1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com>
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-11-10 16:36-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2015-10-07 15:49+0000\n"
10 "Last-Translator: Vinea-Hgi <dopple813@naver.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1444232986.000000\n"
20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
22 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
27 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
33 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
34 "Brooke Hamilton ; Search (\""
37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
40 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
41 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
42 "Bolek ; Course reserves (\""
45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
47 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
52 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
57 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
62 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
67 msgid "\") symbol by National Park Service "
70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
72 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
77 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
82 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
85 #. %1$s: data.borrowernumber
86 #. %2$s: UNLESS loop.last
89 #. %5$s: BLOCK escape_address
90 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
91 #. %7$s: ~ IF data.streettype
92 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
94 #. %10$s: ~ IF data.address
95 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' '
97 #. %13$s: ~ IF data.address2
98 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' '
100 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
105 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
108 "\", \"대출자번호\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s %s "
110 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
113 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
114 msgstr "\", \"dt_대출자주석\": \"%s\", \"dt_동작\": \""
116 #. %1$s: data.branchname |html
117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
119 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
120 msgstr "\", \"dt_분관\": \"%s\", \"dt_동작\": \""
122 #. %1$s: data.branchname |html
123 #. %2$s: data.category_description |html
124 #. %3$s: data.category_type |html
125 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
129 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
130 msgstr "\", \"dt_분관\": \"%s\", \"dt_분류\": \"%s (%s)\", \"dt_동작\": %s \""
132 #. %1$s: data.category_description |html
133 #. %2$s: data.category_type |html
134 #. %3$s: data.branchname |html
135 #. %4$s: data.dateexpiry
136 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
140 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
141 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
143 "\", \"dt_분류\": \"%s (%s)\", \"dt_분관\": \"%s\", \"dt_만료일\": \"%s\", "
144 "\"dt_대출자주석\": \"%s\", \"dt_동작\": \""
147 #. %2$s: IF data.type == 2
148 #. %3$s: ELSIF data.is_shared
151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
154 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
155 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
156 msgstr "\", \"dt_개수\": \"%s 항목(들)\", \"dt_소유자\": \""
158 #. %1$s: data.dateofbirth | $KohaDates
159 #. %2$s: data.category_description |html
160 #. %3$s: data.category_type |html
161 #. %4$s: data.branchname |html
162 #. %5$s: data.dateexpiry
163 #. %6$s: IF data.overdues
164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
167 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
168 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
170 "\", \"dt_분류\": \"%s (%s)\", \"dt_분관\": \"%s\", \"dt_만료일\": \"%s\", "
173 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
174 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
175 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
178 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
179 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
180 #. %8$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
181 #. %9$s: UNLESS loop.last
184 #. %12$s: BLOCK action_form -
185 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
186 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
187 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
191 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
192 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
193 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
195 "\", \"dt_정렬\": %s\"저자\"%s\"년도\"%s\"청구기호\"%s\"표제\"%s, \"dt_생성"
196 "\": \"%s\", \"dt_수정_시간\": \"%s\", \"dt_동작\": \""
199 #. %2$s: data.cardnumber | html
200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
202 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
203 msgstr "\", %s \"dt_카드숫자\": \"%s\", \"dt_이름\": \""
205 #. %1$s: message_loo.date_from
206 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
209 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
212 #. %1$s: message_loo.date_to
213 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
216 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:547
224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:408
229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:407
234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
241 msgid "# of % selected"
244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
246 msgid "# of Students"
249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
251 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
252 msgstr "%% (비어있다면, 판매업체의 할인율을 사용함) "
254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
256 msgid "%% matches any number of characters"
259 #. %1$s: - USE Branches -
260 #. %2$s: - USE Koha -
261 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
262 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
263 #. %5$s: biblio.title |html
264 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
266 #. %8$s: biblio.author |html
267 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
268 #. %10$s: biblioitem.publishercode |html
269 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle |html
270 #. %12$s: item.barcode |html
271 #. %13$s: item.itemcallnumber |html
272 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
273 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
274 #. %16$s: item.location |html
275 #. %17$s: item.stocknumber |html
276 #. %18$s: item.status |html
277 #. %19$s: (item.issues || 0) |html
278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
281 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
282 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
284 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
285 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
287 #. %1$s: - USE KohaDates -
288 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
289 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
290 #. %4$s: - FOREACH o IN orders -
293 #. %7$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
294 #. %8$s: o.supplier (o.supplierid)
296 #. %10$s: IF o.author
299 #. %13$s: IF o.publisher
300 #. %14$s: o.publisher
302 #. %16$s: o.unitpricesupplier
303 #. %17$s: o.quantity_to_receive
306 #. %20$s: o.basketname
308 #. %22$s: o.claims_count
309 #. %23$s: o.claimed_date
310 #. %24$s: - INCLUDE empty_line.inc -
312 #. %26$s: orders.size
313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
316 "%s %s %s %s \"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished "
317 "by: %s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Total "
318 "orders in late, %s "
320 "%s%s %s\"%s (%s 일)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %s저자: %s.%s%s발행자: %s.%s\",\"%s "
321 "x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,최근의 총 주문, %s "
323 #. For the first occurrence,
324 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode
325 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
326 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear
327 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
328 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate
330 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
331 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages
333 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size
334 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
335 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn
337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
340 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
341 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %s국제표준도서번호: %s%s "
343 #. %1$s: - USE ItemTypes -
344 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
345 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
346 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
347 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
348 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
350 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
351 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
354 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
355 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
361 #. %5$s: BLOCK language
363 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
364 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
365 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
366 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
367 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
368 #. %12$s: CASE ['heb']
369 #. %13$s: CASE ['ara']
370 #. %14$s: CASE ['gre']
371 #. %15$s: CASE ['grc']
376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:118
379 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
380 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
382 "%s %s %s %s %s %s %s영어 %s프랑스어 %s이탈리아어 %s독일어 %s스페인어 %s히브리"
383 "어 %s아랍어 %s그리스어 (현대) %s그리스어 (1453년 까지) %s%s %s %s "
385 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
386 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
387 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
388 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
389 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
391 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
392 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
395 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
396 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
398 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
399 #. %2$s: IF default_messaging.size
400 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
401 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
402 #. %5$s: IF ( transport.transport )
403 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
404 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
405 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
406 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
407 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
408 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
414 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
415 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
417 "%s %s %s %s %s항목 연체 %s미리 알림 %s다가오는 이벤트 %s예약 채움 %s항목 반"
418 "납 %s항목 대출 %s알 수 없음 %s: "
420 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
421 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
422 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
423 #. %4$s: SWITCH frequnit
426 #. %7$s: CASE 'month'
430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
432 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
433 msgstr "%s %s %s %s %s 날 %s 주 %s 달 %s 년 %s %s "
435 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
436 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
437 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
438 #. %4$s: SWITCH module
439 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
440 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
441 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
442 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
443 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
444 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
445 #. %11$s: CASE 'CIRCULATION'
446 #. %12$s: CASE 'LETTER'
447 #. %13$s: CASE 'FINES'
448 #. %14$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
449 #. %15$s: CASE 'CRONJOBS'
450 #. %16$s: CASE 'REPORTS'
455 #. %21$s: BLOCK translate_log_action
456 #. %22$s: SWITCH action
458 #. %24$s: CASE 'DELETE'
459 #. %25$s: CASE 'MODIFY'
460 #. %26$s: CASE 'ISSUE'
461 #. %27$s: CASE 'RETURN'
462 #. %28$s: CASE 'CREATE'
463 #. %29$s: CASE 'CANCEL'
464 #. %30$s: CASE 'RESUME'
465 #. %31$s: CASE 'SUSPEND'
466 #. %32$s: CASE 'RENEW'
467 #. %33$s: CASE 'CHANGE PASS'
468 #. %34$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
469 #. %35$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
475 #. %41$s: BLOCK translate_log_interface
476 #. %42$s: SWITCH interface
477 #. %43$s: CASE 'INTRANET'
478 #. %44$s: CASE 'OPAC'
480 #. %46$s: CASE 'COMMANDLINE'
485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:16
488 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
489 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
490 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
491 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
492 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
493 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
495 "%s %s %s %s %s목록 %s전거 %s이용자 %s수서 %s연속간행물 %s대출 %s글자 %s벌금 "
496 "%s시스템 기본설정 %s프로그램 학습 %s%s %s %s %s %s %s추가 %s삭제 %s수정 %s대"
497 "출 %s반환 %s생성 %s%s %s %s "
499 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
500 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
501 #. %3$s: - BLOCK area_name -
502 #. %4$s: - SWITCH area -
503 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
504 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
505 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
506 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
507 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
513 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
515 msgstr "%s %s %s %s %s대출 %s목록 %s이용자 %s취득 %s계정 %s %s "
517 #. %1$s: USE KohaDates
519 #. %3$s: - BLOCK area_name -
520 #. %4$s: - SWITCH area -
521 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
522 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
523 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
524 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
525 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
526 #. %10$s: - CASE 'SER' -
529 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
533 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
534 "%sSerials %s %s %s "
535 msgstr "%s %s %s %s대출 %s목록 %s이용자 %s취득 %s계정 %s연속간행물 %s %s %s "
537 #. %1$s: IF basket.basketgroup
538 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
539 #. %3$s: IF basketgroup.closed
540 #. %4$s: basketgroup.name
542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:166
544 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
545 msgstr "%s %s %s %s (닫기) %s "
549 #. %3$s: BLOCK type_description
550 #. %4$s: IF type_code == 'marc'
551 #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
555 #. %9$s: BLOCK used_for_description
556 #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
557 #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
558 #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
562 #. %16$s: IF op == 'add_form'
563 #. %17$s: IF csv_profile
564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
567 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
568 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Unknown usage %s %s "
577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:431
579 msgid "%s %s %s %s None %s "
580 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
584 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
585 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
587 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
589 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
590 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
591 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
593 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
595 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
597 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
599 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
601 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:158
606 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
607 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
609 "%s %s %s %s 만약 %s %s 할 뿐만 아니라 %s %s%s$%s%s %s 존재함 %s %s 존재하지 "
610 "않음 %s %s 일치 %s %s 일치하지 않음 %s %s RegEx m/%s "
613 #. %2$s: USE AuthorisedValues
614 #. %3$s: USE KohaDates
617 #. %6$s: iTotalRecords
618 #. %7$s: iTotalDisplayRecords
619 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
620 #. %9$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
624 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
625 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
627 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
628 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
630 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
631 #. %2$s: BLOCK norms_text
634 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
635 #. %6$s: CASE 'upper_case'
636 #. %7$s: CASE 'lower_case'
637 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
642 #. %13$s: BLOCK norms_options
643 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm
644 #. %15$s: FOREACH norm IN valid_norms
645 #. %16$s: IF ( norm == selected_norm )
646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:13
649 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
650 "%s %s %s %s %s %s %s "
652 "%s %s 보류 %s %s 허용 %s %s 확인 %s %s 거절 %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
655 #. %2$s: BLOCK translate_card_element
656 #. %3$s: - SWITCH element -
657 #. %4$s: - CASE 'layout' -
658 #. %5$s: - CASE 'Layouts' -
659 #. %6$s: - CASE 'template' -
660 #. %7$s: - CASE 'Templates' -
661 #. %8$s: - CASE 'profile' -
662 #. %9$s: - CASE 'Profiles' -
663 #. %10$s: - CASE 'batch' -
664 #. %11$s: - CASE 'Batches' -
665 #. %12$s: - CASE 'Actions' -
668 #. %15$s: BLOCK translate_card_elements
669 #. %16$s: - SWITCH element -
670 #. %17$s: - CASE 'layout' -
671 #. %18$s: - CASE 'template' -
672 #. %19$s: - CASE 'profile' -
673 #. %20$s: - CASE 'batch' -
676 #. %23$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
680 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
681 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
682 "%sbatches %s %s %s "
684 "%s %s %s레이아웃 %s레이아웃 %s템플릿 %s템플릿 %s프로파일 %s프로파일 %s묶음 %s"
687 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
688 #. %2$s: resultsloo.author
691 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
692 #. %6$s: resultsloo.isbn
694 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
695 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
697 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
698 #. %12$s: resultsloo.publishercode
700 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
701 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
703 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
704 #. %18$s: resultsloo.edition
706 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
707 #. %21$s: resultsloo.place
709 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
710 #. %24$s: resultsloo.pages
712 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
713 #. %27$s: resultsloo.item('size')
715 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
719 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
720 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
722 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s판: %s%s %s ; %s"
723 "%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
726 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
727 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
731 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
737 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
738 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
741 "%s %s %s › 이용자속성 형식을 변경 %s › 이용자속성 형식을 추가 "
742 "%s %s %s › 이용자속성 형식의 삭제를 확인 "%s" %s "
745 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
746 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
750 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
756 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
757 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
760 "%s %s %s › 레코드 일치규정을 변경 %s › 레코드 일치규정을 추가 "
761 "%s %s %s › 레코드 일치규정의 삭제를 확인 "%s" %s "
763 #. %1$s: IF ( branchcode )
764 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:317
770 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
771 msgstr "%s %s %s 도서관 없음 %s %s "
775 #. %3$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
777 #. %5$s: IF ( item.restricted )
778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
780 msgid "%s %s %s Available %s %s "
781 msgstr "%s %s %s 도서관 없음 %s %s "
783 #. For the first occurrence,
784 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
785 #. %2$s: basketgroup.name
787 #. %4$s: basketgroup.id
789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
792 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
793 msgstr "%s %s %s 바스켓 그룹 번호. %s %s "
795 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
796 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
797 #. %3$s: span_title = BLOCK
798 #. %4$s: order.parent_ordernumber
801 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
802 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
803 #. %9$s: span_title = BLOCK
806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:443
809 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
810 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
811 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
812 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
815 "%s %s %s 일부 주문라인 번호의 수령으로부터 생성되었기 때문에 이 주문라인의 수"
816 "령을 취소할 수 없습니다. %s, 이미 받았습니다. 이것을 먼저 취소하고 다시 시도"
817 "해주세요. %s %s %s %s %s 레코드에 적어도 하나의 예약이 존재하기 때문에 이 주"
818 "문라인의 수령을 취소할 수 없습니다. %s %s "
820 #. %1$s: IF ccode_label
824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
826 msgid "%s %s %s Collection %s "
827 msgstr "%s %s %s 장서 %s "
829 #. %1$s: IF ( reserveloo.found )
830 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
831 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:789
834 msgid "%s %s %s Item waiting at "
835 msgstr "%s %s %s 항목 대기 "
837 #. %1$s: IF basketbranchcode
838 #. %2$s: Branches.GetName( basketbranchcode )
841 #. %5$s: IF branches_loop.size
842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
844 msgid "%s %s %s No library %s %s "
845 msgstr "%s %s %s 도서관 없음 %s %s "
847 #. For the first occurrence,
848 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
849 #. %2$s: basket.basketname
851 #. %4$s: basket.basketno
853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:255
856 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
857 msgstr "%s %s %s 이름 없음, 바스켓번호: %s %s "
859 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
860 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
865 msgid "%s %s %s No other items. %s "
866 msgstr "%s %s %s 다른 항목 없음. %s "
870 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
871 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
872 #. %5$s: item.notforloanvalue
875 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
876 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
877 #. %10$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
878 #. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
880 #. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
881 #. %14$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
883 #. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
887 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
888 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: "
889 msgstr "%s %s %s 대출불가 %s (%s) %s %s %s %s 대기 %s 항목수준유지 %s %s for "
892 #. %2$s: SWITCH unit.type
893 #. %3$s: CASE 'POINT'
894 #. %4$s: CASE 'AGATE'
899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
902 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
905 "%s %s %s PostScript 점수 %s Adobe Agates %s 인치 %s 밀리미터 %s 센티미터 %s "
907 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
908 #. %2$s: BLOCK ServerType
909 #. %3$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
910 #. %4$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
915 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
916 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
919 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
920 #. %3$s: CASE 'surname'
921 #. %4$s: CASE 'firstname'
922 #. %5$s: CASE 'branchcode'
923 #. %6$s: CASE 'categorycode'
925 #. %8$s: CASE 'state'
926 #. %9$s: CASE 'zipcode'
927 #. %10$s: CASE 'country'
928 #. %11$s: CASE 'sort1'
929 #. %12$s: CASE 'sort2'
930 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
931 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
932 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
933 #. %16$s: CASE 'opacnote'
935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
938 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
939 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
940 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
942 "%s %s %s 성: %s 이름: %s 도서관: %s 분류 %s 도시 %s 주 %s 우편 주소 %s 국가 "
943 "%s 분류 1: %s 분류 2: %s 등록일: %s 만료일: %s 대출 주기: %s "
945 #. For the first occurrence,
946 #. %1$s: IF serial.publisheddate
947 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:261
952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
955 msgid "%s %s %s Unknown %s "
956 msgstr "%s %s %s 알 수 없음 %s "
959 #. %2$s: IF close_form
960 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
964 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
965 "Please create a new active budget and retry. "
967 "%s %s %s 활성예산이 없어서 이 예산에서 자금을 옮길수 없습니다. 새로운 활성예"
968 "산을 만들고 다시 시도해 주세요 . "
970 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
971 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime
974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
976 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
977 msgstr "%s %s ( %s ) 이전에 갱신될 수 없음 %s. "
979 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
980 #. %2$s: savedreport.report_name
983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
985 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
986 msgstr "%s %s %s [ 이름이 없음 ] %s "
989 #. %2$s: firstname | html
990 #. %3$s: surname | html
992 #. %5$s: surname | html
994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
997 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
998 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
1000 "%s %s %s 현재 사용가능한 이미지가 없습니다. 이미지를 추가해 주세요. %s %s, 업"
1001 "로드할 이미지파일의 이름을 입력해 주세요. %s "
1003 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
1004 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:85
1009 msgid "%s %s %s unknown %s "
1010 msgstr "%s %s %s 미확인 %s "
1013 #. %2$s: USE Branches
1014 #. %3$s: USE KohaDates
1016 #. %5$s: iTotalRecords
1017 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
1018 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
1019 #. %8$s: data.cardnumber |html
1020 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
1021 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
1022 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
1023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
1026 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1027 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
1028 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
1030 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1031 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
1032 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
1035 #. %2$s: budgetsloo.description
1036 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
1040 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1041 msgstr "%s %s%s (비활성)%s "
1043 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
1044 #. %2$s: SWITCH type
1046 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
1047 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
1052 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
1056 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
1058 msgstr "%s %s %s도서 %s바코드/도서 %s도서/바코드 %s대체 %s바코드 %s %s %s "
1060 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
1061 #. %2$s: SWITCH type
1067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
1069 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1070 msgstr "%s %s %s왼쪽 %s중앙 %s오른쪽 %s %s "
1073 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1090 #. %19$s: loopfilte.crit
1092 #. %21$s: loopfilte.filter
1093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1096 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1097 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1098 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1099 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1103 #. %2$s: SEARCH_RESULT.items_count
1104 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
1107 #. %6$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
1108 #. %7$s: SEARCH_RESULT.availablecount
1111 #. %10$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
1112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:729
1114 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1115 msgstr "%s %s항목%s항목%s%s, %s 사용 가능:%s, 사용 불가능%s"
1117 #. %1$s: BLOCK translate_label_element
1118 #. %2$s: - SWITCH element -
1119 #. %3$s: - CASE 'layout' -
1120 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
1121 #. %5$s: - CASE 'template' -
1122 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
1123 #. %7$s: - CASE 'profile' -
1124 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
1125 #. %9$s: - CASE 'batch' -
1126 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
1129 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
1133 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
1134 "%sBatches %s %s %s "
1136 "%s %s %s레이아웃 %s레이아웃 %s템플릿 %s템플릿 %s프로파일 %s프로파일 %s묶음 %s"
1139 #. %1$s: IF ( test_term )
1140 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1142 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1144 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:187
1151 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1152 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1154 "%s %s "%s" 허용됨. %s "%s" 금지됨. %s "%s" 허용"
1155 "되지도 금지되지도 않음. %s %s "
1157 #. %1$s: item.biblio.title
1158 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1159 #. %3$s: item.barcode
1160 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1163 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1164 msgstr "%s %s ( %s ) 이전에 갱신될 수 없음 %s. "
1166 #. %1$s: item.biblio.title
1167 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1168 #. %3$s: item.barcode
1169 #. %4$s: borrower.firstname
1170 #. %5$s: borrower.surname
1171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
1173 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1174 msgstr "%s %s ( %s ) 최대횟수로 갱신되었습니다. %s %s ( "
1176 #. %1$s: item.biblio.title
1177 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1178 #. %3$s: item.barcode
1179 #. %4$s: latestautorenewdate | $KohaDates
1180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1183 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1184 "anymore since %s. "
1186 "%s %s ( %s ) 자동갱신이 예약되었으며 그 이전에는 갱신할 수 없습니다. %s. "
1188 #. %1$s: item.biblio.title
1189 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1190 #. %3$s: item.barcode
1191 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1195 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1198 "%s %s ( %s ) 자동갱신이 예약되었으며 그 이전에는 갱신할 수 없습니다. %s. "
1200 #. %1$s: item.biblio.title
1201 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1202 #. %3$s: item.barcode
1203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1205 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1206 msgstr "%s %s ( %s ) 자동갱신이 예약되었습니다. "
1208 #. For the first occurrence,
1209 #. %1$s: basket.total_items
1210 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1211 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
1213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
1214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
1216 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1217 msgstr "%s %s (%s 취소) %s "
1219 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1220 #. %2$s: current_matcher_code
1221 #. %3$s: current_matcher_description
1225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
1227 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1228 msgstr "%s %s (%s) %s 효과적인 일치규칙이 없습니다. %s%s "
1231 #. %2$s: basketgroup.name
1233 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1234 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1235 #. %6$s: basketgroup.name
1239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
1241 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1242 msgstr "%s %s (닫기) %s %s %s %s %s 그룹 없음 %s %s "
1244 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1245 #. %2$s: itemtype.description
1246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:377
1248 msgid "%s %s (default)"
1251 #. %1$s: record.biblionumber
1252 #. %2$s: IF loop.first
1254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
1256 msgid "%s %s (record kept) %s "
1257 msgstr "%s %s 이전에 %s "
1259 #. %1$s: SWITCH m.code
1260 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1262 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1263 #. %5$s: m.values.field_name
1264 #. %6$s: m.values.marc_field
1265 #. %7$s: CASE 'success_on_update'
1269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:74
1272 "%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
1273 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1274 "%s with mapping %s.) %s Mapping updated successfully. %s %s %s "
1277 #. %1$s: SWITCH m.code
1278 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1279 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1280 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1281 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1282 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1283 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1284 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:44
1291 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1292 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1293 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1294 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1295 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1297 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1298 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1299 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1302 #. %1$s: SWITCH m.code
1303 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1304 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1305 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1306 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1307 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1308 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
1315 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1316 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1317 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1318 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1319 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1320 "successfully. %s %s %s "
1322 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1323 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1324 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1327 #. %1$s: SWITCH m.code
1328 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1329 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1330 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1331 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1332 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1333 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1334 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1335 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1336 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1337 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1338 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
1345 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1346 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1347 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1348 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1349 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1350 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1351 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1352 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1353 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1354 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1355 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1357 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1358 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1359 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1362 #. %1$s: SWITCH m.code
1363 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1364 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1365 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1366 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1367 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1368 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1369 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1376 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1377 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1378 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1379 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1380 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1382 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1383 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1384 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1387 #. %1$s: SWITCH m.code
1388 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1389 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1390 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1391 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1392 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1393 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:73
1400 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1401 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1402 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1403 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1404 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1406 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1407 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1408 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1411 #. %1$s: SWITCH m.code
1412 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1413 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1414 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1415 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1416 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1417 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1418 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:44
1425 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1426 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1427 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1428 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1429 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1432 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1433 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1434 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1437 #. %1$s: SWITCH m.code
1438 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1439 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1440 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1441 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1442 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1443 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1444 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1445 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:96
1449 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1450 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1451 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1452 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1453 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1454 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1456 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1457 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1458 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1461 #. %1$s: SWITCH m.code
1462 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1463 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1464 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1465 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1466 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1467 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1468 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1469 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1470 #. %10$s: m.data.patrons_count
1471 #. %11$s: m.data.items_count
1472 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1473 #. %13$s: m.data.patrons_count
1474 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1475 #. %15$s: m.data.items_count
1477 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1478 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1479 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1480 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1481 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1482 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1483 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1484 #. %24$s: m.data.libraries_count
1488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
1491 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1492 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1493 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1494 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1495 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1496 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1497 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1498 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1499 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1500 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1501 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1502 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1503 "libraries are still using it. %s %s %s "
1506 #. For the first occurrence,
1507 #. %1$s: SWITCH m.code
1508 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1509 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1510 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1511 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1512 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1513 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1514 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:56
1519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:35
1522 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1523 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1524 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1525 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1526 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1527 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1529 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1530 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1531 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1534 #. %1$s: SWITCH m.code
1535 #. %2$s: CASE 'error_on_patron_load'
1536 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_store'
1537 #. %4$s: CASE 'error_on_profile_create'
1538 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_load'
1539 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1540 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_store'
1541 #. %8$s: CASE 'error_on_visit_create'
1545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:44
1548 "%s %s An error occurred whilst loading the patron details. %s An error "
1549 "occurred whilst updating this housebound profile. %s An error occurred "
1550 "whilst creating this housebound profile. %s An error occurred whilst loading "
1551 "the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a housebound "
1552 "visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. %s An error "
1553 "occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please try again "
1558 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
1562 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1565 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1566 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1567 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1568 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1569 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1570 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1571 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1572 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1573 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
1578 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1579 "Saturday %s Sunday %s "
1583 #. %2$s: IF autoMemberNum
1584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652
1586 msgid "%s %s Card number"
1589 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1590 #. %2$s: CASE "issue" -
1591 #. %3$s: CASE "return" -
1592 #. %4$s: CASE "payment" -
1593 #. %5$s: CASE # default case -
1594 #. %6$s: operation.action
1596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
1598 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1599 msgstr "%s %s %s %s %s 날 %s 주 %s 달 %s 년 %s %s "
1601 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1602 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1603 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1604 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1605 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1606 #. %6$s: CASE "Return From" -
1607 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1608 #. %8$s: CASE "Return To" -
1609 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1610 #. %10$s: CASE "Branch" -
1611 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
1612 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1613 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
1614 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1615 #. %15$s: loopfilte.filter
1616 #. %16$s: CASE "Day" -
1617 #. %17$s: loopfilte.filter
1618 #. %18$s: CASE "Month" -
1619 #. %19$s: loopfilte.filter
1620 #. %20$s: CASE "Year" -
1621 #. %21$s: loopfilte.filter
1622 #. %22$s: CASE # default case -
1623 #. %23$s: loopfilte.crit
1624 #. %24$s: loopfilte.filter
1626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1629 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1630 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1631 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1633 "%s %s 대출 이후 %s %s 대출 이전 %s %s 반납 이후 %s %s 반납 이전 %s %s 도서관"
1634 "은 %s %s 항목 형식은 %s %s 이용자분류 코드는 %s %s 날짜는 %s %s 달은 %s %s 년"
1635 "은 %s %s %s = %s %s "
1638 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.count
1639 #. %3$s: patrons_to_anonymize.count
1640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
1642 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1643 msgstr "%s %s 대출이력 %s 이용자는 익명이 됩니다 "
1646 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
1649 msgid "%s %s Data deleted "
1650 msgstr "%s %s 데이터 삭제됨"
1653 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:500
1656 msgid "%s %s Data recorded "
1657 msgstr "%s %s 데이터 레코드"
1659 #. For the first occurrence,
1660 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1661 #. %2$s: CASE 'default'
1662 #. %3$s: CASE 'never'
1663 #. %4$s: CASE 'forever'
1665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:308
1666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
1668 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1669 msgstr "%s %s 기본값 %s 결코 %s 영원히 %s "
1671 #. %1$s: IF ( ERROR )
1672 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
1678 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1681 "%s %s 유효하지 않은 항목숫자가 입력되어 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세"
1684 #. For the first occurrence,
1686 #. %2$s: CASE 'email'
1687 #. %3$s: CASE 'print'
1689 #. %5$s: CASE 'feed'
1690 #. %6$s: CASE 'phone'
1694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:91
1695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:426
1697 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1698 msgstr "%s %s 이메일 %s 인쇄 %s SMS %s 피드 %s 전화 %s %s %s "
1700 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
1701 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
1702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:335
1704 msgid "%s %s Found in wrong place"
1709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:795
1711 msgid "%s %s Item being transferred to "
1712 msgstr "%s %s 항목이 ~로 전송됨"
1714 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
1715 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
1716 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
1717 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
1718 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
1719 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
1720 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
1721 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
1723 #. %10$s: itemloo.not_holdable
1726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
1729 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
1730 "many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Patron "
1731 "already has hold for this item %s %s %s %s "
1735 #. %2$s: CASE 'itype'
1736 #. %3$s: CASE 'ccode'
1737 #. %4$s: CASE 'location'
1738 #. %5$s: CASE 'homebranch'
1739 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
1743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:45
1746 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1747 "Holding library %s %s %s "
1749 "%s %s 항목형식 %s 장서 코드 %s 서가 위치 %s 지정 도서관 %s 예약 도서관 %s %s "
1753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1754 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1755 msgstr "%s %s KB 정말로 이 파일을 업로드 하시겠습니까?"
1757 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
1758 #. %2$s: CASE "koha"
1759 #. %3$s: CASE "slip"
1762 #. %6$s: opac_new.lang
1764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:236
1766 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1767 msgstr "%s %s 사서 인터페이스 %s 쪽지 %s 모든 %s OPAC (%s) %s "
1770 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
1771 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
1772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
1774 msgid "%s %s Lost (%s)"
1775 msgstr "%s %s 분실 (%s)"
1777 #. %1$s: SWITCH d.type
1778 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
1779 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
1780 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
1781 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
1783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:47
1785 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1786 msgstr "%s %s 매뉴얼 %s 연체 %s 정지 %s 반납 %s "
1791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:59
1794 msgstr "%s %s 없음 %s"
1797 #. %2$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
1798 #. %3$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
1800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
1802 msgid "%s %s No properties defined. %s No search domain defined. %s "
1803 msgstr "%s 업슴 %s속성%s도메인 검색%s 정의. "
1806 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
1808 #. %4$s: # display the search results
1809 #. %5$s: IF ( total )
1810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1812 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1813 msgstr "%s %s 결과를 찾을 수 없습니다 %s %s %s "
1818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
1820 msgid "%s %s None defined %s "
1821 msgstr "%s %s 정의되지 않음 %s "
1824 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
1825 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
1827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196
1829 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1830 msgstr "%s %s 대출불가 (%s)%s "
1835 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == ""
1836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:580
1838 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1839 msgstr "%s %s 예약불가 %s "
1842 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
1843 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
1844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
1846 msgid "%s %s On order (%s)"
1847 msgstr "%s %s 구독중 (%s)"
1849 #. %1$s: SET status_found = 0
1850 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
1851 #. %3$s: SET status_found = 1
1852 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
1853 #. %5$s: SET status_found = 1
1854 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
1855 #. %7$s: SET status_found = 1
1856 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
1857 #. %9$s: SET status_found = 1
1859 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
1860 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
1862 #. %14$s: SET status_found = 1
1866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
1869 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1872 "%s %s 보류 %s %s 허용 %s %s 확인 %s %s 거절 %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1874 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
1888 #. %15$s: loopfilte.filter
1889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1892 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1893 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1894 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1896 "%s %s 놓다 %s 놓다 %s 받음 %s 받음 %s 판매업체 %s 지정 도서관 %s 장서 %s 항"
1897 "목 형식 %s 자금 %s 정렬1 %s 정렬2 %s 알 수 없는 필터 %s : %s "
1899 #. %1$s: IF ( countSubscrip )
1900 #. %2$s: countSubscrip
1903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
1905 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1906 msgstr "%s %s 구독 회람 목록(들) %s 0 구독 회람 목록 %s "
1908 #. %1$s: SWITCH plugin.name
1909 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
1910 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
1912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1915 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1916 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1917 "narrower/related terms. %s "
1919 "%s %s 이용자가 검색한 용어와 관련있는 저자를 추천합니다. %s 추천은 상위어/하"
1920 "위어/관련어를 포함시켜 이용자의 검색을 확장시켜줍니다 . %s "
1923 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
1924 #. %3$s: message.biblionumber |html
1925 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1926 #. %5$s: message.authid |html
1927 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
1928 #. %7$s: message.biblionumber
1929 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
1930 #. %9$s: message.biblionumber
1931 #. %10$s: message.reserve_id
1932 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
1933 #. %12$s: message.biblionumber
1934 #. %13$s: message.itemnumber
1935 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
1936 #. %15$s: message.biblionumber
1937 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
1938 #. %17$s: message.authid
1939 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
1940 #. %19$s: message.biblionumber
1941 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
1942 #. %21$s: message.authid
1944 #. %23$s: IF message.error
1945 #. %24$s: message.error
1947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
1950 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1951 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1952 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1953 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1954 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1955 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1956 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1957 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1958 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1960 "%s %s 도서기호 %s 데이터베이스에 존재하지 않습니다. %s 전거 id %s 데이터베이"
1961 "스안에 존재하지 않습니다. %s 서지레코드에서 적어도 하나의 항목이 대출되었습니"
1962 "다 %s. %s 서지레코드 %s 삭제되지 않습니다. 예약이 취소되지 않습니다 (예약_id "
1963 "%s). %s 서지레코드 %s 삭제되지 않습니다. 항목을 삭제하는데 문제가 생겼습니다 "
1964 "(항목번호 %s). %s 서지레코드 %s 삭제되지 않습니다. 오류가 발생했습니다. %s 전"
1965 "거레코드 %s 삭제되지 않습니다. 오류가 발생했습니다. %s 서지레코드 %s 성공적으"
1966 "로 삭제되엇습니다. %s 전거 %s 성공적으로 삭제되었습니다. %s %s (오류는: %s, "
1967 "자세한 사항은 Koha로그 파일을 보세요). %s "
1970 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
1971 #. %3$s: message.mmtid
1972 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
1973 #. %5$s: message.biblionumber
1974 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1975 #. %7$s: message.authid
1976 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
1977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:104
1980 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
1981 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
1982 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
1984 "%s 선택된 템플릿이 (id=%s) 존재하지 않거나 동작이 정의되지 않았습니다. %s 도"
1985 "서기호가 %s 데이터베이스에 존재하지 않습니다. %s 전거 id가 %s 데이터베이스에 "
1988 #. %1$s: SWITCH m.code
1989 #. %2$s: CASE 'already_exists'
1990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
1993 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1996 "%s %s 제안이 추가되지 않았습니다. 이 표제에 대한 제안이 이미 존재합니다 ("
2001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:273
2003 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2004 msgstr "%s %s 이 레코드에 항목이 없습니다. %s "
2006 #. %1$s: SWITCH m.code
2007 #. %2$s: CASE 'no_email'
2008 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
2009 #. %4$s: CASE 'no_letter'
2010 #. %5$s: CASE 'email_sent'
2014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
2017 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2018 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2019 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2020 "%s ERROR! - %s %s "
2024 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
2026 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
2027 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
2029 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
2030 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
2032 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2035 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
2036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
2039 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
2040 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
2042 "%s %s 사용 불가 (분실 또는 없음) %s %s 대출 불가 (%s) %s %s %s 항목이 수송중"
2043 "이라 취소할 수 없습니다 %s %s대기 중%s예약 중%s %s"
2046 #. %2$s: IF defaultRefundRule
2049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
2051 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2055 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
2056 #. %3$s: w.branch.branchname | html
2057 #. %4$s: IF expires_on
2058 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
2060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
2062 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2063 msgstr "%s %s 달 %s 할 뿐만 아니라 %s %s "
2066 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
2067 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
2068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
2070 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2071 msgstr "%s %s 중지 (%s),"
2073 #. For the first occurrence,
2074 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
2077 #. %4$s: CASE 'inherit'
2079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
2080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
2082 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2083 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
2085 #. %1$s: SWITCH m.code
2086 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
2087 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
2091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2094 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2097 "%s %s죄송합니다, 이 목록에 항목을 추가할 수 있는 허가를 받지 못하셨습니다."
2100 #. %2$s: IF searchfield
2101 #. %3$s: searchfield |html
2102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
2104 msgid "%s %s You searched for %s"
2105 msgstr "%s%s %s 당신이 검색한 %s"
2107 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
2108 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
2109 #. %3$s: rule.hardduedate
2110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:252
2112 msgid "%s %s before %s "
2113 msgstr "%s %s 이전에 %s "
2115 #. For the first occurrence,
2116 #. %1$s: IF item.branches.size > 1
2117 #. %2$s: item.branches.size
2119 #. %4$s: item.branches.size
2121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:282
2122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:446
2124 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2125 msgstr "%s %s 분관 제한 %s %s 분관 제한 %s "
2127 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
2128 #. %2$s: loo.branches.size
2130 #. %4$s: loo.branches.size
2134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:284
2137 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2138 msgstr "%s %s 분관 제한 %s %s 분관 제한 %s %s 제한 없음 %s "
2140 #. For the first occurrence,
2141 #. %1$s: biblio.title
2142 #. %2$s: IF biblio.author
2143 #. %3$s: biblio.author
2145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
2146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
2148 msgid "%s %s by %s%s"
2149 msgstr "%s %s by %s%s"
2151 #. %1$s: title |html
2152 #. %2$s: IF ( author )
2153 #. %3$s: author | html
2155 #. %5$s: biblionumber
2156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:155
2158 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2159 msgstr "%s %s by %s%s (레코드 #%s)"
2161 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:197
2167 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2168 msgstr "%s 이 도서에 대한 주문이 없습니다. %s "
2171 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
2177 #. %1$s: holdsfirstname
2178 #. %2$s: holdssurname
2179 #. %3$s: waiting_holds
2180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
2182 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2183 msgstr "%s %s 있음 %s 예약도서 대출 대기중."
2185 #. %1$s: borrower.firstname
2186 #. %2$s: borrower.surname
2187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:172
2189 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2190 msgstr "%s %s 미지불된 벌금 없음."
2193 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:64
2199 #. %1$s: IF (modified_items)
2200 #. %2$s: modified_items
2201 #. %3$s: modified_fields
2204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2207 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2208 msgstr "%s 항목 수정됨 (%s 필드 수정됨) "
2210 #. %1$s: IF items.count
2211 #. %2$s: items.count
2214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
2216 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2217 msgstr "%s %s 분실 항목을 찾음 %s 분실 항목을 찾을 수 없음 %s "
2219 #. For the first occurrence,
2220 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2221 #. %2$s: category.enrolmentperiod
2223 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:276
2226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
2228 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2229 msgstr "%s %s 달 %s 할 뿐만 아니라 %s %s "
2231 #. For the first occurrence,
2233 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
2234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
2235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
2236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
2237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
2238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
2239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
2244 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2245 #. %2$s: looptable.looptable_first
2246 #. %3$s: looptable.looptable_last
2248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2250 msgid "%s %s to %s %s "
2251 msgstr "%s %s to %s %s "
2254 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2255 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
2256 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2257 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
2259 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:151
2262 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2263 msgstr "%s %s %s%s$%s%s %s RegEx s 사용"
2265 #. %1$s: USE KohaDates
2268 #. %4$s: iTotalRecords
2269 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
2270 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
2272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
2275 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2276 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2278 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2279 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2281 #. %1$s: r.budget.budget_id
2282 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2283 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2284 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
2288 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2289 msgstr "%s %s%s (%s 남은것이 이동되었습니다)%s"
2292 #. %2$s: budget_loo.b_txt
2293 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
2297 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2298 msgstr "%s %s%s (비활성)%s "
2301 #. %2$s: IF ( slip )
2306 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
2309 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2310 msgstr "%s %s%s%s예약도서를 찾을 수 없습니다%s %s %s "
2312 #. %1$s: SWITCH type
2313 #. %2$s: CASE 'earlier'
2314 #. %3$s: CASE 'later'
2315 #. %4$s: CASE 'acronym'
2316 #. %5$s: CASE 'musical'
2317 #. %6$s: CASE 'broader'
2318 #. %7$s: CASE 'narrower'
2319 #. %8$s: CASE 'parent'
2322 #. %11$s: type | html
2325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:34
2328 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2329 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2333 #. %1$s: record.recordid
2334 #. %2$s: IF record.reference
2336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2338 msgid "%s %s(ref)%s "
2339 msgstr "%s %s 이전에 %s "
2342 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
2346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:546
2348 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
2349 msgstr "%s %s(세금 포함.)%s(세금 미포함.)%s %s "
2351 #. %1$s: error.barcode
2352 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2354 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2356 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2358 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
2363 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2364 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2367 "%s %s: 바코드를 찾을 수 없습니다%s %s: 항목 중단%s %s: 항목이 대출중입니다. "
2368 "이것은 표시된 때까지 반환되야 합니다%s %s: 항목이 대출중입니다. 반환할 수 없"
2372 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
2375 msgid "%s %s; ISBN:"
2376 msgstr "%s %s; ISBN:"
2378 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:376
2388 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2389 msgstr "%s성인%s %s아이%s %s전문가%s %s기관%s %s직원%s %s통계적%s "
2392 #. %2$s: IF ( errornoitem )
2393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:39
2395 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2396 msgstr "%s %s %s %s오류: 항목을 읽을 수 없습니다."
2398 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2399 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2400 #. %3$s: tagfield | html
2401 #. %4$s: authtypecode |html
2406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
2408 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2409 msgstr "%s %sMARC 하위분야 제한 필드 편집 %s 전거 %s%s %s%s%s"
2411 #. %1$s: IF ( label_ids )
2412 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2413 #. %3$s: label_count
2415 #. %5$s: label_count
2417 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2418 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2421 #. %11$s: item_count
2424 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2425 #. %15$s: multi_batch_count
2427 #. %17$s: multi_batch_count
2430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2433 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2434 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2436 "%s %s출력 %s 표지%s출력 %s 표지%s %s %s출력 %s 표지%s출력 %s 표지%s %s %s%s "
2437 "출력묶음%s%s 출력묶음%s %s "
2439 #. %1$s: IF ( label_ids )
2440 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2445 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2446 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2447 #. %9$s: borrower_count
2449 #. %11$s: borrower_count
2451 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2453 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2454 #. %16$s: multi_batch_count
2456 #. %18$s: multi_batch_count
2459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:55
2462 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2463 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2464 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2466 "%s %s출력 %s 이용자카드%s출력 %s 이용자카드%s %s %s출력 %s 이용자카드%s출력 "
2467 "%s 이용자카드%s %s %s%s 출력묶음%s%s 출력묶음%s %s "
2470 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
2474 msgstr "%s %s국제표준도서번호: "
2477 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2481 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
2484 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2485 msgstr "%s %s항목%s항목%s 연체로 간주 %s%s "
2487 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2489 #. %3$s: CASE 'ordered'
2490 #. %4$s: CASE 'partial'
2491 #. %5$s: CASE 'complete'
2492 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:723
2496 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2497 msgstr "%s %s신규 %s주문 %s일부 %s완전 %s취소 %s "
2499 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2501 #. %3$s: CASE 'ordered'
2502 #. %4$s: CASE 'partial'
2503 #. %5$s: CASE 'complete'
2504 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
2508 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2509 msgstr "%s %s신규 %s주문 %s일부수령 %s수령 %s취소 %s "
2511 #. %1$s: selected=relationship
2512 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
2515 msgid "%s %sNone specified"
2516 msgstr "%s %s지정하지 않음"
2521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:790
2523 msgid "%s %sNot checked out%s"
2526 #. For the first occurrence,
2527 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2529 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2530 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2531 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2539 #. %13$s: account.accounttype
2541 #. %15$s: - IF account.description
2542 #. %16$s: account.description
2544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
2545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
2548 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2549 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2550 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2552 "%s %s지불, 감사합니다 %s지불, 감사합니다 (현금으로 SIP2) %s지불, 감사합니다 "
2553 "(비자로 SIP2) %s지불, 감사합니다 (신용카드로 SIP2) %s신규 카드 %s벌금 %s계정 "
2554 "관리비 %s기타비용 %s분실 항목 %s면제 %s%s %s %s, %s%s "
2556 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
2558 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2559 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2560 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2569 #. %14$s: CASE 'Rent'
2570 #. %15$s: CASE 'FOR'
2573 #. %18$s: CASE 'PAY'
2578 #. %23$s: line.accounttype
2580 #. %25$s: - IF line.description
2581 #. %26$s: line.description
2583 #. %28$s: IF line.title
2584 #. %29$s: line.title
2586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:119
2589 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2590 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2591 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2592 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2593 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2596 "%s %s지불, 감사합니다 %s지불, 감사합니다 (현금으로 SIP2) %s지불, 감사합니다 "
2597 "(비자로 SIP2) %s지불, 감사합니다 (신용카드로 SIP2) %s신규 카드 %s벌금 %s계정 "
2598 "관리비 %s기타비용 %s분실 항목 %s면제 %s누적 벌금 %s대여료 %s면제 %s분실 항목 "
2599 "요금 반환 %s지불 %s면제 %s신용 %s신용 %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s"
2601 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2603 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2604 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2605 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2614 #. %14$s: CASE 'Rent'
2615 #. %15$s: CASE 'FOR'
2618 #. %18$s: CASE 'PAY'
2623 #. %23$s: account.accounttype
2625 #. %25$s: - IF account.description
2626 #. %26$s: account.description
2628 #. %28$s: IF ( account.itemnumber )
2629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:86
2632 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2633 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2634 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2635 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2636 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2639 "%s %s지불, 감사합니다 %s지불, 감사합니다 (현금으로 SIP2) %s지불, 감사합니다 "
2640 "(비자로 SIP2) %s지불, 감사합니다 (신용카드로 SIP2) %s신규 카드 %s벌금 %s계정 "
2641 "관리비 %s기타비용 %s분실 항목 %s면제 %s누적 벌금 %s대여료 %s면제 %s분실 항목 "
2642 "요금 반환 %s지불 %s면제 %s신용 %s신용 %s%s %s %s, %s%s %s"
2644 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2645 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2646 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2647 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2648 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2649 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2650 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2651 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2653 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel
2656 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2657 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
2661 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size
2662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
2665 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2666 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2668 "%s %s보류 %s허용 %s확인 %s거절 %s사용 가능 %s주문됨 %s%s%s %s %s %s %s 이름"
2671 #. %1$s: SWITCH basket.create_items
2672 #. %2$s: CASE 'receiving'
2673 #. %3$s: CASE 'cataloguing'
2676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
2678 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2682 #. %2$s: IF (errcode==2)
2683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2685 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2687 "%s %s죄송합니다, 이 목록에 항목을 추가할 수 있는 허가를 받지 못하셨습니다."
2689 #. For the first occurrence,
2690 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2693 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2696 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2699 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2702 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
2705 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
2708 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
2711 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
2715 #. %26$s: serial.serialseq
2717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
2718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
2721 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2722 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2723 msgstr "%s 봄%s %s 여름%s %s 가을%s %s 겨울%s %s %s %s "
2725 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2726 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2727 #. %3$s: tagfield | html
2732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
2734 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2735 msgstr "%s %s태그 %s 하위필드 제한%s %s %s %s "
2737 #. %1$s: SWITCH m.code
2738 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
2742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
2745 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2749 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2750 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1090
2753 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2754 msgstr "%s %s이 보고서에는 SQL 키워드가 포함되어잇습니다."
2757 #. %2$s: IF flagloo.yes
2761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1022
2763 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
2764 msgstr "%s %s %s예%s아니오%s %s "
2767 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2770 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary )
2771 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2772 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
2774 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
2775 #. %10$s: itemloo.reservedate
2778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:578
2780 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2781 msgstr "%s %s에%s예상되는%s %s 이후로 %s%s%s%s%s%s%s. "
2785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:670
2787 msgid "%s %s Description: "
2788 msgstr "%s %s 기술: "
2790 #. %1$s: IF op == 'add_form_category'
2791 #. %2$s: IF category.categorycode
2792 #. %3$s: category.categorycode
2795 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
2796 #. %7$s: category.categorycode
2797 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
2800 #. %11$s: library.branchcode
2802 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2803 #. %14$s: library.branchcode
2805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2808 "%s › %sEdit group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of "
2809 "group %s %s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm "
2810 "deletion of library '%s' %s "
2812 "%s › %s그룹 편집 %s%s신규 그룹%s %s › 그룹 삭제 확인 %s %s "
2813 "› %s신규 도서관%s도서관 수정 %s%s %s › 도서관 삭제 확인 '%s' "
2816 #. %1$s: IF ( class_source_form )
2817 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
2821 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
2822 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
2826 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
2827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
2830 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2831 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
2832 "deletion of classification source "
2834 "%s › %s분류자료 수정%s분류자료 추가%s %s %s › %s배열규칙 수정%s"
2835 "배열규칙 추가%s %s %s › 분류자료 삭제 확인 "
2837 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2838 #. %2$s: IF framework
2841 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2842 #. %6$s: framework.frameworktext |html
2843 #. %7$s: framework.frameworkcode
2845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
2848 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
2849 "framework for %s (%s)? %s "
2851 "%s › %s프레임워크 텍스트 수정%s프레임워크 추가%s %s › 프레임워"
2854 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2855 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
2858 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2863 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
2864 "authority type %s "
2866 "%s › %s수정%s신규%s 전거 형식 %s › 전거 형식 삭제 확인 %s "
2868 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2869 #. %2$s: IF city.cityid
2872 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2877 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
2878 msgstr "%s › %s수정%s갱신%s 시 %s › 시의 삭제를 확인 %s "
2880 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
2881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
2883 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
2884 msgstr "%s › 배열규칙을 삭제할 수 없습니다. "
2888 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
2889 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
2892 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
2893 msgstr "%s › 삭제확인 %s %s %s"
2895 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
2896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:37
2898 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
2899 msgstr "%s › 배열규칙 삭제확인"
2903 #. %3$s: IF ( authtypecode )
2904 #. %4$s: authtypecode
2910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
2913 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2915 "%s › 데이터삭제 %s %s%s 프레임워크 %s기본값 프레임워크 %s %s %s %s "
2919 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
2920 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
2923 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
2924 msgstr "%s › 태그수정 %s %s %s"
2927 #. %2$s: ELSIF ( modify )
2930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:98
2933 "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern "
2935 msgstr "Koha › 연속간행물 › 번호 패턴"
2937 #. %1$s: IF query_type == 'create'
2938 #. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
2940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
2942 msgid "%s › New request %s › Status %s "
2943 msgstr "%s › 신규태그 %s %s %s"
2948 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
2951 msgid "%s › New tag %s %s %s"
2952 msgstr "%s › 신규태그 %s %s %s"
2954 #. For the first occurrence,
2955 #. %1$s: IF ( do_it )
2957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
2958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
2960 msgid "%s › Results%s"
2961 msgstr "%s › 결과%s"
2963 #. %1$s: IF ( run_report )
2965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
2967 msgid "%s › Results%s "
2968 msgstr "%s › 결과%s "
2970 #. %1$s: p.metadata.name
2971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
2973 msgid "%s ( other format via plugin)"
2976 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
2977 #. %2$s: lateorder.latesince
2978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2980 msgid "%s (%s days)"
2983 #. %1$s: dateofbirth | $KohaDates
2985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
2987 msgid "%s (%s years)"
2990 #. %1$s: IF location
2991 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location )
2993 #. %4$s: IF ( callnumber )
2996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
2998 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2999 msgstr "%s (%s ) %s %s청구기호: %s%s"
3001 #. %1$s: IF location
3002 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location)
3004 #. %4$s: IF ( callnumber )
3007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
3009 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3010 msgstr "%s ( %s ) %s %s 청구기호: %s%s"
3012 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title
3013 #. %2$s: issue.item.barcode
3014 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
3015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
3017 msgid "%s (%s). Due on %s"
3018 msgstr "%s (%s). 반납기한 %s"
3022 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
3026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
3028 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
3029 msgstr "%s (조정 %s, %s세금 포함.%s세금 미포함.%s) %s "
3031 #. For the first occurrence,
3032 #. %1$s: basketgroup.name
3033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
3034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
3039 #. %1$s: r.budget.budget_name
3040 #. %2$s: r.budget.budget_id
3041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:518
3046 #. %1$s: r.budget.budget_name
3047 #. %2$s: r.budget.budget_id
3048 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
3049 #. %4$s: IF r.unspent_moved
3050 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
3052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:510
3054 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3055 msgstr "%s (id=%s) 총계=%s%s (%s 남은것이 이동되었습니다)%s"
3057 #. For the first occurrence,
3059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
3060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
3063 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3064 msgstr "%s (체크되어 있다면, 하위분야가 URL이고 클릭할 수 있습니다)"
3067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244
3070 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
3075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
3078 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
3079 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
3083 #. For the first occurrence,
3084 #. %1$s: budget.b_txt
3085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
3086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:296
3087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:300
3088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:502
3090 msgid "%s (inactive)"
3096 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
3097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
3099 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3100 msgstr "%s (비활성) %s %s %s "
3102 #. %1$s: riloo.duedate
3103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:758
3105 msgid "%s (overdue)"
3108 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3111 msgid "%s (probably okay if blank)"
3112 msgstr "%s (빈칸이라면 가능)"
3114 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
3116 #. %3$s: IF books_loo.title
3117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
3119 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3120 msgstr "%s (영수증)%s "
3122 #. %1$s: IF ( order.order_received )
3124 #. %3$s: IF (order.title)
3125 #. %4$s: order.title |html
3126 #. %5$s: IF order.author
3127 #. %6$s: order.author
3130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:716
3132 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3133 msgstr "%s (영수증)%s %s %s by %s"
3135 #. %1$s: report.total_success
3136 #. %2$s: report.total_records
3137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:283
3139 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3140 msgstr "성공적으로 수정되었습니다. %s 전거"
3142 #. %1$s: booksellerphone
3143 #. %2$s: booksellerfax
3144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
3146 msgid "%s / Fax: %s"
3147 msgstr "%s / 팩스: %s"
3151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
3158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
3160 msgid "%s 0 records %s "
3161 msgstr "%s 레코드 %s: %s"
3164 #. %2$s: item.datedue
3165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:393
3167 msgid "%s : due %s "
3168 msgstr "%s : 반납일 %s "
3170 #. %1$s: IF ( active )
3173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3175 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3176 msgstr "%s 활성 %s 비활성 %s"
3178 #. For the first occurrence,
3180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3183 msgid "%s Add incoming record"
3186 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3187 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3189 #. %4$s: nomatch_action
3192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
3195 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3196 "processed) %s %s %s %s "
3200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3202 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3203 msgstr "%s 일치하는 도서를 찾으면 항목 추가"
3206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3208 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3209 msgstr "%s 일치하는 도서를 찾지 못하면 항목 추가"
3211 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
3214 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3215 msgstr "%s 이 프레임워크에 신규 서지 레코드 추가: "
3217 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
3222 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3225 #. For the first occurrence,
3227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3231 msgid "%s Address 2:"
3234 #. For the first occurrence,
3236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:54
3243 msgid "%s Address 2: "
3246 #. For the first occurrence,
3248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3255 #. For the first occurrence,
3257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:42
3264 msgid "%s Address: "
3267 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3269 #. %3$s: opac_new.branchname
3271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:247
3273 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3274 msgstr "%s 모든 도서관 %s%s %s"
3277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3279 msgid "%s Always add items"
3282 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3283 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3284 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3285 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3287 #. %6$s: item_action
3290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302
3293 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3294 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3296 "%s 항상 항목추가 %s 찾은 도서와 일치하면 항목추가 %s 찾은 도서와 일치하지 않"
3297 "으면 항목추가 %s 항목무시 %s %s %s %s "
3299 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
3304 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3305 "administrator to resolve this problem. %s "
3307 "%s pdf파일을 만들때 오류가 발생하는 문제를 해결하려면 관리자에게 연락해주세"
3310 #. For the first occurrence,
3311 #. %1$s: ERROR.CORERR
3312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
3313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
3315 msgid "%s An unknown error has occurred."
3316 msgstr "%s 알 수 없는 오류가 발생하였습니다."
3318 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3319 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3320 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
3328 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3329 msgstr "%s 승인 %s 거부 %s 테스트 %s알 수 없는 작업 (%s) %s %s 용어. "
3331 #. For the first occurrence,
3332 #. %1$s: patron.article_requests_current.count
3333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948
3334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
3336 msgid "%s Article requests"
3339 #. %1$s: IF (del_biblio)
3342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:26
3345 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3346 "not be deleted. %s "
3348 "%s 서지레코드도 지워질 것입니다. %s 서지레코드는 지워지지 않습니다. %s "
3351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
3353 msgid "%s Card number: "
3356 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3357 #. %2$s: categorycode |html
3359 #. %4$s: categorycode |html
3361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
3364 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3366 msgstr "%s 분류 %s 사용중입니다. 삭제가 불가능합니다! %s 분류삭제 확인 %s %s "
3368 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3369 #. %2$s: resultsloo.onloancount
3370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
3372 msgid "%s Checked out (%s),"
3373 msgstr "%s 대출 (%s),"
3378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
3380 msgid "%s Checked out to %s %s "
3381 msgstr "%s 대출 %s %s "
3383 #. For the first occurrence,
3385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
3386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:506
3388 msgid "%s Checkout(s)"
3392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:862
3394 msgid "%s Circulation note: "
3397 #. For the first occurrence,
3399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3406 #. For the first occurrence,
3408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:78
3418 #. For the first occurrence,
3419 #. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
3420 #. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
3421 #. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
3422 #. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
3423 #. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
3424 #. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
3426 #. %8$s: batch_lis.import_status
3428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:556
3429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
3430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
3433 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3435 msgstr "%s 제거 %s 입력됨 %s 입력 %s 되돌려짐 %s 되돌림 %s 준비됨 %s %s %s "
3437 #. %1$s: IF data.closed
3438 #. %2$s: ELSIF data.expired
3440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
3442 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3443 msgstr "%s 닫기 %s 연체 %s "
3445 #. %1$s: IF invoice.closedate
3446 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
3451 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3452 msgstr "%s 닫기 %s %s 열기 %s "
3455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
3457 msgid "%s Confirm password: "
3458 msgstr "%s 비밀번호 확인: "
3460 #. For the first occurrence,
3462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:140
3464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3466 msgid "%s Contact note: "
3469 #. For the first occurrence,
3471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:92
3472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3478 #. For the first occurrence,
3480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:105
3484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:116
3487 msgid "%s Country: "
3490 #. For the first occurrence,
3492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:39
3495 msgid "%s Create a new "
3498 #. For the first occurrence,
3501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
3504 msgid "%s Create a new club template %s "
3507 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3508 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
3513 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3514 msgstr "%s 통화 %s (id=%s) "
3517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:361
3519 msgid "%s Date of birth: "
3523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:505
3528 #. %1$s: IF humanbranch
3529 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
3532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
3535 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3536 "and fine rules for all libraries %s "
3538 "%s 대출과 벌금규칙에 대한 규정 \"%s\" %s 모든 도서관의 대출과 벌금규칙에 대"
3541 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3543 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3545 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3547 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3549 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3551 #. %11$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3552 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3555 #. %15$s: ActionsLoo.from_field
3556 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3557 #. %17$s: ActionsLoo.from_subfield
3559 #. %19$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:133
3563 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3564 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3566 "%s 삭제 %s %s 업데이트 %s %s 이동 %s %s 복사 %s %s %s 첫번째 %s %s 필드 %s%s$"
3571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
3573 msgid "%s Disabled %s "
3574 msgstr "%s 사용불가 %s "
3576 #. For the first occurrence,
3578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:129
3580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3585 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
3591 #. %1$s: IF ( error )
3592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
3598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
3600 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3601 msgstr "%s 만료일 (공백은 자동으로 계산) "
3604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
3609 #. %1$s: IF ( areas )
3610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
3612 msgid "%s Filter by area "
3615 #. For the first occurrence,
3617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3621 msgid "%s First name:"
3625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
3627 msgid "%s First name: "
3630 #. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 )
3632 #. %3$s: IF ( todayoverduesloo.overdue2 )
3634 #. %5$s: IF ( todayoverduesloo.overdue3 )
3636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
3638 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
3639 msgstr "%s 첫번째 연체 %s %s 두번째 연체 %s %s 분실로 여겨짐 %s "
3641 #. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 )
3643 #. %3$s: IF ( overduesloo.overdue2 )
3645 #. %5$s: IF ( overduesloo.overdue3 )
3647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:63
3649 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
3650 msgstr "%s 첫번째 연체 %s %s 두번째 연체 %s %s 세번째 연체 %s "
3652 #. %1$s: IF value.authorised_value==0
3656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:219
3658 msgid "%s For loan %s %s %s "
3659 msgstr "%s 달 %s%s %s "
3661 #. For the first occurrence,
3662 #. %1$s: authtypecode
3663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
3666 msgid "%s Framework"
3670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
3672 msgid "%s From any library "
3673 msgstr "%s 어떤 도서관에서도"
3675 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any )
3676 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same )
3679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:757
3681 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3682 msgstr "%s 어떤 도서관에서든 %s 지정 도서관에서 %s 예약 허용되지 않음 %s "
3685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
3687 msgid "%s From home library "
3688 msgstr "%s 지정 도서관에서"
3690 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
3691 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
3692 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
3693 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
3696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:94
3698 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
3701 #. %1$s: IF budget_period_id
3702 #. %2$s: budget_period_description
3705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
3707 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3708 msgstr "%s '%s'를 위한 자금 %s 모든 자금 %s "
3710 #. For the first occurrence,
3711 #. %1$s: holds_count
3712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
3713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:513
3718 #. For the first occurrence,
3720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3723 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3729 msgid "%s Ignore items"
3733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
3735 msgid "%s Image file"
3738 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
3739 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom )
3740 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto )
3741 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
3743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
3745 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3746 msgstr "%s 전환 %s, 로 %s, 이후로 %s %s "
3749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:377
3751 msgid "%s Initials: "
3755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
3757 msgid "%s Item floats "
3761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
3763 msgid "%s Item returns home "
3764 msgstr "%s 항목을 지정된 곳으로 반환"
3766 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' )
3767 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' )
3768 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' )
3771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:773
3774 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3775 "Error - unknown option %s "
3777 "%s 항목을 지정된 곳으로 반환 %s 항목을 발행한 분관으로 반환 %s 미확정 항목 "
3778 "%s 오류 - 알 수 없는 옵션 %s "
3781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
3783 msgid "%s Item returns to issuing library "
3784 msgstr "%s 항목을 발행한 도서관으로 반환"
3786 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3787 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3788 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3789 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3790 #. %5$s: item_notforloan_lib
3793 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
3795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
3798 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3799 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3801 "%s 정상적으로 대출 불가능한 항목 형식입니다. %s %s 정상적으로 대출 불가능한 "
3802 "항목입니다 %s(%s)%s. %s %s 그래도 대출합니까? %s "
3804 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3805 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3806 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3807 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3808 #. %5$s: item_notforloan_lib
3811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:463
3813 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3814 msgstr "%s 대출되지 않는 항목형식. %s %s 대출되지 않는 항목 %s(%s)%s. %s "
3816 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
3819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
3821 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3822 msgstr "%s 최근값 %s %s와 시작 "
3826 #. %3$s: IF shelf AND shelf.is_private
3827 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
3828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
3830 msgid "%s Lists %s %s › %s "
3831 msgstr "%s 내 목록 %s %s › %s "
3835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:78
3837 msgid "%s Mail %s | "
3838 msgstr "%s 메일 %s | "
3840 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
3841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:340
3843 msgid "%s Missing (not scanned)"
3849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
3851 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3852 msgstr "%s태그 수정%s %s신규 태그%s "
3857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
3859 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3860 msgstr "%s 이용자목록 수정 %s 신규 이용자목록 %s "
3862 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75
3867 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3868 msgstr "%s 전거 형식 수정 %s 신규 전거 형식 %s "
3871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
3873 msgid "%s Modify club "
3876 #. %1$s: IF club_template
3877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
3879 msgid "%s Modify club template "
3882 #. %1$s: IF currency
3885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
3887 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3888 msgstr "%s 최신성 수정 %s 신규 최신성 %s"
3890 #. %1$s: IF ( ordernumber )
3893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:214
3895 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3896 msgstr "%s 주문 수정 %s 신규 주문 %s "
3898 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3903 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3904 msgstr "%s 이용자목록 수정 %s 신규 이용자목록 만들기 %s "
3906 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3911 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3912 msgstr "%s 이용자목록 수정 %s 신규 이용자목록 %s "
3914 #. %1$s: IF ( modify )
3915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
3917 msgid "%s Modify subscription for "
3920 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
3922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
3924 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3925 msgstr "%s 설정된 도서관이 없습니다 %s "
3929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3931 msgid "%s New course %s"
3932 msgstr "%s 신규 코스 %s"
3934 #. For the first occurrence,
3936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
3937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
3938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
3943 #. %1$s: IF rule.article_requests == 'no'
3944 #. %2$s: ELSIF rule.article_requests == 'yes'
3945 #. %3$s: ELSIF rule.article_requests == 'bib_only'
3946 #. %4$s: ELSIF rule.article_requests == 'item_only'
3948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
3950 msgid "%s No %s Yes %s Record only %s Item only %s "
3955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:242
3957 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3958 msgstr "%s 템플릿에 정의된 동작이 없습니다. %s "
3962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:588
3964 msgid "%s No active budgets %s "
3965 msgstr "%s 활성 예산이 없습니다 %s "
3970 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
3971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:292
3973 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
3976 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
3977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:344
3979 msgid "%s No barcode"
3980 msgstr "%s 바코드가 없습니다 %s "
3982 #. For the first occurrence,
3985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:815
3986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:826
3988 msgid "%s No barcode %s "
3989 msgstr "%s 바코드가 없습니다 %s "
3991 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
3992 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3994 #. %4$s: failureMessage
3996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3998 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3999 msgstr "%s 장서 id가 없습니다. %s 표제가 이미 사용중입니다. %s %s %s "
4002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
4004 msgid "%s No holds allowed "
4005 msgstr "%s 예약 할 수 없습니다"
4009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:620
4011 msgid "%s No inactive budgets %s "
4012 msgstr "%s 비활성 예산이 없습니다 %s "
4014 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4015 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
4016 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
4018 #. %5$s: failureMessage
4020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
4023 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4024 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4026 "%s 항목과 일치하는 바코드를 찾을 수 없습니다 %s 항목이 이미 다른 순환장서에 "
4027 "%s 항목이 이미 이 장서에 %s %s %s "
4029 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4030 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
4032 #. %4$s: failureMessage
4034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
4037 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4040 "%s 바코드와 일치하는 항목을 찾을 수 없습니다 %s 이 장서에 항목이 없습니다 %s "
4043 #. For the first occurrence,
4046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
4047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
4049 msgid "%s No limitation %s "
4050 msgstr "%s 제한 없음 %s "
4052 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
4053 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
4054 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
4056 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
4058 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
4059 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
4060 #. %9$s: biblio.match_score
4061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:256
4064 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4067 "%s 일치하지 않음 %s 일치 적용 %s 일치하는것 찾음 %s %s %s %s 도서 일치 %s (점"
4070 #. For the first occurrence,
4073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
4074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:111
4076 msgid "%s No results found %s "
4077 msgstr "%s 결과를 찾을 수 없습니다 %s "
4079 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
4080 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4081 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
4083 #. %5$s: failureMessage
4085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
4088 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4091 "%s 입력된 표제가 없습니다. %s 표제가 이미 사용중입니다. %s 입력된 설명이 없습"
4095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:558
4102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
4104 msgid "%s Not defined yet %s "
4105 msgstr "%s 아직 정의되지 않았습니다 %s "
4107 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
4108 #. %2$s: UsageStatsCountry
4110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
4113 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4114 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4117 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
4118 #. %2$s: error.value
4119 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
4120 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
4121 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
4122 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
4123 #. %7$s: error.value
4127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
4130 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4131 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4132 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4133 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4134 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4135 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:849
4141 msgid "%s OPAC note: "
4142 msgstr "%s OPAC 주기: "
4146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
4151 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
4153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
4156 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4157 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
4159 "%s 전송될 필요가 없는 항목만 취소될 것입니다 "
4160 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
4162 #. %1$s: IF ( total )
4166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
4168 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4169 msgstr "%s %s 분실 항목을 찾음 %s 분실 항목을 찾을 수 없음 %s "
4172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:390
4174 msgid "%s Other name: "
4178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
4180 msgid "%s Other phone: "
4181 msgstr "%s 다른 전화번호: "
4183 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
4184 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
4187 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
4188 msgstr "%s 처리되지 않은 주문 (구독당 하나의 주문만 허용됩니다) %s "
4191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:566
4197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:574
4199 msgid "%s Owner and users "
4200 msgstr "%s 소유자와 사용자"
4203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:582
4205 msgid "%s Owner, users and library "
4206 msgstr "%s 소유자, 사용자 그리고 도서관"
4208 #. For the first occurrence,
4210 #. %2$s: current_page
4211 #. %3$s: total_pages
4212 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
4213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
4214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
4215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
4217 msgid "%s Page %s / %s %s "
4218 msgstr "%s 페이지 %s / %s %s "
4221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
4223 msgid "%s Password: "
4228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4230 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4231 msgstr "이용자가 아직 제한되어있습니다 %s."
4233 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
4234 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
4235 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
4236 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
4237 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
4238 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4239 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4242 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
4243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
4246 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4248 msgstr "%s 보류중 %s 허용 %s 주문 %s 거절 %s 확인 %s %s %s %s "
4250 #. For the first occurrence,
4251 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
4252 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
4253 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
4254 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
4256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:338
4259 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4260 msgstr "%s %s신규 %s주문 %s일부 %s완전 %s취소 %s "
4262 #. For the first occurrence,
4264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:104
4265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4271 #. For the first occurrence,
4273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:117
4275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
4283 msgid "%s Primary email: "
4284 msgstr "%s 대표 이메일: "
4287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:547
4289 msgid "%s Primary phone: "
4290 msgstr "%s 대표 전화번호: "
4295 #. %4$s: IF op == 'view'
4296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
4298 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
4299 msgstr "%s 공공 목록 %s %s %s› 콘텐츠"
4301 #. %1$s: IF datereceived
4302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
4304 msgid "%s Receipt summary for "
4307 #. For the first occurrence,
4311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
4312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
4314 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4315 msgstr "%s 주문 받음 %s %s "
4318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:803
4320 msgid "%s Registration date: "
4324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4326 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4327 msgstr "%s 기존의 레코드를 가져온 레코드로 대체"
4329 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
4330 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
4331 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
4333 #. %5$s: overlay_action
4336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
4339 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4340 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4342 "%s 기존의 레코드를 가져온 레코드로 대체 %s 가져온 레코드 추가 %s 가져온 레코"
4343 "드 무시 (이것의 항목은 계속 진행) %s %s %s %s"
4346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4348 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4349 msgstr "%s 일치하는 도서를 찾으면 항목 대체 (기존의 항목에만)"
4351 #. %1$s: IF ( reserved )
4353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
4355 msgid "%s Reserve found for %s ("
4356 msgstr "%s 발견한 예약 %s ("
4358 #. For the first occurrence,
4359 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4360 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ')
4364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
4365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
4366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
4367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
4369 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4372 #. For the first occurrence,
4373 #. %1$s: debarments.count
4374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:952
4375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
4377 msgid "%s Restrictions"
4381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
4383 msgid "%s Salutation: "
4386 #. For the first occurrence,
4387 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
4388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:523
4389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
4391 msgid "%s Scan Index for: "
4394 #. %1$s: IF searchfield
4395 #. %2$s: searchfield |html
4397 #. %4$s: IF cities.count
4398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
4400 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4401 msgstr "%s 탐색: %s %s %s "
4404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
4406 msgid "%s Secondary email: "
4407 msgstr "%s 부차적 이메일: "
4410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
4412 msgid "%s Secondary phone: "
4413 msgstr "%s 부차적 전화번호: "
4415 #. %1$s: IF skip_serialseq
4418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
4421 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4422 "is kept when an irregularity is found. %s "
4425 #. %1$s: batche.card_count
4426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
4428 msgid "%s Single Patron Cards"
4429 msgstr "%s 싱글 이용자 카드"
4431 #. %1$s: batche.card_count
4432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
4434 msgid "%s Single patron cards"
4435 msgstr "%s 싱글 이용자 카드"
4439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4441 msgid "%s Something went wrong. %s "
4445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:718
4451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:730
4456 #. For the first occurrence,
4458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:80
4459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4465 #. For the first occurrence,
4467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:93
4471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:104
4477 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
4478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:342
4480 msgid "%s Still checked out"
4483 #. For the first occurrence,
4485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4489 msgid "%s Street Number: "
4492 #. For the first occurrence,
4494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:8
4498 msgid "%s Street number: "
4501 #. For the first occurrence,
4503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:20
4510 msgid "%s Street type: "
4513 #. %1$s: IF ( renew )
4514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
4516 msgid "%s Subscription renewed. "
4519 #. For the first occurrence,
4521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332
4531 msgid "%s Surname: "
4536 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
4537 #. %4$s: loo.kohafield
4539 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
4542 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
4545 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
4546 #. %13$s: loo.seealso
4548 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
4550 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
4552 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
4553 #. %20$s: loo.authorised_value
4555 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
4556 #. %23$s: loo.authtypecode
4558 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
4559 #. %26$s: loo.value_builder
4561 #. %28$s: IF ( loo.link )
4565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
4568 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4569 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4570 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4573 "%s 탭:%s, %s | Koha 필드: %s, %s %s반복 가능, %s반복 불가,%s %s필수, %s필수 "
4574 "아님,%s %s | 도보라: %s,%s %s숨겨짐,%s %sURL은,%s %s | 허용치:%s,%s %s | 전"
4575 "거:%s,%s %s | 플러그인:%s,%s %s | 링크:%s,%s %s "
4577 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4578 #. %2$s: error.value
4582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
4585 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4588 "%s 다음 항목은 오래된 레코드에서 신규 레코드로 이동할 수 없습니다: %s %s %s "
4591 #. %1$s: IF ( e.type == "malformed_mapping" )
4593 #. %3$s: ELSIF ( e.type == "no_mapping" )
4596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:98
4599 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:85
4607 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4608 msgstr "%s 미해결된 제안이 없습니다. %s "
4612 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
4613 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
4614 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
4616 #. %7$s: report.total_success
4617 #. %8$s: report.total_records
4619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
4622 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4623 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4624 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4626 "%s 정의된 레코드 id가 없습니다. %s %s %s 모든 레코드가 성공적으로 삭제되었습"
4627 "니다! %s 삭제된 레코드가 없습니다. 오류가 발생햇습니다. %s %s / %s 레코드가 "
4628 "성공적으로 삭제되었지만 일부 오류가 발생했습니다. %s "
4630 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
4631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
4633 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4634 msgstr "%s 이 예산에 대한 미승인 주문이 없습니다. "
4637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
4639 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4640 msgstr "%s 정의된 값이 없습니다 %s %s %s %s "
4645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:209
4647 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4648 msgstr "%s 이 도서에 대한 주문이 없습니다. %s "
4652 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
4654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:118
4656 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4657 msgstr "%s 정의된 값이 없습니다 %s %s %s %s "
4661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736
4663 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4664 msgstr "%s 이 도서에 대한 주문이 없습니다. %s "
4666 #. %1$s: ELSIF search_done
4668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
4670 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4671 msgstr "%s 이 검색에 대한 주문이 없습니다. %s "
4678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
4681 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4682 "using the table configuration in this module. %s "
4684 "%s 이 모듈을 구성한 표가 없습니다. %s %s %s 이 모듈에서 구성표가 사용된 페이"
4687 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
4688 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
4689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
4691 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
4692 msgstr "%s 이 도서에 대한 주문이 없습니다. %s "
4698 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
4699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:361
4701 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4702 msgstr "%s 정의된 값이 없습니다 %s %s %s %s "
4706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
4708 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4709 msgstr "%s 이 주문번호는 존재하지 않습니다. %s "
4713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4715 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4718 #. %1$s: IF nb_of_orders
4719 #. %2$s: nb_of_orders
4720 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
4721 #. %4$s: nb_of_vendors
4723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:157
4726 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4727 "vendors. %s Deletion not possible "
4728 msgstr "현재 %s번 사용되었습니다. 삭제가 불가능합니다"
4732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:366
4734 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4735 msgstr "%s 이 주문번호는 존재하지 않습니다. %s "
4737 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
4738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
4740 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
4743 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
4744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:338
4746 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
4749 #. For the first occurrence,
4750 #. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty )
4752 #. %3$s: rule.maxissueqty
4754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
4755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
4756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:601
4757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:607
4759 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
4760 msgstr "%s 무제한 %s %s %s "
4763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
4769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
4771 msgid "%s Username: "
4772 msgstr "%s 이용자 이름: "
4774 #. For the first occurrence,
4776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:660
4777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
4778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1013
4783 #. %1$s: IF rule.onshelfholds == 1
4784 #. %2$s: ELSIF rule.onshelfholds == 2
4787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
4789 msgid "%s Yes %s If all unavailable %s If any unavailable %s"
4790 msgstr "%s %s항목%s항목%s%s, %s 사용 가능:%s, 사용 불가능%s"
4792 #. For the first occurrence,
4793 #. %1$s: IF ( rule.auto_renew )
4796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
4797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
4799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:134
4800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:201
4801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:208
4802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
4803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
4804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
4806 msgid "%s Yes %s No %s "
4807 msgstr "%s 네 %s 아니요 %s "
4809 #. %1$s: IF ( checkprevcheckout == 'yes' )
4810 #. %2$s: ELSIF ( checkprevcheckout == 'no' )
4813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
4815 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
4816 msgstr "%s %s %s 다른 항목 없음. %s "
4818 #. %1$s: IF ( issue.renewals )
4819 #. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate )
4820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
4825 #. %1$s: IF searchfield
4826 #. %2$s: searchfield |html
4827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
4829 msgid "%s You Searched for %s"
4830 msgstr "%s 당신이 검색한 %s"
4834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:238
4836 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
4839 #. %1$s: IF ( searchfield )
4840 #. %2$s: searchfield
4841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
4843 msgid "%s You searched for %s"
4844 msgstr "%s 당신이 검색한 %s"
4848 #. %3$s: ELSIF searchfield
4849 #. %4$s: searchfield |html
4851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
4853 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4854 msgstr "%s 당신이 검색한 레코드 %s %s 당신이 검색한 %s %s "
4858 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.is_public
4859 #. %4$s: IF op == 'view'
4860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
4862 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
4863 msgstr "%s 내 목록 %s %s › %s "
4865 #. For the first occurrence,
4867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
4868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4871 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4874 #. For the first occurrence,
4876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
4879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
4880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
4881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:66
4883 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4887 #. %2$s: IF ( not refundLostItemFeeRule )
4888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
4890 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
4893 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
4894 #. %2$s: rule.hardduedate
4895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
4897 msgid "%s after %s "
4901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
4902 msgid "%s already in your cart"
4903 msgstr "%s 이미 내 책바구니에"
4905 #. %1$s: item.countanalytics
4906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
4908 msgid "%s analytics"
4911 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'any' )
4912 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'homebranch' )
4913 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'holdingbranch' )
4915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:765
4917 msgid "%s any library %s item's home library %s item's holding library %s "
4918 msgstr "%s 어떤 도서관에서든 %s 지정 도서관에서 %s 예약 허용되지 않음 %s "
4920 #. For the first occurrence,
4921 #. %1$s: IF ( biblio.author )
4922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:77
4923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
4928 #. %1$s: IF ( loopro.author )
4929 #. %2$s: loopro.author
4931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4936 #. For the first occurrence,
4937 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
4938 #. %2$s: reserveloo.author
4940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
4944 msgstr "%s 의해 %s%s "
4946 #. %1$s: IF books_loo.author
4947 #. %2$s: books_loo.author
4950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
4952 msgid "%s by %s%s %s "
4955 #. For the first occurrence,
4956 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
4957 #. %2$s: ordersloo.author
4959 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
4960 #. %5$s: ordersloo.isbn
4962 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
4963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
4964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
4966 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
4967 msgstr "%s 의해 %s%s %s – %s%s %s"
4969 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
4971 #. %3$s: biblio.author |html
4973 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
4974 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
4975 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode )
4976 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
4977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
4979 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4980 msgstr "%s 의해%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4982 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
4983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:236
4989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
4991 msgid "%s can't be opened"
4992 msgstr "%s 열리지 않습니다"
4994 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
4995 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
4996 #. %3$s: missing_critical.key
4997 #. %4$s: missing_critical.value
4999 #. %6$s: missing_critical.key
5000 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
5001 #. %8$s: missing_critical.value
5002 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
5003 #. %10$s: missing_critical.value
5006 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
5007 #. %14$s: missing_critical.surname
5009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
5012 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
5013 "%s" %s Critical field "%s" %shas unrecognized value ""
5014 "%s" %shas unrecognized value "%s" %smissing %s "
5015 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5018 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst
5019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
5021 msgid "%s data added"
5024 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
5026 #. %3$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
5028 #. %5$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
5030 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
5032 #. %9$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
5034 #. %11$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
5036 #. %13$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
5038 #. %15$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
5040 #. %17$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
5042 #. %19$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
5044 #. %21$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
5046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
5049 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
5050 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
5052 "%s 일 %s %s 주 %s %s 2 주 %s %s 3 주 %s %s 달 %s %s 2 달 %s %s 3 달 %s %s 분"
5053 "기 %s %s 2 분기 %s %s 년 %s %s 2 년 %s "
5055 #. %1$s: deliverytime
5056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
5062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5064 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5067 "%s 이 레코드에 사용된 주문을 삭제합니다. 정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
5070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5072 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5073 "permissions to delete this record."
5075 "%s 이 레코드에 사용된 주문을 삭제합니다. 이 레코드를 삭제하려면 주문 관리자"
5079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
5081 msgid "%s directories processed."
5082 msgstr "%s 디렉토리 처리됨."
5085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
5087 msgid "%s directories scanned."
5088 msgstr "%s 디렉토리 스캔됨."
5090 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
5092 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
5093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225
5095 msgid "%s disabled %s %s "
5096 msgstr "%s 사용불가 %s %s "
5098 #. For the first occurrence,
5099 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
5100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
5101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
5103 msgid "%s failed to unpack."
5107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
5112 #. %1$s: IF searchmember
5113 #. %2$s: searchmember | html
5115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:360
5117 msgid "%s for '%s'%s"
5118 msgstr "%s 위해 '%s'%s"
5120 #. For the first occurrence,
5121 #. %1$s: authtypecode |html
5122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
5123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
5124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
5125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
5127 msgid "%s framework"
5130 #. For the first occurrence,
5131 #. %1$s: books_loo.holds
5132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676
5133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
5135 msgid "%s hold(s) left"
5139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5141 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5144 "%s 이 레코드에서 예약. 모든 항목을 삭제하기전에 모든 예약을 삭제해야 합니다."
5146 #. %1$s: LoginBranchname
5147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
5153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5155 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5156 msgstr "%s 이 레코드의 예약. 정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
5158 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
5159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
5161 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5162 msgstr "%s 이미지가 데이터베이스로 이동했습니다:"
5165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
5167 msgid "%s images found"
5171 #. %2$s: IF ( lastimported )
5172 #. %3$s: lastimported
5174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5176 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5177 msgstr "%s 레코드 가져오기 %s(최근 %s)%s"
5179 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
5180 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch )
5181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:150
5187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
5188 msgid "%s in tab %s"
5192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
5193 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5194 msgstr "%s 허용되지도 금지되지도 않음!"
5197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
5198 msgid "%s is permitted!"
5202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
5203 msgid "%s is prohibited!"
5206 #. %1$s: irregular_issues
5207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
5213 #. %2$s: CASE 'weeklength'
5214 #. %3$s: IF st == subtype
5215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
5217 msgid "%s issues %s %s "
5218 msgstr "%s 호 %s %s "
5221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
5222 msgid "%s item mandatory fields empty"
5223 msgstr "%s 항목의 필수필드가 비어있습니다"
5226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
5228 msgid "%s item records found and staged"
5229 msgstr "%s 항목 레코드를 찾고 준비함"
5232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
5233 msgid "%s item(s) added to your cart"
5234 msgstr "%s 책바구니에 항목 추가"
5237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5239 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5240 "deleting this record."
5242 "%s항목이 레코드에 첨부되어 있습니다. 레코드를 지우기 전에 모든 항목들을 지워"
5245 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
5246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:333
5248 msgid "%s item(s) attached."
5251 #. %1$s: not_deleted_items
5252 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
5253 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
5255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
5257 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5258 msgstr "%s 항목을 삭제할 수 없습니다: %s%s%s"
5260 #. %1$s: deleted_items
5261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
5263 msgid "%s item(s) deleted."
5266 #. For the first occurrence,
5267 #. %1$s: books_loo.items
5268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
5269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
5271 msgid "%s item(s) left"
5275 #. %2$s: IF ( branchlimit )
5276 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
5279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
5281 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5282 msgstr "%s 항목을 찾았습니다 %s%s%s모든 도서관%s "
5284 #. %1$s: moddatecount
5285 #. %2$s: date | $KohaDates
5286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
5288 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5289 msgstr "%s 항목 수정됨 : datelastseen 설정 %s"
5292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
5294 msgid "%s lines found."
5297 #. For the first occurrence,
5299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
5300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
5301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
5302 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5303 msgstr "%s 필수 필드가 비어있음 (강조됨)"
5306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:761
5323 msgid "%s months %s%s %s "
5324 msgstr "%s 달 %s%s %s "
5326 #. %1$s: alreadyindb
5327 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5328 #. %3$s: lastalreadyindb
5330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
5333 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5336 "%s 대출자표에 이미 있고 덮어쓰기가 불가능해 가져올 수 없습니다 %s(마지막은 "
5340 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5341 #. %3$s: lastinvalid
5343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:45
5346 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5348 "%s 예상할 수 있는 형식이 아니기 때문에 가져올 수 없습니다 %s(마지막은 %s)%s"
5351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5352 msgid "%s of %s renewals remaining"
5353 msgstr "%s %s 남은것 갱신"
5355 #. For the first occurrence,
5356 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
5357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
5358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
5359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
5364 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5365 #. %2$s: rule.hardduedate
5366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
5371 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
5374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:867
5376 msgid "%s on %s until %s"
5377 msgstr "%s 위에 %s 까지 %s"
5379 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
5380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:762
5386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5388 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5389 "delete this record."
5391 "%s 이 레코드에 주문이 사용되었습니다. 이 레코드를 삭제하기 위해서는 주문 관리"
5394 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
5395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
5397 msgid "%s order(s) attached."
5400 #. For the first occurrence,
5401 #. %1$s: books_loo.biblios
5402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
5403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
5405 msgid "%s order(s) left"
5408 #. %1$s: overwritten
5409 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
5410 #. %3$s: lastoverwritten
5412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
5414 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5415 msgstr "%s 덮어쓰기 %s(마지막은 %s)%s"
5417 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0
5418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
5420 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5421 msgstr "%s%s %s0 %s 대출이력이 익명처리될 것입니다"
5424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
5426 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5427 msgstr "%s 이용자가 성공적으로 지워졌습니다"
5430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:219
5432 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5433 msgstr "%s 이용자가 성공적으로 휴지통으로 이동되었습니다"
5435 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0
5436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:169
5438 msgid "%s patrons will be deleted"
5439 msgstr "%s%s %s0 %s 이용자가 삭제될 것입니다"
5442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:214
5444 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5445 msgstr "%s 이용자가 제거될 것입니다 (테스트가 실행되지 않는다면)"
5447 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
5448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
5453 #. %1$s: TAB.tab_title
5454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:84
5456 msgid "%s preferences"
5460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5462 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5463 "check the server log for more details."
5465 "%s 인용부호가 저장되었지만, 오류가 발생했습니다. 자세한 사항은 관리자에게 서"
5469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5470 msgid "%s quotes saved."
5471 msgstr "%s 인용부호 저장됨."
5473 #. %1$s: errcon.server
5475 #. %3$s: errcon.error
5476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
5478 msgid "%s record %s: %s"
5479 msgstr "%s 레코드 %s: %s"
5481 #. For the first occurrence,
5483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
5484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
5485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
5487 msgid "%s record(s)"
5490 #. %1$s: deleted_records
5491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
5493 msgid "%s record(s) deleted."
5497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
5499 msgid "%s records in file"
5500 msgstr "%s 파일안의 레코드"
5502 #. %1$s: import_errors
5503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
5505 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5506 msgstr "%s MARC 오류 때문에 레코드가 준비되지 않음"
5509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:46
5511 msgid "%s records parsed"
5515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
5517 msgid "%s records staged"
5521 #. %2$s: matcher_code
5522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
5525 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
5530 #. %2$s: IF ( query_desc )
5531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
5533 msgid "%s result(s) found %sfor "
5534 msgstr "%s 발견한 결과 %s"
5537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
5539 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5540 msgstr "%s 목록에서 발견한 결과,"
5542 #. %1$s: breeding_count
5543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
5545 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5546 msgstr "%s 저장소에서 찾은 결과"
5549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
5550 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
5556 msgid "%s results found "
5560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
5562 msgid "%s shipments"
5565 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
5566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:334
5568 msgid "%s subscription(s) attached."
5571 #. For the first occurrence,
5572 #. %1$s: books_loo.subscriptions
5573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:673
5574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
5576 msgid "%s subscription(s) left"
5579 #. %1$s: suggestions_count
5580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
5582 msgid "%s suggestions waiting. "
5583 msgstr "%s 대기중인 제안. "
5586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
5592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:384
5597 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
5598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
5603 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
5604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:784
5606 msgid "%s unavailable:"
5610 #. %2$s: CASE 'monthlength'
5611 #. %3$s: IF st == subtype
5612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:754
5614 msgid "%s weeks %s %s "
5615 msgstr "%s 주 %s %s "
5618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
5620 msgid "%s will expire before "
5621 msgstr "%s 이전에 만료될 것입니다"
5624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5629 #. For the first occurrence,
5630 #. %1$s: category.dateofbirthrequired
5631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
5632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
5633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
5634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
5635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5640 #. For the first occurrence,
5643 #. %3$s: iTotalRecords
5644 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
5645 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
5646 #. %6$s: data.cardnumber
5647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5652 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5653 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5655 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5656 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5659 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
5660 #. %3$s: CASE 'config_only'
5661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
5663 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5664 msgstr "%s 주문 받음 %s %s "
5667 #. %2$s: IF memcached_namespace
5668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
5670 msgid "%s | Namespace: %s"
5671 msgstr "%s / 팩스: %s"
5674 #. %2$s: IF memcached_servers
5675 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
5676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
5678 msgid "%s | Status: %s %s "
5679 msgstr "%s %s to %s %s "
5682 #. %2$s: riloo.duedate
5686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:758
5688 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5689 msgstr "%s%s %s %s대출불가 %s "
5692 #. %2$s: IF op == 'add_form'
5694 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
5695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
5697 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
5698 msgstr "%s%s › 신규 목록 생성%s%s › 편집 목록 "
5700 #. %1$s: unlimited_total
5701 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
5704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
5706 msgid "%s%s (%s shown)%s."
5707 msgstr "%s%s%s(없음)%s"
5709 #. For the first occurrence,
5710 #. %1$s: IF framework
5711 #. %2$s: framework.frameworktext |html
5712 #. %3$s: framework.frameworkcode
5715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:42
5716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:45
5717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
5718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
5720 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5721 msgstr "%s%s (%s)%sMARC 프레임워크 기본값%s"
5723 #. %1$s: IF ( Supplier )
5726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
5728 msgid "%s%s : %sLate orders"
5729 msgstr "%s%s : %s최근 주문"
5732 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
5733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
5738 #. For the first occurrence,
5740 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5741 #. %3$s: LibraryName
5743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
5744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:504
5746 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5747 msgstr "%s%s %s 목록%s. "
5749 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
5750 #. %2$s: subscription_LOO.numberlength
5752 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
5753 #. %5$s: subscription_LOO.weeklength
5755 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
5756 #. %8$s: subscription_LOO.monthlength
5758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5760 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5761 msgstr "%s%s 호%s %s%s 주%s %s%s 달%s "
5763 #. For the first occurrence,
5764 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
5765 #. %2$s: batche.label_count
5767 #. %4$s: batche.label_count
5769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5772 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5773 msgstr "%s%s 싱글 레이블%s%s 싱글 레이블%s"
5775 #. %1$s: IF ( loopro.object )
5776 #. %2$s: IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname )
5777 #. %3$s: loopro.borrowerfirstname
5778 #. %4$s: loopro.borrowersurname
5779 #. %5$s: loopro.object
5781 #. %7$s: loopro.object
5784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
5786 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5787 msgstr "%s%s%s %s (%s) %s회원 %s%s%s "
5789 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
5790 #. %2$s: itemsloo.publishercode
5792 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
5793 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
5794 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
5795 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
5797 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
5798 #. %10$s: itemsloo.pages
5800 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
5801 #. %13$s: itemsloo.item('size')
5803 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
5804 #. %16$s: itemsloo.isbn
5806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:155
5808 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5809 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %s국제표준도서번호: %s%s "
5812 #. %2$s: data.overdues
5814 #. %4$s: data.issues
5815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
5817 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5818 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_벌금\": \"%s"
5820 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
5821 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
5822 #. %3$s: memberfirstname
5824 #. %5$s: membersurname
5827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
5829 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5830 msgstr "%s%s%s%s %s%s이름이 없음%s"
5832 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
5833 #. %2$s: letter.content.length
5836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:468
5838 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5839 msgstr "%s%s%s%s/160 문자"
5841 #. For the first occurrence,
5842 #. %1$s: IF lette.branchname
5843 #. %2$s: lette.branchname
5846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:228
5847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:523
5849 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5850 msgstr "%s%s%s(모든 도서관)%s"
5852 #. %1$s: IF ( phone )
5856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:20
5858 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5859 msgstr "%s%s%s(파일안에 전화번호가 없습니다)%s"
5861 #. %1$s: IF ( email )
5865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21
5867 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5868 msgstr "%s%s%s(파일안에 대표이메일이 없습니다)%s"
5870 #. %1$s: IF ( comments )
5874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:223
5876 msgid "%s%s%s(none)%s"
5877 msgstr "%s%s%s(없음)%s"
5879 #. %1$s: searchfield
5881 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5888 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5889 msgstr "%s%s%s태그 추가%s%s%s%s"
5891 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5892 #. %2$s: frameworkcode
5895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
5897 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5898 msgstr "%s%s%s기본값%s 프레임워크 구조"
5900 #. %1$s: IF ( lastdate )
5901 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
5904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
5906 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5907 msgstr "%s%s%s항목에 전송된 레코드가 없습니다%s"
5909 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5910 #. %2$s: LibraryNameTitle
5913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:26
5915 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart"
5916 msgstr "%s%s%s코하 온라인%s 목록 › 내 책바구니"
5918 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5919 #. %2$s: LibraryNameTitle
5922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5924 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
5925 msgstr "%s%s%s코하 온라인%s 목록 › 내 책바구니로 보내기"
5927 #. For the first occurrence,
5928 #. %1$s: IF ( template_id )
5929 #. %2$s: template_id
5932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5935 msgid "%s%s%sN/A%s "
5936 msgstr "%s%s%sN/A%s "
5938 #. %1$s: IF ( loopro.title )
5939 #. %2$s: loopro.title
5942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5944 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5945 msgstr "%s%s%s표제가 없습니다%s"
5947 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
5948 #. %2$s: loopro.barcode
5951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5953 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5954 msgstr "%s%s%s바코드가 없습니다%s"
5956 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
5957 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
5960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5962 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5963 msgstr "%s%s%s청구기호가 없습니다%s"
5965 #. %1$s: IF ( slip )
5969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5971 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5972 msgstr "%s%s%s예약도서를 찾을 수 없습니다%s "
5974 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
5975 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
5978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:641
5980 msgid "%s%s%sNo title%s"
5981 msgstr "%s%s%s표제가 없습니다%s"
5983 #. For the first occurrence,
5985 #. %2$s: IF limit_desc
5986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
5987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:504
5989 msgid "%s%s with limit(s): "
5990 msgstr "%s%s 제한: "
5992 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname
5993 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
5994 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname
5996 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode )
5997 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode )
5998 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber
5999 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
6000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:104
6002 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6005 #. For the first occurrence,
6006 #. %1$s: suggestions_loo.title |html
6007 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.author )
6008 #. %3$s: suggestions_loo.author
6010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
6011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
6013 msgid "%s%s, by %s%s"
6014 msgstr "%s%s, 의해 %s%s"
6016 #. For the first occurrence,
6017 #. %1$s: surnamesuggestedby
6018 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
6019 #. %3$s: firstnamesuggestedby
6021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
6022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
6024 msgid "%s%s, %s%s ("
6025 msgstr "%s%s, %s%s ("
6028 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
6029 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
6031 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
6032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
6034 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6035 msgstr "%s%s; 출판사 %s %s%s"
6037 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
6038 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
6041 msgid "%s%sModify tag "
6047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:226
6049 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
6050 msgstr "%s%s이 레코드에는 항목이 없습니다.%s"
6052 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6053 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
6055 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
6058 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
6059 msgstr "%s&복사; %s %s %s; 권:"
6061 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6062 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
6064 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
6067 msgid "%s© %s %s %svolume: "
6068 msgstr "%s&복사; %s %s %s권: "
6071 #. %2$s: IF ( hiddencount )
6073 #. %4$s: hiddencount
6074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
6076 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
6077 msgstr "%s %s총 (%s 보기 / %s 숨김) "
6079 #. %1$s: IF op == 'edit'
6080 #. %2$s: PROCESS ServerType
6081 #. %3$s: server.servername
6083 #. %5$s: IF op == 'add'
6084 #. %6$s: PROCESS ServerType
6086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
6088 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
6089 msgstr "%s› 수정 %s 서버 %s%s %s› 신규 %s 서버%s "
6091 #. %1$s: IF ( saved1 )
6092 #. %2$s: ELSIF ( create )
6093 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
6096 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
6097 msgstr "› %s보고서 저장 %sSQL로부터 생성 %s"
6099 #. %1$s: IF ( build1 )
6100 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
6101 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
6102 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
6103 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
6104 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
6107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
6110 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
6111 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
6112 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
6113 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
6116 "› 단계 %s 6: %s모듈 선택 %s보고서 형식 선택 %s표시할 열 선택 %sSelect "
6117 "criteria to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the "
6118 "report ordered %s %s "
6120 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
6121 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
6122 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
6125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6127 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6128 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
6134 msgid "%s(deleted patron)%s "
6135 msgstr "%s(이용자 삭제)%s "
6137 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
6142 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
6143 msgstr "%s(세금 포함.)%s(세금 미포함.)%s "
6145 #. For the first occurrence,
6146 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:549
6151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
6152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
6154 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
6155 msgstr "%s(세금 포함.)%s(세금 미포함.)%s %s "
6157 #. %1$s: loo.kohafield
6159 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
6162 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
6165 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
6167 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
6169 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
6170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
6173 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6174 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6176 "%s, %s %s반복 가능, %s반복 불가, %s %s필수, %s필수 아님, %s %s숨김, %s %surl"
6179 #. For the first occurrence,
6180 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6181 #. %2$s: item_loo.author
6183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:103
6184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
6189 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
6190 #. %2$s: overdueloo.author
6192 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
6193 #. %5$s: overdueloo.enumchron
6195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:132
6197 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6200 #. For the first occurrence,
6201 #. %1$s: IF ( item.author )
6202 #. %2$s: item.author
6204 #. %4$s: IF ( item.itemnotes )
6205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
6206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:137
6208 msgid "%s, by %s%s%s- "
6212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:54
6217 #. %1$s: errcon.server
6219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
6221 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
6222 msgstr "%s: 경고: 검색 결과에 XSLT 오류 %s"
6226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
6229 "%sAccount number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
6230 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP tax included, RRP tax excluded,"
6231 "Discount,Estimated cost tax included,Estimated cost tax excluded,Note for "
6232 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
6233 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
6234 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place%s "
6237 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
6240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
6242 msgid "%sActive%sInactive%s"
6243 msgstr "%s활성%s비활성%s"
6247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
6249 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6250 msgstr "%s신규 구독 추가%s ("
6252 #. %1$s: IF ( opadd )
6253 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6256 #. %5$s: IF (firstname)
6257 #. %6$s: firstname | html
6259 #. %8$s: IF (surname)
6260 #. %9$s: surname | html
6262 #. %11$s: IF ( categoryname )
6263 #. %12$s: categoryname
6276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
6279 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6280 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6282 "%s추가%s중복%s 수정%s 이용자 %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%s기관%s%s성인%s%s아이%s%s"
6285 #. %1$s: IF ( opadd )
6286 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6289 #. %5$s: IF ( categoryname )
6290 #. %6$s: categoryname
6303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
6306 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6307 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6309 "%s추가%s중복%s 수정%s 이용자 (%s%s%s%s기관%s%s성인%s%s아이%s%s전문가%s%s직"
6312 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
6315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
6317 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6318 msgstr "%s저자 레코드%s서지 레코드%s"
6320 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
6323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
6325 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
6334 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6335 #. %2$s: IF ( hidepatronname )
6336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
6338 msgid "%sChecked out to %s "
6341 #. %1$s: IF humanbranch
6342 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
6348 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
6350 msgstr "%s이용자분류별 대출 제한 %s%s이용자분류별 대출 제한 기본값%s"
6354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
6357 "%sContract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
6358 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
6362 #. %1$s: IF (errcode==1)
6363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
6365 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6366 msgstr "%s신규목록을 생성할 수 없습니다. 이름을 확인해 주세요."
6368 #. %1$s: IF ( value.default )
6370 #. %3$s: value.display_value |html
6372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
6374 msgid "%sDefault%s%s%s"
6375 msgstr "%s기본값%s%s%s"
6377 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
6380 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6381 msgstr "%s오류: 새로운 항목을 생성할 수 없습니다."
6383 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6385 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
6387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
6390 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6391 "the item number from this barcode.%s "
6393 "%s오류: 서지레코드를 수정할 수 없습니다.%s %s오류: 호스트 항목에서 도서기호"
6394 "를 가져올 수 없습니다.%s %s오류: 바코드에서 항목 번호를 가져올 수 없습니다."
6397 #. %1$s: IF course_id
6400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
6402 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6403 msgstr "%s코스 편집%s코스 생성%s"
6405 #. %1$s: IF category.categorycode
6406 #. %2$s: category.categorycode
6409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:326
6411 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
6412 msgstr "%s그룹 편집 %s%s그룹 추가%s"
6414 #. %1$s: IF ( layout_id )
6417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
6419 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6420 msgstr "%s편집%s생성%s 레이블 레이아웃"
6422 #. %1$s: IF ( layout_id )
6425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:366
6427 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6428 msgstr "%s편집%s생성%s 이용자카드 그래픽 레이아웃"
6430 #. %1$s: IF (template_id)
6433 #. %4$s: IF (template_id)
6434 #. %5$s: template_id
6436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
6438 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6439 msgstr "%s편집%s생성%s 이용자카드 텍스트 레이아웃"
6441 #. %1$s: IF ( layout_id )
6444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
6446 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6447 msgstr "%s편집%s생성%s 이용자카드 텍스트 레이아웃"
6449 #. %1$s: IF (profile_id)
6452 #. %4$s: IF (profile_id)
6455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
6457 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6458 msgstr "프린터 프로파일 편집"
6460 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:418
6466 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
6468 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
6470 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
6472 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
6474 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
6476 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
6478 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
6480 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
6482 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
6484 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
6486 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
6487 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
6488 #. %23$s: serialslis.claimdate
6491 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
6493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
6496 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6497 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6498 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6500 "%s예상%s %s도착%s %s최근%s %s없음%s %s없음 (받지 않음)%s %s없음 (매진)%s %s없"
6501 "음 (손상)%s %s없음 (분실)%s %s발행되지 않음%s %s삭제%s %s 청구 %s %s %s %s %s"
6504 #. For the first occurrence,
6505 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
6507 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
6509 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
6511 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
6513 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
6515 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
6517 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
6519 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
6521 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
6523 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
6525 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
6527 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
6529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:290
6530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
6531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:656
6534 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6535 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6536 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6538 "%s예상%s %s도착%s %s최근%s %s없음%s %s없음 (받지 않음)%s %s없음 (매진)%s %s없"
6539 "음 (손상)%s %s없음 (분실)%s %s발행되지 않음%s %s삭제%s %s청구%s %s멈춤%s "
6541 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6542 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
6548 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6549 msgstr "%s여성%s남성%s%s%s"
6551 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6552 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
6558 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6559 msgstr "%s여성%s남성%s%s%s "
6561 #. %1$s: IF rule.opacitemholds == 'F'
6562 #. %2$s: ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
6565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:304
6567 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
6568 msgstr "%s강요%s허용%s허용하지 않음%s"
6570 #. %1$s: IF ( privacy0 )
6572 #. %3$s: IF ( privacy1 )
6574 #. %5$s: IF ( privacy2 )
6576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
6578 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6579 msgstr "%s영원히%s %s기본값%s %s절대%s "
6581 #. For the first occurrence,
6582 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
6584 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
6586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
6587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
6589 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6590 msgstr "%s무료 배달 장소%s%s%s"
6610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6613 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6614 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6615 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6616 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6619 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
6621 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
6623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
6625 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6628 #. %1$s: IF category.hidelostitems
6631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
6633 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6634 msgstr "%s기본값으로 숨김%s보기%s"
6636 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
6639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
6641 msgid "%sHidden%sShown%s"
6642 msgstr "%s감추기%s보이기%s"
6644 #. %1$s: BLOCK subject
6646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:75
6651 #. %1$s: IF humanbranch
6652 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
6657 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6658 msgstr "%s항목 형식별 예약정책 %s%s항목 형식별 기본예약정책%s"
6660 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
6661 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
6662 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
6663 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
6664 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
6665 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
6668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:41
6671 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6672 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6674 "%s항목 연체 %s미리 알림 %s다가오는 이벤트 %s예약 채워짐 %s항목 반납 %s항목 대"
6677 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
6678 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
6680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
6682 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6683 msgstr "%s항목이 대출됨%s항목이 예약대기중%s"
6685 #. %1$s: IF biblio.item_error
6687 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
6688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
6691 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6695 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
6696 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
6697 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
6700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
6702 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6703 msgstr "%s항목 형식 %s장서 %s서가 위치 %s다른 것 %s "
6705 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
6706 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
6707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6709 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
6710 msgstr "%sKoha › 도구 › 레이블 ›: 검색%s "
6712 #. %1$s: IF ( modify )
6715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
6717 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6718 msgstr "%s수정 %s추가 %s 시스템 기본 설정"
6720 #. %1$s: IF ( action_modify )
6722 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6724 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
6728 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6729 msgstr "%s저자 값 수정%s %s신규 저자 값%s %s신규 분류%s "
6731 #. %1$s: IF framework
6734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
6736 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6737 msgstr "%s프레임워크 텍스트 수정%s프레임워크 추가%s"
6742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
6744 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6745 msgstr "%s신규 도서관%s도서관 수정%s"
6747 #. %1$s: IF ( modify )
6750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
6752 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6753 msgstr "%s알림 수정%s알림 추가%s"
6755 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6757 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:77
6761 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6762 msgstr "%s태그 수정%s %s신규 태그%s "
6764 #. %1$s: IF ( budget_id )
6767 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
6768 #. %5$s: budget_name
6769 #. %6$s: budget_period_description
6771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:459
6773 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6774 msgstr "%s수정%s추가%s 자금 %s %s 예산 '%s' %s "
6776 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6778 #. %3$s: basketname|html
6779 #. %4$s: basketno |html
6780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
6782 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6783 msgstr "%s신규 %s바스켓 %s (%s)"
6785 #. %1$s: IF record.permanent
6788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:172
6794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:430
6801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
6804 "%sORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
6805 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE%s "
6807 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
6808 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
6813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
6815 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6816 msgstr "%s기관 %s이용자 %s신분"
6818 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
6821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:59
6823 msgid "%sOverdue!%s %s"
6824 msgstr "%s연체!%s %s"
6826 #. %1$s: - BLOCK subject -
6828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
6830 msgid "%sOverdue:%s "
6833 #. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename )
6834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
6836 msgid "%sParsing upload file "
6839 #. %1$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
6840 #. %2$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
6842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:286
6844 msgid "%sProperties%sSearch domain%s"
6845 msgstr "그룹: %s속성%s%s도메인 검색%s%s"
6847 #. %1$s: IF ( s.ASKED )
6849 #. %3$s: IF ( s.CHECKED )
6851 #. %5$s: IF ( s.ACCEPTED )
6853 #. %7$s: IF ( s.ORDERED )
6855 #. %9$s: IF ( s.REJECTED )
6857 #. %11$s: IF ( s.AVAILABLE )
6859 #. %13$s: IF ( s.reason )
6862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:86
6865 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6866 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6867 "library%s %s(%s)%s "
6870 #. %1$s: IF ( reserved )
6873 #. %4$s: IF ( waiting )
6875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
6878 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6879 "and then attempt transfer: %s "
6881 "%s책을 대기하고 전송시키는 설정 예약 %s: %s %s예약을 취소하고 전송 시도: %s "
6883 #. %1$s: IF rule.chargeperiod_charge_at
6886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
6888 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6891 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6893 #. %3$s: IF errors.no_file
6895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
6898 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6899 "select a file to upload.%s "
6901 "%s업로드 하려는 파일에 내용이 없습니다.%s %s업로드할 파일을 선택하지 않았습니"
6904 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6906 #. %3$s: IF errors.no_file
6908 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
6910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6913 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6914 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6916 "%s업로드하려고 하는 파일에 내용이 없습니다.%s %s업로드할 파일을 선택하지 않았"
6917 "습니다.%s %s잘못되었거나 없는 스크립트 매개변수입니다.%s "
6921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
6923 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6924 msgstr "%s보류중인 주문이 없습니다.%s "
6928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
6930 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6931 msgstr "%s승인된 주문이 없습니다.%s "
6935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
6937 msgid "%sThis record has no items.%s "
6938 msgstr "%s이 레코드에는 항목이 없습니다.%s "
6942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
6945 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
6946 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
6949 "표제, 발행일, 발행자, 장서, 바코드, 청구기호, 소속도서관, 현재 위치, 서가 위"
6950 "치, 인벤토리 번호, 상태, 대출"
6952 #. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend )
6953 #. %2$s: FEEDBAC.backend
6954 #. %3$s: ELSIF ( FEEDBAC.headerrow )
6955 #. %4$s: FEEDBAC.value
6957 #. %6$s: FEEDBAC.name
6958 #. %7$s: FEEDBAC.value
6960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:56
6962 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6965 #. %1$s: IF currency.archived
6967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:226
6972 #. For the first occurrence,
6973 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
6976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
6977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:394
6979 msgid "%sYes%s %s"
6980 msgstr "%s네%s %s"
6982 #. For the first occurrence,
6983 #. %1$s: IF ( loo.checked )
6986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
6987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
6988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
6989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:231
6990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
6991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
6992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
6993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
6994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:219
6995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
6996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
6997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
6998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
6999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
7000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:171
7005 #. %1$s: IF field.searchable
7008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
7010 msgid "%sYes%sNo%s "
7013 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
7014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
7016 msgid "%sa - Earlier heading"
7021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
7026 #. %1$s: IF ( issn )
7029 #. %4$s: IF ( issn )
7030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:71
7032 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7033 msgstr "%s그리고 %s %s %s ISSN 일치"
7035 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
7036 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
7038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7041 msgstr "%s%s 환영합니다 "
7043 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
7044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
7046 msgid "%sb - Later heading"
7049 #. %1$s: IF ( reser.author )
7050 #. %2$s: reser.author
7052 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
7053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
7055 msgid "%sby %s%s %s ("
7058 #. %1$s: IF ( result_se.author )
7059 #. %2$s: result_se.author
7061 #. %4$s: result_se.itemtype
7062 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
7063 #. %6$s: result_se.publishercode
7065 #. %8$s: IF ( result_se.place )
7066 #. %9$s: result_se.place
7068 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
7069 #. %12$s: result_se.copyrightdate
7071 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
7072 #. %15$s: result_se.pages
7074 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
7075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
7077 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7078 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
7080 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
7081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
7083 msgid "%sd - Acronym"
7088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:63
7090 msgid "%sdefault%s framework"
7091 msgstr "%s기본값%s 프레임워크"
7095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
7097 msgid "%sdefault%s framework. "
7098 msgstr "%s기본값%s 프레임워크. "
7100 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
7101 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
7102 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
7103 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
7105 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
7107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
7109 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7110 msgstr "%s이메일 %s인쇄 %s피드 %ssms %s%s%s "
7112 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
7113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
7115 msgid "%sf - Musical composition"
7116 msgstr "%sf - 음악 작곡"
7118 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
7119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
7121 msgid "%sg - Broader term"
7124 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
7125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
7127 msgid "%sh - Narrower term"
7130 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
7131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
7133 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7150 "%smfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
7151 "%stitle%sbarcode%sitype%s "
7154 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
7155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
7157 msgid "%sn - Not applicable"
7158 msgstr "%sn - 적용 불가"
7160 #. For the first occurrence,
7161 #. %1$s: IF cities.count
7162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:81
7166 msgid "%sor choose "
7169 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
7170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
7172 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7175 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
7176 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
7177 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
7178 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
7180 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
7182 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
7183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
7185 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7186 msgstr "%s전송 %s보류 %s실패 %s삭제 %s%s%s "
7188 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
7189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
7191 msgid "%st - Immediate parent body"
7194 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
7195 #. %2$s: lateorder.quantity
7196 #. %3$s: lateorder.subtotal
7197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
7200 msgstr "%sx%s = %s "
7202 #. %1$s: IF currency.active
7204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
7209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
7212 "Български (Bulgarian) "
7215 "Български (불가리아어) "
7218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
7221 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
7224 "Русский (러시아어) Victor "
7225 "Titarchuk and Serhij Dubyk"
7227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
7230 "Українська "
7231 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7233 "Українська (우크"
7234 "라이나어) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
7238 msgid "עברית (Hebrew)"
7239 msgstr "עברית (히브리어)"
7241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:963
7243 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7244 msgstr "اردو(우르두어) Ata ur Rehman"
7246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:952
7248 msgid "فارسى (Persian)"
7249 msgstr "فارسى (페르시아어)"
7251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
7253 msgid "中文 (Chinese)"
7254 msgstr "中文 (중국어)"
7256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
7258 msgid "हिन्दी (Hindi)"
7259 msgstr "हिन्दी (힌디어)"
7261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:925
7264 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7266 "বাংলা (벵골어) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:945
7270 msgid "日本語 (Japanese)"
7271 msgstr "日本語 (일본어)"
7273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:953
7275 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7276 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
7280 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7281 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
7285 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
7286 msgstr "മലയാളം (말라얄람어)"
7288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:961
7290 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
7291 msgstr "ภาษาไทย (타이어)"
7293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
7296 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7297 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7299 "አማርኛ (암하라어) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7300 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
7304 msgid "한국어 (Korean)"
7305 msgstr "한국어 (한국어)"
7307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:937
7310 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7311 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7313 "ελληνικά (그리스어, 근대 [1453- ]) "
7314 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:928
7318 msgid "čeština (Czech)"
7319 msgstr "čeština (체코어)"
7321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
7323 msgid "<< Back to suggestions"
7324 msgstr "<< 제안으로 돌아가기"
7326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
7327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:69
7328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
7329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
7331 msgid "<< Previous"
7332 msgstr "<< 이전의"
7334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
7336 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7337 msgstr "<a href=\"[856u]\">사이트 열기</a>"
7339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:986
7341 msgid " Sub report:"
7342 msgstr " 하위 보고서:"
7344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
7346 msgid " Author as phrase"
7347 msgstr " 저자 구"
7349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
7350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7352 msgid " Call number"
7353 msgstr " 청구기호"
7355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
7357 msgid " Conference name"
7358 msgstr " 회의명"
7360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7362 msgid " Conference name as phrase"
7363 msgstr " 회의명 구"
7365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
7367 msgid " Corporate name"
7368 msgstr " 단체명"
7370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
7372 msgid " Corporate name as phrase"
7373 msgstr " 회사명 구"
7375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7377 msgid " ISBN"
7378 msgstr " ISBN"
7380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
7382 msgid " ISSN"
7383 msgstr " ISSN"
7385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
7387 msgid " Keyword as phrase"
7388 msgstr " 키워드 구"
7390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
7392 msgid " Personal name"
7393 msgstr " 개인의 이름"
7395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7397 msgid " Personal name as phrase"
7398 msgstr " 개인명 구"
7400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
7402 msgid " Series title"
7403 msgstr " 연속간행물 표제"
7405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
7407 msgid " Subject and broader terms"
7408 msgstr " 주제와 상위어"
7410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7412 msgid " Subject and narrower terms"
7413 msgstr " 주제와 상위어"
7415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
7417 msgid " Subject and related terms"
7418 msgstr " 주제와 관련어"
7420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
7422 msgid " Subject as phrase"
7423 msgstr " 주제 구"
7425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
7427 msgid " Title as phrase"
7428 msgstr " 표제 구"
7430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
7432 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
7433 msgstr " (형식: yyyy-yyyy)"
7435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
7437 msgid " Show inactive funds:"
7438 msgstr " 비활성 자금 보기:"
7440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
7441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
7442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:506
7443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
7445 msgid " Show inactive:"
7446 msgstr " 비활성 보기:"
7448 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
7453 msgid "› %s %s Batch check out %s "
7454 msgstr "%s%s %s %s대출불가 %s "
7456 #. %1$s: template_name
7459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
7461 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
7462 msgstr "› MARC 수정 템플릿"
7465 #. %2$s: IF ( else )
7466 #. %3$s: tagfield | html
7468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7470 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7471 msgstr "› %s %sMARC 하위분야 저자 구조 %s %s"
7474 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7475 #. %3$s: tagsubfield
7477 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
7479 #. %7$s: IF ( add_form )
7480 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
7481 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
7487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
7490 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7491 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7493 "› %s %s하위분야 삭제 확인 %s?%s %s데이터 삭제%s %s %s %sMARC 하위분야 "
7494 "제약 편집%s %s%s%s %s "
7496 #. %1$s: IF ( add_form )
7497 #. %2$s: IF ( basketno )
7498 #. %3$s: basketname |html
7500 #. %5$s: booksellername
7503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
7505 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7506 msgstr "› %s %s바스켓 편집 '%s' %s바스켓 추가 %s %s %s "
7508 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
7510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
7512 msgid "› %s Add a new collection %s "
7513 msgstr "› %s 신규 장서 추가 %s "
7515 #. %1$s: IF course_name
7516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
7518 msgid "› %s Edit "
7519 msgstr "› %s 편집"
7521 #. For the first occurrence,
7522 #. %1$s: IF batch_id
7526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
7527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
7529 msgid "› %s Edit (%s) %s New %s "
7530 msgstr "› %s편집%s생성%s 레이블 레이아웃"
7537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
7539 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7540 msgstr "› %s 신규 항목 편집%s신규 항목 추가%s%s신규%s"
7543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7545 msgid "› %s Modify club "
7546 msgstr "› 항복 추가 또는 제거"
7548 #. %1$s: IF club_template
7549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7551 msgid "› %s Modify club template "
7552 msgstr "› MARC 수정 템플릿"
7554 #. %1$s: IF list.patron_list_id
7557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
7559 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
7560 msgstr "%s 이용자목록 수정 %s 신규 이용자목록 %s "
7562 #. %1$s: IF datereceived
7563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
7565 msgid "› %s Receipt summary for "
7566 msgstr "› %s 요약 수령"
7568 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
7571 #. %4$s: authtypetext
7573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
7576 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7577 msgstr "› %s 알 수 없는 전거 레코드 %s 전거 세부사항 #%s (%s) %s "
7579 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:44
7583 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
7584 msgstr "› %s 알 수 없는 레코드 %s 세부사항 "
7586 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:17
7591 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details %s "
7592 msgstr "› %s 알 수 없는 레코드 %s ISBD 세부사항"
7594 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:18
7598 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
7599 msgstr "› %s 알 수 없는 레코드 %s MARC 세부사항"
7601 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:21
7605 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
7606 msgstr "› %s 알 수 없는 레코드 %s MARC 세부사항 "
7608 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
7609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
7611 msgid "› %s calendar"
7612 msgstr "› %s 달력"
7615 #. %2$s: IF step == 2
7617 #. %4$s: IF step == 3
7619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
7621 msgid "› %s%sConfirm%s%sFinished%s"
7622 msgstr "› %s%s확인%s%s완료%s"
7624 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7625 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
7629 #. %6$s: basketname|html
7630 #. %7$s: IF ( basketno )
7631 #. %8$s: basketno |html
7633 #. %10$s: booksellername|html
7634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
7636 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7637 msgstr "› %s신규 %s바스켓 %s (%s) %s"
7639 #. %1$s: IF op == 'list'
7640 #. %2$s: IF budget_period_id
7641 #. %3$s: budget_period_description
7645 #. %7$s: IF op == 'add_form'
7646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
7648 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7649 msgstr "› %s%s자금 '%s'%s모든 자금%s%s %s "
7651 #. %1$s: IF op == 'add_form'
7652 #. %2$s: IF currency
7653 #. %3$s: currency.currency
7657 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
7658 #. %8$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
7659 #. %9$s: ELSIF op == 'list'
7661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7664 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7665 "currency %s %sCurrencies %s "
7666 msgstr "› %s%s현재성 수정 '%s'%s신규 현재성%s%s %s현재성 삭제 확인 '"
7668 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
7669 #. %2$s: categorycode |html
7671 #. %4$s: categorycode |html
7674 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
7675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
7678 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7680 msgstr "› %s삭제 불가: 분류 %s 사용중%s분류 삭제 확인 '%s'%s%s %s "
7682 #. %1$s: IF step == 1
7684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
7686 msgid "› %sClean Patron Records%s"
7687 msgstr "› %s이용자레코드 제거%s"
7692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
7694 msgid "› %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
7695 msgstr "› %s회람 목록 생성%s회람 목록 편집%s"
7697 #. For the first occurrence,
7698 #. %1$s: IF ( template_id )
7699 #. %2$s: template_id
7702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
7704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
7707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7709 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
7710 msgstr "› %s편집%s생성%s 레이블 레이아웃"
7712 #. %1$s: IF ( biblionumber )
7713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
7715 msgid "› %sEditing "
7716 msgstr "› %s편집"
7718 #. %1$s: IF ( authid )
7720 #. %3$s: authtypetext
7722 #. %5$s: authtypetext
7724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:176
7726 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7727 msgstr "› %s전거 수정 #%s (%s)%s전거 추가 %s%s "
7729 #. %1$s: IF ( action_modify )
7731 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7733 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7736 #. %8$s: IF op == 'list'
7738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
7741 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7742 "%s%s %sAuthorized values%s"
7743 msgstr "› %s허용치 수정%s %s신규 허용치%s %s신규 분류%s%s %s "
7745 #. %1$s: IF ( categorycode )
7746 #. %2$s: categorycode |html
7750 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
7751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
7753 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7754 msgstr "› %s분류 수정 '%s'%s신규 분류%s%s %s "
7756 #. %1$s: IF ( contractnumber )
7757 #. %2$s: contractname
7761 #. %6$s: IF ( add_validate )
7762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
7764 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7765 msgstr "› %s계약 수정 '%s' %s신규 계약 %s %s %s "
7767 #. %1$s: IF ( budget_id )
7768 #. %2$s: IF ( budget_name )
7769 #. %3$s: budget_name
7774 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
7777 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7778 msgstr "› %s자금 수정%s '%s'%s%s자금 추가%s %s %s "
7780 #. %1$s: IF ( ordernumber )
7781 #. %2$s: ordernumber
7784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
7786 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7787 msgstr "› %s주문 세부사항 수정 (열 #%s)%s신규 주문%s"
7789 #. %1$s: IF ( modify )
7790 #. %2$s: searchfield
7794 #. %6$s: IF ( add_validate )
7795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7798 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7799 msgstr "› %s시스템 기본 설정 수정 '%s'%s시스템 기본 설정 추가%s%s%s "
7801 #. %1$s: IF ( opsearch )
7803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
7805 msgid "› %sOrder from external source%s"
7806 msgstr "› %s외부 자료에서 주문%s"
7808 #. %1$s: IF ( newpassword )
7811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
7813 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7814 msgstr "› %s비밀번호 갱신%s성 그리고/또는 비밀번호 변경%s"
7816 #. %1$s: IF ( display_list )
7818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
7820 msgid "› %sPatron attribute types%s"
7821 msgstr "› %s이용자 속성 형식%s"
7823 #. %1$s: IF (unknowuser)
7829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
7831 msgid "› %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
7832 msgstr "› %s이용자가 존재하지 않습니다%s반납 %s %s (%s)%s "
7834 #. %1$s: IF ( unknowuser )
7836 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
7840 msgid "› %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
7841 msgstr "› %s이용자가 존재하지 않습니다%s이용자 세부사항 %s%s "
7843 #. %1$s: IF ( unknowuser )
7845 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
7847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
7849 msgid "› %sPatron does not exist%sStatistics for %s%s "
7850 msgstr "› %s이용자가 존재하지 않습니다%s통계 %s %s (%s)%s "
7852 #. %1$s: IF ( pay_individual )
7853 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
7855 #. %4$s: IF ( selected_accts )
7859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
7862 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7863 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7865 "› %s개인적 벌금 지불%s개인적 벌금 면제%s%s선택한 벌금 지불%s모든 벌금 "
7868 #. %1$s: IF ( display_list )
7870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
7872 msgid "› %sRecord matching rules%s"
7873 msgstr "› %s레코드 일치 규칙%s"
7875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:10
7877 msgid "› About Koha"
7878 msgstr "› Koha에 대해"
7880 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
7883 msgid "› Account for %s"
7884 msgstr "› 계정 %s"
7886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
7888 msgid "› Acquisitions"
7889 msgstr "Koha › 수서"
7891 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
7892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7894 msgid "› Add a new OAI set%s"
7895 msgstr "› 신규 OAI 설정 추가%s"
7897 #. %1$s: booksellername |html
7898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7900 msgid "› Add basket group for %s"
7901 msgstr "› 바스켓 그룹 추가 %s"
7905 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
7907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
7909 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
7910 msgstr "› 항목 형식 추가 %s %s %s %s "
7913 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
7916 msgid "› Add new account %s %s › "
7917 msgstr "› 제안 추가 %s %s "
7920 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
7923 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
7924 msgstr "› 항목 형식 추가 %s %s %s %s "
7928 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
7929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
7931 msgid "› Add notice%s%s%s "
7932 msgstr "› 알림 추가%s%s%s "
7934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7936 msgid "› Add or remove items"
7937 msgstr "› 항복 추가 또는 제거"
7939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7941 msgid "› Add order from a subscription"
7942 msgstr "› 구독 주문 추가"
7944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
7946 msgid "› Add order from a suggestion"
7947 msgstr "› 제안으로부터 주문 추가"
7949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
7951 msgid "› Add orders from iso2709 file"
7952 msgstr "› iso2709 파일으로부터 주문"
7954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
7956 msgid "› Add patrons"
7957 msgstr "› 이용자 추가"
7959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7961 msgid "› Add reserves for "
7962 msgstr "› 예약 추가"
7965 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
7966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
7968 msgid "› Add suggestion %s %s "
7969 msgstr "› 제안 추가 %s %s "
7971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
7973 msgid "› Administration"
7974 msgstr "› 관리"
7976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:11
7978 msgid "› Advanced search"
7979 msgstr "› 상세검색"
7981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7983 msgid "› Alert subscribers for "
7984 msgstr "› 구독 경보"
7986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7988 msgid "› Attach an item to "
7989 msgstr "› 항목 첨부"
7991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
7993 msgid "› Audio alerts"
7994 msgstr "› 파일"
7996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7998 msgid "› Authorities"
7999 msgstr "› 전거"
8001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
8003 msgid "› Authority search results"
8004 msgstr "› 전거 검색 결과"
8007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8009 msgid "› Basket (%s)"
8010 msgstr "› 바스켓 그룹"
8012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
8014 msgid "› Basket grouping"
8015 msgstr "› 바스켓 그룹"
8017 #. %1$s: import_batch_id
8020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
8022 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
8023 msgstr "› 묶음 %s %s › MARC 레코드 관리 준비 %s "
8025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
8027 msgid "› CSV export profiles "
8028 msgstr "› CSV 프로파일 출력"
8030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8032 msgid "› Cancel order "
8033 msgstr "› 주문 취소"
8035 #. %1$s: itemtype.itemtype
8037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
8039 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
8040 msgstr "› 항목 형식을 삭제할 수 없습니다 '%s' %s "
8042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
8044 msgid "› Cataloging"
8045 msgstr "› 편목"
8048 #. %2$s: IF op == 'list'
8050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
8052 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
8053 msgstr "› 분류 삭제%s %s이용자 분류%s"
8055 #. %1$s: IF (type == "vendor")
8058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8060 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
8061 msgstr "› 주문 변경 %s판매업체%s내부%s 주기"
8063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
8065 msgid "› Check expiration "
8066 msgstr "› 만료 확인"
8068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
8070 msgid "› Check in"
8071 msgstr "› 반납"
8073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:16
8075 msgid "› Checkout history for "
8076 msgstr "› 대출이력"
8078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
8080 msgid "› Circulation"
8081 msgstr "› 대출"
8083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
8085 msgid "› Circulation and fine rules"
8086 msgstr "› 대출과 벌금규칙"
8088 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
8091 msgid "› Circulation history for %s"
8092 msgstr "› 대출이력 %s"
8094 #. %1$s: title |html
8095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
8097 msgid "› Circulation statistics for %s"
8098 msgstr "› 대출통계 %s"
8100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
8102 msgid "› Claims"
8103 msgstr "› 청구"
8105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
8107 msgid "› Clone circulation and fine rules"
8108 msgstr "› 대출과 벌금규칙"
8110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
8112 msgid "› Club enrollments"
8113 msgstr "› 파일"
8115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
8117 msgid "› Columns settings"
8118 msgstr "› 열 설정"
8120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
8122 msgid "› Compare matched records "
8123 msgstr "› 레코드와 일치 비교"
8127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
8129 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
8130 msgstr "› 태그 삭제 확인 '%s' %s › "
8134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
8136 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
8137 msgstr "› 계약 삭제 확인 %s %s %s "
8139 #. %1$s: contractnumber
8141 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
8144 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
8145 msgstr "› 계약 삭제 확인 %s %s %s "
8147 #. %1$s: searchfield
8149 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
8152 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8153 msgstr "› 매개변수 삭제 확인 '%s'%s%s "
8155 #. %1$s: searchfield
8157 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
8160 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8161 msgstr "› 프린터 삭제 확인 '%s'%s %s "
8163 #. %1$s: tagsubfield
8165 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
8168 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8169 msgstr "› 하위분야 삭제 확인 %s %s %s "
8171 #. %1$s: searchfield
8172 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
8173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
8175 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
8176 msgstr "› 태그 삭제 확인 '%s' %s › "
8182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
8184 msgid "› Confirm deletion%sNotices & Slips%s%s%s"
8185 msgstr "› 삭제 확인%s알림 & 슬립%s%s%s"
8187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
8189 msgid "› Confirm holds"
8190 msgstr "› 예약 확인"
8195 #. %4$s: IF ( else )
8198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
8200 msgid "› Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
8201 msgstr "› 연결%s.%s MARC 하위분야로%s %sKoha에서 MARC로 맵핑 %s%s"
8204 #. %2$s: IF ( else )
8206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
8208 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
8209 msgstr "› 계약 삭제 %s %s계약%s "
8211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
8213 msgid "› Course details for "
8214 msgstr "› 코스 세부사항"
8217 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
8220 msgid "› Data added%s %s "
8221 msgstr "› 데이터 추가%s %s "
8224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
8226 msgid "› Data deleted %s "
8227 msgstr "› 데이터 삭제 %s "
8230 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
8233 msgid "› Data recorded %s %s "
8234 msgstr "› 데이터 기록 %s %s "
8237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
8239 msgid "› Delete fund? %s "
8240 msgstr "› 자금을 삭제하시겠습니까? %s "
8242 #. %1$s: itemtype.itemtype
8245 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
8246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
8248 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
8249 msgstr "› 항목 형식을 삭제하시겠습니까 '%s'? %s %s %s "
8253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
8255 msgid "› Delete patron %s %s"
8256 msgstr "› 자금을 삭제하시겠습니까? %s "
8258 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
8261 msgid "› Details for %s "
8262 msgstr "› 파일 %s"
8264 #. %1$s: subscriptionid
8265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
8267 msgid "› Details for subscription #%s"
8268 msgstr "› 구독 세부사항 #%s"
8270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
8272 msgid "› Did you mean?"
8273 msgstr "› 당신의 뜻이 이것입니까?"
8276 #. %2$s: IF close_form
8277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
8279 msgid "› Duplicate budget %s %s "
8280 msgstr "› 중복 예산 %s %s "
8282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8284 msgid "› Duplicate warning"
8285 msgstr "› 중복 경고"
8287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
8289 msgid "› Edit "
8290 msgstr "› 편집"
8293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
8295 msgid "› Edit %s "
8296 msgstr "› 편집 %s "
8301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
8303 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8304 msgstr "› OAI 설정 수정 '%s'%s OAI 설정 구성%s"
8306 #. %1$s: ELSIF ( execute )
8307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
8309 msgid "› Edit SQL report %s› "
8310 msgstr "› SQL 보고서 편집 %s"
8314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
8316 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
8317 msgstr "› 하위분야 제한 편집 %s %s "
8319 #. %1$s: suggestionid
8321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
8323 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
8324 msgstr "› 제안 편집 #%s %s "
8326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8328 msgid "› Editor"
8329 msgstr "› 편집"
8332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8334 msgid "› Error %s"
8335 msgstr "› 오류 400"
8337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
8339 msgid "› Export data"
8340 msgstr "› 보고서"
8342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
8344 msgid "› Files"
8345 msgstr "› 파일"
8347 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
8350 msgid "› Files for %s"
8351 msgstr "› 파일 %s"
8353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
8355 msgid "› Hold ratios"
8356 msgstr "› 예약 비율"
8358 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
8361 msgid "› Holds history for %s"
8362 msgstr "› 대출이력 %s"
8364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
8366 msgid "› Holds to pull"
8369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
8371 msgid "› Images "
8372 msgstr "› 이미지"
8374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:40
8376 msgid "› Images for "
8377 msgstr "› 이미지"
8379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
8381 msgid "› Invoices"
8382 msgstr "› 청구서"
8384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
8386 msgid "› Item circulation alerts "
8387 msgstr "› 항목 대출 경보"
8389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:14
8391 msgid "› Item details for "
8392 msgstr "› 항목 세부사항"
8394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:113
8396 msgid "› Item search "
8397 msgstr "› 항목 검색"
8399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8401 msgid "› Item search fields "
8402 msgstr "› 항목 검색 필드"
8404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8406 msgid "› Items with no checkouts"
8407 msgstr "› 대출 되지 않은 항목"
8409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
8411 msgid "› Keyword to MARC mapping"
8412 msgstr "› MARC를 맵핑하기 위한 키워드"
8414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8416 msgid "› Label creator "
8417 msgstr "› 지정 레이블"
8419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8421 msgid "› Link a host item to "
8422 msgstr "› 호스트 항목에 링크"
8424 #. %1$s: IF ( total )
8428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
8430 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8431 msgstr "› MARC 확인 %s: %s 오류 발견%s : 구성 확인!%s"
8433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
8435 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
8436 msgstr "› 구독 세부사항 #%s"
8438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
8440 msgid "› Manual credit"
8441 msgstr "› 크레디트 매뉴얼"
8443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
8445 msgid "› Manual invoice"
8446 msgstr "› 청구서 매뉴얼"
8448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
8451 msgid "› Merging records"
8452 msgstr "› 레코드 병합"
8455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
8457 msgid "› Modify account %s › "
8458 msgstr "› 알림 수정%s "
8460 #. %1$s: itemtype.itemtype
8462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
8464 msgid "› Modify item type '%s' %s "
8465 msgstr "› 항목 형식 수정 '%s' %s "
8468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
8470 msgid "› Modify library EAN %s › "
8471 msgstr "› SQL 보고서 편집 %s"
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
8476 msgid "› Modify notice%s "
8477 msgstr "› 알림 수정%s "
8479 #. %1$s: searchfield
8481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8483 msgid "› Modify printer '%s'%s "
8484 msgstr "› 프린터 수정 '%s'%s "
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
8490 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
8491 msgstr "› 구독 수정%s신규 구독%s"
8495 #. %3$s: IF ( add_validate )
8496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8498 msgid "› New printer%s%s %s "
8499 msgstr "› 신규 프린터%s%s %s "
8502 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
8505 msgid "› Notice added%s%s "
8506 msgstr "› 알림 추가%s%s "
8508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
8510 msgid "› Offline circulation"
8511 msgstr "› 오프라인 대출"
8514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
8516 msgid "› Ordered - %s"
8517 msgstr "› 구독 - %s"
8519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
8521 msgid "› Overdue notice/status triggers"
8522 msgstr "연체 알림/상태 트리거"
8525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
8527 msgid "› Overdues as of %s"
8528 msgstr "› 연체 %s"
8530 #. %1$s: LoginBranchname
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8533 msgid "› Overdues at %s"
8534 msgstr "› 연체 %s"
8537 #. %2$s: IF ( else )
8539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
8541 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8542 msgstr "› 매개변수 삭제%s%s시스템 기본 설정%s"
8544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8546 msgid "› Patron card creator "
8547 msgstr "› 이용자 카드 생성"
8549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
8551 msgid "› Patron clubs"
8552 msgstr "› 이용자 목록"
8554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
8556 msgid "› Patron lists"
8557 msgstr "› 이용자 목록"
8559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
8561 msgid "› Patrons with no checkouts"
8562 msgstr "› 대출이 없는 이용자"
8564 #. %1$s: borrower.firstname
8565 #. %2$s: borrower.surname
8566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
8568 msgid "› Pay fines for %s %s"
8569 msgstr "› 벌금 지불 %s %s"
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
8573 msgid "› Pending discharge requests"
8574 msgstr "› 보류중인 반납 요청"
8576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
8578 msgid "› Pending on-site checkouts"
8579 msgstr "› 현장 대출 보류"
8581 #. %1$s: title |html
8582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
8584 msgid "› Place a hold on %s"
8585 msgstr "› 예약 %s"
8587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
8589 msgid "› Plugins "
8590 msgstr "› 플러그인"
8592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8594 msgid "› Plugins disabled "
8595 msgstr "› 플러그인을 사용하지 않음"
8597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
8599 msgid "› Preview routing list"
8600 msgstr "› 회람표 미리 보기"
8603 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
8606 msgid "› Printer added%s %s "
8607 msgstr "› 프린터 추가%s %s "
8610 #. %2$s: IF ( else )
8612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
8614 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
8615 msgstr "› 프린터 삭제%s %s프린터%s"
8617 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
8620 msgid "› Purchase suggestions for %s "
8621 msgstr "› 구매 제안 %s "
8623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
8625 msgid "› Quick spine label creator"
8628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
8630 msgid "› Quote editor"
8631 msgstr "› 인용부호 편집기"
8633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
8635 msgid "› Quote uploader"
8636 msgstr "› 인용부호 업로더"
8639 #. %2$s: IF ( invoice )
8640 #. %3$s: invoice |html
8642 #. %5$s: ordernumber
8643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
8645 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8646 msgstr "› 받은 항목 : %s %s[%s]%s (구독 #%s)"
8649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
8651 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
8652 msgstr "› 판매업체로부터 선적 받기 %s"
8654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
8656 msgid "› Renew"
8657 msgstr "› 갱신"
8659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8661 msgid "› Reports"
8662 msgstr "› 보고서"
8664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
8666 msgid "› Request article "
8667 msgstr "› 예약"
8669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8671 msgid "› Reserve "
8672 msgstr "› 예약"
8676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
8678 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
8679 msgstr "› 결과%s › 수서 통계 %s"
8683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
8685 msgid "› Results %s Logs %s "
8686 msgstr "› 결과 %s 로그 %s "
8690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
8692 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
8693 msgstr "› 결과 %s› 평균 대출 기간%s"
8697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
8699 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
8700 msgstr "› 결과 %s› 대출 통계%s"
8704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
8706 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
8707 msgstr "› 결과 %s› 예약 통계%s"
8709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
8711 msgid "› Results for tag "
8712 msgstr "› 태그 결과"
8716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8718 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
8719 msgstr "› 결과%s › 수서 통계 %s"
8723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
8725 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
8726 msgstr "› Results%s › 항목 형식별 분류%s"
8730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
8732 msgid "› Results%s › Lost items%s"
8733 msgstr "› Results%s › 항목 분실%s"
8737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
8739 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
8740 msgstr "› Results%s › 항목 분실%s"
8744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
8746 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
8747 msgstr "› 결과%s 오프라인 대출 파일 업로드%s"
8751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
8753 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
8754 msgstr "› Results%s› 목록 통계%s"
8758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
8760 msgid "› Results%s› Checkouts by patron category%s"
8761 msgstr "› 결과%s› 이용자 분류별 대출%s"
8765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
8767 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
8768 msgstr "› 결과%s› 이용자의 가장 많이한 대출%s"
8772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
8774 msgid "› Results%sInventory%s"
8775 msgstr "› 결과%s인벤토리%s"
8779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
8781 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
8782 msgstr "› 결과%s가장 많이 대출된 항목%s"
8786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
8788 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
8789 msgstr "› 결과%s이용자 이미지 업로드%s "
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
8793 msgid "› Rotating collections"
8794 msgstr "› 순환장서"
8798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
8800 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8801 msgstr "Koha › 도구 › 항목 묶음 수정"
8803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
8805 msgid "› SMS cellular providers"
8806 msgstr "› CSV 프로파일 출력"
8808 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
8809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
8811 msgid "› SQL view %s› "
8812 msgstr "› SQL 보기 %s"
8814 #. %1$s: IF ( query_desc )
8815 #. %2$s: query_desc |html
8817 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8818 #. %5$s: limit_desc | html
8820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
8822 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
8823 msgstr "› 검색 %s '%s'%s%s 제한: '%s'%s "
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
8827 msgid "› Search engine configuration"
8828 msgstr "› 기존레코드 검색"
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
8832 msgid "› Search existing records"
8833 msgstr "› 기존레코드 검색"
8835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
8837 msgid "› Search for vendor "
8838 msgstr "› 판매업체 검색"
8840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
8842 msgid "› Search history "
8843 msgstr "› 검색 이력"
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
8848 msgid "› Search results%s"
8849 msgstr "› 검색 결과%s"
8853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
8855 msgid "› Search results%sOrder search%s"
8856 msgstr "› 검색 결과%s주문 검색%s"
8860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
8862 msgid "› Search results%sPatrons%s"
8863 msgstr "› 검색결과%s이용자%s"
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
8869 msgid "› Search results%sSerials %s "
8870 msgstr "› 검색결과%s연속간행물 %s "
8872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
8874 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
8875 msgstr "› 노르웨이 이용자의 데이터베이스 검색"
8877 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
8880 msgid "› Sent notices for %s"
8881 msgstr "› 알림 보내기 %s"
8883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
8885 msgid "› Serial collection information for "
8886 msgstr "› 소장 연속간행물 정보"
8888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
8890 msgid "› Serial edition "
8891 msgstr "› 연속간행물판"
8893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
8894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
8896 msgid "› Serials "
8897 msgstr "› 연속간행물"
8899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
8901 msgid "› Serials subscriptions stats"
8902 msgstr "› 연속간행물 구독 상태"
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
8906 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
8907 msgstr "› 도서관의 반납과 전송 정책 설정"
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
8913 msgid "› Set permissions for %s, %s"
8914 msgstr "› 허가 설정 %s, %s"
8916 #. %1$s: suggestionid
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
8921 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8922 msgstr "› 제안 보기 #%s %s 제안 관리 %s "
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8927 msgid "› Spent - %s"
8928 msgstr "› Spent - %s"
8931 #. %2$s: IF ( else )
8932 #. %3$s: tagfield | html
8934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8936 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8937 msgstr "› 하위분야 삭제 %s %s태그 %s 하위분야 구조%s "
8939 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
8942 msgid "› Subscription Routing Lists for %s"
8943 msgstr "› 구독 회람 목록 %s"
8945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8947 msgid "› Subscription history"
8948 msgstr "› 구독 이력"
8950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8952 msgid "› Subscription information for "
8953 msgstr "› 구독 정보"
8955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
8957 msgid "› System preferences"
8958 msgstr "› 시스템 기본 설정"
8960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:38
8962 msgid "› Tags"
8963 msgstr "› 태그"
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8967 msgid "› Tools"
8968 msgstr "› 도구"
8970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
8972 msgid "› Transfer collection"
8973 msgstr "› 장서 전송"
8975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
8977 msgid "› Transfers"
8978 msgstr "› 전송"
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
8982 msgid "› Transfers to receive"
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
8987 msgid "› Transport cost matrix"
8988 msgstr "› 전송 비용 행렬"
8990 #. %1$s: booksellername
8993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
8995 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8996 msgstr "› 판매업체의 미확정 가격 %s%s미확정 가격%s"
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
9000 msgid "› Update patron records"
9001 msgstr "› 이용자레코드 갱신"
9009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
9011 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9012 msgstr "› 업데이트: %s%s판매업체 추가%s %s%s%s"
9014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9016 msgid "› Upload Plugins "
9017 msgstr "› 플러그인 업로드"
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
9023 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9024 msgstr "› 업로드 결과%sMARC 레코드 가져올 준비%s"
9028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
9030 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
9031 msgstr "› 업로드 결과%s지역 표지 이미지 업로드%s"
9033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
9035 msgid "› Usage statistics"
9036 msgstr "› 대출통계 %s"
9038 #. %1$s: IF ( status )
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
9043 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9047 #. %2$s: IF op == 'list'
9049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
9051 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
9052 msgstr "›데이터 삭제 %s %s 항목형식 관리 %s"
9055 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9058 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
9063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
9064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9076 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
9081 msgid "') |html %%]"
9084 #. For the first occurrence,
9085 #. %1$s: rescardnumber
9086 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode )
9087 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
9088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
9091 msgid "(%s) at %s since %s"
9094 #. %1$s: message.barcode
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
9098 msgstr "%s%s 환영합니다 "
9100 #. %1$s: message.barcode
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
9104 msgstr "%s%s 환영합니다 "
9106 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
9109 msgid "(%s) has been on hold for "
9110 msgstr "(%s) 이미 예약됨"
9112 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
9115 msgid "(%s) has been waiting for "
9116 msgstr "(%s) 대기중 입니다"
9118 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
9121 msgid "(%s) is checked out to "
9124 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
9127 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9128 msgstr "(%s) 현재 이 이용자가 대출중입니다. 갱신하시겠습니까?"
9130 #. %1$s: message.barcode
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
9134 msgstr "%s%s 환영합니다 "
9136 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype )
9137 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
9138 #. %3$s: w.biblio.author | html
9140 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
9141 #. %6$s: w.item.itemcallnumber
9143 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
9144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
9146 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9149 #. %1$s: issued_cardnumber
9150 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
9154 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9155 msgstr "(%s). %s 반납 그리고 대출? %s "
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
9172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
9174 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
9175 msgstr "Liz Rea (3.6 발표 관리자)"
9177 #. %1$s: field.authorised_value_category
9179 #. %3$s: IF field.marcfield
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:952
9182 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:436
9187 msgid "(Create label batch)"
9188 msgstr "(레이블 묶음 생성)"
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
9192 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
9197 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
9202 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
9207 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9210 #. %1$s: budget_period_description
9212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
9214 msgid "(Current: %s - %s)"
9215 msgstr "(현재: %s - %s)"
9217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:368
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
9219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:841
9224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:287
9226 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
9234 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
9235 #. %2$s: HoldsToPullEndDate
9236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:200
9239 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9243 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
9244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:202
9247 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:943
9253 msgid "(Indonesian)"
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1169
9257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1191
9262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165
9265 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9268 #. %1$s: biblionumber
9270 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:419
9273 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9274 msgstr "(레코드 번호 %s) %sMARC 레코드 추가 %s"
9276 #. %1$s: biblionumber
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
9281 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9282 msgstr "(레코드 번호 %s)%sMARC 레코드 추가%s"
9284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
9291 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
9299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
9304 #. %1$s: subscriptionsnumber
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:631
9307 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9308 msgstr "(이 표제와 연관된 %s 구독이 있습니다)."
9310 #. For the first occurrence,
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
9318 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9322 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:605
9328 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
9329 msgstr "(조정 %s, %s세금 포함.%s세금 미포함.%s) %s "
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:300
9333 msgid "(amounts will be rounded down)"
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
9338 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9339 msgstr "(예산 비용 * 수) "
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
9343 msgid "(can be positive or negative)"
9346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
9347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
9361 msgid "(default if none is defined)"
9362 msgstr "(정의가 없다면 기본값)"
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
9366 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:769
9371 msgid "(enter amount in numerals) "
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9377 msgid "(exclusive) "
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
9383 msgid "(fast cataloging)"
9387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
9388 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9393 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9394 msgstr "(비어있다면, 계속 구독 활성)"
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
9399 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9400 "authorized value list)"
9401 msgstr "(여기에 값을 선택하면, 지시자가 전거값 목록으로 제한될 것입니다)"
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:120
9406 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9407 "authorized value list) "
9408 msgstr "(여기에 값을 선택하면, 지시자가 전거값 목록으로 제한될 것입니다)"
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
9413 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:152
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
9424 msgid "(inclusive) "
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9430 msgid "(inclusive) to "
9433 #. For the first occurrence,
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:250
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
9442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
9444 msgid "(items.itemcallnumber) "
9445 msgstr "(items.itemcallnumber) "
9447 #. For the first occurrence,
9448 #. %1$s: resultsloo.timestamp
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
9450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:681
9452 msgid "(modified on %s)"
9455 #. For the first occurrence,
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
9458 msgid "(must be a number greater than 0)"
9459 msgstr "(숫자가 0보다 커야 합니다)"
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
9468 msgid "(no library)"
9471 #. %1$s: ar.item.barcode
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9477 #. %1$s: FOREACH relate IN related
9478 #. %2$s: relate.related_search
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
9482 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9483 msgstr "(연관검색: %s%s%s)"
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:699
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:701
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
9493 msgid "(see online help)"
9494 msgstr "(온라인도움말 보기)"
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
9498 msgid "(select a library) "
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9503 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9504 msgstr "(첫번째 구독 시작일)"
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
9508 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9509 msgstr "(사용 * 퍼지검색을 하기위한) "
9511 #. For the first occurrence,
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:404
9517 msgid ") %s No basket group %s "
9518 msgstr ") %s 바스켓 그룹이 없습니다 %s "
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:118
9522 msgid ") is currently restricted."
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:43
9527 msgid ") is not checked out to a patron."
9528 msgstr ") 이용자에게 대출되지 않았습니다."
9530 #. %1$s: date_due | $KohaDates
9531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:139
9533 msgid ") now due on %s "
9534 msgstr ") 지금 연체중 %s "
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:626
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:742
9542 #. %1$s: borrower.firstname
9543 #. %2$s: borrower.surname
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
9546 msgid ") renewed for %s %s ( "
9547 msgstr ") 갱신됨 %s %s ( "
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
9552 msgid ") you selected does not exist. "
9553 msgstr ") 존재하지 않는것을 선택하셨습니다. "
9556 #. %2$s: IF ( waiting )
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
9561 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:686
9566 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9567 msgstr "** 세금이 포함되어 있는 판매업자의 목록."
9570 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
9571 #. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
9573 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
9574 #. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:80
9581 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s "
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
9586 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
9596 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9597 msgstr ", 프랑스 (Koha 3.0 이용자와 예약 모듈을 강화)"
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
9601 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
9607 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9609 msgstr ", 프랑스 (도서 프레임워크, MARC 전거, OPAC 바스켓, 후원자 연속간행물)"
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
9613 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9614 msgstr ", 뉴질랜드와 Rosalie Blake, 도서관의 관장, (Koha 1.0)"
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
9618 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9619 msgstr ", 오하이오 주, 미국 (Koha 3.0 베타 테스트)"
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
9623 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9624 msgstr ", 오하이오 주, 미국 (MARC 후원자, 문서화, 템플릿 유지보수)"
9626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
9628 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
9633 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9634 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), 그리고 더 많은"
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
9638 msgid ", Please transfer this item. "
9639 msgstr ", 이 항목을 전송해주세요."
9641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:671
9643 msgid ", greater than or equal to 1"
9644 msgstr "{0} 또는 그 이상의 값을 입력해주세요."
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9648 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9649 msgstr "- 예산총계는 빈 칸이 될 수 없습니다"
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9653 msgid "- Budget code cannot be blank"
9654 msgstr "- 예산코드는 빈 칸이 될 수 없습니다"
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9658 msgid "- Budget name cannot be blank"
9659 msgstr "- 예산이름은 빈 칸이 될 수 업습니다"
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9664 msgid "- Budget parent is current budget"
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9669 msgid "- End date missing or invalid."
9670 msgstr "- 종료일 없거나 잘못되었습니다."
9672 #. For the first occurrence,
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9676 msgid "- First publication date is not defined"
9677 msgstr "- 첫 발행일이 정의되지 않았습니다"
9679 #. For the first occurrence,
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9683 msgid "- Frequency is not defined"
9684 msgstr "- 빈도가 정의되지 않았습니다"
9686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
9688 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
9689 msgstr "- 내 도서관으로 제한. 다른 세부사항은 보고서 도움말을 보세요."
9692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9693 msgid "- Name missing"
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9698 msgid "- Next issue publication date is not defined"
9699 msgstr "- 다음호 발행일이 정의되지 않았습니다"
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9708 msgid "- Please select an item to place a hold"
9709 msgstr "- 예약할 항목을 선택해주세요"
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9713 msgid "- Start date missing or invalid."
9714 msgstr "- 시작일이 없거나 잘못되었습니다."
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:208
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
9724 msgid "-- Choose -- "
9725 msgstr "-- 선택하세요 -- "
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
9730 msgid "-- Choose a reason -- "
9731 msgstr "-- 이유를 선택하세요 -- "
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
9735 msgid "-- Choose a status --"
9736 msgstr "-- 상태 선택 --"
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9741 msgid "-- Choose format --"
9742 msgstr "-- 형식을 선택하세요 --"
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
9746 msgid "-- Choose one -- "
9747 msgstr "-- 하나를 선택하세요 --"
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:328
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:248
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:726
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
9762 msgid "-- please choose --"
9763 msgstr "-- 선택하세요 --"
9765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
9767 msgid ". Check out anyway?"
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:408
9771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
9773 msgid ". Deletion is not possible."
9774 msgstr ". 삭제가 불가능합니다."
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
9778 msgid ". Deletion not possible "
9779 msgstr ". 삭제가 불가능합니다"
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:109
9783 msgid ". Please re-enter the new password."
9784 msgstr ". 새로운 암호를 다시 입력해 주세요."
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
9789 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9790 msgstr ". 이 항목을 유지하고 예약 과정을 확인해주세요."
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9796 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9797 msgstr ".%s관리자는 적어도 하나의 도서관을 정의해야 합니다.%s"
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9803 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9804 msgstr ".%s관리자는 적어도 하나의 이용자분류를 정의해야합니다.%s"
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:201
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:232
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
9833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:500
9835 msgid "0 to disable"
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
9850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:275
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:72
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:90
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:121
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
9868 #. META http-equiv=refresh
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
9871 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
9872 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
9891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:180
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9905 msgid ": %sa list:%s"
9906 msgstr ": %sa 목록:%s"
9908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
9909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
9912 msgid ": Barcode must be unique."
9913 msgstr ": 바코드는 유일해야 합니다."
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
9917 msgid ": The items do not belong to your library."
9918 msgstr ": 항목이 도서관에 소장되어있지 않습니다."
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
9925 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9928 ": 바코드의 값을 자동으로 결정할 수 없습니다. 항목이 입력되지 않았습니다."
9930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
9934 msgid ": item has a waiting hold."
9935 msgstr ": 항목이 예약 대기중입니다."
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:171
9939 msgid ": item has linked "
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
9946 msgid ": item is checked out."
9947 msgstr ": 항목이 대출중입니다."
9949 #. %1$s: HTML5MediaParent
9950 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
9951 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
9952 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
9953 #. %5$s: HTML5MediaParent
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
9957 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9960 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s 당신의 브라우저에서 "
9963 #. INPUT type=button name=back
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:571
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:704
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:736
9971 #. INPUT type=button name=delete
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
9976 #. INPUT type=button
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:969
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:305
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
9984 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9985 msgstr "제어 필드는 일반 필드로 사용할 수 없습니다."
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
9989 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9990 msgstr "글자코드 기본값 '%s'는 이미 존재합니다."
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:179
9995 msgid "A field name is required"
9996 msgstr "이 필드는 채워야합니다."
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
10000 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10001 msgstr "이 항목들은 예약을 요청할 수 없습니다."
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
10005 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10006 msgstr "글자코드 '%s' 가 이미 '%s'에 존재합니다."
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
10010 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10011 msgstr "이 사이트의 새로운 버전을 사용 가능합니다. 불러오시겠습니까?"
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10016 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10017 "have a library set. "
10020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
10022 msgid "A pattern with this name already exists."
10023 msgstr "같은 패턴의 이름이 이미 존재합니다."
10025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:621
10027 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10028 msgstr "대출 이용자의 계정에 반환되었습니다."
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
10032 msgid "AJAX error (%s alert)"
10033 msgstr "AJAX 오류 (%s 경보)"
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
10037 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10038 msgstr "AJAX에서 태그 허가를 실패했습니다: %s"
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
10042 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10043 msgstr "AJAX에서 태그 거부를 실패했습니다: %s"
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
10047 msgid "ALL items fields MUST :"
10048 msgstr "모든 항목필드는 반드시 :"
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:56
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
10067 msgid "Aaron Wells"
10068 msgstr "Aaron Wells"
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
10072 msgid "Abby Robertson"
10073 msgstr "Abby Robertson"
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:17
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
10084 msgid "Abstracts / Summaries"
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:143
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:454
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:821
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:823
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:791
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:793
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
10107 msgid "Accepted by"
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
10112 msgid "Accepted by:"
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:874
10117 msgid "Accepted date from:"
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
10123 msgid "Accepted on:"
10126 #. %1$s: message.amount
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:95
10129 msgid "Accepted payment (%s) from "
10130 msgstr "지불 허용 (%s)"
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1080
10134 msgid "Access this report from the: "
10135 msgstr "이 보고서로 접근:"
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
10139 msgid "Access to all librarian functions"
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:101
10144 msgid "Accession date"
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
10149 msgid "Accession date (inclusive)"
10150 msgstr "접속일 (미포함):"
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:209
10154 msgid "Accession date:"
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:38
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
10168 msgid "Account fines and payments"
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
10173 msgid "Account has expired"
10174 msgstr "계정이 만료되었습니다"
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
10177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:152
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:261
10181 msgid "Account management fee"
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
10187 msgid "Account number: "
10192 #. %3$s: cardnumber
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
10195 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10196 msgstr "계정 요약: %s %s (%s)"
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
10202 msgid "Account type"
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:473
10209 msgid "Accounting details"
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:138
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:257
10216 msgid "Accruing fine"
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
10224 msgid "Acquisition"
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10229 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
10235 msgid "Acquisition date"
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
10240 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10241 msgstr "수서일 (yyyy-mm-dd)"
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:468
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
10248 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10249 msgstr "수서일: 신-구 순으로"
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:474
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:476
10256 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10257 msgstr "수서일: 구-신 순으로"
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
10262 msgid "Acquisition details"
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:524
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
10269 msgid "Acquisition information"
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
10275 msgid "Acquisition parameters"
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
10280 msgid "Acquisition tables"
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:20
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
10320 msgid "Acquisitions"
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:12
10325 msgid "Acquisitions home"
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
10331 msgid "Acquisitions statistics"
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
10336 msgid "Acquisitions statistics "
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:164
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:201
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:409
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:265
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
10357 msgid "Action if matching record found:"
10358 msgstr "일치하는 레코드를 발견할 수 없을 경우 동작:"
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:238
10362 msgid "Action if matching record found: "
10363 msgstr "일치하는 레코드를 발견할 수 없을 경우 동작:"
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
10368 msgid "Action if no match found:"
10369 msgstr "일치하는 것을 찾을 수 없을 경우 동작:"
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241
10373 msgid "Action if no match is found: "
10374 msgstr "잋리하는 것을 찾을 수 없을 경우 동작:"
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:204
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:356
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:99
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:599
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:265
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:603
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:366
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:231
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:362
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:119
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:297
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:231
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:202
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:652
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:225
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:353
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:221
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:326
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:236
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:127
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:94
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:103
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:376
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:151
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:96
10460 msgid "Actions for "
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1045
10470 msgid "Activate filters"
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
10476 msgid "Activate sync: "
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:553
10490 msgid "Active budgets"
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:134
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:360
10500 msgid "Actual cost"
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
10505 msgid "Actual cost tax exc."
10506 msgstr "세금 미포함 실제 비용"
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
10510 msgid "Actual cost tax inc."
10511 msgstr "세금 포함 실제 비용"
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:352
10515 msgid "Actual cost:"
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:621
10521 msgid "Actual cost: "
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
10527 msgstr "Adam Thick"
10529 #. For the first occurrence,
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:173
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:880
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:282
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:825
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:119
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:356
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:711
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
10557 #. %2$s: IF ( singleshelf )
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10560 msgid "Add %s items to %s"
10561 msgstr "추가 %s 항목 %s"
10563 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:348
10565 msgid "Add & duplicate"
10568 #. %1$s: booksellername
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:37
10571 msgid "Add a basket to %s"
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:106
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:162
10577 msgid "Add a condition"
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205
10582 msgid "Add a contract"
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
10587 msgid "Add a definition to the dictionary."
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
10592 msgid "Add a mapping"
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:225
10597 msgid "Add a message for:"
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
10602 msgid "Add a new OAI set"
10603 msgstr "신규 OAI 설정 추가"
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
10607 msgid "Add a new action"
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:422
10612 msgid "Add a new delivery "
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
10617 msgid "Add a new field"
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317
10622 msgid "Add a new group"
10625 #. INPUT type=button
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:365
10628 msgid "Add a new item"
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
10633 msgid "Add a new message"
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
10638 msgid "Add a new record"
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
10644 msgid "Add a new upload"
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
10650 msgid "Add a substitution"
10653 #. INPUT type=submit
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
10658 #. For the first occurrence,
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
10663 msgid "Add an SMS cellular provider"
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:389
10668 msgid "Add an attribute"
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
10673 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10676 #. INPUT type=button
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
10678 msgid "Add another condition"
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:220
10683 msgid "Add another contact"
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:86
10688 msgid "Add another field"
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
10693 msgid "Add basket group for "
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:219
10709 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:200
10714 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:76
10719 msgid "Add checked"
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:438
10729 msgid "Add child fund"
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
10734 msgid "Add classification source"
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
10739 msgid "Add course reserves"
10742 #. INPUT type=submit name=add
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
10749 msgid "Add description"
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:126
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
10759 msgid "Add filing rule"
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:29
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
10770 msgid "Add internal note"
10773 #. For the first occurrence,
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:97
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:347
10782 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
10785 msgid "Add item %s"
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
10790 msgid "Add item type"
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229
10795 msgid "Add item(s)"
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:693
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:291
10806 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:28
10811 msgid "Add items: scan barcode"
10812 msgstr "항목 추가: 스캔 바코드"
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:85
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1078
10819 msgid "Add manual restriction"
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:394
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:395
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:400
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
10827 msgid "Add match check"
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:273
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:274
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:347
10835 msgid "Add match point"
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
10840 msgid "Add message"
10843 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:351
10846 msgid "Add multiple copies of this item"
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10852 msgid "Add multiple items"
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:30
10857 msgid "Add new alert"
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
10862 msgid "Add new collection"
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:151
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:187
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
10871 msgid "Add new definition"
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:127
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:172
10877 msgid "Add new field "
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:478
10882 msgid "Add new group"
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
10887 msgid "Add new holiday"
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10892 msgid "Add offline circulations to queue"
10893 msgstr "오프라인 대출 대기열에 추가"
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
10898 msgid "Add or remove items"
10899 msgstr "항목 추가 또는 제거"
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10908 msgid "Add order to basket"
10909 msgstr "바스켓에 주문 추가"
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
10913 msgid "Add order to basket %s"
10914 msgstr "바스켓에 주문 추가 %s"
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:575
10923 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
10926 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10927 msgstr "주문 추가 %s (%s 준비됨 %s) "
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:66
10931 msgid "Add patron attribute type"
10932 msgstr "이용자속성형식 추가"
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
10936 msgid "Add patron(s)"
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:98
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
10943 msgid "Add patrons"
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:265
10949 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10950 "add via patron search."
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
10960 msgid "Add recipients"
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
10965 msgid "Add record matching rule"
10966 msgstr "레코드 일치규칙 추가"
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
10970 msgid "Add record using fast cataloging"
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
10975 msgid "Add reserves"
10978 #. INPUT type=submit
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
10980 msgid "Add restriction"
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:63
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
10995 msgid "Add selected patrons to:"
10996 msgstr "선택한 이용자 추가:"
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
11000 msgid "Add subscription fields"
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:103
11008 #. %1$s: IF ( singleshelf )
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:9
11016 msgid "Add to a list"
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11021 msgid "Add to a new list:"
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:187
11027 msgid "Add to basket"
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:112
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:701
11035 msgid "Add to cart"
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:110
11040 msgid "Add to list"
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
11045 msgid "Add to list "
11048 #. INPUT type=submit
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:116
11050 msgid "Add to offline circulation queue"
11051 msgstr "오프라인 대출대기열에 추가"
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
11058 #. INPUT type=button
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:540
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:293
11077 msgid "Add vendor note"
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
11082 msgid "Add, edit and delete courses"
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
11087 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
11092 msgid "Add, modify and view patron information"
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
11097 msgid "Add/Edit items"
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:331
11110 #. %1$s: added_source
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
11113 msgid "Added classification source %s"
11114 msgstr "분류 자료 추가 %s"
11116 #. %1$s: added_rule
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
11119 msgid "Added filing rule %s"
11120 msgstr "배열규칙 추가 %s"
11122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
11124 msgid "Added on or after date: "
11127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
11129 msgid "Added on or before date: "
11132 #. %1$s: added_attribute_type
11133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:241
11135 msgid "Added patron attribute type "%s""
11136 msgstr "이용자속성형식 추가 "%s""
11138 #. %1$s: added_matching_rule
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:586
11141 msgid "Added record matching rule "%s""
11142 msgstr "레코드 일치규칙 추가 "%s""
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
11149 #. %1$s: authtypetext
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
11152 msgid "Adding authority %s"
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
11157 msgid "Additional SRU options: "
11158 msgstr "추가 SRU옵션: "
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1147
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
11162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
11164 msgid "Additional attributes and identifiers"
11167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:151
11169 msgid "Additional authors:"
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
11174 msgid "Additional content types"
11175 msgstr "추가적인 콘텐츠 형식"
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:938
11179 msgid "Additional fields"
11180 msgstr "추가적인 하위분야 (XML)"
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:90
11184 msgid "Additional fields for subscriptions"
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
11189 msgid "Additional fields:"
11190 msgstr "추가적인 하위분야 (XML)"
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
11194 msgid "Additional options"
11195 msgstr "추가 SRU옵션: "
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
11200 msgid "Additional parameters"
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
11205 msgid "Additional subfields (XML)"
11206 msgstr "추가적인 하위분야 (XML)"
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
11210 msgid "Additional thanks to..."
11211 msgstr "추가적인 감사표시..."
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
11216 msgid "Additional tools"
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:239
11221 msgid "Additional values for manual invoice types"
11222 msgstr "청구서 매뉴얼 형식의 추가적인 값"
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:23
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:237
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
11249 msgid "Address 2: "
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
11255 msgid "Address in question"
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
11260 msgid "Address line 1: "
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
11265 msgid "Address line 2: "
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
11270 msgid "Address line 3: "
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
11275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:29
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
11299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:222
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:35
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
11314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
11319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
11321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:28
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
11333 msgid "Administration"
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11339 msgid "Administration "
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
11344 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
11349 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
11350 msgstr "Koha › 관리 › 대출과 벌금규칙"
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:43
11354 msgid "Administration › Item types "
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
11359 msgid "Administration home"
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
11364 msgid "Administration tables"
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11369 msgid "Administrator account created!"
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
11374 msgid "Administrator account permissions"
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
11379 msgid "Administrator identity"
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
11384 msgid "Administrator login"
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
11394 msgid "Adrien Saurat"
11395 msgstr "Adrien Saurat"
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
11399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
11406 msgid "Advanced »"
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
11411 msgid "Advanced constraints"
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
11416 msgid "Advanced constraints:"
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
11421 msgid "Advanced editor"
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:857
11426 msgid "Advanced prediction pattern"
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:18
11437 msgid "Advanced search"
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:174
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:266
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:251
11457 #. For the first occurrence,
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:189
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:87
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
11468 msgid "Age in days"
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
11473 msgid "Age required"
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
11479 msgid "Age required: "
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288
11484 msgid "Age restricted"
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
11489 msgid "Age restriction"
11492 #. For the first occurrence,
11493 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
11497 msgid "Age restriction %s."
11500 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11501 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
11505 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11506 msgstr "연령 제한 %s. %s 그래도 대출합니까? %s"
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
11513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
11515 msgid "Alan Millar"
11516 msgstr "Alan Millar"
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
11520 msgid "Albany Senior High School"
11521 msgstr "Albany 고등학교"
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
11525 msgid "Albert Oller"
11526 msgstr "Albert Oller"
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
11530 msgid "Aleisha Amohia"
11531 msgstr "Aleisha Amohia"
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
11535 msgid "Aleksa Vujicic"
11536 msgstr "Aleksa Vujicic"
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:282
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:284
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11546 msgid "Alert subscribers for "
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
11556 msgid "Alex Arnaud"
11557 msgstr "Alex Arnaud"
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
11561 msgid "Alex Buckley"
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
11567 msgid "Alex Sassmannshausen"
11568 msgstr "A. Sassmannshausen"
11570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
11572 msgid "Alexandra Horsman"
11573 msgstr "Alexandra Horsman"
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
11577 msgid "Aliki Pavlidou"
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:114
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:404
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:423
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
11593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:208
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:43
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:54
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:66
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:351
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:110
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:117
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
11625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:180
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
11632 msgid "All active funds"
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
11636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
11640 msgid "All authority types"
11643 #. %1$s: IF LoginBranchname
11644 #. %2$s: LoginBranchname
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:140
11648 msgid "All available funds%s for %s%s"
11649 msgstr "모든 사용가능한 자금 %s %s%s"
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:160
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
11655 msgid "All branches"
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
11660 msgid "All budgets"
11664 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:228
11667 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
11668 msgstr "익명의 이용자레코드가 없습니다"
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
11672 msgid "All collection codes"
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
11682 msgid "All dependencies installed."
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
11688 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
11690 msgstr "보통 필요한 것이지만, 경고를 받았습니다."
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
11701 msgid "All images come from "
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
11706 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11707 msgstr "병합할 모든 청구서는 같은 판매업체의 청구서이어야 합니다"
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
11711 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
11717 msgid "All item types"
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:109
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:137
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:203
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:312
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
11734 msgid "All libraries"
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
11739 msgid "All locations"
11742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
11745 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11746 msgstr "이 바스켓의 주문은 취소될 것이고 사용한 자금인 반환될 것입니다."
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:108
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:110
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:249
11752 msgid "All payments to the library"
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
11757 msgid "All records have successfully been modified! "
11758 msgstr "항목이 성공적으로 링크되었습니다"
11760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
11762 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
11767 msgid "All selected"
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
11772 msgid "All shelving locations"
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
11777 msgid "All statuses"
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:102
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:104
11788 msgid "All transactions"
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
11793 msgid "All vendors"
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
11798 msgid "Allen Reinmeyer"
11799 msgstr "Allen Reinmeyer"
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:22
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
11810 msgid "Allow access to the reports module"
11811 msgstr "이 보고서로 접근:"
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:14
11815 msgid "Allow changes to contents from: "
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:524
11821 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:74
11826 msgid "Allow public downloads:"
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:60
11831 msgid "Allow public enrollment:"
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
11836 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
11841 msgid "Allow transfer?"
11842 msgstr "전송을 허용하시겠습니까?"
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:344
11846 msgid "Already received"
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:45
11851 msgid "Already validated discharges"
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469
11859 msgid "Alternate address"
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11865 msgid "Alternate address: Address"
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11871 msgid "Alternate address: Address 2"
11872 msgstr "다른 주소:주소 2"
11874 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
11877 msgid "Alternate address: City"
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
11882 msgid "Alternate address: Contact note"
11883 msgstr "다른 주소: 연락처 주기"
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
11887 msgid "Alternate address: Country"
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11893 msgid "Alternate address: Email"
11894 msgstr "다른 주소: 이메일"
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
11899 msgid "Alternate address: Phone"
11900 msgstr "다른 주소: 전화번호"
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11905 msgid "Alternate address: State"
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
11911 msgid "Alternate address: Street number"
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
11917 msgid "Alternate address: Street type"
11918 msgstr "다른 주소: 거리 형식"
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11923 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11924 msgstr "다른 주소: 우편 번호"
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
11930 msgid "Alternate contact"
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
11936 msgid "Alternate contact: Address"
11937 msgstr "다른 연락처: 주소"
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11942 msgid "Alternate contact: Address 2"
11943 msgstr "다른 연락처: 주소 2"
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11948 msgid "Alternate contact: City"
11949 msgstr "다른 연락처: 도시"
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
11954 msgid "Alternate contact: Country"
11955 msgstr "다른 연락처: 국가"
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
11960 msgid "Alternate contact: First name"
11961 msgstr "다른 연락처: 이름"
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
11965 msgid "Alternate contact: Note"
11966 msgstr "다른 연락처: 주기"
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
11971 msgid "Alternate contact: Phone"
11972 msgstr "다른 연락처: 전화번호"
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
11975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
11977 msgid "Alternate contact: State"
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
11983 msgid "Alternate contact: Surname"
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
11988 msgid "Alternate contact: Title"
11989 msgstr "다른 연락처: 제목"
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
11994 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11995 msgstr "다른 연락처: 우편번호"
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:487
11999 msgid "Alternative contact"
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
12005 msgid "Alternative phone: "
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
12011 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
12012 "to supply from the following list: "
12013 msgstr "또는 다음의 목록으로부터 공급하려는 필드 선택:"
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:234
12017 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
12022 msgid "Always show checkouts immediately"
12023 msgstr "언제나 대출을 즉시 보이기"
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
12027 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
12028 msgstr "Ambrose Li (번역 도구)"
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
12034 msgstr "Amit Gupta"
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
12041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:234
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
12053 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
12054 msgstr "총계는 유효한 숫자이거나, 비어있어야 합니다"
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:85
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
12061 msgid "Amount outstanding"
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:224
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
12080 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:221
12088 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12094 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12095 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
12098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12100 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12101 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12106 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12107 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12112 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12113 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12117 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12118 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
12122 msgid "An error has occurred!"
12123 msgstr "오류가 발생했습니다!"
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12127 msgid "An error has occurred. "
12128 msgstr "오류가 발생했습니다. %s "
12130 #. %1$s: IF ( error_delitem )
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:53
12133 msgid "An error has occurred. %s "
12134 msgstr "오류가 발생했습니다. %s "
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
12138 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12139 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
12143 msgid "An error occurred on deleting this image"
12144 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:378
12148 msgid "An error occurred when creating this list."
12149 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:420
12154 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12155 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
12159 msgid "An error occurred when deleting this list."
12160 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:376
12164 msgid "An error occurred when updating this list."
12165 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
12171 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
12172 "the error log for details. "
12174 "오류가 발생했습니다 그리고 %s 세부사항은 시스템관리자로 오류로그를 확인해 주"
12178 #. %2$s: label_element
12179 #. %3$s: element_id
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
12183 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12184 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12186 "오류가 발생했습니다 그리고 %s 작업 %s %s 완료도지 않았습니다. 세부사항은 시스"
12187 "템관리자로 오류로그를 확인해 주세요."
12189 #. %1$s: IMAGE_NAME
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12192 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12193 msgstr "같은 패턴의 이름이 이미 존재합니다."
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
12197 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12198 msgstr "이 오류는 링크가 망가지고 페이지가 존재하지 않는다는 것입니다"
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
12202 msgid "An unknown error has occurred."
12203 msgstr "알 수 없는 오류가 발생하였습니다."
12205 #. %1$s: card_element
12206 #. %2$s: element_id
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12209 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12214 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:20
12224 msgid "Analyze items"
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
12229 msgid "Andreas Roussos"
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
12234 msgid "Andrei V. Toutoukine"
12235 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
12239 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12240 msgstr "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
12244 msgid "Andrew Chilton"
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
12249 msgid "Andrew Elwell"
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
12254 msgid "Andrew Hooper"
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
12259 msgid "Andrew Moore"
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:138
12264 msgid "Anonymize checkout history"
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
12269 msgid "Another pattern with this name already exists."
12270 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
12274 msgid "Antoine Farnault"
12275 msgstr "Antoine Farnault"
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:527
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:537
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:812
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:887
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:899
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:227
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:243
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:497
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:512
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:115
12298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:189
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:200
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:62
12306 msgid "Any Category code"
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
12311 msgid "Any audience"
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
12318 msgid "Any category code"
12321 #. For the first occurrence,
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
12325 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
12330 msgid "Any collection"
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
12335 msgid "Any content"
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
12353 msgid "Any item type"
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
12361 msgid "Any library"
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:626
12366 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12367 msgstr "이용자의 계정에 분실품에 대한 요금이 남을것입니다."
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
12377 msgid "Any shelving location"
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
12382 msgid "Any status except cancelled"
12385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:535
12395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12402 msgid "Anyone seeing this list"
12403 msgstr "목록으로 보내는 도중 문제가 생겼습니다..."
12405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
12407 msgid "Apache version: "
12408 msgstr "Apache 버전: "
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
12412 msgid "Appear in position: "
12415 #. %1$s: num_with_matches
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
12418 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12419 msgstr "다른 일치규칙이 적용되었습니다. 현재 일치된 레코드의 수는 %s"
12421 #. INPUT type=submit
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:318
12423 msgid "Apply different matching rules"
12424 msgstr "다른 일치규칙 적용"
12426 #. INPUT type=submit
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:123
12428 msgid "Apply directly"
12431 #. INPUT type=submit
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1130
12434 msgid "Apply filter"
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:237
12439 msgid "Apply filter(s)"
12442 #. For the first occurrence,
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:130
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:157
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:108
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
12454 #. For the first occurrence,
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:118
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:133
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
12466 msgid "Approved comments"
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
12471 msgid "Approved tags"
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12479 #. For the first occurrence,
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
12496 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
12498 msgstr "정말로 이 이용자 이미지를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12502 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12503 msgstr "정말로 이 인용부호를 추가하는것을 취소하시겠습니까?"
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
12507 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12508 msgstr "정말로 이 예약을 취소하시겠습니까?"
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12513 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12514 msgstr "정말로 이 예약을 취소하시겠습니까?"
12516 #. %1$s: ordernumber
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
12519 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12520 msgstr "정말로 이 주문을 취소하시겠습니까? (%s)"
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12524 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12525 msgstr "정말로 변경한 내용을 취소하시겠습니까?"
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
12531 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12533 msgstr "정말로 이 표제에서 태그를 삭제하시겠습니까?"
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12539 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
12540 "library? This will override the existing rules in this library."
12541 msgstr "정말로 이 표제에서 태그를 삭제하시겠습니까?"
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12547 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
12548 "override the existing rules in this library."
12549 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
12551 #. %1$s: basketname|html
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:793
12554 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12555 msgstr "정말로 바스켓을 종료하시겠습니까 %s? "
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
12561 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12562 msgstr "정말로 이 바스켓그룹을 종료하시겠습니까?"
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
12566 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12567 msgstr "정말로 이 바스켓그룹을 종료하시겠습니까?"
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12571 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12572 msgstr "정말로 이 구독을 중단하시겠습니까?"
12574 #. For the first occurrence,
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12577 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12578 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
12580 #. %1$s: library.branchname |html
12581 #. %2$s: library.branchcode
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:208
12584 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12585 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12590 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12591 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12596 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12597 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
12599 #. For the first occurrence,
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12603 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12604 msgstr "정말로 묶음 %s을 삭제하시겠습니까?"
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12608 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12609 msgstr "정말로 이미지를 삭제하시겠습니까: %s?"
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
12614 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12615 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12619 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12620 msgstr "정말로 삭제하시겠습니까 %s 첨부된 항목을?"
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
12625 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12626 msgstr "정말로 선택한 검색 이력 저록을 삭제하시겠습니까?"
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
12632 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12633 "enrollments in this club."
12634 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
12639 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12640 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12643 #. %1$s: category.codedescription |html
12644 #. %2$s: category.categorycode
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:386
12647 msgid "Are you sure you want to delete the group '%s' (%s)?"
12648 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
12651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
12652 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12653 msgstr "정말로 목록을 삭제하시겠습니까 %s?"
12657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
12660 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
12661 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
12666 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
12667 msgstr "정말로 선택된 보고서를 삭제하시겠습니까?"
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12671 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
12672 msgstr "정말로 선택한 뉴스를 삭제하시겠습니까?"
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
12676 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12677 msgstr "정말로 선택된 보고서를 삭제하시겠습니까?"
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
12682 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12683 msgstr "정말로 선택한 검색 이력 저록을 삭제하시겠습니까?"
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12687 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12688 msgstr "정말로 이 제안을 삭제하시겠습니까?"
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
12693 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12694 msgstr "정말로 이 바스켓을 종료하시겠습니까?"
12696 #. For the first occurrence,
12698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
12700 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12701 msgstr "정말로 이 전거를 삭제하시겠습니까?"
12704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
12706 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12707 msgstr "정말로 이 전거를 삭제하시겠습니까?"
12709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
12712 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12713 msgstr "정말로 이 바스켓을 종료하시겠습니까?"
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
12717 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
12718 msgstr "정말로 이 장서를 삭제하시겠습니까?"
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12722 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12723 msgstr "정말로 이 코스를 삭제하시겠습니까?"
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
12727 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12728 msgstr "정말로 이 표지 이미지를 삭제하시겠습니까?"
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:8
12733 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12734 msgstr "정말로 이 판매업자를 삭제하시겠습니까?"
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
12740 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12742 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
12744 #. For the first occurrence,
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:14
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:5
12749 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12750 msgstr "정말로 이 파일을 삭제하시겠습니까?"
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
12754 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12755 msgstr "정말로 이 파일을 삭제하시겠습니까?"
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:6
12760 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
12761 msgstr "정말로 이 파일을 삭제하시겠습니까?"
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12766 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12767 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
12771 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12772 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
12776 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12777 msgstr "정말로 이 목록을 삭제하시겠습니까?"
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12782 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12783 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
12788 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12789 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
12794 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
12795 msgstr "정말로 이 이용자 이미지를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
12797 #. For the first occurrence,
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:202
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12802 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12803 msgstr "정말로 이 이용자 이미지를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
12808 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12809 msgstr "정말로 이 구독을 삭제하시겠습니까?"
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12814 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
12815 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
12817 "정말로 지역 데이터베이스와 노르웨이 지역 데이터베이스의 이용자들을 삭제하시겠"
12818 "습니까? 실행취소되지 않습니다."
12821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12823 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
12824 "patron database? This cannot be undone."
12826 "정말로 노르웨이 이용자 데이터베이스에서 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취"
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12832 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12833 msgstr "정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
12836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12838 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
12839 "cannot be undone."
12841 "정말로 이 이용자를 지역 데이터베이스에서 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습"
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
12847 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12848 msgstr "정말로 이 이용자 이미지를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12852 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12853 msgstr "정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:67
12858 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12859 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
12862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
12864 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
12865 msgstr "정말로 이 장서를 삭제하시겠습니까?"
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12870 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12871 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
12874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
12875 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12876 msgstr "정말로 이 저장된 보고서를 삭제하시겠습니까?"
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
12880 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12881 msgstr "정말로 구독 빈도를 삭제하시겠습니까?"
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
12885 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
12886 msgstr "정말로 이 구독을 삭제하시겠습니까?"
12888 #. For the first occurrence,
12890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12892 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12893 msgstr "정말로 이 제안을 삭제하시겠습니까?"
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
12898 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12899 msgstr "정말로 이 장서를 삭제하시겠습니까?"
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
12903 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
12904 msgstr "정말로 이 판매업자를 삭제하시겠습니까?"
12906 #. For the first occurrence,
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12912 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12913 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
12917 msgid "Are you sure you want to do this?"
12918 msgstr "정말로 이렇게 하시겠습니까?"
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12922 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12923 msgstr "정말로 다른 규칙을 편집하시겠습니까?"
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
12927 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
12928 msgstr "정말로 내 책바구니를 비우시겠습니까?"
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12933 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12934 msgstr "정말로 변경한 내용을 취소하시겠습니까?"
12936 #. %1$s: basketname|html
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:817
12939 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12940 msgstr "정말로 바스켓을 종료하시겠습니까 %s? "
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
12945 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
12946 msgstr "정말로 이 바스켓을 종료하시겠습니까?"
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
12950 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
12951 msgstr "정말로 선택한 항목을 삭제하시겠습니까?"
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12956 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
12957 msgstr "정말로 선택한 이용자를 삭제하시겠습니까?"
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
12961 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12962 msgstr "정말로 선택한 이용자를 삭제하시겠습니까?"
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
12966 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12967 msgstr "정말로 이 표제에서 태그를 삭제하시겠습니까?"
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
12971 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12972 msgstr "정말로 목록에서 이 항목들을 삭제하시겠습니까?"
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12976 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12977 msgstr "정말로 코스에서 이 항목을 제거하시겠습니까?"
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
12981 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12982 msgstr "정말로 이 목록에서 제거하시겠습니까?"
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12986 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
12987 msgstr "정말로 이 이용자의 등록을 갱신하시겠습니까?"
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:104
12991 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12992 msgstr "정말로 이 바스켓을 다시 여시겠습니까?"
12994 #. For the first occurrence,
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
12998 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
12999 msgstr "정말로 이 구독을 다시 하시겠습니까?"
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
13004 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13006 msgstr "정말료 현재 이용자 이미지를 대체하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
13012 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13013 msgstr "정말로 이 표제에서 태그를 삭제하시겠습니까?"
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
13018 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13019 msgstr "정말로 목록을 삭제하시겠습니까 %s?"
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
13024 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
13027 "정말로 이 아이 분류를 성인 분류로 업데이트하시겠습니까? 실행취소되지 않습니"
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
13033 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13035 msgstr "정말로 미지불된 벌금을 %s 면제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다!"
13037 #. For the first occurrence,
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
13041 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13042 msgstr "정말로 인용부호%s를 삭제하시겠습니까?"
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:470
13046 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13047 msgstr "정말로 이 템플릿을 삭제하시겠습니까?"
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
13052 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13053 msgstr "정말로 이 템플릿을 삭제하시겠습니까?"
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
13057 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13058 msgstr "정말로 이 템플릿을 삭제하시겠습니까?"
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
13072 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13073 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
13077 msgid "Arnaud Laurin"
13078 msgstr "Arnaud Laurin"
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
13090 msgid "Arslan Farooq"
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:211
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:123
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
13100 msgid "Article requests"
13103 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id )
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13106 msgid "Article requests (%s)"
13109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:121
13111 msgid "Article requests:"
13114 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
13115 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13119 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13120 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13122 "반드시 USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP 그리고 CREATE 의 권한을 가져야 합"
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
13130 #. For the first occurrence,
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
13135 msgid "At least two records must be selected for merging."
13136 msgstr "병합하기 위해서 두개의 레코드를 선택해야 합니다."
13138 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
13141 msgid "At library: %s"
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
13146 msgid "Athens County Public Libraries"
13147 msgstr "Athens County Public Libraries"
13149 #. %1$s: bibliotitle |html
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
13152 msgid "Attach an item to %s"
13155 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78
13158 msgid "Attach an item%s to "
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
13163 msgid "Attach another item"
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:57
13168 msgid "Attach item"
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:796
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:820
13174 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13175 msgstr "신규 바스켓 그룹에 이 바스켓을 같은 이름으로 첨부합니다"
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
13184 msgid "Attila Kinali"
13185 msgstr "Attila Kinali"
13187 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
13190 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13191 msgstr "이미 다른 이용자 레코드에 사용 중."
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:380
13195 msgid "Attribute: "
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:80
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
13202 msgid "Audio alerts"
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13210 #. For the first occurrence,
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:85
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
13226 msgid "Auth field copied"
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
13234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
13236 msgid "Auth value:"
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:33
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:71
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:308
13258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
13261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:542
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:55
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:481
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:664
13271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:387
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:223
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:588
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:429
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
13285 msgid "Author (A-Z)"
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:435
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:437
13293 msgid "Author (Z-A)"
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
13298 msgid "Author (any): "
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
13303 msgid "Author (corporate): "
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:77
13308 msgid "Author (meeting/conference): "
13309 msgstr "저자 (회담/회의):"
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
13313 msgid "Author (personal): "
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:100
13321 #. For the first occurrence,
13322 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13323 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
13325 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
13326 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13328 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
13329 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
13330 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
13331 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
13333 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
13340 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13341 msgstr "저자: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:239
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:410
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:801
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:180
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:344
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:337
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1125
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:70
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
13372 #. %1$s: author |html
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
13380 msgid "Authorised value category"
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:155
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:204
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:231
13388 msgid "Authorised value category:"
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:137
13393 msgid "Authorised value category: "
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
13398 msgid "Authorised values category"
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13403 msgid "Authorised values category: "
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:176
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
13416 msgid "Authorities"
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
13421 msgid "Authorities tables"
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
13427 msgid "Authorities: "
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:184
13439 #. %2$s: authtypetext
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
13442 msgid "Authority #%s (%s)"
13443 msgstr "전거 #%s (%s)"
13445 #. %1$s: loopro.object
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
13448 msgid "Authority %s"
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13453 msgid "Authority Control"
13456 #. %1$s: IF ( authtypecode )
13457 #. %2$s: authtypecode
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72
13462 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13463 msgstr "MARC 프레임워크 전거 %s%s%s프레임워크 기본값%s"
13465 #. %1$s: tagfield | html
13466 #. %2$s: authtypecode | html
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
13469 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13472 #. %1$s: tagfield | html
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
13475 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13476 msgstr "MARC 하위분야 구조 전거 %s"
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
13480 msgid "Authority Type"
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
13485 msgid "Authority field to copy: "
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:260
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
13491 msgid "Authority record"
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
13496 msgid "Authority search"
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
13502 msgid "Authority search results"
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
13507 msgid "Authority type"
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:90
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
13514 msgid "Authority type: "
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
13524 msgid "Authority types"
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
13539 msgid "Authorized value"
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:159
13544 msgid "Authorized value category: "
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
13550 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13551 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13552 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
13558 msgid "Authorized value:"
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:102
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
13565 msgid "Authorized value: "
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:171
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
13573 msgid "Authorized values"
13576 #. %1$s: category |html
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
13579 msgid "Authorized values for category %s:"
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:373
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
13595 msgid "Auto ordering"
13598 #. INPUT type=button
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
13600 msgid "Auto-fill row"
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
13606 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13607 "doesn't match your library. "
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
13615 msgid "Automatic item modifications by age"
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:188
13620 msgid "Automatic ordering: "
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:204
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
13627 msgid "Automatic renewal"
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13632 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
13637 msgid "Availability"
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
13642 msgid "Available call numbers"
13643 msgstr "사용가능한 청구기호"
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:164
13647 msgid "Available copy"
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
13652 msgid "Available copy numbers"
13653 msgstr "사용 가능한 복사 번호"
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
13658 msgid "Available enumeration"
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:105
13663 msgid "Available itypes"
13664 msgstr "사용 가능한 항목형식"
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:106
13668 msgid "Available locations"
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
13674 msgid "Available since"
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:54
13679 msgid "Average checkout period"
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
13684 msgid "Average checkout period statistics"
13685 msgstr "평균 대출기간 통계"
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:35
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
13691 msgid "Average loan time"
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:90
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
13703 msgid "BSD License"
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:133
13720 #. For the first occurrence,
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
13730 msgid "Back side layout not used"
13733 #. INPUT type=submit
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
13735 msgid "Back to System Preferences"
13736 msgstr "시스템 기본 설정으로 돌아가기"
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:47
13740 msgid "Back to Tools"
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
13746 msgid "Back to biblio"
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:127
13751 msgid "Back to the list"
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
13757 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
13758 "KohaAdminEmailAddress."
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
13763 msgid "Baptiste Wojtkowski"
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:253
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:103
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:93
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:123
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1011
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:721
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:739
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:118
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:294
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:5
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:382
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:56
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:587
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:236
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:56
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:286
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
13818 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
13819 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
13820 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
13824 msgid "Barcode %s %s%s %s"
13825 msgstr "바코드 %s %s%s %s"
13827 #. For the first occurrence,
13828 #. %1$s: overduesloo.barcode
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
13832 msgid "Barcode : %s "
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
13838 msgid "Barcode file: "
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
13844 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13845 msgstr "바코드 리스트(라인당 하나의 바코드):"
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:428
13849 msgid "Barcode not found"
13850 msgstr "바코드를 찾을 수 없습니다"
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
13854 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
13855 msgstr "다음 항목을 검색으로 찾았습니다: %s"
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1089
13859 msgid "Barcode submitted"
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
13864 msgid "Barcode type"
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:412
13869 msgid "Barcode type: "
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:67
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
13886 #. For the first occurrence,
13887 #. %1$s: issueloo.barcode
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
13892 msgid "Barcode: %s"
13895 #. For the first occurrence,
13896 #. %1$s: reserveloo.barcode
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
13901 msgid "Barcode: %s "
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:187
13906 msgid "Barcodes file"
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
13911 msgid "Barcodes not found"
13912 msgstr "바코드를 찾을 수 없습니다"
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:696
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
13921 msgid "Barry Cannon"
13922 msgstr "Barry Cannon"
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
13926 msgid "Bart Jorgensen"
13927 msgstr "Bart Jorgensen"
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
13931 msgid "Barton Chittenden"
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
13936 msgid "Base-level allocated"
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:328
13941 msgid "Base-level available"
13942 msgstr "기본-수준 사용 가능"
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:324
13946 msgid "Base-level ordered"
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
13951 msgid "Base-level spent"
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
13956 msgid "Basic constraints"
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
13961 msgid "Basic installation complete."
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
13967 msgid "Basic parameters"
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:499
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:690
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
13983 #. For the first occurrence,
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
13996 #. %1$s: basketname|html
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14000 msgid "Basket %s (%s)"
14001 msgstr "바스켓 %s (%s)"
14003 #. %1$s: basket.basketname | html
14004 #. %2$s: basket.basketno
14005 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14008 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14009 msgstr "바스켓 그룹 %s (%s)"
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:520
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
14028 msgid "Basket created by: "
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
14033 msgid "Basket creator"
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
14038 msgid "Basket deleted"
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:227
14043 msgid "Basket details"
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:689
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
14053 msgid "Basket group"
14057 #. %2$s: basketgroupid
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
14060 msgid "Basket group %s (%s) for "
14061 msgstr "바스켓 그룹 %s (%s)"
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:487
14065 msgid "Basket group billing place:"
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:486
14070 msgid "Basket group delivery placename:"
14071 msgstr "바스켓 그룹 배달 장소이름:"
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:524
14075 msgid "Basket group name :"
14076 msgstr "바스켓 그룹 이름 :"
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
14080 msgid "Basket group name:"
14081 msgstr "바스켓 그룹 이름:"
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
14085 msgid "Basket group search"
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
14091 msgid "Basket group:"
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
14096 msgid "Basket grouping"
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:291
14101 msgid "Basket grouping for "
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14106 msgid "Basket groups"
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
14111 msgid "Basket name"
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
14116 msgid "Basket name: "
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
14121 msgid "Basket search"
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
14131 #. %1$s: msg.basketno.basketno
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:89
14134 msgid "Basket: %s "
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
14139 msgid "Basketgroup: "
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14147 #. %1$s: booksellertoname
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
14150 msgid "Baskets for %s"
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247
14155 msgid "Baskets in this group:"
14156 msgstr "이 그룹의 바스켓:"
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
14173 msgid "Batch check out"
14176 #. %1$s: IF borrowernumber
14177 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:109
14181 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14182 msgstr "대출, 예약 그리고 반납의 기본정책%s 에게 %s%s"
14184 #. %1$s: IF borrowernumber
14185 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
14190 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14191 msgstr "항목 정보 %s%s %s "
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:21
14195 msgid "Batch delete"
14198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:116
14200 msgid "Batch delete patrons "
14201 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
14205 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14206 msgstr "삭제 이용자와 삭제 이용자 대출 이력 묶음"
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:109
14210 msgid "Batch edit patrons "
14213 #. %1$s: IF ( del )
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
14218 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14219 msgstr "항목 묶음 %s삭제%s수정%s"
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
14227 msgid "Batch item deletion"
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14232 msgid "Batch item deletion results"
14233 msgstr "항목 삭제 묶음 결과"
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
14241 msgid "Batch item modification"
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
14246 msgid "Batch item modification results"
14247 msgstr "항목 묶음 수정 결과"
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:17
14251 msgid "Batch modify"
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
14258 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14259 msgstr "이용자 삭제/익명처리 묶음"
14261 #. For the first occurrence,
14262 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch )
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:78
14266 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14267 msgstr "이용자 삭제/익명처리 묶음"
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
14274 msgid "Batch patron modification"
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:203
14280 msgid "Batch patrons modification"
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:205
14285 msgid "Batch patrons results"
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
14289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:97
14293 msgid "Batch record deletion"
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
14299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
14301 msgid "Batch record modification"
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:402
14317 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14318 msgstr "이 이용자에 대한 통계가 없습니다."
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
14323 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14324 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
14326 "전송 비용 배열이 사용되지 않아서 \"UseTransportCostMatrix\" 시스템 기본 설정"
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
14332 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14333 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
14335 "이용자 레코드에 확장된 이용자속성이 없어서 'ExtendedPatronAttributes` 시스템 "
14336 "기본 설정이 현재 사용 불가능합니다."
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14347 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14348 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14349 "administrator and located in your "
14352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
14354 msgid "Beginning date:"
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:874
14360 msgid "Begins with"
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
14370 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14371 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
14375 msgid "Benjamin Rokseth"
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
14380 msgid "Bernardo González Kriegel"
14381 msgstr "Bernardo González Kriegel"
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
14386 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 17.05 Translation Manager; 3.10 Release "
14388 msgstr "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.18 번역 관리자; 3.10 발표 관리자)"
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
14392 msgid "BibLibre, France"
14393 msgstr "BibLibre, 프랑스"
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:58
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14403 #. %1$s: loopro.object
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
14409 #. For the first occurrence,
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:591
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:418
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:519
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
14426 msgid "Biblio count"
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
14431 msgid "Biblio number"
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
14436 msgid "Biblio number (internal)"
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:703
14441 msgid "Biblio numbers:"
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:235
14446 msgid "Biblio title"
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
14451 msgid "Biblio-level item type"
14452 msgstr "도서-수준 항목형식"
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
14463 msgid "Bibliographic"
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
14468 msgid "Bibliographic data to print"
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:229
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
14475 msgid "Bibliographic information"
14478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
14481 msgid "Bibliographic record"
14484 #. %1$s: object | html
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
14487 msgid "Bibliographic record %s"
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
14492 msgid "Bibliographic: "
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
14497 msgid "Bibliographies"
14500 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
14502 msgid "Biblioitem number"
14505 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14507 msgid "Biblioitem number (internal)"
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:158
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:213
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
14514 msgid "Biblionumber"
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:29
14519 msgid "Biblionumber:"
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:117
14523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
14530 msgid "Biblios in reservoir"
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
14540 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14541 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), 독일"
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:31
14547 msgid "Bill to: %s %s "
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:315
14554 msgid "Billing date"
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
14558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:186
14560 msgid "Billing date:"
14563 #. %1$s: IF billingdateto
14564 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
14565 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
14567 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
14571 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
14572 msgstr "청구일: %s %s부터 %s까지 %s 모든 %s 이후 %s"
14574 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
14577 msgid "Billing date: All until %s "
14578 msgstr "청구일: 모든 %s 이후"
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
14583 msgid "Billing place"
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:55
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:208
14591 msgid "Billing place:"
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
14602 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:181
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172
14613 msgid "Block expired patrons:"
14614 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
14623 msgid "Book drop mode"
14626 #. %1$s: dropboxdate
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:670
14629 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
14630 msgstr "도서 반환 방식. (실질적인 반납일은 %s)."
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:885
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
14639 msgid "Bookseller invoice no: "
14640 msgstr "서점 청구서 번호:"
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:157
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
14662 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:227
14667 msgid "Borrower name"
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:229
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
14677 msgid "Borrower number"
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
14683 msgid "Borrowernumber: "
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
14688 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
14689 msgstr "하위필드 값은 채워지거나 비어있어야 합니다."
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
14694 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
14697 "'source'와 'text'필드는 인용부호를 저장하기 위해 반드시 내용이 있어야 합니다."
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
14712 msgid "Branches limitation"
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:158
14718 msgid "Branches limitation: "
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:264
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
14724 msgid "Branches limitations"
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
14729 msgid "Brandon Haveman"
14730 msgstr "Brandon Haveman"
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
14734 msgid "Brendan A. Gallagher"
14735 msgstr "Brendan Gallagher"
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
14740 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05, 16.11 - 17.05 "
14742 msgstr "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.18 품질보증팀 구성원)"
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
14746 msgid "Brendon Ford"
14747 msgstr "Brendon Ford"
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
14751 msgid "Brett Wilkins"
14752 msgstr "Brett Wilkins"
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
14756 msgid "Brian Engard"
14757 msgstr "Brian Engard"
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
14761 msgid "Brian Harrington"
14762 msgstr "Brian Harrington"
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
14766 msgid "Brian Norris"
14767 msgstr "Brian Norris"
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
14771 msgid "Briana Greally"
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
14776 msgid "Brice Sanchez"
14777 msgstr "Brice Sanchez"
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
14781 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14782 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:47
14786 msgid "Brief display"
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
14791 msgid "Brig C. McCoy"
14792 msgstr "Brig C. McCoy"
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
14797 msgid "Broader Term"
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
14802 msgid "Brooke Johnson"
14803 msgstr "Brooke Johnson"
14805 #. For the first occurrence,
14806 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
14810 msgid "Browse by last name: %s "
14811 msgstr "성에 따라 훑어보기: %s "
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
14815 msgid "Browse system logs"
14816 msgstr "시스템 로그 훑어보기"
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
14821 msgid "Browse the system logs"
14822 msgstr "시스템 로그 훑어보기"
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
14826 msgid "Bruno Toumi"
14827 msgstr "Bruno Toumi"
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:249
14834 #. For the first occurrence,
14835 #. %1$s: budget.budget_period_description
14836 #. %2$s: budget.budget_period_id
14837 #. %3$s: UNLESS budget.budget_period_active
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:185
14842 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
14843 msgstr "예산 %s [id=%s]%s (비활성)%s"
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
14847 msgid "Budget description missing"
14848 msgstr "예산 설명이 없습니다"
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:562
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:598
14858 msgid "Budget name"
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
14864 msgid "Budget period description"
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:674
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
14874 msgid "Budgeted cost"
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:350
14880 msgid "Budgeted cost: "
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:25
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
14897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:252
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:543
14900 msgid "Budgets administration"
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
14905 msgid "Bug wranglers:"
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
14910 msgid "Build a new report?"
14911 msgstr "신규 보고서를 작성하시겠습니까?"
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:516
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:555
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:587
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:711
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:743
14921 msgid "Build a report"
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
14926 msgid "Build and run reports"
14927 msgstr "보고서 작성과 실행"
14929 #. INPUT type=submit name=submit
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
14938 msgid "Built-in offline circulation interface"
14939 msgstr "미해결된 구입희망도서는 없습니다"
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:148
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
14963 msgid "ByWater Solutions, USA"
14964 msgstr "ByWater Solutions, 미국"
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
14973 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
14974 msgstr "C & P Bibliography Services, 미국"
14985 #. %10$s: interface
14986 #. %11$s: interface
14987 #. %12$s: interface
14988 #. %13$s: interface
14989 #. %14$s: interface
14990 #. %15$s: interface
14991 #. %16$s: interface
14993 #. %18$s: interface
14995 #. %20$s: interface
14997 #. %22$s: interface
14999 #. %24$s: interface
15001 #. %26$s: interface
15002 #. %27$s: themelang
15003 #. %28$s: interface
15004 #. %29$s: interface
15005 #. %30$s: interface
15006 #. %31$s: interface
15007 #. %32$s: interface
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15011 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15012 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15013 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15014 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15015 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15016 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15017 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15018 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15019 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15020 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15021 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15022 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15023 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
15024 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15025 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15026 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15028 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15029 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15030 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
15031 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
15032 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15033 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
15034 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
15035 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
15036 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
15037 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
15038 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
15039 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
15040 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
15041 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
15066 msgid "CD software"
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:186
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
15072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
15077 #. For the first occurrence,
15078 #. %1$s: csv_profile.profile
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:269
15089 msgid "CSV profile ID"
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:175
15094 msgid "CSV profile: "
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
15101 msgid "CSV profiles"
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
15106 msgid "CSV separator"
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
15111 msgid "CSV separator: "
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:274
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
15121 msgid "Cache expiry (seconds)"
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
15128 msgid "Cache expiry:"
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
15133 msgid "Caitlin Goodger"
15136 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
15137 #. %2$s: from | $KohaDates
15138 #. %3$s: to | $KohaDates
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
15141 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15142 msgstr "계산됨 %s. %s로부터 %s로"
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
15152 msgid "Calendar information"
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
15159 msgid "Call Number"
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
15166 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15167 msgstr "청구기호 (0-9 to A-Z)"
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:982
15171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:725
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:743
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
15187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:99
15191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:94
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1010
15197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:161
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:163
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:291
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:586
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:490
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:594
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:666
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:287
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
15225 msgid "Call number"
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15230 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15231 msgstr "청구기호 (0-9 to A-Z)"
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
15238 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15239 msgstr "청구기호 (Z-A to 9-0)"
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:105
15244 msgid "Call number range"
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
15252 msgid "Call number:"
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:129
15257 msgid "Call number: "
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
15262 msgid "Call numbers"
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
15267 msgid "Call numbers browser"
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
15275 #. %1$s: subscription.callnumber
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
15278 msgid "Callnumber: %s "
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
15283 msgid "Calyx, Australia"
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
15288 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15289 msgstr "192.168.1.*처럼 단일 IP 또는 서브넷 IP를 입력할 수 있습니다"
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15293 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
15296 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
15297 #. %2$s: error.cardnumber
15299 #. %4$s: error.borrowernumber
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
15302 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15303 msgstr "이용자를 업데이트 할 수 없습니다. %s 카드번호: %s %s (대출자번호: %s) "
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
15308 msgid "Can't cancel order"
15309 msgstr "주문을 삭제할 수 없습니다"
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:664
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
15314 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15315 msgstr "주문과 목록레코드를 삭제할 수 없습니다"
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
15321 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
15322 "this order cancel holds first"
15324 "주문을 삭제할 수 없습니다, ([% books_loo.holds_on_order %]) 이 주문에 예약이 "
15325 "연결되어 있습니다 먼저 예약을 취소해주세요"
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
15331 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
15332 "this order cancel holds first"
15334 "주문을 삭제할 수 없습니다, ([% loop_order.holds_on_order %]) 이 주문에 예약"
15335 "이 연결되어 있습니다 먼저 예약을 취소해주세요"
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:460
15339 msgid "Can't cancel receipt "
15340 msgstr "수령을 취소할 수 없습니다"
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
15345 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15346 msgstr "목록레코드 혹은 주문을 삭제할 수 없습니다, 먼저 예약을 취소해주세요"
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
15351 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
15354 "목록레코드를 삭제할 수 없습니다, 이유는 [% books_loo.items %] 예약이 존재합니"
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
15360 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
15363 "목록레코드를 삭제할 수 없습니다, 기존의 항목[% loop_order.items %] 때문에"
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
15368 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15370 "목록레코드를 삭제할 수 없습니다, 먼저 다른곳에 연결된 주문을 삭제해주세요"
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:673
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
15375 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15376 msgstr "목록 레코드를 삭제할 수 없습니다, 먼저 구독을 삭제해주세요"
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:664
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
15381 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
15386 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15387 msgstr "다음의 필드가 채워지지 않아서 이 레코를 저장할 수 없습니다:"
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
15391 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
15392 msgstr "다음의 필드가 채워지지 않아서 이 레코드를 저장할 수 없습니다:"
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:252
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:158
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:243
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:54
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:246
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:93
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:252
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:112
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:93
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:203
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:111
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:390
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
15421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:147
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:32
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:188
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:379
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:78
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:40
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:108
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:532
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:544
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:356
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:366
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:498
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:95
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:578
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:857
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:115
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:560
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:165
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:155
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:195
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:224
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:138
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1086
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:168
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:84
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:621
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:623
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:264
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:778
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:148
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:132
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:134
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:646
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:649
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:651
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:196
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:534
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:235
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:259
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:52
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:171
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:397
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:313
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:395
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
15547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:463
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:203
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:329
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:337
15561 msgid "Cancel a confirmed request"
15564 #. INPUT type=submit
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
15570 #. INPUT type=submit
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
15573 msgid "Cancel and Transfer all"
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
15578 msgid "Cancel and return to order"
15579 msgstr "취소하고 주문으로 되돌아갑니다"
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:362
15584 msgid "Cancel article request"
15587 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
15590 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
15591 msgstr "대출, 예약 그리고 반납의 기본정책%s 에게 %s%s"
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
15595 msgid "Cancel enrollment "
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
15600 msgid "Cancel filter"
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:346
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:126
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:193
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:580
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:856
15610 msgid "Cancel hold"
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
15615 msgid "Cancel hold "
15618 #. INPUT type=submit
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:191
15622 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
15623 msgstr "예약을 취소하고 돌아갑니다 : [% reserveloo.branchname %]"
15625 #. INPUT type=submit
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124
15629 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
15630 msgstr "예약을 취소하고 돌아갑니다 : [% reserveloo.branchname %]"
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
15634 msgid "Cancel import"
15637 #. INPUT type=submit name=submit
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1022
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:598
15640 msgid "Cancel marked holds"
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
15645 msgid "Cancel merge"
15648 #. INPUT type=button
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:929
15650 msgid "Cancel modifications"
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
15655 msgid "Cancel notification"
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
15662 msgid "Cancel order"
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
15667 msgid "Cancel order and catalog record"
15668 msgstr "주문과 목록레코드를 삭제할 수 없습니다"
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
15672 msgid "Cancel order and delete catalog record"
15673 msgstr "주문과 목록레코드를 삭제할 수 없습니다"
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:464
15677 msgid "Cancel receipt"
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:388
15683 msgid "Cancel request "
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:58
15688 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
15689 msgstr "예약을 취소하면 전송이 시도됩니다:"
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:248
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:87
15694 msgid "Cancel transfer"
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
15699 msgid "Cancel upload"
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1015
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:201
15709 msgid "Cancellation Date"
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
15714 msgid "Cancellation date"
15717 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:732
15721 msgid "Cancellation reason: %s %s "
15722 msgstr "취소 이유: %s %s"
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
15727 msgid "Cancellation requested"
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:691
15743 msgid "Cancelled orders"
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
15749 msgid "Cannot Delete"
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
15754 msgid "Cannot add patron"
15755 msgstr "이용자를 추가할 수 없습니다"
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
15759 msgid "Cannot be ordered"
15760 msgstr "주문할 수 없습니다"
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
15765 msgid "Cannot be put on hold"
15766 msgstr "예약할 수 없습니다"
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
15770 msgid "Cannot be toggled"
15771 msgstr "토글할 수 없습니다"
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15775 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
15776 msgstr "수령을 취소할 수 없습니다. 가능한 이유는 :"
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:234
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:623
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:631
15782 msgid "Cannot check in"
15783 msgstr "반납할 수 없습니다"
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
15787 msgid "Cannot check out"
15788 msgstr "대출할 수 없습니다"
15790 #. For the first occurrence,
15791 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
15792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
15795 msgid "Cannot check out! %s "
15796 msgstr "대출할 수 없습니다! %s "
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:171
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
15805 msgid "Cannot delete"
15806 msgstr "삭제할 수 없습니다"
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:407
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
15811 msgid "Cannot delete budget"
15812 msgstr "예산을 삭제할 수 없습니다"
15814 #. %1$s: budget_period_description
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
15817 msgid "Cannot delete budget '%s'"
15818 msgstr "예산을 삭제할 수 없습니다 '%s'"
15820 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
15823 msgid "Cannot delete currency %s"
15824 msgstr "현재 삭제할 수 없습니다"
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
15828 msgid "Cannot delete filing rule "
15829 msgstr "배열규칙을 삭제할 수 없습니다"
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
15833 msgid "Cannot delete patron"
15834 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
15839 msgid "Cannot edit"
15840 msgstr "편집할 수 없습니다"
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:33
15844 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
15845 msgstr "반납 편집을 할 수 없습니다: 대출자가 호를 가지고있습니다."
15847 #. For the first occurrence,
15848 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
15852 msgid "Cannot open %s to read."
15853 msgstr "열 수 없습니다 %s 읽기 위해서"
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
15857 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
15858 msgstr "폴더 색인을 열 수 없습니다 (idlink.txt 또는 datalink.txt) 읽기 위해서."
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
15862 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
15867 msgid "Cannot place hold"
15868 msgstr "예약할 수 없습니다"
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:296
15872 msgid "Cannot place hold on some items"
15873 msgstr "일부 항목은 예약할 수 없습니다"
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
15878 msgid "Cannot place hold:"
15879 msgstr "예약할 수 없습니다:"
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
15883 msgid "Cannot process file as an image."
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
15888 msgid "Cannot renew:"
15889 msgstr "갱신할 수 없습니다:"
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
15893 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
15898 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
15899 msgstr "패턴 예측 테스트를 다음과 같은 이유로 할 수 없습니다: %s"
15901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
15903 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
15904 msgstr "플러그인 디렉토리로 파일을 언팩할 수 없습니다."
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
15909 msgid "Cap fine at replacement price"
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:148
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
15928 msgstr "카드 묶음 번호 %s"
15930 #. %1$s: batche.batch_id
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:37
15933 msgid "Card batch number %s"
15934 msgstr "카드 묶음 번호 %s"
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
15938 msgid "Card batches"
15939 msgstr "카드 묶음 번호 %s"
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
15943 msgid "Card height:"
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:19
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:42
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:257
15953 msgid "Card number"
15956 #. %1$s: cardnumber
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
15959 msgid "Card number : %s"
15960 msgstr "카드 번호 : %s"
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
15964 msgid "Card number already in use."
15965 msgstr "카드 번호가 이미 사용중입니다."
15967 #. %1$s: maxlength_cardnumber
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670
15970 msgid "Card number can be up to %s characters."
15971 msgstr ". 비밀번호는 적어도 %s 문자 이상이어야 합니다."
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
15975 msgid "Card number length is incorrect."
15976 msgstr "카드번호 길이가 올바르지 않습니다."
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
15980 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
15981 msgstr "카드번호 목록(라인당 하나의 카드번호):"
15983 #. %1$s: minlength_cardnumber
15984 #. %2$s: maxlength_cardnumber
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666
15987 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
15988 msgstr ". 비밀번호는 적어도 %s 문자 이상이어야 합니다."
15990 #. %1$s: minlength_cardnumber
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:662
15993 msgid "Card number must be exactly %s characters."
15994 msgstr ". 비밀번호는 적어도 %s 문자 이상이어야 합니다."
15996 #. For the first occurrence,
15997 #. %1$s: maxlength_cardnumber
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
16002 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16003 msgstr ". 비밀번호는 적어도 %s 문자 이상이어야 합니다."
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
16007 msgid "Card number:"
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
16014 msgid "Card number: "
16017 #. %1$s: cardnumber
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
16020 msgid "Card number: %s"
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
16026 msgid "Card preview"
16027 msgstr "MARC 미리 보기"
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
16031 msgid "Card template"
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
16036 msgid "Card templates"
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
16041 msgid "Card width:"
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:129
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
16050 #. %1$s: ERROR.cardnumber
16051 #. %2$s: IF ERROR.borrowernumber
16052 #. %3$s: ERROR.borrowernumber
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:92
16057 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16059 msgstr "카드번호 %s 유효하지 않은 카드번호 %s (이용자의 대출자번호 %s)%s "
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
16063 msgid "Cardnumber already in use."
16064 msgstr "카드 번호가 이미 사용중입니다."
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
16068 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16069 msgstr "카드번호 길이가 올바르지 않습니다."
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:211
16073 msgid "Cardnumbers not found"
16074 msgstr "카드 번호를 찾을 수 없습니다"
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:105
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
16091 msgid "Cash register"
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:81
16097 msgid "Cash register statistics"
16100 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
16101 #. %2$s: endDate | $KohaDates
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:84
16104 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
16109 msgid "Cassette recording"
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:40
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:14
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:16
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:44
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:21
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:18
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:17
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:113
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
16141 msgid "Catalog by Item Type"
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
16146 msgid "Catalog by item type"
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
16151 msgid "Catalog by itemtype"
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
16156 msgid "Catalog details"
16159 #. %1$s: IF ( biblionumber )
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
16162 msgid "Catalog details %s "
16163 msgstr "목록 세부사항 %s "
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
16167 msgid "Catalog search"
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:57
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
16174 msgid "Catalog statistics"
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
16193 msgid "Cataloging editor"
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
16198 msgid "Cataloging search"
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
16208 msgid "Catalogue tables"
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
16213 msgid "Cataloguing tables"
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
16218 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16219 msgstr "Catalyst IT, 뉴질랜드"
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:21
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:401
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:240
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
16235 msgid "Category code"
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
16242 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
16245 "- 분류코드는 다음의 문자들만 포함할 수 있습니다: 글자, 숫자, - 그리고 _"
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16249 msgid "Category code unknown."
16250 msgstr "알 수 없는 분류 코드."
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:340
16254 msgid "Category code:"
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:75
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:336
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:37
16263 msgid "Category code: "
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
16268 msgid "Category name"
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:355
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:62
16275 msgid "Category type: "
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:494
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:183
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:60
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:50
16297 #. For the first occurrence,
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
16302 msgid "Category: %s"
16305 #. %1$s: categoryname
16306 #. %2$s: categorycode
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
16309 msgid "Category: %s (%s)"
16310 msgstr "분류: %s (%s)"
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
16314 msgid "Categorycode"
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
16326 msgid "Cell value "
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
16331 msgid "Cells contain estimated values only."
16332 msgstr "셀은 추정 값만 포함되어야 합니다."
16334 #. For the first occurrence,
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
16344 msgid "Change amounts by"
16347 #. INPUT type=submit
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:483
16349 msgid "Change basket group"
16352 #. INPUT type=submit
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
16354 msgid "Change basketgroup"
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
16359 msgid "Change framework"
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:611
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
16365 msgid "Change internal note"
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1196
16370 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
16371 msgstr "이 분류의 메세지 기본 설정을 기본값으로 변경하시겠습니까?"
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
16376 msgid "Change order"
16379 #. %1$s: ordernumber
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
16382 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
16383 msgstr "주문 내부주기 변경(주문번호. %s)"
16385 #. %1$s: ordernumber
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
16388 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
16389 msgstr "주문 판매업자주기 변경 (주문번호. %s)"
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
16393 msgid "Change password"
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:116
16400 msgid "Change username and/or password for %s %s"
16401 msgstr "사용자이름 그리고/또는 비밀번호 변경 %s %s"
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
16405 msgid "Change vendor note"
16406 msgstr "판매업체 주기 변경"
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
16410 msgid "Changed action if matching record found"
16411 msgstr "일치하는 레코드를 찾으면 동작 변경"
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:214
16415 msgid "Changed action if no match found"
16416 msgstr "일치하는것을 찾지 못하면 동작 변경"
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
16420 msgid "Changed item processing option"
16421 msgstr "항목 처리 옵션 변경"
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
16434 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
16440 msgid "Changes saved."
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:313
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:205
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:349
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
16458 msgid "Character encoding: "
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:983
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:726
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:744
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
16474 msgid "Charge when?"
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
16479 msgid "Charles Farmer"
16480 msgstr "Charles Farmer"
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:660
16492 #. INPUT type=submit
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:695
16497 #. For the first occurrence,
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:623
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
16509 msgid "Check expiration"
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:247
16514 msgid "Check for embedded item record data?"
16515 msgstr "레코드 데이터에 포함된 항목을 확인할까요?"
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
16520 msgid "Check for previous checkouts: "
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
16524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
16525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:612
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:677
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
16542 #. For the first occurrence,
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:584
16547 msgid "Check in message"
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:182
16552 msgid "Check lists"
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
16559 msgid "Check logs for more details."
16560 msgstr "자세한 정보는 로그를 확인하세요."
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:25
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:570
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
16595 msgid "Check out and check in items"
16598 #. For the first occurrence,
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16601 msgid "Check out message"
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
16606 msgid "Check out to this patron"
16607 msgstr "이 이용자에게 대출"
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:363
16611 msgid "Check previous checkout?"
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
16617 msgid "Check previous checkouts: "
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
16622 msgid "Check that your database is running."
16623 msgstr "데이터베이스가 실행중인지 확인하세요."
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
16628 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
16629 msgstr "당신이 허용한 반납 항목으로부터 도서관의 상자를 확인합니다."
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
16633 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
16634 msgstr "당신이 허용한 반납 항목으로부터 도서관의 상자를 확인합니다."
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
16638 msgid "Check the expiration of a serial"
16641 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
16642 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
16643 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
16647 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
16654 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
16655 "OPAC. (Requires above, does not work with "
16656 msgstr "OPAC에 있는 이용자 세부사항에 이 속성을 표시할지 확인하세요."
16658 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
16660 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
16663 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:374
16665 msgid "Check to delete this field"
16666 msgstr "이 필드 삭제를 확인"
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:132
16670 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
16671 msgstr "OPAC에 있는 이용자 세부사항에 이 속성을 표시할지 확인하세요."
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
16676 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
16677 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
16683 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
16688 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
16691 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
16694 msgid "Check your database settings in %s."
16695 msgstr "설정된 데이터베이스를 확인하세요"
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:146
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:174
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
16705 msgid "Check-in date from"
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
16710 msgid "Check-in date from:"
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:458
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:460
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:829
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
16736 msgid "Checked in "
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16741 msgid "Checked in item."
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
16749 msgid "Checked out"
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
16754 msgid "Checked out "
16758 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
16759 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
16762 msgid "Checked out %s %s %s by "
16763 msgstr "대출 %s %s %s "
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:29
16768 msgid "Checked out %s times"
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:981
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:724
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:742
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:549
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
16779 msgid "Checked out from"
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:980
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:723
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:741
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
16789 msgid "Checked out on"
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
16794 msgid "Checked out today"
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
16799 msgid "Checked out: "
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:670
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:750
16805 msgid "Checked-in items"
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361
16815 msgid "Checkin message"
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:274
16820 msgid "Checkin message type: "
16821 msgstr "반납 메세지 형식:"
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:270
16825 msgid "Checkin message: "
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
16835 msgid "Checking out to "
16838 #. For the first occurrence,
16839 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
16844 msgid "Checking out to %s"
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
16850 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
16851 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:311
16858 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
16859 "the values of that field on all selected patrons"
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
16871 msgid "Checkout count"
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:162
16876 msgid "Checkout count:"
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
16881 msgid "Checkout date"
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
16886 msgid "Checkout date from:"
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
16891 msgid "Checkout date from: "
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
16896 msgid "Checkout history"
16899 #. %1$s: biblio.title |html
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
16902 msgid "Checkout history for %s"
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
16907 msgid "Checkout on"
16910 #. INPUT type=submit
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:292
16913 msgid "Checkout or renew"
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
16918 msgid "Checkout settings"
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
16923 msgid "Checkout status:"
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:710
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
16932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
16942 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
16948 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:57
16954 msgid "Checkouts by patron category"
16957 #. %1$s: IF ( mainloo.borrower_category )
16958 #. %2$s: mainloo.borrower_category
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:20
16962 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
16963 msgstr "이용자분류별 대출 %s 분류 = %s%s"
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:786
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
16973 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
16974 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
16977 "MARC 구조를 확인합니다. 당신의 MARC 서지 프레임워크를 변경한다면 정의에 오류"
16978 "가 있는지 테스트할 수 있게 당신이 이 도구를 실행하는 것을 추천할 것입니다."
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:693
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
16988 msgid "Chloe Alabaster"
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
16998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:46
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:165
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:53
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:137
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:176
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:65
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:87
17018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
17020 msgid "Choose .koc file: "
17021 msgstr ".koc 파일 선택:"
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
17025 msgid "Choose Adult category "
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
17030 msgid "Choose Hemisphere:"
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
17035 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17036 msgstr "텍스트 필드를 인쇄하기 위해 주문을 선택하세요"
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:95
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:155
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:170
17043 msgid "Choose a field name"
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:285
17049 msgid "Choose a file "
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
17054 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
17059 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17060 msgstr "전송할 판매업체를 선택하세요"
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:121
17064 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17065 msgstr "전송할 판매업체를 선택하세요"
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:123
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
17070 msgid "Choose an icon:"
17071 msgstr "아이콘을 선택해주세요:"
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
17075 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
17076 msgstr "하나의 유효한 MARC 하위필드를 선택하고"
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
17080 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17081 msgstr "바코드 형식을 선택하세요 (인코딩):"
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
17085 msgid "Choose layout type: "
17086 msgstr "레이아웃형식 선택:"
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:57
17090 msgid "Choose library:"
17093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
17095 msgid "Choose list"
17096 msgstr "목록을 선택해주세요"
17098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
17102 msgstr "하나를 선택해주세요"
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
17107 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17108 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17110 "이 속성을 한명의 이용자 형식으로 제한하려면 하나를 선택하세요. 이 속성들을 모"
17111 "든 형식의 이용자들에게 사용 가능하게 하려면 빈칸으로 남겨두세요."
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
17115 msgid "Choose order of text fields to print"
17116 msgstr "텍스트 필드를 인쇄하기 위해 주문을 선택하세요"
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:539
17120 msgid "Choose the file to add to the basket"
17121 msgstr "바스켓을 추가할 파일 선택"
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
17125 msgid "Choose this record"
17126 msgstr "이 레코드를 선택해주세요"
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17130 msgid "Choose time"
17131 msgstr "시간을 선택해주세요"
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:192
17136 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17137 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
17143 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17144 "to borrow an item they borrowed before. "
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
17149 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17151 "이용자들과 직원에게 검색을 제안하기 위해서 사용할 플러그인을 선택하세요."
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:39
17155 msgid "Choose your library:"
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:522
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1101
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
17183 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17184 msgstr "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
17188 msgid "Chris Cormack"
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
17194 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
17195 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member; 17.05 "
17196 "Documentation Manager)"
17198 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8 and 3.10 Release "
17199 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
17203 msgid "Chris Kirby"
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
17208 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
17209 msgstr "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
17213 msgid "Christophe Croullebois"
17214 msgstr "Christophe Croullebois"
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
17218 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
17219 msgstr "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
17221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
17223 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
17224 msgstr "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
17228 msgid "Christopher Hyde"
17229 msgstr "Christopher Hyde"
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
17233 msgid "Cindy Murdock Ames"
17234 msgstr "Cindy Murdock Ames"
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:406
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:42
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:347
17276 msgid "Circulation"
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
17281 msgid "Circulation (\""
17284 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
17287 msgid "Circulation History for %s"
17290 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default'
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:140
17293 msgid "Circulation alerts for %s"
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
17298 msgid "Circulation and fine rules"
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
17304 msgid "Circulation and fines rules"
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
17311 msgid "Circulation history"
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:19
17316 msgid "Circulation home"
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:268
17322 msgid "Circulation note"
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
17327 msgid "Circulation note: "
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
17332 msgid "Circulation records were last synced on: "
17333 msgstr "대출 레코드가 마지막으로 동기화됨:"
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
17338 msgid "Circulation reports"
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
17343 msgid "Circulation rule created!"
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
17348 msgid "Circulation rule not created!"
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
17355 msgid "Circulation statistics"
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
17360 msgid "Circulation tables"
17363 #. %1$s: LoginBranchname
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
17366 msgid "Circulation: Overdues at %s"
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:474
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
17381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
17383 msgid "Cities and towns"
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
17412 msgid "City search:"
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
17431 msgid "Claim acquisition"
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
17441 msgid "Claim missing serials"
17442 msgstr "연속간행물 호 청구"
17444 #. INPUT type=submit
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
17446 msgid "Claim order"
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362
17452 msgid "Claim serial issue"
17453 msgstr "연속간행물 호 청구"
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
17457 msgid "Claim using notice: "
17458 msgstr "사용하는 알림 청구:"
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
17471 msgid "Claimed date"
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
17483 msgid "Claims count"
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
17489 msgid "Claire Gravely"
17490 msgstr "Claire Hernandez"
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
17494 msgid "Claire Hernandez"
17495 msgstr "Claire Hernandez"
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
17505 msgid "ClassSources"
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:191
17511 msgid "Classification"
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:227
17516 msgid "Classification filing rules"
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:62
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
17522 msgid "Classification source code: "
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
17530 msgid "Classification sources"
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
17535 msgid "Classification:"
17538 #. For the first occurrence,
17539 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
17541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
17543 msgid "Classification: %s "
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
17548 msgid "Claudia Forsman"
17549 msgstr "Claudia Forsman"
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
17554 msgstr "Clay Fouts"
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
17563 msgid "Clean patron records"
17564 msgstr "이용자 레코드 제거"
17566 #. %1$s: import_batch_id
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
17569 msgid "Cleaned import batch #%s"
17570 msgstr "가져온 묶음 제거 #%s"
17572 #. For the first occurrence,
17574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:702
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:701
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1177
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:520
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:542
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
17585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
17586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:368
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
17594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
17595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
17596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
17602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:367
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
17607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:4
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:279
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:356
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
17613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:198
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
17624 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
17626 "이 묶음에 준비된 모든 레코드 저장소를 제거하시겠습니까? 실행취소되지 않습니"
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:89
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
17631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:869
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1082
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17640 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
17645 msgid "Clear field"
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
17650 msgid "Clear fields"
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
17655 msgid "Clear filter"
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
17660 msgid "Clear on loan"
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:633
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:691
17666 msgid "Clear screen"
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:88
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:83
17671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:82
17673 msgid "Clear search form"
17676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:74
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:117
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
17681 msgid "Clear selection on visible rows"
17682 msgstr "적어도 하나를 선택해주세요 %s %s."
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199
17686 msgid "Clear used authorities"
17689 #. For the first occurrence,
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
17693 msgid "Click ID to select/deselect quote"
17694 msgstr "인용부호를 선택/선택 해제하기 위해 ID 클릭"
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
17698 msgid "Click Save to finish."
17699 msgstr "마치려면 저장을 클릭해주세요."
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:155
17704 msgid "Click here to define a printer profile."
17705 msgstr "프린터 프로파일을 정의하기 위해 여기를 클릭하세요."
17707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:342
17709 msgid "Click here to go back to booksellers page"
17710 msgstr "서점 페이지로 돌아가기위해 여기를 클릭"
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:81
17715 msgid "Click here to see the merged record."
17716 msgstr "병합한 레코드를 보려면 여기를 클릭하세요."
17718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:763
17720 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
17721 msgstr "이미지 뷰어에서 보기 위해 이미지를 클릭하세요"
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:211
17724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
17727 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
17730 "어떤 필드의 내용을 편집하려면 클릭; 누르세요 <엔터> 키를 편집을 세이브"
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
17735 msgid "Click on individual cells to edit."
17736 msgstr "편집하기 위해 개인적 셀을 클릭."
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:334
17741 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17742 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:212
17748 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17749 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
17755 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
17756 "Enter> key to save the quote."
17758 "어떤 필드의 내용을 편집하려면 클릭; 누르세요 <엔터> 키를 편집을 세이브"
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
17763 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
17764 msgstr "출력 묶음을 다운로드하려면 다음의 링크를 클릭하세요."
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
17768 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:141
17773 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:50
17778 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
17779 msgstr "출력 묶음을 다운로드하려면 다음의 링크를 클릭하세요."
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:256
17783 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17789 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
17796 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
17798 "csv 파일을 선택하고 업로드하기 위해서 \"Choose File\" 버튼을 클릭하세요."
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290
17803 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
17804 msgstr "현재의 그림을 제거하려면 '삭제'버튼을 클릭하세요. %s"
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:213
17809 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
17812 "CSV 파일의 인용부호를 가져오기 위해서는 툴바에 있는 '인용부호 가져오기' 버튼"
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
17818 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
17821 "저록 묶음의 인용부호를 저장하기 위해서는 툴바에 있는 '인용부호 저장' 버튼을 "
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
17826 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
17827 msgstr "휴일을 추가하거나 편집하려면 날짜를 클릭하세요."
17829 #. INPUT type=submit
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
17831 msgid "Click to \"Unmap\""
17832 msgstr "\"Unmap\" 클릭"
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:148
17836 msgid "Click to Edit"
17837 msgstr "편집하려면 클릭하세요"
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:620
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
17842 msgid "Click to Expand this Tag"
17843 msgstr "이 태그를 확장하려면 클릭하세요"
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
17848 msgid "Click to add item"
17849 msgstr "항목을 추가하려면 클릭하세요"
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:150
17853 msgid "Click to collapse"
17854 msgstr "책 바구니에 첨가하세요"
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17859 msgid "Click to collapse this section"
17860 msgstr "책 바구니에 첨가하세요"
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
17864 msgid "Click to edit"
17865 msgstr "편집하려면 클릭하세요"
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17869 msgid "Click to expand this section"
17870 msgstr "이 섹션을 확장하려면 클릭"
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:6
17874 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:328
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:388
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
17890 msgid "Clone these rules to:"
17891 msgstr "이 규칙들을 복사:"
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:328
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:388
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
17900 msgid "Clone this subfield"
17901 msgstr "이 하위분야를 복사"
17903 #. %1$s: IF frombranch
17904 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch )
17906 #. %4$s: IF tobranch
17907 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch )
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:17
17911 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
17912 msgstr "발행 규칙 복제 %s %s \"%s\"로부터%s %s \"%s\"로%s %s "
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:24
17916 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
17917 msgstr "발행 규칙 복제가 실패했습니다!"
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:78
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:199
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:26
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:150
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:281
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:253
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:115
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:487
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:124
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
17934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:413
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:307
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:495
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:125
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:146
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:252
17945 #. INPUT type=button
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
17948 msgid "Close and export as PDF"
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
17953 msgid "Close basket group"
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
17958 msgid "Close budget "
17961 #. INPUT type=button
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
17963 msgid "Close help window"
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
17968 msgid "Close this basket"
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
17975 msgid "Close this menu"
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
17980 msgid "Close this window."
17981 msgstr "이 창을 닫습니다."
17983 #. INPUT type=button
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
17988 msgid "Close window"
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
18003 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
18006 msgid "Closed (%s)"
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
18011 msgid "Closed on %s"
18014 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
18017 msgid "Closed on %s."
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:239
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:95
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:36
18034 msgid "Club enrollments for "
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:92
18039 msgid "Club fields:"
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
18045 msgid "Club template "
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
18050 msgid "Club templates"
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
18058 #. For the first occurrence,
18059 #. %1$s: enrollments.count
18060 #. %2$s: enrollable.count
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:958
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
18064 msgid "Clubs (%s/%s) "
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18069 msgid "Clubs currently enrolled in"
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18074 msgid "Clubs not enrolled in"
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:597
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:207
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:61
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1182
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1209
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:218
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:518
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:388
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
18107 msgid "CodeMirror editing library"
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
18112 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
18113 msgstr "Colin Campbell (3.4 품질보증 관리자)"
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
18118 msgid "Collapse all"
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
18129 msgid "Collect from patron: "
18130 msgstr "이용자로부터 수집:"
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:263
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:133
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
18157 msgid "Collection "
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
18161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
18167 msgid "Collection code"
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52
18172 msgid "Collection code:"
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
18177 msgid "Collection code: "
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
18182 msgid "Collection deleted successfully"
18183 msgstr "장서가 성공적으로 삭제되었습니다"
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
18187 msgid "Collection failed to be deleted"
18188 msgstr "장서를 삭제하는데 실패했습니다"
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:269
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:415
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:805
18194 msgid "Collection title:"
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
18199 msgid "Collection transferred successfully"
18200 msgstr "장서가 성공적으로 전송되었습니다"
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
18204 msgid "Collection:"
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:230
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
18210 msgid "Collection: "
18213 #. For the first occurrence,
18214 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
18218 msgid "Collection: %s "
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
18223 msgid "Collections"
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
18243 msgid "Column name"
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18249 msgid "Column visibility"
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:41
18265 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
18266 "columns will be ignored. "
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
18272 msgid "Columns settings"
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
18277 msgid "Coming from"
18280 #. %1$s: branchesloo.branchname
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
18283 msgid "Coming from %s"
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:53
18294 msgid "Comma separated text"
18295 msgstr "콤마로 구분된 텍스트"
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:37
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1041
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:87
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1080
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:544
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
18338 msgid "Comments about this file: "
18339 msgstr "이 파일에 대한 설명:"
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
18343 msgid "Comments awaiting moderation"
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:138
18348 msgid "Comments pending approval"
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:223
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
18358 msgid "Compact view"
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
18363 msgid "Company details"
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
18368 msgid "Company name: "
18371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
18373 msgid "Compare barcodes list to results: "
18374 msgstr "바코드 목록을 결과와 비교:"
18376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:383
18379 msgid "Complete request "
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
18384 msgid "Complete view"
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:359
18395 msgid "Completed import of records"
18396 msgstr "레코드 가져오기 완료"
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:91
18399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:152
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
18407 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
18417 msgid "Configure columns"
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
18422 msgid "Configure plugins"
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
18427 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
18433 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
18434 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
18435 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
18436 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
18437 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
18439 "플러그인에 Javascript가 필요합니다. Javascript를 사용할 수 없다면, 시스템 기"
18440 "본 설정 편집에서 지역 기본 설정에 있는 설정(JSON, OPACdidyoumean, "
18441 "INTRAdidyoumean에 저장된 시스템 기본 설정)을 입력할 수 있습니다, 하지만 이것"
18442 "은 지원되지 않으며 추천하지 않습니다, 작동하지 않을 수도 있습니다."
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:386
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
18447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:347
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
18459 msgid "Confirm ILL request"
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:775
18464 msgid "Confirm custom report"
18465 msgstr "사용자 지정 보고서 확인"
18467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
18470 msgid "Confirm deletion"
18473 #. %1$s: searchfield
18474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
18476 msgid "Confirm deletion of %s?"
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:129
18481 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
18482 msgstr "전거 구조 정의의 삭제를 확인"
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
18486 msgid "Confirm deletion of classification source "
18487 msgstr "분류 자료의 삭제 확인"
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
18491 msgid "Confirm deletion of contract "
18492 msgstr "계약 삭제 확인 %s"
18494 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:171
18497 msgid "Confirm deletion of currency %s"
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
18502 msgid "Confirm deletion of filing rule "
18503 msgstr "배열 규칙 삭제 확인"
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
18507 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
18508 msgstr "이용자속성 형식의 삭제 확인"
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
18512 msgid "Confirm deletion of printer "
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
18517 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
18518 msgstr "레코드 일치규칙의 정의 확인"
18520 #. %1$s: tagsubfield
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:215
18523 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
18524 msgstr "하위분야 삭제 확인 %s?"
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
18528 msgid "Confirm deletion of tag "
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:94
18533 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
18534 msgstr "이 판매업체의 삭제를 확인하시겠습니까 ?"
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
18538 msgid "Confirm hold "
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:557
18543 msgid "Confirm hold and transfer "
18544 msgstr "예약 및 전송 확인"
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
18548 msgid "Confirm holds"
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:130
18553 msgid "Confirm new password:"
18554 msgstr "신규 비밀번호 확인:"
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
18558 msgid "Confirm password: "
18559 msgstr "%s 비밀번호 확인: "
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
18563 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
18568 msgid "Congratulations, installation complete"
18569 msgstr "축하합니다, 설치가 완료되었습니다"
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
18575 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
18576 msgstr "연결 %s.%s MARC 하위분야로"
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
18580 msgid "Connection established."
18581 msgstr "연결이 수립되었습니다."
18583 #. For the first occurrence,
18584 #. %1$s: errcon.server
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:185
18586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
18587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209
18589 msgid "Connection failed to %s"
18592 #. For the first occurrence,
18593 #. %1$s: errcon.server
18594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:186
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
18597 msgid "Connection timeout to %s"
18598 msgstr "연결 시간초과 %s"
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
18602 msgid "Connor Dewar"
18603 msgstr "Connor Dewar"
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
18607 msgid "Connor Fraser"
18608 msgstr "Connor Fraser"
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
18612 msgid "Considered lost"
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
18623 msgid "Constraints"
18626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:367
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:47
18634 msgid "Contact about late issues?"
18637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
18639 msgid "Contact about late orders?"
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
18645 msgid "Contact details"
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
18650 msgid "Contact information"
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
18655 msgid "Contact name: "
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
18660 msgid "Contact note: "
18663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
18665 msgid "Contact when ordering?"
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
18675 msgid "Contact: First name"
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
18680 msgid "Contact: Last name"
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
18685 msgid "Contact: Relationship"
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
18690 msgid "Contact: Title"
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:486
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:646
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:435
18718 msgid "Contents of "
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:156
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:184
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:258
18733 msgid "Continue to log in to Koha"
18734 msgstr "Koha에 계속 로그인"
18736 #. INPUT type=submit
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:67
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:90
18746 msgid "Continue to the next step"
18747 msgstr "Koha에 계속 로그인"
18749 #. INPUT type=submit
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:359
18751 msgid "Continue without marking >>"
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
18756 msgid "Continue without renewing"
18757 msgstr "Koha에 계속 로그인"
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
18766 msgid "Contract deleted"
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
18771 msgid "Contract description:"
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
18776 msgid "Contract end date:"
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
18782 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
18784 "계약이 삭제되었습니다. 이 계약으로의 바스켓 링크는 남아있을 수도 있습니다."
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
18788 msgid "Contract id "
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:233
18795 msgid "Contract name:"
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
18800 msgid "Contract number:"
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
18805 msgid "Contract number: "
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
18810 msgid "Contract start date:"
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:386
18815 msgid "Contract(s)"
18818 #. %1$s: booksellername
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
18821 msgid "Contract(s) of %s"
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
18840 msgid "Contributing companies and institutions"
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:69
18846 msgid "Control no.: "
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
18852 msgid "Control no: "
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:153
18857 msgid "Control number:"
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
18862 msgid "Control number: "
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
18869 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
18870 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
18871 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
18872 "of history kept is controlled by the cronjob "
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:540
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:223
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
18891 msgid "Copy and replace"
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
18896 msgid "Copy holidays to:"
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:220
18901 msgid "Copy notice"
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:162
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:292
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
18917 msgid "Copy number"
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
18922 msgid "Copy number:"
18925 #. %1$s: l.branchname
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
18933 msgid "Copy to all libraries"
18934 msgstr "모든 도서관에 복사"
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:150
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
18944 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
18949 msgid "Copyright © 2008 "
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:411
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:804
18956 msgid "Copyright date:"
18959 #. For the first occurrence,
18960 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
18964 msgid "Copyright year: %s "
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
18974 msgid "Copyright: "
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:665
18980 msgid "Copyrightdate"
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
18985 msgid "Corey Fuimaono"
18986 msgstr "Corey Fuimaono"
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:163
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
18996 msgid "Cory Jaeger"
18997 msgstr "Cory Jaeger"
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
19001 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19002 msgstr "비용은 반드시 10진수의 숫자로 표현되어야 합니다 >= 0"
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:441
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:539
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
19013 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19014 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19016 "비용은 십진 값으로 최대 값 (예를 들어 1 또는 100)과 0의 최소값 사이의 임의 값"
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
19021 msgid "Could not add a new patron."
19022 msgstr "신규 이용자를 추가할 수 없습니다."
19024 #. %1$s: duplicate_code_error
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
19028 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
19029 "code already exists. "
19031 "이용자속성 형식을 추가할 수 없습니다 "%s" — 그 코드가 이미 존"
19034 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
19035 #. %2$s: ERROR_num_patrons
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
19039 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
19040 "by %s patron records"
19042 "이용자속성 형식을 삭제할 수 없습니다 "%s" — 사용중입니다 %s "
19045 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
19049 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
19050 "absent from the database."
19052 "이용자속성 형식을 삭제할 수 없습니다 "%s" — 이미 데이터베이스"
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
19057 msgid "Could not find a system preference named "
19058 msgstr "시스템 기본 설정 이름을 찾을 수 없습니다"
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
19063 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
19064 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19066 "history.txt 파일을 읽을 수 없습니다. 확인해주세요 <docdir> koha-conf."
19067 "xml이 올바르게 정의되어 있는지. "
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:40
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:291
19077 msgid "Count deleted items"
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
19082 msgid "Count holds:"
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
19087 msgid "Count items:"
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
19092 msgid "Count of checkouts"
19095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:283
19097 msgid "Count total items"
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
19102 msgid "Count total items:"
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
19107 msgid "Count unique biblios"
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
19114 msgid "Count unique biblios:"
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
19119 msgid "Count unique borrowers:"
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
19125 msgid "Count unique items:"
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:265
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
19145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:495
19150 #. %1$s: l.branchcountry
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:222
19153 msgid "Country: %s"
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
19158 msgid "Courier New"
19161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
19166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
19168 msgid "Course Reserves"
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
19173 msgid "Course name"
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
19178 msgid "Course name:"
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
19183 msgid "Course number"
19186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
19188 msgid "Course number:"
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
19199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
19201 msgid "Course reserves"
19204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
19209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
19211 msgid "Crawford County Federated Library System"
19212 msgstr "Crawford County Federated 도서관 시스템"
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
19216 msgid "Create EDIFACT order"
19219 #. INPUT type=submit
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
19226 msgid "Create SQL reports"
19227 msgstr "신규 SQL 보고서"
19229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
19231 msgid "Create a new CSV profile"
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:488
19236 msgid "Create a new category"
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:177
19241 msgid "Create a new city"
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:564
19246 msgid "Create a new list"
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
19251 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
19252 msgstr "외부 (중복) 레코드에서 가져온 신규 레코드 생성."
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
19256 msgid "Create a new subscription"
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
19261 msgid "Create a new template"
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:515
19266 msgid "Create analytics"
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
19271 msgid "Create and edit club templates"
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
19276 msgid "Create and edit clubs"
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
19282 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
19283 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
19285 "MARC 레코드의 특성을 정의하는 전거 프레임워크를 생성하고 관리(필드와 하위필"
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
19291 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
19292 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
19293 "for the MARC editor."
19295 "MARC 편집기를 위한 템플릿뿐만 아니라 MARC 레코드의 특성을 정의하는 서지 프레"
19296 "임워크를 생성하고 관리 (필드와 하위필드 정의)."
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:23
19300 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
19303 #. %1$s: authtypecode
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
19306 msgid "Create authority framework for %s using "
19307 msgstr "%s 사용할 전거 프레임워크 생성"
19309 #. %1$s: frameworkcode
19310 #. %2$s: framework.frameworktext |html
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
19313 msgid "Create framework for %s (%s) using "
19314 msgstr "프레임워크 생성 %s (%s) 사용"
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
19318 msgid "Create from SQL"
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:113
19324 msgid "Create items when:"
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:61
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:41
19333 msgid "Create manual credit"
19334 msgstr "크레디트 매뉴얼 생성"
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:40
19342 msgid "Create manual invoice"
19343 msgstr "청구서 매뉴얼 생성"
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
19347 msgid "Create new authority"
19350 #. INPUT type=submit
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
19352 msgid "Create new invoice anyway"
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
19357 msgid "Create new record"
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
19362 msgid "Create patron"
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:120
19367 msgid "Create patron list: "
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
19372 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
19373 msgstr "목록 데이터에서 인쇄 가능한 레이블과 바코드 생성"
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
19377 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
19378 msgstr "목록 데이터에서 인쇄 가능한 레이블과 바코드 생성"
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
19382 msgid "Create printable patron cards"
19383 msgstr "인쇄 가능한 이용자카드 생성"
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
19387 msgid "Create record"
19390 #. INPUT type=submit name=submit
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
19394 msgid "Create report from SQL"
19395 msgstr "SQL로부터 보고서 생성"
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
19400 msgid "Create routing list"
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
19405 msgid "Create routing list for "
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:377
19419 msgid "Created by:"
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
19424 msgid "Created by: "
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:692
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:650
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
19437 msgid "Creation date"
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
19442 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
19447 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:116
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:251
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:120
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:122
19461 msgid "Credit (item returned)"
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
19466 msgid "Credit type: "
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
19497 msgid "Ctrl-Shift-X"
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:29
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
19512 msgid "Currencies & Exchange rates"
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:194
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
19519 msgid "Currencies and exchange rates"
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
19524 msgid "Currencies search:"
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
19537 msgid "Currency = %s"
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:531
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:485
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:110
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:528
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301
19557 msgid "Current article requests"
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
19563 msgid "Current checkouts allowed"
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
19568 msgid "Current checkouts allowed: "
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:177
19575 msgid "Current library"
19578 #. For the first occurrence,
19579 #. %1$s: LoginBranchname
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:193
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
19585 msgid "Current library: %s"
19586 msgstr "현재 도서관: %s"
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:160
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:333
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
19596 msgid "Current location"
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
19601 msgid "Current location:"
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
19607 msgid "Current on-site checkouts allowed"
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
19612 msgid "Current renewals:"
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
19617 msgid "Current server time is:"
19618 msgstr "현재 서버 시간은:"
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:112
19623 msgid "Current session"
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
19628 msgid "Current terms"
19631 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:192
19634 msgid "Currently available %s"
19635 msgstr "현재 사용 가능 %s"
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
19639 msgid "Currently available batches"
19640 msgstr "현재 사용 가능한 묶음"
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
19644 msgid "Currently available layouts"
19645 msgstr "현재 사용가능한 레이아웃"
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
19649 msgid "Currently available profiles"
19650 msgstr "현재 사용가능한 프로파일"
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
19654 msgid "Currently available templates"
19655 msgstr "현재 사용 가능한 템플릿"
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:378
19660 msgid "Currently in local use %s "
19661 msgstr "현재 지역사용 %s"
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
19666 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
19668 msgstr "현재, 이 예약 정책이 의미하는 것. 다양한 정책이 다음의 효과를:"
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:71
19677 msgid "Custom search fields"
19678 msgstr "사용자 지정 검색 필드"
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
19682 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
19683 msgstr "D Ruth Bavousett (3.12 번역 관리자)"
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
19687 msgid "Dænsk (Danish)"
19688 msgstr "Dænsk (덴마크어)"
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
19697 msgid "DBMS auto increment fix"
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
19707 msgid "DSpace project"
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
19712 msgid "DVD video / Videodisc"
19713 msgstr "DVD 비디오 / 비디오디스크"
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:292
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593
19725 msgid "Damaged %s "
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
19730 msgid "Damaged status"
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:127
19735 msgid "Damaged status:"
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
19746 msgstr "Daniel Barker"
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
19750 msgid "Daniel Banzli"
19751 msgstr "Daniel Banzli"
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
19755 msgid "Daniel Barker"
19756 msgstr "Daniel Barker"
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
19760 msgid "Daniel Grobani"
19761 msgstr "Daniel Grobani"
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
19765 msgid "Daniel Holth"
19766 msgstr "Daniel Holth"
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
19770 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
19771 msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
19775 msgid "Daniel Sweeney"
19776 msgstr "Daniel Sweeney"
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
19780 msgid "Danny Bouman"
19781 msgstr "Danny Bouman"
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
19785 msgid "Darrell Ulm"
19786 msgstr "Darrell Ulm"
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
19793 msgid "Data deleted"
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
19803 msgid "Data fields"
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
19808 msgid "Data problems"
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
19814 msgid "Data recorded"
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
19827 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
19830 msgid "Database %s exists."
19831 msgstr "데이터베이스 설정:"
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
19835 msgid "Database host: "
19836 msgstr "호스트 데이터베이스 :"
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
19840 msgid "Database name: "
19841 msgstr "데이터베이스 이름 :"
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
19845 msgid "Database port: "
19846 msgstr "데이터베이스 포트 :"
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
19850 msgid "Database settings:"
19851 msgstr "데이터베이스 설정:"
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
19855 msgid "Database tables created"
19856 msgstr "데이터베이스표 생성"
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
19860 msgid "Database type: "
19861 msgstr "데이터베이스 형식 :"
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
19865 msgid "Database user: "
19866 msgstr "데이터베이스 사용자 :"
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:147
19875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:149
19876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:87
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:138
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:311
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
19886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:296
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
19891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:37
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
19896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:197
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
19917 msgid "Date acquired"
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
19922 msgid "Date acquired (item)"
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:488
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
19931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
19933 msgid "Date arrived"
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
19938 msgid "Date deleted (item)"
19941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:34
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
19955 #. For the first occurrence,
19956 #. %1$s: issueloo.date_due
19957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
19961 msgid "Date due: %s"
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
19966 msgid "Date enrolled"
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
19971 msgid "Date formats: "
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
19976 msgid "Date last checked out"
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
19982 msgid "Date last seen"
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:20
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:400
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:465
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:236
19996 msgid "Date of birth"
19999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:217
20001 msgid "Date of birth is invalid."
20002 msgstr "생일이 잘못되었습니다."
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
20008 msgid "Date of birth:"
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:220
20013 msgid "Date of enrollment is invalid."
20014 msgstr "등록일이 잘못되었습니다."
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:223
20018 msgid "Date of expiration is invalid."
20019 msgstr "만료일이 잘못되었습니다."
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
20023 msgid "Date of transfer"
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
20028 msgid "Date ordered"
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
20033 msgid "Date ordered "
20036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
20038 msgid "Date published"
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
20043 msgid "Date published "
20046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
20048 msgid "Date published (text) "
20051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
20060 msgid "Date received"
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
20065 msgid "Date received "
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
20070 msgid "Date received: "
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
20076 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
20077 msgstr "데이터 형식이 시스템 기본 설정과 일치해야 합니다, 그리고"
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:195
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
20086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:347
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1121
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
20104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
20106 msgid "Date: from "
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:454
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
20119 msgid "Dates cannot be empty"
20120 msgstr "표제는 비워둘 수 없습니다"
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
20125 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
20126 msgstr "생일은 'DD/MM/YYYY'의 형식에 입력되어야 합니다"
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
20130 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
20131 msgstr "생일은 'DD/MM/YYYY'의 형식에 입력되어야 합니다"
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
20135 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
20136 msgstr "생일은 'MM/DD/YYYY'의 형식에 입력되어야 합니다"
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
20140 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
20141 msgstr "생일은 'YYYY-MM-DD'의 형식에 입력되어야 합니다"
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
20145 msgid "David Birmingham"
20146 msgstr "David Birmingham"
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
20150 msgid "David Bourgault"
20151 msgstr "David Birmingham"
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
20156 msgstr "David Cook"
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
20160 msgid "David Goldfein"
20161 msgstr "David Goldfein"
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
20165 msgid "David Gustafsson"
20166 msgstr "David Goldfein"
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
20171 msgstr "David Cook"
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
20175 msgid "David Strainchamps"
20176 msgstr "David Strainchamps"
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
20191 msgid "Day of week"
20194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
20199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:98
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
20214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
20216 msgid "Days in advance"
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
20221 msgid "DeAndre Carroll"
20222 msgstr "DeAndre Carroll"
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1045
20226 msgid "Deactivate filters"
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20234 #. For the first occurrence,
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:107
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
20244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:166
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
20249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
20251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:596
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:752
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:225
20254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:46
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
20256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:772
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:78
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:82
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:86
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:46
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:200
20271 msgid "Default accounting details"
20272 msgstr "계정 세부사항 기본값"
20274 #. %1$s: IF humanbranch
20275 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:460
20279 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
20280 msgstr "대출, 예약 그리고 반납의 기본정책%s 에게 %s%s"
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
20284 msgid "Default font"
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
20290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
20300 msgid "Default framework"
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:638
20305 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
20310 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
20311 msgstr "이 이용자분류의 메세지 기본 설정의 기본값"
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
20315 msgid "Default privacy"
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
20322 msgid "Default privacy: "
20323 msgstr "개인 정보 기본값:"
20325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:359
20327 msgid "Default replacement cost"
20330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
20332 msgid "Default replacement cost: "
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
20336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
20338 msgid "Default value:"
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
20343 msgid "Default values"
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
20348 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
20349 msgstr "국제적 시스템 기본 설정"
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
20353 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
20354 msgstr "시스템 기본 설정 검색"
20356 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
20360 msgid "Defaults%s (not set)%s"
20361 msgstr "기본값%s (설정되지 않음)%s"
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
20365 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
20371 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
20372 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
20375 "전거 형식을 정의하세요, 항목형식과 도서 MARC 태그 구조를 정의한 방식으로 전"
20376 "거 MARC 구조도 정의하세요. 전거 값은 플러그인을 통해서 관리됩니다"
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
20380 msgid "Define categories and authorized values for them."
20381 msgstr "그들의 분류와 허용 값을 정의하세요."
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
20386 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
20387 "categories, and item types"
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
20392 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
20393 msgstr "이용자가 살고있는 도시와 마을 정의."
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
20398 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
20399 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
20404 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
20410 msgid "Define days when the library is closed"
20411 msgstr "도서관이 휴관할때 날짜를 정의하세요"
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
20416 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
20418 msgstr "이용자 레코드의 확장된 속성 정의(식별자와 통계적 분류)"
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
20422 msgid "Define funds within your budgets"
20423 msgstr "예산 이내의 자금 정의"
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
20427 msgid "Define item types used for circulation rules."
20428 msgstr "대출 규칙에 사용되는 항목 형식 정의."
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
20432 msgid "Define libraries and groups."
20433 msgstr "도서관과 그룹 정의."
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
20437 msgid "Define mappings"
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
20442 msgid "Define notices"
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
20448 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
20449 msgstr "알림 정의 (연체에 대한 인쇄와 이메일 메세지 통지, 등.)"
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
20453 msgid "Define patron categories."
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
20459 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
20460 "libraries, patron categories, and item types"
20461 msgstr "도서관, 이용자분류 그리고 항목형식에 따른 반납과 대출 알림 규칙 정의"
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
20465 msgid "Define rules to modify items by age"
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
20470 msgid "Define the holidays for:"
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
20476 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
20477 "to find some data independently of the framework."
20479 "키워드와 MARC 필드 사이의 맵핑 정의, 이 키워드들은 어떤 데이터들을 프레임워크"
20480 "에서 독립적으로 찾는데 사용됩니다."
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
20485 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
20486 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
20487 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
20493 msgid "Define transport costs between branches"
20494 msgstr "분관 사이의 전송비용 정의"
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
20498 msgid "Define which events trigger which sounds"
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
20503 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
20504 msgstr "외부 서버의 MARC 데이터 쿼리의 정의."
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
20508 msgid "Define your budgets"
20511 #. %1$s: IF ( branch )
20512 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
20517 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
20518 msgstr "정의 %s연체 동작 %s%s 연체 동작 기본값%s"
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
20522 msgid "Defining transport costs between libraries "
20523 msgstr "도서관 사이의 전송비용 정의"
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
20532 msgid "Definition description:"
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
20537 msgid "Definition name:"
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
20542 msgid "DejaVu Sans Mono"
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
20550 #. %1$s: ERRORDELAY
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
20555 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
20556 "be only numerical characters. "
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
20562 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
20566 #. For the first occurrence,
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:194
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:217
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:368
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:51
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
20578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:113
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
20583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:221
20584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
20585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:608
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:238
20592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
20594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
20596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:241
20597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
20598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:15
20599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:19
20600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:75
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
20603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:290
20604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:229
20605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
20606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
20608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:436
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
20610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:481
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:274
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
20614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:228
20615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:405
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:131
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:221
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:254
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:615
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:125
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:225
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
20630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:190
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:206
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:208
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
20635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:391
20640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:100
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:246
20642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:131
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:223
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:413
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:510
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:309
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
20651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:408
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:87
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
20660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:261
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:253
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:448
20666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:55
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:148
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:256
20681 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
20683 msgid "Delete ALL submitted items"
20684 msgstr "제출한 모든 항목 삭제"
20686 #. %1$s: csv_profile.profile | html
20687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
20689 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
20690 msgstr "CSV 프로파일 선택:"
20693 #. %2$s: ean.branch.branchname
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
20696 msgid "Delete EAN %s for %s?"
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
20701 msgid "Delete Images"
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
20706 msgid "Delete SQL reports"
20707 msgstr "신규 SQL 보고서"
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
20711 msgid "Delete a batch of items"
20714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
20716 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
20717 msgstr "레코드 묶음 삭제 (서지 또는 전거)"
20719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:98
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:77
20725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
20727 msgid "Delete all items"
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
20732 msgid "Delete all items at once"
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
20737 msgid "Delete an existing subscription"
20740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
20742 msgid "Delete basket"
20745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
20747 msgid "Delete basket and orders"
20748 msgstr "바스켓과 주문 삭제"
20750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
20752 msgid "Delete basket, orders, and records"
20753 msgstr "바스켓, 주문 그리고 도서 삭제"
20755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
20756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:211
20758 msgid "Delete batch"
20761 #. For the first occurrence,
20762 #. %1$s: budget_period_description
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
20766 msgid "Delete budget '%s'?"
20767 msgstr "'%s' 예산을 삭제하시겠습니까?"
20769 #. %1$s: city.city_name
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
20772 msgid "Delete city \"%s?\""
20773 msgstr "도시 \"%s?\" 삭제"
20775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
20777 msgid "Delete contact"
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
20782 msgid "Delete course"
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:277
20787 msgid "Delete current field"
20788 msgstr "이 하위분야를 삭제"
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
20792 msgid "Delete current subfield"
20793 msgstr "이 하위분야를 삭제"
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:211
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:238
20798 msgid "Delete field"
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
20802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
20804 msgid "Delete field:"
20807 #. %1$s: framework.frameworktext |html
20808 #. %2$s: framework.frameworkcode
20809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
20811 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
20812 msgstr "프레임워크 삭제 %s (%s)?"
20814 #. %1$s: budget_name
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
20817 msgid "Delete fund %s?"
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:771
20822 msgid "Delete image"
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
20828 msgid "Delete item"
20831 #. %1$s: itemtype.itemtype
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:319
20834 msgid "Delete item type '%s'?"
20835 msgstr "항목형식 '%s'? 삭제"
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:51
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
20840 msgid "Delete items in a batch"
20841 msgstr "묶음안의 항목 삭제"
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
20846 msgid "Delete list"
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
20851 msgid "Delete local"
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
20856 msgid "Delete local and remote"
20857 msgstr "지역과 원격의 삭제"
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:243
20862 msgid "Delete macro"
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:512
20867 msgid "Delete notice?"
20868 msgstr "알림을 삭제하시겠습니까?"
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
20873 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
20879 msgid "Delete patrons"
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
20884 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
20885 msgstr "다음 조건을 만족하는 이용자 삭제:"
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
20889 msgid "Delete public lists"
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
20895 msgid "Delete quote(s)"
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
20901 msgid "Delete record"
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
20906 msgid "Delete records if no items remain."
20907 msgstr "항목이 남아있지 않으면 레코드 삭제."
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
20911 msgid "Delete remote"
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
20917 msgid "Delete request"
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
20925 msgid "Delete selected"
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:129
20930 msgid "Delete selected alerts"
20931 msgstr "선택된 레코드 삭제"
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
20936 msgid "Delete selected items"
20939 #. INPUT type=submit
20940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
20941 msgid "Delete selected records"
20942 msgstr "선택된 레코드 삭제"
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
20946 msgid "Delete subfield "
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:71
20951 msgid "Delete subscription"
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
20956 msgid "Delete the exceptions on a range"
20957 msgstr "범위안의 예외 삭제"
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
20961 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
20962 msgstr "범위안의 중복휴일 삭제"
20964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
20966 msgid "Delete the single holidays on a range"
20967 msgstr "범위안의 단일 휴일 삭제"
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:628
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:305
20973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:306
20974 msgid "Delete this Tag"
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:210
20979 msgid "Delete this account?"
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
20984 msgid "Delete this basket"
20987 #. INPUT type=submit
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
20989 msgid "Delete this category"
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
20994 msgid "Delete this exception."
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
20999 msgid "Delete this holiday"
21002 #. For the first occurrence,
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
21005 msgid "Delete this holiday."
21008 #. INPUT type=submit
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
21010 msgid "Delete this printer"
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
21015 msgid "Delete this saved report"
21016 msgstr "이 저장된 보고서 삭제"
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:391
21021 msgid "Delete this subfield"
21022 msgstr "이 하위분야를 삭제"
21024 #. For the first occurrence,
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:117
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
21031 msgid "Delete user"
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
21036 msgid "Delete vendor"
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:591
21045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
21046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:721
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
21049 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
21050 msgstr "서지 레코드 삭제, 표제를 찾을 수 없습니다"
21052 #. %1$s: deleted_source
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
21055 msgid "Deleted classification source %s"
21056 msgstr "분류 소스 삭제 %s"
21058 #. %1$s: deleted_rule
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:235
21061 msgid "Deleted filing rule %s"
21062 msgstr "배열 규칙 삭제 %s"
21064 #. %1$s: deleted_attribute_type
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
21067 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
21068 msgstr "이용자속성 형식 삭제 "%s""
21070 #. %1$s: deleted_matching_rule
21071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
21073 msgid "Deleted record matching rule "%s""
21074 msgstr "레코드 일치 규칙 삭제 "%s""
21077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
21083 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
21087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
21089 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21095 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
21100 msgid "Delimiter: "
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
21114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1123
21115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
21120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:390
21125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
21126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
21128 msgid "Delivery comment:"
21131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
21134 msgid "Delivery day:"
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
21139 msgid "Delivery details"
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
21145 msgid "Delivery place"
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:62
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:214
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:227
21154 msgid "Delivery place:"
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
21160 msgid "Delivery time: "
21163 #. For the first occurrence,
21165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
21177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
21182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
21184 msgid "Department:"
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
21192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
21193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:353
21194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:217
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:245
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:266
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:287
21202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:325
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
21208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:243
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:185
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:206
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:233
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:106
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
21235 msgid "Description"
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
21240 msgid "Description (OPAC)"
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
21245 msgid "Description (OPAC): "
21246 msgstr "설명 (OPAC):"
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
21250 msgid "Description is required"
21253 #. For the first occurrence,
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
21257 msgid "Description missing"
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:98
21265 msgid "Description of charges"
21268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:53
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:105
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:150
21274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:199
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:226
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:173
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:79
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:252
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
21284 msgid "Description:"
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:248
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:96
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:100
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:88
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:96
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
21299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:351
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
21304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:43
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:36
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
21309 msgid "Description: "
21312 #. For the first occurrence,
21313 #. %1$s: liblibrarian
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:217
21317 msgid "Description: %s"
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
21322 msgid "Descriptions"
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
21327 msgid "Destination"
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
21332 msgid "Destination library:"
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
21338 msgid "Destination library: "
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
21343 msgid "Destination record"
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:501
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:81
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:70
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:155
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:583
21361 msgid "Details for all requests"
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:504
21366 msgid "Details from library"
21369 #. %1$s: request.backend
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:556
21372 msgid "Details from supplier (%s)"
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:936
21378 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
21379 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
21381 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
21382 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
21391 msgid "Dewey number:"
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
21396 msgid "Dewey/classification"
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:251
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:80
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:81
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:73
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
21413 #. For the first occurrence,
21414 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
21419 msgstr "듀이십진분류법: %s "
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
21423 msgid "Dictionaries"
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
21438 msgid "Dictionary "
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
21443 msgid "Dictionary definitions"
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:129
21448 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
21449 msgstr "목록의 기존레코드와 일치하는지 확인하지 않았습니다"
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
21453 msgid "Did you mean: "
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
21460 msgid "Did you mean?"
21461 msgstr "당신의 뜻이 이것입니까?"
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
21470 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
21475 msgid "Digests only "
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
21480 msgid "Dimitris Antonakis"
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
21485 msgid "Dimitris Kamenopoulos"
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
21490 msgid "Directories"
21493 #. For the first occurrence,
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
21499 msgid "Directory is not writeable"
21500 msgstr ". 삭제가 불가능합니다."
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
21504 msgid "Disabled for %s"
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
21509 msgid "Disabled for all"
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:186
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:160
21521 msgid "Discharge requests pending"
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
21531 msgid "Discographies"
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:584
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:280
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
21549 msgid "Display children too."
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
21554 msgid "Display detail for this authority"
21555 msgstr "이 전거의 세부사항 표시"
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
21559 msgid "Display detail for this biblio"
21560 msgstr "이 도서의 세부사항 표시"
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
21564 msgid "Display detail for this item"
21565 msgstr "이 항목의 세부사항 표시"
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
21569 msgid "Display from: "
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:531
21575 msgid "Display height: "
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:126
21580 msgid "Display in OPAC: "
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
21585 msgid "Display in check-out: "
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
21591 msgid "Display location:"
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
21596 msgid "Display member details."
21597 msgstr "회원 세부사항 표시."
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
21601 msgid "Display only used tags/subfields"
21602 msgstr "사용된 태그/하위분야만 표시"
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:203
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:355
21607 msgid "Display order"
21610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:152
21612 msgid "Display order:"
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
21617 msgid "Display order: "
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
21622 msgid "Display them"
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
21627 msgid "Display to: "
21630 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
21632 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
21634 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
21636 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:49
21640 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
21641 msgstr "표시 %s모든%s %s승인%s %s보류%s %s거부%s 용어 "
21643 #. INPUT type=submit
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
21645 msgid "Do not Delete"
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
21650 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
21656 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
21659 "중복레코드를 만들 수 없습니다. 목록의 기존레코드에 주문을 추가해주세요."
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:245
21665 msgid "Do not look for matching records"
21666 msgstr "일치하는 레코드를 찾을 수 없습니다"
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37
21670 msgid "Do not notify"
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:183
21675 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
21678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
21680 msgid "Do not use plugin"
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:217
21685 msgid "Do not use."
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
21691 msgid "Do you really want to delete this upload?"
21692 msgstr "정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
21695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
21696 msgid "Do you really want to generate next serial?"
21697 msgstr "정말로 다음의 연속간행물을 만드시겠습니까?"
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
21702 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
21703 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
21704 "export option to make a backup"
21706 "정말로 프레임워크 필드와 하위필드를 가져오시겠습니까? 이것은 현재의 구성을 덮"
21707 "어쓸것 입니다. 안전상의 이유로 옵션 출력을 백업해 주세요"
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
21711 msgid "Do you want to confirm this order?"
21712 msgstr "이 주문을 확정하시겠습니까?"
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
21716 msgid "Dobrica Pavlinusic"
21717 msgstr "Dobrica Pavlinusic"
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
21720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
21722 msgid "Document type:"
21725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
21727 msgid "Documentation Team:"
21730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
21740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
21742 msgid "Dominic Pichette"
21745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
21747 msgid "Don't allow"
21750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
21751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:189
21753 msgid "Don't block "
21756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:384
21757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
21759 msgid "Don't check out and print slip (P)"
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
21764 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
21767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
21769 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
21776 msgid "Don't export fields:"
21777 msgstr "필드를 출력하지 않음:"
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:145
21781 msgid "Don't export items:"
21782 msgstr "항목을 출력하지 않음"
21784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:284
21789 msgid "Don't include tax"
21790 msgstr "세금을 포함하지 않음"
21792 #. For the first occurrence,
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
21805 msgid "Donovan Jones"
21806 msgstr "Donovan Jones"
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
21810 msgid "Dorian Meid (German translation)"
21811 msgstr "Dorian Meid (German translation)"
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
21815 msgid "Doug Dearden"
21816 msgstr "Doug Dearden"
21818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
21819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
21824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:51
21825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
21830 #. INPUT type=submit name=save
21831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:815
21832 msgid "Download Record"
21835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
21836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
21839 msgid "Download as CSV"
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
21846 msgid "Download as PDF"
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
21851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
21853 msgid "Download as XML"
21856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
21858 msgid "Download cart"
21861 #. INPUT type=submit
21862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:300
21863 msgid "Download configuration"
21866 #. INPUT type=submit
21867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:274
21868 msgid "Download database"
21869 msgstr "데이터베이스 다운로드"
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
21873 msgid "Download directory"
21876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:126
21878 msgid "Download directory: "
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
21883 msgid "Download file of all overdues"
21884 msgstr "모든 연체파일 다운로드"
21886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
21888 msgid "Download file of displayed overdues"
21889 msgstr "연체 표시파일 다운로드"
21891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
21893 msgid "Download list"
21896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
21898 msgid "Download list "
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:629
21903 msgid "Download records"
21906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:297
21908 msgid "Download selected claims"
21909 msgstr "선택한 청구 다운로드"
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
21913 msgid "Download starter CSV"
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:586
21918 msgid "Downloading records, please wait..."
21919 msgstr "레코드를 다운로드하는 중입니다. 기다려주십시오..."
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
21923 msgid "Draw guide boxes: "
21924 msgstr "안내 상자 그리기:"
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
21929 msgid "Dublin Core"
21930 msgstr "더블린 코어 (XML)"
21932 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:556
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
21943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
21945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:114
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:975
21955 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
21956 msgstr "만기일 (포맷되지 않음, 숨겨짐)"
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:543
21960 msgid "Due date hidden not formatted"
21961 msgstr "만기일 (포맷되지 않음, 숨겨짐)"
21963 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
21971 msgid "Duncan Tyler"
21972 msgstr "Duncan Tyler"
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
21991 msgid "Duplicate a template:"
21992 msgstr "현재 템플릿을 복제합니다"
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:266
21996 msgid "Duplicate budget"
21999 #. %1$s: budget_period_description
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
22002 msgid "Duplicate budget %s"
22006 #. %2$s: duplicate_count
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:199
22009 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
22010 msgstr "그리고 묶음으로부터 제거 %s."
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
22014 msgid "Duplicate patron record?"
22015 msgstr "이용자레코드를 복제합니까?"
22018 #. %2$s: duplicate_count
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:187
22021 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
22022 msgstr "그리고 묶음으로부터 제거 %s."
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:428
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
22027 msgid "Duplicate record suspected"
22028 msgstr "레코드 중복이 의심됨"
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
22033 msgid "Duplicate this saved report"
22034 msgstr "이 저장된 보고서를 복제합니다"
22036 #. For the first occurrence,
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
22040 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
22041 msgstr "중복 값을 찾았습니다. 이 오류를 고치고 다시 제출해주세요."
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:498
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
22046 msgid "Duplicate warning"
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
22051 msgid "Duy Tinh Nguyen"
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
22056 msgid "E-mail order"
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:533
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:385
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:32
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
22092 msgid "EDI accounts"
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
22097 msgid "EDIFACT message"
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
22105 msgid "EDIFACT messages"
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
22110 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22111 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
22120 msgid "ENV and koha-conf.xml"
22121 msgstr "koha-conf.xml"
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
22125 msgid "ERROR - unknown"
22126 msgstr "오류 - 알 수 없음"
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
22144 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
22146 "오류: 가격의 숫자가 유효하지 않습니다, 가격을 확인하고 다시 시도해주세요!"
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
22155 msgid "EXAMPLE plugin"
22156 msgstr "EXAMPLE 플러그인"
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
22160 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
22161 msgstr "각각의 셀은 실제 값과 추정 값을 포함."
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:107
22165 msgid "Earliest hold date"
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
22170 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
22171 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
22175 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
22176 msgstr "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
22178 #. For the first occurrence,
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:141
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:216
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:367
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:50
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:112
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:220
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:294
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:240
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:228
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:432
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:480
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:113
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:404
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:253
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:232
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:212
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:224
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:189
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:539
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:221
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:412
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:407
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:327
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:31
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:52
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:251
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:122
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
22274 msgid "Edit Details"
22277 #. %1$s: itemnumber
22278 #. %2$s: IF ( barcode )
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:260
22283 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
22284 msgstr "항목 편집 #%s%s / 바코드 %s%s"
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
22291 #. %1$s: spec |html
22292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:61
22294 msgid "Edit OAI set '%s'"
22295 msgstr "OAI 설정 수정 '%s'"
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1035
22305 msgid "Edit SQL report"
22306 msgstr "SQL 보고서 편집"
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
22311 msgid "Edit [% field.name |html %] field"
22312 msgstr "[% field.name %] 필드 편집"
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
22316 msgid "Edit action %s"
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
22321 msgid "Edit actions"
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:30
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
22331 msgid "Edit an existing subscription"
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:63
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
22337 msgid "Edit as new (duplicate)"
22338 msgstr "신규 편집 (복제)"
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
22342 msgid "Edit authorities"
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
22347 msgid "Edit authority"
22350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
22352 msgid "Edit basket"
22355 #. %1$s: basketname |html
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:36
22358 msgid "Edit basket %s"
22362 #. %2$s: basketgroupid
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
22365 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
22366 msgstr "바스켓 그룹 편집 %s (%s)"
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
22370 msgid "Edit biblio"
22373 #. %1$s: budget_period_description
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
22376 msgid "Edit budget %s"
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
22382 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
22385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
22387 msgid "Edit collection "
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
22392 msgid "Edit course"
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
22400 #. %1$s: description
22401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:103
22403 msgid "Edit frequency: %s"
22404 msgstr "주파수 수정: %s"
22406 #. INPUT type=submit
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
22411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
22413 msgid "Edit history"
22416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
22418 msgid "Edit in host"
22421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
22427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:38
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:65
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
22430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:713
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:530
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:43
22437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:45
22439 msgid "Edit items in batch"
22440 msgstr "묶음안의 항목 편집"
22442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
22444 msgid "Edit label template"
22445 msgstr "레이블 템플릿 편집"
22447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:99
22453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:310
22460 msgid "Edit patrons"
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
22465 msgid "Edit printer profile"
22466 msgstr "프린터 프로파일 편집"
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
22471 msgid "Edit provider %s"
22474 #. %1$s: suggestionid
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:399
22477 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
22478 msgstr "구매 제안 편집 #%s"
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
22482 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
22487 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:34
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:551
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:710
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:527
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
22498 msgid "Edit record"
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:486
22504 msgid "Edit request"
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:487
22509 msgid "Edit request "
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
22515 msgid "Edit routing list"
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:53
22520 msgid "Edit routing list "
22523 #. %1$s: subscription.routingedit
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
22526 msgid "Edit routing list (%s)"
22527 msgstr "회람표 편집 (%s)"
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
22531 msgid "Edit routing list for "
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:59
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
22541 msgid "Edit search"
22544 #. INPUT type=submit
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
22546 msgid "Edit serials"
22549 #. INPUT type=submit
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
22552 msgid "Edit subfields"
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
22557 msgid "Edit subscription"
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:307
22563 msgid "Edit this holiday"
22566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
22568 msgid "Edit vendor"
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:134
22573 msgid "Editable in OPAC: "
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22578 msgid "Editing catalog record #{ID}"
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22584 msgid "Editing new full record"
22585 msgstr "마지막 레코드 보기"
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22590 msgid "Editing new record"
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22596 msgid "Editing search result"
22599 #. For the first occurrence,
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
22603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
22608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
22614 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:677
22617 msgid "Edition: %s"
22620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:744
22626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
22631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
22633 msgid "Edmund Balnaves"
22634 msgstr "Edmund Balnaves"
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
22638 msgid "Edward Allen"
22639 msgstr "Edward Allen"
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
22643 msgid "Eivin Giske Skaaren"
22646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
22648 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
22649 msgstr "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
22654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
22664 msgid "Email address:"
22667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
22669 msgid "Email check:"
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:152
22673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
22674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
22676 msgid "Email has been sent."
22677 msgstr "이메일이 전송되었습니다."
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:117
22680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:187
22682 msgid "Email required"
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
22687 msgid "Email text:"
22690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
22700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
22705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
22708 msgstr "Emma Heath"
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
22713 msgstr "Emma Heath"
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:65
22717 msgid "Empty and close"
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
22728 msgstr "사용하게 하시겠습니까?"
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
22737 msgid "Encoding (z3950 can send"
22738 msgstr "인코딩 (z3950 전송가능"
22740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
22745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
22747 msgid "Encyclopedias "
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
22752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:564
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:600
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:190
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:393
22761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
22762 msgid "End date before today, Invalid end date!"
22763 msgstr "오늘 이전이 종료일입니다, 잘못된 종료일입니다!"
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
22767 msgid "End date is not consistent with subscription length."
22768 msgstr "종료일은 구독 기간과 일치할 수 없습니다."
22770 #. For the first occurrence,
22772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
22773 msgid "End date missing"
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:63
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:126
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
22786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:192
22791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
22793 msgid "End date: *"
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
22798 msgid "End of date range "
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
22803 msgid "End of interval"
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
22813 msgid "Enhanced content"
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
22818 msgid "Enhanced content settings"
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
22831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
22833 msgid "Enroll patrons in clubs"
22834 msgstr "목록에 있는 이용자"
22836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:191
22838 msgid "Enrolled patrons"
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
22843 msgid "Enrollment fee"
22846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
22849 msgid "Enrollment fee: "
22852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:141
22854 msgid "Enrollment field"
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:133
22859 msgid "Enrollment fields"
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
22864 msgid "Enrollment period"
22867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:275
22870 msgid "Enrollment period: "
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:238
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:244
22876 msgid "Enrollments "
22879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
22881 msgid "Enrolment period: "
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:284
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
22892 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
22898 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
22903 msgid "Enter a new purchase suggestion"
22904 msgstr "신규 제안 구매를 입력하세요"
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
22909 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
22910 "Example, for a website itemtype : "
22913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
22915 msgid "Enter a title and description for the holiday."
22916 msgstr "휴일의 제목과 설명을 입력."
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:183
22920 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
22921 msgstr "승인/거부된 목록을 확인하는 단어 또는 구를 입력:"
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
22925 msgid "Enter any authority field:"
22926 msgstr "어떤 전거 필드던지 입력:"
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
22930 msgid "Enter any heading:"
22931 msgstr "어떤 표목이든 입력:"
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
22935 msgid "Enter barcode: "
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
22941 msgid "Enter biblionumber:"
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
22946 msgid "Enter by barcode:"
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
22951 msgid "Enter by itemnumber:"
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
22956 msgid "Enter cover biblionumber: "
22957 msgstr "표지 도서기호 입력:"
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:641
22961 msgid "Enter item barcode or keyword:"
22962 msgstr "항목 바코드 입력:"
22964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:693
22968 msgid "Enter item barcode:"
22969 msgstr "항목 바코드 입력:"
22971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:661
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:678
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
22975 msgid "Enter item barcode: "
22976 msgstr "항목 바코드 입력:"
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
22980 msgid "Enter main heading ($a only):"
22981 msgstr "어떤 표목이든 입력:"
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
22985 msgid "Enter main heading:"
22986 msgstr "어떤 표목이든 입력:"
22989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
22991 msgid "Enter parameters for report %s:"
22992 msgstr "보고서 %s의 매개변수 입력:"
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
23001 msgid "Enter patron card number or partial name:"
23002 msgstr "이용자카드 번호 또는 이름의 일부 입력:"
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23006 msgid "Enter patron card number:"
23007 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:134
23011 msgid "Enter patron cardnumber: "
23012 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:15
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:8
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
23032 msgid "Enter search keywords:"
23033 msgstr "검색 키워드 입력:"
23035 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:83
23038 msgid "Enter search terms"
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:108
23043 msgid "Enter starting card position: "
23044 msgstr "시작 카드 위치 입력:"
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
23048 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
23049 msgstr "시작 레이블 위치 입력 (PDF용):"
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:80
23053 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
23054 msgstr "항목에 첨부된 바코드 입력:"
23056 #. INPUT type=text name=q
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:18
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
23068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
23071 msgid "Enter the terms you wish to search for."
23072 msgstr "검색하고자 하는 용어를 입력."
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:240
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:94
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:163
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:293
23092 msgid "Enumeration"
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
23102 msgid "Ere Maijala"
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
23108 msgstr "Eric Olsen"
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
23112 msgid "Eric Phetteplace (phette23)"
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
23117 msgid "Eric Vantillard "
23120 #. For the first occurrence,
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
23123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
23136 msgid "Error adding items:"
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
23141 msgid "Error analysis:"
23144 #. For the first occurrence,
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
23150 msgid "Error code 0 not used"
23151 msgstr "바코드를 찾을 수 없습니다"
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
23155 msgid "Error downloading the file"
23156 msgstr "파일을 다운로드하는 중 오류가 발생했습니다"
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
23161 msgid "Error importing the framework"
23162 msgstr "프레임워크를 가져오는데 오류가 발생했습니다 %s"
23164 #. %1$s: ( errZebraConnection )
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
23167 msgid "Error message from Zebra: %s "
23168 msgstr "Zebra에서 보낸 메세지 오류: %s"
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:308
23172 msgid "Error performing operation"
23173 msgstr "프레임워크를 가져오는데 오류가 발생했습니다 %s"
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
23179 msgid "Error saving item"
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
23186 msgid "Error saving items"
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
23191 msgid "Error while creating PDF file. "
23192 msgstr "파일을 다운로드하는 중 오류가 발생했습니다"
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:75
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:76
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
23223 #. For the first occurrence,
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
23231 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
23237 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
23238 #. %2$s: errse.serialseq
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:102
23241 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
23246 msgid "Error: Required news title missing!"
23247 msgstr "오류: 필요한 신규 표제가 없습니다!"
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
23252 msgid "Error: Server with id %s not found"
23253 msgstr "오류: 서버에서 id %s를 찾을 수 없습니다"
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
23257 msgid "Error: no field value specified."
23258 msgstr "오류: 명시된 필드값이 없습니다."
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
23262 msgid "Error; your data might not have been saved"
23263 msgstr "오류; 당신의 데이터를 저장하지 못할 것입니다"
23265 #. For the first occurrence,
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:813
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
23270 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
23271 msgstr "보고서 매개변수를 처리할 때 오류가 발생했습니다: %s"
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:94
23276 "Errors occurred, Modifications does not apply. Please check following "
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
23282 msgid "Errors occurred:"
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
23287 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
23288 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
23293 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
23294 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
23296 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
23297 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
23301 msgid "Espace\\Temps"
23302 msgstr "Espace\\Temps"
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:359
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
23311 msgid "Estimated cost per unit "
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
23316 msgid "Estimated delivery date"
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
23321 msgid "Estimated delivery date from: "
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:425
23326 msgid "Estimated delivery date:"
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
23331 msgid "Estimated priority:"
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:262
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:267
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:886
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:256
23360 msgid "Everything went okay. Update done."
23361 msgstr "모든상황이 좋습니다, 업데이트가 완료되었습니다."
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
23365 msgid "Evonne Cheung"
23366 msgstr "Evonne Cheung"
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
23375 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
23376 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
23380 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
23381 msgstr ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
23383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
23385 msgid "Example 3: "STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
23386 msgstr ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:234
23390 msgid "Example: '01/02/2008'"
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:236
23395 msgid "Example: '2010-10-28'"
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
23401 msgid "Example: 5.00"
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:227
23407 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
23410 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218
23415 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
23420 msgid "Exception: %s"
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
23430 msgid "Execute SQL reports"
23431 msgstr "SQL 보고서 편집"
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
23435 msgid "Execute overdue items report"
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
23440 msgid "Existing SQL"
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:699
23445 msgid "Existing holds"
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
23450 msgid "Existing patrons"
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:300
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
23469 msgid "Expected on"
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
23474 msgid "Experimental features"
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:38
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1013
23479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1042
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
23489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
23492 msgid "Expiration date"
23495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
23496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
23499 msgid "Expiration date: "
23502 #. %1$s: dateexpiry | $KohaDates
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
23505 msgid "Expiration date: %s"
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:88
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
23512 msgid "Expiration:"
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1081
23517 msgid "Expiration: "
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
23522 msgid "Expired? / Closed?"
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:106
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:414
23528 msgid "Expires before:"
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:241
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
23541 msgid "Expiring before:"
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:267
23547 msgid "Expiry date"
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
23552 msgid "Explanation"
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
23557 msgid "Explanation: "
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
23561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:75
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
23564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
23569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:269
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:114
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:247
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:222
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
23577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
23578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
23582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
23583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
23595 #. %1$s: loo.frameworktext |html
23596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
23598 msgid "Export %s framework"
23599 msgstr "출력 %s 프레임워크"
23601 #. INPUT type=button
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
23603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:3
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:369
23606 msgid "Export as CSV"
23609 #. INPUT type=submit
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
23612 msgid "Export as PDF"
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
23616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
23618 msgid "Export authority records"
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
23623 msgid "Export bibliographic and holdings data"
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:61
23627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:189
23629 msgid "Export bibliographic records"
23632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
23634 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
23635 msgstr "서지레코드, 예약레코드, 전거레코드 출력"
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
23639 msgid "Export card batch"
23642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:54
23644 msgid "Export checkouts using format:"
23645 msgstr "대출에 사용하는 형식 출력:"
23647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
23649 msgid "Export configuration"
23652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:77
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
23655 msgid "Export data"
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:64
23660 msgid "Export database"
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
23665 msgid "Export default framework"
23666 msgstr "기본 프레임워크 출력"
23669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
23672 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
23675 "프레임워크 구조 출력 (필드, 하위분야) 스프레드 시트 파일에서 (.csv, .xml, ."
23678 #. INPUT type=button
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:255
23681 msgid "Export from patron list"
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:234
23686 msgid "Export full batch"
23690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
23692 msgid "Export labels"
23695 #. For the first occurrence,
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23699 msgid "Export patron cards"
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23705 msgid "Export patron cards from list"
23709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
23711 msgid "Export results to CSV"
23715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
23717 msgid "Export results to barcodes file"
23718 msgstr "바코드 파일을 사용"
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
23722 msgid "Export selected"
23725 #. INPUT type=button
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:237
23728 msgid "Export selected batches"
23729 msgstr "한개 혹은 여러개의 묶음 출력"
23731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
23733 msgid "Export selected card(s)"
23736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
23738 msgid "Export selected items"
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23744 msgid "Export single batch"
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
23750 msgid "Export single card"
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
23755 msgid "Export this basket group as CSV"
23756 msgstr "이 바스켓 그룹을 CSV로 출력"
23758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
23760 msgid "Export to CSV file: "
23761 msgstr "CSV 파일 출력:"
23763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
23764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
23766 msgid "Export to CSV spreadsheet"
23767 msgstr "CSV 스프레드 시트 출력"
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:169
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:240
23773 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:241
23780 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
23781 msgstr "공개문서 스프레드 시트 형식 출력"
23783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:208
23786 msgid "Export today's checked in barcodes"
23787 msgstr "오늘 반납된 바코드 출력"
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
23791 msgid "Exporting to Dublin Core..."
23794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
23796 msgid "Extended patron attributes: "
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
23811 msgid "Fabio Tiana"
23812 msgstr "Fabio Tiana"
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
23819 #. For the first occurrence,
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
23828 #. %1$s: failed_add_source
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:203
23832 "Failed to add classification source %s. Perhaps the code already exists?"
23833 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
23838 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
23839 msgstr "필드 추가를 실패했습니다. 필드 이름이 이미 존재하는지 확인해주세요."
23841 #. %1$s: failed_add_rule
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
23844 msgid "Failed to add filing rule %s. Perhaps the code already exists?"
23845 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
23849 msgid "Failed to add item with barcode "
23850 msgstr "항목과 바코드 추가 실패"
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
23854 msgid "Failed to add scheduled task"
23855 msgstr "작업일정 추가 실패"
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:203
23859 msgid "Failed to apply different matching rule"
23860 msgstr "다른 일치규칙 적용 실패"
23862 #. %1$s: message_loo.failed_ok
23863 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
23866 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
23867 msgstr "AJAX에서 태그 허가를 실패했습니다: %s"
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
23871 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
23876 msgid "Failed to delete field."
23879 #. %1$s: message_loo.failed_rej
23880 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
23881 #. %3$s: message_loo.approver
23882 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
23886 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
23887 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
23892 msgid "Failed to remove item with barcode "
23893 msgstr "항목과 바코드 제거 실패"
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23898 msgid "Failed to run macro:"
23899 msgstr "아카이브 압출 풀기 실패."
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
23903 msgid "Failed to transfer collection"
23904 msgstr "장서를 전송하는데 실패했습니다"
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
23908 msgid "Failed to unzip archive."
23909 msgstr "아카이브 압출 풀기 실패."
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
23913 msgid "Failed to update field."
23914 msgstr "필드를 업데이트하는데 실패했습니다."
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
23923 msgid "FamFamFam Site"
23924 msgstr "FamFamFam 사이트"
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
23928 msgid "Famfamfam iconset"
23929 msgstr "Famfamfam 아이콘설정"
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:31
23935 msgid "Fast cataloging"
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
23955 #. %1$s: library.branchfax |html
23957 #. %3$s: IF library.branchemail
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:256
23960 msgid "Fax: %s%s %s "
23961 msgstr "팩스: %s%s %s "
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23968 #. For the first occurrence,
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
23978 msgid "Fee receipt"
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
23990 msgid "Fees & Charges:"
23991 msgstr "요금 & 유료:"
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
24006 msgid "Fernando Canizo"
24007 msgstr "Fernando Canizo"
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
24011 msgid "Fewer options"
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
24027 #. For the first occurrence,
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
24031 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
24032 msgstr "필드 %s는 의무적입니다, 적어도 하나의 하위분야가 작성되야합니다."
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:199
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:201
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:253
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:255
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:309
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
24054 msgid "Field created."
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:81
24059 msgid "Field deleted."
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
24064 msgid "Field list: "
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
24069 msgid "Field name: "
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:188
24074 msgid "Field separator: "
24077 #. %1$s: field_added.label |html
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
24080 msgid "Field successfully added: %s "
24081 msgstr "필드가 성공적으로 추가되었습니다: %s "
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
24085 msgid "Field successfully deleted. "
24086 msgstr "필드가 성공적으로 삭제되었습니다."
24088 #. %1$s: field_updated.label
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
24091 msgid "Field successfully updated: %s "
24092 msgstr "필드가 성공적으로 업데이트되었습니다.: %s "
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:127
24096 msgid "Field to use for record matching"
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:75
24101 msgid "Field updated."
24102 msgstr "필드를 업데이트하는데 실패했습니다."
24104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
24106 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
24112 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
24113 "location_description and permanent_location_description show description "
24116 "지정분관_설명, 예약분관_설명, c코드_설명, 위치_설명 그리고 영구적_위치_설명 "
24117 "필드의 코드 대신 설명을 보기."
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:285
24121 msgid "Fields to display in report:"
24122 msgstr "표시하거나 하지 않을것 선택:"
24124 #. For the first occurrence,
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
24130 msgid "File already exists"
24131 msgstr "사용자 이름/비밀번호가 이미 존재합니다."
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:221
24136 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
24137 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:138
24144 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
24145 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File "
24146 "types accepted: .csv and .txt)"
24150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
24151 msgid "File could not be created. Check permissions."
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
24157 msgid "File could not be read."
24158 msgstr "오류: 목록을 수정할 수 없습니다."
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:163
24161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
24163 msgid "File format: "
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
24169 msgid "File has been deleted."
24170 msgstr "이메일이 전송되었습니다."
24172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:543
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:183
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
24181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:222
24187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
24189 msgid "File or upload record could not be deleted."
24190 msgstr "다음 레코드는 삭제되지 않습니다:"
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
24197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:82
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:222
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
24205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:142
24206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
24207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
24214 #. %1$s: SOURCE_FILE
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:102
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
24221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
24223 msgid "FileSaver library"
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:71
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:154
24232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:107
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
24234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
24241 msgid "Files attached to invoice"
24244 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
24247 msgid "Files for %s"
24250 #. %1$s: invoicenumber | html
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
24253 msgid "Files for invoice: %s"
24254 msgstr "청구서 파일: %s"
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
24258 msgid "Filing routine: "
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
24263 msgid "Filing rule"
24267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
24268 msgid "Filing rule code missing"
24269 msgstr "배열 규칙 코드 분실"
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
24274 msgid "Filing rule code: "
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
24279 msgid "Filing rule: "
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
24284 msgid "Filmographies"
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
24288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
24289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:513
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:541
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:209
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
24308 msgid "Filter barcode"
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:796
24313 msgid "Filter by: "
24314 msgstr "다음에 의한 필터:"
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
24318 msgid "Filter location"
24321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:11
24328 msgid "Filter paid transactions"
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:366
24333 msgid "Filter partner libraries:"
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:40
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
24339 msgid "Filter results:"
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:56
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:60
24346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:27
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:59
24351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
24353 msgid "Filtered on:"
24356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:420
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1061
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
24371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182
24373 msgid "Find another patron?"
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:984
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
24379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:552
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
24381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:255
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:193
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
24390 msgid "Fine amount"
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:755
24395 msgid "Fine amount: "
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
24399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
24401 msgid "Fine charging interval"
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:435
24407 msgid "Fine grace period"
24408 msgstr "벌금 유예 기간 (날짜)"
24410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
24412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:405
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
24419 msgid "Fines & Charges"
24420 msgstr "벌금 & 부과"
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
24424 msgid "Fines & charges"
24425 msgstr "벌금 & 부과"
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:667
24429 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:664
24434 msgid "Fines for returned items are forgiven."
24435 msgstr "항목 연체료가 면제되었습니다."
24437 #. INPUT type=submit name=submit
24438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
24443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
24445 msgid "Finish enrollment"
24448 #. INPUT type=submit
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
24450 msgid "Finish receiving"
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
24455 msgid "Finlay Thompson"
24456 msgstr "Finlay Thompson"
24458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:208
24467 msgid "First arrival:"
24470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
24472 msgid "First issue publication date:"
24475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:261
24477 msgid "First issue publication date: "
24480 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:259
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:478
24489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
24492 msgid "First name: "
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
24497 msgid "First patron"
24500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
24505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
24506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
24511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
24513 msgid "Florent Mara"
24516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
24518 msgid "Florian Bischof"
24519 msgstr "Florian Bischof"
24521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:175
24522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
24524 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
24525 msgstr "기본 설정에 따라 BlockExpiredPatronOpacActions "
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
24530 msgid "Following required fields are missing:"
24531 msgstr "배열 규칙 코드 분실"
24534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
24536 msgid "Following required subfields are missing:"
24537 msgstr "배열 규칙 코드 분실"
24539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
24540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
24542 msgid "Font Awesome"
24545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:190
24546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
24547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:276
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:330
24550 msgid "Font size: "
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:210
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
24561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
24563 msgid "For all collection codes: "
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
24568 msgid "For all item types: "
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
24574 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
24575 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
24579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
24580 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
24583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
24586 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
24587 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
24590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:123
24592 msgid "For the selected operations: "
24593 msgstr "선택된 작업에 대해:"
24595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:717
24598 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
24599 "patron's category. "
24601 "이 도서관에 대해, 이용자분류에 상관없이, 항목형식에 대한 규칙을 편집할 수 있"
24604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
24607 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
24608 "of a given category can make, regardless of the item type. "
24610 "이 도서관에 대해, 항목형식에 상관없이, 이용자분류에 따른 최대 대출숫자를 명시"
24613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:404
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
24620 msgid "Force checkout if a limitation exists"
24623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
24624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
24626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
24628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
24633 #. %1$s: holdfor_firstname
24634 #. %2$s: holdfor_surname
24635 #. %3$s: holdfor_cardnumber
24636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
24638 msgid "Forget %s %s (%s)"
24639 msgstr "면제 %s %s (%s)"
24641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:741
24643 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
24648 msgid "Forgive fines on return: "
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:723
24653 msgid "Forgive overdue charges"
24656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
24661 #. For the first occurrence,
24663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
24664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
24665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
24667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
24669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
24671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
24672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
24673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
24674 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
24677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
24678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:199
24683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
24684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
24689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:232
24690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:921
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24700 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
24702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
24704 msgid "Framework code"
24707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
24708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
24710 msgid "Framework code: "
24713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
24714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
24716 msgid "Framework description"
24719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
24721 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
24724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
24729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
24731 msgid "Français (French) "
24732 msgstr "Français (프랑스어) "
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
24736 msgid "Francesca Moore"
24737 msgstr "Francesca Moore"
24739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
24741 msgid "Francesco Rivetti"
24742 msgstr "Francesca Moore"
24744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
24746 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
24747 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
24749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
24751 msgid "Francois Charbonnier"
24752 msgstr "Francois Marier"
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
24756 msgid "Francois Marier"
24757 msgstr "Francois Marier"
24759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
24761 msgid "Fred Pierre"
24762 msgstr "Fred Pierre"
24764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
24766 msgid "Frederic Durand"
24767 msgstr "Frederic Durand"
24769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
24770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
24775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
24776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
24778 msgid "Frequencies"
24781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
24787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
24789 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
24790 "consider entering an issue count rather than a time period."
24793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
24794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:724
24795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
24796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
24801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:253
24803 msgid "Frequency: "
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24811 #. For the first occurrence,
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
24815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
24816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
24817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:114
24818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
24819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
24825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
24829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
24831 msgid "Fridolin Somers"
24834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
24836 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer, 17.05 QA Team Member)"
24837 msgstr "Fridolin Somers (3.14 발표 관리자)"
24839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
24841 msgid "Friedrich zur Hellen"
24842 msgstr "Friedrich zur Hellen"
24844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
24845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
24846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
24847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
24848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
24849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
24851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
24852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
24854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:259
24856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:270
24861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
24862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
24863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
24864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
24869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:106
24874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
24876 msgid "From a new (empty) record"
24877 msgstr "신규 (빈) 레코드 로부터"
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
24881 msgid "From a staged file"
24884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
24886 msgid "From a subscription"
24889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
24891 msgid "From a suggestion"
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
24896 msgid "From an existing record: "
24897 msgstr "기존 레코드로부터:"
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
24901 msgid "From an external source"
24904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
24906 msgid "From any library"
24907 msgstr "어떤 도서관으로부터"
24909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
24911 msgid "From any library:"
24912 msgstr "어떤 도서관으로부터:"
24914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
24916 msgid "From authid: "
24917 msgstr "authid로부터: "
24919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:80
24921 msgid "From biblio number: "
24924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:150
24926 msgid "From call number:"
24929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
24935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:799
24937 msgid "From home library"
24938 msgstr "지정 도서관으로부터"
24940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:727
24942 msgid "From home library:"
24943 msgstr "지정 도서관으로부터:"
24945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
24947 msgid "From item call number: "
24948 msgstr "항목 청구기호로부터:"
24950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
24952 msgid "From titles with highest hold ratios"
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
24957 msgid "From vendor: "
24960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
24961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
24962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:303
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
24969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
24975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
24981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
24983 msgid "Frère Sébastien Marie"
24984 msgstr "Frère Sébastien Marie"
24986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
24989 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
24991 msgstr "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 번역 관리자)"
24993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
24995 msgid "Frédérick Capovilla"
24996 msgstr "Frédérick Capovilla"
24998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
24999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:632
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
25001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:706
25003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
25004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
25005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:358
25006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
25007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
25008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
25014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
25015 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
25016 msgstr "자금 총액이 모기관의 할당량을 초과했습니다"
25019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
25020 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
25021 msgstr "자금 총액이 기간 할당량을 초과했습니다"
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:629
25025 msgid "Fund amount:"
25028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:450
25029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:321
25030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
25035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
25036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:477
25038 msgid "Fund code: "
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:653
25043 msgid "Fund filters"
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:449
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
25053 msgid "Fund list of budget "
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125
25058 msgid "Fund locked"
25061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:451
25062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
25063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
25064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
25071 msgid "Fund name: "
25074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:470
25076 msgid "Fund parent: "
25079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117
25081 msgid "Fund remaining"
25084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
25086 msgid "Fund search"
25089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:364
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
25096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
25101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
25102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
25104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
25106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:481
25107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:497
25108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
25113 #. For the first occurrence,
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
25121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
25123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
25125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
25131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
25132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
25134 msgid "Fyneworks.com"
25135 msgstr "Fyneworks.com"
25137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
25138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
25140 msgid "GPL License"
25143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:522
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:705
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:151
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
25151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:704
25152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:150
25157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
25164 msgid "Gaetan Boisson"
25165 msgstr "Gaetan Boisson"
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:935
25169 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
25170 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
25175 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
25176 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
25178 "Galen Charlton (3.2, 3.14, 그리고 3.16 발표 관리자; 3.16 발표 관리자; 3.18 품"
25181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:132
25184 msgid "Gap between columns:"
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:136
25190 msgid "Gap between rows:"
25193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
25195 msgid "Garry Collum"
25196 msgstr "Garry Collum"
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
25200 msgid "Geauga County Public Library"
25201 msgstr "Geauga County Public Library"
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
25223 msgid "General settings"
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
25227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:370
25229 msgid "Generate EDIFACT order"
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:283
25234 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
25235 msgstr "이 반복된 휴일의 예외 만들기."
25237 #. INPUT type=submit name=discharge
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
25239 msgid "Generate discharge"
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:288
25244 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
25245 msgstr "범위안의 날짜의 예외 만들기."
25247 #. INPUT type=button
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
25249 msgid "Generate next"
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
25254 msgid "Genevieve Plantin"
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
25258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:224
25260 msgid "Geolocation: "
25263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
25264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
25266 msgid "Gestion des index MACLES"
25267 msgstr "Gestion des index MACLES"
25269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:73
25271 msgid "Get Firefox add-on"
25272 msgstr "파이어폭스 애드온 입수"
25274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
25276 msgid "Get desktop application"
25277 msgstr "데스크톱 응용프로그램 입수"
25279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:269
25281 msgid "Get help on current subfield"
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
25289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
25291 msgid "Glen Stewart"
25292 msgstr "Glen Stewart"
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
25296 msgid "Global system preferences"
25297 msgstr "국제적 시스템 기본 설정"
25299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
25301 msgid "Glyphicons Free"
25302 msgstr "Glyphicons Free"
25304 #. INPUT type=submit
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:690
25307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:176
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211
25309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:795
25310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:805
25311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:881
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:905
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
25315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:768
25325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:772
25329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
25331 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
25332 msgstr "MARC 맵핑의 키워드"
25334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:119
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
25337 msgid "Go to advanced search"
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
25342 msgid "Go to item details"
25343 msgstr "항목 세부사항으로 가기"
25345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:20
25347 msgid "Go to item search"
25350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:176
25351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
25354 msgid "Go to page : "
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
25359 msgid "Go to receipt page"
25360 msgstr "수령 페이지로 가기"
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
25364 msgid "Go to record detail page"
25365 msgstr "레코드 세부사항페이지로 가기"
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
25379 msgid "Gone no address"
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
25384 msgid "Gone no address flag"
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:168
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
25393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
25395 msgid "Grace McKenzie"
25396 msgstr "Karl Menzies"
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
25401 msgid "Grace period:"
25404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
25406 msgid "Greg Barniskis"
25407 msgstr "Greg Barniskis"
25409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:384
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:208
25418 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
25419 "category 'PA_CLASS')"
25422 #. INPUT type=text name=group
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1182
25427 #. INPUT type=text name=groupdesc
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1183
25432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
25437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
25439 msgid "Groups of libraries: "
25442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
25445 msgid "Guarantees:"
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
25450 msgid "Guarantor borrower number"
25451 msgstr "보증인 대출자 번호"
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
25455 msgid "Guarantor information"
25458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
25459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
25464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:180
25471 msgid "Guide grid:"
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
25475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
25476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
25477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1082
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:18
25480 msgid "Guided reports"
25483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
25487 msgid "Guided reports wizard"
25488 msgstr "안내 보고서 마법사"
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
25495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
25498 msgstr "Gynn Lomax"
25500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
25503 msgstr "H. Passini"
25505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:455
25507 msgid "HTML message:"
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
25515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:192
25516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:431
25518 msgid "Hard due date"
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
25528 msgid "Header row could not be parsed"
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:214
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
25541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
25542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
25543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
25546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
25547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
25548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
25549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
25550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
25552 msgid "Heading A-Z"
25555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
25556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
25557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
25558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
25559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
25560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
25566 msgid "Heading Z-A"
25569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
25570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:109
25575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
25580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
25582 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
25583 msgstr "Henri-Damien Laurent (3.0 발표 관리자)"
25585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
25587 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
25588 msgstr "당신의 책바구니입니다, 우리의 온라인 목록에서 보내졌습니다."
25591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
25593 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
25594 msgstr "당신의 %s라는 목록입니다, 우리의 온라인 목록에서 보내졌습니다."
25596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
25604 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
25605 msgstr "안녕하세요, EXAMPLE 플러그인의 시작 결과를 보고 있습니다."
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:134
25608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
25610 msgid "Hidden by default"
25614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:60
25621 msgid "Hide SQL code"
25624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:843
25626 msgid "Hide advanced pattern"
25627 msgstr "고급 패턴 보이기/숨기기"
25629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
25630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
25631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
25636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
25637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
25638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
25640 msgid "Hide all columns"
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:357
25645 msgid "Hide in OPAC"
25648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
25650 msgid "Hide in OPAC: "
25653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:313
25654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147
25656 msgid "Hide inactive budgets"
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
25661 msgid "Hide or show columns for tables."
25662 msgstr "표의 열 숨기거나 보이기."
25664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:66
25666 msgid "Hide window"
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
25671 msgid "High demand item. "
25674 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration
25675 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate
25676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
25678 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
25681 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
25682 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
25683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
25686 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
25690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
25695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
25698 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
25699 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
25700 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
25713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
25718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
25720 msgid "History OPAC note:"
25721 msgstr "OPAC 이력 주기:"
25723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
25725 msgid "History end date:"
25728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
25730 msgid "History staff note:"
25733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
25735 msgid "History start date:"
25738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
25740 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
25741 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), 독일"
25743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
25748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:169
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:321
25754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:382
25755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:530
25760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1008
25761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
25762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:584
25767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
25769 msgid "Hold details"
25772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:409
25774 msgid "Hold expires on date:"
25777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
25782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
25788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:249
25789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
25790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
25791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:490
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
25801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
25803 msgid "Hold found (item is already waiting): "
25804 msgstr "예약발견(항목이 대기중입니다):"
25806 #. %1$s: nextreservtitle
25807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
25809 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
25810 msgstr "예약발견 (%s), 전송해주세요"
25812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:478
25814 msgid "Hold found: "
25818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25819 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
25820 msgstr "예약 <strong>중지</strong>"
25822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
25824 msgid "Hold must be record level "
25825 msgstr "Booklist 기록 번호:"
25827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
25829 msgid "Hold needing transfer found"
25832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
25834 msgid "Hold next available item "
25835 msgstr "다음의 사용 가능한것"
25837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
25838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
25840 msgid "Hold pickup library match"
25843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
25845 msgid "Hold placed by : "
25848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
25849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:740
25851 msgid "Hold policy"
25854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
25859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
25861 msgid "Hold ratio:"
25864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
25867 msgid "Hold ratios"
25870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
25872 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
25875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
25877 msgid "Hold starts on date:"
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:157
25882 msgid "Hold status "
25885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
25887 msgid "Holding branch"
25890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
25891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
25893 msgid "Holding libraries"
25896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:426
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
25900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:243
25903 msgid "Holding library"
25906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:82
25908 msgid "Holding library:"
25911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
25916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
25921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
25922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
25923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
25924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
25925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
25926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
25927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
25928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:367
25929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
25934 #. For the first occurrence,
25935 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id )
25936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
25937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:693
25942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
25943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
25945 msgid "Holds allowed (count)"
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:42
25949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:32
25950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
25952 msgid "Holds awaiting pickup"
25953 msgstr "예약도서 대출대기중"
25955 #. %1$s: show_date | $KohaDates
25956 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
25957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
25959 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
25960 msgstr "도서관에서 예약도서가 대출대기중입니다: %s %s"
25962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
25965 msgid "Holds history"
25968 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
25969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:7
25971 msgid "Holds history for %s"
25974 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
25975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:138
25977 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
25978 msgstr "%s일 이상 대출대기중인 예약도서 목록."
25980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:447
25983 msgid "Holds per record (count)"
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
25991 msgid "Holds queue"
25994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
25995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:96
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:146
25998 msgid "Holds statistics"
26001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:430
26003 msgid "Holds to place (count)"
26006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
26007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
26009 msgid "Holds to pull"
26012 #. %1$s: from | $KohaDates
26013 #. %2$s: to | $KohaDates
26014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
26016 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
26019 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
26021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
26023 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
26024 msgstr "도서관에서 예약도서가 대출대기중입니다: %s %s"
26026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
26028 msgid "Holds waiting:"
26031 #. %1$s: reservecount
26032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
26034 msgid "Holds waiting: %s"
26037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:112
26038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:284
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
26045 msgid "Holger Meißner"
26046 msgstr "Holger Meißner"
26048 #. For the first occurrence,
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
26051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
26053 msgid "Holiday exception"
26056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
26058 msgid "Holiday only on this day"
26061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
26063 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
26064 msgstr "모든 주의 요일에 반복되는 휴일"
26066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
26068 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
26069 msgstr "해마다 같은날에 휴일 반복"
26071 #. For the first occurrence,
26073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
26074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
26076 msgid "Holiday repeating weekly"
26079 #. For the first occurrence,
26081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
26084 msgid "Holiday repeating yearly"
26087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
26089 msgid "Holidays on a range"
26092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
26094 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
26095 msgstr "연간 범위안에 반복되는 휴일"
26097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
26099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
26100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:96
26101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
26102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
26103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
26104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
26108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
26113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
26114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
26115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
26116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
26119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
26120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
26121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
26123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
26125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:21
26126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
26127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:38
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
26130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:21
26131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
26132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
26133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:34
26134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
26135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
26136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
26138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
26139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
26140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
26143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
26144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
26145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
26146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
26147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
26148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
26149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
26150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
26151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
26153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
26154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
26155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
26156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:27
26157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
26159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
26160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
26161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
26162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
26164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
26165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:97
26166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
26167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
26168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
26170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
26172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
26173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
26177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
26178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
26179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
26180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
26182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
26183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
26184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
26185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
26186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
26188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
26189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
26190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
26192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12
26193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
26194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
26196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
26197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:42
26198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
26199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
26200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
26203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
26204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
26205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
26206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
26207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
26208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
26209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
26210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
26211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:11
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:40
26215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:14
26216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:16
26217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
26218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:44
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:20
26220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
26221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:18
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:17
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:113
26224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
26225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
26226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:176
26227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
26229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
26230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
26231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:38
26232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
26233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:164
26234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
26235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
26236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:176
26240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
26241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
26242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:27
26243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
26245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
26246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
26247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
26248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
26249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
26250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
26251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:154
26252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
26253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
26256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
26257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
26258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
26261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
26262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
26263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
26264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
26265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
26267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
26268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
26269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
26270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
26272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
26273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
26278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
26279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
26281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
26282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
26283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
26284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
26286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
26287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
26288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
26289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
26290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
26291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
26292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
26293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
26294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
26295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
26298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
26300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
26301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
26303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:275
26304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
26305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
26306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
26307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
26308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
26309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
26310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
26311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
26312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
26313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:39
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
26315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:33
26316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
26317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
26318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
26319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
26321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
26322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
26323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
26324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:59
26326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:26
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
26328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
26329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
26331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
26333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
26334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
26336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
26337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:20
26339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
26340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:10
26341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
26342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
26343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
26344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
26345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
26346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:289
26351 #. %1$s: IF ( do_it )
26354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
26357 "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
26358 msgstr "홈 › 도구 › 태그 › %s리뷰 › %s리뷰 태그%s"
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
26364 msgid "Home branch"
26367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
26368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
26370 msgid "Home libraries"
26373 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
26374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
26376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
26377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
26378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
26379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
26380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
26381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
26382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
26383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
26384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
26385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
26386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
26387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:253
26388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:160
26389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
26390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:176
26392 msgid "Home library"
26395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
26397 msgid "Home library (branchcode)"
26398 msgstr "지정 도서관 (분관코드)"
26401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26402 msgid "Home library unknown."
26403 msgstr "지정 도서관 알 수 없음."
26405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
26406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
26408 msgid "Home library:"
26411 #. For the first occurrence,
26412 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
26413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
26414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26416 msgid "Home library: %s"
26417 msgstr "지정 도서관: %s"
26419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
26420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
26421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
26422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
26424 msgid "Horizontal: "
26427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
26429 msgid "Horowhenua Library Trust"
26432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
26434 msgid "Host records"
26437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
26439 msgid "Hostname/Port"
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
26447 #. For the first occurrence,
26449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
26455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:352
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
26457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
26458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:539
26459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
26460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
26465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:24
26471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:79
26473 msgid "Housebound details"
26476 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
26477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:40
26479 msgid "Housebound details for %s"
26480 msgstr "› 코스 세부사항"
26482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1098
26483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
26485 msgid "Housebound roles"
26488 #. For the first occurrence,
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
26491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
26492 msgid "How many issues do you want to receive ?"
26493 msgstr "몇개의 호를 받으시겠습니까?"
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:259
26497 msgid "How to process items: "
26500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
26502 msgid "Hrvatski (Croatian)"
26503 msgstr "Hrvatski (크로아티아어)"
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
26506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
26511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
26518 msgid "Hugh Davenport"
26519 msgstr "Hugh Davenport"
26521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
26523 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
26524 msgstr "Héctor Eduardo Castro Avalos"
26526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
26528 msgid "I encountered some problems."
26529 msgstr "어떤 문제가 생겼습니다."
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
26533 msgid "I received this from you:"
26534 msgstr "이것을 당신으로부터 받았습니다:"
26536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
26538 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
26539 msgstr "여기에 입력하는것을 통과시킬것 입니다, 확인을 누른다면."
26541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
26546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
26551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:243
26552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:303
26561 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:68
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
26567 msgid "ILL requests"
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
26572 msgid "IM_notification.ogg"
26575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:22
26585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
26590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
26592 msgid "IP address has changed, please log in again "
26593 msgstr "IP주소가 변경되었습니다, 다시 로그인해주세요"
26595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
26597 msgid "IP address has changed. Please log in again "
26598 msgstr "IP 주소가 변경되었습니다. 다시 로그인해주세요"
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
26610 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
26611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
26613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
26615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
26616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:554
26617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:555
26618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:93
26625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:329
26627 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
26628 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
26630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
26633 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
26634 msgstr "ISBN 또는 ISSN 또는 다른 표준 번호:"
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:516
26638 msgid "ISBN, author or title :"
26639 msgstr "ISBN, 저자 또는 표제 :"
26641 #. %1$s: isbneanissn |html
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
26644 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
26645 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:125
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:802
26650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
26651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:223
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
26660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:114
26661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:67
26662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
26664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
26665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
26666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
26671 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
26672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:679
26677 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
26678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
26683 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
26685 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
26690 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
26691 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
26693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
26698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:193
26703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:194
26706 msgstr "ISO 8859-1"
26708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:179
26710 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
26711 msgstr "ISO 형식 (YYYY-MM-DD)"
26713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
26718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:127
26723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
26725 msgid "ISO2709 with items"
26726 msgstr "ISO2709 포함 항목"
26728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
26730 msgid "ISO2709 without items"
26731 msgstr "ISO2709 미포함 항목"
26733 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:36
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
26738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
26739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:556
26743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:557
26744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
26745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
26750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
26751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
26752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:68
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
26756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227
26757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
26758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
26763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:72
26764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
26765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
26766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
26767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
26777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
26782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
26784 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
26785 msgstr "Ian Walls (3.6 - 3.10 품질 보증 관리자)"
26787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:263
26792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
26797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
26800 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
26801 "new one or overwrite the old one."
26803 "카드번호가 표에 존재한다면, 신규의 것을 무시하거나 기존의 것에 덮어씁니다."
26805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:66
26808 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
26809 "on this template from the public catalog."
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
26813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:121
26815 msgid "If all unavailable"
26818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
26820 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
26823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
26826 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
26827 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
26828 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
26832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:120
26834 msgid "If any unavailable"
26835 msgstr "또는 어떤 사용 가능한것"
26837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:123
26840 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
26841 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
26842 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
26845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
26848 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
26849 "already exists for a library, no change is made."
26851 "확인되면, 이 휴일이 모든 도서관에 복사될 것입니다. 도서관에 이미 휴일이 존재"
26852 "하면, 변경이 이루어지지 않습니다."
26854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:281
26855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:807
26857 msgid "If empty, English is used"
26858 msgstr "비어있다면, 영어를 사용해주세요"
26860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
26863 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
26864 msgstr "주문하거나 받을때 항목이 생성되면, 삭제될 것입니다."
26866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
26869 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
26870 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
26871 "and a colon should precede each value. "
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:183
26876 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
26877 msgstr "대출자표에 이미 레코드가 일치한다면:"
26879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
26882 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
26886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
26888 msgid "If not, click here to start onboarding process."
26891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:76
26894 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
26895 "with a valid email address."
26898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:85
26901 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
26902 "this club template."
26906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
26907 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
26908 msgstr "필드가 제어필드라면, 하위필드가 빌것입니다"
26910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
26913 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
26914 "policies can be overridden by your circulation staff."
26917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
26920 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
26921 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
26925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
26928 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
26929 "you can check corresponding boxes below. "
26932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
26934 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
26937 #. For the first occurrence,
26939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
26940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
26942 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
26946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
26949 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
26950 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
26952 "전거값 코드를 변경하면, 기존에 사용하던 레코드는 업데이트되지 않을것 입니"
26953 "다. 변경된 값의 설명은 즉시 보여질것 입니다."
26955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
26958 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
26959 msgstr "이 자금을 삭제하면, 이 자금에 연결된 모든 주문이 삭제됩니다!"
26961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:93
26964 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
26966 msgstr "%s %s 인증하고자 하는 것을 선택하세요: "
26968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:89
26970 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
26971 msgstr "계정, %s 해주세요"
26973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
26976 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
26977 "in the patron categories dropdown box. "
26980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
26983 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
26984 "a delay value is required."
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
26990 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
26991 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
26994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
26997 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
26998 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
27001 #. INPUT type=submit
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
27003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:114
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:572
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
27016 msgid "Ignore and return to transfers: "
27017 msgstr "무시하고 전송으로 돌아가기:"
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:185
27021 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
27022 msgstr "이것을 무시하고, 기존대로 진행합니다"
27025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
27029 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
27031 msgid "Illustrations"
27034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
27036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
27041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:441
27046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:497
27051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
27058 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
27061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
27066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
27068 msgid "Image name: "
27071 #. %1$s: IMAGE_NAME
27072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:103
27074 msgid "Image name: %s"
27075 msgstr "이미지 이름: %s"
27077 #. %1$s: filerror.CRDFIL
27078 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
27079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
27081 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
27082 msgstr "이미지를 가져올 수 없습니다 (%s 없음). %s"
27084 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
27088 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
27089 msgstr "Koha에서 이미지를 열어 볼 수 없어서 이미지를 가져올 수 없습니다. %s"
27095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
27098 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
27099 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
27101 "알 수 없는 오류때문에 이미지를 가져올 수 없습니다. 자세한 사항은 오류로그를 "
27102 "참고해주세요. %s %s %s 성공적으로 가져왔습니다. %s"
27104 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
27108 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
27109 "the error log for more details. %s"
27111 "데이터베이스로 돌아오는데 에러가 발생하여 이미지를 가져올 수 없습니다. 자세"
27112 "한 사항은 오류로그를 참고해주세요. %s"
27114 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
27115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
27117 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
27118 msgstr "이미지 파일이 잘못되어서 이미지를 가져올 수 없습니다. %s"
27120 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
27121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
27124 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
27125 "maximum size). %s"
27127 "이미지 파일이 너무 커서 이미지를 가져올 수 없습니다 (최대 크기는 온라인도움말"
27130 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
27133 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
27134 msgstr "이미지형식을 인식할 수 없어서 이미지를 가져올 수 없습니다. %s"
27136 #. For the first occurrence,
27137 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
27142 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
27144 "데이터베이스에 이 이용자가 존재하지 않아서 이미지를 가져올 수 없습니다. %s"
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:444
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:500
27149 msgid "Image source: "
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
27154 msgid "Image successfully uploaded"
27155 msgstr "이미지가 성공적으로 업로드되었습니다"
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
27159 msgid "Image upload results :"
27160 msgstr "이미지 업로드 결과 :"
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:161
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:173
27165 msgid "Image(s) successfully deleted"
27166 msgstr "이미지가 성공적으로 삭제되었습니다"
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:459
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:515
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:303
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:437
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
27184 msgid "Images for "
27187 #. For the first occurrence,
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
27192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:269
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:153
27204 #. %1$s: loo.frameworkcode
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
27208 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
27209 "(.csv, .xml, .ods)"
27211 "가져오기 %s 프레임워크 구조 (필드와 하위필드) 스프레드시트 파일로부터 (."
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:471
27217 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
27218 "details (used only if no information is filled for the item):"
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:422
27224 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
27229 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:180
27234 msgid "Import batch deleted successfully"
27235 msgstr "장서가 성공적으로 삭제되었습니다"
27237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
27240 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
27241 "file (.csv, .xml, .ods)"
27243 "스프레드시트 파일 (.csv, .xml, .ods)에서 프레임워크 구조 기본값 가져오기 (필"
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
27250 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
27253 "프레임워크 구조 가져오기 (필드, 하위필드) 스프레드시트 파일로부터 (.csv, ."
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:113
27258 msgid "Import into the borrowers table"
27259 msgstr "대출자표로 가져오기"
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
27264 msgid "Import patron data"
27265 msgstr "이용자 데이터 가져오기"
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
27272 msgid "Import patrons"
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
27277 msgid "Import quotes"
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
27282 msgid "Import record..."
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
27287 msgid "Import results :"
27290 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:340
27292 msgid "Import this batch into the catalog"
27293 msgstr "이 묶음을 목록으로 가져오기"
27295 #. INPUT type=submit
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
27297 msgid "Import this patron"
27298 msgstr "이 이용자 가져오기"
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:731
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
27303 msgid "Important: "
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
27309 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
27310 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
27311 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
27312 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
27324 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
27325 msgstr "프레임워크 가져오기: %s. 파일로부터 가져오기: %s"
27327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
27329 msgid "In framework:"
27332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
27335 msgid "In months: "
27338 #. For the first occurrence,
27339 #. %1$s: OPACBaseURL
27340 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
27342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
27344 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
27345 msgstr "온라인 목록: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
27350 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
27351 "records must be up-to-date on this computer: "
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:181
27357 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
27358 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
27366 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
27367 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
27368 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
27371 msgid "In transit from %s to %s since %s"
27372 msgstr "%s 이후 %s에서 %s까지 수송"
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
27379 #. For the first occurrence,
27381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:699
27384 msgid "In your cart"
27387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:229
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:554
27397 msgid "Inactive budgets"
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
27402 msgid "Include expired subscriptions: "
27403 msgstr "만료된 구독 포함:"
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
27407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:280
27408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
27410 msgid "Include tax"
27413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
27415 msgid "Included ordered:"
27418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
27421 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
27426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:9
27428 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
27429 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
27430 "now be reset to include only superlibrarian."
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27435 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1060
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:533
27446 msgid "Indexed in:"
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
27454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
27456 msgid "Individual libraries:"
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
27461 msgid "Indranil Das Gupta"
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
27466 msgid "Indranil Das Gupta (Database documentation)"
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
27473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
27478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
27484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:122
27485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
27486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
27487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
27489 msgid "Information"
27492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
27494 msgid "Information "
27497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:755
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:759
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
27501 msgid "Inherit from settings"
27504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
27505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
27506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
27508 msgid "Inherit from system preferences"
27509 msgstr "시스템 기본 설정 검색"
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
27512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
27517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
27518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
27523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:833
27525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:904
27527 msgid "Inner counter"
27530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
27532 msgid "Inner counter "
27535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
27542 msgid "Insert delimiter (‡)"
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:289
27547 msgid "Insert line break"
27550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
27551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:323
27553 msgid "Instructions"
27556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
27558 msgid "Instructor search:"
27561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
27562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
27564 msgid "Instructors"
27567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
27569 msgid "Instructors:"
27572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
27573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171
27574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
27576 msgid "Insufficient privileges."
27579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
27580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
27585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
27590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
27595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:400
27598 msgid "Interlibrary loan request details"
27601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
27603 msgid "Interlibrary loans"
27607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
27608 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
27609 msgstr "내부 서버 오류입니다, 페이지를 리로드해주세요"
27611 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
27612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
27614 msgid "Internal note"
27617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
27620 msgid "Internal note:"
27623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:611
27624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
27625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:81
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
27627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:355
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:512
27630 msgid "Internal note: "
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27636 msgid "Internal search error"
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27641 msgid "Internationalization and localization"
27644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
27646 msgid "Into an application"
27649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
27651 msgid "Into an application "
27652 msgstr "응용프로그램 내부:"
27654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
27655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:192
27656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
27657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
27658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:117
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
27660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
27662 msgid "Into an application:"
27663 msgstr "응용프로그램 내부:"
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
27666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
27667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
27669 msgid "Into an application: "
27670 msgstr "응용프로그램 내부:"
27672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
27673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:101
27678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
27680 msgid "Invalid authority type"
27683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
27685 msgid "Invalid collection id"
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
27690 msgid "Invalid course!"
27694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
27695 msgid "Invalid day entered in field %s"
27696 msgstr "필드에 잘못된 날짜가 입력되었습니다 %s"
27699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27701 msgid "Invalid indicators"
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
27706 msgid "Invalid month entered in field %s"
27707 msgstr "필드에 잘못된 달이 입력되었습니다 %s"
27709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:670
27711 msgid "Invalid number of copies"
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27717 msgid "Invalid record"
27721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27723 msgid "Invalid tag number"
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
27727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
27729 msgid "Invalid username or password"
27730 msgstr "사용자 이름이나 암호가 잘못됨"
27733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:90
27735 msgid "Invalid value for %s"
27736 msgstr "%s의 값이 잘못되었습니다"
27739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
27740 msgid "Invalid year entered in field %s"
27741 msgstr "필드에 잘못된 년이 입력되었습니다 %s"
27743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:80
27744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
27745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
27746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:142
27751 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
27752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
27755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
27756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
27757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
27759 msgid "Inventory number"
27762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
27767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
27769 msgid "Invoice details"
27772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
27774 msgid "Invoice has been modified"
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
27779 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
27780 msgstr "청구서가 닫혀서, 더이상 주문을 할 수 없습니다."
27782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
27784 msgid "Invoice item price includes tax: "
27787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
27788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
27791 msgid "Invoice no."
27794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
27796 msgid "Invoice no.: "
27799 #. %1$s: invoicenumber |html
27800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:213
27802 msgid "Invoice no.: %s"
27803 msgstr "청구서 번호: %s"
27805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
27807 msgid "Invoice no:"
27810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
27811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
27812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
27814 msgid "Invoice number"
27817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
27819 msgid "Invoice number reverse"
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
27823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:80
27824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
27825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
27826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
27828 msgid "Invoice number:"
27831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
27832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
27834 msgid "Invoice prices are: "
27837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
27839 msgid "Invoice prices:"
27842 #. %1$s: invoicenumber
27843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
27845 msgid "Invoice: %s"
27848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
27849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
27850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
27852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
27853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:96
27858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:95
27863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:172
27865 msgid "Invoices enabled: "
27868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
27870 msgid "Irma Birchall"
27871 msgstr "Irma Birchall"
27873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
27875 msgid "Irregularity:"
27878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
27879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
27884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
27886 msgid "Is hidden by default"
27887 msgstr "기본값에 숨겨져 있습니다"
27889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
27890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:193
27892 msgid "Is this a duplicate of "
27895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
27897 msgid "Isaac Brodsky"
27898 msgstr "Isaac Brodsky"
27900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
27901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
27902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:310
27907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:126
27912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
27917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
27918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:340
27920 msgid "Issue history"
27923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
27924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210
27926 msgid "Issue number"
27929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
27930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:190
27931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
27932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:346
27937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:59
27942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
27947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:201
27949 msgid "Issues per unit"
27953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
27954 msgid "Issues per unit is required"
27955 msgstr "단위당 발행이 필수적입니다"
27957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
27959 msgid "Issues per unit: "
27962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
27964 msgid "Issues summary"
27967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
27969 msgid "Issuing library"
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
27974 msgid "It began on "
27977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:188
27979 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
27980 msgstr "중복되었습니다. 기존 레코드를 편집해주세요"
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
27985 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
27986 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
27988 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
27989 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
27991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
27992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
27993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:315
27994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:446
27995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
27996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:426
27997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
28002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
28003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
28004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
28005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
28010 #. For the first occurrence,
28011 #. %1$s: loopro.object
28012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
28018 #. %1$s: item.item_id
28019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
28021 msgid "Item Record %s"
28024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:189
28029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:31
28031 msgid "Item barcode:"
28034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
28035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287
28037 msgid "Item call number"
28040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:199
28042 msgid "Item callnumber between: "
28043 msgstr "항목 사이의 청구기호:"
28045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
28047 msgid "Item callnumber:"
28050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
28052 msgid "Item checked out"
28053 msgstr "항목이 대출중입니다"
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
28056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
28059 msgid "Item circulation alerts"
28062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
28064 msgid "Item consigned:"
28067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
28068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
28069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
28074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
28076 msgid "Item details"
28079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:822
28081 msgid "Item floats"
28085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28086 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
28087 msgstr "항목이 분실되었습니다 (그래도 처리 기록)"
28089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:474
28091 msgid "Item has been withdrawn"
28092 msgstr "항목이 중지되었습니다"
28095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28096 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
28099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
28101 msgid "Item has been withdrawn."
28102 msgstr "항목이 중지되었습니다"
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28106 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
28109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:233
28111 msgid "Item holding library:"
28114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
28116 msgid "Item home library:"
28117 msgstr "항목 지정 도서관:"
28119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:421
28122 msgid "Item information"
28125 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
28126 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
28127 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
28128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
28130 msgid "Item information %s%s %s "
28131 msgstr "항목 정보 %s%s %s "
28134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28135 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
28136 msgstr "항목이 <strong>수송 중</strong> %s에서 %s이후"
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28140 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
28141 msgstr "항목이 <strong>여기에 대기중입니다</strong>"
28144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28145 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
28146 msgstr "항목이 <strong>대기중입니다</strong>"
28148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
28150 msgid "Item is already at destination library."
28151 msgstr "대상 도서관에 항목이 이미 있습니다."
28153 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
28154 #. %2$s: item_notforloan_lib
28156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
28158 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
28159 msgstr "항목 정보 %s%s %s "
28161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
28163 msgid "Item is restricted"
28164 msgstr "항목이 제한되었습니다"
28167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28168 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
28171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
28173 msgid "Item is restricted."
28174 msgstr "항목이 제한되었습니다"
28176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
28178 msgid "Item is withdrawn."
28179 msgstr "항목이 중지되었습니다."
28182 #. %2$s: IF ( itemloo.damaged )
28183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
28185 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
28188 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
28189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:588
28191 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
28194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:210
28195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
28197 msgid "Item level holds"
28200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:173
28202 msgid "Item location filters"
28206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
28207 msgid "Item not checked out."
28208 msgstr "항목이 대출중이 아닙니다."
28210 #. %1$s: IF checkout_info.item_notforloan_lib
28211 #. %2$s: checkout_info.item_notforloan_lib
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
28215 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
28216 msgstr "%s %s 대출불가 (%s)%s "
28218 #. For the first occurrence,
28220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
28221 msgid "Item not found."
28222 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28227 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
28231 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
28233 msgid "Item number"
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
28238 msgid "Item number (internal)"
28239 msgstr "항목 번호 (내부)"
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
28243 msgid "Item number file: "
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
28252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302
28254 msgid "Item processing:"
28257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
28259 msgid "Item records were last synced on: "
28260 msgstr "항목 레코드가 마지막으로 동기화됨:"
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:134
28264 msgid "Item renewed:"
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:820
28269 msgid "Item returns home"
28270 msgstr "항목을 지정된 곳으로 반환"
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:821
28274 msgid "Item returns to issuing library"
28275 msgstr "발행 도서관으로 항목 반환"
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
28278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:118
28280 msgid "Item search"
28283 #. %1$s: field.label |html
28284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:20
28286 msgid "Item search field: %s"
28287 msgstr "항목 검색 필드: %s"
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:12
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
28294 msgid "Item search fields"
28298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
28299 msgid "Item search results"
28302 #. %1$s: reqbrchname
28303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
28305 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
28306 msgstr "항목이 지금 도서관에 대기중입니다: %s"
28309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244
28310 msgid "Item sorting"
28314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:729
28316 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28327 msgid "Item tags cannot currently be saved"
28330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:322
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:186
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425
28334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:739
28335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:783
28339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
28340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978
28342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:722
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:740
28344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
28345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
28346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
28347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:290
28348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
28349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:471
28351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
28353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
28354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:471
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
28358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
28359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
28360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:237
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
28362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
28363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
28364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:221
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
28368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:136
28369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
28370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:243
28375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
28380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
28382 msgid "Item type already exists!"
28383 msgstr "사용자 이름/비밀번호가 이미 존재합니다."
28385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:30
28387 msgid "Item type code: "
28390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
28392 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
28393 msgstr "항목 형식 이미지가 사용 불가능합니다. 그것들을 사용하기위해, 꺼주세요"
28395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:171
28397 msgid "Item type is normally not for loan."
28400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:227
28402 msgid "Item type not for loan."
28403 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:36
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
28409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
28410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
28416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
28417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:139
28418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
28420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
28421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
28422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:109
28423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
28424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
28426 msgid "Item type: "
28429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
28432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
28433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
28434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
28435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
28441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
28443 msgid "Item types administration"
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
28449 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
28450 "books, CDs, or DVDs."
28453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:619
28455 msgid "Item was lost, now found."
28456 msgstr "항목이 분실되었지만, 현재는 존재합니다."
28458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
28460 msgid "Item was on loan to "
28461 msgstr "항목이 대출중입니다"
28463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
28465 msgid "Item with barcode "
28469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
28471 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
28472 msgstr "항목에 바코드 '%s'가 성공적으로 추가되었습니다"
28474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:128
28479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
28484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
28485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:156
28486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:215
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244
28489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
28490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
28495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
28498 msgid "Items available"
28501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
28503 msgid "Items checked out"
28506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
28509 msgid "Items expected"
28512 #. %1$s: title |html
28513 #. %2$s: IF ( author )
28514 #. %3$s: author | html
28516 #. %5$s: biblionumber
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
28519 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
28520 msgstr "항목 %s %s %s%s (레코드 #%s)"
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
28528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
28530 msgid "Items in batch number %s"
28531 msgstr "묶음의 항목 번호 %s"
28534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
28535 msgid "Items in your cart: %s"
28536 msgstr "책바구니의 항목: %s"
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:417
28539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
28544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
28549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
28551 msgid "Items needed"
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
28555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
28556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
28559 msgid "Items with no checkouts"
28560 msgstr "대출되지 않은 항목"
28562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
28563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
28568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
28569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
28574 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
28575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
28580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
28588 msgstr "Ivan Brown"
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
28592 msgid "Jacek Ablewicz"
28593 msgstr "Jacek Ablewicz"
28595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
28597 msgid "James Winter"
28598 msgstr "James Winter"
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
28607 msgid "Jane Wagner"
28608 msgstr "Jane Wagner"
28610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
28612 msgid "Janet McGowan"
28613 msgstr "Janet McGowan"
28615 #. For the first occurrence,
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
28623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
28625 msgid "Janusz Kaczmarek"
28626 msgstr "Janusz Kaczmarek"
28628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
28630 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
28631 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.12 발표 관리자; 3.6 발표 관리자)"
28633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
28635 msgid "Jason Etheridge"
28636 msgstr "Jason Etheridge"
28638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
28640 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
28643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
28644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
28646 msgid "Javascript Diff Algorithm"
28649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
28654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
28656 msgid "Jenkins maintainer:"
28659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
28661 msgid "Jeremy Crabtree"
28662 msgstr "Jeremy Crabtree"
28664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
28666 msgid "Jerome Charaoui"
28667 msgstr "Jerome Charaoui"
28669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
28671 msgid "Jesse Maseto"
28672 msgstr "Jesse Maseto"
28674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
28676 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
28677 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
28679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
28684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:124
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:255
28686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
28687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
28688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
28689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
28691 msgid "Job progress: "
28694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
28696 msgid "Jobs already entered"
28697 msgstr "작업이 이미 입력됨"
28699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
28701 msgid "Joe Atzberger"
28702 msgstr "Joe Atzberger"
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
28707 msgstr "John Beppu"
28709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
28711 msgid "John Copeland"
28712 msgstr "John Copeland"
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
28716 msgid "John Seymour"
28717 msgstr "John Seymour"
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
28731 msgid "Jonathan Druart"
28732 msgstr "Jonathan Druart"
28734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
28736 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member)"
28737 msgstr "Jonathan Druart (3.8 - 3.18 품질보증팀 구성원)"
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
28741 msgid "Jono Mingard"
28742 msgstr "Jono Mingard"
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
28746 msgid "Joonas Kylmälä"
28749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
28751 msgid "Jorgia Kelsey"
28752 msgstr "Jorgia Kelsey"
28754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
28755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
28757 msgid "Josef Moravec"
28758 msgstr "Josef Moravec"
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
28762 msgid "Joseph Alway"
28763 msgstr "Joseph Alway"
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
28767 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
28768 msgstr "Joshua Ferraro (3.0 발표 관리자 및 번역 관리자)"
28770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
28773 msgstr "Joy Nelson"
28775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
28777 msgid "Juan Romay Sieira"
28778 msgstr "Juan Romay Sieira"
28780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
28782 msgid "Juhani Seppälä"
28783 msgstr "Juhani Seppälä"
28786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
28792 msgid "Julian Fiol"
28793 msgstr "Julian Fiol"
28795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
28797 msgid "Julian Maurice"
28798 msgstr "Julian Fiol"
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
28802 msgid "Julian Maurice (3.18, 17.05 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
28803 msgstr "Mason James (3.10 - 3.14 품질 보증 팀 구성원)"
28805 #. For the first occurrence,
28807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
28814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28818 #. For the first occurrence,
28820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
28826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
28829 msgstr "Justin Vos"
28831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
28836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
28838 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
28839 msgstr "KEEP SOLUTIONS, 포르투갈"
28841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
28843 msgid "Karam Qubsi"
28844 msgstr "Karam Qubsi"
28846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
28851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
28853 msgid "Karl Holten"
28854 msgstr "Daniel Holth"
28856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
28858 msgid "Karl Menzies"
28859 msgstr "Karl Menzies"
28861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
28863 msgid "Kate Henderson"
28864 msgstr "Kate Henderson"
28866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
28868 msgid "Kathryn Tyree"
28869 msgstr "Kathryn Tyree"
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
28873 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
28876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
28877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
28879 msgid "Katrin Fischer"
28880 msgstr "Katrin Fischer"
28882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
28884 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager, 16.11 Release Maintainer)"
28885 msgstr "Katrin Fischer (3.12 - 3.18 품질 보증 관리자)"
28887 #. %1$s: budget_period_description
28889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
28891 msgid "Keep current (%s - %s)"
28892 msgstr "현상황 유지 (%s - %s)"
28894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
28895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:585
28897 msgid "Keep issue number"
28900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
28903 msgstr "Kenza Zaki"
28905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
28910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
28912 msgid "Keyboard shortcuts "
28913 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
28915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
28916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
28922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:72
28923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
28925 msgid "Keyword (any): "
28928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
28930 msgid "Keyword to MARC mapping"
28931 msgstr "MARC 맵핑의 키워드"
28933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1126
28938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
28943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
28944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
28946 msgid "Keywords to MARC mapping"
28949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
28954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
28956 msgid "Kip DeGraaf"
28957 msgstr "Kip DeGraaf"
28959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:21
28960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:23
28961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:13
28962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:19
28963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
28964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
28965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
28966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
28967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
28969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22
28974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
28980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
28982 msgid "Koha › %s merge"
28983 msgstr "Koha › %s 병합"
28985 #. %1$s: IF ( nopermission )
28987 #. %3$s: IF ( timed_out )
28989 #. %5$s: IF ( different_ip )
28991 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
28993 #. %9$s: IF ( loginprompt )
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
28998 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
28999 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
29001 "Koha › %s접근 거부%s %s세션 시간초과%s %sIP 주소 변경%s %s잘못된 사용"
29002 "자이름 또는 비밀번호%s %sKoha에 접속%s "
29004 #. %1$s: IF ( nopermission )
29006 #. %3$s: IF ( timed_out )
29008 #. %5$s: IF ( different_ip )
29010 #. %7$s: IF too_many_login_attempts
29011 #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
29013 #. %10$s: IF ( loginprompt )
29015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:5
29018 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29019 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
29022 "Koha › %s접근 거부%s %s세션 시간초과%s %sIP 주소 변경%s %s잘못된 사용"
29023 "자이름 또는 비밀번호%s %sKoha에 접속%s "
29025 #. %1$s: IF op == 'view'
29026 #. %2$s: shelf.shelfname | html
29029 #. %5$s: IF op == 'add_form'
29031 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
29032 #. %8$s: shelf.shelfname | html
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
29037 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
29038 "list%s%s › Edit list %s%s"
29040 "Koha › %s목록 › 컨텐츠 %s%s목록%s%s › 신규 목록 생성%s"
29041 "%s › 목록 편집 %s%s"
29043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:4
29045 msgid "Koha › About Koha"
29046 msgstr "Koha › Koha에 대해"
29048 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
29051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
29054 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
29055 "order internal note %s "
29057 "Koha › 수서 › %s 주문 판매업체주기 변경 %s 주문 내부주기 변경 "
29060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
29062 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
29063 msgstr "Koha › 수서 › 주문 추가"
29065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
29067 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
29068 msgstr "Koha › 수서 › 주문 취소"
29070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:4
29072 msgid "Koha › Acquisitions"
29073 msgstr "Koha › 수서"
29075 #. %1$s: IF ( op_save )
29076 #. %2$s: IF ( suggestionid )
29077 #. %3$s: suggestionid
29080 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
29081 #. %7$s: suggestionid
29084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
29087 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
29088 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
29089 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
29091 "Koha › 수서 › %s %s 제안 › 제안 편집 #%s %s 제안 "
29092 "› 제안 추가 %s %s 제안 › 제안 보기 #%s %s 제안 관리 %s "
29094 #. %1$s: IF ( add_form )
29095 #. %2$s: IF ( basketno )
29096 #. %3$s: basketname
29098 #. %5$s: booksellername
29101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:4
29104 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
29107 "Koha › 수서 › %s %s바스켓 편집 '%s' %s바스켓 추가 %s %s %s "
29109 #. %1$s: IF ( date )
29111 #. %3$s: IF ( invoice )
29114 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
29118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
29121 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
29122 "on %s%sReceive orders from %s%s"
29125 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
29127 #. %3$s: basketname|html
29128 #. %4$s: basketno |html
29129 #. %5$s: booksellername|html
29130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:21
29132 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
29133 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
29135 #. %1$s: IF ( opsearch )
29138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
29141 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
29142 "external source › Search results%s"
29144 "Koha › 수서 › %s외부의 소스로부터 주문%s외부의 소스로부터 주문 "
29147 #. %1$s: IF ( order_loop )
29150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
29153 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
29156 "Koha › 수서 › %s주문 검색 › 검색 결과%s주문 검색%s"
29158 #. %1$s: IF ( booksellername )
29159 #. %2$s: booksellername
29162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
29165 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
29166 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
29169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
29171 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
29172 msgstr "Koha › 수서 › 제안으로부터 주문 추가"
29175 #. %2$s: IF ( ordernumber )
29176 #. %3$s: ordernumber
29179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:4
29182 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
29183 "details (line #%s)%sNew order%s"
29185 "Koha › 수서 › 바스켓 %s › %s주문 세부사항 수정 (선 #"
29189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
29192 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
29193 msgstr "Koha › 수서 › 바스켓 %s › 중복 경고"
29196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
29198 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
29199 msgstr "Koha › 수서 › 지출"
29201 #. %1$s: IF ( add_form )
29202 #. %2$s: IF ( contractnumber )
29203 #. %3$s: contractname
29207 #. %7$s: IF ( else )
29208 #. %8$s: booksellername
29210 #. %10$s: IF ( add_validate )
29212 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
29213 #. %13$s: contractnumber
29215 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
29217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
29220 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
29221 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
29222 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
29224 "Koha › 수서 › 계약 › %s %s계약 수정 '%s' %s신규 계약%s "
29225 "%s %s계약 %s%s %s데이터 레코드%s %s계약 삭제 확인 '%s'%s %s계약 삭제%s"
29227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
29229 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
29230 msgstr "Koha › 수서 › 청구서"
29232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:3
29234 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
29235 msgstr "Koha › 수서 › 청구서"
29237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
29239 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
29240 msgstr "Koha › 수서 › 청구서"
29242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
29244 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
29245 msgstr "Koha › 수서 › 청구서 › 파일"
29247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:5
29249 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
29250 msgstr "Koha › 수서 › 청구서"
29252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
29254 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
29257 #. %1$s: IF ( batch_details )
29258 #. %2$s: import_batch_id
29261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:4
29264 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
29265 "Batch %s %s › Batch list %s "
29267 "Koha › 수서 › MARC 레코드 주문 준비 %s › 묶음 %s %s "
29268 "› 묶음 목록 %s "
29270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
29272 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
29273 msgstr "Koha › 수서 › 주문"
29276 #. %2$s: IF ( invoice )
29279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:5
29282 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
29283 msgstr "Koha › 수서 › 요약 수령 : %s %s청구서, %s%s"
29286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
29288 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
29289 msgstr "Koha › 수서 › 판매업체로부터 선적 받기 %s"
29291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
29293 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
29294 msgstr "Koha › 수서 › 기존 레코드 검색"
29296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
29298 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
29299 msgstr "Koha › 수서 › 지출"
29301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
29303 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
29304 msgstr "Koha › 수서 › 주문 전송"
29306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
29308 msgid "Koha › Add to list"
29309 msgstr "Koha › 목록에 추가"
29311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:3
29313 msgid "Koha › Administration"
29314 msgstr "Koha › 관리"
29316 #. %1$s: IF ( add_form )
29320 #. %5$s: IF ( else )
29323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
29326 "Koha › Administration › %s Koha to MARC mapping › "
29327 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
29329 "Koha › 관리 › %s Koh에 MARC 맵핑 › 연결 %s.%s MARC 하위"
29330 "필드로%s %sKoha에 MARC 맵핑 %s%s"
29332 #. %1$s: IF ( add_form )
29333 #. %2$s: IF ( modify )
29334 #. %3$s: searchfield
29338 #. %7$s: IF ( add_validate )
29340 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29341 #. %10$s: searchfield
29342 #. %11$s: searchfield
29344 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
29346 #. %15$s: IF ( else )
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
29351 "Koha › Administration › %s System preferences › "
29352 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
29353 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
29354 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
29355 "deleted%s%sSystem preferences%s"
29357 "Koha › 관리 › %s 시스템 기본 설정 › %s시스템 기보 설정 "
29358 "수정 '%s'%s시스템 기본 설정 추가%s%s%s 시스템 기본 설정 › 데이터 추"
29359 "가%s %s 시스템 기본 설정 › %s › 매개변수 삭제 확인 '%s'%s%s 시"
29360 "스템 기본 설정 › 매개변수 삭제%s%s시스템 기본 설정%s"
29362 #. %1$s: IF ( add_form )
29363 #. %2$s: IF ( searchfield )
29364 #. %3$s: searchfield
29368 #. %7$s: IF ( add_validate )
29370 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29371 #. %10$s: searchfield
29373 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
29375 #. %14$s: IF ( else )
29377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
29380 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
29381 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
29382 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
29383 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
29385 "Koha › 관리 › %s%s 프린터 › 프린터 '%s' 수정%s 프린터 "
29386 "› 신규 프린터%s%s %s 프린터 › 프린터 추가%s %s 프린터 › "
29387 "프린터 '%s' 삭제 확인%s %s 프린터 › 프린터 삭제%s %s프린터%s"
29389 #. %1$s: IF op =='add_form'
29390 #. %2$s: IF city.cityid
29394 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
29398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
29401 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
29402 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
29404 "Koha › 관리 › %s도시 › %s 도시 수정%s 신규 도시%s%s%s도"
29405 "시 › 도시 삭제 확인%s 도시%s%s"
29407 #. %1$s: IF ( add_form )
29409 #. %3$s: searchfield
29411 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
29412 #. %6$s: searchfield
29414 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
29416 #. %10$s: IF ( else )
29418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:3
29421 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
29422 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
29423 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
29425 "Koha › 관리 › %sMARC 프레임워크 › %s %s%s %sMARC 프레임"
29426 "워크 › 태그 삭제 확인 '%s'%s %sMARC 프레임워크 › 데이터 삭제%s "
29429 #. %1$s: IF ( op_new )
29432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
29435 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
29436 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
29438 "Koha › 관리 › %sOAI 설정 구성 › 신규 OAI 설정 추가%sOAI "
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:3
29443 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
29444 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
29446 #. %1$s: IF ( add_form )
29447 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
29448 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
29449 #. %4$s: IF ( authtypecode )
29450 #. %5$s: authtypecode
29454 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
29455 #. %10$s: IF ( authtypecode )
29456 #. %11$s: authtypecode
29464 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
29465 #. %20$s: IF ( authtypecode )
29466 #. %21$s: authtypecode
29470 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
29471 #. %26$s: IF ( authtypecode )
29472 #. %27$s: authtypecode
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:3
29479 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
29480 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
29481 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
29482 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
29483 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
29486 "Koha › 관리 › MARC 프레임워크 전거 %s%s %s› %s%s 프레임"
29487 "워크%s프레임워크 기본값%s › 태그 수정%s %s› %s%s 프레임워크%s프"
29488 "레임워크 기본값%s › 신규 태그%s %s› %s%s%s%s› %s%s 프레"
29489 "임워크%s프레임워크 기본값%s › 삭제 확인%s%s› %s%s 프레임워크%s"
29490 "프레임워크 기본값%s › 데이터 삭제%s"
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
29494 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
29495 msgstr "Koha › 관리 › MARC 하위분야 구조 전거"
29497 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29498 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
29501 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
29503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
29506 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
29507 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
29508 "authority type %s "
29510 "Koha › 관리 › 전거 형식 %s › %s전거 형식 수정%s신규 전"
29511 "거 형식%s %s › 전거 형식 삭제 확인 %s "
29513 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29514 #. %2$s: IF ( action_modify )
29516 #. %4$s: IF ( action_add_value )
29518 #. %6$s: IF ( action_add_category )
29521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
29524 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
29525 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
29528 "Koha › 관리 › 전거값 %s › %s전거값 수정%s %s › 신"
29529 "규 전거값%s %s › 신규 분류%s%s %s › 삭제 확인%s %s전거값%s"
29531 #. %1$s: IF ( add_form )
29532 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
29533 #. %3$s: budget_period_description
29537 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
29539 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29540 #. %10$s: budget_period_description
29542 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
29544 #. %14$s: IF close_form
29545 #. %15$s: budget_period_description
29547 #. %17$s: IF closed
29548 #. %18$s: budget_period_description
29550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:183
29553 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
29554 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
29555 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
29556 "Budget %s closed %s "
29558 "Koha › 관리 › 예산 %s› %s 예산 수정 %s %s 예산 수정 %s "
29559 "%s %s› 중복 예산%s %s› '%s'예산 삭제? %s %s› 데이터 삭"
29560 "제 %s %s› 예산 닫기 %s %s %s› 예산 %s 닫기 %s "
29562 #. %1$s: budget_period_description
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
29567 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
29568 "Planning for %s by %s"
29569 msgstr "Koha › 관리 › 예산 › 자금 › 계획 %s %s"
29571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:3
29573 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
29574 msgstr "Koha › 관리 › 대출과 벌금규칙"
29576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:3
29579 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
29580 "Clone circulation and fine rules"
29581 msgstr "Koha › 관리 › 발행 규칙 › 발행 규칙 복제"
29583 #. %1$s: IF ( class_source_form )
29584 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
29588 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
29589 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
29593 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
29594 #. %12$s: class_source
29595 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
29596 #. %14$s: sort_rule
29597 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
29598 #. %16$s: sort_rule
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
29603 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
29604 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
29605 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
29606 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
29607 "› Cannot delete filing rule %s %s "
29609 "Koha › 관리 › 분류 자료 %s › %s분류 자료 수정%s분류 자"
29610 "료 추가%s %s %s › %s배열 규칙 수정%s배열 규칙 추가%s %s %s › 분"
29611 "류 자료 삭제 확인 %s %s › 배열 규칙 삭제 확인 %s %s › 배열 규"
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
29616 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
29617 msgstr "Koha › 관리 › 열 설정"
29619 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29620 #. %2$s: IF currency
29621 #. %3$s: currency.currency
29625 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
29626 #. %8$s: currency.currency
29628 #. %10$s: IF op == 'list'
29630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:5
29633 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
29634 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
29635 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
29637 "Koha › 관리 › 최신성 & 환율 › %s%s최신성 수정 '%s'%s"
29638 "신규 최신성%s%s %s최신성 삭제 확인 '%s'%s %s최신성 삭제%s %s최신성%s"
29640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
29642 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
29643 msgstr "Koha › 관리 › 당신의 뜻이 이것입니까?"
29645 #. %1$s: IF acct_form
29646 #. %2$s: IF account
29650 #. %6$s: IF delete_confirm
29652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:2
29655 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
29656 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
29659 "Koha › 관리 › 레코드 일치규칙 %s %s › 레코드 일치규칙 수"
29660 "정 %s › 레코드 일치규칙 추가 %s %s %s › 레코드 일치규칙 삭제확"
29661 "인 "%s" %s "
29663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:2
29665 msgid "Koha › Administration › Elastic Search mappings"
29666 msgstr "Koha › 관리 › 항목 검색필드"
29668 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29669 #. %2$s: IF ( budget_id )
29670 #. %3$s: IF ( budget_name )
29671 #. %4$s: budget_name
29676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
29679 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
29682 "Koha › 관리 › 자금%s › %s자금 수정%s '%s'%s%s자금 추가 "
29685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:3
29687 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
29688 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
29690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:3
29691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:3
29693 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
29694 msgstr "Koha › 관리 › 항목 검색필드"
29696 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29697 #. %2$s: IF ( itemtype )
29698 #. %3$s: itemtype.itemtype
29702 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
29703 #. %8$s: IF ( total )
29704 #. %9$s: itemtype.itemtype
29706 #. %11$s: itemtype.itemtype
29709 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
29711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:5
29714 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
29715 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
29716 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
29718 "Koha › 관리 › 항목 형식 %s› %s 항목 형식 수정 '%s' %s 항"
29719 "목 형식 추가 %s %s %s› %s 항목 형식을 삭제할 수 없습니다 '%s' %s 항목 "
29720 "형식 삭제 '%s'? %s %s %s› 데이터 삭제 %s "
29722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
29724 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
29725 msgstr "Koha › 관리 › MARC 맵핑 키워드"
29727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:5
29729 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
29730 msgstr "Koha › 관리 › 열 설정"
29732 #. %1$s: IF op == 'editcategory'
29733 #. %2$s: IF category.categorycode
29734 #. %3$s: category.categorycode
29737 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
29738 #. %7$s: category.categorycode
29739 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
29740 #. %9$s: IF library
29742 #. %11$s: library.branchcode
29744 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
29745 #. %14$s: library.branchcode
29747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
29750 "Koha › Administration › Libraries and groups %s ›%sEdit "
29751 "group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of group %s %s ›"
29752 "%sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library "
29755 "Koha › 관리 › 도서관과 그룹 %s ›%s그룹 편집 %s%s신규 그"
29756 "룹%s %s › 그룹 삭제 확인 %s %s ›%s신규 도서관%s도서관 수정 %s"
29757 "%s %s › 도서관 '%s' 삭제 확인 %s "
29759 #. %1$s: IF ean_form
29764 #. %6$s: IF delete_confirm
29766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:2
29769 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
29770 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
29771 "deletion of EAN %s "
29773 "Koha › 관리 › %s도시 › %s 도시 수정%s 신규 도시%s%s%s도"
29774 "시 › 도시 삭제 확인%s 도시%s%s"
29776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:3
29779 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
29780 msgstr "Koha › 관리 › 도서관의 반납과 전송 정책"
29782 #. %1$s: IF ( total )
29786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
29789 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
29790 "Configuration OK!%s"
29792 "Koha › 관리 › MARC 확인 %s :%s 오류 발견%s : 설정 완료!%s"
29794 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29795 #. %2$s: IF framework
29798 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
29799 #. %6$s: framework.frameworktext |html
29800 #. %7$s: framework.frameworkcode
29802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
29805 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
29806 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
29808 "Koha › 관리 › MARC 프레임워크 %s › %s프레임워크 텍스트 "
29809 "수정%s프레임워크 추가%s %s › 프레임워크 삭제 %s (%s)? %s "
29811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
29814 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
29815 msgstr "Koha › 관리 › OAI 설정 › OAI 설정 매핑"
29817 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
29818 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
29822 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
29823 #. %7$s: code |html
29825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:3
29828 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
29829 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
29830 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
29832 "Koha › 관리 › 이용자속성 형식 %s %s › 이용자속성 형식 수"
29833 "정 %s › 이용자속성 형식 추가 %s %s %s › 이용자속성 형식 삭제확"
29834 "인 "%s" %s "
29836 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29837 #. %2$s: IF ( categorycode )
29838 #. %3$s: categorycode |html
29842 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
29843 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
29844 #. %9$s: categorycode |html
29846 #. %11$s: categorycode |html
29849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:5
29852 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
29853 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
29854 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
29856 "Koha › 관리 › 이용자분류 › %s%s분류 수정 '%s'%s신규 분"
29857 "류%s%s %s%s삭제 불가: 분류 %s in use%s분류 삭제확인 '%s'%s%s "
29859 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
29860 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
29864 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
29867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
29870 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
29871 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
29872 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
29874 "Koha › 관리 › 레코드 일치규칙 %s %s › 레코드 일치규칙 수"
29875 "정 %s › 레코드 일치규칙 추가 %s %s %s › 레코드 일치규칙 삭제확"
29876 "인 "%s" %s "
29878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:2
29880 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
29881 msgstr "Koha › 관리 › 시스템 기본 설정"
29883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
29885 msgid "Koha › Administration › System preferences"
29886 msgstr "Koha › 관리 › 시스템 기본 설정"
29888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:3
29890 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
29891 msgstr "Koha › 관리 › 전송비용 배열"
29893 #. %1$s: IF op == 'edit'
29894 #. %2$s: PROCESS ServerType
29895 #. %3$s: server.servername
29897 #. %5$s: IF op == 'add'
29898 #. %6$s: PROCESS ServerType
29900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
29903 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
29904 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
29906 "Koha › 관리 › Z39.50/SRU 서버 %s › 수정 %s 서버 %s%s %s "
29907 "› 신규 %s 서버%s "
29909 #. %1$s: IF ( add_form )
29910 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
29911 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
29917 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29918 #. %10$s: tagsubfield
29920 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
29922 #. %14$s: IF ( else )
29924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
29927 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
29928 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
29929 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
29930 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
29932 "Koha › 관리 ›%s%s%s MARC 하위필드 구조 › MARC 하위필드 "
29933 "제약 편집%s%s MARC 하위필드 구조 › %s%s%s %s MARC 하위필드 구조 "
29934 "› 하위필드 삭제 확인 %s%s%s MARC 하위필드 구조 › 하위필드 삭"
29935 "제%s%sMARC 하위필드 구조%s"
29937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
29939 msgid "Koha › Authorities"
29940 msgstr "Koha › 전거"
29942 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
29945 #. %4$s: authtypetext
29947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
29950 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
29951 "for authority #%s (%s) %s "
29953 "Koha › 전거 › %s 알 수 없는 전거 레코드 %s 전거 세부사항 #%s "
29956 #. %1$s: IF ( authid )
29958 #. %3$s: authtypetext
29960 #. %5$s: authtypetext
29962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
29965 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
29967 msgstr "Koha › 전거 › %s전거 수정 #%s (%s)%s전거 추가 (%s)%s"
29969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
29971 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
29972 msgstr "Koha › 전거 › 전거 검색결과"
29974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
29976 msgid "Koha › Authority details"
29977 msgstr "Koha › 전거 세부사항"
29979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
29981 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
29982 msgstr "Koha › 바코드와 레이블 › 검색 결과"
29984 #. %1$s: booksellername |html
29985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
29987 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
29988 msgstr "Koha › 바스켓 그룹 %s"
29990 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
29992 #. %3$s: title |html
29993 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
29994 #. %5$s: subtitl.subfield | html
29997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
30000 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
30003 "Koha › 목록 › %s 알 수 없는 레코드 %s 세부사항 %s %s %s%s %s "
30005 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:3
30010 msgid "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details %s "
30012 "Koha › 목록 › %s 알 수 없는 레코드 %s ISBD 세부사항 %s %s "
30014 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30016 #. %3$s: bibliotitle | html
30018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:4
30021 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
30024 "Koha › 목록 › %s 알 수 없는 레코드 %s MARC 레이블 세부사항 %s "
30027 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30029 #. %3$s: bibliotitle | html
30031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:3
30034 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
30036 "Koha › 목록 › %s 알 수 없는 레코드 %s MARC 세부사항 %s %s "
30038 #. %1$s: IF ( searchdesc )
30039 #. %2$s: IF ( query_desc )
30040 #. %3$s: query_desc | html
30042 #. %5$s: IF ( limit_desc )
30043 #. %6$s: limit_desc | html
30047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
30050 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
30051 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
30053 "Koha › 목록 › %s검색 결과 %sfor '%s'%s%s 제한과:"
30054 " '%s'%s%s어떤 검색 기준도 명기하지 않았습니다%s"
30056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:4
30058 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
30059 msgstr "Koha › 목록 › 상세검색"
30061 #. %1$s: biblio.title |html
30062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:6
30064 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
30065 msgstr "Koha › 목록 › 대출이력 %s"
30067 #. %1$s: biblio.title |html
30068 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30069 #. %3$s: subtitl.subfield
30071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:3
30073 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
30074 msgstr "Koha › 목록 › 세부사항 %s %s %s%s"
30076 #. %1$s: title | html
30077 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30078 #. %3$s: subtitl.subfield | html
30080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:5
30082 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
30083 msgstr "Koha › 목록 › 항목 세부사항 %s %s %s%s"
30085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:103
30087 msgid "Koha › Catalog › Item search"
30088 msgstr "Koha › 목록 › 항목 검색"
30090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:5
30092 msgid "Koha › Catalog › Search history"
30093 msgstr "Koha › 목록 › 검색이력"
30095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
30097 msgid "Koha › Cataloging"
30098 msgstr "Koha › 편목"
30101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30103 msgid "Koha › Cataloging › "
30104 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
30106 #. %1$s: title |html
30107 #. %2$s: IF ( author )
30108 #. %3$s: author | html
30110 #. %5$s: biblionumber
30111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:5
30114 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
30115 msgstr "Koha › 목록 › %s %s 는 %s%s (레코드 #%s) › 항목"
30117 #. %1$s: IF ( biblionumber )
30118 #. %2$s: title |html
30119 #. %3$s: biblionumber
30122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
30125 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
30128 "Koha › 목록작성 › %s편집 %s (레코드 번호 %s)%sMARC 레코드 추"
30131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
30133 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
30134 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
30136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
30138 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
30139 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
30141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
30142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
30144 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
30145 msgstr "Koha › 목록 › 레코드 병합"
30147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
30149 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
30150 msgstr "Koha › 목록 ’ 호스트 항목에 링크"
30152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
30153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
30155 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
30156 msgstr "Koha › 전거 플러그인 목록"
30158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30160 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
30161 msgstr "Koha › 목록 › 프레임워크 플러그인 예제"
30163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:4
30165 msgid "Koha › Check duplicate patron"
30166 msgstr "Koha › 중복 이용자 확인"
30168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
30170 msgid "Koha › Choose Adult category"
30171 msgstr "Koha › 성인 분류 선택"
30173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
30174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:4
30176 msgid "Koha › Circulation"
30177 msgstr "Koha › 대출"
30179 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
30180 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
30182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:7
30185 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
30187 msgstr "Koha › 대출 %s › 대출 %s %s "
30189 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
30190 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
30192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:11
30194 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
30195 msgstr "Koha › 대출 %s › 대출 %s %s "
30197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
30199 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
30200 msgstr "Koha › 대출 › 오프라인 대출 대기열 추가"
30202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
30204 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
30205 msgstr "Koha › 대출 › 연체 %s"
30207 #. %1$s: title |html
30208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:33
30210 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
30211 msgstr "Koha › 대출 › 반납 %s"
30213 #. %1$s: title |html
30214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:4
30216 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
30217 msgstr "Koha › 대출 › 대출 통계 %s"
30219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:6
30221 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
30222 msgstr "Koha › 대출 › 예약비율"
30224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
30226 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
30227 msgstr "Koha › 대출 › 인쇄 수령 전송 예약"
30229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
30231 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
30232 msgstr "Koha › 대출 › 예약 › 예약확인"
30234 #. %1$s: title |html
30235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:8
30237 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
30238 msgstr "Koha › 대출 › 예약 › 예약 %s"
30240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:5
30242 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
30243 msgstr "Koha › 대출 › 예약도서 대출대기중"
30245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:9
30247 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
30248 msgstr "Koha › 대출 › 인용부호 예약"
30250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:7
30252 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
30255 #. %1$s: todaysdate
30256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
30258 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
30259 msgstr "Koha › 대출 › 항목 연체 %s"
30261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
30263 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
30264 msgstr "Koha › 대출 › 오프라인 대출"
30266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
30268 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
30269 msgstr "Koha › 대출 › 오프라인 대출파일 업로드"
30271 #. %1$s: LoginBranchname
30272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
30274 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
30275 msgstr "Koha › 대출 › 연체 %s"
30277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:6
30279 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
30280 msgstr "Koha › 대출 › 현장 대출 보류"
30282 #. %1$s: title |html
30283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
30285 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
30286 msgstr "Koha › 대출 › 갱신 %s"
30288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:7
30290 msgid "Koha › Circulation › Request article"
30291 msgstr "Koha › 대출 › 연체 %s"
30293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
30295 msgid "Koha › Circulation › Set library"
30296 msgstr "Koha › 대출 › 도서관 설정"
30298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
30299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
30301 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
30302 msgstr "Koha › 대출 › 전송"
30304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
30306 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
30307 msgstr "Koha › 대출 › 인쇄 수령 전송"
30309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:5
30311 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
30312 msgstr "Koha › 대출 › 인쇄 수령 전송"
30314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
30315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
30317 msgid "Koha › Course reserves"
30318 msgstr "Koha › 코스 예약"
30320 #. %1$s: IF course_name
30321 #. %2$s: course_name
30324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
30326 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
30327 msgstr "Koha › 코스 예약 › %s 편집 %s %s 신규 코스 %s"
30329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
30330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
30332 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
30333 msgstr "Koha › 코스 예약 › 항목 추가"
30335 #. %1$s: course.course_name
30336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
30338 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
30339 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
30343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
30345 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
30346 msgstr "Koha › 이용자를 삭제할 수 없습니다"
30348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
30350 msgid "Koha › Download cart"
30351 msgstr "Koha › 책바구니 다운로드"
30353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
30355 msgid "Koha › Download shelf"
30359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
30361 msgid "Koha › Error %s"
30362 msgstr "Koha › 오류"
30364 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
30365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:5
30367 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
30368 msgstr "Koha › 목록 › 세부사항 %s %s %s%s"
30370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:6
30372 msgid "Koha › ILL requests ›"
30373 msgstr "Koha › 수서 › 지출"
30375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
30377 msgid "Koha › Labels"
30378 msgstr "Koha › 레이블"
30380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
30382 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
30383 msgstr "Koha › 목록 › 내 목록에 보내기"
30385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
30387 msgid "Koha › Localization"
30388 msgstr "Koha › 대출"
30390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:4
30392 msgid "Koha › Patron search"
30393 msgstr "Koha › 이용자 검색"
30395 #. %1$s: IF ( searching )
30397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
30399 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
30400 msgstr "Koha › 이용자 %s› 검색 결과%s"
30403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
30405 msgid "Koha › Patrons › %s"
30406 msgstr "Koha › 이용자 › 계정 %s"
30408 #. %1$s: IF ( unknowuser )
30410 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
30412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7
30415 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Patron details "
30418 "Koha › 이용자 › %s 이용자가 존재하지 않습니다 %s 이용자 세부사"
30421 #. %1$s: IF ( opadd )
30422 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
30425 #. %5$s: IF (firstname)
30428 #. %8$s: IF (surname)
30431 #. %11$s: IF ( categoryname )
30432 #. %12$s: categoryname
30445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:5
30448 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
30449 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
30451 "Koha › 이용자 › %s추가%s중복%s 수정%s 이용자 %s%s %s%s%s %s(%s"
30452 "%s%s%s기관%s%s성인%s%s아이%s%s전문가%s%s직원%s%s)"
30454 #. %1$s: IF ( newpassword )
30459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
30462 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
30465 "Koha › 이용자 › %s비밀번호 업데이트 %s비밀번호 업데이트 %s, %s"
30468 #. %1$s: IF (unknowuser)
30472 #. %5$s: cardnumber
30474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:5
30477 "Koha › Patrons › %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
30479 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
30481 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
30482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:6
30484 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
30485 msgstr "Koha › 이용자 › 계정 %s"
30487 #. %1$s: borrower.firstname
30488 #. %2$s: borrower.surname
30489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:4
30491 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
30492 msgstr "Koha › 이용자 › 벌금 지불 총액 %s %s"
30494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
30496 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
30497 msgstr "Koha › 이용자 › 크레디트 매뉴얼 생성"
30499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
30501 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
30502 msgstr "Koha › 이용자 › 청구서 매뉴얼 생성"
30504 #. %1$s: borrower.firstname
30505 #. %2$s: borrower.surname
30506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
30508 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
30509 msgstr "Koha › 이용자 › 벌금 지불 %s %s"
30511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:3
30513 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
30514 msgstr "Koha › 이용자 › 보류중인 반납 요청"
30516 #. %1$s: borrowernumber
30517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
30519 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
30520 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
30522 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
30523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:5
30525 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
30526 msgstr "Koha › 이용자 › 구매 제안 %s"
30530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:4
30532 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
30533 msgstr "Koha › 이용자 › 권한 설정 %s, %s"
30535 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
30536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:5
30538 msgid "Koha › Patrons › Statistics for %s "
30539 msgstr "Koha › 이용자 › 권한 설정 %s, %s"
30541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:6
30543 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
30544 msgstr "Koha › 이용자 › 이용자레코드 업데이트"
30546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
30548 msgid "Koha › Reports"
30549 msgstr "Koha › 보고서"
30551 #. %1$s: IF ( do_it )
30554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
30557 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
30558 "%s› Acquisitions statistics%s"
30560 "Koha › 보고서 %s› 수서 통계 › 결과%s› 수서 통계%s"
30562 #. %1$s: IF ( do_it )
30565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:5
30568 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
30569 "%s› Cash register statistics%s"
30571 "Koha › 보고서 %s› 목록 통계 › 결과%s› 목록 통계%s"
30573 #. %1$s: IF ( do_it )
30576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:3
30579 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
30580 "%s› Catalog statistics%s"
30582 "Koha › 보고서 %s› 목록 통계 › 결과%s› 목록 통계%s"
30584 #. %1$s: IF ( do_it )
30587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:3
30590 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
30591 "%s› Patrons statistics%s"
30593 "Koha › 보고서 %s› 이용자 통계 › 결과%s› 이용자 통"
30596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:3
30598 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
30599 msgstr "Koha › 보고서 › 평균 대출기간"
30601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:4
30603 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
30604 msgstr "Koha › 보고서 › 항목 형식별 목록"
30606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:3
30608 msgid "Koha › Reports › Checkouts by patron category"
30609 msgstr "Koha › 보고서 › 이용자분류별 대출"
30611 #. %1$s: IF ( do_it )
30613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:3
30616 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
30617 msgstr "Koha › 보고서 › 대출 통계 %s› 결과%s"
30619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
30621 msgid "Koha › Reports › Convert report"
30622 msgstr "Koha › 보고서 › 분실 항목"
30624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
30626 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
30629 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
30630 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
30631 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
30632 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
30634 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
30636 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
30637 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
30638 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
30639 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
30640 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
30641 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
30643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:17
30646 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
30647 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
30648 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
30649 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
30650 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
30651 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
30652 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
30653 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
30654 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
30656 "Koha › 보고서 › 안내 보고서 마법사 %s› 보고서 저장 "
30657 "%s› SQL로부터 생성 %s› 보고서 저장 › SQL 보기 "
30658 "%s› 보고서 저장 › %s 보고서 %s› 보고서 저장 › "
30659 "SQL 보고서 편집 %s› 보고서 작성, 단계 %s 6: %s모듈 선택 %s보고서 형식 "
30660 "선택 %s선택한 열 표시 %s선택한 기준 제한 %s전체 열 선택 %s보고서 주문을 어떻"
30663 #. %1$s: IF ( do_it )
30665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:3
30667 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
30668 msgstr "Koha › 보고서 › 예약통계 %s› 결과%s"
30670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
30672 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
30673 msgstr "Koha › 보고서 › 대출이 안된 항목"
30675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:6
30677 msgid "Koha › Reports › Lost items"
30678 msgstr "Koha › 보고서 › 분실 항목"
30680 #. %1$s: IF ( do_it )
30682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:3
30685 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
30686 msgstr "Koha › 보고서 › 최고 대출 항목%s › 결과%s"
30688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:3
30690 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
30691 msgstr "Koha › 보고서 › 분실 항목"
30693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
30695 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
30696 msgstr "Koha › 보고서 › 대출이 없는 이용자"
30698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
30700 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
30701 msgstr "Koha › 보고서 › 이용자 최고대출"
30703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
30705 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
30706 msgstr "Koha › 보고서 › 연속간행물 구독 상태"
30708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
30710 msgid "Koha › SRU search fields mapping"
30711 msgstr "Koha › SRU 검색필드 매핑"
30714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
30716 msgid "Koha › Search for vendor %s"
30717 msgstr "Koha › 판매업체 검색 %s"
30719 #. For the first occurrence,
30720 #. %1$s: biblionumber
30721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
30722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
30723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
30725 msgid "Koha › Serials %s"
30726 msgstr "Koha › 연속간행물 %s"
30728 #. %1$s: title |html
30732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
30735 "Koha › Serials › %s › %sCreate Routing List%sEdit "
30738 "Koha › 연속간행물 › %s › %s회람표 생성%s회람표 편집%s"
30740 #. %1$s: IF ( modify )
30741 #. %2$s: bibliotitle |html
30744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:5
30747 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
30749 msgstr "Koha › 연속간행물 › %s%s › 구독 수정%s신규 구독%s"
30751 #. %1$s: bibliotitle
30752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
30754 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
30755 msgstr "Koha › 연속간행물 › 구독 경보 %s"
30757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
30759 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
30760 msgstr "Koha › 연속간행물 › 목록 검색"
30762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:4
30764 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
30765 msgstr "Koha › 연속간행물 › 만료 확인"
30767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
30769 msgid "Koha › Serials › Claims"
30770 msgstr "Koha › 연속간행물 › 청구"
30772 #. %1$s: subscriptionid
30773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
30775 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
30776 msgstr "Koha › 연속간행물 › 구독 세부사항 #%s"
30778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
30780 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
30781 msgstr "Koha › 연속간행물 › 빈도"
30783 #. %1$s: IF op == "list"
30784 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
30789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:3
30792 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
30793 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
30796 "Koha › 도구 › 알림%s%s › 알림 수정%s › 알림 추"
30797 "가%s%s%s › 알림 추가%s%s › 삭제 확인%s"
30799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
30801 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
30802 msgstr "Koha › 연속간행물 › 번호 패턴"
30804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
30806 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
30807 msgstr "Koha › 연속간행물 › 회람표 미리 보기"
30809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
30811 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
30812 msgstr "Koha › 연속간행물 › 회람표 미리 보기"
30814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
30816 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
30817 msgstr "Koha › 연속간행물 › 판매업체 검색"
30819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
30821 msgid "Koha › Serials › Search results"
30822 msgstr "Koha › 연속간행물 › 검색 결과"
30824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
30826 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
30827 msgstr "Koha › 연속간행물 › 판매업체 선택"
30829 #. %1$s: bibliotitle
30830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
30832 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
30833 msgstr "Koha › 연속간행물 › 소장 연속간행물 정보 %s"
30835 #. %1$s: bibliotitle
30836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:3
30838 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
30839 msgstr "Koha › 연속간행물 › 연속간행물 판 %s"
30841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
30843 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
30844 msgstr "Koha › 연속간행물 › 구독 이력"
30846 #. %1$s: bibliotitle
30847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
30849 msgid "Koha › Serials › Subscription information for %s"
30850 msgstr "Koha › 연속간행물 › 구독 정보 %s"
30852 #. %1$s: biblionumber
30853 #. %2$s: bibliotitle
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
30857 "Koha › Serials › Subscription information for biblio #%s with "
30859 msgstr "Koha › 연속간행물 › 도서 구독 정보 #%s 표제와 : %s"
30861 #. %1$s: subscriptionid
30862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
30864 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
30865 msgstr "Koha › 연속간행물 구독 갱신 #%s"
30867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
30868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
30870 msgid "Koha › Tools"
30871 msgstr "Koha › 도구"
30873 #. %1$s: IF ( do_it )
30876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:5
30878 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
30879 msgstr "Koha › 도구 › %s 로그 › 결과 %s 로그 %s "
30881 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
30882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:3
30884 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
30885 msgstr "Koha › 도구 › %s 달력"
30887 #. %1$s: IF ( del )
30890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
30893 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
30895 msgstr "Koha › 도구 › %s항목 묶음 삭제%s항목 묶음 수정%s "
30897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
30899 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
30900 msgstr "Koha › 도구 › 항목 묶음 수정"
30902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
30904 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
30905 msgstr "Koha › 도구 › 항목 묶음 삭제"
30907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:3
30909 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
30910 msgstr "Koha › 도구 › 항목 묶음 수정"
30912 #. %1$s: IF step == 2
30914 #. %3$s: IF step == 3
30916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:5
30919 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
30920 "Confirm%s%s› Finished%s"
30922 "Koha › 도구 › 이용자 묶음 삭제/익명처리 %s› 확인%s"
30925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:5
30927 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
30928 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 묶음 수정"
30930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
30932 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
30933 msgstr "Koha › 도구 › 레코드 묶음 삭제"
30935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
30937 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
30938 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 묶음 수정"
30940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
30942 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
30943 msgstr "Koha › 도구 › CSV 프로파일 내보내기"
30945 #. %1$s: IF ( status )
30948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
30951 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
30952 "Comments awaiting moderation%s"
30955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:3
30957 msgid "Koha › Tools › Export data"
30958 msgstr "Koha › 도구 › 이미지 업로드"
30960 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
30962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:4
30964 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
30965 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 가져오기 %s› 결과%s"
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
30969 msgid "Koha › Tools › Inventory"
30970 msgstr "Koha › 도구 › 인벤토리"
30972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
30974 msgid "Koha › Tools › Label creator"
30975 msgstr "Koha › 도구 › 레이블"
30977 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
30978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
30980 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
30981 msgstr "Koha › 도구 › 레이블 › 레이블 묶음 관리"
30983 #. %1$s: IF batch_id
30987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
30990 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
30993 "Koha › 도구 › 이용자 카드 생성 › 이용자 카드 묶음 생성"
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
30998 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
30999 msgstr "Koha › 도구 › 레이블 › 레이블 인쇄/출력"
31001 #. %1$s: IF ( layout_id )
31005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
31008 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
31010 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
31012 #. %1$s: IF ( profile_id )
31013 #. %2$s: profile_id
31016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
31019 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
31021 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
31023 #. %1$s: IF ( template_id )
31024 #. %2$s: template_id
31027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
31030 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
31031 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31032 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
31034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
31036 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
31037 msgstr "Koha › 도구 › MARC 템플릿 수정"
31039 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
31040 #. %2$s: import_batch_id
31042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:2
31045 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
31048 "Koha › 도구 › MARC 레코드 관리 준비 %s › 묶음 %s %s "
31050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
31053 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
31056 "Koha › 도구 › MARC 레코드 관리 준비 › 레코드와 일치 비교"
31058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:4
31060 msgid "Koha › Tools › News"
31061 msgstr "Koha › 도구 › 뉴스"
31063 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
31064 #. %2$s: IF ( modify )
31068 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
31070 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
31072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
31075 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
31076 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
31078 "Koha › 도구 › 알림%s%s › 알림 수정%s › 알림 추"
31079 "가%s%s%s › 알림 추가%s%s › 삭제 확인%s"
31081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:4
31083 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
31084 msgstr "Koha › 도구 › 알림 트리거"
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
31088 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
31089 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성"
31091 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
31092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:25
31094 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
31095 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
31097 #. %1$s: IF batch_id
31101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
31104 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
31105 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31107 "Koha › 도구 › 이용자 카드 생성 › 이용자 카드 묶음 생성"
31109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
31111 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
31112 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
31114 #. %1$s: IF ( layout_id )
31118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
31121 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
31122 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31123 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
31125 #. %1$s: IF ( profile_id )
31126 #. %2$s: profile_id
31129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
31132 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
31133 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31134 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
31136 #. %1$s: IF (template_id)
31137 #. %2$s: template_id
31140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
31143 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
31144 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31145 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
31147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
31150 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
31152 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 › 이용자카드 인쇄/출력"
31154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:5
31156 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
31157 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 목록"
31162 #. %4$s: club_template.name
31164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:6
31167 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s "
31168 "Create a new %s club %s "
31170 "Koha › 도구 › 이용자 목록 › %s › 이용자 추가"
31172 #. %1$s: IF club_template
31173 #. %2$s: club_template.name
31176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
31179 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club template "
31180 "%s %s Create a new club template %s "
31182 "Koha › 도구 › 이용자 목록 › %s › 이용자 추가"
31184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:5
31186 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
31188 "Koha › 도구 › 이용자 목록 › %s › 이용자 추가"
31190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
31192 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
31193 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 목록"
31196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
31199 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
31201 "Koha › 도구 › 이용자 목록 › %s › 이용자 추가"
31203 #. %1$s: IF list.patron_list_id
31206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
31209 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
31210 "New patron list %s "
31212 "Koha › 도구 › 이용자 목록 › %s › 이용자 추가"
31214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
31216 msgid "Koha › Tools › Plugins "
31217 msgstr "Koha › 도구 › 플러그인"
31219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
31220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
31222 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
31223 msgstr "Koha › 도구 › 플러그인 › 플러그인 업로드"
31225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
31227 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
31230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
31232 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
31233 msgstr "Koha › 도구 › 인용부호 편집기"
31235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
31237 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
31238 msgstr "Koha › 도구 › 인용부호 업로더"
31240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
31242 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
31243 msgstr "Koha › 도구 › 순환 장서"
31245 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
31247 #. %3$s: editColTitle
31249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
31252 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
31253 "collection %s Edit collection %s %s "
31255 "Koha › 도구 › 순환 장서 › %s 신규 장서 추가 %s 장서 편"
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
31262 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
31263 "’ Add or remove items"
31265 "Koha › 도구 › 순환 장서 › 장서 %s ’ 항목 추가 또"
31268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:3
31271 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
31273 msgstr "Koha › 도구 › 순환 장서 › 장서 전송"
31275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
31277 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
31280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
31282 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
31283 msgstr "Koha › 도구 › MARC 레코드 가져올 준비"
31285 #. %1$s: IF ( do_it )
31288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
31291 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
31293 "Koha › 도구 › 태그 › %s리뷰 › %s리뷰 태그%s"
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
31297 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
31298 msgstr "Koha › 도구 › 업무 일정표"
31300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
31302 msgid "Koha › Tools › Upload"
31303 msgstr "Koha › 도구 › 이미지 업로드"
31305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
31307 msgid "Koha › Tools › Upload images"
31308 msgstr "Koha › 도구 › 이미지 업로드"
31310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
31312 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
31313 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 이미지 업로드"
31316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:89
31318 msgid "Koha › Vendor %s"
31319 msgstr "Koha › 판매업체 %s"
31321 #. %1$s: UNLESS ( language )
31323 #. %3$s: IF ( language )
31324 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
31325 #. %5$s: IF ( missing_modules )
31327 #. %7$s: IF ( problems )
31331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
31334 "Koha › Web installer › %s Choose your language %s %s %s %s "
31335 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
31339 #. %1$s: IF all_done
31342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
31345 "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation rule "
31347 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
31349 #. %1$s: IF ( proposeimport )
31351 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
31352 #. %4$s: IF ( error )
31356 #. %8$s: IF ( default )
31357 #. %9$s: IF ( upgrading )
31361 #. %13$s: IF ( choosemarc )
31363 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
31365 #. %17$s: IF ( addframeworks )
31367 #. %19$s: IF ( finish )
31369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
31372 "Koha › Web installer › %s Set up database %s %s %s Error "
31373 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
31374 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
31375 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
31376 "Installation complete %s "
31379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
31381 msgid "Koha › Web installer › Add a patron category"
31382 msgstr "Koha › 웹 설치 프로그램 › 단계 1"
31384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:2
31386 msgid "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron"
31387 msgstr "Koha › 웹 설치 프로그램 › 단계 1"
31389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
31391 msgid "Koha › Web installer › Create a library"
31392 msgstr "Koha › 웹 설치 프로그램 › 단계 1"
31394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
31396 msgid "Koha › Web installer › Create a new item type "
31397 msgstr "Koha › 웹 설치 프로그램 › 단계 1"
31399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
31401 msgid "Koha › Web installer › Database settings"
31402 msgstr "Koha › 웹 설치 프로그램 › 단계 1"
31404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
31406 msgid "Koha › Z39.50 search results"
31407 msgstr "Koha › Z39.50 검색 결과"
31409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
31411 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
31412 msgstr "Koha › Z39.50/SRU 검색 결과"
31414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
31416 msgid "Koha SAB CINECA"
31417 msgstr "Koha SAB CINECA"
31419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
31420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
31422 msgid "Koha administration"
31425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:126
31428 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
31429 "password unchanged."
31432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
31433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
31435 msgid "Koha database schema"
31436 msgstr "Koha 데이터베이스 스키마"
31438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
31440 msgid "Koha development team"
31443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
31444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
31449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
31450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
31452 msgid "Koha field:"
31455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:116
31457 msgid "Koha full call number"
31458 msgstr "Koha 완전 청구기호"
31460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
31462 msgid "Koha history timeline"
31463 msgstr "Koha 타임라인 이력"
31465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
31467 msgid "Koha internal"
31470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
31473 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
31474 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
31475 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
31478 "Koha는 자유 소프트웨어 입니다. 자유 소프트웨어 재단이 공표한 GNU 일반 공중 사"
31479 "용허가서 버전 3 또는(여러분의 선택에 따라) 그 이상의 조항에 따라 재배포 또는 "
31482 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
31484 msgid "Koha itemtype"
31485 msgstr "Koha 항목 형식"
31487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
31492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
31494 msgid "Koha module:"
31497 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
31499 msgid "Koha normalized classification for sorting"
31500 msgstr "Koha 정규분류 정렬"
31502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
31503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
31505 msgid "Koha offline circulation"
31506 msgstr "Koha 오프라인 대출"
31508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
31510 msgid "Koha plugins"
31513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
31515 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
31516 msgstr "모든 열에 CSV 시작 파일을 다운로드"
31518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
31520 msgid "Koha report library"
31521 msgstr "Koha 도서관 보고서"
31523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
31525 msgid "Koha reports library"
31526 msgstr "Koha 도서관 보고서"
31528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:4
31530 msgid "Koha staff client"
31533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
31538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
31540 msgid "Koha to MARC Mapping"
31543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
31544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
31546 msgid "Koha to MARC mapping"
31550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
31552 msgid "Koha to MARC mapping %s"
31556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
31558 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
31561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
31563 msgid "Koha version: "
31566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
31568 msgid "KohaAloha, New Zealand"
31569 msgstr "KohaAloha, 뉴질랜드"
31571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
31576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
31578 msgid "Koustubha Kale"
31579 msgstr "Koustubha Kale"
31581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
31583 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
31584 msgstr "Kristina D.C. Hoeppner"
31586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
31591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
31594 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 17.05 QA Team Member; 16.11 - "
31595 "17.05 Release Manager)"
31596 msgstr "Kyle Hall (3.8 발표 관리자; 3.14 - 3.18 품질 보증 팀원)"
31598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:145
31600 msgid "LC call number:"
31601 msgstr "미국의회도서관 청구기호: "
31603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
31604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
31605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
31606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
31607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:120
31609 msgid "LC call number: "
31610 msgstr "미국의회도서관 청구기호: "
31612 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
31613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
31615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
31616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
31619 msgstr "미국의회도서관 청구기호"
31621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
31622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:149
31625 msgstr "미국의회도서관 청구기호:"
31627 #. For the first occurrence,
31628 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
31629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
31633 msgstr "미국의회도서관 제어 번호: %s"
31635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:38
31636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:54
31637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
31638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:84
31640 msgid "LEAVE UNCHANGED"
31643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
31648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
31651 msgstr "LIBRISMARC"
31653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:167
31654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:868
31655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
31656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
31661 #. %1$s: batche.batch_id
31662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
31664 msgid "Label Batch Number %s"
31665 msgstr "레이블 묶음 번호 %s"
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
31669 msgid "Label batch"
31672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
31674 msgid "Label batches"
31677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:83
31678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
31679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
31680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
31681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:56
31682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
31683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
31685 msgid "Label creator"
31688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
31690 msgid "Label for lib: "
31693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87
31695 msgid "Label for opac: "
31696 msgstr "opac의 레이블:"
31698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
31700 msgid "Label height:"
31703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
31705 msgid "Label number"
31708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
31710 msgid "Label template"
31713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
31715 msgid "Label templates"
31718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
31720 msgid "Label width:"
31723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
31728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
31730 msgid "Labeled MARC"
31733 #. %1$s: biblionumber
31734 #. %2$s: bibliotitle | html
31735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
31737 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
31738 msgstr "MARC 도서 레이블 : %s ( %s )"
31740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
31745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
31750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
31755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
31760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
31765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
31766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
31767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
31772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
31774 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
31775 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
31777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
31779 msgid "Large print"
31782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
31787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
31789 msgid "Lari Taskula"
31792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
31794 msgid "Larry Baerveldt"
31795 msgstr "Larry Baerveldt"
31797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
31799 msgid "Lars Wirzenius"
31800 msgstr "Lars Wirzenius"
31802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
31803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
31808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:226
31810 msgid "Last borrowed:"
31813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:230
31815 msgid "Last borrower:"
31818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
31820 msgid "Last changed by:"
31823 #. For the first occurrence,
31825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
31828 msgid "Last changed:"
31831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:172
31833 msgid "Last checkout date:"
31836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:224
31838 msgid "Last displayed"
31841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
31844 msgstr "편집할 수 없습니다"
31846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
31848 msgid "Last inventory date:"
31849 msgstr "인벤토리 날짜 설정:"
31851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:475
31853 msgid "Last location"
31856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
31858 msgid "Last renewal of subscription was "
31859 msgstr "마지막 구독 갱신은"
31861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
31863 msgid "Last returned by:"
31866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
31871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
31872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
31873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:294
31878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
31883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
31885 msgid "Last sync: "
31888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
31890 msgid "Last update: "
31893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
31894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
31896 msgid "Last updated"
31899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:433
31900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:531
31902 msgid "Last updated:"
31905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
31907 msgid "Last updated: "
31910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
31912 msgid "Last value "
31915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
31916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
31917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
31918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
31919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
31924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:13
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
31927 msgid "Late orders"
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
31932 msgid "Latina (Latin)"
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
31937 msgid "Law reports and digests"
31940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
31941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
31942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
31943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:200
31948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
31949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:199
31954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
31955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
31957 msgid "Layout name: "
31960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
31965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
31966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
31967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
31968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
31971 msgstr "Clay Fouts"
31973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
31974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
31979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:221
31981 msgid "Leave a message"
31984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
31986 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
31989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
31991 msgid "Lee Jamison"
31994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
31996 msgid "Left on order "
31999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
32000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
32002 msgid "Left page margin:"
32003 msgstr "남은 페이지 병합:"
32005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
32007 msgid "Left text margin:"
32008 msgstr "남은 텍스트 병합:"
32010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
32012 msgid "Legal articles"
32015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
32017 msgid "Legal cases and case notes"
32020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:115
32025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
32027 msgid "Legislation"
32030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
32035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
32036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
32037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
32038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:470
32039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
32040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:537
32041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
32042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:681
32043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:706
32048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
32053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
32054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
32055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
32060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
32061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:104
32062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:206
32067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
32069 msgid "LibLime, USA"
32070 msgstr "LibLime 회사, 미국"
32072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
32077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
32079 msgid "Librarian identity:"
32082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
32083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
32084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
32085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:185
32087 msgid "Librarian interface"
32090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
32095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:216
32096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
32097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
32103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
32104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
32106 msgid "Libraries and groups"
32109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
32111 msgid "Libraries and groups "
32114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:202
32116 msgid "Libraries informations: "
32119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
32121 msgid "Libraries limitation: "
32124 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
32125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:22
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
32127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
32128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
32129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
32130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:269
32131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
32132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
32133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
32134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
32135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
32136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
32137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
32138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
32139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:188
32140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
32142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
32143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
32144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
32145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:402
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
32147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
32148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
32149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
32150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
32152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
32153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
32154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
32155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:139
32156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
32157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:218
32158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:288
32159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
32160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:516
32161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:260
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:239
32163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
32164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:592
32169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
32174 #. %1$s: branchcode
32175 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
32176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:58
32178 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
32179 msgstr "도서관 %s - %s 반납과 전송 정책"
32181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
32182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
32183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
32184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
32185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
32186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:130
32187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
32189 msgid "Library EANs"
32192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
32194 msgid "Library URL: "
32197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
32199 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
32202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
32204 msgid "Library branch"
32207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
32208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
32209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
32211 msgid "Library code: "
32214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
32216 msgid "Library created!"
32219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
32221 msgid "Library is invalid."
32222 msgstr "도서관이 잘못되었습니다."
32224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
32226 msgid "Library management"
32229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
32231 msgid "Library name: "
32234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
32236 msgid "Library of Congress"
32237 msgstr "이용자들의 소속도서관:"
32239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:241
32241 msgid "Library of the patron:"
32242 msgstr "이용자들의 소속도서관:"
32244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797
32246 msgid "Library set-up"
32249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
32252 msgid "Library transfer limits"
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
32257 msgid "Library type: "
32260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
32261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
32263 msgid "Library use"
32266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
32267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
32268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
32269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:602
32270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
32271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:402
32272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:66
32273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
32274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
32275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:897
32276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:68
32277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:80
32278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:508
32280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
32281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:349
32282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
32283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
32284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:257
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
32286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
32287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:422
32288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:523
32293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
32294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
32295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:69
32296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:545
32297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:656
32298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:206
32299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:69
32300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
32301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
32302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
32303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
32304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
32305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
32306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
32307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
32308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
32309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:179
32311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:99
32316 #. For the first occurrence,
32317 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
32318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
32319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
32321 msgid "Library: %s"
32324 #. %1$s: update.old_branch or "?"
32325 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
32328 msgid "Library: %s ⇒ %s"
32329 msgstr "도서관: %s ⇒ %s"
32331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
32333 msgid "Libriotech, Norway"
32334 msgstr "Libriotech 회사, 노르웨이"
32336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
32341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
32344 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
32345 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
32346 "items_batchmod is still required)"
32349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
32351 msgid "Limit collection code to: "
32354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
32357 "Limit item modification to subfields defined in the "
32358 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
32359 "is still required)"
32362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
32364 msgid "Limit item type to: "
32365 msgstr "항목 형식별 제한:"
32367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
32370 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
32371 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
32372 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
32375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
32377 msgid "Limit to any of the following:"
32380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
32382 msgid "Limit to currently available items"
32383 msgstr "현재 사용 가능한 항목."
32385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
32390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
32391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
32392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
32397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
32398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
32399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
32400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
32405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
32410 #. For the first occurrence,
32412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:74
32418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:101
32423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:59
32425 msgid "Link to host item"
32426 msgstr "호스트 항목에 링크"
32428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
32433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
32438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
32440 msgid "List Fields"
32443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
32446 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
32449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:390
32451 msgid "List created."
32454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:392
32456 msgid "List deleted."
32459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
32461 msgid "List fields"
32464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
32466 msgid "List item price includes tax: "
32467 msgstr "세금포함가격 항목의 목록:"
32469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
32471 msgid "List member:"
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:645
32475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:656
32480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
32482 msgid "List name will be file name with timestamp"
32485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
32487 msgid "List name: "
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:149
32491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
32493 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
32494 msgstr "레코드 번호 목록 (라인당 하나):"
32496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:185
32498 msgid "List of rules"
32501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236
32507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
32509 msgid "List prices are: "
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
32514 msgid "List prices:"
32517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:27
32519 msgid "List requests "
32522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:388
32524 msgid "List updated."
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
32528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
32530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:49
32531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
32532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
32537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:89
32538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:262
32540 msgid "Lists that include this title: "
32541 msgstr "이 표제를 포함한 목록:"
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
32548 #. For the first occurrence,
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
32554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
32555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
32556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
32559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
32560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
32561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
32562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
32566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
32567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:178
32568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:278
32569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:250
32570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:138
32571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
32572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:112
32573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
32574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:484
32575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
32576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:410
32577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
32578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
32579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:492
32584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:232
32585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:360
32587 msgid "Loading data..."
32588 msgstr "데이터 불러오는 중..."
32591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
32593 msgid "Loading more results…"
32597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32598 msgid "Loading page %s, please wait..."
32599 msgstr "페이지 불러오는 중 %s, 잠시만 기다려주세요..."
32602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32603 msgid "Loading records, please wait..."
32604 msgstr "레코드 불러오는 중, 잠시만 기다려주세요..."
32606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:405
32607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:171
32610 msgid "Loading, please wait..."
32611 msgstr "불러오는 중, 잠시만 기다려주세요..."
32613 #. For the first occurrence,
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:221
32619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
32625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:994
32626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
32628 msgid "Loading... "
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
32633 msgid "Loading... you may continue scanning."
32636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
32637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:429
32639 msgid "Loan period"
32642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
32644 msgid "Loan period was not shortened due to override."
32647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:80
32649 msgid "Loan period: "
32652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
32658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32660 msgid "Local catalog"
32663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
32665 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
32666 msgstr "시스템 관리자가 지역 이미지를 사용할 수 없도록 만들었습니다."
32669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32671 msgid "Local number"
32674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
32681 msgid "Local use preferences"
32682 msgstr "지역 사용 기본 설정"
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:616
32687 msgid "Local use recorded"
32688 msgstr "Booklist 기록 번호:"
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:222
32692 msgid "Local use recorded."
32693 msgstr "Booklist 기록 번호:"
32695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:796
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:274
32705 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
32706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
32708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:270
32709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
32710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
32711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:979
32712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
32713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:604
32717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
32718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
32719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
32720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
32721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
32722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:69
32723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
32728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
32730 msgid "Location and availability"
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:219
32735 msgid "Location(s)"
32738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:642
32740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
32741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
32746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
32751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:378
32753 msgid "Lock budget: "
32756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:565
32757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:578
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:601
32759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:612
32764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:107
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
32772 msgid "Log in as a different user"
32773 msgstr "다른 사용자로 로그인"
32775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:96
32780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
32781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
32786 #. INPUT type=submit
32787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
32792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
32797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:228
32799 msgid "Look for existing records in catalog?"
32800 msgstr "목록에 존재하는 레코드를 찾습니까?"
32802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
32803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:291
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
32814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
32819 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
32821 msgid "Lost card flag"
32824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
32830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:265
32837 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch)
32838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:640
32840 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
32841 msgstr "대출, 예약 그리고 반납의 기본정책%s 에게 %s%s"
32843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
32844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
32845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
32850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
32852 msgid "Lost items in staff client"
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
32857 msgid "Lost items in staff client: "
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
32865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:123
32870 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
32872 msgid "Lost status"
32875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
32877 msgid "Lost status:"
32880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:116
32882 msgid "Lost status: "
32885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
32890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:239
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:293
32892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:347
32893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:396
32894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:479
32895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:535
32897 msgid "Lower left X coordinate: "
32900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
32901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
32902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:351
32903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:400
32904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:483
32905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:539
32907 msgid "Lower left Y coordinate: "
32910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
32912 msgid "Lucida Console"
32915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
32917 msgid "Luke Honiss"
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
32923 msgstr "Māori"
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
32928 msgstr "MADS (XML)"
32930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
32935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:147
32937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:108
32939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
32940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:90
32941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:91
32942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
32943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
32945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
32946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:201
32951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:814
32955 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
32956 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
32960 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
32961 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
32964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813
32967 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
32968 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
32977 msgid "MARC Bibliographic framework test"
32978 msgstr "MARC 서지 프레임워크 테스트"
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
32982 msgid "MARC Card View"
32983 msgstr "MARC 카드 보기"
32985 #. %1$s: IF framework
32986 #. %2$s: framework.frameworktext |html
32987 #. %3$s: framework.frameworkcode
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
32992 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
32993 msgstr "MARC 프레임워크 %s%s (%s)%sMARC 프레임워크 기본값%s"
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
32997 msgid "MARC Organization Code"
33000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:108
33001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
33003 msgid "MARC Preview:"
33004 msgstr "MARC 미리 보기:"
33006 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
33011 #. %1$s: biblionumber
33012 #. %2$s: bibliotitle |html
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
33015 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
33016 msgstr "MARC 도서 : %s ( %s )"
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
33021 msgid "MARC bibliographic framework"
33022 msgstr "MARC 서지 프레임워크"
33024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
33027 msgid "MARC bibliographic framework test"
33028 msgstr "MARC 서지 프레임워크 테스트"
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
33037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
33039 msgid "MARC field: "
33042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
33043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40
33045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
33047 msgid "MARC frameworks"
33048 msgstr "MARC 프레임워크"
33050 #. %1$s: marcflavour
33051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
33053 msgid "MARC frameworks: %s"
33054 msgstr "MARC 프레임워크: %s"
33056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
33057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
33059 msgid "MARC modification templates"
33060 msgstr "MARC 수정 템플릿"
33062 #. %1$s: template_id
33063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
33065 msgid "MARC modification templates %s"
33066 msgstr "MARC 수정 템플릿"
33068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
33069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
33071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
33072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:109
33073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
33074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:481
33075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:407
33076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:489
33079 msgid "MARC preview"
33080 msgstr "MARC 미리 보기"
33082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
33084 msgid "MARC staging results :"
33087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
33090 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
33091 "bibliographic information about an item. MARC21 is used globally, whereas "
33092 "UNIMARC tends to be used in Europe. "
33095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
33096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
33097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:171
33099 msgid "MARC structure"
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
33103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:67
33105 msgid "MARC subfield"
33108 #. %1$s: tagfield | html
33109 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
33110 #. %3$s: frameworkcode
33113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
33116 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
33117 msgstr "MARC 하위분야 구조 관리 %s %s(프레임워크 %s)%s(프레임워크 기본값)%s"
33119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
33122 msgid "MARC subfield: "
33123 msgstr "MARC 하위분야: "
33125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
33127 msgid "MARC21/USMARC"
33128 msgstr "MARC21/USMARC"
33130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
33132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:812
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:202
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
33142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
33144 msgid "MIT License"
33147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
33153 msgid "MIT license"
33156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
33158 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
33159 msgstr "MJ Ray (2.0 발표 관리자)"
33161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
33165 msgstr "MODS (XML)"
33167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:234
33172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
33177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
33179 msgid "Magnus Enger"
33180 msgstr "Magnus Enger"
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
33184 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
33185 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:78
33192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
33193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
33194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
33196 msgid "Main address"
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:256
33202 msgid "Main library"
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
33208 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
33209 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
33210 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
33213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
33216 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
33217 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
33218 "will not affect August 1-10 in other years."
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
33224 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
33225 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
33227 "단일 휴일을 만듭니다. 예를 들어, 2012년 8월 1일을 선택해 휴일로 만들면, 다른 "
33228 "해의 8월 1일에는 영향을 끼치지 않습니다."
33230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
33232 msgid "Make budget active: "
33233 msgstr "예산을 활성화하세요:"
33235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209
33238 msgid "Make payment"
33241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
33244 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
33245 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
33247 "이 요일을 휴일로 만듭니다, 매주마다. 예를 들어, 도서관이 토요일에 휴관한다"
33248 "면, 이 옵션을 사용해 매주 토요일을 휴일로 만듭니다."
33250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
33251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:411
33256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
33261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
33275 msgid "Manage CSV export profiles"
33276 msgstr "CSV 프로파일 출력 관리"
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:484
33280 msgid "Manage ILL request"
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
33285 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
33290 msgid "Manage MARC modification templates"
33291 msgstr "MARC 템플릿 수정 관리"
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
33295 msgid "Manage OAI Sets"
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
33301 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
33302 "patron card layout."
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
33307 msgid "Manage all budgets"
33310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
33312 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
33315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
33317 msgid "Manage budget plannings"
33320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
33322 msgid "Manage budgets"
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
33327 msgid "Manage contracts"
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
33332 msgid "Manage custom fields for item search."
33333 msgstr "사용자 지정 항목검색 필드 관리"
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
33337 msgid "Manage frequencies "
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
33343 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
33344 "administrator email, and templates."
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:211
33349 msgid "Manage housebound deliveries"
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
33354 msgid "Manage housebound profile"
33355 msgstr "CSV 프로파일 출력 관리"
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
33360 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:132
33365 msgid "Manage invoice files"
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
33370 msgid "Manage library EDI EANs"
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
33375 msgid "Manage lists of patrons."
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
33380 msgid "Manage marc modification templates"
33381 msgstr "MARC 템플릿 수정 관리"
33383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
33385 msgid "Manage numbering patterns "
33386 msgstr "번호 매기기 패턴 관리"
33388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
33390 msgid "Manage orders"
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
33394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
33396 msgid "Manage orders & basket"
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
33401 msgid "Manage orders & basketgroups"
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
33406 msgid "Manage patron clubs.."
33407 msgstr "이용자 이미지 관리"
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:289
33411 msgid "Manage patron image"
33412 msgstr "이용자 이미지 관리"
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
33416 msgid "Manage patrons fines and fees"
33417 msgstr "이용자 카드 묶음 관리"
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
33421 msgid "Manage periods"
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
33427 msgid "Manage plugins"
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
33432 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
33438 msgid "Manage request"
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
33443 msgid "Manage restrictions for accounts"
33444 msgstr "이용자카드 레이아웃 관리"
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
33449 msgid "Manage rotating collections"
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
33455 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
33458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
33460 msgid "Manage serial subscriptions"
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
33466 msgid "Manage staged MARC records"
33467 msgstr "MARC 레코드 관리 준비"
33469 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
33470 #. %2$s: import_batch_id
33472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
33474 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
33475 msgstr "MARC 레코드 관리 준비 %s › 묶음 %s %s "
33477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
33479 msgid "Manage staged records"
33482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
33485 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
33489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
33491 msgid "Manage suggestions"
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
33496 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
33501 msgid "Manage uploaded files ("
33504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
33506 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
33511 msgid "Manage vendors"
33514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:786
33515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
33516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
33519 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
33521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
33523 msgid "Managed by - on"
33526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
33528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
33530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
33532 msgid "Managed by:"
33535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:88
33536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
33538 msgid "Managed in tab: "
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
33544 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
33547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:863
33549 msgid "Management date from:"
33552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
33554 msgid "Manager name"
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
33558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
33565 msgid "Mandatory data added"
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:81
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
33571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
33573 msgid "Mandatory: "
33576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
33578 msgid "Manual credit"
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:590
33583 msgid "Manual history:"
33586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
33588 msgid "Manual history: "
33591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:52
33593 msgid "Manual invoice"
33596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
33601 #. %1$s: setName |html
33602 #. %2$s: setSpec |html
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
33605 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
33606 msgstr "매핑 설정 '%s' (%s)"
33608 #. %1$s: IF framework.frameworktext
33609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:63
33611 msgid "Mappings for the %s"
33614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
33616 msgid "Mappings have been saved"
33617 msgstr "맵핑이 저장되었습니다"
33620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
33626 msgid "Marc Balmer"
33627 msgstr "Marc Balmer"
33629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
33631 msgid "Marc Chantreux"
33632 msgstr "Marc Chantreux"
33634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
33635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
33638 msgstr "Marc Veron"
33640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:97
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:144
33647 msgid "Marc field: "
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
33652 msgid "Marcel de Rooy"
33653 msgstr "Marcel de Rooy"
33655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
33657 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 17.05 QA Team Member)"
33658 msgstr "Marcel de Rooy (3.8 - 3.18 품질 보증 팀 구성원)"
33660 #. For the first occurrence,
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
33668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
33670 msgid "Marco Gaiarin"
33671 msgstr "Marco Gaiarin"
33673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
33675 msgid "Mark Gavillet"
33676 msgstr "Mark Gavillet"
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
33680 msgid "Mark Tompsett"
33681 msgstr "Mark Tompsett"
33683 #. INPUT type=submit
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:358
33685 msgid "Mark seen and continue >>"
33686 msgstr "표시 보이고 계속하기 >>"
33688 #. INPUT type=submit
33689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
33690 msgid "Mark seen and quit"
33691 msgstr "표시 보이고 끝내기"
33693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
33695 msgid "Mark selected as: "
33698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:304
33700 msgid "Mark the original budget as inactive"
33701 msgstr "비활성 원본예산 표시"
33703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
33705 msgid "Martin Persson"
33706 msgstr "Martin Renvoize"
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
33710 msgid "Martin Renvoize"
33711 msgstr "Martin Renvoize"
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
33715 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 17.05 QA Team Member)"
33716 msgstr "Martin Renvoize (3.16, 3.18 품질 보증 팀 구성원)"
33718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
33720 msgid "Martin Stenberg"
33721 msgstr "Martin Renvoize"
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
33725 msgid "Mason James"
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
33731 "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16, 16.05 Release Maintainer)"
33732 msgstr "Mason James (3.10 - 3.14 품질 보증 팀 구성원)"
33734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:981
33740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33741 msgid "Match applied"
33744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:663
33746 msgid "Match check "
33749 #. %1$s: matchcheck.mc_num
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:400
33752 msgid "Match check %s"
33755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
33757 msgid "Match check 1 | "
33758 msgstr "일치 확인 1 | "
33760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:477
33762 msgid "Match details"
33766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33767 msgid "Match found"
33770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620
33772 msgid "Match point "
33775 #. %1$s: matchpoint.mp_num
33776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
33778 msgid "Match point %s | "
33781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:347
33783 msgid "Match point 1 | "
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
33788 msgid "Match points"
33791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:252
33793 msgid "Match threshold: "
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:476
33802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33803 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
33804 msgstr "전거 일치 %s (점수=%s):%s"
33807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33808 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
33809 msgstr "도서 일치 %s (점수=%s):%s"
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
33813 msgid "Matching rule applied"
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
33818 msgid "Matching rule applied:"
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
33823 msgid "Matching rule code missing"
33824 msgstr "일치 규칙 코드가 없습니다"
33826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:244
33829 msgid "Matching rule code: "
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:211
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
33838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
33841 msgid "Matchpoint components"
33844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
33849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
33851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
33859 msgid "Materials specified"
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
33864 msgid "Materials specified:"
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
33869 msgid "Mathieu Saby"
33870 msgstr "Mathieu Saby"
33872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
33879 msgid "Matthew Hunt"
33880 msgstr "Matthew Hunt"
33882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
33884 msgid "Matthias Meusburger"
33885 msgstr "Matthias Meusburger"
33887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
33889 msgid "Max length:"
33892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
33893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
33895 msgid "Max. suspension duration (day)"
33898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
33900 msgid "Maxime Beaulieu"
33901 msgstr "Maxime Beaulieu"
33903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
33905 msgid "Maxime Pelletier"
33906 msgstr "Maxime Pelletier"
33908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
33910 msgid "Maximum Koha version"
33911 msgstr "Koha 최대 버전"
33913 #. For the first occurrence,
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
33923 msgid "Md. Aftabuddin"
33924 msgstr "Md. Aftabuddin"
33926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
33938 msgid "Meenakshi. R"
33939 msgstr "Meenakshi. R"
33941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
33943 msgid "Melia Meggs"
33944 msgstr "Melia Meggs"
33946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:370
33947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:372
33952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
33954 msgid "Memcached: "
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
33963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:284
33964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:98
33965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:132
33966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
33971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
33973 msgid "Merge invoices"
33976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
33977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
33979 msgid "Merge reference"
33982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
33983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
33985 msgid "Merge selected"
33988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
33990 msgid "Merge selected invoices"
33991 msgstr "선택된 청구서 병합"
33993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
33994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
33996 msgid "Merging records"
34000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
34001 msgid "Merging with authority: "
34004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
34006 msgid "Merllisia Manueli"
34007 msgstr "Merllisia Manueli"
34009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:279
34015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:466
34017 msgid "Message body:"
34020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
34023 msgid "Message sent"
34026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:463
34028 msgid "Message subject:"
34031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:895
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
34043 msgid "Michael Andrew Cabus"
34046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
34048 msgid "Michael Hafen"
34049 msgstr "Michael Hafen"
34051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
34053 msgid "Michaes Herman"
34054 msgstr "Michaes Herman"
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34058 msgid "Microsecond"
34061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
34063 msgid "Mike Hansen"
34064 msgstr "Mike Hansen"
34066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
34068 msgid "Mike Johnson"
34069 msgstr "Mike Johnson"
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
34073 msgid "Mike Mylonas"
34074 msgstr "Mike Mylonas"
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34078 msgid "Millisecond"
34081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
34089 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
34091 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
34095 msgid "Minimum Koha version"
34098 #. %1$s: minPasswordLength
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
34101 msgid "Minimum password length: %s"
34102 msgstr "최소 비밀번호 길이: %s"
34105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:538
34110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
34111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1048
34116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
34118 msgid "Mirko Tietgen"
34119 msgstr "Mirko Tietgen"
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
34123 msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 17.05 Packaging Manager)"
34124 msgstr "Robin Sheat (3.2+ 패키징 관리자)"
34126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
34128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:315
34130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:256
34135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
34136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
34137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:259
34141 msgid "Missing (damaged)"
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
34145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
34146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
34147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
34148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:260
34150 msgid "Missing (lost)"
34153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
34155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:320
34157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:257
34159 msgid "Missing (never received)"
34160 msgstr "없음 (받지 않음)"
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:258
34168 msgid "Missing (sold out)"
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34173 msgid "Missing control field contents"
34176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
34180 msgid "Missing issues"
34183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
34185 msgid "Missing issues:"
34188 #. %1$s: subscription.missinglist
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
34191 msgid "Missing issues: %s "
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34197 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
34198 msgstr "%s 항목의 필수필드가 비어있습니다"
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34203 msgid "Missing mandatory tag: "
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34211 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
34213 msgid "Mobile phone number"
34216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
34218 msgid "Moderate patron comments"
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
34223 msgid "Moderate patron comments. "
34226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
34229 msgid "Moderate patron tags"
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:651
34235 msgid "Modification date"
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:97
34239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
34240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
34242 msgid "Modification log"
34245 #. %1$s: edited_source
34246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
34248 msgid "Modified classification source %s"
34249 msgstr "분류 소스 수정 %s"
34251 #. %1$s: edited_rule
34252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
34254 msgid "Modified filing rule %s"
34255 msgstr "배열 규칙 수정 %s"
34257 #. %1$s: edited_attribute_type
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:244
34260 msgid "Modified patron attribute type "%s""
34261 msgstr "이용자속성 형식 수정 "%s""
34263 #. %1$s: edited_matching_rule
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:589
34266 msgid "Modified record matching rule "%s""
34267 msgstr "레코드 일치규칙 수정 "%s""
34269 #. INPUT type=button
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
34271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:527
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
34277 #. %1$s: PROCESS ServerType
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
34280 msgid "Modify %s server"
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
34285 msgid "Modify SRU search fields mapping"
34286 msgstr "SRU 검색필드 매핑 수정"
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
34290 msgid "Modify a CSV profile"
34291 msgstr "CSV 프로파일 출력 수정 혹은 삭제"
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
34295 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
34296 msgstr "레코드의 묶음 수정 (서지 또는 전거)"
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
34300 msgid "Modify a city"
34304 #. %2$s: authtypetext
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
34307 msgid "Modify authority #%s %s"
34308 msgstr "전거 수정 #%s %s"
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:328
34312 msgid "Modify budget "
34315 #. %1$s: budget_period_description
34316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
34318 msgid "Modify budget '%s'"
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
34323 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
34326 #. %1$s: categorycode |html
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:62
34329 msgid "Modify category %s"
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
34334 msgid "Modify classification source"
34337 #. %1$s: contractname
34338 #. %2$s: booksellername
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
34341 msgid "Modify contract %s for %s"
34342 msgstr "계약 수정 %s %s"
34344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:124
34346 msgid "Modify field"
34349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
34351 msgid "Modify filing rule"
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
34356 msgid "Modify holds priority"
34359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
34361 msgid "Modify item type"
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
34366 msgid "Modify items in a batch"
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
34371 msgid "Modify patron attribute type"
34372 msgstr "이용자속성 형식 수정"
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
34376 msgid "Modify patrons in batch"
34377 msgstr "묶음의 이용자 수정"
34379 #. INPUT type=button
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:928
34381 msgid "Modify pattern"
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
34387 msgid "Modify pattern: %s"
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
34392 msgid "Modify printer"
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
34397 msgid "Modify record matching rule"
34398 msgstr "레코드 일치규칙 수정"
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
34401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
34402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:215
34404 msgid "Modify record using the following template: "
34405 msgstr "다음 템플릿을 사용하여 레코드 수정:"
34407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:323
34409 msgid "Modify selected items"
34412 #. INPUT type=button
34413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:262
34414 msgid "Modify selected records"
34415 msgstr "선택한 레코드 수정"
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
34419 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
34422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
34424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:517
34430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
34431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
34432 msgid "Module current"
34436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
34437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
34438 msgid "Module upgrade needed"
34439 msgstr "모듈 업그레이드 필요함"
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
34447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
34456 #. For the first occurrence,
34458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:35
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
34463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
34470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
34474 #. For the first occurrence,
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
34477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
34478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
34479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
34483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
34488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
34493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
34500 msgid "Morag Hills"
34501 msgstr "Morag Hills"
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:19
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:173
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
34511 msgid "More › Set permissions"
34512 msgstr "› 허가 설정 %s, %s"
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
34516 msgid "More details"
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:34
34527 msgid "More options"
34530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
34532 msgid "Morgane Alonso"
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:248
34536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
34541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:244
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
34547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
34548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
34551 msgid "Most-circulated items"
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:647
34561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:649
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:325
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:327
34568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:127
34569 msgid "Move action down"
34573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:123
34574 msgid "Move action to bottom"
34575 msgstr "동작 맨 아래로 이동"
34578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
34579 msgid "Move action to top"
34580 msgstr "동작 맨 위로 이동"
34583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
34584 msgid "Move action up"
34588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:115
34590 msgid "Move alert down"
34594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
34596 msgid "Move alert to bottom"
34597 msgstr "동작 맨 아래로 이동"
34600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
34602 msgid "Move alert to top"
34603 msgstr "동작 맨 위로 이동"
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
34608 msgid "Move alert up"
34612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:771
34613 msgid "Move hold down"
34614 msgstr "예약순위 아래로 이동"
34617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
34618 msgid "Move hold to bottom"
34619 msgstr "예약순위 맨 아래로 이동"
34622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
34623 msgid "Move hold to top"
34624 msgstr "예약순위 맨 위로 이동"
34627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:759
34628 msgid "Move hold up"
34629 msgstr "예약순위 위로 이동"
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
34633 msgid "Move remaining unspent funds"
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
34638 msgid "Move these patrons to the trash"
34639 msgstr "이 이용자들을 휴지통으로 이동"
34641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:293
34643 msgid "Move to next position"
34644 msgstr "동작 맨 아래로 이동"
34646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:297
34648 msgid "Move to previous position"
34649 msgstr "이전 페이지로 돌아갑니다"
34651 #. INPUT type=submit
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
34653 msgid "Move unreceived orders"
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:513
34661 #. INPUT type=button
34662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
34663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:426
34664 msgid "Multi receiving"
34667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
34669 msgid "Musical recording"
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:89
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:92
34679 msgid "My checkouts"
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:68
34687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
34692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:165
34694 msgid "MySQL data added"
34697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
34699 msgid "MySQL version: "
34700 msgstr "MySQL 버전: "
34702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
34707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
34712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:624
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:632
34716 msgid "NOT CHECKED IN"
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
34720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
34730 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
34737 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
34738 "batchRebuildBiblioTables.pl."
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
34746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
34748 msgid "Nadia Nicolaides"
34749 msgstr "Nadia Nicolaides"
34751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
34753 msgid "Nahuel Angelinetti"
34754 msgstr "Nahuel Angelinetti"
34756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:18
34757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:352
34758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
34759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:70
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:33
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:37
34763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
34764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
34765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:126
34766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
34767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
34768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
34769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
34773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
34774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:114
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:183
34776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:41
34777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:128
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:129
34779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:45
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:399
34781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
34782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:231
34783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:129
34784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
34785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
34786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
34787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
34788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1183
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
34791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
34792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:219
34793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:519
34794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:238
34799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:73
34801 msgid "Name (any): "
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:201
34805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
34806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:913
34808 msgid "Name of day"
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
34813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:914
34815 msgid "Name of day (abbreviated)"
34818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:211
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:915
34822 msgid "Name of month"
34825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
34826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:916
34829 msgid "Name of month (abbreviated)"
34832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:221
34833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:223
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:917
34836 msgid "Name of season"
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:226
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:918
34843 msgid "Name of season (abbreviated)"
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
34848 msgid "Name or ISSN: "
34849 msgstr "이름 또는 ISSN: "
34851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
34853 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
34854 msgstr "이름 또는 바코드를 찾지 못했습니다. 다른것을 시도해주세요"
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
34858 msgid "Name or cardnumber:"
34859 msgstr "이름 또는 카드번호:"
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
34863 msgid "Name the new definition"
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:140
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
34868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:47
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:49
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:100
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
34872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:194
34873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:221
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:249
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
34882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
34883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
34884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:346
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
34888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
34894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
34899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
34905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
34906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
34907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
34908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
34909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
34911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
34912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
34923 msgid "Narrower Term"
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
34928 msgid "Natalie Bennison"
34931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
34933 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
34938 msgid "Nate Curulla"
34939 msgstr "Nate Curulla"
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
34948 msgid "Near East University"
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
34953 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
34954 msgstr "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
34958 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
34959 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
34961 #. %1$s: IF ( mysql )
34962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
34964 msgid "Need help? See manual for %s "
34967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
34969 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
34972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
34974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
34975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:87
34983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:191
34986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1179
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:389
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:6
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
34997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
34998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
35003 #. %1$s: PROCESS ServerType
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
35006 msgid "New %s server"
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
35010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:261
35012 msgid "New CSV profile"
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:44
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:317
35022 msgid "New ILL request"
35025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
35026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
35027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
35029 msgid "New ILL request "
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:27
35034 msgid "New SMS provider"
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
35038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
35040 msgid "New SQL report"
35041 msgstr "신규 SQL 보고서"
35043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35045 msgid "New SRU server"
35048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
35050 msgid "New Z39.50 server"
35051 msgstr "신규 Z39.50 서버"
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
35055 msgid "New account "
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:25
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
35070 msgid "New authority "
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:144
35075 msgid "New authority type"
35078 #. %1$s: category |html
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:167
35081 msgid "New authorized value for %s"
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
35089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
35091 msgid "New basket group"
35094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:406
35096 msgid "New batch patron modification"
35097 msgstr "신규 이용자 묶음 수정"
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:406
35101 msgid "New batch patrons modification"
35102 msgstr "신규 이용자 묶음 수정"
35105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:242
35107 msgid "New batch record deletion"
35108 msgstr "신규 레코드 묶음 삭제"
35111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:274
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:280
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:284
35115 msgid "New batch record modification"
35116 msgstr "신규 레코드 묶음 수정"
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
35125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
35127 msgid "New budget-parent is beneath budget"
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
35131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
35132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
35133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:267
35138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:168
35139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:64
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:337
35142 msgid "New category"
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:23
35147 msgid "New child record"
35148 msgstr "신규 어린이 레코드"
35150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
35151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:188
35158 msgid "New classification source"
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:166
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:168
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:189
35169 msgid "New club field"
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:105
35174 msgid "New club template"
35177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
35179 msgid "New collection"
35182 #. %1$s: booksellername
35183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
35185 msgid "New contract for %s"
35188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:68
35195 msgid "New currency"
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
35200 msgid "New definition"
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:216
35205 msgid "New enrollment field"
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
35218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:285
35220 msgid "New field on next line"
35223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:61
35228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:189
35230 msgid "New filing rule"
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
35235 msgid "New framework"
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:101
35239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
35241 msgid "New frequency"
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
35246 msgid "New from Z39.50"
35247 msgstr "Z39.50에서온 새것"
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
35251 msgid "New from Z39.50/SRU"
35252 msgstr "Z39.50/SRU에서온 새것"
35254 #. %1$s: budget_period_description
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
35257 msgid "New fund for %s"
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
35266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
35268 msgid "New guided report"
35271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:13
35276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
35278 msgid "New item type"
35281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
35283 msgid "New item type created!"
35286 #. %1$s: label_batch
35287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
35289 msgid "New label batch created: # %s "
35290 msgstr "신규 레이블 묶음 생성: # %s"
35292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
35294 msgid "New library"
35297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:98
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
35300 msgid "New line (\\n)"
35301 msgstr "신규 라인 (\\n)"
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35312 msgid "New macro..."
35315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
35320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:114
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:345
35323 msgid "New numbering pattern"
35326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:125
35328 msgid "New password:"
35331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:8
35333 msgid "New patron "
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:236
35338 msgid "New patron attribute type"
35339 msgstr "신규 이용자속성 형식"
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
35343 msgid "New patron list"
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
35348 msgid "New preference"
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
35354 msgid "New printer"
35357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
35358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
35360 msgid "New purchase suggestion"
35363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:9
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
35371 msgid "New record "
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:581
35376 msgid "New record matching rule"
35377 msgstr "신규 레코드 일치규칙"
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
35381 msgid "New report "
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
35387 msgid "New request"
35390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:235
35392 msgid "New routing list"
35395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:142
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
35402 msgid "New search field"
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:16
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
35416 msgid "New subscription"
35419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:183
35425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:55
35427 msgid "New template"
35430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:118
35432 msgid "New username:"
35433 msgstr "신규 이용자 이름:"
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:124
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:157
35441 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
35442 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:598
35447 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
35450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:114
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:182
35457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
35458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
35459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:224
35465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
35470 #. For the first occurrence,
35472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
35473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:237
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:111
35478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:124
35480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
35481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
35482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:15
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:72
35488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
35489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
35491 msgid "Next >>"
35492 msgstr "다음 >>"
35494 #. INPUT type=button
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:697
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:547
35497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:572
35498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:632
35499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:705
35500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:737
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:156
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:836
35507 msgid "Next available"
35508 msgstr "다음의 사용 가능한것"
35510 #. For the first occurrence,
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:834
35515 msgid "Next available %s item"
35516 msgstr "다음의 사용 가능한것"
35518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:719
35520 msgid "Next issue publication date:"
35523 #. INPUT type=button name=changepage_next
35524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:174
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
35526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:196
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
35532 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
35533 msgstr "Nicholas Rosasco (문서화 컴파일러)"
35535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
35537 msgid "Nick Clemens"
35538 msgstr "Nick Clemens"
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
35542 msgid "Nick Clemens (16.11 - 17.05 QA Team Member)"
35543 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
35547 msgid "Nicolas Legrand"
35548 msgstr "Nicolas Legrand"
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
35552 msgid "Nicolas Morin"
35553 msgstr "Nicolas Morin"
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
35557 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
35558 msgstr "Nicole C. Engard (3.0+ 문서화 관리자)"
35560 #. For the first occurrence,
35562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:91
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:94
35565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
35567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
35568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:219
35569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
35570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
35572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
35573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
35574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
35577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
35578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
35580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:426
35581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:95
35582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
35583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:520
35584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:263
35588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
35589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:255
35591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:326
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1109
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1116
35598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1129
35599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1136
35604 #. For the first occurrence,
35606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:742
35607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:532
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
35615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
35616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1042
35619 msgid "No (default)"
35622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
35623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:428
35626 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
35627 "ACQ, the items framework would be used"
35629 "ACQ 프레임워크가 없습니다, 기본값을 사용합니다. ACQ 코드와 프레임워크를 생성"
35630 "해야 합니다, 항목 프레임워크가 사용되었습니다"
35632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
35635 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
35636 "ACQ, the items framework would be used "
35638 "ACQ 프레임워크가 없습니다, 기본값을 사용합니다. ACQ 코드와 프레임워크를 생성"
35639 "해야 합니다, 항목 프레임워크가 사용되었습니다"
35641 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
35642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
35644 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
35647 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
35648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
35650 msgid "No Item with barcode: %s"
35651 msgstr "이 바코드를 가진 항목이 없습니다: %s"
35653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
35656 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
35657 "frameworks supplied for English (en)"
35659 "MARC 프레임워크에 사용가능한 당신의 언어가 없습니다. 영어로 지원되는 프레임워"
35662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:290
35664 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
35665 msgstr "%s %s %s 정의된 MARC 수정 템플릿이 없습니다. 가지고있는"
35668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
35670 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
35671 "searches will go through the whole record. Continue?"
35673 "정의된 SRU 검색 필드 맵핑이 없ㅅ브니다. 이것은 모든 필드 검색이 전체 레코드"
35674 "를 통해 이루어 진다는 것입니다. 계속하시겠습니까?"
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
35684 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
35685 "with the category TERM."
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:296
35690 msgid "No action defined for the template. "
35691 msgstr "%s 템플릿에 정의된 동작이 없습니다. %s "
35693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
35694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
35696 msgid "No active currency is defined"
35699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
35701 msgid "No active currency is defined. Please go to "
35704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35707 msgid "No address stored."
35708 msgstr "저장된 주소가 없습니다."
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
35711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
35714 msgid "No and try to override system preferences"
35715 msgstr "국제적 시스템 기본 설정"
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
35720 msgid "No authorities have been selected."
35721 msgstr "준비된 레코드가 없습니다."
35723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
35726 msgid "No automatic renewal after"
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:445
35732 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
35737 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
35740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:488
35742 msgid "No categories have been defined. "
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
35748 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
35751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
35752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35754 msgid "No city stored."
35755 msgstr "저장된 도시가 없습니다."
35757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
35759 msgid "No claims notice defined. "
35760 msgstr "정의된 청구 알림이 없습니다."
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:157
35764 msgid "No club templates defined."
35765 msgstr "지정된 프린터가 없습니다."
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:269
35769 msgid "No clubs defined."
35770 msgstr "정의된 그룹이 없습니다."
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:271
35775 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1141
35781 msgid "No columns selected!"
35782 msgstr "선택된 열이 없습니다!"
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
35786 msgid "No comments have been approved."
35789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
35791 msgid "No comments to moderate."
35795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:59
35796 msgid "No cover image available"
35797 msgstr "사용 가능한 표지 이미지가 없습니다"
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35801 msgid "No data available in table"
35802 msgstr "표에 사용가능한 데이터가 없습니다"
35804 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
35807 msgid "No database named %s detected."
35808 msgstr "데이터베이스의 이름이 없습니다"
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
35812 msgid "No descriptions"
35815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
35816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35818 msgid "No email stored."
35819 msgstr "저장된 이메일이 없습니다."
35822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35823 msgid "No entries to show"
35824 msgstr "볼 수 있는 기입이 없습니다"
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:95
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
35828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
35835 msgid "No fund found"
35836 msgstr "자금을 찾을 수 없습니다"
35838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
35840 msgid "No funds to display for this search criteria"
35841 msgstr "이 검색 기준에 표시된 자금이 없습니다"
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:321
35850 msgid "No groups defined."
35851 msgstr "정의된 그룹이 없습니다."
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:800
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:691
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
35856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:523
35858 msgid "No holds allowed"
35859 msgstr "예약을 할 수 없습니다"
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
35863 msgid "No holds allowed:"
35864 msgstr "예약을 할 수 없습니다:"
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
35867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:201
35869 msgid "No holds found."
35870 msgstr "예약을 찾을 수 없습니다."
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:754
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:758
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:762
35876 msgid "No if settings allow it"
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:168
35887 msgid "No images are currently available. "
35888 msgstr "현재 사용할 수 있는 이미지가 없습니다."
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
35892 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:19
35897 msgid "No item found"
35898 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
35900 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:17
35903 msgid "No item found with barcode %s"
35904 msgstr "이 바코드를 가진 항목을 찾을 수 없습니다 %s"
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:39
35908 msgid "No item matches this barcode"
35909 msgstr "이 바코드와 일치하는 항목이 없습니다"
35912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
35914 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
35915 msgstr "책바구니에 추가된 항목이 없습니다(이미 책바구니에 있습니다) !"
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
35919 msgid "No item was selected"
35920 msgstr "선택된 항목이 없습니다"
35923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35925 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
35928 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
35931 msgid "No item with barcode: %s"
35932 msgstr "이 바코드를 가진 항목이 없습니다: %s"
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:819
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
35942 "No items added because the library is not set. Please set your library "
35943 "before adding items to a batch. "
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
35949 msgid "No items are available"
35950 msgstr "사용가능한 항목이 없습니다"
35952 #. %1$s: looptable.coltitle
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
35955 msgid "No items for %s"
35956 msgstr "항목이 없습니다 %s"
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:72
35959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:173
35962 msgid "No items found."
35963 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
35965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
35967 msgid "No items were found by searching."
35968 msgstr "검색으로 찾은 항목이 없습니다. %s %s"
35970 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:60
35975 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
35976 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
35977 "should be specified."
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
35986 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
35987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
35989 msgid "No log found %s for "
35990 msgstr "로그를 찾을 수 없습니다 %s"
35992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
35994 msgid "No mappings have been defined for this set"
35995 msgstr "이 설정에 정의된 맵핑이 없습니다"
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
36002 #. %1$s: message_loo.approved_by
36003 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:75
36006 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
36009 #. For the first occurrence,
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
36013 msgid "No matches found"
36014 msgstr "일치하는 것이 없습니다"
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
36018 msgid "No matching records found"
36019 msgstr "일치하는 레코드를 찾을 수 없습니다"
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
36023 msgid "No matching reports found"
36024 msgstr "일치하는 보고서를 찾을 수 없습니다"
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
36028 msgid "No missing issues found."
36029 msgstr "빠진 호를 찾을 수 없습니다."
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:494
36033 msgid "No more renewals possible"
36034 msgstr "더이상 갱신할 수 없습니다"
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
36038 msgid "No more renewals possible."
36039 msgstr "더이상 갱신할 수 없습니다"
36041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:119
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
36048 msgid "No order selected"
36049 msgstr "선택된 주문이 없습니다"
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
36053 msgid "No orders yet"
36054 msgstr "아직 주문되지 않았습니다"
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:565
36058 msgid "No outstanding charges"
36059 msgstr "미지불된 요금이 없습니다"
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
36064 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
36065 "(by default ILLLIBS category)."
36068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:194
36070 msgid "No patron card numbers given."
36071 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36075 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
36076 msgstr "오프라인 데이터베이스에 이용자 카드번호가 없습니다 (그래도 진행): %s"
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
36080 msgid "No patron matched "
36081 msgstr "일치하는 이용자가 없습니다"
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
36085 msgid "No patron may put this book on hold."
36086 msgstr "이용자가 이 책을 예약할 수 없습니다."
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:215
36090 msgid "No patron records have been actually removed"
36091 msgstr "이용자레코드가 실제로 제거되지 않았습니다"
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:230
36095 msgid "No patron records have been anonymized"
36096 msgstr "익명의 이용자레코드가 없습니다"
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:224
36100 msgid "No patron records have been removed"
36101 msgstr "제거된 이용자 레코드가 없습니다"
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:119
36104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
36106 msgid "No patron with this name, please, try another"
36107 msgstr "이 이름을 가진 이용자가 없습니다, 다른 이름으로 시도해주세요"
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
36111 msgid "No pending baskets"
36112 msgstr "보류중인 바스켓이 없습니다"
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
36116 msgid "No pending on-site checkout."
36117 msgstr "보류중인 현장 대출이 없습니다."
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:53
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36122 msgid "No phone stored."
36123 msgstr "전화가 저장되지 않았습니다."
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
36127 msgid "No physical items for this record"
36128 msgstr "이 레코드에는 물리적 항목이 없습니다"
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
36132 msgid "No plugins installed"
36133 msgstr "설치된 플러그인이 없습니다"
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:55
36137 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
36138 msgstr "도구로 사용할 수 있는 설치된 플러그인이 없습니다"
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
36142 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
36143 msgstr "보고서를 생성할 수 있는 플러그인이 설치되지 않았습니다"
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
36147 msgid "No plugins that can create a report are installed"
36148 msgstr "보고서를 생성할 수 있는 플러그인이 설치되지 않았습니다"
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
36153 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
36155 msgstr "도구로 사용할 수 있는 설치된 플러그인이 없습니다"
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:684
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:303
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:370
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:220
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
36167 msgid "No printers defined."
36168 msgstr "지정된 프린터가 없습니다."
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36172 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
36174 "사용가능한 인용부호가 없습니다. 인용부호를 추가하기 위해서 'Add quote'버튼을 "
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
36180 "No record have been imported because they all match an existing record in "
36183 "당신의 목록안의 기존 레코드와 일치하는 외부 자료의 레코드를 선택했습니다: %s"
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:418
36187 msgid "No record was removed."
36188 msgstr "무시된 레코드의 개수"
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
36193 msgid "No records have been selected."
36194 msgstr "준비된 레코드가 없습니다."
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
36198 msgid "No records have been staged."
36199 msgstr "준비된 레코드가 없습니다."
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
36203 msgid "No records imported"
36204 msgstr "무시된 레코드의 개수"
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
36208 msgid "No records were modified. "
36209 msgstr "무시된 레코드의 개수"
36211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:203
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
36214 msgid "No renewal before"
36215 msgstr "이전의 갱신이 없습니다"
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36219 msgid "No renewal before %s"
36220 msgstr "%s 이전의 갱신이 없습니다"
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:121
36224 msgid "No results for your query"
36225 msgstr "질의에 대한 결과가 없습니다"
36227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
36228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:501
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
36232 msgid "No results found"
36233 msgstr "결과를 찾을 수 없습니다"
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
36237 msgid "No results found for "
36238 msgstr "결과를 찾을 수 없습니다"
36240 #. %1$s: result.melding
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
36244 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
36246 "노르웨이 지역 이용자 데이터베이스에서 결과를 찾을 수 없습니다. 메세지: \"%s\""
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:143
36250 msgid "No results found."
36251 msgstr "결과를 찾을 수 없습니다."
36253 #. %1$s: IF ( query_desc )
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503
36256 msgid "No results match your search %sfor "
36257 msgstr "검색과 일치하는 결과가 없습니다 %s"
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
36261 msgid "No results match your search for "
36262 msgstr "검색과 일치하는 결과가 없습니다"
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
36266 msgid "No results."
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:121
36272 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
36273 "the samples supplied for English (en)"
36275 "당신의 언어에 사용가능한 예제 데이터와 설정이 없습니다. 기본 예제인 영어가 제"
36278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
36280 msgid "No saved reports match your criteria. "
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:76
36285 msgid "No system preferences matched your search for: "
36286 msgstr "검색과 일치하는 시스템 기본 설정이 없습니다"
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
36291 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
36292 "your ILL partner library records. "
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
36298 msgid "No temporary directory found."
36299 msgstr "일치하는 레코드를 찾을 수 없습니다"
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:95
36303 msgid "No transfers to receive"
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
36308 msgid "No warnings."
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
36313 msgid "No, I don't confirm"
36314 msgstr "아니요, 확인할 수 없습니다"
36316 #. INPUT type=submit
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
36319 msgid "No, do not Delete"
36320 msgstr "아니요, 삭제할 수 없습니다"
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
36326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:573
36327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:129
36330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
36332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:233
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:641
36337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:393
36340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:342
36343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
36345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:477
36349 msgid "No, do not delete"
36350 msgstr "아니요, 삭제할 수 없습니다"
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:45
36354 msgid "No, don't cancel (N)"
36355 msgstr "아니요, 취소할 수 없습니다"
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:408
36359 msgid "No, don't check out (N)"
36360 msgstr "아니요, 대출할 수 없습니다"
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:809
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:834
36365 msgid "No, don't close (N)"
36366 msgstr "아니요, 닫을 수 업습니다"
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
36370 msgid "No, don't delete (N)"
36371 msgstr "아니요, 삭제할 수 없습니다"
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
36375 msgid "No, don't renew (N)"
36376 msgstr "아니요, 갱신할 수 없습니다"
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
36380 msgid "No, save as new record"
36381 msgstr "아니요: 신규레코드 저장"
36383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:695
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
36392 msgid "No. of items:"
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
36397 msgid "No. of times checked out"
36398 msgstr "아니요. 대출 항목이 없습니다"
36400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:200
36402 msgid "No: Save as new authority"
36403 msgstr "아니요: 신규전거 저장"
36405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:17
36410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
36412 msgid "Non-fiction"
36415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
36417 msgid "Non-musical recording"
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:251
36422 msgid "Non-public note:"
36425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
36427 msgid "Non-public notes"
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
36432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
36433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
36434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
36435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
36439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
36440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:121
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:139
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:644
36445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
36446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:178
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:889
36450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:891
36451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:14
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
36456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
36457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
36460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
36461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
36462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
36468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
36469 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:414
36473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
36475 msgid "None specified"
36476 msgstr "%s %s지정하지 않음"
36478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
36480 msgid "None specified "
36481 msgstr "%s %s지정하지 않음"
36483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
36485 msgid "Nonpublic note"
36488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:342
36489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:619
36491 msgid "Nonpublic note:"
36494 #. %1$s: internalnotes
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
36497 msgid "Nonpublic note: %s"
36498 msgstr "비공개 주기: %s"
36500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
36506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
36512 msgid "Normal text"
36515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:330
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
36517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
36518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:515
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:685
36523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:710
36525 msgid "Normalization rule: "
36528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
36530 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
36531 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
36533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
36535 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
36536 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
36539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
36546 msgid "Not Installed %s"
36547 msgstr "설치되지 않음 %s"
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
36551 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
36552 msgstr "중복되지 않았습니다. 신규레코드를 저장합니다"
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
36556 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
36562 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
36569 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
36570 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
36574 msgid "Not allowed to delete own account"
36575 msgstr "소유계정의 삭제가 허용되지 않았습니다"
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36579 msgid "Not allowed: overdue"
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36585 msgid "Not allowed: patron restricted"
36586 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
36590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
36591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
36593 msgid "Not available"
36596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
36598 msgid "Not checked out since: "
36599 msgstr "이후 대출 되지 않음:"
36601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:613
36603 msgid "Not checked out."
36604 msgstr "대출할 수 없습니다."
36606 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:356
36608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
36609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
36612 msgid "Not for loan"
36613 msgstr "대출할 수 없습니다"
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:590
36617 msgid "Not for loan status updated. "
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
36622 msgid "Not for loan: "
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:57
36627 msgid "Not published"
36631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36632 msgid "Not renewable"
36635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
36636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
36637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:72
36647 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
36648 msgstr "메모 : 이 항목은 명기되지 않은 이 도구에 의해 출력되었습니다."
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:257
36651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:283
36653 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
36654 msgstr "메모 : 이 출력 파일은 매우 큽니다, 그리고 밤마다 만들어집니다."
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:163
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
36659 msgid "Note about the accompanying materials: "
36660 msgstr "첨부 자료에 대한 주기:"
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36664 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
36665 msgstr "첨부 자료에 대한 주기: %s"
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
36669 msgid "Note for OPAC"
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
36674 msgid "Note for staff"
36677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
36679 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
36682 #. %1$s: CASE 'both'
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71
36686 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
36687 "$KOHA_CONF file %s "
36691 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast'
36692 #. %3$s: effective_caching_method
36694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
36697 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
36698 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
36699 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
36702 #. %1$s: CASE # nowhere
36703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
36706 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
36707 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
36708 "memcached config from ENV. %s "
36711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
36712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
36713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
36718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
36719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:81
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
36721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:218
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
36732 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
36733 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
36734 "or slow your system down."
36737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:64
36739 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
36742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
36745 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
36746 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
36750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1270
36751 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
36754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
36756 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:105
36762 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
36763 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
36764 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
36765 "the bibliographic record"
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
36770 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
36775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
36779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
36781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:143
36782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:552
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
36787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:233
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:386
36790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:70
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:157
36792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:242
36797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
36803 #. For the first occurrence,
36804 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
36808 msgid "Notes : %s "
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
36813 msgid "Notes/Comments"
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
36818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:288
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:434
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:381
36825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:804
36826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:895
36827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1024
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1053
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:551
36836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
36837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:71
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
36840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:69
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
36847 #. For the first occurrence,
36848 #. %1$s: reservenotes
36849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
36850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:488
36855 #. %1$s: library.branchnotes |html
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264
36859 msgid "Notes: %s%s "
36860 msgstr "주기: %s%s %s"
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:191
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:215
36865 msgid "Nothing found."
36866 msgstr "찾을 수 없습니다."
36868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
36870 msgid "Nothing found. "
36871 msgstr "찾을 수 없습니다. "
36873 #. For the first occurrence,
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
36876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
36877 msgid "Nothing is selected."
36878 msgstr "선택된 것이 없습니다."
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
36882 msgid "Nothing to save"
36883 msgstr "저장할 항목이 없습니다"
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:85
36886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:100
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
36900 msgid "Notices & Slips"
36901 msgstr "알림 & 슬립"
36903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
36906 msgid "Notices & slips"
36907 msgstr "알림 & 슬립"
36909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
36911 msgid "Notices and Slips"
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:177
36916 msgid "Notification Date"
36919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:41
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
36922 msgid "Notified by"
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
36939 msgid "NoveList Select"
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:585
36945 msgid "Novelist Select: "
36948 #. For the first occurrence,
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
36957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
36964 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
36965 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
36971 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
36982 msgid "Num/Patrons"
36985 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:54
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
36989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:154
36990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
36991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
36997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
37004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:346
37006 msgid "Number of baskets"
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
37011 msgid "Number of checkouts"
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:124
37017 msgid "Number of columns:"
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
37022 msgid "Number of copies of this item to add: "
37023 msgstr "추가된 항목의 개수 :"
37025 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
37028 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
37029 msgstr "이 항목에 예약된 코스 숫자: %s"
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
37033 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
37034 msgstr "OPAC에 표시된 호의 개수:"
37036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
37038 msgid "Number of issues to display to staff:"
37039 msgstr "사서에게 표시된 호의 개수:"
37041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
37043 msgid "Number of issues to display to staff: "
37044 msgstr "사서에게 표시된 호의 개수:"
37046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:691
37048 msgid "Number of issues to display to the public: "
37049 msgstr "공개적으로 표시된 호의 개수:"
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
37053 msgid "Number of issues:"
37056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:365
37058 msgid "Number of items added"
37059 msgstr "추가된 항목의 개수"
37061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
37063 msgid "Number of items deleted"
37064 msgstr "삭제된 항목의 개수"
37066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
37068 msgid "Number of items displayed"
37069 msgstr "표시된 항목의 개수"
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:367
37073 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
37074 msgstr "중복된 바코드로 무시된 항목의 개수"
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
37078 msgid "Number of items replaced"
37079 msgstr "대체된 항목의 개수"
37082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
37084 msgid "Number of items to add"
37085 msgstr "추가된 항목의 개수"
37087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
37089 msgid "Number of months:"
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
37094 msgid "Number of months: "
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
37099 msgid "Number of num:"
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
37104 msgid "Number of pages"
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
37110 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
37111 msgstr "바코드를 읽을 가능성이 있는 숫자: %s"
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:361
37115 msgid "Number of records added"
37116 msgstr "추가된 레코드의 개수"
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
37120 msgid "Number of records changed back"
37121 msgstr "다시 바뀐 레코드의 숫자"
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
37125 msgid "Number of records deleted"
37126 msgstr "삭제된 레코드의 개수"
37128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
37131 msgid "Number of records ignored"
37132 msgstr "무시된 레코드의 개수"
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
37136 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
37137 msgstr "대출상태로 삭제되지 않은 레코드의 개수"
37139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
37141 msgid "Number of records updated"
37142 msgstr "레코드 업데이트 개수"
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
37146 msgid "Number of renewals"
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:128
37152 msgid "Number of rows:"
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
37157 msgid "Number of students:"
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
37162 msgid "Number of subscriptions: "
37165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
37167 msgid "Number of weeks:"
37170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
37172 msgid "Number of weeks: "
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
37177 msgid "Number pattern:"
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
37185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
37187 msgid "Numbering calculation"
37190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:354
37192 msgid "Numbering formula"
37195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:219
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
37199 msgid "Numbering formula:"
37200 msgstr "번호 매기기 공식:"
37202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
37204 msgid "Numbering pattern"
37207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:781
37209 msgid "Numbering pattern:"
37210 msgstr "번호 매기기 패턴:"
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:98
37213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
37215 msgid "Numbering patterns"
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
37220 msgid "Nuño López Ansótegui"
37221 msgstr "Nuño López Ansótegui"
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
37225 msgid "OAI set mappings"
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
37236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
37238 msgid "OAI sets configuration"
37241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
37243 msgid "OAI xslt stylesheet"
37246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:158
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:404
37253 msgid "OD/Checkouts"
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
37257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:428
37262 #. INPUT type=submit name=submit
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
37266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
37267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:138
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:244
37272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
37274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
37275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
37277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
37284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
37286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
37291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
37292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:17
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:24
37298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:57
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
37303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:62
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:506
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
37308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:196
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:424
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:97
37327 #. For the first occurrence,
37328 #. %1$s: lang_lis.language
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:194
37332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:196
37337 #. %1$s: firstname | html
37338 #. %2$s: surname | html
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:228
37341 msgid "OPAC - %s %s"
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:262
37346 msgid "OPAC Info: "
37349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
37351 msgid "OPAC and Koha news"
37352 msgstr "OPAC과 Koha 뉴스"
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
37356 msgid "OPAC info: "
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
37360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
37365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
37370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
37372 msgid "OPAC tables"
37375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
37376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:718
37381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
37382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:191
37387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:876
37389 msgid "OPAC/Staff login"
37390 msgstr "OPAC/직원 로그인"
37392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
37395 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
37398 "OPUS International Consultants, 웰링턴, 뉴질랜드 (단체 연속간행물 후원자)"
37400 #. INPUT type=button
37401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
37402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
37403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246
37404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:57
37409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:742
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
37416 msgid "OS version ('uname -a'): "
37417 msgstr "운영체제 버전('uname -a'):"
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
37431 msgid "Oblique title: "
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37439 #. For the first occurrence,
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
37447 #. For the first occurrence,
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
37450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
37451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:183
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:186
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
37460 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
37461 "transactions, but patron and item information will not be available."
37463 "오프라인 대출이 사용 불가능합니다. 처리를 계속하고 기록할 수 있습니다, 그러"
37464 "나 이용자와 항목 정보는 사용 불가능할 것입니다."
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:608
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
37472 msgid "Offline circulation"
37475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
37477 msgid "Offline circulation file upload"
37478 msgstr "오프라인 대출 파일 업로드"
37480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
37481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
37487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
37489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:533
37492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
37493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
37494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:702
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
37500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:156
37505 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
37506 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:592
37511 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
37514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
37516 msgid "Oleg Vasylenko"
37519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
37521 msgid "Oliver Bock"
37522 msgstr "Olivier Crouzet"
37524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
37526 msgid "Olivier Crouzet"
37527 msgstr "Olivier Crouzet"
37529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
37531 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
37534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
37536 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
37537 msgstr "Olwen Williams (Koha 1.0의 데이터베이스 디자인과 데이터 추출)"
37539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
37544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
37545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
37546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:185
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
37559 msgid "On hold for"
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
37565 msgid "On shelf holds allowed"
37566 msgstr "예약을 할 수 없습니다"
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
37570 msgid "On shelf holds allowed: "
37571 msgstr "예약을 할 수 없습니다"
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
37578 #. For the first occurrence,
37580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
37583 msgid "On-site checkout"
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
37588 msgid "On-site checkouts"
37589 msgstr "%1$s 정기간행물"
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
37593 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
37594 msgstr "현장 대출만. 자동 반납일:"
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
37601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:201
37603 msgid "One borrowernumber per line."
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:220
37608 msgid "One number per line."
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
37613 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
37618 msgid "One or more cell values is non-numeric"
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
37623 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
37624 msgstr "하나 혹은 그이상의 선택된 항목들을 예약할 수 없습니다."
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
37628 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
37629 msgstr "하나 또는 그 이상의 선택된 항목을 예약할 수 없습니다."
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
37633 msgid "One result is available, press enter to select it."
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
37638 msgid "Online Public Access Catalog"
37641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
37643 msgid "Online help"
37646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
37648 msgid "Online resources:"
37651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
37653 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
37654 msgstr "항목에 하나의 MARC 태그만 맵핑됩니다"
37656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
37658 msgid "Only KPZ file format is supported."
37659 msgstr "KPZ 파일 형식만 지원됩니다."
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
37663 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
37664 msgstr "PNG, GIF, JPEG, XPM 형식만 지원됩니다."
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295
37668 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
37669 msgstr "PNG, GIF, JPEG, XPM 형식만 지원됩니다."
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
37674 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
37675 msgstr "오직 PNG, GIF, JPEG, XPM 형식의 이미지만 지원합니다."
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:822
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:179
37687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
37689 msgid "Only items currently available:"
37690 msgstr "현재 사용가능한 항목만"
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
37694 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
37695 msgstr "현장 대출만 허용됨"
37697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:727
37699 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
37700 msgstr "항목의 소속도서관의 이용자들만 이 책을 예약할 수 있습니다."
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
37705 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
37706 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
37710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:269
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:453
37717 msgid "Opac notes:"
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:294
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
37722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
37727 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:137
37733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
37735 msgid "Open Document Spreadsheet"
37736 msgstr "문서 스프레드시트 열기"
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
37741 msgid "Open fresh record"
37744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:192
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
37747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
37749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
37751 msgid "Open in new window"
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
37756 msgid "Open in new window."
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:236
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
37771 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
37772 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
37776 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
37777 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:423
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
37791 msgid "Optional data added"
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:208
37796 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
37801 msgid "Optional module missing"
37802 msgstr "옵션 모듈이 없습니다"
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:715
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
37815 msgid "Or enter a list of record numbers"
37816 msgstr "또는 레코드번호의 목록 입력"
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:89
37820 msgid "Or list barcodes one by one"
37821 msgstr "또는 카드번호 목록을 하나씩"
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:174
37825 msgid "Or list cardnumbers one by one"
37826 msgstr "또는 카드번호 목록을 하나씩"
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
37830 msgid "Or scan items one by one"
37831 msgstr "또는 항목 스캔을 하나씩"
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:241
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
37836 msgid "Or use a patron list"
37837 msgstr "또는 이용자목록 사용"
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
37841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:696
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:79
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
37846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:147
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:104
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:507
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
37868 msgid "Order acquisition"
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
37878 msgid "Order cost search"
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
37889 msgid "Order date:"
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
37895 msgid "Order from external source"
37896 msgstr "외부 자료로부터 주문"
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
37899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
37904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
37906 msgid "Order line (parent)"
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:528
37911 msgid "Order line :"
37914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
37916 msgid "Order line search"
37919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
37921 msgid "Order line:"
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:691
37926 msgid "Order number"
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
37931 msgid "Order status: "
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
37937 msgid "Order this one"
37941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
37942 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
37943 msgstr "주문 총량 (%s) 사용 가능한 예산을 초과 (%s)"
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:160
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
37960 msgid "Ordered amount"
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
37965 msgid "Ordered amount:"
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
37971 msgid "Ordering information"
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
37976 msgid "Ordernumber"
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
37988 msgid "Orders are standing:"
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
37992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
37995 msgid "Orders by fund"
37996 msgstr "카드 번호를 찾을 수 없습니다"
37998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
38000 msgid "Orders enabled: "
38003 #. %1$s: booksellerfromname
38004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
38006 msgid "Orders for %s"
38009 #. %1$s: current_budget_name
38010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
38012 msgid "Orders for fund '%s'"
38015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
38017 msgid "Orders from:"
38020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
38023 msgid "Orders search"
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:76
38028 msgid "Orders with uncertain prices"
38029 msgstr "불분명한 가격의 주문"
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:45
38033 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
38034 msgstr "판매업체들의 불분명한 가격의 주문"
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
38039 msgid "Organization"
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
38044 msgid "Organization #:"
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:448
38049 msgid "Organization name: "
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:768
38054 msgid "Organize by: "
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
38063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:412
38064 msgid "Original order line"
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:31
38068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
38075 msgid "Other action"
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
38080 msgid "Other course reserves"
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:118
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:295
38090 msgid "Other holdings"
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:812
38095 msgid "Other holdings:"
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
38105 msgid "Other names"
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
38110 msgid "Other options (choose one)"
38111 msgstr "다른 옵션 (한가지 선택)"
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
38114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
38116 msgid "Other phone"
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
38122 msgid "Other phone: "
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
38136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:325
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:109
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
38142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
38150 msgid "Output format"
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
38155 msgid "Output format "
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
38160 msgid "Output format:"
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
38165 msgid "Output to a file named: "
38166 msgstr "출력할 파일 이름:"
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:184
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
38176 msgid "Outstanding"
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:197
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
38187 msgid "Overdue fines cap (amount)"
38188 msgstr "연체료 상한액 (총액)"
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
38193 msgid "Overdue notice required: "
38194 msgstr "연체 알림 필요함:"
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
38199 msgid "Overdue notice/status triggers"
38200 msgstr "연체 알림/상태 트리거"
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
38205 msgid "Overdue report"
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
38211 msgid "Overdue status"
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:46
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:48
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
38224 msgid "Overdues with fines"
38227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:836
38229 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
38232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
38233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
38234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
38237 msgid "Override and renew"
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
38242 msgid "Override blocked renewals"
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
38248 msgid "Override limit and renew"
38251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
38253 msgid "Override renewal limit:"
38256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:830
38258 msgid "Override restriction temporarily"
38259 msgstr "일시적으로 제한 무효"
38261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
38263 msgid "Overwrite the existing one with this"
38264 msgstr "기존의 것에 이것을 덮어쓰기 합니다"
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
38268 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
38269 msgstr "Owen Leonard (3.0+ 인터페이스 디자인)"
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:648
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:659
38273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
38278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:20
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:22
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
38285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
38286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:578
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
38311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
38313 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
38314 msgstr "PTFS Europe Ltd, 영국"
38316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
38318 msgid "PTFS, Maryland, USA"
38319 msgstr "PTFS, 메릴랜드, 미국"
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
38323 msgid "Pablo Bianchi"
38324 msgstr "Pablo Bianchi"
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
38328 msgid "Packaging manager:"
38331 #. For the first occurrence,
38332 #. %1$s: FOREACH page IN pages
38333 #. %2$s: IF ( page.current_page )
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
38335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:456
38337 msgid "Page %s %s "
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
38343 msgid "Page height:"
38346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
38348 msgid "Page side: "
38351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
38354 msgid "Page width:"
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:312
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:348
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
38372 msgid "Paid for (unused)"
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:209
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
38394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
38395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
38397 msgid "Partially received"
38400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
38402 msgid "Pasi Kallinen"
38403 msgstr "Pasi Kallinen"
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
38414 msgid "Password Updated"
38418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38419 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
38424 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:948
38429 msgid "Password is too short"
38430 msgstr "비밀번호가 너무 짧습니다"
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:949
38434 msgid "Password is too weak"
38435 msgstr "비밀번호가 너무 짧습니다"
38437 #. For the first occurrence,
38438 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength')
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:226
38442 msgid "Password must be at least %s characters long."
38443 msgstr "비밀번호는 적어도 %s글자 이상이어야 합니다."
38446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38448 msgid "Password must contain at least %s characters"
38449 msgstr ". 비밀번호는 적어도 %s 문자 이상이어야 합니다."
38452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38455 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
38457 msgstr "비밀번호는 적어도 %s글자 이상이어야 합니다."
38459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
38460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
38463 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:232
38469 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:122
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:993
38490 msgid "Passwords do not match"
38491 msgstr "비밀번호가 일치하지 않습니다"
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:235
38496 msgid "Passwords do not match."
38497 msgstr "비밀번호가 일치하지 않습니다."
38500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:6
38501 msgid "Passwords will be displayed as text"
38502 msgstr "비밀번호가 텍스트로 표시됩니다"
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
38506 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
38507 msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
38511 msgid "Patent document"
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
38516 msgid "Patricio Marrone"
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:128
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:986
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:115
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
38530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:295
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:554
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:590
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
38550 msgid "Patron '%s' added."
38551 msgstr "대출자 '%s' 추가됨."
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
38556 msgid "Patron '%s' is already in the list."
38557 msgstr "대출자 '%s'가 이미 목록에 있습니다."
38559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:414
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1001
38566 msgid "Patron account flags"
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
38571 msgid "Patron activity"
38574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
38577 msgid "Patron attribute type code: "
38578 msgstr "이용자속성 형식 코드:"
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
38585 msgid "Patron attribute types"
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
38592 msgid "Patron attributes"
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
38597 msgid "Patron attributes: "
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
38601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:166
38602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
38606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
38607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
38609 msgid "Patron card creator"
38612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:228
38614 msgid "Patron card number"
38615 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
38625 msgid "Patron categories"
38628 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:584
38632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
38633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
38634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:209
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
38639 msgid "Patron category"
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
38644 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
38645 msgstr "이 이용자의 이름은 이미 존재합니다. 수정하시겠습니까?"
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
38649 msgid "Patron category created!"
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
38654 msgid "Patron category:"
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
38662 msgid "Patron category: "
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
38667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:80
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
38669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
38670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
38671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
38673 msgid "Patron clubs"
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
38678 msgid "Patron count"
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:115
38683 msgid "Patron details"
38686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:66
38688 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
38689 msgstr "이용자가 어느 구독 회람표에도 속하지 않습니다."
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38693 msgid "Patron fines are over limit: %s"
38694 msgstr "이용자 벌금 상한액은: %s"
38696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
38698 msgid "Patron flags:"
38702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
38704 msgid "Patron has %s in fines."
38705 msgstr "이용자에게 %s의 벌금이 있습니다."
38707 #. %1$s: ItemsOnIssues
38708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
38710 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
38711 msgstr "이용자가 %s 항목을 대출중입니다."
38713 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE
38714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:178
38716 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
38717 msgstr "이용자에게 %s의 벌금이 있습니다."
38719 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
38720 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
38724 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
38725 msgstr "이용자가 %s 항목을 쳔재중입니다. %s 대출을 실행합니까? %s"
38727 #. %1$s: IF ( creditsamount )
38728 #. %2$s: creditsamount
38730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
38732 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
38733 msgstr "이용자가 가지고있는 크레디트%s %s%s"
38735 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
38736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
38738 msgid "Patron has a restriction until %s."
38739 msgstr "이용자가 아직 제한되어있습니다 %s."
38741 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
38746 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
38749 "이용자가 이미 이 레코드에서 다른 항목을 대출했습니다. %s 그래도 대출을 진행합"
38752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
38753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:643
38755 msgid "Patron has an indefinite restriction."
38756 msgstr "이용자가 무기한으로 제한되어 있습니다."
38758 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
38761 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
38762 msgstr "이용자가 항목을 연체하고 아직 제한되어 있습니다: %s"
38765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38766 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
38767 msgstr "이용자가 항목을 연체하고 아직 제한되어 있습니다: %s"
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
38771 msgid "Patron has nothing checked out."
38772 msgstr "이용자는 대출한 것이 없습니다."
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1052
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:627
38777 msgid "Patron has nothing on hold."
38778 msgstr "예약한 이용자가 없습니다."
38780 #. %1$s: fines | $Price
38781 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
38784 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
38785 msgstr "미지불된 요금 & 요금%s %s%s"
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:208
38790 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
38791 msgstr "이용자가 미지불한 벌금이 있습니다 %s."
38793 #. For the first occurrence,
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
38798 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
38799 msgstr "이용자가 미지불한 벌금이 있습니다: %s"
38801 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
38804 msgid "Patron has pending modifications. %s "
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
38809 msgid "Patron has previously checked out this title: "
38810 msgstr "(%s) 현재 이 이용자가 대출중입니다. 갱신하시겠습니까?"
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
38814 msgid "Patron has restrictions"
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
38819 msgid "Patron holds"
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
38824 msgid "Patron image failed to upload"
38825 msgstr "이용자 이미지 업로드에 실패했습니다"
38827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
38829 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
38830 msgstr "이용자 이미지가 성공적으로 업로드되었습니다"
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
38834 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
38835 msgstr "이용자 이미지에 오류가 있어 업로드하지 못했습니다"
38837 #. For the first occurrence,
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:310
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
38844 msgid "Patron is RESTRICTED"
38845 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
38849 msgid "Patron is an adult"
38850 msgstr "이용자는 성인입니다"
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1071
38855 msgid "Patron is currently unrestricted."
38856 msgstr "이용자가 현재 제한되어있지 않습니다."
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:20
38860 msgid "Patron is not notified."
38861 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다."
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38866 msgid "Patron is restricted"
38867 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:246
38871 msgid "Patron is restricted."
38872 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
38876 msgid "Patron library"
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:244
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
38883 msgid "Patron list: "
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:22
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
38892 msgid "Patron lists"
38896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
38897 msgid "Patron lists:"
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1191
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
38903 msgid "Patron messaging preferences"
38904 msgstr "이용자 메세지 기본 설정"
38906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:229
38910 msgid "Patron name"
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:118
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
38916 msgid "Patron not found"
38917 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다"
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
38921 msgid "Patron not found."
38922 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다."
38924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
38926 msgid "Patron not found:"
38927 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다:"
38929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
38931 msgid "Patron note"
38934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314
38936 msgid "Patron notes"
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
38941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:350
38943 msgid "Patron notes:"
38946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
38948 msgid "Patron notification:"
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:624
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:637
38954 msgid "Patron notification: "
38957 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
38958 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
38960 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
38962 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
38964 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:11
38970 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
38971 msgstr "%s %s 이메일 %s 인쇄 %s SMS %s 피드 %s 전화 %s %s %s "
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
38975 msgid "Patron number: "
38976 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
38980 msgid "Patron records were last synced on: "
38981 msgstr "마지막으로 동기화된 이용자 레코드:"
38983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
38985 msgid "Patron restrictions"
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
38990 msgid "Patron search: "
38993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:14
38995 msgid "Patron selection"
38998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:293
39001 msgid "Patron sort 1"
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
39007 msgid "Patron sort 2"
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
39012 msgid "Patron status"
39015 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
39018 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:50
39024 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
39025 "the local record was kept."
39028 #. For the first occurrence,
39029 #. %1$s: expiry | $KohaDates
39030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:160
39031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
39033 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
39034 msgstr "%s 까지 갱신된 이용자 계정"
39036 #. For the first occurrence,
39037 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
39038 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
39040 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
39041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
39042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:198
39044 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
39045 msgstr "이용자의 계정이 제한되었습니다 %s 까지 %s %s %s 설명과: "
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
39048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
39050 msgid "Patron's address in doubt"
39053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:482
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:314
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
39058 msgid "Patron's address is in doubt"
39059 msgstr "이용자의 주소에 문제가 있습니다"
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39063 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
39064 msgstr "이용자의 주소에 문제가 있습니다 (그래도 처리)"
39066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
39069 msgid "Patron's address is in doubt."
39070 msgstr "이용자의 주소에 문제가 있습니다."
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
39076 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
39077 msgstr "이용자의 나이가 그 분류에 맞지 않습니다. 나이는 %s-%s이어야 합니다."
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
39081 msgid "Patron's card has been reported lost."
39082 msgstr "이용자의 카드가 분실된 것으로 보고되었습니다."
39084 #. %1$s: IF ( expiry )
39085 #. %2$s: expiry | $KohaDates
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
39089 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
39090 msgstr "이용자카드가 만료되었습니다. %s이용자카드 만료 %s%s"
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506
39094 msgid "Patron's card is expired"
39095 msgstr "이용자카드가 만료되었습니다"
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39099 msgid "Patron's card is expired (%s)"
39100 msgstr "이용자카드가 만료되었습니다 (%s)"
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
39104 msgid "Patron's card is expired."
39105 msgstr "이용자카드가 만료되었습니다"
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39111 msgid "Patron's card is lost"
39112 msgstr "이용자카드가 분실되었습니다"
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
39116 msgid "Patron's card is lost."
39117 msgstr "이용자카드가 분실되었습니다"
39119 #. %1$s: expiry | $KohaDates
39120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
39122 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
39123 msgstr "이용자의 카드가 곧 만료될 것입니다. 이용자의 카드가 만료됩니다 %s"
39125 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
39128 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
39131 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
39132 #. %2$s: IF ( charges_guarantees_is_blocker )
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845
39135 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
39138 #. %1$s: borrower_branchname
39139 #. %2$s: borrower_branchcode
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
39142 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
39143 msgstr "지정 도서관 (%s / %s )"
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
39147 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
39148 msgstr "이용자의 레코드가 첨부된 계정을 만들었습니다."
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:511
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:155
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
39165 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
39168 #. %1$s: patronlistname
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
39171 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
39191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:154
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
39197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
39212 msgid "Patrons › New patron"
39213 msgstr "› 이용자 추가"
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
39220 msgid "Patrons and circulation"
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:360
39225 msgid "Patrons found for: "
39226 msgstr "이용자를 찾았습니다:"
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
39230 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
39231 msgstr "어떤 도서관의 이용자든 이 항목을 예약할 수 있습니다."
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:218
39236 msgid "Patrons in batch number %s"
39237 msgstr "묶음의 항목 번호 %s"
39239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
39241 msgid "Patrons in list"
39242 msgstr "목록에 있는 이용자"
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:153
39245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:353
39247 msgid "Patrons requesting modifications"
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
39254 msgid "Patrons statistics"
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
39259 msgid "Patrons tables"
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
39264 msgid "Patrons to be added"
39265 msgstr "이용자가 추가되었습니다"
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
39270 msgid "Patrons using this provider"
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
39276 msgid "Patrons who haven't checked out"
39277 msgstr "대출하지 않은 이용자"
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
39281 msgid "Patrons with holds"
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
39287 msgid "Patrons with no checkouts"
39288 msgstr "대출하지 않은 이용자"
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
39293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
39294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
39296 msgid "Patrons with the most checkouts"
39297 msgstr "가장 많이 대출한 이용자"
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:847
39301 msgid "Pattern name:"
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
39307 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
39308 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
39310 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 발표 관리자; 2.2 발표 관리자; 3.12 - 3.18 "
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
39315 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
39316 msgstr "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
39318 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:105
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
39325 msgid "Pay all fines"
39328 #. INPUT type=submit name=paycollect
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:206
39335 msgid "Pay an amount toward all fines"
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:206
39340 msgid "Pay an amount toward selected fines"
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
39345 msgid "Pay an individual fine"
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:756
39353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:754
39354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
39357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:59
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:39
39363 #. %1$s: borrower.firstname
39364 #. %2$s: borrower.surname
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
39367 msgid "Pay fines for %s %s"
39368 msgstr "벌금 지불 %s %s"
39370 #. INPUT type=submit name=payselected
39371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
39372 msgid "Pay selected"
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
39376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:259
39382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
39384 msgid "Payment note"
39387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
39389 msgid "Peggy Thrasher"
39390 msgstr "Peggy Thrasher"
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
39393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
39394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
39396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:815
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:817
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:120
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:143
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:16
39411 msgid "Pending discharge requests"
39412 msgstr "보류중인 반납 요청"
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
39416 msgid "Pending holds"
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
39421 msgid "Pending modifications:"
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:620
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
39427 msgid "Pending offline circulation actions"
39428 msgstr "오프라인 대출동작 보류"
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:50
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
39432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
39434 msgid "Pending on-site checkouts"
39435 msgstr "보류중인 현장 대출"
39437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
39439 msgid "Pending order"
39442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
39444 msgid "Pending orders"
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
39449 msgid "Pending suggestions"
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
39454 msgid "Pending tags"
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:52
39459 msgid "Perform a new search"
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
39464 msgid "Perform batch deletion of items"
39467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
39469 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
39470 msgstr "레코드 묶음 삭제 (서지 또는 전거)"
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
39474 msgid "Perform batch modification of items"
39475 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
39477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
39479 msgid "Perform batch modification of patrons"
39480 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
39484 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
39485 msgstr "레코드의 묶음 수정 (서지 또는 전거)"
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
39490 msgid "Perform inventory of your catalog"
39491 msgstr "당신의 목록에서 인벤토리 (장서 점검) 수행"
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
39496 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
39497 "the AutoSelfCheckID"
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
39505 #. %1$s: IF budget_period_total
39506 #. %2$s: budget_period_total | $Price
39508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:337
39510 msgid "Period allocated %s%s%s "
39511 msgstr "기간 설정 %s%s%s"
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
39515 msgid "Periodicity"
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
39520 msgid "Perl @INC: "
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
39525 msgid "Perl interpreter: "
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:22
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
39531 msgid "Perl modules"
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
39536 msgid "Perl version: "
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
39541 msgid "Permanent library"
39544 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
39546 msgid "Permanent shelving location"
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:146
39551 msgid "Permanently delete checkout history older than"
39552 msgstr "오래된 대출이력 영구적으로 삭제"
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
39556 msgid "Permanently delete these patrons"
39557 msgstr "이 이용자들을 영구적으로 삭제"
39559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
39561 msgid "Peter Crellan Kelly"
39562 msgstr "Peter Crellan Kelly"
39564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
39566 msgid "Peter Lorimer"
39567 msgstr "Peter Lorimer"
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
39571 msgid "Petter Goksøyr Åsen"
39572 msgstr "Petter Goksoyr Asen"
39574 #. %1$s: library.branchphone |html
39576 #. %3$s: IF library.branchfax
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
39579 msgid "Ph: %s%s %s "
39580 msgstr "Ph: %s%s %s "
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
39584 msgid "Philippe Jaillon"
39585 msgstr "Philippe Jaillon"
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:83
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
39595 msgid "Phone - home:"
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
39600 msgid "Phone - mobile:"
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
39605 msgid "Phone - work:"
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:457
39613 msgid "Phone number"
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
39620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
39631 msgid "Physical address: "
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
39636 msgid "Physical details:"
39637 msgstr "물리적 세부사항: "
39639 #. INPUT type=submit name=pick
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
39644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
39646 msgid "Pick up location"
39649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1012
39650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
39661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:317
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
39663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:233
39665 msgid "Pickup library"
39668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
39670 msgid "Pickup library is different. "
39671 msgstr "선택한 도서관이 다름"
39673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:215
39675 msgid "Pickup library:"
39678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
39680 msgid "Pierrick Le Gall"
39681 msgstr "Pierrick Le Gall"
39683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
39685 msgid "Piotr Kowalski"
39686 msgstr "Piotr Kowalski"
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
39690 msgid "Piotr Wejman"
39691 msgstr "Piotr Wejman"
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
39699 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
39700 #. %2$s: title |html
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:242
39703 msgid "Place a hold on %s%s"
39706 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
39709 msgid "Place a hold on a specific item %s "
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
39714 msgid "Place and modify holds for patrons"
39717 #. %1$s: biblio.title
39718 #. %2$s: patron.firstname
39719 #. %3$s: patron.surname
39720 #. %4$s: patron.cardnumber
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
39723 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
39724 msgstr "검색 결과 %s %s %s"
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:127
39727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:132
39728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
39733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:680
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:682
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:457
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:13
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:122
39746 msgid "Place hold "
39749 #. For the first occurrence,
39750 #. %1$s: holdfor_firstname
39751 #. %2$s: holdfor_surname
39752 #. %3$s: holdfor_cardnumber
39753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:694
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:521
39758 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
39759 msgstr "예약 %s %s (%s)"
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
39763 msgid "Place hold on this item?"
39764 msgstr "이 항목을 예약하시겠습니까?"
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
39768 msgid "Place hold?"
39769 msgstr "예약은 하셨습니까?"
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
39773 msgid "Place holds for patrons"
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
39778 msgid "Place of publication"
39781 #. INPUT type=submit
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:290
39784 msgid "Place request"
39787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:341
39789 msgid "Place request with partner libraries"
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
39806 #. %1$s: auth_cats_loo
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
39812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
39814 msgid "Plan by item types"
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
39819 msgid "Plan by libraries"
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
39824 msgid "Plan by months"
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:282
39829 msgid "Planned date"
39832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
39843 #. %1$s: budget_period_description
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
39847 msgid "Planning for %s by %s"
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
39862 msgid "Please add a library"
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
39867 msgid "Please add a patron category"
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
39873 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
39879 msgid "Please check at least one action"
39880 msgstr "적어도 하나의 동작을 확인해주세요"
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
39884 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
39885 msgstr "출판되지 않은 호를 확인해주세요 (불규칙)"
39887 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
39890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1095
39893 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
39894 "less than 30 days. %s %s "
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
39899 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
39900 msgstr "캐시_만료를 30일 이하로 선택해주세요"
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
39904 msgid "Please choose a file to upload"
39905 msgstr "업로드할 파일을 선택하세요"
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:35
39909 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
39910 msgstr "규칙을 복제할 도서관을 선택해주세요:"
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
39914 msgid "Please choose a vendor."
39915 msgstr "판매업체를 선택해주세요."
39918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
39920 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
39921 msgstr "한번 또는 그 이상의 필터 진행을 선택해주세요."
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
39925 msgid "Please choose at least one external target"
39926 msgstr "적어도 하나의 외부대상을 선택해주세요"
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
39930 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
39931 msgstr "한번 또는 그 이상의 필터 진행을 선택해주세요."
39934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
39936 msgid "Please choose only one enrollment period setting."
39937 msgstr "한번 또는 그 이상의 필터 진행을 선택해주세요."
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47
39941 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
39942 msgstr "도서관에서 복제할 규칙을 선택해주세요:"
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:85
39948 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
39949 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
39951 "참고문헌을 병합할 레코드를 선택해주세요. 선택한 레코드의 참고문헌은 유지되"
39952 "고, 다른 레코드는 삭제됩니다."
39955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
39956 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
39957 msgstr "구독을 저장하기 전에 'Test prediction pattern' 을 클릭해주세요."
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
39961 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
39962 msgstr "이 양식에서 남은 쪽의 탭을 한번 클릭해주세요."
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:189
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:286
39967 msgid "Please confirm checkout"
39968 msgstr "대출을 확인해주세요"
39970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54
39972 msgid "Please confirm subscription deletion"
39973 msgstr "구독 삭제를 확인해 주세요"
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
39977 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
39978 msgstr "이 이용자가 중복되어 있는지 확인해주세요"
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:204
39982 msgid "Please contact your system administrator"
39983 msgstr "시스템 관리자에게 연락해주세요"
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
39987 msgid "Please correct these errors. "
39988 msgstr "이 오류들을 고쳐주세요 그리고"
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
39992 msgid "Please create the database before continuing."
39993 msgstr "계속하기 전에 데이터베이스를 만들어주세요."
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
39997 msgid "Please define one"
39998 msgstr "하나를 정의해주세요"
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
40003 msgid "Please delete %d character(s)"
40004 msgstr "적어도 {0}문자는 입력해주세요."
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
40008 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
40011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
40013 msgid "Please enable Javascript:"
40014 msgstr "Javascript를 사용 가능하게 해주세요:"
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:82
40018 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
40021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
40023 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
40024 msgstr "유효한 zip 파일을 업로드 했는지 확인하고 다시 시도해주세요."
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
40028 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
40029 msgstr "GIF, JPEG, PNG 혹은 XPM 이미지를 업로드하는지 확인해주세요."
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
40034 msgid "Please enter %n or more characters"
40035 msgstr "문자를 {0}개 까지만 입력하세요."
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:671
40039 msgid "Please enter a "
40040 msgstr "날짜를 입력해 주세요 !"
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
40045 msgid "Please enter a date!"
40046 msgstr "날짜를 입력해 주세요 !"
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
40050 msgid "Please enter a name for this pattern"
40051 msgstr "이 패턴의 이름을 입력해주세요"
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
40055 msgid "Please enter a number of items to create."
40056 msgstr "생성할 항목의 개수를 입력해주세요."
40059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
40061 msgid "Please enter a search term."
40062 msgstr "유효한 날짜를 입력해주세요."
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40066 msgid "Please enter a valid URL."
40067 msgstr "유효한 URL을 입력해주세요."
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40071 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
40072 msgstr "유효한 날짜를 입력해주세요 (ISO)."
40075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40077 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
40078 msgstr "유효한 날짜를 입력해주세요 (ISO)."
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40082 msgid "Please enter a valid date."
40083 msgstr "유효한 날짜를 입력해주세요."
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40087 msgid "Please enter a valid email address."
40088 msgstr "유효한 이메일 주소를 입력해주세요."
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40092 msgid "Please enter a valid number."
40093 msgstr "유효한 숫자를 입력해주세요."
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40097 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
40098 msgstr "{0}과 {1}사이의 문자길이의 값을 입력해주세요."
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40102 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
40103 msgstr "{0}과 {1}사이의 값을 입력해주세요."
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40107 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
40108 msgstr "{0} 또는 그 이상의 값을 입력해주세요."
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40112 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
40113 msgstr "{0} 또는 그 이하의 값을 입력해주세요."
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
40118 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
40119 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다."
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40123 msgid "Please enter at least {0} characters."
40124 msgstr "적어도 {0}문자는 입력해주세요."
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40128 msgid "Please enter no more than {0} characters."
40129 msgstr "문자를 {0}개 까지만 입력하세요."
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40134 msgid "Please enter only digits."
40135 msgstr "다음을 주지하십시오:"
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40140 msgid "Please enter the name for the new macro:"
40141 msgstr "이 패턴의 이름을 입력해주세요"
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40146 msgid "Please enter the same password as above"
40147 msgstr ". 새로운 암호를 다시 입력해 주세요."
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40151 msgid "Please enter the same value again."
40152 msgstr "같은 값을 다시 입력해주세요."
40154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
40156 msgid "Please enter your username and password"
40157 msgstr "사용자이름과 비밀번호를 입력해 주세요:"
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
40161 msgid "Please fill at least one template."
40162 msgstr "적어도 하나의 템플릿을 작성해주세요."
40165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40166 msgid "Please fix this field."
40167 msgstr "이 필드를 고쳐주세요."
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
40171 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
40173 "오류가 발생했습니다 그리고 %s 세부사항은 시스템관리자로 오류로그를 확인해 주"
40176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
40178 msgid "Please log in again"
40179 msgstr "다시 로그인해주세요"
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
40182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
40185 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
40186 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
40187 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
40189 "일반적은 직원 계정으로 로그인해주세요. 직원 계정을 만들기위해, 도서관 , 이용"
40190 "자 분류 '직원'을 생성하고 신규 이용자로 추가해주세요. 그리고 이 이용자에게 툴"
40191 "바에 있는 '더 많은'에서 허가를 해주세요."
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
40195 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
40196 msgstr "코하에 로그인해서 다시 시도해주세요. (오류: '%s')"
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
40202 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
40203 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
40204 "Reference Manager or ProCite."
40207 #. For the first occurrence,
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
40210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
40211 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
40212 msgstr "이 Z39.50 검색이 현재의 레코드를 대신한다는 것을 주의해주세요."
40214 #. For the first occurrence,
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
40218 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
40219 msgstr "이 외부 검색이 현재의 레코드를 대신한다는 것을 주의해주세요."
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40224 msgid "Please only choose one enrollment period."
40225 msgstr "한번 또는 그 이상의 필터 진행을 선택해주세요."
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40230 msgid "Please only enter letters or numbers."
40231 msgstr "유효한 숫자를 입력해주세요."
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40236 msgid "Please only enter letters."
40237 msgstr "유효한 숫자를 입력해주세요."
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
40242 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
40243 "listed, please inform your system administrator."
40245 "목록에서 원하는 언어를 선택해주세요. 목록에 원하는 언어가 없다면, 시스템 관리"
40248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
40251 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
40252 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
40253 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
40254 "enabled on the staff client) "
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40260 msgid "Please refresh the page and try again."
40261 msgstr "같은 값을 다시 입력해주세요."
40263 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg )
40264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
40266 msgid "Please return item to home library: %s"
40267 msgstr "항목을 지정된 도서관으로 반환해주세요: %s"
40269 #. For the first occurrence,
40270 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:245
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
40275 msgid "Please return item to: %s"
40276 msgstr "%s로 돌아가주세요"
40278 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1094
40282 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
40283 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
40290 msgid "Please review the error log for more details."
40291 msgstr "오류로그에 대한 더 많은 사항을 리뷰해주세요."
40294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40295 msgid "Please select ..."
40296 msgstr "선택해 주세요 ..."
40298 #. For the first occurrence,
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40302 msgid "Please select a %s."
40303 msgstr "%s를 선택해주세요."
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
40308 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
40309 msgstr "ods 또는 xml파일을 선택해주세요"
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
40313 msgid "Please select a modification template."
40314 msgstr "수정 템플릿을 선택해주세요."
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
40319 msgid "Please select a news item to delete."
40320 msgstr "적어도 하나의 삭제할 레이블을 선택해주세요."
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40325 msgid "Please select a patron list."
40326 msgstr "적어도 하나의 항목을 선택해주세요."
40328 #. For the first occurrence,
40330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
40331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
40333 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
40334 msgstr "인용 부호를 선택하고 삭제하고자 하는 인용 부호 id를 클릭해주세요."
40337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40339 msgid "Please select at least one %s to %s."
40340 msgstr "적어도 하나의 호를 선택해 주세요."
40342 #. For the first occurrence,
40344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40346 msgid "Please select at least one batch to export."
40347 msgstr "적어도 한개의 출력할 묶음을 선택해 주세요."
40349 #. For the first occurrence,
40351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
40352 msgid "Please select at least one card to export."
40353 msgstr "적어도 하나의 출력할 카드를 선택해주세요."
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
40357 msgid "Please select at least one issue."
40358 msgstr "적어도 하나의 호를 선택해 주세요."
40360 #. For the first occurrence,
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
40363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
40364 msgid "Please select at least one item to export."
40365 msgstr "적어도 하나의 출력할 항목을 선택해주세요."
40367 #. For the first occurrence,
40369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
40370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
40371 msgid "Please select at least one item."
40372 msgstr "적어도 하나의 항목을 선택해주세요."
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
40377 msgid "Please select at least one label to delete."
40378 msgstr "적어도 하나의 삭제할 레이블을 선택해주세요."
40380 #. For the first occurrence,
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
40383 msgid "Please select at least one label to export."
40384 msgstr "적어도 하나의 출력할 레이블을 선택해 주세요."
40387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
40389 msgid "Please select at least one patron to delete."
40390 msgstr "적어도 하나의 삭제할 항목을 선택해주세요."
40393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
40394 msgid "Please select at least one record to process"
40395 msgstr "적어도 하나의 처리할 레코드를 선택하세요"
40398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
40399 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
40400 msgstr "적어도 한개의 삭제할 제안을 선택해야 합니다"
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
40405 msgid "Please select image(s) to delete."
40406 msgstr "이미지를 선택해주세요 %s."
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40411 msgid "Please select one %s to %s."
40412 msgstr "적어도 하나를 선택해주세요 %s %s."
40414 #. For the first occurrence,
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40418 msgid "Please select only one %s to %s."
40419 msgstr "적어도 하나를 선택해주세요 %s %s."
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
40424 msgid "Please select or enter a sound."
40425 msgstr "적어도 하나를 선택해주세요 %s %s."
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
40430 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
40431 msgstr "업로드할 파일을 선택하세요"
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
40435 msgid "Please specify an active currency."
40436 msgstr "표제와 내용을 명기해주세요 %s"
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
40440 msgid "Please specify title and content for %s"
40441 msgstr "표제와 내용을 명기해주세요 %s"
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
40445 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
40448 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch )
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
40451 msgid "Please transfer item to: %s"
40452 msgstr ", 이 항목을 전송해주세요."
40454 #. For the first occurrence,
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
40458 msgid "Please upload a file first."
40459 msgstr "먼저 파일을 업로드해주세요."
40461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
40462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
40465 msgid "Please verify that it exists."
40466 msgstr "기존의 것을 인증해주세요."
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
40470 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
40471 msgstr "아파치 사용자가 플러그인 디렉토리에 쓸 수 있도록 인증해주세요."
40473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
40474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
40476 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
40479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
40481 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
40482 msgstr "ZIP 파일의 완전성을 인증하고 다시 시도해주세요."
40484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
40486 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
40487 msgstr "zip 파일의 완전성을 인증하고 다시 시도해 주세요."
40489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
40491 msgid "Plugin version"
40494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:189
40495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
40506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
40507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
40508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
40517 msgid "Plugins disabled!"
40518 msgstr "플러그인 비활성화!"
40520 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
40521 #. %2$s: codes_loo.code
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:79
40524 msgid "Policy for %s: %s"
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
40529 msgid "Polski (Polish)"
40530 msgstr "Polski (폴란드어)"
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
40534 msgid "Polytechnic University"
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
40543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
40544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
40549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
40554 msgid "Popularity (least to most)"
40555 msgstr "인기도 (최저에서 최고)"
40557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
40559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
40560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
40562 msgid "Popularity (most to least)"
40563 msgstr "인기도 (최고에서 최저)"
40565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
40567 msgid "Populate fields with default values from default framework "
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
40572 msgid "Population registry date check:"
40575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
40580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:955
40582 msgid "Português (Portuguese)"
40585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
40586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:61
40592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40593 msgid "Possible record corruption"
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195
40597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
40599 msgid "Postal address: "
40602 #. %1$s: koha_new.newdate
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
40605 msgid "Posted on %s "
40608 #. %1$s: koha_new.newdate
40609 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
40610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:187
40612 msgid "Posted on %s%s by "
40613 msgstr "%s%s 환영합니다 "
40615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
40620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
40622 msgid "Pre-adolescent"
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:234
40632 msgid "Predefined notes: "
40633 msgstr "다음을 주지하십시오: "
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
40637 msgid "Prediction pattern"
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
40641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:95
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:98
40647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
40649 msgid "Preferences and parameters"
40650 msgstr "기본 설정 그리고 매개변수"
40652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:770
40653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
40655 msgid "Preferred language for notices: "
40656 msgstr "기본 설정 그리고 매개변수"
40658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
40660 msgid "Preferred materials:"
40661 msgstr "기본 설정 그리고 매개변수"
40663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
40668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
40670 msgid "Preselected"
40673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
40675 msgid "Preselected (searched by default): "
40676 msgstr "미리 선택 (기본값 검색):"
40679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:175
40684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:275
40685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:247
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
40691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
40693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
40694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
40696 msgid "Preview MARC"
40697 msgstr "MARC 미리 보기"
40699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
40700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
40702 msgid "Preview card"
40705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:30
40707 msgid "Preview routing list for "
40710 #. For the first occurrence,
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
40713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
40719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
40721 msgid "Previous alerts"
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:231
40725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
40727 msgid "Previous borrower:"
40730 #. For the first occurrence,
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
40735 msgid "Previous checkouts"
40738 #. INPUT type=button name=changepage_prev
40739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
40740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
40742 msgid "Previous page"
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:69
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
40748 msgid "Previous sessions"
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
40753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985
40754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
40755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:553
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
40758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
40765 msgid "Price effective from"
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
40770 msgid "Price exc. taxes"
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
40775 msgid "Price inc. taxes"
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
40779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
40784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
40789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
40794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:72
40796 msgid "Primary acquisitions contact"
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
40801 msgid "Primary acquisitions contact:"
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
40806 msgid "Primary contact:"
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
40811 msgid "Primary email"
40814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
40817 msgid "Primary email:"
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
40821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
40823 msgid "Primary phone"
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:29
40827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
40829 msgid "Primary phone: "
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:75
40834 msgid "Primary serials contact"
40837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
40839 msgid "Primary serials contact:"
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:115
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:117
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:119
40846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:64
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:155
40856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
40858 msgid "Print Label"
40862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
40864 msgid "Print Notices for %s"
40867 #. For the first occurrence,
40868 #. %1$s: cardnumber
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
40872 msgid "Print Receipt for %s"
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
40877 msgid "Print and confirm "
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:385
40882 msgid "Print card number as barcode: "
40885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:424
40887 msgid "Print card number as text under barcode: "
40890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:502
40892 msgid "Print label"
40895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
40896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:312
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
40903 msgid "Print overdues"
40906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:104
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:135
40909 msgid "Print patron cards"
40912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:159
40914 msgid "Print quick slip"
40917 #. %1$s: cardnumber
40918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
40920 msgid "Print receipt for %s"
40923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
40925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:413
40930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
40931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:393
40933 msgid "Print slip "
40936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
40938 msgid "Print slip and confirm"
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:567
40943 msgid "Print slip and confirm "
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
40948 msgid "Print slip and continue"
40951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:560
40953 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
40954 msgstr "인쇄 슬립, 전송, 그리고 확인"
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:157
40958 msgid "Print summary"
40961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
40963 msgid "Print this basket group in PDF"
40964 msgstr "이 바스켓 그룹을 PDF로 인쇄"
40966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:39
40968 msgid "Print this label"
40971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
40973 msgid "Print transfer slip"
40976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
40981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
40983 msgid "Printer added"
40986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
40988 msgid "Printer deleted"
40991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
40992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:208
40994 msgid "Printer name"
40997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
40998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
40999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
41002 msgid "Printer name:"
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
41006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
41008 msgid "Printer name: "
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
41014 msgid "Printer profile"
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
41018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
41020 msgid "Printer profiles"
41023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:6
41025 msgid "Printer search:"
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
41033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
41035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
41037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
41042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1014
41043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:616
41044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:590
41050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
41052 msgid "Privacy Pref:"
41055 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
41057 msgid "Privacy settings"
41060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:153
41061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:599
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:601
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
41071 msgid "Private lists"
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
41077 msgid "Private lists shared with me"
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
41082 msgid "Problem sending the cart..."
41083 msgstr "책바구니로 보내는 도중 문제가 생겼습니다..."
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
41087 msgid "Problem sending the list..."
41088 msgstr "목록으로 보내는 도중 문제가 생겼습니다..."
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
41097 msgid "Problems found"
41100 #. INPUT type=button
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:124
41105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
41107 msgid "Process images"
41110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
41112 msgid "Process request "
41115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
41117 msgid "Processing "
41120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:149
41122 msgid "Processing ("
41125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
41127 msgid "Processing authority records"
41130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
41132 msgid "Processing bibliographic records"
41135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
41137 msgid "Processing fee (when lost)"
41140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
41142 msgid "Processing fee (when lost): "
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:661
41147 msgid "Processing multiple items"
41150 #. For the first occurrence,
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
41153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:144
41155 msgid "Processing..."
41158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
41159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:697
41161 msgid "Professional"
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:207
41170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
41172 msgid "Profile ID: "
41175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
41177 msgid "Profile MARC fields: "
41178 msgstr "MARC 필드 프로파일:"
41180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:223
41182 msgid "Profile SQL fields: "
41183 msgstr "SQL 필드 프로파일:"
41185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
41187 msgid "Profile description: "
41190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
41192 msgid "Profile name: "
41195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
41196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
41198 msgid "Profile settings"
41201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
41203 msgid "Profile type: "
41206 #. For the first occurrence,
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
41209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
41211 msgid "Profile unassigned %s "
41212 msgstr "프로파일이 할당되지 않았습니다 %s"
41214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:141
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
41228 msgid "Programmed texts"
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:359
41233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:362
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
41240 msgid "Prosentient Systems, Australia"
41241 msgstr "Prosentient 시스템, 호주"
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
41247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
41248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:391
41249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
41254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:116
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:186
41257 msgid "Public enrollment"
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
41261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:637
41265 msgid "Public lists"
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
41270 msgid "Public lists:"
41273 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
41275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:100
41276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
41278 msgid "Public note"
41281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:343
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:615
41283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
41284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
41287 msgid "Public note:"
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
41292 msgid "Public notes"
41295 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:55
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
41299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
41300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:220
41303 msgid "Publication date"
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:50
41308 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
41309 msgstr "출판일 (yyyy-yyyy)"
41311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:169
41313 msgid "Publication date:"
41316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
41318 msgid "Publication date: "
41321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
41322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
41324 msgid "Publication place:"
41327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:35
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
41330 msgid "Publication year"
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
41335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
41337 msgid "Publication year:"
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
41341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
41343 msgid "Publication year: "
41346 #. %1$s: publicationyear |html
41347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
41349 msgid "Publication year: %s"
41352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
41354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
41355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:458
41357 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
41358 msgstr "발행/판권년: 신-구 순으로"
41360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
41361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
41362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:464
41365 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
41366 msgstr "발행/판권년: 구-신 순으로"
41368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:167
41369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
41371 msgid "Published by:"
41374 #. For the first occurrence,
41375 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
41376 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
41377 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
41379 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
41380 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
41382 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
41383 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
41385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
41386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
41388 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
41389 msgstr "출판사: %s %s 는 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
41391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:283
41393 msgid "Published date"
41396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284
41398 msgid "Published date (text)"
41401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
41403 msgid "Published on"
41406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
41408 msgid "Published on (text)"
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
41412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
41413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:34
41414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:550
41415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:551
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
41417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
41418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:148
41420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:120
41425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
41427 msgid "Publisher location"
41430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:165
41432 msgid "Publisher number:"
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:86
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
41441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:803
41442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:115
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341
41449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
41452 msgid "Publisher: "
41455 #. %1$s: publisher |html
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
41458 msgid "Publisher: %s"
41461 #. %1$s: ordersloo.publishercode
41462 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
41463 #. %3$s: ordersloo.publicationyear
41464 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
41465 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate
41468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:107
41470 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
41471 msgstr "출판사: %s %s 는 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
41473 #. For the first occurrence,
41474 #. %1$s: loop_order.publishercode
41475 #. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
41476 #. %3$s: loop_order.publicationyear
41477 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
41478 #. %5$s: loop_order.copyrightdate
41481 #. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
41482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
41483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:426
41485 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
41486 msgstr "출판사: %s %s 는 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
41488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
41489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:157
41491 msgid "Pull this many items"
41494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
41497 msgid "Purchase suggestions"
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:701
41502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:147
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
41508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
41513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
41520 msgid "Qualifier: "
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
41525 msgid "Quality assurance team:"
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
41529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
41530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
41531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:357
41532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
41538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
41539 msgid "Quantity must be greater than '0'"
41540 msgstr "수량은 '0' 보다 커야 합니다 "
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
41544 msgid "Quantity received"
41547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
41549 msgid "Quantity received: "
41552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
41554 msgid "Quantity search"
41557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290
41559 msgid "Quantity to receive: "
41562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
41564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
41569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
41574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
41583 msgid "Queued request"
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1265
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:15
41593 msgid "Quick add new patron "
41594 msgstr "신규 이용자를 추가할 수 없습니다."
41596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
41597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
41600 msgid "Quick spine label creator"
41603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:120
41604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
41607 msgid "Quote editor"
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
41612 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
41617 msgid "Quote uploader"
41620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
41625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:156
41627 msgid "Quotes enabled: "
41630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
41632 msgid "Réinitialiser"
41633 msgstr "Réinitialiser"
41635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
41636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
41637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
41638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
41644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
41649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
41650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:697
41652 msgid "RRP tax exc."
41653 msgstr "세금 미포함 RRP."
41655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:516
41656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:699
41658 msgid "RRP tax inc."
41659 msgstr "세금 포함 RRP."
41661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
41666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
41668 msgid "Rachel Dustin"
41669 msgstr "Rachel Dustin"
41671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
41673 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
41674 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
41678 msgid "Radek Šiman"
41681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
41683 msgid "Rafal Kopaczka"
41684 msgstr "Rafal Kopaczka"
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
41687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
41688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
41693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
41695 msgid "Rank (display order): "
41696 msgstr "등급 (순서 표시):"
41698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:67
41700 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:176
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
41714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
41716 msgid "Raw (any): "
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
41725 #. For the first occurrence,
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
41730 msgid "Reason for cancellation:"
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
41734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
41736 msgid "Reason for suggestion: "
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
41741 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
41742 msgstr "이용자 제안을 거부하거나 허용하는 이유"
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
41746 msgid "Rebecca Blundell"
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:82
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
41751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
41756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
41758 msgid "Receive a new shipment"
41761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:693
41763 msgid "Receive date"
41767 #. %2$s: IF ( invoice )
41768 #. %3$s: invoice |html
41770 #. %5$s: ordernumber
41771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136
41773 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
41774 msgstr "받은 항목 : %s %s[%s] %s (주문 #%s)"
41776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:117
41778 msgid "Receive shipment"
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
41783 msgid "Receive shipment from vendor "
41784 msgstr "판매업체로부터 선적 받기"
41786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
41788 msgid "Receive shipments"
41791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
41798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
41805 msgid "Received biblios"
41806 msgstr "%1$s 도서일람표"
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
41810 msgid "Received by:"
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
41816 msgid "Received issues"
41819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
41821 msgid "Received issues:"
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
41826 msgid "Received items"
41829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
41830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
41832 msgid "Received on"
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
41839 msgid "Received with thanks from %s %s "
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
41844 msgid "Receives claims for late issues"
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:81
41849 msgid "Receives claims for late orders"
41850 msgstr "미안합니다. 이 표제에 대해서는 아무런 서평을 할 수 없습니다."
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:78
41854 msgid "Receives orders"
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
41859 msgid "Receives overdue notices: "
41862 #. INPUT type=submit
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:80
41864 msgid "Recheck dependencies"
41867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
41869 msgid "Recipients:"
41872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:191
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
41884 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
41887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:229
41889 msgid "Record matching rule:"
41892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
41897 msgid "Record matching rules"
41901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41902 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
41905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
41907 msgid "Record only"
41911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41913 msgid "Record saved "
41917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41918 msgid "Record structure invalid, cannot save"
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
41923 msgid "Record title"
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
41930 msgid "Record type"
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
41935 msgid "Record type:"
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
41941 msgid "Record type: "
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:100
41951 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
41967 msgid "Refine results"
41970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
41972 msgid "Refine results:"
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:5
41977 msgid "Refine your search"
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
41982 msgid "Refund lost item fee"
41983 msgstr "항목 묶음 삭제로 돌아가기"
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:266
41994 msgid "Registration date"
41997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
42000 msgid "Registration date: "
42003 #. %1$s: dateenrolled | $KohaDates
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
42006 msgid "Registration date: %s"
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
42011 msgid "Regula Sebastiao"
42012 msgstr "Regula Sebastiao"
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
42016 msgid "Regular print"
42019 #. For the first occurrence,
42021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:134
42023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:143
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:158
42029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:720
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:835
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:131
42038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:169
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
42045 msgid "Rejected tags"
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42050 msgid "Related Term"
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
42055 msgid "Relationship"
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
42060 msgid "Relationship information"
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
42065 msgid "Relationship: "
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:508
42071 msgid "Relatives' checkouts"
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
42076 msgid "Release maintainers:"
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
42081 msgid "Release manager:"
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:175
42094 msgid "Religious organization"
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
42099 msgid "Remaining circulation permissions"
42100 msgstr "오프라인 대출동작 보류"
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
42104 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
42109 msgid "Remaining system parameters permissions"
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:694
42114 msgid "Remember for next check in:"
42115 msgstr "다음번 반납을 기억:"
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:700
42120 msgid "Remember for session:"
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:60
42125 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
42130 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:185
42135 msgid "Reminder Date"
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:643
42144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
42146 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
42147 msgstr "상기할것: 이 동작은 모든 선택한 전거를 삭제할 것입니다!"
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
42152 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
42153 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
42156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
42158 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
42159 msgstr "상기할것: 이 동작은 모든 선택한 전거를 수정할 것입니다!"
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:231
42163 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
42164 msgstr "상기할것: 이 동작은 모든 선택한 도서를 수정할 것입니다!"
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
42168 msgid "Remote host"
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:114
42173 msgid "Remote host: "
42176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
42178 msgid "Remote image"
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
42183 msgid "Remote image:"
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
42188 msgid "Remote record deleted, local record kept"
42191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:537
42192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:223
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:70
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:107
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163
42212 msgid "Remove condition"
42213 msgstr "제한을 제거하시겠습니까?"
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
42217 msgid "Remove course reserves"
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:212
42223 msgid "Remove duplicates"
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
42228 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
42229 msgstr "패싯 제거 [% facet.facet_link_value | html %]"
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
42234 msgid "Remove item from collection"
42235 msgstr "장서에서 항목 제거"
42237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
42239 msgid "Remove non-local items:"
42240 msgstr "비-지역 항목 제거"
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:513
42244 msgid "Remove owner"
42248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
42249 msgid "Remove restriction?"
42250 msgstr "제한을 제거하시겠습니까?"
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:460
42255 msgid "Remove selected"
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
42260 msgid "Remove selected items"
42263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:210
42266 msgid "Remove selected patrons"
42267 msgstr "선택한 이용자 제거"
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:128
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
42272 msgid "Remove substitution"
42273 msgstr "제한을 제거하시겠습니까?"
42275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
42280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:400
42281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:663
42284 msgid "Remove this match check"
42285 msgstr "이 일치 확인을 제거"
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:347
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620
42291 msgid "Remove this match point"
42292 msgstr "이 일치 점수를 제거"
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
42297 msgid "Remove this rule"
42300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1044
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
42306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:26
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
42312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
42313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
42315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
42316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
42318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:24
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
42323 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
42330 #. %1$s: subscription.subscriptionid
42331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:441
42336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
42338 msgid "Renew a subscription"
42341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42348 msgid "Renew failed:"
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
42353 msgid "Renew or check in selected items"
42354 msgstr "선택한 항목을 갱신 또는 확인"
42356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:176
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
42359 msgid "Renew patron"
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
42364 msgid "Renew this subscription"
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
42374 msgid "Renewal due date:"
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
42378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
42380 msgid "Renewal period"
42383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:201
42384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
42386 msgid "Renewals allowed (count)"
42387 msgstr "갱신 허용 (횟수)"
42389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
42391 msgid "Renewals allowed: "
42392 msgstr "갱신 허용 (횟수)"
42394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
42396 msgid "Renewals period: "
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37
42404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42411 msgid "Renewed, due:"
42414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
42416 msgid "Rental charge"
42419 #. %1$s: RENTALCHARGE
42420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
42422 msgid "Rental charge for this item: %s"
42423 msgstr "이 항목의 대여비용: %s"
42425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33
42427 msgid "Rental charge:"
42430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
42432 msgid "Rental charge: "
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:212
42436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
42438 msgid "Rental discount (%%)"
42439 msgstr "대여 할인 (%%)"
42441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:86
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:334
42443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
42449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
42454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:309
42456 msgid "Reopen this basket"
42457 msgstr "이 바스켓을 다시 열기"
42459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
42461 msgid "Reopen this basket group"
42462 msgstr "이 바스켓 그룹을 다시 열기"
42464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
42475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
42476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:625
42477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:301
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:302
42479 msgid "Repeat this Tag"
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:92
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:88
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:102
42494 msgid "Repeatable: "
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
42499 msgid "Replace all patron attributes"
42500 msgstr "모든 이용자속성 대체"
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
42504 msgid "Replace existing covers"
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:199
42509 msgid "Replace only included patron attributes"
42510 msgstr "포함된 이용자속성만 대체"
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
42514 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
42515 msgstr "Z39.50/SRU를 통해 레코드 대체"
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42519 msgid "Replace the current record's contents"
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:601
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:604
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
42526 msgid "Replacement cost: "
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
42531 msgid "Replacement price"
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
42536 msgid "Replacement price:"
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
42549 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
42550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
42552 msgid "Report %s› "
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:897
42557 msgid "Report SQL:"
42560 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
42561 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
42562 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
42563 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
42564 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
42565 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:493
42569 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
42571 msgstr "예산에서 받지 않은 주문을 이동후에 보고 %s (%s - %s) to %s (%s - %s)"
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1164
42575 msgid "Report group:"
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:532
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1042
42585 msgid "Report is public:"
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
42590 msgid "Report name"
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:944
42595 msgid "Report name:"
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
42599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1037
42601 msgid "Report name: "
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:45
42607 msgid "Report plugins"
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1186
42612 msgid "Report subgroup:"
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
42620 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:89
42623 msgid "Reported on %s"
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:165
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:93
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
42642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:344
42654 msgid "Reports Dictionary"
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:26
42660 msgid "Reports dictionary"
42664 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:35
42668 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:167
42673 msgid "Reports tables"
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:706
42679 msgid "Request article"
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:115
42684 msgid "Request article from "
42687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:501
42690 msgid "Request details"
42693 #. For the first occurrence,
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:595
42698 msgid "Request number"
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:445
42702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:543
42704 msgid "Request number:"
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
42710 msgid "Request reverted"
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
42715 msgid "Request specific item type:"
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:437
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:535
42721 msgid "Request type:"
42724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:160
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:288
42733 msgid "Requested article"
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
42739 msgid "Requested from partners"
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:70
42744 msgid "Require valid email address:"
42745 msgstr "유효한 이메일 주소를 입력해주세요."
42747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
42750 msgid "Require.js JS module system"
42751 msgstr "필요한 모듈이 없습니다"
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
42754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
42757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
42759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
42762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
42765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:72
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:84
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:96
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:108
42770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
42802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:85
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:97
42805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:109
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:121
42807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:133
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:144
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
42818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:12
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:33
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:46
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:58
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:70
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:96
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:108
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:120
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
42833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
42836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
42837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
42843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
42844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
42845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
42848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:81
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:245
42854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
42855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:254
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:85
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:90
42860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
42865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:342
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:348
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:89
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:331
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:49
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:51
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:234
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:270
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:322
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:367
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:551
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:576
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:588
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:601
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:613
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:711
42920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:722
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:734
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:811
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:854
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:993
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:39
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:45
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:38
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:59
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:76
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:106
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:112
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
42943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
42951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
42954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:460
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:946
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1037
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1060
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:320
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:150
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:136
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
42970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:236
42971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
42972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:372
42984 msgid "Required fields cannot be cleared"
42985 msgstr "필수 필드는 지울 수 없습니다"
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
42989 msgid "Required fields: "
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
42994 msgid "Required for staff login."
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
42999 msgid "Required match checks"
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
43004 msgid "Required module missing"
43005 msgstr "필요한 모듈이 없습니다"
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
43009 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
43010 msgstr "계속하기 전에 설치해주세요."
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:499
43014 msgid "Requires override of hold policy"
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:148
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
43023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:86
43028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
43030 msgid "Reserve cancelled"
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
43035 msgid "Reserve found"
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
43046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
43053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
43055 msgid "Reset filter"
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:180
43065 msgid "Responses enabled: "
43068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:89
43073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:553
43075 msgid "Restrict access to: "
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
43080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
43089 msgid "Restricted [until] flag"
43092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
43094 msgid "Restricted:"
43097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:588
43099 msgid "Restriction overridden temporarily"
43102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
43104 msgid "Restriction overridden temporarily."
43105 msgstr "일시적으로 무효 제한."
43107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
43108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
43113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
43114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:187
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
43116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
43117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
43119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:603
43120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
43127 #. %3$s: IF ( total )
43130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
43132 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
43133 msgstr "결과 %s 통해서 %s %s %s%s"
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
43140 msgid "Results %s to %s of %s"
43141 msgstr "결과 %s %s %s"
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
43148 msgid "Results %s to %s of %s "
43149 msgstr "결과 %s %s %s "
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
43153 msgid "Results for Authority Records"
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
43158 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
43159 msgstr "노르웨이 이용자 데이터베이스에서의 결과"
43161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
43163 msgid "Results per page :"
43164 msgstr "페이지 당 결과 :"
43167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43172 #. INPUT type=submit
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1046
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:622
43175 msgid "Resume all suspended holds"
43176 msgstr "모든 중지된 예약 재개"
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
43180 msgid "Return date"
43183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
43186 msgid "Return policy"
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
43191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
43193 msgid "Return to batch item deletion"
43194 msgstr "항목 묶음 삭제로 돌아가기"
43196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
43197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:263
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:272
43200 msgid "Return to batch item modification"
43201 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
43203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:28
43205 msgid "Return to circulation and fine rules"
43208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
43210 msgid "Return to frameworks"
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
43215 msgid "Return to patron detail"
43216 msgstr "이용자 세부사항으로 돌아가기"
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
43220 msgid "Return to previous page"
43221 msgstr "이전 페이지로 돌아갑니다"
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:395
43225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
43227 msgid "Return to request details"
43228 msgstr "이용자 세부사항으로 돌아가기"
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
43232 msgid "Return to results"
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
43236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:27
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
43242 msgid "Return to rotating collections home"
43243 msgstr "순환장서를 지정된 곳으로 반환"
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
43247 msgid "Return to sets management"
43248 msgstr "관리 설정으로 돌아갑니다"
43250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
43252 msgid "Return to spine label printer"
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
43258 msgid "Return to staged MARC batch %s"
43259 msgstr "MARC 묶음 준비로 돌아가기 %s"
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
43263 msgid "Return to the basket without making a new order."
43264 msgstr "신규 주문 없이 바스켓으로 돌아가기."
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:195
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:268
43271 msgid "Return to the record"
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
43276 msgid "Return to tools"
43279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:270
43284 msgid "Return to where you were"
43285 msgstr "이전 페이지로 돌아갑니다"
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1082
43289 msgid "Return to: "
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
43294 msgid "Return-Path: "
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:123
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:348
43309 msgid "Revert waiting status"
43310 msgstr "대기 상태로 되돌림"
43313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:102
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
43334 msgid "Ricardo Dias Marques"
43335 msgstr "Ricardo Dias Marques"
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
43339 msgid "Richard Anderson"
43340 msgstr "Richard Anderson"
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
43344 msgid "Rick Welykochy"
43345 msgstr "Rick Welykochy"
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
43349 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
43350 msgstr "암스테르담 국립박물관, 네덜란드"
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
43354 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
43355 msgstr "Robert Lyon (Corporate Serials)"
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
43359 msgid "Robert Williams"
43360 msgstr "Robert Williams"
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
43364 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
43365 msgstr "Robin Sheat (3.2+ 패키징 관리자)"
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
43369 msgid "Rochelle Healy"
43370 msgstr "Rochelle Healy"
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
43374 msgid "Rocio Dressler"
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
43379 msgid "Rodrigo Santellan"
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
43385 msgstr "Roger Buck"
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
43389 msgid "Rolando Isidoro"
43390 msgstr "Rolando Isidoro"
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
43394 msgid "Rollover at:"
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:192
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
43404 msgid "Română (Romanian)"
43405 msgstr "Română (루마니아)"
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
43410 msgstr "Roman Amor"
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
43414 msgid "Romina Racca"
43415 msgstr "Romina Racca"
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
43419 msgid "Ron Wickersham"
43420 msgstr "Ron Wickersham"
43422 #. For the first occurrence,
43424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
43427 msgid "Root directory for uploads not defined"
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
43433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
43437 msgid "Rotating collections"
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
43448 msgid "Routing list"
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
43453 msgid "Routing lists"
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
43463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
43465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
43466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:908
43473 msgid "Rows per page: "
43474 msgstr "(%1$s 종합/합계) "
43476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
43477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
43482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
43484 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
43487 #. %1$s: IF ( branch )
43488 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
43493 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
43494 msgstr "연체 동작 규칙: %s%s%s 도서관 기본값 %s"
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
43505 msgid "Run and edit macros"
43506 msgstr "항목을 편집하고 저장"
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
43513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:109
43518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
43520 msgid "Run report "
43523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
43525 msgid "Run reports"
43528 #. INPUT type=submit
43529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:888
43530 msgid "Run the report"
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1078
43535 msgid "Run this report"
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:115
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
43545 msgid "Russel Garlick"
43546 msgstr "Russel Garlick"
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
43550 msgid "Ryan Higgins"
43551 msgstr "Ryan Higgins"
43553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:221
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
43561 msgid "SAN-Ouest Provence"
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
43566 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:152
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
43581 msgid "SIL OFL 1.1"
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
43586 msgid "SIP media type: "
43587 msgstr "SIP 미디어 형식: "
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
43596 msgid "SMS alert number"
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
43603 msgid "SMS cellular providers"
43606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1241
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
43609 msgid "SMS number:"
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1245
43614 msgid "SMS provider:"
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1058
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
43625 msgid "SRU Search fields mapping: "
43626 msgstr "SRU 필드 맵핑 검색: "
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
43634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43638 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
43645 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
43646 msgstr "Salvador Zaragoza Rubio"
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
43650 msgid "Sam Sanders"
43651 msgstr "Sam Sanders"
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
43655 msgid "Samanta Tello"
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
43660 msgid "Samuel Crosby"
43661 msgstr "Samuel Crosby"
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
43673 #. For the first occurrence,
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
43677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:45
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
43687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:251
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
43693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:241
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:162
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:107
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
43698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:111
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
43700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:92
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:289
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
43706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
43711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:250
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:418
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:563
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:707
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:204
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:461
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:478
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:121
43733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:179
43734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:215
43735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:430
43736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:559
43738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:327
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:137
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:257
43742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:259
43743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:168
43745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:386
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
43748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
43750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:147
43751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:124
43752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
43753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:130
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:644
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
43756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
43757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
43758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:534
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:788
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:258
43763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
43764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:396
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
43768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
43773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:88
43774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
43779 #. INPUT type=button
43780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
43781 msgid "Save Changes"
43784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:808
43786 msgid "Save Record"
43789 #. For the first occurrence,
43790 #. %1$s: TAB.tab_title
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:188
43794 msgid "Save all %s preferences"
43795 msgstr "모든 %s 기본 설정 저장"
43797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
43798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:282
43800 msgid "Save and continue editing"
43801 msgstr "편집을 저장하고 계속하기"
43803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
43805 msgid "Save and edit items"
43806 msgstr "항목을 편집하고 저장"
43808 #. INPUT type=submit name=ok
43809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
43810 msgid "Save and preview routing slip"
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:470
43815 msgid "Save and view record"
43816 msgstr "레코드 저장하고 보기"
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
43819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:838
43821 msgid "Save anyway"
43825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43826 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
43830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43831 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
43834 #. INPUT type=button
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:930
43836 msgid "Save as new pattern"
43839 #. INPUT type=submit
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
43843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:364
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
43849 msgid "Save changes"
43852 #. INPUT type=submit name=submit
43853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:995
43855 msgid "Save compound"
43856 msgstr "Booklist 기록 번호:"
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
43860 msgid "Save configuration"
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
43865 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
43870 msgid "Save quotes"
43873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:273
43875 msgid "Save record"
43878 #. INPUT type=submit name=submit
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:807
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
43881 msgid "Save report"
43884 #. INPUT type=submit
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:971
43886 msgid "Save subscription"
43889 #. INPUT type=submit
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
43891 msgid "Save subscription history"
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43897 msgid "Save to catalog"
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:800
43902 msgid "Save your custom report"
43903 msgstr "사용자 지정 보고서 저장"
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
43913 msgid "Saved preference %s"
43914 msgstr "기본 설정 저장 %s"
43916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1006
43918 msgid "Saved report results"
43921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
43922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
43923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
43924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
43925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
43926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
43928 msgid "Saved reports"
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1080
43933 msgid "Saved reports page"
43934 msgstr "페이지 보고서 저장"
43936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
43938 msgid "Saved results"
43941 #. For the first occurrence,
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
43945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
43949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
43951 msgid "Savitra Sirohi"
43952 msgstr "Savitra Sirohi"
43954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:404
43956 msgid "Scale height (relative to card): "
43959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:408
43961 msgid "Scale width (relative to card): "
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
43965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
43966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
43971 msgid "Scan a barcode to check in:"
43972 msgstr "반납할 바코드 스캔:"
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
43975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
43977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:17
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:18
43982 msgid "Scan a barcode to renew:"
43983 msgstr "반납할 바코드 스캔:"
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:682
43987 msgid "Scan a patron barcode to start. "
43988 msgstr "시작할 이용자 바코드 스캔."
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:519
43992 msgid "Scan index:"
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:89
43997 msgid "Scan indexes:"
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:44
44010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
44013 msgid "Schedule tasks to run"
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1081
44018 msgid "Schedule this report to run using the: "
44021 #. For the first occurrence,
44023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44024 msgid "Scheduled for automatic renewal"
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1081
44029 msgid "Scheduler tool"
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:138
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
44039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:355
44040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:628
44045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:185
44050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
44052 msgid "Sean Hamlin"
44053 msgstr "Sean Hamlin"
44055 #. INPUT type=submit
44056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
44057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
44058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:9
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
44062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
44063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
44064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
44067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
44068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:64
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:127
44072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:440
44073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
44074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
44076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
44077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:108
44078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
44079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
44083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:27
44084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
44085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
44088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:124
44089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
44090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
44091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:519
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:58
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:358
44097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:209
44103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
44109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:226
44110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:280
44112 msgid "Search ISSN"
44115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
44117 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
44118 msgstr "Z39.50/SRU 서버 검색"
44121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
44125 msgid "Search [% field.name %]"
44126 msgstr "[% subfiel.marc_value %] 검색"
44128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
44130 msgid "Search all headings"
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
44135 msgid "Search all headings: "
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
44140 msgid "Search by contract name or/and description:"
44141 msgstr "계약 이름 또는/그리고 설명별로 검색:"
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
44145 msgid "Search by patron category name:"
44146 msgstr "이용자분류 이름별 검색:"
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
44150 msgid "Search call number:"
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
44155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:285
44156 msgid "Search callnumber"
44159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
44160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:355
44162 msgid "Search category"
44165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
44167 msgid "Search cities"
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:230
44173 msgid "Search claim count"
44177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
44179 msgid "Search claim date"
44182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
44184 msgid "Search contracts"
44187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
44189 msgid "Search currencies"
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
44195 msgid "Search domain"
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:89
44199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
44201 msgid "Search engine configuration"
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
44206 msgid "Search entire record"
44209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
44211 msgid "Search entire record: "
44214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
44216 msgid "Search existing notices:"
44217 msgstr "기존의 알림 검색:"
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
44221 msgid "Search existing records"
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
44226 msgid "Search expiration date"
44230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44232 msgid "Search expired, please try again"
44233 msgstr "세션 시간이 초과되었습니다, 다시 로그인해주세요"
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:178
44237 msgid "Search field"
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:114
44242 msgid "Search fields"
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
44246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
44248 msgid "Search fields:"
44251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
44253 msgid "Search filters"
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:70
44258 msgid "Search for "
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
44263 msgid "Search for a vendor"
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
44268 msgid "Search for a vendor to transfer from"
44269 msgstr "전송할 판매업체 검색"
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:36
44273 msgid "Search for a vendor to transfer to"
44274 msgstr "전송할 판매업체 검색"
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:76
44278 msgid "Search for another record"
44281 #. %1$s: IF ( batch_id )
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
44286 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
44287 msgstr "항목 검색 %s 묶음 추가 %s %s "
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
44291 msgid "Search for patron"
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:548
44296 msgid "Search for record"
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
44301 msgid "Search for tag:"
44305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:649
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:670
44307 msgid "Search for this Author"
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
44312 msgid "Search funds"
44315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
44317 msgid "Search funds:"
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:84
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
44323 msgid "Search history"
44326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
44328 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
44329 msgstr "원하는 날짜를 달력에서 검색해 휴일로 설정하세요."
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:623
44335 msgid "Search index: "
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
44341 msgid "Search issue number"
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
44348 msgid "Search library"
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:284
44354 msgid "Search location"
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
44359 msgid "Search main heading"
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
44364 msgid "Search main heading ($a only)"
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
44369 msgid "Search main heading ($a only): "
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
44374 msgid "Search main heading: "
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
44380 msgid "Search notes"
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
44385 msgid "Search notices"
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:128
44395 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
44396 msgstr "[% subfiel.marc_value %] 검색"
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:81
44400 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
44401 msgstr "[% subfiel.marc_value |html %] 검색"
44403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
44405 msgid "Search options"
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
44410 msgid "Search orders"
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
44415 msgid "Search orders:"
44418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
44420 msgid "Search patron categories"
44423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
44424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
44425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
44427 msgid "Search patrons"
44430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
44432 msgid "Search printers"
44435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
44436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:113
44437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
44439 msgid "Search results"
44445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
44447 msgid "Search results from %s to %s of %s"
44448 msgstr "검색 결과 %s %s %s"
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
44453 msgid "Search since"
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:228
44459 msgid "Search status"
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:223
44464 msgid "Search string matches: "
44465 msgstr "문자열 일치 검색:"
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:373
44471 msgid "Search subscriptions"
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
44477 msgid "Search subscriptions:"
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
44482 msgid "Search suggestions"
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
44487 msgid "Search system preferences"
44488 msgstr "시스템 기본 설정 검색"
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
44494 msgid "Search targets"
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
44499 msgid "Search term: "
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
44505 msgid "Search the Norwegian national patron database"
44506 msgstr "노르웨이 이용자 데이터베이스 검색"
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:26
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
44526 msgid "Search the catalog"
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
44531 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
44532 msgstr "목록과 저장소 검색:"
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
44538 msgid "Search title"
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
44543 msgid "Search to hold"
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:482
44549 msgid "Search type:"
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44555 msgid "Search unavailable"
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
44560 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
44565 msgid "Search value: "
44569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
44571 msgid "Search vendor"
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
44576 msgid "Search vendors:"
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
44581 msgid "Search was: "
44584 #. For the first occurrence,
44586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:183
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:148
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
44601 msgid "Searchable: "
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
44623 msgid "Sebastiaan Durand"
44624 msgstr "Sebastiaan Durand"
44626 #. For the first occurrence,
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
44636 msgid "Secondary email"
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:243
44642 msgid "Secondary email: "
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
44648 msgid "Secondary phone"
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:239
44654 msgid "Secondary phone: "
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:537
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
44661 msgid "Seconds (default)"
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
44665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
44677 msgid "See any subscription attached to this biblio"
44678 msgstr "이 도서에 첨부된 어떤 구독 보기"
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
44682 msgid "See basket information"
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:836
44687 msgid "See highlighted items below"
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
44692 msgid "See invoice information"
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
44697 msgid "See online help for advanced options"
44698 msgstr "고급옵션에 대한 온라인도움말 보기"
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
44702 msgid "See your public page: "
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:285
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:41
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:105
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:149
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:233
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:203
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1167
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1189
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
44734 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
44735 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:179
44741 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
44742 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
44747 msgid "Select CSV profile:"
44748 msgstr "CSV 프로파일 선택:"
44750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
44752 msgid "Select MARC framework:"
44753 msgstr "MARC 프레임워크 선택:"
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
44758 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
44759 "each valid record staged for later import into the catalog."
44762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:60
44764 msgid "Select a borrower category"
44767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
44769 msgid "Select a budget"
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
44774 msgid "Select a built-in sound: "
44777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
44779 msgid "Select a category type"
44782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:275
44784 msgid "Select a chooser"
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
44789 msgid "Select a day"
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
44794 msgid "Select a deliverer"
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
44799 msgid "Select a department"
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
44804 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
44805 msgstr "대출자표로 가져올 파일 선택"
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
44809 msgid "Select a frequency"
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:290
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:499
44817 msgid "Select a fund"
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
44822 msgid "Select a language: "
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
44827 msgid "Select a layout for back side: "
44828 msgstr "적용할 레이아웃 선택:"
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
44833 msgid "Select a layout to be applied: "
44834 msgstr "적용할 레이아웃 선택:"
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:60
44838 msgid "Select a library :"
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:186
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:59
44845 msgid "Select a library : "
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:104
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:69
44850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:65
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
44853 msgid "Select a library:"
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
44859 msgid "Select a template"
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
44865 msgid "Select a template to be applied: "
44866 msgstr "적용할 템플릿 선택:"
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:241
44870 msgid "Select a time"
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
44874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:192
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
44879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
44885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:365
44887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:206
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:4
44891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:279
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:356
44894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:206
44896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:234
44897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
44899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
44900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
44907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
44909 msgid "Select all pending"
44912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:72
44914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
44917 msgid "Select all visible rows"
44918 msgstr "모든 샘플 데이터 선택"
44920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:186
44922 msgid "Select an authority framework"
44923 msgstr "프레임워크 전거 선택"
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
44927 msgid "Select an existing list"
44930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
44933 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
44934 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
44936 "업로드할 이미지파일이나 ZIP파일을 선택해주세요. GIF, JPEG, PNG, 그리고 XPM형"
44939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
44941 msgid "Select day: "
44944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
44946 msgid "Select download format: "
44947 msgstr "다운로드 형식 선택:"
44949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:44
44951 msgid "Select files: "
44954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
44956 msgid "Select item:"
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
44961 msgid "Select local databases"
44962 msgstr "지역 데이터베이스 선택"
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
44966 msgid "Select month:"
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132
44972 msgid "Select none"
44975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:70
44977 msgid "Select none to see all libraries"
44978 msgstr "모든 도서관을 보기 위한 선택 없음"
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:236
44982 msgid "Select note"
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:302
44987 msgid "Select notice:"
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
44992 msgid "Select one or more images to delete. "
44993 msgstr "하나 이상의 삭제할 이미지를 선택해주세요."
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
44997 msgid "Select ordering library account: "
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
45002 msgid "Select owner"
45005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:370
45007 msgid "Select partner libraries:"
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
45012 msgid "Select planning type:"
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:77
45016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
45018 msgid "Select records to export "
45019 msgstr "출력할 레코드 선택"
45021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:59
45023 msgid "Select remote databases"
45024 msgstr "원격 데이터베이스 선택"
45026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
45027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:77
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:120
45029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
45032 msgid "Select searches to: "
45035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
45037 msgid "Select table:"
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:68
45042 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
45043 msgstr "항목에 첨부할 도서기호 선택"
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:32
45047 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
45052 msgid "Select the file to import: "
45053 msgstr "가져올 파일 선택:"
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
45057 msgid "Select the file to stage: "
45058 msgstr "준비할 파일 선택:"
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:79
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:302
45063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
45066 msgid "Select the file to upload: "
45067 msgstr "업로드할 파일 선택:"
45069 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
45072 msgid "Select the host item to link%s to "
45073 msgstr "구입희망(서) 검색 "
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
45077 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
45082 msgid "Select to display or not:"
45083 msgstr "표시하거나 하지 않을것 선택:"
45085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
45087 msgid "Select to import"
45090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
45092 msgid "Select without holds"
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
45097 msgid "Select without items"
45098 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
45102 msgid "Select your MARC flavor"
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
45113 msgid "Selected items :"
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
45119 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
45120 "new issue is received."
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:525
45125 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:91
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:35
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
45139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
45141 msgid "Semi-colon (;)"
45144 #. INPUT type=submit
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:52
45152 #. INPUT type=submit
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
45155 msgid "Send EDI order"
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:394
45164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
45169 #. INPUT type=submit name=submit
45170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:310
45171 msgid "Send notification"
45174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
45175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:133
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
45182 msgid "Sending your cart"
45185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
45187 msgid "Sending your list"
45188 msgstr "내 목록으로 보내기"
45190 #. For the first occurrence,
45191 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:6
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:45
45195 msgid "Sent notices for %s"
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
45205 msgid "Separate multiple filenames by commas."
45206 msgstr "콤마로 여러 파일명 구분."
45208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
45211 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
45212 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
45214 "콤마로 옵션 구분. 예제: sru=get,sru_version=1.1. See also http://www."
45215 "indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
45219 msgid "Separator must be / in field %s"
45220 msgstr "분리기는 반드시 / 필드에서 %s"
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
45224 msgid "Separator: "
45227 #. For the first occurrence,
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
45237 msgid "Serge Renaux"
45238 msgstr "Serge Renaux"
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
45242 msgid "Serhij Dubyk"
45243 msgstr "Serhij Dubyk"
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:179
45250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
45252 msgid "Serial collection"
45255 #. %1$s: subscription.subscriptionid
45256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
45258 msgid "Serial collection #%s"
45259 msgstr "소장 연속간행물 #%s"
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
45263 msgid "Serial collection information for "
45264 msgstr "소장 연속간행물 정보"
45266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
45268 msgid "Serial edition "
45271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
45273 msgid "Serial enumeration / chronology"
45276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
45278 msgid "Serial enumeration:"
45281 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
45283 msgid "Serial enumeraton/chronology"
45286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
45288 msgid "Serial number:"
45291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
45293 msgid "Serial receipt creates an item record."
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
45298 msgid "Serial receipt does not create an item record."
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
45303 msgid "Serial receive"
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
45308 msgid "Serial subscription: search for vendor "
45309 msgstr "연속간행물 구독: 판매업체 검색"
45311 #. For the first occurrence,
45312 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
45316 msgid "Serial: %s "
45317 msgstr "연속간행물: %s "
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
45320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
45321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
45322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
45323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
45324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:97
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
45328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
45329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
45330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
45331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
45332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
45333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
45335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
45336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:79
45338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
45343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:375
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
45346 msgid "Serials (routing list)"
45349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
45351 msgid "Serials planning"
45354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
45356 msgid "Serials receiving"
45359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
45360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
45362 msgid "Serials subscriptions"
45366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
45368 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
45369 msgstr "연속간행물 구독 (%s 찾음)"
45371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
45373 msgid "Serials subscriptions search"
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
45377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
45383 #. For the first occurrence,
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
45387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
45389 msgid "Series title"
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:160
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
45394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
45395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
45401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:129
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:21
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
45410 msgid "Server information"
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
45415 msgid "Server name: "
45418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:114
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:195
45424 #. %1$s: IF memcached_servers
45425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
45427 msgid "Servers: %s"
45430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
45432 msgid "Session timed out, please log in again"
45433 msgstr "세션 시간이 초과되었습니다, 다시 로그인해주세요"
45435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
45437 msgid "Session timed out."
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:309
45442 msgid "Set all funds to zero"
45443 msgstr "모든 자금을 0으로 설정"
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
45447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
45449 msgid "Set back to"
45452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
45454 msgid "Set due date to expiry:"
45455 msgstr "연체일 만료 설정:"
45458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
45460 msgid "Set geolocation"
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
45465 msgid "Set geolocation for [% l.branchname %]"
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
45470 msgid "Set inventory date to:"
45471 msgstr "인벤토리 날짜 설정:"
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:74
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:79
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
45477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28
45482 msgid "Set library"
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
45487 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
45493 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
45494 msgstr "연체 항목에 대한 알림/상태 트리거 설정"
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:181
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
45499 msgid "Set permissions"
45504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:128
45506 msgid "Set permissions for %s, %s"
45507 msgstr "%s의 권한 설정, %s"
45509 #. INPUT type=submit name=submit
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:112
45511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:176
45517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:849
45518 msgid "Set to lowest priority"
45519 msgstr "낮은 우선순위 설정"
45521 #. For the first occurrence,
45523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:508
45525 msgid "Set to patron"
45528 #. INPUT type=submit
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
45530 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
45535 msgid "Set user permissions"
45538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:486
45539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
45544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
45549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
45551 msgid "Share my Koha usage statistics: "
45554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
45557 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
45562 msgid "Share your usage statistics"
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
45567 msgid "Shari Perkins"
45568 msgstr "Shari Perkins"
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
45572 msgid "Sharon Moreland"
45573 msgstr "Sharon Moreland"
45575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:83
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
45583 msgid "Shaun Evans"
45584 msgstr "Shaun Evans"
45586 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
45588 msgid "Shelving control number"
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
45593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
45594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
45598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
45599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
45600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:170
45602 msgid "Shelving location"
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
45607 msgid "Shelving location (items.location) is: "
45608 msgstr "배가 위치 (items.location) 는: "
45610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
45612 msgid "Shelving location selected: "
45615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
45617 msgid "Shelving location:"
45620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
45622 msgid "Shelving location: "
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:288
45627 msgid "Shift-Enter"
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:296
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
45637 msgid "Shipment cost"
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
45642 msgid "Shipment cost:"
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
45648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:300
45651 msgid "Shipment date"
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
45656 msgid "Shipment date reverse"
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183
45662 msgid "Shipment date:"
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
45667 msgid "Shipment date: "
45670 #. %1$s: IF shipmentdateto
45671 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
45672 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
45674 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:219
45678 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
45679 msgstr "청구일: %s %s부터 %s까지 %s 모든 %s 이후 %s"
45681 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
45682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
45684 msgid "Shipment date: All until %s "
45685 msgstr "청구일: 모든 %s 이후"
45687 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:99
45690 msgid "Shipping cost for invoice %s"
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:91
45695 msgid "Shipping cost:"
45696 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
45700 msgid "Shipping cost: "
45701 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em> "
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:93
45705 msgid "Shipping fund:"
45706 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
45708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
45710 msgid "Shipping fund: "
45711 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em> "
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
45718 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate
45719 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration
45720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
45722 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:108
45726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
45733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
45734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
45739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
45741 msgid "Show MARC tag documentation links"
45742 msgstr "MARC 태그 문서화 링크 보기"
45744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:59
45746 msgid "Show SQL code"
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
45751 msgid "Show _MENU_ entries"
45752 msgstr "_MENU_ 저록 보기"
45754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
45756 msgid "Show active baskets only"
45757 msgstr "활성 바스켓만 보기"
45759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
45761 msgid "Show active funds only"
45762 msgstr "활성 자금만 보기 "
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
45766 msgid "Show active vendors only"
45767 msgstr "활성 자금만 보기 "
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
45771 msgid "Show actual/estimated values"
45774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:842
45776 msgid "Show advanced pattern"
45777 msgstr "고급 패턴 보이기/숨기기"
45780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
45782 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
45786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
45790 msgstr "복사할 수 없습니다."
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
45794 msgid "Show all active baskets"
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
45799 msgid "Show all baskets"
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
45804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
45806 msgid "Show all columns"
45809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
45810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
45812 msgid "Show all details "
45813 msgstr "모든 세부사항 보기"
45815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
45816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
45818 msgid "Show all items"
45821 #. For the first occurrence,
45822 #. %1$s: hiddencount
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
45824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:603
45826 msgid "Show all items (%s hidden)"
45827 msgstr "모든 항목 보이기 (%s 숨김)"
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
45831 msgid "Show all suggestions"
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:11
45836 msgid "Show all transactions"
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
45841 msgid "Show all vendors"
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:248
45846 msgid "Show any items currently checked out:"
45847 msgstr "현재의 대출 항목 보기:"
45849 #. %1$s: booksellername | html
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
45852 msgid "Show baskets for vendor %s"
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
45857 msgid "Show biblio"
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
45862 msgid "Show brief form"
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
45867 msgid "Show category: "
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
45872 msgid "Show checkouts"
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:514
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
45878 msgid "Show checkouts to guarantor"
45882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45883 msgid "Show fields verbatim"
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
45888 msgid "Show full form"
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45893 msgid "Show help for this tag"
45897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45898 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
45901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:368
45903 msgid "Show in search pulldown: "
45906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:148
45909 msgid "Show inactive budgets"
45912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
45914 msgid "Show matching titles"
45917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:48
45922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
45924 msgid "Show my funds only"
45927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:664
45929 msgid "Show my funds only:"
45932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
45934 msgid "Show only mine"
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
45939 msgid "Show only renewed "
45940 msgstr "갱신된 것만 보이기"
45942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
45944 msgid "Show only subscriptions "
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:174
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:323
45950 msgid "Show subscriptions"
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:495
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
45962 msgid "Show/hide columns:"
45963 msgstr "열 보이기/숨기기:"
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
45967 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
45968 msgstr "보기 _START_ to _END_ of _TOTAL_"
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
45972 msgid "Showing only available items"
45973 msgstr "현재 사용 가능한 항목."
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:136
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:551
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:588
45984 msgid "Shows on transit slips"
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
45989 msgid "Silvia Simonetti"
45990 msgstr "Silvia Simonetti"
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
45994 msgid "Simith D'Oliveira"
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
45999 msgid "Simon Story"
46000 msgstr "Simon Story"
46002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:155
46004 msgid "Simple DC-RDF"
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
46014 msgid "Single holiday: %s"
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
46019 msgid "SingleBranchMode is ON."
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
46023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:155
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
46029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
46031 msgid "Skip issue number"
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
46036 msgid "Skip items on loan: "
46037 msgstr "책바구니로 보내기 "
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
46040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
46054 msgid "Social security number hash:"
46055 msgstr "사회 보장 번호 또는 카드 번호:"
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
46059 msgid "Social security or card number: "
46060 msgstr "사회 보장 번호 또는 카드 번호:"
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:158
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
46065 msgid "Society or association"
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
46070 msgid "Some Perl modules are missing. "
46071 msgstr "일부 Perl 모듈이 없습니다. 모듈이 결손되었습니다"
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
46075 msgid "Some budgets are not defined in item records"
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:241
46081 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
46082 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
46083 "examples assume USD is the active currency. "
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
46088 msgid "Some fields are not valid:"
46089 msgstr "일부 필드가 유효하지 않습니다:"
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
46094 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
46095 "lead to data loss."
46098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
46101 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
46102 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
46103 "if you want that this feature works correctly."
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
46109 "Some records have not been automatically added because they match an "
46110 "existing record in your catalog:"
46112 "당신의 목록안의 기존 레코드와 일치하는 외부 자료의 레코드를 선택했습니다: %s"
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
46116 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
46117 msgstr "무엇인가 잘못되었습니다. 신규 번호 매기기 패턴을 생성할 수 없습니다."
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
46121 msgid "Sonia Lemaire"
46122 msgstr "Sonia Lemaire"
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
46126 msgid "Sophie Meynieux"
46127 msgstr "Sophie Meynieux"
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
46131 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
46132 msgstr "죄송합니다, 검색에 대한 결과가 없습니다."
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:85
46136 msgid "Sorry, the CAS login failed."
46137 msgstr "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다."
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:113
46141 msgid "Sorry, there is no result for your search."
46142 msgstr "죄송합니다, 검색에 대한 결과가 없습니다."
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:390
46146 msgid "Sorry, your request had no results."
46147 msgstr "검색 결과가 없습니다"
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
46164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:649
46169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:472
46186 msgid "Sort field 1"
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
46192 msgid "Sort field 1:"
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:475
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:477
46200 msgid "Sort field 2"
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
46206 msgid "Sort field 2:"
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
46211 msgid "Sort routine missing"
46212 msgstr "정렬 루틴이 없습니다"
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:589
46216 msgid "Sort this list by: "
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
46220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:173
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
46226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:244
46245 msgid "Sorting routine"
46248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
46258 #. For the first occurrence,
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:222
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:666
46271 msgid "Source (incoming) record check field"
46274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
46276 msgid "Source in use?"
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
46281 msgid "Source library:"
46284 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
46286 msgid "Source of acquisition"
46289 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
46291 msgid "Source of classification / shelving scheme"
46292 msgstr "분류 자료 / 서가 계획"
46294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
46296 msgid "Source records"
46299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
46301 msgid "Southeastern University"
46302 msgstr "Southeastern University"
46304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:88
46305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
46310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
46312 msgid "Special relationship: "
46315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
46317 msgid "Special thanks to the following organizations"
46320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
46322 msgid "Specialized"
46325 #. For the first occurrence,
46326 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1036
46328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:612
46330 msgid "Specify date on which to resume %s: "
46333 #. For the first occurrence,
46334 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
46336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:698
46338 msgid "Specify due date %s: "
46339 msgstr "연체일 명기 %s: "
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
46343 msgid "Specify how the holiday should repeat."
46344 msgstr "휴일 반복을 어떻게 할지 명기."
46346 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
46349 msgid "Specify return date %s: "
46350 msgstr "반환일 명기 %s:"
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:642
46354 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:161
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
46365 msgid "Spent amount"
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
46370 msgid "Spent amount:"
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
46375 msgid "Spine label"
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
46380 msgid "Split call numbers: "
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
46388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
46390 msgid "Srdjan Jankovic"
46391 msgstr "Srdjan Jankovic"
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
46395 msgid "Srikanth Dhondi"
46396 msgstr "Srikanth Dhondi"
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
46400 msgid "Stacey Walker"
46401 msgstr "Stacey Walker"
46403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:695
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:63
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:227
46416 msgid "Staff - Internal note"
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
46421 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
46427 msgid "Staff client"
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
46432 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
46433 msgstr "직원 구성원에게는 이용자의 대출 이력에 접근이 허용되지 않았습니다"
46435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
46437 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
46438 msgstr "직원 구성원에게는 이용자의 대출 이력에 접근이 허용되지 않았습니다"
46440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:181
46443 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
46444 "request a discharge."
46445 msgstr "직원 구성원에게는 이용자의 대출 이력에 접근이 허용되지 않았습니다"
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
46449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
46455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
46457 msgid "Staff note:"
46460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:449
46461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:547
46463 msgid "Staff notes:"
46466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
46468 msgid "Stage MARC for import"
46469 msgstr "가져올 MARC 준비"
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
46473 msgid "Stage MARC records"
46474 msgstr "MARC 레코드 관리 준비"
46476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
46477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:187
46481 msgid "Stage MARC records for import"
46482 msgstr "가져올 MARC 레코드 준비"
46484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
46486 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
46487 msgstr "저장소에서 MARC 레코드 준비."
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
46491 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
46492 msgstr "저장소에서 MARC 레코드 준비."
46494 #. INPUT type=button
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:264
46496 msgid "Stage for import"
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:146
46501 msgid "Stage records into the reservoir"
46502 msgstr "저장소에서 레코드 준비"
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:546
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
46506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:406
46511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
46513 msgid "Staged MARC management"
46514 msgstr "MARC 관리 준비"
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
46518 msgid "Staged MARC record management"
46519 msgstr "MARC 레코드 관리 준비"
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
46528 msgid "Stan Brinkerhoff"
46529 msgstr "Stan Brinkerhoff"
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
46533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:84
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:82
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
46543 msgid "Standard ID: "
46546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
46548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
46551 msgid "Standard number"
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:161
46556 msgid "Standard number:"
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:164
46561 msgid "Standard rules for all libraries"
46562 msgstr "모든 도서관을 보기 위한 선택 없음"
46564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
46566 msgid "Standing orders do not close when received."
46569 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:563
46572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:599
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:189
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
46579 #. For the first occurrence,
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
46582 msgid "Start date missing"
46585 #. For the first occurrence,
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
46588 msgid "Start date must be before end date"
46589 msgstr "시작일은 반드시 종료일 이전이어야 합니다"
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
46592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:58
46593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:122
46596 msgid "Start date:"
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
46604 msgid "Start date: "
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
46609 msgid "Start date: *"
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:281
46614 msgid "Start defining libraries"
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
46619 msgid "Start of date range "
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
46624 msgid "Start of interval"
46627 #. INPUT type=submit
46628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
46629 msgid "Start search"
46632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
46634 msgid "Start using Koha"
46635 msgstr "와 함께(같이) 시작"
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
46639 msgid "Starter CSV: "
46642 #. INPUT type=text name=start_card
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:109
46644 msgid "Starting card number"
46647 #. INPUT type=text name=start_label
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
46649 msgid "Starting label number"
46652 #. For the first occurrence,
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
46655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
46657 msgid "Starting with:"
46658 msgstr "와 함께(같이) 시작"
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
46662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:485
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:488
46665 msgid "Starts with"
46666 msgstr "와 함께(같이) 시작"
46668 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
46671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:263
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
46678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:595
46686 msgid "Statistic 1 done on: "
46689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:308
46691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:521
46693 msgid "Statistic 1: "
46696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:602
46698 msgid "Statistic 2 done on: "
46701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:312
46703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:525
46705 msgid "Statistic 2: "
46708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
46711 msgid "Statistical"
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
46715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
46716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
46723 msgid "Statistics date and time"
46724 msgstr "통계 날짜 및 시각"
46726 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
46729 msgid "Statistics for %s"
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
46735 msgid "Statistics wizards"
46738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
46739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
46741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
46742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
46743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
46744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:773
46746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:316
46747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
46748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
46749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:694
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
46752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
46754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
46757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
46758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:68
46759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:114
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:545
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:290
46762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:405
46763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
46764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:810
46779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
46782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
46783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:428
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:527
46790 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
46791 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
46792 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
46794 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
46796 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
46798 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
46803 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
46804 msgstr "상태 %s( %s%s %s %s분실%s %s손상%s %s대출%s )%s"
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:233
46808 msgid "Statuses to describe a damaged item"
46809 msgstr "손상된 상태로 설명된 항목"
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:236
46813 msgid "Statuses to describe a lost item"
46814 msgstr "분실된 상태로 설명된 항목"
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
46818 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
46819 msgstr "왜 대출 불가능한 항목인지 설명된 항목 상태"
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
46823 msgid "Stefan Weil"
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
46828 msgid "Stefano Bargioni"
46829 msgstr "Stefano Bargioni"
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
46833 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
46834 msgstr "5의 1단계: 새 이름을 정의"
46836 #. %1$s: IF (usecache)
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:519
46841 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
46842 "report visibility "
46844 "6의 1단계: 보고서에서 모듈 선택,%s 캐쉬 만료 설정, %s 그리고 보여질 보고서 선"
46847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
46849 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
46850 msgstr "5의 2단계: 영역 선택"
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:560
46854 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
46855 msgstr "6의 2단계: 보고서 형식 선택"
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
46859 msgid "Step 2: Choose the area "
46860 msgstr "2단계: 영역 선택"
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
46864 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
46865 msgstr "5의 3단계: 열 선택"
46867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:588
46869 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
46870 msgstr "6의 3단계: 표시할 열 선택"
46872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
46874 msgid "Step 3: Choose a column "
46877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
46879 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
46880 msgstr "5의 4단계: 값 명기"
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:647
46884 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
46885 msgstr "6의 4단계: 제한 조건 선택"
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
46889 msgid "Step 4: Specify a value "
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
46894 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
46895 msgstr "5의 5단계: 세부사항 확인"
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:712
46899 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
46900 msgstr "6의 5단계: 전체 열 선택"
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
46904 msgid "Step 5: Confirm definition"
46905 msgstr "5단계: 정의 확인"
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:744
46909 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
46910 msgstr "6의 6단계: 주문에 대한 보고서를 어떻게 할지 선택"
46912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
46914 msgid "Stephanie Hogan"
46915 msgstr "Stephanie Hogan"
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
46919 msgid "Stephen Edwards"
46920 msgstr "Stephen Edwards"
46922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
46924 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
46925 msgstr "Stephen Hedges (초기 문서화 관리자)"
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
46929 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
46932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
46934 msgid "Steven Callender"
46935 msgstr "Steven Callender"
46937 #. For the first occurrence,
46938 #. %1$s: numberpending
46939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
46940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:223
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:223
46943 msgid "Still %s servers to search"
46944 msgstr "계속 %s 서버 검색"
46946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
46947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
46955 msgid "Street Address"
46958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:460
46959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
46961 msgid "Street address"
46964 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
46965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
46967 msgid "Street number"
46970 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
46973 msgid "Street type"
46976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
46984 msgid "Student count"
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
46989 msgid "Stéphane Delaune"
46990 msgstr "Stéphane Delaune"
46993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46997 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
46999 msgid "Sub classification"
47002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:93
47007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:157
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
47014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
47017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:103
47022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
47023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
47025 msgid "Subfield code:"
47028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
47030 msgid "Subfield code: "
47033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
47035 msgid "Subfield separator: "
47036 msgstr "하위필드 구분기호:"
47039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
47049 #. %1$s: tagsubfield
47050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:216
47052 msgid "Subfield: %s"
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:218
47056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:239
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:308
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
47065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
47066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
47070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:698
47072 msgid "Subfields: "
47075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
47080 #. INPUT type=text name=subgroup
47081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1209
47082 msgid "Subgroup code"
47085 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
47087 msgid "Subgroup name"
47090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
47095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
47096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
47098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
47099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:381
47106 msgid "Subject Line"
47109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:84
47110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
47111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:72
47113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
47115 msgid "Subject heading: "
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546
47119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
47121 msgid "Subject phrase"
47124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:85
47126 msgid "Subject sub-division: "
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:140
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:141
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:76
47144 #. For the first occurrence,
47145 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
47147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
47149 msgid "Subject: %s "
47152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
47154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
47159 #. INPUT type=submit
47160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
47164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
47165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
47167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
47169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:19
47170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
47174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
47175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
47177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:13
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
47180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
47182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
47191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
47194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
47195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
47196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
47200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
47201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
47202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
47205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:91
47206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
47207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:202
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
47210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:108
47211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
47212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287
47215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
47216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
47217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
47221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
47222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
47223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:126
47224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
47225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:38
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:71
47227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
47228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
47229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:213
47230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:663
47231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
47232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
47233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
47236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:83
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:180
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:125
47239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:45
47240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
47241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
47242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
47245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
47246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
47247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:212
47248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
47249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:150
47250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:353
47251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:79
47252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:137
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:126
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
47256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
47257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:323
47258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:186
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
47261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:265
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
47266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:462
47271 #. INPUT type=submit
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
47273 msgid "Submit your suggestion"
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:178
47277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
47279 msgid "Subscription"
47282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
47284 msgid "Subscription #"
47287 #. %1$s: subscription.subscriptionid
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
47290 msgid "Subscription #%s"
47293 #. %1$s: loopro.object
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:229
47296 msgid "Subscription %s "
47299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
47301 msgid "Subscription ID: "
47304 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
47305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:5
47307 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
47308 msgstr "구독 회람 목록 %s"
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
47312 msgid "Subscription begin"
47316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
47318 msgid "Subscription closed %s "
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
47325 msgid "Subscription details"
47328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
47330 msgid "Subscription end"
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
47335 msgid "Subscription end date"
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
47340 msgid "Subscription end date:"
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
47345 msgid "Subscription expired"
47348 #. %1$s: bibliotitle
47351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
47353 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
47354 msgstr "구독 %s %s(중단)%s"
47357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
47359 msgid "Subscription history for %s"
47362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
47364 msgid "Subscription id"
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
47369 msgid "Subscription information for "
47372 #. %1$s: biblionumber
47373 #. %2$s: bibliotitle
47374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
47376 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
47377 msgstr "도서 구독 정보 #%s 표제와 : %s"
47379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:265
47380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:739
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
47383 msgid "Subscription length:"
47386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
47388 msgid "Subscription num."
47391 #. %1$s: bibliotitle
47392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
47394 msgid "Subscription renewal for %s"
47397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
47399 msgid "Subscription start date"
47402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
47404 msgid "Subscription start date:"
47407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
47409 msgid "Subscription summaries"
47412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:105
47413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
47415 msgid "Subscription summary"
47418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
47420 msgid "Subscription title"
47424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
47426 msgid "Subscription will expire %s. "
47427 msgstr "구독이 만료될 것입니다 %s."
47429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
47431 msgid "Subscription(s)"
47434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
47436 msgid "Subscription:"
47439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
47442 msgid "Subscriptions"
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
47447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
47448 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
47449 msgstr "구독은 서지레코드와 관련이 있어야 합니다"
47452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:112
47458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
47459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
47461 msgid "Substitutions"
47464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
47469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
47474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:373
47476 msgid "Subtotal for"
47479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
47481 msgid "Subtype limits"
47485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:372
47491 msgid "Success: Import reversed"
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
47496 msgid "Suggested by"
47499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
47501 msgid "Suggested by - on"
47504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
47506 msgid "Suggested by:"
47509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
47510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
47512 msgid "Suggested by: "
47515 #. For the first occurrence,
47516 #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby
47517 #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
47518 #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby
47520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
47521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:280
47522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:432
47524 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
47525 msgstr "제안자: %s%s, %s %s ("
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:852
47529 msgid "Suggested date from:"
47532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
47534 msgid "Suggestible"
47537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
47538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:403
47540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:807
47547 msgid "Suggestion information"
47550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
47551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
47553 msgid "Suggestion management"
47556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
47558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
47560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
47561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:382
47564 msgid "Suggestions"
47567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
47569 msgid "Suggestions management"
47572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:131
47574 msgid "Suggestions pending approval"
47575 msgstr "허가 보류중인 제안"
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
47579 msgid "Suggestions search:"
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
47583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:164
47588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
47589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
47590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
47591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
47592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
47593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
47595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
47596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:94
47597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
47598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
47599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:564
47602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:207
47610 #. %3$s: cardnumber
47611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
47613 msgid "Summary for %s %s (%s)"
47614 msgstr "요약 %s %s (%s)"
47616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
47618 msgid "Summary search"
47621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
47622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47637 #. For the first occurrence,
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
47641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:47
47642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
47651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
47656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
47657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:158
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:263
47663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:283
47665 msgid "Supplemental issue "
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
47670 msgid "Supplier report"
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
47676 msgid "Supported keyboard shortcuts"
47677 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
47680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
47682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
47683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
47685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
47686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:258
47691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:467
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
47693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
47698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
47704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47708 #. INPUT type=submit
47709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1031
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
47711 msgid "Suspend all holds"
47715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47717 msgid "Suspend hold on"
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1016
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:592
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:438
47729 msgid "Suspension in days (day)"
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
47734 msgid "Svenska (Swedish)"
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
47740 msgid "Switch languages"
47743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
47745 msgid "Switch to advanced editor"
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
47750 msgid "Switch to basic editor"
47753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
47756 msgid "Switching to dom indexing"
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
47771 msgid "Sync status: "
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:739
47776 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
47777 msgstr "노르웨이 이용자 데이터베이스와 동기화:"
47779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:619
47781 msgid "Synchronize"
47784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
47791 msgid "Syntax (z3950 can send"
47792 msgstr "문법 (z3950을 보낼 수 있습니다"
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
47796 msgid "System Preferences"
47799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
47801 msgid "System information"
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
47806 msgid "System permissions"
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
47812 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
47813 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
47815 "시스템 기본 설정 'AutoCreateAuthorities' 설정, 하지만 "
47816 "'BiblioAddsAuthorities' 또한 설정해야 합니다."
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
47821 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
47822 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
47823 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
47826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
47829 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
47830 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
47834 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
47838 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
47839 "the items database table: %s "
47842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
47844 msgid "System preference search:"
47845 msgstr "시스템 기본 설정 검색:"
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:19
47848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
47849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
47851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
47853 msgid "System preferences"
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
47858 msgid "Sèbastien Hinderer"
47859 msgstr "Sèbastien Hinderer"
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
47864 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
47865 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
47868 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
47869 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
47874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:105
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:361
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:288
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:68
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:85
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
47880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
47881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:94
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
47884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:27
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:44
47887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41
47888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:45
47890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:71
47891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:90
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
47893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:292
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:54
47905 msgid "Tab separated text"
47906 msgstr "탭으로 구분된 텍스트"
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
47913 #. %1$s: subfield.tab
47914 #. %2$s: subfield.tagsubfield
47915 #. %3$s: subfield.liblibrarian
47916 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
47917 #. %5$s: subfield.kohafield
47919 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
47921 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
47923 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
47924 #. %12$s: subfield.seealso
47926 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
47927 #. %15$s: subfield.authorised_value
47929 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
47930 #. %18$s: subfield.authtypecode
47932 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
47933 #. %21$s: subfield.value_builder
47935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:204
47938 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
47941 "탭:%s | $%s %s %s%s%s%s, 반복가능%s%s, 필수%s%s, 보라 %s%s%s, %s%s%s, %s%s"
47944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
47946 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
47949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
47951 msgid "Tabs in use"
47954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
47962 msgid "Tabulation (\\t)"
47965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
47966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
47967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
47969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:102
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
47976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47980 #. For the first occurrence,
47981 #. %1$s: tagfield | html
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
47985 msgid "Tag %s Subfield structure"
47986 msgstr "태그 %s 하위분야 구조"
47988 #. For the first occurrence,
47989 #. %1$s: tagfield | html
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
47993 msgid "Tag %s subfield structure"
47994 msgstr "태그 %s 하위분야 구조"
47996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
47998 msgid "Tag deleted"
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:678
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:686
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:295
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
48006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:366
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:372
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:222
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48017 msgid "Tag has no subfields"
48018 msgstr "태그 %s 하위분야 구조"
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
48022 msgid "Tag moderation"
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:78
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
48033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:525
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
48038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:694
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
48047 #. %1$s: searchfield
48048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
48055 msgid "Tagged with:"
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:47
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
48065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:145
48067 msgid "Tags pending approval"
48070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:97
48071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:271
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
48078 msgid "Tamil, France"
48081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:522
48088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:691
48090 msgid "Target (database) record check field"
48091 msgstr "대상 (데이터베이스) 레코드 필드 확인"
48093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:117
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
48098 msgid "Task scheduler"
48101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:260
48103 msgid "Tax number registered:"
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
48108 msgid "Tax number registered: "
48111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
48112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
48113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:565
48114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:568
48115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
48120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
48122 msgid "Technical reports"
48125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:184
48126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:76
48131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:204
48134 msgid "Template ID"
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
48138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
48140 msgid "Template ID:"
48143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
48144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
48146 msgid "Template code:"
48149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
48152 msgid "Template description:"
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
48158 msgid "Template name"
48161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
48163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
48164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
48166 msgid "Template name:"
48169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
48180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
48185 #. For the first occurrence,
48187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
48188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
48189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
48191 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
48192 msgstr "일치하는 레코드를 찾을 수 없습니다"
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:568
48205 msgid "Term/Phrase"
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
48209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
48214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
48219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
48221 msgid "Terms summary"
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:186
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
48232 msgid "Test pattern"
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
48236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:970
48238 msgid "Test prediction pattern"
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
48248 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
48249 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
48251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
48253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:223
48254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
48255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
48260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
48261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:281
48262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
48264 msgid "Text alignment: "
48267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:194
48269 msgid "Text fields"
48272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
48273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
48275 msgid "Text for OPAC: "
48276 msgstr "OPAC용 텍스트:"
48278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
48281 msgid "Text for librarian: "
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
48286 msgid "Text for librarians: "
48289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
48291 msgid "Text for opac: "
48292 msgstr "OPAC용 텍스트:"
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
48296 msgid "Text justification: "
48299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:206
48300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:260
48301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314
48306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
48307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:223
48319 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
48324 msgid "Thatcher Rea"
48325 msgstr "Thatcher Rea"
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
48329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
48330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
48331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
48332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
48333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
48334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
48335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
48336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
48337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
48339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
48340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
48341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
48344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
48345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
48348 msgstr "서가에 추가하세요 "
48350 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
48351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
48353 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
48354 msgstr "이 %s 구독과 관련된 최신의 호:"
48356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
48359 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
48360 "Falling back to legacy facet calculation. "
48363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
48366 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
48367 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
48371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
48374 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
48375 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
48378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
48381 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
48382 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
48383 "instead. To switch follow this page of wiki: "
48385 ". GRS-1의 지원이 중단되어 앞으로 제거될 것입니다. DOM을 사용해주세요 <"
48386 "zebra_auth_index_mode> to "
48388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
48391 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
48392 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
48396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
48399 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
48400 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
48403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
48406 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
48407 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
48408 "instead. To switch follow this page of wiki: "
48410 ". GRS-1의 지원이 중단되어 앞으로 제거될 것입니다. DOM을 사용해주세요 <"
48411 "zebra_bib_index_mode> to "
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:633
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:520
48417 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
48418 "for statistical purposes"
48421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:140
48424 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
48425 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
48428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:28
48431 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
48435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
48437 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
48440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
48442 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
48448 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
48449 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
48452 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist
48453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
48456 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
48457 "defined on the system. "
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
48462 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
48467 msgid "The Noun Project"
48468 msgstr "The Noun Project"
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
48472 msgid "The Noun Project icons"
48473 msgstr "The Noun Project 아이콘"
48476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
48477 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
48480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
48482 msgid "The alternative email is invalid."
48483 msgstr "종료일이 없거나 잘못되었습니다."
48486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
48488 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
48489 msgstr "요청한 전거레코드가 존재하지 않습니다 (%s)."
48491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
48494 msgid "The authorized value category ("
48497 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode')
48498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
48501 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
48502 "will have barcodes generated upon save to database"
48505 #. %1$s: Barcode |html
48506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
48508 msgid "The barcode %s was not found."
48509 msgstr "%s 바코드를 찾을 수 없습니다"
48511 #. %1$s: checkout_info.barcode |html
48512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
48514 msgid "The barcode was not found %s."
48515 msgstr "%s 바코드를 찾을 수 없습니다"
48517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
48519 msgid "The barcode was not found: "
48520 msgstr "%s 바코드를 찾을 수 없습니다"
48522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:357
48524 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
48528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
48529 msgid "The beginning date is missing or invalid."
48530 msgstr "시작일이 없거나 잘못되었습니다."
48532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
48535 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
48538 "biblio.biblionumber와 biblioitems.biblioitemnumber 필드는 MARC 하위필드에 맵"
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
48543 msgid "The biblionumber "
48546 #. %1$s: email_add |html
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
48549 msgid "The cart was sent to: %s"
48550 msgstr "책바구니가 전송되었습니다: %s"
48552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:252
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
48556 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
48559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
48561 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
48564 #. %1$s: image_limit
48565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
48568 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
48569 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
48575 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
48578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
48580 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
48583 #. %1$s: card_element
48584 #. %2$s: element_id
48585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
48587 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
48591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
48593 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
48596 #. %1$s: card_element
48597 #. %2$s: element_id
48598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
48600 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
48604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
48605 msgid "The destination should be filled."
48606 msgstr "대상이 채워져야 합니다."
48608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:128
48611 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
48612 "quotes and invoices are downloaded."
48615 #. %1$s: INVALID_DATE
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:437
48618 msgid "The due date "%s" is invalid"
48619 msgstr "만료일 "%s" 잘못됨"
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
48623 msgid "The ending date is missing or invalid."
48624 msgstr "종료일이 없거나 잘못되었습니다."
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
48629 msgid "The entered passwords do not match"
48630 msgstr "입력한 패스워드가 일치하지 않습니다"
48632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
48634 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
48635 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
48637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:83
48639 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
48642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
48644 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
48645 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
48648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
48650 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
48651 "Therefore, you cannot add it."
48653 "필드가 반복불가이며 이미 대상 레코드에 존재합니다. 그러므로, 추가할 수 없습니"
48656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
48658 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
48659 msgstr "필드 항목번호는 맵핑되어야 합니다"
48661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
48664 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
48665 "entries in your database."
48666 msgstr "'branchcode'와 'categorycode' 필드는"
48668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:328
48671 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
48675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
48678 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
48679 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
48682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:214
48685 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
48686 "are supplying in the import file."
48689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
48692 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
48693 "less than the third for the "
48695 "첫번째 알림의 지연 시간은 두번째 알림의 지연 시간보다 적어야 하며, 두번째 알"
48696 "림의 지연 시간은 세번째 알림의 지연 시간보다 적어야 합니다"
48698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:66
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
48701 msgid "The following barcodes were found: "
48702 msgstr "다음 바코드를 찾았습니다:"
48704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
48706 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
48707 msgstr "데이터베이스 구조를 가져오는 동안 다음 오류가 발생했습니다:"
48709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1090
48711 msgid "The following error was encountered:"
48712 msgstr "다음 오류가 발생했습니다:"
48714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:91
48716 msgid "The following errors have occurred:"
48717 msgstr "다음 오류가 발생했습니다:"
48719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
48721 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
48724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
48726 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
48727 msgstr "다음 필드가 잘못되었습니다. 고쳐주세요."
48729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:90
48732 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
48734 msgstr "다음 예약들이 채워지지 않았습니다. 예약을 검색하고 확인해주세요."
48736 #. For the first occurrence,
48737 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
48738 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
48740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
48741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
48742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
48743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:173
48745 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
48746 msgstr "다음 바코드를 찾았습니다:"
48748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:167
48750 msgid "The following items were modified:"
48751 msgstr "다음 항목이 수정되었습니다:"
48753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
48756 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
48759 "items.permanent_location를 위한 맵핑이 존재합니다, 그리고 그것들은 해서는 안"
48762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
48764 msgid "The following records could not be deleted:"
48765 msgstr "다음 레코드는 삭제되지 않습니다:"
48767 #. %1$s: biblios_use_this_framework
48768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
48770 msgid "The framework is used %s times."
48771 msgstr "이 프레임워크는 %s번 이용되었습니다"
48773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
48775 msgid "The import id number "
48776 msgstr "id 번호 가져오기"
48778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
48780 msgid "The included OAI.xslt file by the "
48783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
48785 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
48786 msgstr "이 청구서 id에 참조된 청구서가 존재하지 않습니다."
48788 #. %1$s: m.item_barcode
48789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
48791 msgid "The item (%s) does not exist."
48792 msgstr "이 이용자는 존재하지 않습니다."
48794 #. %1$s: m.item_barcode
48795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
48797 msgid "The item (%s) has been added to the list."
48798 msgstr "이 항목은 내 책바구니에 추가되었습니다"
48800 #. %1$s: m.item_barcode
48801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:383
48804 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
48805 "already in the list."
48808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
48810 msgid "The item has been removed from the list."
48811 msgstr "그리고 묶음으로부터 제거 %s."
48814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
48816 msgid "The item has been removed from your cart"
48817 msgstr "그리고 묶음으로부터 제거 %s."
48819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
48822 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
48823 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
48826 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
48827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
48829 msgid "The item has successfully been attached to %s"
48830 msgstr "항목이 성공적으로 첨부되었습니다 %s"
48832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:22
48834 msgid "The item has successfully been linked to "
48835 msgstr "항목이 성공적으로 링크되었습니다"
48837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
48839 msgid "The item you select will be moved to the target record."
48840 msgstr "선택한 항목이 대상 레코드로 이동될 것입니다."
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
48845 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
48846 "whitespace characters from the library code"
48848 "도서관 코드에 여백 문자가 포함되어 있습니다. 도서관 코드에서 모든 여백 문자"
48851 #. %1$s: email | html
48852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
48854 msgid "The list was sent to: %s"
48855 msgstr "목록이 전송되었습니다: %s"
48857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
48859 msgid "The merge was successful. "
48860 msgstr "성공적으로 병합되었습니다."
48862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:81
48864 msgid "The merging was successful. "
48865 msgstr "성공적으로 병합되었습니다."
48867 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
48868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
48870 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
48871 msgstr "날짜 (%s)의 숫자는 0과 999사이의 숫자여야 합니다."
48873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
48876 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
48878 msgstr "하나 또는 그 이상의 항목이 삭제되지 않았지만, 주문이 취소되었습니다."
48880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
48882 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
48883 msgstr "레코드는 삭제되지 않았지만, 주문은 취소되었습니다."
48885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:56
48888 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
48890 msgstr "하나 또는 그 이상의 항목이 삭제되지 않았지만, 주문이 취소되었습니다."
48892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:59
48894 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
48895 msgstr "레코드가 삭제되지 않았지만, 주문이 취소되었습니다."
48897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
48899 msgid "The order has been successfully canceled."
48900 msgstr "주문이 성공적으로 취소되었습니다."
48903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:50
48905 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
48906 msgstr "주문이 성공적으로 취소되었습니다 %s"
48908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
48911 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
48912 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
48914 "취소하려고한 주문 라인이 삭제된 다른 주문 라인에서 만들어진 것입니다. 삭제가 "
48917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
48920 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
48921 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
48924 "취소하려고한 주문 라인이 이미 받은 다른 주문 라인에서 만들어진 것입니다. 이것"
48925 "을 먼저 삭제하고 다시 시도해주세요."
48928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
48929 msgid "The page entered is not a number."
48930 msgstr "페이지에 숫자가 입력되지 않았습니다."
48933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
48934 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
48935 msgstr "페이지는 1과 %s사이의 숫자여야 합니다."
48937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:109
48939 msgid "The passwords entered do not match"
48940 msgstr "입력한 패스워드가 일치하지 않습니다"
48942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
48944 msgid "The patron category you create will be used by the "
48945 msgstr "이용자분류 이름별 검색:"
48947 #. For the first occurrence,
48949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
48952 msgid "The patron has a debt of %s."
48955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
48958 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
48959 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
48961 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
48962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
48964 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
48965 msgstr "이용자가 예약에 대한 요금을 지불하지 않았습니다, %s 대여 등"
48967 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES
48968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
48970 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
48971 msgstr "이용자가 예약에 대한 요금을 지불하지 않았습니다, %s 대여 등"
48973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
48976 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
48977 "circulate => self_checkout permission. "
48980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
48983 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
48984 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
48987 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
48988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:208
48990 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
48993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:731
48996 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
48997 "the hold is being placed. "
49000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
49002 msgid "The primary email is invalid."
49003 msgstr "도서관이 잘못되었습니다."
49005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
49008 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
49009 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
49010 "values are set to max(table.id)+1."
49013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
49016 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
49019 "인용부호 업로더가 두 열의 표준 csv 파일을 허용했습니다: \"source\",\"text\""
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
49024 msgid "The record (%s) does not exist."
49025 msgstr "이 이용자는 존재하지 않습니다."
49028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
49030 msgid "The record (%s) has been added to the list."
49031 msgstr "이 항목은 내 책바구니에 추가되었습니다"
49034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:385
49037 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
49038 "already in the list."
49041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:550
49043 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
49044 msgstr "요청한 레코드가 존재하지 않습니다 (%s)."
49046 #. For the first occurrence,
49047 #. %1$s: biblionumber
49048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:55
49049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:32
49050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:29
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:28
49053 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
49054 msgstr "요청한 레코드가 존재하지 않습니다 (%s)."
49056 #. %1$s: report_converted
49057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:353
49059 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
49060 msgstr "규칙이 복제되었습니다."
49062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
49064 msgid "The requested message cannot be displayed"
49065 msgstr "필수 필드는 지울 수 없습니다"
49069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:76
49072 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
49073 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
49074 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
49075 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
49078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
49081 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
49082 "found in this order:"
49085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:26
49087 msgid "The rules have been cloned."
49088 msgstr "규칙이 복제되었습니다."
49090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
49093 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
49094 "like a date string."
49097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:244
49099 msgid "The secondary email is invalid."
49100 msgstr "종료일이 없거나 잘못되었습니다."
49103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
49104 msgid "The source field should be filled."
49105 msgstr "자료필드는 채워져야 합니다."
49108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
49109 msgid "The source subfield should be filled for update."
49110 msgstr "자료 하위필드는 업데이트를 위해 채워져야 합니다."
49113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
49116 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
49117 "Therefore, you cannot add it."
49119 "필드가 반복불가이며 이미 대상 레코드에 존재합니다. 그러므로, 추가할 수 없습니"
49122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
49124 msgid "The subscription has linked issues"
49127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
49129 msgid "The subscription has linked items"
49130 msgstr "항목에 연결된 구독"
49132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
49134 msgid "The subscription has not expired yet"
49135 msgstr "구독이 아직 만료되지 않았습니다"
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
49140 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
49141 "correct this before continuing circulation."
49143 "OPAC개인정보 시스템 기본 설정이 설정되었지만 익명이용자는 할 수 없습니다! 대"
49144 "출을 계속하기 전에 이것을 고쳐주세요."
49147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:113
49149 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
49150 "value by one or more virtual hosts."
49153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
49155 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
49156 msgstr "다음 자금의 이동으로부터 주문을 받지 않았습니다"
49158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:133
49161 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
49165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
49166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
49168 msgid "The upload file appears to be empty."
49169 msgstr "업로드 파일이 빈것으로 나타납니다."
49171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
49174 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
49177 "업로드 파일이 kpz 파일로 표시되지 않습니다. 확장자가 '.kpz'가 아닙니다."
49179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
49182 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
49184 msgstr "업로드파일이 zip 파일로 나타나지 않습니다. 확장자가 '.zip'이 아닙니다."
49186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
49187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
49192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
49194 msgid "Then start the installer again."
49195 msgstr "설치 프로그램 시작"
49197 #. For the first occurrence,
49198 #. %1$s: label_element_title
49199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:170
49200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:262
49202 msgid "There are no %s currently available."
49203 msgstr "현재 사용 가능한 %s가 없습니다."
49205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:313
49207 msgid "There are no EDI accounts. "
49210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:132
49212 msgid "There are no EDIFACT messages."
49215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:65
49217 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
49218 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
49220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:303
49222 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
49223 msgstr "이 이용자에 대한 통계가 없습니다."
49225 #. %1$s: category |html
49226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
49228 msgid "There are no authorized values defined for %s"
49231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:176
49233 msgid "There are no cities defined. "
49234 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
49236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:76
49238 msgid "There are no collections currently defined."
49239 msgstr "현재 정의된 장서가 없습니다."
49242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:202
49244 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
49245 msgstr "이 판매업체와의 계약이 없습니다."
49247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
49249 msgid "There are no defined actions for this template."
49250 msgstr "이 템플릿에 정의된 동작이 없습니다."
49252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
49254 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
49255 msgstr "정의된 템플릿이 없습니다. 우선 템플릿을 만들어 주세요."
49257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:375
49259 msgid "There are no existing numbering patterns."
49260 msgstr "기존의 패턴이 없습니다."
49262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:77
49264 msgid "There are no images for this record."
49265 msgstr "이 레코드에는 이미지가 없습니다."
49267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
49269 msgid "There are no item search fields defined. "
49270 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
49272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:290
49274 msgid "There are no items in this batch yet"
49275 msgstr "아직 이 묶음에는 항목이 없습니다"
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
49279 msgid "There are no items in this collection."
49280 msgstr "이 장서에는 항목이 없습니다."
49282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:411
49284 msgid "There are no itemtypes defined"
49285 msgstr "정의된 항목형식이 없습니다"
49287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
49289 msgid "There are no late orders."
49290 msgstr "최근의 주문이 없습니다."
49292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
49293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:281
49295 msgid "There are no libraries defined. "
49296 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
49298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
49300 msgid "There are no library EANs. "
49301 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
49303 #. %1$s: IF framework.frameworktext
49304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
49306 msgid "There are no mappings for the %s"
49307 msgstr "%s에 대한 맵핑이 없습니다"
49309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:270
49311 msgid "There are no news items."
49314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:263
49316 msgid "There are no notices for this library."
49317 msgstr "이 도서관에 대한 알림이 없습니다."
49319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:265
49321 msgid "There are no notices."
49324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:85
49326 msgid "There are no open baskets for this vendor."
49327 msgstr "이 공급자에는 열린 바스켓이 없습니다."
49329 #. %1$s: IF ( location )
49331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
49333 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
49334 msgstr "오늘 연체가 없습니다%s 선택된 위치의%s."
49336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
49338 msgid "There are no overdues matching your search. "
49339 msgstr "저장된 일치규칙이 없습니다."
49341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
49343 msgid "There are no overdues."
49344 msgstr "최근의 주문이 없습니다."
49346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
49348 msgid "There are no patron categories defined. "
49349 msgstr "이용자분류가 정의되지 않았습니다"
49351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:145
49353 msgid "There are no patron lists."
49356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:264
49358 msgid "There are no patrons in this batch yet"
49359 msgstr "아직 이 묶음에는 항목이 없습니다"
49361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
49363 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
49366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
49368 msgid "There are no pending article requests at this time. "
49369 msgstr "보류중인 반납 요청이 없습니다."
49371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:37
49373 msgid "There are no pending discharge requests."
49374 msgstr "보류중인 반납 요청이 없습니다."
49376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:131
49378 msgid "There are no pending offline operations."
49379 msgstr "보류중인 오프라인 작업은 없습니다."
49381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
49383 msgid "There are no pending patron modifications."
49384 msgstr "보류중인 이용자 수정은 없습니다."
49386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:140
49387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:228
49389 msgid "There are no rules defined. "
49390 msgstr "정의된 설정이 없습니다."
49392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
49394 msgid "There are no saved definitions. "
49395 msgstr "저장된 보고서가 없습니다."
49397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:612
49399 msgid "There are no saved matching rules."
49400 msgstr "저장된 일치규칙이 없습니다."
49402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:303
49404 msgid "There are no saved patron attribute types."
49405 msgstr "저장된 이용자속성 형식이 없습니다."
49407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500
49409 msgid "There are no saved reports. "
49410 msgstr "저장된 보고서가 없습니다."
49412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
49414 msgid "There are no sets defined."
49415 msgstr "정의된 설정이 없습니다."
49417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:89
49419 msgid "There are no statistics for this patron."
49420 msgstr "이 이용자에 대한 통계가 없습니다."
49422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
49424 msgid "There are no titles tagged with the term "
49425 msgstr "용어가 태그된 표제가 없습니다"
49428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
49430 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
49431 msgstr "탭 (10) 항목에 연관된 MARC 태그가 1개 이상입니다 : %s"
49433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:224
49435 msgid "There is no defined frequency."
49436 msgstr "정의된 빈도가 없습니다."
49438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674
49440 msgid "There is no minimum or maximum character length."
49443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
49445 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
49446 msgstr "이 이용자에게 보내진 어떤 메세지의 레코드도 없습니다."
49449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
49450 msgid "There is no record selected"
49451 msgstr "선택된 레코드가 없습니다"
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:148
49455 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
49456 msgstr "1개의 바코드가 적어도 하나의 인쇄 불가능한 문자를 가지고 있습니다."
49458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:146
49460 msgid "There was 1 barcode that was too long."
49461 msgstr "1개의 바코드가 너무 깁니다."
49464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:149
49467 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
49468 msgstr "%s개의 바코드가 적어도 하나의 인쇄 불가능한 문자를 가지고 있습니다."
49470 #. %1$s: err_length
49471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:147
49473 msgid "There were %s barcodes that were too long."
49474 msgstr "%s개의 바코드가 너무 깁니다."
49476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
49478 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
49479 msgstr "이 자금에 대해 받지 않은 주문이 없습니다."
49481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:87
49483 msgid "There were problems with your submission"
49484 msgstr "전송에 문제가 생겼습니다"
49486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
49488 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
49489 msgstr "그러므로, 병합딘 레코드는 삭제되지 않습니다."
49491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
49492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
49497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:125
49500 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
49501 "\"Default\" library."
49503 "모든 도서관이 사용 불가능합니다. 이 설정을 변경하기 위해 \"Default\"도서관을 "
49506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
49508 msgid "These are disabled for the current library."
49509 msgstr "현재 도서관이 사용불가능합니다."
49511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
49513 msgid "These are enabled."
49514 msgstr "이것은 사용가능합니다."
49516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
49519 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
49522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
49525 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
49530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
49532 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
49533 msgstr "이 항목들의 예약비율 ≥ %s."
49535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
49541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
49545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
49547 msgid "This account has been locked!"
49548 msgstr "규칙이 복제되었습니다."
49551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
49552 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
49553 msgstr "이 동작은 반전시킬 수 없습니다. 계속하시겠습니까?"
49556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
49557 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
49558 msgstr "이 속성은 이용자분류에만 적용될 것입니다 %s"
49560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
49562 msgid "This authority type cannot be deleted"
49563 msgstr "CSV 프로파일이 삭제되지 않았습니다."
49565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
49568 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
49569 "you can delete this budget."
49571 "%s항목이 레코드에 첨부되어 있습니다. 레코드를 지우기 전에 모든 항목들을 지워"
49574 #. %1$s: patrons_in_category
49575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
49577 msgid "This category is used %s times"
49578 msgstr "이 분류는 %s번 이용되었습니다"
49580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
49582 msgid "This course already has this item on reserve."
49583 msgstr "이 항목은 이미 이 코스에 예약되었습니다."
49586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:665
49587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:348
49588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:371
49589 msgid "This field is mandatory"
49590 msgstr "이 필드는 채워야합니다"
49593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
49594 msgid "This field is required."
49595 msgstr "이 필드는 채워야합니다."
49598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
49600 msgid "This file already exists (in this category)."
49601 msgstr "이 항목은 이미 이 코스에 예약되었습니다."
49603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
49605 msgid "This framework cannot be deleted"
49606 msgstr "CSV 프로파일이 삭제되지 않았습니다."
49608 #. %1$s: subscriptions.size
49609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:170
49612 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
49614 msgstr "%s 구독에 빈도가 사용되었습니다. 정말로 이것을 삭제하시겠습니까?"
49616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:530
49618 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
49619 msgstr "대상 예산에 자금 코드가 존재하지 않습니다."
49622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
49623 msgid "This fund has children"
49627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
49629 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
49630 msgstr "CSV 프로파일이 삭제되지 않았습니다."
49632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
49634 msgid "This invoice has no files attached."
49635 msgstr "이 청구서에는 첨부된 파일이 없습니다."
49637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
49640 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
49641 "existing invoice?"
49642 msgstr "이 청구서 번호가 이미 사용되었습니다. 기존의 청구서를 받으시겠습니까?"
49644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:630
49646 msgid "This is a serial subscription"
49647 msgstr "이것은 연속간행물 구독입니다"
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
49652 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
49653 "a list of anonymized loans, please run a report."
49655 "이 이용자는 익명의 이용자라서, 대출이력을 표시할 수 없습니다. 익명의 대출 목"
49656 "록을 보려면, 보고서를 실행해주세요."
49658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
49660 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
49662 "이 이용자는 익명의 이용자라서, 대출이력을 표시할 수 없습니다. 익명의 대출 목"
49663 "록을 보려면, 보고서를 실행해주세요."
49665 #. For the first occurrence,
49666 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
49667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
49668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
49670 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
49671 msgstr "이 항목은 %s의 소속이고 이 장소에서는 대출할 수 없습니다."
49673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
49675 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
49677 "이 레코드는 삭제할 수 없습니다, 적어도 하나의 항목이 현재 대출중입니다."
49680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
49682 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
49684 "이 레코드는 삭제할 수 없습니다, 적어도 하나의 항목이 현재 대출중입니다."
49687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
49689 msgid "This item cannot be removed. It is lost"
49691 "이 레코드는 삭제할 수 없습니다, 적어도 하나의 항목이 현재 대출중입니다."
49694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
49695 msgid "This item has been added to your cart"
49696 msgstr "이 항목은 내 책바구니에 추가되었습니다"
49698 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
49699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
49701 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
49702 msgstr "이 항목은 \"%s\"상태로 분실되었습니다."
49705 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
49707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:278
49710 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
49711 msgstr "이 항목은 \"%s\"상태로 분실되었습니다. %s 그래도 대출합니까? %s"
49713 #. For the first occurrence,
49714 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST
49715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:181
49716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:210
49718 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
49719 msgstr "이 항목은 \"%s\"상태로 분실되었습니다."
49721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:201
49723 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
49724 msgstr "(%s) 현재 이 이용자가 대출중입니다. 갱신하시겠습니까?"
49727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
49728 msgid "This item is already in your cart"
49729 msgstr "이 항목은 이미 내 책바구니에 있습니다"
49732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:217
49734 msgid "This item is checked out"
49735 msgstr ": 항목이 대출중입니다."
49737 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
49739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
49742 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
49745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
49747 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
49748 msgstr "(%s) 현재 이 이용자가 대출중입니다. 갱신하시겠습니까?"
49751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:219
49753 msgid "This item is lost"
49754 msgstr "이 이용자는 존재하지 않습니다."
49756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
49757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
49759 msgid "This item is on hold for another patron."
49760 msgstr "이 항목은 다른 이용자가 예약했습니다."
49762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
49765 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
49767 msgstr "이 항목은 다른 이용자가 예약했습니다."
49769 #. %1$s: Branches.GetName( branchname )
49770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:52
49772 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
49773 msgstr "항목이 예약되어 %s에서 대기중"
49775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:63
49777 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
49778 msgstr "이 항목은 예약되어 도서관에서 대기중입니다"
49780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
49782 msgid "This item is part of a rotating collection."
49783 msgstr "이 항목은 순환 장서의 일부이며 %s로 전송되어야 합니다"
49785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
49787 msgid "This item is waiting for another patron."
49788 msgstr "이 항목은 다른 이용자가 예약했습니다."
49790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
49792 msgid "This item must be checked in at following library: "
49793 msgstr "항목은 그 항목의 소속도서관으로 반납되어야 합니다."
49795 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return )
49796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
49798 msgid "This item must be returned to %s."
49799 msgstr "이 항목은 %s로 전송되어야 합니다"
49801 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch )
49802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:419
49804 msgid "This item needs to be transferred to %s"
49805 msgstr "이 항목은 %s로 전송되어야 합니다"
49808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
49809 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
49810 msgstr "이 항목은 ~의 이용자만 예약할 수 있습니다 %s."
49813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
49814 msgid "This item normally cannot be put on hold."
49815 msgstr "이 항목은 예약할 수 없습니다."
49817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
49819 msgid "This list does not exist."
49820 msgstr "이 이용자는 존재하지 않습니다."
49822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
49824 msgid "This member has no email"
49825 msgstr "이 회원은 이메일이 없습니다"
49827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:853
49829 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
49830 msgstr "이 메세지는 이 이용자의 OPAC 사용자 페이지에 나타납니다"
49832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:866
49834 msgid "This message displays when checking out to this patron"
49835 msgstr "이 메세지는 이 이용자가 대출할 때 표시됩니다"
49837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
49839 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
49842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
49844 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
49845 msgstr "5초안에 이 페이지에 다시접속되지않으면, 클릭하세요"
49847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
49848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
49850 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
49851 msgstr "이 이용자는 도서관의 대출정책에 의해 이 항목을 대출할 수 없습니다"
49853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1061
49854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
49855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182
49857 msgid "This patron does not exist. "
49858 msgstr "이 이용자는 존재하지 않습니다."
49860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
49862 msgid "This patron has no circulation history."
49863 msgstr "이 이용자는 대출 이력이 없습니다."
49865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
49867 msgid "This patron has no files attached."
49868 msgstr "이 이용자에 첨부된 파일이 없습니다."
49870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
49872 msgid "This patron has no holds history."
49873 msgstr "이 이용자는 대출 이력이 없습니다."
49875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
49877 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
49878 msgstr "이 이용자는 어떤 구매 제안도 제출하지 않았습니다"
49880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
49881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
49884 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
49885 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
49888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
49891 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
49892 msgstr "이 이용자는 대출 이력이 없습니다."
49894 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH )
49895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
49897 msgid "This patron is from a different library (%s)"
49898 msgstr "이 이용자는 다른 도서관으로부터 (%s)"
49900 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH )
49901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
49903 msgid "This patron is from a different library (%s)."
49904 msgstr "이 이용자는 다른 도서관으로부터 (%s)"
49906 #. %1$s: subscriptions.size
49907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:319
49910 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
49912 msgstr "이 패턴은 구독에 사용되고있습니다. 삭제하시겠습니까?"
49915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
49916 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
49917 msgstr "이 이용자의 이름은 이미 존재합니다. 수정하시겠습니까?"
49920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
49922 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
49924 "이 레코드는 삭제할 수 없습니다, 적어도 하나의 항목이 현재 대출중입니다."
49927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
49929 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
49930 msgstr "이 동작은 반전시킬 수 없습니다. 계속하시겠습니까?"
49933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:45
49934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
49935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
49936 msgid "This record has no items"
49937 msgstr "이 레코드는 항목이 없습니다"
49940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
49941 msgid "This record has no items."
49942 msgstr "이 레코드는 항목이 없습니다."
49944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
49946 msgid "This record is in use"
49947 msgstr "이 레코드는 이용되었습니다"
49949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
49951 msgid "This record is used "
49952 msgstr "이 레코드는 이용되었습니다"
49955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:408
49957 msgid "This record is used %s times"
49958 msgstr "이 레코드는 %s번 이용되었습니다"
49960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:52
49963 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
49967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
49968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
49971 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
49972 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
49974 "이 화면은 하위필드가 선택한 태그와 관련되어 있다는 것을 보여줍니다. 편집을 클"
49975 "릭해서 하위필드를 편집하거나 새로운 것을 추가할 수 있습니다."
49977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
49978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
49981 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
49982 msgstr "이 스크립트는 임시 디렉토리를 생성하거나 작성할 수 없습니다."
49985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:11
49986 msgid "This subfield will be deleted"
49987 msgstr "이 하위필드는 삭제될 것입니다"
49990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
49991 msgid "This subscription depends on another supplier"
49992 msgstr "이 구독은 다른 공급자에게 의존하고 있습니다"
49994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
49996 msgid "This subscription is closed."
49997 msgstr "이 구독은 중단되었습니다."
49999 #. %1$s: subscription_LOO.enddate
50000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
50002 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
50003 msgstr "이 구독은 이제 종료되었습니다. 마지막 호는 %s에 받아들여졌습니다."
50005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:85
50008 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
50009 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
50011 "이 도구는 이용자와 익명 대출 이력을 삭제할 수 있게 해줍니다. 이용자를 삭제하"
50012 "기 위해서, 어떤 제한의 결합도 사용할 수 있습니다."
50014 #. %1$s: field.marcfield
50016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
50019 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
50022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
50024 msgid "This vendor has no email"
50025 msgstr "이 판매업체는 이메일이 없습니다"
50027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
50029 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
50030 msgstr "이 판매업체는 최근 발행이 정의된 이메일이 없습니다."
50032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
50035 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
50036 "card layout editor. "
50039 #. %1$s: IF ( too_many_items )
50042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
50044 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
50045 msgstr "이것은 삭제될 것입니다 %s모든%s선택된%s 항목."
50047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
50050 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
50051 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
50054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
50057 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
50058 "will be deleted but not the exceptions."
50061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:297
50064 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
50065 "exceptions will not be deleted."
50067 "이것은 단일 휴일 규칙만 삭제합니다. 반복 휴일과 예외 휴일은 삭제되지 않을 것"
50070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
50073 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
50074 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
50075 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
50077 "이것은 이 휴일 규칙을 삭제할 것입니다. 만약 반복 휴일이라면, 이 옵션은 가능"
50078 "한 예외가 있는지 확인합니다. 예외가 존재하면, 이 옵션은 예외를 제거하고 일반"
50081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:309
50084 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
50085 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
50086 "dates on which the holiday is repeated."
50089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
50092 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
50093 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
50094 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
50097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
50099 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
50100 msgstr "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
50102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
50104 msgid "Thomas Wright"
50105 msgstr "Thomas Wright"
50107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
50109 msgid "Those items won't be deleted"
50110 msgstr "이 항목들은 삭제할 수 없습니다"
50113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
50114 msgid "Threshold missing"
50118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:67
50124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
50128 #. For the first occurrence,
50130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
50132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:41
50133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
50134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:109
50135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
50136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
50142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
50146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
50149 msgstr "Tim Hannah"
50151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
50153 msgid "Tim McMahon"
50156 #. For the first occurrence,
50158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
50159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
50165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
50169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
50170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
50175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
50180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
50185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
50187 msgid "Timeout (0 its like not set): "
50190 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
50191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
50198 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
50203 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
50206 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
50207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
50208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
50209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
50210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
50212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
50213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:32
50214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
50215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
50216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
50217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
50218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
50219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
50220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
50221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
50222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
50223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
50224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
50225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
50226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
50227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1009
50228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
50229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
50230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
50231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
50232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:121
50233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
50234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
50235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
50236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:157
50237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
50238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
50239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:161
50240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
50241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
50242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
50243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
50244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
50245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:159
50246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:287
50247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
50248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
50249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
50250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
50251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
50252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
50253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
50254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
50255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
50256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:585
50257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
50258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
50259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
50260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
50261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:473
50262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:591
50263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:663
50264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:40
50265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
50266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
50267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
50268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
50269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
50270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
50271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
50272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
50273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
50274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
50275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
50276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
50277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
50278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:222
50279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95
50280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
50281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:139
50282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
50283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
50284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
50285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
50286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
50287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
50288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
50289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
50290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:589
50295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
50300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
50301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
50302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:481
50303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
50305 msgid "Title (A-Z)"
50308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
50309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
50310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:487
50311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
50313 msgid "Title (Z-A)"
50316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:86
50318 msgid "Title (any): "
50321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:87
50323 msgid "Title (uniform): "
50326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:213
50328 msgid "Title and author"
50332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
50333 msgid "Title cannot be empty"
50334 msgstr "표제는 비워둘 수 없습니다"
50336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
50337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
50338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
50339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541
50341 msgid "Title phrase"
50344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
50345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
50346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
50347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
50348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
50349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
50350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:30
50351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
50352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:133
50353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
50354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:406
50355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:800
50356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:175
50357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
50358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:343
50359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
50360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333
50365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
50366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
50367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
50368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
50369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
50370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
50371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
50372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
50373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
50374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:143
50375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:276
50376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
50377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
50382 #. %1$s: title |html
50383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
50388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
50393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
50395 msgid "Titles tagged with the term "
50396 msgstr "용어가 태그된 표제"
50398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
50399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:136
50400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
50401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:173
50402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:181
50403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:189
50404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:197
50405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:205
50406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
50407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
50408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
50409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
50410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
50415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
50416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
50421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
50426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:209
50427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
50428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
50429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
50430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
50431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:124
50432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
50433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
50434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
50435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
50436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
50441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
50442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
50444 msgid "To a file: "
50447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
50449 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
50452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:120
50454 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
50457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
50459 msgid "To authid: "
50462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
50464 msgid "To biblio number: "
50467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:155
50469 msgid "To call number:"
50472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
50474 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
50477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
50479 msgid "To create another patron, go to: "
50482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
50484 msgid "To create circulation rule, go to: "
50487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
50492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
50495 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
50496 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
50499 "Koha 플러그인을 사용하려면, 시스템 기본 설정 UseKohaPlugins이 사용되어야 합니"
50500 "다, 그리고 enable_plugins 플래그가 Koha 구성 파일에 설정되어야 합니다"
50502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
50504 msgid "To give the new patron superlibrarian permissions go to: "
50507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
50509 msgid "To item call number: "
50512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:146
50514 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
50517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
50520 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
50522 msgstr "규칙을 수정하기 위해, 같은 이용자형식과 항목 형식을 신규 생성."
50524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
50526 msgid "To notify on receiving:"
50529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
50531 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
50532 msgstr "신규 연속간행물 호를 이용자에게 알림, 당신은 반드시"
50534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:88
50537 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
50541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
50544 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
50548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
50550 msgid "To screen in the browser:"
50551 msgstr "브라우저 화면으로:"
50553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:205
50554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
50555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
50556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:187
50557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
50558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
50559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:328
50560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
50561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
50562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
50563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
50564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
50566 msgid "To screen into the browser: "
50567 msgstr "브라우저 화면으로:"
50569 #. %1$s: title | html
50570 #. %2$s: surname | html
50571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290
50574 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
50576 "이미지를 업데이트하기 위해 %s %s, 새로운 이미지파일을 선택하고 '업로드'를 클"
50579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
50580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:856
50581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:867
50582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878
50583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
50584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
50585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:307
50586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:322
50587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
50592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
50593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
50594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:93
50595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:113
50596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
50597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
50603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
50609 msgid "Today's checkins"
50612 #. For the first occurrence,
50614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:63
50617 msgid "Today's checkouts"
50620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
50622 msgid "Today's notifications"
50625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:565
50627 msgid "Toggle full supplier metadata"
50631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:845
50632 msgid "Toggle lowest priority"
50633 msgstr "토글 낮은 우선순위"
50636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
50637 msgid "Toggle set to lowest priority"
50638 msgstr "토글 낮은 우선순위로 설정"
50640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
50642 msgid "Tom Houlker"
50643 msgstr "Tom Houlker"
50645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
50646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
50648 msgid "Tomás Cohen Arazi"
50649 msgstr "Tomás Cohen Arazi"
50651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
50654 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
50655 "16.05 - 17.05 QA Team Member)"
50656 msgstr "Tomás Cohen Arazi (3.18 발표 관리자; 3.12 발표 관리자)"
50658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
50659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
50661 msgid "Too many checked out."
50662 msgstr "대출할 수 없습니다."
50664 #. For the first occurrence,
50665 #. %1$s: current_loan_count
50666 #. %2$s: max_loans_allowed
50667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
50668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:510
50670 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
50671 msgstr "대출이 너무 많습니다. %s 대출은, %s만 허용됩니다."
50673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
50675 msgid "Too many holds for "
50676 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
50678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
50680 msgid "Too many holds for this record: "
50681 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
50683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
50684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
50685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
50687 msgid "Too many holds: "
50688 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
50690 #. %1$s: too_many_items
50691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:126
50693 msgid "Too many items (%s) to display individually."
50694 msgstr "항목이 너무 많습니다 (%s) 개별적으로 표시하기에는."
50696 #. %1$s: too_many_items
50697 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod')
50698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:180
50701 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
50705 #. %1$s: current_loan_count
50706 #. %2$s: max_loans_allowed
50707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
50710 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
50711 msgstr "대출이 너무 많습니다. %s 대출은, %s만 허용됩니다."
50713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:123
50714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
50716 msgid "Tool plugins"
50719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
50720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
50721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
50723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
50724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
50725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
50726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
50727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:55
50728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
50729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
50730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
50731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
50732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
50733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
50734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
50735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
50736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
50737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
50738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:38
50739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
50740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165
50741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
50742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
50743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
50744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
50745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
50746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:177
50747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
50748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
50749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
50750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
50751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
50752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
50753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
50754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
50755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
50756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
50757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
50758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
50759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
50760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
50761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
50762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
50763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:89
50764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
50765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
50766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
50767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
50768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
50770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
50771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
50772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
50773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
50774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
50775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
50776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
50777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
50778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
50783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
50788 #. %1$s: mainloo.limit
50789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:58
50791 msgid "Top %s Most-circulated items"
50792 msgstr "%s 가장 많이 대출된 항목"
50794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
50795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
50800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
50801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:116
50803 msgid "Top page margin:"
50804 msgstr "상위 페이지 병합:"
50806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
50808 msgid "Top text margin:"
50809 msgstr "상위 텍스트 병합:"
50811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
50816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:566
50817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:602
50818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
50819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
50820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
50821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:169
50826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:88
50831 #. For the first occurrence,
50833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
50834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
50839 #. %1$s: tf.tax_rate * 100
50840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
50842 msgid "Total (GST %s %%)"
50843 msgstr "총 (GST %s %%)"
50845 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100
50846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:387
50848 msgid "Total (GST %s%%)"
50849 msgstr "총 (GST %s%%)"
50851 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100
50852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
50854 msgid "Total (GST %s)"
50855 msgstr "총 (GST %s)"
50857 #. %1$s: currency.symbol
50858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:210
50860 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
50861 msgstr "총액 + 선적비용 (%s)"
50863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
50868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:209
50870 msgid "Total amount outstanding: "
50873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
50875 msgid "Total amount payable:"
50876 msgstr "지불 가능한 총계:"
50878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
50880 msgid "Total amount to be written off:"
50883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:363
50885 msgid "Total amount: "
50888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
50889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:162
50891 msgid "Total available"
50894 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
50895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
50897 msgid "Total checkouts"
50900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:62
50902 msgid "Total checkouts as of yesterday"
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
50907 msgid "Total checkouts:"
50910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
50911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
50916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:468
50917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
50919 msgid "Total current checkouts allowed"
50920 msgstr "현재 허용된 모든 대출"
50922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
50923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
50925 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
50926 msgstr "현재 허용된 모든 대출"
50928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:134
50929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:120
50934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90
50940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
50942 msgid "Total due: %s"
50945 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
50947 msgid "Total holds"
50950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
50952 msgid "Total items in group"
50956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
50957 msgid "Total must be a number"
50960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
50962 msgid "Total number of results:"
50965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:325
50967 msgid "Total ordered"
50970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:70
50972 msgid "Total outstanding dues as on date : "
50975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:71
50977 msgid "Total outstanding dues as on date: "
50980 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
50982 msgid "Total renewals"
50985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
50987 msgid "Total spent"
50990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:381
50992 msgid "Total tax exc."
50995 #. For the first occurrence,
50997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
50998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:702
50999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
51001 msgid "Total tax exc. (%s)"
51002 msgstr "총 세금 미포함 (%s)"
51004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
51006 msgid "Total tax inc."
51009 #. For the first occurrence,
51011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:520
51012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:703
51013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:149
51015 msgid "Total tax inc. (%s)"
51016 msgstr "총 세금 포함 (%s)"
51018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
51019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:613
51024 #. For the first occurrence,
51025 #. %1$s: basket.total
51026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
51027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
51032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
51033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
51038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
51039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
51041 msgid "Transaction branch"
51044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:231
51046 msgid "Transaction date"
51050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
51051 msgid "Transaction logs"
51054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:232
51056 msgid "Transaction type"
51059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:99
51061 msgid "Transaction type:"
51064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
51065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
51066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
51067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
51068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
51069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
51070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304
51071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
51076 #. INPUT type=submit
51077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
51078 msgid "Transfer collection"
51081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:17
51083 msgid "Transfer collection "
51086 #. %1$s: reser.diff
51087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
51089 msgid "Transfer is %s days late"
51090 msgstr "전송이 %s일 늦엇습니다"
51092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
51094 msgid "Transfer is not allowed for: "
51097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:419
51099 msgid "Transfer now?"
51103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
51105 msgid "Transfer order to this basket?"
51108 #. %1$s: branchname
51109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
51111 msgid "Transfer to %s"
51114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:319
51115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:380
51116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:528
51118 msgid "Transfer to:"
51121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:67
51123 msgid "Transferred"
51126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
51128 msgid "Transferred from basket: "
51131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
51133 msgid "Transferred items"
51136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:740
51138 msgid "Transferred to basket: "
51141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
51143 msgid "Transfers are "
51146 #. %1$s: show_date | $KohaDates
51147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
51149 msgid "Transfers made to your library as of %s"
51150 msgstr "당신의 도서관에 %s를 전송"
51152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:44
51153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
51155 msgid "Transfers to receive"
51158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
51160 msgid "Translate into other languages"
51164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
51165 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
51168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
51169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:918
51171 msgid "Translation"
51174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
51176 msgid "Translation manager:"
51179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
51181 msgid "Translation: "
51184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
51186 msgid "Translations"
51189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
51194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
51195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
51197 msgid "Transport cost matrix"
51200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:101
51202 msgid "Transport: "
51205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
51210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
51212 msgid "Try again with a different barcode"
51213 msgstr "다른 바코드로 시도해 주세요"
51215 #. INPUT type=submit
51216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:179
51217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:192
51218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:217
51219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
51221 msgid "Try another search"
51222 msgstr "다른 검색을 시도해 주세요"
51225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51234 #. For the first occurrence,
51236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
51238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:37
51239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
51240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
51241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
51242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
51248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
51252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
51254 msgid "Tumer Garip"
51255 msgstr "Tumer Garip"
51257 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
51258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:36
51259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
51260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
51261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
51262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
51263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
51264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
51265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
51266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
51267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
51268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:644
51269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:647
51270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
51271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:232
51272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
51273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
51274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
51279 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
51281 msgid "Type of procedure"
51284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
51285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
51290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
51291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
51292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:55
51297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
51302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
51307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
51312 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
51313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
51314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
51319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
51324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:254
51329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
51334 #. For the first occurrence,
51335 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
51336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
51337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
51340 msgstr "인터넷 주소: %s"
51342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
51344 msgid "UTF-8 (Default)"
51345 msgstr "UTF-8 (Default)"
51347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
51349 msgid "Ulrich Kleiber"
51350 msgstr "Ulrich Kleiber"
51353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
51355 msgid "Unable to cancel enrollment!"
51356 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
51359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51360 msgid "Unable to check in"
51361 msgstr "대출할 수 없습니다"
51364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
51366 msgid "Unable to create enrollment!"
51367 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
51370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
51372 msgid "Unable to delete club!"
51373 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
51375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
51377 msgid "Unable to delete patron"
51378 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
51380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:170
51382 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
51383 msgstr "다른 도서관의 현재 설정과 이용자를 삭제할 수 없습니다"
51385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
51387 msgid "Unable to delete staff user"
51388 msgstr "직원 사용자를 삭제할 수 없습니다"
51391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
51393 msgid "Unable to delete template!"
51394 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
51397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51398 msgid "Unable to resume, hold not found"
51401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
51403 msgid "Unable to save image to database."
51404 msgstr "데이터베이스에 이미지를 저장할 수 없습니다."
51407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51408 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
51412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51413 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
51416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
51421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
51423 msgid "Unauthorized user "
51426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
51428 msgid "Unavailable (lost or missing)"
51429 msgstr "사용 불가 (분실 또는 없음)"
51431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
51436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
51438 msgid "Uncertain price: "
51441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
51442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
51443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
51445 msgid "Uncertain prices"
51448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:125
51449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:140
51450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:154
51451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
51456 #. For the first occurrence,
51458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
51459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:623
51460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
51462 msgid "Uncheck all"
51465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
51466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
51467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
51472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
51477 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
51478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
51479 msgid "Undo import into catalog"
51480 msgstr "목록에서 가져온것 실행취소"
51482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:267
51483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:293
51485 msgid "Unfortunately, no backups are available."
51486 msgstr "불행히도, 사용가능한 백업이 없습니다."
51488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
51490 msgid "Ungrouped baskets"
51491 msgstr "그룹화 되지 않은 바스켓"
51493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
51495 msgid "Unhighlight"
51498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:173
51500 msgid "Unified title"
51503 #. For the first occurrence,
51504 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
51505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
51506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
51508 msgid "Unified title: %s "
51511 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
51513 msgid "Uniform Resource Identifier"
51514 msgstr "URI (Uniform Resource Identifier)"
51516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
51521 #. For the first occurrence,
51523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
51524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
51526 msgid "Unique holiday"
51529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
51531 msgid "Unique holidays"
51534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:109
51536 msgid "Unique identifier: "
51539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
51540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
51541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
51546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
51547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
51552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
51554 msgid "Unit cost search"
51557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
51562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
51567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:202
51569 msgid "Units per issue"
51573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
51574 msgid "Units per issue is required"
51575 msgstr "필요한 발행당 단위"
51577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
51579 msgid "Units per issue: "
51582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
51583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
51588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
51589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
51590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
51591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
51596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
51598 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
51599 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
51601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
51603 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
51604 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
51606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1247
51611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
51613 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
51616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
51618 msgid "Unknown error."
51619 msgstr "알 수 없는 오류."
51621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:63
51623 msgid "Unknown plugin type "
51624 msgstr "알 수 없는 플러그인 형식"
51627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51628 msgid "Unknown record type, cannot import"
51632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51634 msgid "Unknown subfield"
51635 msgstr "이 하위분야를 복사"
51638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51640 msgid "Unknown tag"
51643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
51645 msgid "Unpacking completed"
51648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:452
51650 msgid "Unreceived orders"
51653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
51654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
51656 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
51657 msgstr "인식되지 않았거나 없는 구분문자필드."
51660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51661 msgid "Unrecognized patron (%s)"
51662 msgstr "인식되지 않은 이용자 (%s)"
51664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
51669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:174
51671 msgid "Unset Gone no address for this patron"
51672 msgstr "이 이용자에 대한 통계가 없습니다."
51675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
51676 msgid "Unset lowest priority"
51677 msgstr "낮은 우선순위 설정 해제"
51679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:99
51680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:111
51682 msgid "Until date: "
51685 #. INPUT type=submit name=submit
51686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
51687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:255
51688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:306
51689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
51694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:136
51699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:300
51700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:438
51701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065
51707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
51708 msgid "Update action"
51711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
51713 msgid "Update all child funds with this owner "
51716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
51717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
51719 msgid "Update child to adult patron"
51720 msgstr "아동에서 성인 이용자 업데이트"
51722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
51724 msgid "Update errors :"
51727 #. INPUT type=submit name=submit
51728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:887
51729 msgid "Update hold(s)"
51733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
51734 msgid "Update item"
51737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
51739 msgid "Update patron records"
51740 msgstr "이용자 레코드 업데이트"
51742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
51744 msgid "Update report :"
51745 msgstr "보고서 업데이트 :"
51747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
51749 msgid "Update succeeded"
51752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
51754 msgid "Update your database"
51755 msgstr "데이터베이스를 업데이트하세요"
51757 #. INPUT type=submit
51758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:251
51760 msgid "Update your statistics usage"
51761 msgstr "데이터베이스를 업데이트하세요"
51763 #. %1$s: name |html
51764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
51769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
51771 msgid "Updated SQL"
51774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
51779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
51784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:238
51786 msgid "Updating database structure"
51787 msgstr "데이터베이스 구조 업데이트"
51789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
51790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
51791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
51792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
51793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
51794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
51795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:148
51796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
51797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
51798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:375
51803 #. INPUT type=submit name=upload
51804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:85
51805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
51806 msgid "Upload File"
51809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
51811 msgid "Upload Koha Plugin"
51812 msgstr "Koha 플러그인 업로드"
51814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:73
51815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
51817 msgid "Upload New File"
51820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
51822 msgid "Upload additional images for patron cards"
51823 msgstr "이용자 이미지를 한번에 한개 또는 묶음으로 업로드"
51825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
51827 msgid "Upload another KOC file"
51828 msgstr "다른 KOC 파일 업로드"
51830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:126
51831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
51833 msgid "Upload any file"
51836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
51838 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
51841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
51843 msgid "Upload directory"
51846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
51848 msgid "Upload directory: "
51851 #. INPUT type=button
51852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:107
51853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:155
51854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
51856 msgid "Upload file"
51859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
51860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:265
51862 msgid "Upload file:"
51865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
51867 msgid "Upload image"
51870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
51872 msgid "Upload images"
51875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
51876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:188
51877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
51878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
51880 msgid "Upload local cover image"
51881 msgstr "지역 표지 이미지 업로드"
51883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
51885 msgid "Upload local cover images"
51886 msgstr "지역 표지 이미지 업로드"
51888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
51890 msgid "Upload more images"
51891 msgstr "다수의 이미지 업로드"
51893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:40
51895 msgid "Upload new files"
51898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:98
51900 msgid "Upload offline circulation data"
51901 msgstr "오프라인 대출 데이터 업로드"
51903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:69
51905 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
51906 msgstr "오프라인 대출 파일 (.koc) 업로드"
51908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
51910 msgid "Upload patron image"
51911 msgstr "이용자 이미지 업로드"
51913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
51914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
51915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
51916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
51918 msgid "Upload patron images"
51919 msgstr "이용자 이미지 업로드"
51921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
51922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
51924 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
51925 msgstr "이용자 이미지를 한번에 한개 또는 묶음으로 업로드"
51927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
51928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
51930 msgid "Upload plugin"
51933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:110
51934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
51935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
51936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
51938 msgid "Upload progress: "
51941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:341
51943 msgid "Upload quotes"
51946 #. For the first occurrence,
51948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
51949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
51950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
51951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
51953 msgid "Upload status: "
51956 #. For the first occurrence,
51958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
51959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
51960 msgid "Upload status: Cancelled "
51963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:631
51965 msgid "Upload transactions"
51968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:48
51969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
51970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:234
51976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51977 msgid "Uploading transactions, please wait..."
51978 msgstr "처리를 업로드하는 중입니다, 잠시만 기다려주세요..."
51981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
51982 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
51983 msgstr "csv는 업로드 제한되었습니다. 올바르지 않은 파일형식입니다: %s"
51985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
51987 msgid "Upper age limit"
51990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
51991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
51993 msgid "Upperage limit: "
51996 #. %1$s: l.branchurl
51997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:223
52000 msgstr "연속간행물: %s "
52002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:275
52007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:153
52008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
52013 #. %1$s: missing_module.usage
52014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
52019 #. INPUT type=submit
52020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
52021 msgid "Use Existing"
52024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
52025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:212
52027 msgid "Use MARC Modification Template:"
52028 msgstr "MARC 수정 템플릿을 사용:"
52030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:163
52032 msgid "Use a barcode file"
52033 msgstr "바코드 파일을 사용"
52035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83
52036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140
52037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
52038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
52039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
52044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:134
52045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:217
52047 msgid "Use a file "
52050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
52052 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
52055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
52058 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
52059 "rules, they will be deleted without warning!"
52061 "주의해서 사용하세요 ! 대상 도서관이 발행규칙을 가지고 있다면, 경고 없이 삭제"
52064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
52066 msgid "Use default values"
52069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
52071 msgid "Use existing record"
52072 msgstr "기존의 레코드 사용"
52074 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
52075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
52076 msgid "Use for iso2709 exports"
52077 msgstr "iso2709 출력을 사용"
52079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
52082 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
52083 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
52085 "보안과 데이터 완전성의 위험 때문에 Koha 보고서에서 이 키워드를 사용하는 것은 "
52086 "허용되지 않았습니다. 선택된 질의들만 허용되었습니다."
52088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
52090 msgid "Use report plugins"
52091 msgstr "도구 플러그인을 사용"
52093 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
52095 msgid "Use restrictions"
52098 #. INPUT type=submit name=submit
52099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
52100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
52105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
52107 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
52108 msgstr "보고를 위한 사용자 지정 기준을 정의하기 위해 사전 사용."
52110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:321
52113 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
52114 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
52115 "writing custom SQL reports."
52118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
52121 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
52124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:272
52126 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
52127 msgstr "남은 청구서를 찾는데 검색 양식 사용."
52129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:116
52131 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
52132 msgstr "남은 구독을 찾는데 검색 양식을 사용."
52134 #. For the first occurrence,
52135 #. %1$s: label_element
52136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:171
52137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:263
52139 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
52140 msgstr "신규 %s를 생성하는데 툴바 사용."
52142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
52143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
52145 msgid "Use tool plugins"
52146 msgstr "도구 플러그인을 사용"
52148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
52150 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
52151 msgstr "코하의 다른 부분을 살펴보기 위해서는 상단의 메뉴바를 사용해주세요."
52153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
52159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
52164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
52166 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
52169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
52170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:72
52171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
52176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
52178 msgid "Useful resources"
52181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
52183 msgid "Useless without upload_general_files"
52186 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
52187 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
52188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
52190 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
52191 msgstr "데이터베이스에 권한이 충분하지 않습니다"
52193 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
52194 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
52195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
52197 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
52198 msgstr "데이터베이스에 모든 권한 요구"
52200 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
52205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
52210 #. %1$s: ERROR.userid
52211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:98
52213 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
52214 msgstr "이미 다른 이용자 레코드에 사용 중."
52216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
52221 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
52222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
52223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
52224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
52225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:450
52226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:452
52227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:132
52232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
52234 msgid "Username/password already exists."
52235 msgstr "사용자 이름/비밀번호가 이미 존재합니다."
52237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
52238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
52243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:118
52244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
52245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
52250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:530
52255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:223
52256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
52258 msgid "Using framework:"
52261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
52263 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
52264 msgstr "OPAC에 표시되는 스캔된 표지 이미지를 업로드하는 유틸리티"
52266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
52268 msgid "VHS tape / Videocassette"
52269 msgstr "VHS 테이프 / 비디오카세트"
52271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
52272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
52274 msgid "Valid until:"
52277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
52282 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
52283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
52284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
52285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:95
52286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:98
52291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
52292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
52297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
52302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
52304 msgid "Values are comma-separated."
52305 msgstr "값은 콤마로-구분됨."
52307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
52309 msgid "Values for collection codes"
52312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:242
52314 msgid "Values for custom patron notes"
52315 msgstr "사용자 지정 이용자 주기값"
52317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
52319 msgid "Values for shelving locations"
52322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
52325 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
52326 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
52327 "your system administrator about options)."
52330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
52332 msgid "Variable name:"
52335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
52337 msgid "Variable options:"
52340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
52342 msgid "Variable type:"
52345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
52346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
52351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
52352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:40
52353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
52354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
52355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:244
52356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:688
52357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
52358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
52359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
52360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
52361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:69
52362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
52363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
52364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
52369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
52374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:239
52376 msgid "Vendor EDI accounts"
52377 msgstr "판매업체를 찾을 수 없음"
52380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703
52382 msgid "Vendor detail page"
52385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:324
52387 msgid "Vendor details"
52390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
52392 msgid "Vendor invoice:"
52395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:226
52400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
52402 msgid "Vendor is: "
52405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
52407 msgid "Vendor name : "
52410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
52412 msgid "Vendor not found"
52413 msgstr "판매업체를 찾을 수 없음"
52415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
52417 msgid "Vendor note"
52420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:371
52421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:230
52423 msgid "Vendor note:"
52426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
52427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
52428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:85
52429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:630
52430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:357
52431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:516
52433 msgid "Vendor note: "
52437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
52438 msgid "Vendor price must be a number"
52439 msgstr "판매업체 가격은 숫자여야 합니다"
52441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:545
52442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:548
52444 msgid "Vendor price: "
52447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
52449 msgid "Vendor search"
52452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:28
52454 msgid "Vendor search results"
52455 msgstr "판매업체 검색 결과"
52458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
52460 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
52461 msgstr "판매업체 검색 결과"
52465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:34
52467 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
52468 msgstr "판매업체 검색 결과"
52471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
52473 msgid "Vendor search: %s results found"
52474 msgstr "판매업체 검색 결과"
52478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:73
52480 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
52481 msgstr "판매업체 검색 결과"
52483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
52484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
52485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
52486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
52487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:398
52488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
52489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
52490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
52491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
52492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:286
52497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:541
52498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
52499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
52500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
52501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
52502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
52503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:69
52504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
52505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
52510 #. %1$s: suppliername
52511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
52516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
52518 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
52519 msgstr "익명의 이용자 대출기록을 보려면 인증하세요"
52521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:91
52523 msgid "Verify you want to delete patrons"
52524 msgstr "이용자를 삭제하려면 인증하세요"
52526 #. %1$s: missing_module.version
52527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
52529 msgid "Version: %s "
52532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
52533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
52534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
52535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
52540 #. INPUT type=submit
52541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
52542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:184
52547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
52552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
52557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:581
52559 msgid "View ILL requests"
52562 #. For the first occurrence,
52564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
52566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
52571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
52573 msgid "View MARC conversion plugins"
52576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:60
52578 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
52579 msgstr "항목 형식별로 그룹된 도서관의 항목 수 보기"
52581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
52583 msgid "View all libraries"
52586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
52588 msgid "View all pending patron modifications"
52589 msgstr "보류중인 이용자 수정은 없습니다."
52591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
52593 msgid "View all plugins"
52596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
52598 msgid "View analytics"
52602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:513
52604 msgid "View borrower details"
52607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
52608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:348
52609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
52611 msgid "View dictionary"
52614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:187
52616 msgid "View existing record"
52619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
52621 msgid "View final record"
52622 msgstr "마지막 레코드 보기"
52625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
52626 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
52627 msgstr "자금 보기 [% period_active.budget_period_description %]"
52630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:609
52631 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
52632 msgstr "자금 보기 [% period_loo.budget_period_description %]"
52634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:494
52636 msgid "View invoice"
52639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
52641 msgid "View item's checkout history"
52642 msgstr "항목의 대출 이력 보기"
52644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:103
52646 msgid "View message"
52649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
52651 msgid "View online payment plugins"
52654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
52656 msgid "View pending offline circulation actions"
52657 msgstr "보류중인 오프라인 대출 동작 보기"
52659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
52661 msgid "View plugins by class "
52664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
52665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
52667 msgid "View record"
52670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
52672 msgid "View report plugins"
52673 msgstr "도구 플러그인을 사용"
52675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
52676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:212
52678 msgid "View restrictions"
52681 #. INPUT type=submit
52682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
52684 msgid "View spine label"
52687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
52689 msgid "View tool plugins"
52690 msgstr "도구 플러그인을 사용"
52692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
52694 msgid "View, manage, configure and run plugins."
52695 msgstr "플러그인 보기, 관리, 구성 그리고 실행."
52697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
52699 msgid "Viktor Sarge"
52700 msgstr "Viktor Sarge"
52702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
52704 msgid "Vincent Danjean"
52705 msgstr "Vincent Danjean"
52707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
52709 msgid "Visibility: "
52712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
52714 msgid "Vitor Fernandes"
52715 msgstr "Vitor Fernandes"
52717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
52722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
52723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
52724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:309
52729 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
52731 msgid "Volume date"
52734 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
52736 msgid "Volume information"
52739 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
52741 msgid "Volume number"
52744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:185
52745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
52746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:345
52747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
52752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
52753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
52754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
52759 #. INPUT type=submit
52760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
52761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:738
52766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
52771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:193
52773 msgid "Waiting Date"
52776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
52778 msgid "Waiting date"
52781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
52783 msgid "Ward van Wanrooij"
52784 msgstr "Ward van Wanrooij"
52786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
52787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
52788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
52789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
52790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
52791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
52792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
52793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
52794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
52795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
52796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
52797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
52798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
52799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
52800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
52801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
52802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
52803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
52804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
52805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
52806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
52807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
52808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
52809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
52810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
52811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
52816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:492
52818 msgid "Warning at (%%): "
52819 msgstr "대기 중 (%%):"
52821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:498
52823 msgid "Warning at (amount): "
52824 msgstr "대기 중 (총계):"
52826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
52828 msgid "Warning regarding current user"
52829 msgstr "현재 사용자에 대해 경고"
52831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
52833 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
52834 msgstr "경고! 총 주문액이 허용된 예산을 초과합니다."
52837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
52839 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
52840 "prediction pattern' to check if it's still valid"
52843 #. %1$s: encumbrance
52844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
52846 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
52847 msgstr "경고! 당신의 자금을 초과할 것입니다 %s%%."
52849 #. %1$s: expenditure
52850 #. %2$s: IF (currency)
52853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
52855 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
52856 msgstr "경고! 당신의 자금이 최대 제한(%s%s %s%s)을 초과할 것입니다."
52858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
52859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
52861 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
52862 msgstr "경고, 바코드를 찾을 수 없습니다:"
52864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:208
52866 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
52867 msgstr "경고, 카드번호를 찾을 수 없습니다:"
52869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:496
52872 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
52873 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
52876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
52879 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
52881 msgstr "경고, 너무 많은 항목을 입력하셨습니다. 항목이 생성되지 않습니다."
52883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
52884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
52885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
52886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:52
52887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
52888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:327
52893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:90
52896 "Warning: Any modification in these configurations will need a total "
52897 "reindexation to be fully taken into account ! "
52901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
52902 msgid "Warning: Duplicate organization"
52903 msgstr "경고: 중복된 기관입니다"
52906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
52907 msgid "Warning: Duplicate patron"
52908 msgstr "경고: 중복된 이용자입니다"
52911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
52912 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
52913 msgstr "경고: 만료일이 등록일 이전에 있습니다"
52915 #. For the first occurrence,
52916 #. %1$s: message.upload_version
52917 #. %2$s: message.current_version
52918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
52919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
52922 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
52923 "I'll try my best."
52925 "경고: 이 파일은 %s버전입니다, 하지만 저는 %s버전만 가져 올 수 있습니다. 최선"
52929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
52931 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
52932 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
52934 "경고: 이 레코드는 %s 주문에 사용되었습니다. 이것을 삭제하면 수서 모듈에 중대"
52935 "한 문제가 생길것 입니다. 정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
52937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:88
52940 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
52943 "경고: 이 보고서는 Koha의 새로운 버전에서 작성되었습니다. 위험에 주의하여 실행"
52946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
52949 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
52952 "경고: 이 보고서는 Koha의 오래된 버전에서 작성되었습니다. 위험에 주의하여 실행"
52955 #. %1$s: message.badbarcode
52956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
52959 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
52961 "경고: 항목 바코드(%s)에서 이용자를 확인할 수 없습니다. 반납할 수 없습니다."
52964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
52966 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
52967 msgstr "경고: 이것을 사용하면 모든 구독의 패턴이 수정됩니다."
52969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
52971 msgid "Warning: no barcodes were found"
52972 msgstr "경고: 바코드를 찾을 수 없습니다"
52974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:167
52979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
52981 msgid "Warnings regarding the system configuration"
52982 msgstr "시스템 구성에 관하여 경고"
52984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
52986 msgid "Waylon Robertson"
52987 msgstr "Waylon Robertson"
52990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
52996 msgid "We are ready to do some basic configuration."
52997 msgstr "시스템 구성에 관하여 경고"
53000 #. %2$s: kohaversion
53001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
53003 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
53004 msgstr "Koha를 %s에서 %s로 업그레이드 했습니다, 당신은 반드시"
53006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:310
53008 msgid "We encountered an error:"
53009 msgstr "어떤 문제가 생겼습니다."
53011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:84
53013 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
53014 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
53016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
53018 msgid "Web installer › Choose your language"
53019 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
53021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
53023 msgid "Web installer › Complete"
53024 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
53026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
53028 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
53031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
53033 msgid "Web installer › Create a library"
53034 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
53036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
53038 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
53041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:14
53043 msgid "Web installer › Create a new item type "
53044 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
53046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:25
53048 msgid "Web installer › Create a patron category"
53049 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
53051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
53053 msgid "Web installer › Database settings"
53054 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
53056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:158
53058 msgid "Web installer › Default data loaded"
53059 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
53061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
53063 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
53064 msgstr "기본 설정 구성 설치"
53066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
53068 msgid "Web installer › Installation complete"
53069 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
53071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:56
53073 msgid "Web installer › Perl modules missing"
53074 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
53076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
53078 msgid "Web installer › Perl version too old"
53079 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
53081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
53083 msgid "Web installer › Selecting default settings"
53084 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
53086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
53088 msgid "Web installer › Set up database"
53089 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
53091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:206
53093 msgid "Web installer › Success"
53094 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
53096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:227
53098 msgid "Web installer › Update database"
53099 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
53102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
53104 msgid "Web services"
53107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
53112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
53113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:331
53119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53123 #. For the first occurrence,
53125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
53127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:39
53128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
53129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
53130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
53131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
53137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
53141 #. For the first occurrence,
53143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
53144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
53145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
53150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
53152 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
53153 msgstr "매주 - 반복되는 휴일"
53156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
53157 msgid "Weekly holiday: %s"
53158 msgstr "매주의 휴일: %s"
53160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:100
53165 #. %1$s: - Koha.Version.release -
53166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
53168 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
53169 msgstr "Koha 웹 설치 프로그램에 온것을 환영합니다"
53171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:175
53173 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
53174 msgstr "이용자를 삭제하기 위해 무엇을 하시겠습니까?"
53176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
53178 msgid "What's next?"
53181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
53184 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
53185 "particular item type."
53188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:238
53191 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
53192 "find and use the price of the currently active currency. "
53195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
53196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
53197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:898
53199 msgid "When more than"
53202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
53204 msgid "When there is an irregular issue:"
53207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
53209 msgid "When to charge"
53212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:151
53215 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
53216 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
53220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
53221 msgid "Why close an empty basket?"
53222 msgstr "왜 빈 바스켓을 닫습니까?"
53224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
53226 msgid "Will Stokes"
53227 msgstr "Will Stokes"
53230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
53235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
53237 msgid "With %s selected searches: "
53240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:194
53243 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
53246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:42
53248 msgid "With framework : "
53251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:44
53253 msgid "With framework: "
53257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
53259 msgid "With selected search: "
53262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:414
53263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
53268 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
53270 msgid "Withdrawn on"
53273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:187
53275 msgid "Withdrawn on:"
53278 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
53280 msgid "Withdrawn status"
53283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:158
53285 msgid "Withdrawn status:"
53289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
53295 msgid "Wolfgang Heymans"
53296 msgstr "Wolfgang Heymans"
53298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
53303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
53305 msgid "Working day"
53308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
53309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
53311 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
53312 msgstr "OPAC과 직원 인터페이스를 위한 뉴스 작성"
53314 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
53315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:106
53316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:126
53317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:128
53318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:253
53323 #. INPUT type=submit name=woall
53324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
53325 msgid "Write off all"
53328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161
53330 msgid "Write off an individual fine"
53333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
53335 msgid "Write off fines and fees"
53338 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
53339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
53340 msgid "Write off this charge"
53344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
53345 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
53346 msgstr "날짜가 잘못되었습니다! 시작일은 종료일보다 뒤일수 없습니다."
53348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
53349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
53350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
53355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
53357 msgid "XML configuration file"
53360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
53362 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
53363 msgstr "XSLT 파일 변환 결과:"
53365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
53367 msgid "Xercode, Spain"
53368 msgstr "Xercode, 스페인"
53370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
53375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
53380 #. For the first occurrence,
53382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
53383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:125
53384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
53385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
53386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
53387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
53388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
53389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
53394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
53395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
53400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
53402 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
53403 msgstr "매년 - 반복되는 휴일"
53406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
53407 msgid "Yearly holiday: %s"
53408 msgstr "매년의 휴일: %s"
53410 #. For the first occurrence,
53412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
53414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
53415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:205
53416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:208
53417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
53418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
53419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
53420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
53421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
53422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
53423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
53424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
53425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
53426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:125
53427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
53428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
53429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
53430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:685
53431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:425
53432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
53433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:518
53434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521
53435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
53436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
53437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:56
53438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
53439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
53440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
53441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:423
53442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
53443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:532
53444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
53445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
53446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
53447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1042
53448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:251
53449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:324
53454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:741
53455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
53456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1105
53457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1113
53458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1125
53459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1133
53464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
53465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
53466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
53468 msgid "Yes and try to override system preferences"
53469 msgstr "시스템 기본 설정 검색"
53471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753
53472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
53473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761
53475 msgid "Yes if settings allow it"
53476 msgstr "네: 기존의 전거를 편집합니다"
53478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
53480 msgid "Yes, I confirm"
53483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
53485 msgid "Yes, cancel (Y)"
53488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
53490 msgid "Yes, check out (Y)"
53493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:805
53494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:830
53496 msgid "Yes, close (Y)"
53499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
53500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
53501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:230
53502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
53503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
53504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
53505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
53506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:212
53507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:390
53508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
53509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
53510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:39
53511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
53512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:534
53513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:475
53515 msgid "Yes, delete"
53518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
53520 msgid "Yes, delete (Y)"
53523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:152
53525 msgid "Yes, delete classification source"
53528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
53530 msgid "Yes, delete contract"
53533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
53535 msgid "Yes, delete filing rule"
53538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
53540 msgid "Yes, delete patron attribute type"
53541 msgstr "이용자속성 형식 삭제"
53543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:570
53545 msgid "Yes, delete record matching rule"
53546 msgstr "레코드 일치 규칙 삭제"
53548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
53550 msgid "Yes, delete this currency"
53553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
53555 msgid "Yes, delete this framework"
53556 msgstr "네, 이 프레임워크를 삭제합니다!"
53558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:638
53560 msgid "Yes, delete this fund"
53561 msgstr "네, 이 태그를 삭제합니다"
53563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:339
53565 msgid "Yes, delete this item type"
53566 msgstr "네, 이 태그를 삭제합니다"
53568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
53569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
53571 msgid "Yes, delete this subfield"
53572 msgstr "네, 이 하위분야를 삭제합니다"
53574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
53576 msgid "Yes, delete this tag"
53577 msgstr "네, 이 태그를 삭제합니다"
53579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
53581 msgid "Yes, edit existing items"
53582 msgstr "네: 기존의 항목을 편집합니다"
53584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:423
53586 msgid "Yes, print slip"
53587 msgstr "네, 쪽지를 인쇄합니다"
53589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:369
53591 msgid "Yes, renew (Y)"
53594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
53596 msgid "Yes: Edit existing authority"
53597 msgstr "네: 기존의 전거를 편집합니다"
53599 #. INPUT type=submit
53600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:435
53601 msgid "Yes: View existing items"
53602 msgstr "네: 기존의 항목을 봅니다"
53604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
53605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
53610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
53612 msgid "Yohann Dufour"
53613 msgstr "Yohann Dufour"
53616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53617 msgid "You already have a list with that name!"
53618 msgstr "그 이름의 목록을 이미 가지고 있습니다!"
53621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
53622 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
53623 msgstr "%s 항목을 추가하려고 합니다. 계속할까요?"
53625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:26
53627 msgid "You are about to install Koha."
53628 msgstr "Koha를 설치하고 있습니다."
53630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
53631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
53634 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
53635 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
53636 "using this account."
53638 "데이터베이스 관리 사용자로 로그인되어 있습니다. 이 계정을 사용하는 동안에는 "
53639 "Koha의 일부 기능이 작동하지 않기 때문에 추천하지 않습니다."
53641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
53644 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
53645 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
53648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
53651 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
53652 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
53655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
53658 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
53659 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
53663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
53666 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
53667 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
53668 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
53669 "preference for the file upload plugin to work. "
53672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
53674 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
53675 msgstr "직원 구성원에게는 이용자의 대출 이력에 접근이 허용되지 않았습니다"
53677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
53679 msgid "You are not authorised to manage this basket."
53680 msgstr "이 바스켓을 관리할 권한이 없습니다."
53683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
53684 msgid "You are not authorized to delete patrons"
53685 msgstr "이용자를 삭제할 권한이 없습니다"
53687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
53689 msgid "You are not authorized to modify this fund"
53690 msgstr "이 자금을 수정할 권한이 없습니다"
53693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
53694 msgid "You are not authorized to renew patrons"
53695 msgstr "이용자를 갱신할 권한이 없습니다"
53698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
53699 msgid "You are not authorized to set permissions"
53700 msgstr "설정을 허가할 권한이 없습니다"
53702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
53704 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
53708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
53709 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
53710 msgstr "오프라인 상태이기 때문에 보류중인 작업을 처리할 수 없습니다"
53713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
53714 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
53715 msgstr "오프라인 상태이기 때문에 당신의 데이터베이스를 동기화할 수 없습니다"
53717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
53719 msgid "You are only viewing one item. "
53720 msgstr "하나의 항목만 볼 수 있습니다."
53722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
53725 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
53726 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
53729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
53732 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
53733 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
53737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
53739 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
53740 "saved and sent as a single message."
53742 "메세지의 수를 줄이기 위해 간략판을 요청할 수 있습니다. 메세지는 저장되고 단"
53745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
53748 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
53749 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
53750 "order will not be deleted)."
53752 "가능하다면 삭제할 서지 레코드를 선택할 수 있습니다 (서지 레코드가 다른 항목"
53753 "을 가지고 있거나 구독에 사용되었거나 다른 주문이 삭제되지 않았다면)."
53755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:142
53758 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
53759 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
53761 "이것을 가져올 이름을 입력할 수 있습니다. 이것은 레코드를 생성할때 유용할 것입"
53762 "니다, MARC 데이터가 어디에서 제안되었는지 기억하세요!"
53764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
53766 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
53769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285
53772 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
53773 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
53776 "이 휴일 규칙으로 예외를 만들 수 있습니다. 이것이 의미하는 것은 반복적인 휴일"
53777 "에서 하루만 휴일에서 예외로 만들 수 있다는 것입니다."
53779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:290
53781 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
53782 msgstr "해마다 반복되는 범위의 날짜에서 예외를 만들 수 있습니다."
53785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
53786 msgid "You can only select %s item(s)"
53789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:461
53792 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
53793 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
53796 "항목 형식 또는 분류 별로 정의되지 않았다면, 최대 대출 수와 예약 정책과 반환 "
53797 "정책의 기본값을 설정할 수 있습니다."
53799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
53802 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
53805 "템플릿 툴킷 태그도 사용할 수 있습니다. 자세한 정보는 도움말 페이지를 보세요."
53807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:144
53809 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
53810 msgstr "다음의 와일드 카드 단어를 사용할 수 있습니다: %% _"
53813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
53814 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
53815 msgstr "신규 항목을 추가할 수 없습니다, 신규 주문 라인을 생성해주세요"
53817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
53819 msgid "You can't create any orders unless you first "
53820 msgstr "처음으로 하지 않으면 어떤 주문도 생성할 수 없습니다"
53823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
53824 msgid "You can't receive any more items"
53825 msgstr "어떤 항목도 더 받을 수 없습니다"
53827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
53829 msgid "You did not specify any search criteria."
53830 msgstr "어떤 검색 기준도 명기하지 않았습니다."
53832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:203
53834 msgid "You didn't select any external target."
53835 msgstr "어떤 외부의 대상도 선택하지 않았습니다."
53838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
53840 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
53841 "on this computer."
53842 msgstr "이 컴퓨터에서 대기중인 오프라인 대출 데이터베이스 처리가 없습니다."
53844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
53846 msgid "You do not have permission to access this page. "
53847 msgstr "이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다."
53849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:416
53851 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
53853 "%s %s죄송합니다, 이 목록에 항목을 추가할 수 있는 허가를 받지 못하셨습니다."
53855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
53857 msgid "You do not have permission to delete this list."
53858 msgstr "이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다."
53860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106
53862 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
53863 msgstr "이 이용자의 로그인 정보를 편집할 수 있는 권한이 없습니다."
53865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
53867 msgid "You do not have permission to update this list."
53868 msgstr "이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다."
53870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
53872 msgid "You do not have permission to view this list."
53873 msgstr "이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다."
53875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
53878 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
53879 "set to receive overdue notices."
53881 "정의된 이용자분류를 가지고 있지 않습니다, 또는 이용자분류가 연체 알림을 받도"
53884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
53886 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
53890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
53893 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
53896 "당신의 MARC 설정에 %s 오류가 있습니다. Koha를 사용하기 전에 우선 그것들을 고"
53899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1093
53902 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
53904 msgstr "이미 바코드를 제출했습니다, 대출 과정을 기다려 주세요..."
53906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
53909 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
53910 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
53914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
53915 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
53916 msgstr "모든 받지 않은 주문을 '%s'에서 '%s'로 이동을 선택했습니다."
53919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
53921 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
53924 "주문에서 항목을 삭제하셨습니다, 목록에서 항목을 삭제하는 것을 잊지 마세요"
53926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
53929 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
53930 msgstr "입력한 사용자이름이 이미 존재합니다. 다른것을 선택해주세요."
53933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
53934 msgid "You have made changes to system preferences."
53935 msgstr "시스템 기본 설정을 변경해야 합니다."
53938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
53940 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
53941 "cancel modifications."
53942 msgstr "고급 예측 패턴을 수정했습니다. 작업을 저장하거나 수정을 취소해주세요."
53945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
53947 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
53948 "barcodes to your entire catalog."
53950 "당신의 전체 목록의 바코드 파일과 비교한 어떤 목록 필터도 선택하지 않았습니다."
53953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53954 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
53955 msgstr "목록에 추가할 어떤 이용자도 선택하지 않았습니다"
53957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
53960 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
53961 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
53963 "<use_zebra_facets>를 설정했습니다 하지만 <zebra_bib_index_mode>"
53966 #. %1$s: config_entry.file
53967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
53970 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
53971 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
53973 "UseQueryParser를 설정했습니다 하지만 'queryparser_config'기입이 구성 파일에 "
53976 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
53977 #. %2$s: QueryParserError.file
53979 #. %4$s: QueryParserError.file
53981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
53984 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
53985 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
53986 "configuration file. The following configuration file was used without "
53987 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
53990 "UseQueryParser를 설정했습니다 하지만 QueryParser의 초기값을 설정하는데 문제"
53991 "가 생겼습니다. %s 'queryparser_config' 기입이 구성 파일에 없습니다."
53993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
53996 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
53997 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
54000 "ReturnBeforeExpiry 시스템 기본 설정을 사용하셨습니다 이것의 의미는 만료일이 "
54001 "반납일 이전에 있으면 반납일이 만료일로 설정된다는것 입니다"
54003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
54006 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
54008 msgstr "출력하려는 파이프별로 구분된 필드 또는 하위필드를 정의해야 합니다."
54010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
54012 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
54013 msgstr "출력하려는 파이프별로 구분된 필드를 정의해야 합니다."
54016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
54018 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
54019 "that have not been uploaded."
54021 "이 컴퓨터에서의 오프라인 대출 데티어베이스 처리가 업로드되지 않았습니다."
54023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
54025 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
54028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
54030 msgid "You must be online to use these options."
54031 msgstr "이 옵션은 온라인에서만 사용가능합니다."
54034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
54035 msgid "You must choose a first publication date"
54036 msgstr "반드시 첫 출판일을 선택해야 합니다"
54039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
54040 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
54041 msgstr "구독 기간이나 종료일을 선택해야합니다."
54044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
54045 msgid "You must choose or create a biblio"
54046 msgstr "반드시 도서를 선택하거나 만들어야 합니다"
54049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:170
54051 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
54052 msgstr "이 옵션은 온라인에서만 사용가능합니다."
54054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:106
54056 msgid "You must define a budget in Administration"
54057 msgstr "당신의 관리자는 반드시 관리 예산을 정의해야 합니다"
54059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
54061 msgid "You must enter a term to search on "
54062 msgstr "반드시 검색할 용어를 입력해야 합니다"
54065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54066 msgid "You must give your new patron list a name!"
54067 msgstr "반드시 신규 이용자 목록의 이름을 입력해야 합니다!"
54069 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
54070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
54072 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
54073 msgstr "반드시 %s보다 작거나 같은 값을 지불해야 합니다."
54075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
54077 msgid "You must reset your password"
54078 msgstr "사용자 이름이나 암호가 잘못됨"
54081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
54082 msgid "You must select a fund"
54083 msgstr "반드시 자금을 선택해야 합니다"
54086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
54087 msgid "You must select at least two invoices to merge."
54088 msgstr "적어도 두개의 병합할 청구서를 선택해야 합니다."
54090 #. For the first occurrence,
54092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
54093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
54094 msgid "You must select checkout(s) to export"
54095 msgstr "출력할 대출을 선택해야 합니다"
54098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
54099 msgid "You must select one or more patrons to remove"
54100 msgstr "하나 또는 그 이상의 제거할 이용자를 선택해야 합니다"
54103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
54104 msgid "You must select one or more reports to delete"
54105 msgstr "한개나 그 이상의 삭제할 보고서를 선택해야 합니다"
54108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
54109 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
54110 msgstr "오프라인 대출을 사용하기 위해서는 반드시 만료일을 설정해야합니다!"
54112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
54115 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
54116 "preference in order to use it."
54118 "이것을 사용하기 위해서는 노르웨이 이용자 데이터베이스 시스템 기본 설정의 기능"
54121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
54124 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
54125 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
54127 "이 기능을 사용하기 위해서 NorwegianPatronDBUsername와 "
54128 "NorwegianPatronDBPassword 시스템 기본 설정을 작성해야 합니다."
54131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
54132 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
54133 msgstr "다시 로그인해주세요, 세션이 시간 초과 되었습니다"
54136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
54137 msgid "You need to save the page before printing"
54138 msgstr "이 페이지를 인쇄하기 전에 저장해야 합니다"
54140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
54143 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
54145 msgstr "NorwegianPatronDBEndpoint 시스템 기본 설정의 종점을 명기해야합니다."
54147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
54149 msgid "You searched for "
54152 #. For the first occurrence,
54153 #. %1$s: searchfield | html
54154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
54155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
54156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
54158 msgid "You searched for: %s"
54159 msgstr "당신이 검색한: %s"
54161 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
54162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
54165 "You selected a record from an external source that matches an existing "
54166 "record in your catalog: %s"
54168 "당신의 목록안의 기존 레코드와 일치하는 외부 자료의 레코드를 선택했습니다: %s"
54170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:444
54173 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
54175 "SMS 템플릿을 사용하기 위해서 SMSSendDriver 기본 설정을 사용할 수 있습니다."
54177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:447
54180 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
54181 "the phone templates."
54183 "전화 템플릿을 사용하기 위해서 TalkingTechItivaPhoneNotification 기본 설정을 "
54186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
54188 msgid "You should not ignore this warning."
54191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
54193 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
54196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
54198 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
54199 msgstr "이것을 실행하기 전에 보고서를 저장해야 합니다"
54201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
54203 msgid "You'll have to treat them individually. "
54206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
54209 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
54210 "(at least version 5.10)."
54212 "Perl 버전이 오래된것 같습니다. Perl 버전을 새롭게 업그레이드 해주세요 (적어"
54215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
54217 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
54218 msgstr "당신의 관리자는 반드시 관리 예산을 정의해야 합니다"
54220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
54222 msgid "Your administrator must specify an active currency."
54223 msgstr "당신의 관리자는 반드시 관리 예산을 정의해야 합니다"
54225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
54227 msgid "Your authority search history is empty."
54228 msgstr "전거검색 이력이 비어있습니다."
54230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:43
54235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
54241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
54242 msgid "Your cart is currently empty"
54243 msgstr "내 책바구니가 현재 비어있습니다"
54245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:115
54247 msgid "Your cart is empty."
54248 msgstr "내 책바구니가 현재 비어있습니다."
54250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:106
54252 msgid "Your catalog search history is empty."
54253 msgstr "목록 검색 이력이 비어있습니다."
54255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
54256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
54258 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
54259 msgstr "당신의 구성 파일은 설정된 것으로 보입니다"
54261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
54262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
54264 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
54265 msgstr "당신의 구성 파일은 설정된 것으로 보입니다"
54267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:99
54269 msgid "Your country: "
54272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
54274 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
54275 msgstr "데이터가 처리되었습니다. 결과는:"
54277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
54278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
54280 msgid "Your download should begin automatically."
54281 msgstr "다운로드가 자동적으로 시작됩니다."
54283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
54285 msgid "Your file was processed."
54286 msgstr "파일이 처리되었습니다."
54289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
54290 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
54293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:349
54295 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
54298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
54300 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
54301 msgstr "당신의 도서관은 다음 대상으로 전송됩니다"
54304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
54306 msgid "Your list: %s "
54309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
54310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
54311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:636
54317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
54318 msgid "Your lists:"
54321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
54323 msgid "Your notification has been sent."
54324 msgstr "당신의 알림이 전송되었습니다."
54326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
54328 msgid "Your patron lists"
54331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1074
54333 msgid "Your report has been saved"
54334 msgstr "보고서가 저장되었습니다"
54336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
54338 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
54339 msgstr "당신의 보고서는 다음 SQL문과 만들어질 것입니다."
54341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:385
54343 msgid "Your request gave the following results:"
54344 msgstr "다음 템플릿을 사용하여 레코드 수정:"
54346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
54348 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
54351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
54353 msgid "Your search returned no open subscriptions."
54356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:30
54357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
54358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:69
54360 msgid "Your search returned no results."
54361 msgstr "검색 결과가 없습니다"
54363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:64
54365 msgid "Z39.50 Authority search points"
54366 msgstr "Z39.50 전거검색 점수"
54368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:217
54370 msgid "Z39.50 search"
54373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:66
54374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:482
54375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
54376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:499
54378 msgid "Z39.50/SRU search"
54379 msgstr "Z39.50/SRU 검색"
54382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
54384 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
54385 msgstr "Z39.50/SRU 서버 추가 (%s)"
54388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
54390 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
54391 msgstr "Z39.50/SRU 서버 삭제 (%s)"
54393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
54395 msgid "Z39.50/SRU server search:"
54396 msgstr "Z39.50/SRU 서버 검색:"
54399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
54401 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
54402 msgstr "Z39.50/SRU 서버 업데이트 (%s)"
54404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
54405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
54406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
54408 msgid "Z39.50/SRU servers"
54409 msgstr "Z39.50/SRU 서버"
54411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
54413 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
54414 msgstr "Z39.50/SRU 서버 관리"
54416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
54421 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
54422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
54423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
54424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
54425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:108
54426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:264
54428 msgid "ZIP/Postal code"
54431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
54432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
54433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
54435 msgid "ZIP/Postal code: "
54438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
54443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
54445 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
54446 msgstr "Zebra 서버가 사용 가능해 보이지 않습니다. 시작할까요?"
54448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:82
54450 msgid "Zebra version: "
54451 msgstr "Zebra 버전: "
54453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
54455 msgid "Zeno Tajoli"
54456 msgstr "Zeno Tajoli"
54458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
54463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
54464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
54466 msgid "Zip/Postal code:"
54469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
54471 msgid "Zoe Schoeler"
54474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:381
54475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
54477 msgid "[ New list ]"
54480 #. %1$s: IF ( current_branch == '*' )
54481 #. %2$s: IF ( refundLostItemFeeRule.refund )
54482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:654
54484 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
54487 #. INPUT type=button
54488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:864
54489 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
54490 msgstr "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
54493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:15
54496 "[% block_budget.count %] fund(s) are attached to this budget. You must "
54497 "delete all attached funds before deleting this budget."
54499 "[% count %] 항목이 이 레코드에 첨부되었습니다. 모든 항목을 삭제하기 전에 이 "
54503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69
54505 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
54506 "before deleting this record."
54508 "[% count %] 항목이 이 레코드에 첨부되었습니다. 모든 항목을 삭제하기 전에 이 "
54512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:475
54513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:483
54514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:492
54515 msgid "[% direction %] sort"
54516 msgstr "[% direction %] 정렬"
54518 #. INPUT type=text name=discount
54519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
54520 msgid "[% discount | format ("
54521 msgstr "[% discount | format ("
54524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
54526 msgid "[% firstname | html %] [% surname | html %] ([% cardnumber | html %])"
54527 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
54530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:580
54531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:237
54532 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
54533 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - 이 태그를 확장하려면 클릭하세요"
54535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
54537 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
54540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
54543 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
54544 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
54547 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
54548 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
54551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
54554 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
54555 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
54556 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
54557 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
54558 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
54559 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
54560 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
54561 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
54562 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
54563 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
54564 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
54565 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
54566 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
54567 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
54568 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
54569 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
54570 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
54571 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
54572 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
54573 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
54574 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
54575 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
54576 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
54577 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
54578 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
54579 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
54580 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
54581 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
54582 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
54583 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
54584 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
54585 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
54586 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
54587 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
54588 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
54589 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
54590 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
54593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52
54595 msgid "[Edit Item]"
54596 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
54598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
54600 msgid "[Main page]"
54603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:113
54605 msgid "[Overridden] "
54606 msgstr "[Overridden] "
54608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
54610 msgid "[Previous page]"
54613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:796
54619 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
54621 #. %4$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
54623 #. %6$s: IF ( other_items_loo.damaged )
54625 #. %8$s: IF ( other_items_loo.intransit )
54627 #. %10$s: IF ( other_items_loo.onhold )
54629 #. %12$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
54630 #. %13$s: other_items_loo.notforloan
54632 #. %15$s: other_items_loo.count
54633 #. %16$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
54634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:795
54637 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
54640 "]%s %s(중지)%s %s(분실)%s %s(손상)%s %s(수송 중)%s %s(예약 중)%s %s%s%s (%s) "
54644 #. %2$s: onloan_items_loo.count
54645 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
54646 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
54648 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
54649 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
54650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:773
54652 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
54653 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
54655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:146
54657 msgid "_ matches only a single character"
54658 msgstr "_단일 문자만 일치"
54661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
54665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
54666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:303
54671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
54676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
54678 msgid "added successfully"
54681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
54683 msgid "administrator account"
54686 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
54687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
54689 msgid "after %s days."
54692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
54693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
54698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
54700 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
54701 msgstr "프레임워크에 사용된 모든 전거 형식은 정의되었습니다"
54703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
54705 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
54706 msgstr "각각의 태그의 모든 하위필드는 같은 탭입니다 (또는 무시됨)"
54709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54710 msgid "already exists in database"
54711 msgstr "데이터베이스에 이미 존재합니다"
54713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
54714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
54716 msgid "already has a hold"
54719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:171
54724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
54729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
54734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
54736 msgid "and has been returned."
54737 msgstr "그리고 반환되었습니다."
54739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
54741 msgid "and is issued every "
54742 msgstr "그리고 모두 발행됨"
54744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
54746 msgid "and mark one currency as active."
54747 msgstr "그리고 활성화된 최신성 표시."
54749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
54751 msgid "and search for the \"data problems\" section"
54754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
54755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
54760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
54762 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
54763 msgstr "그리고 그것들은 반드시 전부 10 (항목) 탭에 있어야 합니다"
54765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
54766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
54767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
54769 msgid "any library "
54772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
54773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
54778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
54780 msgid "are licensed under the "
54783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
54789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54792 msgstr "%s%s 환영합니다 "
54794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
54799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
54801 msgid "at current library "
54804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
54806 msgid "at least 1 item type defined"
54807 msgstr "적어도 하나의 항목 형식 정의"
54809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
54811 msgid "at least 1 item type must be defined"
54812 msgstr "적어도 하나의 항목 형식 정의"
54814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
54816 msgid "at least 1 library defined"
54817 msgstr "적어도 하나의 도서관 정의"
54819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
54821 msgid "at least 1 library must be defined"
54822 msgstr "적어도 하나의 도서관이 반드시 정의되어야 합니다"
54824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:291
54826 msgid "at least one template for using this tool. "
54828 "적어도 하나의 템플릿이 이 도구에 사용되었습니다. %s %s %s 템플릿에 정의된 동"
54832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
54837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
54838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
54839 msgid "basketgroup"
54842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
54843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
54845 msgid "batch_anonymise.pl"
54846 msgstr "batch_anonymise.pl"
54848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
54850 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
54851 msgstr "MARC 하위필드에 맵핑,"
54853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
54854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
54856 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
54857 msgstr "MARC 하위필드에 맵핑,"
54859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
54861 msgid "be mapped to the same tag,"
54862 msgstr "같은 태그에 맵핑,"
54864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
54870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54871 msgid "begins with "
54874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
54876 msgid "biblio and biblionumber"
54879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
54881 msgid "biblioitems.itemtype defined"
54882 msgstr "biblioitems.itemtype 정의됨"
54884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
54886 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
54887 msgstr "올바르게 맵핑된 도서기호와 도서항목번호"
54889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
54891 msgid "budget_code"
54894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
54895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:113
54896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:162
54901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
54902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
54907 #. For the first occurrence,
54909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
54910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:122
54911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:27
54912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
54915 msgstr "%s%s 환영합니다"
54917 #. %1$s: XISBN.author | html
54918 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
54919 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
54920 #. %4$s: XISBN.publishercode
54921 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
54922 #. %6$s: XISBN.place
54924 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
54925 #. %9$s: XISBN.publicationyear
54927 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
54928 #. %12$s: XISBN.editionstatement
54930 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
54931 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility
54934 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
54936 #. %20$s: XISBN.pages
54937 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
54938 #. %22$s: XISBN.illus
54940 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
54942 #. %26$s: XISBN.size
54943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:748
54946 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
54950 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
54951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
54954 msgstr "%s%s 환영합니다 "
54956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
54958 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
54961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
54963 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
54966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
54968 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
54971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
54973 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
54976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
54978 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
54981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
54983 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
54986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
54988 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
54991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
54993 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
54996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
54998 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
55002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55003 msgid "by _AUTHOR_"
55004 msgstr "by _AUTHOR_"
55006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
55008 msgid "by item types"
55011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
55013 msgid "by libraries"
55016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
55021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
55023 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
55024 msgstr "Bridge Consortium of Carleton College 와 St. Olaf College에 의해."
55026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
55031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
55036 #. For the first occurrence,
55037 #. %1$s: max_holds_for_record
55038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
55039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
55041 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
55044 #. %1$s: maxreserves
55045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
55047 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
55050 #. %1$s: new_reserves_allowed
55051 #. %2$s: new_reserves_count
55052 #. %3$s: maxreserves
55053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
55055 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
55058 #. For the first occurrence,
55060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
55062 msgid "cannot be repeated"
55063 msgstr "주문할 수 없습니다"
55065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
55067 msgid "cataloging the record"
55070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
55075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
55076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
55081 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
55082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:387
55083 msgid "check to delete this field"
55084 msgstr "이 필드 삭제를 확인"
55086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
55088 msgid "children's library"
55091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
55096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
55098 msgid "click to log out"
55099 msgstr "로그아웃하려면 클릭"
55101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:249
55106 #. For the first occurrence,
55108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
55109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:41
55114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
55119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
55124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
55126 msgid "configuration file."
55129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
55131 msgid "considered late"
55135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
55137 msgid "containing "
55140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
55141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
55142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
55143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
55144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
55145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
55146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
55147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
55148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
55149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
55150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
55151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
55152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
55153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
55154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
55155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
55160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
55162 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
55163 msgstr "데이터표에서 열을 보이도록 제어"
55165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
55170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
55171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:563
55173 msgid "create an item record when receiving this serial"
55174 msgstr "이 연속간행물을 받았을 때 항목 레코드 생성"
55176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
55178 msgid "create one or more authorized values"
55179 msgstr "하나 또는 그 이상의 전거 값 생성"
55181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
55183 msgid "critical.ogg"
55186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
55187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:170
55193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
55194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:266
55196 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
55197 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
55198 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
55199 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
55200 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
55201 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
55202 "series %]&rft.genre="
55204 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
55205 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
55206 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
55207 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
55208 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
55209 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
55210 "series %]&rft.genre="
55212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
55214 msgid "déselectionner onglet"
55215 msgstr "déselectionner onglet"
55217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:684
55222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
55227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
55232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
55234 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
55235 msgstr "기본값 (모든 도서관), 모든 이용자형식, 모든 항목형식"
55237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
55239 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
55240 msgstr "기본값 (모든 도서관), 모든 이용자형식, 같은 항목형식"
55242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
55244 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
55245 msgstr "기본값 (모든 도서관), 같은 이용자형식, 모든 항목형식"
55247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
55249 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
55250 msgstr "기본값 (모든 도서관), 같은 이용자형식, 같은 항목형식"
55252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
55254 msgid "define a budget and a fund"
55257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
55259 msgid "define a notice"
55262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:753
55268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
55269 msgid "detail of the subscription"
55272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
55274 msgid "device_connect.ogg"
55277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
55279 msgid "device_disconnect.ogg"
55282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:133
55288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
55289 msgid "display detail for this librarian."
55290 msgstr "이 사서의 세부사항 표시"
55292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
55294 msgid "do a catalog search"
55297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:564
55299 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
55300 msgstr "이 연속간행물을 받았을 때 항목 형식을 생성하지 않음"
55302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
55304 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
55305 msgstr "이 연속간행물을 받았을 때 항목 형식을 생성하지 않음"
55307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:269
55309 msgid "doesn't exist"
55312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
55314 msgid "doesn't match"
55317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
55318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
55320 msgid "doesn't match any existing record."
55321 msgstr "기존의 어떤 레코드에도 일치하지 않습니다."
55323 #. INPUT type=reset
55324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
55325 msgid "déselectionner tout"
55328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
55329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
55331 msgid "ecost tax exc."
55334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:517
55335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:700
55337 msgid "ecost tax inc."
55341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
55346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
55351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
55356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
55359 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
55360 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
55362 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
55363 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
55365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
55367 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
55368 msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
55370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
55375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:253
55380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
55385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
55387 msgid "failed to be added"
55390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
55392 msgid "failed to be updated"
55396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
55398 msgid "failed to run"
55401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
55406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
55408 msgid "famfamfam.com"
55409 msgstr "famfamfam.com"
55411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:263
55416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
55421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
55424 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
55425 "issue, please unset the flag."
55428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
55433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
55438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
55440 msgid "framework values"
55444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
55450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
55455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
55460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
55466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
55467 msgid "go to [% bibliotitle %]"
55468 msgstr "[% bibliotitle %]로 가기"
55470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
55472 msgid "gone no address"
55475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
55480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
55481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
55486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
55491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
55493 msgid "has never been checked out."
55494 msgstr "대출된 적이 없습니다."
55496 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
55497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:113
55500 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
55503 "수정된 적이 없습니다. 그것을 수정하는 도중에 오류가 발생했습니다. %s 전거"
55505 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
55506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:115
55509 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
55512 "수정된 적이 없습니다. 그것을 수정하는 도중에 오류가발생했습니다. %s 도서"
55515 #. %2$s: IF message.error
55516 #. %3$s: message.error
55518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
55521 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
55522 "logfile for more information). %s "
55524 "성공적으로 수정되었습니다. %s %s (에러는: %s, 자세한 정보는 Koha의 로그파일"
55527 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
55528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
55530 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
55531 msgstr "성공적으로 수정되었습니다. %s 전거"
55533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
55535 msgid "has too many holds."
55536 msgstr "예약이 너무 많습니다."
55538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
55539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
55544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
55546 msgid "holdingbranch"
55549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
55551 msgid "holdingbranch NOT mapped"
55552 msgstr "지정분관이 맵핑되지 않음"
55554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
55556 msgid "holdingbranch defined"
55559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:324
55564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
55566 msgid "homebranch NOT mapped"
55567 msgstr "지정 분관이 맵핑되지 않음"
55569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
55571 msgid "homebranch defined"
55572 msgstr "지정 분관이 정의됨"
55574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:259
55579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
55582 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
55583 "libraries you want to associate with this value. "
55585 "이 분류형식이 항상 표시되야합니다. 그렇지않으면 이 값과 관련시키고 싶은 도서"
55588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
55589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
55591 msgid "if you wish to enable this feature."
55592 msgstr "이 기능을 사용하고 싶다면."
55594 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
55595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
55599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
55600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
55601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
55602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
55607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
55610 msgstr "연체료(미납도서) "
55612 #. %1$s: LibraryName
55613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
55618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:711
55623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
55625 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
55626 msgstr "벌금. 레코드 지불을 하고자 한다면."
55629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
55630 msgid "in library "
55633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
55635 msgid "incoming_call.ogg"
55638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
55640 msgid "invalid authority types"
55643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
55648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
55650 msgid "is already in possession"
55654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
55655 msgid "is duplicated"
55658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
55659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
55660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
55662 msgid "is equal to"
55665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
55666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
55667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
55668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
55669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
55670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
55671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
55672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
55673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
55674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
55675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
55676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
55677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
55678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
55679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
55680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
55685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
55687 msgid "is licensed under a "
55690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
55692 msgid "is licensed under the "
55695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:36
55700 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
55701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:637
55703 msgid "is now debarred until %s."
55704 msgstr "%s 위에 %s 까지 %s"
55706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
55707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
55709 msgid "is on hold for "
55712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
55714 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
55717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
55719 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
55720 msgstr "제한되었습니다. 이 이용자릉 계속 제한하려면 인증해주세요."
55722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
55723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
55724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
55725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
55730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
55732 msgid "item fields"
55735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:669
55737 msgid "item type for older issues:"
55738 msgstr "항목 형식이 정의되지 않았습니다"
55740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
55742 msgid "item type not defined"
55743 msgstr "항목 형식이 정의되지 않았습니다"
55745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
55746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
55747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:813
55749 msgid "item's holding library "
55752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
55753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
55754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:809
55756 msgid "item's home library "
55757 msgstr "항목 지정 도서관:"
55759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:569
55761 msgid "itemdata_copynumber"
55762 msgstr "itemdata_copynumber"
55764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:568
55766 msgid "itemdata_enumchron"
55767 msgstr "itemdata_enumchron"
55769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
55774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
55776 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
55779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
55780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
55785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
55787 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
55788 msgstr "프레임워크에 items.permanent_location가 맵핑되지 않음"
55790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
55792 msgid "items.permanent_location mapped"
55793 msgstr "items.permanent_location가 맵핑됨"
55795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
55797 msgid "itemtype NOT mapped"
55798 msgstr "항목 형식이 맵핑되지 않음"
55800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:345
55805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
55810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
55812 msgid "jQuery Colvis plugin"
55813 msgstr "jQuery Colvis plugin"
55815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
55817 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
55818 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
55820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
55822 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
55823 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
55825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
55826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
55828 msgid "jQuery Validation Plugin"
55829 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
55831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
55833 msgid "jQuery and jQueryUI"
55834 msgstr "jQuery 그리고 jQueryUI"
55836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
55838 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
55839 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
55841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
55844 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
55848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
55850 msgid "jQuery multiple select plugin"
55851 msgstr "jQuery multiple select plugin"
55853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
55855 msgid "jQuery treetable Plugin"
55856 msgstr "jQuery treetable Plugin"
55858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
55860 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
55861 msgstr "jQuery를 처리할 수 있는 플러그인 3.1.0"
55863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
55868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
55869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
55871 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
55872 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
55874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
55876 msgid "jquery.multiple.select.js"
55877 msgstr "jquery.multiple.select.js"
55879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
55881 msgid "jquery.tablednd.js"
55882 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
55884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
55885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
55887 msgid "koha-conf.xml"
55888 msgstr "koha-conf.xml"
55890 #. INPUT type=text name=filename
55891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:183
55892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
55896 #. %1$s: batche.batch_id
55897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
55899 msgid "label_batch_%s.pdf"
55900 msgstr "label_batch_%s.pdf"
55902 #. %1$s: patronlist_id
55903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
55905 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
55906 msgstr "label_batch_%s.pdf"
55908 #. For the first occurrence,
55909 #. %1$s: batche.card_count
55910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
55911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
55913 msgid "label_single_%s.pdf"
55914 msgstr "label_single_%s.pdf"
55916 #. %1$s: issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
55917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:59
55919 msgid "last on: %s"
55922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
55924 msgid "leave blank for auto calc during registration"
55927 #. INPUT type=text name=from_subfield
55928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
55929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:241
55930 msgid "let blank for the entire field"
55931 msgstr "전체 필드를 빈칸으로 두기"
55933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
55935 msgid "library is licensed under "
55938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
55940 msgid "library not defined"
55941 msgstr "도서관이 정의되지 않았습니다"
55943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
55945 msgid "licensed under the "
55948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
55953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
55958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
55960 msgid "loading.ogg"
55963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
55965 msgid "loading_2.ogg"
55968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:358
55973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
55978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
55983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
55985 msgid "magnifying glass"
55988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
55990 msgid "manage circulation rules"
55993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
55994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:239
55999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
56004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
56006 msgid "maximize.ogg"
56009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
56010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
56015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
56017 msgid "minimize.ogg"
56021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
56025 #. For the first occurrence,
56027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:93
56028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
56033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
56039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
56044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
56046 msgid "new_mail_notification.ogg"
56049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
56054 #. INPUT type=image
56055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:329
56059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
56061 msgid "no NULL value in frameworkcode"
56062 msgstr "프레임워크 코드에 공문자 값이 없습니다"
56064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
56069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
56071 msgid "noItemTypeImages system preference"
56072 msgstr "noItemTypeImages 시스템 기본 설정"
56074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
56075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
56076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
56081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
56083 msgid "nonpublic_note"
56086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:78
56092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
56093 msgid "not available"
56097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56098 msgid "not checked out"
56101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
56102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
56103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
56105 msgid "not equal to"
56108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
56113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
56118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
56120 msgid "not running"
56123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:373
56126 msgstr "대출할 수 없습니다"
56128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:671
56133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
56135 msgid "of one item."
56139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
56145 msgid "on this item "
56148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
56150 msgid "on this item."
56153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
56159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
56161 msgid "one or more records without items attached. %s "
56162 msgstr "첨부된 항목이 없는 레코드가 하나 또는 그 이상입니다. %s"
56164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
56166 msgid "opening.ogg"
56169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:77
56170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:220
56175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
56176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
56177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
56182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
56184 msgid "or MARC subfield."
56185 msgstr "또는 MARC 하위분야."
56187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:181
56189 msgid "or any available"
56190 msgstr "또는 어떤 사용 가능한것"
56192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1208
56197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1181
56202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
56207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
56209 msgid "patron categories"
56212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
56214 msgid "patron category "
56217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:178
56219 msgid "patron_attributes"
56222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
56224 msgid "patrons to "
56227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
56228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
56233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
56235 msgid "pending offline circulation actions"
56236 msgstr "보류중인 오프라인 대출 동작"
56238 #. INPUT type=submit name=phony_submit
56239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:341
56240 msgid "phony_submit"
56241 msgstr "phony_submit"
56243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
56248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
56250 msgid "placing an order"
56253 #. INPUT type=text name=other_reason
56254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
56255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:496
56256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
56257 msgid "please note your reason here..."
56258 msgstr "여기에 이유를 메모하세요..."
56260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
56262 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
56265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
56267 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
56270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
56275 #. INPUT type=image
56276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
56280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
56285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
56290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:224
56291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:278
56292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
56297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
56299 msgid "public_note"
56302 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
56304 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
56305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:63
56307 msgid "published by: %s %s %s in "
56308 msgstr "%s에 의해 출판되었습니다 "
56311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
56312 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
56316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56318 msgid "reason unknown"
56321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
56323 msgid "receiving an order"
56326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
56328 msgid "records in various encodings. Choose one): "
56329 msgstr "다양한 인코딩의 레코드입니다. 하나를 선택해주세요):"
56331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
56333 msgid "records in various format. Choose one): "
56334 msgstr "다양한 형식의 레코드입니다. 하나를 선택해주세요):"
56336 #. INPUT type=text name=to_regex_search
56337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
56338 msgid "regex pattern"
56341 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
56342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
56343 msgid "regex replacement"
56346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
56347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
56352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
56354 msgid "release team"
56355 msgstr "Koha 3.20 발표팀"
56358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:769
56359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:771
56360 msgid "remove this image"
56363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
56365 msgid "removed successfully"
56369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
56370 msgid "reopen basketgroup"
56371 msgstr "바스켓 그룹 다시 열기"
56373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
56375 msgid "replacement price"
56378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
56383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
56388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
56390 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
56391 msgstr "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
56393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
56398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
56400 msgid "same library, all patron categories, all item types"
56401 msgstr "같은 도서관, 모든 이용자 형식, 모든 항목 형식"
56403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
56405 msgid "same library, all patron categories, same item type"
56406 msgstr "같은 도서관, 모든 이용자 형식, 같은 항목 형식"
56408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
56410 msgid "same library, same patron category, all item types"
56411 msgstr "같은 도서관, 같은 이용자 형식, 같은 항목 형식"
56413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
56415 msgid "same library, same patron category, same item type"
56416 msgstr "같은 도서관, 같은 이용자 형식, 같은 항목 형식"
56418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
56423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:111
56428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
56430 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
56431 msgstr "선택 * from marc_subfield_structure 프레임워크코드에서는 NULL"
56433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
56435 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
56436 msgstr "프레임워크 코드가 공문자인 marc_tag_structure에서 * 선택"
56438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
56439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
56440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
56445 #. INPUT type=submit
56446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
56450 #. INPUT type=text name=selector
56451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
56456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:154
56457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
56459 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
56460 msgstr "빈 칸으로 구분. (예를 들어, 100a 200 606)"
56462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:570
56468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
56469 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
56470 msgstr "소장 연속간행물 [% subscription.bibliotitle %]"
56472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
56474 msgid "setDescription: "
56475 msgstr "setDescription: "
56477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
56479 msgid "setDescriptions"
56480 msgstr "setDescriptions"
56482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
56487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
56492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:103
56497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
56502 #. %1$s: reserveloo.waiting_date | $KohaDates
56504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:793
56506 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
56507 msgstr "%s 당겨지는 것을 기다리는 중 "
56509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
56511 msgid "since last transfer"
56514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
56516 msgid "software.coop, United Kingdom"
56517 msgstr "software.coop, 영국"
56519 #. INPUT type=text name=sound
56520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
56524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
56526 msgid "stack of books"
56530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
56531 msgid "starting with "
56532 msgstr "와 함께(같이) 시작"
56534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
56535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
56536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
56537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
56538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
56539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
56540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
56541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
56542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
56543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
56544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
56545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
56546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
56547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
56548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
56549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
56551 msgid "starts with"
56552 msgstr "와 함께(같이) 시작"
56554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
56555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
56557 msgid "subfield ignored"
56560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
56562 msgid "subfields not in same tabs"
56565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
56567 msgid "subscribers"
56571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
56572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:302
56573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:74
56574 msgid "subscription detail"
56577 #. %1$s: IF ( title )
56578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
56580 msgid "subscription(s) %s with title matching "
56581 msgstr "표제와 일치하는 구독 %s"
56584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
56588 #. For the first occurrence,
56590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
56591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
56592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
56593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:434
56594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
56595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
56597 msgid "suggestion #%s"
56600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
56602 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
56603 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
56605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
56607 msgid "superlibrarian"
56611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
56613 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
56614 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
56616 #. META http-equiv=Content-Type
56617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
56618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
56619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
56620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
56621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
56622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
56623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
56624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
56625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
56626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
56627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:29
56628 msgid "text/html; charset=utf-8"
56629 msgstr "text/html; charset=utf-8"
56631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
56634 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
56635 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
56638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
56640 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
56641 msgstr "the biblioitems.itemtype 필드는 반드시 :"
56643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
56644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
56647 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
56650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
56653 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
56656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
56658 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
56659 msgstr "the items.holdingbranch 필드는 반드시 :"
56661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
56663 msgid "the items.homebranch field MUST :"
56664 msgstr "items.homebranch 필드는 반드시:"
56666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
56668 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
56672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
56674 msgid "this record has no items attached. %s "
56675 msgstr "이 레코드는 첨부된 항목이 없습니다. %s </ div> %s %s"
56677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
56682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
56683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:664
56684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:671
56689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
56691 msgid "to be placed on hold"
56694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
56696 msgid "to be placed on hold."
56699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:291
56704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
56710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56712 msgid "too many renewals"
56715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
56716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
56721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
56726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
56732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
56734 msgid "unrecognized command"
56735 msgstr "인식되지 않은 이용자 (%s)"
56737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1034
56738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610
56744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
56750 msgid "updated successfully"
56751 msgstr "성공적으로 업데이트되었습니다"
56753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
56758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
56760 msgid "use default (cataloging the record)"
56761 msgstr "주문과 목록레코드를 삭제할 수 없습니다"
56763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
56765 msgid "use default (placing an order)"
56768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:116
56770 msgid "use default (receiving an order)"
56773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:100
56775 msgid "used for/see from:"
56778 #. SELECT name=transport
56779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:102
56780 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
56783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
56789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
56790 msgid "value missing"
56794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
56795 msgid "variable missing"
56799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
56800 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
56801 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
56804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
56809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
56811 msgid "warning.ogg"
56814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
56815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:95
56820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
56821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
56823 msgid "was updated."
56826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
56828 msgid "which should be set up by your system administrator."
56829 msgstr "당신의 시스템 관리자에 의해 설정되었습니다."
56831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
56833 msgid "which should be set up by your system administrator. "
56834 msgstr "당신의 시스템 관리자에 의해 설정되었습니다."
56836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
56838 msgid "who are in patron list: "
56841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
56843 msgid "who have not been connected since:"
56844 msgstr "이후 대출하지 않은 사람:"
56846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
56848 msgid "who have not borrowed since:"
56849 msgstr "이후 대출하지 않은 사람:"
56851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
56853 msgid "whose expiration date is before:"
56856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
56858 msgid "whose patron category is:"
56861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
56863 msgid "will show the link just below the title"
56867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
56869 msgid "with category "
56874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
56877 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
56878 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
56881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
56883 msgid "with this reason:"
56886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
56888 msgid "with value "
56891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
56896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
56898 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
56901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166
56902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
56907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
56908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:111
56913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
56915 msgid "years of activity"
56918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
56925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:107
56931 #. %2$s: total_rows
56932 #. %3$s: total_rows
56933 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
56934 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
56935 #. %6$s: - UNLESS loop.last
56938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
56941 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
56942 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
56944 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
56945 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
56947 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
56948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:317
56950 msgid "| Actions: %s "
56953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
56958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
56959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:187
56960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
56961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258
56962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:139
56963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
56964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:274
56965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
56966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
56967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:233
56968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:246
56969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:828
56970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:108
56971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
56972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
56973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:480
56974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:406
56975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
56976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
56977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:192
56978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:488
56983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:920
56986 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
56987 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
56988 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
56989 "and Duaa Bazzazi. "
56991 "العربية (아랍어) 버전 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare Technologies; "
56992 "버전 3.6 to 3.14 by Koha 아랍어 지원팀: Karam Qubsi, Kouider Bounama, Sham "
56993 "Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem and Duaa Bazzazi. "
56996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:153
56998 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
57001 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
57005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:238
57007 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
57009 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"