1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com>
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
7 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
8 "POT-Creation-Date: 2019-06-16 20:06-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2015-10-07 15:49+0000\n"
10 "Last-Translator: Vinea-Hgi <dopple813@naver.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1444232986.000000\n"
19 "X-Pootle-Path: /ko/18.05/ko-Kore-KP-staff-prog.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
24 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:968
29 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
35 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
36 "Brooke Hamilton ; Search (\""
39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
41 msgid "\") symbol by Iconstock. "
44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
47 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
48 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
49 "Bolek ; Course reserves (\""
52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
54 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
59 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
64 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
69 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
74 msgid "\") symbol by National Park Service ; Interlibrary loan (\""
77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
79 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
84 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
89 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
92 #. %1$s: data.borrowernumber | html
93 #. %2$s: UNLESS loop.last
96 #. %5$s: BLOCK escape_address
97 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
98 #. %7$s: ~ IF data.streettype
99 #. %8$s: SET address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
101 #. %10$s: ~ IF data.address
102 #. %11$s: SET address = address _ data.address _ ' '
104 #. %13$s: ~ IF data.address2
105 #. %14$s: SET address = address _ data.address2 _ ' '
107 #. %16$s: ~ address | html | $To ~
109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
112 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
115 "\", \"대출자번호\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s %s "
117 #. %1$s: data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To
118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
120 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
121 msgstr "\", \"dt_대출자주석\": \"%s\", \"dt_동작\": \""
123 #. %1$s: data.branchname | html
124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
126 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
127 msgstr "\", \"dt_분관\": \"%s\", \"dt_동작\": \""
129 #. %1$s: data.branchname | html
130 #. %2$s: data.category_description | html
131 #. %3$s: data.category_type | html
132 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
136 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
137 msgstr "\", \"dt_분관\": \"%s\", \"dt_분류\": \"%s (%s)\", \"dt_동작\": %s \""
139 #. %1$s: data.category_description | html
140 #. %2$s: data.category_type | html
141 #. %3$s: data.branchname | html
142 #. %4$s: data.dateexpiry | html
143 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse
144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
147 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
148 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
150 "\", \"dt_분류\": \"%s (%s)\", \"dt_분관\": \"%s\", \"dt_만료일\": \"%s\", "
151 "\"dt_대출자주석\": \"%s\", \"dt_동작\": \""
153 #. %1$s: data.count | html
154 #. %2$s: IF data.type == 2
155 #. %3$s: ELSIF data.is_shared
158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
161 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
162 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
163 msgstr "\", \"dt_개수\": \"%s 항목(들)\", \"dt_소유자\": \""
165 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
166 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
167 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
168 #. %4$s: ELSIF data.sortby == "dateadded"
171 #. %7$s: data.created_on | $KohaDates
172 #. %8$s: data.modification_time | $KohaDates
173 #. %9$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
174 #. %10$s: UNLESS loop.last
177 #. %13$s: BLOCK action_form -
178 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
179 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
180 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
181 #. %17$s: ~ type = type | html ~
182 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
186 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
187 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
188 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
190 "\", \"dt_정렬\": %s\"저자\"%s\"년도\"%s\"청구기호\"%s\"표제\"%s, \"dt_생성"
191 "\": \"%s\", \"dt_수정_시간\": \"%s\", \"dt_동작\": \""
194 #. %2$s: data.cardnumber | html | $To
195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:15
197 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
198 msgstr "\", %s \"dt_카드숫자\": \"%s\", \"dt_이름\": \""
200 #. %1$s: message_loo.date_from | html
201 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
204 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
207 #. %1$s: message_loo.date_to | html
208 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
211 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:489
216 msgid "# Bibliographic records"
219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:136
235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
236 msgid "# of % selected"
239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
241 msgid "# of students"
244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:223
246 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
247 msgstr "%% (비어있다면, 판매업체의 할인율을 사용함) "
249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
251 msgid "%% matches any number of characters"
254 #. %1$s: - USE Branches -
255 #. %2$s: - USE Koha -
256 #. %3$s: - SET biblio = item.biblio -
257 #. %4$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
258 #. %5$s: biblio.title | html
259 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
261 #. %8$s: biblio.author | html
262 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
263 #. %10$s: biblioitem.publishercode | html
264 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle | html
265 #. %12$s: item.barcode | html
266 #. %13$s: item.itemcallnumber | html
267 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) | html
268 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) | html
269 #. %16$s: item.location | html
270 #. %17$s: item.stocknumber | html
271 #. %18$s: item.status | html
272 #. %19$s: (item.issues || 0) | html
273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
276 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
277 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
279 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
280 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
282 #. %1$s: - USE Koha -
283 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
284 #. %3$s: - USE KohaDates -
285 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
286 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
287 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
288 #. %7$s: o.orderdate | html
289 #. %8$s: o.latesince | html
290 #. %9$s: - delimiter | html -
291 #. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
292 #. %11$s: - delimiter | html -
293 #. %12$s: o.supplier (o.supplierid) | html
294 #. %13$s: - delimiter | html -
295 #. %14$s: o.title | html
296 #. %15$s: IF o.author
297 #. %16$s: o.author | html
299 #. %18$s: IF o.publisher
300 #. %19$s: o.publisher | html
302 #. %21$s: - delimiter | html -
303 #. %22$s: o.unitpricesupplier | html
304 #. %23$s: o.quantity_to_receive | html
305 #. %24$s: o.subtotal | html
306 #. %25$s: o.budget | html
307 #. %26$s: - delimiter | html -
308 #. %27$s: o.basketname | html
309 #. %28$s: o.basketno | html
310 #. %29$s: - delimiter | html -
311 #. %30$s: o.claims_count | html
312 #. %31$s: - delimiter | html -
313 #. %32$s: o.claimed_date | html
314 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
316 #. %35$s: - delimiter | html -
317 #. %36$s: - delimiter | html -
318 #. %37$s: - delimiter | html -
319 #. %38$s: orders.size | html
320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
323 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
324 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
325 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
327 "%s%s %s\"%s (%s 일)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %s저자: %s.%s%s발행자: %s.%s\",\"%s "
328 "x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,최근의 총 주문, %s "
331 #. %2$s: - USE Koha -
332 #. %3$s: - USE Branches -
333 #. %4$s: - SET data = {} -
334 #. %5$s: - IF patron -
335 #. %6$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type -
336 #. %7$s: - SET data.surname = patron.surname -
337 #. %8$s: - SET data.othernames = patron.othernames -
338 #. %9$s: - SET data.firstname = patron.firstname -
339 #. %10$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber -
340 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
341 #. %12$s: - SET data.title = patron.title -
342 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
343 #. %14$s: - SET data.category_type = borrower.category_type -
344 #. %15$s: - SET data.surname = borrower.surname -
345 #. %16$s: - SET data.othernames = borrower.othernames -
346 #. %17$s: - SET data.firstname = borrower.firstname -
347 #. %18$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber -
348 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
349 #. %20$s: - SET data.title = borrower.title -
350 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
351 #. %22$s: - SET data.category_type = category_type -
352 #. %23$s: - SET data.surname = surname -
353 #. %24$s: - SET data.othernames = othernames -
354 #. %25$s: - SET data.firstname = firstname -
355 #. %26$s: - SET data.cardnumber = cardnumber -
356 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
357 #. %28$s: - SET data.title = title -
359 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated
360 #. %31$s: - IF data.title
361 #. %32$s: - IF no_html
362 #. %33$s: - span_start = ''
363 #. %34$s: - span_end = ''
365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
368 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
369 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
371 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s판: %s%s %s ; %s"
372 "%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
376 #. %3$s: USE KohaDates
378 #. %5$s: USE ColumnsSettings
379 #. %6$s: USE JSON.Escape
380 #. %7$s: SET footerjs = 1
381 #. %8$s: - BLOCK area_name -
382 #. %9$s: - SWITCH area -
383 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
384 #. %11$s: - CASE 'CAT' -
385 #. %12$s: - CASE 'PAT' -
386 #. %13$s: - CASE 'ACQ' -
387 #. %14$s: - CASE 'ACC' -
388 #. %15$s: - CASE 'SER' -
391 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
395 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
396 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
397 msgstr "%s %s %s %s대출 %s목록 %s이용자 %s취득 %s계정 %s연속간행물 %s %s %s "
399 #. For the first occurrence,
400 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode | html
401 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
402 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html
403 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
404 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate | html
406 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
407 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages | html
409 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size | html
410 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
411 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn | html
413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:140
414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
416 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
417 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %s국제표준도서번호: %s%s "
419 #. %1$s: - USE ItemTypes -
420 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
421 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
422 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
423 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
424 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
426 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
427 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
430 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
431 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
437 #. %5$s: BLOCK language
439 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
440 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
441 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
442 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
443 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
444 #. %12$s: CASE ['heb']
445 #. %13$s: CASE ['ara']
446 #. %14$s: CASE ['gre']
447 #. %15$s: CASE ['grc']
449 #. %17$s: lang | html
452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:124
455 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
456 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
458 "%s %s %s %s %s %s %s영어 %s프랑스어 %s이탈리아어 %s독일어 %s스페인어 %s히브리"
459 "어 %s아랍어 %s그리스어 (현대) %s그리스어 (1453년 까지) %s%s %s %s "
463 #. %3$s: - IF display_patron_name -
464 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
465 #. %5$s: - data.surname | html
466 #. %6$s: IF data.othernames
467 #. %7$s: data.othernames | html
469 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
470 #. %10$s: data.title | $raw
471 #. %11$s: - data.surname | html
472 #. %12$s: data.firstname | html
473 #. %13$s: IF data.othernames
474 #. %14$s: data.othernames | html
477 #. %17$s: data.title | $raw
478 #. %18$s: - data.firstname | html
479 #. %19$s: IF data.othernames
480 #. %20$s: data.othernames | html
482 #. %22$s: data.surname | html -
484 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber
485 #. %25$s: data.cardnumber | html
487 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
488 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
489 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
490 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
493 #. %33$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
495 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:55
499 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
500 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
502 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s판: %s%s %s ; %s"
503 "%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
507 #. %3$s: SET footerjs = 1
508 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
509 #. %5$s: BLOCK ServerType
510 #. %6$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
511 #. %7$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
516 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
517 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
519 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
520 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
521 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
522 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
523 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
525 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
526 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
529 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
530 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
532 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
533 #. %2$s: IF default_messaging.size
534 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
535 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
536 #. %5$s: IF ( transport.transport )
537 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
538 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
539 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
540 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
541 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
542 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
548 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
549 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
551 "%s %s %s %s %s항목 연체 %s미리 알림 %s다가오는 이벤트 %s예약 채움 %s항목 반"
552 "납 %s항목 대출 %s알 수 없음 %s: "
556 #. %3$s: SET footerjs = 1
557 #. %4$s: BLOCK translate_label_element
558 #. %5$s: - SWITCH element -
559 #. %6$s: - CASE 'layout' -
560 #. %7$s: - CASE 'Layouts' -
561 #. %8$s: - CASE 'template' -
562 #. %9$s: - CASE 'Templates' -
563 #. %10$s: - CASE 'profile' -
564 #. %11$s: - CASE 'Profiles' -
565 #. %12$s: - CASE 'batch' -
566 #. %13$s: - CASE 'Batches' -
569 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
573 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
574 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
576 "%s %s %s레이아웃 %s레이아웃 %s템플릿 %s템플릿 %s프로파일 %s프로파일 %s묶음 %s"
579 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
580 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
581 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
582 #. %4$s: SWITCH frequnit
585 #. %7$s: CASE 'month'
589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
591 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
592 msgstr "%s %s %s %s %s 날 %s 주 %s 달 %s 년 %s %s "
596 #. %3$s: USE AuthorisedValues
597 #. %4$s: USE KohaDates
599 #. %6$s: sEcho | html
600 #. %7$s: iTotalRecords | html
601 #. %8$s: iTotalDisplayRecords | html
602 #. %9$s: FOREACH data IN aaData
603 #. %10$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists
604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
607 "%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
608 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
610 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
611 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
614 #. %2$s: SET footerjs = 1
615 #. %3$s: BLOCK translate_label_types
618 #. %6$s: CASE 'BARBIB'
619 #. %7$s: CASE 'BIBBAR'
624 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
628 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
629 "%sBarcode %s %s %s "
630 msgstr "%s %s %s도서 %s바코드/도서 %s도서/바코드 %s대체 %s바코드 %s %s %s "
632 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
633 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
634 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
635 #. %4$s: SWITCH module
636 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
637 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
638 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
639 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
640 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
641 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
642 #. %11$s: CASE 'CIRCULATION'
643 #. %12$s: CASE 'LETTER'
644 #. %13$s: CASE 'FINES'
645 #. %14$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
646 #. %15$s: CASE 'CRONJOBS'
647 #. %16$s: CASE 'REPORTS'
649 #. %18$s: module | html
652 #. %21$s: BLOCK translate_log_action
653 #. %22$s: SWITCH action
655 #. %24$s: CASE 'DELETE'
656 #. %25$s: CASE 'MODIFY'
657 #. %26$s: CASE 'ISSUE'
658 #. %27$s: CASE 'RETURN'
659 #. %28$s: CASE 'CREATE'
660 #. %29$s: CASE 'CANCEL'
661 #. %30$s: CASE 'RESUME'
662 #. %31$s: CASE 'SUSPEND'
663 #. %32$s: CASE 'RENEW'
664 #. %33$s: CASE 'RENEWAL'
665 #. %34$s: CASE 'CHANGE PASS'
666 #. %35$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
667 #. %36$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
670 #. %39$s: action | html
673 #. %42$s: BLOCK translate_log_interface
674 #. %43$s: SWITCH log_interface
675 #. %44$s: CASE 'INTRANET'
676 #. %45$s: CASE 'OPAC'
678 #. %47$s: CASE 'COMMANDLINE'
680 #. %49$s: log_interface | html
683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20
686 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
687 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
688 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
689 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange password %sAdd "
690 "circulation message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s "
691 "%sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
693 "%s %s %s %s %s목록 %s전거 %s이용자 %s수서 %s연속간행물 %s대출 %s글자 %s벌금 "
694 "%s시스템 기본설정 %s프로그램 학습 %s%s %s %s %s %s %s추가 %s삭제 %s수정 %s대"
695 "출 %s반환 %s생성 %s%s %s %s "
697 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
698 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
699 #. %3$s: - BLOCK area_name -
700 #. %4$s: - SWITCH area -
701 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
702 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
703 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
704 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
705 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
711 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
713 msgstr "%s %s %s %s %s대출 %s목록 %s이용자 %s취득 %s계정 %s %s "
715 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
716 #. %2$s: INCLUDE 'patron-search.inc'
717 #. %3$s: BLOCK display_names
719 #. %5$s: CASE 'Accountline'
720 #. %6$s: CASE 'ArticleRequest'
721 #. %7$s: CASE 'BorrowerAttribute'
722 #. %8$s: CASE 'BorrowerDebarment'
723 #. %9$s: CASE 'BorrowerFile'
724 #. %10$s: CASE 'BorrowerModification'
725 #. %11$s: CASE 'ClubEnrollment'
726 #. %12$s: CASE 'Issue'
727 #. %13$s: CASE 'ItemsLastBorrower'
728 #. %14$s: CASE 'Linktracker'
729 #. %15$s: CASE 'Message'
730 #. %16$s: CASE 'MessageQueue'
731 #. %17$s: CASE 'OldIssue'
732 #. %18$s: CASE 'OldReserve'
733 #. %19$s: CASE 'Rating'
734 #. %20$s: CASE 'Reserve'
735 #. %21$s: CASE 'Review'
736 #. %22$s: CASE 'Statistic'
737 #. %23$s: CASE 'SearchHistory'
738 #. %24$s: CASE 'Suggestion'
739 #. %25$s: CASE 'TagAll'
740 #. %26$s: CASE 'Virtualshelfcontent'
741 #. %27$s: CASE 'Virtualshelfshare'
742 #. %28$s: CASE 'Virtualshelve'
747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
750 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
751 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
752 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
753 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
754 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
755 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
759 #. %2$s: SET footerjs = 1
760 #. %3$s: BLOCK translate_card_element
761 #. %4$s: - SWITCH element -
762 #. %5$s: - CASE 'layout' -
763 #. %6$s: - CASE 'Layouts' -
764 #. %7$s: - CASE 'template' -
765 #. %8$s: - CASE 'Templates' -
766 #. %9$s: - CASE 'profile' -
767 #. %10$s: - CASE 'Profiles' -
768 #. %11$s: - CASE 'batch' -
769 #. %12$s: - CASE 'Batches' -
770 #. %13$s: - CASE 'Actions' -
773 #. %16$s: BLOCK translate_card_elements
774 #. %17$s: - SWITCH element -
775 #. %18$s: - CASE 'layout' -
776 #. %19$s: - CASE 'template' -
777 #. %20$s: - CASE 'profile' -
778 #. %21$s: - CASE 'batch' -
781 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
785 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
786 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
787 "%sbatches %s %s %s "
789 "%s %s %s레이아웃 %s레이아웃 %s템플릿 %s템플릿 %s프로파일 %s프로파일 %s묶음 %s"
792 #. %1$s: IF basket.basketgroup
793 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
794 #. %3$s: IF basketgroup.closed
795 #. %4$s: basketgroup.name | html
797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
799 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
800 msgstr "%s %s %s %s (닫기) %s "
804 #. %3$s: BLOCK type_description
805 #. %4$s: IF type_code == 'marc'
806 #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
810 #. %9$s: BLOCK used_for_description
811 #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
812 #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
813 #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
814 #. %13$s: ELSIF used_for_code == 'export_lost_items'
818 #. %17$s: IF op == 'add_form'
819 #. %18$s: IF csv_profile
820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
823 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
824 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
825 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:427
835 msgid "%s %s %s %s None %s "
836 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
838 #. %1$s: SET rule_value = CirculationRules.Get( branch_cat_rule_loo.branchcode || '*', branch_cat_rule_loo.categorycode, branch_cat_rule_loo.itemtype, 'max_holds' )
839 #. %2$s: IF rule_value.defined && rule_value != ''
840 #. %3$s: rule_value | html
843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
845 msgid "%s %s %s %s Unlimited %s "
846 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
850 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
851 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
853 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
855 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field | html
856 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
857 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield | html
859 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
861 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
863 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
865 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
867 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:145
872 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
873 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
875 "%s %s %s %s 만약 %s %s 할 뿐만 아니라 %s %s%s$%s%s %s 존재함 %s %s 존재하지 "
876 "않음 %s %s 일치 %s %s 일치하지 않음 %s %s RegEx m/%s "
880 #. %3$s: USE Branches
881 #. %4$s: USE KohaDates
882 #. %5$s: sEcho | html
883 #. %6$s: iTotalRecords | html
884 #. %7$s: iTotalDisplayRecords | html
885 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
886 #. %9$s: data.cardnumber | html
887 #. %10$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
888 #. %11$s: data.dateofbirth | $KohaDates
889 #. %12$s: INCLUDE escape_address data=data
890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
893 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
894 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
895 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
897 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
898 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
899 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
902 #. %2$s: IF ( execute )
903 #. %3$s: BLOCK params
904 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params
907 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names
908 #. %8$s: param_name | uri
911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:47
913 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
914 msgstr "%s 의해 %s%s %s – %s%s %s"
916 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
917 #. %2$s: BLOCK norms_text
920 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
921 #. %6$s: CASE 'upper_case'
922 #. %7$s: CASE 'lower_case'
923 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
925 #. %10$s: norm | html
928 #. %13$s: BLOCK norms_options
929 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm
930 #. %15$s: FOREACH norm IN valid_norms
931 #. %16$s: IF ( norm == selected_norm )
932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
935 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
936 "%s %s %s %s %s %s %s "
938 "%s %s 보류 %s %s 허용 %s %s 확인 %s %s 거절 %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
940 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
941 #. %2$s: resultsloo.author | html
944 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
945 #. %6$s: resultsloo.isbn | html
947 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
948 #. %9$s: resultsloo.publicationyear | html
950 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
951 #. %12$s: resultsloo.publishercode | html
953 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
954 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate | html
956 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
957 #. %18$s: resultsloo.edition | html
959 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
960 #. %21$s: resultsloo.place | html
962 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
963 #. %24$s: resultsloo.pages | html
965 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
966 #. %27$s: resultsloo.item('size') | html
968 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
972 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
973 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
975 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s판: %s%s %s ; %s"
976 "%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
979 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
980 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
984 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
990 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
991 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
994 "%s %s %s › 이용자속성 형식을 변경 %s › 이용자속성 형식을 추가 "
995 "%s %s %s › 이용자속성 형식의 삭제를 확인 "%s" %s "
998 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
999 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
1003 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
1004 #. %8$s: code | html
1006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
1009 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
1010 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
1011 ""%s" %s "
1013 "%s %s %s › 레코드 일치규정을 변경 %s › 레코드 일치규정을 추가 "
1014 "%s %s %s › 레코드 일치규정의 삭제를 확인 "%s" %s "
1016 #. %1$s: IF ( branchcode )
1017 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
1021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:213
1023 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1024 msgstr "%s %s %s 도서관 없음 %s %s "
1026 #. For the first occurrence,
1027 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
1028 #. %2$s: basketgroup.name | html
1030 #. %4$s: basketgroup.id | html
1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:325
1033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
1035 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1036 msgstr "%s %s %s 바스켓 그룹 번호. %s %s "
1038 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
1039 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
1040 #. %3$s: span_title = BLOCK
1041 #. %4$s: order.parent_ordernumber | html
1044 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
1045 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
1046 #. %9$s: span_title = BLOCK
1049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:344
1052 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1053 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1054 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1055 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1058 "%s %s %s 일부 주문라인 번호의 수령으로부터 생성되었기 때문에 이 주문라인의 수"
1059 "령을 취소할 수 없습니다. %s, 이미 받았습니다. 이것을 먼저 취소하고 다시 시도"
1060 "해주세요. %s %s %s %s %s 레코드에 적어도 하나의 예약이 존재하기 때문에 이 주"
1061 "문라인의 수령을 취소할 수 없습니다. %s %s "
1063 #. %1$s: IF ccode_label
1064 #. %2$s: ccode_label | html
1067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1069 msgid "%s %s %s Collection %s "
1070 msgstr "%s %s %s 장서 %s "
1072 #. %1$s: IF ( hold.found )
1073 #. %2$s: IF ( hold.atdestination )
1074 #. %3$s: IF ( hold.found )
1075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:112
1077 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1078 msgstr "%s %s %s 항목 대기 "
1080 #. For the first occurrence,
1081 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
1082 #. %2$s: basket.basketname | html
1084 #. %4$s: basket.basketno | html
1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:174
1087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:264
1089 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1090 msgstr "%s %s %s 이름 없음, 바스켓번호: %s %s "
1092 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
1093 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
1096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:619
1098 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1099 msgstr "%s %s %s 다른 항목 없음. %s "
1103 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
1104 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
1105 #. %5$s: item.notforloanvalue | html
1108 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
1109 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
1110 #. %10$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html
1111 #. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
1113 #. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
1114 #. %14$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html
1116 #. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
1117 #. %17$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1
1120 #. %20$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
1122 #. %22$s: IF ( item.restricted )
1123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:476
1126 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
1127 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: %s %s %s %s "
1129 msgstr "%s %s %s 대출불가 %s (%s) %s %s %s %s 대기 %s 항목수준유지 %s %s for "
1132 #. %2$s: SWITCH unit.type
1133 #. %3$s: CASE 'POINT'
1134 #. %4$s: CASE 'AGATE'
1135 #. %5$s: CASE 'INCH'
1139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1142 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1143 "SI Centimeters %s "
1145 "%s %s %s PostScript 점수 %s Adobe Agates %s 인치 %s 밀리미터 %s 센티미터 %s "
1148 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
1149 #. %3$s: CASE 'surname'
1150 #. %4$s: CASE 'firstname'
1151 #. %5$s: CASE 'branchcode'
1152 #. %6$s: CASE 'categorycode'
1153 #. %7$s: CASE 'city'
1154 #. %8$s: CASE 'state'
1155 #. %9$s: CASE 'zipcode'
1156 #. %10$s: CASE 'country'
1157 #. %11$s: CASE 'sort1'
1158 #. %12$s: CASE 'sort2'
1159 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
1160 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
1161 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
1162 #. %16$s: CASE 'opacnote'
1164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
1167 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
1168 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
1169 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1171 "%s %s %s 성: %s 이름: %s 도서관: %s 분류 %s 도시 %s 주 %s 우편 주소 %s 국가 "
1172 "%s 분류 1: %s 분류 2: %s 등록일: %s 만료일: %s 대출 주기: %s "
1174 #. For the first occurrence,
1175 #. %1$s: IF serial.publisheddate
1176 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
1179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
1180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
1181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:288
1182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:295
1184 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1185 msgstr "%s %s %s 알 수 없음 %s "
1188 #. %2$s: IF close_form
1189 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
1190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:299
1193 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1194 "Please create a new active budget and retry. "
1196 "%s %s %s 활성예산이 없어서 이 예산에서 자금을 옮길수 없습니다. 새로운 활성예"
1197 "산을 만들고 다시 시도해 주세요 . "
1199 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
1200 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime | html
1203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
1205 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1206 msgstr "%s %s ( %s ) 이전에 갱신될 수 없음 %s. "
1208 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
1209 #. %2$s: savedreport.report_name | html
1212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:213
1214 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1215 msgstr "%s %s %s [ 이름이 없음 ] %s "
1217 #. %1$s: patron.title | html
1218 #. %2$s: patron.firstname | html
1219 #. %3$s: patron.surname | html
1220 #. %4$s: patron.title | html
1221 #. %5$s: patron.surname | html
1222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
1225 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1226 "%s %s, enter the name of an image file to upload."
1228 "%s %s %s 현재 사용가능한 이미지가 없습니다. 이미지를 추가해 주세요. %s %s, 업"
1229 "로드할 이미지파일의 이름을 입력해 주세요. %s "
1231 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
1232 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
1235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1237 msgid "%s %s %s unknown %s "
1238 msgstr "%s %s %s 미확인 %s "
1241 #. %2$s: USE KohaDates
1243 #. %4$s: sEcho | html
1244 #. %5$s: iTotalRecords | html
1245 #. %6$s: iTotalDisplayRecords | html
1246 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
1247 #. %8$s: data.type | html
1248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1251 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1252 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1254 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1255 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1258 #. %2$s: budgetsloo.description | html
1259 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
1261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:96
1263 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1264 msgstr "%s %s%s (비활성)%s "
1266 #. %1$s: - USE Koha -
1267 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1269 #. %4$s: delimiter | html
1270 #. %5$s: delimiter | html
1271 #. %6$s: delimiter | html
1272 #. %7$s: delimiter | html
1273 #. %8$s: delimiter | html
1274 #. %9$s: delimiter | html
1275 #. %10$s: delimiter | html
1276 #. %11$s: delimiter | html
1277 #. %12$s: delimiter | html
1278 #. %13$s: delimiter | html
1279 #. %14$s: delimiter | html
1280 #. %15$s: delimiter | html
1281 #. %16$s: delimiter | html
1282 #. %17$s: delimiter | html
1283 #. %18$s: delimiter | html
1284 #. %19$s: delimiter | html
1285 #. %20$s: delimiter | html
1286 #. %21$s: delimiter | html
1287 #. %22$s: delimiter | html
1288 #. %23$s: delimiter | html
1289 #. %24$s: delimiter | html
1290 #. %25$s: delimiter | html
1291 #. %26$s: delimiter | html
1292 #. %27$s: delimiter | html
1293 #. %28$s: delimiter | html
1295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1298 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1299 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1300 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1301 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1302 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1303 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1304 "%sBasket billing place%s "
1307 #. %1$s: - USE Koha -
1308 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1310 #. %4$s: delimiter | html
1311 #. %5$s: delimiter | html
1312 #. %6$s: delimiter | html
1313 #. %7$s: delimiter | html
1314 #. %8$s: delimiter | html
1315 #. %9$s: delimiter | html
1316 #. %10$s: delimiter | html
1317 #. %11$s: delimiter | html
1318 #. %12$s: delimiter | html
1319 #. %13$s: delimiter | html
1320 #. %14$s: delimiter | html
1321 #. %15$s: delimiter | html
1322 #. %16$s: delimiter | html
1324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1327 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1328 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1329 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1332 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
1333 #. %2$s: SWITCH type
1339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1341 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1342 msgstr "%s %s %s왼쪽 %s중앙 %s오른쪽 %s %s "
1344 #. %1$s: - USE Koha -
1345 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1347 #. %4$s: - delimiter | html -
1348 #. %5$s: - delimiter | html -
1349 #. %6$s: - delimiter | html -
1350 #. %7$s: - delimiter | html -
1351 #. %8$s: - delimiter | html -
1352 #. %9$s: - delimiter | html -
1353 #. %10$s: - delimiter | html -
1355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1358 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1359 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s "
1361 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
1362 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
1365 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1382 #. %19$s: loopfilte.crit | html
1384 #. %21$s: loopfilte.filter | html
1385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1388 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1389 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1390 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1391 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1394 #. %1$s: IF ( test_term )
1395 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1396 #. %3$s: test_term | html
1397 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1398 #. %5$s: test_term | html
1399 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1400 #. %7$s: test_term | html
1403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172
1406 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1407 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1409 "%s %s "%s" 허용됨. %s "%s" 금지됨. %s "%s" 허용"
1410 "되지도 금지되지도 않음. %s %s "
1413 #. %2$s: IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id)
1414 #. %3$s: ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id)
1415 #. %4$s: ELSIF (op == 'manage_stages')
1416 #. %5$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id)
1417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1420 "%s %s › Edit rota %s › Create rota %s › Manage stages "
1422 msgstr "› %s보고서 저장 %sSQL로부터 생성 %s"
1424 #. %1$s: item.biblio.title | html
1425 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1426 #. %3$s: item.barcode | html
1427 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
1430 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1431 msgstr "%s %s ( %s ) 이전에 갱신될 수 없음 %s. "
1433 #. %1$s: item.biblio.title | html
1434 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1435 #. %3$s: item.barcode | html
1436 #. %4$s: borrower.firstname | html
1437 #. %5$s: borrower.surname | html
1438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
1440 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1441 msgstr "%s %s ( %s ) 최대횟수로 갱신되었습니다. %s %s ( "
1443 #. %1$s: item.biblio.title | html
1444 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1445 #. %3$s: item.barcode | html
1446 #. %4$s: latestautorenewdate | $KohaDates
1447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1450 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1451 "anymore since %s. "
1453 "%s %s ( %s ) 자동갱신이 예약되었으며 그 이전에는 갱신할 수 없습니다. %s. "
1455 #. %1$s: item.biblio.title | html
1456 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1457 #. %3$s: item.barcode | html
1458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1461 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1462 "because the patron's account is expired"
1464 "%s %s ( %s ) 자동갱신이 예약되었으며 그 이전에는 갱신할 수 없습니다. %s. "
1466 #. %1$s: item.biblio.title | html
1467 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1468 #. %3$s: item.barcode | html
1469 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1473 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1476 "%s %s ( %s ) 자동갱신이 예약되었으며 그 이전에는 갱신할 수 없습니다. %s. "
1478 #. %1$s: item.biblio.title | html
1479 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1480 #. %3$s: item.barcode | html
1481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1483 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1484 msgstr "%s %s ( %s ) 자동갱신이 예약되었습니다. "
1486 #. For the first occurrence,
1487 #. %1$s: basket.total_items | html
1488 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1489 #. %3$s: basket.total_items_cancelled | html
1491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
1494 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1495 msgstr "%s %s (%s 취소) %s "
1497 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1498 #. %2$s: current_matcher_code | html
1499 #. %3$s: current_matcher_description | html
1503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
1505 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1506 msgstr "%s %s (%s) %s 효과적인 일치규칙이 없습니다. %s%s "
1509 #. %2$s: basketgroup.name | html
1511 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1512 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1513 #. %6$s: basketgroup.name | html
1517 #. %10$s: IF ( CAN_user_acquisition_group_manage )
1518 #. %11$s: IF ( basketgroup.id )
1519 #. %12$s: basketgroup.name | html
1520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
1522 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1523 msgstr "%s %s (닫기) %s %s %s %s %s 그룹 없음 %s %s "
1525 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1526 #. %2$s: itemtype.description | html
1527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
1529 msgid "%s %s (default)"
1532 #. %1$s: record.biblionumber | html
1533 #. %2$s: IF loop.first
1535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1537 msgid "%s %s (record kept) %s "
1538 msgstr "%s %s 이전에 %s "
1541 #. %2$s: IF item.rota.active
1544 #. %5$s: IF !item.rota.active
1545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
1547 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1548 msgstr "%s 활성 %s 비활성 %s"
1550 #. %1$s: SWITCH m.code
1551 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1552 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1553 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1554 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1555 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1556 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1557 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1559 #. %10$s: m.code | html
1561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1564 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1565 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1566 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1567 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1568 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1570 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1571 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1572 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1575 #. %1$s: SWITCH m.code
1576 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1577 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1578 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1579 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1580 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1581 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1583 #. %9$s: m.code | html
1585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:37
1588 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1589 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1590 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1591 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1592 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1593 "successfully. %s %s %s "
1595 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1596 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1597 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1600 #. %1$s: SWITCH m.code
1601 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1602 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1603 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1604 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1605 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1606 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1607 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1608 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1609 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1610 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1611 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1613 #. %14$s: m.code | html
1615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
1618 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1619 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1620 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1621 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1622 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1623 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1624 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1625 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1626 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1627 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1628 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1630 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1631 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1632 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1635 #. %1$s: SWITCH m.code
1636 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1637 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1638 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1639 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1640 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1641 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1642 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1644 #. %10$s: m.code | html
1646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
1649 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1650 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1651 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1652 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1653 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1655 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1656 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1657 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1660 #. %1$s: SWITCH m.code
1661 #. %2$s: CASE 'error_on_update_source'
1662 #. %3$s: CASE 'success_on_update_source'
1663 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_source'
1664 #. %5$s: CASE 'success_on_insert_source'
1665 #. %6$s: CASE 'error_on_delete_source'
1666 #. %7$s: CASE 'success_on_delete_source'
1667 #. %8$s: CASE 'error_on_update_sort_rule'
1668 #. %9$s: CASE 'success_on_update_sort_rule'
1669 #. %10$s: CASE 'error_on_insert_sort_rule'
1670 #. %11$s: CASE 'success_on_insert_sort_rule'
1671 #. %12$s: CASE 'error_on_delete_sort_rule'
1672 #. %13$s: CASE 'success_on_delete_sort_rule'
1673 #. %14$s: CASE 'error_on_update_split_rule'
1674 #. %15$s: CASE 'success_on_update_split_rule'
1675 #. %16$s: CASE 'error_on_insert_split_rule'
1676 #. %17$s: CASE 'success_on_insert_split_rule'
1677 #. %18$s: CASE 'error_on_delete_split_rule'
1678 #. %19$s: CASE 'success_on_delete_split_rule'
1680 #. %21$s: m.code | html
1682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
1685 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
1686 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
1687 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
1688 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
1689 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
1690 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
1691 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
1692 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
1693 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
1694 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
1695 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
1696 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
1697 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
1698 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
1699 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
1702 #. %1$s: SWITCH m.code
1703 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1704 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1705 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1706 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1707 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1708 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1710 #. %9$s: m.code | html
1712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:38
1715 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1716 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1717 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1718 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1719 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1721 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1722 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1723 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1726 #. %1$s: SWITCH m.code
1727 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1728 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1729 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1730 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1731 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1732 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1733 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1735 #. %10$s: m.code | html
1737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
1740 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1741 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1742 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1743 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1744 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1747 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1748 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1749 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1752 #. %1$s: SWITCH m.code
1753 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1754 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1755 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1756 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1757 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1758 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1759 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1760 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
1764 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1765 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1766 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1767 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1768 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1769 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1771 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1772 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1773 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1776 #. %1$s: SWITCH m.code
1777 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1778 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1779 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1780 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1781 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1782 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1783 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1784 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1785 #. %10$s: m.data.patrons_count | html
1786 #. %11$s: m.data.items_count | html
1787 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1788 #. %13$s: m.data.patrons_count | html
1789 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1790 #. %15$s: m.data.items_count | html
1792 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1793 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1794 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1795 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1796 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1797 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1798 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1799 #. %24$s: m.data.libraries_count | html
1801 #. %26$s: m.code | html
1803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1806 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1807 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1808 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1809 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1810 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1811 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1812 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1813 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1814 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1815 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1816 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1817 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1818 "libraries are still using it. %s %s %s "
1821 #. For the first occurrence,
1822 #. %1$s: SWITCH m.code
1823 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1824 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1825 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1826 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1827 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1828 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1829 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1831 #. %10$s: m.code | html
1833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
1834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
1837 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1838 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1839 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1840 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1841 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1842 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1844 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1845 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1846 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1849 #. %1$s: SWITCH m.code
1850 #. %2$s: CASE 'error_on_profile_store'
1851 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_create'
1852 #. %4$s: CASE 'error_on_visit_load'
1853 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1854 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_store'
1855 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_create'
1857 #. %9$s: m.code | html
1859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:37
1862 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1863 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1864 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1865 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1866 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1871 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
1875 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1878 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1879 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1880 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1881 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1882 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1883 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1884 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1885 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1886 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:331
1891 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1892 "Saturday %s Sunday %s "
1895 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1896 #. %2$s: CASE "issue" -
1897 #. %3$s: CASE "return" -
1898 #. %4$s: CASE "payment" -
1899 #. %5$s: CASE # default case -
1900 #. %6$s: operation.action | html
1902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
1904 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1905 msgstr "%s %s %s %s %s 날 %s 주 %s 달 %s 년 %s %s "
1907 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1908 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1909 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1910 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1911 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1912 #. %6$s: CASE "Return From" -
1913 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1914 #. %8$s: CASE "Return To" -
1915 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1916 #. %10$s: CASE "Branch" -
1917 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html
1918 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1919 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html
1920 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1921 #. %15$s: loopfilte.filter | html
1922 #. %16$s: CASE "Day" -
1923 #. %17$s: loopfilte.filter | html
1924 #. %18$s: CASE "Month" -
1925 #. %19$s: loopfilte.filter | html
1926 #. %20$s: CASE "Year" -
1927 #. %21$s: loopfilte.filter | html
1928 #. %22$s: CASE # default case -
1929 #. %23$s: loopfilte.crit | html
1930 #. %24$s: loopfilte.filter | html
1932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
1935 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1936 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1937 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1939 "%s %s 대출 이후 %s %s 대출 이전 %s %s 반납 이후 %s %s 반납 이전 %s %s 도서관"
1940 "은 %s %s 항목 형식은 %s %s 이용자분류 코드는 %s %s 날짜는 %s %s 달은 %s %s 년"
1941 "은 %s %s %s = %s %s "
1944 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.count
1945 #. %3$s: patrons_to_anonymize.count | html
1946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
1948 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1949 msgstr "%s %s 대출이력 %s 이용자는 익명이 됩니다 "
1952 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:456
1955 msgid "%s %s Data deleted "
1956 msgstr "%s %s 데이터 삭제됨"
1959 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:416
1962 msgid "%s %s Data recorded "
1963 msgstr "%s %s 데이터 레코드"
1965 #. For the first occurrence,
1966 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1967 #. %2$s: CASE 'default'
1968 #. %3$s: CASE 'never'
1969 #. %4$s: CASE 'forever'
1971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:304
1972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:465
1974 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1975 msgstr "%s %s 기본값 %s 결코 %s 영원히 %s "
1977 #. %1$s: IF ( ERROR )
1978 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
1984 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1987 "%s %s 유효하지 않은 항목숫자가 입력되어 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세"
1990 #. For the first occurrence,
1992 #. %2$s: CASE 'email'
1993 #. %3$s: CASE 'print'
1995 #. %5$s: CASE 'feed'
1996 #. %6$s: CASE 'phone'
2000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
2001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
2003 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
2004 msgstr "%s %s 이메일 %s 인쇄 %s SMS %s 피드 %s 전화 %s %s %s "
2006 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
2007 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
2008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:231
2010 msgid "%s %s Found in wrong place"
2015 #. %3$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html
2018 #. %6$s: IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1
2019 #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.incart )
2020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
2022 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2023 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
2027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:118
2029 msgid "%s %s Item being transferred to "
2030 msgstr "%s %s 항목이 ~로 전송됨"
2032 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
2033 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
2034 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
2035 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
2036 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday'
2037 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
2038 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
2039 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
2040 #. %9$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
2042 #. %11$s: itemloo.not_holdable | html
2045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
2048 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2049 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2050 "Patron is from different library %s Patron already has hold for this item %s "
2055 #. %2$s: CASE 'itype'
2056 #. %3$s: CASE 'ccode'
2057 #. %4$s: CASE 'location'
2058 #. %5$s: CASE 'homebranch'
2059 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
2063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:40
2066 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
2067 "Holding library %s %s %s "
2069 "%s %s 항목형식 %s 장서 코드 %s 서가 위치 %s 지정 도서관 %s 예약 도서관 %s %s "
2073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
2074 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2075 msgstr "%s %s KB 정말로 이 파일을 업로드 하시겠습니까?"
2077 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
2078 #. %2$s: CASE "koha"
2079 #. %3$s: CASE "slip"
2082 #. %6$s: opac_new.lang | html
2084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:182
2086 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2087 msgstr "%s %s 사서 인터페이스 %s 쪽지 %s 모든 %s OPAC (%s) %s "
2090 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
2091 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount | html
2092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2094 msgid "%s %s Lost (%s)"
2095 msgstr "%s %s 분실 (%s)"
2097 #. %1$s: SWITCH d.type
2098 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
2099 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
2100 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
2101 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
2103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2105 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2106 msgstr "%s %s 매뉴얼 %s 연체 %s 정지 %s 반납 %s "
2109 #. %2$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
2111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:95
2113 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
2114 msgstr "%s 설정된 도서관이 없습니다 %s "
2119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
2122 msgstr "%s %s 없음 %s"
2124 #. %1$s: SWITCH code
2125 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
2126 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
2127 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
2128 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
2129 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
2130 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
2131 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
2133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2136 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2137 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2138 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2142 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
2144 #. %4$s: # display the search results
2145 #. %5$s: IF ( total )
2146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:50
2148 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
2149 msgstr "%s %s 결과를 찾을 수 없습니다 %s %s %s "
2152 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
2153 #. %3$s: resultsloo.notforloancount | html
2155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2157 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
2158 msgstr "%s %s 대출불가 (%s)%s "
2163 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N"
2164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
2166 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2167 msgstr "%s %s 예약불가 %s "
2170 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
2171 #. %3$s: resultsloo.orderedcount | html
2172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2174 msgid "%s %s On order (%s)"
2175 msgstr "%s %s 구독중 (%s)"
2177 #. %1$s: SET status_found = 0
2178 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
2179 #. %3$s: SET status_found = 1
2180 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
2181 #. %5$s: SET status_found = 1
2182 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
2183 #. %7$s: SET status_found = 1
2184 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
2185 #. %9$s: SET status_found = 1
2187 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
2188 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
2189 #. %13$s: s.lib | html
2190 #. %14$s: SET status_found = 1
2194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
2197 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
2200 "%s %s 보류 %s %s 허용 %s %s 확인 %s %s 거절 %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2202 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
2216 #. %15$s: loopfilte.filter | html
2217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2220 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2221 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2222 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2224 "%s %s 놓다 %s 놓다 %s 받음 %s 받음 %s 판매업체 %s 지정 도서관 %s 장서 %s 항"
2225 "목 형식 %s 자금 %s 정렬1 %s 정렬2 %s 알 수 없는 필터 %s : %s "
2227 #. %1$s: SWITCH plugin.name
2228 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
2229 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
2231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2234 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2235 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2236 "narrower/related terms. %s "
2238 "%s %s 이용자가 검색한 용어와 관련있는 저자를 추천합니다. %s 추천은 상위어/하"
2239 "위어/관련어를 포함시켜 이용자의 검색을 확장시켜줍니다 . %s "
2242 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
2243 #. %3$s: message.biblionumber | html
2244 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2245 #. %5$s: message.authid | html
2246 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
2247 #. %7$s: message.biblionumber | html
2248 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
2249 #. %9$s: message.biblionumber | html
2250 #. %10$s: message.reserve_id | html
2251 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
2252 #. %12$s: message.biblionumber | html
2253 #. %13$s: message.itemnumber | html
2254 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
2255 #. %15$s: message.biblionumber | html
2256 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
2257 #. %17$s: message.authid | html
2258 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
2259 #. %19$s: message.biblionumber | html
2260 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
2261 #. %21$s: message.authid | html
2263 #. %23$s: IF message.error
2264 #. %24$s: message.error | html
2266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
2269 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2270 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2271 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2272 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2273 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2274 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2275 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2276 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2277 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2279 "%s %s 도서기호 %s 데이터베이스에 존재하지 않습니다. %s 전거 id %s 데이터베이"
2280 "스안에 존재하지 않습니다. %s 서지레코드에서 적어도 하나의 항목이 대출되었습니"
2281 "다 %s. %s 서지레코드 %s 삭제되지 않습니다. 예약이 취소되지 않습니다 (예약_id "
2282 "%s). %s 서지레코드 %s 삭제되지 않습니다. 항목을 삭제하는데 문제가 생겼습니다 "
2283 "(항목번호 %s). %s 서지레코드 %s 삭제되지 않습니다. 오류가 발생했습니다. %s 전"
2284 "거레코드 %s 삭제되지 않습니다. 오류가 발생했습니다. %s 서지레코드 %s 성공적으"
2285 "로 삭제되엇습니다. %s 전거 %s 성공적으로 삭제되었습니다. %s %s (오류는: %s, "
2286 "자세한 사항은 Koha로그 파일을 보세요). %s "
2289 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
2290 #. %3$s: message.mmtid | html
2291 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
2292 #. %5$s: message.biblionumber | html
2293 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2294 #. %7$s: message.authid | html
2295 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
2296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:37
2299 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2300 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2301 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2303 "%s 선택된 템플릿이 (id=%s) 존재하지 않거나 동작이 정의되지 않았습니다. %s 도"
2304 "서기호가 %s 데이터베이스에 존재하지 않습니다. %s 전거 id가 %s 데이터베이스에 "
2307 #. %1$s: SWITCH m.code
2308 #. %2$s: CASE 'already_exists'
2309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
2312 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2315 "%s %s 제안이 추가되지 않았습니다. 이 표제에 대한 제안이 이미 존재합니다 ("
2317 #. For the first occurrence,
2321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:232
2322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
2324 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2325 msgstr "%s %s 이 레코드에 항목이 없습니다. %s "
2327 #. %1$s: SWITCH m.code
2328 #. %2$s: CASE 'no_email'
2329 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
2330 #. %4$s: CASE 'no_letter'
2331 #. %5$s: CASE 'email_sent'
2333 #. %7$s: m.code | html
2335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
2338 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2339 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2340 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2341 "%s ERROR! - %s %s "
2345 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
2347 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
2348 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue | html
2350 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
2351 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
2353 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2356 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
2357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:394
2360 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
2361 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
2363 "%s %s 사용 불가 (분실 또는 없음) %s %s 대출 불가 (%s) %s %s %s 항목이 수송중"
2364 "이라 취소할 수 없습니다 %s %s대기 중%s예약 중%s %s"
2367 #. %2$s: IF defaultRefundRule
2370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:612
2372 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2376 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
2377 #. %3$s: w.branch.branchname | html
2378 #. %4$s: IF expires_on
2379 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
2381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:755
2383 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2384 msgstr "%s %s 달 %s 할 뿐만 아니라 %s %s "
2387 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
2388 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount | html
2389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2391 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2392 msgstr "%s %s 중지 (%s),"
2394 #. For the first occurrence,
2395 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
2398 #. %4$s: CASE 'inherit'
2400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
2401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
2403 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2404 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
2406 #. %1$s: SWITCH m.code
2407 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
2408 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
2410 #. %5$s: m.code | html
2412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2415 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2418 "%s %s죄송합니다, 이 목록에 항목을 추가할 수 있는 허가를 받지 못하셨습니다."
2421 #. %2$s: IF searchfield
2422 #. %3$s: searchfield | html
2423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
2425 msgid "%s %s You searched for %s"
2426 msgstr "%s%s %s 당신이 검색한 %s"
2428 #. %1$s: IF added.branchcode
2429 #. %2$s: added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2431 #. %4$s: added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
2435 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2436 msgstr "%s %s %s 바스켓 그룹 번호. %s %s "
2438 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
2439 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
2440 #. %3$s: rule.hardduedate | html
2441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
2443 msgid "%s %s before %s "
2444 msgstr "%s %s 이전에 %s "
2446 #. For the first occurrence,
2447 #. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
2448 #. %2$s: branch_limitations.size | html
2450 #. %4$s: branch_limitations.size | html
2452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:442
2453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2455 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2456 msgstr "%s %s 분관 제한 %s %s 분관 제한 %s "
2458 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
2459 #. %2$s: loo.branches.size | html
2461 #. %4$s: loo.branches.size | html
2465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
2468 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2469 msgstr "%s %s 분관 제한 %s %s 분관 제한 %s %s 제한 없음 %s "
2471 #. For the first occurrence,
2472 #. %1$s: IF l.shared
2473 #. %2$s: IF shared_by_other
2474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:47
2475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
2478 msgstr "%s %s by %s%s"
2480 #. For the first occurrence,
2481 #. %1$s: biblio.title | html
2482 #. %2$s: IF biblio.author
2483 #. %3$s: biblio.author | html
2485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
2486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2488 msgid "%s %s by %s%s"
2489 msgstr "%s %s by %s%s"
2491 #. %1$s: title | html
2492 #. %2$s: IF ( author )
2493 #. %3$s: author | html
2495 #. %5$s: biblionumber | html
2496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
2498 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2499 msgstr "%s %s by %s%s (레코드 #%s)"
2501 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2502 #. %2$s: rule.age | html
2505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
2507 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2508 msgstr "%s 이 도서에 대한 주문이 없습니다. %s "
2511 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:267
2517 #. %1$s: holdsfirstname | html
2518 #. %2$s: holdssurname | html
2519 #. %3$s: waiting_holds | html
2520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
2522 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2523 msgstr "%s %s 있음 %s 예약도서 대출 대기중."
2525 #. %1$s: patron.firstname | html
2526 #. %2$s: patron.surname | html
2527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:140
2529 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2530 msgstr "%s %s 미지불된 벌금 없음."
2533 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
2539 #. %1$s: IF (modified_items)
2540 #. %2$s: modified_items | html
2541 #. %3$s: modified_fields | html
2544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:72
2547 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2548 msgstr "%s 항목 수정됨 (%s 필드 수정됨) "
2550 #. %1$s: IF items.count
2551 #. %2$s: items.count | html
2554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
2556 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2557 msgstr "%s %s 분실 항목을 찾음 %s 분실 항목을 찾을 수 없음 %s "
2559 #. For the first occurrence,
2560 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2561 #. %2$s: category.enrolmentperiod | html
2563 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
2566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
2568 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2569 msgstr "%s %s 달 %s 할 뿐만 아니라 %s %s "
2571 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2572 #. %2$s: looptable.looptable_first | html
2573 #. %3$s: looptable.looptable_last | html
2575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2577 msgid "%s %s to %s %s "
2578 msgstr "%s %s to %s %s "
2581 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2582 #. %3$s: ActionsLoo.to_field | html
2583 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2584 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield | html
2586 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:138
2589 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2590 msgstr "%s %s %s%s$%s%s %s RegEx s 사용"
2592 #. %1$s: count | html
2593 #. %2$s: PROCESS display_names rs = name
2594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
2596 msgid "%s %s transferred."
2599 #. %1$s: r.budget.budget_id | html
2600 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2601 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2602 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:394
2606 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2607 msgstr "%s %s%s (%s 남은것이 이동되었습니다)%s"
2610 #. %2$s: budget_loo.b_txt | html
2611 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:364
2615 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2616 msgstr "%s %s%s (비활성)%s "
2619 #. %2$s: IF ( slip )
2620 #. %3$s: slip | $raw
2624 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
2627 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2628 msgstr "%s %s%s%s예약도서를 찾을 수 없습니다%s %s %s "
2631 #. %2$s: tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html
2632 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
2633 #. %4$s: SEARCH_RESULT.availablecount | html
2636 #. %7$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
2637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:490
2639 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
2640 msgstr "%s %s항목%s항목%s%s, %s 사용 가능:%s, 사용 불가능%s"
2642 #. %1$s: SWITCH type
2643 #. %2$s: CASE 'earlier'
2644 #. %3$s: CASE 'later'
2645 #. %4$s: CASE 'acronym'
2646 #. %5$s: CASE 'musical'
2647 #. %6$s: CASE 'broader'
2648 #. %7$s: CASE 'narrower'
2649 #. %8$s: CASE 'parent'
2652 #. %11$s: type | html
2655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2658 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2659 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2663 #. %1$s: budget.b_txt | html
2664 #. %2$s: IF ( !budget.b_active )
2666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
2668 msgid "%s %s(inactive)%s"
2669 msgstr "%s %s%s (비활성)%s "
2671 #. %1$s: record.recordid | html
2672 #. %2$s: IF record.reference
2674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2676 msgid "%s %s(ref)%s "
2677 msgstr "%s %s 이전에 %s "
2679 #. %1$s: listprice | html
2680 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
2684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:395
2686 msgid "%s %s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
2687 msgstr "%s %s(세금 포함.)%s(세금 미포함.)%s %s "
2689 #. %1$s: error.barcode | html
2690 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2692 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2694 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2696 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:32
2701 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2702 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2705 "%s %s: 바코드를 찾을 수 없습니다%s %s: 항목 중단%s %s: 항목이 대출중입니다. "
2706 "이것은 표시된 때까지 반환되야 합니다%s %s: 항목이 대출중입니다. 반환할 수 없"
2710 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
2713 msgid "%s %s; ISBN:"
2714 msgstr "%s %s; ISBN:"
2716 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
2726 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2727 msgstr "%s성인%s %s아이%s %s전문가%s %s기관%s %s직원%s %s통계적%s "
2730 #. %2$s: IF ( errornoitem )
2731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:42
2733 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2734 msgstr "%s %s %s %s오류: 항목을 읽을 수 없습니다."
2736 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2737 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2738 #. %3$s: tagfield | html
2739 #. %4$s: authtypecode | html
2742 #. %7$s: action | html
2744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2746 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2747 msgstr "%s %sMARC 하위분야 제한 필드 편집 %s 전거 %s%s %s%s%s"
2749 #. %1$s: IF ( label_ids )
2750 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2751 #. %3$s: label_count | html
2753 #. %5$s: label_count | html
2755 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2756 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2757 #. %9$s: item_count | html
2759 #. %11$s: item_count | html
2762 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2763 #. %15$s: multi_batch_count | html
2765 #. %17$s: multi_batch_count | html
2768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
2771 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2772 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2774 "%s %s출력 %s 표지%s출력 %s 표지%s %s %s출력 %s 표지%s출력 %s 표지%s %s %s%s "
2775 "출력묶음%s%s 출력묶음%s %s "
2777 #. %1$s: IF ( label_ids )
2778 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2779 #. %3$s: card_count | html
2781 #. %5$s: card_count | html
2783 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2784 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2785 #. %9$s: borrower_count | html
2787 #. %11$s: borrower_count | html
2789 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2791 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2792 #. %16$s: multi_batch_count | html
2794 #. %18$s: multi_batch_count | html
2797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:44
2800 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2801 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2802 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2804 "%s %s출력 %s 이용자카드%s출력 %s 이용자카드%s %s %s출력 %s 이용자카드%s출력 "
2805 "%s 이용자카드%s %s %s%s 출력묶음%s%s 출력묶음%s %s "
2808 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
2812 msgstr "%s %s국제표준도서번호: "
2814 #. %1$s: nnoverdue | html
2815 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2818 #. %5$s: todaysdate | html
2819 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
2822 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2823 msgstr "%s %s항목%s항목%s 연체로 간주 %s%s "
2825 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2827 #. %3$s: CASE 'ordered'
2828 #. %4$s: CASE 'partial'
2829 #. %5$s: CASE 'complete'
2830 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:765
2834 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2835 msgstr "%s %s신규 %s주문 %s일부 %s완전 %s취소 %s "
2837 #. For the first occurrence,
2838 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2840 #. %3$s: CASE 'ordered'
2841 #. %4$s: CASE 'partial'
2842 #. %5$s: CASE 'complete'
2843 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:85
2846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
2848 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2849 msgstr "%s %s신규 %s주문 %s일부수령 %s수령 %s취소 %s "
2851 #. %1$s: selected=relationship | html
2852 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2855 msgid "%s %sNone specified"
2856 msgstr "%s %s지정하지 않음"
2861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:767
2863 msgid "%s %sNot checked out%s"
2866 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
2868 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2869 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2870 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2879 #. %14$s: CASE 'Rent'
2880 #. %15$s: CASE 'FOR'
2883 #. %18$s: CASE 'PAY'
2888 #. %23$s: line.accounttype | html
2890 #. %25$s: - IF line.description
2891 #. %26$s: line.description | html
2893 #. %28$s: IF line.title
2894 #. %29$s: line.title | html
2896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
2899 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2900 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2901 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2902 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2903 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2906 "%s %s지불, 감사합니다 %s지불, 감사합니다 (현금으로 SIP2) %s지불, 감사합니다 "
2907 "(비자로 SIP2) %s지불, 감사합니다 (신용카드로 SIP2) %s신규 카드 %s벌금 %s계정 "
2908 "관리비 %s기타비용 %s분실 항목 %s면제 %s누적 벌금 %s대여료 %s면제 %s분실 항목 "
2909 "요금 반환 %s지불 %s면제 %s신용 %s신용 %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s"
2911 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2912 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2913 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2914 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2915 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2916 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2917 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2918 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2920 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel | html
2923 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2924 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html
2928 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size | html
2929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
2932 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2933 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2935 "%s %s보류 %s허용 %s확인 %s거절 %s사용 가능 %s주문됨 %s%s%s %s %s %s %s 이름"
2938 #. %1$s: SWITCH basket.create_items
2939 #. %2$s: CASE 'receiving'
2940 #. %3$s: CASE 'cataloguing'
2943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
2945 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2949 #. %2$s: IF (errcode==2)
2950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
2952 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2954 "%s %s죄송합니다, 이 목록에 항목을 추가할 수 있는 허가를 받지 못하셨습니다."
2956 #. For the first occurrence,
2957 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2958 #. %2$s: matches.0 | html
2959 #. %3$s: matches.1 | html
2960 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2961 #. %5$s: matches.0 | html
2962 #. %6$s: matches.1 | html
2963 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2964 #. %8$s: matches.0 | html
2965 #. %9$s: matches.1 | html
2966 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2967 #. %11$s: matches.0 | html
2968 #. %12$s: matches.1 | html
2969 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
2970 #. %14$s: matches.0 | html
2971 #. %15$s: matches.1 | html
2972 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
2973 #. %17$s: matches.0 | html
2974 #. %18$s: matches.1 | html
2975 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
2976 #. %20$s: matches.0 | html
2977 #. %21$s: matches.1 | html
2978 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
2979 #. %23$s: matches.0 | html
2980 #. %24$s: matches.1 | html
2982 #. %26$s: serial.serialseq | html
2984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
2985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
2988 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2989 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2990 msgstr "%s 봄%s %s 여름%s %s 가을%s %s 겨울%s %s %s %s "
2992 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2993 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2994 #. %3$s: tagfield | html
2997 #. %6$s: action | html
2999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
3001 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
3002 msgstr "%s %s태그 %s 하위필드 제한%s %s %s %s "
3004 #. %1$s: SWITCH m.code
3005 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
3007 #. %4$s: m.code | html
3009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
3012 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
3016 #. %1$s: FOREACH error IN errors
3017 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
3018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:892
3020 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
3021 msgstr "%s %s이 보고서에는 SQL 키워드가 포함되어잇습니다."
3024 #. %2$s: IF flagloo.yes
3028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
3030 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3031 msgstr "%s %s %s예%s아니오%s %s "
3033 #. %1$s: SWITCH m.code
3034 #. %2$s: CASE 'no_data_for_preview'
3035 #. %3$s: CASE 'preview_not_available'
3036 #. %4$s: m.letter_code | html
3037 #. %5$s: CASE 'not_checked_in_yet'
3038 #. %6$s: CASE 'not_checked_out_yet'
3039 #. %7$s: CASE 'no_checkout'
3040 #. %8$s: CASE 'no_item_or_no_patron'
3041 #. %9$s: CASE 'no_hold'
3043 #. %11$s: m.code | html
3045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3048 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3049 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3050 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3051 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3052 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3056 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3059 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html
3060 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3061 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
3063 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
3064 #. %10$s: itemloo.reservedate | html
3067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:409
3069 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
3070 msgstr "%s %s에%s예상되는%s %s 이후로 %s%s%s%s%s%s%s. "
3074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
3076 msgid "%s %s Description: "
3077 msgstr "%s %s 기술: "
3079 #. %1$s: IF op == 'add_source'
3080 #. %2$s: IF class_source
3083 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
3084 #. %6$s: IF sort_rule
3087 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
3088 #. %10$s: IF split_rule
3092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3095 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3096 "› %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify "
3097 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3099 "%s › %s분류자료 수정%s분류자료 추가%s %s %s › %s배열규칙 수정%s"
3100 "배열규칙 추가%s %s %s › 분류자료 삭제 확인 "
3102 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3103 #. %2$s: IF framework
3106 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3107 #. %6$s: framework.frameworktext | html
3108 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
3110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:23
3113 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
3114 "framework for %s (%s)? %s "
3116 "%s › %s프레임워크 텍스트 수정%s프레임워크 추가%s %s › 프레임워"
3119 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3122 #. %4$s: library.branchcode | html
3124 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3125 #. %7$s: library.branchcode | html
3127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
3130 "%s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion "
3131 "of library '%s' %s "
3132 msgstr "%s › %s수정%s갱신%s 시 %s › 시의 삭제를 확인 %s "
3134 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3135 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3138 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:23
3143 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
3144 "authority type %s "
3146 "%s › %s수정%s신규%s 전거 형식 %s › 전거 형식 삭제 확인 %s "
3148 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3149 #. %2$s: IF city.cityid
3152 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:17
3157 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
3158 msgstr "%s › %s수정%s갱신%s 시 %s › 시의 삭제를 확인 %s "
3162 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
3163 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:41
3166 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
3167 msgstr "%s › 삭제확인 %s %s %s"
3171 #. %3$s: IF ( authtypecode )
3172 #. %4$s: authtypecode | html
3178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:46
3181 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3183 "%s › 데이터삭제 %s %s%s 프레임워크 %s기본값 프레임워크 %s %s %s %s "
3187 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
3188 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:25
3191 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
3192 msgstr "%s › 태그수정 %s %s %s"
3195 #. %2$s: ELSIF ( modify )
3196 #. %3$s: label | html
3198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:17
3201 "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern "
3203 msgstr "Koha › 연속간행물 › 번호 패턴"
3205 #. %1$s: IF query_type == 'create'
3206 #. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
3208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:320
3210 msgid "%s › New request %s › Status %s "
3211 msgstr "%s › 신규태그 %s %s %s"
3216 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:30
3219 msgid "%s › New tag %s %s %s"
3220 msgstr "%s › 신규태그 %s %s %s"
3222 #. For the first occurrence,
3223 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
3225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
3226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
3228 msgid "%s › Results%s"
3229 msgstr "%s › 결과%s"
3231 #. %1$s: IF ( run_report )
3233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
3235 msgid "%s › Results%s "
3236 msgstr "%s › 결과%s "
3238 #. %1$s: IF no_op_set
3240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
3242 msgid "%s › Stock rotation %s › "
3243 msgstr "› 알림 수정%s "
3245 #. %1$s: p.metadata.name | html
3246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
3248 msgid "%s ( other format via plugin)"
3251 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
3252 #. %2$s: lateorder.latesince | html
3253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
3255 msgid "%s (%s days)"
3258 #. %1$s: patron.dateofbirth | $KohaDates
3260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
3262 msgid "%s (%s years) "
3265 #. %1$s: IF location
3266 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html
3268 #. %4$s: IF ( callnumber )
3269 #. %5$s: callnumber | html
3271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
3273 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3274 msgstr "%s (%s ) %s %s청구기호: %s%s"
3276 #. %1$s: IF location
3277 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html
3279 #. %4$s: IF ( callnumber )
3280 #. %5$s: callnumber | html
3282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
3284 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3285 msgstr "%s ( %s ) %s %s 청구기호: %s%s"
3287 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title | html
3288 #. %2$s: issue.item.barcode | html
3289 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
3290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
3292 msgid "%s (%s). Due on %s"
3293 msgstr "%s (%s). 반납기한 %s"
3295 #. %1$s: item.itemnumber.biblio.title | html
3296 #. %2$s: item.itemnumber.barcode | html
3297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:308
3299 msgid "%s (Barcode: %s)"
3302 #. %1$s: item_on_other.biblio.title | html
3303 #. %2$s: item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html
3304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:480
3306 msgid "%s (Currently on "%s")"
3310 #. %2$s: cur_active | html
3311 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
3315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
3317 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
3318 msgstr "%s (조정 %s, %s세금 포함.%s세금 미포함.%s) %s "
3320 #. For the first occurrence,
3321 #. %1$s: basketgroup.name | html
3322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
3323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
3328 #. %1$s: class_source.description | html
3329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
3331 msgid "%s (default)"
3334 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3335 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:385
3341 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3342 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3343 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
3344 #. %4$s: IF r.unspent_moved
3345 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
3347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:377
3349 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3350 msgstr "%s (id=%s) 총계=%s%s (%s 남은것이 이동되었습니다)%s"
3352 #. For the first occurrence,
3354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
3355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3358 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3359 msgstr "%s (체크되어 있다면, 하위분야가 URL이고 클릭할 수 있습니다)"
3362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:219
3365 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
3370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:228
3373 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
3374 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
3378 #. For the first occurrence,
3379 #. %1$s: budget_loo.b_txt | html
3380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:206
3381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:62
3382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
3383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
3384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:242
3385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:444
3387 msgid "%s (inactive)"
3393 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
3394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
3396 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3397 msgstr "%s (비활성) %s %s %s "
3399 #. %1$s: riloo.duedate | html
3400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:735
3402 msgid "%s (overdue)"
3405 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3408 msgid "%s (probably okay if blank)"
3409 msgstr "%s (빈칸이라면 가능)"
3411 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
3413 #. %3$s: IF books_loo.title
3414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
3416 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3417 msgstr "%s (영수증)%s "
3419 #. %1$s: IF ( order.order_received )
3421 #. %3$s: IF (order.title)
3422 #. %4$s: order.title | html
3423 #. %5$s: IF order.author
3424 #. %6$s: order.author | html
3427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
3429 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3430 msgstr "%s (영수증)%s %s %s by %s"
3432 #. %1$s: report.total_success | html
3433 #. %2$s: report.total_records | html
3434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:216
3436 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3437 msgstr "성공적으로 수정되었습니다. %s 전거"
3439 #. %1$s: booksellerphone | html
3440 #. %2$s: booksellerfax | html
3441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
3443 msgid "%s / Fax: %s"
3444 msgstr "%s / 팩스: %s"
3448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
3455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
3462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
3464 msgid "%s 0 records %s "
3465 msgstr "%s 레코드 %s: %s"
3467 #. %1$s: UNLESS ( routinglists )
3468 #. %2$s: ELSIF ( routinglists.count == 1 )
3469 #. %3$s: routinglists.count | html
3471 #. %5$s: routinglists.count | html
3473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:31
3476 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3477 "subscription routing lists %s "
3478 msgstr "%s %s 구독 회람 목록(들) %s 0 구독 회람 목록 %s "
3480 #. %1$s: IF !rota.active
3483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:92
3485 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
3486 msgstr "%s 활성 %s 비활성 %s"
3488 #. %1$s: IF ( active )
3491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:301
3493 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3494 msgstr "%s 활성 %s 비활성 %s"
3496 #. For the first occurrence,
3498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3501 msgid "%s Add incoming record"
3504 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3505 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3507 #. %4$s: nomatch_action | html
3510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
3513 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3514 "processed) %s %s %s %s "
3518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3520 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3521 msgstr "%s 일치하는 도서를 찾으면 항목 추가"
3524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3526 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3527 msgstr "%s 일치하는 도서를 찾지 못하면 항목 추가"
3529 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
3532 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3533 msgstr "%s 이 프레임워크에 신규 서지 레코드 추가: "
3535 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:29
3540 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3543 #. For the first occurrence,
3545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3549 msgid "%s Address 2:"
3552 #. For the first occurrence,
3554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:54
3557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3561 msgid "%s Address 2: "
3564 #. For the first occurrence,
3566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3573 #. For the first occurrence,
3575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:42
3578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3582 msgid "%s Address: "
3585 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3587 #. %3$s: opac_new.branchname | html
3589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:193
3591 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3592 msgstr "%s 모든 도서관 %s%s %s"
3595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3597 msgid "%s Always add items"
3600 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3601 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3602 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3603 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3605 #. %6$s: item_action | html
3608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
3611 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3612 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3614 "%s 항상 항목추가 %s 찾은 도서와 일치하면 항목추가 %s 찾은 도서와 일치하지 않"
3615 "으면 항목추가 %s 항목무시 %s %s %s %s "
3617 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
3622 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3623 "administrator to resolve this problem. %s "
3625 "%s pdf파일을 만들때 오류가 발생하는 문제를 해결하려면 관리자에게 연락해주세"
3628 #. For the first occurrence,
3629 #. %1$s: ERROR.CORERR | html
3630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
3631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3633 msgid "%s An unknown error has occurred."
3634 msgstr "%s 알 수 없는 오류가 발생하였습니다."
3636 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3637 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3638 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3642 #. %7$s: op_count | html
3643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:42
3646 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3647 msgstr "%s 승인 %s 거부 %s 테스트 %s알 수 없는 작업 (%s) %s %s 용어. "
3649 #. For the first occurrence,
3650 #. %1$s: patron.article_requests_current.count | html
3651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:666
3652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
3654 msgid "%s Article requests"
3657 #. %1$s: IF (del_biblio)
3660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3663 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3664 "not be deleted. %s "
3666 "%s 서지레코드도 지워질 것입니다. %s 서지레코드는 지워지지 않습니다. %s "
3669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:547
3671 msgid "%s Card number: "
3674 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3675 #. %2$s: categorycode | html
3677 #. %4$s: categorycode | html
3679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
3682 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3684 msgstr "%s 분류 %s 사용중입니다. 삭제가 불가능합니다! %s 분류삭제 확인 %s %s "
3686 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3687 #. %2$s: resultsloo.onloancount | html
3688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
3690 msgid "%s Checked out (%s),"
3691 msgstr "%s 대출 (%s),"
3694 #. %2$s: firstname | html
3695 #. %3$s: surname | html
3696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:18
3698 msgid "%s Checked out to %s %s "
3699 msgstr "%s 대출 %s %s "
3701 #. For the first occurrence,
3702 #. %1$s: issuecount | html
3703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:645
3704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
3706 msgid "%s Checkout(s)"
3710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:751
3712 msgid "%s Circulation note: "
3715 #. For the first occurrence,
3717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3724 #. For the first occurrence,
3726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:78
3729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3736 #. For the first occurrence,
3737 #. %1$s: IF ( import_status == 'cleaned' )
3738 #. %2$s: ELSIF ( import_status == 'imported' )
3739 #. %3$s: ELSIF ( import_status == 'importing' )
3740 #. %4$s: ELSIF ( import_status == 'reverted' )
3741 #. %5$s: ELSIF ( import_status == 'reverting' )
3742 #. %6$s: ELSIF ( import_status == 'staged' )
3744 #. %8$s: import_status | html
3746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
3747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
3748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:498
3751 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3753 msgstr "%s 제거 %s 입력됨 %s 입력 %s 되돌려짐 %s 되돌림 %s 준비됨 %s %s %s "
3755 #. %1$s: IF data.closed
3756 #. %2$s: ELSIF data.expired
3758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
3760 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3761 msgstr "%s 닫기 %s 연체 %s "
3763 #. %1$s: IF invoice.closedate
3764 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:69
3769 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3770 msgstr "%s 닫기 %s %s 열기 %s "
3773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:846
3775 msgid "%s Confirm password: "
3776 msgstr "%s 비밀번호 확인: "
3778 #. For the first occurrence,
3780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:140
3784 msgid "%s Contact note: "
3787 #. For the first occurrence,
3789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:92
3790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3796 #. For the first occurrence,
3798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:116
3801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:105
3803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3805 msgid "%s Country: "
3808 #. For the first occurrence,
3810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3813 msgid "%s Create a new "
3816 #. For the first occurrence,
3819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
3822 msgid "%s Create a new club template %s "
3825 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3826 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3828 #. %4$s: tablename | html
3829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
3831 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3832 msgstr "%s 통화 %s (id=%s) "
3835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:245
3837 msgid "%s Date of birth: "
3841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:505
3846 #. %1$s: IF humanbranch
3847 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
3850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:22
3853 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3854 "and fine rules for all libraries %s "
3856 "%s 대출과 벌금규칙에 대한 규정 \"%s\" %s 모든 도서관의 대출과 벌금규칙에 대"
3859 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3861 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_add_field )
3863 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3865 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3867 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3869 #. %11$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3871 #. %13$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3872 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3875 #. %17$s: ActionsLoo.from_field | html
3876 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3877 #. %19$s: ActionsLoo.from_subfield | html
3879 #. %21$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
3883 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
3884 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3886 "%s 삭제 %s %s 업데이트 %s %s 이동 %s %s 복사 %s %s %s 첫번째 %s %s 필드 %s%s$"
3891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:165
3893 msgid "%s Disabled %s "
3894 msgstr "%s 사용불가 %s "
3896 #. For the first occurrence,
3897 #. %1$s: ELSIF batch_id
3898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
3899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
3904 #. For the first occurrence,
3906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:129
3913 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
3919 #. %1$s: IF ( error )
3920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:144
3926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
3928 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3929 msgstr "%s 만료일 (공백은 자동으로 계산) "
3932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:501
3937 #. %1$s: IF ( areas )
3938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
3940 msgid "%s Filter by area "
3943 #. For the first occurrence,
3945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3949 msgid "%s First name:"
3953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:233
3955 msgid "%s First name: "
3958 #. %1$s: IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' )
3960 #. %3$s: value.lib | html
3962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:112
3964 msgid "%s For loan %s %s %s "
3965 msgstr "%s 달 %s%s %s "
3967 #. For the first occurrence,
3968 #. %1$s: authtypecode | html
3969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
3972 msgid "%s Framework"
3976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
3978 msgid "%s From any library "
3979 msgstr "%s 어떤 도서관에서도"
3982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:417
3984 msgid "%s From home library "
3985 msgstr "%s 지정 도서관에서"
3987 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
3988 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
3989 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
3990 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
3993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:92
3995 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
3998 #. %1$s: IF budget_period_id
3999 #. %2$s: budget_period_description | html
4002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:43
4004 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
4005 msgstr "%s '%s'를 위한 자금 %s 모든 자금 %s "
4007 #. %1$s: IF deleted.title
4008 #. %2$s: deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
4010 #. %4$s: deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw
4012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
4014 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
4017 #. For the first occurrence,
4018 #. %1$s: holds_count | html
4019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:658
4020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
4025 #. For the first occurrence,
4027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
4028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
4030 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
4034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
4036 msgid "%s Ignore items"
4040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
4042 msgid "%s Image file"
4045 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
4046 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html
4047 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html
4048 #. %4$s: itemloo.transfertwhen | html
4050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
4052 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
4053 msgstr "%s 전환 %s, 로 %s, 이후로 %s %s "
4056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:261
4058 msgid "%s Initials: "
4062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
4064 msgid "%s Item floats "
4067 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'out_of_order'
4068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
4070 msgid "%s Item may be shelved out of order"
4074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:468
4076 msgid "%s Item returns home "
4077 msgstr "%s 항목을 지정된 곳으로 반환"
4080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:475
4082 msgid "%s Item returns to issuing library "
4083 msgstr "%s 항목을 발행한 도서관으로 반환"
4085 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4086 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4087 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
4088 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4089 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4092 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
4094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:154
4097 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
4098 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
4100 "%s 정상적으로 대출 불가능한 항목 형식입니다. %s %s 정상적으로 대출 불가능한 "
4101 "항목입니다 %s(%s)%s. %s %s 그래도 대출합니까? %s "
4103 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4104 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4105 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
4106 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4107 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
4112 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
4113 msgstr "%s 대출되지 않는 항목형식. %s %s 대출되지 않는 항목 %s(%s)%s. %s "
4115 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
4118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:333
4120 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
4121 msgstr "%s 최근값 %s %s와 시작 "
4125 #. %3$s: IF shelf AND shelf.is_private
4126 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
4127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:42
4129 msgid "%s Lists %s %s › %s "
4130 msgstr "%s 내 목록 %s %s › %s "
4132 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
4133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
4135 msgid "%s Missing (not scanned)"
4141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
4143 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4144 msgstr "%s태그 수정%s %s신규 태그%s "
4149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
4151 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4152 msgstr "%s 이용자목록 수정 %s 신규 이용자목록 %s "
4154 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
4157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:62
4159 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4160 msgstr "%s 전거 형식 수정 %s 신규 전거 형식 %s "
4163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4165 msgid "%s Modify club "
4168 #. %1$s: IF club_template
4169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
4171 msgid "%s Modify club template "
4174 #. %1$s: IF currency
4177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:65
4179 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4180 msgstr "%s 최신성 수정 %s 신규 최신성 %s"
4182 #. %1$s: IF ( ordernumber )
4185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:25
4187 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4188 msgstr "%s 주문 수정 %s 신규 주문 %s "
4190 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
4195 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4196 msgstr "%s 이용자목록 수정 %s 신규 이용자목록 만들기 %s "
4198 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
4203 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4204 msgstr "%s 이용자목록 수정 %s 신규 이용자목록 %s "
4206 #. %1$s: IF ( modify )
4207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
4209 msgid "%s Modify subscription for "
4212 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
4214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
4216 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4217 msgstr "%s 설정된 도서관이 없습니다 %s "
4219 #. For the first occurrence,
4222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:21
4223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:22
4230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
4232 msgid "%s New course %s"
4233 msgstr "%s 신규 코스 %s"
4235 #. For the first occurrence,
4237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:909
4238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:603
4239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:634
4246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:171
4248 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4249 msgstr "%s 템플릿에 정의된 동작이 없습니다. %s "
4253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:455
4255 msgid "%s No active budgets %s "
4256 msgstr "%s 활성 예산이 없습니다 %s "
4261 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
4262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:214
4264 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4267 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
4268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
4270 msgid "%s No barcode"
4271 msgstr "%s 바코드가 없습니다 %s "
4273 #. For the first occurrence,
4276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:139
4277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:151
4279 msgid "%s No barcode %s "
4280 msgstr "%s 바코드가 없습니다 %s "
4282 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
4283 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4285 #. %4$s: failureMessage | html
4287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
4289 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4290 msgstr "%s 장서 id가 없습니다. %s 표제가 이미 사용중입니다. %s %s %s "
4295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
4297 msgid "%s No details available for this payment. %s %s "
4298 msgstr "%s 템플릿에 정의된 동작이 없습니다. %s "
4303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
4305 msgid "%s No file found. %s %s "
4306 msgstr "%s 결과를 찾을 수 없습니다 %s "
4309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
4311 msgid "%s No group "
4315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
4317 msgid "%s No holds allowed "
4318 msgstr "%s 예약 할 수 없습니다"
4322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
4324 msgid "%s No inactive budgets %s "
4325 msgstr "%s 비활성 예산이 없습니다 %s "
4327 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4328 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
4329 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
4331 #. %5$s: failureMessage | html
4333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
4336 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4337 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4339 "%s 항목과 일치하는 바코드를 찾을 수 없습니다 %s 항목이 이미 다른 순환장서에 "
4340 "%s 항목이 이미 이 장서에 %s %s %s "
4342 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4343 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
4345 #. %4$s: failureMessage | html
4347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
4350 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4353 "%s 바코드와 일치하는 항목을 찾을 수 없습니다 %s 이 장서에 항목이 없습니다 %s "
4357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:251
4359 msgid "%s No library "
4360 msgstr "%s 어떤 도서관에서도"
4362 #. For the first occurrence,
4365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:448
4366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4368 msgid "%s No limitation %s "
4369 msgstr "%s 제한 없음 %s "
4371 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
4372 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
4373 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
4375 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status | html
4377 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
4378 #. %8$s: biblio.match_biblionumber | uri
4379 #. %9$s: biblio.match_score | html
4380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
4383 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4386 "%s 일치하지 않음 %s 일치 적용 %s 일치하는것 찾음 %s %s %s %s 도서 일치 %s (점"
4391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
4393 msgid "%s No order found %s "
4394 msgstr "%s 결과를 찾을 수 없습니다 %s "
4396 #. For the first occurrence,
4399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:74
4400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
4402 msgid "%s No results found %s "
4403 msgstr "%s 결과를 찾을 수 없습니다 %s "
4405 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
4406 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4407 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
4409 #. %5$s: failureMessage | html
4411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
4414 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4417 "%s 입력된 표제가 없습니다. %s 표제가 이미 사용중입니다. %s 입력된 설명이 없습"
4422 #. %3$s: IF invalid_barcodes.size > 0
4423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:112
4425 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
4426 msgstr "%s 결과를 찾을 수 없습니다 %s "
4429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:307
4436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:185
4438 msgid "%s Not defined yet %s "
4439 msgstr "%s 아직 정의되지 않았습니다 %s "
4443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
4445 msgid "%s Not supported yet. %s "
4446 msgstr "%s 아직 정의되지 않았습니다 %s "
4448 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
4449 #. %2$s: UsageStatsCountry | html
4451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
4454 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4455 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4458 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
4459 #. %2$s: error.value | html
4460 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
4461 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
4462 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
4463 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
4464 #. %7$s: error.value | html
4466 #. %9$s: error | html
4468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:29
4471 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4472 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4473 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4474 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4475 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4476 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:738
4482 msgid "%s OPAC note: "
4483 msgstr "%s OPAC 주기: "
4487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
4492 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
4494 #. %3$s: INCLUDE waiting_holds.inc table_name='holdso' reserveloop=overloop
4496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
4499 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4500 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s %s %s "
4502 "%s 전송될 필요가 없는 항목만 취소될 것입니다 "
4503 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
4505 #. %1$s: IF ( total )
4506 #. %2$s: total | html
4509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
4511 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4512 msgstr "%s %s 분실 항목을 찾음 %s 분실 항목을 찾을 수 없음 %s "
4515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:274
4517 msgid "%s Other name: "
4521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:464
4523 msgid "%s Other phone: "
4524 msgstr "%s 다른 전화번호: "
4526 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
4528 #. %3$s: IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
4531 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4532 msgstr "%s보류중인 주문이 없습니다.%s "
4535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:315
4541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
4543 msgid "%s Owner and users "
4544 msgstr "%s 소유자와 사용자"
4547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
4549 msgid "%s Owner, users and library "
4550 msgstr "%s 소유자, 사용자 그리고 도서관"
4552 #. For the first occurrence,
4554 #. %2$s: current_page | html
4555 #. %3$s: total_pages | html
4556 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
4557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
4558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:142
4559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
4561 msgid "%s Page %s / %s %s "
4562 msgstr "%s 페이지 %s / %s %s "
4564 #. %1$s: IF ( f.filename )
4565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
4567 msgid "%s Parsing upload file "
4571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:800
4573 msgid "%s Password: "
4578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4580 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4581 msgstr "이용자가 아직 제한되어있습니다 %s."
4583 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
4584 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
4585 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
4586 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
4587 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
4588 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4589 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html
4592 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
4593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
4596 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4598 msgstr "%s 보류중 %s 허용 %s 주문 %s 거절 %s 확인 %s %s %s %s "
4600 #. For the first occurrence,
4601 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
4602 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
4603 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
4604 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
4606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:260
4609 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4610 msgstr "%s %s신규 %s주문 %s일부 %s완전 %s취소 %s "
4612 #. For the first occurrence,
4614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:104
4615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4621 #. For the first occurrence,
4623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:117
4631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:476
4633 msgid "%s Primary email: "
4634 msgstr "%s 대표 이메일: "
4637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439
4639 msgid "%s Primary phone: "
4640 msgstr "%s 대표 전화번호: "
4645 #. %4$s: IF op == 'view'
4646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:54
4648 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
4649 msgstr "%s 공공 목록 %s %s %s› 콘텐츠"
4651 #. %1$s: IF datereceived
4652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
4654 msgid "%s Receipt summary for "
4657 #. For the first occurrence,
4659 #. %2$s: name | html
4661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
4662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
4664 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4665 msgstr "%s 주문 받음 %s %s "
4668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
4670 msgid "%s Registration date: "
4673 #. %1$s: IF item.stockrotationitem.indemand
4676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:108
4678 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
4682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4684 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4685 msgstr "%s 기존의 레코드를 가져온 레코드로 대체"
4687 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
4688 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
4689 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
4691 #. %5$s: overlay_action | html
4694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
4697 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4698 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4700 "%s 기존의 레코드를 가져온 레코드로 대체 %s 가져온 레코드 추가 %s 가져온 레코"
4701 "드 무시 (이것의 항목은 계속 진행) %s %s %s %s"
4704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4706 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4707 msgstr "%s 일치하는 도서를 찾으면 항목 대체 (기존의 항목에만)"
4709 #. %1$s: IF ( reserved )
4710 #. %2$s: name | html
4711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
4713 msgid "%s Reserve found for %s ("
4714 msgstr "%s 발견한 예약 %s ("
4716 #. For the first occurrence,
4717 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4718 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw
4720 #. %4$s: d.comment | $raw
4722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
4723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
4724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:119
4725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
4727 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4730 #. For the first occurrence,
4731 #. %1$s: debarments.size | html
4732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:670
4733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
4735 msgid "%s Restrictions"
4738 #. %1$s: IF item.rota.cyclical
4741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:83
4743 msgid "%s START %s END %s "
4744 msgstr "%s 네 %s 아니요 %s "
4747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
4749 msgid "%s Salutation: "
4752 #. For the first occurrence,
4753 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
4754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
4755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:283
4757 msgid "%s Scan Index for: "
4760 #. %1$s: IF searchfield
4761 #. %2$s: searchfield | html
4763 #. %4$s: IF cities.count
4764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
4766 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4767 msgstr "%s 탐색: %s %s %s "
4770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
4772 msgid "%s Secondary email: "
4773 msgstr "%s 부차적 이메일: "
4776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:452
4778 msgid "%s Secondary phone: "
4779 msgstr "%s 부차적 전화번호: "
4781 #. %1$s: IF skip_serialseq
4784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
4787 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4788 "is kept when an irregularity is found. %s "
4791 #. %1$s: batche.card_count | html
4792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
4794 msgid "%s Single Patron Cards"
4795 msgstr "%s 싱글 이용자 카드"
4797 #. %1$s: batche.card_count | html
4798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
4800 msgid "%s Single patron cards"
4801 msgstr "%s 싱글 이용자 카드"
4805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4807 msgid "%s Something went wrong. %s "
4811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
4817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
4822 #. For the first occurrence,
4824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:80
4825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4831 #. For the first occurrence,
4833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:104
4836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:93
4838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4843 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
4844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
4846 msgid "%s Still checked out"
4849 #. For the first occurrence,
4851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4855 msgid "%s Street Number: "
4858 #. For the first occurrence,
4860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:8
4861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4864 msgid "%s Street number: "
4867 #. For the first occurrence,
4869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:20
4872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4876 msgid "%s Street type: "
4879 #. For the first occurrence,
4881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
4891 msgid "%s Surname: "
4895 #. %2$s: loo.tab | html
4896 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
4897 #. %4$s: loo.kohafield | html
4899 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
4902 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
4905 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
4906 #. %13$s: loo.seealso | html
4908 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
4910 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
4912 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
4913 #. %20$s: loo.authorised_value | html
4915 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
4916 #. %23$s: loo.authtypecode | html
4918 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
4919 #. %26$s: loo.value_builder | html
4921 #. %28$s: IF ( loo.link )
4922 #. %29$s: loo.link | html
4925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
4928 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4929 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4930 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4933 "%s 탭:%s, %s | Koha 필드: %s, %s %s반복 가능, %s반복 불가,%s %s필수, %s필수 "
4934 "아님,%s %s | 도보라: %s,%s %s숨겨짐,%s %sURL은,%s %s | 허용치:%s,%s %s | 전"
4935 "거:%s,%s %s | 플러그인:%s,%s %s | 링크:%s,%s %s "
4937 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4938 #. %2$s: error.value | html
4940 #. %4$s: error | html
4942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
4945 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4948 "%s 다음 항목은 오래된 레코드에서 신규 레코드로 이동할 수 없습니다: %s %s %s "
4953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:66
4955 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4956 msgstr "%s 미해결된 제안이 없습니다. %s "
4960 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
4961 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
4962 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
4964 #. %7$s: report.total_success | html
4965 #. %8$s: report.total_records | html
4967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
4970 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4971 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4972 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4974 "%s 정의된 레코드 id가 없습니다. %s %s %s 모든 레코드가 성공적으로 삭제되었습"
4975 "니다! %s 삭제된 레코드가 없습니다. 오류가 발생햇습니다. %s %s / %s 레코드가 "
4976 "성공적으로 삭제되었지만 일부 오류가 발생했습니다. %s "
4978 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
4979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:306
4981 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4982 msgstr "%s 이 예산에 대한 미승인 주문이 없습니다. "
4985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
4987 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4988 msgstr "%s 정의된 값이 없습니다 %s %s %s %s "
4993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
4995 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4996 msgstr "%s 이 도서에 대한 주문이 없습니다. %s "
5000 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
5002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:90
5004 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
5005 msgstr "%s 정의된 값이 없습니다 %s %s %s %s "
5009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:788
5011 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
5012 msgstr "%s 이 도서에 대한 주문이 없습니다. %s "
5014 #. %1$s: ELSIF search_done
5016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:104
5018 msgid "%s There is no order for this search. %s "
5019 msgstr "%s 이 검색에 대한 주문이 없습니다. %s "
5026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:78
5029 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
5030 "using the table configuration in this module. %s "
5032 "%s 이 모듈을 구성한 표가 없습니다. %s %s %s 이 모듈에서 구성표가 사용된 페이"
5035 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
5036 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
5037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
5039 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
5040 msgstr "%s 이 도서에 대한 주문이 없습니다. %s "
5043 #. %2$s: field.name | html
5046 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
5047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:244
5049 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
5050 msgstr "%s 정의된 값이 없습니다 %s %s %s %s "
5054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
5056 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
5057 msgstr "%s 이 주문번호는 존재하지 않습니다. %s "
5061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5063 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
5066 #. %1$s: IF nb_of_orders
5067 #. %2$s: nb_of_orders | html
5068 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
5069 #. %4$s: nb_of_vendors | html
5071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
5074 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
5075 "vendors. %s Deletion not possible "
5076 msgstr "현재 %s번 사용되었습니다. 삭제가 불가능합니다"
5080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:313
5082 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
5083 msgstr "%s 이 주문번호는 존재하지 않습니다. %s "
5085 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
5086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
5088 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
5091 #. %1$s: IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles )
5092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
5094 msgid "%s To enable the export of selected items, "
5097 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
5098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
5100 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
5103 #. %1$s: ELSIF ( f.backend )
5104 #. %2$s: f.backend | html
5105 #. %3$s: ELSIF ( f.headerrow )
5106 #. %4$s: f.value | html
5107 #. %5$s: ELSIF ( f.already_in_db )
5108 #. %6$s: f.value | html
5110 #. %8$s: f.name | html
5111 #. %9$s: f.value | html
5113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
5116 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
5117 "database: %s %s %s : %s %s "
5121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:45
5127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:771
5129 msgid "%s Username: "
5130 msgstr "%s 이용자 이름: "
5132 #. For the first occurrence,
5134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:902
5135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:596
5136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
5141 #. For the first occurrence,
5142 #. %1$s: IF c.enabled == 'yes'
5145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
5146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:64
5147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306
5148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
5149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
5150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:71
5151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:78
5152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
5153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:152
5154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
5156 msgid "%s Yes %s No %s "
5157 msgstr "%s 네 %s 아니요 %s "
5159 #. %1$s: IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' )
5160 #. %2$s: ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' )
5163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
5165 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5166 msgstr "%s %s %s 다른 항목 없음. %s "
5168 #. %1$s: IF checkout.renewals
5169 #. %2$s: IF checkout.lastreneweddate
5170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
5175 #. %1$s: IF searchfield
5176 #. %2$s: searchfield | html
5177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
5179 msgid "%s You Searched for %s"
5180 msgstr "%s 당신이 검색한 %s"
5184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
5186 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5189 #. %1$s: IF ( searchfield )
5190 #. %2$s: searchfield | html
5191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
5193 msgid "%s You searched for %s"
5194 msgstr "%s 당신이 검색한 %s"
5198 #. %3$s: ELSIF searchfield
5199 #. %4$s: searchfield | html
5201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
5203 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5204 msgstr "%s 당신이 검색한 레코드 %s %s 당신이 검색한 %s %s "
5208 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.is_public
5209 #. %4$s: IF op == 'view'
5210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
5212 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
5213 msgstr "%s 내 목록 %s %s › %s "
5215 #. For the first occurrence,
5217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
5221 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5224 #. For the first occurrence,
5226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
5227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
5228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:66
5229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5233 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5237 #. %2$s: IF ( not refundLostItemFeeRule )
5238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:606
5240 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
5244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
5247 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
5248 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
5249 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
5250 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
5251 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
5255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:46
5258 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
5259 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
5260 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
5261 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
5262 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
5263 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
5264 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
5265 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
5268 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
5269 #. %2$s: rule.hardduedate | html
5270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
5272 msgid "%s after %s "
5276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
5277 msgid "%s already in your cart"
5278 msgstr "%s 이미 내 책바구니에"
5280 #. %1$s: item.countanalytics | html
5281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:537
5283 msgid "%s analytics"
5286 #. %1$s: IF ( result.author )
5287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:211
5292 #. %1$s: IF ( loopro.author )
5293 #. %2$s: loopro.author | html
5295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5300 #. For the first occurrence,
5301 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
5302 #. %2$s: reserveloo.author | html
5304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
5305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
5308 msgstr "%s 의해 %s%s "
5310 #. %1$s: IF books_loo.author
5311 #. %2$s: books_loo.author | html
5314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
5316 msgid "%s by %s%s %s "
5319 #. For the first occurrence,
5320 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
5321 #. %2$s: ordersloo.author | html
5323 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
5324 #. %5$s: ordersloo.isbn | html
5326 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
5327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
5328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
5330 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
5331 msgstr "%s 의해 %s%s %s – %s%s %s"
5336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
5338 msgid "%s by you %s %s "
5339 msgstr "%s 의해 %s%s "
5341 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
5343 #. %3$s: biblio.author | html
5345 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
5346 #. %6$s: biblioitem.publishercode | html
5347 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html
5348 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
5349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
5351 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5352 msgstr "%s 의해%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5354 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
5355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:40
5360 #. %1$s: errorfile | html
5361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
5363 msgid "%s can't be opened"
5364 msgstr "%s 열리지 않습니다"
5366 #. %1$s: request.illcomments.count | html
5367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:632
5372 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
5373 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
5374 #. %3$s: missing_critical.key | html
5375 #. %4$s: missing_critical.value | html
5377 #. %6$s: missing_critical.key | html
5378 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
5379 #. %8$s: missing_critical.value | html
5380 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
5381 #. %10$s: missing_critical.value | html
5384 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber | html
5385 #. %14$s: missing_critical.surname | html
5387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
5390 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
5391 "%s" %s Critical field "%s" %s has unrecognized value ""
5392 "%s" %s has unrecognized value "%s" %s missing %s "
5393 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5396 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst | html
5397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
5399 msgid "%s data added"
5402 #. %1$s: deliverytime | html
5403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
5409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5411 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5414 "%s 이 레코드에 사용된 주문을 삭제합니다. 정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
5417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5419 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5420 "permissions to delete this record."
5422 "%s 이 레코드에 사용된 주문을 삭제합니다. 이 레코드를 삭제하려면 주문 관리자"
5425 #. %1$s: HANDLED | html
5426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
5428 msgid "%s directories processed."
5429 msgstr "%s 디렉토리 처리됨."
5431 #. %1$s: TOTAL | html
5432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
5434 msgid "%s directories scanned."
5435 msgstr "%s 디렉토리 스캔됨."
5437 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
5439 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
5440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
5442 msgid "%s disabled %s %s "
5443 msgstr "%s 사용불가 %s %s "
5445 #. For the first occurrence,
5446 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL | html
5447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
5448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
5450 msgid "%s failed to unpack."
5453 #. %1$s: IF searchmember
5454 #. %2$s: searchmember | html
5456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
5458 msgid "%s for '%s'%s"
5459 msgstr "%s 위해 '%s'%s"
5461 #. For the first occurrence,
5462 #. %1$s: authtypecode | html
5463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
5464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
5465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
5466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
5468 msgid "%s framework"
5471 #. For the first occurrence,
5472 #. %1$s: loop_order.holds | html
5473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:205
5474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
5476 msgid "%s hold(s) left"
5480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5482 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5485 "%s 이 레코드에서 예약. 모든 항목을 삭제하기전에 모든 예약을 삭제해야 합니다."
5487 #. %1$s: LoginBranchname | html
5488 #. %2$s: itemloop.size() || 0 | html
5489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
5491 msgid "%s holdings (%s)"
5495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5497 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5498 msgstr "%s 이 레코드의 예약. 정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
5500 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS | html
5501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
5503 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5504 msgstr "%s 이미지가 데이터베이스로 이동했습니다:"
5506 #. %1$s: total | html
5507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:28
5509 msgid "%s images found"
5512 #. %1$s: imported | html
5513 #. %2$s: IF ( lastimported )
5514 #. %3$s: lastimported | html
5516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
5518 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5519 msgstr "%s 레코드 가져오기 %s(최근 %s)%s"
5521 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
5522 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html
5523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
5529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
5530 msgid "%s in tab %s"
5534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
5535 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5536 msgstr "%s 허용되지도 금지되지도 않음!"
5539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
5540 msgid "%s is permitted!"
5544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
5545 msgid "%s is prohibited!"
5548 #. %1$s: irregular_issues | html
5549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
5555 #. %2$s: CASE 'weeklength'
5556 #. %3$s: IF st == subtype
5557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:259
5559 msgid "%s issues %s %s "
5560 msgstr "%s 호 %s %s "
5563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
5564 msgid "%s item mandatory fields empty"
5565 msgstr "%s 항목의 필수필드가 비어있습니다"
5567 #. %1$s: num_items | html
5568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:55
5570 msgid "%s item records found and staged"
5571 msgstr "%s 항목 레코드를 찾고 준비함"
5574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
5575 msgid "%s item(s) added to your cart"
5576 msgstr "%s 책바구니에 항목 추가"
5579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5581 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5582 "deleting this record."
5584 "%s항목이 레코드에 첨부되어 있습니다. 레코드를 지우기 전에 모든 항목들을 지워"
5587 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount | html
5588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
5590 msgid "%s item(s) attached."
5593 #. %1$s: not_deleted_items | html
5594 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
5595 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber | html
5597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:213
5599 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5600 msgstr "%s 항목을 삭제할 수 없습니다: %s%s%s"
5602 #. %1$s: deleted_items | html
5603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
5605 msgid "%s item(s) deleted."
5608 #. For the first occurrence,
5609 #. %1$s: loop_order.items | html
5610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
5611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
5613 msgid "%s item(s) left"
5616 #. %1$s: total | html
5617 #. %2$s: IF ( branchlimit )
5618 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit ) | html
5621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
5623 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5624 msgstr "%s 항목을 찾았습니다 %s%s%s모든 도서관%s "
5626 #. %1$s: moddatecount | html
5627 #. %2$s: date | $KohaDates
5628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
5630 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5631 msgstr "%s 항목 수정됨 : datelastseen 설정 %s"
5633 #. %1$s: total | html
5634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:196
5636 msgid "%s lines found."
5639 #. For the first occurrence,
5641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
5642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:10
5643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
5644 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5645 msgstr "%s 필수 필드가 비어있음 (강조됨)"
5648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
5654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
5663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
5665 msgid "%s months %s%s %s "
5666 msgstr "%s 달 %s%s %s "
5668 #. %1$s: alreadyindb | html
5669 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5670 #. %3$s: lastalreadyindb | html
5672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5675 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5678 "%s 대출자표에 이미 있고 덮어쓰기가 불가능해 가져올 수 없습니다 %s(마지막은 "
5681 #. %1$s: invalid | html
5682 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5683 #. %3$s: lastinvalid | html
5685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5688 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5690 "%s 예상할 수 있는 형식이 아니기 때문에 가져올 수 없습니다 %s(마지막은 %s)%s"
5692 #. %1$s: selected_count | html
5693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:37
5695 msgid "%s note(s) marked as not seen."
5698 #. %1$s: selected_count | html
5699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:35
5701 msgid "%s note(s) marked as seen."
5705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5706 msgid "%s of %s renewals remaining"
5707 msgstr "%s %s 남은것 갱신"
5709 #. %1$s: hits_to_paginate | html
5710 #. %2$s: total | html
5711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5713 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5716 #. For the first occurrence,
5718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:23
5719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
5724 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5725 #. %2$s: rule.hardduedate | html
5726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
5731 #. %1$s: IF ( hold.suspend )
5734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:197
5736 msgid "%s on %s until %s"
5737 msgstr "%s 위에 %s 까지 %s"
5739 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
5740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:523
5746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5748 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5749 "delete this record."
5751 "%s 이 레코드에 주문이 사용되었습니다. 이 레코드를 삭제하기 위해서는 주문 관리"
5754 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio | html
5755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
5757 msgid "%s order(s) attached."
5760 #. For the first occurrence,
5761 #. %1$s: loop_order.biblios | html
5762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
5763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
5765 msgid "%s order(s) left"
5768 #. %1$s: overwritten | html
5769 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
5770 #. %3$s: lastoverwritten | html
5772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5774 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5775 msgstr "%s 덮어쓰기 %s(마지막은 %s)%s"
5777 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0 | html
5778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:145
5780 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5781 msgstr "%s%s %s0 %s 대출이력이 익명처리될 것입니다"
5783 #. %1$s: TotalDel | html
5784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
5786 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5787 msgstr "%s 이용자가 성공적으로 지워졌습니다"
5789 #. %1$s: TotalDel | html
5790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
5792 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5793 msgstr "%s 이용자가 성공적으로 휴지통으로 이동되었습니다"
5795 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0 | html
5796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
5798 msgid "%s patrons will be deleted"
5799 msgstr "%s%s %s0 %s 이용자가 삭제될 것입니다"
5801 #. %1$s: TotalDel | html
5802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
5804 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5805 msgstr "%s 이용자가 제거될 것입니다 (테스트가 실행되지 않는다면)"
5807 #. %1$s: reserveloo.pendingorders | html
5808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:96
5813 #. %1$s: TAB.tab_title | html
5814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5816 msgid "%s preferences"
5820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
5822 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5823 "check the server log for more details."
5825 "%s 인용부호가 저장되었지만, 오류가 발생했습니다. 자세한 사항은 관리자에게 서"
5829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
5830 msgid "%s quotes saved."
5831 msgstr "%s 인용부호 저장됨."
5833 #. For the first occurrence,
5834 #. %1$s: errcon.server | html
5835 #. %2$s: errcon.seq | html
5836 #. %3$s: PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error
5837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:88
5838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
5840 msgid "%s record %s: %s"
5841 msgstr "%s 레코드 %s: %s"
5843 #. For the first occurrence,
5844 #. %1$s: authority.count_usage | html
5845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
5846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
5847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5849 msgid "%s record(s)"
5852 #. %1$s: deleted_records | html
5853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:202
5855 msgid "%s record(s) deleted."
5858 #. %1$s: total | html
5859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:41
5861 msgid "%s records in file"
5862 msgstr "%s 파일안의 레코드"
5864 #. %1$s: import_errors | html
5865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
5867 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5868 msgstr "%s MARC 오류 때문에 레코드가 준비되지 않음"
5870 #. %1$s: total | html
5871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
5873 msgid "%s records parsed"
5876 #. %1$s: staged | html
5877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
5879 msgid "%s records staged"
5882 #. %1$s: matched | html
5883 #. %2$s: matcher_code | html
5884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:45
5887 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
5891 #. %1$s: total | html
5892 #. %2$s: IF ( query_desc )
5893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:59
5895 msgid "%s result(s) found %sfor "
5896 msgstr "%s 발견한 결과 %s"
5898 #. %1$s: total | html
5899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
5901 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5902 msgstr "%s 목록에서 발견한 결과,"
5904 #. %1$s: breeding_count | html
5905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
5907 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5908 msgstr "%s 저장소에서 찾은 결과"
5911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
5912 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5915 #. %1$s: total | html
5916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
5918 msgid "%s results found "
5921 #. %1$s: count | html
5922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:62
5924 msgid "%s shipments"
5927 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions | html
5928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
5930 msgid "%s subscription(s) attached."
5933 #. For the first occurrence,
5934 #. %1$s: loop_order.subscriptions | html
5935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
5936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
5938 msgid "%s subscription(s) left"
5941 #. %1$s: suggestions_count | html
5942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:58
5944 msgid "%s suggestions waiting. "
5945 msgstr "%s 대기중인 제안. "
5947 #. %1$s: resul.used | html
5948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:52
5953 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc | html
5954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:95
5959 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount | html
5960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
5962 msgid "%s unavailable:"
5966 #. %2$s: CASE 'monthlength'
5967 #. %3$s: IF st == subtype
5968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
5970 msgid "%s weeks %s %s "
5971 msgstr "%s 주 %s %s "
5974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
5976 msgid "%s will expire before "
5977 msgstr "%s 이전에 만료될 것입니다"
5980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
5985 #. For the first occurrence,
5987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
5988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
5989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
5990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
5991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
5996 #. For the first occurrence,
5998 #. %2$s: sEcho | html
5999 #. %3$s: iTotalRecords | html
6000 #. %4$s: iTotalDisplayRecords | html
6001 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
6002 #. %6$s: data.cardnumber | html
6003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
6004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
6005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
6008 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6009 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6011 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6012 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6015 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
6016 #. %3$s: CASE 'config_only'
6017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
6019 msgid "%s | Config read from: %s %s "
6020 msgstr "%s 주문 받음 %s %s "
6023 #. %2$s: IF time_zone.config != ''
6024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
6026 msgid "%s | Config: %s "
6030 #. %2$s: IF time_zone.environment != ''
6031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
6033 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
6037 #. %2$s: IF memcached_namespace
6038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
6040 msgid "%s | Namespace: %s"
6041 msgstr "%s / 팩스: %s"
6044 #. %2$s: IF memcached_servers
6045 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
6046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
6048 msgid "%s | Status: %s %s "
6049 msgstr "%s %s to %s %s "
6052 #. %2$s: data.dateofbirth | $KohaDates
6053 #. %3$s: data.category_description | html | $To
6054 #. %4$s: data.category_type | html | $To
6055 #. %5$s: data.branchname | html | $To
6056 #. %6$s: data.dateexpiry | html | $To
6057 #. %7$s: IF data.overdues
6058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
6061 "%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
6062 "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
6064 "\", \"dt_분류\": \"%s (%s)\", \"dt_분관\": \"%s\", \"dt_만료일\": \"%s\", "
6065 "\"dt_od_대출\": \"%s"
6068 #. %2$s: riloo.duedate | html
6072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:735
6074 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
6075 msgstr "%s%s %s %s대출불가 %s "
6078 #. %2$s: IF op == 'add_form'
6080 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
6081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:60
6083 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
6084 msgstr "%s%s › 신규 목록 생성%s%s › 편집 목록 "
6086 #. %1$s: unlimited_total | html
6087 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
6088 #. %3$s: limit | html
6090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
6092 msgid "%s%s (%s shown)%s."
6093 msgstr "%s%s%s(없음)%s"
6095 #. For the first occurrence,
6096 #. %1$s: IF framework
6097 #. %2$s: framework.frameworktext | html
6098 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
6101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:24
6102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:27
6103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:29
6104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
6106 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
6107 msgstr "%s%s (%s)%sMARC 프레임워크 기본값%s"
6109 #. %1$s: IF ( Supplier )
6110 #. %2$s: Supplier | html
6112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
6114 msgid "%s%s : %sLate orders"
6115 msgstr "%s%s : %s최근 주문"
6118 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
6119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
6124 #. For the first occurrence,
6126 #. %2$s: IF ( LibraryName )
6127 #. %3$s: LibraryName | html
6129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:60
6130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
6132 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
6133 msgstr "%s%s %s 목록%s. "
6135 #. For the first occurrence,
6136 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
6137 #. %2$s: batche.label_count | html
6139 #. %4$s: batche.label_count | html
6141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
6142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
6144 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
6145 msgstr "%s%s 싱글 레이블%s%s 싱글 레이블%s"
6147 #. %1$s: IF ( loopro.object )
6148 #. %2$s: IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname )
6149 #. %3$s: loopro.patron.firstname | html
6150 #. %4$s: loopro.patron.surname | html
6151 #. %5$s: loopro.object | html
6153 #. %7$s: loopro.object | html
6156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:225
6158 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
6159 msgstr "%s%s%s %s (%s) %s회원 %s%s%s "
6161 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
6162 #. %2$s: itemsloo.publishercode | html
6164 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
6165 #. %5$s: itemsloo.publicationyear | html
6166 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
6167 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate | html
6169 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
6170 #. %10$s: itemsloo.pages | html
6172 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
6173 #. %13$s: itemsloo.item('size') | html
6175 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
6176 #. %16$s: itemsloo.isbn | html
6178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
6180 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6181 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %s국제표준도서번호: %s%s "
6184 #. %2$s: data.overdues | html
6186 #. %4$s: data.issues | html
6187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
6189 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6190 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_벌금\": \"%s"
6192 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
6193 #. %2$s: letter.content.length | html
6196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:379
6198 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6199 msgstr "%s%s%s%s/160 문자"
6201 #. For the first occurrence,
6202 #. %1$s: IF lette.branchname
6203 #. %2$s: lette.branchname | html
6206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:111
6207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:439
6209 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6210 msgstr "%s%s%s(모든 도서관)%s"
6212 #. %1$s: IF ( patron.phone )
6213 #. %2$s: patron.phone | html
6216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
6218 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6219 msgstr "%s%s%s(파일안에 전화번호가 없습니다)%s"
6221 #. %1$s: IF ( patron.email )
6222 #. %2$s: patron.email | html
6225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
6227 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6228 msgstr "%s%s%s(파일안에 대표이메일이 없습니다)%s"
6230 #. %1$s: IF ( comments )
6231 #. %2$s: comments | html
6234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
6236 msgid "%s%s%s(none)%s"
6237 msgstr "%s%s%s(없음)%s"
6239 #. %1$s: searchfield | html
6241 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6244 #. %6$s: action | html
6246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:53
6248 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
6249 msgstr "%s%s%s태그 추가%s%s%s%s"
6251 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
6252 #. %2$s: frameworkcode | html
6255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
6257 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6258 msgstr "%s%s%s기본값%s 프레임워크 구조"
6260 #. %1$s: IF ( lastdate )
6261 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
6264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6266 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6267 msgstr "%s%s%s항목에 전송된 레코드가 없습니다%s"
6269 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6270 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6275 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
6276 msgstr "%s%s%s코하 온라인%s 목록 › 내 책바구니로 보내기"
6278 #. For the first occurrence,
6279 #. %1$s: IF ( template_id )
6280 #. %2$s: template_id | html
6283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
6284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
6286 msgid "%s%s%sN/A%s "
6287 msgstr "%s%s%sN/A%s "
6289 #. %1$s: IF ( loopro.title )
6290 #. %2$s: loopro.title | html
6293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6295 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6296 msgstr "%s%s%s표제가 없습니다%s"
6298 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
6299 #. %2$s: loopro.barcode | html
6302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6304 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6305 msgstr "%s%s%s바코드가 없습니다%s"
6307 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
6308 #. %2$s: loopro.itemcallnumber | html
6311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6313 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6314 msgstr "%s%s%s청구기호가 없습니다%s"
6316 #. %1$s: IF ( slip )
6317 #. %2$s: slip | html
6320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
6322 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6323 msgstr "%s%s%s예약도서를 찾을 수 없습니다%s "
6325 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
6326 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title | html
6329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
6331 msgid "%s%s%sNo title%s"
6332 msgstr "%s%s%s표제가 없습니다%s"
6334 #. For the first occurrence,
6336 #. %2$s: IF limit_desc
6337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:60
6338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
6340 msgid "%s%s with limit(s): "
6341 msgstr "%s%s 제한: "
6343 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname | html
6344 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
6345 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname | html
6347 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html
6348 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html
6349 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html
6350 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
6351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:102
6353 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6356 #. For the first occurrence,
6357 #. %1$s: biblio.title | html
6358 #. %2$s: IF biblio.author
6359 #. %3$s: biblio.author | html
6361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
6362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486
6364 msgid "%s%s, by %s%s"
6365 msgstr "%s%s, 의해 %s%s"
6367 #. For the first occurrence,
6368 #. %1$s: surnamesuggestedby | html
6369 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
6370 #. %3$s: firstnamesuggestedby | html
6372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
6375 msgid "%s%s, %s%s ("
6376 msgstr "%s%s, %s%s ("
6379 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
6380 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode | html
6382 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
6383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
6385 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6386 msgstr "%s%s; 출판사 %s %s%s"
6388 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
6389 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:53
6392 msgid "%s%sModify tag "
6395 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6396 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
6398 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
6401 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
6402 msgstr "%s&복사; %s %s %s; 권:"
6404 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6405 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
6407 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
6410 msgid "%s© %s %s %svolume: "
6411 msgstr "%s&복사; %s %s %s권: "
6413 #. %1$s: count | html
6414 #. %2$s: IF ( hiddencount )
6415 #. %3$s: showncount | html
6416 #. %4$s: hiddencount | html
6417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
6419 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
6420 msgstr "%s %s총 (%s 보기 / %s 숨김) "
6422 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6423 #. %2$s: title |html
6425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6427 msgid "%s› Circulation statistics for %s%s "
6428 msgstr "› 대출통계 %s"
6430 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6431 #. %2$s: subscriptionid | html
6433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
6435 msgid "%s› Details for subscription #%s%s "
6436 msgstr "› 구독 세부사항 #%s"
6438 #. %1$s: IF op == 'edit'
6439 #. %2$s: PROCESS ServerType
6440 #. %3$s: server.servername | html
6442 #. %5$s: IF op == 'add'
6443 #. %6$s: PROCESS ServerType
6445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:31
6447 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
6448 msgstr "%s› 수정 %s 서버 %s%s %s› 신규 %s 서버%s "
6450 #. %1$s: IF ( saved1 )
6451 #. %2$s: ELSIF ( create )
6452 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:56
6455 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
6456 msgstr "› %s보고서 저장 %sSQL로부터 생성 %s"
6458 #. %1$s: IF ( build1 )
6459 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
6460 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
6461 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
6462 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
6463 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
6466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
6469 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
6470 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
6471 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
6472 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
6475 "› 단계 %s 6: %s모듈 선택 %s보고서 형식 선택 %s표시할 열 선택 %sSelect "
6476 "criteria to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the "
6477 "report ordered %s %s "
6479 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
6480 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
6481 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
6484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6486 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6487 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6493 msgid "%s(deleted patron)%s "
6494 msgstr "%s(이용자 삭제)%s "
6496 #. For the first occurrence,
6497 #. %1$s: IF (invoiceincgst == 1)
6500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
6501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:300
6503 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
6504 msgstr "%s(세금 포함.)%s(세금 미포함.)%s "
6506 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:463
6511 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6512 msgstr "%s(세금 포함.)%s(세금 미포함.)%s "
6514 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:398
6520 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
6521 msgstr "%s(세금 포함.)%s(세금 미포함.)%s %s "
6523 #. %1$s: loo.kohafield | html
6525 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
6528 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
6531 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
6533 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
6535 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
6536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6539 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6540 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6542 "%s, %s %s반복 가능, %s반복 불가, %s %s필수, %s필수 아님, %s %s숨김, %s %surl"
6545 #. For the first occurrence,
6546 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6547 #. %2$s: item_loo.author | html
6549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:123
6550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
6552 msgid "%s, by %s%s "
6555 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
6556 #. %2$s: overdueloo.author | html
6558 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
6559 #. %5$s: overdueloo.enumchron | html
6561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
6563 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6566 #. For the first occurrence,
6567 #. %1$s: IF checkout_info.biblio.author
6568 #. %2$s: checkout_info.biblio.author | html
6570 #. %4$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes )
6571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:119
6572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
6574 msgid "%s, by %s%s%s- "
6577 #. For the first occurrence,
6578 #. %1$s: OPACBaseURL | html
6579 #. %2$s: savedreport.id | html
6580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:237
6581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:239
6583 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6586 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
6589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
6591 msgid "%sActive%sInactive%s"
6592 msgstr "%s활성%s비활성%s"
6596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
6598 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6599 msgstr "%s신규 구독 추가%s ("
6601 #. %1$s: IF ( opadd )
6602 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6605 #. %5$s: IF (firstname)
6606 #. %6$s: firstname | html
6608 #. %8$s: IF (surname)
6609 #. %9$s: surname | html
6611 #. %11$s: IF ( categoryname )
6612 #. %12$s: categoryname | html
6625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:53
6628 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6629 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6631 "%s추가%s중복%s 수정%s 이용자 %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%s기관%s%s성인%s%s아이%s%s"
6634 #. %1$s: IF ( opadd )
6635 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6638 #. %5$s: IF ( categoryname )
6639 #. %6$s: categoryname | html
6652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:30
6655 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6656 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6658 "%s추가%s중복%s 수정%s 이용자 (%s%s%s%s기관%s%s성인%s%s아이%s%s전문가%s%s직"
6661 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
6664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
6666 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6667 msgstr "%s저자 레코드%s서지 레코드%s"
6669 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
6672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
6674 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
6683 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6684 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1
6685 #. %3$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
6686 #. %4$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
6688 #. %6$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
6689 #. %7$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
6693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
6696 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6700 #. %1$s: IF humanbranch
6701 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
6704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
6707 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
6708 "policy by patron category%s"
6709 msgstr "%s이용자분류별 대출 제한 %s%s이용자분류별 대출 제한 기본값%s"
6711 #. %1$s: IF (errcode==1)
6712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6714 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6715 msgstr "%s신규목록을 생성할 수 없습니다. 이름을 확인해 주세요."
6717 #. %1$s: IF ( value.default )
6719 #. %3$s: value.display_value | html
6721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
6723 msgid "%sDefault%s%s%s"
6724 msgstr "%s기본값%s%s%s"
6726 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:37
6729 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6730 msgstr "%s오류: 새로운 항목을 생성할 수 없습니다."
6732 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6734 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
6736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
6739 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6740 "the item number from this barcode.%s "
6742 "%s오류: 서지레코드를 수정할 수 없습니다.%s %s오류: 호스트 항목에서 도서기호"
6743 "를 가져올 수 없습니다.%s %s오류: 바코드에서 항목 번호를 가져올 수 없습니다."
6746 #. %1$s: IF course_id
6749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
6751 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6752 msgstr "%s코스 편집%s코스 생성%s"
6754 #. %1$s: IF ( layout_id )
6757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
6759 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6760 msgstr "%s편집%s생성%s 레이블 레이아웃"
6762 #. %1$s: IF ( layout_id )
6765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
6767 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6768 msgstr "%s편집%s생성%s 이용자카드 그래픽 레이아웃"
6770 #. %1$s: IF (template_id)
6773 #. %4$s: IF (template_id)
6774 #. %5$s: template_id | html
6776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:31
6778 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6779 msgstr "%s편집%s생성%s 이용자카드 텍스트 레이아웃"
6781 #. %1$s: IF ( layout_id )
6784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:33
6786 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6787 msgstr "%s편집%s생성%s 이용자카드 텍스트 레이아웃"
6789 #. %1$s: IF (profile_id)
6792 #. %4$s: IF (profile_id)
6793 #. %5$s: profile_id | html
6795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:28
6797 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6798 msgstr "프린터 프로파일 편집"
6800 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:418
6806 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
6808 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
6810 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
6812 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
6814 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
6816 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
6818 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
6820 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
6822 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
6824 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
6826 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
6827 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
6828 #. %23$s: serialslis.claimdate | html
6831 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
6833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
6836 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6837 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6838 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6840 "%s예상%s %s도착%s %s최근%s %s없음%s %s없음 (받지 않음)%s %s없음 (매진)%s %s없"
6841 "음 (손상)%s %s없음 (분실)%s %s발행되지 않음%s %s삭제%s %s 청구 %s %s %s %s %s"
6844 #. For the first occurrence,
6845 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
6847 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
6849 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
6851 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
6853 #. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
6855 #. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
6857 #. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
6859 #. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
6861 #. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
6863 #. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
6865 #. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
6867 #. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
6869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:683
6870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:224
6873 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6874 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6875 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6877 "%s예상%s %s도착%s %s최근%s %s없음%s %s없음 (받지 않음)%s %s없음 (매진)%s %s없"
6878 "음 (손상)%s %s없음 (분실)%s %s발행되지 않음%s %s삭제%s %s청구%s %s멈춤%s "
6880 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6881 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
6887 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6888 msgstr "%s여성%s남성%s%s%s"
6890 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
6891 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
6893 #. %4$s: patron.sex | html
6895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
6897 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6898 msgstr "%s여성%s남성%s%s%s "
6900 #. %1$s: IF ( privacy0 )
6902 #. %3$s: IF ( privacy1 )
6904 #. %5$s: IF ( privacy2 )
6906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
6908 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6909 msgstr "%s영원히%s %s기본값%s %s절대%s "
6911 #. For the first occurrence,
6912 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
6914 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html
6916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:333
6917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
6919 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6920 msgstr "%s무료 배달 장소%s%s%s"
6931 #. %10$s: sep | html
6932 #. %11$s: sep | html
6933 #. %12$s: sep | html
6934 #. %13$s: sep | html
6935 #. %14$s: sep | html
6936 #. %15$s: sep | html
6937 #. %16$s: sep | html
6938 #. %17$s: sep | html
6940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6943 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6944 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6945 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6946 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6949 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
6951 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
6953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:893
6955 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6958 #. %1$s: IF category.hidelostitems
6961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
6963 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6964 msgstr "%s기본값으로 숨김%s보기%s"
6966 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
6969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:405
6971 msgid "%sHidden%sShown%s"
6972 msgstr "%s감추기%s보이기%s"
6974 #. %1$s: BLOCK subject
6976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
6981 #. %1$s: IF humanbranch
6982 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
6985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
6987 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6988 msgstr "%s항목 형식별 예약정책 %s%s항목 형식별 기본예약정책%s"
6990 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
6991 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
6992 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
6993 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
6994 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
6995 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
6998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
7001 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
7002 "%sItem checkout %sUnknown %s"
7004 "%s항목 연체 %s미리 알림 %s다가오는 이벤트 %s예약 채워짐 %s항목 반납 %s항목 대"
7007 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
7008 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
7010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:228
7012 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
7013 msgstr "%s항목이 대출됨%s항목이 예약대기중%s"
7015 #. %1$s: IF biblio.item_error
7017 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
7018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
7021 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
7025 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
7026 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
7027 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
7030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
7032 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
7033 msgstr "%s항목 형식 %s장서 %s서가 위치 %s다른 것 %s "
7035 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
7036 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
7037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
7039 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
7040 msgstr "%sKoha › 도구 › 레이블 ›: 검색%s "
7051 #. %10$s: sep | html
7052 #. %11$s: sep | html
7054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7057 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
7058 "%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
7062 #. %1$s: IF ( modify )
7065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:30
7067 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
7068 msgstr "%s수정 %s추가 %s 시스템 기본 설정"
7070 #. %1$s: IF ( action_modify )
7072 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7074 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:38
7078 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
7079 msgstr "%s저자 값 수정%s %s신규 저자 값%s %s신규 분류%s "
7081 #. %1$s: IF framework
7084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:68
7086 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
7087 msgstr "%s프레임워크 텍스트 수정%s프레임워크 추가%s"
7092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
7094 msgid "%sModify library%sNew library%s"
7095 msgstr "%s신규 도서관%s도서관 수정%s"
7097 #. %1$s: IF ( modify )
7100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
7102 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
7103 msgstr "%s알림 수정%s알림 추가%s"
7105 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
7107 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
7109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:67
7111 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
7112 msgstr "%s태그 수정%s %s신규 태그%s "
7114 #. %1$s: IF ( budget_id )
7117 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
7118 #. %5$s: budget_name | html
7119 #. %6$s: budget_period_description | html
7121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:206
7123 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
7124 msgstr "%s수정%s추가%s 자금 %s %s 예산 '%s' %s "
7126 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7128 #. %3$s: basketname | html
7129 #. %4$s: basketno | html
7130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:208
7132 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
7133 msgstr "%s신규 %s바스켓 %s (%s)"
7135 #. %1$s: IF record.permanent
7138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
7144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
7152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
7154 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
7155 msgstr "%s기관 %s이용자 %s신분"
7157 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
7160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
7162 msgid "%sOverdue!%s %s"
7163 msgstr "%s연체!%s %s"
7165 #. %1$s: - BLOCK subject -
7167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:59
7169 msgid "%sOverdue:%s "
7172 #. %1$s: IF ( reserved )
7173 #. %2$s: branchname | html
7175 #. %4$s: IF ( waiting )
7177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
7180 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7181 "and then attempt transfer: %s "
7183 "%s책을 대기하고 전송시키는 설정 예약 %s: %s %s예약을 취소하고 전송 시도: %s "
7185 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7187 #. %3$s: IF errors.no_file
7189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:27
7192 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7193 "select a file to upload.%s "
7195 "%s업로드 하려는 파일에 내용이 없습니다.%s %s업로드할 파일을 선택하지 않았습니"
7198 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7200 #. %3$s: IF errors.no_file
7202 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
7204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:26
7207 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7208 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7210 "%s업로드하려고 하는 파일에 내용이 없습니다.%s %s업로드할 파일을 선택하지 않았"
7211 "습니다.%s %s잘못되었거나 없는 스크립트 매개변수입니다.%s "
7215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:211
7217 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7218 msgstr "%s보류중인 주문이 없습니다.%s "
7222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:372
7224 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7225 msgstr "%s승인된 주문이 없습니다.%s "
7229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:59
7231 msgid "%sThis record has no items.%s "
7232 msgstr "%s이 레코드에는 항목이 없습니다.%s "
7236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7239 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7240 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
7243 "표제, 발행일, 발행자, 장서, 바코드, 청구기호, 소속도서관, 현재 위치, 서가 위"
7244 "치, 인벤토리 번호, 상태, 대출"
7246 #. %1$s: IF currency.archived
7248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
7253 #. For the first occurrence,
7254 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
7257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:368
7258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
7260 msgid "%sYes%s %s"
7261 msgstr "%s네%s %s"
7263 #. For the first occurrence,
7264 #. %1$s: IF record.public
7267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
7268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:66
7269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
7270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
7271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:311
7272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:313
7273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
7274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
7275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
7276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
7277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
7278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
7280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
7281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:202
7286 #. %1$s: IF field.searchable
7289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:80
7291 msgid "%sYes%sNo%s "
7294 #. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos'
7295 #. %2$s: CASE 'unknown_biblio'
7296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7298 msgid "%sYou are not allowed to see the information of this patron. %s "
7299 msgstr "직원 구성원에게는 이용자의 대출 이력에 접근이 허용되지 않았습니다"
7301 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
7302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7304 msgid "%sa - Earlier heading"
7309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7314 #. %1$s: IF ( issn )
7317 #. %4$s: IF ( issn )
7318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
7320 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7321 msgstr "%s그리고 %s %s %s ISSN 일치"
7323 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
7324 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch ) | html
7326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7329 msgstr "%s%s 환영합니다 "
7331 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
7332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7334 msgid "%sb - Later heading"
7337 #. %1$s: IF ( reser.author )
7338 #. %2$s: reser.author | html
7340 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
7341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
7343 msgid "%sby %s%s %s ("
7346 #. %1$s: IF ( result_se.author )
7347 #. %2$s: result_se.author | html
7349 #. %4$s: result_se.itemtype | html
7350 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
7351 #. %6$s: result_se.publishercode | html
7353 #. %8$s: IF ( result_se.place )
7354 #. %9$s: result_se.place | html
7356 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
7357 #. %12$s: result_se.copyrightdate | html
7359 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
7360 #. %15$s: result_se.pages | html
7362 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
7363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
7365 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7366 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
7368 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
7369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7371 msgid "%sd - Acronym"
7376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
7378 msgid "%sdefault%s framework"
7379 msgstr "%s기본값%s 프레임워크"
7383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
7385 msgid "%sdefault%s framework. "
7386 msgstr "%s기본값%s 프레임워크. "
7388 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
7389 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
7390 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
7391 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
7393 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html
7395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
7397 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7398 msgstr "%s이메일 %s인쇄 %s피드 %ssms %s%s%s "
7400 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
7401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7403 msgid "%sf - Musical composition"
7404 msgstr "%sf - 음악 작곡"
7406 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
7407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7409 msgid "%sg - Broader term"
7412 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
7413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7415 msgid "%sh - Narrower term"
7418 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
7419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7421 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7424 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
7425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7427 msgid "%sn - Not applicable"
7428 msgstr "%sn - 적용 불가"
7430 #. For the first occurrence,
7431 #. %1$s: IF cities.count
7432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:81
7433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7436 msgid "%sor choose "
7439 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
7440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7442 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7445 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
7446 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
7447 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
7448 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
7450 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status | html
7452 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
7453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57
7455 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7456 msgstr "%s전송 %s보류 %s실패 %s삭제 %s%s%s "
7458 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
7459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7461 msgid "%st - Immediate parent body"
7464 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier | html
7465 #. %2$s: lateorder.quantity | html
7466 #. %3$s: lateorder.subtotal | html
7467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
7470 msgstr "%sx%s = %s "
7472 #. %1$s: IF currency.active
7474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1072
7482 "Български (Bulgarian) "
7485 "Български (불가리아어) "
7488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1106
7491 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
7494 "Русский (러시아어) Victor "
7495 "Titarchuk and Serhij Dubyk"
7497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1113
7500 "Українська "
7501 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7503 "Українська (우크"
7504 "라이나어) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1087
7508 msgid "עברית (Hebrew)"
7509 msgstr "עברית (히브리어)"
7511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1112
7513 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7514 msgstr "اردو(우르두어) Ata ur Rehman"
7516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1101
7518 msgid "فارسى (Persian)"
7519 msgstr "فارسى (페르시아어)"
7521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
7523 msgid "中文 (Chinese)"
7524 msgstr "中文 (중국어)"
7526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
7528 msgid "हिन्दी (Hindi)"
7529 msgstr "हिन्दी (힌디어)"
7531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1074
7534 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7536 "বাংলা (벵골어) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1094
7540 msgid "日本語 (Japanese)"
7541 msgstr "日本語 (일본어)"
7543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1102
7545 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7546 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1096
7550 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7551 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1100
7555 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
7556 msgstr "മലയാളം (말라얄람어)"
7558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1110
7560 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
7561 msgstr "ภาษาไทย (타이어)"
7563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
7566 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7567 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7569 "አማርኛ (암하라어) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7570 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1095
7574 msgid "한국어 (Korean)"
7575 msgstr "한국어 (한국어)"
7577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1086
7580 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7581 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7582 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7584 "ελληνικά (그리스어, 근대 [1453- ]) "
7585 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1077
7589 msgid "čeština (Czech)"
7590 msgstr "čeština (체코어)"
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
7594 msgid "<< Back to suggestions"
7595 msgstr "<< 제안으로 돌아가기"
7597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
7598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
7599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:111
7601 msgid "<< Previous"
7602 msgstr "<< 이전의"
7604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
7606 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7607 msgstr "<a href=\"[856u]\">사이트 열기</a>"
7609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7612 msgid " Author as phrase"
7613 msgstr " 저자 구"
7615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
7616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
7617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
7618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
7620 msgid " Call number"
7621 msgstr " 청구기호"
7623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7626 msgid " Conference name"
7627 msgstr " 회의명"
7629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
7630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
7632 msgid " Conference name as phrase"
7633 msgstr " 회의명 구"
7635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
7636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
7638 msgid " Corporate name"
7639 msgstr " 단체명"
7641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
7644 msgid " Corporate name as phrase"
7645 msgstr " 회사명 구"
7647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
7648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
7650 msgid " ISBN"
7651 msgstr " ISBN"
7653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
7654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
7656 msgid " ISSN"
7657 msgstr " ISSN"
7659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7662 msgid " Keyword as phrase"
7663 msgstr " 키워드 구"
7665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
7666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
7668 msgid " Personal name"
7669 msgstr " 개인의 이름"
7671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
7672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
7674 msgid " Personal name as phrase"
7675 msgstr " 개인명 구"
7677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
7678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
7680 msgid " Series title"
7681 msgstr " 연속간행물 표제"
7683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
7684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
7686 msgid " Subject and broader terms"
7687 msgstr " 주제와 상위어"
7689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
7690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
7692 msgid " Subject and narrower terms"
7693 msgstr " 주제와 상위어"
7695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
7696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
7698 msgid " Subject and related terms"
7699 msgstr " 주제와 관련어"
7701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
7702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
7704 msgid " Subject as phrase"
7705 msgstr " 주제 구"
7707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
7708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
7710 msgid " Title as phrase"
7711 msgstr " 표제 구"
7713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:138
7715 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
7716 msgstr " (형식: yyyy-yyyy)"
7718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:172
7720 msgid " Show inactive funds:"
7721 msgstr " 비활성 자금 보기:"
7723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:210
7724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
7725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
7726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:169
7727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:448
7728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
7730 msgid " Show inactive:"
7731 msgstr " 비활성 보기:"
7733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
7735 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7736 msgstr ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7738 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
7743 msgid "› %s %s Batch check out %s "
7744 msgstr "%s%s %s %s대출불가 %s "
7747 #. %2$s: IF step == 2
7749 #. %4$s: IF step == 3
7751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
7753 msgid "› %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7754 msgstr "› %s%s확인%s%s완료%s"
7756 #. %1$s: template_name | html
7759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:28
7761 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
7762 msgstr "› MARC 수정 템플릿"
7765 #. %2$s: IF ( else )
7766 #. %3$s: tagfield | html
7768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
7770 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7771 msgstr "› %s %sMARC 하위분야 저자 구조 %s %s"
7774 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7775 #. %3$s: tagsubfield | html
7777 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
7779 #. %7$s: IF ( add_form )
7780 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
7781 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
7784 #. %12$s: action | html
7787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7790 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7791 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7793 "› %s %s하위분야 삭제 확인 %s?%s %s데이터 삭제%s %s %s %sMARC 하위분야 "
7794 "제약 편집%s %s%s%s %s "
7796 #. %1$s: IF ( add_form )
7797 #. %2$s: IF ( basketno )
7798 #. %3$s: basketname | html
7800 #. %5$s: booksellername | html
7803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
7805 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7806 msgstr "› %s %s바스켓 편집 '%s' %s바스켓 추가 %s %s %s "
7808 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
7810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
7812 msgid "› %s Add a new collection %s "
7813 msgstr "› %s 신규 장서 추가 %s "
7815 #. %1$s: IF step == 1
7817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
7819 msgid "› %s Batch patron deletion/anonymization %s "
7820 msgstr "이용자 삭제/익명처리 묶음"
7822 #. For the first occurrence,
7823 #. %1$s: IF course_name
7824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
7825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:17
7826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:18
7828 msgid "› %s Edit "
7829 msgstr "› %s 편집"
7836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:18
7838 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7839 msgstr "› %s 신규 항목 편집%s신규 항목 추가%s%s신규%s"
7842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7844 msgid "› %s Modify club "
7845 msgstr "› 항복 추가 또는 제거"
7847 #. %1$s: IF club_template
7848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7850 msgid "› %s Modify club template "
7851 msgstr "› MARC 수정 템플릿"
7853 #. %1$s: IF list.patron_list_id
7856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
7858 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
7859 msgstr "%s 이용자목록 수정 %s 신규 이용자목록 %s "
7861 #. %1$s: IF datereceived
7862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
7864 msgid "› %s Receipt summary for "
7865 msgstr "› %s 요약 수령"
7867 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
7869 #. %3$s: authid | html
7870 #. %4$s: authtypetext | html
7872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
7875 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7876 msgstr "› %s 알 수 없는 전거 레코드 %s 전거 세부사항 #%s (%s) %s "
7878 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
7882 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
7883 msgstr "› %s 알 수 없는 레코드 %s 세부사항 "
7885 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
7890 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details %s "
7891 msgstr "› %s 알 수 없는 레코드 %s ISBD 세부사항"
7893 #. For the first occurrence,
7894 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
7897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
7899 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
7900 msgstr "› %s 알 수 없는 레코드 %s MARC 세부사항 "
7902 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
7903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:33
7905 msgid "› %s calendar"
7906 msgstr "› %s 달력"
7908 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7909 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
7913 #. %6$s: basketname | html
7914 #. %7$s: IF ( basketno )
7915 #. %8$s: basketno | html
7917 #. %10$s: booksellername | html
7918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
7920 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7921 msgstr "› %s신규 %s바스켓 %s (%s) %s"
7923 #. %1$s: IF op == 'list'
7924 #. %2$s: IF budget_period_id
7925 #. %3$s: budget_period_description | html
7929 #. %7$s: IF op == 'add_form'
7930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:19
7932 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7933 msgstr "› %s%s자금 '%s'%s모든 자금%s%s %s "
7935 #. %1$s: IF op == 'add_form'
7936 #. %2$s: IF currency
7937 #. %3$s: currency.currency | html
7941 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
7942 #. %8$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
7943 #. %9$s: ELSIF op == 'list'
7945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:20
7948 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7949 "currency %s %sCurrencies %s "
7950 msgstr "› %s%s현재성 수정 '%s'%s신규 현재성%s%s %s현재성 삭제 확인 '"
7952 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
7953 #. %2$s: categorycode | html
7955 #. %4$s: categorycode | html
7958 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
7959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
7962 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7964 msgstr "› %s삭제 불가: 분류 %s 사용중%s분류 삭제 확인 '%s'%s%s %s "
7970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:15
7972 msgid "› %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
7973 msgstr "› %s회람 목록 생성%s회람 목록 편집%s"
7975 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7976 #. %2$s: patron.firstname | html
7977 #. %3$s: patron.surname | html
7978 #. %4$s: patron.cardnumber | html
7980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
7982 msgid "› %sDischarge for %s %s (%s)%s "
7983 msgstr "› %s이용자가 존재하지 않습니다%s반납 %s %s (%s)%s "
7985 #. For the first occurrence,
7986 #. %1$s: IF (template_id)
7987 #. %2$s: template_id | html
7990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
7991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
7992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
7993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
7994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
7995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
7997 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
7998 msgstr "› %s편집%s생성%s 레이블 레이아웃"
8000 #. %1$s: IF ( biblionumber )
8001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
8003 msgid "› %sEditing "
8004 msgstr "› %s편집"
8006 #. %1$s: IF ( authid )
8007 #. %2$s: authid | html
8008 #. %3$s: authtypetext | html
8010 #. %5$s: authtypetext | html
8012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:175
8014 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
8015 msgstr "› %s전거 수정 #%s (%s)%s전거 추가 %s%s "
8017 #. %1$s: IF ( action_modify )
8019 #. %3$s: IF ( action_add_value )
8021 #. %5$s: IF ( action_add_category )
8024 #. %8$s: IF op == 'list'
8026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
8029 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
8030 "%s%s %sAuthorized values%s"
8031 msgstr "› %s허용치 수정%s %s신규 허용치%s %s신규 분류%s%s %s "
8033 #. %1$s: IF ( categorycode )
8034 #. %2$s: categorycode | html
8038 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
8039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
8041 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
8042 msgstr "› %s분류 수정 '%s'%s신규 분류%s%s %s "
8044 #. %1$s: IF ( contractnumber )
8045 #. %2$s: contractname | html
8049 #. %6$s: IF ( add_validate )
8050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
8052 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
8053 msgstr "› %s계약 수정 '%s' %s신규 계약 %s %s %s "
8055 #. %1$s: IF ( budget_id )
8056 #. %2$s: IF ( budget_name )
8057 #. %3$s: budget_name | html
8062 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
8063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
8065 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
8066 msgstr "› %s자금 수정%s '%s'%s%s자금 추가%s %s %s "
8068 #. %1$s: IF ( ordernumber )
8069 #. %2$s: ordernumber | html
8072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
8074 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
8075 msgstr "› %s주문 세부사항 수정 (열 #%s)%s신규 주문%s"
8077 #. %1$s: IF ( modify )
8078 #. %2$s: searchfield | html
8082 #. %6$s: IF ( add_validate )
8083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8086 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
8087 msgstr "› %s시스템 기본 설정 수정 '%s'%s시스템 기본 설정 추가%s%s%s "
8089 #. %1$s: IF ( opsearch )
8091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
8093 msgid "› %sOrder from external source%s"
8094 msgstr "› %s외부 자료에서 주문%s"
8096 #. %1$s: IF ( newpassword )
8099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
8101 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
8102 msgstr "› %s비밀번호 갱신%s성 그리고/또는 비밀번호 변경%s"
8104 #. %1$s: IF ( display_list )
8106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
8108 msgid "› %sPatron attribute types%s"
8109 msgstr "› %s이용자 속성 형식%s"
8111 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8112 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
8116 msgid "› %sPatron details for %s%s "
8117 msgstr "› 파일 %s"
8119 #. %1$s: IF ( pay_individual )
8120 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
8122 #. %4$s: IF ( selected_accts )
8123 #. %5$s: IF type == 'writeoff'
8129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
8132 "› %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
8133 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
8134 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
8136 "› %s개인적 벌금 지불%s개인적 벌금 면제%s%s선택한 벌금 지불%s모든 벌금 "
8139 #. %1$s: IF ( display_list )
8141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
8143 msgid "› %sRecord matching rules%s"
8144 msgstr "› %s레코드 일치 규칙%s"
8146 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8147 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
8149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
8151 msgid "› %sStatistics for %s%s "
8152 msgstr "› 파일 %s"
8154 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
8157 msgid "› API Keys for %s "
8158 msgstr "› 벌금 지불 %s %s"
8160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
8162 msgid "› About Koha"
8163 msgstr "› Koha에 대해"
8165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
8167 msgid "› Access files"
8168 msgstr "› 파일"
8170 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:24
8173 msgid "› Account for %s"
8174 msgstr "› 계정 %s"
8176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:17
8178 msgid "› Acquisitions"
8179 msgstr "Koha › 수서"
8181 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
8182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8184 msgid "› Add a new OAI set%s"
8185 msgstr "› 신규 OAI 설정 추가%s"
8187 #. %1$s: booksellername | html
8188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:133
8190 msgid "› Add basket group for %s"
8191 msgstr "› 바스켓 그룹 추가 %s"
8195 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
8197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
8199 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
8200 msgstr "› 항목 형식 추가 %s %s %s %s "
8203 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
8206 msgid "› Add new account %s %s › "
8207 msgstr "› 제안 추가 %s %s "
8210 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
8213 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
8214 msgstr "› 항목 형식 추가 %s %s %s %s "
8218 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
8219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
8221 msgid "› Add notice%s%s%s "
8222 msgstr "› 알림 추가%s%s%s "
8224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
8226 msgid "› Add or remove items"
8227 msgstr "› 항복 추가 또는 제거"
8229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
8231 msgid "› Add order from a subscription"
8232 msgstr "› 구독 주문 추가"
8234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
8236 msgid "› Add order from a suggestion"
8237 msgstr "› 제안으로부터 주문 추가"
8239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:123
8241 msgid "› Add orders from MARC file"
8242 msgstr "› iso2709 파일으로부터 주문"
8244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
8246 msgid "› Add patrons"
8247 msgstr "› 이용자 추가"
8249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
8252 msgid "› Add reserves for "
8253 msgstr "› 예약 추가"
8256 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
8257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:43
8259 msgid "› Add suggestion %s %s "
8260 msgstr "› 제안 추가 %s %s "
8262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8264 msgid "› Administration"
8265 msgstr "› 관리"
8267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
8269 msgid "› Advanced search"
8270 msgstr "› 상세검색"
8272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8274 msgid "› Alert subscribers for "
8275 msgstr "› 구독 경보"
8277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
8279 msgid "› Attach an item to "
8280 msgstr "› 항목 첨부"
8282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
8284 msgid "› Audio alerts"
8285 msgstr "› 파일"
8287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8289 msgid "› Authorities"
8290 msgstr "› 전거"
8292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
8294 msgid "› Authority search results"
8295 msgstr "› 전거 검색 결과"
8297 #. %1$s: basketno | html
8298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8300 msgid "› Basket (%s)"
8301 msgstr "› 바스켓 그룹"
8303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135
8305 msgid "› Basket grouping"
8306 msgstr "› 바스켓 그룹"
8308 #. %1$s: import_batch_id | html
8311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
8313 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
8314 msgstr "› 묶음 %s %s › MARC 레코드 관리 준비 %s "
8316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8318 msgid "› Batch edit "
8319 msgstr "› 편집"
8321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
8323 msgid "› CSV export profiles "
8324 msgstr "› CSV 프로파일 출력"
8326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8328 msgid "› Cancel order "
8329 msgstr "› 주문 취소"
8331 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
8335 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
8336 msgstr "› 항목 형식을 삭제할 수 없습니다 '%s' %s "
8338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
8340 msgid "› Cataloging"
8341 msgstr "› 편목"
8344 #. %2$s: IF op == 'list'
8346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
8348 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
8349 msgstr "› 분류 삭제%s %s이용자 분류%s"
8351 #. %1$s: IF (type == "vendor")
8354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8356 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
8357 msgstr "› 주문 변경 %s판매업체%s내부%s 주기"
8359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8361 msgid "› Check expiration "
8362 msgstr "› 만료 확인"
8364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:46
8366 msgid "› Check in"
8367 msgstr "› 반납"
8369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
8371 msgid "› Checkout history for "
8372 msgstr "› 대출이력"
8374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:19
8376 msgid "› Checkout notes "
8377 msgstr "› 반납"
8379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
8381 msgid "› Circulation"
8382 msgstr "› 대출"
8384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:15
8386 msgid "› Circulation and fine rules"
8387 msgstr "› 대출과 벌금규칙"
8389 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
8392 msgid "› Circulation history for %s"
8393 msgstr "› 대출이력 %s"
8395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:16
8397 msgid "› Claims"
8398 msgstr "› 청구"
8400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
8402 msgid "› Clone circulation and fine rules"
8403 msgstr "› 대출과 벌금규칙"
8405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
8407 msgid "› Club enrollments"
8408 msgstr "› 파일"
8410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:98
8412 msgid "› Columns settings"
8413 msgstr "› 열 설정"
8415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
8417 msgid "› Compare matched records "
8418 msgstr "› 레코드와 일치 비교"
8422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
8424 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
8425 msgstr "› 태그 삭제 확인 '%s' %s › "
8429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
8431 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
8432 msgstr "› 계약 삭제 확인 %s %s %s "
8434 #. %1$s: contractnumber | html
8436 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
8439 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
8440 msgstr "› 계약 삭제 확인 %s %s %s "
8442 #. %1$s: searchfield | html
8444 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:17
8447 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8448 msgstr "› 매개변수 삭제 확인 '%s'%s%s "
8450 #. %1$s: searchfield | html
8452 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
8455 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8456 msgstr "› 프린터 삭제 확인 '%s'%s %s "
8458 #. %1$s: tagsubfield | html
8460 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
8463 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8464 msgstr "› 하위분야 삭제 확인 %s %s %s "
8466 #. %1$s: searchfield | html
8467 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
8468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:29
8470 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
8471 msgstr "› 태그 삭제 확인 '%s' %s › "
8477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
8479 msgid "› Confirm deletion%sNotices & slips%s%s%s"
8480 msgstr "› 삭제 확인%s알림 & 슬립%s%s%s"
8482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
8484 msgid "› Confirm holds"
8485 msgstr "› 예약 확인"
8488 #. %2$s: IF ( else )
8490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
8492 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
8493 msgstr "› 계약 삭제 %s %s계약%s "
8495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:28
8497 msgid "› Course details for "
8498 msgstr "› 코스 세부사항"
8500 #. %1$s: ELSIF (op == 'manage_items')
8502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8504 msgid "› Create stage %s › Manage items %s "
8505 msgstr "› 묶음 %s %s › MARC 레코드 관리 준비 %s "
8508 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8511 msgid "› Data added%s %s "
8512 msgstr "› 데이터 추가%s %s "
8515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
8517 msgid "› Data deleted %s "
8518 msgstr "› 데이터 삭제 %s "
8521 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
8524 msgid "› Data recorded %s %s "
8525 msgstr "› 데이터 기록 %s %s "
8528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
8530 msgid "› Delete fund? %s "
8531 msgstr "› 자금을 삭제하시겠습니까? %s "
8533 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8536 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
8537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
8539 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
8540 msgstr "› 항목 형식을 삭제하시겠습니까 '%s'? %s %s %s "
8542 #. %1$s: patron.firstname | html
8543 #. %2$s: patron.surname | html
8544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
8546 msgid "› Delete patron %s %s"
8547 msgstr "› 자금을 삭제하시겠습니까? %s "
8549 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
8552 msgid "› Details for %s "
8553 msgstr "› 파일 %s"
8555 #. %1$s: accountline.id | html
8556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:16
8558 msgid "› Details for account line %s"
8559 msgstr "› 구독 세부사항 #%s"
8561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:32
8563 msgid "› Did you mean?"
8564 msgstr "› 당신의 뜻이 이것입니까?"
8567 #. %2$s: IF close_form
8568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:102
8570 msgid "› Duplicate budget %s %s "
8571 msgstr "› 중복 예산 %s %s "
8574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
8576 msgid "› Duplicate existing orders %s "
8577 msgstr "› 중복 예산 %s %s "
8579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8581 msgid "› Duplicate warning"
8582 msgstr "› 중복 경고"
8584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
8586 msgid "› Edit "
8587 msgstr "› 편집"
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
8592 msgid "› Edit %s "
8593 msgstr "› 편집 %s "
8595 #. %1$s: spec | html
8598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8600 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8601 msgstr "› OAI 설정 수정 '%s'%s OAI 설정 구성%s"
8603 #. %1$s: ELSIF ( execute )
8604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
8606 msgid "› Edit SQL report %s› "
8607 msgstr "› SQL 보고서 편집 %s"
8609 #. %1$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id)
8610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8612 msgid "› Edit stage %s "
8613 msgstr "› 편집 %s "
8617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
8619 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
8620 msgstr "› 하위분야 제한 편집 %s %s "
8622 #. %1$s: suggestionid | html
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:41
8626 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
8627 msgstr "› 제안 편집 #%s %s "
8629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8631 msgid "› Editor"
8632 msgstr "› 편집"
8634 #. %1$s: errno | html
8635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8637 msgid "› Error %s"
8638 msgstr "› 오류 400"
8640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
8642 msgid "› Export data"
8643 msgstr "› 보고서"
8645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
8647 msgid "› Files"
8648 msgstr "› 파일"
8650 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
8653 msgid "› Files for %s"
8654 msgstr "› 파일 %s"
8656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:24
8658 msgid "› Hold ratios"
8659 msgstr "› 예약 비율"
8661 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:20
8664 msgid "› Holds history for %s"
8665 msgstr "› 대출이력 %s"
8667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:21
8669 msgid "› Holds to pull"
8672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8674 msgid "› Images "
8675 msgstr "› 이미지"
8677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
8679 msgid "› Images for "
8680 msgstr "› 이미지"
8682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
8684 msgid "› Invoices"
8685 msgstr "› 청구서"
8687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
8689 msgid "› Item circulation alerts "
8690 msgstr "› 항목 대출 경보"
8692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:17
8694 msgid "› Item details for "
8695 msgstr "› 항목 세부사항"
8697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
8699 msgid "› Item search "
8700 msgstr "› 항목 검색"
8702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8704 msgid "› Item search fields "
8705 msgstr "› 항목 검색 필드"
8707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8709 msgid "› Items with no checkouts"
8710 msgstr "› 대출 되지 않은 항목"
8712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
8714 msgid "› Keyword to MARC mapping"
8715 msgstr "› MARC를 맵핑하기 위한 키워드"
8717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8719 msgid "› Label creator "
8720 msgstr "› 지정 레이블"
8722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8724 msgid "› Link a host item to "
8725 msgstr "› 호스트 항목에 링크"
8727 #. %1$s: IF ( total )
8728 #. %2$s: total | html
8731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
8733 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8734 msgstr "› MARC 확인 %s: %s 오류 발견%s : 구성 확인!%s"
8736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:23
8738 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
8739 msgstr "› 구독 세부사항 #%s"
8741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8744 msgid "› Manage stages"
8745 msgstr "› 대출통계 %s"
8747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
8749 msgid "› Manual credit"
8750 msgstr "› 크레디트 매뉴얼"
8752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
8754 msgid "› Manual invoice"
8755 msgstr "› 청구서 매뉴얼"
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
8759 msgid "› Merge patron records"
8760 msgstr "› 이용자레코드 갱신"
8762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
8763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
8765 msgid "› Merging records"
8766 msgstr "› 레코드 병합"
8769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
8771 msgid "› Modify account %s › "
8772 msgstr "› 알림 수정%s "
8774 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
8778 msgid "› Modify item type '%s' %s "
8779 msgstr "› 항목 형식 수정 '%s' %s "
8782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
8784 msgid "› Modify library EAN %s › "
8785 msgstr "› SQL 보고서 편집 %s"
8788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
8790 msgid "› Modify notice%s "
8791 msgstr "› 알림 수정%s "
8793 #. %1$s: searchfield | html
8795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8797 msgid "› Modify printer '%s'%s "
8798 msgstr "› 프린터 수정 '%s'%s "
8803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
8805 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s %s "
8806 msgstr "› 구독 수정%s신규 구독%s"
8810 #. %3$s: IF ( add_validate )
8811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8813 msgid "› New printer%s%s %s "
8814 msgstr "› 신규 프린터%s%s %s "
8817 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
8820 msgid "› Notice added%s%s "
8821 msgstr "› 알림 추가%s%s "
8823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
8825 msgid "› Offline circulation"
8826 msgstr "› 오프라인 대출"
8828 #. %1$s: fund_code | html
8829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
8831 msgid "› Ordered - %s"
8832 msgstr "› 구독 - %s"
8834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
8836 msgid "› Overdue notice/status triggers"
8837 msgstr "연체 알림/상태 트리거"
8839 #. %1$s: todaysdate | html
8840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:20
8842 msgid "› Overdues as of %s"
8843 msgstr "› 연체 %s"
8845 #. %1$s: LoginBranchname | html
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8848 msgid "› Overdues at %s"
8849 msgstr "› 연체 %s"
8852 #. %2$s: IF ( else )
8854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:17
8856 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8857 msgstr "› 매개변수 삭제%s%s시스템 기본 설정%s"
8859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8861 msgid "› Patron card creator "
8862 msgstr "› 이용자 카드 생성"
8864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
8866 msgid "› Patron clubs"
8867 msgstr "› 이용자 목록"
8869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
8871 msgid "› Patron lists"
8872 msgstr "› 이용자 목록"
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
8876 msgid "› Patrons with no checkouts"
8877 msgstr "› 대출이 없는 이용자"
8879 #. %1$s: patron.firstname | html
8880 #. %2$s: patron.surname | html
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:17
8883 msgid "› Pay fines for %s %s"
8884 msgstr "› 벌금 지불 %s %s"
8886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
8888 msgid "› Pending discharge requests"
8889 msgstr "› 보류중인 반납 요청"
8891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:18
8893 msgid "› Pending on-site checkouts"
8894 msgstr "› 현장 대출 보류"
8896 #. %1$s: title | html
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:26
8899 msgid "› Place a hold on %s"
8900 msgstr "› 예약 %s"
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
8904 msgid "› Plugins "
8905 msgstr "› 플러그인"
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8909 msgid "› Plugins disabled "
8910 msgstr "› 플러그인을 사용하지 않음"
8912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
8914 msgid "› Preview routing list"
8915 msgstr "› 회람표 미리 보기"
8918 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8921 msgid "› Printer added%s %s "
8922 msgstr "› 프린터 추가%s %s "
8925 #. %2$s: IF ( else )
8927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:36
8929 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
8930 msgstr "› 프린터 삭제%s %s프린터%s"
8932 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
8935 msgid "› Purchase suggestions for %s "
8936 msgstr "› 구매 제안 %s "
8938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
8940 msgid "› Quick spine label creator"
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:15
8945 msgid "› Quote editor"
8946 msgstr "› 인용부호 편집기"
8948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:16
8950 msgid "› Quote uploader"
8951 msgstr "› 인용부호 업로더"
8953 #. %1$s: name | html
8954 #. %2$s: IF ( invoice )
8955 #. %3$s: invoice | html
8957 #. %5$s: ordernumber | html
8958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
8960 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8961 msgstr "› 받은 항목 : %s %s[%s]%s (구독 #%s)"
8963 #. %1$s: name | html
8964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:15
8966 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
8967 msgstr "› 판매업체로부터 선적 받기 %s"
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
8971 msgid "› Renew"
8972 msgstr "› 갱신"
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
8976 msgid "› Reports"
8977 msgstr "› 보고서"
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:25
8982 msgid "› Request article %s "
8983 msgstr "› 예약"
8987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
8989 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
8990 msgstr "› 결과%s › 수서 통계 %s"
8994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
8996 msgid "› Results %s Logs %s "
8997 msgstr "› 결과 %s 로그 %s "
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
9003 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
9004 msgstr "› 결과 %s› 평균 대출 기간%s"
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
9010 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
9011 msgstr "› 결과 %s› 대출 통계%s"
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
9017 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
9018 msgstr "› 결과 %s› 예약 통계%s"
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:17
9022 msgid "› Results for tag "
9023 msgstr "› 태그 결과"
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
9029 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
9030 msgstr "› 결과%s › 수서 통계 %s"
9034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
9036 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
9037 msgstr "› Results%s › 항목 형식별 분류%s"
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:20
9043 msgid "› Results%s › Lost items%s"
9044 msgstr "› Results%s › 항목 분실%s"
9048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
9050 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
9051 msgstr "› Results%s › 항목 분실%s"
9055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
9057 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
9058 msgstr "› 결과%s 오프라인 대출 파일 업로드%s"
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
9064 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
9065 msgstr "› Results%s› 목록 통계%s"
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
9071 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
9072 msgstr "› 결과%s› 이용자의 가장 많이한 대출%s"
9076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
9078 msgid "› Results%sInventory%s"
9079 msgstr "› 결과%s인벤토리%s"
9083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
9085 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
9086 msgstr "› 결과%s가장 많이 대출된 항목%s"
9090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
9092 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
9093 msgstr "› 결과%s이용자 이미지 업로드%s "
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:15
9097 msgid "› Rotating collections"
9098 msgstr "› 순환장서"
9102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
9104 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
9105 msgstr "Koha › 도구 › 항목 묶음 수정"
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
9109 msgid "› SMS cellular providers"
9110 msgstr "› CSV 프로파일 출력"
9112 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
9113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
9115 msgid "› SQL view %s› "
9116 msgstr "› SQL 보기 %s"
9118 #. %1$s: IF ( query_desc )
9119 #. %2$s: query_desc | html
9121 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9122 #. %5$s: limit_desc | html
9124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
9126 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
9127 msgstr "› 검색 %s '%s'%s%s 제한: '%s'%s "
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:68
9131 msgid "› Search engine configuration"
9132 msgstr "› 기존레코드 검색"
9134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
9136 msgid "› Search existing records"
9137 msgstr "› 기존레코드 검색"
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
9141 msgid "› Search for vendor "
9142 msgstr "› 판매업체 검색"
9144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:18
9146 msgid "› Search history "
9147 msgstr "› 검색 이력"
9150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
9152 msgid "› Search results%s"
9153 msgstr "› 검색 결과%s"
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
9159 msgid "› Search results%sOrder search%s"
9160 msgstr "› 검색 결과%s주문 검색%s"
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
9166 msgid "› Search results%sPatrons%s"
9167 msgstr "› 검색결과%s이용자%s"
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
9173 msgid "› Search results%sSerials %s "
9174 msgstr "› 검색결과%s연속간행물 %s "
9176 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
9179 msgid "› Sent notices for %s"
9180 msgstr "› 알림 보내기 %s"
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:17
9184 msgid "› Serial collection information for "
9185 msgstr "› 소장 연속간행물 정보"
9187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
9189 msgid "› Serial edition "
9190 msgstr "› 연속간행물판"
9192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:13
9194 msgid "› Serials "
9195 msgstr "› 연속간행물"
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:19
9199 msgid "› Serials subscriptions stats"
9200 msgstr "› 연속간행물 구독 상태"
9202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:16
9204 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
9205 msgstr "› 도서관의 반납과 전송 정책 설정"
9207 #. %1$s: patron.surname | html
9208 #. %2$s: patron.firstname | html
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:16
9211 msgid "› Set permissions for %s, %s"
9212 msgstr "› 허가 설정 %s, %s"
9214 #. %1$s: suggestionid | html
9217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:46
9219 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9220 msgstr "› 제안 보기 #%s %s 제안 관리 %s "
9222 #. %1$s: fund_code | html
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
9225 msgid "› Spent - %s"
9226 msgstr "› Spent - %s"
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
9230 msgid "› Stock rotation details for "
9231 msgstr "› 코스 세부사항"
9234 #. %2$s: IF ( else )
9235 #. %3$s: tagfield | html
9237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
9239 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9240 msgstr "› 하위분야 삭제 %s %s태그 %s 하위분야 구조%s "
9242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
9244 msgid "› Subscription history"
9245 msgstr "› 구독 이력"
9247 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
9250 msgid "› Subscription routing lists for %s"
9251 msgstr "› 구독 회람 목록 %s"
9253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
9255 msgid "› System preferences"
9256 msgstr "› 시스템 기본 설정"
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:22
9260 msgid "› Tags"
9261 msgstr "› 태그"
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
9265 msgid "› Tools"
9266 msgstr "› 도구"
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
9270 msgid "› Transfer collection"
9271 msgstr "› 장서 전송"
9273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9275 msgid "› Transfers"
9276 msgstr "› 전송"
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:17
9280 msgid "› Transfers to receive"
9283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
9285 msgid "› Transport cost matrix"
9286 msgstr "› 전송 비용 행렬"
9288 #. %1$s: booksellername | html
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
9293 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9294 msgstr "› 판매업체의 미확정 가격 %s%s미확정 가격%s"
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
9298 msgid "› Update patron records"
9299 msgstr "› 이용자레코드 갱신"
9301 #. %1$s: name | html
9305 #. %5$s: name | html
9307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101
9309 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9310 msgstr "› 업데이트: %s%s판매업체 추가%s %s%s%s"
9314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:16
9316 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9317 msgstr "› 업로드 결과%sMARC 레코드 가져올 준비%s"
9319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9321 msgid "› Upload plugins "
9322 msgstr "› 플러그인 업로드"
9326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
9328 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
9329 msgstr "› 업로드 결과%s지역 표지 이미지 업로드%s"
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
9333 msgid "› Usage statistics"
9334 msgstr "› 대출통계 %s"
9336 #. %1$s: IF ( status )
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
9341 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9344 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
9347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
9349 msgid "›%s Edit %s Reserve %s"
9350 msgstr "› 편집 %s "
9353 #. %2$s: IF op == 'list'
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
9357 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
9358 msgstr "›데이터 삭제 %s %s 항목형식 관리 %s"
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:36
9362 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9366 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9369 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
9377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
9386 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
9391 msgid "') | html %%]"
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
9397 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9398 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9399 "administrator about options). "
9402 #. For the first occurrence,
9403 #. %1$s: rescardnumber | html
9404 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html
9405 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
9409 msgid "(%s) at %s since %s"
9412 #. %1$s: message.barcode | html
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9416 msgstr "%s%s 환영합니다 "
9418 #. %1$s: message.barcode | html
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
9422 msgstr "%s%s 환영합니다 "
9424 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
9427 msgid "(%s) has been on hold for "
9428 msgstr "(%s) 이미 예약됨"
9430 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
9433 msgid "(%s) has been waiting for "
9434 msgstr "(%s) 대기중 입니다"
9436 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
9439 msgid "(%s) is checked out to "
9442 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
9445 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9446 msgstr "(%s) 현재 이 이용자가 대출중입니다. 갱신하시겠습니까?"
9448 #. %1$s: message.barcode | html
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9452 msgstr "%s%s 환영합니다 "
9454 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html
9455 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
9456 #. %3$s: w.biblio.author | html
9458 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
9459 #. %6$s: w.item.itemcallnumber | html
9461 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
9464 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9467 #. %1$s: issued_cardnumber | html
9468 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
9472 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9473 msgstr "(%s). %s 반납 그리고 대출? %s "
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
9492 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
9493 msgstr "Liz Rea (3.6 발표 관리자)"
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
9500 #. %1$s: field.authorised_value_category | html
9502 #. %3$s: IF field.marcfield
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
9505 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
9510 msgid "(Create label batch)"
9511 msgstr "(레이블 묶음 생성)"
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
9515 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
9520 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
9525 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
9530 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9533 #. %1$s: budget_period_description | html
9534 #. %2$s: bookfund | html
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
9537 msgid "(Current: %s - %s)"
9538 msgstr "(현재: %s - %s)"
9540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:252
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:701
9542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:730
9547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:176
9549 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
9557 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
9558 #. %2$s: HoldsToPullEndDate | html
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:225
9562 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9566 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:227
9570 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1092
9576 msgid "(Indonesian)"
9579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1373
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1395
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
9588 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9591 #. %1$s: biblionumber | html
9593 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:419
9596 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9597 msgstr "(레코드 번호 %s) %sMARC 레코드 추가 %s"
9599 #. %1$s: biblionumber | html
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
9604 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9605 msgstr "(레코드 번호 %s)%sMARC 레코드 추가%s"
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:132
9614 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
9627 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:658
9630 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9631 msgstr "(이 표제와 연관된 %s 구독이 있습니다)."
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
9635 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9638 #. For the first occurrence,
9640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:196
9646 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9649 #. %1$s: cur_active | html
9650 #. %2$s: IF (invoiceincgst == 1)
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:292
9655 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
9656 msgstr "(조정 %s, %s세금 포함.%s세금 미포함.%s) %s "
9658 #. %1$s: cur_active | html
9659 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
9665 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
9666 msgstr "(조정 %s, %s세금 포함.%s세금 미포함.%s) %s "
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
9670 msgid "(amounts will be rounded down)"
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
9675 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9676 msgstr "(예산 비용 * 수) "
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:158
9680 msgid "(can be positive or negative)"
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
9684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:370
9691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:37
9693 msgid "(current stage highlighted)"
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
9704 msgid "(default if none is defined)"
9705 msgstr "(정의가 없다면 기본값)"
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
9709 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
9714 msgid "(enter amount in numerals) "
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9720 msgid "(exclusive) "
9723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
9726 msgid "(fast cataloging)"
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
9731 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9736 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9737 msgstr "(비어있다면, 계속 구독 활성)"
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:94
9742 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9743 "authorized value list)"
9744 msgstr "(여기에 값을 선택하면, 지시자가 전거값 목록으로 제한될 것입니다)"
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:110
9749 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9750 "authorized value list) "
9751 msgstr "(여기에 값을 선택하면, 지시자가 전거값 목록으로 제한될 것입니다)"
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9756 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:170
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
9765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:134
9767 msgid "(inclusive) "
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9773 msgid "(inclusive) to "
9776 #. For the first occurrence,
9777 #. %1$s: innerloop1 | html
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
9787 msgid "(items.itemcallnumber) "
9788 msgstr "(items.itemcallnumber) "
9790 #. For the first occurrence,
9791 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp | html
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:438
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
9795 msgid "(modified on %s)"
9798 #. For the first occurrence,
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
9801 msgid "(must be a number greater than 0)"
9802 msgstr "(숫자가 0보다 커야 합니다)"
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:263
9811 msgid "(no library)"
9814 #. %1$s: ar.item.barcode | html
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9820 #. %1$s: FOREACH relate IN related
9821 #. %2$s: relate.related_search | html
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
9825 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9826 msgstr "(연관검색: %s%s%s)"
9828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
9836 msgid "(see online help)"
9837 msgstr "(온라인도움말 보기)"
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
9841 msgid "(select a library) "
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9846 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9847 msgstr "(첫번째 구독 시작일)"
9849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
9851 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9852 msgstr "(사용 * 퍼지검색을 하기위한) "
9854 #. For the first occurrence,
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
9860 msgid ") %s No basket group %s "
9861 msgstr ") %s 바스켓 그룹이 없습니다 %s "
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:118
9865 msgid ") is currently restricted."
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:31
9870 msgid ") is not checked out to a patron."
9871 msgstr ") 이용자에게 대출되지 않았습니다."
9873 #. %1$s: date_due | $KohaDates
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
9876 msgid ") now due on %s "
9877 msgstr ") 지금 연체중 %s "
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
9880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
9885 #. %1$s: borrower.firstname | html
9886 #. %2$s: borrower.surname | html
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:144
9889 msgid ") renewed for %s %s ( "
9890 msgstr ") 갱신됨 %s %s ( "
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:661
9895 msgid ") you selected does not exist. "
9896 msgstr ") 존재하지 않는것을 선택하셨습니다. "
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
9904 #. %2$s: IF ( waiting )
9905 #. %3$s: branchname | html
9906 #. %4$s: name | html
9907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
9909 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
9914 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9915 msgstr "** 세금이 포함되어 있는 판매업자의 목록."
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
9919 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
9929 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9930 msgstr ", 프랑스 (Koha 3.0 이용자와 예약 모듈을 강화)"
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
9934 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
9940 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9942 msgstr ", 프랑스 (도서 프레임워크, MARC 전거, OPAC 바스켓, 후원자 연속간행물)"
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
9946 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9947 msgstr ", 뉴질랜드와 Rosalie Blake, 도서관의 관장, (Koha 1.0)"
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
9951 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9952 msgstr ", 오하이오 주, 미국 (Koha 3.0 베타 테스트)"
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
9956 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9957 msgstr ", 오하이오 주, 미국 (MARC 후원자, 문서화, 템플릿 유지보수)"
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
9961 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
9966 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9967 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), 그리고 더 많은"
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:49
9971 msgid ", Please transfer this item. "
9972 msgstr ", 이 항목을 전송해주세요."
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
9976 msgid ", greater than or equal to 1"
9977 msgstr "{0} 또는 그 이상의 값을 입력해주세요."
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
9981 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9982 msgstr "- 예산총계는 빈 칸이 될 수 없습니다"
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
9986 msgid "- Budget code cannot be blank"
9987 msgstr "- 예산코드는 빈 칸이 될 수 없습니다"
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
9991 msgid "- Budget name cannot be blank"
9992 msgstr "- 예산이름은 빈 칸이 될 수 업습니다"
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
9997 msgid "- Budget parent is current budget"
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
10002 msgid "- First publication date is not defined"
10003 msgstr "- 첫 발행일이 정의되지 않았습니다"
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
10007 msgid "- Frequency is not defined"
10008 msgstr "- 빈도가 정의되지 않았습니다"
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
10017 msgid "- Please select an item to place a hold"
10018 msgstr "- 예약할 항목을 선택해주세요"
10020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:265
10028 msgid "-- Choose -- "
10029 msgstr "-- 선택하세요 -- "
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:572
10034 msgid "-- Choose a reason -- "
10035 msgstr "-- 이유를 선택하세요 -- "
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:539
10039 msgid "-- Choose a status --"
10040 msgstr "-- 상태 선택 --"
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
10043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
10045 msgid "-- Choose format --"
10046 msgstr "-- 형식을 선택하세요 --"
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
10050 msgid "-- Choose one -- "
10051 msgstr "-- 하나를 선택하세요 --"
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:314
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
10060 msgid "-- none -- "
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:238
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
10066 msgid "-- please choose --"
10067 msgstr "-- 선택하세요 --"
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
10071 msgid ". Check out anyway?"
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
10077 msgid ". Deletion is not possible."
10078 msgstr ". 삭제가 불가능합니다."
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
10082 msgid ". Deletion not possible "
10083 msgstr ". 삭제가 불가능합니다"
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
10088 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
10089 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
10090 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:53
10095 msgid ". Please re-enter the new password."
10096 msgstr ". 새로운 암호를 다시 입력해 주세요."
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
10101 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
10102 msgstr ". 이 항목을 유지하고 예약 과정을 확인해주세요."
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
10107 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
10108 "like a date string. "
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
10115 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
10116 msgstr ".%s관리자는 적어도 하나의 도서관을 정의해야 합니다.%s"
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
10122 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
10123 msgstr ".%s관리자는 적어도 하나의 이용자분류를 정의해야합니다.%s"
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:214
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
10142 msgid "0 Checkouts"
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:660
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:241
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
10154 msgid "0 to disable"
10155 msgstr "0을 사용하지 않음"
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:49
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:82
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:150
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:97
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:73
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:80
10177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:119
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:57
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:132
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
10186 msgstr "0000-00-00"
10188 #. META http-equiv=refresh
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
10191 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10192 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
10214 msgstr "9999-99-99"
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10220 msgid ": %sa list:%s"
10221 msgstr ": %sa 목록:%s"
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
10227 msgid ": Barcode must be unique."
10228 msgstr ": 바코드는 유일해야 합니다."
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
10232 msgid ": The items do not belong to your library."
10233 msgstr ": 항목이 도서관에 소장되어있지 않습니다."
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
10240 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10243 ": 바코드의 값을 자동으로 결정할 수 없습니다. 항목이 입력되지 않았습니다."
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
10249 msgid ": item has a waiting hold."
10250 msgstr ": 항목이 예약 대기중입니다."
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
10254 msgid ": item has linked "
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
10261 msgid ": item is checked out."
10262 msgstr ": 항목이 대출중입니다."
10264 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
10265 #. %2$s: HTML5MediaSet.child | html
10266 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
10267 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
10268 #. %5$s: HTML5MediaParent | html
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
10272 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10275 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s 당신의 브라우저에서 "
10278 #. INPUT type=button name=back
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:384
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
10286 #. INPUT type=button name=delete
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
10291 #. INPUT type=button
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:272
10294 msgid "<< Previous"
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
10299 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10300 msgstr "제어 필드는 일반 필드로 사용할 수 없습니다."
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
10304 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10305 msgstr "글자코드 기본값 '%s'는 이미 존재합니다."
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
10310 msgid "A field name is required"
10311 msgstr "이 필드는 채워야합니다."
10313 #. %1$s: error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:38
10316 msgid "A group with the title %s already exists. "
10317 msgstr "같은 패턴의 이름이 이미 존재합니다."
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
10321 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10322 msgstr "이 항목들은 예약을 요청할 수 없습니다."
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
10326 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10327 msgstr "글자코드 '%s' 가 이미 '%s'에 존재합니다."
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
10331 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10332 msgstr "이 사이트의 새로운 버전을 사용 가능합니다. 불러오시겠습니까?"
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10337 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10338 "have a library set. "
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:35
10343 msgid "A pattern with this name already exists."
10344 msgstr "같은 패턴의 이름이 이미 존재합니다."
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:598
10348 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10349 msgstr "대출 이용자의 계정에 반환되었습니다."
10351 #. For the first occurrence,
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
10355 msgid "A translation already exists for this language."
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
10360 msgid "AJAX error (%s alert)"
10361 msgstr "AJAX 오류 (%s 경보)"
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
10365 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10366 msgstr "AJAX에서 태그 허가를 실패했습니다: %s"
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
10370 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10371 msgstr "AJAX에서 태그 거부를 실패했습니다: %s"
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10375 msgid "ALL items fields MUST :"
10376 msgstr "모든 항목필드는 반드시 :"
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:58
10388 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:27
10391 msgid "API keys for %s"
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
10401 msgid "Aaron Wells"
10402 msgstr "Aaron Wells"
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
10406 msgid "Abby Robertson"
10407 msgstr "Abby Robertson"
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:54
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
10418 msgid "Abstracts / Summaries"
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:548
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:550
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:639
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
10441 msgid "Accepted by"
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
10446 msgid "Accepted by the library"
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
10451 msgid "Accepted by:"
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
10456 msgid "Accepted date from:"
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
10462 msgid "Accepted on:"
10465 #. %1$s: message.amount | html
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
10468 msgid "Accepted payment (%s) from "
10469 msgstr "지불 허용 (%s)"
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:5
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
10476 msgid "Access files"
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
10481 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
10486 msgid "Access to all librarian functions"
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:137
10491 msgid "Access to the files stored on the server"
10492 msgstr "바스켓을 추가할 파일 선택"
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
10496 msgid "Accession date"
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10501 msgid "Accession date (inclusive)"
10502 msgstr "접속일 (미포함):"
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:216
10506 msgid "Accession date:"
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:37
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
10519 msgid "Account fines and payments"
10522 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:16
10525 msgid "Account for %s"
10526 msgstr "› 계정 %s"
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:135
10530 msgid "Account has expired"
10531 msgstr "계정이 만료되었습니다"
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:131
10535 msgid "Account line not found."
10536 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:10
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:101
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:103
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:212
10544 msgid "Account management fee"
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
10550 msgid "Account number: "
10553 #. %1$s: patron.firstname | html
10554 #. %2$s: patron.surname | html
10555 #. %3$s: patron.cardnumber | html
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:17
10558 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10559 msgstr "계정 요약: %s %s (%s)"
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:143
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
10565 msgid "Account type"
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:415
10573 msgid "Accounting details"
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:89
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:208
10581 msgid "Accruing fine"
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:68
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:107
10591 msgid "Acquisition"
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10596 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
10602 msgid "Acquisition date"
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
10608 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10609 msgstr "수서일 (yyyy-mm-dd)"
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
10616 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10617 msgstr "수서일: 신-구 순으로"
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:232
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
10624 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10625 msgstr "수서일: 구-신 순으로"
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:71
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:351
10631 msgid "Acquisition details"
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
10638 msgid "Acquisition information"
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:87
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:138
10644 msgid "Acquisition parameters"
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10649 msgid "Acquisition tables"
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:19
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:15
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:123
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:26
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:38
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
10691 msgid "Acquisitions"
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10696 msgid "Acquisitions home"
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
10702 msgid "Acquisitions statistics"
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
10707 msgid "Acquisitions statistics "
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:70
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:67
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
10728 msgid "Action if matching record found:"
10729 msgstr "일치하는 레코드를 발견할 수 없을 경우 동작:"
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
10733 msgid "Action if matching record found: "
10734 msgstr "일치하는 레코드를 발견할 수 없을 경우 동작:"
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
10739 msgid "Action if no match found:"
10740 msgstr "일치하는 것을 찾을 수 없을 경우 동작:"
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
10744 msgid "Action if no match is found: "
10745 msgstr "잋리하는 것을 찾을 수 없을 경우 동작:"
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:104
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:87
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:356
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:362
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:187
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:77
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:146
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:361
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:207
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:127
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:175
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:79
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:14
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:378
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:139
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:208
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:175
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
10835 msgid "Actions for "
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:81
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:171
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
10865 msgid "Active budgets"
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
10875 msgid "Actual cost"
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
10880 msgid "Actual cost tax exc."
10881 msgstr "세금 미포함 실제 비용"
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
10887 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
10888 msgstr "세금 미포함 실제 비용"
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:252
10892 msgid "Actual cost tax inc."
10893 msgstr "세금 포함 실제 비용"
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
10897 msgid "Actual cost:"
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
10903 msgstr "Adam Thick"
10905 #. For the first occurrence,
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:352
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:392
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:326
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:635
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:761
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:27
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
10938 #. %1$s: total | html
10939 #. %2$s: IF ( singleshelf )
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10942 msgid "Add %s items to %s"
10943 msgstr "추가 %s 항목 %s"
10945 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:344
10947 msgid "Add & duplicate"
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:415
10952 msgid "Add "In demand""
10955 #. %1$s: booksellername | html
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
10958 msgid "Add a basket to %s"
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
10964 msgid "Add a condition"
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
10969 msgid "Add a contract"
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
10974 msgid "Add a definition to the dictionary."
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
10979 msgid "Add a mapping"
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:107
10984 msgid "Add a message for:"
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
10989 msgid "Add a new OAI set"
10990 msgstr "신규 OAI 설정 추가"
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
10994 msgid "Add a new action"
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:413
10999 msgid "Add a new delivery "
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
11004 msgid "Add a new field"
11007 #. INPUT type=button
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:361
11010 msgid "Add a new item"
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:105
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
11016 msgid "Add a new message"
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
11021 msgid "Add a new record"
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
11027 msgid "Add a new regular expression"
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
11033 msgid "Add a new upload"
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
11039 msgid "Add a substitution"
11042 #. INPUT type=submit
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:281
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
11050 msgid "Add an SMS cellular provider"
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:172
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:176
11056 msgid "Add an adjustment"
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:273
11061 msgid "Add an attribute"
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
11066 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds)"
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:145
11071 msgid "Add and remove items from rotas"
11072 msgstr "항목 추가 또는 제거"
11074 #. INPUT type=button
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
11076 msgid "Add another condition"
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
11081 msgid "Add another contact"
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
11086 msgid "Add another field"
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:160
11091 msgid "Add basket group for "
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:90
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:195
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
11107 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:55
11112 msgid "Add by borrowernumber(s): "
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
11117 msgid "Add checked"
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:20
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:185
11127 msgid "Add child fund"
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
11132 msgid "Add classification source"
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:647
11137 msgid "Add comment"
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:127
11142 msgid "Add course reserves"
11145 #. INPUT type=submit name=add
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
11152 msgid "Add description"
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
11162 msgid "Add filing rule"
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:85
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
11184 msgid "Add internal note"
11187 #. For the first occurrence,
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:343
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
11196 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
11199 msgid "Add item %s"
11202 #. %1$s: rota.title | html
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:336
11205 msgid "Add item to "%s""
11206 msgstr "이용자속성형식 추가 "%s""
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
11210 msgid "Add item type"
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:88
11215 msgid "Add item(s)"
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
11226 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:438
11231 msgid "Add items to rota report"
11232 msgstr "추가 %s 항목 %s"
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
11236 msgid "Add items: scan barcode"
11237 msgstr "항목 추가: 스캔 바코드"
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:29
11241 msgid "Add items: scan barcodes"
11242 msgstr "항목 추가: 스캔 바코드"
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:401
11246 msgid "Add library "
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:966
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:969
11254 msgid "Add manual restriction"
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
11262 msgid "Add match check"
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
11270 msgid "Add match point"
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
11275 msgid "Add message"
11278 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:347
11281 msgid "Add multiple copies of this item"
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11287 msgid "Add multiple items"
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
11297 msgid "Add new alert"
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
11302 msgid "Add new collection"
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
11311 msgid "Add new definition"
11314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
11317 msgid "Add new field "
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
11322 msgid "Add new group"
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:128
11327 msgid "Add new holiday"
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11332 msgid "Add offline circulations to queue"
11333 msgstr "오프라인 대출 대기열에 추가"
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
11338 msgid "Add or remove items"
11339 msgstr "항목 추가 또는 제거"
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11348 msgid "Add order to basket"
11349 msgstr "바스켓에 주문 추가"
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:194
11353 msgid "Add order to basket %s"
11354 msgstr "바스켓에 주문 추가 %s"
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:517
11361 #. %1$s: comments | html
11362 #. %2$s: file_name | html
11363 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
11364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:134
11366 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11367 msgstr "주문 추가 %s (%s 준비됨 %s) "
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
11371 msgid "Add patron attribute type"
11372 msgstr "이용자속성형식 추가"
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
11376 msgid "Add patron(s)"
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:68
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:98
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:62
11383 msgid "Add patrons"
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:121
11389 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11390 "add via patron search."
11393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
11400 msgid "Add recipients"
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
11405 msgid "Add record matching rule"
11406 msgstr "레코드 일치규칙 추가"
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
11410 msgid "Add record using fast cataloging"
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
11415 msgid "Add reserves"
11418 #. INPUT type=submit
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
11420 msgid "Add restriction"
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:61
11435 msgid "Add selected patrons to:"
11436 msgstr "선택한 이용자 추가:"
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
11440 msgid "Add splitting rule"
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
11450 msgid "Add staged files to basket"
11451 msgstr "바스켓에 주문 추가"
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:382
11455 msgid "Add sub-group "
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
11460 msgid "Add subscription fields"
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11468 #. %1$s: IF ( singleshelf )
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
11476 msgid "Add to a list"
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11481 msgid "Add to a new list:"
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:60
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
11487 msgid "Add to basket"
11490 #. For the first occurrence,
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
11497 msgid "Add to cart"
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11502 msgid "Add to list"
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
11507 msgid "Add to list "
11510 #. INPUT type=submit
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
11512 msgid "Add to offline circulation queue"
11513 msgstr "오프라인 대출대기열에 추가"
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:130
11517 msgid "Add to rota"
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:92
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:112
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:166
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:330
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
11545 msgid "Add vendor note"
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
11550 msgid "Add, edit and delete courses"
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
11555 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
11561 msgid "Add, modify and view patron information"
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
11566 msgid "Add/Edit items"
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
11576 msgid "Added on or after date: "
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
11581 msgid "Added on or before date: "
11584 #. %1$s: added_attribute_type | html
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11587 msgid "Added patron attribute type "%s""
11588 msgstr "이용자속성형식 추가 "%s""
11590 #. %1$s: added_matching_rule | html
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11593 msgid "Added record matching rule "%s""
11594 msgstr "레코드 일치규칙 추가 "%s""
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
11604 msgid "Adding a mapping for: %s."
11607 #. %1$s: authtypetext | html
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
11610 msgid "Adding authority %s"
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
11615 msgid "Additional SRU options: "
11616 msgstr "추가 SRU옵션: "
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1041
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
11623 msgid "Additional attributes and identifiers"
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:163
11628 msgid "Additional authors:"
11631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
11633 msgid "Additional content types"
11634 msgstr "추가적인 콘텐츠 형식"
11636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
11640 msgid "Additional fields"
11641 msgstr "추가적인 하위분야 (XML)"
11643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:62
11645 msgid "Additional fields for subscriptions"
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
11650 msgid "Additional fields:"
11651 msgstr "추가적인 하위분야 (XML)"
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
11655 msgid "Additional options"
11656 msgstr "추가 SRU옵션: "
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
11659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
11661 msgid "Additional parameters"
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
11666 msgid "Additional subfields (XML)"
11667 msgstr "추가적인 하위분야 (XML)"
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
11671 msgid "Additional thanks to..."
11672 msgstr "추가적인 감사표시..."
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:104
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
11677 msgid "Additional tools"
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
11682 msgid "Additional values for manual invoice types"
11683 msgstr "청구서 매뉴얼 형식의 추가적인 값"
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:54
11691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595
11704 msgid "Address 2: "
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
11710 msgid "Address in question"
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
11715 msgid "Address line 1: "
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
11720 msgid "Address line 2: "
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
11725 msgid "Address line 3: "
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:81
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:104
11742 msgid "Adjustment cost for invoice "
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:97
11747 msgid "Adjustments"
11750 #. %1$s: total_adj + shipmentcost | $Price
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:338
11753 msgid "Adjustments plus shipping:%s"
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:143
11760 msgid "Adlibris cover image"
11761 msgstr "지역 표지 이미지 업로드"
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:52
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:20
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:14
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:15
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:16
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:15
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:68
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:98
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:113
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:32
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:19
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:83
11813 msgid "Administration"
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
11819 msgid "Administration "
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
11824 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
11829 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
11830 msgstr "Koha › 관리 › 대출과 벌금규칙"
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
11834 msgid "Administration › Item types "
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
11839 msgid "Administration tables"
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11844 msgid "Administrator account created!"
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
11849 msgid "Administrator account permissions"
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
11854 msgid "Administrator identity"
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
11859 msgid "Administrator login"
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
11865 msgid "Adobe Agates"
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
11875 msgid "Adrien Saurat"
11876 msgstr "Adrien Saurat"
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:595
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
11887 msgid "Advanced »"
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
11892 msgid "Advanced constraints"
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
11897 msgid "Advanced constraints:"
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
11902 msgid "Advanced editor"
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:369
11907 msgid "Advanced prediction pattern"
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:22
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:56
11918 msgid "Advanced search"
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:192
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:275
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:257
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:242
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
11947 msgid "Age in days"
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
11952 msgid "Age required"
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
11958 msgid "Age required: "
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
11963 msgid "Age restricted"
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
11968 msgid "Age restriction"
11971 #. For the first occurrence,
11972 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:125
11976 msgid "Age restriction %s."
11979 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
11980 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:94
11984 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11985 msgstr "연령 제한 %s. %s 그래도 대출합니까? %s"
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
11994 msgid "Alan Millar"
11995 msgstr "Alan Millar"
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
11999 msgid "Albany Senior High School"
12000 msgstr "Albany 고등학교"
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
12004 msgid "Albert Oller"
12005 msgstr "Albert Oller"
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
12009 msgid "Alberto Martinez"
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
12014 msgid "Aleisha Amohia"
12015 msgstr "Aleisha Amohia"
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
12019 msgid "Aleksa Vujicic"
12020 msgstr "Aleksa Vujicic"
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:257
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
12030 msgid "Alert subscribers for "
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
12040 msgid "Alex Arnaud"
12041 msgstr "Alex Arnaud"
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
12045 msgid "Alex Arnaud (18.05 QA Team Member)"
12046 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
12050 msgid "Alex Buckley"
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
12055 msgid "Alex Sassmannshausen (17.11 QA Team Member)"
12056 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
12060 msgid "Alexandra Horsman"
12061 msgstr "Alexandra Horsman"
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
12065 msgid "Aliki Pavlidou"
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
12070 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:104
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:56
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:42
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:362
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
12098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:459
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:221
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:284
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:179
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:133
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:146
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:160
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:169
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:90
12127 msgid "All active funds"
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
12135 msgid "All authority types"
12138 #. %1$s: IF LoginBranchname
12139 #. %2$s: LoginBranchname | html
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:68
12143 msgid "All available funds%s for %s%s"
12144 msgstr "모든 사용가능한 자금 %s %s%s"
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
12150 msgid "All branches"
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
12155 msgid "All budgets"
12158 #. %1$s: do_anonym | html
12159 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
12162 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
12163 msgstr "익명의 이용자레코드가 없습니다"
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
12167 msgid "All collection codes"
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
12177 msgid "All dependencies installed."
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
12189 msgid "All images come from "
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
12194 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12195 msgstr "병합할 모든 청구서는 같은 판매업체의 청구서이어야 합니다"
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
12199 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
12205 msgid "All item types"
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:83
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:62
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:57
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
12224 msgid "All libraries"
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
12229 msgid "All locations"
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
12235 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12236 msgstr "이 바스켓의 주문은 취소될 것이고 사용한 자금인 반환될 것입니다."
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:61
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:200
12242 msgid "All payments to the library"
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:212
12247 msgid "All records have successfully been modified! "
12248 msgstr "항목이 성공적으로 링크되었습니다"
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:88
12252 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
12257 msgid "All selected"
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
12262 msgid "All shelving locations"
12265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
12267 msgid "All statuses"
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:55
12278 msgid "All transactions"
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
12283 msgid "All vendors"
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
12288 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
12293 msgid "Allen Reinmeyer"
12294 msgstr "Allen Reinmeyer"
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:30
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:39
12298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:215
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
12306 msgid "Allow access to the reports module"
12307 msgstr "이 보고서로 접근:"
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:16
12311 msgid "Allow changes to contents from: "
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
12317 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:77
12322 msgid "Allow public downloads:"
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
12327 msgid "Allow public enrollment:"
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
12332 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
12337 msgid "Allow transfer?"
12338 msgstr "전송을 허용하시겠습니까?"
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
12342 msgid "Already received"
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
12347 msgid "Already validated discharges"
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:285
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:561
12366 msgid "Alternate address"
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12372 msgid "Alternate address: Address"
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12378 msgid "Alternate address: Address 2"
12379 msgstr "다른 주소:주소 2"
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12384 msgid "Alternate address: City"
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
12389 msgid "Alternate address: Contact note"
12390 msgstr "다른 주소: 연락처 주기"
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12394 msgid "Alternate address: Country"
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12400 msgid "Alternate address: Email"
12401 msgstr "다른 주소: 이메일"
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12406 msgid "Alternate address: Phone"
12407 msgstr "다른 주소: 전화번호"
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12412 msgid "Alternate address: State"
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12418 msgid "Alternate address: Street number"
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12424 msgid "Alternate address: Street type"
12425 msgstr "다른 주소: 거리 형식"
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12430 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12431 msgstr "다른 주소: 우편 번호"
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12437 msgid "Alternate contact"
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12443 msgid "Alternate contact: Address"
12444 msgstr "다른 연락처: 주소"
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12449 msgid "Alternate contact: Address 2"
12450 msgstr "다른 연락처: 주소 2"
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12455 msgid "Alternate contact: City"
12456 msgstr "다른 연락처: 도시"
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12461 msgid "Alternate contact: Country"
12462 msgstr "다른 연락처: 국가"
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12467 msgid "Alternate contact: First name"
12468 msgstr "다른 연락처: 이름"
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12472 msgid "Alternate contact: Note"
12473 msgstr "다른 연락처: 주기"
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
12478 msgid "Alternate contact: Phone"
12479 msgstr "다른 연락처: 전화번호"
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12484 msgid "Alternate contact: State"
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12490 msgid "Alternate contact: Surname"
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12495 msgid "Alternate contact: Title"
12496 msgstr "다른 연락처: 제목"
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12501 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12502 msgstr "다른 연락처: 우편번호"
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:634
12507 msgid "Alternative contact"
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
12513 msgid "Alternative phone: "
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:37
12518 msgid "Always show checkouts immediately"
12519 msgstr "언제나 대출을 즉시 보이기"
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
12523 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
12524 msgstr "Ambrose Li (번역 도구)"
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
12528 msgid "American Numismatic Society, USA"
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
12535 msgstr "Amit Gupta"
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:49
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:50
12543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:144
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:87
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:194
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:185
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:94
12557 msgid "Amount of change"
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:50
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:145
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
12566 msgid "Amount outstanding"
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:180
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:234
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
12586 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:188
12594 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
12597 #. %1$s: batch_id | html
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12600 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12601 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
12603 #. %1$s: batch_id | html
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12606 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12607 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
12609 #. %1$s: batch_id | html
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12612 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12613 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
12615 #. %1$s: batch_id | html
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12618 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12619 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12623 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12624 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
12628 msgid "An error has occurred!"
12629 msgstr "오류가 발생했습니다!"
12631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12633 msgid "An error has occurred. "
12634 msgstr "오류가 발생했습니다. %s "
12636 #. %1$s: IF ( error_delitem )
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12639 msgid "An error has occurred. %s "
12640 msgstr "오류가 발생했습니다. %s "
12642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:28
12644 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12645 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
12649 msgid "An error occurred on deleting this image"
12650 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
12655 msgid "An error occurred reading this file."
12656 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
12661 msgid "An error occurred when adding this translation"
12662 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
12666 msgid "An error occurred when creating this list."
12667 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
12669 #. %1$s: shelfname | html
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:123
12672 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12673 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:83
12677 msgid "An error occurred when deleting this list."
12678 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
12683 msgid "An error occurred when deleting this translation"
12684 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
12688 msgid "An error occurred when updating this list."
12689 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
12692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
12694 msgid "An error occurred when updating this translation."
12695 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
12698 #. %2$s: label_element | html
12699 #. %3$s: element_id | html
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:41
12703 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12704 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12706 "오류가 발생했습니다 그리고 %s 작업 %s %s 완료도지 않았습니다. 세부사항은 시스"
12707 "템관리자로 오류로그를 확인해 주세요."
12709 #. %1$s: PROCESS xlate_errtype
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:52
12713 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12714 "error log for details. "
12716 "오류가 발생했습니다 그리고 %s 세부사항은 시스템관리자로 오류로그를 확인해 주"
12719 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12722 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12723 msgstr "같은 패턴의 이름이 이미 존재합니다."
12725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
12727 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12728 msgstr "이 오류는 링크가 망가지고 페이지가 존재하지 않는다는 것입니다"
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
12732 msgid "An unknown error has occurred."
12733 msgstr "알 수 없는 오류가 발생하였습니다."
12735 #. %1$s: card_element | html
12736 #. %2$s: element_id | html
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12739 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12744 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12754 msgid "Analyze items"
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
12759 msgid "Andreas Jonsson"
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
12764 msgid "Andreas Roussos"
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
12769 msgid "Andrei V. Toutoukine"
12770 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
12774 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12775 msgstr "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
12779 msgid "Andrew Chilton"
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
12784 msgid "Andrew Elwell"
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
12789 msgid "Andrew Hooper"
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
12794 msgid "Andrew Isherwood"
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
12799 msgid "Andrew Moore"
12802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
12804 msgid "Anonymize checkout history"
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
12809 msgid "Another pattern with this name already exists."
12810 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
12814 msgid "Antoine Farnault"
12815 msgstr "Antoine Farnault"
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:28
12821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:39
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:197
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:212
12824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:78
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:176
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
12836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:747
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
12846 msgid "Any audience"
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
12853 msgid "Any category code"
12856 #. For the first occurrence,
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
12860 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
12865 msgid "Any collection"
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12870 msgid "Any content"
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:202
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:88
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:584
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:619
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
12891 msgid "Any item type"
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:90
12896 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
12904 msgid "Any library"
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
12909 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12910 msgstr "이용자의 계정에 분실품에 대한 요금이 남을것입니다."
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:294
12913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
12920 msgid "Any shelving location"
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:38
12925 msgid "Any status except cancelled"
12928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:75
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:293
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:27
12945 msgid "Anyone seeing this list"
12946 msgstr "목록으로 보내는 도중 문제가 생겼습니다..."
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
12950 msgid "Apache version: "
12951 msgstr "Apache 버전: "
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
12955 msgid "Appear in position: "
12958 #. %1$s: num_with_matches | html
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
12961 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12962 msgstr "다른 일치규칙이 적용되었습니다. 현재 일치된 레코드의 수는 %s"
12964 #. INPUT type=submit name=apply_credits
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:118
12967 msgid "Apply credits"
12970 #. INPUT type=submit
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
12972 msgid "Apply different matching rules"
12973 msgstr "다른 일치규칙 적용"
12975 #. INPUT type=submit
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:935
12978 msgid "Apply filter"
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
12983 msgid "Apply filter(s)"
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
12988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:106
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:102
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:151
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
13006 msgid "Approved comments"
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
13011 msgid "Approved tags"
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13019 #. For the first occurrence,
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
13029 msgid "Arcadia Public Library, USA"
13030 msgstr "Geauga County Public Library"
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
13041 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
13043 msgstr "정말로 이 이용자 이미지를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
13047 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
13048 msgstr "정말로 이 인용부호를 추가하는것을 취소하시겠습니까?"
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
13052 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13053 msgstr "정말로 이 예약을 취소하시겠습니까?"
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
13058 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
13059 msgstr "정말로 이 예약을 취소하시겠습니까?"
13061 #. %1$s: ordernumber | html
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
13064 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13065 msgstr "정말로 이 주문을 취소하시겠습니까? (%s)"
13068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
13069 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13070 msgstr "정말로 변경한 내용을 취소하시겠습니까?"
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
13076 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
13078 msgstr "정말로 이 표제에서 태그를 삭제하시겠습니까?"
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
13084 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
13085 "library? This will override the existing rules in this library."
13086 msgstr "정말로 이 표제에서 태그를 삭제하시겠습니까?"
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
13092 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
13093 "override the existing rules in this library."
13094 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13096 #. %1$s: basketname | html
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:682
13099 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13100 msgstr "정말로 바스켓을 종료하시겠습니까 %s? "
13103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:851
13106 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
13107 msgstr "정말로 이 바스켓그룹을 종료하시겠습니까?"
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
13111 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13112 msgstr "정말로 이 바스켓그룹을 종료하시겠습니까?"
13114 #. For the first occurrence,
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:35
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:413
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:466
13120 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
13121 msgstr "정말로 이 구독을 중단하시겠습니까?"
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
13125 msgid "Are you sure you want to delete "
13126 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
13128 #. For the first occurrence,
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
13131 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13132 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
13134 #. %1$s: library.branchname | html
13135 #. %2$s: library.branchcode | html
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
13138 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
13139 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13144 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
13145 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13150 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
13151 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
13153 #. For the first occurrence,
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
13157 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13158 msgstr "정말로 묶음 %s을 삭제하시겠습니까?"
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
13162 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13163 msgstr "정말로 이미지를 삭제하시겠습니까: %s?"
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
13168 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
13169 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13173 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
13174 msgstr "정말로 삭제하시겠습니까 %s 첨부된 항목을?"
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
13179 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
13180 msgstr "정말로 선택한 검색 이력 저록을 삭제하시겠습니까?"
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:232
13186 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
13187 "enrollments in this club."
13188 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:232
13193 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
13194 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:128
13199 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13200 msgstr "정말로 목록을 삭제하시겠습니까 %s?"
13202 #. %1$s: patron.firstname | html
13203 #. %2$s: patron.surname | html
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:39
13207 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
13208 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
13213 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
13214 msgstr "정말로 선택된 보고서를 삭제하시겠습니까?"
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
13218 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13219 msgstr "정말로 선택한 뉴스를 삭제하시겠습니까?"
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
13223 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13224 msgstr "정말로 선택된 보고서를 삭제하시겠습니까?"
13227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
13229 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
13230 msgstr "정말로 선택한 검색 이력 저록을 삭제하시겠습니까?"
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
13234 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13235 msgstr "정말로 이 제안을 삭제하시겠습니까?"
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
13240 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
13241 msgstr "정말로 이 바스켓을 종료하시겠습니까?"
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13245 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13246 msgstr "정말로 이 전거를 삭제하시겠습니까?"
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:290
13251 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
13252 msgstr "정말로 이 전거를 삭제하시겠습니까?"
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:105
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
13257 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13258 msgstr "정말로 이 바스켓을 종료하시겠습니까?"
13261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13263 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
13264 msgstr "정말로 이 코스를 삭제하시겠습니까?"
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
13268 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13269 msgstr "정말로 이 코스를 삭제하시겠습니까?"
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
13275 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
13276 msgstr "정말로 삭제하시겠습니까 %s 첨부된 항목을?"
13279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
13281 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
13282 msgstr "정말로 삭제하시겠습니까 %s 첨부된 항목을?"
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
13286 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13287 msgstr "정말로 이 표지 이미지를 삭제하시겠습니까?"
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:431
13292 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13293 msgstr "정말로 이 판매업자를 삭제하시겠습니까?"
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:276
13299 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
13301 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13303 #. For the first occurrence,
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:152
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:118
13308 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13309 msgstr "정말로 이 파일을 삭제하시겠습니까?"
13311 #. For the first occurrence,
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:383
13314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
13315 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13316 msgstr "정말로 이 파일을 삭제하시겠습니까?"
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
13321 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
13322 msgstr "정말로 이 파일을 삭제하시겠습니까?"
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13327 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
13328 msgstr "정말로 이 파일을 삭제하시겠습니까?"
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
13333 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
13334 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13336 #. For the first occurrence,
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:383
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
13341 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
13342 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
13346 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13347 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:106
13352 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
13353 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
13357 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13358 msgstr "정말로 이 목록을 삭제하시겠습니까?"
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
13363 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13364 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:119
13369 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13370 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13372 #. For the first occurrence,
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
13377 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
13378 msgstr "정말로 이 이용자 이미지를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13380 #. For the first occurrence,
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
13385 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13386 msgstr "정말로 이 이용자 이미지를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
13391 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13392 msgstr "정말로 이 구독을 삭제하시겠습니까?"
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
13397 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13398 msgstr "정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
13403 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13404 msgstr "정말로 이 이용자 이미지를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13408 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13409 msgstr "정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
13414 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13415 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
13420 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13421 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
13425 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13426 msgstr "정말로 이 저장된 보고서를 삭제하시겠습니까?"
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13431 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
13432 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:303
13436 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
13437 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
13441 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13442 msgstr "정말로 구독 빈도를 삭제하시겠습니까?"
13444 #. For the first occurrence,
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:35
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:413
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:466
13450 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13451 msgstr "정말로 이 구독을 삭제하시겠습니까?"
13453 #. For the first occurrence,
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
13457 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13458 msgstr "정말로 이 제안을 삭제하시겠습니까?"
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
13463 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13464 msgstr "정말로 이 장서를 삭제하시겠습니까?"
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13468 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13469 msgstr "정말로 이 판매업자를 삭제하시겠습니까?"
13471 #. For the first occurrence,
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
13477 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13478 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:279
13482 msgid "Are you sure you want to do this?"
13483 msgstr "정말로 이렇게 하시겠습니까?"
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
13487 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13488 msgstr "정말로 다른 규칙을 편집하시겠습니까?"
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
13492 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13493 msgstr "정말로 내 책바구니를 비우시겠습니까?"
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
13498 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13499 msgstr "정말로 변경한 내용을 취소하시겠습니까?"
13501 #. %1$s: basketname | html
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:706
13504 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13505 msgstr "정말로 바스켓을 종료하시겠습니까 %s? "
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
13510 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
13511 msgstr "정말로 선택한 이용자를 삭제하시겠습니까?"
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
13516 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13517 msgstr "정말로 이 바스켓을 종료하시겠습니까?"
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:223
13521 msgid "Are you sure you want to remove "
13522 msgstr "정말로 이 목록에서 제거하시겠습니까?"
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
13527 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13528 msgstr "정말로 선택한 이용자를 삭제하시겠습니까?"
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
13532 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13533 msgstr "정말로 선택한 항목을 삭제하시겠습니까?"
13536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
13538 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13539 msgstr "정말로 선택한 이용자를 삭제하시겠습니까?"
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
13543 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13544 msgstr "정말로 선택한 이용자를 삭제하시겠습니까?"
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
13548 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13549 msgstr "정말로 이 표제에서 태그를 삭제하시겠습니까?"
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
13553 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13554 msgstr "정말로 목록에서 이 항목들을 삭제하시겠습니까?"
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:150
13558 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
13559 msgstr "정말로 코스에서 이 항목을 제거하시겠습니까?"
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
13563 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13564 msgstr "정말로 코스에서 이 항목을 제거하시겠습니까?"
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
13568 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13569 msgstr "정말로 이 목록에서 제거하시겠습니까?"
13572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13574 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
13575 msgstr "정말로 이 장서를 삭제하시겠습니까?"
13578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:878
13579 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13580 msgstr "정말로 이 바스켓을 다시 여시겠습니까?"
13582 #. For the first occurrence,
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:35
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:413
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:420
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:466
13589 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13590 msgstr "정말로 이 구독을 다시 하시겠습니까?"
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
13595 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13597 msgstr "정말료 현재 이용자 이미지를 대체하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
13603 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13604 msgstr "정말로 이 표제에서 태그를 삭제하시겠습니까?"
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:150
13609 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13610 msgstr "정말로 목록을 삭제하시겠습니까 %s?"
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13616 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
13618 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
13623 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
13624 msgstr "정말로 이렇게 하시겠습니까?"
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:155
13629 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13631 msgstr "정말로 미지불된 벌금을 %s 면제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다!"
13633 #. For the first occurrence,
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
13637 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13638 msgstr "정말로 인용부호%s를 삭제하시겠습니까?"
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:494
13642 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13643 msgstr "정말로 이 템플릿을 삭제하시겠습니까?"
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13648 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13649 msgstr "정말로 이 템플릿을 삭제하시겠습니까?"
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13653 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13654 msgstr "정말로 이 템플릿을 삭제하시겠습니까?"
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
13658 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
13659 msgstr "정말로 코스에서 이 항목을 제거하시겠습니까?"
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1071
13673 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13674 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
13678 msgid "Arnaud Laurin"
13679 msgstr "Arnaud Laurin"
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
13691 msgid "Arslan Farooq"
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:83
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
13702 msgid "Article requests"
13705 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13708 msgid "Article requests (%s)"
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:130
13713 msgid "Article requests:"
13716 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
13717 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13721 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13722 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13724 "반드시 USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP 그리고 CREATE 의 권한을 가져야 합"
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
13732 #. For the first occurrence,
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:216
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
13737 msgid "At least two records must be selected for merging."
13738 msgstr "병합하기 위해서 두개의 레코드를 선택해야 합니다."
13740 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:661
13743 msgid "At library: %s"
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
13748 msgid "Athens County Public Libraries"
13749 msgstr "Athens County Public Libraries"
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
13753 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
13754 msgstr "Athens County Public Libraries"
13756 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
13759 msgid "Attach an item%s to "
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:61
13764 msgid "Attach another item"
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
13769 msgid "Attach item"
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:709
13775 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13776 msgstr "신규 바스켓 그룹에 이 바스켓을 같은 이름으로 첨부합니다"
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:648
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
13785 msgid "Attila Kinali"
13786 msgstr "Attila Kinali"
13788 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value | html
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:114
13791 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13792 msgstr "이미 다른 이용자 레코드에 사용 중."
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:263
13796 msgid "Attribute: "
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
13803 msgid "Audio alerts"
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13811 #. For the first occurrence,
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:89
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:85
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:142
13827 msgid "Auth field copied"
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
13837 msgid "Auth value:"
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:174
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:169
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:367
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:680
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:184
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:183
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:373
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:187
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
13893 msgid "Author (A-Z)"
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:193
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:195
13901 msgid "Author (Z-A)"
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
13907 msgid "Author (any): "
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
13913 msgid "Author (corporate): "
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
13918 msgid "Author (meeting / conference): "
13919 msgstr "저자 (회담/회의):"
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
13923 msgid "Author (meeting/conference): "
13924 msgstr "저자 (회담/회의):"
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
13929 msgid "Author (personal): "
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:90
13937 #. For the first occurrence,
13938 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13939 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
13941 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
13942 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13944 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
13945 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
13946 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
13947 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
13949 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:43
13956 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13957 msgstr "저자: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:270
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:95
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:102
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:148
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:930
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:73
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:5
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:134
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:137
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
13989 #. %1$s: author | html
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
13995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
13997 msgid "Authorised value category"
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:156
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
14005 msgid "Authorised value category:"
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
14010 msgid "Authorised value category: "
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
14015 msgid "Authorised values category"
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
14020 msgid "Authorised values category: "
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:175
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:149
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
14033 msgid "Authorities"
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
14038 msgid "Authorities tables"
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:65
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:69
14044 msgid "Authorities: "
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:29
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
14055 #. %1$s: authid | html
14056 #. %2$s: authtypetext | html
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:43
14059 msgid "Authority #%s (%s)"
14060 msgstr "전거 #%s (%s)"
14062 #. %1$s: loopro.object | html
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:243
14065 msgid "Authority %s"
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14070 msgid "Authority Control"
14073 #. %1$s: IF ( authtypecode )
14074 #. %2$s: authtypecode | html
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
14079 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14080 msgstr "MARC 프레임워크 전거 %s%s%s프레임워크 기본값%s"
14082 #. %1$s: tagfield | html
14083 #. %2$s: authtypecode | html
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
14086 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14089 #. %1$s: tagfield | html
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
14092 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14093 msgstr "MARC 하위분야 구조 전거 %s"
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
14097 msgid "Authority Type"
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
14102 msgid "Authority field to copy: "
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
14108 msgid "Authority record"
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
14113 msgid "Authority search"
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:13
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
14119 msgid "Authority search results"
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
14124 msgid "Authority type"
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
14131 msgid "Authority type: "
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:23
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:20
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
14141 msgid "Authority types"
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
14156 msgid "Authorized value"
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
14161 msgid "Authorized value category: "
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
14167 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
14168 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
14169 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
14175 msgid "Authorized value:"
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:106
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:62
14182 msgid "Authorized value: "
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:138
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
14190 msgid "Authorized values"
14193 #. %1$s: category | html
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
14196 msgid "Authorized values for category %s:"
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:364
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
14212 msgid "Auto ordering"
14215 #. INPUT type=button
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:140
14217 msgid "Auto-fill row"
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
14223 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
14224 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
14230 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
14231 "doesn't match your library. "
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
14239 msgid "Automatic item modifications by age"
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
14244 msgid "Automatic ordering: "
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:568
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
14251 msgid "Automatic renewal"
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14257 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14262 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
14267 msgid "Availability"
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
14272 msgid "Available call numbers"
14273 msgstr "사용가능한 청구기호"
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
14277 msgid "Available copy"
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
14282 msgid "Available copy numbers"
14283 msgstr "사용 가능한 복사 번호"
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
14288 msgid "Available enumeration"
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:85
14293 msgid "Available in the library"
14294 msgstr "사용 가능한 항목형식"
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
14298 msgid "Available item types"
14299 msgstr "사용 가능한 항목형식"
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
14303 msgid "Available locations"
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
14308 msgid "Average checkout period"
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
14313 msgid "Average checkout period statistics"
14314 msgstr "평균 대출기간 통계"
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
14320 msgid "Average loan time"
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
14330 msgid "BSD 3-clause Licence"
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
14338 msgid "BSD License"
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
14352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:136
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:306
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:309
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:405
14360 #. For the first occurrence,
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:64
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
14370 msgid "Back side layout not used"
14373 #. INPUT type=submit
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
14375 msgid "Back to System Preferences"
14376 msgstr "시스템 기본 설정으로 돌아가기"
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
14380 msgid "Back to Tools"
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
14385 msgid "Back to the list"
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14390 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14391 msgstr "탭으로 구분된 텍스트"
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:29
14396 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14397 "KohaAdminEmailAddress."
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
14402 msgid "Baptiste Wojtkowski"
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:219
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:365
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:365
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:294
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:892
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:54
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:94
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:187
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:115
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
14458 #. %1$s: barcode | html
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
14464 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode | html
14465 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
14466 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
14470 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14471 msgstr "바코드 %s %s%s %s"
14473 #. For the first occurrence,
14474 #. %1$s: overduesloo.barcode | html
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
14478 msgid "Barcode : %s "
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
14483 msgid "Barcode file:"
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
14489 msgid "Barcode file: "
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
14493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
14495 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14496 msgstr "바코드 리스트(라인당 하나의 바코드):"
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:305
14500 msgid "Barcode not found"
14501 msgstr "바코드를 찾을 수 없습니다"
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:430
14505 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14506 msgstr "다음 항목을 검색으로 찾았습니다: %s"
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:970
14510 msgid "Barcode submitted"
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
14515 msgid "Barcode type"
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
14520 msgid "Barcode type: "
14523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:339
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:131
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
14538 #. For the first occurrence,
14539 #. %1$s: issueloo.barcode | html
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:29
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:40
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:54
14544 msgid "Barcode: %s"
14547 #. For the first occurrence,
14548 #. %1$s: reserveloo.item.barcode | html
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:29
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
14552 msgid "Barcode: %s "
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:205
14557 msgid "Barcodes file"
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:98
14563 msgid "Barcodes not found"
14564 msgstr "바코드를 찾을 수 없습니다"
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:459
14568 msgid "Barcodes not found:"
14569 msgstr "바코드를 찾을 수 없습니다"
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
14578 msgid "Barry Cannon"
14579 msgstr "Barry Cannon"
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
14583 msgid "Bart Jorgensen"
14584 msgstr "Bart Jorgensen"
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
14588 msgid "Barton Chittenden"
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14593 msgid "Base-level allocated"
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
14598 msgid "Base-level available"
14599 msgstr "기본-수준 사용 가능"
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
14603 msgid "Base-level ordered"
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
14608 msgid "Base-level spent"
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
14613 msgid "Basic constraints"
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:182
14618 msgid "Basic installation complete."
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
14624 msgid "Basic parameters"
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:19
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:718
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
14633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
14643 #. For the first occurrence,
14644 #. %1$s: basket.basketno | html
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:123
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
14657 #. %1$s: basketname | html
14658 #. %2$s: basketno | html
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14661 msgid "Basket %s (%s)"
14662 msgstr "바스켓 %s (%s)"
14664 #. %1$s: basket.basketname | html
14665 #. %2$s: basket.basketno | html
14666 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14669 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14670 msgstr "바스켓 그룹 %s (%s)"
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:42
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
14684 msgid "Basket created by: "
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
14691 msgid "Basket creator"
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
14696 msgid "Basket deleted"
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:38
14701 msgid "Basket details"
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
14713 msgid "Basket group"
14716 #. %1$s: name | html
14717 #. %2$s: basketgroupid | html
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
14720 msgid "Basket group %s (%s) for "
14721 msgstr "바스켓 그룹 %s (%s)"
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
14725 msgid "Basket group billing place:"
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
14730 msgid "Basket group delivery placename:"
14731 msgstr "바스켓 그룹 배달 장소이름:"
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:426
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
14736 msgid "Basket group name:"
14737 msgstr "바스켓 그룹 이름:"
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
14741 msgid "Basket group search"
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:20
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:311
14747 msgid "Basket group:"
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:133
14752 msgid "Basket grouping"
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
14757 msgid "Basket grouping for "
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14762 msgid "Basket groups"
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14767 msgid "Basket name"
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
14772 msgid "Basket name: "
14775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
14777 msgid "Basket search"
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:422
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:11
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
14792 #. %1$s: msg.basketno.basketno | html
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
14795 msgid "Basket: %s "
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
14800 msgid "Basketgroup: "
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14808 #. %1$s: booksellertoname | html
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
14811 msgid "Baskets for %s"
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
14816 msgid "Baskets in this group:"
14817 msgstr "이 그룹의 바스켓:"
14819 #. %1$s: batchid | html
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
14825 #. %1$s: batch_id | html
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:46
14828 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14829 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
14831 #. %1$s: batch_id | html
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:40
14834 msgid "Batch %s was not deleted."
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:38
14845 msgid "Batch add reserves"
14848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:83
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
14851 msgid "Batch check out"
14855 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:91
14859 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14860 msgstr "대출, 예약 그리고 반납의 기본정책%s 에게 %s%s"
14862 #. %1$s: IF patron.borrowernumber
14863 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14864 #. %3$s: batch | html
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:94
14868 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14869 msgstr "항목 정보 %s%s %s "
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
14873 msgid "Batch delete"
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
14878 msgid "Batch delete patrons "
14879 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14883 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14884 msgstr "삭제 이용자와 삭제 이용자 대출 이력 묶음"
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:68
14889 msgid "Batch description: "
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:75
14894 msgid "Batch edit patrons "
14897 #. %1$s: IF ( del )
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
14902 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14903 msgstr "항목 묶음 %s삭제%s수정%s"
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
14911 msgid "Batch item deletion"
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
14916 msgid "Batch item deletion results"
14917 msgstr "항목 삭제 묶음 결과"
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:63
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
14925 msgid "Batch item modification"
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
14930 msgid "Batch item modification results"
14931 msgstr "항목 묶음 수정 결과"
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:743
14936 msgid "Batch modify"
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
14944 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14945 msgstr "이용자 삭제/익명처리 묶음"
14947 #. For the first occurrence,
14948 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch ) | html
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:50
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
14952 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14953 msgstr "이용자 삭제/익명처리 묶음"
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:30
14960 msgid "Batch patron modification"
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:75
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:86
14966 msgid "Batch patrons modification"
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:88
14971 msgid "Batch patrons results"
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:18
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:26
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
14979 msgid "Batch record deletion"
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:26
14987 msgid "Batch record modification"
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:17
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:18
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
15003 msgid "BdP de la Meuse, France"
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:420
15008 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
15009 msgstr "이 이용자에 대한 통계가 없습니다."
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
15014 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
15015 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
15017 "전송 비용 배열이 사용되지 않아서 \"UseTransportCostMatrix\" 시스템 기본 설정"
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
15023 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
15024 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
15026 "이용자 레코드에 확장된 이용자속성이 없어서 'ExtendedPatronAttributes` 시스템 "
15027 "기본 설정이 현재 사용 불가능합니다."
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:193
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
15038 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
15039 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
15040 "administrator and located in your "
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
15045 msgid "Beginning date:"
15048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:211
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:386
15051 msgid "Begins with"
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
15061 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
15062 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
15066 msgid "Benjamin Rokseth"
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
15071 msgid "Bernardo González Kriegel"
15072 msgstr "Bernardo González Kriegel"
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
15077 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 18.05 Translation Manager; 3.10 Release "
15079 msgstr "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.18 번역 관리자; 3.10 발표 관리자)"
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
15083 msgid "BibLibre, France"
15084 msgstr "BibLibre, 프랑스"
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:22
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
15094 #. %1$s: loopro.object | html
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:234
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
15102 msgid "Biblio count"
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:172
15107 msgid "Biblio level hold."
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
15112 msgid "Biblio number"
15115 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
15117 msgid "Biblio number (internal)"
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
15122 msgid "Biblio numbers:"
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
15127 msgid "Biblio-level item type"
15128 msgstr "도서-수준 항목형식"
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:84
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
15139 msgid "Bibliographic"
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15144 msgid "Bibliographic data to print"
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:63
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:246
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
15151 msgid "Bibliographic information"
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
15157 msgid "Bibliographic record"
15160 #. %1$s: object | html
15161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:267
15163 msgid "Bibliographic record %s"
15166 #. For the first occurrence,
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:683
15171 msgid "Bibliographic record ID"
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:437
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:546
15177 msgid "Bibliographic record ID:"
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
15182 msgid "Bibliographic record count"
15185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
15187 msgid "Bibliographic record title"
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
15191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
15193 msgid "Bibliographic records"
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
15198 msgid "Bibliographic: "
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
15203 msgid "Bibliographies"
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
15208 msgid "Biblioitem number"
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15213 msgid "Biblioitem number (internal)"
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:103
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
15220 msgid "Biblionumber"
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33
15225 msgid "Biblionumber:"
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:153
15230 msgid "Biblios in reservoir"
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
15240 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15241 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), 독일"
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
15245 msgid "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
15248 #. %1$s: patron.firstname | html
15249 #. %2$s: patron.surname | html
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
15252 msgid "Bill to: %s %s "
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
15259 msgid "Billing date"
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:46
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:117
15265 msgid "Billing date:"
15268 #. %1$s: IF billingdateto
15269 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
15270 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
15272 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:166
15276 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15277 msgstr "청구일: %s %s부터 %s까지 %s 모든 %s 이후 %s"
15279 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
15282 msgid "Billing date: All until %s "
15283 msgstr "청구일: 모든 %s 이후"
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
15288 msgid "Billing place"
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:211
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:217
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:220
15295 msgid "Billing place:"
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
15300 msgid "Billing place: "
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
15311 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
15322 msgid "Block expired patrons:"
15323 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
15332 msgid "Bonnie Crawford"
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:709
15337 msgid "Book drop mode"
15340 #. %1$s: dropboxdate | html
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
15343 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
15344 msgstr "도서 반환 방식. (실질적인 반납일은 %s)."
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:18
15353 msgid "Bookseller invoice no: "
15354 msgstr "서점 청구서 번호:"
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:945
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
15375 msgid "Borrower name"
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:37
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:145
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:147
15385 msgid "Borrower number"
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
15391 msgid "Borrowernumber: "
15394 #. %1$s: patron.borrowernumber | html
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
15397 msgid "Borrowernumber: %s"
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
15402 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
15403 msgstr "하위필드 값은 채워지거나 비어있어야 합니다."
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
15408 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15411 "'source'와 'text'필드는 인용부호를 저장하기 위해 반드시 내용이 있어야 합니다."
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15427 msgid "Branches limitation"
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
15433 msgid "Branches limitation: "
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:231
15439 msgid "Branches limitations"
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
15444 msgid "Brandon Haveman"
15445 msgstr "Brandon Haveman"
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
15450 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 - 17.05 Release "
15451 "Manager; 17.11 QA Team Member)"
15452 msgstr "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.18 품질보증팀 구성원)"
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
15456 msgid "Brendan Gallagher"
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
15461 msgid "Brendon Ford"
15462 msgstr "Brendon Ford"
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
15466 msgid "Brett Wilkins"
15467 msgstr "Brett Wilkins"
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
15471 msgid "Brian Engard"
15472 msgstr "Brian Engard"
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
15476 msgid "Brian Harrington"
15477 msgstr "Brian Harrington"
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
15481 msgid "Brian Norris"
15482 msgstr "Brian Norris"
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
15486 msgid "Briana Greally"
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
15491 msgid "Briar Cliff University, USA"
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
15496 msgid "Brice Sanchez"
15497 msgstr "Brice Sanchez"
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
15501 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15502 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
15506 msgid "Brief display"
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
15511 msgid "Brig C. McCoy"
15512 msgstr "Brig C. McCoy"
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15517 msgid "Broader Term"
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
15522 msgid "Brooke Johnson"
15523 msgstr "Brooke Johnson"
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
15527 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15530 #. For the first occurrence,
15531 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
15535 msgid "Browse by last name: %s "
15536 msgstr "성에 따라 훑어보기: %s "
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:145
15540 msgid "Browse selected records"
15541 msgstr "선택된 레코드 삭제"
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:86
15545 msgid "Browse system logs"
15546 msgstr "시스템 로그 훑어보기"
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
15551 msgid "Browse the system logs"
15552 msgstr "시스템 로그 훑어보기"
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
15556 msgid "Bruno Toumi"
15557 msgstr "Bruno Toumi"
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:110
15564 #. For the first occurrence,
15565 #. %1$s: loop_budge.budget_period_description | html
15566 #. %2$s: loop_budge.budget_period_id | html
15567 #. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:103
15572 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15573 msgstr "예산 %s [id=%s]%s (비활성)%s"
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:512
15577 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
15588 msgid "Budget name"
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:82
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
15594 msgid "Budget period description"
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:426
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
15604 msgid "Budgeted cost"
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
15610 msgid "Budgeted cost: "
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:19
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:86
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:94
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:102
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:113
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
15630 msgid "Budgets administration"
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
15635 msgid "Bug wranglers:"
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
15640 msgid "Build a new report?"
15641 msgstr "신규 보고서를 작성하시겠습니까?"
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:547
15651 msgid "Build a report"
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:105
15656 msgid "Build and run reports"
15657 msgstr "보고서 작성과 실행"
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:109
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
15667 msgid "Built-in offline circulation interface"
15668 msgstr "미해결된 구입희망도서는 없습니다"
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:160
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
15692 msgid "ByWater Solutions, USA"
15693 msgstr "ByWater Solutions, 미국"
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
15702 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
15703 msgstr "C & P Bibliography Services, 미국"
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1056
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
15712 msgid "C3.js v0.4.11"
15715 #. %1$s: cookie | html
15716 #. %2$s: interface | html
15717 #. %3$s: interface | html
15718 #. %4$s: interface | html
15719 #. %5$s: interface | html
15720 #. %6$s: interface | html
15721 #. %7$s: interface | html
15722 #. %8$s: interface | html
15723 #. %9$s: interface | html
15724 #. %10$s: interface | html
15725 #. %11$s: interface | html
15726 #. %12$s: interface | html
15727 #. %13$s: interface | html
15728 #. %14$s: interface | html
15729 #. %15$s: interface | html
15730 #. %16$s: interface | html
15731 #. %17$s: theme | html
15732 #. %18$s: interface | html
15733 #. %19$s: theme | html
15734 #. %20$s: interface | html
15735 #. %21$s: theme | html
15736 #. %22$s: interface | html
15737 #. %23$s: theme | html
15738 #. %24$s: interface | html
15739 #. %25$s: theme | html
15740 #. %26$s: interface | html
15741 #. %27$s: themelang | html
15742 #. %28$s: interface | html
15743 #. %29$s: interface | html
15744 #. %30$s: interface | html
15745 #. %31$s: interface | html
15746 #. %32$s: interface | html
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15750 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15751 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15752 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15753 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15754 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15755 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15756 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15757 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15758 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15759 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15760 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15761 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15762 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/"
15763 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15764 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15765 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15767 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15768 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15769 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
15770 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
15771 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15772 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
15773 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
15774 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
15775 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
15776 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
15777 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
15778 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
15779 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
15780 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
15788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
15805 msgid "CD software"
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:61
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
15820 #. For the first occurrence,
15821 #. %1$s: csv_profile.profile | html
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:24
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
15832 msgid "CSV profile ID"
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
15837 msgid "CSV profile: "
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
15844 msgid "CSV profiles"
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
15849 msgid "CSV separator"
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
15854 msgid "CSV separator: "
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:191
15864 msgid "Cache expiry (seconds)"
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:348
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:787
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862
15871 msgid "Cache expiry:"
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
15876 msgid "Caitlin Goodger"
15879 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
15880 #. %2$s: from | $KohaDates
15881 #. %3$s: to | $KohaDates
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:31
15884 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15885 msgstr "계산됨 %s. %s로부터 %s로"
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:201
15895 msgid "Calendar information"
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
15900 msgid "California College of the Arts, USA"
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:28
15907 msgid "Call Number"
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
15914 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15915 msgstr "청구기호 (0-9 to A-Z)"
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:863
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:160
15922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:178
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:300
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:198
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:360
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:734
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:891
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:199
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
15973 msgid "Call number"
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15978 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15979 msgstr "청구기호 (0-9 to A-Z)"
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:207
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
15986 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15987 msgstr "청구기호 (Z-A to 9-0)"
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
15991 msgid "Call number browser"
15994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15997 msgid "Call number range"
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:110
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
16005 msgid "Call number:"
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
16010 msgid "Call number: "
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
16015 msgid "Call numbers"
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:86
16027 msgid "Callnumber classification scheme"
16030 #. %1$s: subscription.callnumber | html
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:664
16033 msgid "Callnumber: %s "
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
16038 msgid "Calyx, Australia"
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
16043 msgid "Camden County, USA"
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
16048 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
16049 msgstr "192.168.1.*처럼 단일 IP 또는 서브넷 IP를 입력할 수 있습니다"
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16053 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
16058 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
16061 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
16062 #. %2$s: error.cardnumber | html
16064 #. %4$s: error.borrowernumber | html
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:111
16067 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
16068 msgstr "이용자를 업데이트 할 수 없습니다. %s 카드번호: %s %s (대출자번호: %s) "
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
16073 msgid "Can't cancel order"
16074 msgstr "주문을 삭제할 수 없습니다"
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
16079 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
16080 msgstr "주문과 목록레코드를 삭제할 수 없습니다"
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
16086 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order | html %]) holds are linked "
16087 "with this order. Cancel holds first"
16089 "주문을 삭제할 수 없습니다, ([% books_loo.holds_on_order %]) 이 주문에 예약이 "
16090 "연결되어 있습니다 먼저 예약을 취소해주세요"
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
16096 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order | html %]) holds are "
16097 "linked with this order. Cancel holds first"
16099 "주문을 삭제할 수 없습니다, ([% loop_order.holds_on_order %]) 이 주문에 예약"
16100 "이 연결되어 있습니다 먼저 예약을 취소해주세요"
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:361
16104 msgid "Can't cancel receipt "
16105 msgstr "수령을 취소할 수 없습니다"
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:205
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
16110 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
16111 msgstr "목록레코드 혹은 주문을 삭제할 수 없습니다, 먼저 예약을 취소해주세요"
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
16117 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items | html %] "
16120 "목록레코드를 삭제할 수 없습니다, 이유는 [% books_loo.items %] 예약이 존재합니"
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
16127 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items | html %] "
16130 "목록레코드를 삭제할 수 없습니다, 기존의 항목[% loop_order.items %] 때문에"
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
16135 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
16137 "목록레코드를 삭제할 수 없습니다, 먼저 다른곳에 연결된 주문을 삭제해주세요"
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
16142 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
16143 msgstr "목록 레코드를 삭제할 수 없습니다, 먼저 구독을 삭제해주세요"
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
16148 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
16153 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
16154 msgstr "다음의 필드가 채워지지 않아서 이 레코를 저장할 수 없습니다:"
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
16158 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
16159 msgstr "다음의 필드가 채워지지 않아서 이 레코드를 저장할 수 없습니다:"
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:134
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:116
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:97
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:86
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:118
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:84
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:104
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:68
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:189
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:148
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:285
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:281
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:218
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:147
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:96
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
16205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:413
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:421
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:487
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:60
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:352
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:362
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:532
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:544
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:135
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:78
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:289
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:45
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:136
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:82
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:253
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:122
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:134
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:136
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:312
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:290
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:108
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:126
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:753
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:159
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:490
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:495
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:124
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:476
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:459
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:127
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:129
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:186
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:207
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:228
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:117
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:62
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:99
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:257
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:259
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:328
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:331
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:194
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:320
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:355
16348 msgid "Cancel a confirmed request"
16351 #. INPUT type=submit
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
16357 #. INPUT type=submit
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
16360 msgid "Cancel and Transfer all"
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
16365 msgid "Cancel and return to order"
16366 msgstr "취소하고 주문으로 되돌아갑니다"
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:284
16371 msgid "Cancel article request"
16374 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
16377 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16378 msgstr "대출, 예약 그리고 반납의 기본정책%s 에게 %s%s"
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16382 msgid "Cancel enrollment "
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
16387 msgid "Cancel filter"
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:186
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:223
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
16398 msgid "Cancel hold"
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
16403 msgid "Cancel hold "
16406 #. INPUT type=submit
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
16410 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) | "
16412 msgstr "예약을 취소하고 돌아갑니다 : [% reserveloo.branchname %]"
16414 #. %1$s: Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:51
16417 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16418 msgstr "취소하고 주문으로 되돌아갑니다"
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
16422 msgid "Cancel import"
16425 #. INPUT type=submit name=submit
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:746
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:903
16428 msgid "Cancel marked holds"
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16433 msgid "Cancel merge"
16436 #. INPUT type=button
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:441
16438 msgid "Cancel modifications"
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:102
16443 msgid "Cancel notification"
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
16450 msgid "Cancel order"
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
16455 msgid "Cancel order and catalog record"
16456 msgstr "주문과 목록레코드를 삭제할 수 없습니다"
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:549
16460 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16461 msgstr "주문과 목록레코드를 삭제할 수 없습니다"
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:365
16465 msgid "Cancel receipt"
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:31
16470 msgid "Cancel request "
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:58
16475 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16476 msgstr "예약을 취소하면 전송이 시도됩니다:"
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
16481 msgid "Cancel transfer"
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
16486 msgid "Cancel upload"
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
16497 msgid "Cancellation date"
16500 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
16504 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16505 msgstr "취소 이유: %s %s"
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
16510 msgid "Cancellation requested"
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:429
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
16529 msgid "Cancelled orders"
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
16535 msgid "Cannot Delete"
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16540 msgid "Cannot add patron"
16541 msgstr "이용자를 추가할 수 없습니다"
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
16545 msgid "Cannot be ordered"
16546 msgstr "주문할 수 없습니다"
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
16551 msgid "Cannot be put on hold"
16552 msgstr "예약할 수 없습니다"
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
16556 msgid "Cannot be toggled"
16557 msgstr "토글할 수 없습니다"
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
16561 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16562 msgstr "수령을 취소할 수 없습니다. 가능한 이유는 :"
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:600
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
16567 msgid "Cannot check in"
16568 msgstr "반납할 수 없습니다"
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
16572 msgid "Cannot check in "
16573 msgstr "반납할 수 없습니다"
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
16577 msgid "Cannot check out"
16578 msgstr "대출할 수 없습니다"
16580 #. For the first occurrence,
16581 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:640
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
16585 msgid "Cannot check out! %s "
16586 msgstr "대출할 수 없습니다! %s "
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
16595 msgid "Cannot delete"
16596 msgstr "삭제할 수 없습니다"
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
16601 msgid "Cannot delete budget"
16602 msgstr "예산을 삭제할 수 없습니다"
16604 #. %1$s: budget_period_description | html
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:96
16607 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16608 msgstr "예산을 삭제할 수 없습니다 '%s'"
16610 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
16613 msgid "Cannot delete currency %s"
16614 msgstr "현재 삭제할 수 없습니다"
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
16618 msgid "Cannot delete patron"
16619 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:112
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:172
16624 msgid "Cannot edit"
16625 msgstr "편집할 수 없습니다"
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
16629 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16630 msgstr "반납 편집을 할 수 없습니다: 대출자가 호를 가지고있습니다."
16632 #. For the first occurrence,
16633 #. %1$s: ERROR.OPNLINK | html
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
16637 msgid "Cannot open %s to read."
16638 msgstr "열 수 없습니다 %s 읽기 위해서"
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
16642 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16643 msgstr "폴더 색인을 열 수 없습니다 (idlink.txt 또는 datalink.txt) 읽기 위해서."
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
16647 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:98
16652 msgid "Cannot place hold"
16653 msgstr "예약할 수 없습니다"
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
16657 msgid "Cannot place hold on some items"
16658 msgstr "일부 항목은 예약할 수 없습니다"
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:39
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:41
16663 msgid "Cannot place hold:"
16664 msgstr "예약할 수 없습니다:"
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
16668 msgid "Cannot process file as an image."
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
16673 msgid "Cannot renew:"
16674 msgstr "갱신할 수 없습니다:"
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
16678 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
16683 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16684 msgstr "패턴 예측 테스트를 다음과 같은 이유로 할 수 없습니다: %s"
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
16688 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16689 msgstr "플러그인 디렉토리로 파일을 언팩할 수 없습니다."
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
16694 msgid "Cap fine at replacement price"
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16713 msgstr "카드 묶음 번호 %s"
16715 #. %1$s: batche.batch_id | html
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
16718 msgid "Card batch number %s"
16719 msgstr "카드 묶음 번호 %s"
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16723 msgid "Card batches"
16724 msgstr "카드 묶음 번호 %s"
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
16728 msgid "Card height:"
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:29
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
16738 msgid "Card number"
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16743 msgid "Card number already in use."
16744 msgstr "카드 번호가 이미 사용중입니다."
16746 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
16750 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16751 msgstr ". 비밀번호는 적어도 %s 문자 이상이어야 합니다."
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16755 msgid "Card number length is incorrect."
16756 msgstr "카드번호 길이가 올바르지 않습니다."
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
16760 msgid "Card number list (one barcode per line):"
16761 msgstr "카드번호 목록(라인당 하나의 카드번호):"
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:60
16765 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16766 msgstr "카드번호 목록(라인당 하나의 카드번호):"
16768 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
16769 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
16770 #. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
16773 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16774 msgstr ". 비밀번호는 적어도 %s 문자 이상이어야 합니다."
16776 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
16777 #. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:555
16780 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16781 msgstr ". 비밀번호는 적어도 %s 문자 이상이어야 합니다."
16783 #. For the first occurrence,
16784 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
16789 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16790 msgstr ". 비밀번호는 적어도 %s 문자 이상이어야 합니다."
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:64
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
16796 msgid "Card number: "
16799 #. For the first occurrence,
16800 #. %1$s: patron.cardnumber | html
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
16804 msgid "Card number: %s"
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:179
16811 msgid "Card preview"
16812 msgstr "MARC 미리 보기"
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16816 msgid "Card template"
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16821 msgid "Card templates"
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
16826 msgid "Card width:"
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
16835 #. %1$s: e.cardnumber | html
16836 #. %2$s: IF e.borrowernumber
16837 #. %3$s: e.borrowernumber | html
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
16842 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16844 msgstr "카드번호 %s 유효하지 않은 카드번호 %s (이용자의 대출자번호 %s)%s "
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:80
16848 msgid "Cardnumber already in use."
16849 msgstr "카드 번호가 이미 사용중입니다."
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
16853 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16854 msgstr "카드번호 길이가 올바르지 않습니다."
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:56
16858 msgid "Cardnumbers already in list"
16859 msgstr "카드 번호가 이미 사용중입니다."
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:94
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:42
16864 msgid "Cardnumbers not found"
16865 msgstr "카드 번호를 찾을 수 없습니다"
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
16869 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
16874 msgid "Caroline Cyr La Rose"
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
16879 msgid "Caroline Cyr La Rose (18.05 Documentation Team Member)"
16882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:90
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
16897 msgid "Cash register"
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:32
16903 msgid "Cash register statistics"
16906 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
16907 #. %2$s: endDate | $KohaDates
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
16910 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
16915 msgid "Cassette recording"
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:69
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:236
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:18
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:17
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
16932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:26
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:22
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
16948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
16952 msgid "Catalog by item type"
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
16957 msgid "Catalog details"
16960 #. %1$s: IF ( biblionumber )
16961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:99
16963 msgid "Catalog details %s "
16964 msgstr "목록 세부사항 %s "
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
16968 msgid "Catalog search"
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:68
16975 msgid "Catalog statistics"
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
16995 msgid "Cataloging editor"
16998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
17000 msgid "Cataloging search"
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
17008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:127
17010 msgid "Catalogue tables"
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:133
17015 msgid "Cataloguing tables"
17018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
17020 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
17021 msgstr "Catalyst IT, 뉴질랜드"
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
17038 msgid "Category code"
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:503
17045 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
17048 "- 분류코드는 다음의 문자들만 포함할 수 있습니다: 글자, 숫자, - 그리고 _"
17051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
17052 msgid "Category code unknown."
17053 msgstr "알 수 없는 분류 코드."
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
17060 msgid "Category code: "
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
17065 msgid "Category name"
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
17071 msgid "Category type: "
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:26
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:194
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
17082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:53
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:589
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:66
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:306
17093 #. For the first occurrence,
17094 #. %1$s: patron.category.description | html
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
17098 msgid "Category: %s"
17101 #. %1$s: patron.category.description | html
17102 #. %2$s: patron.categorycode | html
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:73
17105 msgid "Category: %s (%s)"
17106 msgstr "분류: %s (%s)"
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
17110 msgid "Categorycode"
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
17114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
17122 msgid "Cell value "
17125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:41
17127 msgid "Cells contain estimated values only."
17128 msgstr "셀은 추정 값만 포함되어야 합니다."
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
17132 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
17137 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
17142 msgid "Chad Billman"
17145 #. INPUT type=button
17146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:397
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
17151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
17153 msgid "Change amounts by"
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
17158 msgid "Change basket group"
17161 #. INPUT type=submit
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:65
17163 msgid "Change basketgroup"
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
17169 msgid "Change framework"
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
17175 msgid "Change internal note"
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:251
17180 msgid "Change library"
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
17185 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
17186 msgstr "이 분류의 메세지 기본 설정을 기본값으로 변경하시겠습니까?"
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
17191 msgid "Change order"
17194 #. %1$s: ordernumber | html
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
17197 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17198 msgstr "주문 내부주기 변경(주문번호. %s)"
17200 #. %1$s: ordernumber | html
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
17203 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17204 msgstr "주문 판매업자주기 변경 (주문번호. %s)"
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:23
17208 msgid "Change password"
17211 #. %1$s: patron.firstname | html
17212 #. %2$s: patron.surname | html
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
17215 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17216 msgstr "사용자이름 그리고/또는 비밀번호 변경 %s %s"
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
17220 msgid "Changed action if matching record found"
17221 msgstr "일치하는 레코드를 찾으면 동작 변경"
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:90
17225 msgid "Changed action if no match found"
17226 msgstr "일치하는것을 찾지 못하면 동작 변경"
17228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:93
17230 msgid "Changed item processing option"
17231 msgstr "항목 처리 옵션 변경"
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
17243 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
17249 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17255 msgid "Changes saved."
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:127
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
17273 msgid "Character encoding: "
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:161
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:179
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:333
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
17289 msgid "Charge when?"
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
17294 msgid "Charles Farmer"
17295 msgstr "Charles Farmer"
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
17299 msgid "Charlotte Cordwell"
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:64
17304 msgid "Chart (.svg)"
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
17309 msgid "Chart settings"
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
17314 msgid "Chart type: "
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:95
17327 #. INPUT type=submit
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:130
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:465
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
17341 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:183
17346 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
17352 msgid "Check expiration"
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
17357 msgid "Check for embedded item record data?"
17358 msgstr "레코드 데이터에 포함된 항목을 확인할까요?"
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:639
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
17363 msgid "Check for previous checkouts: "
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
17368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:147
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
17373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
17385 #. For the first occurrence,
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:556
17390 msgid "Check in message"
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:167
17395 msgid "Check lists"
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
17402 msgid "Check logs for more details."
17403 msgstr "자세한 정보는 로그를 확인하세요."
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:146
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
17417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:451
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:46
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
17435 msgid "Check out and check in items"
17438 #. For the first occurrence,
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
17441 msgid "Check out message"
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
17446 msgid "Check out to this patron"
17447 msgstr "이 이용자에게 대출"
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
17451 msgid "Check previous checkout?"
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
17457 msgid "Check previous checkouts: "
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
17462 msgid "Check that your database is running."
17463 msgstr "데이터베이스가 실행중인지 확인하세요."
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
17468 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
17469 msgstr "당신이 허용한 반납 항목으로부터 도서관의 상자를 확인합니다."
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
17473 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
17474 msgstr "당신이 허용한 반납 항목으로부터 도서관의 상자를 확인합니다."
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:115
17478 msgid "Check the expiration of a serial"
17481 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
17482 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
17483 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
17487 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
17494 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
17495 "OPAC. (Requires above, does not work with "
17496 msgstr "OPAC에 있는 이용자 세부사항에 이 속성을 표시할지 확인하세요."
17498 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:285
17501 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield | html %]"
17502 msgstr "이 필드 삭제를 확인"
17504 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:257
17506 msgid "Check to delete this field"
17507 msgstr "이 필드 삭제를 확인"
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
17511 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17512 msgstr "OPAC에 있는 이용자 세부사항에 이 속성을 표시할지 확인하세요."
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
17517 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
17518 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
17524 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
17529 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
17532 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
17535 msgid "Check your database settings in %s."
17536 msgstr "설정된 데이터베이스를 확인하세요"
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:100
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:128
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
17546 msgid "Check-in date from"
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
17551 msgid "Check-in date from:"
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:300
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:554
17557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
17558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
17566 msgid "Checked by the library"
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
17576 msgid "Checked in "
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
17581 msgid "Checked in item."
17585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
17586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:104
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
17589 msgid "Checked out"
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
17594 msgid "Checked out "
17598 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
17599 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
17602 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1
17604 #. %8$s: item.datedue | html
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:428
17607 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17608 msgstr "대출 %s %s %s "
17610 #. %1$s: checkouts.size | html
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
17613 msgid "Checked out %s times"
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
17619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
17620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:862
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
17624 msgid "Checked out from"
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:695
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
17631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17634 msgid "Checked out on"
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:25
17639 msgid "Checked out today"
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
17644 msgid "Checked out: "
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:105
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
17650 msgid "Checked-in items"
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
17660 msgid "Checkin message"
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
17665 msgid "Checkin message type: "
17666 msgstr "반납 메세지 형식:"
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
17670 msgid "Checkin message: "
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:127
17680 msgid "Checking out to "
17683 #. For the first occurrence,
17684 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:637
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:63
17689 msgid "Checking out to %s"
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:194
17695 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
17696 "the values of that field on all selected patrons"
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
17702 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
17703 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
17707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
17708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:104
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
17714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
17716 msgid "Checkout count"
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:180
17721 msgid "Checkout count:"
17724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
17726 msgid "Checkout date"
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
17731 msgid "Checkout date from:"
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
17736 msgid "Checkout date from: "
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
17741 msgid "Checkout history"
17744 #. %1$s: biblio.title | html
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:27
17747 msgid "Checkout history for %s"
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:28
17754 msgid "Checkout notes"
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
17759 msgid "Checkout notes pending"
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
17764 msgid "Checkout on"
17767 #. INPUT type=submit
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:274
17770 msgid "Checkout or renew"
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
17775 msgid "Checkout settings"
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
17780 msgid "Checkout status:"
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:107
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:145
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:49
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:56
17799 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
17805 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:763
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
17816 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17817 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17820 "MARC 구조를 확인합니다. 당신의 MARC 서지 프레임워크를 변경한다면 정의에 오류"
17821 "가 있는지 테스트할 수 있게 당신이 이 도구를 실행하는 것을 추천할 것입니다."
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
17825 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
17826 msgstr "software.coop, 영국"
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:594
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
17837 msgid "Chloe Alabaster"
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:145
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:147
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:179
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:104
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:137
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:171
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
17870 msgid "Choose .koc file: "
17871 msgstr ".koc 파일 선택:"
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
17875 msgid "Choose Hemisphere:"
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
17880 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17881 msgstr "텍스트 필드를 인쇄하기 위해 주문을 선택하세요"
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
17888 msgid "Choose a field name"
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
17894 msgid "Choose a file "
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
17899 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
17904 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17905 msgstr "전송할 판매업체를 선택하세요"
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:96
17909 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17910 msgstr "전송할 판매업체를 선택하세요"
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:15
17914 msgid "Choose adult category "
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
17920 msgid "Choose an icon:"
17921 msgstr "아이콘을 선택해주세요:"
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
17925 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17926 msgstr "바코드 형식을 선택하세요 (인코딩):"
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
17930 msgid "Choose layout type: "
17931 msgstr "레이아웃형식 선택:"
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:57
17935 msgid "Choose library:"
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
17940 msgid "Choose list"
17941 msgstr "목록을 선택해주세요"
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
17947 msgstr "하나를 선택해주세요"
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
17952 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17953 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17955 "이 속성을 한명의 이용자 형식으로 제한하려면 하나를 선택하세요. 이 속성들을 모"
17956 "든 형식의 이용자들에게 사용 가능하게 하려면 빈칸으로 남겨두세요."
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
17960 msgid "Choose order of text fields to print"
17961 msgstr "텍스트 필드를 인쇄하기 위해 주문을 선택하세요"
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:481
17965 msgid "Choose the file to add to the basket"
17966 msgstr "바스켓을 추가할 파일 선택"
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17970 msgid "Choose this record"
17971 msgstr "이 레코드를 선택해주세요"
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17975 msgid "Choose time"
17976 msgstr "시간을 선택해주세요"
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
17981 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17982 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
17988 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17989 "to borrow an item they borrowed before. "
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
17994 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17996 "이용자들과 직원에게 검색을 제안하기 위해서 사용할 플러그인을 선택하세요."
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
18000 msgid "Choose your library:"
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:264
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
18028 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
18029 msgstr "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
18033 msgid "Chris Cormack"
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
18039 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18, 3.20 and "
18040 "16.11 Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member; "
18041 "17.05 Documentation Manager; 17.11 Documentation Team Member)"
18043 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8 and 3.10 Release "
18044 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
18048 msgid "Chris Kirby"
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
18053 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
18054 msgstr "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
18058 msgid "Chris Weeks"
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
18063 msgid "Christophe Croullebois"
18064 msgstr "Christophe Croullebois"
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
18068 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
18069 msgstr "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
18073 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
18074 msgstr "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
18076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
18078 msgid "Christopher Hyde"
18079 msgstr "Christopher Hyde"
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
18083 msgid "Cindy Murdock Ames"
18084 msgstr "Cindy Murdock Ames"
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:70
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:241
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:243
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:28
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:20
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:17
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:21
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:24
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:46
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:18
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:19
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
18130 msgid "Circulation"
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:967
18135 msgid "Circulation (\""
18138 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:9
18141 msgid "Circulation History for %s"
18144 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
18147 msgid "Circulation alerts for %s"
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
18152 msgid "Circulation and fine rules"
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
18158 msgid "Circulation and fines rules"
18161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:97
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
18164 msgid "Circulation history"
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
18169 msgid "Circulation home"
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
18175 msgid "Circulation note"
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
18180 msgid "Circulation note: "
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
18185 msgid "Circulation records were last synced on: "
18186 msgstr "대출 레코드가 마지막으로 동기화됨:"
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
18190 msgid "Circulation reports"
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
18195 msgid "Circulation rule created!"
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
18200 msgid "Circulation rule not created!"
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
18207 msgid "Circulation statistics"
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:139
18212 msgid "Circulation tables"
18215 #. %1$s: LoginBranchname | html
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
18218 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:17
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
18235 msgid "Cities and towns"
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:99
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
18264 msgid "City search:"
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:601
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:71
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:118
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:251
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:253
18279 msgid "Claim acquisition"
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:116
18289 msgid "Claim missing serials"
18290 msgstr "연속간행물 호 청구"
18292 #. INPUT type=submit
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:151
18294 msgid "Claim order"
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:119
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
18302 msgid "Claim serial issue"
18303 msgstr "연속간행물 호 청구"
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
18307 msgid "Claim using notice: "
18308 msgstr "사용하는 알림 청구:"
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
18321 msgid "Claimed date"
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:23
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
18333 msgid "Claims count"
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
18338 msgid "Claims count: "
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
18344 msgid "Claire Gravely"
18345 msgstr "Claire Hernandez"
18347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
18349 msgid "Claire Hernandez"
18350 msgstr "Claire Hernandez"
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
18360 msgid "ClassSources"
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:191
18366 msgid "Classification"
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
18371 msgid "Classification filing rules"
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
18377 msgid "Classification source code: "
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
18385 msgid "Classification sources"
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
18390 msgid "Classification splitting rules"
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:260
18395 msgid "Classification:"
18398 #. For the first occurrence,
18399 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:124
18403 msgid "Classification: %s "
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
18408 msgid "Claudia Forsman"
18409 msgstr "Claudia Forsman"
18411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
18414 msgstr "Clay Fouts"
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
18421 #. %1$s: import_batch_id | html
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
18424 msgid "Cleaned import batch #%s"
18425 msgstr "가져온 묶음 제거 #%s"
18427 #. For the first occurrence,
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:251
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:220
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1071
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:444
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:555
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:678
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
18440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
18441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
18447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
18448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:94
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:127
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:168
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:128
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:146
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:68
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:57
18467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:39
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:136
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:61
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:150
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
18474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:47
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
18487 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18489 "이 묶음에 준비된 모든 레코드 저장소를 제거하시겠습니까? 실행취소되지 않습니"
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:199
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18503 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
18508 msgid "Clear field"
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
18513 msgid "Clear fields"
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:77
18518 msgid "Clear filter"
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:146
18523 msgid "Clear on loan"
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
18529 msgid "Clear screen"
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:35
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:51
18536 msgid "Clear search form"
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:38
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:75
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:118
18542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:155
18544 msgid "Clear selection on visible rows"
18545 msgstr "적어도 하나를 선택해주세요 %s %s."
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:128
18549 msgid "Clear used authorities"
18552 #. For the first occurrence,
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
18556 msgid "Click ID to select/deselect quote"
18557 msgstr "인용부호를 선택/선택 해제하기 위해 ID 클릭"
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
18561 msgid "Click Save to finish."
18562 msgstr "마치려면 저장을 클릭해주세요."
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:137
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
18567 msgid "Click here to define a printer profile."
18568 msgstr "프린터 프로파일을 정의하기 위해 여기를 클릭하세요."
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
18572 msgid "Click here to go back to booksellers page"
18573 msgstr "서점 페이지로 돌아가기위해 여기를 클릭"
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
18576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
18578 msgid "Click here to see the merged record."
18579 msgstr "병합한 레코드를 보려면 여기를 클릭하세요."
18581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:815
18583 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18584 msgstr "이미지 뷰어에서 보기 위해 이미지를 클릭하세요"
18586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
18587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
18590 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
18593 "어떤 필드의 내용을 편집하려면 클릭; 누르세요 <엔터> 키를 편집을 세이브"
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
18598 msgid "Click on individual cells to edit."
18599 msgstr "편집하기 위해 개인적 셀을 클릭."
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
18604 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18605 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
18611 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18612 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
18618 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
18619 "Enter> key to save the quote."
18621 "어떤 필드의 내용을 편집하려면 클릭; 누르세요 <엔터> 키를 편집을 세이브"
18624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
18626 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18627 msgstr "출력 묶음을 다운로드하려면 다음의 링크를 클릭하세요."
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
18631 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
18636 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
18641 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
18642 msgstr "출력 묶음을 다운로드하려면 다음의 링크를 클릭하세요."
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
18646 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
18652 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
18659 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
18661 "csv 파일을 선택하고 업로드하기 위해서 \"Choose File\" 버튼을 클릭하세요."
18663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
18665 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
18666 msgstr "현재의 그림을 제거하려면 '삭제'버튼을 클릭하세요. %s"
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:33
18671 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
18674 "CSV 파일의 인용부호를 가져오기 위해서는 툴바에 있는 '인용부호 가져오기' 버튼"
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
18680 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
18683 "저록 묶음의 인용부호를 저장하기 위해서는 툴바에 있는 '인용부호 저장' 버튼을 "
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
18688 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18689 msgstr "휴일을 추가하거나 편집하려면 날짜를 클릭하세요."
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
18693 msgid "Click to Edit"
18694 msgstr "편집하려면 클릭하세요"
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:301
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:620
18699 msgid "Click to Expand this Tag"
18700 msgstr "이 태그를 확장하려면 클릭하세요"
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
18705 msgid "Click to add item"
18706 msgstr "항목을 추가하려면 클릭하세요"
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
18710 msgid "Click to collapse"
18711 msgstr "책 바구니에 첨가하세요"
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
18716 msgid "Click to collapse this section"
18717 msgstr "책 바구니에 첨가하세요"
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
18721 msgid "Click to edit"
18722 msgstr "편집하려면 클릭하세요"
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
18726 msgid "Click to expand this section"
18727 msgstr "이 섹션을 확장하려면 클릭"
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
18731 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:295
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:392
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:324
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:59
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:54
18752 msgid "Clone these rules to:"
18753 msgstr "이 규칙들을 복사:"
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:295
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:392
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:324
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18762 msgid "Clone this subfield"
18763 msgstr "이 하위분야를 복사"
18765 #. %1$s: IF frombranch
18766 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch ) | html
18768 #. %4$s: IF tobranch
18769 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch ) | html
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
18773 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18774 msgstr "발행 규칙 복제 %s %s \"%s\"로부터%s %s \"%s\"로%s %s "
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
18778 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18779 msgstr "발행 규칙 복제가 실패했습니다!"
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:100
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:128
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:149
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:32
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:624
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:142
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:91
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:107
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:87
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:355
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:94
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
18812 #. INPUT type=button
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:336
18815 msgid "Close and export as PDF"
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:278
18820 msgid "Close basket group"
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:106
18825 msgid "Close budget "
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
18831 msgid "Close this basket"
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
18836 msgid "Close this menu"
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
18841 msgid "Close this window."
18842 msgstr "이 창을 닫습니다."
18844 #. INPUT type=button
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
18849 msgid "Close window"
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:80
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
18864 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0 | html
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:292
18867 msgid "Closed (%s)"
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
18872 msgid "Closed on %s"
18875 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
18878 msgid "Closed on %s."
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:50
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:39
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:23
18895 msgid "Club enrollments for "
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
18900 msgid "Club fields:"
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:31
18906 msgid "Club template "
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:44
18911 msgid "Club templates"
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:104
18919 #. For the first occurrence,
18920 #. %1$s: enrollments.count | html
18921 #. %2$s: enrollable.count | html
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:676
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
18925 msgid "Clubs (%s/%s) "
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18930 msgid "Clubs currently enrolled in"
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18935 msgid "Clubs not enrolled in"
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:101
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:35
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1386
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1413
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:284
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:288
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
18968 msgid "CodeMirror editing library"
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
18973 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
18974 msgstr "Geauga County Public Library"
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
18978 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
18979 msgstr "Colin Campbell (3.4 품질보증 관리자)"
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
18984 msgid "Collapse all"
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
18995 msgid "Collect from patron: "
18996 msgstr "이용자로부터 수집:"
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
19002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:359
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:126
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:69
19007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:146
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
19020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
19021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
19022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
19025 msgid "Collection "
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
19031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
19036 msgid "Collection code"
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
19042 msgid "Collection code:"
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
19047 msgid "Collection code: "
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
19052 msgid "Collection deleted successfully"
19053 msgstr "장서가 성공적으로 삭제되었습니다"
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
19057 msgid "Collection failed to be deleted"
19058 msgstr "장서를 삭제하는데 실패했습니다"
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:103
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
19064 msgid "Collection title:"
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
19069 msgid "Collection transferred successfully"
19070 msgstr "장서가 성공적으로 전송되었습니다"
19072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
19074 msgid "Collection:"
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
19080 msgid "Collection: "
19083 #. For the first occurrence,
19084 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:82
19088 msgid "Collection: %s "
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
19093 msgid "Collections"
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
19111 #. %1$s: column | html
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:49
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
19119 msgid "Column name"
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19125 msgid "Column visibility"
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
19141 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
19142 "columns will be ignored. "
19145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:124
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
19148 msgid "Columns settings"
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
19153 msgid "Coming from"
19156 #. %1$s: branchesloo.branchname | html
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:34
19159 msgid "Coming from %s"
19162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
19168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
19170 msgid "Comma separated text (.csv)"
19171 msgstr "콤마로 구분된 텍스트"
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:930
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:638
19187 msgid "Comment by: "
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:656
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:971
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
19209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
19210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:688
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:486
19213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
19221 msgid "Comments about this file: "
19222 msgstr "이 파일에 대한 설명:"
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
19226 msgid "Comments awaiting moderation"
19229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
19231 msgid "Comments pending approval"
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
19241 msgid "Company details"
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
19246 msgid "Company name: "
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
19251 msgid "Compare barcodes list to results: "
19252 msgstr "바코드 목록을 결과와 비교:"
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:26
19263 msgid "Complete request "
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
19274 msgid "Completed import of records"
19275 msgstr "레코드 가져오기 완료"
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
19286 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:175
19296 msgid "Configure columns"
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:130
19301 msgid "Configure plugins"
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
19306 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:40
19312 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
19313 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
19314 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
19315 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
19316 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
19318 "플러그인에 Javascript가 필요합니다. Javascript를 사용할 수 없다면, 시스템 기"
19319 "본 설정 편집에서 지역 기본 설정에 있는 설정(JSON, OPACdidyoumean, "
19320 "INTRAdidyoumean에 저장된 시스템 기본 설정)을 입력할 수 있습니다, 하지만 이것"
19321 "은 지원되지 않으며 추천하지 않습니다, 작동하지 않을 수도 있습니다."
19323 #. INPUT type=submit name=submitbutton
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:346
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:351
19333 msgid "Confirm ILL request"
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
19338 msgid "Confirm custom report"
19339 msgstr "사용자 지정 보고서 확인"
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:101
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:125
19344 msgid "Confirm deletion"
19347 #. %1$s: searchfield | html
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
19350 msgid "Confirm deletion of %s?"
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
19355 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19356 msgstr "전거 구조 정의의 삭제를 확인"
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
19360 msgid "Confirm deletion of contract "
19361 msgstr "계약 삭제 확인 %s"
19363 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:144
19366 msgid "Confirm deletion of currency %s"
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
19371 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19372 msgstr "이용자속성 형식의 삭제 확인"
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:95
19376 msgid "Confirm deletion of printer "
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
19381 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19382 msgstr "레코드 일치규칙의 정의 확인"
19384 #. %1$s: tagsubfield | html
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
19387 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19388 msgstr "하위분야 삭제 확인 %s?"
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
19392 msgid "Confirm deletion of tag "
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
19397 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19398 msgstr "이 판매업체의 삭제를 확인하시겠습니까 ?"
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:307
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:536
19403 msgid "Confirm hold "
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
19408 msgid "Confirm hold and transfer "
19409 msgstr "예약 및 전송 확인"
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:60
19413 msgid "Confirm holds"
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
19418 msgid "Confirm new password:"
19419 msgstr "신규 비밀번호 확인:"
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
19423 msgid "Confirm password: "
19424 msgstr "%s 비밀번호 확인: "
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
19428 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
19433 msgid "Congratulations, installation complete"
19434 msgstr "축하합니다, 설치가 완료되었습니다"
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
19438 msgid "Connection established."
19439 msgstr "연결이 수립되었습니다."
19441 #. For the first occurrence,
19442 #. %1$s: errcon.server | html
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:199
19447 msgid "Connection failed to %s"
19450 #. For the first occurrence,
19451 #. %1$s: errcon.server | html
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
19455 msgid "Connection timeout to %s"
19456 msgstr "연결 시간초과 %s"
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
19460 msgid "Connor Dewar"
19461 msgstr "Connor Dewar"
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
19465 msgid "Connor Fraser"
19466 msgstr "Connor Fraser"
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
19476 msgid "Constraints"
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
19487 msgid "Contact about late issues?"
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
19492 msgid "Contact about late orders?"
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:148
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153
19498 msgid "Contact details"
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
19504 msgid "Contact information"
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
19509 msgid "Contact name: "
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:553
19514 msgid "Contact note: "
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
19519 msgid "Contact when ordering?"
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
19529 msgid "Contact: First name"
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19534 msgid "Contact: Last name"
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19539 msgid "Contact: Relationship"
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19544 msgid "Contact: Title"
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:146
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137
19572 msgid "Contents of "
19575 #. INPUT type=submit
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:85
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:288
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261
19588 msgid "Continue to log in to Koha"
19589 msgstr "Koha에 계속 로그인"
19591 #. INPUT type=submit
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
19601 msgid "Continue to the next step"
19602 msgstr "Koha에 계속 로그인"
19604 #. INPUT type=submit
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
19606 msgid "Continue without marking >>"
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:134
19611 msgid "Continue without renewing"
19612 msgstr "Koha에 계속 로그인"
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:22
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
19621 msgid "Contract deleted"
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
19626 msgid "Contract description:"
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
19631 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
19636 msgid "Contract end date:"
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
19642 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
19644 "계약이 삭제되었습니다. 이 계약으로의 바스켓 링크는 남아있을 수도 있습니다."
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
19648 msgid "Contract id "
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
19655 msgid "Contract name:"
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
19660 msgid "Contract number:"
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
19665 msgid "Contract number: "
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
19670 msgid "Contract start date:"
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
19675 msgid "Contract(s)"
19678 #. %1$s: booksellername | html
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
19681 msgid "Contract(s) of %s"
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
19698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
19700 msgid "Contributing companies and institutions"
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
19706 msgid "Control no.: "
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
19712 msgid "Control no: "
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
19717 msgid "Control number:"
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
19723 msgid "Control number: "
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
19730 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
19731 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
19732 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
19733 "of history kept is controlled by the cronjob "
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
19738 msgid "Converted message, rendered:"
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
19743 msgid "Converted version"
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
19748 msgid "Copied %d rows to clipboard"
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
19753 msgid "Copied one row to clipboard"
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
19762 #. For the first occurrence,
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:214
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
19775 msgid "Copy and replace"
19778 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:187
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:201
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:216
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:222
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:229
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
19786 msgid "Copy existing value"
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
19791 msgid "Copy holidays to:"
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:103
19796 msgid "Copy notice"
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:367
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:301
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:171
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
19811 msgid "Copy number"
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
19816 msgid "Copy number:"
19819 #. %1$s: l.branchname | html
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:90
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
19827 msgid "Copy to all libraries"
19828 msgstr "모든 도서관에 복사"
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
19833 msgid "Copy to clipboard"
19834 msgstr "모든 도서관에 복사"
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
19844 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
19849 msgid "Copyright © 2008 "
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:79
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
19856 msgid "Copyright date:"
19859 #. For the first occurrence,
19860 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:94
19864 msgid "Copyright year: %s "
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:256
19872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
19874 msgid "Copyright: "
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:374
19880 msgid "Copyrightdate"
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
19885 msgid "Corey Fuimaono"
19886 msgstr "Corey Fuimaono"
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
19890 msgid "Cori Lynn Arnold"
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
19901 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
19902 msgstr "Athens County Public Libraries"
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
19906 msgid "Cory Jaeger"
19907 msgstr "Cory Jaeger"
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
19911 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19912 msgstr "비용은 반드시 10진수의 숫자로 표현되어야 합니다 >= 0"
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:460
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:571
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
19923 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19924 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19926 "비용은 십진 값으로 최대 값 (예를 들어 1 또는 100)과 0의 최소값 사이의 임의 값"
19929 #. %1$s: duplicate_code_error | html
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
19933 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
19934 "code already exists. "
19936 "이용자속성 형식을 추가할 수 없습니다 "%s" — 그 코드가 이미 존"
19939 #. %1$s: ERROR_delete_in_use | html
19940 #. %2$s: ERROR_num_patrons | html
19941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
19944 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
19945 "by %s patron records"
19947 "이용자속성 형식을 삭제할 수 없습니다 "%s" — 사용중입니다 %s "
19950 #. %1$s: ERROR_delete_not_found | html
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
19954 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
19955 "absent from the database."
19957 "이용자속성 형식을 삭제할 수 없습니다 "%s" — 이미 데이터베이스"
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
19962 msgid "Could not find a system preference named "
19963 msgstr "시스템 기본 설정 이름을 찾을 수 없습니다"
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1138
19968 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
19969 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19971 "history.txt 파일을 읽을 수 없습니다. 확인해주세요 <docdir> koha-conf."
19972 "xml이 올바르게 정의되어 있는지. "
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
19982 msgid "Count deleted items"
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
19987 msgid "Count holds:"
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
19992 msgid "Count items:"
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
19997 msgid "Count of checkouts"
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
20002 msgid "Count total items"
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
20007 msgid "Count total items:"
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
20012 msgid "Count unique bibliographic records"
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
20019 msgid "Count unique bibliographic records:"
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20024 msgid "Count unique borrowers:"
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
20030 msgid "Count unique items:"
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:620
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
20049 #. %1$s: l.branchcountry | html
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
20052 msgid "Country: %s"
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
20057 msgid "Courier New"
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:375
20067 msgid "Course Reserves"
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
20072 msgid "Course name"
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
20077 msgid "Course name:"
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
20082 msgid "Course number"
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
20087 msgid "Course number:"
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:43
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:28
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
20102 msgid "Course reserves"
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:145
20107 msgid "Course reserves tables"
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:32
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
20117 msgid "Crawford County Federated Library System"
20118 msgstr "Crawford County Federated 도서관 시스템"
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:80
20122 msgid "Create EDIFACT order"
20125 #. INPUT type=submit
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:125
20132 msgid "Create SQL reports"
20133 msgstr "신규 SQL 보고서"
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
20137 msgid "Create a new CSV profile"
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:484
20142 msgid "Create a new category"
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:167
20147 msgid "Create a new city"
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:273
20152 msgid "Create a new list"
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
20157 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
20158 msgstr "외부 (중복) 레코드에서 가져온 신규 레코드 생성."
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:117
20162 msgid "Create a new subscription"
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:298
20167 msgid "Create a new template"
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
20172 msgid "Create analytics"
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
20177 msgid "Create and edit club templates"
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:138
20182 msgid "Create and edit clubs"
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
20188 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
20189 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
20191 "MARC 레코드의 특성을 정의하는 전거 프레임워크를 생성하고 관리(필드와 하위필"
20194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
20197 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
20198 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
20199 "for the MARC editor."
20201 "MARC 편집기를 위한 템플릿뿐만 아니라 MARC 레코드의 특성을 정의하는 서지 프레"
20202 "임워크를 생성하고 관리 (필드와 하위필드 정의)."
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
20206 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
20209 #. %1$s: authtypecode | html
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
20212 msgid "Create authority framework for %s using "
20213 msgstr "%s 사용할 전거 프레임워크 생성"
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:73
20217 msgid "Create chart"
20220 #. %1$s: framework.frameworkcode | html
20221 #. %2$s: framework.frameworktext | html
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
20224 msgid "Create framework for %s (%s) using "
20225 msgstr "프레임워크 생성 %s (%s) 사용"
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
20230 msgid "Create from SQL"
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
20235 msgid "Create guided report"
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
20240 msgid "Create item when receiving"
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:126
20245 msgid "Create item when receiving: "
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:115
20249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
20251 msgid "Create items when:"
20254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
20256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:53
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
20260 msgid "Create manual credit"
20261 msgstr "크레디트 매뉴얼 생성"
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:31
20269 msgid "Create manual invoice"
20270 msgstr "청구서 매뉴얼 생성"
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
20274 msgid "Create new authority"
20277 #. INPUT type=submit
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:55
20279 msgid "Create new invoice anyway"
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
20284 msgid "Create new record"
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:111
20289 msgid "Create new rota"
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
20294 msgid "Create new stage"
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
20299 msgid "Create patron list: "
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
20304 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
20305 msgstr "목록 데이터에서 인쇄 가능한 레이블과 바코드 생성"
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:182
20309 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
20310 msgstr "목록 데이터에서 인쇄 가능한 레이블과 바코드 생성"
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
20314 msgid "Create printable patron cards"
20315 msgstr "인쇄 가능한 이용자카드 생성"
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
20319 msgid "Create record"
20322 #. INPUT type=submit name=submit
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:121
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
20326 msgid "Create report from SQL"
20327 msgstr "SQL로부터 보고서 생성"
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
20330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
20332 msgid "Create routing list"
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:27
20337 msgid "Create routing list for "
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:146
20342 msgid "Create, edit and delete rotas"
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
20359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
20361 msgid "Created by:"
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:65
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
20371 msgid "Creation date"
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
20376 msgid "Creation date: "
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
20381 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
20386 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:23
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:67
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:73
20402 msgid "Credit (item returned)"
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:30
20407 msgid "Credit applied"
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
20412 msgid "Credit type: "
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:735
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:84
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:289
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:293
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:297
20443 msgid "Ctrl-Shift-L"
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:309
20448 msgid "Ctrl-Shift-X"
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:20
20463 msgid "Currencies & Exchange rates"
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:167
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
20470 msgid "Currencies and exchange rates"
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
20475 msgid "Currencies search:"
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
20485 #. %1$s: currency | html
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
20488 msgid "Currency = %s"
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:427
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:377
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:75
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:223
20509 msgid "Current article requests"
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:74
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
20515 msgid "Current checkouts allowed"
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
20520 msgid "Current checkouts allowed: "
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20527 msgid "Current library"
20530 #. For the first occurrence,
20531 #. %1$s: LoginBranchname | html
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:45
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:47
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:46
20537 msgid "Current library: %s"
20538 msgstr "현재 도서관: %s"
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
20547 msgid "Current location"
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:81
20552 msgid "Current location:"
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
20556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
20558 msgid "Current on-site checkouts allowed"
20561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:95
20563 msgid "Current renewals:"
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:32
20568 msgid "Current server time is:"
20569 msgstr "현재 서버 시간은:"
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:33
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
20574 msgid "Current session"
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
20579 msgid "Current terms"
20582 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
20583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:50
20585 msgid "Currently available %s"
20586 msgstr "현재 사용 가능 %s"
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:56
20590 msgid "Currently available batches"
20591 msgstr "현재 사용 가능한 묶음"
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:50
20595 msgid "Currently available layouts"
20596 msgstr "현재 사용가능한 레이아웃"
20598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:54
20600 msgid "Currently available profiles"
20601 msgstr "현재 사용가능한 프로파일"
20603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:52
20605 msgid "Currently available templates"
20606 msgstr "현재 사용 가능한 템플릿"
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
20611 msgid "Currently in local use %s "
20612 msgstr "현재 지역사용 %s"
20614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:657
20617 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
20619 msgstr "현재, 이 예약 정책이 의미하는 것. 다양한 정책이 다음의 효과를:"
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:73
20629 msgid "Custom search fields"
20630 msgstr "사용자 지정 검색 필드"
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:60
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
20642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
20644 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
20645 msgstr "D Ruth Bavousett (3.12 번역 관리자)"
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
20649 msgid "Dænsk (Danish)"
20650 msgstr "Dænsk (덴마크어)"
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
20659 msgid "D3.js v3.5.17"
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
20669 msgid "DBMS auto increment fix"
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
20674 msgid "DSpace project"
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
20679 msgid "DVD video / Videodisc"
20680 msgstr "DVD 비디오 / 비디오디스크"
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
20684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:476
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
20692 msgid "Damaged %s "
20695 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159
20702 msgid "Damaged on:"
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
20707 msgid "Damaged status"
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:130
20712 msgid "Damaged status:"
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
20723 msgstr "Daniel Barker"
20725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
20727 msgid "Daniel Banzli"
20728 msgstr "Daniel Banzli"
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
20732 msgid "Daniel Barker"
20733 msgstr "Daniel Barker"
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
20737 msgid "Daniel Grobani"
20738 msgstr "Daniel Grobani"
20740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
20742 msgid "Daniel Holth"
20743 msgstr "Daniel Holth"
20745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
20747 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
20748 msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
20750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
20752 msgid "Daniel Sweeney"
20753 msgstr "Daniel Sweeney"
20755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
20757 msgid "Danny Bouman"
20758 msgstr "Danny Bouman"
20760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
20762 msgid "Darrell Ulm"
20763 msgstr "Darrell Ulm"
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
20768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
20770 msgid "Data deleted"
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
20780 msgid "Data fields"
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
20785 msgid "Data for preview:"
20786 msgstr "MARC 미리 보기"
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
20790 msgid "Data problems"
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
20796 msgid "Data recorded"
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
20804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
20809 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
20810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
20812 msgid "Database %s exists."
20813 msgstr "데이터베이스 설정:"
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
20817 msgid "Database host: "
20818 msgstr "호스트 데이터베이스 :"
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
20822 msgid "Database name: "
20823 msgstr "데이터베이스 이름 :"
20825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
20827 msgid "Database port: "
20828 msgstr "데이터베이스 포트 :"
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
20832 msgid "Database settings:"
20833 msgstr "데이터베이스 설정:"
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
20837 msgid "Database tables created"
20838 msgstr "데이터베이스표 생성"
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
20842 msgid "Database type: "
20843 msgstr "데이터베이스 형식 :"
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
20847 msgid "Database user: "
20848 msgstr "데이터베이스 사용자 :"
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:87
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:46
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
20873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:109
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1124
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:364
20895 msgid "Date accessioned"
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
20901 msgid "Date acquired"
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:219
20906 msgid "Date acquired (item)"
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:191
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:376
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
20918 msgid "Date and time: "
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20924 msgid "Date arrived"
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:86
20929 msgid "Date created"
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
20934 msgid "Date deleted (item)"
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
20940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:71
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
20951 #. For the first occurrence,
20952 #. %1$s: issueloo.date_due | html
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:30
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:41
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:55
20957 msgid "Date due: %s"
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
20962 msgid "Date enrolled"
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:279
20967 msgid "Date formats should match your system preference, and "
20968 msgstr "데이터 형식이 시스템 기본 설정과 일치해야 합니다, 그리고"
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
20972 msgid "Date hold placed"
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
20977 msgid "Date last checked out"
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
20982 msgid "Date last modified"
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
20988 msgid "Date last seen"
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:59
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
20996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:165
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:167
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
21001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
21003 msgid "Date of birth"
21006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
21008 msgid "Date of birth is invalid."
21009 msgstr "생일이 잘못되었습니다."
21011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
21014 msgid "Date of birth:"
21017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
21019 msgid "Date of enrollment is invalid."
21020 msgstr "등록일이 잘못되었습니다."
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
21024 msgid "Date of expiration is invalid."
21025 msgstr "만료일이 잘못되었습니다."
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:36
21029 msgid "Date of transfer"
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
21034 msgid "Date ordered"
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
21039 msgid "Date ordered "
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:674
21044 msgid "Date published"
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
21049 msgid "Date published "
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
21054 msgid "Date published (text) "
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
21066 msgid "Date received"
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
21071 msgid "Date received "
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:214
21076 msgid "Date received: "
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
21081 msgid "Date requested"
21084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
21086 msgid "Date updated"
21089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
21094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:93
21096 msgid "Date/Time of change"
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:117
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:145
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:216
21114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:210
21116 msgid "Date: from "
21120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
21121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:270
21129 msgid "Dates cannot be empty"
21130 msgstr "표제는 비워둘 수 없습니다"
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21134 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21139 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21144 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21149 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
21154 msgid "David Birmingham"
21155 msgstr "David Birmingham"
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
21159 msgid "David Bourgault"
21160 msgstr "David Birmingham"
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
21165 msgstr "David Cook"
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
21169 msgid "David Goldfein"
21170 msgstr "David Goldfein"
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
21174 msgid "David Gustafsson"
21175 msgstr "David Goldfein"
21177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
21180 msgstr "David Cook"
21182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
21185 msgstr "David Cook"
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
21189 msgid "David Nind (18.05 Documentation Team Member)"
21192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
21194 msgid "David Strainchamps"
21195 msgstr "David Strainchamps"
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
21208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
21210 msgid "Day of week"
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:353
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
21235 msgid "Days in advance"
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
21240 msgid "DeAndre Carroll"
21241 msgstr "DeAndre Carroll"
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21248 #. For the first occurrence,
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:319
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:8
21268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:523
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
21274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:154
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:61
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:142
21290 msgid "Default accounting details"
21291 msgstr "계정 세부사항 기본값"
21293 #. %1$s: IF humanbranch
21294 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
21298 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
21299 msgstr "대출, 예약 그리고 반납의 기본정책%s 에게 %s%s"
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
21303 msgid "Default font"
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:25
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:30
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:35
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:41
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:46
21313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
21319 msgid "Default framework"
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
21324 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
21329 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
21330 msgstr "이 이용자분류의 메세지 기본 설정의 기본값"
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
21334 msgid "Default privacy"
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:215
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
21341 msgid "Default privacy: "
21342 msgstr "개인 정보 기본값:"
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
21346 msgid "Default replacement cost"
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
21351 msgid "Default replacement cost: "
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
21357 msgid "Default value:"
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:162
21362 msgid "Default values"
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
21367 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
21368 msgstr "국제적 시스템 기본 설정"
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
21372 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
21373 msgstr "시스템 기본 설정 검색"
21375 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
21379 msgid "Defaults%s (not set)%s"
21380 msgstr "기본값%s (설정되지 않음)%s"
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
21384 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:135
21390 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
21391 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
21392 "managed through plugins"
21394 "전거 형식을 정의하세요, 항목형식과 도서 MARC 태그 구조를 정의한 방식으로 전"
21395 "거 MARC 구조도 정의하세요. 전거 값은 플러그인을 통해서 관리됩니다"
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
21399 msgid "Define categories and authorized values for them."
21400 msgstr "그들의 분류와 허용 값을 정의하세요."
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
21405 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
21406 "categories, and item types"
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
21411 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
21412 msgstr "이용자가 살고있는 도시와 마을 정의."
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
21417 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
21418 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
21419 "splitting rules for splitting them."
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
21424 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
21430 msgid "Define days when the library is closed"
21431 msgstr "도서관이 휴관할때 날짜를 정의하세요"
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
21436 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
21438 msgstr "이용자 레코드의 확장된 속성 정의(식별자와 통계적 분류)"
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
21442 msgid "Define funds within your budgets"
21443 msgstr "예산 이내의 자금 정의"
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
21447 msgid "Define hierarchical library groups."
21448 msgstr "도서관과 그룹 정의."
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
21452 msgid "Define item types used for circulation rules."
21453 msgstr "대출 규칙에 사용되는 항목 형식 정의."
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
21457 msgid "Define libraries."
21458 msgstr "도서관과 그룹 정의."
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
21462 msgid "Define mappings"
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
21467 msgid "Define notices"
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
21473 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
21474 msgstr "알림 정의 (연체에 대한 인쇄와 이메일 메세지 통지, 등.)"
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
21478 msgid "Define patron categories."
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
21484 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
21485 "libraries, patron categories, and item types"
21486 msgstr "도서관, 이용자분류 그리고 항목형식에 따른 반납과 대출 알림 규칙 정의"
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
21490 msgid "Define rules to modify items by age"
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:44
21495 msgid "Define the holidays for:"
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
21501 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
21502 "to find some data independently of the framework."
21504 "키워드와 MARC 필드 사이의 맵핑 정의, 이 키워드들은 어떤 데이터들을 프레임워크"
21505 "에서 독립적으로 찾는데 사용됩니다."
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
21510 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
21511 "MARC Bibliographic records."
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
21516 msgid "Define transport costs between branches"
21517 msgstr "분관 사이의 전송비용 정의"
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
21523 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
21524 msgstr "그들의 분류와 허용 값을 정의하세요."
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
21528 msgid "Define which events trigger which sounds"
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:168
21533 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
21534 msgstr "외부 서버의 MARC 데이터 쿼리의 정의."
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:146
21538 msgid "Define your budgets"
21541 #. %1$s: IF ( branch )
21542 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
21547 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
21548 msgstr "정의 %s연체 동작 %s%s 연체 동작 기본값%s"
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
21552 msgid "Defining transport costs between libraries "
21553 msgstr "도서관 사이의 전송비용 정의"
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
21562 msgid "Definition description:"
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
21567 msgid "Definition name:"
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
21572 msgid "DejaVu Sans Mono"
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
21580 #. %1$s: ERRORDELAY | html
21581 #. %2$s: BORERR | html
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
21585 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
21586 "be only numerical characters. "
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
21592 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
21596 #. For the first occurrence,
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:50
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:80
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:207
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:183
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:308
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
21610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:102
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:88
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:42
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:79
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:159
21623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
21628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:85
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:284
21634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
21636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:100
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:73
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:404
21641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:164
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:90
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:74
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:151
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
21655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:202
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:160
21660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:68
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:550
21665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:720
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
21667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
21672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
21675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:206
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:49
21678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:8
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:287
21680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
21681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
21686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:213
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:183
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:159
21692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
21694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
21695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
21697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:530
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
21708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:32
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:92
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:200
21712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:394
21713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
21718 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
21720 msgid "Delete ALL submitted items"
21721 msgstr "제출한 모든 항목 삭제"
21723 #. %1$s: csv_profile.profile | html
21724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
21726 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
21727 msgstr "CSV 프로파일 선택:"
21729 #. %1$s: ean.ean | html
21730 #. %2$s: ean.branch.branchname | html
21731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
21733 msgid "Delete EAN %s for %s?"
21736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
21738 msgid "Delete Images"
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
21743 msgid "Delete SQL reports"
21744 msgstr "신규 SQL 보고서"
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
21748 msgid "Delete a batch of items"
21751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
21753 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
21754 msgstr "레코드 묶음 삭제 (서지 또는 전거)"
21756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:80
21761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
21764 msgid "Delete all items"
21767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
21769 msgid "Delete all items at once"
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:118
21774 msgid "Delete an existing subscription"
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:114
21779 msgid "Delete basket"
21782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:132
21784 msgid "Delete basket and orders"
21785 msgstr "바스켓과 주문 삭제"
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:140
21789 msgid "Delete basket, orders, and records"
21790 msgstr "바스켓, 주문 그리고 도서 삭제"
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
21793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
21795 msgid "Delete batch"
21798 #. For the first occurrence,
21799 #. %1$s: budget_period_description | html
21800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:98
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
21803 msgid "Delete budget '%s'?"
21804 msgstr "'%s' 예산을 삭제하시겠습니까?"
21806 #. %1$s: city.city_name | html
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
21809 msgid "Delete city \"%s?\""
21810 msgstr "도시 \"%s?\" 삭제"
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21814 msgid "Delete contact"
21817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:44
21819 msgid "Delete course"
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:306
21824 msgid "Delete current field"
21825 msgstr "이 하위분야를 삭제"
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:310
21829 msgid "Delete current subfield"
21830 msgstr "이 하위분야를 삭제"
21832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
21835 msgid "Delete field"
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:119
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:164
21841 msgid "Delete field:"
21844 #. %1$s: framework.frameworktext | html
21845 #. %2$s: framework.frameworkcode | html
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
21848 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
21849 msgstr "프레임워크 삭제 %s (%s)?"
21851 #. %1$s: budget_name | html
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
21854 msgid "Delete fund %s?"
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:200
21859 msgid "Delete group"
21862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:823
21864 msgid "Delete image"
21868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
21870 msgid "Delete item"
21873 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
21874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
21876 msgid "Delete item type '%s'?"
21877 msgstr "항목형식 '%s'? 삭제"
21879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
21882 msgid "Delete items in a batch"
21883 msgstr "묶음안의 항목 삭제"
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:12
21886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:65
21888 msgid "Delete list"
21892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
21894 msgid "Delete macro"
21897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:428
21899 msgid "Delete notice?"
21900 msgstr "알림을 삭제하시겠습니까?"
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
21905 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
21911 msgid "Delete patrons"
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
21916 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
21917 msgstr "다음 조건을 만족하는 이용자 삭제:"
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
21921 msgid "Delete public lists"
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
21925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
21927 msgid "Delete quote(s)"
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
21934 msgid "Delete record"
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:182
21939 msgid "Delete records if no items remain."
21940 msgstr "항목이 남아있지 않으면 레코드 삭제."
21943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
21945 msgid "Delete request"
21948 #. INPUT type=submit
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
21950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:114
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
21954 msgid "Delete selected"
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
21959 msgid "Delete selected alerts"
21960 msgstr "선택된 레코드 삭제"
21962 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:186
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
21966 msgid "Delete selected items"
21969 #. INPUT type=submit
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:156
21971 msgid "Delete selected records"
21972 msgstr "선택된 레코드 삭제"
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
21976 msgid "Delete subfield "
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
21981 msgid "Delete subscription"
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
21986 msgid "Delete the exceptions on a range"
21987 msgstr "범위안의 예외 삭제"
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
21991 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
21992 msgstr "범위안의 중복휴일 삭제"
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
21996 msgid "Delete the single holidays on a range"
21997 msgstr "범위안의 단일 휴일 삭제"
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:309
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:310
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:628
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
22004 msgid "Delete this Tag"
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
22009 msgid "Delete this account?"
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:64
22014 msgid "Delete this basket"
22017 #. INPUT type=submit
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
22019 msgid "Delete this category"
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
22024 msgid "Delete this exception."
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:97
22029 msgid "Delete this holiday"
22032 #. For the first occurrence,
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
22035 msgid "Delete this holiday."
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
22040 msgid "Delete this saved report"
22041 msgstr "이 저장된 보고서 삭제"
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
22046 msgid "Delete this subfield"
22047 msgstr "이 하위분야를 삭제"
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:889
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:86
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
22054 msgid "Delete user"
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:32
22059 msgid "Delete vendor"
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:739
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:272
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
22072 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
22073 msgstr "서지 레코드 삭제, 표제를 찾을 수 없습니다"
22075 #. %1$s: deleted_attribute_type | html
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
22078 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
22079 msgstr "이용자속성 형식 삭제 "%s""
22081 #. %1$s: deleted_matching_rule | html
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
22084 msgid "Deleted record matching rule "%s""
22085 msgstr "레코드 일치 규칙 삭제 "%s""
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
22094 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
22100 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
22106 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
22111 msgid "Delimiter: "
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:290
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:381
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:248
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
22139 msgid "Delivery comment:"
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:73
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:331
22145 msgid "Delivery day:"
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
22150 msgid "Delivery details"
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:316
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
22156 msgid "Delivery place"
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:223
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
22164 msgid "Delivery place:"
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
22169 msgid "Delivery place: "
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
22175 msgid "Delivery time: "
22178 #. For the first occurrence,
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:109
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
22199 msgid "Department:"
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:247
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:318
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:25
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:53
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:81
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:142
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:45
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:129
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:228
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:300
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:150
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1125
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
22253 msgid "Description"
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
22258 msgid "Description (OPAC)"
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
22263 msgid "Description (OPAC): "
22264 msgstr "설명 (OPAC):"
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
22268 msgid "Description is required"
22271 #. For the first occurrence,
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
22274 msgid "Description missing"
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:33
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:48
22283 msgid "Description of charges"
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:84
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:152
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:141
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:277
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:185
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:61
22292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
22303 msgid "Description:"
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:83
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:98
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:67
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:222
22331 msgid "Description: "
22334 #. For the first occurrence,
22335 #. %1$s: liblibrarian | html_entity
22336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
22339 msgid "Description: %s"
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:317
22344 msgid "Descriptions"
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
22349 msgid "Destination"
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
22354 msgid "Destination library:"
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
22360 msgid "Destination library: "
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
22365 msgid "Destination record"
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
22370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:44
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:83
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
22375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
22376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:368
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:675
22383 msgid "Details for all requests"
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:26
22388 msgid "Details for fee"
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
22393 msgid "Details for payment"
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:530
22398 msgid "Details from library"
22401 #. %1$s: request.backend | html
22402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
22404 msgid "Details from supplier (%s)"
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1085
22410 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22411 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22413 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22414 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:184
22421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
22423 msgid "Dewey number:"
22426 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
22428 msgid "Dewey/classification"
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:263
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:33
22437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
22445 #. For the first occurrence,
22446 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
22447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:118
22451 msgstr "듀이십진분류법: %s "
22453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
22455 msgid "Dictionaries"
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
22470 msgid "Dictionary "
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
22475 msgid "Dictionary definitions"
22478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:51
22480 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
22481 msgstr "목록의 기존레코드와 일치하는지 확인하지 않았습니다"
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:46
22485 msgid "Did you mean: "
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:121
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
22492 msgid "Did you mean?"
22493 msgstr "당신의 뜻이 이것입니까?"
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
22503 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
22504 msgstr "서지 레코드 삭제, 표제를 찾을 수 없습니다"
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
22508 msgid "Digests only "
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
22513 msgid "Dimitris Antonakis"
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
22518 msgid "Dimitris Kamenopoulos"
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
22523 msgid "Directories"
22526 #. For the first occurrence,
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
22532 msgid "Directory is not writeable"
22533 msgstr ". 삭제가 불가능합니다."
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
22539 msgstr "%s 사용불가 %s "
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
22543 msgid "Disabled for %s"
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
22548 msgid "Disabled for all"
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:26
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
22559 msgid "Discharge requests pending"
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:124
22567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
22569 msgid "Discographies"
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:222
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31
22587 msgid "Display children too."
22591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:243
22592 msgid "Display detail for this authority"
22593 msgstr "이 전거의 세부사항 표시"
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:234
22597 msgid "Display detail for this biblio"
22598 msgstr "이 도서의 세부사항 표시"
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
22602 msgid "Display detail for this item"
22603 msgstr "이 항목의 세부사항 표시"
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
22607 msgid "Display from: "
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
22613 msgid "Display height: "
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
22618 msgid "Display in OPAC: "
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
22623 msgid "Display in check-out: "
22626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:51
22627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:121
22629 msgid "Display location:"
22633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:225
22634 msgid "Display member details."
22635 msgstr "회원 세부사항 표시."
22637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
22639 msgid "Display only used tags/subfields"
22640 msgstr "사용된 태그/하위분야만 표시"
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
22645 msgid "Display order"
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
22650 msgid "Display order:"
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
22655 msgid "Display order: "
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:520
22660 msgid "Display supplier metadata"
22663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:521
22665 msgid "Display supplier metadata "
22668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
22670 msgid "Display them"
22673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
22675 msgid "Display to: "
22678 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
22680 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
22682 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
22684 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:33
22688 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
22689 msgstr "표시 %s모든%s %s승인%s %s보류%s %s거부%s 용어 "
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
22693 msgid "Do Space, USA"
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
22698 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
22701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
22704 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
22707 "중복레코드를 만들 수 없습니다. 목록의 기존레코드에 주문을 추가해주세요."
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:121
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:162
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
22713 msgid "Do not look for matching records"
22714 msgstr "일치하는 레코드를 찾을 수 없습니다"
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:14
22718 msgid "Do not notify"
22721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
22723 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
22728 msgid "Do not use plugin"
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
22733 msgid "Do not use."
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
22739 msgid "Do you really want to delete this upload?"
22740 msgstr "정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:282
22744 msgid "Do you really want to generate next serial?"
22745 msgstr "정말로 다음의 연속간행물을 만드시겠습니까?"
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
22749 msgid "Do you want to confirm this order?"
22750 msgstr "이 주문을 확정하시겠습니까?"
22752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
22754 msgid "Dobrica Pavlinusic"
22755 msgstr "Dobrica Pavlinusic"
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:258
22760 msgid "Document type:"
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
22765 msgid "Documentation team:"
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
22773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
22780 msgid "Dominic Pichette"
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:217
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
22786 msgid "Don't allow"
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
22792 msgid "Don't block "
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:271
22798 msgid "Don't check out and print slip (P)"
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:585
22803 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:210
22808 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:72
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
22815 msgid "Don't export fields:"
22816 msgstr "필드를 출력하지 않음:"
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
22820 msgid "Don't export items:"
22821 msgstr "항목을 출력하지 않음"
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:222
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:229
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:239
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
22828 msgid "Don't include tax "
22829 msgstr "세금을 포함하지 않음"
22831 #. For the first occurrence,
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
22836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
22844 msgid "Donovan Jones"
22845 msgstr "Donovan Jones"
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
22849 msgid "Dorian Meid (German translation)"
22850 msgstr "Dorian Meid (German translation)"
22852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
22854 msgid "Doug Dearden"
22855 msgstr "Doug Dearden"
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
22859 msgid "DoverNet, USA"
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:181
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:58
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
22874 #. INPUT type=submit name=save
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:867
22876 msgid "Download Record"
22879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
22881 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
22882 msgstr "모든 열에 CSV 시작 파일을 다운로드"
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:20
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
22888 msgid "Download as CSV"
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
22895 msgid "Download as PDF"
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:22
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
22900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
22902 msgid "Download as XML"
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
22907 msgid "Download cart"
22910 #. INPUT type=submit
22911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
22912 msgid "Download configuration"
22915 #. INPUT type=submit
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
22917 msgid "Download database"
22918 msgstr "데이터베이스 다운로드"
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
22922 msgid "Download directory"
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
22927 msgid "Download directory: "
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
22932 msgid "Download file of all overdues"
22933 msgstr "모든 연체파일 다운로드"
22935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39
22937 msgid "Download file of displayed overdues"
22938 msgstr "연체 표시파일 다운로드"
22940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
22942 msgid "Download list"
22945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:18
22947 msgid "Download list "
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
22952 msgid "Download records"
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:180
22957 msgid "Download selected claims"
22958 msgstr "선택한 청구 다운로드"
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:21
22962 msgid "Downloading records, please wait..."
22963 msgstr "레코드를 다운로드하는 중입니다. 기다려주십시오..."
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:223
22967 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:99
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
22977 msgid "Draw guide boxes: "
22978 msgstr "안내 상자 그리기:"
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:863
22983 msgid "Dublin Core"
22984 msgstr "더블린 코어 (XML)"
22986 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:387
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:691
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:238
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:50
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
23009 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
23010 msgstr "만기일 (포맷되지 않음, 숨겨짐)"
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:690
23014 msgid "Due date hidden not formatted"
23015 msgstr "만기일 (포맷되지 않음, 숨겨짐)"
23017 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
23025 msgid "Duncan Tyler"
23026 msgstr "Duncan Tyler"
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:216
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
23032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:24
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
23044 msgid "Duplicate a template:"
23045 msgstr "현재 템플릿을 복제합니다"
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:180
23049 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:127
23054 msgid "Duplicate budget"
23057 #. %1$s: budget_period_description | html
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
23060 msgid "Duplicate budget %s"
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:42
23065 msgid "Duplicate existing orders"
23068 #. %1$s: batch_id | html
23069 #. %2$s: duplicate_count | html
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:56
23072 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
23073 msgstr "그리고 묶음으로부터 제거 %s."
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
23077 msgid "Duplicate orders"
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
23082 msgid "Duplicate patron record?"
23083 msgstr "이용자레코드를 복제합니까?"
23085 #. %1$s: batch_id | html
23086 #. %2$s: duplicate_count | html
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:39
23089 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
23090 msgstr "그리고 묶음으로부터 제거 %s."
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:428
23095 msgid "Duplicate record suspected"
23096 msgstr "레코드 중복이 의심됨"
23099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
23101 msgid "Duplicate this saved report"
23102 msgstr "이 저장된 보고서를 복제합니다"
23104 #. For the first occurrence,
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
23108 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
23109 msgstr "중복 값을 찾았습니다. 이 오류를 고치고 다시 제출해주세요."
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
23114 msgid "Duplicate warning"
23117 #. INPUT type=text name=duration
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:198
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:218
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:278
23122 msgid "Duration (days)"
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:197
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
23133 msgid "Duy Tinh Nguyen"
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:88
23138 msgid "E-mail order"
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:435
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:343
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:181
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:184
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
23174 msgid "EDI accounts"
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:88
23179 msgid "EDIFACT message"
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:20
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:29
23187 msgid "EDIFACT messages"
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
23192 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23193 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
23202 msgid "ENV and koha-conf.xml"
23203 msgstr "koha-conf.xml"
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
23207 msgid "ERROR - unknown"
23208 msgstr "오류 - 알 수 없음"
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:147
23226 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
23228 "오류: 가격의 숫자가 유효하지 않습니다, 가격을 확인하고 다시 시도해주세요!"
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
23237 msgid "EXAMPLE plugin"
23238 msgstr "EXAMPLE 플러그인"
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:39
23242 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
23243 msgstr "각각의 셀은 실제 값과 추정 값을 포함."
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
23247 msgid "Earliest hold date"
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
23252 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
23253 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
23257 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
23258 msgstr "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
23260 #. For the first occurrence,
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:15
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:84
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:134
23282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:301
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:524
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:571
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:403
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:337
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:179
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:158
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:379
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:18
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:18
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:76
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:89
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:195
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:388
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
23355 #. For the first occurrence,
23356 #. %1$s: rota.title | html
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:109
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
23360 msgid "Edit \"%s\""
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:676
23366 msgid "Edit Details"
23369 #. %1$s: itemnumber | html
23370 #. %2$s: IF ( barcode )
23371 #. %3$s: barcode | html
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
23375 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
23376 msgstr "항목 편집 #%s%s / 바코드 %s%s"
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
23383 #. %1$s: spec | html
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
23386 msgid "Edit OAI set '%s'"
23387 msgstr "OAI 설정 수정 '%s'"
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:647
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:666
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
23397 msgid "Edit SQL report"
23398 msgstr "SQL 보고서 편집"
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
23402 msgid "Edit action %s"
23405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
23407 msgid "Edit actions"
23410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
23417 msgid "Edit an existing subscription"
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
23424 msgid "Edit as new (duplicate)"
23425 msgstr "신규 편집 (복제)"
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
23429 msgid "Edit authorities"
23432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
23434 msgid "Edit authority"
23437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:62
23439 msgid "Edit basket"
23442 #. %1$s: basketname | html
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
23445 msgid "Edit basket %s"
23448 #. %1$s: name | html
23449 #. %2$s: basketgroupid | html
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:158
23452 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
23453 msgstr "바스켓 그룹 편집 %s (%s)"
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
23457 msgid "Edit biblio"
23460 #. %1$s: budget_period_description | html
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
23463 msgid "Edit budget %s"
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
23469 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
23474 msgid "Edit collection "
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:41
23479 msgid "Edit course"
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
23487 #. %1$s: description | html
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
23490 msgid "Edit frequency: %s"
23491 msgstr "주파수 수정: %s"
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:141
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:165
23500 msgid "Edit history"
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
23505 msgid "Edit in host"
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
23511 msgid "Edit internal note"
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:474
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:239
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
23533 msgid "Edit items in batch"
23534 msgstr "묶음안의 항목 편집"
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
23538 msgid "Edit label template"
23539 msgstr "레이블 템플릿 편집"
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:11
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276
23552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193
23554 msgid "Edit patrons"
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
23559 msgid "Edit printer profile"
23560 msgstr "프린터 프로파일 편집"
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
23565 msgid "Edit provider %s"
23568 #. %1$s: suggestionid | html
23569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:241
23571 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
23572 msgstr "구매 제안 편집 #%s"
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
23576 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
23581 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
23588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:471
23589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:63
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:102
23591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
23593 msgid "Edit record"
23597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:508
23599 msgid "Edit request"
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:509
23604 msgid "Edit request "
23607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
23608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:10
23613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:70
23616 msgid "Edit routing list"
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
23621 msgid "Edit routing list "
23624 #. %1$s: subscription.routingedit | html
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
23627 msgid "Edit routing list (%s)"
23628 msgstr "회람표 편집 (%s)"
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29
23632 msgid "Edit routing list for "
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
23642 msgid "Edit search"
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
23647 msgid "Edit selected serials"
23650 #. INPUT type=submit
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
23652 msgid "Edit serials"
23655 #. INPUT type=submit
23656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
23657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
23658 msgid "Edit subfields"
23661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
23663 msgid "Edit subscription"
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:58
23667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:112
23669 msgid "Edit this holiday"
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
23674 msgid "Edit vendor"
23678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
23680 msgid "Edit vendor note"
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
23685 msgid "Editable in OPAC: "
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23690 msgid "Editing catalog record #{ID}"
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23696 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
23700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23702 msgid "Editing new full record"
23703 msgstr "마지막 레코드 보기"
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23708 msgid "Editing new record"
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23714 msgid "Editing search result"
23717 #. For the first occurrence,
23719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
23721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:152
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:156
23732 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition | html
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
23735 msgid "Edition: %s"
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
23739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:796
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
23751 msgid "Edmund Balnaves"
23752 msgstr "Edmund Balnaves"
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
23756 msgid "Edward Allen"
23757 msgstr "Edward Allen"
23759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
23761 msgid "Eivin Giske Skaaren"
23764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
23766 msgid "Elasticsearch: "
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
23771 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
23772 msgstr "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:32
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:34
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:140
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:142
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
23787 msgid "Email address:"
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:35
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:47
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
23794 msgid "Email has been sent."
23795 msgstr "이메일이 전송되었습니다."
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131
23800 msgid "Email required"
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
23805 msgid "Email text:"
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:58
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
23825 msgstr "Emma Heath"
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
23830 msgstr "Emma Heath"
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
23834 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
23839 msgid "Empty and close"
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:45
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
23850 msgstr "사용하게 하시겠습니까?"
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
23859 msgid "Encoding (z3950 can send"
23860 msgstr "인코딩 (z3950 전송가능"
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:182
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
23869 msgid "Encumber while invoice open"
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
23874 msgid "Encumber while invoice open? "
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23879 msgid "Encyclopedias "
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:134
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
23894 msgid "End date is not consistent with subscription length."
23895 msgstr "종료일은 구독 기간과 일치할 수 없습니다."
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:143
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
23915 msgid "End of date range "
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:167
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
23921 msgid "End of interval"
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1081
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23931 msgid "Enhanced content"
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23936 msgid "Enhanced content settings"
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:140
23951 msgid "Enroll patrons in clubs"
23952 msgstr "목록에 있는 이용자"
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:135
23956 msgid "Enrolled patrons"
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
23961 msgid "Enrollment fee"
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
23965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
23967 msgid "Enrollment fee: "
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:142
23972 msgid "Enrollment field"
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
23977 msgid "Enrollment fields"
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
23982 msgid "Enrollment period"
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
23988 msgid "Enrollment period: "
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:182
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:188
23994 msgid "Enrollments "
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
23999 msgid "Enrolment period: "
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:313
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
24010 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
24016 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:244
24021 msgid "Enter a new purchase suggestion"
24022 msgstr "신규 제안 구매를 입력하세요"
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:279
24027 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
24028 "Example, for a website itemtype : "
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
24033 msgid "Enter a title and description for the holiday."
24034 msgstr "휴일의 제목과 설명을 입력."
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:168
24038 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
24039 msgstr "승인/거부된 목록을 확인하는 단어 또는 구를 입력:"
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
24043 msgid "Enter any authority field:"
24044 msgstr "어떤 전거 필드던지 입력:"
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
24048 msgid "Enter any heading:"
24049 msgstr "어떤 표목이든 입력:"
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
24053 msgid "Enter barcode: "
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
24059 msgid "Enter biblionumber:"
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:73
24064 msgid "Enter by barcode:"
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:75
24069 msgid "Enter by itemnumber:"
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
24074 msgid "Enter cover biblionumber: "
24075 msgstr "표지 도서기호 입력:"
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
24079 msgid "Enter item barcode or keyword:"
24080 msgstr "항목 바코드 입력:"
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:46
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:524
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
24086 msgid "Enter item barcode:"
24087 msgstr "항목 바코드 입력:"
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:161
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:96
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:655
24093 msgid "Enter item barcode: "
24094 msgstr "항목 바코드 입력:"
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
24098 msgid "Enter main heading ($a only):"
24099 msgstr "어떤 표목이든 입력:"
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
24103 msgid "Enter main heading:"
24104 msgstr "어떤 표목이든 입력:"
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
24108 msgid "Enter multiple card numbers"
24109 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
24111 #. %1$s: name | html
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
24114 msgid "Enter parameters for report %s:"
24115 msgstr "보고서 %s의 매개변수 입력:"
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:9
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:72
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:78
24124 msgid "Enter patron card number or partial name:"
24125 msgstr "이용자카드 번호 또는 이름의 일부 입력:"
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
24129 msgid "Enter patron card number:"
24130 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
24134 msgid "Enter patron cardnumber: "
24135 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
24138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
24140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
24142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
24145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:136
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
24148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
24150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
24154 msgid "Enter search keywords:"
24155 msgstr "검색 키워드 입력:"
24157 #. INPUT type=text name=q
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
24159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
24160 msgid "Enter search terms"
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
24165 msgid "Enter starting card position: "
24166 msgstr "시작 카드 위치 입력:"
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:87
24170 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
24171 msgstr "시작 레이블 위치 입력 (PDF용):"
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
24175 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
24176 msgstr "항목에 첨부된 바코드 입력:"
24178 #. INPUT type=text name=q
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
24181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
24182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
24185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
24187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
24190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
24192 msgid "Enter the terms you wish to search for."
24193 msgstr "검색하고자 하는 용어를 입력."
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:34
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
24202 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
24205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
24212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:89
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:111
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:162
24217 msgid "Enumeration"
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
24227 msgid "Ere Maijala"
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
24233 msgstr "Eric Olsen"
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
24237 msgid "Eric Phetteplace (phette23)"
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
24242 msgid "Eric Vantillard "
24245 #. For the first occurrence,
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
24248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
24253 #. %1$s: errno | html
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
24259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
24261 msgid "Error - unknown option"
24262 msgstr "프레임워크를 가져오는데 오류가 발생했습니다 %s"
24264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:39
24266 msgid "Error adding items:"
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
24271 msgid "Error analysis:"
24274 #. For the first occurrence,
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24280 msgid "Error code 0 not used"
24281 msgstr "바코드를 찾을 수 없습니다"
24284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
24285 msgid "Error downloading the file"
24286 msgstr "파일을 다운로드하는 중 오류가 발생했습니다"
24289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
24291 msgid "Error importing the framework"
24292 msgstr "프레임워크를 가져오는데 오류가 발생했습니다 %s"
24294 #. %1$s: ( errZebraConnection ) | html
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
24297 msgid "Error message from Zebra: %s "
24298 msgstr "Zebra에서 보낸 메세지 오류: %s"
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:338
24302 msgid "Error performing operation"
24303 msgstr "프레임워크를 가져오는데 오류가 발생했습니다 %s"
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
24309 msgid "Error saving item"
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
24316 msgid "Error saving items"
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
24321 msgid "Error while creating PDF file. "
24322 msgstr "파일을 다운로드하는 중 오류가 발생했습니다"
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:35
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:109
24329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
24334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:57
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
24339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:60
24340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
24346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55
24355 #. For the first occurrence,
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
24363 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
24369 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
24370 #. %2$s: errse.serialseq | html
24371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
24373 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:34
24378 msgid "Error: Required news title missing!"
24379 msgstr "오류: 필요한 신규 표제가 없습니다!"
24381 #. %1$s: msg_add | html
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:48
24384 msgid "Error: Server with id %s not found"
24385 msgstr "오류: 서버에서 id %s를 찾을 수 없습니다"
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
24389 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
24390 msgstr "병합하기 위해서 두개의 레코드를 선택해야 합니다."
24392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:49
24394 msgid "Error: no field value specified."
24395 msgstr "오류: 명시된 필드값이 없습니다."
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
24399 msgid "Error; your data might not have been saved"
24400 msgstr "오류; 당신의 데이터를 저장하지 못할 것입니다"
24402 #. For the first occurrence,
24403 #. %1$s: name | html
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
24407 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
24408 msgstr "보고서 매개변수를 처리할 때 오류가 발생했습니다: %s"
24410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:107
24412 msgid "Errors occurred:"
24415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
24417 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
24422 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
24423 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1107
24428 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
24429 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
24431 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
24432 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
24434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
24436 msgid "Espace\\Temps"
24437 msgstr "Espace\\Temps"
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
24444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
24446 msgid "Estimated cost per unit "
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
24451 msgid "Estimated delivery date"
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:171
24456 msgid "Estimated delivery date from: "
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
24461 msgid "Estimated delivery date:"
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:192
24466 msgid "Estimated priority:"
24469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
24471 msgid "Ethan Amohia"
24472 msgstr "Aleisha Amohia"
24474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
24475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
24480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:249
24485 #. For the first occurrence,
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:96
24489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:398
24494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
24500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
24502 msgid "Everything went okay. Update done."
24503 msgstr "모든상황이 좋습니다, 업데이트가 완료되었습니다."
24505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
24507 msgid "Evonne Cheung"
24508 msgstr "Evonne Cheung"
24510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:274
24515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
24516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
24518 msgid "Example: 5.00"
24521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
24524 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
24527 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
24530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
24532 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
24536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
24542 msgid "Exception: %s"
24545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:242
24550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:42
24552 msgid "Exclude last line (Rollup): "
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:126
24557 msgid "Execute SQL reports"
24558 msgstr "SQL 보고서 편집"
24560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
24562 msgid "Execute overdue items report"
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
24567 msgid "Existing SQL"
24570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
24572 msgid "Existing holds"
24575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:153
24582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
24583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
24584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
24591 msgid "Expected on"
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
24595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
24596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
24597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:737
24598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
24604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
24605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
24606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
24607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
24608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
24610 msgid "Expiration date"
24613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:98
24614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
24615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
24616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
24618 msgid "Expiration date: "
24621 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
24624 msgid "Expiration date: %s"
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
24628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
24629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
24631 msgid "Expiration:"
24634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:972
24636 msgid "Expiration: "
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:38
24641 msgid "Expired? / Closed?"
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
24647 msgid "Expires before:"
24650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
24652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
24653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
24654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
24659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
24661 msgid "Expiring before:"
24664 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
24665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
24667 msgid "Expiry date"
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
24672 msgid "Explanation"
24675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
24677 msgid "Explanation: "
24680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:77
24682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:179
24683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
24684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:103
24685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
24686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
24688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:145
24689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
24690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
24691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
24692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
24693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
24694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
24695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
24699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
24700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
24702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
24704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
24705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
24710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
24715 #. %1$s: loo.frameworktext | html
24716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
24718 msgid "Export %s framework"
24719 msgstr "출력 %s 프레임워크"
24722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
24724 msgid "Export Labels"
24727 #. INPUT type=submit
24728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
24729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:5
24730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
24732 msgid "Export as CSV"
24735 #. INPUT type=submit
24736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
24738 msgid "Export as PDF"
24741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
24742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
24744 msgid "Export authority records"
24747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
24749 msgid "Export bibliographic and holdings data"
24752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
24755 msgid "Export bibliographic records"
24758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
24760 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
24761 msgstr "서지레코드, 예약레코드, 전거레코드 출력"
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
24765 msgid "Export card batch"
24768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
24770 msgid "Export checkouts using format:"
24771 msgstr "대출에 사용하는 형식 출력:"
24773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
24775 msgid "Export configuration"
24778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
24781 msgid "Export data"
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
24786 msgid "Export database"
24789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:155
24791 msgid "Export default framework"
24792 msgstr "기본 프레임워크 출력"
24795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:145
24796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
24798 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
24801 "프레임워크 구조 출력 (필드, 하위분야) 스프레드 시트 파일에서 (.csv, .xml, ."
24804 #. INPUT type=button
24805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
24807 msgid "Export from patron list"
24810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:94
24812 msgid "Export full batch"
24815 #. For the first occurrence,
24817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
24819 msgid "Export labels"
24822 #. For the first occurrence,
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
24825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24826 msgid "Export patron cards"
24830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24832 msgid "Export patron cards from list"
24836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
24838 msgid "Export results to CSV"
24842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
24844 msgid "Export results to barcodes file"
24845 msgstr "바코드 파일을 사용"
24847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
24849 msgid "Export selected"
24852 #. INPUT type=button
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
24855 msgid "Export selected batches"
24856 msgstr "한개 혹은 여러개의 묶음 출력"
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:69
24860 msgid "Export selected card(s)"
24863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:47
24864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
24866 msgid "Export selected items"
24870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24872 msgid "Export single batch"
24876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
24878 msgid "Export single card"
24881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
24883 msgid "Export this basket group as CSV"
24884 msgstr "이 바스켓 그룹을 CSV로 출력"
24886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
24888 msgid "Export to CSV file: "
24889 msgstr "CSV 파일 출력:"
24891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
24892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
24894 msgid "Export to CSV spreadsheet"
24895 msgstr "CSV 스프레드 시트 출력"
24897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
24898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
24901 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
24906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:234
24908 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
24909 msgstr "공개문서 스프레드 시트 형식 출력"
24911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:88
24912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:90
24914 msgid "Export today's checked in barcodes"
24915 msgstr "오늘 반납된 바코드 출력"
24917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
24919 msgid "Exporting to Dublin Core..."
24922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
24927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
24932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
24934 msgid "Fabio Tiana"
24935 msgstr "Fabio Tiana"
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
24942 #. For the first occurrence,
24944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
24945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
24946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
24947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
24954 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
24955 msgstr "필드 추가를 실패했습니다. 필드 이름이 이미 존재하는지 확인해주세요."
24957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
24959 msgid "Failed to add item with barcode "
24960 msgstr "항목과 바코드 추가 실패"
24962 #. %1$s: error_info | html
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:26
24965 msgid "Failed to add mapping for %s"
24966 msgstr "항목과 바코드 추가 실패"
24968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:24
24970 msgid "Failed to add scheduled task"
24971 msgstr "작업일정 추가 실패"
24973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:79
24975 msgid "Failed to apply different matching rule"
24976 msgstr "다른 일치규칙 적용 실패"
24978 #. %1$s: message_loo.failed_ok | html
24979 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
24980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24982 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
24983 msgstr "AJAX에서 태그 허가를 실패했습니다: %s"
24986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
24988 msgid "Failed to change framework"
24991 #. %1$s: selected_count | html
24992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:39
24994 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
24997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
24999 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
25004 msgid "Failed to delete field."
25007 #. %1$s: message_loo.failed_rej | html
25008 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
25009 #. %3$s: message_loo.approver | html
25010 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
25011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:57
25014 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
25015 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
25020 msgid "Failed to remove item with barcode "
25021 msgstr "항목과 바코드 제거 실패"
25024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
25026 msgid "Failed to run macro:"
25027 msgstr "아카이브 압출 풀기 실패."
25029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
25031 msgid "Failed to transfer collection"
25032 msgstr "장서를 전송하는데 실패했습니다"
25034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
25036 msgid "Failed to unzip archive."
25037 msgstr "아카이브 압출 풀기 실패."
25039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
25041 msgid "Failed to update field."
25042 msgstr "필드를 업데이트하는데 실패했습니다."
25045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:953
25051 msgid "FamFamFam Site"
25052 msgstr "FamFamFam 사이트"
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
25056 msgid "Famfamfam iconset"
25057 msgstr "Famfamfam 아이콘설정"
25059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
25061 msgid "Farmington Public Library, USA"
25062 msgstr "Geauga County Public Library"
25064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
25065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
25066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
25068 msgid "Fast cataloging"
25071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
25073 msgid "Father Vlasie"
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
25077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
25082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
25083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
25084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
25085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
25086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:138
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
25093 #. %1$s: library.branchfax | html
25095 #. %3$s: IF library.branchemail
25096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
25098 msgid "Fax: %s%s %s "
25099 msgstr "팩스: %s%s %s "
25101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
25102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
25107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:63
25109 msgid "Features enabled"
25110 msgstr "이것은 사용가능합니다."
25113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25117 #. For the first occurrence,
25119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
25125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
25127 msgid "Fee receipt"
25130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
25136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:725
25137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:53
25139 msgid "Fees & Charges:"
25140 msgstr "요금 & 유료:"
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
25147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:288
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
25158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
25160 msgid "Fernando Canizo"
25161 msgstr "Fernando Canizo"
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
25165 msgid "Fewer options"
25168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
25175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
25176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:58
25181 #. For the first occurrence,
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
25185 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
25186 msgstr "필드 %s는 의무적입니다, 적어도 하나의 하위분야가 작성되야합니다."
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:151
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
25201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:684
25209 msgid "Field autofilled by plugin"
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:41
25214 msgid "Field created."
25217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:53
25219 msgid "Field deleted."
25222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:44
25224 msgid "Field name: "
25227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:170
25229 msgid "Field separator: "
25232 #. %1$s: field_added.label | html
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
25235 msgid "Field successfully added: %s "
25236 msgstr "필드가 성공적으로 추가되었습니다: %s "
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
25240 msgid "Field successfully deleted. "
25241 msgstr "필드가 성공적으로 삭제되었습니다."
25243 #. %1$s: field_updated.label | html
25244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
25246 msgid "Field successfully updated: %s "
25247 msgstr "필드가 성공적으로 업데이트되었습니다.: %s "
25249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:147
25251 msgid "Field to use for record matching"
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:47
25256 msgid "Field updated."
25257 msgstr "필드를 업데이트하는데 실패했습니다."
25259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
25261 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
25264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
25267 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
25268 "location_description and permanent_location_description show description "
25271 "지정분관_설명, 예약분관_설명, c코드_설명, 위치_설명 그리고 영구적_위치_설명 "
25272 "필드의 코드 대신 설명을 보기."
25274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
25276 msgid "Fields to display in report:"
25277 msgstr "표시하거나 하지 않을것 선택:"
25279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
25281 msgid "Fields to print"
25282 msgstr "표시하거나 하지 않을것 선택:"
25285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
25287 msgid "File Not Found!"
25288 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
25290 #. For the first occurrence,
25292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
25293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25296 msgid "File already exists"
25297 msgstr "사용자 이름/비밀번호가 이미 존재합니다."
25299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
25302 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
25303 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
25307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
25310 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
25311 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
25312 "accepted: .csv and .txt)"
25316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
25317 msgid "File could not be created. Check permissions."
25321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
25323 msgid "File could not be read."
25324 msgstr "오류: 목록을 수정할 수 없습니다."
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
25327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
25329 msgid "File format: "
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
25335 msgid "File has been deleted."
25336 msgstr "이메일이 전송되었습니다."
25339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
25341 msgid "File is not readable"
25342 msgstr ". 삭제가 불가능합니다."
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
25345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:485
25351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
25359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
25361 msgid "File or upload record could not be deleted."
25362 msgstr "다음 레코드는 삭제되지 않습니다:"
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
25367 msgid "File read cancelled"
25370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
25375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
25376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:76
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
25383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
25384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:75
25386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:35
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
25392 #. %1$s: SOURCE_FILE | html
25393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:59
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1029
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
25401 msgid "FileSaver library"
25404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
25405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:116
25411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:344
25418 msgid "Files attached to invoice"
25421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
25424 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
25425 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
25428 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
25431 msgid "Files for %s"
25434 #. %1$s: invoicenumber | html
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
25437 msgid "Files for invoice: %s"
25438 msgstr "청구서 파일: %s"
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
25442 msgid "Filing routine: "
25445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
25447 msgid "Filing rule"
25451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
25452 msgid "Filing rule code missing"
25453 msgstr "배열 규칙 코드 분실"
25455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
25456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
25458 msgid "Filing rule code: "
25461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
25463 msgid "Filing rule: "
25466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
25468 msgid "Filmographies"
25471 #. INPUT type=submit
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:155
25473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:415
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:443
25475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
25476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:189
25477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
25480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
25481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
25482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
25483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:924
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
25486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:208
25493 msgid "Filter barcode"
25496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
25498 msgid "Filter by: "
25499 msgstr "다음에 의한 필터:"
25501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70
25503 msgid "Filter location"
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
25513 msgid "Filter paid transactions"
25516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
25518 msgid "Filter partner libraries:"
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:165
25524 msgid "Filter results:"
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:142
25529 msgid "Filtered by: "
25530 msgstr "다음에 의한 필터:"
25532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
25533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
25537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
25540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
25541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:27
25543 msgid "Filtered on:"
25546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:191
25547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:120
25548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:403
25549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
25554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
25559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
25560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:280
25563 msgid "Find another patron?"
25566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
25567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
25568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
25569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:699
25570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:865
25571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:83
25572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:85
25573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:206
25578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79
25579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
25581 msgid "Fine amount"
25584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:190
25586 msgid "Fine amount: "
25589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
25590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:352
25592 msgid "Fine charging interval"
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
25596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
25598 msgid "Fine grace period"
25599 msgstr "벌금 유예 기간 (날짜)"
25601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:653
25609 msgid "Fines & Charges"
25610 msgstr "벌금 & 부과"
25612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:44
25614 msgid "Fines & charges"
25615 msgstr "벌금 & 부과"
25617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:644
25619 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
25622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:641
25624 msgid "Fines for returned items are forgiven."
25625 msgstr "항목 연체료가 면제되었습니다."
25627 #. INPUT type=submit
25628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
25629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:573
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
25635 msgid "Finish enrollment"
25638 #. INPUT type=submit
25639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:400
25640 msgid "Finish receiving"
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
25645 msgid "Finlay Thompson"
25646 msgstr "Finlay Thompson"
25648 #. For the first occurrence,
25650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
25651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
25652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
25659 msgid "First arrival:"
25662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:84
25664 msgid "First indicator default value: "
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:221
25669 msgid "First issue publication date:"
25672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:177
25674 msgid "First issue publication date: "
25677 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
25678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
25679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
25687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
25689 msgid "First name: "
25692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
25694 msgid "First patron"
25698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
25700 msgid "First publication date is not defined"
25701 msgstr "- 첫 발행일이 정의되지 않았습니다"
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:170
25709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:172
25714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
25716 msgid "Florent Mara"
25719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
25721 msgid "Florian Bischof"
25722 msgstr "Florian Bischof"
25724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:173
25727 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
25728 msgstr "기본 설정에 따라 BlockExpiredPatronOpacActions "
25731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
25733 msgid "Following required fields are missing:"
25734 msgstr "배열 규칙 코드 분실"
25737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
25739 msgid "Following required subfields are missing:"
25740 msgstr "배열 규칙 코드 분실"
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
25743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
25745 msgid "Font Awesome"
25748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1059
25749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
25751 msgid "Font Face Observer"
25754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
25755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
25756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
25757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
25759 msgid "Font size: "
25762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
25763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
25764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:216
25765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
25770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
25772 msgid "For all collection codes: "
25775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
25777 msgid "For all item types: "
25780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
25783 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
25784 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
25788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:279
25789 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
25792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
25795 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
25796 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
25799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
25801 msgid "For the selected operations: "
25802 msgstr "선택된 작업에 대해:"
25804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653
25807 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
25808 "patron's category. "
25810 "이 도서관에 대해, 이용자분류에 상관없이, 항목형식에 대한 규칙을 편집할 수 있"
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
25816 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
25817 "of a given category can make, regardless of the item type. "
25819 "이 도서관에 대해, 항목형식에 상관없이, 이용자분류에 따른 최대 대출숫자를 명시"
25822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
25823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
25828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
25830 msgid "Force checkout if a limitation exists"
25833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
25834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
25835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
25836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
25837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
25838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
25843 #. %1$s: holdfor_firstname | html
25844 #. %2$s: holdfor_surname | html
25845 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
25846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:137
25848 msgid "Forget %s %s (%s)"
25849 msgstr "면제 %s %s (%s)"
25851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:718
25853 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
25856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
25858 msgid "Forgive fines on return: "
25861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:700
25863 msgid "Forgive overdue charges"
25866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
25867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
25872 #. For the first occurrence,
25874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
25875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:10
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
25877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
25878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:401
25879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
25881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:270
25882 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
25885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
25886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
25891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:261
25892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:149
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:433
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
25905 msgid "Foundations Bible College & Seminary, USA"
25909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25913 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
25914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
25915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
25917 msgid "Framework code"
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
25921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:81
25923 msgid "Framework code: "
25926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
25927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
25929 msgid "Framework description"
25932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:24
25937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
25939 msgid "Français (French) "
25940 msgstr "Français (프랑스어) "
25942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
25944 msgid "Francesca Moore"
25945 msgstr "Francesca Moore"
25947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
25949 msgid "Francesco Rivetti"
25950 msgstr "Francesca Moore"
25952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
25954 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
25955 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
25957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
25959 msgid "Francois Charbonnier"
25960 msgstr "Francois Marier"
25962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
25964 msgid "Francois Marier"
25965 msgstr "Francois Marier"
25967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
25969 msgid "Fred Pierre"
25970 msgstr "Fred Pierre"
25972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
25974 msgid "Frederic Durand"
25975 msgstr "Frederic Durand"
25977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:140
25978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:142
25983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
25986 msgid "Frequencies"
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
25995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
25997 msgid "Frequency is not defined"
25998 msgstr "- 빈도가 정의되지 않았습니다"
26000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:236
26001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:159
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:352
26008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
26010 msgid "Frequency: "
26013 #. %1$s: subscription.frequency.description | html
26014 #. %2$s: IF subscription.numberlength
26015 #. %3$s: subscription.numberlength | html
26017 #. %5$s: IF subscription.weeklength
26018 #. %6$s: subscription.weeklength | html
26020 #. %8$s: IF subscription.monthlength
26021 #. %9$s: subscription.monthlength | html
26023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
26026 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
26031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26035 #. For the first occurrence,
26037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:103
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
26041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:123
26042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
26048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
26053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
26055 msgid "Fridolin Somers"
26058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
26061 "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer, 17.05 QA Team Member, 17.05 "
26062 "Release Maintainer)"
26063 msgstr "Fridolin Somers (3.14 발표 관리자)"
26065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
26067 msgid "Friedrich zur Hellen"
26068 msgstr "Friedrich zur Hellen"
26070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
26071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
26072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
26073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
26074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
26075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
26076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
26077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:223
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
26080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
26081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
26087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
26090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
26095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
26100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
26102 msgid "From a new (empty) record"
26103 msgstr "신규 (빈) 레코드 로부터"
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
26107 msgid "From a new file"
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:21
26112 msgid "From a staged file"
26115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
26117 msgid "From a subscription"
26120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
26122 msgid "From a suggestion"
26125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
26127 msgid "From an existing record: "
26128 msgstr "기존 레코드로부터:"
26130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
26132 msgid "From an external source"
26135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:694
26136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:734
26138 msgid "From any library"
26139 msgstr "어떤 도서관으로부터"
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
26143 msgid "From any library:"
26144 msgstr "어떤 도서관으로부터:"
26146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
26148 msgid "From authid: "
26149 msgstr "authid로부터: "
26151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
26153 msgid "From biblionumber: "
26156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
26158 msgid "From call number:"
26161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:66
26162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:136
26167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
26169 msgid "From existing orders (copy)"
26170 msgstr "기존 레코드로부터:"
26172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:696
26173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:735
26175 msgid "From home library"
26176 msgstr "지정 도서관으로부터"
26178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
26180 msgid "From home library:"
26181 msgstr "지정 도서관으로부터:"
26183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
26185 msgid "From item call number: "
26186 msgstr "항목 청구기호로부터:"
26188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:22
26190 msgid "From titles with highest hold ratios"
26193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:14
26195 msgid "From vendor: "
26198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:71
26199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:236
26200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
26207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:89
26208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:39
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:63
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
26221 msgid "Frère Sébastien Marie"
26222 msgstr "Frère Sébastien Marie"
26224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
26227 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
26229 msgstr "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 번역 관리자)"
26231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
26233 msgid "Frédérick Capovilla"
26234 msgstr "Frédérick Capovilla"
26236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:109
26240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:259
26241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
26242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
26243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:594
26245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
26246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
26247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
26248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
26249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
26256 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
26257 msgstr "자금 총액이 모기관의 할당량을 초과했습니다"
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
26261 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
26262 msgstr "자금 총액이 기간 할당량을 초과했습니다"
26264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:378
26266 msgid "Fund amount:"
26269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:83
26270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:224
26279 msgid "Fund code: "
26282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
26284 msgid "Fund filters"
26287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
26292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
26294 msgid "Fund list of budget "
26298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:74
26299 msgid "Fund locked"
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
26303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
26304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
26305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
26310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:229
26312 msgid "Fund name: "
26315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:217
26317 msgid "Fund parent: "
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
26322 msgid "Fund remaining"
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111
26327 msgid "Fund search"
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:122
26336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
26337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
26342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
26343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
26344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:208
26345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
26346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:338
26347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
26349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:423
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:439
26351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:87
26356 #. For the first occurrence,
26357 #. %1$s: fund_code | html
26358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
26359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
26364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:97
26365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:20
26366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
26367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
26368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
26369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:149
26374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
26377 msgid "Fyneworks.com"
26378 msgstr "Fyneworks.com"
26380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
26381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
26383 msgid "GPL License"
26386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:258
26387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
26388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
26393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
26394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
26395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
26400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:139
26405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
26407 msgid "Gaetan Boisson"
26408 msgstr "Gaetan Boisson"
26410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1084
26412 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
26413 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
26415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
26418 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
26419 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
26421 "Galen Charlton (3.2, 3.14, 그리고 3.16 발표 관리자; 3.16 발표 관리자; 3.18 품"
26424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
26425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
26427 msgid "Gap between columns:"
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
26431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
26433 msgid "Gap between rows:"
26436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
26438 msgid "Garry Collum"
26439 msgstr "Garry Collum"
26441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
26443 msgid "Geauga County Public Library"
26444 msgstr "Geauga County Public Library"
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
26447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
26448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
26454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
26459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
26466 msgid "General settings"
26469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
26470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
26472 msgid "Generate EDIFACT order"
26475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
26477 msgid "Generate a new client id/key pair"
26480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:93
26482 msgid "Generate a new client id/secret pair"
26485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
26487 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
26488 msgstr "이 반복된 휴일의 예외 만들기."
26490 #. INPUT type=submit name=discharge
26491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:42
26492 msgid "Generate discharge"
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
26497 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
26498 msgstr "범위안의 날짜의 예외 만들기."
26500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:33
26502 msgid "Generate new client id/secret pair"
26505 #. INPUT type=button
26506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:118
26507 msgid "Generate next"
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
26512 msgid "Genevieve Plantin"
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:168
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:195
26518 msgid "Geolocation: "
26521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
26524 msgid "Gestion des index MACLES"
26525 msgstr "Gestion des index MACLES"
26527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
26529 msgid "Get Firefox add-on"
26530 msgstr "파이어폭스 애드온 입수"
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
26534 msgid "Get desktop application"
26535 msgstr "데스크톱 응용프로그램 입수"
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:294
26539 msgid "Get help on current subfield"
26542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
26547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
26549 msgid "Glen Stewart"
26550 msgstr "Glen Stewart"
26552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:23
26554 msgid "Global system preferences"
26555 msgstr "국제적 시스템 기본 설정"
26557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
26559 msgid "Glyphicons Free"
26560 msgstr "Glyphicons Free"
26562 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
26563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:192
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:137
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:35
26568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:442
26569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
26572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
26573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:753
26578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
26589 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
26590 msgstr "MARC 맵핑의 키워드"
26592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:135
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
26595 msgid "Go to advanced search"
26599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
26600 msgid "Go to item details"
26601 msgstr "항목 세부사항으로 가기"
26603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:24
26605 msgid "Go to item search"
26608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:192
26609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
26610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
26612 msgid "Go to page : "
26615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
26617 msgid "Go to receipt page"
26618 msgstr "수령 페이지로 가기"
26621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
26622 msgid "Go to record detail page"
26623 msgstr "레코드 세부사항페이지로 가기"
26626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:84
26635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
26637 msgid "Goethe-Institut, Germany"
26640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
26642 msgid "Gone no address"
26645 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
26647 msgid "Gone no address flag"
26650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
26652 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
26656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
26661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
26663 msgid "Grace McKenzie"
26664 msgstr "Karl Menzies"
26666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
26668 msgid "Grace Smyth"
26671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:195
26672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
26674 msgid "Grace period:"
26677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
26679 msgid "Greg Barniskis"
26680 msgstr "Greg Barniskis"
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
26683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
26691 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
26692 "category 'PA_CLASS')"
26695 #. INPUT type=text name=group
26696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1386
26700 #. INPUT type=text name=groupdesc
26701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1387
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
26710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:71
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
26717 msgid "Groups of libraries: "
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
26723 msgid "Guarantees:"
26726 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
26728 msgid "Guarantor borrower number"
26729 msgstr "보증인 대출자 번호"
26731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
26733 msgid "Guarantor information"
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
26749 msgid "Guide grid:"
26752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:100
26757 msgid "Guided reports"
26760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
26761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:56
26763 msgid "Guided reports wizard"
26764 msgstr "안내 보고서 마법사"
26766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
26771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
26774 msgstr "Gynn Lomax"
26776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
26779 msgstr "H. Passini"
26781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
26786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
26788 msgid "HTML message:"
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
26793 msgid "Halland County Library, Sweden"
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
26802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
26804 msgid "Hard due date"
26807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
26809 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
26817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
26819 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
26822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
26824 msgid "Header row could not be parsed"
26827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
26832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
26833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
26834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
26835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
26836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
26837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
26838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
26840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
26841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
26843 msgid "Heading A-Z"
26846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
26847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
26848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
26849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
26850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
26851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
26852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
26853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
26854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
26855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
26857 msgid "Heading Z-A"
26860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
26862 msgid "Helene Hickey"
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:139
26866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:146
26871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
26876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
26878 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
26879 msgstr "Henri-Damien Laurent (3.0 발표 관리자)"
26881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
26883 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
26884 msgstr "당신의 책바구니입니다, 우리의 온라인 목록에서 보내졌습니다."
26886 #. %1$s: shelfname | $raw
26887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
26889 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
26890 msgstr "당신의 %s라는 목록입니다, 우리의 온라인 목록에서 보내졌습니다."
26892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
26893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
26898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
26900 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
26901 msgstr "안녕하세요, EXAMPLE 플러그인의 시작 결과를 보고 있습니다."
26903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
26904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
26906 msgid "Hidden by default"
26910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:70
26917 msgid "Hide SQL code"
26920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:355
26922 msgid "Hide advanced pattern"
26923 msgstr "고급 패턴 보이기/숨기기"
26925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
26926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
26931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
26932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
26933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
26935 msgid "Hide all columns"
26938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:355
26940 msgid "Hide already received orders"
26943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:705
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332
26950 msgid "Hide in OPAC"
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
26955 msgid "Hide in OPAC: "
26958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
26959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
26961 msgid "Hide inactive budgets"
26964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
26966 msgid "Hide or show columns for tables."
26967 msgstr "표의 열 숨기거나 보이기."
26969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:362
26971 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
26974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:48
26979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
26981 msgid "Hide window"
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
26986 msgid "High demand item. "
26989 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html
26990 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html
26991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:166
26993 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
26996 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration | html
26997 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
26998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
27001 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
27005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
27010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
27013 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
27014 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
27015 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
27018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
27023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:221
27028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:198
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:342
27035 msgid "History OPAC note:"
27036 msgstr "OPAC 이력 주기:"
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
27040 msgid "History end date:"
27043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
27045 msgid "History staff note:"
27048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
27050 msgid "History start date:"
27053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
27055 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
27056 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), 독일"
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
27063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97
27064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:342
27066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:502
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
27072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:732
27073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
27079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
27081 msgid "Hold details"
27084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
27086 msgid "Hold expires on date:"
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
27095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
27100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:60
27102 msgid "Hold filled for:"
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:254
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:424
27107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:465
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:330
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:240
27119 msgid "Hold found (item is already waiting): "
27120 msgstr "예약발견(항목이 대기중입니다):"
27122 #. %1$s: nextreservtitle | html
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
27125 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
27126 msgstr "예약발견 (%s), 전송해주세요"
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
27130 msgid "Hold found: "
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27135 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
27136 msgstr "예약 <strong>중지</strong>"
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
27140 msgid "Hold must be record level "
27141 msgstr "Booklist 기록 번호:"
27143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
27145 msgid "Hold needing transfer found"
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
27150 msgid "Hold next available item "
27151 msgstr "다음의 사용 가능한것"
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
27154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
27156 msgid "Hold pickup library match"
27159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:49
27161 msgid "Hold placed by : "
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
27167 msgid "Hold policy"
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:112
27177 msgid "Hold ratio:"
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
27183 msgid "Hold ratios"
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:30
27188 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
27193 msgid "Hold starts on date:"
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
27198 msgid "Hold status "
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
27203 msgid "Hold waiting too long"
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
27208 msgid "Holding branch"
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
27214 msgid "Holding libraries"
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
27219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
27224 msgid "Holding library"
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:87
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:69
27230 msgid "Holding library:"
27233 #. %1$s: itemloop.size() || 0 | html
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:314
27236 msgid "Holdings (%s)"
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:106
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:101
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261
27250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:263
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:161
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:57
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:40
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:229
27262 #. For the first occurrence,
27263 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) | html
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
27273 msgid "Holds allowed (daily)"
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
27279 msgid "Holds allowed (total)"
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:32
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:19
27286 msgid "Holds awaiting pickup"
27287 msgstr "예약도서 대출대기중"
27289 #. %1$s: show_date | $KohaDates
27290 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
27293 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
27294 msgstr "도서관에서 예약도서가 대출대기중입니다: %s %s"
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:102
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
27299 msgid "Holds history"
27302 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
27305 msgid "Holds history for %s"
27308 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay | html
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
27311 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
27312 msgstr "%s일 이상 대출대기중인 예약도서 목록."
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:130
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
27318 "Holds on this item: [% item_loo.item_holds | html %] / Total holds on this "
27319 "record: [% item_loo.holds | html -%]"
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:136
27324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
27325 msgid "Holds on this record: [% item_loo.holds | html -%]"
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
27331 msgid "Holds per record (count)"
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
27337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
27339 msgid "Holds queue"
27342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
27343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
27346 msgid "Holds statistics"
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
27351 msgid "Holds to place (count)"
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
27357 msgid "Holds to pull"
27360 #. %1$s: from | $KohaDates
27361 #. %2$s: to | $KohaDates
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
27364 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
27367 #. %1$s: Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html
27368 #. %2$s: overcount | html
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
27371 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
27372 msgstr "도서관에서 예약도서가 대출대기중입니다: %s %s"
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
27376 msgid "Holds waiting:"
27379 #. %1$s: reservecount | html
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:63
27382 msgid "Holds waiting: %s"
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
27386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:296
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
27393 msgid "Holger Meißner"
27394 msgstr "Holger Meißner"
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
27399 msgid "Holiday exception"
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:156
27404 msgid "Holiday only on this day"
27407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:161
27409 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
27410 msgstr "모든 주의 요일에 반복되는 휴일"
27412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:166
27414 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
27415 msgstr "해마다 같은날에 휴일 반복"
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
27418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
27420 msgid "Holiday repeating weekly"
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
27424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
27426 msgid "Holiday repeating yearly"
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
27431 msgid "Holidays on a range"
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:176
27436 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
27437 msgstr "연간 범위안에 반복되는 휴일"
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:17
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:22
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:28
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:15
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
27454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:15
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:33
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:21
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:16
27463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:18
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
27466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:16
27468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
27473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
27474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
27475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
27477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
27478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
27479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
27480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:25
27482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
27484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
27485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:175
27486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
27487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
27490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
27491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
27492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
27495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
27496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
27497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:18
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
27500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:17
27501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
27502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
27503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
27504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:30
27505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
27506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
27507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
27508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
27509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:319
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
27512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
27513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
27514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
27515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
27517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
27518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
27519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
27520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
27521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:23
27522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:16
27523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:13
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
27525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
27526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:22
27527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
27528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
27529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
27530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:17
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
27532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
27533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
27534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:20
27535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:24
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
27538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
27541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
27542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
27543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:16
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
27546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
27547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:32
27548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
27549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
27550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
27551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:16
27552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
27553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:17
27555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:17
27556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
27557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
27558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
27560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
27561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
27562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:26
27563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
27564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
27565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
27566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
27567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
27568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:19
27569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
27570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
27571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
27572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
27573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
27574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
27575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
27577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
27579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
27580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
27581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
27582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101
27583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
27584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
27585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
27587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
27588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:15
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:123
27590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:17
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
27593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
27595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
27597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
27598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:28
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:20
27600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:17
27601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:21
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:24
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
27606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
27607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:46
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
27611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
27612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:20
27613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:18
27614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
27616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
27617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
27619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
27620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
27621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
27622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
27623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:20
27624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
27625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
27627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:14
27629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:15
27630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
27631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
27632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:16
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
27635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
27636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:15
27638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
27639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:68
27641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
27642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
27643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
27644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
27645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
27646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
27647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
27649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
27650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:98
27651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:32
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
27654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
27655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
27656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
27657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
27658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
27660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
27662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
27663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
27664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
27666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
27667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
27668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
27669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
27670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:19
27671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
27672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
27673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:20
27674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
27675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
27676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
27677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
27678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
27679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
27681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
27682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
27683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:40
27684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
27687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
27689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
27690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
27692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
27694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
27695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:38
27696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:14
27701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
27703 msgid "Home › Circulation › Checkout notes"
27704 msgstr "Koha › 대출 › 반납 %s"
27706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
27707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
27709 msgid "Home branch"
27712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
27713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
27715 msgid "Home libraries"
27718 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
27719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
27720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
27721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
27722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
27723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:358
27724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
27725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:295
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
27727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
27728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
27730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
27731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
27732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
27733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
27734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
27736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
27738 msgid "Home library"
27741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
27743 msgid "Home library (branchcode)"
27744 msgstr "지정 도서관 (분관코드)"
27747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
27748 msgid "Home library unknown."
27749 msgstr "지정 도서관 알 수 없음."
27751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
27753 msgid "Home library:"
27756 #. For the first occurrence,
27757 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
27758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
27759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
27761 msgid "Home library: %s"
27762 msgstr "지정 도서관: %s"
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
27766 msgid "Horizontal bar:"
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:76
27770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:87
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
27772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
27774 msgid "Horizontal: "
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
27779 msgid "Horowhenua Library Trust"
27782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
27784 msgid "Host records"
27787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
27789 msgid "Hostname/Port"
27792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
27797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
27799 msgid "Hotchkiss School, USA"
27802 #. For the first occurrence,
27804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
27805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
27810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
27811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
27812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
27814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:791
27815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:866
27820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
27825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
27827 msgid "Housebound details"
27830 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:33
27833 msgid "Housebound details for %s"
27834 msgstr "› 코스 세부사항"
27836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989
27837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
27838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
27840 msgid "Housebound roles"
27843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
27845 msgid "How many issues do you want to receive?"
27846 msgstr "몇개의 호를 받으시겠습니까?"
27848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
27850 msgid "How to process items: "
27853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
27855 msgid "Hrvatski (Croatian)"
27856 msgstr "Hrvatski (크로아티아어)"
27858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:165
27859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:167
27864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
27869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
27871 msgid "Hugh Davenport"
27872 msgstr "Hugh Davenport"
27874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
27876 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
27877 msgstr "Héctor Eduardo Castro Avalos"
27879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
27881 msgid "I encountered some problems."
27882 msgstr "어떤 문제가 생겼습니다."
27884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
27886 msgid "I received this from you:"
27887 msgstr "이것을 당신으로부터 받았습니다:"
27889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
27891 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
27892 msgstr "여기에 입력하는것을 통과시킬것 입니다, 확인을 누른다면."
27894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
27904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
27905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
27906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
27907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
27912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
27914 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
27917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
27918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:320
27919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
27921 msgid "ILL requests"
27924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
27926 msgid "IM_notification.ogg"
27929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
27931 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
27932 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
27934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
27939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:31
27944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
27949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
27951 msgid "IP address has changed, please log in again "
27952 msgstr "IP주소가 변경되었습니다, 다시 로그인해주세요"
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
27956 msgid "IP address has changed. Please log in again "
27957 msgstr "IP 주소가 변경되었습니다. 다시 로그인해주세요"
27959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
27964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
27969 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
27971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
27973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
27974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
27975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:158
27976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
27977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:83
27978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
27979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
27980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
27981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
27988 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
27989 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
27991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:85
27992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
27994 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
27995 msgstr "ISBN 또는 ISSN 또는 다른 표준 번호:"
27997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:418
27999 msgid "ISBN, author or title:"
28000 msgstr "ISBN, 저자 또는 표제 :"
28002 #. %1$s: isbneanissn | html
28003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
28005 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
28006 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
28009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
28010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
28011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
28012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
28019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
28020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
28021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
28022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
28024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
28025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
28026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
28027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
28032 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ') | html
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:436
28038 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
28039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
28044 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
28045 #. %2$s: isbn | $raw
28046 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
28049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:58
28051 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
28052 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
28054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
28059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
28064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
28067 msgstr "ISO 8859-1"
28069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:197
28071 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
28072 msgstr "ISO 형식 (YYYY-MM-DD)"
28074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
28079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
28084 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
28085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
28087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
28089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
28090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
28091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
28092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:33
28094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
28095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
28096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
28101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
28102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
28104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
28107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
28108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:334
28109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
28114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:26
28115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
28116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
28117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
28118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
28123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
28125 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
28126 msgstr "Ian Walls (3.6 - 3.10 품질 보증 관리자)"
28128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
28133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
28134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:33
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
28142 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
28143 "new one or overwrite the old one."
28145 "카드번호가 표에 존재한다면, 신규의 것을 무시하거나 기존의 것에 덮어씁니다."
28147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
28150 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
28151 "on this template from the public catalog."
28154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
28155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
28156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
28158 msgid "If all unavailable"
28161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:162
28163 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
28166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:117
28167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
28168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
28170 msgid "If any unavailable"
28171 msgstr "또는 어떤 사용 가능한것"
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
28176 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
28177 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
28178 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
28184 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
28185 "already exists for a library, no change is made."
28187 "확인되면, 이 휴일이 모든 도서관에 복사될 것입니다. 도서관에 이미 휴일이 존재"
28188 "하면, 변경이 이루어지지 않습니다."
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:197
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:319
28193 msgid "If empty, English is used"
28194 msgstr "비어있다면, 영어를 사용해주세요"
28196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
28199 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
28200 msgstr "주문하거나 받을때 항목이 생성되면, 삭제될 것입니다."
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
28205 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
28206 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
28207 "and a colon should precede each value. For example: "
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
28212 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
28213 msgstr "대출자표에 이미 레코드가 일치한다면:"
28215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
28218 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
28222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
28224 msgid "If not, click here to start onboarding process."
28227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:77
28230 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
28231 "with a valid email address."
28234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
28237 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
28238 "this club template."
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
28243 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
28244 msgstr "필드가 제어필드라면, 하위필드가 빌것입니다"
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
28249 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
28250 "policies can be overridden by your circulation staff."
28253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
28256 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
28257 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
28264 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
28265 "you can check corresponding boxes below. "
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
28270 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
28273 #. For the first occurrence,
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
28278 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
28285 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
28286 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
28288 "전거값 코드를 변경하면, 기존에 사용하던 레코드는 업데이트되지 않을것 입니"
28289 "다. 변경된 값의 설명은 즉시 보여질것 입니다."
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
28294 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
28295 msgstr "이 자금을 삭제하면, 이 자금에 연결된 모든 주문이 삭제됩니다!"
28297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
28300 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
28302 msgstr "%s %s 인증하고자 하는 것을 선택하세요: "
28304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:98
28306 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
28307 msgstr "계정, %s 해주세요"
28309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
28311 msgid "If you have a shibboleth account, please "
28312 msgstr "계정, %s 해주세요"
28314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
28317 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
28318 "in the patron categories dropdown box. "
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
28324 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
28325 "a delay value is required."
28329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
28331 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
28332 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
28335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
28338 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
28339 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
28342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
28344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
28349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:544
28354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
28356 msgid "Ignore and return to transfers: "
28357 msgstr "무시하고 전송으로 돌아가기:"
28359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
28361 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
28362 msgstr "이것을 무시하고, 기존대로 진행합니다"
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
28369 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
28371 msgid "Illustrations"
28374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
28375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:303
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
28381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
28386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
28391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
28396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
28398 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
28401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:87
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:41
28408 msgid "Image name: "
28411 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
28412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:60
28414 msgid "Image name: %s"
28415 msgstr "이미지 이름: %s"
28417 #. %1$s: filerror.CRDFIL | html
28418 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
28421 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
28422 msgstr "이미지를 가져올 수 없습니다 (%s 없음). %s"
28424 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
28428 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
28429 msgstr "Koha에서 이미지를 열어 볼 수 없어서 이미지를 가져올 수 없습니다. %s"
28435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
28438 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
28439 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
28441 "알 수 없는 오류때문에 이미지를 가져올 수 없습니다. 자세한 사항은 오류로그를 "
28442 "참고해주세요. %s %s %s 성공적으로 가져왔습니다. %s"
28444 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
28445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
28448 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
28449 "the error log for more details. %s"
28451 "데이터베이스로 돌아오는데 에러가 발생하여 이미지를 가져올 수 없습니다. 자세"
28452 "한 사항은 오류로그를 참고해주세요. %s"
28454 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
28457 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
28458 msgstr "이미지 파일이 잘못되어서 이미지를 가져올 수 없습니다. %s"
28460 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
28464 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
28465 "maximum size). %s"
28467 "이미지 파일이 너무 커서 이미지를 가져올 수 없습니다 (최대 크기는 온라인도움말"
28470 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
28471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
28473 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
28474 msgstr "이미지형식을 인식할 수 없어서 이미지를 가져올 수 없습니다. %s"
28476 #. For the first occurrence,
28477 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
28478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
28479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
28482 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
28484 "데이터베이스에 이 이용자가 존재하지 않아서 이미지를 가져올 수 없습니다. %s"
28486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:342
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
28489 msgid "Image source: "
28492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:58
28494 msgid "Image successfully uploaded"
28495 msgstr "이미지가 성공적으로 업로드되었습니다"
28497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:26
28499 msgid "Image upload results :"
28500 msgstr "이미지 업로드 결과 :"
28502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:118
28503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:130
28505 msgid "Image(s) successfully deleted"
28506 msgstr "이미지가 성공적으로 삭제되었습니다"
28508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:357
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:413
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
28515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
28516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
28521 #. %1$s: localimages.size() || 0 | html
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:324
28524 msgid "Images (%s)"
28527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
28529 msgid "Images for "
28532 #. For the first occurrence,
28534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:242
28536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
28537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:98
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:156
28539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
28540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
28541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
28542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
28547 #. %1$s: loo.frameworkcode | html
28548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:252
28551 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
28552 "(.csv, .xml, .ods)"
28554 "가져오기 %s 프레임워크 구조 (필드와 하위필드) 스프레드시트 파일로부터 (."
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:413
28560 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
28561 "details (used only if no information is filled for the item):"
28564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
28567 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
28571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
28572 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
28575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:56
28577 msgid "Import batch deleted successfully"
28578 msgstr "장서가 성공적으로 삭제되었습니다"
28580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
28583 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
28584 "file (.csv, .xml, .ods)"
28586 "스프레드시트 파일 (.csv, .xml, .ods)에서 프레임워크 구조 기본값 가져오기 (필"
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
28593 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
28596 "프레임워크 구조 가져오기 (필드, 하위필드) 스프레드시트 파일로부터 (.csv, ."
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
28601 msgid "Import into the borrowers table"
28602 msgstr "대출자표로 가져오기"
28604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
28605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
28607 msgid "Import patron data"
28608 msgstr "이용자 데이터 가져오기"
28610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
28611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
28612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
28613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
28615 msgid "Import patrons"
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
28620 msgid "Import quotes"
28623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
28625 msgid "Import record..."
28628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
28630 msgid "Import results :"
28633 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
28634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:216
28635 msgid "Import this batch into the catalog"
28636 msgstr "이 묶음을 목록으로 가져오기"
28638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
28639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
28641 msgid "Important: "
28644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
28647 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
28648 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
28649 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
28650 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
28653 #. For the first occurrence,
28655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
28656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:37
28662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
28664 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
28665 msgstr "프레임워크 가져오기: %s. 파일로부터 가져오기: %s"
28667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:152
28669 msgid "In framework:"
28672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
28673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
28675 msgid "In months: "
28678 #. For the first occurrence,
28679 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
28680 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
28681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:137
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:142
28684 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
28685 msgstr "온라인 목록: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
28687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:71
28690 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
28691 "records must be up-to-date on this computer: "
28694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
28697 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
28698 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:41
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
28708 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
28709 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
28710 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
28711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:441
28713 msgid "In transit from %s to %s since %s"
28714 msgstr "%s 이후 %s에서 %s까지 수송"
28716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
28721 #. For the first occurrence,
28723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
28726 msgid "In your cart"
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
28735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:167
28736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:174
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
28743 msgid "Inactive budgets"
28746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:37
28748 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
28751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
28753 msgid "Include expired subscriptions: "
28754 msgstr "만료된 구독 포함:"
28756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
28757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:226
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
28761 msgid "Include tax "
28764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:117
28766 msgid "Included ordered:"
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
28772 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
28777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:94
28779 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
28780 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
28781 "now be reset to include only superlibrarian."
28785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28786 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
28795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
28797 msgid "Indexed in:"
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
28807 msgid "Indicator 1"
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
28812 msgid "Indicator 2"
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
28817 msgid "Individual libraries:"
28820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
28822 msgid "Indranil Das Gupta"
28825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
28827 msgid "Indranil Das Gupta (17.11 Documentation Team Member)"
28830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
28835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
28840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
28841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
28842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:448
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
28844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
28846 msgid "Information"
28849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
28850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
28851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652
28853 msgid "Inherit from settings"
28856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
28857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
28858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
28860 msgid "Inherit from system preferences"
28861 msgstr "시스템 기본 설정 검색"
28863 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
28864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
28869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:212
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:217
28876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:345
28877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:416
28879 msgid "Inner counter"
28882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:257
28884 msgid "Inner counter "
28887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:391
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:282
28894 msgid "Insert copyright symbol (©)"
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:286
28899 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
28902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:290
28904 msgid "Insert delimiter (‡)"
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:318
28909 msgid "Insert line break"
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:26
28913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
28915 msgid "Instructions"
28918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
28920 msgid "Instructor search:"
28923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
28924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
28926 msgid "Instructors"
28929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
28931 msgid "Instructors:"
28934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
28935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:56
28936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:60
28938 msgid "Insufficient privileges."
28941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:155
28942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:157
28947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:206
28952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
28957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:381
28958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:418
28960 msgid "Interlibrary loan request details"
28963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:130
28965 msgid "Interlibrary loans"
28969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
28970 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
28971 msgstr "내부 서버 오류입니다, 페이지를 리로드해주세요"
28973 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
28974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
28975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
28976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
28978 msgid "Internal note"
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
28982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
28984 msgid "Internal note:"
28987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
28988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
28989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
28990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
28991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:302
28992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
28993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:470
28994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:454
28996 msgid "Internal note: "
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
29002 msgid "Internal search error"
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
29007 msgid "Internationalization and localization"
29010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:250
29012 msgid "Into an application"
29015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:114
29017 msgid "Into an application "
29018 msgstr "응용프로그램 내부:"
29020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
29021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
29023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
29025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
29028 msgid "Into an application:"
29029 msgstr "응용프로그램 내부:"
29031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
29032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
29033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
29035 msgid "Into an application: "
29036 msgstr "응용프로그램 내부:"
29038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
29039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
29046 msgid "Invalid authority type"
29049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:119
29051 msgid "Invalid barcodes"
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
29056 msgid "Invalid collection id"
29059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
29060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:20
29062 msgid "Invalid course!"
29066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
29067 msgid "Invalid day entered in field %s"
29068 msgstr "필드에 잘못된 날짜가 입력되었습니다 %s"
29071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
29073 msgid "Invalid indicators"
29077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
29078 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
29082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
29083 msgid "Invalid month entered in field %s"
29084 msgstr "필드에 잘못된 달이 입력되었습니다 %s"
29086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
29088 msgid "Invalid number of copies"
29092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
29094 msgid "Invalid record"
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
29100 msgid "Invalid tag number"
29103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
29104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
29106 msgid "Invalid username or password"
29107 msgstr "사용자 이름이나 암호가 잘못됨"
29110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
29112 msgid "Invalid value for %s"
29113 msgstr "%s의 값이 잘못되었습니다"
29116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
29117 msgid "Invalid year entered in field %s"
29118 msgstr "필드에 잘못된 년이 입력되었습니다 %s"
29120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
29121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
29122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
29123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
29128 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
29129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
29130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
29131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
29132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
29133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
29136 msgid "Inventory number"
29139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
29140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
29141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
29142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
29148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:739
29149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
29150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
29152 msgid "Invoice detail page"
29155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:239
29157 msgid "Invoice details"
29160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:28
29162 msgid "Invoice has been modified"
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
29167 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
29168 msgstr "청구서가 닫혀서, 더이상 주문을 할 수 없습니다."
29170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:313
29172 msgid "Invoice item price includes tax: "
29175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
29176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
29177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:37
29179 msgid "Invoice no."
29182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
29184 msgid "Invoice no.: "
29187 #. %1$s: invoicenumber | html
29188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:144
29190 msgid "Invoice no.: %s"
29191 msgstr "청구서 번호: %s"
29193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
29195 msgid "Invoice no:"
29198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
29199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
29200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
29201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
29202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
29204 msgid "Invoice number"
29207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
29209 msgid "Invoice number reverse"
29212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
29213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:38
29214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
29215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
29216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
29218 msgid "Invoice number:"
29221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
29222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
29224 msgid "Invoice prices are: "
29227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
29229 msgid "Invoice prices:"
29232 #. %1$s: invoicenumber | html
29233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:31
29235 msgid "Invoice: %s"
29238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
29239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
29240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:19
29241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:24
29242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
29243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
29248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:65
29253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
29255 msgid "Invoices enabled: "
29258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:928
29260 msgid "Irma Birchall"
29261 msgstr "Irma Birchall"
29263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
29265 msgid "Irregularity:"
29268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
29276 msgid "Is hidden by default"
29277 msgstr "기본값에 숨겨져 있습니다"
29279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:190
29280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
29282 msgid "Is this a duplicate of "
29285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
29287 msgid "Isaac Brodsky"
29288 msgstr "Isaac Brodsky"
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
29292 msgid "Isabel Grubi"
29293 msgstr "Daniel Grobani"
29295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
29297 msgid "Isobel Graham"
29298 msgstr "Daniel Grobani"
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
29301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
29302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:672
29317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
29318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
29320 msgid "Issue history"
29323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
29326 msgid "Issue number"
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
29330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
29331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
29332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:112
29337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:37
29342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
29347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
29349 msgid "Issues per unit"
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
29354 msgid "Issues per unit is required"
29355 msgstr "단위당 발행이 필수적입니다"
29357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
29359 msgid "Issues per unit: "
29362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
29364 msgid "Issuing library"
29367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:64
29369 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
29370 msgstr "중복되었습니다. 기존 레코드를 편집해주세요"
29372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
29375 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
29378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
29381 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
29382 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
29384 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
29385 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
29387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
29390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:283
29391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:368
29392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
29393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
29398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
29400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
29401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
29406 #. For the first occurrence,
29407 #. %1$s: loopro.object | html
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
29414 #. %1$s: item.item_id | html
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
29417 msgid "Item Record %s"
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:176
29425 #. INPUT type=text name=barcode
29426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
29428 msgid "Item barcode"
29431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
29433 msgid "Item barcode:"
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:32
29438 msgid "Item barcodes:"
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
29442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
29444 msgid "Item call number"
29447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
29449 msgid "Item callnumber between: "
29450 msgstr "항목 사이의 청구기호:"
29452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
29454 msgid "Item callnumber:"
29457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
29459 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
29461 "이 레코드는 삭제할 수 없습니다, 적어도 하나의 항목이 현재 대출중입니다."
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
29465 msgid "Item checked out"
29466 msgstr "항목이 대출중입니다"
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
29469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
29472 msgid "Item circulation alerts"
29475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:420
29477 msgid "Item consigned:"
29480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
29481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
29489 msgid "Item details"
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:714
29493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
29495 msgid "Item floats"
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
29500 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
29501 msgstr "항목이 분실되었습니다 (그래도 처리 기록)"
29503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:352
29505 msgid "Item has been withdrawn"
29506 msgstr "항목이 중지되었습니다"
29509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
29510 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
29515 msgid "Item has been withdrawn."
29516 msgstr "항목이 중지되었습니다"
29519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29520 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
29523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
29525 msgid "Item holding library:"
29529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:101
29530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:161
29531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
29533 msgid "Item holds / Total holds"
29536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
29538 msgid "Item home library:"
29539 msgstr "항목 지정 도서관:"
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
29542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:363
29544 msgid "Item information"
29547 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
29548 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
29549 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
29550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
29552 msgid "Item information %s%s %s "
29553 msgstr "항목 정보 %s%s %s "
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29557 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
29558 msgstr "항목이 <strong>수송 중</strong> %s에서 %s이후"
29561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29562 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
29563 msgstr "항목이 <strong>여기에 대기중입니다</strong>"
29566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29567 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
29568 msgstr "항목이 <strong>대기중입니다</strong>"
29570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
29572 msgid "Item is already at destination library."
29573 msgstr "대상 도서관에 항목이 이미 있습니다."
29575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:592
29577 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
29578 msgstr "항목이 대출중이 아닙니다."
29580 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
29581 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
29583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:156
29585 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
29586 msgstr "항목 정보 %s%s %s "
29588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:122
29590 msgid "Item is not allowed renewal."
29593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
29595 msgid "Item is restricted"
29596 msgstr "항목이 제한되었습니다"
29599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
29600 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
29603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:219
29605 msgid "Item is restricted."
29606 msgstr "항목이 제한되었습니다"
29608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
29610 msgid "Item is withdrawn."
29611 msgstr "항목이 중지되었습니다."
29614 #. %2$s: IF ( itemloo.damaged )
29615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
29617 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
29620 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:419
29623 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
29626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
29627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
29629 msgid "Item level holds"
29632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
29634 msgid "Item location filters"
29638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
29639 msgid "Item not checked out."
29640 msgstr "항목이 대출중이 아닙니다."
29642 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
29643 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
29645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
29647 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
29648 msgstr "%s %s 대출불가 (%s)%s "
29650 #. For the first occurrence,
29652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
29653 msgid "Item not found."
29654 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
29657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
29659 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
29663 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
29665 msgid "Item number"
29668 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
29670 msgid "Item number (internal)"
29671 msgstr "항목 번호 (내부)"
29673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
29675 msgid "Item number file: "
29678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
29679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
29684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
29685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
29687 msgid "Item processing:"
29690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
29692 msgid "Item records were last synced on: "
29693 msgstr "항목 레코드가 마지막으로 동기화됨:"
29695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:141
29697 msgid "Item renewed:"
29700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:710
29701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:756
29703 msgid "Item returns home"
29704 msgstr "항목을 지정된 곳으로 반환"
29706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
29708 msgid "Item returns to issuing branch"
29709 msgstr "발행 도서관으로 항목 반환"
29711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:757
29713 msgid "Item returns to issuing library"
29714 msgstr "발행 도서관으로 항목 반환"
29716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:16
29717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:134
29719 msgid "Item search"
29722 #. %1$s: field.label | html
29723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
29725 msgid "Item search field: %s"
29726 msgstr "항목 검색 필드: %s"
29728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
29729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
29731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
29733 msgid "Item search fields"
29737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
29738 msgid "Item search results"
29741 #. %1$s: reqbrchname | html
29742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
29744 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
29745 msgstr "항목이 지금 도서관에 대기중입니다: %s"
29748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:255
29749 msgid "Item sorting"
29753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:490
29755 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
29759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
29765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
29766 msgid "Item tags cannot currently be saved"
29769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
29770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
29771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
29772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:356
29773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
29774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:693
29775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
29776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
29778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
29779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:131
29780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
29781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
29782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:253
29783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
29784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
29785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
29786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
29787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
29788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:74
29789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
29790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
29791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
29793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
29794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:675
29795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
29796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:188
29798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
29799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
29800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
29801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
29802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
29803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
29804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
29805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
29806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
29807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:111
29808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
29809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
29814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
29819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
29821 msgid "Item type already exists!"
29822 msgstr "사용자 이름/비밀번호가 이미 존재합니다."
29824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
29826 msgid "Item type code: "
29829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
29831 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
29832 msgstr "항목 형식 이미지가 사용 불가능합니다. 그것들을 사용하기위해, 꺼주세요"
29834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:153
29836 msgid "Item type is normally not for loan."
29839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
29841 msgid "Item type not for loan."
29842 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
29844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:41
29845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
29846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
29847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
29848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
29849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
29850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201
29851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
29857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
29858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
29859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
29860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:109
29861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
29862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
29863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
29864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
29865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:136
29867 msgid "Item type: "
29870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
29871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
29872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
29873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
29874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
29875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
29876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
29877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
29882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
29884 msgid "Item types administration"
29887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
29890 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
29891 "books, CDs, or DVDs."
29894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:594
29896 msgid "Item was lost, now found."
29897 msgstr "항목이 분실되었지만, 현재는 존재합니다."
29899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
29901 msgid "Item was on loan to "
29902 msgstr "항목이 대출중입니다"
29904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
29906 msgid "Item with barcode "
29909 #. %1$s: barcode | html
29910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
29912 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
29913 msgstr "항목에 바코드 '%s'가 성공적으로 추가되었습니다"
29915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:128
29920 #. %1$s: batch_id | html
29921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:42
29923 msgid "Item(s) not added to batch %s."
29924 msgstr "이 항목은 내 책바구니에 추가되었습니다"
29926 #. %1$s: batch_id | html
29927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
29929 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
29930 msgstr "그리고 묶음으로부터 제거 %s."
29932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:218
29937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:58
29938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
29940 msgid "Itemnumbers not found"
29941 msgstr "카드 번호를 찾을 수 없습니다"
29943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
29944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:105
29945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:87
29946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
29947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
29948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:255
29949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41
29950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
29955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:105
29957 msgid "Items added"
29960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
29962 msgid "Items added to rota:"
29963 msgstr "%s 책바구니에 항목 추가"
29965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:451
29967 msgid "Items already on this rota:"
29968 msgstr "사용자 이름/비밀번호가 이미 존재합니다."
29970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
29971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
29973 msgid "Items available"
29976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
29978 msgid "Items checked out"
29981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
29982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:74
29984 msgid "Items expected"
29987 #. %1$s: title | html
29988 #. %2$s: IF ( author )
29989 #. %3$s: author | html
29991 #. %5$s: biblionumber | html
29992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:160
29994 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
29995 msgstr "항목 %s %s %s%s (레코드 #%s)"
29997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:467
29999 msgid "Items found on other rotas:"
30002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
30007 #. %1$s: batch_id | html
30008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:98
30010 msgid "Items in batch number %s"
30011 msgstr "묶음의 항목 번호 %s"
30014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
30015 msgid "Items in your cart: %s"
30016 msgstr "책바구니의 항목: %s"
30018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
30019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
30029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
30031 msgid "Items needed"
30034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
30035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
30036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
30037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
30039 msgid "Items with no checkouts"
30040 msgstr "대출되지 않은 항목"
30042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
30043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
30048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:142
30049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:147
30054 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
30055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
30060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
30065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
30068 msgstr "Ivan Brown"
30070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:189
30075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1050
30076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
30081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
30083 msgid "Jacek Ablewicz"
30084 msgstr "Jacek Ablewicz"
30086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
30088 msgid "Jack Kelliher"
30091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
30093 msgid "James Winter"
30094 msgstr "James Winter"
30097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
30103 msgid "Jane Sandberg"
30104 msgstr "Jane Wagner"
30106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
30108 msgid "Jane Wagner"
30109 msgstr "Jane Wagner"
30111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
30113 msgid "Janet McGowan"
30114 msgstr "Janet McGowan"
30116 #. For the first occurrence,
30118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
30124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
30126 msgid "Janusz Kaczmarek"
30127 msgstr "Janusz Kaczmarek"
30129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
30131 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
30132 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.12 발표 관리자; 3.6 발표 관리자)"
30134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
30136 msgid "Jasmine Amohia"
30139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
30141 msgid "Jason Etheridge"
30142 msgstr "Jason Etheridge"
30144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
30146 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
30149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
30151 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
30154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
30155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
30157 msgid "Javascript Diff Algorithm"
30160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
30165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
30167 msgid "Jenkins maintainer:"
30170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
30175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
30177 msgid "Jeremy Crabtree"
30178 msgstr "Jeremy Crabtree"
30180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
30182 msgid "Jerome Charaoui"
30183 msgstr "Jerome Charaoui"
30185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
30187 msgid "Jesse Maseto"
30188 msgstr "Jesse Maseto"
30190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
30192 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
30193 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
30195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
30197 msgid "Jessica Freeman"
30200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
30205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
30207 msgid "Joachim Ganseman"
30210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
30211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
30212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
30213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
30214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:306
30215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
30217 msgid "Job progress: "
30220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
30222 msgid "Jobs already entered"
30223 msgstr "작업이 이미 입력됨"
30225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
30227 msgid "Joe Atzberger"
30228 msgstr "Joe Atzberger"
30230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
30232 msgid "Johan Larsson"
30235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
30238 msgstr "John Beppu"
30240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
30242 msgid "John Copeland"
30243 msgstr "John Copeland"
30245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
30247 msgid "John Seymour"
30248 msgstr "John Seymour"
30250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
30255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
30256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
30261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
30262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
30264 msgid "Jonathan Druart"
30265 msgstr "Jonathan Druart"
30267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
30270 "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member; 17.11 - 18.05 Release Manager)"
30271 msgstr "Jonathan Druart (3.8 - 3.18 품질보증팀 구성원)"
30273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
30275 msgid "Jono Mingard"
30276 msgstr "Jono Mingard"
30278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
30280 msgid "Joonas Kylmälä"
30283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
30285 msgid "Jorgia Kelsey"
30286 msgstr "Jorgia Kelsey"
30288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
30290 msgid "Jose Martin"
30291 msgstr "Jesse Maseto"
30293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
30295 msgid "Josef Moravec"
30296 msgstr "Josef Moravec"
30298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
30300 msgid "Josef Moravec (18.05 QA Team Member)"
30301 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
30303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
30305 msgid "Joseph Alway"
30306 msgstr "Joseph Alway"
30308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
30310 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
30311 msgstr "Joshua Ferraro (3.0 발표 관리자 및 번역 관리자)"
30313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
30316 msgstr "Joy Nelson"
30318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
30320 msgid "Juan Romay Sieira"
30321 msgstr "Juan Romay Sieira"
30323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
30325 msgid "Juhani Seppälä"
30326 msgstr "Juhani Seppälä"
30329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
30335 msgid "Julian Fiol"
30336 msgstr "Julian Fiol"
30338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
30340 msgid "Julian Maurice"
30341 msgstr "Julian Fiol"
30343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
30346 "Julian Maurice (3.18, 17.05 - 18.05 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
30347 msgstr "Mason James (3.10 - 3.14 품질 보증 팀 구성원)"
30349 #. For the first occurrence,
30351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
30358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30362 #. For the first occurrence,
30364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
30370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
30373 msgstr "Justin Vos"
30375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
30380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
30382 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
30383 msgstr "KEEP SOLUTIONS, 포르투갈"
30385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
30387 msgid "Karam Qubsi"
30388 msgstr "Karam Qubsi"
30390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
30395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
30397 msgid "Karl Holten"
30398 msgstr "Daniel Holth"
30400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
30402 msgid "Karl Menzies"
30403 msgstr "Karl Menzies"
30405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
30407 msgid "Kate Henderson"
30408 msgstr "Kate Henderson"
30410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
30412 msgid "Kathryn Tyree"
30413 msgstr "Kathryn Tyree"
30415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
30417 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
30420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
30422 msgid "Katrin Fischer"
30423 msgstr "Katrin Fischer"
30425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
30428 "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager, 16.11 Release Maintainer, 17.11 "
30429 "Documentation Team Member, 18.05 QA Manager)"
30430 msgstr "Katrin Fischer (3.12 - 3.18 품질 보증 관리자)"
30432 #. %1$s: budget_period_description | html
30433 #. %2$s: bookfund | html
30434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
30436 msgid "Keep current (%s - %s)"
30437 msgstr "현상황 유지 (%s - %s)"
30439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
30440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:97
30442 msgid "Keep issue number"
30445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
30448 msgstr "Kenza Zaki"
30450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
30455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
30457 msgid "Keyboard shortcuts "
30458 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
30460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
30461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
30462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
30463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
30468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
30469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
30470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
30471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
30473 msgid "Keyword (any): "
30476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:19
30478 msgid "Keyword to MARC mapping"
30479 msgstr "MARC 맵핑의 키워드"
30481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:151
30482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
30487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
30492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
30493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
30495 msgid "Keywords to MARC mapping"
30498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:100
30503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
30505 msgid "Kip DeGraaf"
30506 msgstr "Kip DeGraaf"
30508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
30509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
30510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
30511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
30512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
30513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
30514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
30515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
30516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
30517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:21
30523 #. %1$s: IF ( nopermission )
30525 #. %3$s: IF ( timed_out )
30527 #. %5$s: IF ( different_ip )
30529 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
30531 #. %9$s: IF ( loginprompt )
30533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
30536 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
30537 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
30539 "Koha › %s접근 거부%s %s세션 시간초과%s %sIP 주소 변경%s %s잘못된 사용"
30540 "자이름 또는 비밀번호%s %sKoha에 접속%s "
30542 #. %1$s: IF ( nopermission )
30544 #. %3$s: IF ( timed_out )
30546 #. %5$s: IF ( different_ip )
30548 #. %7$s: IF too_many_login_attempts
30549 #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
30551 #. %10$s: IF ( loginprompt )
30553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:6
30556 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
30557 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
30560 "Koha › %s접근 거부%s %s세션 시간초과%s %sIP 주소 변경%s %s잘못된 사용"
30561 "자이름 또는 비밀번호%s %sKoha에 접속%s "
30563 #. %1$s: IF op == 'view'
30564 #. %2$s: shelf.shelfname | html
30567 #. %5$s: IF op == 'add_form'
30569 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
30570 #. %8$s: shelf.shelfname | html
30572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
30575 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
30576 "list%s%s › Edit list %s%s"
30578 "Koha › %s목록 › 컨텐츠 %s%s목록%s%s › 신규 목록 생성%s"
30579 "%s › 목록 편집 %s%s"
30581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
30583 msgid "Koha › About Koha"
30584 msgstr "Koha › Koha에 대해"
30586 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
30589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
30592 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
30593 "order internal note %s "
30595 "Koha › 수서 › %s 주문 판매업체주기 변경 %s 주문 내부주기 변경 "
30598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
30600 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
30601 msgstr "Koha › 수서 › 주문 추가"
30603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
30605 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
30606 msgstr "Koha › 수서 › 주문 취소"
30608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
30610 msgid "Koha › Acquisitions"
30611 msgstr "Koha › 수서"
30613 #. %1$s: IF ( op_save )
30614 #. %2$s: IF ( suggestionid )
30615 #. %3$s: suggestionid | html
30618 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
30619 #. %7$s: suggestionid | html
30622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:9
30625 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
30626 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
30627 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
30629 "Koha › 수서 › %s %s 제안 › 제안 편집 #%s %s 제안 "
30630 "› 제안 추가 %s %s 제안 › 제안 보기 #%s %s 제안 관리 %s "
30632 #. %1$s: IF ( add_form )
30633 #. %2$s: IF ( basketno )
30634 #. %3$s: basketname | html
30636 #. %5$s: booksellername | html
30639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
30642 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
30645 "Koha › 수서 › %s %s바스켓 편집 '%s' %s바스켓 추가 %s %s %s "
30647 #. %1$s: UNLESS blocking_error
30648 #. %2$s: basket.basketno | html
30650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
30653 "Koha › Acquisitions › %s Basket %s › Duplicate existing "
30655 msgstr "Koha › 수서 › 바스켓 %s › 중복 경고"
30657 #. %1$s: IF ( date )
30658 #. %2$s: name | html
30659 #. %3$s: IF ( invoice )
30660 #. %4$s: invoice | html
30662 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
30664 #. %8$s: name | html
30666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9
30669 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
30670 "on %s%sReceive orders from %s%s"
30673 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
30675 #. %3$s: basketname | html
30676 #. %4$s: basketno | html
30677 #. %5$s: booksellername | html
30678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:24
30680 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
30681 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
30683 #. %1$s: IF ( opsearch )
30686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:5
30689 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
30690 "external source › Search results%s"
30692 "Koha › 수서 › %s외부의 소스로부터 주문%s외부의 소스로부터 주문 "
30695 #. %1$s: IF ( order_loop )
30698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:7
30701 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
30704 "Koha › 수서 › %s주문 검색 › 검색 결과%s주문 검색%s"
30706 #. %1$s: IF ( booksellername )
30707 #. %2$s: booksellername | html
30710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:6
30713 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
30714 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:5
30719 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
30720 msgstr "Koha › 수서 › 제안으로부터 주문 추가"
30722 #. %1$s: basketno | html
30723 #. %2$s: IF ( ordernumber )
30724 #. %3$s: ordernumber | html
30727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
30730 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
30731 "details (line #%s)%sNew order%s"
30733 "Koha › 수서 › 바스켓 %s › %s주문 세부사항 수정 (선 #"
30736 #. %1$s: basketno | html
30737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
30740 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
30741 msgstr "Koha › 수서 › 바스켓 %s › 중복 경고"
30743 #. %1$s: basketno | html
30744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
30746 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
30747 msgstr "Koha › 수서 › 지출"
30749 #. %1$s: IF ( add_form )
30750 #. %2$s: IF ( contractnumber )
30751 #. %3$s: contractname | html
30755 #. %7$s: IF ( else )
30756 #. %8$s: booksellername | html
30758 #. %10$s: IF ( add_validate )
30760 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
30761 #. %13$s: contractnumber | html
30763 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
30765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
30768 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
30769 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
30770 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
30772 "Koha › 수서 › 계약 › %s %s계약 수정 '%s' %s신규 계약%s "
30773 "%s %s계약 %s%s %s데이터 레코드%s %s계약 삭제 확인 '%s'%s %s계약 삭제%s"
30775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
30777 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
30778 msgstr "Koha › 수서 › 청구서"
30780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
30782 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
30783 msgstr "Koha › 수서 › 청구서"
30785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
30787 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
30788 msgstr "Koha › 수서 › 청구서"
30790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
30792 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
30793 msgstr "Koha › 수서 › 청구서 › 파일"
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
30797 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
30798 msgstr "Koha › 수서 › 청구서"
30800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:8
30802 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
30805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
30807 msgid "Koha › Acquisitions › Order details"
30808 msgstr "Koha › 수서 › 주문"
30810 #. %1$s: IF ( batch_details )
30811 #. %2$s: import_batch_id | html
30814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
30817 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
30818 "Batch %s %s › Batch list %s "
30820 "Koha › 수서 › MARC 레코드 주문 준비 %s › 묶음 %s %s "
30821 "› 묶음 목록 %s "
30823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:8
30825 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
30826 msgstr "Koha › 수서 › 주문"
30828 #. %1$s: name | html
30829 #. %2$s: IF ( invoice )
30830 #. %3$s: invoice | html
30832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
30835 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
30836 msgstr "Koha › 수서 › 요약 수령 : %s %s청구서, %s%s"
30838 #. %1$s: name | html
30839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
30841 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
30842 msgstr "Koha › 수서 › 판매업체로부터 선적 받기 %s"
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:5
30846 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
30847 msgstr "Koha › 수서 › 기존 레코드 검색"
30849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:8
30851 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
30852 msgstr "Koha › 수서 › 지출"
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:3
30856 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
30857 msgstr "Koha › 수서 › 주문 전송"
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
30861 msgid "Koha › Add to list"
30862 msgstr "Koha › 목록에 추가"
30864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
30866 msgid "Koha › Administration"
30867 msgstr "Koha › 관리"
30869 #. %1$s: IF ( add_form )
30870 #. %2$s: IF ( modify )
30871 #. %3$s: searchfield | html
30875 #. %7$s: IF ( add_validate )
30877 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30878 #. %10$s: searchfield | html
30879 #. %11$s: searchfield | html
30881 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
30883 #. %15$s: IF ( else )
30885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
30888 "Koha › Administration › %s System preferences › "
30889 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
30890 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
30891 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
30892 "deleted%s%sSystem preferences%s"
30894 "Koha › 관리 › %s 시스템 기본 설정 › %s시스템 기보 설정 "
30895 "수정 '%s'%s시스템 기본 설정 추가%s%s%s 시스템 기본 설정 › 데이터 추"
30896 "가%s %s 시스템 기본 설정 › %s › 매개변수 삭제 확인 '%s'%s%s 시"
30897 "스템 기본 설정 › 매개변수 삭제%s%s시스템 기본 설정%s"
30899 #. %1$s: IF ( add_form )
30900 #. %2$s: IF ( searchfield )
30901 #. %3$s: searchfield | html
30905 #. %7$s: IF ( add_validate )
30907 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30908 #. %10$s: searchfield | html
30910 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30912 #. %14$s: IF ( else )
30914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:4
30917 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
30918 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
30919 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
30920 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
30922 "Koha › 관리 › %s%s 프린터 › 프린터 '%s' 수정%s 프린터 "
30923 "› 신규 프린터%s%s %s 프린터 › 프린터 추가%s %s 프린터 › "
30924 "프린터 '%s' 삭제 확인%s %s 프린터 › 프린터 삭제%s %s프린터%s"
30926 #. %1$s: IF op =='add_form'
30927 #. %2$s: IF city.cityid
30931 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
30935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
30938 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
30939 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
30941 "Koha › 관리 › %s도시 › %s 도시 수정%s 신규 도시%s%s%s도"
30942 "시 › 도시 삭제 확인%s 도시%s%s"
30944 #. %1$s: IF ( add_form )
30945 #. %2$s: action | html
30946 #. %3$s: searchfield | html
30948 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
30949 #. %6$s: searchfield | html
30951 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
30953 #. %10$s: IF ( else )
30955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
30958 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
30959 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
30960 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
30962 "Koha › 관리 › %sMARC 프레임워크 › %s %s%s %sMARC 프레임"
30963 "워크 › 태그 삭제 확인 '%s'%s %sMARC 프레임워크 › 데이터 삭제%s "
30966 #. %1$s: IF ( op_new )
30969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
30972 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
30973 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
30975 "Koha › 관리 › %sOAI 설정 구성 › 신규 OAI 설정 추가%sOAI "
30978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
30980 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
30981 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
30983 #. %1$s: IF ( add_form )
30984 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
30985 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
30986 #. %4$s: IF ( authtypecode )
30987 #. %5$s: authtypecode | html
30991 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
30992 #. %10$s: IF ( authtypecode )
30993 #. %11$s: authtypecode | html
30998 #. %16$s: action | html
31001 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
31002 #. %20$s: IF ( authtypecode )
31003 #. %21$s: authtypecode | html
31007 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
31008 #. %26$s: IF ( authtypecode )
31009 #. %27$s: authtypecode | html
31013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
31016 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
31017 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
31018 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
31019 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
31020 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
31023 "Koha › 관리 › MARC 프레임워크 전거 %s%s %s› %s%s 프레임"
31024 "워크%s프레임워크 기본값%s › 태그 수정%s %s› %s%s 프레임워크%s프"
31025 "레임워크 기본값%s › 신규 태그%s %s› %s%s%s%s› %s%s 프레"
31026 "임워크%s프레임워크 기본값%s › 삭제 확인%s%s› %s%s 프레임워크%s"
31027 "프레임워크 기본값%s › 데이터 삭제%s"
31029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
31031 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
31032 msgstr "Koha › 관리 › MARC 하위분야 구조 전거"
31034 #. %1$s: IF op == 'add_form'
31035 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
31038 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
31040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
31043 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
31044 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
31045 "authority type %s "
31047 "Koha › 관리 › 전거 형식 %s › %s전거 형식 수정%s신규 전"
31048 "거 형식%s %s › 전거 형식 삭제 확인 %s "
31050 #. %1$s: IF op == 'add_form'
31051 #. %2$s: IF ( action_modify )
31053 #. %4$s: IF ( action_add_value )
31055 #. %6$s: IF ( action_add_category )
31058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
31061 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
31062 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
31065 "Koha › 관리 › 전거값 %s › %s전거값 수정%s %s › 신"
31066 "규 전거값%s %s › 신규 분류%s%s %s › 삭제 확인%s %s전거값%s"
31068 #. %1$s: IF ( add_form )
31069 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
31070 #. %3$s: budget_period_description | html
31074 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
31076 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
31077 #. %10$s: budget_period_description | html
31079 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
31081 #. %14$s: IF close_form
31082 #. %15$s: budget_period_description | html
31084 #. %17$s: IF closed
31085 #. %18$s: budget_period_description | html
31087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:44
31090 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
31091 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
31092 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
31093 "Budget %s closed %s "
31095 "Koha › 관리 › 예산 %s› %s 예산 수정 %s %s 예산 수정 %s "
31096 "%s %s› 중복 예산%s %s› '%s'예산 삭제? %s %s› 데이터 삭"
31097 "제 %s %s› 예산 닫기 %s %s %s› 예산 %s 닫기 %s "
31099 #. %1$s: budget_period_description | html
31100 #. %2$s: authcat | html
31101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6
31104 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
31105 "Planning for %s by %s"
31106 msgstr "Koha › 관리 › 예산 › 자금 › 계획 %s %s"
31108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:7
31110 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
31111 msgstr "Koha › 관리 › 대출과 벌금규칙"
31113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
31116 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
31117 "Clone circulation and fine rules"
31118 msgstr "Koha › 관리 › 발행 규칙 › 발행 규칙 복제"
31120 #. %1$s: IF op == 'add_source'
31121 #. %2$s: IF class_source
31124 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
31125 #. %6$s: IF sort_rule
31128 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
31129 #. %10$s: IF split_rule
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
31136 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
31137 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s › "
31138 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify splitting rule"
31139 "%sAdd splitting rule%s %s "
31141 "Koha › 관리 › 분류 자료 %s › %s분류 자료 수정%s분류 자"
31142 "료 추가%s %s %s › %s배열 규칙 수정%s배열 규칙 추가%s %s %s › 분"
31143 "류 자료 삭제 확인 %s %s › 배열 규칙 삭제 확인 %s %s › 배열 규"
31146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:91
31148 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
31149 msgstr "Koha › 관리 › 열 설정"
31151 #. %1$s: IF op == 'add_form'
31152 #. %2$s: IF currency
31153 #. %3$s: currency.currency | html
31157 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
31158 #. %8$s: currency.currency | html
31160 #. %10$s: IF op == 'list'
31162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
31165 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
31166 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
31167 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
31169 "Koha › 관리 › 최신성 & 환율 › %s%s최신성 수정 '%s'%s"
31170 "신규 최신성%s%s %s최신성 삭제 확인 '%s'%s %s최신성 삭제%s %s최신성%s"
31172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:25
31174 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
31175 msgstr "Koha › 관리 › 당신의 뜻이 이것입니까?"
31177 #. %1$s: IF acct_form
31178 #. %2$s: IF account
31182 #. %6$s: IF delete_confirm
31184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
31187 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
31188 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
31191 "Koha › 관리 › 레코드 일치규칙 %s %s › 레코드 일치규칙 수"
31192 "정 %s › 레코드 일치규칙 추가 %s %s %s › 레코드 일치규칙 삭제확"
31193 "인 "%s" %s "
31195 #. %1$s: IF op == 'add_form'
31196 #. %2$s: IF ( budget_id )
31197 #. %3$s: IF ( budget_name )
31198 #. %4$s: budget_name | html
31203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
31206 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
31209 "Koha › 관리 › 자금%s › %s자금 수정%s '%s'%s%s자금 추가 "
31212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
31214 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
31215 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
31217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
31218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
31220 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
31221 msgstr "Koha › 관리 › 항목 검색필드"
31223 #. %1$s: IF op == 'add_form'
31224 #. %2$s: IF ( itemtype )
31225 #. %3$s: itemtype.itemtype | html
31229 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
31230 #. %8$s: IF ( total )
31231 #. %9$s: itemtype.itemtype | html
31233 #. %11$s: itemtype.itemtype | html
31236 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
31238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:8
31241 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
31242 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
31243 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
31245 "Koha › 관리 › 항목 형식 %s› %s 항목 형식 수정 '%s' %s 항"
31246 "목 형식 추가 %s %s %s› %s 항목 형식을 삭제할 수 없습니다 '%s' %s 항목 "
31247 "형식 삭제 '%s'? %s %s %s› 데이터 삭제 %s "
31249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:5
31251 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
31252 msgstr "Koha › 관리 › MARC 맵핑 키워드"
31254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
31256 msgid "Koha › Administration › Koha to MARC mapping"
31257 msgstr "Koha › 관리 › MARC 맵핑 키워드"
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
31261 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
31262 msgstr "Koha › 관리 › 열 설정"
31264 #. %1$s: IF op == 'add_form'
31265 #. %2$s: IF library
31267 #. %4$s: library.branchcode | html
31269 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
31270 #. %7$s: library.branchcode | html
31272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:5
31275 "Koha › Administration › Libraries %s ›%sModify library"
31276 "%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library '%s' %s "
31278 "Koha › 관리 › %s도시 › %s 도시 수정%s 신규 도시%s%s%s도"
31279 "시 › 도시 삭제 확인%s 도시%s%s"
31281 #. %1$s: IF ean_form
31286 #. %6$s: IF delete_confirm
31288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
31291 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
31292 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
31293 "deletion of EAN %s "
31295 "Koha › 관리 › %s도시 › %s 도시 수정%s 신규 도시%s%s%s도"
31296 "시 › 도시 삭제 확인%s 도시%s%s"
31298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
31300 msgid "Koha › Administration › Library OverDrive Info ›"
31301 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
31303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
31306 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
31307 msgstr "Koha › 관리 › 도서관의 반납과 전송 정책"
31309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
31311 msgid "Koha › Administration › Library groups"
31312 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
31314 #. %1$s: IF ( total )
31315 #. %2$s: total | html
31318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
31321 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
31322 "Configuration OK!%s"
31324 "Koha › 관리 › MARC 확인 %s :%s 오류 발견%s : 설정 완료!%s"
31326 #. %1$s: IF op == 'add_form'
31327 #. %2$s: IF framework
31330 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
31331 #. %6$s: framework.frameworktext | html
31332 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
31334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
31337 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
31338 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
31340 "Koha › 관리 › MARC 프레임워크 %s › %s프레임워크 텍스트 "
31341 "수정%s프레임워크 추가%s %s › 프레임워크 삭제 %s (%s)? %s "
31343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
31346 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
31347 msgstr "Koha › 관리 › OAI 설정 › OAI 설정 매핑"
31349 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
31350 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
31354 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
31355 #. %7$s: code | html
31357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:6
31360 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
31361 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
31362 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
31364 "Koha › 관리 › 이용자속성 형식 %s %s › 이용자속성 형식 수"
31365 "정 %s › 이용자속성 형식 추가 %s %s %s › 이용자속성 형식 삭제확"
31366 "인 "%s" %s "
31368 #. %1$s: IF op == 'add_form'
31369 #. %2$s: IF ( categorycode )
31370 #. %3$s: categorycode | html
31374 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
31375 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
31376 #. %9$s: categorycode | html
31378 #. %11$s: categorycode | html
31381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:8
31384 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
31385 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
31386 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
31388 "Koha › 관리 › 이용자분류 › %s%s분류 수정 '%s'%s신규 분"
31389 "류%s%s %s%s삭제 불가: 분류 %s in use%s분류 삭제확인 '%s'%s%s "
31391 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
31392 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
31396 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
31397 #. %7$s: code | html
31399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
31402 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
31403 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
31404 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
31406 "Koha › 관리 › 레코드 일치규칙 %s %s › 레코드 일치규칙 수"
31407 "정 %s › 레코드 일치규칙 추가 %s %s %s › 레코드 일치규칙 삭제확"
31408 "인 "%s" %s "
31410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
31412 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
31413 msgstr "Koha › 관리 › 시스템 기본 설정"
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
31417 msgid "Koha › Administration › Search engine configuration"
31418 msgstr "Koha › 관리 › 항목 검색필드"
31420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:6
31422 msgid "Koha › Administration › System preferences"
31423 msgstr "Koha › 관리 › 시스템 기본 설정"
31425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
31427 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
31428 msgstr "Koha › 관리 › 전송비용 배열"
31430 #. %1$s: IF op == 'edit'
31431 #. %2$s: PROCESS ServerType
31432 #. %3$s: server.servername | html
31434 #. %5$s: IF op == 'add'
31435 #. %6$s: PROCESS ServerType
31437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
31440 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
31441 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
31443 "Koha › 관리 › Z39.50/SRU 서버 %s › 수정 %s 서버 %s%s %s "
31444 "› 신규 %s 서버%s "
31446 #. %1$s: IF ( add_form )
31447 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
31448 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
31451 #. %6$s: action | html
31454 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
31455 #. %10$s: tagsubfield | html
31457 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
31459 #. %14$s: IF ( else )
31461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
31464 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
31465 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
31466 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
31467 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
31469 "Koha › 관리 ›%s%s%s MARC 하위필드 구조 › MARC 하위필드 "
31470 "제약 편집%s%s MARC 하위필드 구조 › %s%s%s %s MARC 하위필드 구조 "
31471 "› 하위필드 삭제 확인 %s%s%s MARC 하위필드 구조 › 하위필드 삭"
31472 "제%s%sMARC 하위필드 구조%s"
31474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
31476 msgid "Koha › Authorities"
31477 msgstr "Koha › 전거"
31479 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
31481 #. %3$s: authid | html
31482 #. %4$s: authtypetext | html
31484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
31487 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
31488 "for authority #%s (%s) %s "
31490 "Koha › 전거 › %s 알 수 없는 전거 레코드 %s 전거 세부사항 #%s "
31493 #. %1$s: IF ( authid )
31494 #. %2$s: authid | html
31495 #. %3$s: authtypetext | html
31497 #. %5$s: authtypetext | html
31499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:4
31502 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
31504 msgstr "Koha › 전거 › %s전거 수정 #%s (%s)%s전거 추가 (%s)%s"
31506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
31508 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
31509 msgstr "Koha › 전거 › 전거 검색결과"
31511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
31513 msgid "Koha › Authority details"
31514 msgstr "Koha › 전거 세부사항"
31516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
31518 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
31519 msgstr "Koha › 바코드와 레이블 › 검색 결과"
31521 #. %1$s: booksellername | html
31522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
31524 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
31525 msgstr "Koha › 바스켓 그룹 %s"
31527 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
31529 #. %3$s: title | html
31530 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
31531 #. %5$s: subtitl.subfield | html
31534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:33
31537 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
31540 "Koha › 목록 › %s 알 수 없는 레코드 %s 세부사항 %s %s %s%s %s "
31542 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
31545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
31547 msgid "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details %s "
31549 "Koha › 목록 › %s 알 수 없는 레코드 %s ISBD 세부사항 %s %s "
31551 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
31553 #. %3$s: bibliotitle | html
31555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
31558 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
31561 "Koha › 목록 › %s 알 수 없는 레코드 %s MARC 레이블 세부사항 %s "
31564 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
31566 #. %3$s: bibliotitle | html
31568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
31571 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
31573 "Koha › 목록 › %s 알 수 없는 레코드 %s MARC 세부사항 %s %s "
31575 #. %1$s: IF ( searchdesc )
31576 #. %2$s: IF ( query_desc )
31577 #. %3$s: query_desc | html
31579 #. %5$s: IF ( limit_desc )
31580 #. %6$s: limit_desc | html
31584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
31587 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
31588 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
31590 "Koha › 목록 › %s검색 결과 %sfor '%s'%s%s 제한과:"
31591 " '%s'%s%s어떤 검색 기준도 명기하지 않았습니다%s"
31593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:6
31595 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
31596 msgstr "Koha › 목록 › 상세검색"
31598 #. %1$s: biblio.title | html
31599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
31601 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
31602 msgstr "Koha › 목록 › 대출이력 %s"
31604 #. %1$s: biblio.title | html
31605 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
31606 #. %3$s: subtitl.subfield | html
31608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
31610 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
31611 msgstr "Koha › 목록 › 세부사항 %s %s %s%s"
31613 #. %1$s: title | html
31614 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
31615 #. %3$s: subtitl.subfield | html
31617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:8
31619 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
31620 msgstr "Koha › 목록 › 항목 세부사항 %s %s %s%s"
31622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
31624 msgid "Koha › Catalog › Item search"
31625 msgstr "Koha › 목록 › 항목 검색"
31627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
31629 msgid "Koha › Catalog › Search history"
31630 msgstr "Koha › 목록 › 검색이력"
31632 #. %1$s: biblio.title | html
31633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
31635 msgid "Koha › Catalog › Stock rotation details for %s"
31636 msgstr "Koha › 목록 › 항목 세부사항 %s %s %s%s"
31638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
31640 msgid "Koha › Catalog › Your cart"
31641 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
31643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
31645 msgid "Koha › Cataloging"
31646 msgstr "Koha › 편목"
31649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
31651 msgid "Koha › Cataloging › "
31652 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
31654 #. %1$s: title | html
31655 #. %2$s: IF ( author )
31656 #. %3$s: author | html
31658 #. %5$s: biblionumber | html
31659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
31662 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
31663 msgstr "Koha › 목록 › %s %s 는 %s%s (레코드 #%s) › 항목"
31665 #. %1$s: IF ( biblionumber )
31666 #. %2$s: title | html
31667 #. %3$s: biblionumber | html
31670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
31673 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
31676 "Koha › 목록작성 › %s편집 %s (레코드 번호 %s)%sMARC 레코드 추"
31679 #. %1$s: bibliotitle | html
31680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
31682 msgid "Koha › Cataloging › Attach an item to %s"
31683 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
31685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
31687 msgid "Koha › Cataloging › Call number browser"
31688 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
31690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
31692 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
31693 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
31695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
31697 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
31698 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
31700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
31701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
31703 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
31704 msgstr "Koha › 목록 › 레코드 병합"
31706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
31708 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
31709 msgstr "Koha › 목록 ’ 호스트 항목에 링크"
31711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
31712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
31714 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
31715 msgstr "Koha › 전거 플러그인 목록"
31717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
31719 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
31720 msgstr "Koha › 목록 › 프레임워크 플러그인 예제"
31722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:5
31724 msgid "Koha › Check duplicate patron"
31725 msgstr "Koha › 중복 이용자 확인"
31727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
31729 msgid "Koha › Choose adult category"
31730 msgstr "Koha › 성인 분류 선택"
31732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
31733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:13
31735 msgid "Koha › Circulation"
31736 msgstr "Koha › 대출"
31739 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
31744 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
31746 msgstr "Koha › 대출 %s › 대출 %s %s "
31749 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
31751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
31753 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
31754 msgstr "Koha › 대출 %s › 대출 %s %s "
31756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
31758 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
31759 msgstr "Koha › 대출 › 오프라인 대출 대기열 추가"
31761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
31763 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
31764 msgstr "Koha › 대출 › 연체 %s"
31766 #. %1$s: title | html
31767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:35
31769 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
31770 msgstr "Koha › 대출 › 반납 %s"
31772 #. %1$s: title | html
31773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:5
31775 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
31776 msgstr "Koha › 대출 › 대출 통계 %s"
31778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:9
31780 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
31781 msgstr "Koha › 대출 › 예약비율"
31783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31785 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
31786 msgstr "Koha › 대출 › 인쇄 수령 전송 예약"
31788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:15
31790 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
31791 msgstr "Koha › 대출 › 예약 › 예약확인"
31793 #. %1$s: title | html
31794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
31796 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
31797 msgstr "Koha › 대출 › 예약 › 예약 %s"
31799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:8
31801 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
31802 msgstr "Koha › 대출 › 예약도서 대출대기중"
31804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31806 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
31807 msgstr "Koha › 대출 › 인용부호 예약"
31809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
31811 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
31814 #. %1$s: todaysdate | html
31815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:8
31817 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
31818 msgstr "Koha › 대출 › 항목 연체 %s"
31820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
31822 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
31823 msgstr "Koha › 대출 › 오프라인 대출"
31825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
31827 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
31828 msgstr "Koha › 대출 › 오프라인 대출파일 업로드"
31830 #. %1$s: LoginBranchname | html
31831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
31833 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
31834 msgstr "Koha › 대출 › 연체 %s"
31836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
31838 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
31839 msgstr "Koha › 대출 › 현장 대출 보류"
31841 #. %1$s: title | html
31842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
31844 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
31845 msgstr "Koha › 대출 › 갱신 %s"
31847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
31849 msgid "Koha › Circulation › Request article"
31850 msgstr "Koha › 대출 › 연체 %s"
31852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
31854 msgid "Koha › Circulation › Set library"
31855 msgstr "Koha › 대출 › 도서관 설정"
31857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
31859 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
31860 msgstr "Koha › 대출 › 전송"
31862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
31864 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
31865 msgstr "Koha › 대출 › 인쇄 수령 전송"
31867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
31869 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
31870 msgstr "Koha › 대출 › 인쇄 수령 전송"
31872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
31873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
31875 msgid "Koha › Course reserves"
31876 msgstr "Koha › 코스 예약"
31878 #. %1$s: IF course_name
31879 #. %2$s: course_name | html
31882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
31884 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
31885 msgstr "Koha › 코스 예약 › %s 편집 %s %s 신규 코스 %s"
31887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
31888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:6
31890 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
31891 msgstr "Koha › 코스 예약 › 항목 추가"
31893 #. %1$s: course.course_name | html
31894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
31896 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
31897 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
31899 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
31902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
31904 msgid "Koha › Course reserves ›%s Edit item%s Add items%s"
31905 msgstr "Koha › 코스 예약 › 항목 추가"
31907 #. %1$s: patron.firstname | html
31908 #. %2$s: patron.surname | html
31909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
31911 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
31912 msgstr "Koha › 이용자를 삭제할 수 없습니다"
31914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
31916 msgid "Koha › Download cart"
31917 msgstr "Koha › 책바구니 다운로드"
31919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
31921 msgid "Koha › Download shelf"
31924 #. %1$s: errno | html
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
31927 msgid "Koha › Error %s"
31928 msgstr "Koha › 오류"
31930 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
31933 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
31934 msgstr "Koha › 목록 › 세부사항 %s %s %s%s"
31936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:9
31938 msgid "Koha › ILL requests ›"
31939 msgstr "Koha › 수서 › 지출"
31941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
31943 msgid "Koha › Labels"
31944 msgstr "Koha › 레이블"
31946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
31948 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
31949 msgstr "Koha › 목록 › 내 목록에 보내기"
31951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
31953 msgid "Koha › Localization"
31954 msgstr "Koha › 대출"
31956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
31958 msgid "Koha › Patron search"
31959 msgstr "Koha › 이용자 검색"
31961 #. %1$s: IF ( searching )
31963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
31965 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
31966 msgstr "Koha › 이용자 %s› 검색 결과%s"
31968 #. %1$s: title | html
31969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
31971 msgid "Koha › Patrons › %s"
31972 msgstr "Koha › 이용자 › 계정 %s"
31974 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31975 #. %2$s: IF ( opadd )
31976 #. %3$s: ELSIF ( opduplicate )
31979 #. %6$s: IF (firstname)
31980 #. %7$s: firstname | html
31982 #. %9$s: IF (surname)
31983 #. %10$s: surname | html
31985 #. %12$s: IF categoryname
31986 #. %13$s: categoryname | html
32000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
32003 "Koha › Patrons › %s %sAdd %sDuplicate %s Modify %s patron %s%s "
32004 "%s %s%s %s (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s"
32007 "Koha › 이용자 › %s추가%s중복%s 수정%s 이용자 %s%s %s%s%s %s(%s"
32008 "%s%s%s기관%s%s성인%s%s아이%s%s전문가%s%s직원%s%s)"
32010 #. %1$s: UNLESS blocking_error
32011 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
32013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:10
32015 msgid "Koha › Patrons › %s Patron details for %s %s "
32016 msgstr "Koha › 이용자 › 벌금 지불 %s %s"
32018 #. %1$s: UNLESS blocking_error
32019 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
32021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
32023 msgid "Koha › Patrons › %s Statistics for %s %s "
32024 msgstr "Koha › 이용자 › 권한 설정 %s, %s"
32026 #. %1$s: UNLESS blocking_error
32027 #. %2$s: patron.firstname | html
32028 #. %3$s: patron.surname | html
32029 #. %4$s: patron.cardnumber | html
32031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
32033 msgid "Koha › Patrons › %sDischarge for %s %s (%s)%s"
32034 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
32036 #. %1$s: IF ( newpassword )
32038 #. %3$s: patron.surname | html
32039 #. %4$s: patron.firstname | html
32041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
32044 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
32047 "Koha › 이용자 › %s비밀번호 업데이트 %s비밀번호 업데이트 %s, %s"
32050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
32052 msgid "Koha › Patrons › API Keys"
32053 msgstr "Koha › 이용자 › 계정 %s"
32055 #. For the first occurrence,
32056 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
32057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:15
32058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:9
32060 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
32061 msgstr "Koha › 이용자 › 계정 %s"
32063 #. %1$s: patron.firstname | html
32064 #. %2$s: patron.surname | html
32065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:9
32067 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
32068 msgstr "Koha › 이용자 › 벌금 지불 총액 %s %s"
32070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:7
32072 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
32073 msgstr "Koha › 이용자 › 크레디트 매뉴얼 생성"
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:7
32077 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
32078 msgstr "Koha › 이용자 › 청구서 매뉴얼 생성"
32080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
32082 msgid "Koha › Patrons › Merge patron records"
32083 msgstr "Koha › 이용자 › 이용자레코드 업데이트"
32085 #. %1$s: patron.firstname | html
32086 #. %2$s: patron.surname | html
32087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
32089 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
32090 msgstr "Koha › 이용자 › 벌금 지불 %s %s"
32092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
32094 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
32095 msgstr "Koha › 이용자 › 보류중인 반납 요청"
32097 #. %1$s: borrowernumber | html
32098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
32100 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
32101 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
32103 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
32104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:8
32106 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
32107 msgstr "Koha › 이용자 › 구매 제안 %s"
32109 #. %1$s: patron.surname | html
32110 #. %2$s: patron.firstname | html
32111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
32113 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
32114 msgstr "Koha › 이용자 › 권한 설정 %s, %s"
32116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
32118 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
32119 msgstr "Koha › 이용자 › 이용자레코드 업데이트"
32121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
32123 msgid "Koha › Reports"
32124 msgstr "Koha › 보고서"
32126 #. %1$s: IF ( do_it )
32129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
32132 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
32133 "%s› Acquisitions statistics%s"
32135 "Koha › 보고서 %s› 수서 통계 › 결과%s› 수서 통계%s"
32137 #. %1$s: IF ( do_it )
32140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:8
32143 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
32144 "%s› Cash register statistics%s"
32146 "Koha › 보고서 %s› 목록 통계 › 결과%s› 목록 통계%s"
32148 #. %1$s: IF ( do_it )
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
32154 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
32155 "%s› Catalog statistics%s"
32157 "Koha › 보고서 %s› 목록 통계 › 결과%s› 목록 통계%s"
32159 #. %1$s: IF ( do_it )
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:4
32165 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
32166 "%s› Patrons statistics%s"
32168 "Koha › 보고서 %s› 이용자 통계 › 결과%s› 이용자 통"
32171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
32173 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
32174 msgstr "Koha › 보고서 › 평균 대출기간"
32176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
32178 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
32179 msgstr "Koha › 보고서 › 항목 형식별 목록"
32181 #. %1$s: IF ( do_it )
32183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
32186 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
32187 msgstr "Koha › 보고서 › 대출 통계 %s› 결과%s"
32189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
32191 msgid "Koha › Reports › Convert report"
32192 msgstr "Koha › 보고서 › 분실 항목"
32194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
32196 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
32199 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
32200 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
32201 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
32202 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
32203 #. %5$s: name | html
32204 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
32206 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
32207 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
32208 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
32209 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
32210 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
32211 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
32213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
32216 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
32217 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
32218 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
32219 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
32220 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
32221 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
32222 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
32223 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
32224 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
32226 "Koha › 보고서 › 안내 보고서 마법사 %s› 보고서 저장 "
32227 "%s› SQL로부터 생성 %s› 보고서 저장 › SQL 보기 "
32228 "%s› 보고서 저장 › %s 보고서 %s› 보고서 저장 › "
32229 "SQL 보고서 편집 %s› 보고서 작성, 단계 %s 6: %s모듈 선택 %s보고서 형식 "
32230 "선택 %s선택한 열 표시 %s선택한 기준 제한 %s전체 열 선택 %s보고서 주문을 어떻"
32233 #. %1$s: IF ( do_it )
32235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
32237 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
32238 msgstr "Koha › 보고서 › 예약통계 %s› 결과%s"
32240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
32242 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
32243 msgstr "Koha › 보고서 › 대출이 안된 항목"
32245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
32247 msgid "Koha › Reports › Lost items"
32248 msgstr "Koha › 보고서 › 분실 항목"
32250 #. %1$s: IF ( do_it )
32252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
32255 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
32256 msgstr "Koha › 보고서 › 최고 대출 항목%s › 결과%s"
32258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:6
32260 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
32261 msgstr "Koha › 보고서 › 분실 항목"
32263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
32265 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
32266 msgstr "Koha › 보고서 › 대출이 없는 이용자"
32268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
32270 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
32271 msgstr "Koha › 보고서 › 이용자 최고대출"
32273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
32275 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
32276 msgstr "Koha › 보고서 › 연속간행물 구독 상태"
32278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
32280 msgid "Koha › SRU search fields mapping for authorities"
32281 msgstr "Koha › SRU 검색필드 매핑"
32283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
32285 msgid "Koha › SRU search fields mapping for bibliographic records"
32286 msgstr "Koha › SRU 검색필드 매핑"
32288 #. %1$s: supplier | html
32289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:6
32291 msgid "Koha › Search for vendor %s"
32292 msgstr "Koha › 판매업체 검색 %s"
32294 #. For the first occurrence,
32295 #. %1$s: biblionumber | html
32296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:6
32297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:9
32298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:8
32300 msgid "Koha › Serials %s"
32301 msgstr "Koha › 연속간행물 %s"
32303 #. %1$s: title | html
32307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
32310 "Koha › Serials › %s › %sCreate routing list%sEdit "
32313 "Koha › 연속간행물 › %s › %s회람표 생성%s회람표 편집%s"
32315 #. %1$s: IF ( modify )
32316 #. %2$s: bibliotitle | html
32319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:7
32322 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
32324 msgstr "Koha › 연속간행물 › %s%s › 구독 수정%s신규 구독%s"
32326 #. %1$s: bibliotitle | html
32327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
32329 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
32330 msgstr "Koha › 연속간행물 › 구독 경보 %s"
32332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
32334 msgid "Koha › Serials › Batch edit"
32335 msgstr "Koha › 연속간행물 › 검색 결과"
32337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
32339 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
32340 msgstr "Koha › 연속간행물 › 목록 검색"
32342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
32344 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
32345 msgstr "Koha › 연속간행물 › 만료 확인"
32347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
32349 msgid "Koha › Serials › Claims"
32350 msgstr "Koha › 연속간행물 › 청구"
32352 #. %1$s: subscriptionid | html
32353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
32355 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
32356 msgstr "Koha › 연속간행물 › 구독 세부사항 #%s"
32358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
32360 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
32361 msgstr "Koha › 연속간행물 › 빈도"
32363 #. %1$s: IF op == "list"
32364 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
32369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:6
32372 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
32373 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
32376 "Koha › 도구 › 알림%s%s › 알림 수정%s › 알림 추"
32377 "가%s%s%s › 알림 추가%s%s › 삭제 확인%s"
32379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
32381 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
32382 msgstr "Koha › 연속간행물 › 번호 패턴"
32384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
32386 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
32387 msgstr "Koha › 연속간행물 › 회람표 미리 보기"
32389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
32391 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
32392 msgstr "Koha › 연속간행물 › 회람표 미리 보기"
32394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
32396 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
32397 msgstr "Koha › 연속간행물 › 판매업체 검색"
32399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
32401 msgid "Koha › Serials › Search results"
32402 msgstr "Koha › 연속간행물 › 검색 결과"
32404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
32406 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
32407 msgstr "Koha › 연속간행물 › 판매업체 선택"
32409 #. %1$s: bibliotitle | html
32410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
32412 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
32413 msgstr "Koha › 연속간행물 › 소장 연속간행물 정보 %s"
32415 #. %1$s: bibliotitle | html
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
32418 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
32419 msgstr "Koha › 연속간행물 › 연속간행물 판 %s"
32421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
32423 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
32424 msgstr "Koha › 연속간행물 › 구독 이력"
32426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
32428 msgid "Koha › Serials subscription renew"
32429 msgstr "Koha › 연속간행물 구독 갱신 #%s"
32431 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
32432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
32434 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
32435 msgstr "Koha › 연속간행물 구독 갱신 #%s"
32437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:8
32439 msgid "Koha › Stock rotation"
32440 msgstr "Koha › 대출"
32442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
32444 msgid "Koha › Tools"
32445 msgstr "Koha › 도구"
32447 #. %1$s: IF ( do_it )
32450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:9
32452 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
32453 msgstr "Koha › 도구 › %s 로그 › 결과 %s 로그 %s "
32455 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
32456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
32458 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
32459 msgstr "Koha › 도구 › %s 달력"
32461 #. %1$s: IF ( del )
32464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
32467 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
32469 msgstr "Koha › 도구 › %s항목 묶음 삭제%s항목 묶음 수정%s "
32471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
32473 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
32474 msgstr "Koha › 도구 › 항목 묶음 수정"
32476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:5
32478 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
32479 msgstr "Koha › 도구 › 항목 묶음 삭제"
32481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
32483 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
32484 msgstr "Koha › 도구 › 항목 묶음 수정"
32486 #. %1$s: IF step == 2
32488 #. %3$s: IF step == 3
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
32493 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
32494 "Confirm%s%s› Finished%s"
32496 "Koha › 도구 › 이용자 묶음 삭제/익명처리 %s› 확인%s"
32499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
32501 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
32502 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 묶음 수정"
32504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
32506 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
32507 msgstr "Koha › 도구 › 레코드 묶음 삭제"
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
32511 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
32512 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 묶음 수정"
32514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
32516 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
32517 msgstr "Koha › 도구 › CSV 프로파일 내보내기"
32519 #. %1$s: IF ( status )
32522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
32525 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
32526 "Comments awaiting moderation%s"
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
32531 msgid "Koha › Tools › Export data"
32532 msgstr "Koha › 도구 › 이미지 업로드"
32534 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
32536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
32538 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
32539 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 가져오기 %s› 결과%s"
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
32543 msgid "Koha › Tools › Inventory"
32544 msgstr "Koha › 도구 › 인벤토리"
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
32548 msgid "Koha › Tools › Label creator"
32549 msgstr "Koha › 도구 › 레이블"
32551 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
32554 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
32555 msgstr "Koha › 도구 › 레이블 › 레이블 묶음 관리"
32557 #. %1$s: IF batch_id
32558 #. %2$s: batch_id | html
32561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
32564 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
32567 "Koha › 도구 › 이용자 카드 생성 › 이용자 카드 묶음 생성"
32569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
32572 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
32573 msgstr "Koha › 도구 › 레이블 › 레이블 인쇄/출력"
32575 #. %1$s: IF ( layout_id )
32576 #. %2$s: layout_id | html
32579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
32582 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
32584 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
32586 #. %1$s: IF ( profile_id )
32587 #. %2$s: profile_id | html
32590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
32593 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
32595 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
32597 #. %1$s: IF ( template_id )
32598 #. %2$s: template_id | html
32601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
32604 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
32605 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32606 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
32610 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
32611 msgstr "Koha › 도구 › MARC 템플릿 수정"
32613 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
32614 #. %2$s: import_batch_id | html
32616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:5
32619 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
32622 "Koha › 도구 › MARC 레코드 관리 준비 %s › 묶음 %s %s "
32624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
32627 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
32630 "Koha › 도구 › MARC 레코드 관리 준비 › 레코드와 일치 비교"
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:7
32634 msgid "Koha › Tools › News"
32635 msgstr "Koha › 도구 › 뉴스"
32637 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
32638 #. %2$s: IF ( modify )
32642 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
32644 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
32646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
32649 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
32650 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
32652 "Koha › 도구 › 알림%s%s › 알림 수정%s › 알림 추"
32653 "가%s%s%s › 알림 추가%s%s › 삭제 확인%s"
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
32657 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
32658 msgstr "Koha › 도구 › 알림 트리거"
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
32662 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
32663 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성"
32665 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
32668 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
32669 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
32671 #. %1$s: IF batch_id
32672 #. %2$s: batch_id | html
32675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
32678 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
32679 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32681 "Koha › 도구 › 이용자 카드 생성 › 이용자 카드 묶음 생성"
32683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
32685 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
32686 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
32688 #. %1$s: IF ( layout_id )
32689 #. %2$s: layout_id | html
32692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
32695 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
32696 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32697 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
32699 #. %1$s: IF ( profile_id )
32700 #. %2$s: profile_id | html
32703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
32706 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
32707 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32708 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
32710 #. %1$s: IF (template_id)
32711 #. %2$s: template_id | html
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
32717 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
32718 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32719 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
32721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
32724 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
32726 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 › 이용자카드 인쇄/출력"
32728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
32730 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
32731 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 목록"
32734 #. %2$s: club.name | html
32736 #. %4$s: club_template.name | html
32738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
32741 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s "
32742 "Create a new %s club %s "
32744 "Koha › 도구 › 이용자 목록 › %s › 이용자 추가"
32746 #. %1$s: IF club_template
32747 #. %2$s: club_template.name | html
32750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
32753 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club template "
32754 "%s %s Create a new club template %s "
32756 "Koha › 도구 › 이용자 목록 › %s › 이용자 추가"
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
32760 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
32762 "Koha › 도구 › 이용자 목록 › %s › 이용자 추가"
32764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
32766 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
32767 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 목록"
32769 #. %1$s: list.name | html
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:6
32773 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
32775 "Koha › 도구 › 이용자 목록 › %s › 이용자 추가"
32777 #. %1$s: IF list.patron_list_id
32780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
32783 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
32784 "New patron list %s "
32786 "Koha › 도구 › 이용자 목록 › %s › 이용자 추가"
32788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
32790 msgid "Koha › Tools › Plugins "
32791 msgstr "Koha › 도구 › 플러그인"
32793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
32795 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
32796 msgstr "Koha › 도구 › 플러그인 › 플러그인 업로드"
32798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
32800 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload plugin "
32801 msgstr "Koha › 도구 › 플러그인 › 플러그인 업로드"
32803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
32805 msgid "Koha › Tools › Preview notice template"
32806 msgstr "Koha › 도구 › 인용부호 업로더"
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
32810 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
32815 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
32816 msgstr "Koha › 도구 › 인용부호 편집기"
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
32820 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
32821 msgstr "Koha › 도구 › 인용부호 업로더"
32823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
32825 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
32826 msgstr "Koha › 도구 › 순환 장서"
32828 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
32830 #. %3$s: editColTitle | html
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
32835 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
32836 "collection %s Edit collection %s %s "
32838 "Koha › 도구 › 순환 장서 › %s 신규 장서 추가 %s 장서 편"
32841 #. %1$s: colTitle | html
32842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
32845 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
32846 "’ Add or remove items"
32848 "Koha › 도구 › 순환 장서 › 장서 %s ’ 항목 추가 또"
32851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
32854 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
32856 msgstr "Koha › 도구 › 순환 장서 › 장서 전송"
32858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:7
32860 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
32863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
32865 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
32866 msgstr "Koha › 도구 › MARC 레코드 가져올 준비"
32868 #. For the first occurrence,
32869 #. %1$s: IF ( do_it )
32872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
32873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
32876 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
32878 "Koha › 도구 › 태그 › %s리뷰 › %s리뷰 태그%s"
32880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
32882 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
32883 msgstr "Koha › 도구 › 업무 일정표"
32885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
32887 msgid "Koha › Tools › Upload"
32888 msgstr "Koha › 도구 › 이미지 업로드"
32890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
32892 msgid "Koha › Tools › Upload images"
32893 msgstr "Koha › 도구 › 이미지 업로드"
32895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
32897 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
32898 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 이미지 업로드"
32900 #. %1$s: name | html
32901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
32903 msgid "Koha › Vendor %s"
32904 msgstr "Koha › 판매업체 %s"
32906 #. %1$s: UNLESS ( language )
32908 #. %3$s: IF ( language )
32909 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
32910 #. %5$s: IF ( missing_modules )
32912 #. %7$s: IF ( problems )
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
32919 "Koha › Web installer › %s Choose your language %s %s %s %s "
32920 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
32924 #. %1$s: IF all_done
32927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
32930 "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation rule "
32932 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
32934 #. %1$s: IF ( proposeimport )
32936 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
32937 #. %4$s: IF ( error )
32941 #. %8$s: IF ( default )
32942 #. %9$s: IF ( upgrading )
32946 #. %13$s: IF ( choosemarc )
32948 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
32950 #. %17$s: IF ( addframeworks )
32952 #. %19$s: IF ( finish )
32954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
32957 "Koha › Web installer › %s Set up database %s %s %s Error "
32958 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
32959 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
32960 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
32961 "Installation complete %s "
32964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
32966 msgid "Koha › Web installer › Add a patron category"
32967 msgstr "Koha › 웹 설치 프로그램 › 단계 1"
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
32971 msgid "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron"
32972 msgstr "Koha › 웹 설치 프로그램 › 단계 1"
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
32976 msgid "Koha › Web installer › Create a library"
32977 msgstr "Koha › 웹 설치 프로그램 › 단계 1"
32979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
32981 msgid "Koha › Web installer › Create a new item type "
32982 msgstr "Koha › 웹 설치 프로그램 › 단계 1"
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
32986 msgid "Koha › Web installer › Database settings"
32987 msgstr "Koha › 웹 설치 프로그램 › 단계 1"
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
32991 msgid "Koha › Z39.50 authority search points"
32992 msgstr "Z39.50 전거검색 점수"
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
32996 msgid "Koha › Z39.50 authority search results"
32997 msgstr "Koha › Z39.50 검색 결과"
32999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:6
33001 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
33002 msgstr "Koha › Z39.50/SRU 검색 결과"
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
33006 msgid "Koha 18.11 release team"
33007 msgstr "Koha 3.20 발표팀"
33009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
33011 msgid "Koha SAB CINECA"
33012 msgstr "Koha SAB CINECA"
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118
33017 msgid "Koha administration"
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:70
33023 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
33024 "password unchanged."
33027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
33028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
33030 msgid "Koha database schema"
33031 msgstr "Koha 데이터베이스 스키마"
33033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
33035 msgid "Koha development team"
33038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
33039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
33045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
33047 msgid "Koha field:"
33050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
33052 msgid "Koha full call number"
33053 msgstr "Koha 완전 청구기호"
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1119
33057 msgid "Koha history timeline"
33058 msgstr "Koha 타임라인 이력"
33060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
33062 msgid "Koha internal"
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
33068 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
33069 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
33070 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
33073 "Koha는 자유 소프트웨어 입니다. 자유 소프트웨어 재단이 공표한 GNU 일반 공중 사"
33074 "용허가서 버전 3 또는(여러분의 선택에 따라) 그 이상의 조항에 따라 재배포 또는 "
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
33079 msgid "Koha itemtype"
33080 msgstr "Koha 항목 형식"
33082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
33087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
33089 msgid "Koha module:"
33092 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
33094 msgid "Koha normalized classification for sorting"
33095 msgstr "Koha 정규분류 정렬"
33097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
33098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
33100 msgid "Koha offline circulation"
33101 msgstr "Koha 오프라인 대출"
33103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
33105 msgid "Koha plugins"
33108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
33110 msgid "Koha report library"
33111 msgstr "Koha 도서관 보고서"
33113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
33115 msgid "Koha reports library"
33116 msgstr "Koha 도서관 보고서"
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6
33120 msgid "Koha staff client"
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:14
33130 msgid "Koha to MARC Mapping"
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:21
33135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
33137 msgid "Koha to MARC mapping"
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
33142 msgid "Koha version: "
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
33147 msgid "KohaAloha, New Zealand"
33148 msgstr "KohaAloha, 뉴질랜드"
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
33155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
33157 msgid "Koustubha Kale"
33158 msgstr "Koustubha Kale"
33160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
33162 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
33163 msgstr "Kristina D.C. Hoeppner"
33165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
33166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
33171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
33174 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 18.05 QA Team Member; 16.11 - "
33175 "17.05 Release Manager)"
33176 msgstr "Kyle Hall (3.8 발표 관리자; 3.14 - 3.18 품질 보증 팀원)"
33178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
33180 msgid "LC call number:"
33181 msgstr "미국의회도서관 청구기호: "
33183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
33184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
33185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
33186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
33189 msgid "LC call number: "
33190 msgstr "미국의회도서관 청구기호: "
33192 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
33193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
33194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
33196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:198
33199 msgstr "미국의회도서관 청구기호"
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
33202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
33205 msgstr "미국의회도서관 청구기호:"
33207 #. For the first occurrence,
33208 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
33209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:130
33213 msgstr "미국의회도서관 제어 번호: %s"
33215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:59
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:89
33219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
33220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:51
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:61
33222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:71
33224 msgid "LEAVE UNCHANGED"
33227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
33232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
33235 msgstr "LIBRISMARC"
33237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:84
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:380
33239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:158
33245 #. %1$s: batche.batch_id | html
33246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
33248 msgid "Label Batch Number %s"
33249 msgstr "레이블 묶음 번호 %s"
33251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
33253 msgid "Label batch"
33256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
33258 msgid "Label batches"
33261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
33262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
33263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
33269 msgid "Label creator"
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
33274 msgid "Label for lib: "
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
33279 msgid "Label for opac: "
33280 msgstr "opac의 레이블:"
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
33284 msgid "Label height:"
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:107
33289 msgid "Label number"
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
33294 msgid "Label template"
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
33299 msgid "Label templates"
33302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
33304 msgid "Label width:"
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
33312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
33314 msgid "Labeled MARC"
33317 #. %1$s: biblionumber | html
33318 #. %2$s: bibliotitle | html
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:44
33321 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
33322 msgstr "MARC 도서 레이블 : %s ( %s )"
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:36
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:14
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:143
33345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:180
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1098
33354 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
33355 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
33359 msgid "Large print"
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
33369 msgid "Lari Taskula"
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
33374 msgid "Larry Baerveldt"
33375 msgstr "Larry Baerveldt"
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
33379 msgid "Lars Wirzenius"
33380 msgstr "Lars Wirzenius"
33382 #. For the first occurrence,
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
33390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
33392 msgid "Last borrowed:"
33395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:237
33397 msgid "Last borrower:"
33401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
33403 msgid "Last changed:"
33406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:190
33408 msgid "Last checkout date:"
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
33413 msgid "Last claim date: "
33416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:44
33418 msgid "Last displayed"
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:186
33424 msgstr "편집할 수 없습니다"
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
33428 msgid "Last inventory date:"
33429 msgstr "인벤토리 날짜 설정:"
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:296
33433 msgid "Last location"
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
33438 msgid "Last patron"
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
33443 msgid "Last returned by:"
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:190
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:363
33453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
33458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
33465 msgid "Last update: "
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
33471 msgid "Last updated"
33474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:452
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:562
33477 msgid "Last updated:"
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
33482 msgid "Last updated: "
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:265
33487 msgid "Last value "
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
33491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
33492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
33502 msgid "Late orders"
33505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1097
33507 msgid "Latina (Latin)"
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
33512 msgid "Law reports and digests"
33515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
33516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
33518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
33523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
33524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:40
33530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
33532 msgid "Layout name: "
33535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
33540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
33546 msgstr "Clay Fouts"
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1044
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
33556 msgid "Leave a message"
33561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:573
33563 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
33566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
33568 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
33571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
33573 msgid "Lee Jamison"
33576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
33578 msgid "Lee Jamison (18.05 Documentation Team Member)"
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
33583 msgid "Left on order "
33586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:102
33587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
33589 msgid "Left page margin:"
33590 msgstr "남은 페이지 병합:"
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
33594 msgid "Left text margin:"
33595 msgstr "남은 텍스트 병합:"
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
33599 msgid "Legal articles"
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
33604 msgid "Legal cases and case notes"
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:69
33612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
33614 msgid "Legislation"
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
33622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
33623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
33626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
33627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
33628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
33629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:561
33635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
33640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
33641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
33642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
33647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
33649 msgid "LibLime, USA"
33650 msgstr "LibLime 회사, 미국"
33652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
33657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
33659 msgid "Librarian identity:"
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:61
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:129
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131
33667 msgid "Librarian interface"
33670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
33675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:187
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
33679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
33680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
33685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
33687 msgid "Libraries and groups "
33690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
33692 msgid "Libraries informations: "
33695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:74
33697 msgid "Libraries limitation: "
33700 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
33701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
33703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:184
33705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
33706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:99
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:217
33709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
33710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
33711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:684
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
33714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
33715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
33716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
33718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
33719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
33721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
33722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:132
33724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:250
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
33726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:86
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:52
33729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
33731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
33733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
33734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
33737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
33739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
33740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:139
33741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
33743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:626
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:150
33753 #. %1$s: branchcode | html
33754 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
33755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:23
33757 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
33758 msgstr "도서관 %s - %s 반납과 전송 정책"
33760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:101
33761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
33764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
33765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
33766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
33768 msgid "Library EANs"
33771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:15
33773 msgid "Library OverDrive Info"
33776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
33778 msgid "Library URL: "
33781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
33783 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
33788 msgid "Library branch"
33791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
33792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
33795 msgid "Library code: "
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
33800 msgid "Library created!"
33803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
33805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:56
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
33808 msgid "Library groups"
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
33813 msgid "Library is invalid."
33814 msgstr "도서관이 잘못되었습니다."
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:44
33819 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
33824 msgid "Library management"
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:94
33829 msgid "Library name: "
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
33834 msgid "Library of Congress"
33835 msgstr "이용자들의 소속도서관:"
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
33839 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
33844 msgid "Library of the patron:"
33845 msgstr "이용자들의 소속도서관:"
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
33849 msgid "Library set-up"
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
33855 msgid "Library transfer limits"
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:98
33860 msgid "Library type: "
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
33866 msgid "Library use"
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:62
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:131
33872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:212
33874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:184
33875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:264
33876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:441
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:554
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:114
33880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
33881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
33882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
33883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:35
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:208
33885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581
33886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
33887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
33888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:75
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
33892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
33897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
33898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
33899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
33900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:146
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
33902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
33903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
33904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
33905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
33906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:177
33907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
33908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
33910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
33911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
33912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
33913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
33914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
33919 #. For the first occurrence,
33920 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
33922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:197
33924 msgid "Library: %s"
33927 #. %1$s: update.old_branch or "?" | html
33928 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?" | html
33929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
33931 msgid "Library: %s ⇒ %s"
33932 msgstr "도서관: %s ⇒ %s"
33934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
33936 msgid "Libriotech, Norway"
33937 msgstr "Libriotech 회사, 노르웨이"
33939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
33944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
33947 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
33948 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
33949 "items_batchmod is still required)"
33952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
33954 msgid "Limit collection code to: "
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
33960 "Limit item modification to subfields defined in the "
33961 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
33962 "is still required)"
33965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
33967 msgid "Limit item type to: "
33968 msgstr "항목 형식별 제한:"
33970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:108
33971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:165
33973 msgid "Limit patron data access by group "
33976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
33979 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
33980 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
33981 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
33986 msgid "Limit to any of the following:"
33989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
33991 msgid "Limit to currently available items"
33992 msgstr "현재 사용 가능한 항목."
33994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
33999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
34000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
34009 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
34010 msgstr "- 내 도서관으로 제한. 다른 세부사항은 보고서 도움말을 보세요."
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
34013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
34014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
34015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
34020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
34026 #. For the first occurrence,
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
34029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
34034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:85
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:298
34046 msgid "Link field to authorities"
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
34051 msgid "Link to host item"
34052 msgstr "호스트 항목에 링크"
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
34066 msgid "List Fields"
34069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:125
34072 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
34077 msgid "List created."
34080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:95
34082 msgid "List deleted."
34085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
34087 msgid "List fields"
34090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:311
34092 msgid "List item price includes tax: "
34093 msgstr "세금포함가격 항목의 목록:"
34095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
34097 msgid "List member:"
34100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
34108 msgid "List name will be file name with timestamp"
34111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
34113 msgid "List name: "
34116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:78
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:82
34119 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
34120 msgstr "레코드 번호 목록 (라인당 하나):"
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
34124 msgid "List of rules"
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
34135 msgid "List prices are: "
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:217
34140 msgid "List prices:"
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
34145 msgid "List requests "
34148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
34150 msgid "List updated."
34153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
34155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:42
34157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
34158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:94
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:274
34166 msgid "Lists that include this title: "
34167 msgstr "이 표제를 포함한 목록:"
34169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
34174 #. For the first occurrence,
34176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
34181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:128
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
34183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:216
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
34185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:459
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:116
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:119
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:129
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:28
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
34197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:104
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
34200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:203
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
34203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:103
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
34205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
34206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:90
34208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:91
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:52
34215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:64
34217 msgid "Loading data..."
34218 msgstr "데이터 불러오는 중..."
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
34223 msgid "Loading more results…"
34226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
34228 msgid "Loading new messaging defaults "
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
34233 msgid "Loading page %s, please wait..."
34234 msgstr "페이지 불러오는 중 %s, 잠시만 기다려주세요..."
34237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
34238 msgid "Loading records, please wait..."
34239 msgstr "레코드 불러오는 중, 잠시만 기다려주세요..."
34241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:170
34242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:407
34245 msgid "Loading, please wait..."
34246 msgstr "불러오는 중, 잠시만 기다려주세요..."
34248 #. For the first occurrence,
34250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
34251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
34252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:238
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
34254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
34255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
34260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:717
34261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
34263 msgid "Loading... "
34267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
34268 msgid "Loading... you may continue scanning."
34271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
34274 msgid "Loan period"
34277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
34279 msgid "Loan period was not shortened due to override."
34282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
34284 msgid "Loan period: "
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
34295 msgid "Local catalog"
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
34300 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
34301 msgstr "시스템 관리자가 지역 이미지를 사용할 수 없도록 만들었습니다."
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
34306 msgid "Local number"
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
34314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
34316 msgid "Local use preferences"
34317 msgstr "지역 사용 기본 설정"
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:310
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:588
34322 msgid "Local use recorded"
34323 msgstr "Booklist 기록 번호:"
34325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:204
34327 msgid "Local use recorded."
34328 msgstr "Booklist 기록 번호:"
34330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
34335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:190
34340 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
34341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
34342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:29
34343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
34344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
34347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
34348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
34349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
34350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
34351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:169
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
34355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
34363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
34365 msgid "Location and availability"
34368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:222
34370 msgid "Location(s)"
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:154
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
34375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:368
34376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
34381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:246
34394 msgid "Lock budget: "
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
34398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:445
34399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:144
34406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
34411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:28
34413 msgid "Log in as a different user"
34414 msgstr "다른 사용자로 로그인"
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:143
34419 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
34420 "from using any other OPAC functionality"
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:87
34436 msgid "Logged in as:"
34439 #. INPUT type=submit
34440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:87
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
34445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
34452 msgid "Look for existing records in catalog?"
34453 msgstr "목록에 존재하는 레코드를 찾습니까?"
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
34457 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
34458 msgstr "Geauga County Public Library"
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:126
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
34474 msgid "Lost card flag"
34477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
34478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
34479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:113
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:216
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
34488 msgid "Lost item fee refund"
34489 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
34491 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch) | html
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
34494 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
34495 msgstr "대출, 예약 그리고 반납의 기본정책%s 에게 %s%s"
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
34499 msgid "Lost item returned"
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:20
34505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:28
34510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
34512 msgid "Lost items in staff client"
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
34517 msgid "Lost items in staff client: "
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
34521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
34526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:126
34531 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
34534 msgid "Lost status"
34537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:97
34539 msgid "Lost status:"
34542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:144
34544 msgid "Lost status: "
34547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
34552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:137
34553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:294
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:377
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:433
34559 msgid "Lower left X coordinate: "
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
34564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
34565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
34566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:381
34567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:437
34569 msgid "Lower left Y coordinate: "
34572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
34574 msgid "Lucida Console"
34577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
34579 msgid "Luke Honiss"
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1099
34585 msgstr "Māori"
34587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
34590 msgstr "MADS (XML)"
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
34597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:132
34599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
34600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:58
34601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
34602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
34603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
34604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
34605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
34607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
34608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
34617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:866
34619 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
34620 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
34622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
34624 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
34625 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
34627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:865
34631 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
34632 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
34641 msgid "MARC Bibliographic framework test"
34642 msgstr "MARC 서지 프레임워크 테스트"
34644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
34646 msgid "MARC Card View"
34647 msgstr "MARC 카드 보기"
34649 #. %1$s: IF framework
34650 #. %2$s: framework.frameworktext | html
34651 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
34656 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
34657 msgstr "MARC 프레임워크 %s%s (%s)%sMARC 프레임워크 기본값%s"
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
34662 msgid "MARC Preview:"
34663 msgstr "MARC 미리 보기:"
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
34670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
34673 msgid "MARC bibliographic framework"
34674 msgstr "MARC 서지 프레임워크"
34676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
34679 msgid "MARC bibliographic framework test"
34680 msgstr "MARC 서지 프레임워크 테스트"
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:59
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:45
34691 msgid "MARC field: "
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:23
34696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
34697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:22
34699 msgid "MARC frameworks"
34700 msgstr "MARC 프레임워크"
34702 #. %1$s: marcflavour | html
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
34705 msgid "MARC frameworks: %s"
34706 msgstr "MARC 프레임워크: %s"
34708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:28
34711 msgid "MARC modification templates"
34712 msgstr "MARC 수정 템플릿"
34714 #. %1$s: template_id | html
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
34717 msgid "MARC modification templates %s"
34718 msgstr "MARC 수정 템플릿"
34720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
34723 msgid "MARC organization code"
34726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
34727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:881
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:112
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:131
34733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:382
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:87
34739 msgid "MARC preview"
34740 msgstr "MARC 미리 보기"
34742 #. %1$s: biblionumber | html
34743 #. %2$s: bibliotitle | html
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:39
34746 msgid "MARC record: %s ( %s )"
34747 msgstr "MARC 도서 : %s ( %s )"
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:33
34751 msgid "MARC staging results :"
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
34757 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
34758 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
34759 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
34763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
34764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
34766 msgid "MARC structure"
34769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:60
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
34772 msgid "MARC subfield"
34775 #. %1$s: tagfield | html
34776 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
34777 #. %3$s: frameworkcode | html
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
34783 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
34784 msgstr "MARC 하위분야 구조 관리 %s %s(프레임워크 %s)%s(프레임워크 기본값)%s"
34786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
34787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:46
34789 msgid "MARC subfield: "
34790 msgstr "MARC 하위분야: "
34792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
34794 msgid "MARC with items"
34795 msgstr "ISO2709 포함 항목"
34797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
34799 msgid "MARC without items"
34800 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
34802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
34804 msgid "MARC21/USMARC"
34805 msgstr "MARC21/USMARC"
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
34808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
34809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
34810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
34815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
34816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
34817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
34818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
34821 msgid "MIT License"
34824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
34826 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
34831 msgid "MIT licence"
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
34836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
34837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
34838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
34840 msgid "MIT license"
34843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
34845 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
34846 msgstr "MJ Ray (2.0 발표 관리자)"
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
34849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:862
34852 msgstr "MODS (XML)"
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
34856 msgid "Mackey Johnstone"
34857 msgstr "Mike Johnson"
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
34871 msgid "Magnus Enger"
34872 msgstr "Magnus Enger"
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1089
34876 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
34877 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
34883 msgid "Main address"
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
34889 msgid "Main library"
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
34894 msgid "Make a payment"
34897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
34900 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
34901 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
34902 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
34905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:173
34908 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
34909 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
34910 "will not affect August 1-10 in other years."
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
34916 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
34917 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
34919 "단일 휴일을 만듭니다. 예를 들어, 2012년 8월 1일을 선택해 휴일로 만들면, 다른 "
34920 "해의 8월 1일에는 영향을 끼치지 않습니다."
34922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:239
34924 msgid "Make budget active: "
34925 msgstr "예산을 활성화하세요:"
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
34928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:141
34930 msgid "Make payment"
34933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:163
34936 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
34937 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
34939 "이 요일을 휴일로 만듭니다, 매주마다. 예를 들어, 도서관이 토요일에 휴관한다"
34940 "면, 이 옵션을 사용해 매주 토요일을 휴일로 만듭니다."
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
34953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
34964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
34965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
34970 #. %1$s: rota.title | html
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:331
34973 msgid "Manage %s items"
34976 #. %1$s: rota.title | html
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
34979 msgid "Manage %s stages"
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:68
34983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
34985 msgid "Manage API keys"
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
34991 msgid "Manage CSV export profiles"
34992 msgstr "CSV 프로파일 출력 관리"
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
34996 msgid "Manage Did you mean? configuration"
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:141
35001 msgid "Manage EDIFACT transmissions"
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:506
35006 msgid "Manage ILL request"
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
35011 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
35016 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them"
35017 msgstr "MARC 서지 프레임워크 테스트"
35019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
35021 msgid "Manage MARC modification templates"
35022 msgstr "MARC 템플릿 수정 관리"
35024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
35026 msgid "Manage OAI Sets"
35029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
35031 msgid "Manage OAI sets"
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
35036 msgid "Manage SMS cellular providers"
35037 msgstr "› CSV 프로파일 출력"
35039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:197
35041 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
35044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
35046 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration"
35047 msgstr "Z39.50/SRU 서버 관리"
35049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
35052 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
35053 "patron card layout."
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
35058 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them"
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
35063 msgid "Manage all funds"
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
35068 msgid "Manage audio alerts"
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
35073 msgid "Manage authorized value categories and authorized values"
35074 msgstr "그들의 분류와 허용 값을 정의하세요."
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
35078 msgid "Manage basket and order lines"
35079 msgstr "바스켓과 주문 삭제"
35081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
35083 msgid "Manage basket groups"
35086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
35088 msgid "Manage budget plannings"
35091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
35093 msgid "Manage budgets"
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
35098 msgid "Manage circulation rules"
35101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
35104 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
35105 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
35106 "manage_circ_rules is still required)"
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
35111 msgid "Manage cities and towns"
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
35116 msgid "Manage classification sources and filing rules"
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
35121 msgid "Manage column configuration"
35124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
35126 msgid "Manage contracts"
35129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
35131 msgid "Manage currencies and exchange rates"
35134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
35136 msgid "Manage custom fields for item search."
35137 msgstr "사용자 지정 항목검색 필드 관리"
35139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
35141 msgid "Manage extended patron attributes"
35142 msgstr "포함된 이용자속성만 대체"
35144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
35146 msgid "Manage frequencies "
35149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
35151 msgid "Manage funds"
35154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
35156 msgid "Manage global system preferences"
35157 msgstr "국제적 시스템 기본 설정"
35159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:24
35162 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
35163 "administrator email, and templates."
35166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:202
35168 msgid "Manage housebound deliveries"
35171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:60
35173 msgid "Manage housebound profile"
35174 msgstr "CSV 프로파일 출력 관리"
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
35179 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
35182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:237
35184 msgid "Manage invoice files"
35187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
35189 msgid "Manage item circulation alerts"
35192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
35194 msgid "Manage item search fields"
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
35199 msgid "Manage item types"
35200 msgstr "사용 가능한 항목형식"
35202 #. %1$s: rota.title | html
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
35205 msgid "Manage items assigned to "%s""
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
35210 msgid "Manage keywords to Koha mappings"
35211 msgstr "MARC 맵핑의 키워드"
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
35215 msgid "Manage libraries and library groups"
35216 msgstr "도서관과 그룹 정의."
35218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
35220 msgid "Manage library EDI EANs"
35223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
35225 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix"
35228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
35230 msgid "Manage lists of patrons."
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
35235 msgid "Manage marc modification templates"
35236 msgstr "MARC 템플릿 수정 관리"
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
35240 msgid "Manage numbering patterns "
35241 msgstr "번호 매기기 패턴 관리"
35243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:43
35245 msgid "Manage orders"
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
35250 msgid "Manage patron categories"
35253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
35255 msgid "Manage patron clubs.."
35256 msgstr "이용자 이미지 관리"
35258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
35260 msgid "Manage patron image"
35261 msgstr "이용자 이미지 관리"
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
35265 msgid "Manage patrons fines and fees"
35266 msgstr "이용자 카드 묶음 관리"
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:109
35269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
35271 msgid "Manage plugins"
35274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:131
35276 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
35281 msgid "Manage purchase suggestions"
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
35286 msgid "Manage record matching rules"
35287 msgstr "신규 레코드 일치규칙"
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
35292 msgid "Manage request"
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
35297 msgid "Manage restrictions for accounts"
35298 msgstr "이용자카드 레이아웃 관리"
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:192
35303 msgid "Manage rotating collections"
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
35309 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
35314 msgid "Manage search engine configuration"
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
35319 msgid "Manage serial subscriptions"
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
35325 msgid "Manage staged MARC records"
35326 msgstr "MARC 레코드 관리 준비"
35328 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
35329 #. %2$s: import_batch_id | html
35331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
35333 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
35334 msgstr "MARC 레코드 관리 준비 %s › 묶음 %s %s "
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
35338 msgid "Manage staged records"
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:24
35343 msgid "Manage stockrotation operations"
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:123
35349 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:58
35355 msgid "Manage suggestions"
35358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:202
35360 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
35363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:136
35365 msgid "Manage uploaded files ("
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
35370 msgid "Manage usage statistics settings"
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:154
35375 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
35380 msgid "Manage vendors"
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
35388 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
35390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:472
35392 msgid "Managed by - on"
35395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
35396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:170
35398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
35401 msgid "Managed by:"
35404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
35407 msgid "Managed in tab: "
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:212
35413 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
35418 msgid "Management date from:"
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
35423 msgid "Manager name"
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
35428 msgid "Managing library:"
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
35439 msgid "Mandatory data added"
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
35443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
35444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
35447 msgid "Mandatory: "
35450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:32
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
35453 msgid "Manual credit"
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:102
35458 msgid "Manual history:"
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
35463 msgid "Manual history: "
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:33
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:42
35469 msgid "Manual invoice"
35472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
35478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
35479 msgid "Mapping will be removed for: %s."
35482 #. %1$s: setName | html
35483 #. %2$s: setSpec | html
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
35486 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
35487 msgstr "매핑 설정 '%s' (%s)"
35489 #. %1$s: IF framework.frameworktext
35490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
35492 msgid "Mappings for the %s"
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
35497 msgid "Mappings have been saved"
35498 msgstr "맵핑이 저장되었습니다"
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
35507 msgid "Marc Balmer"
35508 msgstr "Marc Balmer"
35510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
35512 msgid "Marc Chantreux"
35513 msgstr "Marc Chantreux"
35515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
35518 msgstr "Marc Veron"
35520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:116
35527 msgid "Marc field: "
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
35532 msgid "Marcel de Rooy"
35533 msgstr "Marcel de Rooy"
35535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
35537 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 18.05 QA Team Member)"
35538 msgstr "Marcel de Rooy (3.8 - 3.18 품질 보증 팀 구성원)"
35540 #. For the first occurrence,
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
35548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
35550 msgid "Marco Gaiarin"
35551 msgstr "Marco Gaiarin"
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
35555 msgid "Margaret Hade"
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
35560 msgid "Mark Gavillet"
35561 msgstr "Mark Gavillet"
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
35565 msgid "Mark Tompsett"
35566 msgstr "Mark Tompsett"
35568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
35570 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen"
35573 #. INPUT type=submit
35574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
35576 msgid "Mark item as lost"
35579 #. INPUT type=submit
35580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
35582 msgid "Mark lost and notify patron"
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:90
35589 msgid "Mark not seen"
35592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:55
35593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
35594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:90
35597 msgstr "표시 보이고 끝내기"
35599 #. INPUT type=submit
35600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
35601 msgid "Mark seen and continue >>"
35602 msgstr "표시 보이고 계속하기 >>"
35604 #. INPUT type=submit
35605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
35606 msgid "Mark seen and quit"
35607 msgstr "표시 보이고 끝내기"
35609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:537
35611 msgid "Mark selected as: "
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:168
35616 msgid "Mark the original budget as inactive"
35617 msgstr "비활성 원본예산 표시"
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
35621 msgid "Martin Persson"
35622 msgstr "Martin Renvoize"
35624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
35625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
35627 msgid "Martin Renvoize"
35628 msgstr "Martin Renvoize"
35630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
35632 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 17.11 QA Team Member)"
35633 msgstr "Martin Renvoize (3.16, 3.18 품질 보증 팀 구성원)"
35635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
35637 msgid "Martin Stenberg"
35638 msgstr "Martin Renvoize"
35640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
35642 msgid "Mason James"
35645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
35648 "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16, 16.05 Release Maintainer)"
35649 msgstr "Mason James (3.10 - 3.14 품질 보증 팀 구성원)"
35651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
35653 msgid "MassCat, USA"
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35658 msgid "Match applied"
35661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
35663 msgid "Match check "
35666 #. %1$s: matchcheck.mc_num | html
35667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
35669 msgid "Match check %s"
35672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
35674 msgid "Match check 1 | "
35675 msgstr "일치 확인 1 | "
35677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
35679 msgid "Match details"
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35684 msgid "Match found"
35687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
35689 msgid "Match point "
35692 #. %1$s: matchpoint.mp_num | html
35693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
35695 msgid "Match point %s | "
35698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
35700 msgid "Match point 1 | "
35703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:126
35705 msgid "Match points"
35708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
35710 msgid "Match threshold: "
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35720 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
35721 msgstr "전거 일치 %s (점수=%s):%s"
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35726 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
35727 msgstr "도서 일치 %s (점수=%s):%s"
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
35731 msgid "Matching rule applied"
35734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
35736 msgid "Matching rule applied:"
35740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
35741 msgid "Matching rule code missing"
35742 msgstr "일치 규칙 코드가 없습니다"
35744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:99
35747 msgid "Matching rule code: "
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:153
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
35757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
35759 msgid "Matchpoint components"
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:356
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
35769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
35775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
35777 msgid "Materials specified"
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
35782 msgid "Materials specified:"
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
35787 msgid "Mathieu Saby"
35788 msgstr "Mathieu Saby"
35790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
35795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
35797 msgid "Matthew Hunt"
35798 msgstr "Matthew Hunt"
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
35802 msgid "Matthias Meusburger"
35803 msgstr "Matthias Meusburger"
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
35807 msgid "Max length:"
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
35811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
35813 msgid "Max. suspension duration (day)"
35816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
35818 msgid "Maxime Beaulieu"
35819 msgstr "Maxime Beaulieu"
35821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
35823 msgid "Maxime Pelletier"
35824 msgstr "Maxime Pelletier"
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:71
35828 msgid "Maximum Koha version"
35829 msgstr "Koha 최대 버전"
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
35833 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
35836 #. For the first occurrence,
35838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
35846 msgid "Md. Aftabuddin"
35847 msgstr "Md. Aftabuddin"
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
35861 msgid "Meenakshi. R"
35862 msgstr "Meenakshi. R"
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
35866 msgid "Melia Meggs"
35867 msgstr "Melia Meggs"
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
35871 msgid "Memcached: "
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:100
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:173
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
35888 #. %1$s: error | html
35889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:102
35891 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
35892 msgstr "다음 오류가 발생했습니다:"
35894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:100
35896 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:104
35901 msgid "Merge invoices"
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
35906 msgid "Merge patron records"
35907 msgstr "이용자 레코드 업데이트"
35909 #. INPUT type=submit
35910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
35912 msgid "Merge patrons"
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
35916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
35918 msgid "Merge reference"
35921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
35922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:164
35924 msgid "Merge selected"
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
35929 msgid "Merge selected invoices"
35930 msgstr "선택된 청구서 병합"
35932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
35933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:86
35936 msgid "Merge selected patrons"
35937 msgstr "선택한 이용자 제거"
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:24
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
35942 msgid "Merging records"
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
35947 msgid "Merging with authority: "
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
35952 msgid "Merllisia Manueli"
35953 msgstr "Merllisia Manueli"
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:252
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
35963 msgid "Message body:"
35966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
35969 msgid "Message sent"
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:374
35974 msgid "Message subject:"
35977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:83
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
35990 msgid "Michael Andrew Cabus"
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
35995 msgid "Michael Hafen"
35996 msgstr "Michael Hafen"
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
36000 msgid "Michaes Herman"
36001 msgstr "Michaes Herman"
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36005 msgid "Microsecond"
36008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
36010 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
36013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
36015 msgid "Mike Hansen"
36016 msgstr "Mike Hansen"
36018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
36020 msgid "Mike Johnson"
36021 msgstr "Mike Johnson"
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
36025 msgid "Mike Mylonas"
36026 msgstr "Mike Mylonas"
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36030 msgid "Millisecond"
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:27
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
36041 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
36043 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
36047 msgid "Minimum Koha version"
36050 #. %1$s: minPasswordLength | html
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
36053 msgid "Minimum password length: %s"
36054 msgstr "최소 비밀번호 길이: %s"
36057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:351
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:790
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
36068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
36070 msgid "Mirko Tietgen"
36071 msgstr "Mirko Tietgen"
36073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
36075 msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 18.05 Packaging Manager)"
36076 msgstr "Robin Sheat (3.2+ 패키징 관리자)"
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
36093 msgid "Missing (damaged)"
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
36099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
36100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
36102 msgid "Missing (lost)"
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
36107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
36111 msgid "Missing (never received)"
36112 msgstr "없음 (받지 않음)"
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
36117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
36118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
36120 msgid "Missing (sold out)"
36124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
36125 msgid "Missing control field contents"
36128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:64
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
36131 msgid "Missing issues"
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
36136 msgid "Missing issues:"
36139 #. %1$s: subscription.missinglist | html
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:666
36142 msgid "Missing issues: %s "
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
36148 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
36149 msgstr "%s 항목의 필수필드가 비어있습니다"
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
36154 msgid "Missing mandatory tag: "
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36162 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
36164 msgid "Mobile phone number"
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
36169 msgid "Moderate patron comments"
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
36174 msgid "Moderate patron comments. "
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
36180 msgid "Moderate patron tags"
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
36186 msgid "Modification date"
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:106
36192 msgid "Modification log"
36195 #. %1$s: edited_attribute_type | html
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
36198 msgid "Modified patron attribute type "%s""
36199 msgstr "이용자속성 형식 수정 "%s""
36201 #. %1$s: edited_matching_rule | html
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
36204 msgid "Modified record matching rule "%s""
36205 msgstr "레코드 일치규칙 수정 "%s""
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
36208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
36209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
36214 #. %1$s: PROCESS ServerType
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:56
36217 msgid "Modify %s server"
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
36222 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
36223 msgstr "SRU 검색필드 매핑 수정"
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
36227 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
36228 msgstr "SRU 검색필드 매핑 수정"
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:103
36232 msgid "Modify a CSV profile"
36233 msgstr "CSV 프로파일 출력 수정 혹은 삭제"
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
36237 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
36238 msgstr "레코드의 묶음 수정 (서지 또는 전거)"
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:55
36242 msgid "Modify a city"
36245 #. %1$s: authid | html
36246 #. %2$s: authtypetext | html
36247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:182
36249 msgid "Modify authority #%s %s"
36250 msgstr "전거 수정 #%s %s"
36252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
36254 msgid "Modify budget "
36257 #. %1$s: budget_period_description | html
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
36260 msgid "Modify budget '%s'"
36263 #. %1$s: categorycode | html
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
36266 msgid "Modify category %s"
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
36271 msgid "Modify classification source"
36274 #. %1$s: contractname | html
36275 #. %2$s: booksellername | html
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
36278 msgid "Modify contract %s for %s"
36279 msgstr "계약 수정 %s %s"
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
36283 msgid "Modify field"
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
36288 msgid "Modify filing rule"
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
36293 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones)"
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
36298 msgid "Modify holds priority"
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
36303 msgid "Modify item type"
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
36308 msgid "Modify items in a batch"
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
36313 msgid "Modify patron attribute type"
36314 msgstr "이용자속성 형식 수정"
36316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
36318 msgid "Modify patrons in batch"
36319 msgstr "묶음의 이용자 수정"
36321 #. INPUT type=button
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:440
36323 msgid "Modify pattern"
36326 #. %1$s: label | html
36327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:39
36329 msgid "Modify pattern: %s"
36332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:47
36334 msgid "Modify printer"
36337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:84
36339 msgid "Modify record matching rule"
36340 msgstr "레코드 일치규칙 수정"
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:146
36343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:91
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
36346 msgid "Modify record using the following template: "
36347 msgstr "다음 템플릿을 사용하여 레코드 수정:"
36349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
36351 msgid "Modify selected items"
36354 #. INPUT type=button
36355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:195
36356 msgid "Modify selected records"
36357 msgstr "선택한 레코드 수정"
36359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
36361 msgid "Modify splitting rule"
36364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
36366 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
36370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:433
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
36379 msgid "Module current"
36383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
36385 msgid "Module upgrade needed"
36386 msgstr "모듈 업그레이드 필요함"
36388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
36394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
36403 #. For the first occurrence,
36405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:83
36408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
36409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
36410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
36416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
36420 #. For the first occurrence,
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
36423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
36425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
36426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
36434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
36439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
36446 msgid "Morag Hills"
36447 msgstr "Morag Hills"
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
36450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
36456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
36461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
36463 msgid "More › Set permissions"
36464 msgstr "› 허가 설정 %s, %s"
36466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
36468 msgid "More details"
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:115
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
36479 msgid "More options"
36482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
36484 msgid "Morgane Alonso"
36487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
36488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
36493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:235
36498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
36499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
36500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
36501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
36503 msgid "Most-circulated items"
36506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:329
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:331
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:647
36515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:649
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:113
36521 msgid "Move action down"
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:109
36526 msgid "Move action to bottom"
36527 msgstr "동작 맨 아래로 이동"
36530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
36531 msgid "Move action to top"
36532 msgstr "동작 맨 위로 이동"
36535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
36536 msgid "Move action up"
36540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
36542 msgid "Move alert down"
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
36548 msgid "Move alert to bottom"
36549 msgstr "동작 맨 아래로 이동"
36552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
36554 msgid "Move alert to top"
36555 msgstr "동작 맨 위로 이동"
36558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
36560 msgid "Move alert up"
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
36565 msgid "Move hold down"
36566 msgstr "예약순위 아래로 이동"
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
36570 msgid "Move hold to bottom"
36571 msgstr "예약순위 맨 아래로 이동"
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
36575 msgid "Move hold to top"
36576 msgstr "예약순위 맨 위로 이동"
36579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
36580 msgid "Move hold up"
36581 msgstr "예약순위 위로 이동"
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:346
36585 msgid "Move remaining unspent funds"
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
36590 msgid "Move these patrons to the trash"
36591 msgstr "이 이용자들을 휴지통으로 이동"
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:322
36595 msgid "Move to next position"
36596 msgstr "동작 맨 아래로 이동"
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:403
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:100
36601 msgid "Move to next stage "
36602 msgstr "동작 맨 아래로 이동"
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:326
36606 msgid "Move to previous position"
36607 msgstr "이전 페이지로 돌아갑니다"
36609 #. INPUT type=submit
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
36611 msgid "Move unreceived orders"
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:380
36619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
36623 msgid "Multi receiving"
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
36628 msgid "Musical recording"
36631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:126
36636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:129
36638 msgid "My checkouts"
36641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:77
36646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
36648 msgid "MySQL data added"
36651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
36653 msgid "MySQL version: "
36654 msgstr "MySQL 버전: "
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:457
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:461
36658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:535
36659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:550
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:568
36661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:572
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:576
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
36677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:601
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:609
36680 msgid "NOT CHECKED IN"
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:182
36685 msgid "NOT CHECKED IN "
36688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
36697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
36699 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
36703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
36706 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
36707 "batchRebuildBiblioTables.pl."
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
36717 msgid "Nadia Nicolaides"
36718 msgstr "Nadia Nicolaides"
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
36722 msgid "Nahuel Angelinetti"
36723 msgstr "Nahuel Angelinetti"
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:435
36731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:59
36732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:86
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
36737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
36738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
36740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:37
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
36742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
36743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
36745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:104
36749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
36750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
36754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:157
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1387
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1414
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
36773 msgid "Name (any): "
36776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:118
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
36780 msgid "Name of day"
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:123
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:125
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:426
36787 msgid "Name of day (abbreviated)"
36790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:128
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:130
36792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:427
36794 msgid "Name of month"
36797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:428
36801 msgid "Name of month (abbreviated)"
36804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:138
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:140
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:429
36808 msgid "Name of season"
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
36815 msgid "Name of season (abbreviated)"
36818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
36820 msgid "Name or ISSN: "
36821 msgstr "이름 또는 ISSN: "
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:154
36825 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
36826 msgstr "이름 또는 바코드를 찾지 못했습니다. 다른것을 시도해주세요"
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:112
36830 msgid "Name or cardnumber:"
36831 msgstr "이름 또는 카드번호:"
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
36835 msgid "Name the new definition"
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:294
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:124
36840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
36843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
36846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
36849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
36850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
36855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:304
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
36861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:283
36868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:178
36873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
36874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
36876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
36878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36892 msgid "Narrower Term"
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
36897 msgid "Natalie Bennison"
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
36902 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
36907 msgid "Nate Curulla"
36908 msgstr "Nate Curulla"
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
36912 msgid "Nazlı Çetin"
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
36917 msgid "Near East University"
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1080
36922 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
36923 msgstr "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
36927 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
36928 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
36930 #. %1$s: dbms | $HtmlTags tag=>'code'
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
36934 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
36935 "manual grant permissions\" "
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:43
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:273
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1073
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
36957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
36973 #. %1$s: PROCESS ServerType
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
36976 msgid "New %s server"
36979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
36982 msgid "New CSV profile"
36985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
36990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:347
36992 msgid "New ILL request"
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
36997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
36999 msgid "New ILL request "
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
37004 msgid "New SMS provider"
37007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
37010 msgid "New SQL report"
37011 msgstr "신규 SQL 보고서"
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
37015 msgid "New SRU server"
37018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
37020 msgid "New Z39.50 server"
37021 msgstr "신규 Z39.50 서버"
37023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
37025 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
37028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
37030 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
37033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
37035 msgid "New account "
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:43
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
37050 msgid "New authority "
37053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:131
37055 msgid "New authority type"
37058 #. %1$s: category | html
37059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:134
37061 msgid "New authorized value for %s"
37064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:298
37071 msgid "New basket group"
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:290
37076 msgid "New batch patron modification"
37077 msgstr "신규 이용자 묶음 수정"
37080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:290
37081 msgid "New batch patrons modification"
37082 msgstr "신규 이용자 묶음 수정"
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:171
37087 msgid "New batch record deletion"
37088 msgstr "신규 레코드 묶음 삭제"
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:213
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
37095 msgid "New batch record modification"
37096 msgstr "신규 레코드 묶음 수정"
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:59
37105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
37107 msgid "New budget-parent is beneath budget"
37110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:8
37111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:119
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:121
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
37121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
37123 msgid "New category"
37126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
37128 msgid "New child record"
37129 msgstr "신규 어린이 레코드"
37131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:57
37132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
37137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
37139 msgid "New classification source"
37142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:110
37143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:112
37148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
37150 msgid "New club field"
37153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:49
37155 msgid "New club template"
37158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
37160 msgid "New collection"
37163 #. %1$s: booksellername | html
37164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
37166 msgid "New contract for %s"
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:27
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
37176 msgid "New currency"
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
37181 msgid "New definition"
37184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
37186 msgid "New enrollment field"
37189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:37
37194 #. For the first occurrence,
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:33
37202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:314
37204 msgid "New field on next line"
37207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
37209 msgid "New filing rule"
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:63
37214 msgid "New framework"
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
37220 msgid "New frequency"
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
37226 msgid "New from Z39.50/SRU"
37227 msgstr "Z39.50/SRU에서온 새것"
37229 #. %1$s: budget_period_description | html
37230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:13
37232 msgid "New fund for %s"
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
37236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
37238 msgid "New guided report"
37241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
37246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
37248 msgid "New item type"
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
37253 msgid "New item type created!"
37256 #. %1$s: label_batch | html
37257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
37259 msgid "New label batch created: # %s "
37260 msgstr "신규 레이블 묶음 생성: # %s"
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
37264 msgid "New library"
37267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
37270 msgid "New line (\\n)"
37271 msgstr "신규 라인 (\\n)"
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
37274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:119
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
37282 msgid "New macro..."
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:66
37287 msgid "New notice "
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:32
37291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:261
37293 msgid "New numbering pattern"
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
37298 msgid "New password:"
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
37303 msgid "New patron "
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
37308 msgid "New patron attribute type"
37309 msgstr "신규 이용자속성 형식"
37311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
37313 msgid "New patron list"
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
37318 msgid "New preference"
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:49
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:133
37324 msgid "New printer"
37327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:32
37328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:415
37330 msgid "New purchase suggestion"
37333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
37341 msgid "New record "
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
37346 msgid "New record matching rule"
37347 msgstr "신규 레코드 일치규칙"
37349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
37351 msgid "New report "
37355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
37357 msgid "New request"
37360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
37365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
37367 msgid "New routing list"
37370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
37375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
37377 msgid "New search field"
37380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
37385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
37387 msgid "New splitting rule"
37390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
37392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:71
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
37396 msgid "New subscription"
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:41
37407 msgid "New template"
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
37412 msgid "New username:"
37413 msgstr "신규 이용자 이름:"
37415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
37421 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
37422 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) | html
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
37427 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:18
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
37438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
37439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:63
37440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
37445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
37450 #. For the first occurrence,
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:79
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:126
37458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
37460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:171
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
37474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:121
37476 msgid "Next >>"
37477 msgstr "다음 >>"
37479 #. INPUT type=submit
37480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
37481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
37482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
37484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:509
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:541
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
37492 msgid "Next available"
37493 msgstr "다음의 사용 가능한것"
37495 #. For the first occurrence,
37496 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:159
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37500 msgid "Next available %s item"
37501 msgstr "다음의 사용 가능한것"
37504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
37506 msgid "Next issue publication date is not defined"
37507 msgstr "- 다음호 발행일이 정의되지 않았습니다"
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
37511 msgid "Next issue publication date:"
37514 #. INPUT type=button name=changepage_next
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:190
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
37523 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
37524 msgstr "Nicholas Rosasco (문서화 컴파일러)"
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
37528 msgid "Nick Clemens"
37529 msgstr "Nick Clemens"
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
37533 msgid "Nick Clemens (16.11 - 18.05 QA Team Member; 17.11 Release Maintainer)"
37534 msgstr "Mason James (3.10 - 3.14 품질 보증 팀 구성원)"
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
37538 msgid "Nicolas Legrand"
37539 msgstr "Nicolas Legrand"
37541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
37543 msgid "Nicolas Morin"
37544 msgstr "Nicolas Morin"
37546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
37548 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
37549 msgstr "Nicole C. Engard (3.0+ 문서화 관리자)"
37551 #. For the first occurrence,
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:186
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
37556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
37557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:297
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:314
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:97
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:153
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:62
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:411
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
37566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
37567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:396
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
37570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
37572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:177
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
37578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:622
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
37580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
37581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:268
37583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:279
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:311
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:314
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:322
37588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:325
37593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1027
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
37598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
37603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:782
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:784
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:859
37610 msgid "No (default)"
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:370
37617 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
37618 "ACQ, the items framework would be used"
37620 "ACQ 프레임워크가 없습니다, 기본값을 사용합니다. ACQ 코드와 프레임워크를 생성"
37621 "해야 합니다, 항목 프레임워크가 사용되었습니다"
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
37626 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
37627 "ACQ, the items framework would be used "
37629 "ACQ 프레임워크가 없습니다, 기본값을 사용합니다. ACQ 코드와 프레임워크를 생성"
37630 "해야 합니다, 항목 프레임워크가 사용되었습니다"
37632 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
37635 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
37638 #. For the first occurrence,
37639 #. %1$s: booksellername | html
37640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
37641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
37643 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
37646 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
37649 msgid "No Item with barcode: %s"
37650 msgstr "이 바코드를 가진 항목이 없습니다: %s"
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
37655 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
37656 "frameworks supplied for English (en)"
37658 "MARC 프레임워크에 사용가능한 당신의 언어가 없습니다. 영어로 지원되는 프레임워"
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:223
37663 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
37664 msgstr "%s %s %s 정의된 MARC 수정 템플릿이 없습니다. 가지고있는"
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
37669 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
37670 "searches will go through the whole record. Continue?"
37672 "정의된 SRU 검색 필드 맵핑이 없ㅅ브니다. 이것은 모든 필드 검색이 전체 레코드"
37673 "를 통해 이루어 진다는 것입니다. 계속하시겠습니까?"
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
37683 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
37684 "with the category TERM."
37687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:229
37689 msgid "No action defined for the template. "
37690 msgstr "%s 템플릿에 정의된 동작이 없습니다. %s "
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
37695 msgid "No active currency is defined"
37698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
37700 msgid "No active currency is defined. Please go to "
37703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:53
37704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37706 msgid "No address stored."
37707 msgstr "저장된 주소가 없습니다."
37709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
37710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
37713 msgid "No and try to override system preferences"
37714 msgstr "국제적 시스템 기본 설정"
37717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
37719 msgid "No authorities have been selected."
37720 msgstr "준비된 레코드가 없습니다."
37722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
37725 msgid "No automatic renewal after"
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
37731 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
37736 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:484
37741 msgid "No categories have been defined. "
37744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:84
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
37747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
37749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
37750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
37752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:143
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:149
37758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
37761 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37767 msgid "No city stored."
37768 msgstr "저장된 도시가 없습니다."
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
37772 msgid "No claims notice defined. "
37773 msgstr "정의된 청구 알림이 없습니다."
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:101
37777 msgid "No club templates defined."
37778 msgstr "지정된 프린터가 없습니다."
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:213
37782 msgid "No clubs defined."
37783 msgstr "정의된 그룹이 없습니다."
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:215
37788 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
37794 msgid "No columns selected!"
37795 msgstr "선택된 열이 없습니다!"
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
37799 msgid "No comments have been approved."
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
37804 msgid "No comments to moderate."
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:63
37809 msgid "No cover image available"
37810 msgstr "사용 가능한 표지 이미지가 없습니다"
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
37814 msgid "No data available in table"
37815 msgstr "표에 사용가능한 데이터가 없습니다"
37817 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
37820 msgid "No database named %s detected."
37821 msgstr "데이터베이스의 이름이 없습니다"
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
37825 msgid "No descriptions"
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37831 msgid "No email stored."
37832 msgstr "저장된 이메일이 없습니다."
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
37836 msgid "No entries to show"
37837 msgstr "볼 수 있는 기입이 없습니다"
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:55
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
37841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:210
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:196
37850 msgid "No fund found"
37851 msgstr "자금을 찾을 수 없습니다"
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:309
37856 msgid "No fund selected."
37857 msgstr "선택된 주문이 없습니다"
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:174
37861 msgid "No funds to display for this search criteria"
37862 msgstr "이 검색 기준에 표시된 자금이 없습니다"
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:736
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:226
37873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:232
37875 msgid "No holds allowed"
37876 msgstr "예약을 할 수 없습니다"
37878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:664
37880 msgid "No holds allowed:"
37881 msgstr "예약을 할 수 없습니다:"
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
37884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
37886 msgid "No holds found."
37887 msgstr "예약을 찾을 수 없습니다."
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:132
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:192
37893 "No holds on this item / Total holds on this record: [% item_loo.holds | html "
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
37899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
37901 msgid "No holds on this record"
37902 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
37904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
37905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:647
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:651
37908 msgid "No if settings allow it"
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:98
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
37919 msgid "No images are currently available. "
37920 msgstr "현재 사용할 수 있는 이미지가 없습니다."
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
37924 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
37929 msgid "No item found"
37930 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
37932 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE | html
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
37935 msgid "No item found with barcode %s"
37936 msgstr "이 바코드를 가진 항목을 찾을 수 없습니다 %s"
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
37940 msgid "No item matches this barcode"
37941 msgstr "이 바코드와 일치하는 항목이 없습니다"
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
37946 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
37947 msgstr "책바구니에 추가된 항목이 없습니다(이미 책바구니에 있습니다) !"
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
37951 msgid "No item was selected"
37952 msgstr "선택된 항목이 없습니다"
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37957 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
37960 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:579
37963 msgid "No item with barcode: %s"
37964 msgstr "이 바코드를 가진 항목이 없습니다: %s"
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:580
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
37974 "No items added because the library is not set. Please set your library "
37975 "before adding items to a batch. "
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:111
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:488
37981 msgid "No items are available"
37982 msgstr "사용가능한 항목이 없습니다"
37984 #. %1$s: looptable.coltitle | html
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
37987 msgid "No items for %s"
37988 msgstr "항목이 없습니다 %s"
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:198
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
37992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
37994 msgid "No items found."
37995 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
37997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
37999 msgid "No items were found by searching."
38000 msgstr "검색으로 찾은 항목이 없습니다. %s %s"
38003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38005 msgid "No itemtype"
38006 msgstr "Koha 항목 형식"
38008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:93
38010 msgid "No keys defined for the current patron. "
38011 msgstr "%s 템플릿에 정의된 동작이 없습니다. %s "
38013 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY | html
38014 #. %2$s: BORERR | html
38015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
38018 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
38019 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
38020 "should be specified."
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
38029 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:264
38032 msgid "No log found %s for "
38033 msgstr "로그를 찾을 수 없습니다 %s"
38035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
38037 msgid "No mappings have been defined for this set"
38038 msgstr "이 설정에 정의된 맵핑이 없습니다"
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
38045 #. %1$s: message_loo.approved_by | html
38046 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
38049 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
38052 #. For the first occurrence,
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
38056 msgid "No matches found"
38057 msgstr "일치하는 것이 없습니다"
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
38062 msgid "No matching notices found"
38063 msgstr "일치하는 보고서를 찾을 수 없습니다"
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
38067 msgid "No matching records found"
38068 msgstr "일치하는 레코드를 찾을 수 없습니다"
38071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
38072 msgid "No matching reports found"
38073 msgstr "일치하는 보고서를 찾을 수 없습니다"
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
38077 msgid "No missing issues found."
38078 msgstr "빠진 호를 찾을 수 없습니다."
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375
38082 msgid "No more renewals possible"
38083 msgstr "더이상 갱신할 수 없습니다"
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:231
38087 msgid "No more renewals possible."
38088 msgstr "더이상 갱신할 수 없습니다"
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:286
38097 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
38102 msgid "No order selected"
38103 msgstr "선택된 주문이 없습니다"
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:336
38107 msgid "No orders yet"
38108 msgstr "아직 주문되지 않았습니다"
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:712
38112 msgid "No outstanding charges"
38113 msgstr "미지불된 요금이 없습니다"
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:419
38118 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
38119 "(by default ILLLIBS category)."
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:77
38124 msgid "No patron card numbers given."
38125 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
38129 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
38130 msgstr "오프라인 데이터베이스에 이용자 카드번호가 없습니다 (그래도 진행): %s"
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:481
38134 msgid "No patron matched "
38135 msgstr "일치하는 이용자가 없습니다"
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:664
38139 msgid "No patron may put this book on hold."
38140 msgstr "이용자가 이 책을 예약할 수 없습니다."
38142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:190
38144 msgid "No patron records have been actually removed"
38145 msgstr "이용자레코드가 실제로 제거되지 않았습니다"
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
38149 msgid "No patron records have been anonymized"
38150 msgstr "익명의 이용자레코드가 없습니다"
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:199
38154 msgid "No patron records have been removed"
38155 msgstr "제거된 이용자 레코드가 없습니다"
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:65
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:41
38160 msgid "No patron with this name, please, try another"
38161 msgstr "이 이름을 가진 이용자가 없습니다, 다른 이름으로 시도해주세요"
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:172
38165 msgid "No pending baskets"
38166 msgstr "보류중인 바스켓이 없습니다"
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:57
38170 msgid "No pending on-site checkout."
38171 msgstr "보류중인 현장 대출이 없습니다."
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:59
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
38176 msgid "No phone stored."
38177 msgstr "전화가 저장되지 않았습니다."
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
38180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:143
38182 msgid "No physical items for this record"
38183 msgstr "이 레코드에는 물리적 항목이 없습니다"
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
38187 msgid "No plugins installed"
38188 msgstr "설치된 플러그인이 없습니다"
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
38192 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
38193 msgstr "도구로 사용할 수 있는 설치된 플러그인이 없습니다"
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
38197 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
38198 msgstr "보고서를 생성할 수 있는 플러그인이 설치되지 않았습니다"
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
38202 msgid "No plugins that can create a report are installed"
38203 msgstr "보고서를 생성할 수 있는 플러그인이 설치되지 않았습니다"
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
38208 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
38209 msgstr "보고서를 생성할 수 있는 플러그인이 설치되지 않았습니다"
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
38214 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
38216 msgstr "도구로 사용할 수 있는 설치된 플러그인이 없습니다"
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:271
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:374
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:299
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
38227 msgid "No printers defined."
38228 msgstr "지정된 프린터가 없습니다."
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
38232 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
38234 "사용가능한 인용부호가 없습니다. 인용부호를 추가하기 위해서 'Add quote'버튼을 "
38237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:128
38246 "No record have been imported because they all match an existing record in "
38249 "당신의 목록안의 기존 레코드와 일치하는 외부 자료의 레코드를 선택했습니다: %s"
38251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:121
38253 msgid "No record was removed."
38254 msgstr "무시된 레코드의 개수"
38257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
38259 msgid "No records have been selected."
38260 msgstr "준비된 레코드가 없습니다."
38262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
38264 msgid "No records have been staged."
38265 msgstr "준비된 레코드가 없습니다."
38267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:128
38269 msgid "No records imported"
38270 msgstr "무시된 레코드의 개수"
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:206
38274 msgid "No records were modified. "
38275 msgstr "무시된 레코드의 개수"
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
38278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
38280 msgid "No renewal before"
38281 msgstr "이전의 갱신이 없습니다"
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38285 msgid "No renewal before %s"
38286 msgstr "%s 이전의 갱신이 없습니다"
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
38290 msgid "No results for your query"
38291 msgstr "질의에 대한 결과가 없습니다"
38293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:259
38295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:144
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
38298 msgid "No results found"
38299 msgstr "결과를 찾을 수 없습니다"
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:45
38303 msgid "No results found for "
38304 msgstr "결과를 찾을 수 없습니다"
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
38308 msgid "No results found."
38309 msgstr "결과를 찾을 수 없습니다."
38311 #. %1$s: IF ( query_desc )
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
38314 msgid "No results match your search %sfor "
38315 msgstr "검색과 일치하는 결과가 없습니다 %s"
38317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:29
38319 msgid "No results match your search for "
38320 msgstr "검색과 일치하는 결과가 없습니다"
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:599
38324 msgid "No results."
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
38330 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
38331 "the samples supplied for English (en)"
38333 "당신의 언어에 사용가능한 예제 데이터와 설정이 없습니다. 기본 예제인 영어가 제"
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
38338 msgid "No saved reports match your criteria. "
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
38343 msgid "No system preferences matched your search for: "
38344 msgstr "검색과 일치하는 시스템 기본 설정이 없습니다"
38346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
38349 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
38350 "your ILL partner library records. "
38354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
38356 msgid "No temporary directory found."
38357 msgstr "일치하는 레코드를 찾을 수 없습니다"
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:81
38361 msgid "No transfers to receive"
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
38366 msgid "No valid patrons to merge were found."
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
38371 msgid "No warnings."
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
38376 msgid "No, I don't confirm"
38377 msgstr "아니요, 확인할 수 없습니다"
38379 #. INPUT type=submit
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
38382 msgid "No, do not Delete"
38383 msgstr "아니요, 삭제할 수 없습니다"
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:454
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:501
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:255
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:48
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:159
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
38393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
38394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
38395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
38399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:136
38400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:115
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:117
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:390
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:295
38410 msgid "No, do not delete"
38411 msgstr "아니요, 삭제할 수 없습니다"
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:138
38415 msgid "No, do not reset mappings"
38416 msgstr "아니요, 삭제할 수 없습니다"
38418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
38420 msgid "No, don't cancel (N)"
38421 msgstr "아니요, 취소할 수 없습니다"
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:285
38425 msgid "No, don't check out (N)"
38426 msgstr "아니요, 대출할 수 없습니다"
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
38431 msgid "No, don't close (N)"
38432 msgstr "아니요, 닫을 수 업습니다"
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
38436 msgid "No, don't delete (N)"
38437 msgstr "아니요, 삭제할 수 없습니다"
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
38441 msgid "No, don't renew (N)"
38442 msgstr "아니요, 갱신할 수 없습니다"
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
38446 msgid "No, save as new record"
38447 msgstr "아니요: 신규레코드 저장"
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
38458 msgid "No. of items:"
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
38463 msgid "No. of times checked out"
38464 msgstr "아니요. 대출 항목이 없습니다"
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
38468 msgid "No: Save as new authority"
38469 msgstr "아니요: 신규전거 저장"
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:19
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
38483 msgid "Non-fiction"
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
38488 msgid "Non-musical recording"
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
38493 msgid "Non-public note"
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:258
38498 msgid "Non-public note:"
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:371
38503 msgid "Non-public notes"
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:111
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:121
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:92
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
38530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
38540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
38547 msgid "None defined"
38548 msgstr "%s %s지정하지 않음"
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
38552 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
38558 msgid "None specified"
38559 msgstr "%s %s지정하지 않음"
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
38563 msgid "None specified "
38564 msgstr "%s %s지정하지 않음"
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
38568 msgid "Nonpublic note"
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:131
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
38574 msgid "Nonpublic note:"
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:122
38579 msgid "Nonpublic note: "
38582 #. %1$s: internalnotes | html
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:99
38585 msgid "Nonpublic note: %s"
38586 msgstr "비공개 주기: %s"
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
38590 msgid "Nonpublic notes"
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
38605 msgid "Normal text"
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:234
38610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
38611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
38612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
38613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
38614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
38618 msgid "Normalization rule: "
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1090
38623 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
38624 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
38626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1091
38628 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
38629 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
38633 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
38638 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
38649 msgid "Not Installed %s"
38650 msgstr "설치되지 않음 %s"
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
38654 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
38655 msgstr "중복되지 않았습니다. 신규레코드를 저장합니다"
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
38659 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
38665 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
38670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:88
38672 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
38673 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:51
38677 msgid "Not allowed to delete own account"
38678 msgstr "소유계정의 삭제가 허용되지 않았습니다"
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38682 msgid "Not allowed: overdue"
38686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38688 msgid "Not allowed: patron restricted"
38689 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
38691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
38694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
38696 msgid "Not available"
38699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
38701 msgid "Not checked out since: "
38702 msgstr "이후 대출 되지 않음:"
38704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:585
38706 msgid "Not checked out."
38707 msgstr "대출할 수 없습니다."
38709 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
38710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:167
38713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
38714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
38716 msgid "Not for loan"
38717 msgstr "대출할 수 없습니다"
38719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
38721 msgid "Not for loan status"
38724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:562
38726 msgid "Not for loan status updated. "
38729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:224
38730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:158
38732 msgid "Not for loan: "
38735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
38737 msgid "Not published"
38741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38742 msgid "Not renewable"
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
38746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:121
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:676
38752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:48
38753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:34
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:91
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
38758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:49
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
38761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
38762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
38763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
38771 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
38772 msgstr "메모 : 이 항목은 명기되지 않은 이 도구에 의해 출력되었습니다."
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
38777 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
38778 msgstr "메모 : 이 출력 파일은 매우 큽니다, 그리고 밤마다 만들어집니다."
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:61
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
38783 msgid "Note about the accompanying materials: "
38784 msgstr "첨부 자료에 대한 주기:"
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
38788 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
38789 msgstr "첨부 자료에 대한 주기: %s"
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
38793 msgid "Note for OPAC"
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
38798 msgid "Note for staff"
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
38803 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:106
38808 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
38811 #. %1$s: CASE 'both'
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
38815 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38816 "$KOHA_CONF file %s "
38820 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast'
38821 #. %3$s: effective_caching_method | html
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
38826 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38827 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
38828 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
38831 #. %1$s: CASE # nowhere
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
38835 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38836 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
38837 "memcached config from ENV. %s "
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:52
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
38849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:204
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
38861 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
38862 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
38863 "or slow your system down."
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:67
38868 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:69
38874 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
38875 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
38880 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:135
38885 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
38891 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
38892 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
38893 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
38894 "the bibliographic record"
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
38899 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
38906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:121
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:47
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:133
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:154
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:114
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:183
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
38931 #. For the first occurrence,
38932 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
38934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:100
38936 msgid "Notes : %s "
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
38942 msgid "Notes/Comments"
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:250
38946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:587
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:85
38949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:372
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:197
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:608
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
38956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:795
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
38967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:273
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:339
38976 #. For the first occurrence,
38977 #. %1$s: reservenotes | html
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:58
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:251
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
38985 #. %1$s: library.branchnotes | html
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
38989 msgid "Notes: %s%s "
38990 msgstr "주기: %s%s %s"
38992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
38993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
38995 msgid "Nothing found."
38996 msgstr "찾을 수 없습니다."
38998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
39000 msgid "Nothing found. "
39001 msgstr "찾을 수 없습니다. "
39003 #. For the first occurrence,
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:637
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:309
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
39008 msgid "Nothing is selected."
39009 msgstr "선택된 것이 없습니다."
39012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
39013 msgid "Nothing to save"
39014 msgstr "저장할 항목이 없습니다"
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:109
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:50
39031 msgid "Notices & slips"
39032 msgstr "알림 & 슬립"
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
39036 msgid "Notification date"
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1062
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:330
39056 msgid "NoveList Select"
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:580
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:612
39062 msgid "Novelist Select: "
39065 #. For the first occurrence,
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
39081 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
39082 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
39088 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
39099 msgid "Num/Patrons"
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
39105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:314
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:353
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
39120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
39123 msgid "Number of baskets"
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
39128 msgid "Number of checkouts"
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39134 msgid "Number of checkouts by item type"
39137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:106
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
39140 msgid "Number of columns:"
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:350
39145 msgid "Number of copies of this item to add: "
39146 msgstr "추가된 항목의 개수 :"
39148 #. %1$s: course_item.course_reserves.size | html
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
39151 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
39152 msgstr "이 항목에 예약된 코스 숫자: %s"
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
39156 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
39157 msgstr "OPAC에 표시된 호의 개수:"
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
39161 msgid "Number of issues to display to staff:"
39162 msgstr "사서에게 표시된 호의 개수:"
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:199
39166 msgid "Number of issues to display to staff: "
39167 msgstr "사서에게 표시된 호의 개수:"
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
39171 msgid "Number of issues to display to the public: "
39172 msgstr "공개적으로 표시된 호의 개수:"
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
39176 msgid "Number of issues:"
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
39181 msgid "Number of items"
39182 msgstr "추가된 항목의 개수"
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
39186 msgid "Number of items added"
39187 msgstr "추가된 항목의 개수"
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
39191 msgid "Number of items deleted"
39192 msgstr "삭제된 항목의 개수"
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
39196 msgid "Number of items displayed"
39197 msgstr "표시된 항목의 개수"
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
39201 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
39202 msgstr "중복된 바코드로 무시된 항목의 개수"
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:242
39206 msgid "Number of items replaced"
39207 msgstr "대체된 항목의 개수"
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
39212 msgid "Number of items to add"
39213 msgstr "추가된 항목의 개수"
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:207
39217 msgid "Number of months:"
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:42
39222 msgid "Number of months: "
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
39227 msgid "Number of num:"
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
39232 msgid "Number of pages"
39235 #. %1$s: LinesRead | html
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
39238 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
39239 msgstr "바코드를 읽을 가능성이 있는 숫자: %s"
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
39243 msgid "Number of records added"
39244 msgstr "추가된 레코드의 개수"
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
39248 msgid "Number of records changed back"
39249 msgstr "다시 바뀐 레코드의 숫자"
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
39253 msgid "Number of records deleted"
39254 msgstr "삭제된 레코드의 개수"
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:256
39259 msgid "Number of records ignored"
39260 msgstr "무시된 레코드의 개수"
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
39264 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
39265 msgstr "대출상태로 삭제되지 않은 레코드의 개수"
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
39269 msgid "Number of records updated"
39270 msgstr "레코드 업데이트 개수"
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
39274 msgid "Number of renewals"
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:110
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
39280 msgid "Number of rows:"
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
39285 msgid "Number of students:"
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
39290 msgid "Number of subscriptions: "
39293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
39295 msgid "Number of weeks:"
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
39300 msgid "Number of weeks: "
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
39305 msgid "Number pattern:"
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:214
39315 msgid "Numbering calculation"
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
39320 msgid "Numbering formula"
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:65
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:363
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:215
39327 msgid "Numbering formula:"
39328 msgstr "번호 매기기 공식:"
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
39332 msgid "Numbering pattern"
39335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:293
39337 msgid "Numbering pattern:"
39338 msgstr "번호 매기기 패턴:"
39340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:17
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:232
39343 msgid "Numbering patterns"
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
39348 msgid "Nuño López Ansótegui"
39349 msgstr "Nuño López Ansótegui"
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
39353 msgid "OAI set mappings"
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
39362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:123
39366 msgid "OAI sets configuration"
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
39371 msgid "OAI xslt stylesheet"
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
39381 msgid "OD/Checkouts"
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:121
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:356
39390 #. INPUT type=submit name=submit
39391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
39393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:79
39394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:462
39396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:27
39400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
39405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
39406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194
39408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:221
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:398
39410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:428
39411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:139
39415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
39416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
39418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
39420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:188
39421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:89
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
39426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
39427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
39432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
39433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
39437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
39438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
39443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
39444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:55
39457 #. For the first occurrence,
39458 #. %1$s: lang_lis.language | html
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:72
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:142
39467 #. %1$s: patron.firstname | html
39468 #. %2$s: patron.surname | html
39469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
39471 msgid "OPAC - %s %s"
39474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
39476 msgid "OPAC Info: "
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:49
39481 msgid "OPAC and Koha news"
39482 msgstr "OPAC과 Koha 뉴스"
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
39486 msgid "OPAC info: "
39489 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:163
39502 msgid "OPAC tables"
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
39506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:225
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:203
39512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
39517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
39519 msgid "OPAC/Staff login"
39520 msgstr "OPAC/직원 로그인"
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
39527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
39530 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
39533 "OPUS International Consultants, 웰링턴, 뉴질랜드 (단체 연속간행물 후원자)"
39535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:59
39536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
39538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:256
39545 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
39546 msgstr "또는 다음의 목록으로부터 공급하려는 필드 선택:"
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:584
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
39555 msgid "OS version ('uname -a'): "
39556 msgstr "운영체제 버전('uname -a'):"
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
39570 msgid "Oblique title: "
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39578 #. For the first occurrence,
39580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
39586 #. For the first occurrence,
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:37
39599 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
39600 "transactions, but patron and item information will not be available."
39602 "오프라인 대출이 사용 불가능합니다. 처리를 계속하고 기록할 수 있습니다, 그러"
39603 "나 이용자와 항목 정보는 사용 불가능할 것입니다."
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:43
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:69
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
39611 msgid "Offline circulation"
39614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
39616 msgid "Offline circulation file upload"
39617 msgstr "오프라인 대출 파일 업로드"
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:73
39620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
39625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:170
39626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
39627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:318
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:362
39630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:388
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
39633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
39638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
39644 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
39645 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
39650 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
39655 msgid "Oleg Vasylenko"
39658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
39660 msgid "Oliver Bock"
39661 msgstr "Olivier Crouzet"
39663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
39668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
39670 msgid "Olivier Crouzet"
39671 msgstr "Olivier Crouzet"
39673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
39675 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
39678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
39680 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
39681 msgstr "Olwen Williams (Koha 1.0의 데이터베이스 디자인과 데이터 추출)"
39683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:194
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:73
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:83
39697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
39703 msgid "On hold for"
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
39709 msgid "On shelf holds allowed"
39710 msgstr "예약을 할 수 없습니다"
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:113
39714 msgid "On shelf holds allowed: "
39715 msgstr "예약을 할 수 없습니다"
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
39722 #. For the first occurrence,
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
39727 msgid "On-site checkout"
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
39732 msgid "On-site checkouts"
39733 msgstr "%1$s 정기간행물"
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:594
39737 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
39738 msgstr "현장 대출만. 자동 반납일:"
39740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:56
39747 msgid "One borrowernumber per line."
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:79
39752 msgid "One number per line."
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
39757 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:637
39762 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
39763 msgstr "하나 혹은 그이상의 선택된 항목들을 예약할 수 없습니다."
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
39767 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
39768 msgstr "하나 또는 그 이상의 선택된 항목을 예약할 수 없습니다."
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
39772 msgid "One result is available, press enter to select it."
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
39777 msgid "Online Public Access Catalog"
39780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:191
39782 msgid "Online resources:"
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
39787 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
39788 msgstr "항목에 하나의 MARC 태그만 맵핑됩니다"
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
39792 msgid "Only KPZ file format is supported."
39793 msgstr "KPZ 파일 형식만 지원됩니다."
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
39798 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
39799 msgstr "PNG, GIF, JPEG, XPM 형식만 지원됩니다."
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
39804 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
39805 msgstr "오직 PNG, GIF, JPEG, XPM 형식의 이미지만 지원합니다."
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:146
39812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:150
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
39819 msgid "Only items currently available:"
39820 msgstr "현재 사용가능한 항목만"
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
39824 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
39825 msgstr "현장 대출만 허용됨"
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
39829 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
39830 msgstr "항목의 소속도서관의 이용자들만 이 책을 예약할 수 있습니다."
39832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:54
39835 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
39836 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
39847 msgid "Opac notes:"
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
39857 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0 | html
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:62
39865 msgid "Open Document Spreadsheet"
39866 msgstr "문서 스프레드시트 열기"
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
39871 msgid "Open fresh record"
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:204
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
39876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
39877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
39881 msgid "Open in new window"
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
39886 msgid "Open in new window."
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:47
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:77
39899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
39901 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
39902 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
39904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
39906 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
39907 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
39909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:286
39914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:166
39921 msgid "Optional data added"
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
39926 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
39931 msgid "Optional module missing"
39932 msgstr "옵션 모듈이 없습니다"
39934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:95
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
39936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
39937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
39942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:75
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
39945 msgid "Or enter a list of record numbers"
39946 msgstr "또는 레코드번호의 목록 입력"
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
39950 msgid "Or list barcodes one by one"
39951 msgstr "또는 카드번호 목록을 하나씩"
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:57
39955 msgid "Or list cardnumbers one by one"
39956 msgstr "또는 카드번호 목록을 하나씩"
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
39960 msgid "Or scan items one by one"
39961 msgstr "또는 항목 스캔을 하나씩"
39963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:41
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
39966 msgid "Or use a patron list"
39967 msgstr "또는 이용자목록 사용"
39969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
39970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:58
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:60
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
39974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:534
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:74
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
40000 msgid "Order acquisition"
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
40010 msgid "Order cost search"
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:170
40021 msgid "Order date:"
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:29
40027 msgid "Order from external source"
40028 msgstr "외부 자료로부터 주문"
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
40040 msgid "Order line (parent)"
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
40045 msgid "Order line search"
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:24
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:430
40051 msgid "Order line:"
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:743
40059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:64
40063 msgid "Order number"
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:35
40068 msgid "Order status: "
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
40074 msgid "Order this one"
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
40079 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
40080 msgstr "주문 총량 (%s) 사용 가능한 예산을 초과 (%s)"
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:50
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
40101 msgid "Ordered amount:"
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
40106 msgid "Ordered by the library"
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
40112 msgid "Ordered by: "
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
40118 msgid "Ordering information"
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
40123 msgid "Ordernumber"
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
40135 msgid "Orders are standing:"
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
40140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:23
40143 msgid "Orders by fund"
40144 msgstr "카드 번호를 찾을 수 없습니다"
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
40148 msgid "Orders enabled: "
40151 #. %1$s: booksellerfromname | html
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
40154 msgid "Orders for %s"
40157 #. %1$s: current_budget_name | html
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
40160 msgid "Orders for fund '%s'"
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
40165 msgid "Orders from:"
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
40171 msgid "Orders search"
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
40176 msgid "Orders with uncertain prices"
40177 msgstr "불분명한 가격의 주문"
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
40181 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
40182 msgstr "판매업체들의 불분명한 가격의 주문"
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
40186 msgid "Orex Digital, Spain"
40190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
40193 msgid "Organization"
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:329
40198 msgid "Organization #:"
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332
40203 msgid "Organization name: "
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:616
40208 msgid "Organize by: "
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:26
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
40218 msgid "Original message, rendered:"
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
40223 msgid "Original order line"
40226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
40228 msgid "Original version"
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
40233 msgid "Oslo Public Library, Norway"
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
40237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
40242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
40244 msgid "Other action"
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
40249 msgid "Other course reserves"
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
40257 #. %1$s: otheritemloop.size() || 0 | html
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:310
40260 msgid "Other holdings (%s)"
40263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
40265 msgid "Other holdings:"
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
40275 msgid "Other names"
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
40280 msgid "Other options (choose one)"
40281 msgstr "다른 옵션 (한가지 선택)"
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
40286 msgid "Other phone"
40289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
40290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
40292 msgid "Other phone: "
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
40302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
40304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
40305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:99
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
40310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
40311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
40318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
40320 msgid "Output format"
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
40325 msgid "Output format "
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
40330 msgid "Output format:"
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
40335 msgid "Output to a file named: "
40336 msgstr "출력할 파일 이름:"
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
40344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:36
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:108
40347 msgid "Outstanding"
40350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:118
40352 msgid "Outstanding credits could be applied "
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:27
40358 msgstr "[Overridden] "
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
40368 msgid "Overdue fines cap (amount)"
40369 msgstr "연체료 상한액 (총액)"
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
40374 msgid "Overdue notice required: "
40375 msgstr "연체 알림 필요함:"
40377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
40378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
40380 msgid "Overdue notice/status triggers"
40381 msgstr "연체 알림/상태 트리거"
40383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:29
40384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
40386 msgid "Overdue report"
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
40390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
40392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
40398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:116
40400 msgid "Overdues with fines"
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:716
40405 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
40414 msgid "Override and renew"
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
40419 msgid "Override blocked renewals"
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
40425 msgid "Override limit and renew"
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
40430 msgid "Override renewal limit:"
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
40435 msgid "Override restriction temporarily"
40436 msgstr "일시적으로 제한 무효"
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
40440 msgid "Overwrite the existing one with this"
40441 msgstr "기존의 것에 이것을 덮어쓰기 합니다"
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
40445 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
40446 msgstr "Owen Leonard (3.0+ 인터페이스 디자인)"
40448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:357
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:22
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:24
40461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
40462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:287
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
40474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
40485 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
40486 msgstr "PTFS Europe Ltd, 영국"
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
40490 msgid "PTFS, Maryland, USA"
40491 msgstr "PTFS, 메릴랜드, 미국"
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
40495 msgid "Pablo Bianchi"
40496 msgstr "Pablo Bianchi"
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
40500 msgid "Packaging manager:"
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
40506 msgid "Page height:"
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
40511 msgid "Page side: "
40514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
40517 msgid "Page width:"
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
40526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:122
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
40535 msgid "Paid for (unused)"
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
40543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
40544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
40549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
40557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
40559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
40564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
40565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40567 msgid "Partially received"
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
40572 msgid "Pasi Kallinen"
40573 msgstr "Pasi Kallinen"
40575 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
40576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
40577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
40582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
40584 msgid "Password Updated"
40588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40589 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
40592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:839
40594 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
40597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:837
40599 msgid "Password is too short"
40600 msgstr "비밀번호가 너무 짧습니다"
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
40604 msgid "Password is too weak"
40605 msgstr "비밀번호가 너무 짧습니다"
40607 #. For the first occurrence,
40608 #. %1$s: minPasswordLength | html
40609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
40610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:41
40612 msgid "Password must be at least %s characters long."
40613 msgstr "비밀번호는 적어도 %s글자 이상이어야 합니다."
40616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40618 msgid "Password must contain at least %s characters"
40619 msgstr ". 비밀번호는 적어도 %s 문자 이상이어야 합니다."
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40625 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
40627 msgstr "비밀번호는 적어도 %s글자 이상이어야 합니다."
40629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:44
40633 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
40636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:47
40639 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
40643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
40648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
40651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
40656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
40658 msgid "Passwords do not match"
40659 msgstr "비밀번호가 일치하지 않습니다"
40661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:111
40664 msgid "Passwords do not match."
40665 msgstr "비밀번호가 일치하지 않습니다."
40668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
40669 msgid "Passwords will be displayed as text"
40670 msgstr "비밀번호가 텍스트로 표시됩니다"
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
40674 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
40675 msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
40679 msgid "Patent document"
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
40684 msgid "Patricio Marrone"
40687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
40689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
40690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
40691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:682
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
40693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:701
40694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:867
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:51
40696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
40697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
40699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
40700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
40702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
40703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
40704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
40709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:119
40717 msgid "Patron '%s' added."
40718 msgstr "대출자 '%s' 추가됨."
40721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:119
40723 msgid "Patron '%s' is already in the list."
40724 msgstr "대출자 '%s'가 이미 목록에 있습니다."
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:433
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:890
40733 msgid "Patron account flags"
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
40738 msgid "Patron activity"
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
40744 msgid "Patron attribute type code: "
40745 msgstr "이용자속성 형식 코드:"
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
40748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
40749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
40750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
40752 msgid "Patron attribute types"
40755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
40759 msgid "Patron attributes"
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
40764 msgid "Patron attributes: "
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
40770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
40771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
40772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
40776 msgid "Patron card creator"
40779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:179
40781 msgid "Patron card number"
40782 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
40784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
40785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
40786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
40787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
40788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
40789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
40790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
40792 msgid "Patron categories"
40795 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
40796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
40800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
40801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
40802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
40803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
40806 msgid "Patron category"
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
40811 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
40812 msgstr "이 이용자의 이름은 이미 존재합니다. 수정하시겠습니까?"
40814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
40816 msgid "Patron category created!"
40819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
40821 msgid "Patron category:"
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
40827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
40829 msgid "Patron category: "
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
40836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
40837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:24
40840 msgid "Patron clubs"
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
40845 msgid "Patron count"
40848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
40850 msgid "Patron details"
40853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:75
40855 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
40856 msgstr "이용자가 어느 구독 회람표에도 속하지 않습니다."
40859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40860 msgid "Patron fines are over limit: %s"
40861 msgstr "이용자 벌금 상한액은: %s"
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
40865 msgid "Patron flags:"
40868 #. %1$s: charges | $Price
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:29
40871 msgid "Patron has %s in fines."
40872 msgstr "이용자에게 %s의 벌금이 있습니다."
40874 #. %1$s: ItemsOnIssues | html
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:26
40877 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
40878 msgstr "이용자가 %s 항목을 대출중입니다."
40880 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:160
40883 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
40884 msgstr "이용자에게 %s의 벌금이 있습니다."
40886 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
40887 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
40889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:168
40891 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
40892 msgstr "이용자가 %s 항목을 쳔재중입니다. %s 대출을 실행합니까? %s"
40894 #. %1$s: IF ( creditsamount )
40895 #. %2$s: creditsamount | $Price
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:735
40899 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
40900 msgstr "이용자가 가지고있는 크레디트%s %s%s"
40902 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
40903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
40905 msgid "Patron has a restriction until %s."
40906 msgstr "이용자가 아직 제한되어있습니다 %s."
40908 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
40910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
40913 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
40916 "이용자가 이미 이 레코드에서 다른 항목을 대출했습니다. %s 그래도 대출을 진행합"
40919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
40920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:620
40922 msgid "Patron has an indefinite restriction."
40923 msgstr "이용자가 무기한으로 제한되어 있습니다."
40925 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
40928 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
40929 msgstr "이용자가 항목을 연체하고 아직 제한되어 있습니다: %s"
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40933 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
40934 msgstr "이용자가 항목을 연체하고 아직 제한되어 있습니다: %s"
40936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
40938 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:83
40943 msgid "Patron has nothing checked out."
40944 msgstr "이용자는 대출한 것이 없습니다."
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:776
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
40949 msgid "Patron has nothing on hold."
40950 msgstr "예약한 이용자가 없습니다."
40952 #. %1$s: fines | $Price
40953 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
40956 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
40957 msgstr "미지불된 요금 & 요금%s %s%s"
40959 #. %1$s: fines | html
40960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:140
40962 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
40963 msgstr "이용자가 미지불한 벌금이 있습니다 %s."
40965 #. For the first occurrence,
40966 #. %1$s: amount_outstanding | $Price
40967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:143
40968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40970 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
40971 msgstr "이용자가 미지불한 벌금이 있습니다: %s"
40973 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
40974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
40976 msgid "Patron has pending modifications. %s "
40979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
40981 msgid "Patron has previously checked out this title: "
40982 msgstr "(%s) 현재 이 이용자가 대출중입니다. 갱신하시겠습니까?"
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:139
40986 msgid "Patron has restrictions"
40990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
40991 msgid "Patron holds"
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
40996 msgid "Patron image failed to upload"
40997 msgstr "이용자 이미지 업로드에 실패했습니다"
40999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
41001 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
41002 msgstr "이용자 이미지가 성공적으로 업로드되었습니다"
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
41006 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
41007 msgstr "이용자 이미지에 오류가 있어 업로드하지 못했습니다"
41009 #. For the first occurrence,
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:87
41013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
41014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:492
41017 msgid "Patron is RESTRICTED"
41018 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
41021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
41022 msgid "Patron is an adult"
41023 msgstr "이용자는 성인입니다"
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
41028 msgid "Patron is currently unrestricted."
41029 msgstr "이용자가 현재 제한되어있지 않습니다."
41031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
41033 msgid "Patron is not notified."
41034 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다."
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
41037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
41039 msgid "Patron is restricted"
41040 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
41042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:228
41044 msgid "Patron is restricted."
41045 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
41049 msgid "Patron library"
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
41053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:44
41054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
41056 msgid "Patron list: "
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
41060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
41061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
41065 msgid "Patron lists"
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
41070 msgid "Patron lists:"
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1085
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
41076 msgid "Patron messaging preferences"
41077 msgstr "이용자 메세지 기본 설정"
41079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
41081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:180
41083 msgid "Patron name"
41086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:65
41087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
41089 msgid "Patron not found"
41090 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다"
41093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
41094 msgid "Patron not found."
41095 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다."
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:154
41099 msgid "Patron not found:"
41100 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다:"
41102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
41104 msgid "Patron note"
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
41109 msgid "Patron notes"
41112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
41113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:277
41114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
41116 msgid "Patron notes:"
41119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
41121 msgid "Patron notification:"
41124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:136
41125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:149
41127 msgid "Patron notification: "
41130 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
41131 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
41133 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
41135 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
41137 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
41141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
41143 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
41144 msgstr "%s %s 이메일 %s 인쇄 %s SMS %s 피드 %s 전화 %s %s %s "
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
41148 msgid "Patron number: "
41149 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
41151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
41153 msgid "Patron records merged into "
41154 msgstr "마지막으로 동기화된 이용자 레코드:"
41156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
41158 msgid "Patron records were last synced on: "
41159 msgstr "마지막으로 동기화된 이용자 레코드:"
41161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:80
41163 msgid "Patron request"
41166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
41168 msgid "Patron restrictions"
41171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
41173 msgid "Patron search: "
41176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
41178 msgid "Patron selection"
41181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
41184 msgid "Patron sort 1"
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
41190 msgid "Patron sort 2"
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
41195 msgid "Patron status"
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:57
41201 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
41202 "out. Ensure you are working with the right patron."
41205 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
41206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:617
41208 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
41211 #. %1$s: expiry | $KohaDates
41212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:54
41214 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
41215 msgstr "%s 까지 갱신된 이용자 계정"
41217 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
41220 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
41221 msgstr "%s 까지 갱신된 이용자 계정"
41223 #. For the first occurrence,
41224 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
41225 #. %2$s: userdebarreddate | html
41227 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
41228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:113
41229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
41231 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
41232 msgstr "이용자의 계정이 제한되었습니다 %s 까지 %s %s %s 설명과: "
41234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
41235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
41237 msgid "Patron's address in doubt"
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
41241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:91
41242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:337
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
41246 msgid "Patron's address is in doubt"
41247 msgstr "이용자의 주소에 문제가 있습니다"
41250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
41251 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
41252 msgstr "이용자의 주소에 문제가 있습니다 (그래도 처리)"
41254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:131
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:222
41257 msgid "Patron's address is in doubt."
41258 msgstr "이용자의 주소에 문제가 있습니다."
41260 #. %1$s: age_low | html
41261 #. %2$s: age_high | html
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
41264 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
41265 msgstr "이용자의 나이가 그 분류에 맞지 않습니다. 나이는 %s-%s이어야 합니다."
41267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:134
41269 msgid "Patron's card has been reported lost."
41270 msgstr "이용자의 카드가 분실된 것으로 보고되었습니다."
41272 #. %1$s: IF ( expiry )
41273 #. %2$s: expiry | $KohaDates
41275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
41277 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
41278 msgstr "이용자카드가 만료되었습니다. %s이용자카드 만료 %s%s"
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:387
41282 msgid "Patron's card is expired"
41283 msgstr "이용자카드가 만료되었습니다"
41286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
41287 msgid "Patron's card is expired (%s)"
41288 msgstr "이용자카드가 만료되었습니다 (%s)"
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
41292 msgid "Patron's card is expired."
41293 msgstr "이용자카드가 만료되었습니다"
41295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
41299 msgid "Patron's card is lost"
41300 msgstr "이용자카드가 분실되었습니다"
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
41304 msgid "Patron's card is lost."
41305 msgstr "이용자카드가 분실되었습니다"
41307 #. %1$s: expiry | $KohaDates
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
41310 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
41311 msgstr "이용자의 카드가 곧 만료될 것입니다. 이용자의 카드가 만료됩니다 %s"
41313 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
41314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:53
41316 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
41319 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
41320 #. %2$s: IF noissues
41321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:725
41323 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
41326 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
41327 #. %2$s: patron.branchcode | html
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:147
41330 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
41331 msgstr "지정 도서관 (%s / %s )"
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:32
41335 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
41336 msgstr "이용자의 레코드가 첨부된 계정을 만들었습니다."
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:538
41339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:183
41344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:71
41345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:147
41346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
41351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
41353 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
41356 #. %1$s: patronlistname | html
41357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
41359 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:75
41367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:121
41368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
41369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:268
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:20
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:24
41374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
41375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
41379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
41380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:16
41381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
41385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
41386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
41387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:16
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
41390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
41391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
41392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:17
41393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
41396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
41397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
41398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
41400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
41407 msgid "Patrons › New patron"
41408 msgstr "› 이용자 추가"
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
41412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
41413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
41415 msgid "Patrons and circulation"
41418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
41420 msgid "Patrons found for: "
41421 msgstr "이용자를 찾았습니다:"
41423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
41425 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
41426 msgstr "어떤 도서관의 이용자든 이 항목을 예약할 수 있습니다."
41428 #. %1$s: batch_id | html
41429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74
41431 msgid "Patrons in batch number %s"
41432 msgstr "묶음의 항목 번호 %s"
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
41436 msgid "Patrons in list"
41437 msgstr "목록에 있는 이용자"
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:43
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
41442 msgid "Patrons requesting modifications"
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
41446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
41449 msgid "Patrons statistics"
41452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:151
41454 msgid "Patrons tables"
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
41459 msgid "Patrons to be added"
41460 msgstr "이용자가 추가되었습니다"
41463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
41465 msgid "Patrons using this provider"
41468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
41469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
41471 msgid "Patrons who haven't checked out"
41472 msgstr "대출하지 않은 이용자"
41474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
41476 msgid "Patrons with holds"
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
41482 msgid "Patrons with no checkouts"
41483 msgstr "대출하지 않은 이용자"
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
41488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
41489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
41491 msgid "Patrons with the most checkouts"
41492 msgstr "가장 많이 대출한 이용자"
41494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:359
41496 msgid "Pattern name:"
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
41502 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
41503 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
41505 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 발표 관리자; 2.2 발표 관리자; 3.12 - 3.18 "
41508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
41510 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
41511 msgstr "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
41513 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id | html %]
41514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
41520 msgid "Pay all fines"
41523 #. INPUT type=submit name=paycollect
41524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:132
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:186
41530 msgid "Pay an amount toward all fines"
41533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
41535 msgid "Pay an amount toward selected fines"
41538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:77
41540 msgid "Pay an individual fine"
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
41548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
41550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
41551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:30
41552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
41557 #. %1$s: patron.firstname | html
41558 #. %2$s: patron.surname | html
41559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
41561 msgid "Pay fines for %s %s"
41562 msgstr "벌금 지불 %s %s"
41564 #. INPUT type=submit name=payselected
41565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:133
41566 msgid "Pay selected"
41569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:31
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:95
41572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:97
41573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
41580 msgid "Payment note"
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:109
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:206
41586 msgid "Payment type: "
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:3
41591 msgid "Payment, thanks"
41594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:5
41596 msgid "Payment, thanks (VISA via SIP2)"
41599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:4
41601 msgid "Payment, thanks (cash via SIP2)"
41604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:6
41606 msgid "Payment, thanks (credit card via SIP2)"
41609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79
41614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
41616 msgid "Peggy Thrasher"
41617 msgstr "Peggy Thrasher"
41619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:104
41620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:157
41621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:288
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:542
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
41625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
41626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
41631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:83
41636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:22
41638 msgid "Pending discharge requests"
41639 msgstr "보류중인 반납 요청"
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
41643 msgid "Pending holds"
41646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
41648 msgid "Pending modifications:"
41651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:55
41654 msgid "Pending offline circulation actions"
41655 msgstr "오프라인 대출동작 보류"
41657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
41659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:24
41661 msgid "Pending on-site checkouts"
41662 msgstr "보류중인 현장 대출"
41664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
41666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
41668 msgid "Pending order"
41671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:96
41673 msgid "Pending orders"
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
41678 msgid "Pending suggestions"
41681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
41683 msgid "Pending tags"
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
41688 msgid "Perform a new search"
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
41693 msgid "Perform batch deletion of items"
41696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
41698 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
41699 msgstr "레코드 묶음 삭제 (서지 또는 전거)"
41701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
41703 msgid "Perform batch modification of items"
41704 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
41708 msgid "Perform batch modification of patrons"
41709 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
41711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
41713 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
41714 msgstr "레코드의 묶음 수정 (서지 또는 전거)"
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
41719 msgid "Perform inventory of your catalog"
41720 msgstr "당신의 목록에서 인벤토리 (장서 점검) 수행"
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
41725 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
41726 "the AutoSelfCheckID"
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
41734 #. %1$s: IF budget_period_total
41735 #. %2$s: budget_period_total | $Price
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:84
41739 msgid "Period allocated %s%s%s "
41740 msgstr "기간 설정 %s%s%s"
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
41744 msgid "Periodicity"
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
41749 msgid "Perl @INC: "
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
41754 msgid "Perl interpreter: "
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
41760 msgid "Perl modules"
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
41765 msgid "Perl version: "
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
41770 msgid "Permanent library"
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
41775 msgid "Permanent shelving location"
41778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
41780 msgid "Permanently delete checkout history older than"
41781 msgstr "오래된 대출이력 영구적으로 삭제"
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:152
41785 msgid "Permanently delete these patrons"
41786 msgstr "이 이용자들을 영구적으로 삭제"
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
41790 msgid "Peter Crellan Kelly"
41791 msgstr "Peter Crellan Kelly"
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
41795 msgid "Peter Lorimer"
41796 msgstr "Peter Lorimer"
41798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
41800 msgid "Petter Goksøyr Åsen"
41801 msgstr "Petter Goksoyr Asen"
41803 #. %1$s: library.branchphone | html
41805 #. %3$s: IF library.branchfax
41806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:219
41808 msgid "Ph: %s%s %s "
41809 msgstr "Ph: %s%s %s "
41811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
41813 msgid "Philippe Audet-Fortin"
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
41818 msgid "Philippe Jaillon"
41819 msgstr "Philippe Jaillon"
41821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:155
41829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:157
41831 msgid "Phone number"
41834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:539
41835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626
41836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:136
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
41840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:134
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
41849 msgid "Physical address: "
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
41854 msgid "Physical details:"
41855 msgstr "물리적 세부사항: "
41857 #. INPUT type=submit name=pick
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:64
41862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:85
41864 msgid "Pick up location"
41867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:736
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:893
41873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:201
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
41880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
41883 msgid "Pickup library"
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:147
41888 msgid "Pickup library is different. "
41889 msgstr "선택한 도서관이 다름"
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:137
41893 msgid "Pickup library:"
41896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
41898 msgid "Pickup location"
41901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:149
41903 msgid "Pickup location: "
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
41911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
41913 msgid "Pierrick Le Gall"
41914 msgstr "Pierrick Le Gall"
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
41918 msgid "Piotr Kowalski"
41919 msgstr "Piotr Kowalski"
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
41923 msgid "Piotr Wejman"
41924 msgstr "Piotr Wejman"
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
41932 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
41933 #. %2$s: title | html
41934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:58
41936 msgid "Place a hold on %s%s"
41939 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
41940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:281
41942 msgid "Place a hold on a specific item %s "
41945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
41947 msgid "Place and modify holds for patrons"
41950 #. %1$s: biblio.title | html
41951 #. %2$s: patron.firstname | html
41952 #. %3$s: patron.surname | html
41953 #. %4$s: patron.cardnumber | html
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:93
41956 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
41957 msgstr "검색 결과 %s %s %s"
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:129
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:134
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:637
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:264
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:509
41969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:511
41970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:513
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
41977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
41979 msgid "Place hold "
41982 #. For the first occurrence,
41983 #. %1$s: holdfor_firstname | html
41984 #. %2$s: holdfor_surname | html
41985 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:135
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
41991 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
41992 msgstr "예약 %s %s (%s)"
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
41996 msgid "Place hold on this item?"
41997 msgstr "이 항목을 예약하시겠습니까?"
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
42001 msgid "Place hold?"
42002 msgstr "예약은 하셨습니까?"
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
42006 msgid "Place holds for patrons"
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
42011 msgid "Place of publication"
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
42016 msgid "Place order "
42019 #. INPUT type=submit
42020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
42022 msgid "Place request"
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:359
42027 msgid "Place request with partner libraries"
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
42046 #. %1$s: auth_cats_loo | html
42047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:52
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:45
42054 msgid "Plan by item types"
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:39
42059 msgid "Plan by libraries"
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:33
42064 msgid "Plan by months"
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
42069 msgid "Planned date"
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:26
42083 #. %1$s: budget_period_description | html
42084 #. %2$s: authcat | html
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
42087 msgid "Planning for %s by %s"
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
42092 msgid "Plano Independent School, USA"
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
42100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
42107 msgid "Please add a library"
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
42112 msgid "Please add a patron category"
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
42118 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
42124 msgid "Please check at least one action"
42125 msgstr "적어도 하나의 동작을 확인해주세요"
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
42129 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
42130 msgstr "출판되지 않은 호를 확인해주세요 (불규칙)"
42132 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:897
42138 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
42139 "less than 30 days. %s %s "
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
42144 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
42145 msgstr "캐시_만료를 30일 이하로 선택해주세요"
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
42149 msgid "Please choose a file to upload"
42150 msgstr "업로드할 파일을 선택하세요"
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
42154 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
42155 msgstr "규칙을 복제할 도서관을 선택해주세요:"
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
42159 msgid "Please choose a vendor."
42160 msgstr "판매업체를 선택해주세요."
42163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
42165 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
42166 msgstr "한번 또는 그 이상의 필터 진행을 선택해주세요."
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
42170 msgid "Please choose at least one external target"
42171 msgstr "적어도 하나의 외부대상을 선택해주세요"
42173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:30
42175 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
42176 msgstr "한번 또는 그 이상의 필터 진행을 선택해주세요."
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
42180 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
42181 msgstr "도서관에서 복제할 규칙을 선택해주세요:"
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:53
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
42187 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
42188 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
42190 "참고문헌을 병합할 레코드를 선택해주세요. 선택한 레코드의 참고문헌은 유지되"
42191 "고, 다른 레코드는 삭제됩니다."
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
42195 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
42196 msgstr "구독을 저장하기 전에 'Test prediction pattern' 을 클릭해주세요."
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
42200 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
42201 msgstr "이 양식에서 남은 쪽의 탭을 한번 클릭해주세요."
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:268
42206 msgid "Please confirm checkout"
42207 msgstr "대출을 확인해주세요"
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:42
42211 msgid "Please confirm subscription deletion"
42212 msgstr "구독 삭제를 확인해 주세요"
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
42216 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
42217 msgstr "이 이용자가 중복되어 있는지 확인해주세요"
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
42221 msgid "Please contact your system administrator"
42222 msgstr "시스템 관리자에게 연락해주세요"
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
42226 msgid "Please correct these errors. "
42227 msgstr "이 오류들을 고쳐주세요 그리고"
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
42231 msgid "Please create the database before continuing."
42232 msgstr "계속하기 전에 데이터베이스를 만들어주세요."
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
42236 msgid "Please define one"
42237 msgstr "하나를 정의해주세요"
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
42242 msgid "Please delete %d character(s)"
42243 msgstr "적어도 {0}문자는 입력해주세요."
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
42247 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
42250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:40
42252 msgid "Please enable Javascript:"
42253 msgstr "Javascript를 사용 가능하게 해주세요:"
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
42257 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
42262 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
42263 msgstr "유효한 zip 파일을 업로드 했는지 확인하고 다시 시도해주세요."
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
42267 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
42268 msgstr "GIF, JPEG, PNG 혹은 XPM 이미지를 업로드하는지 확인해주세요."
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
42273 msgid "Please enter %n or more characters"
42274 msgstr "문자를 {0}개 까지만 입력하세요."
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
42278 msgid "Please enter a "
42279 msgstr "날짜를 입력해 주세요 !"
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
42284 msgid "Please enter a date!"
42285 msgstr "날짜를 입력해 주세요 !"
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
42289 msgid "Please enter a name for this pattern"
42290 msgstr "이 패턴의 이름을 입력해주세요"
42293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
42294 msgid "Please enter a number of items to create."
42295 msgstr "생성할 항목의 개수를 입력해주세요."
42298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
42300 msgid "Please enter a search term."
42301 msgstr "유효한 날짜를 입력해주세요."
42304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42305 msgid "Please enter a valid URL."
42306 msgstr "유효한 URL을 입력해주세요."
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42310 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
42311 msgstr "유효한 날짜를 입력해주세요 (ISO)."
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42316 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
42317 msgstr "유효한 날짜를 입력해주세요 (ISO)."
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42321 msgid "Please enter a valid date."
42322 msgstr "유효한 날짜를 입력해주세요."
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42326 msgid "Please enter a valid email address."
42327 msgstr "유효한 이메일 주소를 입력해주세요."
42329 #. For the first occurrence,
42331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:280
42333 msgid "Please enter a valid number."
42334 msgstr "유효한 숫자를 입력해주세요."
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42338 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
42339 msgstr "{0}과 {1}사이의 문자길이의 값을 입력해주세요."
42342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42343 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
42344 msgstr "{0}과 {1}사이의 값을 입력해주세요."
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42348 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
42349 msgstr "{0} 또는 그 이상의 값을 입력해주세요."
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42353 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
42354 msgstr "{0} 또는 그 이하의 값을 입력해주세요."
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
42359 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
42360 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다."
42363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42364 msgid "Please enter at least {0} characters."
42365 msgstr "적어도 {0}문자는 입력해주세요."
42368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
42370 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
42371 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42376 msgid "Please enter no more than {0} characters."
42377 msgstr "문자를 {0}개 까지만 입력하세요."
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42382 msgid "Please enter only digits."
42383 msgstr "다음을 주지하십시오:"
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
42388 msgid "Please enter the name for the new macro:"
42389 msgstr "이 패턴의 이름을 입력해주세요"
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
42394 msgid "Please enter the same password as above"
42395 msgstr ". 새로운 암호를 다시 입력해 주세요."
42398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42399 msgid "Please enter the same value again."
42400 msgstr "같은 값을 다시 입력해주세요."
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
42404 msgid "Please enter your username and password"
42405 msgstr "사용자이름과 비밀번호를 입력해 주세요:"
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
42409 msgid "Please fill at least one template."
42410 msgstr "적어도 하나의 템플릿을 작성해주세요."
42413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42414 msgid "Please fix this field."
42415 msgstr "이 필드를 고쳐주세요."
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
42419 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
42421 "오류가 발생했습니다 그리고 %s 세부사항은 시스템관리자로 오류로그를 확인해 주"
42424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
42426 msgid "Please log in again"
42427 msgstr "다시 로그인해주세요"
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
42432 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
42433 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
42434 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
42436 "일반적은 직원 계정으로 로그인해주세요. 직원 계정을 만들기위해, 도서관 , 이용"
42437 "자 분류 '직원'을 생성하고 신규 이용자로 추가해주세요. 그리고 이 이용자에게 툴"
42438 "바에 있는 '더 많은'에서 허가를 해주세요."
42441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
42442 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
42443 msgstr "코하에 로그인해서 다시 시도해주세요. (오류: '%s')"
42445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
42446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
42449 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
42450 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
42451 "Reference Manager or ProCite."
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
42456 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
42457 msgstr "이 Z39.50 검색이 현재의 레코드를 대신한다는 것을 주의해주세요."
42459 #. For the first occurrence,
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
42462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
42463 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
42464 msgstr "이 외부 검색이 현재의 레코드를 대신한다는 것을 주의해주세요."
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
42469 msgid "Please only choose one enrollment period."
42470 msgstr "한번 또는 그 이상의 필터 진행을 선택해주세요."
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
42475 msgid "Please only enter letters or numbers."
42476 msgstr "유효한 숫자를 입력해주세요."
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
42481 msgid "Please only enter letters."
42482 msgstr "유효한 숫자를 입력해주세요."
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
42487 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
42488 "listed, please inform your system administrator."
42490 "목록에서 원하는 언어를 선택해주세요. 목록에 원하는 언어가 없다면, 시스템 관리"
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:47
42496 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
42497 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
42498 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
42499 "enabled on the staff client) "
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
42505 msgid "Please refresh the page and try again."
42506 msgstr "같은 값을 다시 입력해주세요."
42508 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
42509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
42511 msgid "Please return item to home library: %s"
42512 msgstr "항목을 지정된 도서관으로 반환해주세요: %s"
42514 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:582
42517 msgid "Please return item to: %s"
42518 msgstr "%s로 돌아가주세요"
42520 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209
42523 msgid "Please return item to: %s "
42524 msgstr "%s로 돌아가주세요"
42526 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch ) | html
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
42529 msgid "Please return this item to %s "
42530 msgstr "%s로 돌아가주세요"
42532 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
42536 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
42537 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
42544 msgid "Please review the error log for more details."
42545 msgstr "오류로그에 대한 더 많은 사항을 리뷰해주세요."
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
42549 msgid "Please select ..."
42550 msgstr "선택해 주세요 ..."
42552 #. For the first occurrence,
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
42556 msgid "Please select a %s."
42557 msgstr "%s를 선택해주세요."
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
42562 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
42563 msgstr "ods 또는 xml파일을 선택해주세요"
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
42567 msgid "Please select a modification template."
42568 msgstr "수정 템플릿을 선택해주세요."
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
42573 msgid "Please select a news item to delete."
42574 msgstr "적어도 하나의 삭제할 레이블을 선택해주세요."
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42579 msgid "Please select a patron list."
42580 msgstr "적어도 하나의 항목을 선택해주세요."
42582 #. For the first occurrence,
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
42587 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
42588 msgstr "인용 부호를 선택하고 삭제하고자 하는 인용 부호 id를 클릭해주세요."
42591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42593 msgid "Please select at least one %s to %s."
42594 msgstr "적어도 하나의 호를 선택해 주세요."
42596 #. For the first occurrence,
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
42600 msgid "Please select at least one batch to export."
42601 msgstr "적어도 한개의 출력할 묶음을 선택해 주세요."
42603 #. For the first occurrence,
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
42606 msgid "Please select at least one card to export."
42607 msgstr "적어도 하나의 출력할 카드를 선택해주세요."
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
42611 msgid "Please select at least one issue."
42612 msgstr "적어도 하나의 호를 선택해 주세요."
42614 #. For the first occurrence,
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
42618 msgid "Please select at least one item to export."
42619 msgstr "적어도 하나의 출력할 항목을 선택해주세요."
42621 #. For the first occurrence,
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
42625 msgid "Please select at least one item."
42626 msgstr "적어도 하나의 항목을 선택해주세요."
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
42631 msgid "Please select at least one label to delete."
42632 msgstr "적어도 하나의 삭제할 레이블을 선택해주세요."
42634 #. For the first occurrence,
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
42637 msgid "Please select at least one label to export."
42638 msgstr "적어도 하나의 출력할 레이블을 선택해 주세요."
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
42643 msgid "Please select at least one patron to delete."
42644 msgstr "적어도 하나의 삭제할 항목을 선택해주세요."
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
42648 msgid "Please select at least one record to process"
42649 msgstr "적어도 하나의 처리할 레코드를 선택하세요"
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
42653 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
42654 msgstr "적어도 한개의 삭제할 제안을 선택해야 합니다"
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
42659 msgid "Please select image(s) to delete."
42660 msgstr "이미지를 선택해주세요 %s."
42663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42665 msgid "Please select one %s to %s."
42666 msgstr "적어도 하나를 선택해주세요 %s %s."
42668 #. For the first occurrence,
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
42672 msgid "Please select only one %s to %s."
42673 msgstr "적어도 하나를 선택해주세요 %s %s."
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
42678 msgid "Please select or enter a sound."
42679 msgstr "적어도 하나를 선택해주세요 %s %s."
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
42684 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
42685 msgstr "업로드할 파일을 선택하세요"
42687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
42689 msgid "Please specify an active currency."
42690 msgstr "표제와 내용을 명기해주세요 %s"
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
42694 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
42699 msgid "Please specify title and content for %s"
42700 msgstr "표제와 내용을 명기해주세요 %s"
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
42704 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
42707 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch ) | html
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120
42710 msgid "Please transfer item to: %s"
42711 msgstr ", 이 항목을 전송해주세요."
42713 #. For the first occurrence,
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
42717 msgid "Please upload a file first."
42718 msgstr "먼저 파일을 업로드해주세요."
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
42724 msgid "Please verify that it exists."
42725 msgstr "기존의 것을 인증해주세요."
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
42729 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
42730 msgstr "아파치 사용자가 플러그인 디렉토리에 쓸 수 있도록 인증해주세요."
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
42735 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
42740 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
42741 msgstr "ZIP 파일의 완전성을 인증하고 다시 시도해주세요."
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
42745 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
42746 msgstr "zip 파일의 완전성을 인증하고 다시 시도해 주세요."
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
42750 msgid "Plugin version"
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
42754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
42765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
42776 msgid "Plugins disabled!"
42777 msgstr "플러그인 비활성화!"
42779 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase | html
42780 #. %2$s: codes_loo.code | html
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
42783 msgid "Policy for %s: %s"
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1103
42788 msgid "Polski (Polish)"
42789 msgstr "Polski (폴란드어)"
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
42793 msgid "Polytechnic University"
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
42803 msgid "Pongtawat Chippimolchai"
42807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:179
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
42818 msgid "Popularity (least to most)"
42819 msgstr "인기도 (최저에서 최고)"
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:173
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
42826 msgid "Popularity (most to least)"
42827 msgstr "인기도 (최고에서 최저)"
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
42831 msgid "Populate fields with default values from default framework "
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1104
42841 msgid "Português (Portuguese)"
42844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
42857 msgid "Possible record corruption"
42860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
42863 msgid "PostScript Points"
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:132
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
42869 msgid "Postal address: "
42872 #. %1$s: koha_new.newdate | html
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:68
42875 msgid "Posted on %s "
42878 #. %1$s: koha_new.newdate | html
42879 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
42882 msgid "Posted on %s%s by "
42883 msgstr "%s%s 환영합니다 "
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
42887 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
42888 msgstr "콤마로 구분된 텍스트"
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
42892 msgid "Pre-adolescent"
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116
42902 msgid "Predefined notes: "
42903 msgstr "다음을 주지하십시오: "
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
42907 msgid "Prediction pattern"
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
42919 msgid "Preferences and parameters"
42920 msgstr "기본 설정 그리고 매개변수"
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:659
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
42925 msgid "Preferred language for notices: "
42926 msgstr "기본 설정 그리고 매개변수"
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:145
42930 msgid "Preferred materials:"
42931 msgstr "기본 설정 그리고 매개변수"
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
42940 msgid "Preselected"
42943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
42945 msgid "Preselected (searched by default): "
42946 msgstr "미리 선택 (기본값 검색):"
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
42951 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
42952 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:399
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:200
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
42970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
42971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
42973 msgid "Preview MARC"
42974 msgstr "MARC 미리 보기"
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
42978 msgid "Preview card"
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:25
42983 msgid "Preview notice template"
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
42988 msgid "Preview routing list for "
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:399
42994 msgid "Preview this notice template"
42997 #. For the first occurrence,
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
43000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
43010 msgid "Previous alerts"
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:239
43016 msgid "Previous borrower:"
43019 #. For the first occurrence,
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
43024 msgid "Previous checkouts"
43027 #. INPUT type=button name=changepage_prev
43028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:142
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
43031 msgid "Previous page"
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:70
43035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
43037 msgid "Previous sessions"
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:866
43046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
43054 msgid "Price effective from"
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:464
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:575
43060 msgid "Price paid:"
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
43074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
43081 msgid "Primary acquisitions contact"
43084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
43086 msgid "Primary acquisitions contact:"
43089 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
43091 msgid "Primary email"
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:199
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
43097 msgid "Primary email:"
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
43103 msgid "Primary phone"
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
43107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
43109 msgid "Primary phone: "
43112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
43114 msgid "Primary serials contact"
43117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
43119 msgid "Primary serials contact:"
43122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
43124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
43125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
43127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
43132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
43138 #. %1$s: today | html
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
43141 msgid "Print Notices for %s"
43144 #. %1$s: cardnumber | html
43145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:6
43147 msgid "Print Receipt for %s"
43150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
43152 msgid "Print card number as barcode: "
43155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
43157 msgid "Print card number as text under barcode: "
43160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:529
43161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
43163 msgid "Print label"
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
43167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:246
43172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
43174 msgid "Print overdues"
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:101
43180 msgid "Print patron cards"
43183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:34
43185 msgid "Print quick slip"
43188 #. For the first occurrence,
43189 #. %1$s: patron.cardnumber | html
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
43191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
43193 msgid "Print receipt for %s"
43196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
43197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
43203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:37
43205 msgid "Print slip "
43208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:312
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
43211 msgid "Print slip and confirm "
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:350
43216 msgid "Print slip and continue"
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:532
43221 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
43222 msgstr "인쇄 슬립, 전송, 그리고 확인"
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:32
43226 msgid "Print summary"
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
43231 msgid "Print this basket group in PDF"
43232 msgstr "이 바스켓 그룹을 PDF로 인쇄"
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:32
43236 msgid "Print this label"
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:222
43241 msgid "Print transfer slip"
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:87
43251 msgid "Printer added"
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:122
43256 msgid "Printer deleted"
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
43262 msgid "Printer name"
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:35
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:38
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
43270 msgid "Printer name:"
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:61
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:66
43276 msgid "Printer name: "
43279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
43282 msgid "Printer profile"
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
43286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
43288 msgid "Printer profiles"
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:99
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
43298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:36
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
43305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:5
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:738
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
43308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:895
43313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
43315 msgid "Privacy Pref:"
43318 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
43320 msgid "Privacy settings"
43323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:124
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:309
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
43333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
43334 msgid "Private lists"
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
43340 msgid "Private lists shared with me"
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
43345 msgid "Priya Patel"
43348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
43350 msgid "Problem sending the cart..."
43351 msgstr "책바구니로 보내는 도중 문제가 생겼습니다..."
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
43355 msgid "Problem sending the list..."
43356 msgstr "목록으로 보내는 도중 문제가 생겼습니다..."
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:191
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
43365 msgid "Problems found"
43368 #. INPUT type=button
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
43375 msgid "Process images"
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
43380 msgid "Process request "
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
43385 msgid "Processing "
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:89
43390 msgid "Processing ("
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:39
43395 msgid "Processing authority records"
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:37
43400 msgid "Processing bibliographic records"
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
43405 msgid "Processing fee"
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
43410 msgid "Processing fee (when lost)"
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
43415 msgid "Processing fee (when lost): "
43418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:505
43420 msgid "Processing multiple items"
43423 #. For the first occurrence,
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:88
43428 msgid "Processing..."
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
43433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
43435 msgid "Professional"
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
43439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
43446 msgid "Profile ID: "
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
43451 msgid "Profile MARC fields: "
43452 msgstr "MARC 필드 프로파일:"
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
43456 msgid "Profile SQL fields: "
43457 msgstr "SQL 필드 프로파일:"
43459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
43461 msgid "Profile description: "
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
43466 msgid "Profile name: "
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
43470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
43472 msgid "Profile settings"
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
43477 msgid "Profile type: "
43480 #. For the first occurrence,
43482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
43483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
43485 msgid "Profile unassigned %s "
43486 msgstr "프로파일이 할당되지 않았습니다 %s"
43488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
43502 msgid "Programmed texts"
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
43507 msgid "Prosentient Systems, Australia"
43508 msgstr "Prosentient 시스템, 호주"
43510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
43511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:103
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:105
43513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:188
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:314
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:130
43524 msgid "Public enrollment"
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:100
43528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
43529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:54
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
43532 msgid "Public lists"
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
43537 msgid "Public lists:"
43540 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
43545 msgid "Public note"
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:106
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:84
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
43552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:127
43553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
43555 msgid "Public note:"
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
43560 msgid "Public note: "
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:370
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
43566 msgid "Public notes"
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
43570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
43571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
43577 msgid "Publication date"
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
43581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
43583 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
43584 msgstr "출판일 (yyyy-yyyy)"
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
43588 msgid "Publication date:"
43591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:93
43593 msgid "Publication date: "
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:97
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
43599 msgid "Publication place:"
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
43605 msgid "Publication year"
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
43609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
43612 msgid "Publication year:"
43615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:162
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
43618 msgid "Publication year: "
43621 #. %1$s: publicationyear | html
43622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:194
43624 msgid "Publication year: %s"
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
43632 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
43633 msgstr "발행/판권년: 신-구 순으로"
43635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
43638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
43640 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
43641 msgstr "발행/판권년: 구-신 순으로"
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:97
43646 msgid "Published by:"
43649 #. For the first occurrence,
43650 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
43651 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
43652 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
43654 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
43655 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
43657 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
43658 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:67
43663 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43664 msgstr "출판사: %s %s 는 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
43668 msgid "Published date"
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:280
43673 msgid "Published date (text)"
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
43678 msgid "Published on"
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
43683 msgid "Published on (text)"
43686 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
43687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
43693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:111
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:112
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
43704 msgid "Publisher location"
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
43709 msgid "Publisher number:"
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:352
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:274
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:91
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:143
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:146
43729 msgid "Publisher: "
43732 #. %1$s: publisher | html
43733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
43735 msgid "Publisher: %s"
43738 #. %1$s: ordersloo.publishercode | html
43739 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
43740 #. %3$s: ordersloo.publicationyear | html
43741 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
43742 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate | html
43745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
43747 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
43748 msgstr "출판사: %s %s 는 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43750 #. For the first occurrence,
43751 #. %1$s: loop_order.publishercode | html
43752 #. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
43753 #. %3$s: loop_order.publicationyear | html
43754 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
43755 #. %5$s: loop_order.copyrightdate | html
43758 #. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:311
43762 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
43763 msgstr "출판사: %s %s 는 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181
43768 msgid "Pull this many items"
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
43772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:29
43774 msgid "Purchase suggestions"
43777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:254
43778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
43779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
43784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
43797 msgid "Qualifier: "
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
43802 msgid "Quality assurance manager:"
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
43807 msgid "Quality assurance team:"
43810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:723
43811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
43812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
43814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
43815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
43822 msgid "Quantity must be greater than '0'"
43823 msgstr "수량은 '0' 보다 커야 합니다 "
43825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
43827 msgid "Quantity ordered: "
43830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
43831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
43835 msgid "Quantity received"
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:245
43840 msgid "Quantity received: "
43843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
43845 msgid "Quantity search"
43848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
43849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:305
43850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
43855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
43860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:102
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
43869 msgid "Queued request"
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1118
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
43879 msgid "Quick add new patron "
43880 msgstr "신규 이용자를 추가할 수 없습니다."
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
43883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
43884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
43886 msgid "Quick spine label creator"
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
43896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23
43897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:16
43899 msgid "Quote editor"
43902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
43904 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
43909 msgid "Quote uploader"
43912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
43917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
43919 msgid "Quotes enabled: "
43922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
43924 msgid "Réinitialiser"
43925 msgstr "Réinitialiser"
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
43928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:21
43929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
43930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
43936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
43941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
43944 msgid "RRP tax exc."
43945 msgstr "세금 미포함 RRP."
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
43948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
43950 msgid "RRP tax inc."
43951 msgstr "세금 포함 RRP."
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
43958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
43960 msgid "Rachel Dustin"
43961 msgstr "Rachel Dustin"
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
43965 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
43966 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
43970 msgid "Radek Šiman"
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
43975 msgid "Rafal Kopaczka"
43976 msgstr "Rafal Kopaczka"
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
43981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
43986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:87
43988 msgid "Rank (display order): "
43989 msgstr "등급 (순서 표시):"
43991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
43993 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
43996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:149
43997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
44002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
44009 msgid "Raw (any): "
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:220
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
44014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:321
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
44022 msgid "Reason for cancellation:"
44025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
44026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
44028 msgid "Reason for suggestion: "
44031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:186
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:198
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:197
44039 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
44040 msgstr "이용자 제안을 거부하거나 허용하는 이유"
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
44044 msgid "Rebecca Blundell"
44047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
44049 msgid "Receipt history for this subscription"
44052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
44053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:180
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:43
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:130
44061 msgid "Receive a new shipment"
44064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
44068 msgid "Receive date"
44071 #. %1$s: name | html
44072 #. %2$s: IF ( invoice )
44073 #. %3$s: invoice | html
44075 #. %5$s: ordernumber | html
44076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
44078 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
44079 msgstr "받은 항목 : %s %s[%s] %s (주문 #%s)"
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
44083 msgid "Receive orders and manage shipments"
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
44088 msgid "Receive shipment"
44091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:31
44093 msgid "Receive shipment from vendor "
44094 msgstr "판매업체로부터 선적 받기"
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
44098 msgid "Receive shipments"
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
44106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
44108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
44115 msgid "Received bibliographic records"
44118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
44120 msgid "Received by:"
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
44125 msgid "Received issues"
44128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
44130 msgid "Received issues:"
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
44135 msgid "Received items"
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
44139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
44140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
44141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
44143 msgid "Received on"
44146 #. %1$s: patron.firstname | html
44147 #. %2$s: patron.surname | html
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
44150 msgid "Received with thanks from %s %s "
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
44155 msgid "Receives claims for late issues"
44158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
44160 msgid "Receives claims for late orders"
44161 msgstr "미안합니다. 이 표제에 대해서는 아무런 서평을 할 수 없습니다."
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
44165 msgid "Receives orders"
44168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
44170 msgid "Receives overdue notices: "
44173 #. INPUT type=submit
44174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:83
44175 msgid "Recheck dependencies"
44178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
44180 msgid "Recipients:"
44183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
44188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:178
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:49
44195 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:160
44200 msgid "Record matching rule:"
44203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
44206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
44208 msgid "Record matching rules"
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
44213 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
44219 msgid "Record only"
44223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
44225 msgid "Record saved "
44229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
44230 msgid "Record structure invalid, cannot save"
44233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
44235 msgid "Record title"
44238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
44239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:66
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
44242 msgid "Record type"
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
44247 msgid "Record type:"
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
44251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:111
44253 msgid "Record type: "
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
44263 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:368
44277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:209
44279 msgid "Refine results"
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:109
44284 msgid "Refine results:"
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:51
44289 msgid "Refine search"
44292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
44294 msgid "Refine your search"
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
44304 msgid "Refund lost item fee"
44305 msgstr "항목 묶음 삭제로 돌아가기"
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
44316 msgid "Registration date"
44319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
44322 msgid "Registration date: "
44325 #. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates
44326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
44328 msgid "Registration date: %s"
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
44333 msgid "Regula Sebastiao"
44334 msgstr "Regula Sebastiao"
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
44338 msgid "Regular expression: "
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
44343 msgid "Regular print"
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:118
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:127
44348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
44354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:100
44355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:115
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:154
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
44358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:306
44359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:308
44360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
44370 msgid "Rejected tags"
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
44375 msgid "Related Term"
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
44380 msgid "Relationship"
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
44385 msgid "Relationship information"
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380
44390 msgid "Relationship: "
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:649
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
44396 msgid "Relatives' checkouts"
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
44401 msgid "Release maintainers:"
44404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
44406 msgid "Release manager assistants:"
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
44411 msgid "Release manager:"
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
44415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:167
44416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:169
44421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
44424 msgid "Religious organization"
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
44429 msgid "Remaining circulation permissions"
44430 msgstr "오프라인 대출동작 보류"
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
44434 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
44437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
44439 msgid "Remaining system parameters permissions"
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:671
44444 msgid "Remember for next check in:"
44445 msgstr "다음번 반납을 기억:"
44447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
44450 msgid "Remember for session:"
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:87
44455 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
44460 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
44465 msgid "Reminder date"
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:617
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:620
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
44476 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
44477 msgstr "상기할것: 이 동작은 모든 선택한 전거를 삭제할 것입니다!"
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:123
44482 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
44483 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
44488 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
44489 msgstr "상기할것: 이 동작은 모든 선택한 전거를 수정할 것입니다!"
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:164
44493 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
44494 msgstr "상기할것: 이 동작은 모든 선택한 도서를 수정할 것입니다!"
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
44498 msgid "Remote host"
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
44503 msgid "Remote host: "
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
44508 msgid "Remote image"
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
44513 msgid "Remote image:"
44516 #. For the first occurrence,
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:208
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:109
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:309
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:125
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:227
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
44543 msgid "Remove "In demand""
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
44549 msgid "Remove condition"
44550 msgstr "제한을 제거하시겠습니까?"
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:128
44554 msgid "Remove course reserves"
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:68
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
44560 msgid "Remove duplicates"
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:37
44565 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
44566 msgstr "패싯 제거 [% facet.facet_link_value | html %]"
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:375
44570 msgid "Remove from group"
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:423
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:120
44576 msgid "Remove from rota "
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
44582 msgid "Remove item from collection"
44583 msgstr "장서에서 항목 제거"
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
44587 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:221
44592 msgid "Remove library from group"
44593 msgstr "도서관과 그룹 정의."
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:262
44597 msgid "Remove owner"
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:110
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162
44603 msgid "Remove selected"
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
44608 msgid "Remove selected items"
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:164
44614 msgid "Remove selected patrons"
44615 msgstr "선택한 이용자 제거"
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
44620 msgid "Remove substitution"
44621 msgstr "제한을 제거하시겠습니까?"
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:61
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
44632 msgid "Remove this match check"
44633 msgstr "이 일치 확인을 제거"
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
44639 msgid "Remove this match point"
44640 msgstr "이 일치 점수를 제거"
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
44645 msgid "Remove this rule"
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:148
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
44665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:159
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:676
44671 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
44678 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:448
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:121
44686 msgid "Renew a subscription"
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44696 msgid "Renew failed:"
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
44701 msgid "Renew or check in selected items"
44702 msgstr "선택한 항목을 갱신 또는 확인"
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
44707 msgid "Renew patron"
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
44713 msgid "Renew selected subscriptions"
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
44718 msgid "Renew this subscription"
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:422
44728 msgid "Renewal date: "
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44733 msgid "Renewal denied by syspref"
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
44738 msgid "Renewal due date:"
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
44744 msgid "Renewal period"
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
44750 msgid "Renewals allowed (count)"
44751 msgstr "갱신 허용 (횟수)"
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:101
44755 msgid "Renewals allowed: "
44756 msgstr "갱신 허용 (횟수)"
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
44760 msgid "Renewals period: "
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
44774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44775 msgid "Renewed, due:"
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
44780 msgid "Rental charge"
44783 #. %1$s: RENTALCHARGE | $Price
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
44786 msgid "Rental charge for this item: %s"
44787 msgstr "이 항목의 대여비용: %s"
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
44791 msgid "Rental charge:"
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
44796 msgid "Rental charge: "
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
44800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
44802 msgid "Rental discount (%%)"
44803 msgstr "대여 할인 (%%)"
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:85
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:153
44825 msgid "Reopen this basket"
44826 msgstr "이 바스켓을 다시 열기"
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
44830 msgid "Reopen this basket group"
44831 msgstr "이 바스켓 그룹을 다시 열기"
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:305
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:306
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:625
44848 msgid "Repeat this Tag"
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:92
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
44860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:70
44863 msgid "Repeatable: "
44866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:230
44868 msgid "Replace all patron attributes"
44869 msgstr "모든 이용자속성 대체"
44871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:99
44873 msgid "Replace existing covers"
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:234
44878 msgid "Replace only included patron attributes"
44879 msgstr "포함된 이용자속성만 대체"
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
44884 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
44885 msgstr "Z39.50/SRU를 통해 레코드 대체"
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
44889 msgid "Replace the current record's contents"
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:458
44894 msgid "Replacement cost: "
44897 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
44899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
44900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
44902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:588
44904 msgid "Replacement price"
44907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
44909 msgid "Replacement price search"
44912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:294
44915 msgid "Replacement price:"
44918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
44923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
44928 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
44929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:62
44931 msgid "Report %s› "
44934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
44936 msgid "Report SQL:"
44939 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description | html
44940 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
44941 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
44942 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description | html
44943 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
44944 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
44945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:360
44948 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
44950 msgstr "예산에서 받지 않은 주문을 이동후에 보고 %s (%s - %s) to %s (%s - %s)"
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1368
44954 msgid "Report group:"
44957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:782
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:784
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
44962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:859
44964 msgid "Report is public:"
44967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
44969 msgid "Report name"
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:775
44974 msgid "Report name:"
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
44980 msgid "Report name: "
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
44986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
44988 msgid "Report plugins"
44991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1390
44993 msgid "Report subgroup:"
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:39
45001 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
45002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
45004 msgid "Reported on %s"
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:46
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:167
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
45011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:19
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
45016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:20
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
45021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:55
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
45024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
45026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
45031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:124
45033 msgid "Reports Dictionary"
45036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
45039 msgid "Reports dictionary"
45043 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:28
45047 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:169
45052 msgid "Reports tables"
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:467
45058 msgid "Request article"
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
45063 msgid "Request article from "
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:429
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:527
45069 msgid "Request details"
45072 #. For the first occurrence,
45074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:687
45077 msgid "Request number"
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:579
45083 msgid "Request number:"
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
45089 msgid "Request reverted"
45092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
45094 msgid "Request specific item type:"
45097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:456
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:566
45100 msgid "Request type:"
45103 #. For the first occurrence,
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
45107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
45112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
45115 msgid "Requested article"
45119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
45121 msgid "Requested from partners"
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:51
45126 msgid "Requested item type"
45129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
45131 msgid "Require valid email address:"
45132 msgstr "유효한 이메일 주소를 입력해주세요."
45134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1032
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
45137 msgid "Require.js JS module system"
45138 msgstr "필요한 모듈이 없습니다"
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:72
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:84
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:96
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:108
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
45150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
45156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
45161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
45163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
45164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
45170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
45172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
45174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
45175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
45177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
45179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
45181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
45182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
45183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
45185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
45187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:12
45190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:33
45191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:46
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:58
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:70
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:96
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:108
45196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:120
45197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
45201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
45203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
45204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
45205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
45206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
45208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
45209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
45210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
45211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:85
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:97
45215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:109
45216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:121
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:133
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:144
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
45220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
45221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
45224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
45225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
45226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
45227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
45231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
45232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:56
45233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
45234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:119
45237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:286
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:287
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:199
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:274
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:279
45247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
45248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:658
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:327
45250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
45251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
45253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:106
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
45256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:224
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:237
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
45262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
45263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:443
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:468
45266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:480
45267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
45268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
45271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:566
45273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
45276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729
45279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:743
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
45281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
45283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
45284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
45286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
45288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:313
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
45291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
45293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
45294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
45297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:103
45298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:109
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
45300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
45302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
45303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
45305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
45308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:40
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
45316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
45317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
45318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:754
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
45320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
45321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:402
45322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
45323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
45324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
45328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
45329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:80
45330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:85
45331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:89
45332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:79
45333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
45335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
45336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
45338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
45340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
45341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
45343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
45345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
45346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
45348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
45349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
45350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
45351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
45352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
45353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:105
45354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
45355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:120
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:95
45357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:151
45358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
45359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
45360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:86
45361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
45362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
45364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
45365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:83
45366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:68
45368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
45369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
45370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:52
45371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
45372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
45374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
45375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:138
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
45377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:152
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:208
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
45382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
45383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:801
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:284
45387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
45388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:250
45394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:255
45396 msgid "Required fields cannot be cleared"
45397 msgstr "필수 필드는 지울 수 없습니다"
45399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
45401 msgid "Required for staff login."
45404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
45406 msgid "Required match checks"
45410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
45411 msgid "Required module missing"
45412 msgstr "필요한 모듈이 없습니다"
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
45416 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
45417 msgstr "계속하기 전에 설치해주세요."
45420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
45421 msgid "Requires override of hold policy"
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:119
45425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
45430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
45435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
45437 msgid "Reserve cancelled"
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
45442 msgid "Reserve found"
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
45450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
45452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
45453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:340
45461 msgid "Reset Mappings"
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
45465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
45467 msgid "Reset filter"
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
45477 msgid "Responses enabled: "
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
45487 msgid "Restrict access to: "
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
45492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
45493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:124
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
45501 msgid "Restricted [until] flag"
45504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
45506 msgid "Restricted:"
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:469
45511 msgid "Restriction overridden temporarily"
45514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:416
45516 msgid "Restriction overridden temporarily."
45517 msgstr "일시적으로 무효 제한."
45519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
45520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
45525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:103
45526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
45527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
45528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
45530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
45531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
45532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:69
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:204
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
45539 #. %1$s: from | html
45541 #. %3$s: IF ( total )
45542 #. %4$s: total | html
45544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
45546 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
45547 msgstr "결과 %s 통해서 %s %s %s%s"
45549 #. %1$s: from | html
45551 #. %3$s: total | html
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
45554 msgid "Results %s to %s of %s"
45555 msgstr "결과 %s %s %s"
45557 #. %1$s: from | html
45559 #. %3$s: total | html
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
45562 msgid "Results %s to %s of %s "
45563 msgstr "결과 %s %s %s "
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
45567 msgid "Results for authority records"
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
45572 msgid "Results per page :"
45573 msgstr "페이지 당 결과 :"
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45581 #. INPUT type=submit
45582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
45583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
45584 msgid "Resume all suspended holds"
45585 msgstr "모든 중지된 예약 재개"
45587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:292
45588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
45591 msgid "Retail price: "
45594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
45596 msgid "Return date"
45599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
45600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
45602 msgid "Return policy"
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:193
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:208
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:243
45609 msgid "Return to batch item deletion"
45610 msgstr "항목 묶음 삭제로 돌아가기"
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:323
45616 msgid "Return to batch item modification"
45617 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
45621 msgid "Return to circulation and fine rules"
45624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
45626 msgid "Return to frameworks"
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
45631 msgid "Return to patron detail"
45632 msgstr "이용자 세부사항으로 돌아가기"
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:902
45636 msgid "Return to previous page"
45637 msgstr "이전 페이지로 돌아갑니다"
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:413
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:421
45643 msgid "Return to request details"
45644 msgstr "이용자 세부사항으로 돌아가기"
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
45648 msgid "Return to results"
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:491
45653 msgid "Return to rota"
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:244
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:433
45659 msgid "Return to rotas"
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
45669 msgid "Return to rotating collections home"
45670 msgstr "순환장서를 지정된 곳으로 반환"
45672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
45674 msgid "Return to sets management"
45675 msgstr "관리 설정으로 돌아갑니다"
45677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21
45679 msgid "Return to spine label printer"
45682 #. %1$s: batchid | html
45683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
45685 msgid "Return to staged MARC batch %s"
45686 msgstr "MARC 묶음 준비로 돌아가기 %s"
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:284
45690 msgid "Return to the basket"
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
45695 msgid "Return to the basket without making a new order."
45696 msgstr "신규 주문 없이 바스켓으로 돌아가기."
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:204
45699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:239
45700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
45701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:319
45703 msgid "Return to the record"
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
45708 msgid "Return to tools"
45711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:206
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:241
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:82
45714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:321
45716 msgid "Return to where you were"
45717 msgstr "이전 페이지로 돌아갑니다"
45719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
45721 msgid "Return-Path: "
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
45729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
45731 msgid "Revert waiting status"
45732 msgstr "대기 상태로 되돌림"
45735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
45739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
45744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:207
45749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
45754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:81
45759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
45761 msgid "Ricardo Dias Marques"
45762 msgstr "Ricardo Dias Marques"
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
45766 msgid "Richard Anderson"
45767 msgstr "Richard Anderson"
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
45771 msgid "Rick Welykochy"
45772 msgstr "Rick Welykochy"
45774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
45776 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
45777 msgstr "암스테르담 국립박물관, 네덜란드"
45779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
45781 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
45782 msgstr "Robert Lyon (Corporate Serials)"
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
45786 msgid "Robert Williams"
45787 msgstr "Robert Williams"
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
45791 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
45792 msgstr "Robin Sheat (3.2+ 패키징 관리자)"
45794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
45796 msgid "Roch D'Amour"
45799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
45801 msgid "Rochelle Healy"
45802 msgstr "Rochelle Healy"
45804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
45806 msgid "Rocio Dressler"
45809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
45811 msgid "Rodrigo Santellan"
45814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
45817 msgstr "Roger Buck"
45819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
45821 msgid "Rolando Isidoro"
45822 msgstr "Rolando Isidoro"
45824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
45826 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
45830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
45831 msgid "Rollover at:"
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:187
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1105
45841 msgid "Română (Romanian)"
45842 msgstr "Română (루마니아)"
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
45847 msgstr "Roman Amor"
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
45851 msgid "Romina Racca"
45852 msgstr "Romina Racca"
45854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
45856 msgid "Ron Wickersham"
45857 msgstr "Ron Wickersham"
45859 #. For the first occurrence,
45861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
45862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
45863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
45864 msgid "Root directory for uploads not defined"
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
45868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
45873 #. TEXTAREA name=description
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:142
45876 msgid "Rota description"
45879 #. INPUT type=text name=title
45880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:125
45885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
45887 msgid "Rota status"
45890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
45891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:24
45895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
45897 msgid "Rotating collections"
45900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
45902 msgid "Round Rock Public Library, USA"
45903 msgstr "Geauga County Public Library"
45905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:122
45906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152
45911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
45913 msgid "Routing list"
45916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
45918 msgid "Routing lists"
45921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
45927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
45931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
45938 msgid "Rows per page: "
45939 msgstr "(%1$s 종합/합계) "
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
45942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
45949 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
45952 #. %1$s: IF ( branch )
45953 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
45958 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
45959 msgstr "연체 동작 규칙: %s%s%s 도서관 기본값 %s"
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
45968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
45970 msgid "Run and edit macros"
45971 msgstr "항목을 편집하고 저장"
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
45985 msgid "Run report "
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
45990 msgid "Run reports"
45993 #. INPUT type=submit
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:693
45995 msgid "Run the report"
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:116
46003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
46005 msgid "Russel Garlick"
46006 msgstr "Russel Garlick"
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
46010 msgid "Ryan Higgins"
46011 msgstr "Ryan Higgins"
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
46021 msgid "SAN-Ouest Provence"
46024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
46026 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
46029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67
46040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
46042 msgid "SI Centimeters"
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:65
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
46048 msgid "SI Millimeters"
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
46053 msgid "SIL OFL 1.1"
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
46058 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
46063 msgid "SIP media type: "
46064 msgstr "SIP 미디어 형식: "
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
46073 msgid "SMS alert number"
46076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
46080 msgid "SMS cellular providers"
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1092
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
46086 msgid "SMS number:"
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1097
46091 msgid "SMS provider:"
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
46102 msgid "SRU Search fields mapping: "
46103 msgstr "SRU 필드 맵핑 검색: "
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
46112 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
46113 msgstr ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
46117 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
46132 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
46133 msgstr "Salvador Zaragoza Rubio"
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
46137 msgid "Sam Sanders"
46138 msgstr "Sam Sanders"
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
46142 msgid "Samanta Tello"
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
46147 msgid "Samuel Crosby"
46148 msgstr "Samuel Crosby"
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
46160 #. For the first occurrence,
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
46164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:108
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:133
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:114
46180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:187
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:309
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:147
46188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:284
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:354
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:485
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:212
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:146
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:457
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:95
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:461
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:478
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:428
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:157
46206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:78
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:135
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:38
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:318
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:132
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:290
46220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:752
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:119
46224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
46225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
46226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:476
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
46230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
46231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
46232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:125
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
46236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
46237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
46241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
46242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
46246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
46247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:339
46248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:78
46252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:255
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:592
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
46270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
46276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:860
46278 msgid "Save Record"
46281 #. For the first occurrence,
46282 #. %1$s: TAB.tab_title | html
46283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
46284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
46286 msgid "Save all %s preferences"
46287 msgstr "모든 %s 기본 설정 저장"
46289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
46292 msgid "Save and continue editing"
46293 msgstr "편집을 저장하고 계속하기"
46295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
46297 msgid "Save and edit items"
46298 msgstr "항목을 편집하고 저장"
46300 #. INPUT type=submit name=ok
46301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
46302 msgid "Save and preview routing slip"
46305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:470
46307 msgid "Save and view record"
46308 msgstr "레코드 저장하고 보기"
46310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
46311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:642
46313 msgid "Save anyway"
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46318 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46323 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
46326 #. INPUT type=button
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
46328 msgid "Save as new pattern"
46331 #. INPUT type=submit
46332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
46333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:360
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:192
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:237
46336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
46337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
46338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
46339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
46341 msgid "Save changes"
46344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:62
46346 msgid "Save configuration"
46350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
46351 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
46354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
46355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
46357 msgid "Save description"
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
46362 msgid "Save quotes"
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:302
46367 msgid "Save record"
46370 #. INPUT type=submit name=submit
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:611
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
46373 msgid "Save report"
46376 #. INPUT type=submit
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:483
46378 msgid "Save subscription"
46381 #. INPUT type=submit
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
46383 msgid "Save subscription history"
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46389 msgid "Save to catalog"
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:604
46394 msgid "Save your custom report"
46395 msgstr "사용자 지정 보고서 저장"
46397 #. For the first occurrence,
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
46407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
46408 msgid "Saved preference %s"
46409 msgstr "기본 설정 저장 %s"
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:812
46413 msgid "Saved report results"
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:62
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:139
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
46423 msgid "Saved reports"
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
46428 msgid "Saved results"
46431 #. For the first occurrence,
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
46435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
46439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
46441 msgid "Savitra Sirohi"
46442 msgstr "Savitra Sirohi"
46444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
46446 msgid "Scale height (relative to card): "
46449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:306
46451 msgid "Scale width (relative to card): "
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
46455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
46456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
46457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
46459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
46461 msgid "Scan a barcode to check in:"
46462 msgstr "반납할 바코드 스캔:"
46464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
46466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:126
46469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
46470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
46472 msgid "Scan a barcode to renew:"
46473 msgstr "반납할 바코드 스캔:"
46475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
46477 msgid "Scan a patron barcode to start. "
46478 msgstr "시작할 이용자 바코드 스캔."
46480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
46482 msgid "Scan index:"
46485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:93
46487 msgid "Scan indexes:"
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:45
46500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:111
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
46503 msgid "Schedule tasks to run"
46506 #. For the first occurrence,
46508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46509 msgid "Scheduled for automatic renewal"
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:210
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:483
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:203
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
46532 msgid "Sean Hamlin"
46533 msgstr "Sean Hamlin"
46535 #. INPUT type=submit
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
46538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
46546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
46548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:111
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
46551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
46553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:140
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:60
46556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
46560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
46561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:398
46563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
46564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:48
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
46567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:62
46569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:291
46572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:29
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:46
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:80
46575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:27
46577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
46578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
46587 msgid "Search ISSN"
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
46592 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
46593 msgstr "Z39.50/SRU 서버 검색"
46596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
46597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
46599 msgid "Search [% field.name | html %]"
46600 msgstr "[% subfiel.marc_value %] 검색"
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
46604 msgid "Search all headings"
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
46609 msgid "Search all headings: "
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
46614 msgid "Search by contract name or/and description:"
46615 msgstr "계약 이름 또는/그리고 설명별로 검색:"
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
46619 msgid "Search by keyword:"
46620 msgstr "검색 키워드 입력:"
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
46624 msgid "Search by patron category name:"
46625 msgstr "이용자분류 이름별 검색:"
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
46629 msgid "Search call number:"
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
46634 msgid "Search callnumber"
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:126
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
46640 msgid "Search category"
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
46645 msgid "Search cities"
46649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
46651 msgid "Search claim count"
46655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
46657 msgid "Search claim date"
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
46662 msgid "Search contracts"
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
46667 msgid "Search currencies"
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
46671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:101
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
46674 msgid "Search engine configuration"
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
46679 msgid "Search entire record"
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
46684 msgid "Search entire record: "
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
46689 msgid "Search existing notices:"
46690 msgstr "기존의 알림 검색:"
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:21
46694 msgid "Search existing records"
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
46699 msgid "Search expiration date"
46703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46705 msgid "Search expired, please try again"
46706 msgstr "세션 시간이 초과되었습니다, 다시 로그인해주세요"
46708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
46710 msgid "Search field"
46713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
46715 msgid "Search fields"
46718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:19
46719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:127
46721 msgid "Search fields:"
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
46726 msgid "Search filters"
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
46731 msgid "Search for "
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
46736 msgid "Search for a vendor"
46739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:20
46741 msgid "Search for a vendor to transfer from"
46742 msgstr "전송할 판매업체 검색"
46744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
46746 msgid "Search for a vendor to transfer to"
46747 msgstr "전송할 판매업체 검색"
46749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:59
46751 msgid "Search for another record"
46754 #. %1$s: IF ( batch_id )
46755 #. %2$s: batch_id | html
46757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
46759 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
46760 msgstr "항목 검색 %s 묶음 추가 %s %s "
46762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:19
46764 msgid "Search for patron"
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:76
46769 msgid "Search for patrons"
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:60
46774 msgid "Search for record"
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:149
46779 msgid "Search for tag:"
46783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
46785 msgid "Search for this Author"
46788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
46790 msgid "Search funds"
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
46795 msgid "Search funds:"
46798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:121
46799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
46801 msgid "Search history"
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
46806 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
46807 msgstr "원하는 날짜를 달력에서 검색해 휴일로 설정하세요."
46809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:137
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
46813 msgid "Search index: "
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
46819 msgid "Search issue number"
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
46825 msgid "Search library"
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
46830 msgid "Search location"
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
46835 msgid "Search main heading"
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
46840 msgid "Search main heading ($a only)"
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
46845 msgid "Search main heading ($a only): "
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
46850 msgid "Search main heading: "
46854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
46855 msgid "Search notes"
46858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
46860 msgid "Search notices"
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:85
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:81
46872 msgid "Search on [% subfiel.marc_value | html %]"
46873 msgstr "[% subfiel.marc_value |html %] 검색"
46875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
46877 msgid "Search options"
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:49
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:25
46883 msgid "Search orders"
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
46888 msgid "Search orders:"
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
46893 msgid "Search patron categories"
46896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
46900 msgid "Search patrons"
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:31
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
46907 msgid "Search results"
46910 #. %1$s: from | html
46912 #. %3$s: total | html
46913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
46915 msgid "Search results from %s to %s of %s"
46916 msgstr "검색 결과 %s %s %s"
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
46921 msgid "Search since"
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
46927 msgid "Search status"
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
46932 msgid "Search string matches: "
46933 msgstr "문자열 일치 검색:"
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
46937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:331
46939 msgid "Search subscriptions"
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
46945 msgid "Search subscriptions:"
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
46950 msgid "Search suggestions"
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
46955 msgid "Search system preferences"
46956 msgstr "시스템 기본 설정 검색"
46958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
46959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
46960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
46962 msgid "Search targets"
46965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:106
46967 msgid "Search term: "
46970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
46973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
46975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
46976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
46987 msgid "Search the catalog"
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
46992 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
46993 msgstr "목록과 저장소 검색:"
46996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
46997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
46998 msgid "Search title"
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:43
47003 msgid "Search to hold"
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
47007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:182
47009 msgid "Search type:"
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
47015 msgid "Search unavailable"
47018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
47020 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
47023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
47025 msgid "Search value: "
47029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
47031 msgid "Search vendor"
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
47036 msgid "Search vendors:"
47039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
47041 msgid "Search was: "
47044 #. For the first occurrence,
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:22
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:70
47058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:120
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
47061 msgid "Searchable: "
47065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
47071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
47077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
47081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
47083 msgid "Sebastiaan Durand"
47084 msgstr "Sebastiaan Durand"
47086 #. For the first occurrence,
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
47089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87
47095 msgid "Second indicator default value: "
47098 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
47099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
47101 msgid "Secondary email"
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205
47105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
47107 msgid "Secondary email: "
47110 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
47111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
47113 msgid "Secondary phone"
47116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:181
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
47119 msgid "Secondary phone: "
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
47124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:864
47126 msgid "Seconds (default)"
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
47135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
47147 msgid "See any subscription attached to this biblio"
47148 msgstr "이 도서에 첨부된 어떤 구독 보기"
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:716
47152 msgid "See highlighted items below"
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
47157 msgid "See online help for advanced options"
47158 msgstr "고급옵션에 대한 온라인도움말 보기"
47160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
47162 msgid "See your public page: "
47165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
47167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:121
47172 #. INPUT type=submit
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
47174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:89
47175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
47177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
47180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:71
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1371
47182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1393
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
47194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
47197 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
47198 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
47201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
47204 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
47205 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:174
47210 msgid "Select CSV profile:"
47211 msgstr "CSV 프로파일 선택:"
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
47215 msgid "Select MARC framework:"
47216 msgstr "MARC 프레임워크 선택:"
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
47221 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
47222 "each valid record staged for later import into the catalog."
47225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:337
47227 msgid "Select a budget"
47230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
47232 msgid "Select a built-in sound: "
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
47237 msgid "Select a category type"
47240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:266
47242 msgid "Select a chooser"
47245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
47247 msgid "Select a day"
47250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:292
47252 msgid "Select a deliverer"
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
47257 msgid "Select a department"
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
47262 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
47263 msgstr "대출자표로 가져올 파일 선택"
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
47267 msgid "Select a frequency"
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:203
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:232
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:328
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:441
47276 msgid "Select a fund"
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
47281 msgid "Select a language: "
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
47286 msgid "Select a layout for back side: "
47287 msgstr "적용할 레이아웃 선택:"
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:78
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:79
47292 msgid "Select a layout to be applied: "
47293 msgstr "적용할 레이아웃 선택:"
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:25
47297 msgid "Select a library :"
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:34
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:54
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
47304 msgid "Select a library : "
47307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
47308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58
47311 msgid "Select a library:"
47314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
47315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:112
47317 msgid "Select a template"
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:70
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:71
47323 msgid "Select a template to be applied: "
47324 msgstr "적용할 템플릿 선택:"
47326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
47328 msgid "Select a time"
47331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
47336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
47337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:167
47339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:128
47340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87
47341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:146
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:107
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
47345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:126
47350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
47351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
47352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:55
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:39
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:61
47356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:148
47357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
47358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
47359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:46
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
47362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
47364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
47365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
47366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
47372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
47374 msgid "Select all pending"
47377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:73
47379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:116
47380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:153
47382 msgid "Select all visible rows"
47383 msgstr "모든 샘플 데이터 선택"
47385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
47387 msgid "Select an authority framework"
47388 msgstr "프레임워크 전거 선택"
47390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
47392 msgid "Select an existing list"
47395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:46
47398 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
47399 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
47401 "업로드할 이미지파일이나 ZIP파일을 선택해주세요. GIF, JPEG, PNG, 그리고 XPM형"
47404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
47406 msgid "Select day: "
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:861
47411 msgid "Select download format: "
47412 msgstr "다운로드 형식 선택:"
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:47
47416 msgid "Select files: "
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:154
47421 msgid "Select item:"
47424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:478
47426 msgid "Select items to move to this rota:"
47427 msgstr "대출자표로 가져올 파일 선택"
47429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
47431 msgid "Select local databases"
47432 msgstr "지역 데이터베이스 선택"
47434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
47436 msgid "Select month:"
47439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
47442 msgid "Select none"
47445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63
47447 msgid "Select none to see all libraries"
47448 msgstr "모든 도서관을 보기 위한 선택 없음"
47450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:118
47452 msgid "Select note"
47455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185
47457 msgid "Select notice:"
47460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
47462 msgid "Select one or more images to delete. "
47463 msgstr "하나 이상의 삭제할 이미지를 선택해주세요."
47465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
47467 msgid "Select ordering library account: "
47470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
47472 msgid "Select owner"
47475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:388
47477 msgid "Select partner libraries:"
47480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
47483 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
47484 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
47487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
47489 msgid "Select planning type:"
47492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
47493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
47495 msgid "Select records to export "
47496 msgstr "출력할 레코드 선택"
47498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
47500 msgid "Select remote databases"
47501 msgstr "원격 데이터베이스 선택"
47503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
47504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
47506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
47507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
47509 msgid "Select searches to: "
47512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
47514 msgid "Select table:"
47517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:71
47519 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
47520 msgstr "항목에 첨부할 도서기호 선택"
47522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
47524 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
47529 msgid "Select the file to import: "
47530 msgstr "가져올 파일 선택:"
47532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
47534 msgid "Select the file to stage: "
47535 msgstr "준비할 파일 선택:"
47537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:54
47538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:36
47540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
47541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
47543 msgid "Select the file to upload: "
47544 msgstr "업로드할 파일 선택:"
47546 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:45
47549 msgid "Select the host item to link%s to "
47550 msgstr "구입희망(서) 검색 "
47552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
47554 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
47559 msgid "Select to display or not:"
47560 msgstr "표시하거나 하지 않을것 선택:"
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:140
47564 msgid "Select to import"
47567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:96
47569 msgid "Select without holds"
47572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:95
47574 msgid "Select without items"
47575 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
47579 msgid "Select your MARC flavor"
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
47583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
47588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
47590 msgid "Selected items :"
47593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:147
47596 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
47597 "new issue is received."
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
47602 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
47605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
47610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
47615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:23
47617 msgid "Self check modules"
47620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
47621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
47623 msgid "Semi-colon (;)"
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
47628 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
47629 msgstr "콤마로 구분된 텍스트"
47631 #. INPUT type=submit
47632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
47634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
47639 #. INPUT type=submit
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
47642 msgid "Send EDI order"
47645 #. INPUT type=submit
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:412
47647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
47657 #. INPUT type=submit name=submit
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
47659 msgid "Send notification"
47662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
47663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:104
47669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:743
47671 msgid "Send visible items to batch modification"
47672 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
47676 msgid "Sending your cart"
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
47681 msgid "Sending your list"
47682 msgstr "내 목록으로 보내기"
47684 #. For the first occurrence,
47685 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
47686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
47689 msgid "Sent notices for %s"
47693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
47699 msgid "Separate multiple filenames by commas."
47700 msgstr "콤마로 여러 파일명 구분."
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
47705 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
47706 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
47708 "콤마로 옵션 구분. 예제: sru=get,sru_version=1.1. See also http://www."
47709 "indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
47713 msgid "Separator must be / in field %s"
47714 msgstr "분리기는 반드시 / 필드에서 %s"
47716 #. For the first occurrence,
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
47724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
47726 msgid "Serge Renaux"
47727 msgstr "Serge Renaux"
47729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
47731 msgid "Serhij Dubyk"
47732 msgstr "Serhij Dubyk"
47734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:177
47739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
47741 msgid "Serial collection"
47744 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
47745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
47747 msgid "Serial collection #%s"
47748 msgstr "소장 연속간행물 #%s"
47750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
47752 msgid "Serial collection information for "
47753 msgstr "소장 연속간행물 정보"
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
47757 msgid "Serial edition "
47760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
47762 msgid "Serial enumeration / chronology"
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
47767 msgid "Serial enumeration:"
47770 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
47772 msgid "Serial enumeraton/chronology"
47775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
47777 msgid "Serial number:"
47780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
47782 msgid "Serial receipt creates an item record."
47785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
47787 msgid "Serial receipt does not create an item record."
47790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
47792 msgid "Serial receive"
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
47797 msgid "Serial subscription: search for vendor "
47798 msgstr "연속간행물 구독: 판매업체 검색"
47800 #. For the first occurrence,
47801 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
47803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:112
47805 msgid "Serial: %s "
47806 msgstr "연속간행물: %s "
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
47811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13
47813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:23
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:16
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:23
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:17
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
47826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:173
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:76
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:122
47836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:271
47837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
47839 msgid "Serials (new issue)"
47842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:218
47844 msgid "Serials planning"
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:120
47849 msgid "Serials receiving"
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:24
47853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:26
47855 msgid "Serials subscriptions"
47858 #. %1$s: total | html
47859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
47861 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
47862 msgstr "연속간행물 구독 (%s 찾음)"
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
47866 msgid "Serials subscriptions search"
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:175
47871 msgid "Serials tables"
47874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
47881 #. For the first occurrence,
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
47884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
47887 msgid "Series title"
47890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:172
47891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:191
47893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:194
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
47900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
47905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
47908 msgid "Server information"
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:63
47913 msgid "Server name: "
47916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:131
47917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:212
47922 #. %1$s: IF memcached_servers
47923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
47925 msgid "Servers: %s"
47928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
47930 msgid "Session timed out, please log in again"
47931 msgstr "세션 시간이 초과되었습니다, 다시 로그인해주세요"
47933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
47935 msgid "Session timed out."
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:173
47940 msgid "Set all funds to zero"
47941 msgstr "모든 자금을 0으로 설정"
47943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
47944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:404
47945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
47947 msgid "Set back to"
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
47952 msgid "Set basket group"
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:66
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:669
47962 msgid "Set due date to expiry:"
47963 msgstr "연체일 만료 설정:"
47966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
47968 msgid "Set geolocation"
47972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
47973 msgid "Set geolocation for [% l.branchname | html %]"
47976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
47978 msgid "Set inventory date to:"
47979 msgstr "인벤토리 날짜 설정:"
47981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
47984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:111
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
47986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:33
47991 msgid "Set library"
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
47997 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
47998 msgstr "연체 항목에 대한 알림/상태 트리거 설정"
48000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:57
48001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
48003 msgid "Set permissions"
48006 #. %1$s: patron.surname | html
48007 #. %2$s: patron.firstname | html
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:29
48010 msgid "Set permissions for %s, %s"
48011 msgstr "%s의 권한 설정, %s"
48013 #. INPUT type=submit name=submit
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:148
48016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
48022 msgid "Set the date received to today?"
48026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:176
48027 msgid "Set to lowest priority"
48028 msgstr "낮은 우선순위 설정"
48030 #. INPUT type=button
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
48033 msgid "Set to patron"
48036 #. INPUT type=submit
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197
48038 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
48043 msgid "Set user permissions"
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:486
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
48054 msgid "Share my Koha usage statistics: "
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
48059 msgid "Share usage statistics"
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
48065 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
48070 msgid "Share your usage statistics"
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:36
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
48083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
48085 msgid "Shari Perkins"
48086 msgstr "Shari Perkins"
48088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
48090 msgid "Sharon Moreland"
48091 msgstr "Sharon Moreland"
48093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
48099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
48101 msgid "Shaun Evans"
48102 msgstr "Shaun Evans"
48104 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
48106 msgid "Shelving control number"
48109 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
48110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
48111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
48112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
48113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
48114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
48115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
48117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
48119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:134
48121 msgid "Shelving location"
48124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:68
48126 msgid "Shelving location (items.location) is: "
48127 msgstr "배가 위치 (items.location) 는: "
48129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
48131 msgid "Shelving location selected: "
48134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:72
48135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:59
48137 msgid "Shelving location:"
48140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
48142 msgid "Shelving location: "
48145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
48147 msgid "Sherryn Mak"
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55
48152 msgid "Shibboleth login failed"
48153 msgstr "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다."
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
48157 msgid "Shift-Enter"
48160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:325
48165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
48167 msgid "Shipment cost"
48170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:120
48172 msgid "Shipment cost:"
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
48178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:37
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
48181 msgid "Shipment date"
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
48186 msgid "Shipment date reverse"
48189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:114
48192 msgid "Shipment date:"
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:149
48197 msgid "Shipment date: "
48200 #. %1$s: IF shipmentdateto
48201 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
48202 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
48204 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
48206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
48208 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
48209 msgstr "청구일: %s %s부터 %s까지 %s 모든 %s 이후 %s"
48211 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
48212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:160
48214 msgid "Shipment date: All until %s "
48215 msgstr "청구일: 모든 %s 이후"
48217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:91
48219 msgid "Shipping cost for invoice "
48222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:49
48224 msgid "Shipping cost:"
48225 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
48227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:154
48229 msgid "Shipping cost: "
48230 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em> "
48232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:53
48233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:158
48235 msgid "Shipping fund: "
48236 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em> "
48238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
48243 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
48244 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration | html
48245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
48247 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
48250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
48251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:265
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
48258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
48265 msgid "Show MARC tag documentation links"
48266 msgstr "MARC 태그 문서화 링크 보기"
48268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:69
48270 msgid "Show SQL code"
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
48275 msgid "Show _MENU_ entries"
48276 msgstr "_MENU_ 저록 보기"
48278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
48280 msgid "Show active baskets only"
48281 msgstr "활성 바스켓만 보기"
48283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
48285 msgid "Show active funds only"
48286 msgstr "활성 자금만 보기 "
48288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
48290 msgid "Show active vendors only"
48291 msgstr "활성 자금만 보기 "
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
48295 msgid "Show actual/estimated values"
48298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:354
48300 msgid "Show advanced pattern"
48301 msgstr "고급 패턴 보이기/숨기기"
48304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
48306 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
48309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:49
48310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
48311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
48314 msgstr "복사할 수 없습니다."
48316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
48318 msgid "Show all active baskets"
48321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
48323 msgid "Show all baskets"
48326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
48330 msgid "Show all columns"
48333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:243
48335 msgid "Show all details "
48336 msgstr "모든 세부사항 보기"
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
48339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
48341 msgid "Show all items"
48344 #. For the first occurrence,
48345 #. %1$s: hiddencount | html
48346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
48347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:434
48349 msgid "Show all items (%s hidden)"
48350 msgstr "모든 항목 보이기 (%s 숨김)"
48352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
48354 msgid "Show all orders"
48357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
48359 msgid "Show all suggestions"
48363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
48364 msgid "Show all transactions"
48367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
48369 msgid "Show all vendors"
48372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:189
48374 msgid "Show any items currently checked out:"
48375 msgstr "현재의 대출 항목 보기:"
48377 #. %1$s: booksellername | html
48378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
48380 msgid "Show baskets for vendor %s"
48383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
48385 msgid "Show biblio"
48388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:57
48390 msgid "Show brief form"
48393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
48395 msgid "Show category: "
48398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:706
48403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
48405 msgid "Show checkouts"
48408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
48409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
48411 msgid "Show checkouts to guarantor"
48415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
48416 msgid "Show fields verbatim"
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:56
48421 msgid "Show full form"
48425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
48426 msgid "Show help for this tag"
48430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
48431 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
48434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:76
48435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:61
48437 msgid "Show inactive budgets"
48440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:323
48442 msgid "Show matching titles"
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:49
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:216
48452 msgid "Show my funds only"
48455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:416
48457 msgid "Show my funds only:"
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
48462 msgid "Show only mine"
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
48467 msgid "Show only renewed "
48468 msgstr "갱신된 것만 보이기"
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:28
48472 msgid "Show only subscriptions "
48475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
48476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:239
48478 msgid "Show subscriptions"
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:495
48486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
48487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
48488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
48490 msgid "Show/hide columns:"
48491 msgstr "열 보이기/숨기기:"
48494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
48495 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
48496 msgstr "보기 _START_ to _END_ of _TOTAL_"
48498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
48500 msgid "Showing only available items"
48501 msgstr "현재 사용 가능한 항목."
48503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
48504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
48509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:443
48510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:480
48512 msgid "Shows on transit slips"
48515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
48517 msgid "Silvia Simonetti"
48518 msgstr "Silvia Simonetti"
48520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
48522 msgid "Simith D'Oliveira"
48525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
48527 msgid "Simon Pouchol"
48530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
48532 msgid "Simon Story"
48533 msgstr "Simon Story"
48535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
48537 msgid "Simple DC-RDF"
48540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
48546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
48547 msgid "Single holiday: %s"
48550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
48552 msgid "SingleBranchMode is ON."
48555 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
48556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
48561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
48563 msgid "Size (bytes)"
48566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
48567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
48569 msgid "Skip issue number"
48572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
48574 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
48575 msgstr "책바구니로 보내기 "
48577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
48579 msgid "Skip items on loan: "
48580 msgstr "책바구니로 보내기 "
48582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
48584 msgid "Slash separated text (.csv)"
48585 msgstr "탭으로 구분된 텍스트"
48587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
48588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:66
48589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
48590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:136
48595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
48600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
48601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
48603 msgid "Society or association"
48606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
48608 msgid "Some Perl modules are missing. "
48609 msgstr "일부 Perl 모듈이 없습니다. 모듈이 결손되었습니다"
48612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
48613 msgid "Some budgets are not defined in item records"
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
48619 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
48620 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
48621 "examples assume USD is the active currency. "
48625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
48626 msgid "Some fields are not valid:"
48627 msgstr "일부 필드가 유효하지 않습니다:"
48629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
48632 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
48633 "lead to data loss."
48636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
48639 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
48640 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
48641 "if you want that this feature works correctly."
48644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
48647 "Some records have not been automatically added because they match an "
48648 "existing record in your catalog:"
48650 "당신의 목록안의 기존 레코드와 일치하는 외부 자료의 레코드를 선택했습니다: %s"
48653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
48654 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
48655 msgstr "무엇인가 잘못되었습니다. 신규 번호 매기기 패턴을 생성할 수 없습니다."
48657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
48659 msgid "Sonia Lemaire"
48660 msgstr "Sonia Lemaire"
48662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
48664 msgid "Sophie Meynieux"
48665 msgstr "Sophie Meynieux"
48667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
48669 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
48670 msgstr "죄송합니다, 검색에 대한 결과가 없습니다."
48672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
48674 msgid "Sorry, the CAS login failed."
48675 msgstr "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다."
48677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
48679 msgid "Sorry, there is no result for your search."
48680 msgstr "죄송합니다, 검색에 대한 결과가 없습니다."
48682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:234
48684 msgid "Sorry, your request had no results."
48685 msgstr "검색 결과가 없습니다"
48687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:162
48692 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
48697 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
48702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
48712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
48713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
48714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
48719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:62
48720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
48721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:170
48722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:172
48724 msgid "Sort field 1"
48727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
48728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
48730 msgid "Sort field 1:"
48733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:67
48734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
48735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:175
48736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:177
48738 msgid "Sort field 2"
48741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
48742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
48744 msgid "Sort field 2:"
48748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
48749 msgid "Sort routine missing"
48750 msgstr "정렬 루틴이 없습니다"
48752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
48754 msgid "Sort this list by: "
48757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
48758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
48759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:173
48764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
48765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
48766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
48771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
48776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
48781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
48783 msgid "Sorting routine"
48786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
48796 #. For the first occurrence,
48798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
48799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
48800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
48801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
48806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
48807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:351
48808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
48810 msgid "Source (incoming) record check field"
48813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
48815 msgid "Source in use?"
48818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
48820 msgid "Source library:"
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
48825 msgid "Source of acquisition"
48828 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
48830 msgid "Source of classification / shelving scheme"
48831 msgstr "분류 자료 / 서가 계획"
48833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
48835 msgid "Source records"
48838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
48840 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
48845 msgid "Southeastern University"
48846 msgstr "Southeastern University"
48848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
48849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
48854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
48856 msgid "Space separation between symbol and value: "
48859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
48861 msgid "Special relationship: "
48864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
48866 msgid "Special thanks to the following organizations"
48869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
48871 msgid "Specialized"
48874 #. For the first occurrence,
48875 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
48876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:760
48877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
48879 msgid "Specify date on which to resume %s: "
48882 #. For the first occurrence,
48883 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
48884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:543
48885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:133
48887 msgid "Specify due date %s: "
48888 msgstr "연체일 명기 %s: "
48890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
48892 msgid "Specify how the holiday should repeat."
48893 msgstr "휴일 반복을 어떻게 할지 명기."
48895 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
48896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:667
48898 msgid "Specify return date %s: "
48899 msgstr "반환일 명기 %s:"
48901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
48903 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
48906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
48907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
48908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
48909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:89
48914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
48916 msgid "Spent amount:"
48919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:372
48921 msgid "Spine label"
48924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
48926 msgid "Split call numbers: "
48929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
48931 msgid "Splitting routine"
48934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
48936 msgid "Splitting routine: "
48939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
48941 msgid "Splitting rule"
48944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
48947 msgid "Splitting rule code: "
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
48952 msgid "Splitting rule: "
48956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
48960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
48962 msgid "Srdjan Jankovic"
48963 msgstr "Srdjan Jankovic"
48965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
48967 msgid "Srikanth Dhondi"
48968 msgstr "Srikanth Dhondi"
48970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
48972 msgid "Stacey Walker"
48973 msgstr "Stacey Walker"
48976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
48987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
48989 msgid "Staff - Internal note"
48992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
48994 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
48998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
49000 msgid "Staff client"
49003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
49005 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
49006 msgstr "직원 구성원에게는 이용자의 대출 이력에 접근이 허용되지 않았습니다"
49008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
49010 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
49011 msgstr "직원 구성원에게는 이용자의 대출 이력에 접근이 허용되지 않았습니다"
49013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
49016 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
49017 "request a discharge."
49018 msgstr "직원 구성원에게는 이용자의 대출 이력에 접근이 허용되지 않았습니다"
49020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
49021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
49027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
49028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
49029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:79
49031 msgid "Staff note:"
49034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:472
49035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:583
49037 msgid "Staff notes:"
49040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
49042 msgid "Stage MARC for import"
49043 msgstr "가져올 MARC 준비"
49045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:26
49047 msgid "Stage MARC records"
49048 msgstr "MARC 레코드 관리 준비"
49050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
49052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:16
49053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31
49055 msgid "Stage MARC records for import"
49056 msgstr "가져올 MARC 레코드 준비"
49058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:112
49060 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
49061 msgstr "저장소에서 MARC 레코드 준비."
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:207
49065 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
49066 msgstr "저장소에서 MARC 레코드 준비."
49068 #. INPUT type=button
49069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
49070 msgid "Stage for import"
49073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
49075 msgid "Stage records into the reservoir"
49076 msgstr "저장소에서 레코드 준비"
49078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
49079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
49080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:488
49085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
49087 msgid "Staged MARC management"
49088 msgstr "MARC 관리 준비"
49090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
49092 msgid "Staged MARC record management"
49093 msgstr "MARC 레코드 관리 준비"
49095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
49100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:85
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:370
49106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:37
49108 msgid "Stages & duration in days"
49111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:213
49113 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
49116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
49118 msgid "Stan Brinkerhoff"
49119 msgstr "Stan Brinkerhoff"
49121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:22
49122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
49123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:130
49124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:132
49129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
49130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
49131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
49132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
49134 msgid "Standard ID: "
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
49138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
49139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
49140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
49141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
49142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
49144 msgid "Standard number"
49147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
49149 msgid "Standard number:"
49152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:48
49154 msgid "Standard rules for all libraries"
49155 msgstr "모든 도서관을 보기 위한 선택 없음"
49157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
49159 msgid "Standing orders do not close when received."
49162 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
49163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:133
49164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:354
49165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
49166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
49167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
49172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
49173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
49174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
49175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:126
49176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
49178 msgid "Start date:"
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
49182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:212
49183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:136
49184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:206
49186 msgid "Start date: "
49189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
49191 msgid "Start defining libraries"
49194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
49196 msgid "Start of date range "
49199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
49200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
49202 msgid "Start of interval"
49205 #. INPUT type=submit
49206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
49207 msgid "Start search"
49210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
49212 msgid "Start using Koha"
49213 msgstr "와 함께(같이) 시작"
49215 #. INPUT type=text name=start_card
49216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
49217 msgid "Starting card number"
49220 #. INPUT type=text name=start_label
49221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88
49222 msgid "Starting label number"
49225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
49226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
49228 msgid "Starting with:"
49229 msgstr "와 함께(같이) 시작"
49231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
49232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
49233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:185
49234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:188
49236 msgid "Starts with"
49237 msgstr "와 함께(같이) 시작"
49239 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
49241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
49242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:105
49243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
49248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:608
49249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
49250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
49255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:344
49257 msgid "Statistic 1 done on: "
49260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
49261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:478
49262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
49263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:463
49265 msgid "Statistic 1: "
49268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:351
49270 msgid "Statistic 2 done on: "
49273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
49274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
49275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
49276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:467
49278 msgid "Statistic 2: "
49282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
49283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
49285 msgid "Statistical"
49288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
49289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
49294 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
49296 msgid "Statistics date and time"
49297 msgstr "통계 날짜 및 시각"
49299 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
49300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:34
49302 msgid "Statistics for %s"
49305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
49306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
49308 msgid "Statistics wizards"
49311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
49312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
49313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
49314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
49315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
49316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
49317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
49318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:362
49319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
49320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:722
49321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
49322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:685
49323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
49324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
49325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
49326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
49327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:53
49328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
49329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
49330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
49331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
49332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
49333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
49334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:42
49335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:37
49336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:487
49337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
49338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
49339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:67
49340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:475
49341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:619
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621
49347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
49352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:195
49353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:447
49355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:558
49356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
49357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:77
49358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
49360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
49361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
49366 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
49367 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
49368 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
49370 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
49372 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
49374 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
49377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
49379 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
49380 msgstr "상태 %s( %s%s %s %s분실%s %s손상%s %s대출%s )%s"
49382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200
49384 msgid "Statuses to describe a damaged item"
49385 msgstr "손상된 상태로 설명된 항목"
49387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:203
49389 msgid "Statuses to describe a lost item"
49390 msgstr "분실된 상태로 설명된 항목"
49392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
49394 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
49395 msgstr "왜 대출 불가능한 항목인지 설명된 항목 상태"
49397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:204
49398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206
49400 msgid "Std. Number"
49403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
49405 msgid "Stefan Berndtsson"
49406 msgstr "Stefano Bargioni"
49408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
49410 msgid "Stefan Weil"
49413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
49415 msgid "Stefano Bargioni"
49416 msgstr "Stefano Bargioni"
49418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
49420 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
49421 msgstr "5의 1단계: 새 이름을 정의"
49423 #. %1$s: IF (usecache)
49425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
49428 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
49429 "report visibility "
49431 "6의 1단계: 보고서에서 모듈 선택,%s 캐쉬 만료 설정, %s 그리고 보여질 보고서 선"
49434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
49436 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
49437 msgstr "5의 2단계: 영역 선택"
49439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
49441 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
49442 msgstr "6의 2단계: 보고서 형식 선택"
49444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
49446 msgid "Step 2: Choose the area "
49447 msgstr "2단계: 영역 선택"
49449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
49451 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
49452 msgstr "5의 3단계: 열 선택"
49454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
49456 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
49457 msgstr "6의 3단계: 표시할 열 선택"
49459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
49461 msgid "Step 3: Choose a column "
49464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
49466 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
49467 msgstr "5의 4단계: 값 명기"
49469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:451
49471 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
49472 msgstr "6의 4단계: 제한 조건 선택"
49474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
49476 msgid "Step 4: Specify a value "
49479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
49481 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
49482 msgstr "5의 5단계: 세부사항 확인"
49484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:516
49486 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
49487 msgstr "6의 5단계: 전체 열 선택"
49489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
49491 msgid "Step 5: Confirm definition"
49492 msgstr "5단계: 정의 확인"
49494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:548
49496 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
49497 msgstr "6의 6단계: 주문에 대한 보고서를 어떻게 할지 선택"
49499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
49501 msgid "Stephanie Hogan"
49502 msgstr "Stephanie Hogan"
49504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
49506 msgid "Stephen Edwards"
49507 msgstr "Stephen Edwards"
49509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
49511 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
49512 msgstr "Stephen Hedges (초기 문서화 관리자)"
49514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
49516 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
49519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
49521 msgid "Steven Callender"
49522 msgstr "Steven Callender"
49524 #. For the first occurrence,
49525 #. %1$s: numberpending | html
49526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
49527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:169
49528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
49530 msgid "Still %s servers to search"
49531 msgstr "계속 %s 서버 검색"
49533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
49534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
49535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
49536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:54
49538 msgid "Stock rotation"
49541 #. %1$s: biblio.title | html
49542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:26
49544 msgid "Stock rotation details for %s"
49545 msgstr "› 코스 세부사항"
49547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
49549 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
49552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
49553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
49558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:52
49559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
49560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:160
49561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:162
49563 msgid "Street address"
49566 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
49567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
49569 msgid "Street number"
49572 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
49573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
49575 msgid "Street type"
49578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
49579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:176
49584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
49586 msgid "Student count"
49589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
49591 msgid "Stéphane Delaune"
49592 msgstr "Stéphane Delaune"
49595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49599 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
49601 msgid "Sub classification"
49604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:83
49609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:125
49614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
49615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
49616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
49617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
49618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
49619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
49624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
49627 msgid "Subfield code:"
49630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
49632 msgid "Subfield code: "
49635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
49637 msgid "Subfield separator: "
49638 msgstr "하위필드 구분기호:"
49641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
49646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
49651 #. %1$s: tagsubfield | html
49652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
49654 msgid "Subfield: %s"
49657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
49658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
49663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:163
49664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:222
49665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
49666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
49667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
49668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:384
49669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
49670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
49671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
49673 msgid "Subfields: "
49676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
49681 #. INPUT type=text name=subgroup
49682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1413
49683 msgid "Subgroup code"
49686 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
49687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1414
49688 msgid "Subgroup name"
49691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:167
49696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
49697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
49698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
49699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
49700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
49701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
49706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:399
49708 msgid "Subject Line"
49711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:29
49712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
49713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
49714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
49715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
49716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
49718 msgid "Subject heading: "
49721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
49722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
49724 msgid "Subject phrase"
49727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
49728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
49730 msgid "Subject sub-division: "
49733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:133
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
49743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
49748 #. For the first occurrence,
49749 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
49750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
49751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:88
49753 msgid "Subject: %s "
49756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247
49757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
49758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:360
49763 #. INPUT type=submit
49764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
49765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
49766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
49767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
49768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
49769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
49770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
49771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
49772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
49773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
49774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
49775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
49776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
49777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
49778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
49779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
49780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
49781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
49782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
49783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
49784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
49785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
49786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
49787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
49788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
49789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
49790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
49791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
49792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
49793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
49794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
49795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
49796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
49797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
49798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
49799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
49800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
49801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
49802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
49803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
49804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
49805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
49806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
49807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:95
49808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
49809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
49810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:190
49811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
49812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:162
49813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
49814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:204
49815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
49816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:87
49817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:486
49818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:663
49819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:74
49820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:86
49821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:45
49822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
49823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
49824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
49825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
49826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
49827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
49828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
49829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
49830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:165
49831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:230
49832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:98
49833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
49834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:184
49835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:663
49836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
49837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
49838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
49839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
49840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
49841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
49842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
49843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
49844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:49
49845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
49846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
49847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
49848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
49849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
49850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
49851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
49852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
49853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
49854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
49855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
49856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
49857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
49858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
49859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
49860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
49861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:136
49862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:127
49863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
49864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
49865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:172
49866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
49867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
49868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
49869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:67
49870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
49871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
49872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
49877 #. INPUT type=submit
49878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
49879 msgid "Submit your suggestion"
49882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:724
49883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
49884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
49886 msgid "Subscription"
49889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:50
49891 msgid "Subscription #"
49894 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
49895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
49897 msgid "Subscription #%s"
49900 #. %1$s: loopro.object | html
49901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:240
49903 msgid "Subscription %s "
49906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:81
49908 msgid "Subscription ID: "
49911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:26
49913 msgid "Subscription batch edit"
49916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
49918 msgid "Subscription begin"
49921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:725
49923 msgid "Subscription callnumber"
49927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
49929 msgid "Subscription closed %s "
49932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:702
49933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:47
49934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
49936 msgid "Subscription details"
49939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
49941 msgid "Subscription end"
49944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
49946 msgid "Subscription end date"
49949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:289
49951 msgid "Subscription end date:"
49954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
49956 msgid "Subscription expired"
49959 #. %1$s: bibliotitle | html
49962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
49964 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
49965 msgstr "구독 %s %s(중단)%s"
49967 #. %1$s: title | html
49968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
49970 msgid "Subscription history for %s"
49973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
49975 msgid "Subscription id"
49978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
49979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
49980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
49982 msgid "Subscription length:"
49985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
49987 msgid "Subscription num."
49990 #. %1$s: subscription.bibliotitle | html
49991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
49993 msgid "Subscription renewal for %s"
49996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
49998 msgid "Subscription renewed."
49999 msgstr "%s 구독 연장. "
50001 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
50002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
50004 msgid "Subscription routing lists for %s"
50005 msgstr "구독 회람 목록 %s"
50007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
50009 msgid "Subscription start date"
50012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
50014 msgid "Subscription start date:"
50017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:39
50019 msgid "Subscription summaries"
50022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:37
50024 msgid "Subscription summary"
50027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:47
50029 msgid "Subscription title"
50032 #. %1$s: enddate | html
50033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
50035 msgid "Subscription will expire %s. "
50036 msgstr "구독이 만료될 것입니다 %s."
50038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
50040 msgid "Subscription:"
50043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:318
50045 msgid "Subscriptions"
50048 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
50049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
50051 msgid "Subscriptions (%s)"
50055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
50056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
50057 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
50058 msgstr "구독은 서지레코드와 관련이 있어야 합니다"
50060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
50062 msgid "Subscriptions renewed."
50063 msgstr "%s 구독 연장. "
50066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
50071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
50072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
50073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
50075 msgid "Substitutions"
50078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
50083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
50088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
50090 msgid "Subtotal for"
50093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
50095 msgid "Subtype limits"
50099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
50103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
50105 msgid "Success: Import reversed"
50109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:77
50111 msgid "Successfully saved configuration"
50114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
50116 msgid "Suggested by"
50119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
50121 msgid "Suggested by - on"
50124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
50126 msgid "Suggested by:"
50129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
50130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
50132 msgid "Suggested by: "
50135 #. For the first occurrence,
50136 #. %1$s: loop_order.surnamesuggestedby | html
50137 #. %2$s: IF ( loop_order.firstnamesuggestedby )
50138 #. %3$s: loop_order.firstnamesuggestedby | html
50140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
50141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
50142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
50144 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
50145 msgstr "제안자: %s%s, %s %s ("
50147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
50149 msgid "Suggested date from:"
50152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
50154 msgid "Suggestible"
50157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
50158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
50159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
50160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
50165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
50167 msgid "Suggestion declined"
50170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
50172 msgid "Suggestion information"
50175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:128
50176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:279
50178 msgid "Suggestion management"
50181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
50182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:77
50183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:123
50184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:276
50185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:278
50186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
50187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:41
50188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:43
50189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:46
50191 msgid "Suggestions"
50194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
50196 msgid "Suggestions management"
50199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
50201 msgid "Suggestions pending approval"
50202 msgstr "허가 보류중인 제안"
50204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
50206 msgid "Suggestions search:"
50209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
50210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
50215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
50216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
50217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
50218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
50219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
50220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
50221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
50222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
50223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
50224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:249
50225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
50226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
50227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
50228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
50229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
50230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
50231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
50232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:109
50237 #. %1$s: patron.firstname | html
50238 #. %2$s: patron.surname | html
50239 #. %3$s: patron.cardnumber | html
50240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:11
50242 msgid "Summary for %s %s (%s)"
50243 msgstr "요약 %s %s (%s)"
50245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
50247 msgid "Summary search"
50250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:88
50251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
50257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
50262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50266 #. For the first occurrence,
50268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
50270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:113
50271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
50272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
50273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
50279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
50283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:11
50284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
50285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:107
50286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
50287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:214
50292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:286
50294 msgid "Supplemental issue "
50297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
50299 msgid "Supplier metadata"
50302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
50304 msgid "Supplier report"
50308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
50310 msgid "Supported keyboard shortcuts"
50311 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
50313 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
50314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
50315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29
50316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
50317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
50318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
50319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:135
50320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:137
50325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:358
50326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577
50327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
50332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
50338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50342 #. INPUT type=submit
50343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
50344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
50345 msgid "Suspend all holds"
50349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50351 msgid "Suspend hold on"
50355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50357 msgid "Suspend until:"
50360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:740
50361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
50366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
50367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
50369 msgid "Suspension charging interval"
50372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
50373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
50375 msgid "Suspension in days (day)"
50378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1108
50380 msgid "Svenska (Swedish)"
50384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
50386 msgid "Switch languages"
50389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
50391 msgid "Switch to advanced editor"
50394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
50396 msgid "Switch to basic editor"
50399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
50400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
50402 msgid "Switching to dom indexing"
50405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
50410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
50415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
50417 msgid "Synchronize"
50420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
50425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
50427 msgid "Syntax (z3950 can send"
50428 msgstr "문법 (z3950을 보낼 수 있습니다"
50430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:17
50432 msgid "System Preferences"
50435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
50437 msgid "System information"
50440 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
50442 msgid "System permissions"
50445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
50448 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
50449 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
50451 "시스템 기본 설정 'AutoCreateAuthorities' 설정, 하지만 "
50452 "'BiblioAddsAuthorities' 또한 설정해야 합니다."
50454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
50457 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
50458 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
50459 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
50462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
50465 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
50466 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
50470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
50473 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
50474 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
50478 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError | html
50479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
50482 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
50483 "the items database table: %s "
50486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
50488 msgid "System preference search:"
50489 msgstr "시스템 기본 설정 검색:"
50491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
50492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
50493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
50494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:17
50495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
50497 msgid "System preferences"
50500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
50502 msgid "Sèbastien Hinderer"
50503 msgstr "Sèbastien Hinderer"
50505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1111
50508 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
50509 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
50512 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
50513 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
50516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:75
50517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:114
50518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
50519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
50520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
50521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:239
50522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
50523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
50524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:80
50525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
50526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
50527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:35
50528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:54
50529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
50530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
50531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
50532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
50533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
50534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41
50535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:321
50545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:61
50547 msgid "Tab separated text"
50548 msgstr "탭으로 구분된 텍스트"
50550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
50552 msgid "Tab separated text (.csv)"
50553 msgstr "탭으로 구분된 텍스트"
50555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
50560 #. %1$s: subfield.tab | html
50561 #. %2$s: subfield.tagsubfield | html
50562 #. %3$s: subfield.liblibrarian | html
50563 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
50564 #. %5$s: subfield.kohafield | html
50566 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
50568 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
50570 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
50571 #. %12$s: subfield.seealso | html
50573 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
50574 #. %15$s: subfield.authorised_value | html
50576 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
50577 #. %18$s: subfield.authtypecode | html
50579 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
50580 #. %21$s: subfield.value_builder | html
50582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:194
50585 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
50588 "탭:%s | $%s %s %s%s%s%s, 반복가능%s%s, 필수%s%s, 보라 %s%s%s, %s%s%s, %s%s"
50591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
50593 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
50596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
50598 msgid "Tabs in use"
50601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376
50606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
50607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
50609 msgid "Tabulation (\\t)"
50612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
50613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
50614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
50615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
50616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
50617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
50623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
50627 #. For the first occurrence,
50628 #. %1$s: tagfield | html
50629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
50630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
50632 msgid "Tag %s Subfield structure"
50633 msgstr "태그 %s 하위분야 구조"
50635 #. For the first occurrence,
50636 #. %1$s: tagfield | html
50637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
50638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
50640 msgid "Tag %s subfield structure"
50641 msgstr "태그 %s 하위분야 구조"
50643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
50645 msgid "Tag deleted"
50649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:267
50650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:273
50651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:370
50652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:376
50653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
50654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:301
50655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:678
50656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:686
50662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
50664 msgid "Tag has no subfields"
50665 msgstr "태그 %s 하위분야 구조"
50667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
50669 msgid "Tag moderation"
50672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:60
50677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:156
50678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
50679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
50680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:304
50681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:354
50682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:380
50683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:491
50684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
50685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549
50686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
50687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
50688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:128
50689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:63
50694 #. %1$s: searchfield | html
50695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
50700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
50702 msgid "Tagged with:"
50705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:17
50706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:31
50707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
50712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:158
50714 msgid "Tags pending approval"
50717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:102
50718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:283
50723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
50725 msgid "Talking Tech, Global"
50728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
50730 msgid "Tamil, France"
50733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
50738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
50739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:377
50740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
50742 msgid "Target (database) record check field"
50743 msgstr "대상 (데이터베이스) 레코드 필드 확인"
50745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
50746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
50747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
50748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
50750 msgid "Task scheduler"
50753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:200
50755 msgid "Tax number registered:"
50758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
50760 msgid "Tax number registered: "
50763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:277
50764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:414
50765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:417
50766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
50767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:317
50772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
50774 msgid "Te Rauhina Jackson"
50777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
50779 msgid "Technical reports"
50782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
50783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
50788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
50789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
50791 msgid "Template ID"
50794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
50795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
50797 msgid "Template ID:"
50800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:39
50801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
50803 msgid "Template code:"
50806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
50807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
50809 msgid "Template description:"
50812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
50813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
50815 msgid "Template name"
50818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:51
50819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
50820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
50821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
50823 msgid "Template name:"
50826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
50831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
50832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
50837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
50842 #. For the first occurrence,
50844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
50845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
50846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
50848 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
50849 msgstr "일치하는 레코드를 찾을 수 없습니다"
50852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
50853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
50854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
50855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
50860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
50862 msgid "Term/Phrase"
50865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
50866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
50871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
50876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
50878 msgid "Terms summary"
50881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
50882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
50883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
50888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:225
50890 msgid "Test pattern"
50893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:166
50894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:482
50896 msgid "Test prediction pattern"
50899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
50901 msgid "Test the regular expressions:"
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
50909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1109
50911 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
50912 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
50914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
50915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
50916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
50917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
50922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:53
50927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:125
50928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179
50929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
50931 msgid "Text alignment: "
50934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:92
50936 msgid "Text fields"
50939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
50940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
50942 msgid "Text for OPAC: "
50943 msgstr "OPAC용 텍스트:"
50945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
50946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
50948 msgid "Text for librarian: "
50951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
50953 msgid "Text for librarians: "
50956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
50958 msgid "Text for opac: "
50959 msgstr "OPAC용 텍스트:"
50961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
50963 msgid "Text justification: "
50966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:104
50967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
50968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
50973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:160
50974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:162
50980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:172
50986 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
50989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
50991 msgid "Thatcher Leonard"
50992 msgstr "Thatcher Rea"
50994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
50996 msgid "Thatcher Rea"
50997 msgstr "Thatcher Rea"
50999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
51000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
51001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
51002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
51003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
51004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
51005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
51006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
51007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
51008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
51009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
51011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
51012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
51013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
51014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
51015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
51016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
51017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
51018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
51019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
51022 msgstr "서가에 추가하세요 "
51024 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount | html
51025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:669
51027 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
51028 msgstr "이 %s 구독과 관련된 최신의 호:"
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
51033 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
51034 "Falling back to legacy facet calculation. "
51037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
51040 "The <zebra_auth_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
51041 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
51043 ". GRS-1의 지원이 중단되어 앞으로 제거될 것입니다. DOM을 사용해주세요 <"
51044 "zebra_auth_index_mode> to "
51046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
51049 "The <zebra_bib_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
51050 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
51052 ". GRS-1의 지원이 중단되어 앞으로 제거될 것입니다. DOM을 사용해주세요 <"
51053 "zebra_bib_index_mode> to "
51055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
51056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
51057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:462
51060 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
51061 "for statistical purposes"
51064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:115
51067 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
51068 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
51071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:30
51074 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
51078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
51080 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
51083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
51085 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
51088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
51091 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
51092 "xml. You must define this block before use. "
51095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
51098 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
51099 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
51102 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist | html
51103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
51106 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
51107 "defined on the system. "
51110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
51112 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
51115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
51117 msgid "The Noun Project"
51118 msgstr "The Noun Project"
51120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
51122 msgid "The Noun Project icons"
51123 msgstr "The Noun Project 아이콘"
51126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:236
51127 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
51130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:123
51132 msgid "The alternative email is invalid."
51133 msgstr "종료일이 없거나 잘못되었습니다."
51135 #. %1$s: errauthid | html
51136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:41
51138 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
51139 msgstr "요청한 전거레코드가 존재하지 않습니다 (%s)."
51141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
51142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:661
51144 msgid "The authorized value category ("
51147 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode') | html
51148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:289
51151 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
51152 "will have barcodes generated upon save to database"
51155 #. %1$s: Barcode | html
51156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
51158 msgid "The barcode %s was not found."
51159 msgstr "%s 바코드를 찾을 수 없습니다"
51161 #. %1$s: checkout_info.barcode | html
51162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
51164 msgid "The barcode was not found %s."
51165 msgstr "%s 바코드를 찾을 수 없습니다"
51167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318
51169 msgid "The barcode was not found: "
51170 msgstr "%s 바코드를 찾을 수 없습니다"
51172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:353
51174 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
51178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
51179 msgid "The beginning date is missing or invalid."
51180 msgstr "시작일이 없거나 잘못되었습니다."
51182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
51185 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
51188 "biblio.biblionumber와 biblioitems.biblioitemnumber 필드는 MARC 하위필드에 맵"
51191 #. %1$s: email_add | html
51192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
51194 msgid "The cart was sent to: %s"
51195 msgstr "책바구니가 전송되었습니다: %s"
51198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
51199 msgid "The change will be applied immediately."
51202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
51203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
51206 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
51210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51212 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
51213 msgstr "대상이 채워져야 합니다."
51216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51218 msgid "The conditional field should be filled."
51219 msgstr "자료필드는 채워져야 합니다."
51222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51224 msgid "The conditional regular expression should be filled."
51225 msgstr "대상이 채워져야 합니다."
51228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51230 msgid "The conditional value should be filled."
51231 msgstr "대상이 채워져야 합니다."
51233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
51235 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
51238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:131
51241 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
51242 "the mappings in the mappings.yaml file."
51245 #. %1$s: image_limit | html
51246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
51249 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
51250 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
51254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
51256 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
51259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
51261 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
51264 #. %1$s: card_element | html
51265 #. %2$s: element_id | html
51266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
51268 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
51271 #. %1$s: image_ids | html
51272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
51274 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
51277 #. %1$s: card_element | html
51278 #. %2$s: element_id | html
51279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
51281 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
51285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51286 msgid "The destination should be filled."
51287 msgstr "대상이 채워져야 합니다."
51289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
51292 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
51293 "quotes and invoices are downloaded."
51296 #. %1$s: INVALID_DATE | html
51297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:314
51299 msgid "The due date "%s" is invalid"
51300 msgstr "만료일 "%s" 잘못됨"
51303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
51304 msgid "The ending date is missing or invalid."
51305 msgstr "종료일이 없거나 잘못되었습니다."
51308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
51310 msgid "The entered passwords do not match"
51311 msgstr "입력한 패스워드가 일치하지 않습니다"
51313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:43
51315 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
51316 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
51318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:55
51320 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
51323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:49
51325 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
51326 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
51329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
51331 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
51332 "Therefore, you cannot add it."
51334 "필드가 반복불가이며 이미 대상 레코드에 존재합니다. 그러므로, 추가할 수 없습니"
51337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
51339 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
51340 msgstr "필드 항목번호는 맵핑되어야 합니다"
51342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:271
51344 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
51345 msgstr "'branchcode'와 'categorycode' 필드는"
51347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:32
51350 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
51353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:252
51356 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
51357 "are supplying in the import file."
51360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
51363 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
51364 "less than the third for the "
51366 "첫번째 알림의 지연 시간은 두번째 알림의 지연 시간보다 적어야 하며, 두번째 알"
51367 "림의 지연 시간은 세번째 알림의 지연 시간보다 적어야 합니다"
51369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48
51370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
51372 msgid "The following barcodes were found: "
51373 msgstr "다음 바코드를 찾았습니다:"
51375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
51377 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
51378 msgstr "데이터베이스 구조를 가져오는 동안 다음 오류가 발생했습니다:"
51380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:892
51382 msgid "The following error was encountered:"
51383 msgstr "다음 오류가 발생했습니다:"
51385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:35
51387 msgid "The following errors have occurred:"
51388 msgstr "다음 오류가 발생했습니다:"
51390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
51392 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
51395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:74
51397 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
51398 msgstr "다음 필드가 잘못되었습니다. 고쳐주세요."
51400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
51403 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
51405 msgstr "다음 예약들이 채워지지 않았습니다. 예약을 검색하고 확인해주세요."
51407 #. For the first occurrence,
51408 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
51409 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
51410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
51411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
51412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
51413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
51414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
51416 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
51417 msgstr "다음 바코드를 찾았습니다:"
51419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:120
51421 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
51422 msgstr "다음 바코드를 찾았습니다:"
51424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:68
51425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126
51427 msgid "The following itemnumbers were found: "
51428 msgstr "다음 바코드를 찾았습니다:"
51430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
51432 msgid "The following items were added or updated:"
51433 msgstr "다음 항목이 수정되었습니다:"
51435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
51437 msgid "The following items were modified:"
51438 msgstr "다음 항목이 수정되었습니다:"
51440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
51443 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
51446 "items.permanent_location를 위한 맵핑이 존재합니다, 그리고 그것들은 해서는 안"
51449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
51451 msgid "The following records could not be deleted:"
51452 msgstr "다음 레코드는 삭제되지 않습니다:"
51454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
51457 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
51458 "page, then try again."
51461 #. %1$s: biblios_use_this_framework | html
51462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
51464 msgid "The framework is used %s times."
51465 msgstr "이 프레임워크는 %s번 이용되었습니다"
51467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
51469 msgid "The generated notices are different!"
51472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
51474 msgid "The generated notices are exactly the same!"
51477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:38
51479 msgid "The hold has been correctly cancelled."
51480 msgstr "주문이 성공적으로 취소되었습니다."
51482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:40
51485 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
51486 "the item to mark as lost."
51489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:40
51491 msgid "The import id number "
51492 msgstr "id 번호 가져오기"
51494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
51496 msgid "The included OAI.xslt file by the "
51499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:85
51501 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
51502 msgstr "이 청구서 id에 참조된 청구서가 존재하지 않습니다."
51504 #. %1$s: m.item_barcode | html
51505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
51507 msgid "The item (%s) does not exist."
51508 msgstr "이 이용자는 존재하지 않습니다."
51510 #. %1$s: m.item_barcode | html
51511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
51513 msgid "The item (%s) has been added to the list."
51514 msgstr "이 항목은 내 책바구니에 추가되었습니다"
51516 #. %1$s: m.item_barcode | html
51517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
51520 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
51521 "already in the list."
51524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
51526 msgid "The item has been removed from the list."
51527 msgstr "그리고 묶음으로부터 제거 %s."
51530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
51532 msgid "The item has been removed from your cart"
51533 msgstr "그리고 묶음으로부터 제거 %s."
51535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:624
51538 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
51539 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
51542 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
51543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
51545 msgid "The item has successfully been attached to %s"
51546 msgstr "항목이 성공적으로 첨부되었습니다 %s"
51548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
51550 msgid "The item has successfully been linked to "
51551 msgstr "항목이 성공적으로 링크되었습니다"
51553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:324
51555 msgid "The item was not found"
51556 msgstr "%s 바코드를 찾을 수 없습니다"
51558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
51560 msgid "The item you select will be moved to the target record."
51561 msgstr "선택한 항목이 대상 레코드로 이동될 것입니다."
51564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
51566 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
51567 "whitespace characters from the library code"
51569 "도서관 코드에 여백 문자가 포함되어 있습니다. 도서관 코드에서 모든 여백 문자"
51572 #. %1$s: email | html
51573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
51575 msgid "The list was sent to: %s"
51576 msgstr "목록이 전송되었습니다: %s"
51578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
51580 msgid "The merge was successful. "
51581 msgstr "성공적으로 병합되었습니다."
51583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
51585 msgid "The merging was successful. "
51586 msgstr "성공적으로 병합되었습니다."
51588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:32
51590 msgid "The notice has been correctly enqueued."
51591 msgstr "주문이 성공적으로 취소되었습니다."
51593 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
51594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167
51596 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
51597 msgstr "날짜 (%s)의 숫자는 0과 999사이의 숫자여야 합니다."
51599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
51602 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
51604 msgstr "하나 또는 그 이상의 항목이 삭제되지 않았지만, 주문이 취소되었습니다."
51606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:62
51608 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
51609 msgstr "레코드는 삭제되지 않았지만, 주문은 취소되었습니다."
51611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
51614 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
51616 msgstr "하나 또는 그 이상의 항목이 삭제되지 않았지만, 주문이 취소되었습니다."
51618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
51620 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
51621 msgstr "레코드가 삭제되지 않았지만, 주문이 취소되었습니다."
51623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:56
51625 msgid "The order has been successfully canceled."
51626 msgstr "주문이 성공적으로 취소되었습니다."
51629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
51631 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
51632 msgstr "주문이 성공적으로 취소되었습니다 %s"
51634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
51637 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
51638 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
51640 "취소하려고한 주문 라인이 삭제된 다른 주문 라인에서 만들어진 것입니다. 삭제가 "
51643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:70
51646 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
51647 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
51650 "취소하려고한 주문 라인이 이미 받은 다른 주문 라인에서 만들어진 것입니다. 이것"
51651 "을 먼저 삭제하고 다시 시도해주세요."
51653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:197
51655 msgid "The original currency value will be copied"
51658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:212
51660 msgid "The original fund will be used"
51663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:218
51665 msgid "The original internal note will be used"
51666 msgstr "이용자분류 이름별 검색:"
51668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:231
51670 msgid "The original statistic 1 will be used"
51673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:238
51675 msgid "The original statistic 2 will be used"
51678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
51680 msgid "The original vendor note will be used"
51681 msgstr "이용자분류 이름별 검색:"
51684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
51685 msgid "The page entered is not a number."
51686 msgstr "페이지에 숫자가 입력되지 않았습니다."
51689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
51690 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
51691 msgstr "페이지는 1과 %s사이의 숫자여야 합니다."
51693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:53
51695 msgid "The passwords entered do not match"
51696 msgstr "입력한 패스워드가 일치하지 않습니다"
51698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
51700 msgid "The patron category you create will be used by the "
51701 msgstr "이용자분류 이름별 검색:"
51703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:34
51705 msgid "The patron does not have an email address defined."
51706 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
51708 #. For the first occurrence,
51709 #. %1$s: DEBT | $Price
51710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:102
51711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
51713 msgid "The patron has a debt of %s."
51716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
51719 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
51720 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
51722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
51724 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
51725 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
51727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
51730 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
51731 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
51734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
51737 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
51738 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
51740 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES | $Price
51741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
51743 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
51744 msgstr "이용자가 예약에 대한 요금을 지불하지 않았습니다, %s 대여 등"
51746 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price
51747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
51749 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
51750 msgstr "이용자가 예약에 대한 요금을 지불하지 않았습니다, %s 대여 등"
51752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
51755 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
51756 "self_check => self_checkout_module permission. "
51759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
51762 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
51763 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
51766 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
51767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
51769 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
51772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
51775 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
51776 "the hold is being placed. "
51779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:117
51781 msgid "The primary email is invalid."
51782 msgstr "도서관이 잘못되었습니다."
51784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
51787 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
51788 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
51789 "values are set to max(table.id)+1."
51792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
51795 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
51798 "인용부호 업로더가 두 열의 표준 csv 파일을 허용했습니다: \"source\",\"text\""
51800 #. %1$s: m.bibnum | html
51801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
51803 msgid "The record (%s) does not exist."
51804 msgstr "이 이용자는 존재하지 않습니다."
51806 #. %1$s: m.bibnum | html
51807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:100
51809 msgid "The record (%s) has been added to the list."
51810 msgstr "이 항목은 내 책바구니에 추가되었습니다"
51812 #. %1$s: m.bibnum | html
51813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
51816 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
51817 "already in the list."
51820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:29
51822 msgid "The record id "
51823 msgstr "이 레코드는 이용되었습니다"
51825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:550
51827 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
51828 msgstr "요청한 레코드가 존재하지 않습니다 (%s)."
51830 #. For the first occurrence,
51831 #. %1$s: biblionumber | html
51832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:30
51833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:34
51834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:60
51835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:31
51837 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
51838 msgstr "요청한 레코드가 존재하지 않습니다 (%s)."
51840 #. %1$s: report_converted | html
51841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:133
51843 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
51844 msgstr "규칙이 복제되었습니다."
51846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
51848 msgid "The requested message cannot be displayed"
51849 msgstr "필수 필드는 지울 수 없습니다"
51853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:60
51856 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
51857 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
51858 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
51859 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
51862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:30
51865 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
51866 "found in this order:"
51869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
51871 msgid "The rules have been cloned."
51872 msgstr "규칙이 복제되었습니다."
51874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
51876 msgid "The secondary email is invalid."
51877 msgstr "종료일이 없거나 잘못되었습니다."
51880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51881 msgid "The source field should be filled."
51882 msgstr "자료필드는 채워져야 합니다."
51885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51886 msgid "The source subfield should be filled for update."
51887 msgstr "자료 하위필드는 업데이트를 위해 채워져야 합니다."
51890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
51893 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
51894 "Therefore, you cannot add it."
51896 "필드가 반복불가이며 이미 대상 레코드에 존재합니다. 그러므로, 추가할 수 없습니"
51899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
51901 msgid "The subscription has linked issues"
51904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
51906 msgid "The subscription has linked items"
51907 msgstr "항목에 연결된 구독"
51909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
51911 msgid "The subscription has not expired yet"
51912 msgstr "구독이 아직 만료되지 않았습니다"
51914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:109
51917 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
51918 "correct this before continuing circulation."
51920 "OPAC개인정보 시스템 기본 설정이 설정되었지만 익명이용자는 할 수 없습니다! 대"
51921 "출을 계속하기 전에 이것을 고쳐주세요."
51923 #. INPUT type=checkbox name=flag
51924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:41
51925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
51926 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
51930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
51932 "The system preference [% NAME.name | html %] may have been overridden from "
51933 "this value by one or more virtual hosts."
51937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
51938 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
51941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
51943 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
51944 msgstr "다음 자금의 이동으로부터 주문을 받지 않았습니다"
51946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
51949 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
51953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
51954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
51956 msgid "The upload file appears to be empty."
51957 msgstr "업로드 파일이 빈것으로 나타납니다."
51959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
51962 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
51965 "업로드 파일이 kpz 파일로 표시되지 않습니다. 확장자가 '.kpz'가 아닙니다."
51967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
51970 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
51972 msgstr "업로드파일이 zip 파일로 나타나지 않습니다. 확장자가 '.zip'이 아닙니다."
51974 #. %1$s: e.value | html
51975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:119
51977 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
51980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:175
51981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
51986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
51988 msgid "Then start the installer again."
51989 msgstr "설치 프로그램 시작"
51991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:101
51993 msgid "There are currently no checkout notes."
51996 #. For the first occurrence,
51997 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
51998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:120
51999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:108
52001 msgid "There are no %s currently available."
52002 msgstr "현재 사용 가능한 %s가 없습니다."
52004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
52006 msgid "There are no EDI accounts. "
52009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:102
52011 msgid "There are no EDIFACT messages."
52014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
52016 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
52017 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
52019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:229
52021 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
52022 msgstr "이 이용자에 대한 통계가 없습니다."
52024 #. %1$s: category | html
52025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
52027 msgid "There are no authorized values defined for %s"
52030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:166
52032 msgid "There are no cities defined. "
52033 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
52035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
52037 msgid "There are no collections currently defined."
52038 msgstr "현재 정의된 장서가 없습니다."
52041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
52043 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
52044 msgstr "이 판매업체와의 계약이 없습니다."
52046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
52048 msgid "There are no defined actions for this template."
52049 msgstr "이 템플릿에 정의된 동작이 없습니다."
52051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:289
52053 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
52054 msgstr "정의된 템플릿이 없습니다. 우선 템플릿을 만들어 주세요."
52056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:291
52058 msgid "There are no existing numbering patterns."
52059 msgstr "기존의 패턴이 없습니다."
52061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:79
52063 msgid "There are no images for this record."
52064 msgstr "이 레코드에는 이미지가 없습니다."
52066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
52068 msgid "There are no item search fields defined. "
52069 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
52071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:152
52073 msgid "There are no items in this batch yet"
52074 msgstr "아직 이 묶음에는 항목이 없습니다"
52076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:114
52078 msgid "There are no items in this collection."
52079 msgstr "이 장서에는 항목이 없습니다."
52081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:386
52083 msgid "There are no itemtypes defined"
52084 msgstr "정의된 항목형식이 없습니다"
52086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
52088 msgid "There are no late orders."
52089 msgstr "최근의 주문이 없습니다."
52091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
52092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
52094 msgid "There are no libraries defined. "
52095 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
52097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
52099 msgid "There are no library EANs. "
52100 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
52102 #. %1$s: IF framework.frameworktext
52103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
52105 msgid "There are no mappings for the %s"
52106 msgstr "%s에 대한 맵핑이 없습니다"
52108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
52110 msgid "There are no news items."
52113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
52115 msgid "There are no notices for this library."
52116 msgstr "이 도서관에 대한 알림이 없습니다."
52118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
52120 msgid "There are no notices."
52123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
52125 msgid "There are no open baskets for this vendor."
52126 msgstr "이 공급자에는 열린 바스켓이 없습니다."
52128 #. %1$s: IF ( location )
52130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
52132 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
52133 msgstr "오늘 연체가 없습니다%s 선택된 위치의%s."
52135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
52137 msgid "There are no overdues matching your search. "
52138 msgstr "저장된 일치규칙이 없습니다."
52140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
52142 msgid "There are no overdues."
52143 msgstr "최근의 주문이 없습니다."
52145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
52147 msgid "There are no patron categories defined. "
52148 msgstr "이용자분류가 정의되지 않았습니다"
52150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
52152 msgid "There are no patron lists."
52155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:120
52157 msgid "There are no patrons in this batch yet"
52158 msgstr "아직 이 묶음에는 항목이 없습니다"
52160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
52162 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
52165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
52167 msgid "There are no pending article requests at this time. "
52168 msgstr "보류중인 반납 요청이 없습니다."
52170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:47
52172 msgid "There are no pending discharge requests."
52173 msgstr "보류중인 반납 요청이 없습니다."
52175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:84
52177 msgid "There are no pending offline operations."
52178 msgstr "보류중인 오프라인 작업은 없습니다."
52180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:183
52182 msgid "There are no pending patron modifications."
52183 msgstr "보류중인 이용자 수정은 없습니다."
52185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
52187 msgid "There are no rotas with stages assigned"
52188 msgstr "이 판매업체와의 계약이 없습니다."
52190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
52191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
52193 msgid "There are no rules defined. "
52194 msgstr "정의된 설정이 없습니다."
52196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
52198 msgid "There are no saved definitions. "
52199 msgstr "저장된 보고서가 없습니다."
52201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:467
52203 msgid "There are no saved matching rules."
52204 msgstr "저장된 일치규칙이 없습니다."
52206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
52208 msgid "There are no saved patron attribute types."
52209 msgstr "저장된 이용자속성 형식이 없습니다."
52211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
52213 msgid "There are no saved reports. "
52214 msgstr "저장된 보고서가 없습니다."
52216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
52218 msgid "There are no sets defined."
52219 msgstr "정의된 설정이 없습니다."
52221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:84
52223 msgid "There are no statistics for this patron."
52224 msgstr "이 이용자에 대한 통계가 없습니다."
52226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:66
52228 msgid "There are no titles tagged with the term "
52229 msgstr "용어가 태그된 표제가 없습니다"
52231 #. %1$s: itemtags | html
52232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
52234 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
52235 msgstr "탭 (10) 항목에 연관된 MARC 태그가 1개 이상입니다 : %s"
52237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
52239 msgid "There is no defined frequency."
52240 msgstr "정의된 빈도가 없습니다."
52242 #. %1$s: e.value | html
52243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:121
52245 msgid "There is no mapping for the index %s"
52246 msgstr "%s에 대한 맵핑이 없습니다"
52249 #. %2$s: IF autoMemberNum
52250 #. %3$s: IF mandatorycardnumber
52251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
52253 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
52256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:36
52259 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
52263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
52265 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
52266 msgstr "이 이용자에게 보내진 어떤 메세지의 레코드도 없습니다."
52269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
52270 msgid "There is no record selected"
52271 msgstr "선택된 레코드가 없습니다"
52273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
52275 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
52276 msgstr "1개의 바코드가 적어도 하나의 인쇄 불가능한 문자를 가지고 있습니다."
52278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
52280 msgid "There was 1 barcode that was too long."
52281 msgstr "1개의 바코드가 너무 깁니다."
52283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:116
52284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
52285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:256
52287 msgid "There was a problem with your form submission"
52288 msgstr "전송에 문제가 생겼습니다"
52290 #. %1$s: err_data | html
52291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:30
52294 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
52295 msgstr "%s개의 바코드가 적어도 하나의 인쇄 불가능한 문자를 가지고 있습니다."
52297 #. %1$s: err_length | html
52298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
52300 msgid "There were %s barcodes that were too long."
52301 msgstr "%s개의 바코드가 너무 깁니다."
52303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
52305 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
52306 msgstr "이 자금에 대해 받지 않은 주문이 없습니다."
52308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
52310 msgid "There were problems with your submission"
52311 msgstr "전송에 문제가 생겼습니다"
52313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
52315 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
52316 msgstr "그러므로, 병합딘 레코드는 삭제되지 않습니다."
52318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
52319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
52324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:79
52327 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
52328 "\"Default\" library."
52330 "모든 도서관이 사용 불가능합니다. 이 설정을 변경하기 위해 \"Default\"도서관을 "
52333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:83
52335 msgid "These are disabled for the current library."
52336 msgstr "현재 도서관이 사용불가능합니다."
52338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:87
52340 msgid "These are enabled."
52341 msgstr "이것은 사용가능합니다."
52343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
52346 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
52349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
52352 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
52356 #. %1$s: ratio | html
52357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
52359 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
52360 msgstr "이 항목들의 예약비율 ≥ %s."
52362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
52368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
52372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
52374 msgid "This account has been locked!"
52375 msgstr "규칙이 복제되었습니다."
52378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:512
52379 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
52380 msgstr "이 동작은 반전시킬 수 없습니다. 계속하시겠습니까?"
52383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:308
52384 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
52385 msgstr "이 속성은 이용자분류에만 적용될 것입니다 %s"
52387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
52389 msgid "This authority type cannot be deleted"
52390 msgstr "CSV 프로파일이 삭제되지 않았습니다."
52392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
52394 msgid "This basket does not exist."
52395 msgstr "이 이용자는 존재하지 않습니다."
52397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
52399 msgid "This bibliographic record does not exist."
52400 msgstr "이 이용자는 존재하지 않습니다."
52402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
52405 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
52406 "you can delete this budget."
52408 "%s항목이 레코드에 첨부되어 있습니다. 레코드를 지우기 전에 모든 항목들을 지워"
52411 #. %1$s: patrons_in_category | html
52412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
52414 msgid "This category is used %s times"
52415 msgstr "이 분류는 %s번 이용되었습니다"
52417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
52419 msgid "This course already has this item on reserve."
52420 msgstr "이 항목은 이미 이 코스에 예약되었습니다."
52422 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
52423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
52424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:352
52425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:665
52426 msgid "This field is mandatory"
52427 msgstr "이 필드는 채워야합니다"
52430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
52431 msgid "This field is required."
52432 msgstr "이 필드는 채워야합니다."
52435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
52437 msgid "This file already exists (in this category)."
52438 msgstr "이 항목은 이미 이 코스에 예약되었습니다."
52440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:102
52442 msgid "This framework cannot be deleted"
52443 msgstr "CSV 프로파일이 삭제되지 않았습니다."
52445 #. %1$s: subscriptions.size | html
52446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
52449 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
52451 msgstr "%s 구독에 빈도가 사용되었습니다. 정말로 이것을 삭제하시겠습니까?"
52453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:397
52455 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
52456 msgstr "대상 예산에 자금 코드가 존재하지 않습니다."
52459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
52460 msgid "This fund has children"
52464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:620
52466 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
52467 msgstr "CSV 프로파일이 삭제되지 않았습니다."
52469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:63
52471 msgid "This invoice has no files attached."
52472 msgstr "이 청구서에는 첨부된 파일이 없습니다."
52474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:35
52477 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
52478 "existing invoice?"
52479 msgstr "이 청구서 번호가 이미 사용되었습니다. 기존의 청구서를 받으시겠습니까?"
52481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:657
52483 msgid "This is a serial subscription"
52484 msgstr "이것은 연속간행물 구독입니다"
52486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
52489 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
52490 "a list of anonymized loans, please run a report."
52492 "이 이용자는 익명의 이용자라서, 대출이력을 표시할 수 없습니다. 익명의 대출 목"
52493 "록을 보려면, 보고서를 실행해주세요."
52495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
52497 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
52499 "이 이용자는 익명의 이용자라서, 대출이력을 표시할 수 없습니다. 익명의 대출 목"
52500 "록을 보려면, 보고서를 실행해주세요."
52502 #. For the first occurrence,
52503 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch ) | html
52504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
52505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
52507 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
52508 msgstr "이 항목은 %s의 소속이고 이 장소에서는 대출할 수 없습니다."
52510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
52512 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
52514 "이 레코드는 삭제할 수 없습니다, 적어도 하나의 항목이 현재 대출중입니다."
52517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
52519 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
52521 "이 레코드는 삭제할 수 없습니다, 적어도 하나의 항목이 현재 대출중입니다."
52523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
52525 msgid "This item does not exist."
52526 msgstr "이 이용자는 존재하지 않습니다."
52529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
52530 msgid "This item has been added to your cart"
52531 msgstr "이 항목은 내 책바구니에 추가되었습니다"
52533 #. %1$s: alert.ITEM_LOST | html
52534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
52536 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
52537 msgstr "이 항목은 \"%s\"상태로 분실되었습니다."
52539 #. %1$s: ITEM_LOST | html
52540 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
52542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:176
52545 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
52546 msgstr "이 항목은 \"%s\"상태로 분실되었습니다. %s 그래도 대출합니까? %s"
52548 #. For the first occurrence,
52549 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST | html
52550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:163
52551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:192
52553 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
52554 msgstr "이 항목은 \"%s\"상태로 분실되었습니다."
52556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:183
52558 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
52559 msgstr "(%s) 현재 이 이용자가 대출중입니다. 갱신하시겠습니까?"
52562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
52563 msgid "This item is already in your cart"
52564 msgstr "이 항목은 이미 내 책바구니에 있습니다"
52566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:326
52568 msgid "This item is already on this rota"
52569 msgstr "이 항목은 이미 내 책바구니에 있습니다"
52572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:204
52574 msgid "This item is checked out"
52575 msgstr ": 항목이 대출중입니다."
52577 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
52579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:137
52582 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
52585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:128
52587 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
52588 msgstr "(%s) 현재 이 이용자가 대출중입니다. 갱신하시겠습니까?"
52590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
52591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:134
52593 msgid "This item is on hold for another patron."
52594 msgstr "이 항목은 다른 이용자가 예약했습니다."
52596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:178
52599 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
52601 msgstr "이 항목은 다른 이용자가 예약했습니다."
52603 #. %1$s: Branches.GetName( branchname ) | html
52604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
52606 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
52607 msgstr "항목이 예약되어 %s에서 대기중"
52609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
52611 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
52612 msgstr "이 항목은 예약되어 도서관에서 대기중입니다"
52614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
52616 msgid "This item is part of a rotating collection."
52617 msgstr "이 항목은 순환 장서의 일부이며 %s로 전송되어야 합니다"
52619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:131
52621 msgid "This item is waiting for another patron."
52622 msgstr "이 항목은 다른 이용자가 예약했습니다."
52624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:186
52626 msgid "This item must be checked in at following library: "
52627 msgstr "항목은 그 항목의 소속도서관으로 반납되어야 합니다."
52629 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return ) | html
52630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
52632 msgid "This item must be returned to %s."
52633 msgstr "이 항목은 %s로 전송되어야 합니다"
52636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
52637 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
52638 msgstr "이 항목은 ~의 이용자만 예약할 수 있습니다 %s."
52641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
52642 msgid "This item normally cannot be put on hold."
52643 msgstr "이 항목은 예약할 수 없습니다."
52645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:105
52647 msgid "This list does not exist."
52648 msgstr "이 이용자는 존재하지 않습니다."
52650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
52652 msgid "This member has no email"
52653 msgstr "이 회원은 이메일이 없습니다"
52655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:742
52657 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
52658 msgstr "이 메세지는 이 이용자의 OPAC 사용자 페이지에 나타납니다"
52660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:755
52662 msgid "This message displays when checking out to this patron"
52663 msgstr "이 메세지는 이 이용자가 대출할 때 표시됩니다"
52665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
52667 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
52670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
52672 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
52673 msgstr "5초안에 이 페이지에 다시접속되지않으면, 클릭하세요"
52675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
52676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
52678 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
52679 msgstr "이 이용자는 도서관의 대출정책에 의해 이 항목을 대출할 수 없습니다"
52681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
52682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
52683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:280
52685 msgid "This patron does not exist. "
52686 msgstr "이 이용자는 존재하지 않습니다."
52688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
52690 msgid "This patron has no circulation history."
52691 msgstr "이 이용자는 대출 이력이 없습니다."
52693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
52695 msgid "This patron has no files attached."
52696 msgstr "이 이용자에 첨부된 파일이 없습니다."
52698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
52700 msgid "This patron has no holds history."
52701 msgstr "이 이용자는 대출 이력이 없습니다."
52703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
52705 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
52706 msgstr "이 이용자는 어떤 구매 제안도 제출하지 않았습니다"
52708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
52709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
52712 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
52713 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
52716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
52719 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
52720 msgstr "이 이용자는 대출 이력이 없습니다."
52722 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
52723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:142
52725 msgid "This patron is from a different library (%s)"
52726 msgstr "이 이용자는 다른 도서관으로부터 (%s)"
52728 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
52729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
52731 msgid "This patron is from a different library (%s)."
52732 msgstr "이 이용자는 다른 도서관으로부터 (%s)"
52734 #. %1$s: subscriptions.size | html
52735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:235
52738 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
52740 msgstr "이 패턴은 구독에 사용되고있습니다. 삭제하시겠습니까?"
52743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
52744 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
52745 msgstr "이 이용자의 이름은 이미 존재합니다. 수정하시겠습니까?"
52748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
52750 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
52752 "이 레코드는 삭제할 수 없습니다, 적어도 하나의 항목이 현재 대출중입니다."
52755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
52757 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
52758 msgstr "이 동작은 반전시킬 수 없습니다. 계속하시겠습니까?"
52761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
52762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
52763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
52764 msgid "This record has no items"
52765 msgstr "이 레코드는 항목이 없습니다"
52768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
52769 msgid "This record has no items."
52770 msgstr "이 레코드는 항목이 없습니다."
52772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
52774 msgid "This record is in use"
52775 msgstr "이 레코드는 이용되었습니다"
52777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
52779 msgid "This record is used "
52780 msgstr "이 레코드는 이용되었습니다"
52782 #. %1$s: total | html
52783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
52785 msgid "This record is used %s times"
52786 msgstr "이 레코드는 %s번 이용되었습니다"
52788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
52789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
52792 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
52793 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
52795 "이 화면은 하위필드가 선택한 태그와 관련되어 있다는 것을 보여줍니다. 편집을 클"
52796 "릭해서 하위필드를 편집하거나 새로운 것을 추가할 수 있습니다."
52798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
52799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
52802 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
52803 msgstr "이 스크립트는 임시 디렉토리를 생성하거나 작성할 수 없습니다."
52805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
52807 msgid "This stage contains the following item(s):"
52808 msgstr "다음 템플릿을 사용하여 레코드 수정:"
52811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:13
52812 msgid "This subfield will be deleted"
52813 msgstr "이 하위필드는 삭제될 것입니다"
52816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
52817 msgid "This subscription depends on another supplier"
52818 msgstr "이 구독은 다른 공급자에게 의존하고 있습니다"
52820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
52822 msgid "This subscription does not exist."
52823 msgstr "이 이용자는 존재하지 않습니다."
52825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:663
52827 msgid "This subscription is closed."
52828 msgstr "이 구독은 중단되었습니다."
52830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:60
52833 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
52834 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
52836 "이 도구는 이용자와 익명 대출 이력을 삭제할 수 있게 해줍니다. 이용자를 삭제하"
52837 "기 위해서, 어떤 제한의 결합도 사용할 수 있습니다."
52839 #. %1$s: field.marcfield | html
52841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:467
52844 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
52847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
52849 msgid "This vendor has no email"
52850 msgstr "이 판매업체는 이메일이 없습니다"
52852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:27
52854 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
52855 msgstr "이 판매업체는 최근 발행이 정의된 이메일이 없습니다."
52857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
52860 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
52861 "card layout editor. "
52864 #. %1$s: IF ( too_many_items )
52867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:179
52869 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
52870 msgstr "이것은 삭제될 것입니다 %s모든%s선택된%s 항목."
52872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
52875 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
52876 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
52879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
52882 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
52883 "will be deleted but not the exceptions."
52886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
52889 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
52890 "exceptions will not be deleted."
52892 "이것은 단일 휴일 규칙만 삭제합니다. 반복 휴일과 예외 휴일은 삭제되지 않을 것"
52895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
52898 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
52899 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
52900 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
52902 "이것은 이 휴일 규칙을 삭제할 것입니다. 만약 반복 휴일이라면, 이 옵션은 가능"
52903 "한 예외가 있는지 확인합니다. 예외가 존재하면, 이 옵션은 예외를 제거하고 일반"
52906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:114
52909 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
52910 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
52911 "dates on which the holiday is repeated."
52914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:168
52917 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
52918 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
52919 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
52922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
52924 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
52925 msgstr "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
52927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
52929 msgid "Thomas Wright"
52930 msgstr "Thomas Wright"
52932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
52934 msgid "Those items won't be deleted"
52935 msgstr "이 항목들은 삭제할 수 없습니다"
52938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
52939 msgid "Threshold missing"
52943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
52949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
52953 #. For the first occurrence,
52955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
52957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:98
52958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
52959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
52960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
52966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
52970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
52973 msgstr "Tim Hannah"
52975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
52977 msgid "Tim McMahon"
52980 #. For the first occurrence,
52982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
52989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
52995 msgid "Time zone: "
52998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:34
52999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
53004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
53009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
53014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
53016 msgid "Timeout (0 its like not set): "
53019 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
53020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:194
53025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1020
53027 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
53030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
53032 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
53035 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
53036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
53037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
53038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
53039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
53040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
53041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
53042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
53043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
53044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
53045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
53046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
53047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
53048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
53049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
53050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
53051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:317
53052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
53053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:185
53054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
53055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
53056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:160
53057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:366
53058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
53059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
53060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
53061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
53062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
53063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:681
53064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
53065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:29
53066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
53067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:157
53068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
53069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
53070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
53071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
53072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
53073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
53074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:42
53075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
53076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:692
53077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:733
53078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
53079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
53080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
53081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
53082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
53083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:124
53084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
53085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
53086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
53087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
53088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:53
53089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
53090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
53091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
53092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:185
53093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
53094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
53095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
53096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
53097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
53098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
53099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
53100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
53101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
53102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
53103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
53104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
53105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
53106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
53107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:63
53108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
53109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
53110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
53111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
53112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
53113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:72
53114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
53115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
53116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
53117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:175
53118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300
53119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
53120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
53121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
53126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
53131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
53132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
53133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
53134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241
53136 msgid "Title (A-Z)"
53139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
53140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
53141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
53142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:247
53144 msgid "Title (Z-A)"
53147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
53148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
53150 msgid "Title (any): "
53153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
53154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
53156 msgid "Title (uniform): "
53159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:155
53161 msgid "Title and author"
53164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
53165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
53166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
53167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
53169 msgid "Title phrase"
53172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
53173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
53174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
53175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
53176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
53177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
53178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
53179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:338
53180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
53181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
53182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
53183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
53184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
53185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:97
53186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:67
53187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:248
53188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
53193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:4
53194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
53195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
53196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:81
53197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
53198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
53199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:27
53200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
53201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
53202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
53203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
53204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:127
53205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
53206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:93
53207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:149
53212 #. %1$s: title | html
53213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
53218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
53223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
53225 msgid "Titles tagged with the term "
53226 msgstr "용어가 태그된 표제"
53228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
53229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
53230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
53231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
53232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
53233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
53234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
53235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
53236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
53237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
53238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
53239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
53240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
53245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
53246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
53251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:78
53256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
53257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
53258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
53259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
53260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
53261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
53262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
53263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
53264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
53265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
53266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
53271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
53272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
53274 msgid "To a file: "
53277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
53279 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
53282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
53284 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
53287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
53289 msgid "To authid: "
53292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
53294 msgid "To biblionumber: "
53297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:173
53299 msgid "To call number:"
53302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
53304 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
53307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
53309 msgid "To create another patron, go to: "
53312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
53314 msgid "To create circulation rule, go to: "
53317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:148
53322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
53324 msgid "To edit patron permissions, go to: "
53327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
53330 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
53331 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
53334 "Koha 플러그인을 사용하려면, 시스템 기본 설정 UseKohaPlugins이 사용되어야 합니"
53335 "다, 그리고 enable_plugins 플래그가 Koha 구성 파일에 설정되어야 합니다"
53337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
53339 msgid "To item call number: "
53342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
53344 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
53347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:41
53350 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
53352 msgstr "규칙을 수정하기 위해, 같은 이용자형식과 항목 형식을 신규 생성."
53354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:80
53356 msgid "To notify on receiving:"
53359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
53361 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
53362 msgstr "신규 연속간행물 호를 이용자에게 알림, 당신은 반드시"
53364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
53367 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
53371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
53374 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
53378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
53380 msgid "To screen in the browser:"
53381 msgstr "브라우저 화면으로:"
53383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
53384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
53385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
53386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
53387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:102
53388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
53389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
53390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
53391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
53392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
53393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
53394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
53396 msgid "To screen into the browser: "
53397 msgstr "브라우저 화면으로:"
53399 #. %1$s: patron.title | html
53400 #. %2$s: patron.surname | html
53401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
53404 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
53406 "이미지를 업데이트하기 위해 %s %s, 새로운 이미지파일을 선택하고 '업로드'를 클"
53409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:73
53410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:240
53411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:255
53412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
53413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
53414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
53415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
53416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
53417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
53422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:93
53423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:175
53424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
53425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:44
53426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
53427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
53433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
53439 msgid "Today's checkins"
53442 #. For the first occurrence,
53444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
53447 msgid "Today's checkouts"
53450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:69
53452 msgid "Today's notifications"
53456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:172
53457 msgid "Toggle lowest priority"
53458 msgstr "토글 낮은 우선순위"
53461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
53462 msgid "Toggle set to lowest priority"
53463 msgstr "토글 낮은 우선순위로 설정"
53465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
53467 msgid "Tom Houlker"
53468 msgstr "Tom Houlker"
53470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
53471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
53472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
53474 msgid "Tomás Cohen Arazi"
53475 msgstr "Tomás Cohen Arazi"
53477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
53480 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
53481 "16.05 - 18.05 QA Team Member)"
53482 msgstr "Tomás Cohen Arazi (3.18 발표 관리자; 3.12 발표 관리자)"
53484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
53485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:246
53487 msgid "Too many checked out."
53488 msgstr "대출할 수 없습니다."
53490 #. For the first occurrence,
53491 #. %1$s: current_loan_count | html
53492 #. %2$s: max_loans_allowed | html
53493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
53494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
53496 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
53497 msgstr "대출이 너무 많습니다. %s 대출은, %s만 허용됩니다."
53499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:123
53501 msgid "Too many holds for "
53502 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
53504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:103
53506 msgid "Too many holds for this record: "
53507 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
53509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:101
53510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:113
53511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:119
53513 msgid "Too many holds: "
53514 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
53516 #. %1$s: too_many_items | html
53517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:170
53519 msgid "Too many items (%s) to display individually."
53520 msgstr "항목이 너무 많습니다 (%s) 개별적으로 표시하기에는."
53522 #. %1$s: too_many_items | html
53523 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html
53524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
53527 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
53531 #. %1$s: current_loan_count | html
53532 #. %2$s: max_loans_allowed | html
53533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
53536 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
53537 msgstr "대출이 너무 많습니다. %s 대출은, %s만 허용됩니다."
53539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
53540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
53542 msgid "Tool plugins"
53546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
53547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
53548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:49
53549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:17
53550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:22
53551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
53552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
53553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
53554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:15
53555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
53556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
53557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
53558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
53559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:15
53560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
53561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
53562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:33
53563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:21
53564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
53565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:16
53566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:18
53567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
53568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
53569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:16
53570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
53571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
53572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
53573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
53574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
53575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
53576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
53577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
53578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
53579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
53580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
53581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
53582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
53583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:26
53584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
53585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
53586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
53587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
53588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
53589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
53590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
53591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
53592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
53593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
53594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
53595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
53596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
53597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
53598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
53599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
53600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
53601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
53602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
53603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
53604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
53605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
53606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
53607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
53608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
53613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
53618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:157
53620 msgid "Tools tables"
53623 #. %1$s: mainloo.limit | html
53624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
53626 msgid "Top %s Most-circulated items"
53627 msgstr "%s 가장 많이 대출된 항목"
53629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
53630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
53635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:98
53636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
53638 msgid "Top page margin:"
53639 msgstr "상위 페이지 병합:"
53641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
53643 msgid "Top text margin:"
53644 msgstr "상위 텍스트 병합:"
53646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
53651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:160
53652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
53653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
53654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
53655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
53656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
53661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:92
53666 #. For the first occurrence,
53667 #. %1$s: currency.symbol | html
53668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:310
53669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
53674 #. %1$s: tf.tax_rate * 100 | html
53675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:297
53677 msgid "Total (GST %s %%)"
53678 msgstr "총 (GST %s %%)"
53680 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100 | html
53681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
53683 msgid "Total (GST %s%%)"
53684 msgstr "총 (GST %s%%)"
53686 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100 | html
53687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
53689 msgid "Total (GST %s)"
53690 msgstr "총 (GST %s)"
53692 #. %1$s: currency.symbol | html
53693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:322
53695 msgid "Total + Adjustments + Shipment cost (%s)"
53696 msgstr "총액 + 선적비용 (%s)"
53698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
53703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
53705 msgid "Total amount outstanding:"
53708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:191
53710 msgid "Total amount outstanding: "
53713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
53715 msgid "Total amount payable:"
53716 msgstr "지불 가능한 총계:"
53718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
53720 msgid "Total amount: "
53723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
53724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
53726 msgid "Total available"
53729 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
53730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:60
53732 msgid "Total checkouts"
53735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
53737 msgid "Total checkouts as of yesterday"
53740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:230
53742 msgid "Total checkouts:"
53745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
53746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
53751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:389
53752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
53754 msgid "Total current checkouts allowed"
53755 msgstr "현재 허용된 모든 대출"
53757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
53758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:512
53760 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
53761 msgstr "현재 허용된 모든 대출"
53763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:87
53764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:149
53769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
53774 #. %1$s: totaldue | html
53775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:710
53777 msgid "Total due: %s"
53780 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
53782 msgid "Total holds"
53785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
53787 msgid "Total holds allowed"
53788 msgstr "예약을 할 수 없습니다"
53790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
53792 msgid "Total items in group"
53796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
53797 msgid "Total must be a number"
53800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
53802 msgid "Total number of results:"
53805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
53807 msgid "Total ordered"
53810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:68
53811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:67
53813 msgid "Total outstanding dues as on date: "
53816 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
53818 msgid "Total renewals"
53821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
53823 msgid "Total spent"
53826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
53828 msgid "Total tax exc."
53831 #. For the first occurrence,
53832 #. %1$s: currency.symbol | html
53833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
53834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
53835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
53837 msgid "Total tax exc. (%s)"
53838 msgstr "총 세금 미포함 (%s)"
53840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
53842 msgid "Total tax inc."
53845 #. For the first occurrence,
53846 #. %1$s: currency.symbol | html
53847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:256
53848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
53849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:591
53851 msgid "Total tax inc. (%s)"
53852 msgstr "총 세금 포함 (%s)"
53854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:466
53855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
53860 #. For the first occurrence,
53861 #. %1$s: basket.total | $Price
53862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:180
53863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
53868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
53869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:69
53874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:92
53876 msgid "Transacting librarian"
53879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:181
53881 msgid "Transaction branch"
53884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:182
53886 msgid "Transaction date"
53889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
53891 msgid "Transaction library"
53895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
53896 msgid "Transaction logs"
53899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
53901 msgid "Transaction type"
53904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:50
53906 msgid "Transaction type:"
53909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
53911 msgid "Transactions"
53914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
53915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
53916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
53917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
53918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
53919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
53920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:93
53921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
53926 #. INPUT type=submit
53927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
53928 msgid "Transfer collection"
53931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
53933 msgid "Transfer collection "
53936 #. %1$s: reser.diff | html
53937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
53939 msgid "Transfer is %s days late"
53940 msgstr "전송이 %s일 늦엇습니다"
53942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
53944 msgid "Transfer is not allowed for: "
53947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:385
53949 msgid "Transfer now? "
53953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:133
53955 msgid "Transfer order to this basket?"
53958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:95
53959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
53960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:340
53961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:500
53963 msgid "Transfer to:"
53966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
53968 msgid "Transferred"
53971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:510
53973 msgid "Transferred from basket: "
53976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
53978 msgid "Transferred items"
53981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:628
53983 msgid "Transferred to basket: "
53986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
53991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
53993 msgid "Transfers are "
53996 #. %1$s: show_date | $KohaDates
53997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:26
53999 msgid "Transfers made to your library as of %s"
54000 msgstr "당신의 도서관에 %s를 전송"
54002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
54003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
54005 msgid "Transfers to receive"
54008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
54010 msgid "Translate into other languages"
54014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
54015 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype | html %]"
54018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:37
54019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
54021 msgid "Translation"
54025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
54027 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
54028 msgstr "장서가 성공적으로 삭제되었습니다"
54030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
54032 msgid "Translation manager:"
54035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
54037 msgid "Translation: "
54040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
54042 msgid "Translations"
54045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
54050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
54051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
54053 msgid "Transport cost matrix"
54056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
54058 msgid "Transport: "
54061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
54066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:31
54068 msgid "Try again with a different barcode"
54069 msgstr "다른 바코드로 시도해 주세요"
54071 #. INPUT type=submit
54072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198
54073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:151
54074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:164
54075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
54077 msgid "Try another search"
54078 msgstr "다른 검색을 시도해 주세요"
54081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54090 #. For the first occurrence,
54092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
54094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:88
54095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
54096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
54097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
54103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
54107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
54109 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
54112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
54114 msgid "Tumer Garip"
54115 msgstr "Tumer Garip"
54117 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
54118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
54119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
54120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
54121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
54122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
54123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
54124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
54125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
54126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
54127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
54128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
54129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
54130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
54131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
54132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:147
54133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:180
54134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
54135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
54140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:95
54142 msgid "Type of change"
54145 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
54147 msgid "Type of procedure"
54150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
54151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
54156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
54157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:77
54158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:105
54163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
54168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
54173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
54178 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
54179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:366
54184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:206
54189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:266
54194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
54199 #. For the first occurrence,
54200 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
54201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
54202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:135
54205 msgstr "인터넷 주소: %s"
54207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
54208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
54213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
54215 msgid "UTF-8 (Default)"
54216 msgstr "UTF-8 (Default)"
54218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
54220 msgid "Ulrich Kleiber"
54221 msgstr "Ulrich Kleiber"
54224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
54226 msgid "Unable to cancel enrollment!"
54227 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
54229 #. For the first occurrence,
54231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:121
54233 msgid "Unable to change status of note."
54234 msgstr "데이터베이스에 이미지를 저장할 수 없습니다."
54237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54238 msgid "Unable to check in"
54239 msgstr "대출할 수 없습니다"
54242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
54244 msgid "Unable to create enrollment!"
54245 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
54248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:232
54250 msgid "Unable to delete club!"
54251 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
54253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
54255 msgid "Unable to delete patron"
54256 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
54258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:55
54260 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
54261 msgstr "다른 도서관의 현재 설정과 이용자를 삭제할 수 없습니다"
54263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
54265 msgid "Unable to delete staff user"
54266 msgstr "직원 사용자를 삭제할 수 없습니다"
54269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:232
54271 msgid "Unable to delete template!"
54272 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
54275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54276 msgid "Unable to resume, hold not found"
54279 #. For the first occurrence,
54281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
54282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
54284 msgid "Unable to save description"
54285 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
54287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
54289 msgid "Unable to save image to database."
54290 msgstr "데이터베이스에 이미지를 저장할 수 없습니다."
54293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54294 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
54298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54299 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
54302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
54307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
54309 msgid "Unauthorized user "
54312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:452
54314 msgid "Unavailable (lost or missing)"
54315 msgstr "사용 불가 (분실 또는 없음)"
54317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
54322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:403
54324 msgid "Uncertain price: "
54327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
54328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
54329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
54331 msgid "Uncertain prices"
54334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:112
54335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:127
54336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:141
54337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:155
54342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
54343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
54344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:465
54346 msgid "Uncheck all"
54349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:246
54350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:248
54351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:303
54356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
54357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
54358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
54363 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
54364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
54365 msgid "Undo import into catalog"
54366 msgstr "목록에서 가져온것 실행취소"
54368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
54369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
54371 msgid "Unfortunately, no backups are available."
54372 msgstr "불행히도, 사용가능한 백업이 없습니다."
54374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
54376 msgid "Ungrouped baskets"
54377 msgstr "그룹화 되지 않은 바스켓"
54379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
54381 msgid "Unhighlight"
54384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:170
54386 msgid "Unified title"
54389 #. For the first occurrence,
54390 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
54391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
54392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:106
54394 msgid "Unified title: %s "
54397 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
54399 msgid "Uniform Resource Identifier"
54400 msgstr "URI (Uniform Resource Identifier)"
54402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
54407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
54408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
54410 msgid "Unique holiday"
54413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
54415 msgid "Unique holidays"
54418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
54420 msgid "Unique identifier: "
54423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
54424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
54425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
54430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
54431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
54432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
54433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
54438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
54440 msgid "Unit cost search"
54443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
54448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
54453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
54455 msgid "Units per issue"
54459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
54460 msgid "Units per issue is required"
54461 msgstr "필요한 발행당 단위"
54463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
54465 msgid "Units per issue: "
54468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:47
54469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
54474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:44
54475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
54476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
54477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
54482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
54484 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
54485 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
54487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
54489 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
54490 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
54492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
54494 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
54495 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
54497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
54499 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
54502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
54504 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
54505 msgstr "software.coop, 영국"
54507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
54509 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
54512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
54514 msgid "Université de Lyon 3, France"
54517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
54519 msgid "Université de Rennes 2, France"
54522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:916
54524 msgid "Université de St Etienne, France"
54527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:91
54528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1099
54533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:371
54535 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
54538 #. %1$s: errtype | html
54539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:48
54541 msgid "Unknown error type %s."
54542 msgstr "알 수 없는 오류."
54544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
54546 msgid "Unknown error."
54547 msgstr "알 수 없는 오류."
54549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
54551 msgid "Unknown plugin type "
54552 msgstr "알 수 없는 플러그인 형식"
54555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
54556 msgid "Unknown record type, cannot import"
54560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
54562 msgid "Unknown subfield"
54563 msgstr "이 하위분야를 복사"
54566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
54568 msgid "Unknown tag"
54571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
54572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
54573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
54574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
54575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
54580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
54582 msgid "Unpacking completed"
54585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:319
54587 msgid "Unreceived orders"
54590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
54591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
54593 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
54594 msgstr "인식되지 않았거나 없는 구분문자필드."
54597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
54598 msgid "Unrecognized patron (%s)"
54599 msgstr "인식되지 않은 이용자 (%s)"
54601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
54606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
54608 msgid "Unset Gone no address for this patron"
54609 msgstr "이 이용자에 대한 통계가 없습니다."
54612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:174
54613 msgid "Unset lowest priority"
54614 msgstr "낮은 우선순위 설정 해제"
54616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
54617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
54619 msgid "Until date: "
54622 #. INPUT type=submit name=submit
54623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:249
54624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:262
54625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:185
54626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:85
54627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
54632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:76
54637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:79
54638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
54639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
54645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
54646 msgid "Update action"
54649 #. INPUT type=submit
54650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:231
54652 msgid "Update adjustments"
54655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
54657 msgid "Update all child funds with this owner "
54660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
54661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
54663 msgid "Update child to adult patron"
54664 msgstr "아동에서 성인 이용자 업데이트"
54666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:251
54668 msgid "Update errors :"
54671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
54673 msgid "Update existing or add new"
54674 msgstr "기존의 레코드 사용"
54676 #. INPUT type=submit name=submit
54677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:642
54678 msgid "Update hold(s)"
54682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54683 msgid "Update item"
54686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
54688 msgid "Update patron records"
54689 msgstr "이용자 레코드 업데이트"
54691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
54693 msgid "Update report :"
54694 msgstr "보고서 업데이트 :"
54696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
54698 msgid "Update succeeded"
54701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
54703 msgid "Update your database"
54704 msgstr "데이터베이스를 업데이트하세요"
54706 #. INPUT type=submit
54707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:228
54709 msgid "Update your statistics usage"
54710 msgstr "데이터베이스를 업데이트하세요"
54712 #. %1$s: name | html
54713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:110
54718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
54720 msgid "Updated SQL"
54723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:686
54728 #. %1$s: patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1
54729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:76
54731 msgid "Updated on %s"
54734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
54739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
54741 msgid "Updating database structure"
54742 msgstr "데이터베이스 구조 업데이트"
54744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
54745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
54746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:27
54747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
54748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:219
54749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
54750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:284
54751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
54752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:185
54753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:187
54758 #. INPUT type=submit name=upload
54759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:78
54760 msgid "Upload File"
54763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
54765 msgid "Upload Koha plugin"
54766 msgstr "Koha 플러그인 업로드"
54768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:70
54770 msgid "Upload New File"
54773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:29
54775 msgid "Upload additional images for patron cards"
54776 msgstr "이용자 이미지를 한번에 한개 또는 묶음으로 업로드"
54778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
54780 msgid "Upload another KOC file"
54781 msgstr "다른 KOC 파일 업로드"
54783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
54784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:135
54786 msgid "Upload any file"
54789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
54791 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
54794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
54796 msgid "Upload directory"
54799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
54801 msgid "Upload directory: "
54804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:59
54805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
54806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:77
54807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
54809 msgid "Upload file"
54812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:187
54813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258
54815 msgid "Upload file:"
54818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
54820 msgid "Upload image"
54823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
54825 msgid "Upload images"
54828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
54829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
54830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:24
54831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
54833 msgid "Upload local cover image"
54834 msgstr "지역 표지 이미지 업로드"
54836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:113
54838 msgid "Upload local cover images"
54839 msgstr "지역 표지 이미지 업로드"
54841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
54843 msgid "Upload more images"
54844 msgstr "다수의 이미지 업로드"
54846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
54848 msgid "Upload new file"
54851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
54853 msgid "Upload new files"
54856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
54858 msgid "Upload offline circulation data"
54859 msgstr "오프라인 대출 데이터 업로드"
54861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
54863 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
54864 msgstr "오프라인 대출 파일 (.koc) 업로드"
54866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
54868 msgid "Upload patron image"
54869 msgstr "이용자 이미지 업로드"
54871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
54872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
54873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
54874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
54876 msgid "Upload patron images"
54877 msgstr "이용자 이미지 업로드"
54879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
54880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
54882 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
54883 msgstr "이용자 이미지를 한번에 한개 또는 묶음으로 업로드"
54885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
54886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
54888 msgid "Upload plugin"
54891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
54892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:88
54893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:88
54894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
54896 msgid "Upload progress: "
54899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:45
54901 msgid "Upload quotes"
54904 #. For the first occurrence,
54906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
54907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
54908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
54909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
54911 msgid "Upload status: "
54914 #. For the first occurrence,
54916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
54917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
54918 msgid "Upload status: Cancelled "
54921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
54923 msgid "Upload transactions"
54926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
54927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:351
54928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
54934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
54935 msgid "Uploading transactions, please wait..."
54936 msgstr "처리를 업로드하는 중입니다, 잠시만 기다려주세요..."
54939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
54940 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
54941 msgstr "csv는 업로드 제한되었습니다. 올바르지 않은 파일형식입니다: %s"
54943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
54945 msgid "Upper age limit"
54948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
54949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
54951 msgid "Upperage limit: "
54954 #. %1$s: l.branchurl | html
54955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:194
54958 msgstr "연속간행물: %s "
54960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
54965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
54966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
54971 #. %1$s: missing_module.usage | html
54972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
54977 #. INPUT type=submit
54978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
54979 msgid "Use Existing"
54982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:143
54983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
54985 msgid "Use MARC Modification Template:"
54986 msgstr "MARC 수정 템플릿을 사용:"
54988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:44
54989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
54991 msgid "Use a barcode file"
54992 msgstr "바코드 파일을 사용"
54994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
54995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
54996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
54997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:33
54998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
55003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
55004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
55006 msgid "Use a file "
55009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
55011 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
55014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
55017 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
55018 "rules, they will be deleted without warning!"
55020 "주의해서 사용하세요 ! 대상 도서관이 발행규칙을 가지고 있다면, 경고 없이 삭제"
55023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
55025 msgid "Use default values"
55028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
55030 msgid "Use existing record"
55031 msgstr "기존의 레코드 사용"
55033 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
55034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:72
55036 msgid "Use for MARC exports"
55037 msgstr "iso2709 출력을 사용"
55039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:365
55041 msgid "Use for OPAC search groups"
55044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
55045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:171
55047 msgid "Use for OPAC search groups "
55050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:368
55052 msgid "Use for staff search groups"
55055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
55056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
55058 msgid "Use for staff search groups "
55061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:895
55064 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
55065 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
55067 "보안과 데이터 완전성의 위험 때문에 Koha 보고서에서 이 키워드를 사용하는 것은 "
55068 "허용되지 않았습니다. 선택된 질의들만 허용되었습니다."
55070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:132
55072 msgid "Use report plugins"
55073 msgstr "도구 플러그인을 사용"
55075 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
55077 msgid "Use restrictions"
55080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
55081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
55082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:115
55087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
55089 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
55090 msgstr "보고를 위한 사용자 지정 기준을 정의하기 위해 사전 사용."
55092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:101
55095 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
55096 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
55097 "writing custom SQL reports."
55100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:125
55103 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
55106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:203
55108 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
55109 msgstr "남은 청구서를 찾는데 검색 양식 사용."
55111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:91
55113 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
55114 msgstr "남은 구독을 찾는데 검색 양식을 사용."
55116 #. For the first occurrence,
55117 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element
55118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
55119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
55121 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
55122 msgstr "신규 %s를 생성하는데 툴바 사용."
55124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:133
55125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
55127 msgid "Use tool plugins"
55128 msgstr "도구 플러그인을 사용"
55130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
55132 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
55133 msgstr "코하의 다른 부분을 살펴보기 위해서는 상단의 메뉴바를 사용해주세요."
55135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
55141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
55146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
55148 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
55151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:137
55152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:35
55153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
55158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
55163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
55165 msgid "Useful resources"
55168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:136
55170 msgid "Useless without upload_general_files"
55173 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
55174 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
55175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
55177 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
55178 msgstr "데이터베이스에 권한이 충분하지 않습니다"
55180 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
55181 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
55182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
55184 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
55185 msgstr "데이터베이스에 모든 권한 요구"
55187 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
55192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
55197 #. %1$s: e.userid | html
55198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
55200 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
55201 msgstr "이미 다른 이용자 레코드에 사용 중."
55203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
55208 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
55209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
55210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
55211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:152
55212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:150
55213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:152
55214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
55219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:77
55221 msgid "Username/password already exists."
55222 msgstr "사용자 이름/비밀번호가 이미 존재합니다."
55224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
55225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:66
55230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:471
55231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
55232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
55237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
55242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
55243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:112
55245 msgid "Using framework:"
55248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:47
55250 msgid "Using the following CSV profile: "
55251 msgstr "다음 템플릿을 사용하여 레코드 수정:"
55253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:217
55255 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
55256 msgstr "OPAC에 표시되는 스캔된 표지 이미지를 업로드하는 유틸리티"
55258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
55260 msgid "VHS tape / Videocassette"
55261 msgstr "VHS 테이프 / 비디오카세트"
55263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:918
55265 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
55268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:53
55273 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
55274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
55275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
55276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
55277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
55282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:37
55283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
55288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
55293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
55295 msgid "Values are comma-separated."
55296 msgstr "값은 콤마로-구분됨."
55298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
55300 msgid "Values for collection codes"
55303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:209
55305 msgid "Values for custom patron notes"
55306 msgstr "사용자 지정 이용자 주기값"
55308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:212
55310 msgid "Values for shelving locations"
55313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
55315 msgid "Vanier College, Canada"
55318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
55320 msgid "Variable name:"
55323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
55325 msgid "Variable options:"
55328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:137
55330 msgid "Variable type:"
55333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
55334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
55339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
55341 msgid "Vassilis Kanellopoulos"
55344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:25
55345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:715
55346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
55347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
55348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
55349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
55350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
55351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
55352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
55353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
55354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
55355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
55356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
55357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
55358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
55359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
55360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
55365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
55370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
55372 msgid "Vendor EDI accounts"
55373 msgstr "판매업체를 찾을 수 없음"
55376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:734
55378 msgid "Vendor detail page"
55381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
55383 msgid "Vendor details"
55386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
55388 msgid "Vendor invoice:"
55391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
55396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:301
55398 msgid "Vendor is: "
55401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
55403 msgid "Vendor name: "
55406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:163
55408 msgid "Vendor not found"
55409 msgstr "판매업체를 찾을 수 없음"
55411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
55412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
55414 msgid "Vendor note"
55417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
55418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
55420 msgid "Vendor note:"
55423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
55424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
55425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:328
55426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
55427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:304
55428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
55429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:474
55430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:458
55432 msgid "Vendor note: "
55436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
55437 msgid "Vendor price must be a number"
55438 msgstr "판매업체 가격은 숫자여야 합니다"
55440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:394
55441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:397
55443 msgid "Vendor price: "
55446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
55448 msgid "Vendor search"
55451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
55453 msgid "Vendor search results"
55454 msgstr "판매업체 검색 결과"
55456 #. %1$s: count | html
55457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
55459 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
55460 msgstr "판매업체 검색 결과"
55462 #. %1$s: count | html
55463 #. %2$s: supplier | html
55464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
55466 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
55467 msgstr "판매업체 검색 결과"
55469 #. %1$s: count | html
55470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
55472 msgid "Vendor search: %s results found"
55473 msgstr "판매업체 검색 결과"
55475 #. %1$s: count | html
55476 #. %2$s: supplier | html
55477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
55479 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
55480 msgstr "판매업체 검색 결과"
55482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
55483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
55484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
55485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
55486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:356
55487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
55488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:31
55489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:219
55490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:180
55491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
55496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
55497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:46
55498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:53
55499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:82
55500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:33
55501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
55502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
55503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:23
55504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
55505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:71
55510 #. %1$s: suppliername | html
55511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:147
55516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:117
55518 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
55519 msgstr "익명의 이용자 대출기록을 보려면 인증하세요"
55521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
55523 msgid "Verify you want to delete patrons"
55524 msgstr "이용자를 삭제하려면 인증하세요"
55526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
55528 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
55531 #. %1$s: missing_module.version | html
55532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
55534 msgid "Version: %s "
55537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
55538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:90
55539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
55540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
55545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
55547 msgid "Victor Grousset"
55550 #. For the first occurrence,
55552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
55553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
55554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
55559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:85
55564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
55569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:673
55571 msgid "View ILL requests"
55574 #. For the first occurrence,
55576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
55577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:106
55578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:71
55583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
55585 msgid "View MARC conversion plugins"
55588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:53
55590 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
55591 msgstr "항목 형식별로 그룹된 도서관의 항목 수 보기"
55593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
55595 msgid "View all libraries"
55598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:656
55600 msgid "View all pending patron modifications"
55601 msgstr "보류중인 이용자 수정은 없습니다."
55603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
55605 msgid "View all plugins"
55608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
55610 msgid "View analytics"
55614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
55616 msgid "View biblio details"
55619 #. For the first occurrence,
55621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
55622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:540
55623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:639
55625 msgid "View borrower details"
55628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
55630 msgid "View course"
55633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
55634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
55635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
55637 msgid "View dictionary"
55640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:63
55642 msgid "View existing record"
55645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
55647 msgid "View final record"
55648 msgstr "마지막 레코드 보기"
55651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
55653 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description | html %]"
55654 msgstr "자금 보기 [% period_active.budget_period_description %]"
55657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
55659 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description | html %]"
55660 msgstr "자금 보기 [% period_loo.budget_period_description %]"
55662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
55664 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
55667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:395
55669 msgid "View invoice"
55672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:230
55674 msgid "View item's checkout history"
55675 msgstr "항목의 대출 이력 보기"
55677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
55679 msgid "View message"
55682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
55687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
55689 msgid "View online payment plugins"
55692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
55695 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
55696 "only access patron infos from its own library or group of libraries."
55699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:132
55701 msgid "View patron record"
55702 msgstr "이용자 레코드 업데이트"
55704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
55706 msgid "View pending offline circulation actions"
55707 msgstr "보류중인 오프라인 대출 동작 보기"
55709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
55711 msgid "View plugins by class "
55714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
55716 msgid "View report plugins"
55717 msgstr "도구 플러그인을 사용"
55719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:127
55720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:707
55722 msgid "View restrictions"
55725 #. INPUT type=submit
55726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
55728 msgid "View spine label"
55731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
55733 msgid "View tool plugins"
55734 msgstr "도구 플러그인을 사용"
55736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
55738 msgid "View, manage, configure and run plugins."
55739 msgstr "플러그인 보기, 관리, 구성 그리고 실행."
55741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
55743 msgid "Viktor Sarge"
55744 msgstr "Viktor Sarge"
55746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:920
55748 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
55751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
55753 msgid "Vincent Danjean"
55754 msgstr "Vincent Danjean"
55756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
55758 msgid "Visibility: "
55761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
55763 msgid "Vitor Fernandes"
55764 msgstr "Vitor Fernandes"
55766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:79
55771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
55773 msgid "Void payment"
55776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:7
55781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:303
55786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
55787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
55788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
55793 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
55795 msgid "Volume date"
55798 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
55800 msgid "Volume information"
55803 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
55805 msgid "Volume number"
55808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
55809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
55810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
55811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:107
55816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
55817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:52
55818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:41
55823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
55824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
55829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
55834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
55835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
55837 msgid "Waiting date"
55840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:5
55842 msgid "Waiting since"
55845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
55847 msgid "Ward van Wanrooij"
55848 msgstr "Ward van Wanrooij"
55850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
55851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
55852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
55853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
55854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
55855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
55856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
55857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
55858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
55859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
55860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
55861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
55862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
55863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
55864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
55865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
55866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
55867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
55868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
55869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
55870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
55871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
55872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
55873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
55878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
55880 msgid "Warning at (%%): "
55881 msgstr "대기 중 (%%):"
55883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
55885 msgid "Warning at (amount): "
55886 msgstr "대기 중 (총계):"
55888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
55890 msgid "Warning regarding current user"
55891 msgstr "현재 사용자에 대해 경고"
55893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
55895 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
55896 msgstr "경고! 총 주문액이 허용된 예산을 초과합니다."
55899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
55901 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
55902 "prediction pattern' to check if it's still valid"
55905 #. %1$s: encumbrance | html
55906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
55908 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
55909 msgstr "경고! 당신의 자금을 초과할 것입니다 %s%%."
55911 #. %1$s: expenditure | html
55912 #. %2$s: IF (currency)
55913 #. %3$s: currency | html
55915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
55917 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
55918 msgstr "경고! 당신의 자금이 최대 제한(%s%s %s%s)을 초과할 것입니다."
55920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
55921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
55923 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
55924 msgstr "경고, 바코드를 찾을 수 없습니다:"
55926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:53
55928 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
55929 msgstr "경고, 카드번호를 찾을 수 없습니다:"
55931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:91
55932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:39
55934 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
55935 msgstr "경고, 카드번호를 찾을 수 없습니다:"
55937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
55938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
55940 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
55941 msgstr "경고, 카드번호를 찾을 수 없습니다:"
55943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:412
55946 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
55947 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
55950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
55953 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
55955 msgstr "경고, 너무 많은 항목을 입력하셨습니다. 항목이 생성되지 않습니다."
55957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
55958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171
55959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:37
55960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
55965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:102
55968 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
55969 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
55973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
55974 msgid "Warning: Duplicate organization"
55975 msgstr "경고: 중복된 기관입니다"
55978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
55979 msgid "Warning: Duplicate patron"
55980 msgstr "경고: 중복된 이용자입니다"
55983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
55984 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
55985 msgstr "경고: 만료일이 등록일 이전에 있습니다"
55987 #. For the first occurrence,
55988 #. %1$s: message.upload_version | html
55989 #. %2$s: message.current_version | html
55990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
55991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
55994 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
55995 "I'll try my best."
55997 "경고: 이 파일은 %s버전입니다, 하지만 저는 %s버전만 가져 올 수 있습니다. 최선"
56000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:91
56003 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
56006 "경고: 이 보고서는 Koha의 오래된 버전에서 작성되었습니다. 위험에 주의하여 실행"
56010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
56012 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
56013 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
56015 "경고: 이 레코드는 %s 주문에 사용되었습니다. 이것을 삭제하면 수서 모듈에 중대"
56016 "한 문제가 생길것 입니다. 정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
56019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
56021 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
56022 "numbers of overdue items."
56025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
56028 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
56031 "경고: 이 보고서는 Koha의 새로운 버전에서 작성되었습니다. 위험에 주의하여 실행"
56034 #. %1$s: message.badbarcode | html
56035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
56038 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
56040 "경고: 항목 바코드(%s)에서 이용자를 확인할 수 없습니다. 반납할 수 없습니다."
56043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
56045 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
56046 msgstr "경고: 이것을 사용하면 모든 구독의 패턴이 수정됩니다."
56048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
56050 msgid "Warning: no barcodes were found"
56051 msgstr "경고: 바코드를 찾을 수 없습니다"
56053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
56055 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
56056 msgstr "경고: 바코드를 찾을 수 없습니다"
56058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
56063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
56065 msgid "Warnings regarding the system configuration"
56066 msgstr "시스템 구성에 관하여 경고"
56068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
56070 msgid "Washoe County Library System, USA"
56071 msgstr "Crawford County Federated 도서관 시스템"
56073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
56075 msgid "Waylon Robertson"
56076 msgstr "Waylon Robertson"
56079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
56083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235
56085 msgid "We are ready to do some basic configuration."
56086 msgstr "시스템 구성에 관하여 경고"
56088 #. %1$s: dbversion | html
56089 #. %2$s: kohaversion | html
56090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
56092 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
56093 msgstr "Koha를 %s에서 %s로 업그레이드 했습니다, 당신은 반드시"
56095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
56097 msgid "We encountered an error:"
56098 msgstr "어떤 문제가 생겼습니다."
56100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:87
56102 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
56103 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
56105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
56107 msgid "Web installer › Choose your language"
56108 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
56110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
56112 msgid "Web installer › Complete"
56113 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
56115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
56117 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
56120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
56122 msgid "Web installer › Create a library"
56123 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
56125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
56127 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
56130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
56132 msgid "Web installer › Create a new item type "
56133 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
56135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
56137 msgid "Web installer › Create a patron category"
56138 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
56140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
56142 msgid "Web installer › Database settings"
56143 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
56145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
56147 msgid "Web installer › Default data loaded"
56148 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
56150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:234
56152 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
56153 msgstr "기본 설정 구성 설치"
56155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
56157 msgid "Web installer › Installation complete"
56158 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
56160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
56162 msgid "Web installer › Perl modules missing"
56163 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
56165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
56167 msgid "Web installer › Perl version too old"
56168 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
56170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
56172 msgid "Web installer › Selecting default settings"
56173 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
56175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
56177 msgid "Web installer › Set up database"
56178 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
56180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
56182 msgid "Web installer › Success"
56183 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
56185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
56187 msgid "Web installer › Update database"
56188 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
56191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
56193 msgid "Web services"
56196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
56201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:140
56202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
56208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
56212 #. For the first occurrence,
56214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
56215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
56216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:93
56217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
56218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
56219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
56225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
56229 #. For the first occurrence,
56231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
56232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
56233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
56238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:263
56240 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
56241 msgstr "매주 - 반복되는 휴일"
56244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
56245 msgid "Weekly holiday: %s"
56246 msgstr "매주의 휴일: %s"
56248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
56249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:160
56254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
56257 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
56258 "increased relevancy. "
56261 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
56262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
56264 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
56265 msgstr "Koha 웹 설치 프로그램에 온것을 환영합니다"
56267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150
56269 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
56270 msgstr "이용자를 삭제하기 위해 무엇을 하시겠습니까?"
56272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
56274 msgid "What's next?"
56277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
56280 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
56281 "particular item type."
56284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
56287 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
56288 "find and use the price of the currently active currency. "
56291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
56292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:410
56293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:242
56295 msgid "When more than"
56298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
56300 msgid "When there is an irregular issue:"
56303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
56305 msgid "When to charge"
56308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:154
56311 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
56312 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
56316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
56317 msgid "Why close an empty basket?"
56318 msgstr "왜 빈 바스켓을 닫습니까?"
56320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
56322 msgid "Will Stokes"
56323 msgstr "Will Stokes"
56326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
56331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
56333 msgid "With %s selected searches: "
56336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
56339 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
56342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:42
56344 msgid "With framework : "
56347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:46
56349 msgid "With framework: "
56352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
56354 msgid "With items owned by the following libraries: "
56355 msgstr "항목은 그 항목의 소속도서관으로 반납되어야 합니다."
56358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
56360 msgid "With selected search: "
56363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
56364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:464
56369 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
56371 msgid "Withdrawn on"
56374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:193
56376 msgid "Withdrawn on:"
56379 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
56381 msgid "Withdrawn status"
56384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
56386 msgid "Withdrawn status:"
56390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
56394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
56396 msgid "Wolfgang Heymans"
56397 msgstr "Wolfgang Heymans"
56399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
56404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
56406 msgid "Working day"
56409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
56410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
56412 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
56413 msgstr "OPAC과 직원 인터페이스를 위한 뉴스 작성"
56415 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id | html %]
56416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
56417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:77
56418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:79
56419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:204
56424 #. INPUT type=submit name=woall
56425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:134
56426 msgid "Write off all"
56429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
56431 msgid "Write off an amount toward selected fines"
56434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:128
56436 msgid "Write off an individual fine"
56439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
56441 msgid "Write off fines and fees"
56444 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
56445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:135
56447 msgid "Write off selected"
56450 #. INPUT type=submit
56451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
56452 msgid "Write off this charge"
56455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
56456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
56457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
56462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
56463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:196
56465 msgid "Writeoff amount: "
56468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
56473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
56478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
56480 msgid "XML configuration file"
56483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
56485 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
56486 msgstr "XSLT 파일 변환 결과:"
56488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
56490 msgid "Xercode, Spain"
56491 msgstr "Xercode, 스페인"
56493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
56498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
56503 #. For the first occurrence,
56505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
56506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
56507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
56508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
56509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
56510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
56511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
56512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
56517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:137
56518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
56523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:286
56525 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
56526 msgstr "매년 - 반복되는 휴일"
56529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
56530 msgid "Yearly holiday: %s"
56531 msgstr "매년의 휴일: %s"
56533 #. For the first occurrence,
56535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
56537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:132
56538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:135
56539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:296
56540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:313
56541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:95
56542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
56543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:60
56544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
56545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
56546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:412
56547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
56548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
56549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
56550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:395
56551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
56552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
56553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
56554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:64
56555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
56556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
56557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
56558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:204
56559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
56560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
56561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
56562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
56563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:621
56564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
56565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
56566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
56567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
56568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
56569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:280
56570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:312
56571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
56572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
56573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:326
56574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
56575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
56576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:782
56577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:784
56578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
56579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:859
56584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:996
56585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
56586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
56587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1024
56588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202
56589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
56594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
56595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
56596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
56598 msgid "Yes and try to override system preferences"
56599 msgstr "시스템 기본 설정 검색"
56601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:642
56602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
56603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
56605 msgid "Yes if settings allow it"
56606 msgstr "네: 기존의 전거를 편집합니다"
56608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
56610 msgid "Yes, I confirm"
56613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
56615 msgid "Yes, cancel (Y)"
56618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
56620 msgid "Yes, check out (Y)"
56623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:694
56624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
56626 msgid "Yes, close (Y)"
56629 #. INPUT type=submit
56630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
56631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
56632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:499
56633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
56634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:252
56635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
56636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:120
56637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
56638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
56639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
56640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
56641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:133
56642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
56643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
56644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
56646 msgid "Yes, delete"
56649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
56651 msgid "Yes, delete (Y)"
56654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
56656 msgid "Yes, delete contract"
56659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
56661 msgid "Yes, delete patron attribute type"
56662 msgstr "이용자속성 형식 삭제"
56664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:425
56666 msgid "Yes, delete record matching rule"
56667 msgstr "레코드 일치 규칙 삭제"
56669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
56671 msgid "Yes, delete this currency"
56674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
56676 msgid "Yes, delete this framework"
56677 msgstr "네, 이 프레임워크를 삭제합니다!"
56679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:387
56681 msgid "Yes, delete this fund"
56682 msgstr "네, 이 태그를 삭제합니다"
56684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
56686 msgid "Yes, delete this item type"
56687 msgstr "네, 이 태그를 삭제합니다"
56689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
56690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
56692 msgid "Yes, delete this subfield"
56693 msgstr "네, 이 하위분야를 삭제합니다"
56695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:114
56697 msgid "Yes, delete this tag"
56698 msgstr "네, 이 태그를 삭제합니다"
56700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
56702 msgid "Yes, edit existing items"
56703 msgstr "네: 기존의 항목을 편집합니다"
56705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:396
56707 msgid "Yes, print slip"
56708 msgstr "네, 쪽지를 인쇄합니다"
56710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
56712 msgid "Yes, renew (Y)"
56715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
56717 msgid "Yes, reset mappings"
56720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:194
56722 msgid "Yes: Edit existing authority"
56723 msgstr "네: 기존의 전거를 편집합니다"
56725 #. INPUT type=submit
56726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:435
56727 msgid "Yes: View existing items"
56728 msgstr "네: 기존의 항목을 봅니다"
56730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:150
56731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:152
56736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
56738 msgid "Yohann Dufour"
56739 msgstr "Yohann Dufour"
56742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
56743 msgid "You already have a list with that name!"
56744 msgstr "그 이름의 목록을 이미 가지고 있습니다!"
56747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
56748 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
56749 msgstr "%s 항목을 추가하려고 합니다. 계속할까요?"
56751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:29
56753 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
56754 msgstr "다음 템플릿을 사용하여 레코드 수정:"
56756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
56758 msgid "You are about to install Koha."
56759 msgstr "Koha를 설치하고 있습니다."
56762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:239
56763 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
56766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
56769 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
56770 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
56771 "using this account."
56773 "데이터베이스 관리 사용자로 로그인되어 있습니다. 이 계정을 사용하는 동안에는 "
56774 "Koha의 일부 기능이 작동하지 않기 때문에 추천하지 않습니다."
56776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
56779 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
56780 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
56783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
56786 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
56787 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
56790 #. %1$s: config_entry.effective_tmp_dir | html
56791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
56794 "You are missing the <tmp_path> entry in your koha-conf.xml file. "
56795 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
56796 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
56799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
56802 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
56803 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
56807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
56810 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
56811 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
56812 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
56813 "preference for the file upload plugin to work. "
56816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
56818 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
56819 msgstr "직원 구성원에게는 이용자의 대출 이력에 접근이 허용되지 않았습니다"
56821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:50
56823 msgid "You are not authorised to manage this basket."
56824 msgstr "이 바스켓을 관리할 권한이 없습니다."
56827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
56828 msgid "You are not authorized to delete patrons"
56829 msgstr "이용자를 삭제할 권한이 없습니다"
56832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
56834 msgid "You are not authorized to manage API keys"
56835 msgstr "이 바스켓을 관리할 권한이 없습니다."
56837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:37
56839 msgid "You are not authorized to modify this fund"
56840 msgstr "이 자금을 수정할 권한이 없습니다"
56843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
56844 msgid "You are not authorized to renew patrons"
56845 msgstr "이용자를 갱신할 권한이 없습니다"
56848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
56849 msgid "You are not authorized to set permissions"
56850 msgstr "설정을 허가할 권한이 없습니다"
56852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
56854 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
56858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56859 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
56860 msgstr "오프라인 상태이기 때문에 보류중인 작업을 처리할 수 없습니다"
56863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56864 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
56865 msgstr "오프라인 상태이기 때문에 당신의 데이터베이스를 동기화할 수 없습니다"
56867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
56869 msgid "You are only viewing one item. "
56870 msgstr "하나의 항목만 볼 수 있습니다."
56872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
56875 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
56876 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
56879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
56882 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
56883 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
56887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
56889 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
56890 "saved and sent as a single message."
56892 "메세지의 수를 줄이기 위해 간략판을 요청할 수 있습니다. 메세지는 저장되고 단"
56895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
56898 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
56899 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
56900 "order will not be deleted)."
56902 "가능하다면 삭제할 서지 레코드를 선택할 수 있습니다 (서지 레코드가 다른 항목"
56903 "을 가지고 있거나 구독에 사용되었거나 다른 주문이 삭제되지 않았다면)."
56905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
56908 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
56909 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
56911 "이것을 가져올 이름을 입력할 수 있습니다. 이것은 레코드를 생성할때 유용할 것입"
56912 "니다, MARC 데이터가 어디에서 제안되었는지 기억하세요!"
56914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
56916 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
56919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:90
56922 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
56923 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
56926 "이 휴일 규칙으로 예외를 만들 수 있습니다. 이것이 의미하는 것은 반복적인 휴일"
56927 "에서 하루만 휴일에서 예외로 만들 수 있다는 것입니다."
56929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
56931 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
56932 msgstr "해마다 반복되는 범위의 날짜에서 예외를 만들 수 있습니다."
56935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
56936 msgid "You can only select %s item(s)"
56939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
56942 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
56943 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
56946 "항목 형식 또는 분류 별로 정의되지 않았다면, 최대 대출 수와 예약 정책과 반환 "
56947 "정책의 기본값을 설정할 수 있습니다."
56949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
56952 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
56955 "템플릿 툴킷 태그도 사용할 수 있습니다. 자세한 정보는 도움말 페이지를 보세요."
56957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:162
56959 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
56960 msgstr "다음의 와일드 카드 단어를 사용할 수 있습니다: %% _"
56963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
56964 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
56965 msgstr "신규 항목을 추가할 수 없습니다, 신규 주문 라인을 생성해주세요"
56967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
56969 msgid "You can't create any orders unless you first "
56970 msgstr "처음으로 하지 않으면 어떤 주문도 생성할 수 없습니다"
56973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56974 msgid "You can't receive any more items"
56975 msgstr "어떤 항목도 더 받을 수 없습니다"
56978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56980 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
56981 msgstr "오프라인 대출을 사용하기 위해서는 반드시 만료일을 설정해야합니다!"
56983 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
56984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
56986 msgid "You cannot edit this subscription"
56989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265
56991 msgid "You did not specify any search criteria."
56992 msgstr "어떤 검색 기준도 명기하지 않았습니다."
56994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:193
56996 msgid "You didn't select any external target."
56997 msgstr "어떤 외부의 대상도 선택하지 않았습니다."
57000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
57002 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
57003 "on this computer."
57004 msgstr "이 컴퓨터에서 대기중인 오프라인 대출 데이터베이스 처리가 없습니다."
57006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
57008 msgid "You do not have permission to access this page. "
57009 msgstr "이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다."
57011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
57013 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
57015 "%s %s죄송합니다, 이 목록에 항목을 추가할 수 있는 허가를 받지 못하셨습니다."
57017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:117
57019 msgid "You do not have permission to delete this list."
57020 msgstr "이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다."
57022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:50
57024 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
57025 msgstr "이 이용자의 로그인 정보를 편집할 수 있는 권한이 없습니다."
57027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:115
57029 msgid "You do not have permission to update this list."
57030 msgstr "이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다."
57032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:113
57034 msgid "You do not have permission to view this list."
57035 msgstr "이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다."
57037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
57040 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
57041 "set to receive overdue notices."
57043 "정의된 이용자분류를 가지고 있지 않습니다, 또는 이용자분류가 연체 알림을 받도"
57046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
57048 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
57051 #. %1$s: total | html
57052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
57055 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
57058 "당신의 MARC 설정에 %s 오류가 있습니다. Koha를 사용하기 전에 우선 그것들을 고"
57061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:974
57064 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
57066 msgstr "이미 바코드를 제출했습니다, 대출 과정을 기다려 주세요..."
57068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
57071 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
57072 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
57076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:512
57077 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
57078 msgstr "모든 받지 않은 주문을 '%s'에서 '%s'로 이동을 선택했습니다."
57081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
57083 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
57086 "주문에서 항목을 삭제하셨습니다, 목록에서 항목을 삭제하는 것을 잊지 마세요"
57088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:38
57091 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
57092 msgstr "입력한 사용자이름이 이미 존재합니다. 다른것을 선택해주세요."
57095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
57096 msgid "You have made changes to system preferences."
57097 msgstr "시스템 기본 설정을 변경해야 합니다."
57100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
57102 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
57103 "cancel modifications."
57104 msgstr "고급 예측 패턴을 수정했습니다. 작업을 저장하거나 수정을 취소해주세요."
57107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:279
57109 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
57110 "barcodes to your entire catalog."
57112 "당신의 전체 목록의 바코드 파일과 비교한 어떤 목록 필터도 선택하지 않았습니다."
57115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
57116 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
57117 msgstr "목록에 추가할 어떤 이용자도 선택하지 않았습니다"
57119 #. %1$s: config_entry.file | html
57120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
57123 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
57124 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
57126 "UseQueryParser를 설정했습니다 하지만 'queryparser_config'기입이 구성 파일에 "
57129 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
57130 #. %2$s: QueryParserError.file | html
57132 #. %4$s: QueryParserError.file | html
57134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
57137 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
57138 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
57139 "configuration file. The following configuration file was used without "
57140 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
57143 "UseQueryParser를 설정했습니다 하지만 QueryParser의 초기값을 설정하는데 문제"
57144 "가 생겼습니다. %s 'queryparser_config' 기입이 구성 파일에 없습니다."
57146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:669
57149 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
57150 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
57153 "ReturnBeforeExpiry 시스템 기본 설정을 사용하셨습니다 이것의 의미는 만료일이 "
57154 "반납일 이전에 있으면 반납일이 만료일로 설정된다는것 입니다"
57156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
57159 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
57161 msgstr "출력하려는 파이프별로 구분된 필드 또는 하위필드를 정의해야 합니다."
57163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
57165 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
57166 msgstr "출력하려는 파이프별로 구분된 필드를 정의해야 합니다."
57169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
57171 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
57172 "that have not been uploaded."
57174 "이 컴퓨터에서의 오프라인 대출 데티어베이스 처리가 업로드되지 않았습니다."
57176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
57178 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
57181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:52
57183 msgid "You must be online to use these options."
57184 msgstr "이 옵션은 온라인에서만 사용가능합니다."
57187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
57188 msgid "You must choose a first publication date"
57189 msgstr "반드시 첫 출판일을 선택해야 합니다"
57192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
57193 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
57194 msgstr "구독 기간이나 종료일을 선택해야합니다."
57197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
57199 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
57200 msgstr "반드시 도서를 선택하거나 만들어야 합니다"
57203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
57205 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
57206 msgstr "이 옵션은 온라인에서만 사용가능합니다."
57208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30
57210 msgid "You must define a budget in Administration"
57211 msgstr "당신의 관리자는 반드시 관리 예산을 정의해야 합니다"
57213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
57215 msgid "You must enter a term to search on "
57216 msgstr "반드시 검색할 용어를 입력해야 합니다"
57219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
57220 msgid "You must give your new patron list a name!"
57221 msgstr "반드시 신규 이용자 목록의 이름을 입력해야 합니다!"
57223 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
57224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
57226 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
57227 msgstr "반드시 %s보다 작거나 같은 값을 지불해야 합니다."
57229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:46
57231 msgid "You must reset your password"
57232 msgstr "사용자 이름이나 암호가 잘못됨"
57235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
57236 msgid "You must select a fund"
57237 msgstr "반드시 자금을 선택해야 합니다"
57240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:282
57242 msgid "You must select at least one serial to edit"
57243 msgstr "적어도 두개의 병합할 청구서를 선택해야 합니다."
57246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
57247 msgid "You must select at least two invoices to merge."
57248 msgstr "적어도 두개의 병합할 청구서를 선택해야 합니다."
57250 #. For the first occurrence,
57252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
57253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
57254 msgid "You must select checkout(s) to export"
57255 msgstr "출력할 대출을 선택해야 합니다"
57258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
57259 msgid "You must select one or more patrons to remove"
57260 msgstr "하나 또는 그 이상의 제거할 이용자를 선택해야 합니다"
57263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
57264 msgid "You must select one or more reports to delete"
57265 msgstr "한개나 그 이상의 삭제할 보고서를 선택해야 합니다"
57268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
57270 msgid "You must select two or more patrons to merge"
57271 msgstr "하나 또는 그 이상의 제거할 이용자를 선택해야 합니다"
57274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
57275 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
57276 msgstr "오프라인 대출을 사용하기 위해서는 반드시 만료일을 설정해야합니다!"
57279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
57280 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
57281 msgstr "다시 로그인해주세요, 세션이 시간 초과 되었습니다"
57284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
57285 msgid "You need to save the page before printing"
57286 msgstr "이 페이지를 인쇄하기 전에 저장해야 합니다"
57288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:84
57290 msgid "You searched for "
57293 #. For the first occurrence,
57294 #. %1$s: IF ( title )
57295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
57296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
57297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
57299 msgid "You searched for: %s"
57300 msgstr "당신이 검색한: %s"
57302 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
57303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
57306 "You selected a record from an external source that matches an existing "
57307 "record in your catalog: %s"
57309 "당신의 목록안의 기존 레코드와 일치하는 외부 자료의 레코드를 선택했습니다: %s"
57311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
57314 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
57316 "SMS 템플릿을 사용하기 위해서 SMSSendDriver 기본 설정을 사용할 수 있습니다."
57318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:358
57321 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
57322 "the phone templates."
57324 "전화 템플릿을 사용하기 위해서 TalkingTechItivaPhoneNotification 기본 설정을 "
57327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
57329 msgid "You should not ignore this warning."
57332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
57334 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
57337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:590
57339 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
57340 msgstr "이것을 실행하기 전에 보고서를 저장해야 합니다"
57342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:129
57344 msgid "You'll have to treat them individually. "
57347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
57350 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
57351 "(at least version 5.10)."
57353 "Perl 버전이 오래된것 같습니다. Perl 버전을 새롭게 업그레이드 해주세요 (적어"
57356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:32
57358 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
57359 msgstr "당신의 관리자는 반드시 관리 예산을 정의해야 합니다"
57361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
57363 msgid "Your administrator must specify an active currency."
57364 msgstr "당신의 관리자는 반드시 관리 예산을 정의해야 합니다"
57366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
57368 msgid "Your authority search history is empty."
57369 msgstr "전거검색 이력이 비어있습니다."
57371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
57376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
57382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
57383 msgid "Your cart is currently empty"
57384 msgstr "내 책바구니가 현재 비어있습니다"
57386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:153
57388 msgid "Your cart is empty."
57389 msgstr "내 책바구니가 현재 비어있습니다."
57391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:107
57393 msgid "Your catalog search history is empty."
57394 msgstr "목록 검색 이력이 비어있습니다."
57396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
57398 msgid "Your country: "
57401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
57403 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
57404 msgstr "데이터가 처리되었습니다. 결과는:"
57406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
57407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
57409 msgid "Your download should begin automatically."
57410 msgstr "다운로드가 자동적으로 시작됩니다."
57412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
57414 msgid "Your file was processed."
57415 msgstr "파일이 처리되었습니다."
57418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
57419 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
57422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:367
57424 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
57427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
57429 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
57430 msgstr "당신의 도서관은 다음 대상으로 전송됩니다"
57432 #. %1$s: shelfname | $raw
57433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
57435 msgid "Your list: %s "
57438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
57439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
57440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
57446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
57447 msgid "Your lists:"
57450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:41
57452 msgid "Your notification has been sent."
57453 msgstr "당신의 알림이 전송되었습니다."
57455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:27
57457 msgid "Your patron lists"
57460 #. %1$s: reportname | html
57461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:841
57463 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
57464 msgstr "보고서가 저장되었습니다"
57466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:580
57468 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
57469 msgstr "당신의 보고서는 다음 SQL문과 만들어질 것입니다."
57471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:229
57473 msgid "Your request gave the following results:"
57474 msgstr "다음 템플릿을 사용하여 레코드 수정:"
57476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:308
57478 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
57481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:299
57483 msgid "Your search returned no open subscriptions."
57486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:315
57487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
57488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
57490 msgid "Your search returned no results."
57491 msgstr "검색 결과가 없습니다"
57493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:20
57495 msgid "Z39.50 authority search points"
57496 msgstr "Z39.50 전거검색 점수"
57498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:214
57500 msgid "Z39.50 search"
57503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
57504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
57505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:18
57506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:482
57508 msgid "Z39.50/SRU search"
57509 msgstr "Z39.50/SRU 검색"
57511 #. %1$s: msg_add | html
57512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:46
57514 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
57515 msgstr "Z39.50/SRU 서버 추가 (%s)"
57517 #. %1$s: msg_add | html
57518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:42
57520 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
57521 msgstr "Z39.50/SRU 서버 삭제 (%s)"
57523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
57525 msgid "Z39.50/SRU server search:"
57526 msgstr "Z39.50/SRU 서버 검색:"
57528 #. %1$s: msg_add | html
57529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
57531 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
57532 msgstr "Z39.50/SRU 서버 업데이트 (%s)"
57534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:118
57535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:31
57536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
57538 msgid "Z39.50/SRU servers"
57539 msgstr "Z39.50/SRU 서버"
57541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
57543 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
57544 msgstr "Z39.50/SRU 서버 관리"
57546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
57551 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
57552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
57553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
57554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:108
57555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
57556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:108
57558 msgid "ZIP/Postal code"
57561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
57562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
57563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
57565 msgid "ZIP/Postal code: "
57568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
57573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
57575 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
57576 msgstr "Zebra 서버가 사용 가능해 보이지 않습니다. 시작할까요?"
57578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
57580 msgid "Zebra version: "
57581 msgstr "Zebra 버전: "
57583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
57585 msgid "Zeno Tajoli"
57586 msgstr "Zeno Tajoli"
57588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
57593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
57595 msgid "Zoe Bennett"
57598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
57600 msgid "Zoe Schoeler"
57603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:72
57604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
57606 msgid "[ New list ]"
57609 #. %1$s: IF ( current_branch == '*' )
57610 #. %2$s: IF ( ( not refundLostItemFeeRule.refund.defined ) || refundLostItemFeeRule.refund )
57611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
57613 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
57616 #. INPUT type=button
57617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:194
57619 msgid "[% IF ( hold.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
57620 msgstr "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
57622 #. INPUT type=button
57623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:205
57625 "[% IF hold.intransit %]Revert transit status[% ELSE %]Revert waiting "
57630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
57633 "[% block_budget.count | html %] fund(s) are attached to this budget. You "
57634 "must delete all attached funds before deleting this budget."
57636 "[% count %] 항목이 이 레코드에 첨부되었습니다. 모든 항목을 삭제하기 전에 이 "
57640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
57643 "[% count | html %] item(s) are attached to this record. You must delete all "
57644 "items before deleting this record."
57646 "[% count %] 항목이 이 레코드에 첨부되었습니다. 모든 항목을 삭제하기 전에 이 "
57650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:177
57651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:185
57652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:193
57653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:201
57655 msgid "[% direction | html %] sort"
57656 msgstr "[% direction %] 정렬"
57658 #. INPUT type=text name=discount
57659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
57660 msgid "[% discount | format ("
57661 msgstr "[% discount | format ("
57664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:241
57665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:580
57667 msgid "[% innerloo.tag_lib | html %] - Click to Expand this Tag"
57668 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - 이 태그를 확장하려면 클릭하세요"
57671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
57674 "[% patron.firstname | html %] [% patron.surname | html %] ([% patron."
57675 "cardnumber | html %])"
57676 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
57678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
57680 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
57683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
57686 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
57687 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
57690 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
57691 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
57694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
57697 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
57698 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
57699 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || "
57700 "( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
57701 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
57704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
57707 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
57708 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
57709 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
57710 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
57711 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
57712 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
57713 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
57714 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
57717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
57718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
57721 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
57722 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
57723 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
57724 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
57725 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
57726 "CAN_user_tools_batch_upload_patron_images ) %%] "
57729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
57732 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
57733 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
57734 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
57735 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
57736 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
57737 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
57738 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
57739 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
57740 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
57741 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
57742 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
57743 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
57744 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
57745 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
57746 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
57747 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
57748 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
57749 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
57750 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
57751 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
57752 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
57753 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
57754 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
57755 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
57756 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
57757 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
57758 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
57759 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
57760 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
57761 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
57762 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
57763 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
57764 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
57765 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
57766 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
57767 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
57768 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
57771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:112
57773 msgid "[Main page]"
57776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
57778 msgid "[Overridden] "
57779 msgstr "[Overridden] "
57781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:111
57783 msgid "[Previous page]"
57786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
57792 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
57793 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) | html
57795 #. %5$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
57796 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) | html
57798 #. %8$s: IF ( other_items_loo.damaged )
57799 #. %9$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) | html
57801 #. %11$s: IF ( other_items_loo.intransit )
57803 #. %13$s: IF ( other_items_loo.onhold )
57805 #. %15$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
57806 #. %16$s: other_items_loo.notforloan | html
57808 #. %18$s: other_items_loo.count | html
57809 #. %19$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
57810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:556
57813 "]%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s %s%s%s (%s) %s "
57815 "]%s %s(중지)%s %s(분실)%s %s(손상)%s %s(수송 중)%s %s(예약 중)%s %s%s%s (%s) "
57819 #. %2$s: onloan_items_loo.count | html
57820 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
57821 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue | html
57823 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
57824 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
57825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
57827 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
57828 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
57830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:164
57832 msgid "_ matches only a single character"
57833 msgstr "_단일 문자만 일치"
57836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
57840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
57841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:624
57846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
57851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
57853 msgid "added successfully"
57856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
57858 msgid "administrator account"
57861 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning | html
57862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
57864 msgid "after %s days."
57867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
57868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
57873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
57875 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
57876 msgstr "프레임워크에 사용된 모든 전거 형식은 정의되었습니다"
57878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
57880 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
57881 msgstr "각각의 태그의 모든 하위필드는 같은 탭입니다 (또는 무시됨)"
57884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
57885 msgid "already exists in database"
57886 msgstr "데이터베이스에 이미 존재합니다"
57888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
57889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485
57891 msgid "already has a hold"
57894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
57899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
57904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
57905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
57910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
57912 msgid "and has been returned."
57913 msgstr "그리고 반환되었습니다."
57915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
57917 msgid "and mark one currency as active."
57918 msgstr "그리고 활성화된 최신성 표시."
57920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:624
57922 msgid "and search for the \"data problems\" section"
57925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
57926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
57931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
57933 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
57934 msgstr "그리고 그것들은 반드시 전부 10 (항목) 탭에 있어야 합니다"
57936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
57938 msgid "any library"
57941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
57942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
57943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
57945 msgid "any library "
57948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
57949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
57954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
57956 msgid "are licensed under the "
57960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57963 msgstr "%s%s 환영합니다 "
57965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:49
57970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
57972 msgid "at current library "
57975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
57977 msgid "at least 1 item type defined"
57978 msgstr "적어도 하나의 항목 형식 정의"
57980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
57982 msgid "at least 1 item type must be defined"
57983 msgstr "적어도 하나의 항목 형식 정의"
57985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
57987 msgid "at least 1 library defined"
57988 msgstr "적어도 하나의 도서관 정의"
57990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
57992 msgid "at least 1 library must be defined"
57993 msgstr "적어도 하나의 도서관이 반드시 정의되어야 합니다"
57995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
57997 msgid "at least one template for using this tool. "
57999 "적어도 하나의 템플릿이 이 도구에 사용되었습니다. %s %s %s 템플릿에 정의된 동"
58002 #. INPUT type=text name=data_preview
58003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
58008 #. INPUT type=text name=data_preview
58009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
58011 msgid "barcode|borrowernumber"
58012 msgstr "보증인 대출자 번호"
58015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:109
58020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
58021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
58022 msgid "basketgroup"
58025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
58026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
58028 msgid "batch_anonymise.pl"
58029 msgstr "batch_anonymise.pl"
58031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
58033 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
58034 msgstr "MARC 하위필드에 맵핑,"
58036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
58037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
58039 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
58040 msgstr "MARC 하위필드에 맵핑,"
58042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
58044 msgid "be mapped to the same tag,"
58045 msgstr "같은 태그에 맵핑,"
58047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:280
58050 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
58051 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
58054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
58060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
58061 msgid "begins with "
58064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
58066 msgid "biblio and biblionumber"
58069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
58071 msgid "biblioitems.itemtype defined"
58072 msgstr "biblioitems.itemtype 정의됨"
58074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
58076 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
58077 msgstr "올바르게 맵핑된 도서기호와 도서항목번호"
58079 #. INPUT type=text name=data_preview
58080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
58082 msgid "biblionumber|borrowernumber"
58085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:327
58087 msgid "budget_code"
58090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
58091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:269
58092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
58097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
58098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
58103 #. For the first occurrence,
58104 #. %1$s: author | html
58105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
58106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:28
58107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
58108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194
58111 msgstr "%s%s 환영합니다"
58113 #. %1$s: XISBN.author | html
58114 #. %2$s: XISBN.copyrightdate | html
58115 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
58116 #. %4$s: XISBN.publishercode | html
58117 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
58118 #. %6$s: XISBN.place | html
58120 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
58121 #. %9$s: XISBN.publicationyear | html
58123 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
58124 #. %12$s: XISBN.editionstatement | html
58126 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
58127 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility | html
58130 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
58132 #. %20$s: XISBN.pages | html
58133 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
58134 #. %22$s: XISBN.illus | html
58136 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
58138 #. %26$s: XISBN.size | html
58139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:800
58142 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
58146 #. %1$s: cannotdelbiblio.author | html
58147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
58150 msgstr "%s%s 환영합니다 "
58152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
58154 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
58157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
58159 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
58162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
58164 msgid "by DIY Co is licensed under the "
58167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
58169 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
58172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
58174 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
58177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
58179 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
58182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
58184 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
58187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
58189 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
58192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
58194 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
58197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
58199 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
58202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
58204 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
58208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58209 msgid "by _AUTHOR_"
58210 msgstr "by _AUTHOR_"
58212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
58214 msgid "by item types"
58217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
58219 msgid "by libraries"
58222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
58227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
58229 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
58230 msgstr "Bridge Consortium of Carleton College 와 St. Olaf College에 의해."
58232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
58237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:338
58242 #. For the first occurrence,
58243 #. %1$s: max_holds_for_record | html
58244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:103
58245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:123
58247 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
58250 #. %1$s: maxreserves | html
58251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:101
58253 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
58256 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
58257 #. %2$s: new_reserves_count | html
58258 #. %3$s: maxreserves | html
58259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:119
58261 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
58264 #. For the first occurrence,
58266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
58268 msgid "cannot be repeated"
58269 msgstr "주문할 수 없습니다"
58271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
58273 msgid "cataloging the record"
58276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:308
58281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:95
58286 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
58287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:271
58288 msgid "check to delete this field"
58289 msgstr "이 필드 삭제를 확인"
58291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
58293 msgid "children's library"
58296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
58301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
58303 msgid "click to log out"
58304 msgstr "로그아웃하려면 클릭"
58306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:110
58311 #. For the first occurrence,
58313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
58314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
58319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
58324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
58329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
58331 msgid "configuration file."
58334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
58336 msgid "considered late"
58340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
58342 msgid "containing "
58345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
58346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
58347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
58348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
58349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
58350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
58351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
58352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
58353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
58354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
58355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
58356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
58357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
58358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
58359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
58360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
58365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
58367 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
58368 msgstr "데이터표에서 열을 보이도록 제어"
58370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
58375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
58377 msgid "create a CSV profile"
58380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
58381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:75
58383 msgid "create an item record when receiving this serial"
58384 msgstr "이 연속간행물을 받았을 때 항목 레코드 생성"
58386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
58388 msgid "create one or more authorized values"
58389 msgstr "하나 또는 그 이상의 전거 값 생성"
58391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
58393 msgid "critical.ogg"
58397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:78
58398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:291
58401 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
58402 "au=[% BIBLIO_RESULT.author | html %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url "
58403 "%]&rft.date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear | html %]&rft.tpages=[% "
58404 "BIBLIO_RESULT.item('size') | html %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url "
58405 "%]&rft.aucorp=&rft.place=[% BIBLIO_RESULT.place | html %]&rft.pub=[% "
58406 "BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition | html "
58407 "%]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series | html %]&rft.genre="
58409 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
58410 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
58411 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
58412 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
58413 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
58414 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
58415 "series %]&rft.genre="
58417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
58419 msgid "déselectionner onglet"
58420 msgstr "déselectionner onglet"
58422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:196
58427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
58432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:170
58437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:39
58439 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
58440 msgstr "기본값 (모든 도서관), 모든 이용자형식, 모든 항목형식"
58442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:38
58444 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
58445 msgstr "기본값 (모든 도서관), 모든 이용자형식, 같은 항목형식"
58447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
58449 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
58450 msgstr "기본값 (모든 도서관), 같은 이용자형식, 모든 항목형식"
58452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:36
58454 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
58455 msgstr "기본값 (모든 도서관), 같은 이용자형식, 같은 항목형식"
58457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
58459 msgid "define a budget and a fund"
58462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
58464 msgid "define a notice"
58467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
58473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
58474 msgid "detail of the subscription"
58477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
58479 msgid "device_connect.ogg"
58482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
58484 msgid "device_disconnect.ogg"
58487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:133
58493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
58494 msgid "display detail for this librarian."
58495 msgstr "이 사서의 세부사항 표시"
58497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
58499 msgid "do a catalog search"
58502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:76
58504 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
58505 msgstr "이 연속간행물을 받았을 때 항목 형식을 생성하지 않음"
58507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:73
58509 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
58510 msgstr "이 연속간행물을 받았을 때 항목 형식을 생성하지 않음"
58512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:255
58514 msgid "doesn't exist"
58517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
58519 msgid "doesn't match"
58522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:29
58523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:40
58525 msgid "doesn't match any existing record."
58526 msgstr "기존의 어떤 레코드에도 일치하지 않습니다."
58528 #. INPUT type=reset
58529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
58530 msgid "déselectionner tout"
58533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
58534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
58536 msgid "ecost tax exc."
58540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
58542 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
58543 msgstr "세금 포함 실제 비용"
58545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
58546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
58548 msgid "ecost tax inc."
58552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
58557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
58562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
58567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
58570 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
58571 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
58573 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
58574 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
58576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
58578 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
58579 msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
58581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
58586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:254
58591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:199
58596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
58601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
58603 msgid "failed to be added"
58606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
58608 msgid "failed to be updated"
58612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
58614 msgid "failed to run"
58617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:968
58622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
58624 msgid "famfamfam.com"
58625 msgstr "famfamfam.com"
58627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
58632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
58637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
58640 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
58641 "issue, please unset the flag."
58644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
58649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
58654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
58656 msgid "framework values"
58660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:224
58666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
58667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
58672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
58677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
58683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
58685 msgid "go to [% bibliotitle | html %]"
58686 msgstr "[% bibliotitle %]로 가기"
58688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
58690 msgid "gone no address"
58693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
58698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
58699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
58704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:214
58706 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
58709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
58714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
58716 msgid "has never been checked out."
58717 msgstr "대출된 적이 없습니다."
58719 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
58720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:46
58723 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
58726 "수정된 적이 없습니다. 그것을 수정하는 도중에 오류가 발생했습니다. %s 전거"
58728 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
58729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
58732 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
58735 "수정된 적이 없습니다. 그것을 수정하는 도중에 오류가발생했습니다. %s 도서"
58738 #. %2$s: IF message.error
58739 #. %3$s: message.error | html
58741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:52
58744 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
58745 "logfile for more information). %s "
58747 "성공적으로 수정되었습니다. %s %s (에러는: %s, 자세한 정보는 Koha의 로그파일"
58750 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
58751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
58753 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
58754 msgstr "성공적으로 수정되었습니다. %s 전거"
58756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:113
58758 msgid "has too many holds."
58759 msgstr "예약이 너무 많습니다."
58761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
58762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
58763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
58768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:277
58770 msgid "holdingbranch"
58773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
58775 msgid "holdingbranch NOT mapped"
58776 msgstr "지정분관이 맵핑되지 않음"
58778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
58780 msgid "holdingbranch defined"
58783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266
58788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
58790 msgid "homebranch NOT mapped"
58791 msgstr "지정 분관이 맵핑되지 않음"
58793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
58795 msgid "homebranch defined"
58796 msgstr "지정 분관이 정의됨"
58798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
58803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
58806 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
58807 "libraries you want to associate with this value. "
58809 "이 분류형식이 항상 표시되야합니다. 그렇지않으면 이 값과 관련시키고 싶은 도서"
58812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
58813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
58815 msgid "if you wish to enable this feature."
58816 msgstr "이 기능을 사용하고 싶다면."
58818 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
58819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
58823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
58824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
58825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
58826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
58831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
58832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99
58835 msgstr "연체료(미납도서) "
58837 #. %1$s: LibraryName | html
58838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:30
58843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
58848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
58850 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
58851 msgstr "벌금. 레코드 지불을 하고자 한다면."
58854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
58855 msgid "in library "
58858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
58860 msgid "incoming_call.ogg"
58863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
58865 msgid "invalid authority types"
58868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
58873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
58875 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
58878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
58880 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
58883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
58886 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
58890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:105
58892 msgid "is already in possession"
58896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
58897 msgid "is duplicated"
58900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
58901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
58902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
58904 msgid "is equal to"
58907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
58908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
58909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
58910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
58911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
58912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
58913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
58914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
58915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
58916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
58917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
58918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
58919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
58920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
58921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
58922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
58927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
58929 msgid "is licensed under a "
58932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
58934 msgid "is licensed under the "
58937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
58942 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
58943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:614
58945 msgid "is now debarred until %s."
58946 msgstr "%s 위에 %s 까지 %s"
58948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
58949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
58951 msgid "is on hold for "
58954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
58956 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
58959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:159
58961 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
58962 msgstr "제한되었습니다. 이 이용자릉 계속 제한하려면 인증해주세요."
58964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
58965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
58970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
58972 msgid "item fields"
58975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:181
58977 msgid "item type for older issues:"
58978 msgstr "항목 형식이 정의되지 않았습니다"
58980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
58982 msgid "item type not defined"
58983 msgstr "항목 형식이 정의되지 않았습니다"
58985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:706
58987 msgid "item's holding library"
58990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
58991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
58992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:749
58994 msgid "item's holding library "
58997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:704
58999 msgid "item's home library"
59000 msgstr "항목 지정 도서관:"
59002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
59003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:447
59004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:745
59006 msgid "item's home library "
59007 msgstr "항목 지정 도서관:"
59009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
59011 msgid "itemdata_copynumber"
59012 msgstr "itemdata_copynumber"
59014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
59016 msgid "itemdata_enumchron"
59017 msgstr "itemdata_enumchron"
59019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
59024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
59026 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
59029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
59030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
59035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
59037 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
59038 msgstr "프레임워크에 items.permanent_location가 맵핑되지 않음"
59040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
59042 msgid "items.permanent_location mapped"
59043 msgstr "items.permanent_location가 맵핑됨"
59045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
59047 msgid "itemtype NOT mapped"
59048 msgstr "항목 형식이 맵핑되지 않음"
59050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:287
59055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
59060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
59062 msgid "jQuery Colvis plugin"
59063 msgstr "jQuery Colvis plugin"
59065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
59067 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
59068 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
59070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
59072 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
59073 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
59075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1017
59076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
59078 msgid "jQuery Validation Plugin"
59079 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
59081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:943
59083 msgid "jQuery and jQueryUI"
59084 msgstr "jQuery 그리고 jQueryUI"
59086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
59088 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
59089 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
59091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
59094 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
59098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
59100 msgid "jQuery multiple select plugin"
59101 msgstr "jQuery multiple select plugin"
59103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
59105 msgid "jQuery treetable Plugin"
59106 msgstr "jQuery treetable Plugin"
59108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
59110 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
59111 msgstr "jQuery를 처리할 수 있는 플러그인 3.1.0"
59113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
59118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
59119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
59121 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
59122 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
59124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1047
59126 msgid "jquery.emojiarea.js"
59127 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
59129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
59131 msgid "jquery.multiple.select.js"
59132 msgstr "jquery.multiple.select.js"
59134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1041
59136 msgid "jquery.tablednd.js"
59137 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
59139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
59140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
59142 msgid "koha-conf.xml"
59143 msgstr "koha-conf.xml"
59145 #. INPUT type=text name=filename
59146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
59147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
59151 #. %1$s: batche.batch_id | html
59152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
59154 msgid "label_batch_%s.pdf"
59155 msgstr "label_batch_%s.pdf"
59157 #. %1$s: patronlist_id | html
59158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
59160 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
59161 msgstr "label_batch_%s.pdf"
59163 #. For the first occurrence,
59164 #. %1$s: batche.card_count | html
59165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
59166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
59168 msgid "label_single_%s.pdf"
59169 msgstr "label_single_%s.pdf"
59171 #. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
59172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
59174 msgid "last on: %s"
59177 #. INPUT type=text name=from_subfield
59178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
59179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
59180 msgid "let blank for the entire field"
59181 msgstr "전체 필드를 빈칸으로 두기"
59183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
59185 msgid "library is licensed under "
59188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
59190 msgid "library not defined"
59191 msgstr "도서관이 정의되지 않았습니다"
59193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
59195 msgid "licensed under the "
59198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211
59203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
59208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
59210 msgid "loading.ogg"
59213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
59215 msgid "loading_2.ogg"
59218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:300
59223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
59228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
59233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
59235 msgid "magnifying glass"
59238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
59240 msgid "manage circulation rules"
59243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
59248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
59253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
59255 msgid "maximize.ogg"
59258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
59259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:69
59264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
59266 msgid "minimize.ogg"
59270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
59274 #. For the first occurrence,
59276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
59277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
59282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:280
59287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
59292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
59298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
59303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
59305 msgid "new_mail_notification.ogg"
59308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
59313 #. INPUT type=image
59314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
59318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
59320 msgid "no NULL value in frameworkcode"
59321 msgstr "프레임워크 코드에 공문자 값이 없습니다"
59323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
59328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
59330 msgid "noItemTypeImages system preference"
59331 msgstr "noItemTypeImages 시스템 기본 설정"
59333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
59334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
59335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
59340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:298
59342 msgid "nonpublic_note"
59345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:82
59351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
59352 msgid "not available"
59356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59357 msgid "not checked out"
59360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
59361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:54
59362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:74
59364 msgid "not equal to"
59367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
59372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
59377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
59378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
59380 msgid "not running"
59383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
59386 msgstr "대출할 수 없습니다"
59388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
59393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:105
59395 msgid "of one item."
59400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
59403 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
59404 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
59405 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
59410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
59419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485
59421 msgid "on this item "
59424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
59426 msgid "on this item."
59429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:236
59435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:39
59437 msgid "one or more records without items attached. %s "
59438 msgstr "첨부된 항목이 없는 레코드가 하나 또는 그 이상입니다. %s"
59440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
59442 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
59445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
59447 msgid "opening.ogg"
59450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:81
59451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:229
59456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
59457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
59458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
59459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:676
59464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
59466 msgid "or MARC subfield."
59467 msgstr "또는 MARC 하위분야."
59469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:152
59471 msgid "or any available"
59472 msgstr "또는 어떤 사용 가능한것"
59474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412
59479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1385
59484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
59489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
59491 msgid "patron categories"
59494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
59496 msgid "patron category "
59499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
59501 msgid "patron_attributes"
59504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:27
59506 msgid "patrons to "
59509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
59510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
59515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:85
59517 msgid "pending offline circulation actions"
59518 msgstr "보류중인 오프라인 대출 동작"
59520 #. INPUT type=submit name=phony_submit
59521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:337
59522 msgid "phony_submit"
59523 msgstr "phony_submit"
59525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
59530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
59532 msgid "placing an order"
59535 #. INPUT type=text name=other_reason
59536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
59537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
59538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
59539 msgid "please note your reason here..."
59540 msgstr "여기에 이유를 메모하세요..."
59542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
59544 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
59547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
59549 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
59552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
59557 #. INPUT type=image
59558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
59562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:336
59567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
59572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
59573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
59574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
59579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:299
59581 msgid "public_note"
59584 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode | html
59586 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
59587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
59589 msgid "published by: %s %s %s in "
59590 msgstr "%s에 의해 출판되었습니다 "
59593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
59594 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
59598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59600 msgid "reason unknown"
59603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
59605 msgid "receiving an order"
59608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
59610 msgid "records in various encodings. Choose one): "
59611 msgstr "다양한 인코딩의 레코드입니다. 하나를 선택해주세요):"
59613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
59615 msgid "records in various format. Choose one): "
59616 msgstr "다양한 형식의 레코드입니다. 하나를 선택해주세요):"
59618 #. INPUT type=text name=to_regex_search
59619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
59620 msgid "regex pattern"
59623 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
59624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
59625 msgid "regex replacement"
59628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
59629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
59635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:821
59636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:823
59637 msgid "remove this image"
59640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
59642 msgid "removed successfully"
59646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
59647 msgid "reopen basketgroup"
59648 msgstr "바스켓 그룹 다시 열기"
59650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:337
59652 msgid "replacement price"
59655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
59660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
59665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
59666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
59671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
59673 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
59674 msgstr "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
59676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
59681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:35
59683 msgid "same library, all patron categories, all item types"
59684 msgstr "같은 도서관, 모든 이용자 형식, 모든 항목 형식"
59686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
59688 msgid "same library, all patron categories, same item type"
59689 msgstr "같은 도서관, 모든 이용자 형식, 같은 항목 형식"
59691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:33
59693 msgid "same library, same patron category, all item types"
59694 msgstr "같은 도서관, 같은 이용자 형식, 같은 항목 형식"
59696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
59698 msgid "same library, same patron category, same item type"
59699 msgstr "같은 도서관, 같은 이용자 형식, 같은 항목 형식"
59701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
59703 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
59706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
59711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
59716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
59718 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
59719 msgstr "선택 * from marc_subfield_structure 프레임워크코드에서는 NULL"
59721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
59723 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
59724 msgstr "프레임워크 코드가 공문자인 marc_tag_structure에서 * 선택"
59726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
59727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
59728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
59733 #. INPUT type=submit
59734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
59738 #. INPUT type=text name=selector
59739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
59744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
59745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
59747 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
59748 msgstr "빈 칸으로 구분. (예를 들어, 100a 200 606)"
59750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
59756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
59758 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle | uri %]"
59759 msgstr "소장 연속간행물 [% subscription.bibliotitle %]"
59761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
59762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
59764 msgid "setDescription: "
59765 msgstr "setDescription: "
59767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
59769 msgid "setDescriptions"
59770 msgstr "setDescriptions"
59772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
59777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
59782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
59787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
59792 #. %1$s: hold.waiting_date | $KohaDates
59794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:116
59796 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
59797 msgstr "%s 당겨지는 것을 기다리는 중 "
59799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
59801 msgid "since last transfer"
59804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
59806 msgid "software.coop, United Kingdom"
59807 msgstr "software.coop, 영국"
59809 #. INPUT type=text name=sound
59810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
59814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
59816 msgid "stack of books"
59820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
59821 msgid "starting with "
59822 msgstr "와 함께(같이) 시작"
59824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
59825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
59826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
59827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
59828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
59829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
59830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
59831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
59832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
59833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
59834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
59835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
59836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
59837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
59838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
59839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
59841 msgid "starts with"
59842 msgstr "와 함께(같이) 시작"
59845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
59846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
59847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
59853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
59854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
59855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
59861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
59862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
59863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
59869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
59870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
59871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
59877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
59878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:429
59879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
59884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
59885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
59887 msgid "subfield ignored"
59890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
59892 msgid "subfields not in same tabs"
59895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
59897 msgid "subscribers"
59901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
59902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:48
59903 msgid "subscription detail"
59906 #. %1$s: IF ( title )
59907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
59909 msgid "subscription(s) %s with title matching "
59910 msgstr "표제와 일치하는 구독 %s"
59913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486
59917 #. For the first occurrence,
59918 #. %1$s: loop_order.suggestionid | html
59919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
59920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
59921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
59922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
59923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:244
59924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
59926 msgid "suggestion #%s"
59929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1082
59931 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
59932 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
59934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
59936 msgid "superlibrarian"
59940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
59942 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
59943 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
59945 #. META http-equiv=Content-Type
59946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
59947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
59948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
59949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
59950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
59951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:8
59952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
59953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
59954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
59955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
59956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:8
59957 msgid "text/html; charset=utf-8"
59958 msgstr "text/html; charset=utf-8"
59960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
59962 msgid "the Apache License, Version 2.0"
59965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
59968 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
59969 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
59972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
59974 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
59975 msgstr "the biblioitems.itemtype 필드는 반드시 :"
59977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
59978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
59981 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
59984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
59987 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
59990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
59992 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
59993 msgstr "the items.holdingbranch 필드는 반드시 :"
59995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
59997 msgid "the items.homebranch field MUST :"
59998 msgstr "items.homebranch 필드는 반드시:"
60000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
60002 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
60006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:41
60008 msgid "this record has no items attached. %s "
60009 msgstr "이 레코드는 첨부된 항목이 없습니다. %s </ div> %s %s"
60011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
60016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
60017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:468
60018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
60023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:488
60025 msgid "to be placed on hold"
60028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:111
60030 msgid "to be placed on hold."
60033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
60038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
60043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
60049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
60051 msgid "too many renewals"
60054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
60055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
60060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
60065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
60071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
60073 msgid "unrecognized command"
60074 msgstr "인식되지 않은 이용자 (%s)"
60076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:758
60077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
60083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
60087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
60089 msgid "updated successfully"
60090 msgstr "성공적으로 업데이트되었습니다"
60092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
60097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:119
60099 msgid "use default (cataloging the record)"
60100 msgstr "주문과 목록레코드를 삭제할 수 없습니다"
60102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
60104 msgid "use default (placing an order)"
60107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
60109 msgid "use default (receiving an order)"
60112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:106
60114 msgid "used for/see from:"
60117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
60119 msgid "valid entries in your database. "
60120 msgstr "데이터베이스에 이미 존재합니다"
60122 #. SELECT name=transport
60123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
60124 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
60127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
60133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:401
60134 msgid "value missing"
60137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
60139 msgid "values updated. "
60143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:401
60144 msgid "variable missing"
60148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
60149 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
60150 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
60153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
60158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
60160 msgid "warning.ogg"
60163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:31
60164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:39
60169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
60170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
60172 msgid "was updated."
60175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
60177 msgid "which should be set up by your system administrator."
60178 msgstr "당신의 시스템 관리자에 의해 설정되었습니다."
60180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
60182 msgid "which should be set up by your system administrator. "
60183 msgstr "당신의 시스템 관리자에 의해 설정되었습니다."
60185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
60187 msgid "who are in patron list: "
60190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
60192 msgid "who have not been connected since:"
60193 msgstr "이후 대출하지 않은 사람:"
60195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
60197 msgid "who have not borrowed since:"
60198 msgstr "이후 대출하지 않은 사람:"
60200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
60202 msgid "whose expiration date is before:"
60205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
60207 msgid "whose patron category is:"
60210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
60211 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
60214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
60216 msgid "will show the link just below the title"
60220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
60222 msgid "with category "
60227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
60230 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
60231 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
60234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
60236 msgid "with this reason:"
60239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
60241 msgid "with value "
60244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
60249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
60251 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
60254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
60259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
60264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:56
60269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
60270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
60275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
60277 msgid "years of activity"
60280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
60285 #. %1$s: sEcho | html
60286 #. %2$s: total_rows | html
60287 #. %3$s: total_rows | html
60288 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
60289 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
60290 #. %6$s: - UNLESS loop.last
60293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
60296 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
60297 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
60299 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
60300 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
60302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
60303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
60304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:45
60306 msgid "| Actions: "
60309 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
60310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
60312 msgid "| Actions: %s "
60315 #. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes
60316 #. %2$s: index.index_name | html
60317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
60319 msgid "| Indices: %s %s (count: "
60322 #. %1$s: IF elasticsearch_status.running
60323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
60325 msgid "| Status: %s "
60326 msgstr "%s %s to %s %s "
60328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
60333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
60334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:125
60335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:24
60336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
60337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:880
60338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:610
60339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
60340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
60341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
60342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:203
60343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:250
60344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
60345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:135
60346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
60347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:381
60348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
60349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:348
60350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86
60351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
60352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
60353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
60354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
60355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
60360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1069
60363 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
60364 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
60365 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
60366 "and Duaa Bazzazi. "
60368 "العربية (아랍어) 버전 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare Technologies; "
60369 "버전 3.6 to 3.14 by Koha 아랍어 지원팀: Karam Qubsi, Kouider Bounama, Sham "
60370 "Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem and Duaa Bazzazi. "
60373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:165
60376 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code | html %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO."
60379 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
60383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250
60386 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code | html %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO."
60389 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"