Translation updates for Koha 3.18.0 release
[koha.git] / misc / translator / po / ku-Arab-i-staff-t-prog-v-3006000.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: koha\n"
4 "POT-Creation-Date: 2014-11-22 11:05-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2013-06-19 01:21+0300\n"
6 "Last-Translator: Harem Abdullah <harem.suli@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: kurdish translation team\n"
8 "Language: ku-SOR\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
13 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
14 "X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
15
16 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12
17 #, c-format
18 msgid ""
19 "!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?"
20 "@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
21 msgstr ""
22 "!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?"
23 "@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
24
25 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:20
26 #, c-format
27 msgid "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
28 msgstr "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
29
30 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
31 #. %2$s:  IF data.category_type 
32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:26
33 #, c-format
34 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s"
35 msgstr ""
36
37 #. %1$s:  data.category_description |html 
38 #. %2$s:  data.category_type |html 
39 #. %3$s:  data.branchname |html 
40 #. %4$s:  data.dateexpiry 
41 #. %5$s:  IF data.overdues 
42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
43 #, c-format
44 msgid ""
45 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
46 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
47 msgstr ""
48
49 #. %1$s:  END 
50 #. %2$s:  data.cardnumber 
51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:11
52 #, c-format
53 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
54 msgstr ""
55
56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
57 #, c-format
58 msgid "# Bibs"
59 msgstr "# تۆمارەکان"
60
61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
62 #, c-format
63 msgid "# Items"
64 msgstr "#ئایتمەکان"
65
66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
67 #, fuzzy, c-format
68 msgid "# Records"
69 msgstr "تسجيلات."
70
71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
72 #, c-format
73 msgid "# Subs"
74 msgstr "# بەشەکان"
75
76 #. SCRIPT
77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
78 #, fuzzy
79 msgid "# of % selected"
80 msgstr "ئەوەی کە هەڵبژێردراوە بیدە"
81
82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
83 #, fuzzy, c-format
84 msgid "# of Students"
85 msgstr "جدول المحتويات"
86
87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:685
88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:687
89 #, c-format
90 msgid "#- National bibliographic agency"
91 msgstr "# دەزگای سەرچاوەگرتنی نیشتیمانی"
92
93 #. For the first occurrence,
94 #. SCRIPT
95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
96 msgid "#- No attempt to code"
97 msgstr "#- ئایتم بۆ کۆدپێدان بونی نیە"
98
99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:105
100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:107
101 #, c-format
102 msgid "#- No information provided"
103 msgstr "#- زانیاری دابین نەکراوە"
104
105 #. For the first occurrence,
106 #. SCRIPT
107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
108 msgid "#- No secondary support"
109 msgstr "#- پشتیوانی دوەمین نیە"
110
111 #. For the first occurrence,
112 #. SCRIPT
113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
114 msgid "#- No sound (silent)"
115 msgstr "#- بێدەنگ"
116
117 #. For the first occurrence,
118 #. SCRIPT
119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
120 msgid "#- No specified braille music format"
121 msgstr "#- هیچ مۆسیقایەکی دیاریکراوی برێیڵ نیە"
122
123 #. For the first occurrence,
124 #. SCRIPT
125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
126 msgid "#- No specified class of braille writing"
127 msgstr "#- جۆرێکی دیاریکراوی نوسینی برییڵ نیە"
128
129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:466
130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:468
131 #, c-format
132 msgid "#- Not a government agency"
133 msgstr "#- دامەزراوەیەکی حکومی نیە"
134
135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:658
136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:660
137 #, c-format
138 msgid "#- Not modified"
139 msgstr "#- چاکنەکراوە"
140
141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:20
142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:22
143 #, c-format
144 msgid "#- Not subdivided geographically"
145 msgstr "#- دابەشکردن بەپێی جوگرافیا  نیە"
146
147 #. For the first occurrence,
148 #. SCRIPT
149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
150 msgid "#- Undefined"
151 msgstr "#- نەناسێندراوە"
152
153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
154 #, c-format
155 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
156 msgstr ""
157
158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:362
159 #, c-format
160 msgid "%% matches any number of characters"
161 msgstr ""
162
163 #. %1$s: - USE Branches -
164 #. %2$s: - biblio = item.biblio -
165 #. %3$s: - biblioitem = item.biblioitem -
166 #. %4$s:  biblio.title |html 
167 #. %5$s:  biblio.author |html 
168 #. %6$s:  biblioitem.publicationyear |html 
169 #. %7$s:  biblioitem.publishercode |html 
170 #. %8$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
171 #. %9$s:  item.barcode |html 
172 #. %10$s:  item.itemcallnumber |html 
173 #. %11$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
174 #. %12$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
175 #. %13$s:  item.location |html 
176 #. %14$s:  item.stocknumber |html 
177 #. %15$s:  item.status |html 
178 #. %16$s:  (item.issues || 0) |html 
179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
180 #, fuzzy, c-format
181 msgid ""
182 "%s %s %s \"%s by %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
183 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
184 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sردمك: %s%s"
185
186 #. %1$s:  END 
187 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
188 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
189 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
190 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
191 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
192 #. %7$s:  IF q.size 
193 #. %8$s:  size = q.size - 1 
194 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
195 #. %10$s:  IF i > 0 
196 #. %11$s:  j = i - 1 
197 #. %12$s:  params.c = c.$j 
198 #. %13$s:  END 
199 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
200 #. %15$s:  END 
201 #. %16$s:  ELSE 
202 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
203 #. %18$s:  END 
204 #. %19$s:  END 
205 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
207 #, fuzzy, c-format
208 msgid ""
209 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
210 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
211 msgstr ""
212 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sچاپی: %s%s %s ; "
213 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
214
215 #. %1$s:  END 
216 #. %2$s:  END 
217 #. %3$s:  END 
218 #. %4$s:  END 
219 #. %5$s:  BLOCK language 
220 #. %6$s:  SWITCH lang 
221 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
222 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
223 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
224 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
225 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
226 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
227 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
228 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
229 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
230 #. %16$s:  CASE 
231 #. %17$s:  lang 
232 #. %18$s:  END 
233 #. %19$s:  END 
234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:129
235 #, fuzzy, c-format
236 msgid ""
237 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
238 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
239 msgstr ""
240 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sچاپی: %s%s %s ; "
241 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
242
243 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
244 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
245 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
246 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
247 #. %5$s:    CASE 'day'     
248 #. %6$s:    CASE 'week'    
249 #. %7$s:    CASE 'month'   
250 #. %8$s:    CASE 'year'    
251 #. %9$s:   END 
252 #. %10$s:  END 
253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69
254 #, fuzzy, c-format
255 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
256 msgstr "%s - %s%s %s - %s%s %s, %s%s %s, %s%s %s, %s%s %s "
257
258 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
259 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
260 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
261 #. %4$s:     SWITCH module 
262 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
263 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
264 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
265 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
266 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
267 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'  
268 #. %11$s:         CASE 'LETTER'       
269 #. %12$s:         CASE 'FINES'        
270 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
271 #. %14$s:         CASE 
272 #. %15$s:  module 
273 #. %16$s:     END 
274 #. %17$s:  END 
275 #. %18$s:  BLOCK translate_log_action 
276 #. %19$s:     SWITCH action 
277 #. %20$s:         CASE 'ADD'    
278 #. %21$s:         CASE 'DELETE' 
279 #. %22$s:         CASE 'MODIFY' 
280 #. %23$s:         CASE 'ISSUE'  
281 #. %24$s:         CASE 'RETURN' 
282 #. %25$s:         CASE 'CREATE' 
283 #. %26$s:         CASE 
284 #. %27$s:  action 
285 #. %28$s:     END 
286 #. %29$s:  END 
287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:13
288 #, c-format
289 msgid ""
290 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
291 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %s%s %s %s %s %s %sAdd "
292 "%sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s "
293 msgstr ""
294
295 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
296 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
297 #. %3$s: - BLOCK area_name -
298 #. %4$s: - SWITCH area -
299 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
300 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
301 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
302 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
303 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
304 #. %10$s: - END -
305 #. %11$s: - END -
306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
307 #, c-format
308 msgid ""
309 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
310 "%s "
311 msgstr ""
312
313 #. %1$s:  IF ( loo.messaging_prefs ) 
314 #. %2$s:  FOREACH prefs IN loo.messaging_prefs 
315 #. %3$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
316 #. %4$s:  IF ( transport.transport ) 
317 #. %5$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
318 #. %6$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
319 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
320 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
321 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
322 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
323 #. %11$s:  ELSE 
324 #. %12$s:  END 
325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:393
326 #, c-format
327 msgid ""
328 "%s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
329 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
330 msgstr ""
331 "%s %s %s %s %sبەرواری ئایتم %sتێبینی پێشکەوتو %sروداوەکانی داهاتو %sپڕە "
332 "%sکردنەژوری کەلوپەل %sدەرچونی کەلوپەل %sنەناسراوە %s: "
333
334 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
335 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
336 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
337 #. %4$s:  basketgroup.name 
338 #. %5$s:  ELSE 
339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:138
340 #, fuzzy, c-format
341 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
342 msgstr "%s %s %s %s(%s) %s "
343
344 #. %1$s:  END 
345 #. %2$s:  END 
346 #. %3$s:  END 
347 #. %4$s:  ELSE 
348 #. %5$s:  END 
349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:407
350 #, c-format
351 msgid "%s %s %s %s None %s "
352 msgstr "%s %s %s %sهیچ %s "
353
354 #. %1$s:  END 
355 #. %2$s:  END 
356 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
357 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
358 #. %5$s:  END 
359 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
360 #. %7$s:  END 
361 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
362 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
363 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
364 #. %11$s:  END 
365 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
366 #. %13$s:  END 
367 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
368 #. %15$s:  END 
369 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
370 #. %17$s:  END 
371 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
372 #. %19$s:  END 
373 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
374 #. %21$s:  END 
375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:387
376 #, fuzzy, c-format
377 msgid ""
378 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
379 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
380 msgstr ""
381 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sچاپی: %s%s %s ; "
382 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
383
384 #. %1$s:  USE KohaDates 
385 #. %2$s: - BLOCK area_name -
386 #. %3$s: - SWITCH area -
387 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
388 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
389 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
390 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
391 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
392 #. %9$s: - END -
393 #. %10$s: - END -
394 #. %11$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
396 #, c-format
397 msgid ""
398 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s %s "
399 "%s "
400 msgstr ""
401
402 #. %1$s:  INCLUDE actions 
403 #. %2$s:  INCLUDE fail 
404 #. %3$s:  END 
405 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
407 #, c-format
408 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
409 msgstr "%s %s %s %sکێشە: نەتوانرا ژمارەی بارکۆدی ئەم ئایتمە وەربگیرێت."
410
411 #. %1$s:  INCLUDE actions 
412 #. %2$s:  INCLUDE fail 
413 #. %3$s:  END 
414 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
416 #, c-format
417 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
418 msgstr "%s %s %s %sکێشە: ناتوانرێت ئایتمەکە وەربگیرێت."
419
420 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
421 #. %2$s:  resultsloo.author 
422 #. %3$s:  ELSE 
423 #. %4$s:  END 
424 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
425 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
426 #. %7$s:  END 
427 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
428 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
429 #. %10$s:  END 
430 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
431 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
432 #. %13$s:  END 
433 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
434 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
435 #. %16$s:  END 
436 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
437 #. %18$s:  resultsloo.edition 
438 #. %19$s:  END 
439 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
440 #. %21$s:  resultsloo.place 
441 #. %22$s:  END 
442 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
443 #. %24$s:  resultsloo.pages 
444 #. %25$s:  END 
445 #. %26$s:  IF ( resultsloo.size ) 
446 #. %27$s:  resultsloo.size 
447 #. %28$s:  END 
448 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:111
450 #, c-format
451 msgid ""
452 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
453 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
454 msgstr ""
455 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sچاپی: %s%s %s ; "
456 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
457
458 #. %1$s:  END 
459 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
460 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
461 #. %4$s:  ELSE 
462 #. %5$s:  END 
463 #. %6$s:  END 
464 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
465 #. %8$s:  code |html 
466 #. %9$s:  END 
467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
468 #, c-format
469 msgid ""
470 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
471 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
472 "&quot;%s&quot; %s "
473 msgstr ""
474 "%s %s %s &rsaquo; چاککردنی جۆری خوێنەر %s &rsaquo;زیادکردنی جۆری خوێنەر %s "
475 "%s %s &rsaquo;جەختکردنەوە لە سڕینەوەی جۆری خوێنەرە &quot;%s&quot; %s "
476
477 #. %1$s:  END 
478 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
479 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
480 #. %4$s:  ELSE 
481 #. %5$s:  END 
482 #. %6$s:  END 
483 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
484 #. %8$s:  code 
485 #. %9$s:  END 
486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
487 #, c-format
488 msgid ""
489 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
490 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
491 "&quot;%s&quot; %s "
492 msgstr ""
493 "%s %s %s &rsaquo; چاککردنی یاسای هاوتاکردنی تۆمارکردن%s &rsaquo; دانانی "
494 "یاسای هاوتاکردنی تۆمار %s %s %s &rsaquo; جەختکردنەوە لە سڕینەوەی یاسای "
495 "هاوتاکردنی تۆمار &quot;%s&quot; %s "
496
497 #. For the first occurrence,
498 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
499 #. %2$s:  basketgroup.name 
500 #. %3$s:  ELSE 
501 #. %4$s:  basketgroup.id 
502 #. %5$s:  END 
503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
505 #, fuzzy, c-format
506 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
507 msgstr "%s %s %s ژ. دەستەی سەبەتە. %s %s "
508
509 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
510 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
511 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
512 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
513 #. %5$s:  END 
514 #. %6$s:  ELSE 
515 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
516 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
517 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
518 #. %10$s:  END 
519 #. %11$s:  END 
520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:430
521 #, c-format
522 msgid ""
523 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
524 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
525 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
526 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
527 "%s "
528 msgstr ""
529
530 #. %1$s:  IF ccode_label 
531 #. %2$s:  ccode_label 
532 #. %3$s:  ELSE 
533 #. %4$s:  END 
534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
535 #, fuzzy, c-format
536 msgid "%s %s %s Collection %s "
537 msgstr "%s %s %s کراوەتە دەر %s "
538
539 #. %1$s:  IF ( reserveloo.wait ) 
540 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
541 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
543 #, c-format
544 msgid "%s %s %s Item waiting at "
545 msgstr "%s %s %s ئایتم چاوڕەێیە لە "
546
547 #. %1$s:  IF basketbranchname 
548 #. %2$s:  basketbranchname 
549 #. %3$s:  ELSE 
550 #. %4$s:  END 
551 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
553 #, fuzzy, c-format
554 msgid "%s %s %s No library %s %s "
555 msgstr "%s %s %s %s %s "
556
557 #. For the first occurrence,
558 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
559 #. %2$s:  basket.basketname 
560 #. %3$s:  ELSE 
561 #. %4$s:  basket.basketno 
562 #. %5$s:  END 
563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
565 #, c-format
566 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
567 msgstr "%s %s %s بێ ناو، ژمارەی سەبەتە: %s %s "
568
569 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
570 #. %2$s:  PROCESS items_table items=otheritemloop 
571 #. %3$s:  ELSE 
572 #. %4$s:  END 
573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:806
574 #, fuzzy, c-format
575 msgid "%s %s %s No other items. %s "
576 msgstr "%s %s %s %sهیچ %s "
577
578 #. %1$s:  END 
579 #. %2$s:  END 
580 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
581 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
582 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
583 #. %6$s:  END 
584 #. %7$s:  END 
585 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
586 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
587 #. %10$s:  ELSE 
588 #. %11$s:  END 
589 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
591 #, fuzzy, c-format
592 msgid ""
593 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
594 "for "
595 msgstr "%s %s %sناخوازرێت %s (%s) %s %s %s %s لە چاوەڕوانیدایە%s  %s %sبۆ "
596
597 #. %1$s:  END 
598 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
599 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
600 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
601 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
602 #. %6$s:    CASE 'MM' 
603 #. %7$s:    CASE 'CM' 
604 #. %8$s:  END 
605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
606 #, c-format
607 msgid ""
608 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
609 "SI Centimeters %s "
610 msgstr ""
611
612 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
613 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
614 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
615 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
616 #. %5$s:  END 
617 #. %6$s:  END 
618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
619 #, fuzzy, c-format
620 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
621 msgstr "%s %s %s %sهیچ %s "
622
623 #. %1$s:  END 
624 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
625 #. %3$s:  CASE 'surname' 
626 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
627 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
628 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
629 #. %7$s:  CASE 'city' 
630 #. %8$s:  CASE 'state' 
631 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
632 #. %10$s:  CASE 'country' 
633 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
634 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
635 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
636 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
637 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
638 #. %16$s:  END 
639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:286
640 #, c-format
641 msgid ""
642 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
643 "Zip/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
644 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
645 msgstr ""
646
647 #. For the first occurrence,
648 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
649 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
650 #. %3$s:  ELSE 
651 #. %4$s:  END 
652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241
653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:250
654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
656 #, fuzzy, c-format
657 msgid "%s %s %s Unknown %s "
658 msgstr "%s %s %s | %s "
659
660 #. %1$s:  END 
661 #. %2$s:  IF close_form 
662 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
664 #, c-format
665 msgid ""
666 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
667 "Please create a new active budget and retry. "
668 msgstr ""
669
670 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
671 #. %2$s:  savedreport.report_name 
672 #. %3$s:  ELSE 
673 #. %4$s:  END 
674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
675 #, fuzzy, c-format
676 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
677 msgstr "%s %s %s %sهیچ %s "
678
679 #. %1$s:  title 
680 #. %2$s:  firstname 
681 #. %3$s:  surname 
682 #. %4$s:  title 
683 #. %5$s:  surname 
684 #. %6$s:  END 
685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:257
686 #, fuzzy, c-format
687 msgid ""
688 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
689 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
690 msgstr "%s %s %s لا يمتلك حالياً صورة . ﻹستيراد صورة له%s %s, أ %s "
691
692 #. %1$s:  END 
693 #. %2$s:  ELSE 
694 #. %3$s:  IF ( reserveloo.constrainttypeo ) 
695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:728
696 #, c-format
697 msgid "%s %s %s only this type :"
698 msgstr "%s %s %s تەنها ئەم جۆرە"
699
700 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
701 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
702 #. %3$s:  ELSE 
703 #. %4$s:  END 
704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
705 #, fuzzy, c-format
706 msgid "%s %s %s unknown %s "
707 msgstr "%s %s %s | %s "
708
709 #. %1$s:  END 
710 #. %2$s:  ELSE 
711 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
712 #. %4$s:  ELSE 
713 #. %5$s:  END 
714 #. %6$s:  END 
715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1212
716 #, fuzzy, c-format
717 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
718 msgstr "%s %s %s%s%s %s "
719
720 #. %1$s:  BLOCK translate_card_element 
721 #. %2$s: -  SWITCH element -
722 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
723 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
724 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
725 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
726 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
727 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
728 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
729 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
730 #. %11$s: -  END -
731 #. %12$s:  END 
732 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
734 #, c-format
735 msgid ""
736 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
737 "%sBatches %s %s %s "
738 msgstr ""
739
740 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
741 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
742 #. %3$s:  test_term 
743 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
744 #. %5$s:  test_term 
745 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
746 #. %7$s:  test_term 
747 #. %8$s:  END 
748 #. %9$s:  END 
749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
750 #, c-format
751 msgid ""
752 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
753 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
754 msgstr ""
755 "%s %s &quot;%s&quot;مۆڵەت دراوە. %s &quot;%s&quot; مۆڵەت نەدراوە. %s &quot;"
756 "%s&quot; نە مۆڵەت دراوە نە مۆڵەت نەدراوە. %s %s "
757
758 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
759 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
760 #. %3$s:  item.barcode 
761 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
763 #, fuzzy, c-format
764 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
765 msgstr "%s%s %s گەرایت بەشوێن %s"
766
767 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
768 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
769 #. %3$s:  item.barcode 
770 #. %4$s:  borrower.firstname 
771 #. %5$s:  borrower.surname 
772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
773 #, c-format
774 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
775 msgstr ""
776
777 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
778 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
779 #. %3$s:  item.barcode 
780 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
782 #, fuzzy, c-format
783 msgid ""
784 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
785 "before %s. "
786 msgstr "%s%s %s گەرایت بەشوێن %s"
787
788 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
789 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
790 #. %3$s:  item.barcode 
791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
792 #, c-format
793 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
794 msgstr ""
795
796 #. For the first occurrence,
797 #. %1$s:  basket.total_items 
798 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
799 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
800 #. %4$s:  END 
801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:119
802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
803 #, fuzzy, c-format
804 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
805 msgstr "%s %s %s %s(%s) %s "
806
807 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
808 #. %2$s:  current_matcher_code 
809 #. %3$s:  current_matcher_description 
810 #. %4$s:  ELSE 
811 #. %5$s:  END 
812 #. %6$s:  END 
813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
814 #, c-format
815 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
816 msgstr "%s %s (%s) %s یاسای هاوتاکردنی کارا نیە %s%s "
817
818 #. %1$s:  ELSE 
819 #. %2$s:  basketgroup.name 
820 #. %3$s:  END 
821 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
822 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
823 #. %6$s:  basketgroup.name 
824 #. %7$s: - ELSE -
825 #. %8$s: - END -
826 #. %9$s:  ELSE 
827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
828 #, fuzzy, c-format
829 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
830 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s "
831
832 #. %1$s:  END 
833 #. %2$s:  IF ( supplierloo.accountnumber ) 
834 #. %3$s:  supplierloo.accountnumber 
835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:377
836 #, c-format
837 msgid "%s %s A/C: %s"
838 msgstr "%s %s A/C: %s"
839
840 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
841 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
842 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
843 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
844 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
845 #. %6$s:  CASE "Return From" -
846 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
847 #. %8$s:  CASE "Return To" -
848 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
849 #. %10$s:  CASE "Branch" -
850 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
851 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
852 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
853 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
854 #. %15$s:  loopfilte.filter 
855 #. %16$s:  CASE "Day" -
856 #. %17$s:  loopfilte.filter 
857 #. %18$s:  CASE "Month" -
858 #. %19$s:  loopfilte.filter 
859 #. %20$s:  CASE "Year" -
860 #. %21$s:  loopfilte.filter 
861 #. %22$s:  CASE # default case -
862 #. %23$s:  loopfilte.crit 
863 #. %24$s:  loopfilte.filter 
864 #. %25$s:  END -
865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
866 #, c-format
867 msgid ""
868 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
869 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
870 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
871 msgstr ""
872
873 #. %1$s:  END 
874 #. %2$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
875 #. %3$s:  totalToAnonymize 
876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
877 #, fuzzy, c-format
878 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
879 msgstr "%s %sخوێنەر دەشاردرێتەوە  %s پشکنینی پێشینە بۆ "
880
881 #. %1$s:  END 
882 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
884 #, c-format
885 msgid "%s %s Data deleted "
886 msgstr "%s %s زانیارییەکان سڕانەوە "
887
888 #. %1$s:  END 
889 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
891 #, c-format
892 msgid "%s %s Data recorded "
893 msgstr "%s %s زانیارییەکان تۆمارکران "
894
895 #. For the first occurrence,
896 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
897 #. %2$s:  CASE 'default' 
898 #. %3$s:  CASE 'never' 
899 #. %4$s:  CASE 'forever' 
900 #. %5$s:  END 
901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:432
903 #, fuzzy, c-format
904 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
905 msgstr "%sهەمیشە%s %sخۆکارانە%s %sهەرگیز%s "
906
907 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
908 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
909 #. %3$s:  END 
910 #. %4$s:  ELSE 
911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:34
912 #, c-format
913 msgid ""
914 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
915 "%s %s "
916 msgstr ""
917 "%s %s کێشە: ژمارەیەیەکی قبوڵنەکراوی ئایتم نوسراوە، تکایە کرتە لە گەڕانەوە "
918 "بکە و هەوڵبدەرەوە %s %s "
919
920 #. For the first occurrence,
921 #. %1$s:  SWITCH mtt 
922 #. %2$s:  CASE 'email' 
923 #. %3$s:  CASE 'print' 
924 #. %4$s:  CASE 'sms' 
925 #. %5$s:  CASE 'feed' 
926 #. %6$s:  CASE 'phone' 
927 #. %7$s:  CASE 
928 #. %8$s:  mtt 
929 #. %9$s:  END 
930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
932 #, fuzzy, c-format
933 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
934 msgstr "%s - %s%s %s - %s%s %s, %s%s %s, %s%s %s, %s%s %s "
935
936 #. %1$s:  END 
937 #. %2$s:  IF ( supplierloo.contemail ) 
938 #. %3$s:  supplierloo.contemail 
939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:374
940 #, c-format
941 msgid "%s %s Email: %s"
942 msgstr "%s %s :ئیمەیڵ %s"
943
944 #. %1$s:  END 
945 #. %2$s:  IF ( supplierloo.contfax ) 
946 #. %3$s:  supplierloo.contfax 
947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:371
948 #, c-format
949 msgid "%s %s Fax: %s"
950 msgstr "%s %s فاکس: %s"
951
952 #. %1$s:  ELSE 
953 #. %2$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
954 #. %3$s:  itemloo.transfertfrom 
955 #. %4$s:  itemloo.transfertto 
956 #. %5$s:  itemloo.transfertwhen 
957 #. %6$s:  END 
958 #. %7$s:  END 
959 #. %8$s:  IF ( itemloo.message ) 
960 #. %9$s:  END 
961 #. %10$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
962 #. %11$s:  itemloo.notforloanvalue 
963 #. %12$s:  END 
964 #. %13$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
965 #. %14$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
966 #. %15$s:  ELSE 
967 #. %16$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
968 #. %17$s:  ELSE 
969 #. %18$s:  END 
970 #. %19$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
972 #, c-format
973 msgid ""
974 "%s %s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s Unavailable (lost or "
975 "missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't be cancelled when item is in "
976 "transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
977 msgstr ""
978 "%s %sلە گوستنەوەدایە لە %s,بۆ %sلە%s %s %s %s بەردەست نیە (ونبون، دیارنەمان) "
979 "%s %s بۆ خواستن نیە (%s) %s %s %sکاتێک ئایتمەکە لە گواستنەوەدایە "
980 "پەشیمانبونەوە نیە%s %sچاوەڕوانی%sگیراوە%s %sبۆ "
981
982 #. %1$s:  END 
983 #. %2$s:  ELSE 
984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
985 #, c-format
986 msgid "%s %s Item being transferred to "
987 msgstr "%s %s ئایتمەکە لە گوێزانەوەدایە بۆ "
988
989 #. %1$s:  SWITCH cn 
990 #. %2$s:  CASE 'itype' 
991 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
992 #. %4$s:  CASE 'location' 
993 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
994 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
995 #. %7$s:  CASE 
996 #. %8$s:  cn 
997 #. %9$s:  END 
998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:46
999 #, fuzzy, c-format
1000 msgid ""
1001 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1002 "Holding library %s %s %s "
1003 msgstr "%sجۆری ئایتم%sکۆکراوە %sشوێنی رەفەکردن %s شتێکی دیکە %s "
1004
1005 #. SCRIPT
1006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1007 #, fuzzy
1008 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1009 msgstr "هل تريد حقا لتوليد مسلسل تالي؟"
1010
1011 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1012 #. %2$s:    CASE "koha" 
1013 #. %3$s:    CASE "slip" 
1014 #. %4$s:    CASE "" 
1015 #. %5$s:    CASE 
1016 #. %6$s:  opac_new.lang 
1017 #. %7$s:  END 
1018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:227
1019 #, fuzzy, c-format
1020 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1021 msgstr "%sروکاری کارمەندی کتێبخانە %s %s خزان %sئۆپاک%s %s "
1022
1023 #. %1$s:  END 
1024 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1025 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
1027 #, c-format
1028 msgid "%s %s Lost (%s)"
1029 msgstr "%s %s ونبو (%s)"
1030
1031 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1032 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1033 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1034 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1035 #. %5$s:  END 
1036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1037 #, fuzzy, c-format
1038 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s "
1039 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1040
1041 #. %1$s:  END 
1042 #. %2$s:  ELSE 
1043 #. %3$s:  END 
1044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
1045 #, c-format
1046 msgid "%s %s No %s"
1047 msgstr "%s %s نەخێر %s"
1048
1049 #. %1$s:  ELSE 
1050 #. %2$s:  IF ( searching ) 
1051 #. %3$s:  END 
1052 #. %4$s:  END 
1053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:116
1054 #, c-format
1055 msgid "%s %s No results found %s %s "
1056 msgstr "%s %sهیچ ئەنجامێک نەدۆزرایەوە %s %s "
1057
1058 #. %1$s:  END 
1059 #. %2$s:  ELSE 
1060 #. %3$s:  END 
1061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
1062 #, fuzzy, c-format
1063 msgid "%s %s None defined %s "
1064 msgstr "%s %s %s %sنەزانراوە%s "
1065
1066 #. %1$s:  END 
1067 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1068 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1069 #. %4$s:  END 
1070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
1071 #, fuzzy, c-format
1072 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1073 msgstr "%s %s نۆرەی بۆ نەگیراوە %s "
1074
1075 #. %1$s:  END 
1076 #. %2$s:  ELSE 
1077 #. %3$s:  END 
1078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
1079 #, c-format
1080 msgid "%s %s Not on hold %s "
1081 msgstr "%s %s نۆرەی بۆ نەگیراوە %s "
1082
1083 #. %1$s:  END 
1084 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1085 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
1087 #, fuzzy, c-format
1088 msgid "%s %s On order (%s)"
1089 msgstr "%s %s خوازراوە (%s)%s "
1090
1091 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1092 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1093 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1094 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1095 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1096 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1097 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1098 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1099 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1100 #. %10$s:  ELSE 
1101 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1102 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1103 #. %13$s:  s.lib 
1104 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1105 #. %15$s:  END 
1106 #. %16$s:  END 
1107 #. %17$s:  END 
1108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:235
1109 #, fuzzy, c-format
1110 msgid ""
1111 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1112 "%s %s %s "
1113 msgstr ""
1114 "%s %sلە چاوەروانیدایە %sقبوڵکرا %sپشکنرا %sرەتکرایەوە %sبەردەستە %sداواکراوە"
1115 "%s %s%s %sبێناوە%s (%s) "
1116
1117 #. %1$s:  END 
1118 #. %2$s:  IF ( supplierloo.contphone ) 
1119 #. %3$s:  supplierloo.contphone 
1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:368
1121 #, c-format
1122 msgid "%s %s Ph: %s"
1123 msgstr "%s %s Ph: %s"
1124
1125 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1126 #. %2$s:  CASE '0' 
1127 #. %3$s:  CASE '1' 
1128 #. %4$s:  CASE '2' 
1129 #. %5$s:  CASE '3' 
1130 #. %6$s:  CASE '4' 
1131 #. %7$s:  CASE '5' 
1132 #. %8$s:  CASE '6' 
1133 #. %9$s:  CASE '7' 
1134 #. %10$s:  CASE '8' 
1135 #. %11$s:  CASE '9' 
1136 #. %12$s:  CASE '10' 
1137 #. %13$s:  CASE 
1138 #. %14$s:  END 
1139 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1141 #, c-format
1142 msgid ""
1143 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1144 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1145 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1146 msgstr ""
1147
1148 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1149 #. %2$s:  countSubscrip 
1150 #. %3$s:  ELSE 
1151 #. %4$s:  END 
1152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:23
1153 #, c-format
1154 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1155 msgstr ""
1156
1157 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1158 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1159 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1160 #. %4$s:  END 
1161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1162 #, c-format
1163 msgid ""
1164 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1165 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1166 "narrower/related terms. %s "
1167 msgstr ""
1168
1169 #. %1$s:  END 
1170 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1171 #. %3$s:  message.biblionumber 
1172 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1173 #. %5$s:  message.authid 
1174 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1175 #. %7$s:  message.biblionumber 
1176 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1177 #. %9$s:  message.biblionumber 
1178 #. %10$s:  message.reserve_id 
1179 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1180 #. %12$s:  message.biblionumber 
1181 #. %13$s:  message.itemnumber 
1182 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1183 #. %15$s:  message.biblionumber 
1184 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1185 #. %17$s:  message.authid 
1186 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1187 #. %19$s:  message.biblionumber 
1188 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1189 #. %21$s:  message.authid 
1190 #. %22$s:  END 
1191 #. %23$s:  IF message.error 
1192 #. %24$s:  message.error
1193 #. %25$s:  END 
1194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1195 #, c-format
1196 msgid ""
1197 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1198 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1199 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1200 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1201 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1202 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1203 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1204 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1205 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1206 msgstr ""
1207
1208 #. %1$s:  END 
1209 #. %2$s:  ELSE 
1210 #. %3$s:  END 
1211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:357
1212 #, fuzzy, c-format
1213 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1214 msgstr "%s%sتۆمارەکە هیچ ئایتمێکی تێدا نیە.%s"
1215
1216 #. %1$s:  END 
1217 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1218 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148
1220 #, c-format
1221 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1222 msgstr "%s %sکێشراوەتەوە(%s),"
1223
1224 #. %1$s:  END 
1225 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1227 #, c-format
1228 msgid "%s %s at "
1229 msgstr "%s %s لە "
1230
1231 #. %1$s:  END 
1232 #. %2$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1233 #. %3$s:  ELSE 
1234 #. %4$s:  END 
1235 #. %5$s:  item.ExpectedAtLibrary 
1236 #. %6$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1237 #. %7$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1238 #. %8$s:  ELSE 
1239 #. %9$s:  IF ( item.reservedate ) 
1240 #. %10$s:  item.reservedate 
1241 #. %11$s:  END 
1242 #. %12$s:  END 
1243 #. %13$s:  END 
1244 #. %14$s:  END 
1245 #. %15$s:  IF ( item.restricted ) 
1246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:668
1247 #, c-format
1248 msgid ""
1249 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1250 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1251 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1252 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1253 msgstr ""
1254
1255 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1256 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1257 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
1259 #, fuzzy, c-format
1260 msgid "%s %s before %s "
1261 msgstr "%s %sپێش %s "
1262
1263 #. For the first occurrence,
1264 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1265 #. %2$s:  loo.branches.size 
1266 #. %3$s:  ELSE 
1267 #. %4$s:  loo.branches.size 
1268 #. %5$s:  END 
1269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:421
1270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1271 #, c-format
1272 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1273 msgstr ""
1274
1275 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1276 #. %2$s:  loo.branches.size 
1277 #. %3$s:  ELSE 
1278 #. %4$s:  loo.branches.size 
1279 #. %5$s:  END 
1280 #. %6$s:  ELSE 
1281 #. %7$s:  END 
1282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
1283 #, c-format
1284 msgid ""
1285 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1286 msgstr ""
1287
1288 #. %1$s:  title |html 
1289 #. %2$s:  IF ( author ) 
1290 #. %3$s:  author |html 
1291 #. %4$s:  END 
1292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1293 #, c-format
1294 msgid "%s %s by %s%s"
1295 msgstr "%s %sلە لایەن %s%s"
1296
1297 #. %1$s:  title |html 
1298 #. %2$s:  IF ( author ) 
1299 #. %3$s:  author 
1300 #. %4$s:  END 
1301 #. %5$s:  biblionumber 
1302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
1303 #, c-format
1304 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1305 msgstr "%s %s لە لایەن %s%s (تۆماری #%s)"
1306
1307 #. %1$s:  END 
1308 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
1310 #, c-format
1311 msgid "%s %s for "
1312 msgstr "%s %s بۆ "
1313
1314 #. %1$s:  holdsfirstname 
1315 #. %2$s:  holdssurname 
1316 #. %3$s:  waiting_holds 
1317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
1318 #, fuzzy, c-format
1319 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1320 msgstr "%s %s قد %s خوازراوە و لە چاوەڕوانی بردندایە."
1321
1322 #. %1$s:  borrower.firstname 
1323 #. %2$s:  borrower.surname 
1324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
1325 #, c-format
1326 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1327 msgstr "%s %s سزای لەسەر نیە ."
1328
1329 #. %1$s:  IF ( total ) 
1330 #. %2$s:  total 
1331 #. %3$s:  ELSE 
1332 #. %4$s:  END 
1333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:21
1334 #, c-format
1335 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1336 msgstr "%s %s ئایتمی ونبو دۆزرایەوە %sهیچ ئایتمێکی ونبو نەدۆزرایەوە %s "
1337
1338 #. For the first occurrence,
1339 #. %1$s:  IF ( enrolmentperiod ) 
1340 #. %2$s:  enrolmentperiod 
1341 #. %3$s:  ELSE 
1342 #. %4$s:  enrolmentperioddate | $KohaDates 
1343 #. %5$s:  END 
1344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:284
1345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:378
1346 #, c-format
1347 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1348 msgstr "%s %sمانگەکانی %s هەتا %s %s "
1349
1350 #. For the first occurrence,
1351 #. %1$s:  END 
1352 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
1353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1359 #, c-format
1360 msgid "%s %s on "
1361 msgstr "%s %s لەسەر "
1362
1363 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1364 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
1365 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
1366 #. %4$s:  END 
1367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1368 #, c-format
1369 msgid "%s %s to %s %s "
1370 msgstr "%s %s بۆ %s %s "
1371
1372 #. %1$s:  END 
1373 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1374 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
1375 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
1376 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
1377 #. %6$s:  END 
1378 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:380
1380 #, fuzzy, c-format
1381 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1382 msgstr "%s %s %s%s %s %s%s %s "
1383
1384 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
1385 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | format ("%.2f") 
1386 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1387 #. %4$s:  r.unspent_moved | format ("%.2f") 
1388 #. %5$s:  END 
1389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:518
1390 #, c-format
1391 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1392 msgstr ""
1393
1394 #. %1$s:  END 
1395 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
1396 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
1397 #. %4$s:  END 
1398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
1399 #, fuzzy, c-format
1400 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1401 msgstr "%s (ناکارا) %s %s "
1402
1403 #. %1$s:  ELSE 
1404 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1405 #. %3$s:  slip 
1406 #. %4$s:  ELSE 
1407 #. %5$s:  END 
1408 #. %6$s:  END 
1409 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
1411 #, fuzzy, c-format
1412 msgid "%s %s%s%sNo hold found%s %s %s "
1413 msgstr "%s %sهیچ ئەنجامێک نەدۆزرایەوە %s %s "
1414
1415 #. %1$s:  SWITCH type 
1416 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1417 #. %3$s:  CASE 'later' 
1418 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1419 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1420 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1421 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1422 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1423 #. %9$s:  CASE 
1424 #. %10$s:  IF type 
1425 #. %11$s:  type | html 
1426 #. %12$s:  END 
1427 #. %13$s:  END 
1428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1429 #, fuzzy, c-format
1430 msgid ""
1431 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1432 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1433 "%s %s "
1434 msgstr ""
1435 "%s %s(ناونیشانی پێشتر) %s(ناونیشانی دواتر) %s(کورتکراوە) %s(پارچە مۆسیقا) "
1436 "%s(ناونیشانێکی گشتگیرتر) %s(ناونیشانێکی تەسکتر)%s(بەشی سەرەکی راستەوخۆ) %s"
1437 "%s(%s)%s %s"
1438
1439 #. %1$s:  listprice 
1440 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
1441 #. %3$s:  ELSE 
1442 #. %4$s:  END 
1443 #. %5$s:  ELSE 
1444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:479
1445 #, fuzzy, c-format
1446 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1447 msgstr "%s %s %s%s%s %s "
1448
1449 #. %1$s:  error.barcode 
1450 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1451 #. %3$s:  END 
1452 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1453 #. %5$s:  END 
1454 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1455 #. %7$s:  END 
1456 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1457 #. %9$s:  END 
1458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1459 #, c-format
1460 msgid ""
1461 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1462 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1463 "%s "
1464 msgstr ""
1465 "%s %s: بارکۆدەکە نەدۆزرایەوە%s %s:ئایتمەکە کێشراوەتەوە%s %s:ئایتمەکە "
1466 "خوازرابو، پێش ئەوەی بگێردرێتەوە و وەک بیندراو نیشانە بکرێت%s %s: ئایتمەکە "
1467 "خوازراوە. ناتوارێت بگێردرێتەوە.%s "
1468
1469 #. %1$s:  END 
1470 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:514
1472 #, c-format
1473 msgid "%s %s; ISBN:"
1474 msgstr "%s %s;ژپنک(ISBN):"
1475
1476 #. %1$s:  END 
1477 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
1478 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
1479 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
1480 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
1481 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
1482 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
1483 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
1484 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
1485 #. %10$s:  ELSE 
1486 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
1487 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
1488 #. %13$s:  END 
1489 #. %14$s:  END 
1490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
1491 #, c-format
1492 msgid ""
1493 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1494 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1495 msgstr ""
1496 "%s %sبەرواری گەڕاندنەوە %sخوێنەر %sبارکۆد %sناونیشان %s بەرواری گەڕاندنەوە "
1497 "بەرەوخوار %sخوێنەران بەرەوخوار %s بارکۆد بەرەوخوار %sناونیشانەکان بەرەوخوار "
1498 "%s%s %sبەرەوخوار%s %s "
1499
1500 #. %1$s:  FOREACH message_loo IN message_loop 
1501 #. %2$s:  IF ( message_loo.date_from ) 
1502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1503 #, c-format
1504 msgid "%s %sERROR: "
1505 msgstr "%s %sکێشە: "
1506
1507 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1508 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1509 #. %3$s:  tagfield 
1510 #. %4$s:  authtypecode 
1511 #. %5$s:  END 
1512 #. %6$s:  ELSE 
1513 #. %7$s:  action 
1514 #. %8$s:  END 
1515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
1516 #, fuzzy, c-format
1517 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1518 msgstr "%s %sتحرير قيود الحقول الفرعية المفروضة للحقل %s الإستنادي %s%s %s%s%s"
1519
1520 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1521 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1522 #. %3$s:  label_count 
1523 #. %4$s:  ELSE 
1524 #. %5$s:  label_count 
1525 #. %6$s:  END 
1526 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1527 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1528 #. %9$s:  item_count 
1529 #. %10$s:  ELSE 
1530 #. %11$s:  item_count 
1531 #. %12$s:  END 
1532 #. %13$s:  ELSE 
1533 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1534 #. %15$s:  multi_batch_count 
1535 #. %16$s:  ELSE 
1536 #. %17$s:  multi_batch_count 
1537 #. %18$s:  END 
1538 #. %19$s:  END 
1539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1540 #, c-format
1541 msgid ""
1542 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1543 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1544 msgstr ""
1545 "%s %sتصدير %s لصاقة%sتصدير %s لصاقات%s %s %sتصدير %s لصاقة%sتصدير %s لصاقات"
1546 "%s %s %s%s كمية للتصدير%s%s كميات للتصدير%s %s "
1547
1548 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1549 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
1550 #. %3$s:  card_count 
1551 #. %4$s:  ELSE 
1552 #. %5$s:  card_count 
1553 #. %6$s:  END 
1554 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
1555 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
1556 #. %9$s:  borrower_count 
1557 #. %10$s:  ELSE 
1558 #. %11$s:  borrower_count 
1559 #. %12$s:  END 
1560 #. %13$s:  ELSE 
1561 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1562 #. %15$s:  multi_batch_count 
1563 #. %16$s:  ELSE 
1564 #. %17$s:  multi_batch_count 
1565 #. %18$s:  END 
1566 #. %19$s:  END 
1567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1568 #, c-format
1569 msgid ""
1570 "%s %sExporting %s patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %sExporting %s "
1571 "patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1572 "to export%s %s "
1573 msgstr ""
1574 "%s %sهەناردە %sکارتی خوێنەر%sهەناردە %sکارتی خوێنەران%s %s %sهەناردە %s "
1575 "کارتی خوێنەر%sهەناردە %s کارتی خوێنەران%s %s %s%sبڕی هەناردە%s%s بڕی هەناردە"
1576 "%s %s "
1577
1578 #. %1$s:  END 
1579 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1581 #, c-format
1582 msgid "%s %sISBN :"
1583 msgstr "%s %sژپنک  :"
1584
1585 #. %1$s:  nnoverdue 
1586 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1587 #. %3$s:  ELSE 
1588 #. %4$s:  END 
1589 #. %5$s:  todaysdate 
1590 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
1592 #, fuzzy, c-format
1593 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1594 msgstr "%s %sئایتمەکان%sئایتم%s بە دواکەوتو دادەنرێ لە %s%s "
1595
1596 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1597 #. %2$s:  CASE 'new' 
1598 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1599 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1600 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1601 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1602 #. %7$s:  END 
1603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:924
1604 #, fuzzy, c-format
1605 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1606 msgstr "%sنێردرا %sلە چاوەروانیدایە %sشکستی هێنا%sسرایەوە %s%s%s "
1607
1608 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1609 #. %2$s:  CASE 'new' 
1610 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1611 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1612 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1613 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1614 #. %7$s:  END 
1615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
1616 #, fuzzy, c-format
1617 msgid "%s %sNew %sPending %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1618 msgstr "%sنێردرا %sلە چاوەروانیدایە %sشکستی هێنا%sسرایەوە %s%s%s "
1619
1620 #. %1$s:  selected=relationship 
1621 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1623 #, fuzzy, c-format
1624 msgid "%s %sNone specified"
1625 msgstr "هیچ جۆرێک دیاری نەکراوە"
1626
1627 #. For the first occurrence,
1628 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1629 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1630 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1631 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1632 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1633 #. %6$s:  CASE 'N' 
1634 #. %7$s:  CASE 'F' 
1635 #. %8$s:  CASE 'A' 
1636 #. %9$s:  CASE 'M' 
1637 #. %10$s:  CASE 'L' 
1638 #. %11$s:  CASE 'W' 
1639 #. %12$s:  CASE 
1640 #. %13$s:  account.accounttype 
1641 #. %14$s: - END -
1642 #. %15$s: - IF account.description 
1643 #. %16$s:  account.description 
1644 #. %17$s:  END 
1645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:46
1647 #, c-format
1648 msgid ""
1649 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1650 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1651 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1652 msgstr ""
1653
1654 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
1655 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1656 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1657 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1658 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1659 #. %6$s:  CASE 'N' 
1660 #. %7$s:  CASE 'F' 
1661 #. %8$s:  CASE 'A' 
1662 #. %9$s:  CASE 'M' 
1663 #. %10$s:  CASE 'L' 
1664 #. %11$s:  CASE 'W' 
1665 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1666 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1667 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1668 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1669 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1670 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1671 #. %18$s:  CASE 'C' 
1672 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1673 #. %20$s:  CASE 
1674 #. %21$s:  line.accounttype 
1675 #. %22$s: - END -
1676 #. %23$s: - IF line.description 
1677 #. %24$s:  line.description 
1678 #. %25$s:  END 
1679 #. %26$s:  IF line.title 
1680 #. %27$s:  line.title |html 
1681 #. %28$s:  END 
1682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:116
1683 #, c-format
1684 msgid ""
1685 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1686 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1687 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1688 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1689 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1690 msgstr ""
1691
1692 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1693 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1694 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1695 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1696 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1697 #. %6$s:  CASE 'N' 
1698 #. %7$s:  CASE 'F' 
1699 #. %8$s:  CASE 'A' 
1700 #. %9$s:  CASE 'M' 
1701 #. %10$s:  CASE 'L' 
1702 #. %11$s:  CASE 'W' 
1703 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1704 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1705 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1706 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1707 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1708 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1709 #. %18$s:  CASE 'C' 
1710 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1711 #. %20$s:  CASE 
1712 #. %21$s:  account.accounttype 
1713 #. %22$s: - END -
1714 #. %23$s: - IF account.description 
1715 #. %24$s:  account.description 
1716 #. %25$s:  END 
1717 #. %26$s:  IF ( account.itemnumber ) 
1718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
1719 #, c-format
1720 msgid ""
1721 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1722 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1723 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1724 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1725 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
1726 msgstr ""
1727
1728 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
1729 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
1730 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
1731 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
1732 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
1733 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
1734 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
1735 #. %8$s:  ELSE 
1736 #. %9$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
1737 #. %10$s:  END 
1738 #. %11$s:  ELSE 
1739 #. %12$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
1740 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
1741 #. %14$s:  ELSE 
1742 #. %15$s:  END 
1743 #. %16$s:  END 
1744 #. %17$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
1745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
1746 #, fuzzy, c-format
1747 msgid ""
1748 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
1749 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
1750 msgstr ""
1751 "%s %sلە چاوەروانیدایە %sقبوڵکرا %sپشکنرا %sرەتکرایەوە %sبەردەستە %sداواکراوە"
1752 "%s %s%s %sبێناوە%s (%s)"
1753
1754 #. %1$s:  END 
1755 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1757 #, c-format
1758 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1759 msgstr "%s %sببورە، رێگەت پێنەدراوە ئایتم بۆ ئەم ریزبەندیە زیادبکەیت"
1760
1761 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1762 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1763 #. %3$s:  tagfield 
1764 #. %4$s:  END 
1765 #. %5$s:  ELSE 
1766 #. %6$s:  action 
1767 #. %7$s:  END 
1768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
1769 #, fuzzy, c-format
1770 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
1771 msgstr "%s %sتاگ %s قيود الحقل الفرعي%s %s %s %s "
1772
1773 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1774 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
1776 #, c-format
1777 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
1778 msgstr "%s %sئەم راپۆرتە وشەی لەخۆدەگرێتِ (SQL) "
1779
1780 #. %1$s:  END 
1781 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1782 #. %3$s:  ELSE 
1783 #. %4$s:  END 
1784 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
1785 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1786 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
1787 #. %8$s:  ELSE 
1788 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1789 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
1790 #. %11$s:  END 
1791 #. %12$s:  END 
1792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
1793 #, c-format
1794 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
1795 msgstr "%s %sلە%sچاوەڕوانکراوە%s %sلە %s%s%s%s%s%s%s. "
1796
1797 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
1798 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
1799 #. %3$s:  ELSE 
1800 #. %4$s:  END 
1801 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
1802 #. %6$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
1803 #. %7$s:  ELSE 
1804 #. %8$s:  END 
1805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541
1806 #, c-format
1807 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
1808 msgstr "%s %sئایتمەکان%sئایتم%s%s, %sبەردەستە:%s, بەردەست نیە%s"
1809
1810 #. %1$s:  ELSE 
1811 #. %2$s:  END 
1812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
1813 #, c-format
1814 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
1815 msgstr "%s &nbsp; %sوەسف: "
1816
1817 #. %1$s:  ELSE 
1818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:48
1819 #, c-format
1820 msgid "%s &nbsp; No results found"
1821 msgstr "%s &nbsp; بێ ئەنجام"
1822
1823 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
1824 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
1825 #. %3$s:  categorycode 
1826 #. %4$s:  ELSE 
1827 #. %5$s:  END 
1828 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
1829 #. %7$s:  categorycode 
1830 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
1831 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
1832 #. %10$s:  ELSE 
1833 #. %11$s:  branchcode 
1834 #. %12$s:  END 
1835 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1836 #. %14$s:  branchcode 
1837 #. %15$s:  END 
1838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:52
1839 #, c-format
1840 msgid ""
1841 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
1842 "group %s %s &rsaquo; %sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
1843 "deletion of library '%s' %s "
1844 msgstr ""
1845 "%s &rsaquo; %sچاککردنی دەستە %s%sدەستەیەکی نوێ%s %s &rsaquo; جەختکردنەوە لە "
1846 "سرینەوەی دەستە %s %s &rsaquo; %sکتێبخانەیەکی نوێ%sچاککردنی کتێبخانە %s%s %s "
1847 "&rsaquo; جەختکردنەوە لە سرینەوەی کتێبخانە '%s' %s "
1848
1849 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
1850 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
1851 #. %3$s:  ELSE 
1852 #. %4$s:  END 
1853 #. %5$s:  END 
1854 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
1855 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
1856 #. %8$s:  ELSE 
1857 #. %9$s:  END 
1858 #. %10$s:  END 
1859 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
1860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
1861 #, c-format
1862 msgid ""
1863 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
1864 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
1865 "deletion of classification source "
1866 msgstr ""
1867 "%s &rsaquo; %sچاککردنی سەرچاوەی پۆلێنکردن%sزیادکردنی سەرچاوەی پۆلێنکردن%s %s "
1868 "%s &rsaquo; %sچاککردنی یاسای پڕکردنەوە%sزیادکردنی یاسای پرکردنەوە%s %s %s "
1869 "&rsaquo;جەختکردنەوە لە سڕینەوەی سەرچاوەی پۆلێنکردن "
1870
1871 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1872 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
1873 #. %3$s:  ELSE 
1874 #. %4$s:  END 
1875 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1876 #. %6$s:  frameworktext 
1877 #. %7$s:  frameworkcode 
1878 #. %8$s:  END 
1879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
1880 #, c-format
1881 msgid ""
1882 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
1883 "framework for %s (%s)? %s "
1884 msgstr ""
1885 "%s &rsaquo; %sچاککردنی قاڵبی دەق%sزیادکردنی قاڵب%s %s &rsaquo;سڕینەوەی قاڵبی "
1886 "%s (%s)؟ %s "
1887
1888 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1889 #. %2$s:  IF ( authtypecode ) 
1890 #. %3$s:  ELSE 
1891 #. %4$s:  END 
1892 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1893 #. %6$s:  END 
1894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:19
1895 #, fuzzy, c-format
1896 msgid ""
1897 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
1898 "authority type %s "
1899 msgstr ""
1900 "%s &rsaquo; %sچاککردن%sنوێ%sنوع الاستناد %s &rsaquo; تأكيد الحذف للانواع "
1901 "الاستنادية %s "
1902
1903 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1904 #. %2$s:  IF ( cityid ) 
1905 #. %3$s:  ELSE 
1906 #. %4$s:  END 
1907 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1908 #. %6$s:  END 
1909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
1910 #, c-format
1911 msgid ""
1912 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
1913 msgstr ""
1914 "%s &rsaquo; %sگۆڕانکاری بکە%sنوێ%sشار %s &rsaquo; جەخت لە سڕینەوەی شار بکە "
1915 "%s "
1916
1917 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1918 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
1919 #. %3$s:  ELSE 
1920 #. %4$s:  END 
1921 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
1922 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1923 #. %7$s:  searchfield 
1924 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
1925 #. %9$s:  END 
1926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
1927 #, c-format
1928 msgid ""
1929 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Stop word %s &rsaquo; Data recorded %s &rsaquo; "
1930 "Delete stop word '%s' ? %s &rsaquo; Data deleted %s "
1931 msgstr ""
1932 "%s &rsaquo; %sگۆڕانکاری بکە%sنوێ%s وشەی وەستان %s &rsaquo; زانیاریەکان "
1933 "تۆمارکران %s &rsaquo; وشەی وەستان بسڕەوە '%s' ؟ %s &rsaquo; زانیارییەکان "
1934 "سڕانەوە %s "
1935
1936 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
1937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
1938 #, c-format
1939 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
1940 msgstr "%s &rsaquo; ناتوانیت یاسای پڕکردنەوە بسڕیتەوە "
1941
1942 #. %1$s:  END 
1943 #. %2$s:  ELSE 
1944 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1945 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
1947 #, fuzzy, c-format
1948 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
1949 msgstr "%s &rsaquo; جەخت لە سڕینەوە بکە %s %s %s"
1950
1951 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
1952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
1953 #, c-format
1954 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
1955 msgstr "%s &rsaquo; جەخت لە سڕینەوەی یاسای پڕکردنەوە بکە "
1956
1957 #. %1$s:  END 
1958 #. %2$s:  ELSE 
1959 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
1960 #. %4$s:  authtypecode 
1961 #. %5$s:  ELSE 
1962 #. %6$s:  END 
1963 #. %7$s:  END 
1964 #. %8$s:  END 
1965 #. %9$s:  END 
1966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
1967 #, fuzzy, c-format
1968 msgid ""
1969 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
1970 msgstr "&rsaquo; زانیارییەکان سرانەوە %s"
1971
1972 #. %1$s:  END 
1973 #. %2$s:  END 
1974 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
1975 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
1977 #, fuzzy, c-format
1978 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
1979 msgstr "%s &rsaquo; تاگ چاک بکە %s %s %s"
1980
1981 #. %1$s:  END 
1982 #. %2$s:  END 
1983 #. %3$s:  ELSE 
1984 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
1986 #, fuzzy, c-format
1987 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
1988 msgstr "%s &rsaquo;تاگێکی نوێ %s %s %s"
1989
1990 #. For the first occurrence,
1991 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
1992 #. %2$s:  END 
1993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
1994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
1995 #, c-format
1996 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
1997 msgstr "%s &rsaquo;ئەنجامەکان%s"
1998
1999 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
2000 #. %2$s:  END 
2001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
2002 #, c-format
2003 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2004 msgstr "%s &rsaquo; ئەنجامەکان%s "
2005
2006 #. %1$s:  IF location 
2007 #. %2$s:  location 
2008 #. %3$s:  END 
2009 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2010 #. %5$s:  callnumber 
2011 #. %6$s:  END 
2012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
2013 #, c-format
2014 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2015 msgstr "%s ( %s ) %s %s ژمارەی پەیوەندی: %s%s"
2016
2017 #. %1$s:  IF location 
2018 #. %2$s:  location 
2019 #. %3$s:  END 
2020 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2021 #. %5$s:  callnumber 
2022 #. %6$s:  END 
2023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2024 #, c-format
2025 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2026 msgstr "%s (%s ) %s %sژمارەی پەیوەندی: %s%s"
2027
2028 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2029 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:137
2031 #, fuzzy, c-format
2032 msgid "%s (%s days)"
2033 msgstr "(%s) %s (%s رۆژ) "
2034
2035 #. %1$s:  rrp 
2036 #. %2$s:  cur_active 
2037 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2038 #. %4$s:  ELSE 
2039 #. %5$s:  END 
2040 #. %6$s:  ELSE 
2041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
2042 #, fuzzy, c-format
2043 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2044 msgstr "(چاکسازی تێدابکە بۆ %s) %s "
2045
2046 #. For the first occurrence,
2047 #. %1$s:  basketgroup.name 
2048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
2049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
2050 #, fuzzy, c-format
2051 msgid "%s (closed)"
2052 msgstr "%s (دواکەوتووە)"
2053
2054 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2055 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:509
2057 #, fuzzy, c-format
2058 msgid "%s (id=%s)"
2059 msgstr "(%s) %s (%s رۆژ) "
2060
2061 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2062 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2063 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | format ("%.2f") 
2064 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2065 #. %5$s:  r.unspent_moved | format ("%.2f")
2066 #. %6$s:  END 
2067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:501
2068 #, c-format
2069 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2070 msgstr ""
2071
2072 #. For the first occurrence,
2073 #. %1$s:  loo.isurl 
2074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
2075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
2076 #, c-format
2077 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
2078 msgstr "%s (ئەگەر دیاریکرا، واتە...ەکە لینکێکە و دەتوانرێت کرتەی لەسەربکرێت)"
2079
2080 #. %1$s:  END 
2081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
2082 #, c-format
2083 msgid ""
2084 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2085 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2086 "item) "
2087 msgstr ""
2088 "%s (ئەگەر نیشانەکرابو، ئەوا هیچ ئایتمێکی ئەمجۆرە دەرناکرێت. ئەگر نیشانە "
2089 "نەکرابو، هەر ئایتمێکی ئەمجۆرە دەکرێت دەربکرێت مەگەر ئایتمێکی دیاریکراو "
2090 "نیشانەکردبێت بە بۆ خواستن نابێت) "
2091
2092 #. For the first occurrence,
2093 #. %1$s:  budget.b_txt 
2094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
2095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
2096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:245
2097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
2098 #, fuzzy, c-format
2099 msgid "%s (inactive)"
2100 msgstr "%s (ناکارا) %s %s"
2101
2102 #. %1$s:  ELSE 
2103 #. %2$s:  END 
2104 #. %3$s:  END 
2105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2106 #, c-format
2107 msgid "%s (inactive) %s %s "
2108 msgstr "%s (ناکارا) %s %s "
2109
2110 #. %1$s:  IF ( branche.address_empty_p ) 
2111 #. %2$s:  ELSE 
2112 #. %3$s:  IF ( branche.branchaddress1 ) 
2113 #. %4$s:  branche.branchaddress1 |html 
2114 #. %5$s:  END 
2115 #. %6$s:  IF ( branche.branchaddress2 ) 
2116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
2117 #, c-format
2118 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2119 msgstr "%s (هیچ شتێک نەنوسراوە) %s %s %s%s %s "
2120
2121 #. %1$s:  riloo.duedate 
2122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:533
2123 #, c-format
2124 msgid "%s (overdue)"
2125 msgstr "%s (دواکەوتووە)"
2126
2127 #. %1$s:  port 
2128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2129 #, c-format
2130 msgid "%s (probably OK if blank)"
2131 msgstr "%s (دەشێت کێشە نەبێت ئەگەر بەتاڵ بوو )"
2132
2133 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2134 #. %2$s:  END 
2135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:465
2136 #, fuzzy, c-format
2137 msgid "%s (rcvd)%s "
2138 msgstr "%s (سُلِمَ)%s "
2139
2140 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2141 #. %2$s:  END 
2142 #. %3$s:  IF (order.title) 
2143 #. %4$s:  order.title |html 
2144 #. %5$s:  order.author 
2145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
2146 #, fuzzy, c-format
2147 msgid "%s (rcvd)%s %s %s by %s"
2148 msgstr "%s (سُلِّمَ)%s %s %s بواسطة %s"
2149
2150 #. %1$s:  booksellerphone 
2151 #. %2$s:  booksellerfax 
2152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
2153 #, c-format
2154 msgid "%s / Fax: %s"
2155 msgstr "%s / فاکس: %s"
2156
2157 #. %1$s:  ELSE 
2158 #. %2$s:  END 
2159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:409
2160 #, fuzzy, c-format
2161 msgid "%s 0 %s "
2162 msgstr "%s / %s "
2163
2164 #. %1$s:  END 
2165 #. %2$s:  item.datedue 
2166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:612
2167 #, c-format
2168 msgid "%s : due %s "
2169 msgstr "%s : کاتێتی %s "
2170
2171 #. %1$s:  IF ( active ) 
2172 #. %2$s:  ELSE 
2173 #. %3$s:  END 
2174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2175 #, c-format
2176 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2177 msgstr "%sکارا %sناکارا %s"
2178
2179 #. For the first occurrence,
2180 #. %1$s:  END 
2181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2183 #, c-format
2184 msgid "%s Add incoming record"
2185 msgstr "%s تۆماری هاتو زیادبکە"
2186
2187 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2188 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2189 #. %3$s:  ELSE 
2190 #. %4$s:  nomatch_action 
2191 #. %5$s:  END 
2192 #. %6$s:  END 
2193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2194 #, fuzzy, c-format
2195 msgid ""
2196 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2197 "processed) %s %s %s %s "
2198 msgstr "%s تۆماری هاتو پشتگوێبخە (بەڵام دەکرێت ئایتمەکان وەربگریت) "
2199
2200 #. %1$s:  END 
2201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2202 #, c-format
2203 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2204 msgstr "%s کاتێک ئایتمەکان زیادبکە ئەگەر تۆماری هاوتا بونی هەبو"
2205
2206 #. %1$s:  END 
2207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2208 #, c-format
2209 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2210 msgstr "%s کاتێک ئایتمەکان زیادبکە ئەگەر تۆماری هاوتا بونی نەبو"
2211
2212 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
2214 #, fuzzy, c-format
2215 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2216 msgstr "إضافة التسجيلات الببليوجرافية الجديدة في هذا الإطار: "
2217
2218 #. %1$s:  END 
2219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
2220 #, c-format
2221 msgid "%s Address 2:"
2222 msgstr "%s ناونیشان ٢:"
2223
2224 #. For the first occurrence,
2225 #. %1$s:  END 
2226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:503
2227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
2228 #, c-format
2229 msgid "%s Address 2: "
2230 msgstr "%sناونیشان ٢: "
2231
2232 #. %1$s:  END 
2233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
2234 #, c-format
2235 msgid "%s Address:"
2236 msgstr "%sناونیشان :"
2237
2238 #. For the first occurrence,
2239 #. %1$s:  END 
2240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
2241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:668
2242 #, c-format
2243 msgid "%s Address: "
2244 msgstr "%s ناونیشان : "
2245
2246 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2247 #. %2$s:  ELSE 
2248 #. %3$s:  opac_new.branchname 
2249 #. %4$s:  END 
2250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:238
2251 #, fuzzy, c-format
2252 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2253 msgstr "%s %s %s کراوەتە دەر %s "
2254
2255 #. %1$s:  END 
2256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2257 #, c-format
2258 msgid "%s Always add items"
2259 msgstr "%s هەمیشە ئایتم زیاد بکە"
2260
2261 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
2262 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
2263 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
2264 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
2265 #. %5$s:  ELSE 
2266 #. %6$s:  item_action 
2267 #. %7$s:  END 
2268 #. %8$s:  END 
2269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
2270 #, c-format
2271 msgid ""
2272 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2273 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2274 msgstr ""
2275
2276 #. For the first occurrence,
2277 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
2278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2280 #, c-format
2281 msgid "%s An unknown error has occurred."
2282 msgstr "%s کێشەیەکی نەزانراوە هاتۆتەپێش."
2283
2284 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2285 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2286 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2287 #. %4$s:  ELSE 
2288 #. %5$s:  op 
2289 #. %6$s:  END 
2290 #. %7$s:  op_count 
2291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2292 #, c-format
2293 msgid ""
2294 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2295 msgstr ""
2296 "%s پەسەندکرا %sرەتکرایەوە%s پشکنرا %sکارێکی نەزانراو (%s)لەسەر %s "
2297 "%sدەستەواژە(کان). "
2298
2299 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2300 #. %2$s:  ELSE 
2301 #. %3$s:  END 
2302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2303 #, c-format
2304 msgid ""
2305 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2306 "not be deleted. %s "
2307 msgstr ""
2308
2309 #. %1$s:  END 
2310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
2311 #, c-format
2312 msgid "%s Card number: "
2313 msgstr "%sژمارەی کارت: "
2314
2315 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
2316 #. %2$s:  categorycode |html 
2317 #. %3$s:  ELSE 
2318 #. %4$s:  categorycode |html 
2319 #. %5$s:  END 
2320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:271
2321 #, fuzzy, c-format
2322 msgid ""
2323 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2324 "category %s %s "
2325 msgstr ""
2326 "%s الفئة%s لەبەکارهێناندایە، ناکرێت بسرێتەوە%sجەخت لە سرینەوەی بکە %s%s"
2327
2328 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2329 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost 
2330 #. %3$s:  ELSE 
2331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2332 #, fuzzy, c-format
2333 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2334 msgstr "%sخوازرا لە لایەن %s %s "
2335
2336 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2337 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
2338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:147
2339 #, c-format
2340 msgid "%s Checked out (%s),"
2341 msgstr "%s خوازرا (%s),"
2342
2343 #. %1$s:  END 
2344 #. %2$s:  firstname 
2345 #. %3$s:  surname 
2346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2347 #, c-format
2348 msgid "%s Checked out to %s %s "
2349 msgstr "%sخوازرا لە لایەن %s %s "
2350
2351 #. For the first occurrence,
2352 #. %1$s:  issuecount 
2353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
2354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
2355 #, c-format
2356 msgid "%s Checkout(s)"
2357 msgstr "%s خوازراو(ەکان)"
2358
2359 #. %1$s:  END 
2360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1061
2361 #, c-format
2362 msgid "%s Circulation note: "
2363 msgstr "%s تێبینی دەستاودەستکردن: "
2364
2365 #. %1$s:  END 
2366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
2367 #, c-format
2368 msgid "%s City:"
2369 msgstr "%s شار:"
2370
2371 #. For the first occurrence,
2372 #. %1$s:  END 
2373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
2374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
2375 #, c-format
2376 msgid "%s City: "
2377 msgstr "%sشار: "
2378
2379 #. For the first occurrence,
2380 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2381 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2382 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2383 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2384 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2385 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2386 #. %7$s:  ELSE 
2387 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
2388 #. %9$s:  END 
2389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
2390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:425
2392 #, c-format
2393 msgid ""
2394 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2395 "%s "
2396 msgstr ""
2397
2398 #. %1$s:  IF data.closed 
2399 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2400 #. %3$s:  END 
2401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2402 #, fuzzy, c-format
2403 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2404 msgstr "%s غير متاح %s متاح%s "
2405
2406 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2407 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2408 #. %3$s:  ELSE 
2409 #. %4$s:  END 
2410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
2411 #, fuzzy, c-format
2412 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2413 msgstr "%s داخرا لە %s "
2414
2415 #. %1$s:  END 
2416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1150
2417 #, c-format
2418 msgid "%s Confirm password: "
2419 msgstr "%s جەخت لە وشەی نهێنی بکەرەوە: "
2420
2421 #. %1$s:  END 
2422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
2423 #, c-format
2424 msgid "%s Contact note: "
2425 msgstr "%s تێبینی پەیوەندی: "
2426
2427 #. %1$s:  END 
2428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
2429 #, c-format
2430 msgid "%s Country:"
2431 msgstr "%s وڵات:"
2432
2433 #. For the first occurrence,
2434 #. %1$s:  END 
2435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
2436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
2437 #, c-format
2438 msgid "%s Country: "
2439 msgstr "%sوڵات: "
2440
2441 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
2442 #. %2$s:  END 
2443 #. %3$s:  tablename 
2444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
2445 #, fuzzy, c-format
2446 msgid "%s Currency %s (id=%s) "
2447 msgstr "العملة = %s"
2448
2449 #. %1$s:  END 
2450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
2451 #, c-format
2452 msgid "%s Date of birth: "
2453 msgstr "%sبەرواری لەدایکبون: "
2454
2455 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
2456 #. %2$s:  humanbranch 
2457 #. %3$s:  ELSE 
2458 #. %4$s:  END 
2459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2460 #, c-format
2461 msgid ""
2462 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2463 "and fine rules for all libraries %s "
2464 msgstr ""
2465 "%sدیاریکردنی یاسای دەستاودەستکردن و غەرامە \"%s\" %sدیاریکردنی یاسای "
2466 "دەستاودەستکردن و غەرامە بۆ هەمو کتێبخانەکان  %s "
2467
2468 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
2469 #. %2$s:  END 
2470 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2471 #. %4$s:  END 
2472 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
2473 #. %6$s:  END 
2474 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
2475 #. %8$s:  END 
2476 #. %9$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2477 #. %10$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
2478 #. %11$s:  END 
2479 #. %12$s:  END 
2480 #. %13$s:  ActionsLoo.from_field 
2481 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
2482 #. %15$s:  ActionsLoo.from_subfield 
2483 #. %16$s:  END 
2484 #. %17$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
2485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:363
2486 #, fuzzy, c-format
2487 msgid ""
2488 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s"
2489 "%s %s with value "
2490 msgstr "%s - %s%s %s - %s%s %s, %s%s %s, %s%s %s, %s%s %s "
2491
2492 #. %1$s:  ELSE 
2493 #. %2$s:  END 
2494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
2495 #, fuzzy, c-format
2496 msgid "%s Disabled %s "
2497 msgstr "%s لەکارکەوتو %s %s "
2498
2499 #. %1$s:  END 
2500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:752
2501 #, c-format
2502 msgid "%s Email: "
2503 msgstr "%s ئیمەیڵ:: "
2504
2505 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
2507 #, fuzzy, c-format
2508 msgid "%s Enabled "
2509 msgstr "خرافة"
2510
2511 #. %1$s:  IF ( error ) 
2512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
2513 #, c-format
2514 msgid "%s Error: "
2515 msgstr "%s کێشە: "
2516
2517 #. %1$s:  END 
2518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
2519 #, c-format
2520 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2521 msgstr "%s بەرواری بەسەرچون (وازی لەمە بهێنە بۆ رۆژژمێری خۆکارانە) "
2522
2523 #. %1$s:  END 
2524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
2525 #, c-format
2526 msgid "%s Fax: "
2527 msgstr "%s فاکس: "
2528
2529 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2531 #, c-format
2532 msgid "%s Filter by area "
2533 msgstr "%s پاڵاوتن بە پێی شوێن "
2534
2535 #. %1$s:  END 
2536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795
2537 #, c-format
2538 msgid "%s First name:"
2539 msgstr "%sناوی یەکەم:"
2540
2541 #. %1$s:  END 
2542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
2543 #, c-format
2544 msgid "%s First name: "
2545 msgstr "%s ناوی یەکەم: "
2546
2547 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
2548 #. %2$s:  END 
2549 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
2550 #. %4$s:  END 
2551 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
2552 #. %6$s:  END 
2553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
2554 #, c-format
2555 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2556 msgstr "%s دواکەوتنی یەکەم %s %s دواکەوتنی دوەم %s %sبە ونبو دادەنرێت %s "
2557
2558 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
2559 #. %2$s:  END 
2560 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
2561 #. %4$s:  END 
2562 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
2563 #. %6$s:  END 
2564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2565 #, c-format
2566 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2567 msgstr "%s  دواکەوتنی یەکەم %s %sدواکەوتنی دوەم %s %s دواکەوتنی سێیەم %s "
2568
2569 #. For the first occurrence,
2570 #. %1$s:  authtypecode 
2571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2573 #, c-format
2574 msgid "%s Framework"
2575 msgstr "%s چوارچێوە"
2576
2577 #. %1$s:  END 
2578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:312
2579 #, c-format
2580 msgid "%s From any library "
2581 msgstr "%s لەهەر کتێبخانەیەک بێت "
2582
2583 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
2584 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
2585 #. %3$s:  ELSE 
2586 #. %4$s:  END 
2587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
2588 #, c-format
2589 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2590 msgstr ""
2591 "%s لەهەر کتێبخانەیەک بێت %s لە کتێبخانەی سەرەکی %sرێگە بە نۆرەگرتن نادرێت %s "
2592
2593 #. %1$s:  END 
2594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
2595 #, c-format
2596 msgid "%s From home library "
2597 msgstr "%s لە کتێبخانەی سەرەکی "
2598
2599 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2600 #. %2$s:  budget_period_description 
2601 #. %3$s:  ELSE 
2602 #. %4$s:  END 
2603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
2604 #, fuzzy, c-format
2605 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2606 msgstr "&rsaquo; %s کۆکردنەوەی پارە بۆ '%s'%s%s "
2607
2608 #. For the first occurrence,
2609 #. %1$s:  holds_count 
2610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
2611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
2612 #, c-format
2613 msgid "%s Hold(s)"
2614 msgstr "%s نۆرەبۆگیراو(ەکان)"
2615
2616 #. %1$s:  overcount 
2617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2618 #, c-format
2619 msgid "%s Hold(s) over"
2620 msgstr "%s زیادە نۆرەبۆگیراو(ەکان)"
2621
2622 #. %1$s:  reservecount 
2623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2624 #, c-format
2625 msgid "%s Hold(s) waiting"
2626 msgstr "%s نۆرەبۆگیراو(ەکان) لەچاوەڕوانیدا"
2627
2628 #. For the first occurrence,
2629 #. %1$s:  END 
2630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2632 #, c-format
2633 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2634 msgstr "%s تۆماری هاتو پشتگوێبخە (بەڵام دەکرێت ئایتمەکان وەربگریت)"
2635
2636 #. %1$s:  END 
2637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2638 #, c-format
2639 msgid "%s Ignore items"
2640 msgstr "%s ئایتمەکان پشتگوێبخە"
2641
2642 #. %1$s:  END 
2643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:313
2644 #, c-format
2645 msgid "%s Initials: "
2646 msgstr "%s پیتی یەکەمی ناوەکانی : "
2647
2648 #. %1$s:  END 
2649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
2650 #, fuzzy, c-format
2651 msgid "%s Item floats "
2652 msgstr "%s ئایتمەکە "
2653
2654 #. %1$s:  END 
2655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
2656 #, c-format
2657 msgid "%s Item returns home "
2658 msgstr "%s  ئایتمەکان دەگەڕێندرێنەوە بۆ کتێبخانەی سەرەکی "
2659
2660 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
2661 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
2662 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
2663 #. %4$s:  ELSE 
2664 #. %5$s:  END 
2665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
2666 #, fuzzy, c-format
2667 msgid ""
2668 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2669 "Error - unknown option %s "
2670 msgstr ""
2671 "%s  ئایتم دەگەڕێندرێتەوە بۆ کتێبخانەی سەرەکی %s ئایتم دەگەڕێندریتەوە بۆ بەشی "
2672 "پێدان %s طواف المادة %s کێشە - بژاردەیەکی نەزانراوە %s "
2673
2674 #. %1$s:  END 
2675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
2676 #, fuzzy, c-format
2677 msgid "%s Item returns to issuing library "
2678 msgstr "%s ئایتمەکە دەگەڕێندرێتەوە بۆ بەشی پێدان "
2679
2680 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2681 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2682 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2683 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2684 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2685 #. %6$s:  END 
2686 #. %7$s:  END 
2687 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
2688 #. %9$s:  END 
2689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
2690 #, fuzzy, c-format
2691 msgid ""
2692 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
2693 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
2694 msgstr "عادةً هذه المادة لا تعار. هل تود إعارتها على أية حال؟ "
2695
2696 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2697 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2698 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2699 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2700 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2701 #. %6$s:  END 
2702 #. %7$s:  END 
2703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:388
2704 #, c-format
2705 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
2706 msgstr ""
2707
2708 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2709 #. %2$s:  ELSE 
2710 #. %3$s:  END 
2711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:717
2712 #, c-format
2713 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
2714 msgstr "%s دوا بەها %sدەستپێدەکات بە %s "
2715
2716 #. %1$s:  ELSE 
2717 #. %2$s:  END 
2718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
2719 #, c-format
2720 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
2721 msgstr "%s پۆست %s &nbsp;|&nbsp; "
2722
2723 #. %1$s:  END 
2724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:608
2725 #, fuzzy, c-format
2726 msgid "%s Mobile phone: "
2727 msgstr "%s تەلەفۆنێکی دیکە: "
2728
2729 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
2730 #. %2$s:  ELSE 
2731 #. %3$s:  END 
2732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2733 #, fuzzy, c-format
2734 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2735 msgstr "%s تعديل نوع الإستناد %s نوع إستنادي جديد %s "
2736
2737 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
2738 #. %2$s:  ELSE 
2739 #. %3$s:  END 
2740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
2741 #, c-format
2742 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
2743 msgstr "%s دراو چاککبە %s دراوێکی نوێ %s"
2744
2745 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
2746 #. %2$s:  ELSE 
2747 #. %3$s:  END 
2748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:179
2749 #, c-format
2750 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2751 msgstr "%s ریزی داواکاری چاککبکە %s داوایەکی نوێ %s "
2752
2753 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2754 #. %2$s:  ELSE 
2755 #. %3$s:  END 
2756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
2757 #, fuzzy, c-format
2758 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
2759 msgstr "%s تعديل نوع الإستناد %s نوع إستنادي جديد %s "
2760
2761 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2762 #. %2$s:  ELSE 
2763 #. %3$s:  END 
2764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
2765 #, fuzzy, c-format
2766 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
2767 msgstr "%s تعديل نوع الإستناد %s نوع إستنادي جديد %s "
2768
2769 #. %1$s:  IF ( modify ) 
2770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
2771 #, c-format
2772 msgid "%s Modify subscription for "
2773 msgstr "%sبەشداریکردن چاککبکە بۆ "
2774
2775 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
2776 #. %2$s:  ELSE 
2777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
2778 #, fuzzy, c-format
2779 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
2780 msgstr "%sهیچ کتێبخانەیەک دیارینەکراوە %s %s %s "
2781
2782 #. %1$s:  ELSE 
2783 #. %2$s:  END 
2784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
2785 #, fuzzy, c-format
2786 msgid "%s New course %s"
2787 msgstr "%s بارکۆد بونی نیە %s"
2788
2789 #. %1$s:  ELSE 
2790 #. %2$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
2791 #. %3$s:  ELSIF ( branchcategorie.searchdomain ) 
2792 #. %4$s:  END 
2793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
2794 #, c-format
2795 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
2796 msgstr "%sنەخێر %sشەقڵەکان%sشوێنەکە بگەڕێ%s ناسێنراوە. "
2797
2798 #. %1$s:  ELSE 
2799 #. %2$s:  END 
2800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
2801 #, fuzzy, c-format
2802 msgid "%s No action defined for the template. %s "
2803 msgstr "%sجارێ نەناسێندراوە %s "
2804
2805 #. %1$s:  ELSE 
2806 #. %2$s:  END 
2807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
2808 #, fuzzy, c-format
2809 msgid "%s No active budgets %s "
2810 msgstr "%s بارکۆد بونی نیە %s "
2811
2812 #. For the first occurrence,
2813 #. %1$s:  ELSE 
2814 #. %2$s:  END 
2815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:708
2816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
2817 #, c-format
2818 msgid "%s No barcode %s "
2819 msgstr "%s بارکۆد بونی نیە %s "
2820
2821 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
2822 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
2823 #. %3$s:  ELSE 
2824 #. %4$s:  failureMessage 
2825 #. %5$s:  END 
2826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
2827 #, c-format
2828 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
2829 msgstr ""
2830
2831 #. %1$s:  END 
2832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
2833 #, c-format
2834 msgid "%s No holds allowed "
2835 msgstr "%s ڕێگە بە نۆرەگرتن نادرێت "
2836
2837 #. %1$s:  ELSE 
2838 #. %2$s:  END 
2839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:608
2840 #, fuzzy, c-format
2841 msgid "%s No inactive budgets %s "
2842 msgstr "%s (ناکارا) %s %s "
2843
2844 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
2845 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
2846 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
2847 #. %4$s:  ELSE 
2848 #. %5$s:  failureMessage 
2849 #. %6$s:  END 
2850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
2851 #, c-format
2852 msgid ""
2853 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
2854 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
2855 msgstr ""
2856
2857 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
2858 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
2859 #. %3$s:  ELSE 
2860 #. %4$s:  failureMessage 
2861 #. %5$s:  END 
2862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
2863 #, c-format
2864 msgid ""
2865 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
2866 "%s %s "
2867 msgstr ""
2868
2869 #. For the first occurrence,
2870 #. %1$s:  ELSE 
2871 #. %2$s:  END 
2872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:427
2873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
2874 #, fuzzy, c-format
2875 msgid "%s No limitation %s "
2876 msgstr "%s بێ ئەنجام %s "
2877
2878 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
2879 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
2880 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
2881 #. %4$s:  ELSE 
2882 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
2883 #. %6$s:  END 
2884 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
2885 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
2886 #. %9$s:  biblio.match_score 
2887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
2888 #, c-format
2889 msgid ""
2890 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
2891 "(score = %s): "
2892 msgstr ""
2893
2894 #. For the first occurrence,
2895 #. %1$s:  ELSE 
2896 #. %2$s:  END 
2897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
2898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:104
2899 #, c-format
2900 msgid "%s No results found %s "
2901 msgstr "%s بێ ئەنجام %s "
2902
2903 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
2904 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
2905 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
2906 #. %4$s:  ELSE 
2907 #. %5$s:  failureMessage 
2908 #. %6$s:  END 
2909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
2910 #, c-format
2911 msgid ""
2912 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
2913 "%s %s "
2914 msgstr ""
2915
2916 #. %1$s:  END 
2917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:527
2918 #, fuzzy, c-format
2919 msgid "%s None "
2920 msgstr "%sهیچ شتێک "
2921
2922 #. For the first occurrence,
2923 #. %1$s:  ELSE 
2924 #. %2$s:  END 
2925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:571
2926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
2927 #, c-format
2928 msgid "%s None %s "
2929 msgstr "%s هیچ %s "
2930
2931 #. %1$s:  ELSE 
2932 #. %2$s:  END 
2933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
2934 #, c-format
2935 msgid "%s Not defined yet %s "
2936 msgstr "%sجارێ نەناسێندراوە %s "
2937
2938 #. For the first occurrence,
2939 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
2940 #. %2$s:  error.value 
2941 #. %3$s:  ELSE 
2942 #. %4$s:  error 
2943 #. %5$s:  END 
2944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
2945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
2946 #, c-format
2947 msgid ""
2948 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
2949 "be merged at a time. %s %s %s "
2950 msgstr ""
2951 "%s ژمارەی ئەو تۆمارانەی بۆ تێکەڵکردن دەستەبەرکراون: %s.لە ئێستادا تەنها ٢ "
2952 "تۆمار دەکرێت لە یەک کاتدا تێکەڵبکرێن. %s %s %s "
2953
2954 #. %1$s:  END 
2955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1048
2956 #, c-format
2957 msgid "%s OPAC note: "
2958 msgstr "%s تێبینی ئۆپاک: "
2959
2960 #. %1$s:  ELSE 
2961 #. %2$s:  END 
2962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
2963 #, c-format
2964 msgid "%s OR %s "
2965 msgstr "%s یان %s "
2966
2967 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
2968 #. %2$s:  END 
2969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
2970 #, c-format
2971 msgid ""
2972 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
2973 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
2974 msgstr ""
2975 "%s تەنها ئەو ئایتمانە رەتدەکرێنەوە کە دەبێت بگوێزەێنەوە "
2976 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
2977
2978 #. %1$s:  END 
2979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:326
2980 #, c-format
2981 msgid "%s Other name: "
2982 msgstr "%s ناوی دیکە:: "
2983
2984 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
2985 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
2986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
2987 #, c-format
2988 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
2989 msgstr ""
2990
2991 #. %1$s:  END 
2992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:535
2993 #, fuzzy, c-format
2994 msgid "%s Owner "
2995 msgstr "خاوەن: "
2996
2997 #. %1$s:  END 
2998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:543
2999 #, c-format
3000 msgid "%s Owner and users "
3001 msgstr ""
3002
3003 #. %1$s:  END 
3004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:551
3005 #, fuzzy, c-format
3006 msgid "%s Owner, users and library "
3007 msgstr "%s لەهەر کتێبخانەیەک بێت "
3008
3009 #. For the first occurrence,
3010 #. %1$s:  END 
3011 #. %2$s:  current_page 
3012 #. %3$s:  total_pages 
3013 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:193
3015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
3017 #, fuzzy, c-format
3018 msgid "%s Page %s / %s %s "
3019 msgstr "%s %s %s %s "
3020
3021 #. %1$s:  END 
3022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1107
3023 #, c-format
3024 msgid "%s Password: "
3025 msgstr "%s وشەی نهینی:: "
3026
3027 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3028 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3029 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3030 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3031 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3032 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3033 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3034 #. %8$s:  END 
3035 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:531
3037 #, fuzzy, c-format
3038 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3039 msgstr ""
3040 "%sلە چاوەروانیدا%s %sقبوڵکرا%s %sداکراوە%s %sرەتکرایەوە%s %sپشکنرا%s %s "
3041
3042 #. %1$s:  END 
3043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:879
3044 #, c-format
3045 msgid "%s Phone:"
3046 msgstr "%s تەلەفۆن::"
3047
3048 #. %1$s:  END 
3049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
3050 #, c-format
3051 msgid "%s Phone: "
3052 msgstr "%s تەلەفۆن:: "
3053
3054 #. %1$s:  END 
3055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
3056 #, c-format
3057 msgid "%s Primary email: "
3058 msgstr "%s ئیمەیڵی سەرەکی: "
3059
3060 #. %1$s:  END 
3061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
3062 #, c-format
3063 msgid "%s Primary phone: "
3064 msgstr "%s تەلەفۆنی سەرەکی: "
3065
3066 #. %1$s:  ELSE 
3067 #. %2$s:  END 
3068 #. %3$s:  END 
3069 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
3070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
3071 #, c-format
3072 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3073 msgstr "%s ریزبەندی گشتی %s %s %s&rsaquo; ناوەڕۆکی "
3074
3075 #. %1$s:  ELSE 
3076 #. %2$s:  END 
3077 #. %3$s:  ELSIF ( showprivateshelves ) 
3078 #. %4$s:  IF ( viewshelf || edit ) 
3079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
3080 #, c-format
3081 msgid "%s Public lists %s %s &rsaquo; %s "
3082 msgstr "%s ریزبەندی گشتی %s %s &rsaquo; %s "
3083
3084 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
3085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
3086 #, c-format
3087 msgid "%s Receipt summary for "
3088 msgstr "%s کورتەی وەرگری "
3089
3090 #. For the first occurrence,
3091 #. %1$s:  ELSE 
3092 #. %2$s:  name 
3093 #. %3$s:  END 
3094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
3095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
3096 #, c-format
3097 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3098 msgstr "%sداوای گەیاندن لە  %s %s "
3099
3100 #. %1$s:  END 
3101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
3102 #, c-format
3103 msgid "%s Registration date: "
3104 msgstr "%s بەرواری تۆمارکردن:: "
3105
3106 #. %1$s:  END 
3107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3108 #, c-format
3109 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3110 msgstr "%s تۆماری ئێستا بگۆرە بە تۆمرێکی هاتو"
3111
3112 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
3113 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
3114 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
3115 #. %4$s:  ELSE 
3116 #. %5$s:  overlay_action 
3117 #. %6$s:  END 
3118 #. %7$s:  END 
3119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3120 #, c-format
3121 msgid ""
3122 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3123 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3124 msgstr ""
3125
3126 #. %1$s:  END 
3127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3128 #, fuzzy, c-format
3129 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3130 msgstr "%s کاتێک ئایتمەکان زیادبکە ئەگەر تۆماری هاوتا بونی هەبو"
3131
3132 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3133 #. %2$s:  name 
3134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3135 #, c-format
3136 msgid "%s Reserve found for %s ("
3137 msgstr "%s نۆرەگرتن دۆزرایەوە بۆ %s ("
3138
3139 #. For the first occurrence,
3140 #. %1$s:  debarments.size 
3141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779
3142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
3143 #, fuzzy, c-format
3144 msgid "%s Restrictions"
3145 msgstr "إزالة القيود"
3146
3147 #. For the first occurrence,
3148 #. %1$s:  IF ( total ) 
3149 #. %2$s:  from 
3150 #. %3$s:  to 
3151 #. %4$s:  total 
3152 #. %5$s:  ELSE 
3153 #. %6$s:  END 
3154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:56
3155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:100
3156 #, c-format
3157 msgid "%s Results %s to %s of %s%sNo results found %s "
3158 msgstr "%s ئەنجامەکان%s بۆ %s لە %s%sبێ ئەنجام%s "
3159
3160 #. %1$s:  END 
3161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
3162 #, c-format
3163 msgid "%s Salutation: "
3164 msgstr "%s سڵاوکردن: "
3165
3166 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3167 #. %2$s:  searchfield 
3168 #. %3$s:  END 
3169 #. %4$s:  IF ( loop ) 
3170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
3171 #, c-format
3172 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3173 msgstr "%s گەڕان: %s %s %s "
3174
3175 #. %1$s:  END 
3176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
3177 #, c-format
3178 msgid "%s Secondary email: "
3179 msgstr "%s ئیمەیڵی لاوەکی: "
3180
3181 #. %1$s:  END 
3182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
3183 #, c-format
3184 msgid "%s Secondary phone: "
3185 msgstr "%s تەلەفۆنی لاوەکی: "
3186
3187 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3188 #. %2$s:  ELSE 
3189 #. %3$s:  END 
3190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
3191 #, c-format
3192 msgid ""
3193 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3194 "is kept when an irregularity is found. %s "
3195 msgstr ""
3196
3197 #. %1$s:  batche.label_count 
3198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3199 #, c-format
3200 msgid "%s Single Cards "
3201 msgstr "%s کارتی تاک "
3202
3203 #. %1$s:  batche.card_count 
3204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3205 #, c-format
3206 msgid "%s Single Patron Cards"
3207 msgstr "%s کارتی یەک خوێنەر"
3208
3209 #. %1$s:  batche.label_count 
3210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3211 #, c-format
3212 msgid "%s Single cards "
3213 msgstr "%s کارتی تاک "
3214
3215 #. %1$s:  batche.card_count 
3216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3217 #, c-format
3218 msgid "%s Single patron cards"
3219 msgstr "%s کارتی یەک خوێنەر"
3220
3221 #. %1$s:  END 
3222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:961
3223 #, c-format
3224 msgid "%s Sort 1: "
3225 msgstr "%s جیاکردنەوەی ١:: "
3226
3227 #. %1$s:  END 
3228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
3229 #, c-format
3230 msgid "%s Sort 2: "
3231 msgstr "%s  جیاکردنەوەی ٢:: "
3232
3233 #. For the first occurrence,
3234 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') ) 
3235 #. %2$s:  matches.join("") 
3236 #. %3$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') ) 
3237 #. %4$s:  matches.join("") 
3238 #. %5$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') ) 
3239 #. %6$s:  matches.join("") 
3240 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') ) 
3241 #. %8$s:  matches.join("") 
3242 #. %9$s:  ELSE 
3243 #. %10$s:  serial.serialseq 
3244 #. %11$s:  END 
3245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:258
3246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3247 #, fuzzy, c-format
3248 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3249 msgstr "%s %s %s%s -- %s %s %s%s (%s)%s %s "
3250
3251 #. %1$s:  END 
3252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
3253 #, c-format
3254 msgid "%s State:"
3255 msgstr "%s وڵات-ویلایەت:"
3256
3257 #. For the first occurrence,
3258 #. %1$s:  END 
3259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
3260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
3261 #, c-format
3262 msgid "%s State: "
3263 msgstr "%sوڵات-ویلایەت: "
3264
3265 #. %1$s:  END 
3266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
3267 #, c-format
3268 msgid "%s Street number: "
3269 msgstr "%s ژمارەی شەقام:: "
3270
3271 #. %1$s:  END 
3272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
3273 #, c-format
3274 msgid "%s Street type: "
3275 msgstr "%s جۆری شەقام: "
3276
3277 #. %1$s:  IF ( renew ) 
3278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10
3279 #, c-format
3280 msgid "%s Subscription renewed. "
3281 msgstr "%s بەشدارییەکە نوێکرایەوە. "
3282
3283 #. %1$s:  END 
3284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
3285 #, c-format
3286 msgid "%s Surname:"
3287 msgstr "%s نازناو:"
3288
3289 #. %1$s:  END 
3290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:264
3291 #, c-format
3292 msgid "%s Surname: "
3293 msgstr "%s نازناو: "
3294
3295 #. %1$s:  ELSE 
3296 #. %2$s:  loo.tab 
3297 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
3298 #. %4$s:  loo.kohafield 
3299 #. %5$s:  END 
3300 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
3301 #. %7$s:  ELSE 
3302 #. %8$s:  END 
3303 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
3304 #. %10$s:  ELSE 
3305 #. %11$s:  END 
3306 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
3307 #. %13$s:  loo.seealso 
3308 #. %14$s:  END 
3309 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
3310 #. %16$s:  END 
3311 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
3312 #. %18$s:  END 
3313 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
3314 #. %20$s:  loo.authorised_value 
3315 #. %21$s:  END 
3316 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
3317 #. %23$s:  loo.authtypecode 
3318 #. %24$s:  END 
3319 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
3320 #. %26$s:  loo.value_builder 
3321 #. %27$s:  END 
3322 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
3323 #. %29$s:  loo.link 
3324 #. %30$s:  END 
3325 #. %31$s:  END 
3326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
3327 #, c-format
3328 msgid ""
3329 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3330 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3331 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3332 "%s %s "
3333 msgstr ""
3334 "%s بەش:%s, %s | بەشی کۆها: %s, %s %sدوبارەدەکرێتەوە, %sدوبارە ناکرێتەوە,%s "
3335 "%s بەزۆر %sبەبێ زۆر%s %s | هەروەها بڕوانە: %s,%s %sشاراوە,%s %sلینکە,%s %s | "
3336 "بەهای نوسەر:%s,%s %s | دەسەلاتدارێتی:%s,%s %s | پێوەکردن:%s,%s %s | بەستەر:"
3337 "%s,%s %s "
3338
3339 #. %1$s:  IF ( error == 101 ) 
3340 #. %2$s:  IF ( card_element ) 
3341 #. %3$s:  card_element 
3342 #. %4$s:  element_id 
3343 #. %5$s:  ELSE 
3344 #. %6$s:  END 
3345 #. %7$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
3346 #. %8$s:  IF ( card_element ) 
3347 #. %9$s:  card_element 
3348 #. %10$s:  element_id 
3349 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids ) 
3350 #. %12$s:  image_ids 
3351 #. %13$s:  ELSE 
3352 #. %14$s:  END 
3353 #. %15$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
3354 #. %16$s:  IF ( element_id ) 
3355 #. %17$s:  card_element 
3356 #. %18$s:  element_id 
3357 #. %19$s:  END 
3358 #. %20$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
3359 #. %21$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
3360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3361 #, c-format
3362 msgid ""
3363 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3364 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3365 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3366 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3367 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3368 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3369 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3370 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3371 "code was supplied. Please "
3372 msgstr ""
3373 "%s کێشەیەک لە بنکەی زانیارییەکاندا رویدا لەکاتی %sپاراستن %s %s%sهەوڵی "
3374 "کرداری پاراستن%s. تکایە بەرپرسی سیستەمەکەت ئاگادار بکەرەوە بۆ سەیرکردنی "
3375 "کێشەکە. %s کێشەیەک لە بنکەی زانیارییەکاندا رویدا لە کاتی %sسڕینەوە %s %s%s%s"
3376 "%sهەوڵی کرداری سڕینەوە %s. تکایە داوا لە بەرپرسی سیستەمەکەت بکە بۆ "
3377 "پێداچونەوە بە تۆماری کێسەکاندا بۆ وردەکاری. %s هەوڵی کردارێکی پشتیوان نەکراو "
3378 "درا%s لە %s %s%s تکایە داوا لە بەرپرسی سیستەمەکەت بکە بۆ پێداچونەوە بە "
3379 "تۆماری کێشەکاندا بۆ وردەکاری %s کێشە بونی هەیە. تکایە داوا لە بەرپرسی "
3380 "سیستەمەکەت بکە بۆ پێداچونەوە بە تۆماری کێسەکاندا بۆ وردەکاری. %sکۆدی "
3381 "کتێبخانەیەکی نەبو یان نەگونجاو نوسراوە. تکایە "
3382
3383 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3384 #. %2$s:  error.value 
3385 #. %3$s:  ELSE 
3386 #. %4$s:  error 
3387 #. %5$s:  END 
3388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
3389 #, c-format
3390 msgid ""
3391 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3392 "one: %s %s %s %s "
3393 msgstr ""
3394 "%sناکرێت ئەم ئایتمانەی لای خوارە  لە تۆمارێکی کۆنەوە بگوێزرێنەوە بۆ تۆمارێکی "
3395 "نوی: %s %s %s %s "
3396
3397 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3398 #. %2$s:  error.value 
3399 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
3400 #. %4$s:  ELSE 
3401 #. %5$s:  error 
3402 #. %6$s:  END 
3403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3404 #, fuzzy, c-format
3405 msgid ""
3406 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3407 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3408 "merging. %s %s %s "
3409 msgstr ""
3410 "%sناکرێت ئەم ئایتمانەی لای خوارە  لە تۆمارێکی کۆنەوە بگوێزرێنەوە بۆ تۆمارێکی "
3411 "نوی: %s %s %s %s "
3412
3413 #. %1$s:  ELSE 
3414 #. %2$s:  END 
3415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3416 #, c-format
3417 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3418 msgstr "%sپێشنیاری هەڵپەسێردراو (پەسەندکراو) بونی نیە%s "
3419
3420 #. %1$s:  ELSE 
3421 #. %2$s:  END 
3422 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
3423 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3424 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
3425 #. %6$s:  ELSE 
3426 #. %7$s:  report.total_success 
3427 #. %8$s:  report.total_records 
3428 #. %9$s:  END 
3429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3430 #, c-format
3431 msgid ""
3432 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3433 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3434 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3435 msgstr ""
3436
3437 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
3438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
3439 #, fuzzy, c-format
3440 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3441 msgstr "%s هیچ داوایەکی وەرگیراو بونی نیە%s "
3442
3443 #. %1$s:  ELSE 
3444 #. %2$s:  END 
3445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
3446 #, fuzzy, c-format
3447 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3448 msgstr "لا يوجد قيمة إستناد معرفة ل %s "
3449
3450 #. %1$s:  ELSIF search_done 
3451 #. %2$s:  END 
3452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:201
3453 #, fuzzy, c-format
3454 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3455 msgstr "لا يوجد قيمة إستناد معرفة ل %s "
3456
3457 #. %1$s:  ELSE 
3458 #. %2$s:  END 
3459 #. %3$s:  END 
3460 #. %4$s:  ELSE 
3461 #. %5$s:  END 
3462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:69
3463 #, c-format
3464 msgid ""
3465 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3466 "using the table configuration in this module. %s "
3467 msgstr ""
3468
3469 #. %1$s:  ELSE 
3470 #. %2$s:  field.name 
3471 #. %3$s:  END 
3472 #. %4$s:  END 
3473 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
3475 #, fuzzy, c-format
3476 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3477 msgstr "لا يوجد قيمة إستناد معرفة ل %s "
3478
3479 #. %1$s:  ELSE 
3480 #. %2$s:  END 
3481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:341
3482 #, fuzzy, c-format
3483 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3484 msgstr "هذا المستخدم غير موجود. "
3485
3486 #. For the first occurrence,
3487 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
3488 #. %2$s:  ELSE 
3489 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
3490 #. %4$s:  END 
3491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
3492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
3493 #, c-format
3494 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3495 msgstr "%s بێسنور %s %s %s "
3496
3497 #. %1$s:  END 
3498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1081
3499 #, c-format
3500 msgid "%s Username: "
3501 msgstr "%s ناوی بەکارهێنەر:: "
3502
3503 #. %1$s:  ELSE 
3504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:682
3505 #, c-format
3506 msgid "%s Waiting to be pulled "
3507 msgstr "%s لە چاوەڕوانی راکێشاندایە "
3508
3509 #. For the first occurrence,
3510 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
3511 #. %2$s:  ELSE 
3512 #. %3$s:  END 
3513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
3514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3515 #, fuzzy, c-format
3516 msgid "%s Yes %s No %s "
3517 msgstr "%sباڵێ%sنەخێر%s %s "
3518
3519 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
3520 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
3521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62
3522 #, c-format
3523 msgid "%s Yes%s, "
3524 msgstr "%s بەڵێ%s, "
3525
3526 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3527 #. %2$s:  searchfield 
3528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
3529 #, c-format
3530 msgid "%s You Searched for %s"
3531 msgstr "%s تۆ گەڕایت بەدوای %s"
3532
3533 #. %1$s:  ELSE 
3534 #. %2$s:  END 
3535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:91
3536 #, fuzzy, c-format
3537 msgid "%s You are not logged in | %s "
3538 msgstr ") | %s %sکرداری چونەژورەوەت ئەنجام نەداوە | %s "
3539
3540 #. %1$s:  IF copying 
3541 #. %2$s:  END 
3542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
3543 #, c-format
3544 msgid "%s You must change this code to reflect the copy. %s "
3545 msgstr ""
3546
3547 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3548 #. %2$s:  searchfield 
3549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3550 #, c-format
3551 msgid "%s You searched for %s"
3552 msgstr "%sتۆ گەڕایت بەدوای %s"
3553
3554 #. %1$s:  IF id 
3555 #. %2$s:  id 
3556 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
3557 #. %4$s:  searchfield 
3558 #. %5$s:  END 
3559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:208
3560 #, fuzzy, c-format
3561 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3562 msgstr "%s%s %s گەرایت بەشوێن %s"
3563
3564 #. For the first occurrence,
3565 #. %1$s:  ELSE 
3566 #. %2$s:  END 
3567 #. %3$s:  ELSIF ( category2 ) 
3568 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
3569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
3570 #, c-format
3571 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
3572 msgstr "%s ریزبەندییەکانت %s %s &rsaquo; %s "
3573
3574 #. %1$s:  END 
3575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:855
3576 #, fuzzy, c-format
3577 msgid "%s Zip/Postal code:"
3578 msgstr "%s الرمز البريدى:"
3579
3580 #. For the first occurrence,
3581 #. %1$s:  END 
3582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:552
3583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
3584 #, fuzzy, c-format
3585 msgid "%s Zip/Postal code: "
3586 msgstr "%s الرمز البريدى: "
3587
3588 #. %1$s:  END 
3589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
3590 #, c-format
3591 msgid ""
3592 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3593 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError %%] "
3594 msgstr ""
3595
3596 #. %1$s:  BLOCK showreference 
3597 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
3598 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
3599 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
3600 #. %5$s:  SWITCH type 
3601 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3603 #, c-format
3604 msgid ""
3605 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3606 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3607 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3608 msgstr ""
3609
3610 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
3611 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
3612 #. %3$s:  IF avs 
3613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3614 #, c-format
3615 msgid ""
3616 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3617 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3618 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3619 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3620 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3621 msgstr ""
3622
3623 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
3624 #. %2$s:  rule.hardduedate 
3625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
3626 #, fuzzy, c-format
3627 msgid "%s after %s "
3628 msgstr "%s%sدواتر %s "
3629
3630 #. SCRIPT
3631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
3632 #, fuzzy
3633 msgid "%s already in your cart"
3634 msgstr "موجود مسبقا في سلتك"
3635
3636 #. %1$s:  item.countanalytics 
3637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:743
3638 #, c-format
3639 msgid "%s analytics"
3640 msgstr "%sشیکاری"
3641
3642 #. %1$s:  multi_batch_count 
3643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
3644 #, c-format
3645 msgid "%s batch(es) to export."
3646 msgstr "%s بەستە(کان) بۆ هەناردە."
3647
3648 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
3649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
3650 #, c-format
3651 msgid "%s by "
3652 msgstr "%s لە لایەن "
3653
3654 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
3655 #. %2$s:  loopro.author 
3656 #. %3$s:  END 
3657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
3658 #, fuzzy, c-format
3659 msgid "%s by %s%s"
3660 msgstr "%s لە لایەن %s%s"
3661
3662 #. For the first occurrence,
3663 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
3664 #. %2$s:  reserveloo.author 
3665 #. %3$s:  END 
3666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:71
3667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
3668 #, c-format
3669 msgid "%s by %s%s "
3670 msgstr "%s لە لایەن %s%s "
3671
3672 #. For the first occurrence,
3673 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
3674 #. %2$s:  ordersloo.author 
3675 #. %3$s:  END 
3676 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
3677 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
3678 #. %6$s:  END 
3679 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
3680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
3681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:255
3682 #, c-format
3683 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
3684 msgstr "%sلەلایەن %s%s %s &ndash; %s%s %s"
3685
3686 #. %1$s:  branchname 
3687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
3688 #, fuzzy, c-format
3689 msgid "%s calendar"
3690 msgstr "%s رۆژژمێر"
3691
3692 #. %1$s:  errorfile 
3693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
3694 #, c-format
3695 msgid "%s can't be opened"
3696 msgstr "%s ناکرێتەوە"
3697
3698 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
3699 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
3700 #. %3$s:  missing_critical.key 
3701 #. %4$s:  missing_critical.value 
3702 #. %5$s:  ELSE 
3703 #. %6$s:  missing_critical.key 
3704 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
3705 #. %8$s:  missing_critical.value 
3706 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
3707 #. %10$s:  missing_critical.value 
3708 #. %11$s:  ELSE 
3709 #. %12$s:  END 
3710 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
3711 #. %14$s:  missing_critical.surname 
3712 #. %15$s:  END 
3713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
3714 #, c-format
3715 msgid ""
3716 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
3717 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
3718 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
3719 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
3720 msgstr ""
3721 "%s شیکاری ناکرێت %s لایەتی &quot;%s&quot; لە شێوەیەکی نەناسراوە: &quot;"
3722 "%s&quot; %s کێڵگەیەکی گرنگ &quot;%s&quot; %sبەهایەکی نەناسراوی تێدایە &quot;"
3723 "%s&quot; %sبەهایەکی نەناسراوی تێدایە &quot;%s&quot; %sونە %s (ژمارەی "
3724 "خوازیار: %s; نازناو: %s). %s "
3725
3726 #. %1$s:  lis.level 
3727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
3728 #, c-format
3729 msgid "%s data added"
3730 msgstr "%sزانیارییە زیادکراوەکان"
3731
3732 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
3733 #. %2$s:  END 
3734 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
3735 #. %4$s:  END 
3736 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
3737 #. %6$s:  END 
3738 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
3739 #. %8$s:  END 
3740 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
3741 #. %10$s:  END 
3742 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
3743 #. %12$s:  END 
3744 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
3745 #. %14$s:  END 
3746 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
3747 #. %16$s:  END 
3748 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
3749 #. %18$s:  END 
3750 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
3751 #. %20$s:  END 
3752 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
3753 #. %22$s:  END 
3754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
3755 #, c-format
3756 msgid ""
3757 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
3758 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
3759 msgstr ""
3760 "%s رۆژ %s %s هەفتە %s %s ٢ هەفتە %s %s ٣ هەفتە %s %s مانگ %s %s ٢ مانگ %s %s "
3761 "٣ مانگ %s %s وەرز %s %s فصلان %s %s ساڵێک %s %s ٢ساڵ %s "
3762
3763 #. %1$s:  deliverytime 
3764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3765 #, c-format
3766 msgid "%s days"
3767 msgstr "%s چەند رۆژێک"
3768
3769 #. SCRIPT
3770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3771 #, fuzzy
3772 msgid ""
3773 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
3774 "this record?"
3775 msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه التسجيلة؟"
3776
3777 #. SCRIPT
3778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3779 #, fuzzy
3780 msgid ""
3781 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
3782 "permissions to delete this record."
3783 msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه التسجيلة؟"
3784
3785 #. %1$s:  HANDLED 
3786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
3787 #, fuzzy, c-format
3788 msgid "%s directories processed."
3789 msgstr "%s الأدلة عولجت."
3790
3791 #. %1$s:  TOTAL 
3792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
3793 #, fuzzy, c-format
3794 msgid "%s directories scanned."
3795 msgstr "%s الأدلة فُحِصَت."
3796
3797 #. %1$s:  IF ( serial.cannotedit ) 
3798 #. %2$s:  ELSE 
3799 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
3800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:221
3801 #, c-format
3802 msgid "%s disabled %s %s "
3803 msgstr "%s لەکارکەوتو %s %s "
3804
3805 #. For the first occurrence,
3806 #. %1$s:  duplicate_count 
3807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
3808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165
3809 #, c-format
3810 msgid "%s duplicate item(s) found"
3811 msgstr "%s ئایتمی دوابارە دۆزرایەوە"
3812
3813 #. For the first occurrence,
3814 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
3815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
3817 #, c-format
3818 msgid "%s failed to unpack."
3819 msgstr "%s کرداری لێککردنەوەکە شکستی هێنا."
3820
3821 #. %1$s:  END 
3822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
3823 #, c-format
3824 msgid "%s for "
3825 msgstr "%s بۆ "
3826
3827 #. %1$s:  IF searchmember 
3828 #. %2$s:  searchmember 
3829 #. %3$s:  END 
3830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:330
3831 #, fuzzy, c-format
3832 msgid "%s for '%s'%s"
3833 msgstr "%s بۆ "
3834
3835 #. For the first occurrence,
3836 #. %1$s:  authtypecode 
3837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
3838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
3839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
3840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
3841 #, c-format
3842 msgid "%s framework"
3843 msgstr "%s چوارچێوەی کار"
3844
3845 #. For the first occurrence,
3846 #. %1$s:  books_loo.holds 
3847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
3848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
3849 #, c-format
3850 msgid "%s hold(s) left"
3851 msgstr "%s سەرەبۆگیراو(ەکان) ماوەکان"
3852
3853 #. SCRIPT
3854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3855 msgid ""
3856 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
3857 "items."
3858 msgstr ""
3859
3860 #. %1$s:  LoginBranchname 
3861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:520
3862 #, fuzzy, c-format
3863 msgid "%s holdings"
3864 msgstr "المقتنيات"
3865
3866 #. SCRIPT
3867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3868 #, fuzzy
3869 msgid ""
3870 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
3871 msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه التسجيلة؟"
3872
3873 #. %1$s:  END 
3874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
3875 #, c-format
3876 msgid "%s image file"
3877 msgstr "%s وێنە"
3878
3879 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
3880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
3881 #, c-format
3882 msgid "%s image(s) moved into the database:"
3883 msgstr "%s وێنە(کان) گوازرانەوە بۆ بنکەی زانیارییەکان:"
3884
3885 #. %1$s:  total 
3886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
3887 #, c-format
3888 msgid "%s images found"
3889 msgstr "%s وێنەکە دۆزرایەوە."
3890
3891 #. %1$s:  imported 
3892 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
3893 #. %3$s:  lastimported 
3894 #. %4$s:  END 
3895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
3896 #, c-format
3897 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
3898 msgstr "%s تۆماری هاوردە %s(دواین بریتی بە لە %s)%s"
3899
3900 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
3901 #. %2$s:  reserveloo.branch 
3902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:132
3903 #, fuzzy, c-format
3904 msgid "%s in %s"
3905 msgstr "%s هیچ %s "
3906
3907 #. SCRIPT
3908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
3909 #, fuzzy
3910 msgid "%s in tab %s"
3911 msgstr "في تبويب "
3912
3913 #. SCRIPT
3914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3915 #, fuzzy
3916 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
3917 msgstr "إنه غير محظور ولا مسموح!"
3918
3919 #. SCRIPT
3920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3921 #, fuzzy
3922 msgid "%s is permitted!"
3923 msgstr "مسموح!"
3924
3925 #. SCRIPT
3926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3927 #, fuzzy
3928 msgid "%s is prohibited!"
3929 msgstr "ممنوع!"
3930
3931 #. %1$s:  irregular_issues 
3932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
3933 #, c-format
3934 msgid "%s issues "
3935 msgstr "%s چاپەکان "
3936
3937 #. SCRIPT
3938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
3939 #, fuzzy
3940 msgid "%s item mandatory fields empty"
3941 msgstr "حقول المادة الالزامية فارغة"
3942
3943 #. %1$s:  num_items 
3944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
3945 #, c-format
3946 msgid "%s item records found and staged"
3947 msgstr "%s تۆماری ئایتمەکە دۆزرایەوە و رێکخرا"
3948
3949 #. For the first occurrence,
3950 #. %1$s:  shelveslooppri.count 
3951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:544
3952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:597
3953 #, c-format
3954 msgid "%s item(s)"
3955 msgstr "%s ئایتمەکان"
3956
3957 #. SCRIPT
3958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
3959 #, fuzzy
3960 msgid "%s item(s) added to your cart"
3961 msgstr "المادة أو المواد أُضيفت إلى سلتك"
3962
3963 #. SCRIPT
3964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3965 #, fuzzy
3966 msgid ""
3967 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
3968 "deleting this record."
3969 msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه التسجيلة؟"
3970
3971 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
3972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
3973 #, fuzzy, c-format
3974 msgid "%s item(s) attached."
3975 msgstr "%s ئایتم(ەکان) سرانەوە"
3976
3977 #. %1$s:  not_deleted_items 
3978 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
3979 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
3980 #. %4$s:  END 
3981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:159
3982 #, c-format
3983 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
3984 msgstr "%s ناکرێت ئایتم(ەکان) بسرێنەوە: %s%s%s"
3985
3986 #. %1$s:  deleted_items 
3987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:154
3988 #, c-format
3989 msgid "%s item(s) deleted."
3990 msgstr "%s ئایتم(ەکان) سرانەوە"
3991
3992 #. For the first occurrence,
3993 #. %1$s:  books_loo.items 
3994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
3995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:298
3996 #, c-format
3997 msgid "%s item(s) left"
3998 msgstr "%s ئایتم ماوەتەوە"
3999
4000 #. %1$s:  modified_items 
4001 #. %2$s:  modified_fields 
4002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4003 #, c-format
4004 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4005 msgstr ""
4006
4007 #. %1$s:  total 
4008 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4009 #. %3$s:  branchlimit 
4010 #. %4$s:  ELSE 
4011 #. %5$s:  END 
4012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4013 #, c-format
4014 msgid "%s items found for %s%s%sALL libraries%s "
4015 msgstr "%s ئایتم ماوە بۆ %s%s%sهەمو کتێبخانەکان%s "
4016
4017 #. %1$s:  moddatecount 
4018 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4020 #, c-format
4021 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4022 msgstr "%s ئایتمە چاککراوەکان: دوا بەرواری بینی دانرا بە %s"
4023
4024 #. %1$s:  total 
4025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
4026 #, c-format
4027 msgid "%s lines found."
4028 msgstr "%s هێڵ دۆزرایەوە"
4029
4030 #. For the first occurrence,
4031 #. SCRIPT
4032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
4034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
4035 #, fuzzy
4036 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4037 msgstr " الحقول الإجبارية فارغة (إنظر الحقول الفرعية المميزة)"
4038
4039 #. %1$s:  alreadyindb 
4040 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4041 #. %3$s:  lastalreadyindb 
4042 #. %4$s:  END 
4043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4044 #, c-format
4045 msgid ""
4046 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4047 "%s(last was %s)%s"
4048 msgstr ""
4049 "%s  هاوردە نەکرا چونکە پێشتر لە شوێنی گەڕانەکەدا هەیە و دوبارەکردنەوە "
4050 "ناچالاک کراوە %s(دواین بریتی بو لە %s)%s"
4051
4052 #. %1$s:  invalid 
4053 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4054 #. %3$s:  lastinvalid 
4055 #. %4$s:  END 
4056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4057 #, c-format
4058 msgid ""
4059 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4060 msgstr ""
4061 "%s چونکە شێوەکەیان نەناسراوە بۆیە هاوردە نەکران %s(دواین بریتی بو لە %s)%s"
4062
4063 #. %1$s:  endat 
4064 #. %2$s:  numrecords 
4065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4066 #, c-format
4067 msgid "%s of %s"
4068 msgstr "%s لە %s"
4069
4070 #. SCRIPT
4071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4072 msgid "%s of %s renewals remaining"
4073 msgstr ""
4074
4075 #. For the first occurrence,
4076 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
4077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:138
4079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
4080 #, c-format
4081 msgid "%s on "
4082 msgstr "%s لەسەر "
4083
4084 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
4085 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:192
4087 #, fuzzy, c-format
4088 msgid "%s on %s "
4089 msgstr "%s هیچ %s "
4090
4091 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
4092 #. %2$s:  ELSE 
4093 #. %3$s:  END 
4094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:762
4095 #, c-format
4096 msgid "%s on %s until %s"
4097 msgstr "%s لەسەر %s هەتا %s"
4098
4099 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
4101 #, c-format
4102 msgid "%s on loan:"
4103 msgstr "%s خوازراوە:"
4104
4105 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
4106 #. %2$s:  ELSE 
4107 #. %3$s:  END 
4108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
4109 #, fuzzy, c-format
4110 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4111 msgstr "(%s). هێنانەوە و خواستنەوە؟"
4112
4113 #. SCRIPT
4114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4115 #, fuzzy
4116 msgid ""
4117 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4118 "delete this record."
4119 msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه التسجيلة؟"
4120
4121 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
4122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
4123 #, fuzzy, c-format
4124 msgid "%s order(s) attached."
4125 msgstr "%s داواکاری ماوە"
4126
4127 #. For the first occurrence,
4128 #. %1$s:  books_loo.biblios 
4129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
4130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
4131 #, c-format
4132 msgid "%s order(s) left"
4133 msgstr "%s داواکاری ماوە"
4134
4135 #. %1$s:  overwritten 
4136 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4137 #. %3$s:  lastoverwritten 
4138 #. %4$s:  END 
4139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4140 #, c-format
4141 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4142 msgstr "%s لەسەری نوسرایەوە %s(دواین بریتی بو لە %s)%s"
4143
4144 #. %1$s:  TotalDel 
4145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:167
4146 #, c-format
4147 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4148 msgstr "%s سرینەوەی خوێنەران بەسەرکەوتویی ئەنجامدرا"
4149
4150 #. %1$s:  TotalDel 
4151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
4152 #, c-format
4153 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4154 msgstr "%s گواستنەوەی خوێنەران بۆ تەنکەخۆڵ بەسەرکەوتویی ئەنجامدرا"
4155
4156 #. %1$s:  TotalDel 
4157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
4158 #, fuzzy, c-format
4159 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4160 msgstr "%s گواستنەوەی خوێنەران بۆ تەنکەخۆڵ بەسەرکەوتویی ئەنجامدرا"
4161
4162 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
4163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:78
4164 #, fuzzy, c-format
4165 msgid "%s pending"
4166 msgstr "ريثما"
4167
4168 #. %1$s:  TAB.tab_title 
4169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:75
4170 #, c-format
4171 msgid "%s preferences"
4172 msgstr "%s ویستراوەکان"
4173
4174 #. SCRIPT
4175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4176 #, fuzzy
4177 msgid ""
4178 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4179 "check the server log for more details."
4180 msgstr ""
4181 " قد صودِف خطأ و %s الرجاء اجعل مسؤول النظام لديك مراجعة سجل الخطأ من أجل "
4182 "التفاصيل."
4183
4184 #. SCRIPT
4185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4186 #, fuzzy
4187 msgid "%s quotes saved."
4188 msgstr "استخدم المحفوظ"
4189
4190 #. %1$s:  errcon.server 
4191 #. %2$s:  errcon.seq 
4192 #. %3$s:  errcon.error 
4193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4194 #, fuzzy, c-format
4195 msgid "%s record %s: %s"
4196 msgstr "%sتۆمار(ەکان))"
4197
4198 #. For the first occurrence,
4199 #. %1$s:  count 
4200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4202 #, c-format
4203 msgid "%s record(s)"
4204 msgstr "%sتۆمار(ەکان))"
4205
4206 #. %1$s:  deleted_records 
4207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:155
4208 #, c-format
4209 msgid "%s record(s) deleted."
4210 msgstr "%sتۆمار(ەکان) سرانەوە."
4211
4212 #. %1$s:  total 
4213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
4214 #, c-format
4215 msgid "%s records in file"
4216 msgstr "%sتۆمارەکان لەناو فیلەکاندان"
4217
4218 #. %1$s:  import_errors 
4219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
4220 #, c-format
4221 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4222 msgstr "%s تۆمارەکان نەخرانەرو بەهۆی کێشەی مارک ەوە"
4223
4224 #. %1$s:  total 
4225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4226 #, c-format
4227 msgid "%s records parsed"
4228 msgstr "%s تۆمارەکان جیاکرانەوە"
4229
4230 #. %1$s:  staged 
4231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
4232 #, c-format
4233 msgid "%s records staged"
4234 msgstr "%s تۆمارەکان رێکخران"
4235
4236 #. %1$s:  matched 
4237 #. %2$s:  matcher_code 
4238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
4239 #, c-format
4240 msgid ""
4241 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4242 "%s&quot;"
4243 msgstr ""
4244 "%s ئەو تۆمارانەی بەلایەنی کەمەوە یاسایەکی هاوتاکردن دەیانگرێتەوە &quot;"
4245 "%s&quot;"
4246
4247 #. %1$s:  resul.used 
4248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:87
4249 #, fuzzy, c-format
4250 msgid "%s records(s)"
4251 msgstr "%sتۆمار(ەکان))"
4252
4253 #. %1$s:  total 
4254 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4256 #, c-format
4257 msgid "%s result(s) found %sfor "
4258 msgstr "%s ئەنجام(ەکان) دۆزرایەوە %sبۆ "
4259
4260 #. %1$s:  breeding_count 
4261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
4262 #, c-format
4263 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4264 msgstr "%s ئەنجام(ەکان) لە خەزێنەدا دۆزرایەوە"
4265
4266 #. For the first occurrence,
4267 #. %1$s:  count 
4268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4270 #, c-format
4271 msgid "%s results found"
4272 msgstr "%s ئەنجامە دۆزراوەکان"
4273
4274 #. %1$s:  total 
4275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4276 #, c-format
4277 msgid "%s results found "
4278 msgstr "%s ئەنجامە دۆزراوەکان "
4279
4280 #. %1$s:  count 
4281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4282 #, c-format
4283 msgid "%s shipments"
4284 msgstr "%s گواستنەوە"
4285
4286 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
4287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
4288 #, fuzzy, c-format
4289 msgid "%s subscription(s) attached."
4290 msgstr "%s بەشدارییە ماوەکان"
4291
4292 #. For the first occurrence,
4293 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
4294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
4295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304
4296 #, c-format
4297 msgid "%s subscription(s) left"
4298 msgstr "%s بەشدارییە ماوەکان"
4299
4300 #. %1$s:  suggestions_count 
4301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4302 #, c-format
4303 msgid "%s suggestions waiting. "
4304 msgstr "%s پێشنیارەکان لە چاوەروانیدان "
4305
4306 #. For the first occurrence,
4307 #. %1$s:  resul.used 
4308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:64
4309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4310 #, c-format
4311 msgid "%s times"
4312 msgstr "%s کاتەکان"
4313
4314 #. %1$s:  ELSE 
4315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
4316 #, fuzzy, c-format
4317 msgid "%s to "
4318 msgstr "(%s) بۆ "
4319
4320 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
4321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4322 #, c-format
4323 msgid "%s to order"
4324 msgstr "%s بۆ داواکردن"
4325
4326 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
4327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:589
4328 #, c-format
4329 msgid "%s unavailable:"
4330 msgstr "%s بەردەست نیە"
4331
4332 #. %1$s:  END 
4333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
4334 #, c-format
4335 msgid "%s will expire before "
4336 msgstr "%s بەسەردەچێت پێش "
4337
4338 #. For the first occurrence,
4339 #. %1$s:  dateofbirthrequired 
4340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:292
4341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:293
4342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
4343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:387
4344 #, c-format
4345 msgid "%s years"
4346 msgstr "%sساڵان"
4347
4348 #. %1$s: - USE CGI -
4349 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
4350 #. %3$s:  total_rows 
4351 #. %4$s:  total_rows 
4352 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4353 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4354 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
4355 #. %8$s:  END -
4356 #. %9$s: - END -
4357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.json.tt:1
4358 #, c-format
4359 msgid ""
4360 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4361 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4362 msgstr ""
4363
4364 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
4365 #. %2$s:  sEcho 
4366 #. %3$s:  iTotalRecords 
4367 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4368 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4369 #. %6$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
4370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
4371 #, c-format
4372 msgid ""
4373 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4374 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
4375 msgstr ""
4376
4377 #. %1$s:  ELSE 
4378 #. %2$s:  riloo.duedate 
4379 #. %3$s:  END 
4380 #. %4$s:  ELSE 
4381 #. %5$s:  END 
4382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:533
4383 #, c-format
4384 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4385 msgstr "%s%s %s %sنەبراوە%s "
4386
4387 #. %1$s:  END 
4388 #. %2$s:  END 
4389 #. %3$s:  IF ( searchfield ) 
4390 #. %4$s:  searchfield 
4391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4392 #, c-format
4393 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4394 msgstr "%s%s %s گەرایت بەشوێن %s"
4395
4396 #. %1$s:  USE KohaDates 
4397 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
4398 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
4399 #. %4$s:  o.orderdate 
4400 #. %5$s:  o.latesince 
4401 #. %6$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
4402 #. %7$s:  o.supplier (o.supplierid) 
4403 #. %8$s:  o.title 
4404 #. %9$s:  IF o.author 
4405 #. %10$s:  o.author 
4406 #. %11$s:  END 
4407 #. %12$s:  IF o.publisher 
4408 #. %13$s:  o.publisher 
4409 #. %14$s:  END 
4410 #. %15$s:  o.unitpricesupplier 
4411 #. %16$s:  o.quantity_to_receive 
4412 #. %17$s:  o.subtotal 
4413 #. %18$s:  o.budget 
4414 #. %19$s:  o.basketname 
4415 #. %20$s:  o.basketno 
4416 #. %21$s:  o.claims_count 
4417 #. %22$s:  o.claimed_date 
4418 #. %23$s:  END 
4419 #. %24$s:  orders.size 
4420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4421 #, c-format
4422 msgid ""
4423 "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s."
4424 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
4425 "late, %s "
4426 msgstr ""
4427
4428 #. %1$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
4429 #. %2$s:  totalToAnonymize 
4430 #. %3$s:  ELSE 
4431 #. %4$s:  END 
4432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
4433 #, fuzzy, c-format
4434 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4435 msgstr "%s%s %s0 %s مێژوی بردن بەشاراوەیی دەمێنێتەوە"
4436
4437 #. %1$s:  IF ( totalToDelete ) 
4438 #. %2$s:  totalToDelete 
4439 #. %3$s:  ELSE 
4440 #. %4$s:  END 
4441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
4442 #, c-format
4443 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4444 msgstr "%s%s %s0 %s خوێنەرەکان دەسرێنەوە"
4445
4446 #. %1$s:  END 
4447 #. %2$s:  IF ( shelves ) 
4448 #. %3$s:  END 
4449 #. %4$s:  IF ( edit ) 
4450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:219
4451 #, c-format
4452 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
4453 msgstr ""
4454 "%s%s &rsaquo; ریزبەندییەکی نوێ دروستبکە%s%s &rsaquo; ریزبەندییەکە چاکبکە "
4455
4456 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4457 #. %2$s:  frameworktext 
4458 #. %3$s:  frameworkcode 
4459 #. %4$s:  ELSE 
4460 #. %5$s:  END 
4461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:38
4462 #, c-format
4463 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4464 msgstr "%s%s (%s)%sچوراچێوەکاری مارک ی خۆکار%s"
4465
4466 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
4467 #. %2$s:  Supplier 
4468 #. %3$s:  END 
4469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
4470 #, c-format
4471 msgid "%s%s : %sLate orders"
4472 msgstr "%s%s : %s داواکری درەنگ"
4473
4474 #. %1$s:  END 
4475 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
4476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:515
4477 #, c-format
4478 msgid "%s%s in "
4479 msgstr "%s%s لە "
4480
4481 #. %1$s:  END 
4482 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4483 #. %3$s:  LibraryName 
4484 #. %4$s:  END 
4485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4486 #, c-format
4487 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4488 msgstr "%s%s لە %s ناوەرۆک%s."
4489
4490 #. %1$s:  END 
4491 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4492 #. %3$s:  LibraryName 
4493 #. %4$s:  END 
4494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4495 #, c-format
4496 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4497 msgstr "%s%s لە %s ناوەرۆک%s. "
4498
4499 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
4500 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
4501 #. %3$s:  END 
4502 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
4503 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
4504 #. %6$s:  END 
4505 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
4506 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
4507 #. %9$s:  END 
4508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4509 #, c-format
4510 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4511 msgstr "%s%s چاپ%s %s%s هەفتە%s %s%s مانگ%s "
4512
4513 #. For the first occurrence,
4514 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4515 #. %2$s:  batche.label_count 
4516 #. %3$s:  ELSE 
4517 #. %4$s:  batche.label_count 
4518 #. %5$s:  END 
4519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4521 #, c-format
4522 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4523 msgstr "%s%s پێوەنوساوی تاک%s%s پێوەنوساوی تاک%s"
4524
4525 #. %1$s:  END 
4526 #. %2$s:  END 
4527 #. %3$s:  data.borrowernumber 
4528 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
4529 #. %5$s:  END 
4530 #. %6$s:  END 
4531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
4532 #, c-format
4533 msgid "%s%s\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
4534 msgstr ""
4535
4536 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
4537 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
4538 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
4539 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
4540 #. %5$s:  loopro.object 
4541 #. %6$s:  ELSE 
4542 #. %7$s:  loopro.object 
4543 #. %8$s:  END 
4544 #. %9$s:  END 
4545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
4546 #, fuzzy, c-format
4547 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4548 msgstr "%s%s%s, %s%s %s %s%s %s "
4549
4550 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
4551 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
4552 #. %3$s:  END 
4553 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
4554 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
4555 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
4556 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
4557 #. %8$s:  END 
4558 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
4559 #. %10$s:  itemsloo.pages 
4560 #. %11$s:  END 
4561 #. %12$s:  IF ( itemsloo.size ) 
4562 #. %13$s:  itemsloo.size 
4563 #. %14$s:  END 
4564 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
4565 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
4566 #. %17$s:  END 
4567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:72
4568 #, c-format
4569 msgid "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
4570 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sردمك: %s%s"
4571
4572 #. %1$s:  ELSE 
4573 #. %2$s:  data.overdues 
4574 #. %3$s:  END 
4575 #. %4$s:  data.issues 
4576 #. %5$s:  IF data.fines < 0 
4577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:24
4578 #, c-format
4579 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
4580 msgstr ""
4581
4582 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
4583 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
4584 #. %3$s:  memberfirstname 
4585 #. %4$s:  END 
4586 #. %5$s:  membersurname 
4587 #. %6$s:  ELSE 
4588 #. %7$s:  END 
4589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
4590 #, c-format
4591 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4592 msgstr "%s%s%s%s %s%sبێناو%s"
4593
4594 #. %1$s:  IF letter.content.length > 0 
4595 #. %2$s:  letter.content.length 
4596 #. %3$s:  ELSE 
4597 #. %4$s:  END 
4598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
4599 #, fuzzy, c-format
4600 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4601 msgstr "x- محارف مفقودة"
4602
4603 #. %1$s:  IF lette.branchname 
4604 #. %2$s:  lette.branchname 
4605 #. %3$s:  ELSE 
4606 #. %4$s:  END 
4607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
4608 #, fuzzy, c-format
4609 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4610 msgstr "كل المكتبات"
4611
4612 #. %1$s:  IF ( phone ) 
4613 #. %2$s:  phone 
4614 #. %3$s:  ELSE 
4615 #. %4$s:  END 
4616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
4617 #, c-format
4618 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4619 msgstr "%s%s%s(فایلەکە ژمارەی تەلەفۆنی لەسەر نیە)%s"
4620
4621 #. %1$s:  IF ( email ) 
4622 #. %2$s:  email 
4623 #. %3$s:  ELSE 
4624 #. %4$s:  END 
4625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
4626 #, c-format
4627 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4628 msgstr "%s%s%s(فایلەکە ئیمەیڵی سەرەکی لەسەر نیە)%s"
4629
4630 #. %1$s:  IF ( comments ) 
4631 #. %2$s:  comments 
4632 #. %3$s:  ELSE 
4633 #. %4$s:  END 
4634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
4635 #, fuzzy, c-format
4636 msgid "%s%s%s(none)%s"
4637 msgstr "%s%s%s(هیچ)%s"
4638
4639 #. %1$s:  searchfield 
4640 #. %2$s:  END 
4641 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
4642 #. %4$s:  END 
4643 #. %5$s:  ELSE 
4644 #. %6$s:  action 
4645 #. %7$s:  END 
4646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
4647 #, c-format
4648 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
4649 msgstr "%s%s%sزیادکردنی تاگ%s%s%s%s"
4650
4651 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4652 #. %2$s:  frameworkcode 
4653 #. %3$s:  ELSE 
4654 #. %4$s:  END 
4655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
4656 #, fuzzy, c-format
4657 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
4658 msgstr "%s پێکهاتەی چوارچێوەی کار"
4659
4660 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
4661 #. %2$s:  lastdate 
4662 #. %3$s:  ELSE 
4663 #. %4$s:  END 
4664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
4665 #, c-format
4666 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4667 msgstr "%s%s%sئایتمەکە هیچ تۆمارێکی گوساتنەوەی نیە%s"
4668
4669 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4670 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
4671 #. %3$s:  ELSE 
4672 #. %4$s:  END 
4673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
4674 #, c-format
4675 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
4676 msgstr "%s%s%sکۆها لەسەرهێلە%s ناوەرۆک &rsaquo; سەبەتەکەت"
4677
4678 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4679 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
4680 #. %3$s:  ELSE 
4681 #. %4$s:  END 
4682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
4683 #, c-format
4684 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
4685 msgstr "%s%s%sکۆها لەسەرهێڵە%s ناوەڕۆک &rsaquo; ناردنی سەبەتەکەت"
4686
4687 #. For the first occurrence,
4688 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
4689 #. %2$s:  template_id 
4690 #. %3$s:  ELSE 
4691 #. %4$s:  END 
4692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
4693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
4694 #, c-format
4695 msgid "%s%s%sN/A%s "
4696 msgstr "%s%s%sN/A%s "
4697
4698 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
4699 #. %2$s:  loopro.title 
4700 #. %3$s:  ELSE 
4701 #. %4$s:  END 
4702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
4703 #, fuzzy, c-format
4704 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4705 msgstr "%s%s%s %s"
4706
4707 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
4708 #. %2$s:  loopro.barcode 
4709 #. %3$s:  ELSE 
4710 #. %4$s:  END 
4711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4712 #, fuzzy, c-format
4713 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4714 msgstr "%s بارکۆد بونی نیە %s"
4715
4716 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
4717 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
4718 #. %3$s:  ELSE 
4719 #. %4$s:  END 
4720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
4721 #, fuzzy, c-format
4722 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4723 msgstr "%s (%s ) %s %sژمارەی پەیوەندی: %s%s"
4724
4725 #. %1$s:  IF ( slip ) 
4726 #. %2$s:  slip 
4727 #. %3$s:  ELSE 
4728 #. %4$s:  END 
4729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:24
4730 #, fuzzy, c-format
4731 msgid "%s%s%sNo hold found%s "
4732 msgstr "هیچ نۆرە بۆ گرتنێک نیە"
4733
4734 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
4735 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
4736 #. %3$s:  ELSE 
4737 #. %4$s:  END 
4738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:471
4739 #, c-format
4740 msgid "%s%s%sNo title%s"
4741 msgstr "%s%s%sبێناونیشان%s"
4742
4743 #. For the first occurrence,
4744 #. %1$s:  END 
4745 #. %2$s:  IF ( limit_desc ) 
4746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4748 #, c-format
4749 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
4750 msgstr "%s%s&nbsp;لە سنوردایە: : "
4751
4752 #. For the first occurrence,
4753 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
4754 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
4755 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
4756 #. %4$s:  END 
4757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
4758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
4759 #, c-format
4760 msgid "%s%s, by %s%s"
4761 msgstr "%s%s, بۆ%s%s"
4762
4763 #. For the first occurrence,
4764 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
4765 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
4766 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
4767 #. %4$s:  END 
4768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:354
4769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
4770 #, c-format
4771 msgid "%s%s, %s%s ("
4772 msgstr "%s%s, %s%s ("
4773
4774 #. %1$s:  END 
4775 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
4776 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
4777 #. %4$s:  END 
4778 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
4779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:515
4780 #, c-format
4781 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
4782 msgstr "%s%sبڵاوکراوەتەوە لەلایەن %s %s%s in "
4783
4784 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4785 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
4786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
4787 #, c-format
4788 msgid "%s%sModify tag "
4789 msgstr "%s%sتاگەکە چاکبکە "
4790
4791 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
4792 #. %2$s:  IF !shelveslooppri.shares 
4793 #. %3$s:  ELSE 
4794 #. %4$s:  END 
4795 #. %5$s:  END 
4796 #. %6$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory2 ) 
4797 #. %7$s:  END 
4798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
4799 #, fuzzy, c-format
4800 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s %sPublic%s "
4801 msgstr "%sکەسیی%s %sگشتی%s "
4802
4803 #. %1$s:  END 
4804 #. %2$s:  ELSE 
4805 #. %3$s:  END 
4806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:292
4807 #, c-format
4808 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
4809 msgstr "%s%sتۆمارەکە هیچ ئایتمێکی تێدا نیە.%s"
4810
4811 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
4812 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
4813 #. %3$s:  END 
4814 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
4815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
4816 #, c-format
4817 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
4818 msgstr "%s&وێنە; %s %s %s; بەرگ:"
4819
4820 #. %1$s:  count 
4821 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
4822 #. %3$s:  showncount 
4823 #. %4$s:  hiddencount 
4824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
4825 #, c-format
4826 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
4827 msgstr "%s&nbsp;%sکۆی گشتی (%s خراوەڕو / %s شاراوە) "
4828
4829 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
4830 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
4831 #. %3$s:  server.servername 
4832 #. %4$s:  END 
4833 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
4834 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
4835 #. %7$s:  END 
4836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:86
4837 #, fuzzy, c-format
4838 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
4839 msgstr "&rsaquo; %sچاککردنی سێرڤەری Z39.50  %s%sسێرڤەرێکی Z39.50 نوێ%s%s %s "
4840
4841 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
4842 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
4843 #. %3$s:  ELSE 
4844 #. %4$s:  END 
4845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
4846 #, fuzzy, c-format
4847 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
4848 msgstr "%s(مانگ/رۆژ/ساڵ)%s(مانگ/رۆژ/ساڵ)%s(مانگ/رۆژ/ساڵ)%s "
4849
4850 #. %1$s:  ELSE 
4851 #. %2$s:  END 
4852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
4853 #, c-format
4854 msgid "%s(deleted patron)%s "
4855 msgstr "%s(خوێنەری سڕاوە)%s "
4856
4857 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
4858 #. %2$s:  ELSE 
4859 #. %3$s:  END 
4860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
4861 #, fuzzy, c-format
4862 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
4863 msgstr "%s (ناکارا) %s %s "
4864
4865 #. For the first occurrence,
4866 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
4867 #. %2$s:  ELSE 
4868 #. %3$s:  END 
4869 #. %4$s:  END 
4870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
4871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:552
4872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:555
4873 #, fuzzy, c-format
4874 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
4875 msgstr "%s (ناکارا) %s %s "
4876
4877 #. %1$s:  loo.kohafield 
4878 #. %2$s:  END 
4879 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
4880 #. %4$s:  ELSE 
4881 #. %5$s:  END 
4882 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
4883 #. %7$s:  ELSE 
4884 #. %8$s:  END 
4885 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
4886 #. %10$s:  END 
4887 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
4888 #. %12$s:  END 
4889 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
4890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:279
4891 #, c-format
4892 msgid ""
4893 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
4894 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
4895 msgstr ""
4896 "%s, %s %sدەکرێت دوبارەبکریتەوە, %sناکرێت دوبارە بکرێتەوە, %s %sبەزۆرە %s "
4897 "بەزۆر نیە %s %s شاراوە %s %s ئەوە بەستەرە %s %s | "
4898
4899 #. For the first occurrence,
4900 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
4901 #. %2$s:  item_loo.author 
4902 #. %3$s:  END 
4903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
4904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
4905 #, c-format
4906 msgid "%s, by %s%s"
4907 msgstr "%s,لە لایەن%s%s"
4908
4909 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
4910 #. %2$s:  overdueloo.author 
4911 #. %3$s:  END 
4912 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
4913 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
4914 #. %6$s:  END 
4915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
4916 #, c-format
4917 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
4918 msgstr "%s, لە لایەن %s%s%s, %s%s "
4919
4920 #. %1$s:  i 
4921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:40
4922 #, c-format
4923 msgid "%s00s"
4924 msgstr ""
4925
4926 #. %1$s:  errcon.server 
4927 #. %2$s:  errcon.seq 
4928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
4929 #, c-format
4930 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
4931 msgstr ""
4932
4933 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
4934 #. %2$s:  ELSE 
4935 #. %3$s:  END 
4936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
4937 #, fuzzy, c-format
4938 msgid "%sActive%sInactive%s"
4939 msgstr "%sکارا %sناکارا %s"
4940
4941 #. %1$s:  ELSE 
4942 #. %2$s:  END 
4943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
4944 #, fuzzy, c-format
4945 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
4946 msgstr "%sبەشداربونێکی نوێ زیادبکە%s"
4947
4948 #. %1$s:  IF ( loo.type_A ) 
4949 #. %2$s:  END 
4950 #. %3$s:  IF ( loo.type_C ) 
4951 #. %4$s:  END 
4952 #. %5$s:  IF ( loo.type_P ) 
4953 #. %6$s:  END 
4954 #. %7$s:  IF ( loo.type_I ) 
4955 #. %8$s:  END 
4956 #. %9$s:  IF ( loo.type_S ) 
4957 #. %10$s:  END 
4958 #. %11$s:  IF ( loo.type_X ) 
4959 #. %12$s:  END 
4960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:370
4961 #, c-format
4962 msgid "%sAdult%s %sChild%s %sProf.%s %sOrg.%s %sStaff%s %sStatistical%s "
4963 msgstr "%sکەسی گەورە%s %sمنداڵ%s %sپرۆفیسۆر%s %sOrg.%s %sکارمەند%s %sئاماری%s "
4964
4965 #. For the first occurrence,
4966 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.sortfield == "author" ) 
4967 #. %2$s:  ELSIF ( shelveslooppri.sortfield == "copyrightdate" ) 
4968 #. %3$s:  ELSIF (shelveslooppri.sortfield == "itemcallnumber") 
4969 #. %4$s:  ELSE 
4970 #. %5$s:  END 
4971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:545
4972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:598
4973 #, fuzzy, c-format
4974 msgid "%sAuthor%sYear%sCall number%sTitle%s"
4975 msgstr "%sنوسەر%sساڵ%sناونیشان%s"
4976
4977 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
4978 #. %2$s:  ELSE 
4979 #. %3$s:  END 
4980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
4981 #, fuzzy, c-format
4982 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
4983 msgstr " تسجيلة بيبلوجرافية %s"
4984
4985 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
4986 #. %2$s:  ELSE 
4987 #. %3$s:  END 
4988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
4989 #, fuzzy, c-format
4990 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
4991 msgstr "بيبلوجرافيات"
4992
4993 #. %1$s:  END 
4994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
4995 #, c-format
4996 msgid "%sCancel"
4997 msgstr "%sپەشیمانبونەوە"
4998
4999 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5000 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5002 #, c-format
5003 msgid "%sChecked out to %s "
5004 msgstr "%s بەخشراوە بە %s "
5005
5006 #. %1$s:  IF humanbranch 
5007 #. %2$s:  humanbranch 
5008 #. %3$s:  ELSE 
5009 #. %4$s:  END 
5010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
5011 #, fuzzy, c-format
5012 msgid ""
5013 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5014 "category%s"
5015 msgstr ""
5016 "%sسنوری داواکاری بۆ جۆری خوێنەری %s%sبەپێی جۆری خوێنەر سنوری وەرگرتن بکە بە "
5017 "خۆکارانە%s"
5018
5019 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5021 #, c-format
5022 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5023 msgstr ""
5024 "%s نەتوانرا ریزبەندییەکی نوێ دروست بکرێت. تکایە سەیرێکی ناوەکە بکەرەوە."
5025
5026 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5027 #. %2$s:  ELSE 
5028 #. %3$s:  value.availablevalues |html 
5029 #. %4$s:  END 
5030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:576
5031 #, c-format
5032 msgid "%sDefault%s%s%s"
5033 msgstr "%sخۆکارانە%s%s%s"
5034
5035 #. %1$s:  IF ( opduplicate ) 
5036 #. %2$s:  ELSE 
5037 #. %3$s:  END 
5038 #. %4$s:  IF ( categoryname ) 
5039 #. %5$s:  categoryname 
5040 #. %6$s:  ELSE 
5041 #. %7$s:  IF ( I ) 
5042 #. %8$s:  END 
5043 #. %9$s:  IF ( A ) 
5044 #. %10$s:  END 
5045 #. %11$s:  IF ( C ) 
5046 #. %12$s:  END 
5047 #. %13$s:  IF ( P ) 
5048 #. %14$s:  END 
5049 #. %15$s:  IF ( S ) 
5050 #. %16$s:  END 
5051 #. %17$s:  END 
5052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
5053 #, c-format
5054 msgid ""
5055 "%sDuplicate%sModify%s%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s"
5056 "%s Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s "
5057 msgstr ""
5058 "%sدوبارەیە%sچاکی بکە%s%s %sخوێنەر%s%s رێکخراوی خوێنەر %s%s خوێنەرێکی گەورە%s"
5059 "%s خوێنەری منداڵ%s%s خوێنەرێکی پسپۆڕ%s%s خوێنەرێکی کارمەند%s%s "
5060
5061 #. %1$s:  IF ( opduplicate ) 
5062 #. %2$s:  ELSE 
5063 #. %3$s:  END 
5064 #. %4$s:  IF ( categoryname ) 
5065 #. %5$s:  categoryname 
5066 #. %6$s:  ELSE 
5067 #. %7$s:  IF ( I ) 
5068 #. %8$s:  END 
5069 #. %9$s:  IF ( A ) 
5070 #. %10$s:  END 
5071 #. %11$s:  IF ( C ) 
5072 #. %12$s:  END 
5073 #. %13$s:  IF ( P ) 
5074 #. %14$s:  END 
5075 #. %15$s:  IF ( S ) 
5076 #. %16$s:  END 
5077 #. %17$s:  END 
5078 #. %18$s:  firstname 
5079 #. %19$s:  surname 
5080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:153
5081 #, c-format
5082 msgid ""
5083 "%sDuplicate%sModify%s%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s"
5084 "%s Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s "
5085 msgstr ""
5086 "%sدوبارەیە%sچاکی بکە%s%s %sخوێنەر%s%s رێکخراوی خوێنەر %s%s خوێنەرێکی گەورە%s"
5087 "%s خوێنەری منداڵ%s%s خوێنەرێکی پسپۆڕ%s%s خوێنەرێکی کارمەند%s%s %s %s "
5088
5089 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5091 #, c-format
5092 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5093 msgstr "%sERROR: نەتوانرا ئایتمێکی نوێ دروستبکرێت"
5094
5095 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5096 #. %2$s:  END 
5097 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
5098 #. %4$s:  END 
5099 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5100 #. %6$s:  END 
5101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5102 #, c-format
5103 msgid ""
5104 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5105 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5106 "from this barcode.%s "
5107 msgstr ""
5108 "%sکێشە: نەتوانرا ژمارەی تۆماری بیبلۆگرافی دەستکاری بکرێت.%s %s کێشە: "
5109 "نەتوانرا ژمارەی بیبلۆگرافی لە ئایتمی سەرچاوە وربگیرێت%s %s  کێشە: نەتوانرا "
5110 "ژمارەی ئایتم لەم بارکۆدە وربگیرێت%s "
5111
5112 #. %1$s:  IF course_id 
5113 #. %2$s:  ELSE 
5114 #. %3$s:  END 
5115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5116 #, c-format
5117 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5118 msgstr ""
5119
5120 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
5121 #. %2$s:  categorycode 
5122 #. %3$s:  ELSE 
5123 #. %4$s:  END 
5124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
5125 #, c-format
5126 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5127 msgstr "%sچاکردنی دەستە %s%sدەستەیەک زیادبکە%s"
5128
5129 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5130 #. %2$s:  ELSE 
5131 #. %3$s:  END 
5132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:38
5133 #, c-format
5134 msgid "%sEdit%sCreate%s Label layout"
5135 msgstr "%sچاککردن%sدروستکردن%s شێوەی پێوەنوساو"
5136
5137 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5138 #. %2$s:  ELSE 
5139 #. %3$s:  END 
5140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:349
5141 #, c-format
5142 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card graphic layout"
5143 msgstr "%sچاککردن%sدروستکردن%s شێوەی نەخشەی کارتی خوێنەر"
5144
5145 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5146 #. %2$s:  ELSE 
5147 #. %3$s:  END 
5148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:128
5149 #, c-format
5150 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card text layout"
5151 msgstr "%sچاککردن%sدروستکردن%s شێوەی دەقی نوسراوی کارتی خوێنەر"
5152
5153 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:388
5155 #, c-format
5156 msgid "%sEditing "
5157 msgstr "%sچاککرد "
5158
5159 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
5160 #. %2$s:  END 
5161 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
5162 #. %4$s:  END 
5163 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
5164 #. %6$s:  END 
5165 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
5166 #. %8$s:  END 
5167 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
5168 #. %10$s:  END 
5169 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
5170 #. %12$s:  END 
5171 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
5172 #. %14$s:  END 
5173 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
5174 #. %16$s:  END 
5175 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
5176 #. %18$s:  END 
5177 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
5178 #. %20$s:  END 
5179 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
5180 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
5181 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
5182 #. %24$s:  END 
5183 #. %25$s:  END 
5184 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
5185 #. %27$s:  END 
5186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
5187 #, fuzzy, c-format
5188 msgid ""
5189 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5190 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5191 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5192 msgstr ""
5193 "%sچاوەڕوانکراوە %s %sگەیشتوە %s %s دواکەوتوە %s %s دیارنیە %s %s بەردەست نیە "
5194 "%s %s داواکراوە %s %s %s %s "
5195
5196 #. For the first occurrence,
5197 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5198 #. %2$s:  END 
5199 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5200 #. %4$s:  END 
5201 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5202 #. %6$s:  END 
5203 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5204 #. %8$s:  END 
5205 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
5206 #. %10$s:  END 
5207 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
5208 #. %12$s:  END 
5209 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
5210 #. %14$s:  END 
5211 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
5212 #. %16$s:  END 
5213 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
5214 #. %18$s:  END 
5215 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
5216 #. %20$s:  END 
5217 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
5218 #. %22$s:  END 
5219 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
5220 #. %24$s:  END 
5221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
5222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:863
5224 #, fuzzy, c-format
5225 msgid ""
5226 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5227 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5228 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5229 msgstr ""
5230 "%sچاوڕوانکراوە %s %sگەیشت %s %sدواکەوتو %s %sدیارنیە %s %s دەرنەچوێندراوە%s "
5231 "%s %s %s %s "
5232
5233 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5234 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5235 #. %3$s:  ELSE 
5236 #. %4$s:  sex 
5237 #. %5$s:  END 
5238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
5239 #, c-format
5240 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5241 msgstr "%sمێ%sنێر%s%s%s"
5242
5243 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5244 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5245 #. %3$s:  ELSE 
5246 #. %4$s:  sex 
5247 #. %5$s:  END 
5248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
5249 #, c-format
5250 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5251 msgstr "%sمێ%sنێر%s%s%s "
5252
5253 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
5254 #. %2$s:  END 
5255 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
5256 #. %4$s:  END 
5257 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
5258 #. %6$s:  END 
5259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
5260 #, c-format
5261 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5262 msgstr "%sهەمیشە%s %sخۆکارانە%s %sهەرگیز%s "
5263
5264 #. For the first occurrence,
5265 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5266 #. %2$s:  ELSE 
5267 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
5268 #. %4$s:  END 
5269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:337
5270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:375
5271 #, fuzzy, c-format
5272 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5273 msgstr "مكان التوصيل:"
5274
5275 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5276 #. %2$s:  END 
5277 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5278 #. %4$s:  END 
5279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1197
5280 #, fuzzy, c-format
5281 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5282 msgstr "%sبەبێ ناونیشان رۆیشت:%s %s:%s %sکارتی ون:%s "
5283
5284 #. %1$s:  IF ( hidelostitems ) 
5285 #. %2$s:  ELSE 
5286 #. %3$s:  END 
5287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
5288 #, c-format
5289 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5290 msgstr "%sخۆکارانە شاراواتەوە%sدیارە%s"
5291
5292 #. %1$s:  IF ( loo.hidelostitems ) 
5293 #. %2$s:  ELSE 
5294 #. %3$s:  END 
5295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:390
5296 #, c-format
5297 msgid "%sHidden%sShown%s"
5298 msgstr "%sشاراواتەوە%sدیارە%s"
5299
5300 #. %1$s:  IF humanbranch 
5301 #. %2$s:  humanbranch 
5302 #. %3$s:  ELSE 
5303 #. %4$s:  END 
5304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:422
5305 #, fuzzy, c-format
5306 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5307 msgstr ""
5308 "%sرێسای نۆرەگرتن بەپێ جۆری ئایتمی %s%sرێسای نۆرەگرتنی خۆکارانە بەپێی جۆری "
5309 "ئایتم %s"
5310
5311 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
5312 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
5313 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
5314 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
5315 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
5316 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
5317 #. %7$s:  ELSE 
5318 #. %8$s:  END 
5319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
5320 #, c-format
5321 msgid ""
5322 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5323 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5324 msgstr ""
5325 "%sکاتی گەراندنەوەی ئایتمە %sتێبینی پێشکەوتو %sروداوەکانی داهاتو %sنۆرەگرتن "
5326 "پڕبۆوە %sئایتمەکە گەرێندرایەوە %sئایتمەکە برا %sنەزانراوە %s"
5327
5328 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
5329 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
5330 #. %3$s:  END 
5331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
5332 #, c-format
5333 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5334 msgstr "%sئایتمەکە خوازرا%sئایتمەکە لە چاوەڕوانی خواستندایە%s"
5335
5336 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
5337 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
5338 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
5339 #. %4$s:  ELSE 
5340 #. %5$s:  END 
5341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5342 #, c-format
5343 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5344 msgstr "%sجۆری ئایتم%sکۆکراوە %sشوێنی رەفەکردن %s شتێکی دیکە %s "
5345
5346 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5347 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5349 #, c-format
5350 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
5351 msgstr "%sکۆها &rsaquo; ئامراز &rsaquo; پێوەنوساو &rsaquo;: گەران%s "
5352
5353 #. %1$s:  ELSE 
5354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5355 #, c-format
5356 msgid "%sLimit to "
5357 msgstr "%sسنوردار کراوە بە "
5358
5359 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5360 #. %2$s:  ELSE 
5361 #. %3$s:  END 
5362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
5363 #, c-format
5364 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5365 msgstr "%sچاککردن %sزیادکردن %s هەڵبژاردەکانی سیستەمەکە"
5366
5367 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
5368 #. %2$s:  END 
5369 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
5370 #. %4$s:  END 
5371 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
5372 #. %6$s:  END 
5373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
5374 #, fuzzy, c-format
5375 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5376 msgstr "%sتعديل القيمة الاستنادية%s %sقيمة استنادية جديدة%s %sفئة جديدة%s "
5377
5378 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5379 #. %2$s:  ELSE 
5380 #. %3$s:  END 
5381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5382 #, c-format
5383 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5384 msgstr "%sچاککردنی چوراچێوەکاری دەق%sچوارچیوەکار زیادبکە%s"
5385
5386 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5387 #. %2$s:  ELSE 
5388 #. %3$s:  END 
5389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:255
5390 #, c-format
5391 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5392 msgstr "%sتێبینی چاکبکە%sتێبینی زیادبکە%s"
5393
5394 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5395 #. %2$s:  END 
5396 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5397 #. %4$s:  END 
5398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5399 #, fuzzy, c-format
5400 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5401 msgstr "%s %sچاککردنی تاگ%s %sتاگێکی نوێ%s %s%s%s "
5402
5403 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
5404 #. %2$s:  ELSE 
5405 #. %3$s:  END 
5406 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
5407 #. %5$s:  budget_name 
5408 #. %6$s:  budget_period_description 
5409 #. %7$s:  END 
5410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
5411 #, c-format
5412 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5413 msgstr "%sچاکبکە%sزیادبکە%s پارەی کۆکراوە %s %s بۆ بودجە '%s' %s "
5414
5415 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5416 #. %2$s:  END 
5417 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
5418 #. %4$s:  END 
5419 #. %5$s:  basketname|html 
5420 #. %6$s:  basketno 
5421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
5422 #, c-format
5423 msgid "%sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for "
5424 msgstr "%sنوێ %s%sبسرەوە %sسەبەتە %s (%s)بۆ "
5425
5426 #. %1$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
5427 #. %2$s:  ELSE 
5428 #. %3$s:  END 
5429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:78
5430 #, c-format
5431 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5432 msgstr "%sکتێبخانەیەکی نوێ%sکتێبخانە چاکبکە%s"
5433
5434 #. %1$s:  ELSE 
5435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:406
5436 #, c-format
5437 msgid "%sNone"
5438 msgstr "%sهیچ شتێک"
5439
5440 #. %1$s:  ELSE 
5441 #. %2$s:  END 
5442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:551
5443 #, c-format
5444 msgid "%sNot checked out%s"
5445 msgstr "%sنەبەخشراوە%s"
5446
5447 #. %1$s:  IF ( I ) 
5448 #. %2$s:  ELSE 
5449 #. %3$s:  END 
5450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
5451 #, c-format
5452 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5453 msgstr "%sرێکخراو %sخوێنەر %sناسنامە"
5454
5455 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5456 #. %2$s:  ELSE 
5457 #. %3$s:  END 
5458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
5459 #, c-format
5460 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5461 msgstr "%sدواکەوتو!%s&nbsp;%s"
5462
5463 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
5464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5465 #, c-format
5466 msgid "%sParsing upload file "
5467 msgstr "%sشیکاری بارکردنی فایل "
5468
5469 #. %1$s:  IF ( phone ) 
5470 #. %2$s:  phone 
5471 #. %3$s:  END 
5472 #. %4$s:  IF ( booksellerfax ) 
5473 #. %5$s:  booksellerfax 
5474 #. %6$s:  END 
5475 #. %7$s:  IF ( bookselleremail ) 
5476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210
5477 #, c-format
5478 msgid "%sPhone: %s%s %sFax: %s%s %s"
5479 msgstr "%sتەلەفۆن: %s%s %sفاکس: %s%s %s"
5480
5481 #. %1$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory1 ) 
5482 #. %2$s:  END 
5483 #. %3$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory2 ) 
5484 #. %4$s:  END 
5485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:599
5486 #, c-format
5487 msgid "%sPrivate%s %sPublic%s "
5488 msgstr "%sکەسیی%s %sگشتی%s "
5489
5490 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
5491 #. %2$s:  END 
5492 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
5493 #. %4$s:  END 
5494 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
5495 #. %6$s:  END 
5496 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
5497 #. %8$s:  END 
5498 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
5499 #. %10$s:  END 
5500 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
5501 #. %12$s:  END 
5502 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
5503 #. %14$s:  s.reason 
5504 #. %15$s:  END 
5505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
5506 #, c-format
5507 msgid ""
5508 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5509 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5510 "library%s %s(%s)%s "
5511 msgstr ""
5512
5513 #. For the first occurrence,
5514 #. %1$s:  IF ( total ) 
5515 #. %2$s:  from 
5516 #. %3$s:  to 
5517 #. %4$s:  total 
5518 #. %5$s:  ELSE 
5519 #. %6$s:  END 
5520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:152
5521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:158
5522 #, c-format
5523 msgid "%sResults %s to %s of %s %sNo results found %s"
5524 msgstr "%sئەنجامەکان %s بۆ %s لە %s %sبێ ئەنجام %s"
5525
5526 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
5527 #. %2$s:  branchname 
5528 #. %3$s:  END 
5529 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
5530 #. %5$s:  END 
5531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5532 #, c-format
5533 msgid ""
5534 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5535 "and then attempt transfer: %s "
5536 msgstr ""
5537 "%s حجزکرنەکە بخەرە چاوەروانییەوە و کتێبەکە بگوێزەرەوە بۆ %s: %s %sعجزەکە "
5538 "رەتبکەرەو و پاشان هەوڵی گواستنەوە بدە: %s "
5539
5540 #. %1$s:  IF ( available ) 
5541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5542 #, c-format
5543 msgid "%sShowing only "
5544 msgstr "%sتەنها پشانددانی "
5545
5546 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5547 #. %2$s:  END 
5548 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5549 #. %4$s:  END 
5550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
5551 #, c-format
5552 msgid ""
5553 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5554 "select a file to upload.%s "
5555 msgstr ""
5556
5557 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5558 #. %2$s:  END 
5559 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5560 #. %4$s:  END 
5561 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
5562 #. %6$s:  END 
5563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
5564 #, c-format
5565 msgid ""
5566 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5567 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5568 msgstr ""
5569
5570 #. %1$s:  ELSE 
5571 #. %2$s:  END 
5572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
5573 #, c-format
5574 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5575 msgstr "%sهیچ داواکارییەکی هەڵپەسێراو بونی نیە.%s "
5576
5577 #. %1$s:  ELSE 
5578 #. %2$s:  END 
5579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
5580 #, c-format
5581 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5582 msgstr "%s هیچ داوایەکی وەرگیراو بونی نیە%s "
5583
5584 #. %1$s:  ELSE 
5585 #. %2$s:  END 
5586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
5587 #, c-format
5588 msgid "%sThis record has no items.%s "
5589 msgstr "%sئەم تۆمارە بە هیچ ئایتمێکەوە نەبستراوە.%s "
5590
5591 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
5592 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
5593 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
5594 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
5595 #. %5$s:  ELSE 
5596 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
5597 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
5598 #. %8$s:  END 
5599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5600 #, c-format
5601 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5602 msgstr ""
5603 "%sشیکاری باربکە بە بەکارهێنانی %s %sئەم کێڵگانە دۆزرانەوە: %s %s%s : %s %s "
5604
5605 #. %1$s:  END 
5606 #. %2$s:  WaitingReserveLoo.waitingat 
5607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
5608 #, c-format
5609 msgid "%sWaiting at %s"
5610 msgstr "%sچاوەڕێیە لە %s"
5611
5612 #. %1$s:  IF ( loo.notforloan ) 
5613 #. %2$s:  ELSE 
5614 #. %3$s:  END 
5615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
5616 #, c-format
5617 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
5618 msgstr "%sبەڵێ%s&nbsp;%s"
5619
5620 #. For the first occurrence,
5621 #. %1$s:  IF ( overduenoticerequired ) 
5622 #. %2$s:  ELSE 
5623 #. %3$s:  END 
5624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:295
5625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
5626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:220
5627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:198
5628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:199
5629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
5630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
5631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
5632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
5633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
5634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
5635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
5636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
5637 #, c-format
5638 msgid "%sYes%sNo%s"
5639 msgstr "%sباڵێ%sنەخێر%s"
5640
5641 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
5642 #. %2$s:  ELSE 
5643 #. %3$s:  END 
5644 #. %4$s:  IF ( CAN_user_circulate ) 
5645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
5646 #, c-format
5647 msgid "%sYes%sNo%s %s "
5648 msgstr "%sباڵێ%sنەخێر%s %s "
5649
5650 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
5651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
5652 #, fuzzy, c-format
5653 msgid "%sa - Earlier heading"
5654 msgstr "1- عنوان مقرر"
5655
5656 #. %1$s:  ELSE 
5657 #. %2$s:  END 
5658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
5659 #, c-format
5660 msgid "%sa list:%s"
5661 msgstr "%s ریزبەندی:%s"
5662
5663 #. %1$s:  IF ( issn ) 
5664 #. %2$s:  END 
5665 #. %3$s:  END 
5666 #. %4$s:  IF ( issn ) 
5667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
5668 #, c-format
5669 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
5670 msgstr "%sو %s %s %s بە هاوتاکردن لەگەڵ ISSN "
5671
5672 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
5673 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
5674 #. %3$s:  END 
5675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5676 #, fuzzy, c-format
5677 msgid "%sat %s%s "
5678 msgstr "%s %s%s "
5679
5680 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
5681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
5682 #, c-format
5683 msgid "%sb - Later heading"
5684 msgstr ""
5685
5686 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
5687 #. %2$s:  reser.author 
5688 #. %3$s:  END 
5689 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
5690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:62
5691 #, c-format
5692 msgid "%sby %s%s %s&nbsp; ("
5693 msgstr "%sبۆ %s%s %s&nbsp; ("
5694
5695 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
5696 #. %2$s:  result_se.author 
5697 #. %3$s:  END 
5698 #. %4$s:  result_se.itemtype 
5699 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
5700 #. %6$s:  result_se.publishercode 
5701 #. %7$s:  END 
5702 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
5703 #. %9$s:  result_se.place 
5704 #. %10$s:  END 
5705 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
5706 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
5707 #. %13$s:  END 
5708 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
5709 #. %15$s:  result_se.pages 
5710 #. %16$s:  END 
5711 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
5712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
5713 #, c-format
5714 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5715 msgstr "%sبۆ %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5716
5717 #. %1$s:  IF ( limitType == 'ccode' ) 
5718 #. %2$s:  ELSE 
5719 #. %3$s:  END 
5720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
5721 #, fuzzy, c-format
5722 msgid "%scollection codes%sitem types%s: "
5723 msgstr "رمز المجموعة"
5724
5725 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5726 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5727 #. %3$s:  END 
5728 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5730 #, c-format
5731 msgid "%scopy. year:%s %s %svolume:"
5732 msgstr "%sنوسخە. ساڵی:%s %s %sبەرگ:"
5733
5734 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
5735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
5736 #, c-format
5737 msgid "%sd - Acronym"
5738 msgstr ""
5739
5740 #. %1$s:  ELSE 
5741 #. %2$s:  END 
5742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
5743 #, c-format
5744 msgid "%sdefault%s framework"
5745 msgstr "%sخۆکارانە%sچوارچێوەکار"
5746
5747 #. %1$s:  ELSE 
5748 #. %2$s:  END 
5749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
5750 #, c-format
5751 msgid "%sdefault%s framework. "
5752 msgstr "%sخۆکارانە%sچوارچێوەکار. "
5753
5754 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
5755 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
5756 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
5757 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
5758 #. %5$s:  ELSE 
5759 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
5760 #. %7$s:  END 
5761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:62
5762 #, c-format
5763 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
5764 msgstr "%sئیمەیڵ %sچاپکردن %sپێدان %sکورتەنامە %s%s%s "
5765
5766 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
5767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
5768 #, c-format
5769 msgid "%sf - Musical composition"
5770 msgstr ""
5771
5772 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
5773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
5774 #, c-format
5775 msgid "%sg - Broader term"
5776 msgstr ""
5777
5778 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
5779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
5780 #, fuzzy, c-format
5781 msgid "%sh - Narrower term"
5782 msgstr "%sh - دەستەواژەیەکی بەرتەسکتر"
5783
5784 #. %1$s:  ELSE 
5785 #. %2$s:  END 
5786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
5787 #, c-format
5788 msgid ""
5789 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
5790 "page"
5791 msgstr ""
5792 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
5793 "page"
5794
5795 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
5796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
5797 #, c-format
5798 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
5799 msgstr ""
5800
5801 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
5802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
5803 #, fuzzy, c-format
5804 msgid "%sn - Not applicable"
5805 msgstr "n- غير قابل للتطبيق"
5806
5807 #. %1$s:  IF ( city_cgipopup ) 
5808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:518
5809 #, fuzzy, c-format
5810 msgid "%sor "
5811 msgstr "%s %sیان "
5812
5813 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
5814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
5815 #, c-format
5816 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
5817 msgstr ""
5818
5819 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
5820 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
5821 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
5822 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
5823 #. %5$s:  ELSE 
5824 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
5825 #. %7$s:  END 
5826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:69
5827 #, c-format
5828 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
5829 msgstr "%sنێردرا %sلە چاوەروانیدایە %sشکستی هێنا%sسرایەوە %s%s%s "
5830
5831 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
5832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
5833 #, c-format
5834 msgid "%st - Immediate parent body"
5835 msgstr ""
5836
5837 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
5838 #. %2$s:  lateorder.quantity 
5839 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
5840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:160
5841 #, c-format
5842 msgid "%sx%s = %s "
5843 msgstr "%sx%s = %s "
5844
5845 #. %1$s:  IF ( loo.active ) 
5846 #. %2$s:  END 
5847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
5848 #, c-format
5849 msgid "%s✓%s"
5850 msgstr "%s✓%s"
5851
5852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
5853 #, c-format
5854 msgid ""
5855 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
5856 "Radoslav Kolev"
5857 msgstr ""
5858 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (بولگاری) "
5859 "Radoslav Kolev"
5860
5861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
5862 #, c-format
5863 msgid ""
5864 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
5865 "and Serhij Dubyk"
5866 msgstr ""
5867 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (روسی) Victor Titarchuk "
5868 "and Serhij Dubyk"
5869
5870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
5871 #, c-format
5872 msgid ""
5873 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
5874 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
5875 msgstr ""
5876 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
5877 "(ئۆکرانی) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
5878
5879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
5880 #, c-format
5881 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
5882 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (عیبری)"
5883
5884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
5885 #, c-format
5886 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
5887 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(ئوردو) Ata ur Rehman"
5888
5889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
5890 #, c-format
5891 msgid ""
5892 "&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577; (Arabic) Karam Qubsi, "
5893 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud and others "
5894 "from "
5895 msgstr ""
5896
5897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
5898 #, c-format
5899 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
5900 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (فارسی)"
5901
5902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
5903 #, c-format
5904 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
5905 msgstr "&#20013;&#25991; (چینی)"
5906
5907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
5908 #, c-format
5909 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
5910 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (هندی)"
5911
5912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
5913 #, c-format
5914 msgid ""
5915 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
5916 msgstr ""
5917 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (بەنگالی) Parthasarathi Mukhopadhyay"
5918
5919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
5920 #, c-format
5921 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
5922 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (یابانی)"
5923
5924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
5925 #, c-format
5926 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
5927 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
5928
5929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
5930 #, c-format
5931 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
5932 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
5933
5934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
5935 #, c-format
5936 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
5937 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
5938
5939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
5940 #, c-format
5941 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
5942 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
5943
5944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
5945 #, c-format
5946 msgid ""
5947 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
5948 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
5949 msgstr ""
5950 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (ئەمهەری) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
5951 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
5952
5953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
5954 #, c-format
5955 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
5956 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
5957
5958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
5959 #, fuzzy, c-format
5960 msgid ""
5961 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
5962 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
5963 msgstr ""
5964 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
5965 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
5966
5967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
5968 #, c-format
5969 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
5970 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
5971
5972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:306
5973 #, fuzzy, c-format
5974 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
5975 msgstr "&lt;&lt;گەڕانەوە بۆ ریزبەندی"
5976
5977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
5978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:283
5979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
5980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
5981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
5982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
5983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:143
5984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:149
5985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:87
5986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
5987 #, c-format
5988 msgid "&lt;&lt; Previous"
5989 msgstr "&lt;&lt;پێشتر"
5990
5991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:204
5992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:201
5993 #, c-format
5994 msgid "&lt;&lt; Previous "
5995 msgstr "&lt;&lt; پێشتر "
5996
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
5998 #, c-format
5999 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6000 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6001
6002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
6003 #, c-format
6004 msgid "&nbsp; Sub report:"
6005 msgstr "&nbsp; راپۆرتی لاوەکی:"
6006
6007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6008 #, c-format
6009 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6010 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; دەستەواژەی نوسەر"
6011
6012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6014 #, c-format
6015 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6016 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ژمارەی پەیوەندی"
6017
6018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6019 #, c-format
6020 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6021 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ناوی کۆنفرانس"
6022
6023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6024 #, c-format
6025 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6026 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; دەستەواژەی کۆنفرانس"
6027
6028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6029 #, c-format
6030 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6031 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ناوی کۆمپانیا"
6032
6033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6034 #, c-format
6035 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6036 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; دەستەواژەی ناوی کۆمپانیا"
6037
6038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6039 #, c-format
6040 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6041 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ژپنک"
6042
6043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6044 #, c-format
6045 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6046 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6047
6048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6049 #, fuzzy, c-format
6050 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6051 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; دەستەواژەی نوسەر"
6052
6053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6054 #, c-format
6055 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6056 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ناوی کەسیی"
6057
6058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6059 #, c-format
6060 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6061 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; دەستەواژەی ناوی کەسیی"
6062
6063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6064 #, c-format
6065 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6066 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ناوی زنجیرە"
6067
6068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6069 #, fuzzy, c-format
6070 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6071 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; دەستەواژەی بابەت"
6072
6073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6074 #, fuzzy, c-format
6075 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6076 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; دەستەواژەی بابەت"
6077
6078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6079 #, fuzzy, c-format
6080 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6081 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; دەستەواژەی بابەت"
6082
6083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6084 #, c-format
6085 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6086 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; دەستەواژەی بابەت"
6087
6088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6089 #, c-format
6090 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6091 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; دەستەواژەی ناونیشان"
6092
6093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6094 #, c-format
6095 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6096 msgstr "&nbsp;&nbsp;(شێوە: yyyy-yyyy)"
6097
6098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
6099 #, fuzzy, c-format
6100 msgid "&nbsp;Show all funds:"
6101 msgstr "&nbsp;نیشاندانی هەموی:"
6102
6103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
6104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
6105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
6106 #, c-format
6107 msgid "&nbsp;Show all:"
6108 msgstr "&nbsp;نیشاندانی هەموی:"
6109
6110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
6111 #, c-format
6112 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6113 msgstr "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6114
6115 #. %1$s:  END 
6116 #. %2$s:  IF ( else ) 
6117 #. %3$s:  tagfield 
6118 #. %4$s:  ELSE 
6119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
6120 #, fuzzy, c-format
6121 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6122 msgstr "&rsaquo; %s %s %s %s"
6123
6124 #. %1$s:  END 
6125 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6126 #. %3$s:  tagsubfield 
6127 #. %4$s:  END 
6128 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6129 #. %6$s:  END 
6130 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
6131 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6132 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
6133 #. %10$s:  END 
6134 #. %11$s:  ELSE 
6135 #. %12$s:  action 
6136 #. %13$s:  END 
6137 #. %14$s:  END 
6138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
6139 #, c-format
6140 msgid ""
6141 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6142 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6143 msgstr ""
6144 "&rsaquo; %s %sجەختکردنەوە لە سڕینەوەی کێڵگەی لاوەکی %s؟%s %sزانیارییەکان "
6145 "سرانەوە%s %s %s %sچاککردنی کێڵگەی لاوەکی مارک%s %s%s%s %s "
6146
6147 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6148 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
6149 #. %3$s:  basketname 
6150 #. %4$s:  ELSE 
6151 #. %5$s:  booksellername 
6152 #. %6$s:  END 
6153 #. %7$s:  END 
6154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6155 #, fuzzy, c-format
6156 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6157 msgstr "&rsaquo; %s %sچاککردنی سەبەتە'%s' %sسەبەتە زیادبکە %s %s %s "
6158
6159 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
6160 #. %2$s:  ELSE 
6161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6162 #, fuzzy, c-format
6163 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
6164 msgstr "&rsaquo; کۆکراوەکان چاکبکە"
6165
6166 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6167 #. %2$s:  IF ( categoryname ) 
6168 #. %3$s:  categoryname 
6169 #. %4$s:  ELSE 
6170 #. %5$s:  IF ( I ) 
6171 #. %6$s:  END 
6172 #. %7$s:  IF ( A ) 
6173 #. %8$s:  END 
6174 #. %9$s:  IF ( C ) 
6175 #. %10$s:  END 
6176 #. %11$s:  IF ( P ) 
6177 #. %12$s:  END 
6178 #. %13$s:  IF ( S ) 
6179 #. %14$s:  END 
6180 #. %15$s:  END 
6181 #. %16$s:  surname 
6182 #. %17$s:  firstname 
6183 #. %18$s:  ELSE 
6184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
6185 #, c-format
6186 msgid ""
6187 "&rsaquo; %s Add%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%s "
6188 "Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s %s "
6189 msgstr ""
6190 "&rsaquo; %s زیادبکە%s %s خوێنەر%s%s رێکخراوی خوێنەر%s%s خوێنەری گەورە%s%s "
6191 "خوێنەری منداڵ%s%s خوێنەری پسپۆر%s%sخوێنەرێکی کارمەند%s%s %s %s %s "
6192
6193 #. %1$s:  IF course_name 
6194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6195 #, fuzzy, c-format
6196 msgid "&rsaquo; %s Edit "
6197 msgstr "&rsaquo; چاکیبکە "
6198
6199 #. %1$s:  IF ( id ) 
6200 #. %2$s:  ELSE 
6201 #. %3$s:  END 
6202 #. %4$s:  ELSE 
6203 #. %5$s:  END 
6204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54
6205 #, fuzzy, c-format
6206 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6207 msgstr "&rsaquo; %s ئایتمی هەواڵ زیادبکە%sئایتمی هەوال زیادبکە%s%sهەواڵ%s"
6208
6209 #. %1$s:  IF ( budget_period_id ) 
6210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
6211 #, fuzzy, c-format
6212 msgid "&rsaquo; %s Modify budget "
6213 msgstr "&rsaquo; وردەکاری ئایتم بۆ "
6214
6215 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
6216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:134
6217 #, c-format
6218 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
6219 msgstr "&rsaquo; %s پوختەی وەرگیرا بۆ "
6220
6221 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
6222 #. %2$s:  ELSE 
6223 #. %3$s:  authid 
6224 #. %4$s:  authtypetext 
6225 #. %5$s:  END 
6226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6227 #, fuzzy, c-format
6228 msgid ""
6229 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6230 msgstr ""
6231 "&rsaquo; %s تسجيلة إستناية غير معروفة %s التفاصيل الإستنادية #%s (%s) %s "
6232
6233 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6234 #. %2$s:  ELSE 
6235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
6236 #, c-format
6237 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
6238 msgstr "&rsaquo; %s تۆماری نەزانراو %s وردەکاری بۆ "
6239
6240 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6241 #. %2$s:  ELSE 
6242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6243 #, c-format
6244 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
6245 msgstr "&rsaquo; %s تۆمارێکی نزانراو %s وردەکاری ISBD بۆ "
6246
6247 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6248 #. %2$s:  ELSE 
6249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6250 #, c-format
6251 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
6252 msgstr "&rsaquo; %sتۆمارێکی نزانراو %s وردەکاری مارک بۆ "
6253
6254 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6255 #. %2$s:  ELSE 
6256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6257 #, c-format
6258 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
6259 msgstr "&rsaquo; %sتۆمارێکی نزانراو %s وردەکاری مارک بۆ "
6260
6261 #. %1$s:  branchname 
6262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6263 #, fuzzy, c-format
6264 msgid "&rsaquo; %s calendar"
6265 msgstr "&rsaquo; %s"
6266
6267 #. %1$s:  END 
6268 #. %2$s:  IF step == 2 
6269 #. %3$s:  END 
6270 #. %4$s:  IF step == 3 
6271 #. %5$s:  END 
6272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6273 #, c-format
6274 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6275 msgstr "&rsaquo; %s%sجەختبکەرەوە%s%sبەکۆتا گەیشت%s"
6276
6277 #. %1$s:  IF op == 'list' 
6278 #. %2$s:  IF budget_period_id 
6279 #. %3$s:  budget_period_description 
6280 #. %4$s:  ELSE 
6281 #. %5$s:  END 
6282 #. %6$s:  END 
6283 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
6284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
6285 #, fuzzy, c-format
6286 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6287 msgstr "&rsaquo; %s کۆکردنەوەی پارە بۆ '%s'%s%s "
6288
6289 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6290 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
6291 #. %3$s:  searchfield 
6292 #. %4$s:  ELSE 
6293 #. %5$s:  END 
6294 #. %6$s:  END 
6295 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
6296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6297 #, c-format
6298 msgid ""
6299 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6300 "currency '"
6301 msgstr ""
6302 "&rsaquo; %s%sچاککردنی دراو '%s'%sدراوێکی نوێ%s%s %s جەخت لە سرینەوەی دراو "
6303 "بکەرەوە '"
6304
6305 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6306 #. %2$s:  categorycode |html 
6307 #. %3$s:  ELSE 
6308 #. %4$s:  categorycode |html 
6309 #. %5$s:  END 
6310 #. %6$s:  END 
6311 #. %7$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
6313 #, c-format
6314 msgid ""
6315 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6316 "'%s'%s%s %s "
6317 msgstr ""
6318 "&rsaquo; %sناکرێت ئەو پۆلە بسڕیتەوە %s لە بەکارهێناندایە%s جەخت لە سڕینەوەی "
6319 "پۆل بکە '%s'%s%s %s "
6320
6321 #. %1$s:  IF step == 1 
6322 #. %2$s:  ELSE 
6323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6324 #, c-format
6325 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
6326 msgstr "&rsaquo; %sتۆماری خوێنەران پاکبکەرەوە%s"
6327
6328 #. %1$s:  IF ( op ) 
6329 #. %2$s:  ELSE 
6330 #. %3$s:  END 
6331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23
6332 #, c-format
6333 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6334 msgstr "&rsaquo; %sدروستکردنی ریزبەندی رێرەو%sچاککردنی ریزبەندی رێرەو%s"
6335
6336 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6337 #. %2$s:  ELSE 
6338 #. %3$s:  END 
6339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
6340 #, c-format
6341 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s Label layout "
6342 msgstr "&rsaquo; %sچاکیبکە%sدروستبکە%s شێوەی پێوەنوساو "
6343
6344 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6345 #. %2$s:  ELSE 
6346 #. %3$s:  END 
6347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6348 #, c-format
6349 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s patron card layout "
6350 msgstr "&rsaquo; %sچاکبکە%sدروستبکە%s شێوەی کارتی خوێنەر "
6351
6352 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
6354 #, c-format
6355 msgid "&rsaquo; %sEditing "
6356 msgstr "&rsaquo; %sچاککردن "
6357
6358 #. %1$s:  IF ( authid ) 
6359 #. %2$s:  authid 
6360 #. %3$s:  authtypetext 
6361 #. %4$s:  ELSE 
6362 #. %5$s:  authtypetext 
6363 #. %6$s:  END 
6364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:140
6365 #, fuzzy, c-format
6366 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6367 msgstr "&rsaquo; %sتعديل الإستناد #%s (%s)%sإضافة إستناد %s%s "
6368
6369 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6370 #. %2$s:  END 
6371 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6372 #. %4$s:  END 
6373 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6374 #. %6$s:  END 
6375 #. %7$s:  END 
6376 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
6377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
6378 #, fuzzy, c-format
6379 msgid ""
6380 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6381 "%s%s %s "
6382 msgstr ""
6383 "&rsaquo; %sتعديل القيم المقننة%s %sقيمة مقننة جديدة%s %sفئة جديدة%s%s %s "
6384
6385 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
6386 #. %2$s:  categorycode |html 
6387 #. %3$s:  ELSE 
6388 #. %4$s:  END 
6389 #. %5$s:  END 
6390 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
6392 #, c-format
6393 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6394 msgstr "&rsaquo; %sپۆلەکە چاکبکە '%s'%sپۆلێکی نوێ%s%s %s "
6395
6396 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
6397 #. %2$s:  contractname 
6398 #. %3$s:  ELSE 
6399 #. %4$s:  END 
6400 #. %5$s:  END 
6401 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
6403 #, c-format
6404 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6405 msgstr "&rsaquo; %sگرێبەستەکە چاکبکە '%s' %sگرێبستێکی نوێ%s %s %s "
6406
6407 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6408 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
6409 #. %3$s:  budget_name 
6410 #. %4$s:  END 
6411 #. %5$s:  ELSE 
6412 #. %6$s:  END 
6413 #. %7$s:  END 
6414 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:241
6416 #, fuzzy, c-format
6417 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6418 msgstr "&rsaquo; %sچاککردنی پارە%s '%s'%s%sپارە زیادبکە%s%s %s "
6419
6420 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6421 #. %2$s:  ordernumber 
6422 #. %3$s:  ELSE 
6423 #. %4$s:  END 
6424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
6425 #, c-format
6426 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6427 msgstr "&rsaquo; %s وردەکاری داواکە چاکبکە (#%s)%sداواکارییەکی نوێ%s"
6428
6429 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6430 #. %2$s:  searchfield 
6431 #. %3$s:  ELSE 
6432 #. %4$s:  END 
6433 #. %5$s:  END 
6434 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6436 #, c-format
6437 msgid ""
6438 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6439 msgstr ""
6440 "&rsaquo; %sویستراوەکانی سیستەم چاکبکە '%s'%sویستراوەکانی سیستەم زیادبکە%s%s"
6441 "%s "
6442
6443 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6444 #. %2$s:  END 
6445 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
6446 #. %4$s:  END 
6447 #. %5$s:  basketname|html 
6448 #. %6$s:  basketno 
6449 #. %7$s:  name|html 
6450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
6451 #, c-format
6452 msgid "&rsaquo; %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
6453 msgstr "&rsaquo; %s نوێ %s%s سڕایەوە %sسەبەتە %s (%s) بۆ %s"
6454
6455 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6456 #. %2$s:  ELSE 
6457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
6458 #, c-format
6459 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
6460 msgstr "&rsaquo; %sداواکاری لە سەرجاوەیەکی دەرەکیەوە%s"
6461
6462 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6463 #. %2$s:  ELSE 
6464 #. %3$s:  END 
6465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
6466 #, c-format
6467 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6468 msgstr ""
6469 "&rsaquo; %sوشەی نهێنی نوێکرایەوە%sگۆڕینی ناوی بکارهێنەر یان/و وشەی نهێنی%s"
6470
6471 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6472 #. %2$s:  ELSE 
6473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6474 #, c-format
6475 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
6476 msgstr "&rsaquo; %sجۆری خوێنەر%s"
6477
6478 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6479 #. %2$s:  ELSE 
6480 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6481 #. %4$s:  END 
6482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
6483 #, c-format
6484 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6485 msgstr "&rsaquo; %sئەو خوێنەرە بونی نیە %s وردەکاری خوێنەر بۆ %s%s "
6486
6487 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6488 #. %2$s:  ELSE 
6489 #. %3$s:  firstname 
6490 #. %4$s:  surname 
6491 #. %5$s:  cardnumber 
6492 #. %6$s:  END 
6493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
6494 #, fuzzy, c-format
6495 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6496 msgstr "&rsaquo; %sئەو خوێنەرە بونی نیە %s وردەکاری خوێنەر بۆ %s%s "
6497
6498 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6499 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6500 #. %3$s:  ELSE 
6501 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6502 #. %5$s:  ELSE 
6503 #. %6$s:  END 
6504 #. %7$s:  END 
6505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
6506 #, c-format
6507 msgid ""
6508 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6509 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6510 msgstr ""
6511 "&rsaquo; %sپێدانی غەرامەی تاکەکەسی%sسڕینەوەی غەرامەی تاکەکەسی%s%sبڕێک بدە بۆ "
6512 "غەرامەی نیشانەکراو%s پێدانی بڕی سەرجەم غەرامەکان%s%s"
6513
6514 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6515 #. %2$s:  ELSE 
6516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6517 #, c-format
6518 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
6519 msgstr "&rsaquo; %sتۆمارەکە هاوتای یاساکانە%s"
6520
6521 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6522 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6523 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
6525 #, c-format
6526 msgid "&rsaquo; %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
6527 msgstr "&rsaquo; %s راپۆرتە پارێزراوەکان %s دروستکراوە لە SQL %s"
6528
6529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6530 #, c-format
6531 msgid "&rsaquo; About Koha"
6532 msgstr "&rsaquo; دەربارەی کۆها"
6533
6534 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35
6536 #, c-format
6537 msgid "&rsaquo; Account for %s"
6538 msgstr "&rsaquo; حسابی %s"
6539
6540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
6541 #, fuzzy, c-format
6542 msgid "&rsaquo; Add / modify list"
6543 msgstr "كوها &rsaquo; أضف إلى قائمة"
6544
6545 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
6546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
6547 #, fuzzy, c-format
6548 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
6549 msgstr "&rsaquo; OAI مجموعات"
6550
6551 #. %1$s:  booksellername |html 
6552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
6553 #, fuzzy, c-format
6554 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
6555 msgstr "كوها &rsaquo; تجميع السلة لـِ %s"
6556
6557 #. %1$s:  END 
6558 #. %2$s:  END 
6559 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
6560 #. %4$s:  IF ( total ) 
6561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
6562 #, c-format
6563 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
6564 msgstr "&rsaquo; زیادکردنی جۆری ئایتم %s %s %s %s "
6565
6566 #. %1$s:  END 
6567 #. %2$s:  ELSE 
6568 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
6569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
6570 #, c-format
6571 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
6572 msgstr "&rsaquo; تێبینی زیادبکە%s%s%s "
6573
6574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6575 #, fuzzy, c-format
6576 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
6577 msgstr "&rsaquo; زیادکردن/لابردنی ئایتم"
6578
6579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:41
6580 #, fuzzy, c-format
6581 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
6582 msgstr "&rsaquo; داواکارییەک زیاد بکە لە پێشنیارەکانەوە"
6583
6584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
6585 #, c-format
6586 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
6587 msgstr "&rsaquo; داواکارییەک زیاد بکە لە پێشنیارەکانەوە"
6588
6589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6590 #, c-format
6591 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
6592 msgstr "&rsaquo; داواکارییەک زیاد بکە لە فایلی ئازۆ ٢٧٠٩"
6593
6594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
6595 #, fuzzy, c-format
6596 msgid "&rsaquo; Add patrons"
6597 msgstr "&rsaquo; رادەی نۆرەگرتن"
6598
6599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6600 #, fuzzy, c-format
6601 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
6602 msgstr "كوها &rsaquo; تجميع السلة لـِ %s "
6603
6604 #. %1$s:  END 
6605 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
6606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:187
6607 #, fuzzy, c-format
6608 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
6609 msgstr "&rsaquo; تێبینی زیادبکە%s%s%s "
6610
6611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6612 #, c-format
6613 msgid "&rsaquo; Administration"
6614 msgstr "&rsaquo; بەڕیوەبەرایەتی"
6615
6616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6617 #, c-format
6618 msgid "&rsaquo; Advanced search"
6619 msgstr "&rsaquo; گەڕانی پیشکەوتو"
6620
6621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6622 #, c-format
6623 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
6624 msgstr "&rsaquo; بەشداربوان ئاگادار بکەرەوە بۆ "
6625
6626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
6627 #, c-format
6628 msgid "&rsaquo; All holds"
6629 msgstr "&rsaquo; سەرجەم گیراوەکان"
6630
6631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6632 #, c-format
6633 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
6634 msgstr "&rsaquo; ئایتمێک هاوێج بکە بۆ "
6635
6636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6637 #, fuzzy, c-format
6638 msgid "&rsaquo; Authorities"
6639 msgstr "&rsaquo; الإستناد"
6640
6641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
6642 #, fuzzy, c-format
6643 msgid "&rsaquo; Authority search results"
6644 msgstr "&rsaquo; نتائج البحث الإستنادي"
6645
6646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:133
6647 #, c-format
6648 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
6649 msgstr "&rsaquo; جیاکردنەوەی سەبەتە"
6650
6651 #. %1$s:  import_batch_id 
6652 #. %2$s:  ELSE 
6653 #. %3$s:  END 
6654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
6655 #, fuzzy, c-format
6656 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
6657 msgstr "&rsaquo;  %s %s &rsaquo; بەڕێوەبردنی تۆماری خراوەڕوی مارک %s "
6658
6659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
6660 #, fuzzy, c-format
6661 msgid "&rsaquo; Budget "
6662 msgstr "&rsaquo; چاکیبکە "
6663
6664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6665 #, c-format
6666 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
6667 msgstr "&rsaquo; هەناردەکردنی پرۆفایلی CSV "
6668
6669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
6670 #, fuzzy, c-format
6671 msgid "&rsaquo; Cancel order"
6672 msgstr "&rsaquo; پێوەنوسای پەڕەی سەرەکی "
6673
6674 #. %1$s:  itemtype 
6675 #. %2$s:  ELSE 
6676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
6677 #, c-format
6678 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
6679 msgstr "&rsaquo; ناکرێت جۆری ئایتم بسڕێتەوە '%s' %s "
6680
6681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
6682 #, c-format
6683 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
6684 msgstr "&rsaquo; ناکرێت خوێنەر بسڕێتەوە"
6685
6686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:46
6687 #, c-format
6688 msgid "&rsaquo; Cataloging"
6689 msgstr "&rsaquo; فەهرەست"
6690
6691 #. %1$s:  END 
6692 #. %2$s:  IF ( else ) 
6693 #. %3$s:  END 
6694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
6695 #, c-format
6696 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
6697 msgstr "&rsaquo; پۆلەکە سرایەوە%s %s پۆلەکانی خوێنەر%s"
6698
6699 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
6700 #. %2$s:  ELSE 
6701 #. %3$s:  END 
6702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
6703 #, fuzzy, c-format
6704 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
6705 msgstr "&rsaquo; تێبینی داواکاریەکان بگۆڕە"
6706
6707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
6708 #, c-format
6709 msgid "&rsaquo; Check expiration "
6710 msgstr "&rsaquo; پشکنین بۆ بەسەرچون بکە "
6711
6712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
6713 #, c-format
6714 msgid "&rsaquo; Check in"
6715 msgstr "&rsaquo; هێنانەوە"
6716
6717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
6718 #, c-format
6719 msgid "&rsaquo; Check in subscription for "
6720 msgstr "&rsaquo; گەڕانەوەی بەشداریکردن بۆ "
6721
6722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
6723 #, c-format
6724 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
6725 msgstr "&rsaquo; مێژوی خواستن بۆ "
6726
6727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:9
6728 #, c-format
6729 msgid "&rsaquo; Circulation"
6730 msgstr "&rsaquo; دەستاودەسکردن"
6731
6732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
6733 #, c-format
6734 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
6735 msgstr "&rsaquo; یاساکانی دەستاودەسکردن و غەرامە"
6736
6737 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
6739 #, c-format
6740 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
6741 msgstr "&rsaquo; مێژوی خواستن بۆ %s"
6742
6743 #. %1$s:  title |html 
6744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6745 #, c-format
6746 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
6747 msgstr "&rsaquo; ئامارەکانی دەستاودەسکردن بۆ %s"
6748
6749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
6750 #, c-format
6751 msgid "&rsaquo; Claims"
6752 msgstr "&rsaquo; داواکاریەکان"
6753
6754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
6755 #, c-format
6756 msgid "&rsaquo; Clone issuing rules"
6757 msgstr "&rsaquo; لەبەرگرتنەوەی یاساکانی دەرچواندن"
6758
6759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
6760 #, fuzzy, c-format
6761 msgid "&rsaquo; Close budget "
6762 msgstr "&rsaquo; وردەکاری ئایتم بۆ "
6763
6764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:103
6765 #, fuzzy, c-format
6766 msgid "&rsaquo; Columns settings"
6767 msgstr "&rsaquo; وردەکاری ئایتم بۆ "
6768
6769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
6770 #, fuzzy, c-format
6771 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
6772 msgstr "&rsaquo; تێکەڵکردنی تۆمارەکان"
6773
6774 #. %1$s:  contractnumber 
6775 #. %2$s:  END 
6776 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
6778 #, c-format
6779 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
6780 msgstr "&rsaquo; جەختکردنەوە لە سڕینەوەی گرێبەست %s %s %s "
6781
6782 #. %1$s:  searchfield 
6783 #. %2$s:  END 
6784 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
6786 #, c-format
6787 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
6788 msgstr "&rsaquo; جەختکردەنەوە لە سرینەوەی گۆڕاو '%s'%s%s "
6789
6790 #. %1$s:  searchfield 
6791 #. %2$s:  END 
6792 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
6794 #, c-format
6795 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
6796 msgstr "&rsaquo; جەختکردنەوە لە سڕینەوەی چاپخانە '%s'%s %s "
6797
6798 #. %1$s:  tagsubfield 
6799 #. %2$s:  END 
6800 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
6802 #, c-format
6803 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
6804 msgstr "&rsaquo; جەختکردنوە لە سرینەوەی کێڵگەی لاوەکی %s %s %s "
6805
6806 #. %1$s:  searchfield 
6807 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
6808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40
6809 #, c-format
6810 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
6811 msgstr "&rsaquo; جەختکردنەوە لە سڕینەوەی تاگ '%s' %s &rsaquo; "
6812
6813 #. %1$s:  END 
6814 #. %2$s:  IF ( else ) 
6815 #. %3$s:  END 
6816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
6817 #, fuzzy, c-format
6818 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
6819 msgstr "&rsaquo; جەختکردنەوە لە سڕینەوە%s %sقيم الإستناد%s"
6820
6821 #. %1$s:  ELSE 
6822 #. %2$s:  END 
6823 #. %3$s:  END 
6824 #. %4$s:  END 
6825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
6826 #, c-format
6827 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
6828 msgstr "&rsaquo; جەختکردنەوە لە سڕینەوە%sتێبینی &amp; بەشکراوەکان%s%s%s"
6829
6830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:182
6831 #, c-format
6832 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
6833 msgstr "&rsaquo; جەخت لە نۆرەکان بکەرەوە"
6834
6835 #. %1$s:  tablename 
6836 #. %2$s:  kohafield 
6837 #. %3$s:  END 
6838 #. %4$s:  IF ( else ) 
6839 #. %5$s:  tagfield 
6840 #. %6$s:  END 
6841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
6842 #, c-format
6843 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
6844 msgstr ""
6845 "&rsaquo; بەستنەوە %s.%s بە کێڵگەی لاوەکی مارکەوە%s %sنەخشەکێشانی کۆها بۆ مارک"
6846 "%s%s"
6847
6848 #. %1$s:  END 
6849 #. %2$s:  IF ( else ) 
6850 #. %3$s:  END 
6851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
6852 #, fuzzy, c-format
6853 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
6854 msgstr "&rsaquo; گرێبەستەکە سرایەوە %s %sگرێبەستەکان%s "
6855
6856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
6857 #, fuzzy, c-format
6858 msgid "&rsaquo; Course details for "
6859 msgstr "&rsaquo; وردەکاری ئایتم بۆ "
6860
6861 #. %1$s:  END 
6862 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6864 #, c-format
6865 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
6866 msgstr "&rsaquo; زانیارییەکان زیادکران%s %s "
6867
6868 #. %1$s:  END 
6869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
6870 #, c-format
6871 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
6872 msgstr "&rsaquo; زانیارییەکان سرانەوە %s "
6873
6874 #. %1$s:  END 
6875 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
6877 #, c-format
6878 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
6879 msgstr "&rsaquo; زانیارییەکان تۆمارکران %s %s "
6880
6881 #. %1$s:  END 
6882 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6884 #, c-format
6885 msgid "&rsaquo; Data recorded%s %s "
6886 msgstr "&rsaquo; زانیارییەکان تۆمارکران%s %s "
6887
6888 #. %1$s:  END 
6889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
6890 #, fuzzy, c-format
6891 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
6892 msgstr "&rsaquo; سڕینەوەی پارەی کۆکراوە؟ %s"
6893
6894 #. %1$s:  itemtype 
6895 #. %2$s:  END 
6896 #. %3$s:  END 
6897 #. %4$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
6899 #, c-format
6900 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
6901 msgstr "&rsaquo; سڕینەوەی جۆری ئایتم '%s'؟ %s %s %s "
6902
6903 #. %1$s:  subscriptionid 
6904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
6905 #, c-format
6906 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
6907 msgstr "&rsaquo; وردەکاری بەشداربون  #%s"
6908
6909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
6910 #, fuzzy, c-format
6911 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
6912 msgstr "هل تعنى:"
6913
6914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
6915 #, c-format
6916 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
6917 msgstr "&rsaquo; ئاگاداری دوبارەبونەوە"
6918
6919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
6920 #, c-format
6921 msgid "&rsaquo; Edit "
6922 msgstr "&rsaquo; چاکیبکە "
6923
6924 #. %1$s:  END -
6925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
6926 #, fuzzy, c-format
6927 msgid "&rsaquo; Edit %s "
6928 msgstr "&rsaquo; چاکیبکە "
6929
6930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6931 #, c-format
6932 msgid "&rsaquo; Edit Printer Profile "
6933 msgstr "&rsaquo; پرۆفایلی چاپخانە چاکبکە "
6934
6935 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
6936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
6937 #, fuzzy, c-format
6938 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s"
6939 msgstr "&rsaquo; خستنەڕویSQL%s"
6940
6941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6942 #, c-format
6943 msgid "&rsaquo; Edit label template "
6944 msgstr "&rsaquo; قاڵبەکانی نیشانەکان چاکبکە "
6945
6946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6947 #, c-format
6948 msgid "&rsaquo; Edit patron card template "
6949 msgstr "&rsaquo; قاڵبی کارتی خوێنەر چاکبکە "
6950
6951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6952 #, c-format
6953 msgid "&rsaquo; Edit printer profile "
6954 msgstr "&rsaquo; پرۆفایلی پرنتەر چاکبکە "
6955
6956 #. %1$s:  END 
6957 #. %2$s:  ELSE 
6958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
6959 #, fuzzy, c-format
6960 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
6961 msgstr "&rsaquo;  %s %s "
6962
6963 #. %1$s:  suggestionid 
6964 #. %2$s:  ELSE 
6965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
6966 #, fuzzy, c-format
6967 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
6968 msgstr "&rsaquo;  %s %s "
6969
6970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
6971 #, c-format
6972 msgid "&rsaquo; Error 400"
6973 msgstr "&rsaquo; کێشە 400"
6974
6975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
6976 #, c-format
6977 msgid "&rsaquo; Error 401"
6978 msgstr "&rsaquo; کێشە 401"
6979
6980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
6981 #, c-format
6982 msgid "&rsaquo; Error 402"
6983 msgstr "&rsaquo; کێشە 402"
6984
6985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
6986 #, c-format
6987 msgid "&rsaquo; Error 403"
6988 msgstr "&rsaquo; کێشە 403"
6989
6990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
6991 #, c-format
6992 msgid "&rsaquo; Error 404"
6993 msgstr "&rsaquo; کێشە 404"
6994
6995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
6996 #, c-format
6997 msgid "&rsaquo; Error 405"
6998 msgstr "&rsaquo; کێشە 405"
6999
7000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
7001 #, c-format
7002 msgid "&rsaquo; Error 500"
7003 msgstr "&rsaquo; کێشە 500"
7004
7005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7006 #, fuzzy, c-format
7007 msgid "&rsaquo; Files"
7008 msgstr "&rsaquo; وێنەکان بۆ"
7009
7010 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
7012 #, fuzzy, c-format
7013 msgid "&rsaquo; Files for %s"
7014 msgstr "&rsaquo; وێنەکان بۆ"
7015
7016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
7017 #, c-format
7018 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
7019 msgstr "&rsaquo; رادەی نۆرەگرتن"
7020
7021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
7022 #, c-format
7023 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
7024 msgstr "&rsaquo; نۆرە بۆ راکێشانەوە"
7025
7026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7027 #, c-format
7028 msgid "&rsaquo; Images for "
7029 msgstr "&rsaquo; وێنەکان بۆ "
7030
7031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7032 #, fuzzy, c-format
7033 msgid "&rsaquo; Invoices"
7034 msgstr "&rsaquo; وصلێکی دەستی"
7035
7036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7037 #, c-format
7038 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
7039 msgstr "&rsaquo; ئاگادارکردنەوەی دەستاودەسکردنی ئایتم "
7040
7041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
7042 #, c-format
7043 msgid "&rsaquo; Item details for "
7044 msgstr "&rsaquo; وردەکاری ئایتم بۆ "
7045
7046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:317
7047 #, fuzzy, c-format
7048 msgid "&rsaquo; Item search "
7049 msgstr "&rsaquo; وردەکاری ئایتم بۆ "
7050
7051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
7052 #, fuzzy, c-format
7053 msgid "&rsaquo; Items search fields "
7054 msgstr "&rsaquo; وردەکاری ئایتم بۆ "
7055
7056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7057 #, c-format
7058 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
7059 msgstr "&rsaquo; ئەو مادانەی هیچ نەخوازراون"
7060
7061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7062 #, c-format
7063 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
7064 msgstr "&rsaquo; دەستەواژە بۆ نەخشەی مارک"
7065
7066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
7067 #, c-format
7068 msgid "&rsaquo; Labels home "
7069 msgstr "&rsaquo; پێوەنوسای پەڕەی سەرەکی "
7070
7071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7072 #, c-format
7073 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
7074 msgstr "&rsaquo; ئایتمی زیادکراو ببەستە بە "
7075
7076 #. %1$s:  IF ( total ) 
7077 #. %2$s:  total 
7078 #. %3$s:  ELSE 
7079 #. %4$s:  END 
7080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7081 #, c-format
7082 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7083 msgstr ""
7084 "&rsaquo; پشکنینی مارک %s: %s کێشە دۆزرایەوە%s : دامەزراندنەکە دروستە!%s"
7085
7086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:17
7087 #, c-format
7088 msgid "&rsaquo; MARC export"
7089 msgstr "&rsaquo; هەنااردەکردنی مارک"
7090
7091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
7092 #, fuzzy, c-format
7093 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
7094 msgstr "&rsaquo; قاڵبی کارتی خوێنەر چاکبکە "
7095
7096 #. For the first occurrence,
7097 #. %1$s:  batch_id 
7098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
7099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:146
7100 #, c-format
7101 msgid "&rsaquo; Manage batch number %s "
7102 msgstr "&rsaquo; بەڕیوەبردنی ژمارەی کۆکراوەکان %s "
7103
7104 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
7105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
7106 #, c-format
7107 msgid "&rsaquo; Manage card %s "
7108 msgstr "&rsaquo; کارتەکە بەڕێوەببە %s "
7109
7110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
7111 #, c-format
7112 msgid "&rsaquo; Manage images "
7113 msgstr "&rsaquo; وێنە بەڕێوەببە "
7114
7115 #. %1$s:  label_element_title 
7116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
7117 #, c-format
7118 msgid "&rsaquo; Manage label %s "
7119 msgstr "&rsaquo; پێوەنوساوەکان بەڕێوەببە %s "
7120
7121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
7122 #, fuzzy, c-format
7123 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7124 msgstr "&rsaquo; کرێدت کارت دەستی"
7125
7126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
7127 #, fuzzy, c-format
7128 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7129 msgstr "&rsaquo; وصلێکی دەستی"
7130
7131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
7132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7133 #, c-format
7134 msgid "&rsaquo; Merging records"
7135 msgstr "&rsaquo; تێکەڵکردنی تۆمارەکان"
7136
7137 #. %1$s:  spec 
7138 #. %2$s:  ELSE 
7139 #. %3$s:  END 
7140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7141 #, fuzzy, c-format
7142 msgid "&rsaquo; Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7143 msgstr "&rsaquo; %sگرێبەستەکە چاکبکە '%s' %sگرێبستێکی نوێ%s %s %s"
7144
7145 #. %1$s:  itemtype 
7146 #. %2$s:  ELSE 
7147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
7148 #, c-format
7149 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
7150 msgstr "&rsaquo; جۆری ئایتم چاکبکە '%s' %s "
7151
7152 #. %1$s:  ELSE 
7153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
7154 #, c-format
7155 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
7156 msgstr "&rsaquo;  تێبینی چاکبکە%s "
7157
7158 #. %1$s:  searchfield 
7159 #. %2$s:  ELSE 
7160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7161 #, c-format
7162 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
7163 msgstr "&rsaquo; چاپخانە چاکبکە '%s'%s "
7164
7165 #. %1$s:  ELSE 
7166 #. %2$s:  END 
7167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
7168 #, c-format
7169 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
7170 msgstr "&rsaquo; بەشداربون چاکبکە%sبەشداربونێکی نوێ%s"
7171
7172 #. %1$s:  END 
7173 #. %2$s:  END 
7174 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
7175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7176 #, c-format
7177 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
7178 msgstr "&rsaquo; چاپخانەیەکی نوێ%s%s %s "
7179
7180 #. %1$s:  ELSE 
7181 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
7183 #, c-format
7184 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
7185 msgstr "&rsaquo; تێبینی زیادکرا%s%s "
7186
7187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7188 #, c-format
7189 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
7190 msgstr "&rsaquo; وروژێنەری تێبینی"
7191
7192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7193 #, c-format
7194 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
7195 msgstr "&rsaquo; دەستاودەسکردنی دەرهێڵ"
7196
7197 #. %1$s:  fund_code 
7198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7199 #, c-format
7200 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
7201 msgstr "&rsaquo; داواکرا - %s"
7202
7203 #. %1$s:  todaysdate 
7204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
7205 #, c-format
7206 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
7207 msgstr "&rsaquo; بە دواکەوتو دادەنرێت لە %s"
7208
7209 #. %1$s:  LoginBranchname 
7210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7211 #, c-format
7212 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
7213 msgstr "&rsaquo; دواکەوتون لە %s"
7214
7215 #. %1$s:  END 
7216 #. %2$s:  IF ( else ) 
7217 #. %3$s:  END 
7218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
7219 #, c-format
7220 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7221 msgstr "&rsaquo; گۆڕاوەکان سڕایەوە%s%sویستراوەکانی سیستەم%s"
7222
7223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7224 #, c-format
7225 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
7226 msgstr "&rsaquo; دروستکەری کارتی خوێنەر "
7227
7228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:29
7229 #, fuzzy, c-format
7230 msgid "&rsaquo; Patron lists"
7231 msgstr "&rsaquo; ئامارەکان"
7232
7233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7234 #, c-format
7235 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
7236 msgstr "&rsaquo; خوێنەرانی بێ خواستن"
7237
7238 #. %1$s:  borrower.firstname 
7239 #. %2$s:  borrower.surname 
7240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
7241 #, c-format
7242 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
7243 msgstr "&rsaquo; غەرامە بدە بۆ %s %s"
7244
7245 #. %1$s:  title |html 
7246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
7247 #, c-format
7248 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
7249 msgstr "&rsaquo; نۆرە بنوسە بۆ %s"
7250
7251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7252 #, fuzzy, c-format
7253 msgid "&rsaquo; Plugins "
7254 msgstr "&rsaquo; %s "
7255
7256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7257 #, fuzzy, c-format
7258 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
7259 msgstr "&rsaquo; %s "
7260
7261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7262 #, c-format
7263 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
7264 msgstr "&rsaquo; خستنەڕوی ریزبەندی رێرەو"
7265
7266 #. %1$s:  END 
7267 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7269 #, c-format
7270 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
7271 msgstr "&rsaquo; چاپخانە زیادکرا%s %s "
7272
7273 #. %1$s:  END 
7274 #. %2$s:  IF ( else ) 
7275 #. %3$s:  END 
7276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7277 #, c-format
7278 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
7279 msgstr "&rsaquo; چاپخانەکە سرایەوە%s %sچاپخانەکان%s"
7280
7281 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
7283 #, fuzzy, c-format
7284 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
7285 msgstr "&rsaquo; تێبینی زیادبکە%s%s%s "
7286
7287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7288 #, fuzzy, c-format
7289 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
7290 msgstr "&rsaquo; دروستکەری خێرای نیشاندەری"
7291
7292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7293 #, fuzzy, c-format
7294 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
7295 msgstr "&rsaquo; چاکیبکە"
7296
7297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
7298 #, fuzzy, c-format
7299 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
7300 msgstr "&rsaquo; دەربارەی کۆها"
7301
7302 #. %1$s:  name 
7303 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
7304 #. %3$s:  invoice 
7305 #. %4$s:  END 
7306 #. %5$s:  ordernumber 
7307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
7308 #, c-format
7309 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7310 msgstr "&rsaquo; وەرگرتنی ئایم لە : %s %s[%s]%s (داواکاری #%s)"
7311
7312 #. %1$s:  name 
7313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7314 #, c-format
7315 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
7316 msgstr "&rsaquo; وەرگرتنی بار لە فرۆشیار %s"
7317
7318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:28
7319 #, fuzzy, c-format
7320 msgid "&rsaquo; Renew"
7321 msgstr "&rsaquo; "
7322
7323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7324 #, c-format
7325 msgid "&rsaquo; Reports"
7326 msgstr "&rsaquo; راپۆرتەکان"
7327
7328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7329 #, fuzzy, c-format
7330 msgid "&rsaquo; Reserve "
7331 msgstr "&rsaquo; %s "
7332
7333 #. %1$s:  ELSE 
7334 #. %2$s:  END 
7335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
7336 #, c-format
7337 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
7338 msgstr "&rsaquo; ئەنجامەکان %s تۆمارەکان %s "
7339
7340 #. %1$s:  ELSE 
7341 #. %2$s:  END 
7342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7343 #, c-format
7344 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
7345 msgstr "&rsaquo;ئەنجامەکان %s&rsaquo; تێکرای ناوەندی ماوی خواستن%s"
7346
7347 #. %1$s:  ELSE 
7348 #. %2$s:  END 
7349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7350 #, c-format
7351 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
7352 msgstr "&rsaquo;ئەنجامەکان %s&rsaquo; ئامارەکانی خواستن%s"
7353
7354 #. %1$s:  ELSE 
7355 #. %2$s:  END 
7356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7357 #, c-format
7358 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
7359 msgstr "&rsaquo; ئەنجامەکان %s&rsaquo;  ئامارەکانی نۆرەگرتن%s"
7360
7361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7362 #, c-format
7363 msgid "&rsaquo; Results for tag "
7364 msgstr "&rsaquo; ئەنجامی تاگەکان "
7365
7366 #. %1$s:  ELSE 
7367 #. %2$s:  END 
7368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7369 #, fuzzy, c-format
7370 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
7371 msgstr "&rsaquo; ئەنجامەکان%s &rsaquo; ئامارەکانی وەدەستهێنانەکان %s"
7372
7373 #. %1$s:  ELSE 
7374 #. %2$s:  END 
7375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
7376 #, c-format
7377 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
7378 msgstr "&rsaquo;ئەنجامەکان%s &rsaquo; بەپێی ئایتم پۆلێن بکە%s"
7379
7380 #. %1$s:  ELSE 
7381 #. %2$s:  END 
7382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
7383 #, c-format
7384 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
7385 msgstr "&rsaquo; ئەنجامەکان%s &rsaquo;ئایتمە ونبوەکان %s"
7386
7387 #. %1$s:  ELSE 
7388 #. %2$s:  END 
7389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
7390 #, c-format
7391 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
7392 msgstr "&rsaquo;ئەنجامەکان%s فایلی دەستاودەسکردنی دەرهێل بارکرا %s"
7393
7394 #. %1$s:  ELSE 
7395 #. %2$s:  END 
7396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7397 #, c-format
7398 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
7399 msgstr "&rsaquo;ئەنجامەکان%s&rsaquo; ئاماری فەهرەست%s"
7400
7401 #. %1$s:  ELSE 
7402 #. %2$s:  END 
7403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7404 #, c-format
7405 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
7406 msgstr "&rsaquo; ئەنجامەکان%s&rsaquo; خواستن بەپێی پۆلی خوێنەر%s"
7407
7408 #. %1$s:  ELSE 
7409 #. %2$s:  END 
7410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7411 #, c-format
7412 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
7413 msgstr "&rsaquo;ئەنجامەکان%s&rsaquo; خوێنەرانی خاوەن زۆرترین خواستن%s"
7414
7415 #. %1$s:  ELSE 
7416 #. %2$s:  END 
7417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7418 #, c-format
7419 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
7420 msgstr "&rsaquo; ئەنجامەکان%sکۆگا%s"
7421
7422 #. %1$s:  ELSE 
7423 #. %2$s:  END 
7424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7425 #, c-format
7426 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
7427 msgstr "&rsaquo; ئەنجامەکان%sبابەتە زۆر خوازراوەکان%s"
7428
7429 #. %1$s:  ELSE 
7430 #. %2$s:  END 
7431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7432 #, c-format
7433 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
7434 msgstr "&rsaquo; ئەنجامەکان%sبارکردنی وێنەی خوێنەر%s "
7435
7436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7437 #, c-format
7438 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
7439 msgstr "&rsaquo; کۆکراوەی رێرەوەکان"
7440
7441 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
7442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
7443 #, c-format
7444 msgid "&rsaquo; SQL view %s"
7445 msgstr "&rsaquo; خستنەڕویSQL%s"
7446
7447 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7448 #. %2$s:  query_desc |html 
7449 #. %3$s:  END 
7450 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7451 #. %5$s:  limit_desc 
7452 #. %6$s:  END 
7453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
7454 #, c-format
7455 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
7456 msgstr "&rsaquo; گەران %sبۆ '%s'%s%s&nbsp;لەچوراچێوەی سنوردا:&nbsp;'%s'%s "
7457
7458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7459 #, c-format
7460 msgid "&rsaquo; Search existing records"
7461 msgstr "&rsaquo; لەناو تۆمارەکانی ئێستادا بگەڕێ"
7462
7463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7464 #, c-format
7465 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
7466 msgstr "&rsaquo; گەران بۆ فرۆشیار "
7467
7468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
7469 #, fuzzy, c-format
7470 msgid "&rsaquo; Search history "
7471 msgstr "&rsaquo; لەناو تۆمارەکانی ئێستادا بگەڕێ"
7472
7473 #. %1$s:  END 
7474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
7475 #, c-format
7476 msgid "&rsaquo; Search results%s"
7477 msgstr "&rsaquo; ئەنجامەکانی گەڕان%s"
7478
7479 #. %1$s:  ELSE 
7480 #. %2$s:  END 
7481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26
7482 #, c-format
7483 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
7484 msgstr "&rsaquo; ئەنجامەکانی گەڕان%sگەڕانی داواکاری%s"
7485
7486 #. %1$s:  ELSE 
7487 #. %2$s:  END 
7488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:284
7489 #, c-format
7490 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
7491 msgstr "&rsaquo; ئەنجامەکانی گەڕان%sخوێنەران%s"
7492
7493 #. %1$s:  ELSE 
7494 #. %2$s:  END 
7495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
7496 #, c-format
7497 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
7498 msgstr "&rsaquo; ئەنجامەکانی گەڕان%sزنجیرەکان %s "
7499
7500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7501 #, fuzzy, c-format
7502 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
7503 msgstr "&rsaquo; لەناو تۆمارەکانی ئێستادا بگەڕێ"
7504
7505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7506 #, c-format
7507 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
7508 msgstr "&rsaquo; کورتە نامە بنێرە"
7509
7510 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
7512 #, c-format
7513 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
7514 msgstr "&rsaquo; سەرنج بنێرە بۆ %s"
7515
7516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7517 #, c-format
7518 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
7519 msgstr "&rsaquo; کۆکراوەی زنجیرەکانی زانیاری بۆ "
7520
7521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
7522 #, c-format
7523 msgid "&rsaquo; Serial edition "
7524 msgstr "&rsaquo; چاپی زنجیرەکە "
7525
7526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7528 #, c-format
7529 msgid "&rsaquo; Serials "
7530 msgstr "&rsaquo;زنجیرەکان "
7531
7532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7533 #, c-format
7534 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
7535 msgstr "&rsaquo; ئاماری بەشداری زنجیرەیی"
7536
7537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7538 #, c-format
7539 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
7540 msgstr "&rsaquo; رێسای وەرگرتن و گواستنەوەی کتێبخانە دابنی"
7541
7542 #. %1$s:  surname 
7543 #. %2$s:  firstname 
7544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
7545 #, fuzzy, c-format
7546 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
7547 msgstr "&rsaquo; مۆڵەت دابنێ بۆ %s, %s"
7548
7549 #. %1$s:  suggestionid 
7550 #. %2$s:  ELSE 
7551 #. %3$s:  END 
7552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
7553 #, fuzzy, c-format
7554 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7555 msgstr ""
7556 "&rsaquo; %s پێشنیار بخەرەڕو #%s %s پێشنیار چاکبە #%s %s %s بەڕێوەبردنی "
7557 "پێشنیارەکان %s "
7558
7559 #. %1$s:  fund_code 
7560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7561 #, c-format
7562 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
7563 msgstr "&rsaquo; بەسەریبردوە- %s"
7564
7565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
7566 #, c-format
7567 msgid "&rsaquo; Statistics"
7568 msgstr "&rsaquo; ئامارەکان"
7569
7570 #. %1$s:  buildx 
7571 #. %2$s:  IF ( build1 ) 
7572 #. %3$s:  ELSIF ( build2 ) 
7573 #. %4$s:  ELSIF ( build3 ) 
7574 #. %5$s:  ELSIF ( build4 ) 
7575 #. %6$s:  ELSIF ( build5 ) 
7576 #. %7$s:  ELSIF ( build6 ) 
7577 #. %8$s:  END 
7578 #. %9$s:  END 
7579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:237
7580 #, c-format
7581 msgid ""
7582 "&rsaquo; Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
7583 "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
7584 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
7585 msgstr ""
7586 "&rsaquo; هەنگاو %s لە 6: %sمۆدێڵێک هەڵبژێرە %sجۆری راپۆرت هەڵبژێرە %sستون "
7587 "هەڵبژێرە بۆ دەرخستن %sپێودانگی وابەستەبون دیاری بکە %sستونێک هەڵبێرە بۆ "
7588 "کۆکردنەوە%sچۆنێتی رێکخستنی راپۆرت دیاری بکە %s %s "
7589
7590 #. %1$s:  END 
7591 #. %2$s:  IF ( else ) 
7592 #. %3$s:  tagfield 
7593 #. %4$s:  END 
7594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7595 #, c-format
7596 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7597 msgstr "&rsaquo; کێڵگەی لاوەکی سڕانەوە %s %sتاگ %s بونیادی کێڵگەی لاوەکی%s "
7598
7599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
7600 #, c-format
7601 msgid "&rsaquo; Subject search results"
7602 msgstr "&rsaquo; ئەنجامەکانی گەڕان بەپێی بابەت"
7603
7604 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:9
7606 #, fuzzy, c-format
7607 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
7608 msgstr "&rsaquo; زانیاری بەشداربون بۆ"
7609
7610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
7611 #, fuzzy, c-format
7612 msgid "&rsaquo; Subscription history"
7613 msgstr "تاريخ الاشتراك"
7614
7615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7616 #, c-format
7617 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
7618 msgstr "&rsaquo; زانیاری بەشداربون بۆ "
7619
7620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
7621 #, c-format
7622 msgid "&rsaquo; System preferences"
7623 msgstr "&rsaquo; ویستراوەکانی سیستەم"
7624
7625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7626 #, c-format
7627 msgid "&rsaquo; Tags"
7628 msgstr "&rsaquo; تاگەکان"
7629
7630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7631 #, c-format
7632 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
7633 msgstr "&rsaquo; هەتا یەکلاکردنەوە "
7634
7635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7636 #, c-format
7637 msgid "&rsaquo; Tools"
7638 msgstr "&rsaquo;ئامرازەکان"
7639
7640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7641 #, c-format
7642 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
7643 msgstr "&rsaquo; گواستنەوەی کۆکراوە"
7644
7645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7646 #, c-format
7647 msgid "&rsaquo; Transfers"
7648 msgstr "&rsaquo; گواستراوەکان"
7649
7650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
7651 #, c-format
7652 msgid "&rsaquo; Transfers to your library"
7653 msgstr "&rsaquo; گواستراوەکان بۆ کتێبخانەکەت"
7654
7655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7656 #, fuzzy, c-format
7657 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
7658 msgstr "&rsaquo; گواستنەوەی کۆکراوە"
7659
7660 #. %1$s:  booksellername 
7661 #. %2$s:  ELSE 
7662 #. %3$s:  END 
7663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32
7664 #, fuzzy, c-format
7665 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7666 msgstr "&rsaquo; نرخی نادڵنیا بۆ فرۆشیار: %s"
7667
7668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
7669 #, fuzzy, c-format
7670 msgid "&rsaquo; Update patron records"
7671 msgstr "&rsaquo; تێکەڵکردنی تۆمارەکان"
7672
7673 #. %1$s:  name 
7674 #. %2$s:  ELSE 
7675 #. %3$s:  END 
7676 #. %4$s:  ELSE 
7677 #. %5$s:  name 
7678 #. %6$s:  END 
7679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
7680 #, c-format
7681 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7682 msgstr "&rsaquo; نوێکردنەوە: %s%sزیادکردنی فۆرشیار%s %s%s%s"
7683
7684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7685 #, fuzzy, c-format
7686 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
7687 msgstr "&rsaquo; داواکاریەکان "
7688
7689 #. %1$s:  ELSE 
7690 #. %2$s:  END 
7691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
7692 #, c-format
7693 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7694 msgstr "&rsaquo; بارکردنی ئەنجامەکان%s ئامادەکردنی تۆماری مارک بۆ هاوردەکردن%s"
7695
7696 #. %1$s:  ELSE 
7697 #. %2$s:  END 
7698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
7699 #, c-format
7700 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
7701 msgstr "&rsaquo; بارکردنی ئەنجامەکان%sبارکردنی وێنەی بەرگی ناوخۆیی%s"
7702
7703 #. %1$s:  IF ( status ) 
7704 #. %2$s:  ELSE 
7705 #. %3$s:  END 
7706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
7707 #, c-format
7708 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
7709 msgstr ""
7710 "&rsaquo;%s سەرنجە پەسەندکراوەکان%s سەرنجەکان لە چاوەڕوانی پێداچونەوەدا%s"
7711
7712 #. %1$s:  END 
7713 #. %2$s:  IF ( else ) 
7714 #. %3$s:  END 
7715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7716 #, c-format
7717 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
7718 msgstr "&rsaquo;زانیاریەکە سرایەوە %s %s بەڕێوەبردنی جۆری ئایتم %s"
7719
7720 #. %1$s:  END 
7721 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7722 #. %3$s:  END 
7723 #. %4$s:  IF ( else ) 
7724 #. %5$s:  END 
7725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7726 #, c-format
7727 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
7728 msgstr "'%s %sدراوەکە سڕایەوە%s %sدراوەکان%s "
7729
7730 #. %1$s:  END 
7731 #. %2$s:  IF ( category ) 
7732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:81
7733 #, fuzzy, c-format
7734 msgid "'%s %swith category code: '"
7735 msgstr "%s%sکۆدی کەتەلۆگ: '"
7736
7737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
7738 #, fuzzy, c-format
7739 msgid ""
7740 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
7741 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
7742 "administrator about options)."
7743 msgstr ""
7744 "'وشەی نهێنی' دەبێت بەشێوەی plaintext بپارێزرێت، وە دەگۆڕدرێت بۆMD5 hash "
7745 "(ئەگەر وشەی نهێنییەکات پێشتر کراوە بە کۆد ئەوا لەگەڵ بەرێوەبەری سیستەمەکەتدا "
7746 "بدوێ دەربارەی بژاردەکان)"
7747
7748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
7749 #, c-format
7750 msgid "'s "
7751 msgstr "'s "
7752
7753 #. %1$s:  borrower_branchname 
7754 #. %2$s:  borrower_branchcode 
7755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
7756 #, c-format
7757 msgid "'s home library (%s / %s )"
7758 msgstr "'sپەڕەی سەرەکی کتێبخانە (%s / %s )"
7759
7760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
7761 #, c-format
7762 msgid ""
7763 "( Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
7764 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html.)"
7765 msgstr ""
7766
7767 #. For the first occurrence,
7768 #. %1$s:  rescardnumber 
7769 #. %2$s:  resbranchname 
7770 #. %3$s:  reswaitingdate 
7771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
7772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
7773 #, c-format
7774 msgid "(%s) at %s since %s"
7775 msgstr "(%s)  %s نەبینراوە لە %s"
7776
7777 #. %1$s:  message.barcode 
7778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
7779 #, c-format
7780 msgid "(%s) for "
7781 msgstr "(%s) بۆ "
7782
7783 #. %1$s:  message.barcode 
7784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
7785 #, c-format
7786 msgid "(%s) from "
7787 msgstr "(%s) لە "
7788
7789 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
7791 #, c-format
7792 msgid "(%s) has been on hold for "
7793 msgstr "(%s) نۆرەی بۆ گیراوە لەلایەن "
7794
7795 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
7797 #, c-format
7798 msgid "(%s) has been waiting for "
7799 msgstr "(%s) لەچاوەڕوانیدایە بۆ "
7800
7801 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
7803 #, c-format
7804 msgid "(%s) is checked out to "
7805 msgstr "(%s) خوازراوە لەلایەن "
7806
7807 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
7809 #, c-format
7810 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
7811 msgstr "(%s) لەلایەن ئەم خوینەرەوە خوازراوە. نوێی دەکەیتەوە؟"
7812
7813 #. %1$s:  message.barcode 
7814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
7815 #, c-format
7816 msgid "(%s) to "
7817 msgstr "(%s) بۆ "
7818
7819 #. %1$s:  WaitingReserveLoo.itemtype 
7820 #. %2$s:  IF ( WaitingReserveLoo.author ) 
7821 #. %3$s:  WaitingReserveLoo.author 
7822 #. %4$s:  END 
7823 #. %5$s:  IF ( WaitingReserveLoo.itemcallnumber ) 
7824 #. %6$s:  WaitingReserveLoo.itemcallnumber 
7825 #. %7$s:  END 
7826 #. %8$s:  WaitingReserveLoo.reservedate 
7827 #. %9$s:  IF ( WaitingReserveLoo.waitingat ) 
7828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
7829 #, fuzzy, c-format
7830 msgid "(%s), %sby %s%s %s[%s] %sHold placed on %s. %s "
7831 msgstr "(%s), %sبواسطة %s%s تم حجزها %s. %s "
7832
7833 #. %1$s:  issued_cardnumber 
7834 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
7835 #. %3$s:  END 
7836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
7837 #, fuzzy, c-format
7838 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
7839 msgstr "(%s). هێنانەوە و خواستنەوە؟"
7840
7841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
7842 #, fuzzy, c-format
7843 msgid ""
7844 "(1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, 3.2 Translation Manager, 3.8, 3.10 Release "
7845 "Maintainer)"
7846 msgstr ""
7847 "(کۆها پەخش 1.x، 3.4، 3.6 بەڕێوەبەری پەخش، بەڕێوەبەری وەرگێڕان کۆها 3.2)"
7848
7849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
7850 #, fuzzy, c-format
7851 msgid "(2.0 Release Maintainer)"
7852 msgstr "(کۆها ٢.٠ راگری پەخش)"
7853
7854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
7855 #, fuzzy, c-format
7856 msgid ""
7857 "(2.0 Release Manager, 2.2 Release Manager/Maintainer, 3.8, 3.10 Release "
7858 "Manager)"
7859 msgstr ""
7860 "(کۆها ٢.٠ بەڕێوەبەری پەخش، کۆها ٢.٢ بەڕێوەبەری/راگری پەخش، کۆها ٣.٨ "
7861 "بەڕێوەبەری پەخش،کۆها ٣.١٠ بەڕێوەبەری پەخش)"
7862
7863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
7864 #, fuzzy, c-format
7865 msgid "(3.0 Release Maintainer)"
7866 msgstr "(کۆها ٣،٠ راگری پەخش)"
7867
7868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
7869 #, fuzzy, c-format
7870 msgid "(3.0 Release Manager &amp; Translation Manager)"
7871 msgstr "(کۆها ٣.٠ بەڕێوەبەری پەخش&amp بەروەبەری بەڕێوەبەر)"
7872
7873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
7874 #, fuzzy, c-format
7875 msgid "(3.12 Release Maintainer)"
7876 msgstr "(کۆها ٣،٠ راگری پەخش)"
7877
7878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
7879 #, c-format
7880 msgid "(3.12)"
7881 msgstr ""
7882
7883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
7884 #, c-format
7885 msgid "(3.14)"
7886 msgstr ""
7887
7888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
7889 #, fuzzy, c-format
7890 msgid "(3.14, 3.16 Translation Manager, 3.10 Release Maintainer)"
7891 msgstr ""
7892 "(کۆها پەخش 1.x، 3.4، 3.6 بەڕێوەبەری پەخش، بەڕێوەبەری وەرگێڕان کۆها 3.2)"
7893
7894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
7895 #, c-format
7896 msgid "(3.16)"
7897 msgstr ""
7898
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
7900 #, fuzzy, c-format
7901 msgid "(3.2, 3.14, 3.16 Release Manager)"
7902 msgstr "(کۆها ٣.٢ بەڕێوەبەری پەخش)"
7903
7904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
7905 #, fuzzy, c-format
7906 msgid "(3.2, 3.4, 3.6 Release Maintainer)"
7907 msgstr "(کۆها ٣،٠ راگری پەخش)"
7908
7909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
7910 #, fuzzy, c-format
7911 msgid "(3.4, 3.6, 3.8, 3.10 Translation Manager)"
7912 msgstr "(کۆها ٣.٤،٣.٦ بەڕێوەبەری وەرگێران)"
7913
7914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
7915 #, fuzzy, c-format
7916 msgid "(3.x Documentation Manager)"
7917 msgstr "(کۆها ٣.x بەڕێوەبەری بەبەڵگەنامەکردن)"
7918
7919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
7920 #, fuzzy, c-format
7921 msgid "(3.x Interface Design)"
7922 msgstr "(کۆها ٣.x نەخشەی روکار)"
7923
7924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
7925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:246
7926 #, c-format
7927 msgid "(All)"
7928 msgstr "(هەمو)"
7929
7930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:9
7931 #, c-format
7932 msgid "(Complete with 0 on the left)"
7933 msgstr "(تەواوە بە ٠ لەلای راستەوە)"
7934
7935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:444
7936 #, c-format
7937 msgid "(Create label batch)"
7938 msgstr "(دەستەیەک پێوەنوساو دروستبکە)"
7939
7940 #. %1$s:  budget_period_description 
7941 #. %2$s:  bookfund 
7942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:281
7943 #, fuzzy, c-format
7944 msgid "(Current: %s - %s)"
7945 msgstr "العملة = %s"
7946
7947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
7948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1011
7949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
7950 #, c-format
7951 msgid "(Error)"
7952 msgstr "(کێشە)"
7953
7954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
7955 #, fuzzy, c-format
7956 msgid "(Filtered. "
7957 msgstr "مرشّح فى "
7958
7959 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
7960 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
7961 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
7962 #. %4$s:  ELSE 
7963 #. %5$s:  END 
7964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181
7965 #, fuzzy, c-format
7966 msgid ""
7967 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
7968 "date ranges as needed. )"
7969 msgstr ""
7970 "(الجامع، الافتراضي هو٪ S أيام سابقة غلى اليوم،  تعيين نطاقات أخرى للمواعيد "
7971 "حسب الحاجة.)"
7972
7973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
7974 #, c-format
7975 msgid "(Indonesian)"
7976 msgstr "(Indonesian)"
7977
7978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1073
7979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1095
7980 #, fuzzy, c-format
7981 msgid "(None)"
7982 msgstr "هیچ"
7983
7984 #. %1$s:  biblionumber 
7985 #. %2$s:  ELSE 
7986 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
7987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:389
7988 #, c-format
7989 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
7990 msgstr "(ژمارەی تۆمار %s) %sتۆماری مارک زیادبکە %s"
7991
7992 #. %1$s:  biblionumber 
7993 #. %2$s:  ELSE 
7994 #. %3$s:  END 
7995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
7996 #, c-format
7997 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
7998 msgstr "(ژمارەی تۆمار %s) %sتۆماری مارک زیادبکە %s"
7999
8000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131
8001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:143
8002 #, c-format
8003 msgid "(Se "
8004 msgstr ""
8005
8006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
8007 #, fuzzy, c-format
8008 msgid "(Tax exc.)"
8009 msgstr "إجمالي ضريبة الصرف"
8010
8011 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
8012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:839
8013 #, c-format
8014 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8015 msgstr "( پێوەیە %s ئەم ناونیشانە بەشداربونی )."
8016
8017 #. For the first occurrence,
8018 #. SCRIPT
8019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8020 #, fuzzy
8021 msgid "(Unknown)"
8022 msgstr "غير معرّف"
8023
8024 #. SCRIPT
8025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8026 msgid "(YYYYMM; use up to 6 - for unknown <br />or | for no attempt to code)"
8027 msgstr ""
8028
8029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
8030 #, c-format
8031 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8032 msgstr ""
8033 "(ریزبەندیەکی بژاردەیە بۆ بژاردە (بە | جیاکراوەتەوە) یان ستون و ریز بۆ ناوچەی "
8034 "دەقەکە)"
8035
8036 #. %1$s:  cur_active 
8037 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
8038 #. %3$s:  ELSE 
8039 #. %4$s:  END 
8040 #. %5$s:  END 
8041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:538
8042 #, fuzzy, c-format
8043 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8044 msgstr "(چاکسازی تێدابکە بۆ %s) %s "
8045
8046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:11
8047 #, c-format
8048 msgid "(auto-calculated)"
8049 msgstr "(هەژماری خۆکارانە)"
8050
8051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:12
8052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:88
8053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:115
8054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:221
8055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:288
8056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:12
8057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:199
8058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:311
8059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:11
8060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:198
8061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:309
8062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:12
8063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:191
8064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:313
8065 #, c-format
8066 msgid "(auto-filled)"
8067 msgstr "(پڕکردنەوەی خۆکارانە)"
8068
8069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:12
8070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:161
8071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:194
8072 #, c-format
8073 msgid "(autofylt)"
8074 msgstr "(پڕکردنەوەی خۆکارانە)"
8075
8076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:547
8077 #, fuzzy, c-format
8078 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8079 msgstr "(بڕی تێچوی بودجە ) %s "
8080
8081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8084 #, fuzzy, c-format
8085 msgid "(checking)"
8086 msgstr "إعادة"
8087
8088 # 1
8089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
8090 #, fuzzy, c-format
8091 msgid "(comma-separated filenames)"
8092 msgstr "نص مقسم بفاصلة"
8093
8094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
8095 #, c-format
8096 msgid "(default if none is defined)"
8097 msgstr "(خۆکارانە دەبیت ئەگەر هیچ دیاری نەکرێت )"
8098
8099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
8100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
8101 #, fuzzy, c-format
8102 msgid "(deprecated). It will default to "
8103 msgstr "ئەمە چاکی دەکات "
8104
8105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8106 #, c-format
8107 msgid "(e.g., 5338644143)"
8108 msgstr "(نم : 5338644143)"
8109
8110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
8111 #, c-format
8112 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8113 msgstr "(نم؛ ناونیشان یان ژمارەی ناوخۆیی ) "
8114
8115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:665
8116 #, c-format
8117 msgid "(enter amount in numerals) "
8118 msgstr " (بڕەکە بە ژمارە داخڵ بکە) "
8119
8120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8122 #, c-format
8123 msgid "(exclusive) "
8124 msgstr "(تایبەتە) "
8125
8126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:390
8127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
8128 #, c-format
8129 msgid "(fast cataloging)"
8130 msgstr "(پۆلێنکردنی خێرا)"
8131
8132 #. For the first occurrence,
8133 #. SCRIPT
8134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
8135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
8136 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8137 msgstr "(filtered from _MAX_ total entries)"
8138
8139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
8140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
8141 #, c-format
8142 msgid "(full reindex required). "
8143 msgstr ""
8144
8145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:345
8146 #, c-format
8147 msgid "(if empty subscription is still active)"
8148 msgstr "(ئەگەر بەتاڵ بو ئەوا بەشدارییەکە چالاکە)"
8149
8150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
8151 #, c-format
8152 msgid "(if empty, subscription is still active)"
8153 msgstr "(ئەگەر بەتاڵ بو ئەوا بەشدارییەکە چالاکە)"
8154
8155 #. SCRIPT
8156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8157 msgid "(if exact bit depth known, enter; <br />otherwise use pulldown)"
8158 msgstr ""
8159
8160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:104
8161 #, fuzzy, c-format
8162 msgid ""
8163 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8164 "authorized value list)"
8165 msgstr ""
8166 "%s ( ئەگەر لێرەدا بەهایەک هەڵبژێریت، نیشاندەرەکان بەرتەسک دەبنەوە بۆ "
8167 "ریزبەندی بەها رێگەپێدراوەکان)"
8168
8169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8170 #, fuzzy, c-format
8171 msgid ""
8172 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8173 "authorized value list) "
8174 msgstr ""
8175 "%s ( ئەگەر لێرەدا بەهایەک هەڵبژێریت، نیشاندەرەکان بەرتەسک دەبنەوە بۆ "
8176 "ریزبەندی بەها رێگەپێدراوەکان)"
8177
8178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
8179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:107
8180 #, fuzzy, c-format
8181 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8182 msgstr "%s ( گوێپێنەدان واتە بەشە دوەمینەکە لە چاککەری تۆمارەکەدا دەرناکەوێت)"
8183
8184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:370
8185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:376
8186 #, fuzzy, c-format
8187 msgid "(inclusive)"
8188 msgstr "(گشتگیر) "
8189
8190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
8191 #, c-format
8192 msgid "(inclusive) "
8193 msgstr "(گشتگیر) "
8194
8195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8197 #, c-format
8198 msgid "(inclusive) to "
8199 msgstr "(گشتگیر) بۆ "
8200
8201 #. For the first occurrence,
8202 #. %1$s:  innerloop1 
8203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
8204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
8205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
8206 #, c-format
8207 msgid "(is %s)"
8208 msgstr "( ئەوەیە %s)"
8209
8210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8211 #, c-format
8212 msgid "(items.itemcallnumber) "
8213 msgstr "(ئایتم. ژمارەی پەیوەندی ئایتم) "
8214
8215 #. For the first occurrence,
8216 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
8217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:125
8218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:511
8219 #, c-format
8220 msgid "(modified on %s)"
8221 msgstr "(چاککرا لە %s)"
8222
8223 #. For the first occurrence,
8224 #. SCRIPT
8225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8226 #, fuzzy
8227 msgid "(must be a number greater than 0)"
8228 msgstr "بڕەکە پێویستە زیاتر بێت لە ' ٠'"
8229
8230 #. SCRIPT
8231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8232 #, fuzzy
8233 msgid "(never)"
8234 msgstr "هەرگیز"
8235
8236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
8237 #, fuzzy, c-format
8238 msgid "(no library)"
8239 msgstr "أي مكتبة"
8240
8241 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
8242 #. %2$s:  relate.related_search 
8243 #. %3$s:  END 
8244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8245 #, c-format
8246 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8247 msgstr "(گەڕانی پەیوەندیدار : %s%s%s)"
8248
8249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
8250 #, c-format
8251 msgid "(see online help)"
8252 msgstr "(بڕوانە یارمەتی سەرهێڵی)"
8253
8254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
8255 #, c-format
8256 msgid "(select a library) "
8257 msgstr "(کتێبخانە هەڵبژێرە ) "
8258
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
8260 #, c-format
8261 msgid "(start date of the 1st subscription)"
8262 msgstr " (بەرواری یەکەم بەشداربون)"
8263
8264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:540
8265 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:404
8266 #, c-format
8267 msgid "(su"
8268 msgstr "(su"
8269
8270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:344
8271 #, c-format
8272 msgid "(the date of the 1st subscription)"
8273 msgstr " (بەرواری یەکەم بەشداربون)"
8274
8275 #. SCRIPT
8276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8277 msgid ""
8278 "(three digits, pad with zero as needed, <br />or ||| for no attempt to code)"
8279 msgstr ""
8280
8281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
8282 #, fuzzy, c-format
8283 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8284 msgstr "(هێمای * بەکاربهێنە بۆ گەرانێکی ورد) "
8285
8286 #. For the first occurrence,
8287 #. %1$s:  ELSE 
8288 #. %2$s:  END 
8289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
8290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:396
8291 #, fuzzy, c-format
8292 msgid ") %s No basket group %s "
8293 msgstr "%s %s %s ژ. دەستەی سەبەتە. %s %s "
8294
8295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:106
8296 #, fuzzy, c-format
8297 msgid ") is currently restricted."
8298 msgstr "مادة مُقيّدة"
8299
8300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:43
8301 #, fuzzy, c-format
8302 msgid ") is not checked out to a patron."
8303 msgstr "تمت اعارة المادة لمستفيد آخر"
8304
8305 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
8307 #, fuzzy, c-format
8308 msgid ") now due on %s "
8309 msgstr "%s : کاتێتی %s "
8310
8311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:496
8312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
8313 #, fuzzy, c-format
8314 msgid ") on "
8315 msgstr "%s لەسەر "
8316
8317 #. %1$s:  borrower.firstname 
8318 #. %2$s:  borrower.surname 
8319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
8320 #, fuzzy, c-format
8321 msgid ") renewed for %s %s ( "
8322 msgstr "سەرپێچیەکان بدە بۆ%s %s"
8323
8324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
8325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:764
8326 #, fuzzy, c-format
8327 msgid ") you selected does not exist. "
8328 msgstr "التسجيلة التي طلبتها غير موجودة (%s). "
8329
8330 #. %1$s:  END 
8331 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8332 #. %3$s:  branchname 
8333 #. %4$s:  name 
8334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8335 #, c-format
8336 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8337 msgstr "). %s %s ئایتمەکە نیشانەکرا بە چاوەڕوانی لە%s بۆ %s ("
8338
8339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
8340 #, c-format
8341 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8342 msgstr "** ریزبەندیکردنی فرۆشیارەکان باجی لەخۆگرتوە."
8343
8344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:241
8345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:197
8346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:402
8347 #, c-format
8348 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
8349 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
8350
8351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:258
8352 #, c-format
8353 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
8354 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
8355
8356 #. %1$s:  END 
8357 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8358 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8359 #. %4$s:  END 
8360 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8361 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8362 #. %7$s:  ELSE 
8363 #. %8$s:  END 
8364 #. %9$s:  END 
8365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8366 #, c-format
8367 msgid ""
8368 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
8369 msgstr ""
8370 ", %s %s دواین نوێکردنەوە %s, %s %s دەبێت بگەڕێندرێتەوە لە %s %s نەخوازراوە "
8371 "%s %s &nbsp;"
8372
8373 #. %1$s:  nresults 
8374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:44
8375 #, fuzzy, c-format
8376 msgid ", %s patron(s) found."
8377 msgstr "%s خوێنەرەکە(ەکان)دۆزرایەوە."
8378
8379 #. For the first occurrence,
8380 #. %1$s:  resultsloop.size || 0 
8381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:70
8382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:76
8383 #, c-format
8384 msgid ", %s patron(s) found:"
8385 msgstr "%s خوێنەرەکە(ەکان)دۆزرایەوە."
8386
8387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
8388 #, c-format
8389 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8390 msgstr ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8391
8392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
8393 #, c-format
8394 msgid ", Cyprus"
8395 msgstr ", قوبروس"
8396
8397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
8398 #, c-format
8399 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8400 msgstr "، فەڕەنسا (کۆها ٣.٠ بەرفراوانکردن بۆ خوێنەر و مۆدێڵی نۆرەگرتن)"
8401
8402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
8403 #, c-format
8404 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8405 msgstr "، فەڕەنسا (پیشنیارەکان، ئاماری ساحر و بەرەوپێشبردنی سپۆنسەریLDAP )"
8406
8407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217
8408 #, fuzzy, c-format
8409 msgid ""
8410 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8411 "sponsorship)"
8412 msgstr ""
8413 "، فەڕەنسا (چوراچێوەکاری بیبلیۆ، دەسڵاتەکانی مارک، سەبەتەی ئۆپاک، سپۆنسەری "
8414 "زنجیرەیی)"
8415
8416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
8417 #, c-format
8418 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8419 msgstr "، نیوزیلاند، لەگەڵ رۆزالی بلەیک، سەرۆکی کتێبخانەکان، (کۆها ١،٠)"
8420
8421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
8422 #, c-format
8423 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8424 msgstr "، ئۆهایۆ، ئەمەریکا (کۆها ٣،.٠ تاقیکردنەوەی بێتا)"
8425
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
8427 #, c-format
8428 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8429 msgstr "، ئۆهایۆ، ئەمەریکا (سپۆنسەری مار، بەبەڵگەنامەکردن، راگیرکاری قاڵب)"
8430
8431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
8432 #, c-format
8433 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8434 msgstr "، فەڵەستین، ئەمەریکا (کۆها ٣.٠ سپۆنسەری تێكەڵاوی)"
8435
8436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
8437 #, c-format
8438 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8439 msgstr "پاسکاڵ ناڵۆن (ENSMP)، وە زۆر کەسی دیکەش "
8440
8441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
8442 #, c-format
8443 msgid ", Please transfer this item. "
8444 msgstr "تکایە ئەم ئایتمە بگوێزەرەوە "
8445
8446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:51
8447 #, c-format
8448 msgid ", adapter"
8449 msgstr "گونجێەر"
8450
8451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:52
8452 #, c-format
8453 msgid ", annotator"
8454 msgstr "گونجێنەر"
8455
8456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:53
8457 #, fuzzy, c-format
8458 msgid ", author of afterword"
8459 msgstr "مؤلف الكلمة الإختتامية"
8460
8461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:55
8462 #, c-format
8463 msgid ", bibliographic antecedent"
8464 msgstr "پێشینەی بیبلیۆگرافی"
8465
8466 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:56
8467 #, c-format
8468 msgid ", collaborator"
8469 msgstr "هاوکار"
8470
8471 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:57
8472 #, c-format
8473 msgid ", commentator"
8474 msgstr "توانجدەر"
8475
8476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:58
8477 #, c-format
8478 msgid ", compiler"
8479 msgstr "المجمع"
8480
8481 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:59
8482 #, c-format
8483 msgid ", composer"
8484 msgstr "دانەر"
8485
8486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:60
8487 #, c-format
8488 msgid ", conceptor"
8489 msgstr ", conceptor"
8490
8491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:61
8492 #, c-format
8493 msgid ", degree-grantor"
8494 msgstr "پلەی کەفیلی"
8495
8496 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:62
8497 #, c-format
8498 msgid ", editor"
8499 msgstr "چاککەر"
8500
8501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:63
8502 #, c-format
8503 msgid ", film editor"
8504 msgstr "چاککەری فلیمەکە"
8505
8506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:64
8507 #, c-format
8508 msgid ", founder"
8509 msgstr "دامەزرێنەر"
8510
8511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:65
8512 #, c-format
8513 msgid ", illustrator"
8514 msgstr "نیگارکیش"
8515
8516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:66
8517 #, c-format
8518 msgid ", lyricist"
8519 msgstr "هۆنەرنوس"
8520
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:67
8522 #, c-format
8523 msgid ", organiser of meeting"
8524 msgstr "رێکخەری کۆبونەوەکان"
8525
8526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:68
8527 #, c-format
8528 msgid ", other"
8529 msgstr "کەسانی دیکە"
8530
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:69
8532 #, c-format
8533 msgid ", photographer"
8534 msgstr "وێنەگر"
8535
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:54
8537 #, c-format
8538 msgid ", prefacer"
8539 msgstr "نوسەری پێشەکی"
8540
8541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:70
8542 #, c-format
8543 msgid ", presenter"
8544 msgstr "پێشکەشکار"
8545
8546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:71
8547 #, c-format
8548 msgid ", publisher"
8549 msgstr "، بلاوکار"
8550
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:72
8552 #, c-format
8553 msgid ", publishing director"
8554 msgstr "بەڕوەبەری بڵاوکردنەوە"
8555
8556 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:75
8557 #, c-format
8558 msgid ", redactor"
8559 msgstr "، نوسەرەوەی دەق"
8560
8561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:73
8562 #, c-format
8563 msgid ", research team head"
8564 msgstr "، سەۆکی دەستەی  توێژینەوە"
8565
8566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:74
8567 #, c-format
8568 msgid ", reviewer"
8569 msgstr "، چاوپێداخشێنەرەوە"
8570
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:76
8572 #, c-format
8573 msgid ", sponsor"
8574 msgstr "، سپۆنسەر"
8575
8576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:77
8577 #, c-format
8578 msgid ", thesis advisor"
8579 msgstr "، راوێژاکاری توێژینەوە"
8580
8581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:78
8582 #, c-format
8583 msgid ", translator"
8584 msgstr "، وەرگێڕ"
8585
8586 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:24
8587 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:19
8588 #, c-format
8589 msgid ",complete-subfield"
8590 msgstr "، کێڵگەی لاوەکی - تەواوبکە"
8591
8592 #. SCRIPT
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8594 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8595 msgstr "- بڕی بودجە نابێت بەتاڵ بێت"
8596
8597 #. SCRIPT
8598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8599 msgid "- Budget code cannot be blank"
8600 msgstr "- کۆدی بودجە نابێت بەتاڵ بێت"
8601
8602 #. SCRIPT
8603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8604 msgid "- Budget name cannot be blank"
8605 msgstr "- ناوی بودجە نابێت بەتاڵ بێت"
8606
8607 #. SCRIPT
8608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8609 msgid "- Budget parent is current budget"
8610 msgstr "- بودجەی بنەرەتی بەدجەکەی ئێستایە"
8611
8612 #. SCRIPT
8613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8614 msgid "- End date missing or invalid."
8615 msgstr "- رۆژی کۆتا یان دیار نیە یان ناخوات"
8616
8617 #. For the first occurrence,
8618 #. SCRIPT
8619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8621 #, fuzzy
8622 msgid "- First publication date is not defined"
8623 msgstr "تاريخ النشر لأول عدد:"
8624
8625 #. For the first occurrence,
8626 #. SCRIPT
8627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8629 #, fuzzy
8630 msgid "- Frequency is not defined"
8631 msgstr "دراوی کارا بوونی نیە"
8632
8633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:192
8634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:194
8635 #, c-format
8636 msgid "- Hierarchical relationship undefined"
8637 msgstr "- پەیوەندی هەڕەمی دیاری نەکراوە"
8638
8639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:268
8640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:270
8641 #, c-format
8642 msgid "- In full ISBD form"
8643 msgstr "- بەشیوازی تەواوی ISBD"
8644
8645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
8646 #, c-format
8647 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8648 msgstr ""
8649 "- بەستراویتەتەوە بە کتێبخانەی خپتەوە. بروانە راپۆرتی یارمەتی بۆ زانیاری دیکە"
8650
8651 #. SCRIPT
8652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8653 msgid "- Name missing"
8654 msgstr "- ناوی ونبو"
8655
8656 #. SCRIPT
8657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8658 #, fuzzy
8659 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8660 msgstr "دواتر بەرواری دەرکردن"
8661
8662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8663 #, fuzzy, c-format
8664 msgid "- None -"
8665 msgstr "%sهیچ شتێک "
8666
8667 #. SCRIPT
8668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
8669 msgid "- Please select an item to place a hold"
8670 msgstr "- تکایە ئایتمێک هەڵبژێرە بۆ نۆرەگرتن"
8671
8672 #. SCRIPT
8673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8674 msgid "- Start date missing or invalid."
8675 msgstr "- بەرواری دەستپێکردن یان دیار نیە یان ونە"
8676
8677 #. SCRIPT
8678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
8679 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8680 msgstr "- ئەم خوێنەرە پێشتر نورەی بۆ ئەم ئایتمەگرتوە"
8681
8682 #. SCRIPT
8683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
8684 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8685 msgstr "- تەنها دەتوانی نۆرە بۆ یەک ئایتم بگریت لەیەک کاتدا"
8686
8687 #. SCRIPT
8688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8689 msgid ""
8690 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8691 "- and _"
8692 msgstr "- کۆدی پۆل دەبێت تەنها ئەمانە لەخۆ بگرێت: پیت، ژمارە، - لەگەڵ  _"
8693
8694 #. SCRIPT
8695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8696 msgid "- category type missing"
8697 msgstr "-جۆری پۆل نیە"
8698
8699 #. SCRIPT
8700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8701 msgid "- categorycode missing"
8702 msgstr "- کۆدی پۆل نیە"
8703
8704 #. SCRIPT
8705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8706 msgid "- description missing"
8707 msgstr "- وەسف نیە"
8708
8709 #. SCRIPT
8710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8711 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8712 msgstr "-یەکێک لە رۆژی دەستبەکاربون یان رۆژی کۆتاهاتن دابین بکە"
8713
8714 #. SCRIPT
8715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8716 msgid "- upperagelimit is not a number"
8717 msgstr "-باڵاترین سنوری تەمەن ژمارە نیە"
8718
8719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
8720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
8721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
8722 #, c-format
8723 msgid "-- All --"
8724 msgstr "-- هەمو--"
8725
8726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
8727 #, c-format
8728 msgid "-- Choose -- "
8729 msgstr "--هەڵبژێرە  -- "
8730
8731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:190
8732 #, c-format
8733 msgid "-- Choose One --"
8734 msgstr "--یەکێک هەڵبژێرە --"
8735
8736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:590
8737 #, c-format
8738 msgid "-- Choose a reason -- "
8739 msgstr "-- هۆکار هەڵبژێرە -- "
8740
8741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
8742 #, c-format
8743 msgid "-- Choose a status --"
8744 msgstr "-- دۆخ هەڵبژێرە  --"
8745
8746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:16
8747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8748 #, c-format
8749 msgid "-- Choose format --"
8750 msgstr "-- فۆرماتەکەی هەڵبژیرە--"
8751
8752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8753 #, c-format
8754 msgid "-- none -- "
8755 msgstr "--هیچ -- "
8756
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:640
8758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:679
8759 #, c-format
8760 msgid "-- please choose --"
8761 msgstr "-- تکایە هەڵبژێرە --"
8762
8763 #. For the first occurrence,
8764 #. SCRIPT
8765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8766 msgid "--- - Unknown"
8767 msgstr "--- - نەزانراوە"
8768
8769 #. %1$s:  IF ( charges_is_blocker ) 
8770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
8771 #, c-format
8772 msgid ". %s Checkouts are "
8773 msgstr ". %s خوازراوەکان بریتین لە "
8774
8775 #. For the first occurrence,
8776 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
8777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
8778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:145
8779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:310
8781 #, c-format
8782 msgid ". %sPlease "
8783 msgstr ". %sتکایە "
8784
8785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
8786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
8787 #, c-format
8788 msgid ". Deletion is not possible."
8789 msgstr "سڕینەوە ئەنجام نادرێت"
8790
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:279
8792 #, c-format
8793 msgid ". Deletion not possible"
8794 msgstr "سڕینەوە ئەنجام نادرێت"
8795
8796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
8797 #, c-format
8798 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8799 msgstr ""
8800
8801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
8802 #, c-format
8803 msgid ""
8804 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8805 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_auth_index_mode&gt; to "
8806 msgstr ""
8807
8808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
8809 #, c-format
8810 msgid ""
8811 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8812 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_bib_index_mode&gt; to "
8813 msgstr ""
8814
8815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
8816 #, fuzzy, c-format
8817 msgid ""
8818 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
8819 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
8820 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
8821 msgstr ""
8822 "إذا كان لسجل المدخلات أكثر من سمة واحدة فإن الحقول المدرجة إما أن تكون في "
8823 "سلسلة منفردة ( كما في الأمثلة السابقة ) أو أن تكون مدرجة في حقول منفصلة مع "
8824 "علامات التنصيص  ومحددة بفاصلة : "
8825
8826 #. %1$s:  minPasswordLength 
8827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
8828 #, c-format
8829 msgid ". Password must be at least %s characters."
8830 msgstr ".بەلایەنی کەموە دەبێت وسەی نهێنی  %s هێمای تێدابێت"
8831
8832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
8833 #, c-format
8834 msgid ". Please re-enter the new password."
8835 msgstr "تکایە وشەی تێپەڕبونی نوێ دوبارە داخڵ بکەرەوە"
8836
8837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8839 #, c-format
8840 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8841 msgstr ""
8842
8843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
8844 #, c-format
8845 msgid ". See highlighted items "
8846 msgstr "بڕوانە ئایتمە نیشانەکراوەکان "
8847
8848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8849 #, c-format
8850 msgid ". Some database servers require "
8851 msgstr "هەندێک سێرڤەری بنکەی زانیارییەکانی پێویستە "
8852
8853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
8854 #, c-format
8855 msgid ". That will modify "
8856 msgstr "ئەمە چاکی دەکات "
8857
8858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
8859 #, fuzzy, c-format
8860 msgid ""
8861 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
8862 "like a date string. "
8863 msgstr ""
8864 "بناء الجملة الثانية مطلوب وذلك إذا كانت البيانات تحوي على فاصلة , كما في "
8865 "سلسلة التاريخ . "
8866
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8868 #, c-format
8869 msgid ". User "
8870 msgstr "بەکارهێنەر "
8871
8872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
8873 #, c-format
8874 msgid ". You can try a different search or "
8875 msgstr "دەتوانی گەڕانێکی جیاواز تاقیبکەیتەوە بۆ "
8876
8877 #. For the first occurrence,
8878 #. %1$s:  ELSE 
8879 #. %2$s:  END 
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
8882 #, c-format
8883 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8884 msgstr ".%s بەڕێوەبەرێک دەبێت بەلایەنی کەمەوە کتێبخانیەک دیاریبکات .%s"
8885
8886 #. %1$s:  ELSE 
8887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:145
8888 #, c-format
8889 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
8890 msgstr ".%sبەرێوەبەرێک بەلایەنی کەمەوە دەبێت جۆرێکی پۆلی خوێنەر دیاری بکات"
8891
8892 #. %1$s:  ELSE 
8893 #. %2$s:  END 
8894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:310
8895 #, c-format
8896 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8897 msgstr ".%sبەرێوەبەرێک بەلایەنی کەمەوە دەبێت جۆرێکی پۆلی خوێنەر دیاری بکات .%s"
8898
8899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:71
8900 #, c-format
8901 msgid "... or..."
8902 msgstr "... یان..."
8903
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8905 #, c-format
8906 msgid "...and: "
8907 msgstr "...و: "
8908
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
8910 #, c-format
8911 msgid "...to "
8912 msgstr "...بۆ "
8913
8914 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:148
8915 #, c-format
8916 msgid ".png"
8917 msgstr ".png"
8918
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:168
8920 #, c-format
8921 msgid "/bib/"
8922 msgstr "/bib/"
8923
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:149
8926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:61
8927 #, fuzzy, c-format
8928 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber="
8929 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
8930
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88
8932 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:155
8933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:67
8934 #, fuzzy, c-format
8935 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber="
8936 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
8937
8938 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:663
8939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79
8940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:91
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:188
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:237
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:146
8944 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:158
8945 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:442
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:58
8947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:70
8948 #, c-format
8949 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
8950 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
8951
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85
8953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:152
8954 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:64
8955 #, fuzzy, c-format
8956 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber="
8957 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
8958
8959 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:537
8960 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:200
8961 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:401
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:529
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:580
8964 #, c-format
8965 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
8966 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
8967
8968 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:276
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:657
8970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:726
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:783
8972 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:845
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:231
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:436
8975 #, c-format
8976 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
8977 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
8978
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:244
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:200
8981 #, c-format
8982 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
8983 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
8984
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:534
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:957
8987 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:194
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:97
8989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:112
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:126
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:252
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:289
8993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:300
8994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:315
8995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:337
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:354
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:369
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:391
8999 #, c-format
9000 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
9001 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
9002
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:100
9004 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:115
9005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:129
9006 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:292
9007 #, c-format
9008 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:"
9009 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:"
9010
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:960
9012 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:303
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:318
9014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:340
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:357
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:372
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:394
9018 #, c-format
9019 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
9020 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
9021
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:241
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:258
9024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:197
9025 #, c-format
9026 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
9027 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
9028
9029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:171
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:186
9031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:214
9032 #, c-format
9033 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
9034 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
9035
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:546
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:410
9038 #, c-format
9039 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
9040 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
9041
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:255
9043 #, c-format
9044 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:"
9045 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:"
9046
9047 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:261
9048 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:279
9049 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:668
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:729
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:788
9052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:850
9053 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:242
9054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:447
9055 #, c-format
9056 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
9057 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
9058
9059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:862
9060 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:591
9061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:215
9062 #, c-format
9063 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
9064 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
9065
9066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:227
9067 #, c-format
9068 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
9069 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
9070
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:405
9072 #, fuzzy, c-format
9073 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
9074 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
9075
9076 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:221
9077 #, c-format
9078 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
9079 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
9080
9081 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:402
9082 #, fuzzy, c-format
9083 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
9084 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
9085
9086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:148
9087 #, c-format
9088 msgid "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
9089 msgstr "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
9090
9091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:198
9092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:200
9093 #, c-format
9094 msgid "0 - No hierarchical relationship"
9095 msgstr "0 - پەیوەندی هەرەمی نیە لەنێوانیاندا"
9096
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:336
9098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:338
9099 #, c-format
9100 msgid "0 - left to right"
9101 msgstr ""
9102
9103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1009
9104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1011
9105 #, c-format
9106 msgid "0 - no index"
9107 msgstr "0 - فەهرەست بونی نیە"
9108
9109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:985
9110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:987
9111 #, c-format
9112 msgid "0 - not a festschrift"
9113 msgstr "0 - پەرتوکێکی یادەوەری نیە"
9114
9115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
9116 #, c-format
9117 msgid "0 Checkouts"
9118 msgstr "0 خوازراوەکان"
9119
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:168
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:170
9122 #, c-format
9123 msgid "0 Fullstendig beskrivelse"
9124 msgstr "0 Fullstendig beskrivelse"
9125
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
9127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
9128 #, c-format
9129 msgid "0 Holds"
9130 msgstr "0 گیراوەکان"
9131
9132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:164
9133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:166
9134 #, c-format
9135 msgid "0 Norges nasjonalbibliografi, autorisert post"
9136 msgstr "0 Norges nasjonalbibliografi, autorisert post"
9137
9138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:458
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:464
9140 #, c-format
9141 msgid "0 to disable"
9142 msgstr ""
9143
9144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
9145 #, c-format
9146 msgid "0%%"
9147 msgstr ""
9148
9149 #. For the first occurrence,
9150 #. SCRIPT
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9152 msgid "0- 0-9%"
9153 msgstr "0- 0-9%"
9154
9155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:959
9156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:961
9157 #, c-format
9158 msgid "0- not a conference publication"
9159 msgstr "0- ئەمە بڵاوکارەی کۆنفرانس نیە"
9160
9161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:375
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:377
9163 #, c-format
9164 msgid "0- unmodified record"
9165 msgstr "0- تۆمراێکی چاکنەکراو"
9166
9167 #. For the first occurrence,
9168 #. SCRIPT
9169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9170 msgid "00 Category of material"
9171 msgstr "00 پۆلێنی ماددە"
9172
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:10
9174 #, c-format
9175 msgid "00 Type materiale: "
9176 msgstr "00 جۆری مادە : "
9177
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:11
9179 #, c-format
9180 msgid "00-04 Systemgenerert informasjon"
9181 msgstr "00-04 Systemgenerert informasjon"
9182
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:56
9184 #, c-format
9185 msgid "00-05 Registreringsdato"
9186 msgstr "00-05 Registreringsdato"
9187
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:12
9189 #, c-format
9190 msgid "00-05- Date entered on file"
9191 msgstr "00-05- ئەو بەروارەی خراوەتە سەر فایلەکە"
9192
9193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9194 #, c-format
9195 msgid "000 "
9196 msgstr ""
9197
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:6
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:6
9200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:8
9201 #, c-format
9202 msgid "000 - Leader"
9203 msgstr "000 - پێشڕەو"
9204
9205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:8
9206 #, c-format
9207 msgid "000 - Postens hode"
9208 msgstr "000 - Postens hode"
9209
9210 #. SPAN
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:314
9212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:322
9213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:188
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:81
9217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:116
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:143
9219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:189
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:190
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
9223 msgid "0000-00-00"
9224 msgstr ""
9225
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:37
9227 #, c-format
9228 msgid ""
9229 "006 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
9230 "information"
9231 msgstr "006پێکهاتەی زانیاری درێژی جێگیر -- خەسڵەتی ماددەی زایتر--زانیاری گەشتی"
9232
9233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:6
9234 #, c-format
9235 msgid "007 Fysisk beskrivelse av dokumentet"
9236 msgstr "007 Fysisk beskrivelse av dokumentet"
9237
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:6
9239 #, c-format
9240 msgid "007 Physical description fixed field--General information"
9241 msgstr "007 کێڵگەی وەسفی ماددی  جێگیر -- زانیاری گەشتی"
9242
9243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:6
9244 #, c-format
9245 msgid "008 Fixed-length data elements"
9246 msgstr "008"
9247
9248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:41
9249 #, c-format
9250 msgid ""
9251 "008 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
9252 "information"
9253 msgstr ""
9254 "008 پێکهاتەی زانیاری درێژی جێگیر -- خەسڵەتی ماددەی زایتر--زانیاری گەشتی"
9255
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:6
9257 #, c-format
9258 msgid "008 Informasjonskoder"
9259 msgstr "008 Informasjonskoder"
9260
9261 #. For the first occurrence,
9262 #. SCRIPT
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9264 msgid "01 Specific material designation"
9265 msgstr "01 دیاریکردنێکی تایبەتمەندی ماددە"
9266
9267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:429
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:431
9269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:510
9270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:512
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:76
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:78
9273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:157
9274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:159
9275 #, c-format
9276 msgid "01- ISO 646, IRV version (basic Latin set)"
9277 msgstr "01- ISO 646, IRV  سێتێکی بنەڕەتی لاتینی)ڤێرژنی"
9278
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:23
9280 #, c-format
9281 msgid "0123456789ABCDEF"
9282 msgstr "0123456789ABCDEF"
9283
9284 #. For the first occurrence,
9285 #. SCRIPT
9286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9287 msgid "02 Undefined"
9288 msgstr "02 نەناسراوە"
9289
9290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:434
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:436
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:515
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:517
9294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:81
9295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:83
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:162
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:164
9298 #, c-format
9299 msgid "02- ISO Registration # 37 (basic Cyrillic set)"
9300 msgstr " 02- ISO تۆمار # 37 ( سێتێکی سیریڵی بنەڕەتی  )"
9301
9302 #. SCRIPT
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9304 msgid "03 Altitude of sensor"
9305 msgstr "03 بەرزی هەستەوەر"
9306
9307 #. SCRIPT
9308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9309 msgid "03 Class of braille writing"
9310 msgstr "03 نوسین بە شێوازی برایڵ"
9311
9312 #. For the first occurrence,
9313 #. SCRIPT
9314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9315 msgid "03 Color"
9316 msgstr "03 ڕەنگ"
9317
9318 #. SCRIPT
9319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9320 msgid "03 Positive/negative aspect"
9321 msgstr "03 لایەنی ئەرێنی/نەرێنی"
9322
9323 #. SCRIPT
9324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9325 msgid "03 Speed"
9326 msgstr "03 خێرایی"
9327
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:439
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:441
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:521
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:523
9332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:86
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:88
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:168
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:170
9336 #, c-format
9337 msgid "03- ISO 5426 (extended Latin set)"
9338 msgstr "03- ISO 5426 (سێتێکی لاتینی فراوان )"
9339
9340 #. SCRIPT
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9342 msgid "04 Attitude of sensor"
9343 msgstr "04 بەرزی هەستەوەر"
9344
9345 #. SCRIPT
9346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9347 #, fuzzy
9348 msgid "04 Base of emulsion"
9349 msgstr "04 قاعدة المستحلب"
9350
9351 #. SCRIPT
9352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9353 msgid "04 Class of braille writing (2nd option)"
9354 msgstr "04 نوسین بە شێوازی بڕایڵ (بژاردەی دوەم)"
9355
9356 #. SCRIPT
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9358 #, fuzzy
9359 msgid "04 Configuration of playback channels"
9360 msgstr "04 الإعدادات الخاصة بقنوات القراءة"
9361
9362 #. For the first occurrence,
9363 #. SCRIPT
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9365 msgid "04 Dimensions"
9366 msgstr "04 دورییەکان"
9367
9368 #. SCRIPT
9369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9370 msgid "04 Motion picture presentation format"
9371 msgstr "فۆرماتی پێشکەشکاری وێنەی جوڵاو"
9372
9373 #. SCRIPT
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9375 msgid "04 Physical Medium"
9376 msgstr "04 نێوەندی بەرجەستەیی"
9377
9378 #. SCRIPT
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9380 msgid "04 Physical medium"
9381 msgstr "04 نێوەندی بەرجەستەیی"
9382
9383 #. SCRIPT
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9385 msgid "04 Primary support material"
9386 msgstr "04 بابەتی پشتیوانی سەرەتایی"
9387
9388 #. SCRIPT
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9390 msgid "04 Videorecording format"
9391 msgstr "04 فۆرماتی تصویرکردن"
9392
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:444
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:446
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:526
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:528
9397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:91
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:93
9399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:173
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:175
9401 #, c-format
9402 msgid "04- ISO 5427 (extended Cyrillic set)"
9403 msgstr "04- ISO 5427 (سێتی سیڕیڵیکی درێژکراوە)"
9404
9405 #. SCRIPT
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9407 msgid "05 Cloud cover"
9408 msgstr "05 الغطاء السحابي"
9409
9410 #. SCRIPT
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9412 #, fuzzy
9413 msgid "05 Groove width/groove pitch"
9414 msgstr "05 پانی کەناڵ \\ بەرزی کەناڵ"
9415
9416 #. SCRIPT
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9418 msgid "05 Level of contraction"
9419 msgstr "05 ئاستی چونەوە یەک"
9420
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:15
9422 #, fuzzy, c-format
9423 msgid "05 Postens status"
9424 msgstr "05 حالة المستخدم"
9425
9426 #. SCRIPT
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9428 msgid "05 Reduction ratio range"
9429 msgstr "05 کەمکردنەوەی مەودا"
9430
9431 #. SCRIPT
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9433 msgid "05 Secondary support material"
9434 msgstr "05 بابەتی پشتیوانی لاوەکەی"
9435
9436 #. SCRIPT
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9438 msgid "05 Sound"
9439 msgstr "05 دەنگ"
9440
9441 #. For the first occurrence,
9442 #. SCRIPT
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9444 msgid "05 Sound on medium or separate"
9445 msgstr "05 دەنگ لە ناوەڕاستدا یان بەجیا"
9446
9447 #. SCRIPT
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9449 msgid "05 Type of Reproduction"
9450 msgstr "05 جۆرێک لە جۆرەکانی زیادبون"
9451
9452 #. SCRIPT
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9454 msgid "05 Type of reproduction"
9455 msgstr "05 جۆرێک لە جۆرەکانی زیادبون"
9456
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:449
9458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:451
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:531
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:533
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:96
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:98
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:178
9464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:180
9465 #, c-format
9466 msgid "05- ISO 5428 (Greek set)"
9467 msgstr "05- ISO 5428 (سێتێکی یۆنانی)"
9468
9469 #. SCRIPT
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9471 msgid "06 Braille music format"
9472 msgstr "06 مۆسیقا بە شێوازی برایڵ"
9473
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:61
9475 #, c-format
9476 msgid "06 Dateringskode/Utgivelsesstatus"
9477 msgstr "06 Dateringskode/Utgivelsesstatus"
9478
9479 #. SCRIPT
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9481 msgid "06 Dimensions"
9482 msgstr "06 دورییەکان"
9483
9484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:47
9485 #, c-format
9486 msgid "06 Materialtype"
9487 msgstr "06 جۆری ماددە"
9488
9489 #. For the first occurrence,
9490 #. SCRIPT
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9492 msgid "06 Medium for sound"
9493 msgstr "06 نێوەندێک بۆ دەنگ"
9494
9495 #. SCRIPT
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9497 msgid "06 Platform construction type"
9498 msgstr "06 جۆری سەکۆی بنیاتنان"
9499
9500 #. SCRIPT
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9502 msgid "06 Production/reproduction details"
9503 msgstr "06 بەرهەمهێنان\\بەرهەمهێنانەوەی وردەکاری"
9504
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:16
9506 #, c-format
9507 msgid "06- Direct or indirect geographic subdivision"
9508 msgstr "06- دابەشکردنی راستەوخۆ یان ناراستەوخۆی دابەشکردن"
9509
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:455
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:457
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:536
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:538
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:102
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:104
9516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:183
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:185
9518 #, c-format
9519 msgid "06- ISO 6438 (African coded character set)"
9520 msgstr "06- ISO 6438 (سێتی کۆدکراوی هێمای ئەفەریقی)"
9521
9522 #. SCRIPT
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9524 msgid "06-08 Image bit depth"
9525 msgstr "06-08 قوڵی وێنە"
9526
9527 #. SCRIPT
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9529 msgid "06-08 Reduction ratio"
9530 msgstr "06-08 کەمکردنەوەی رادە"
9531
9532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:121
9533 #, c-format
9534 msgid "07 Bibliografisk kategori"
9535 msgstr "07 Bibliografisk kategori"
9536
9537 #. SCRIPT
9538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9539 msgid "07 Braille music format (2nd option)"
9540 msgstr "07 مۆسیقا بەشێوازی بڕایڵ (بژاردەی دوەم)"
9541
9542 #. For the first occurrence,
9543 #. SCRIPT
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9545 msgid "07 Dimensions"
9546 msgstr "07 دوری"
9547
9548 #. SCRIPT
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9550 msgid "07 Platform use category"
9551 msgstr "07 سەکۆی بەکارهێنانی پۆلێن"
9552
9553 #. SCRIPT
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9555 msgid "07 Positive/negative aspect"
9556 msgstr "07 لایەنی ئەرێنی/نەرێنی"
9557
9558 #. SCRIPT
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9560 msgid "07 Tape width"
9561 msgstr "07 پانی شریت"
9562
9563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:461
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:463
9565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:542
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:544
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:108
9568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:110
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:189
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:191
9571 #, c-format
9572 msgid "07- ISO 10586 (Georgian set)"
9573 msgstr "07- ISO 10586 (سێتیێکی جۆرجیای)"
9574
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:49
9576 #, c-format
9577 msgid "07- Romanization scheme"
9578 msgstr "07- نوسین بە پیتی رۆمانی"
9579
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:118
9581 #, c-format
9582 msgid "07-10 Årstall 1"
9583 msgstr "07-10 Årstall 1"
9584
9585 #. SCRIPT
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9587 msgid "08 Braille music format (3rd option)"
9588 msgstr "08 مۆسیقا بەشێوازی بڕایڵ (بژاردەی سێیەم)"
9589
9590 #. For the first occurrence,
9591 #. SCRIPT
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9593 msgid "08 Configuration of playback channels"
9594 msgstr "08 ئامادەکارییەکانی کەناڵەکانی ئیشپێکردن"
9595
9596 #. SCRIPT
9597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9598 msgid "08 Secondary support material"
9599 msgstr "08 ماددەی پشتیوانی لاوەکی"
9600
9601 #. SCRIPT
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9603 msgid "08 Sensor type"
9604 msgstr "08 جۆری هەستەوەر"
9605
9606 #. SCRIPT
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9608 msgid "08 Tape Configuration"
9609 msgstr "08 ئامادەکاری شریت:"
9610
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:467
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:469
9613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:548
9614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:550
9615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:114
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:116
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:195
9618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:197
9619 #, c-format
9620 msgid "08- ISO 8957 (Hebrew set) Table 1"
9621 msgstr "08- ISO 8957 (سێتی عیبری) خشتەی ١"
9622
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:101
9624 #, c-format
9625 msgid "08- Language of catalog"
9626 msgstr "08- زمانی کەتەلۆگ"
9627
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:160
9629 #, c-format
9630 msgid "08-16 Systemgenerert informasjon"
9631 msgstr "08-16 Systemgenerert informasjon"
9632
9633 #. SCRIPT
9634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9635 msgid "09 Color"
9636 msgstr "09 رەنگ"
9637
9638 #. SCRIPT
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9640 msgid "09 File Formats"
9641 msgstr "09 شیوازی فایل"
9642
9643 #. SCRIPT
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9645 msgid "09 Kind of disc, cylinder or tape"
9646 msgstr "09 جۆری دیسک، لولەک یان شریت:"
9647
9648 #. SCRIPT
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9650 msgid "09 Production elements"
9651 msgstr "09 پێکهاتەکانی بەرهەم"
9652
9653 #. SCRIPT
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9655 msgid "09 Special physical characteristics"
9656 msgstr "09 خەسڵەتی فیزیکی تایبەت"
9657
9658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:473
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:475
9660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:554
9661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:556
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:120
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:122
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:201
9665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:203
9666 #, c-format
9667 msgid "09- ISO 8957 (Hebrew set) Table 2"
9668 msgstr "08- ISO 8957 (سێتی عیبری) خشتەی ١"
9669
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:133
9671 #, c-format
9672 msgid "09- Kind of record"
9673 msgstr "09- جۆری تۆمار"
9674
9675 #. SCRIPT
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9677 msgid "09-10 Data type"
9678 msgstr "09-10 جۆری بەروار"
9679
9680 #. META http-equiv=Refresh
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:42
9682 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9683 msgstr "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9684
9685 #. META http-equiv=Refresh
9686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
9687 msgid "0; url=booksellers.pl"
9688 msgstr "0; url=booksellers.pl"
9689
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:204
9691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:206
9692 #, c-format
9693 msgid "1 - Highest level record"
9694 msgstr "1 -بەرزترین ئاستی تۆمار"
9695
9696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:239
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:241
9698 #, c-format
9699 msgid "1 - Sublevel 1 (not \"item in hand\")"
9700 msgstr "1 - ئاستی لاوەکی 1 (نیە\"ماددەی بەدەستەوە\")"
9701
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:991
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:993
9704 #, c-format
9705 msgid "1 - festschrift"
9706 msgstr "1- پەرتوکی یادەوەری"
9707
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1015
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1017
9710 #, c-format
9711 msgid "1 - index present"
9712 msgstr "1-فەهرەست هەیە"
9713
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:341
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:343
9716 #, c-format
9717 msgid "1 - right to left"
9718 msgstr ""
9719
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:121
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:123
9722 #, c-format
9723 msgid "1 7/8 in. per second"
9724 msgstr "1 7/8 ئینچ لە چرکەیەکدا"
9725
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:173
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:175
9728 #, c-format
9729 msgid "1 Nivå 2, iflg. KAT."
9730 msgstr "1 Nivå 2, iflg. KAT."
9731
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:169
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:171
9734 #, c-format
9735 msgid "1 Norges nasjonalbibliografi, uautorisert post"
9736 msgstr "1 Norges nasjonalbibliografi, uautorisert post"
9737
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:316
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:318
9740 #, c-format
9741 msgid "1 in."
9742 msgstr "1 ئینچ."
9743
9744 #. For the first occurrence,
9745 #. SCRIPT
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9747 msgid "1- 10-19%"
9748 msgstr "1- 10-19%"
9749
9750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:211
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:213
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:209
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:211
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:203
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:205
9756 #, c-format
9757 msgid "1- Full level, material not examined"
9758 msgstr "1-ئاستی تەواو، ماددەکە نەپشکنراوە"
9759
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:965
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:967
9762 #, c-format
9763 msgid "1- conference publication"
9764 msgstr "1- بڵاوکراوەی کۆنفرانس"
9765
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:380
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:382
9768 #, c-format
9769 msgid "1- modified record"
9770 msgstr "38- تۆمارێکی چاککراو"
9771
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:10
9773 #, c-format
9774 msgid "1-4 Record length"
9775 msgstr "1-4 درێژی تۆمار"
9776
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:11
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:11
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:10
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:11
9781 #, c-format
9782 msgid "1-4 Record size"
9783 msgstr "1-4قەبارەی تۆمار"
9784
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:106
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:108
9787 #, c-format
9788 msgid "1.4 m/sec(compact discs)"
9789 msgstr "1.4 m/sec(سی دی)"
9790
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
9792 #, fuzzy, c-format
9793 msgid "1/2"
9794 msgstr "1/8"
9795
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:311
9797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:313
9798 #, c-format
9799 msgid "1/2 in."
9800 msgstr "1/2 لە"
9801
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:331
9803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:333
9804 #, c-format
9805 msgid "1/3 in. (8 mm)"
9806 msgstr "1/3ئیبچ .(8 ملم )"
9807
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:306
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:308
9810 #, c-format
9811 msgid "1/4 in."
9812 msgstr "1/4 ئینچ."
9813
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:86
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:88
9816 #, c-format
9817 msgid "1/8"
9818 msgstr "1/8"
9819
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:321
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:323
9822 #, c-format
9823 msgid "1/8 in."
9824 msgstr "1/8 ئینچ"
9825
9826 #. SCRIPT
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9828 #, fuzzy
9829 msgid "10 Emulsion on film"
9830 msgstr "10 الطبقة الحساسة على الفلم"
9831
9832 #. SCRIPT
9833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9834 msgid "10 Kind of material"
9835 msgstr "10 جۆری ماددە"
9836
9837 #. SCRIPT
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9839 msgid "10 Positive/negative aspect"
9840 msgstr "10 لایەنی ئەرێنی/نەرێنی"
9841
9842 #. SCRIPT
9843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9844 msgid "10 Quality assurance target(s)"
9845 msgstr "10 گرەنتی دڵنیای ئامانج(ەکان)"
9846
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:269
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:271
9849 #, c-format
9850 msgid "10 cm x 6.3 cm or 3 in. 7/8 x 2 in. 1/2"
9851 msgstr "10 سم × 6.3 سم أو 3 ئینچ 7/8 × 2 ئینچ 1/2"
9852
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:175
9854 #, c-format
9855 msgid "10- Descriptive cataloging rules"
9856 msgstr "10 -یاساکانی پۆلێنکردنی وەسفی"
9857
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:87
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:198
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:197
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:190
9862 #, c-format
9863 msgid "10-16 indicator/subfields/size"
9864 msgstr "10-16 نیشاندەر/کێڵگەی لاوەکی/قەبارە"
9865
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:133
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:342
9868 #, c-format
9869 msgid "100,110,111,700,710,711"
9870 msgstr "100,110,111,700,710,711"
9871
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:118
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:120
9874 #, c-format
9875 msgid "105 mm (microfilm)"
9876 msgstr "105 ملم (مایکرۆفلیم)"
9877
9878 #. META http-equiv=refresh
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
9880 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9881 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9882
9883 #. SCRIPT
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9885 msgid "11 Antecedent/Source"
9886 msgstr "11 پیشینە / سەرچاوە"
9887
9888 #. For the first occurrence,
9889 #. SCRIPT
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9891 msgid "11 Generation"
9892 msgstr "11 هێنانەکایە"
9893
9894 #. SCRIPT
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9896 msgid "11 Kind of cutting"
9897 msgstr "11-جۆری بڕین"
9898
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:560
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:563
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:207
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:210
9903 #, c-format
9904 msgid ""
9905 "11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and "
9906 "obsolete typography)"
9907 msgstr ""
9908 "11- ISO 5426-2 ( هێما لاتینییەکان لە زمانێکی کەمی ئەوروپی و نوسین بەدەستدا "
9909 "بەکاردێن)"
9910
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:479
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:483
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:126
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:130
9915 #, c-format
9916 msgid ""
9917 "11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and "
9918 "obsolete typography) "
9919 msgstr ""
9920 "11- ISO 5426-2 (هێما لاتینییەکان لە زمانێکی کەمی ئەوروپی و نوسین بەدەستدا "
9921 "بەکاردێن) "
9922
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:217
9924 #, fuzzy, c-format
9925 msgid "11- Subject heading system/thesaurus"
9926 msgstr "11- عنوان النظام /المكانز"
9927
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:124
9929 #, c-format
9930 msgid "11-14 Årstall 2"
9931 msgstr "11-14 Årstall 2"
9932
9933 #. For the first occurrence,
9934 #. SCRIPT
9935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9936 msgid "12 Base of film"
9937 msgstr "12بنکەی فلیم"
9938
9939 #. SCRIPT
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9941 msgid "12 Level of compression"
9942 msgstr "12 ئاستی پەستان"
9943
9944 #. SCRIPT
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9946 msgid "12 Special playback characteristics"
9947 msgstr "12 خەسڵەتەکانی لێدانەوەی تایبەت"
9948
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:264
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:266
9951 #, c-format
9952 msgid "12 cm or 4 in. 3/4"
9953 msgstr "12 سم أو 4 ئینچ 3/4"
9954
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:279
9956 #, c-format
9957 msgid "12- Type of series"
9958 msgstr "12- جۆری زنجیرەکان"
9959
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:234
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:236
9962 #, c-format
9963 msgid "12.7 cm or 5 in."
9964 msgstr "12.7 سم أو 5 ئینچ"
9965
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:111
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:113
9968 #, c-format
9969 msgid "120 rpm"
9970 msgstr "120 خولانەوە لە خولەکێکدا"
9971
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
9973 #, c-format
9974 msgid "127.0.0.1"
9975 msgstr "127.0.0.1"
9976
9977 #. SCRIPT
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9979 msgid "13 Capture and storage technique"
9980 msgstr "13 تەکنیکی تصویر و لەکۆگاکردن"
9981
9982 #. SCRIPT
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9984 msgid "13 Refined categories of color"
9985 msgstr "13 جۆرە چاککراوەکانی رەنگ"
9986
9987 #. SCRIPT
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9989 msgid "13 Reformatting Quality"
9990 msgstr "13 داڕشتنەوەی جۆرایەتی"
9991
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:316
9993 #, c-format
9994 msgid "13- Numbered or unnumbered series"
9995 msgstr "13 - زنجیرەی ژمارەپێدراو و ژمارەپێنەدراو"
9996
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:274
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:276
9999 #, c-format
10000 msgid "13.2 cm x 9.7 cm or 5 in. 1/4 x 3 in. 7/8"
10001 msgstr "13.2 cm x 9.7 cm or 5 in. 1/4 x 3 in. 7/8"
10002
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:499
10004 #, c-format
10005 msgid "130,240"
10006 msgstr "130,240"
10007
10008 #. SCRIPT
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10010 #, fuzzy
10011 msgid "14 Kind of color stock or print"
10012 msgstr "14 نوع من الأوراق المالية أو اللون أو الطباعة"
10013
10014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:348
10015 #, c-format
10016 msgid "14- Heading use--main or added entry"
10017 msgstr "14- بەکارهێنانی سەرەوە--دەروازەی سەرەکی یان زیادکراو‬"
10018
10019 #. SCRIPT
10020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10021 msgid "15 Deterioration stage"
10022 msgstr "15 قۆناغی لەناوبردن"
10023
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:141
10025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:143
10026 #, c-format
10027 msgid "15 in. per second"
10028 msgstr " ١٥ئینچ لە چرکەیەکدا"
10029
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:370
10031 #, c-format
10032 msgid "15- Heading use--subject added entry"
10033 msgstr "15- بەکارهێنانی سەرەوە--دەروازەی بابەتی زیادکراو‬"
10034
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131
10036 #, c-format
10037 msgid "15-17 Utgivelsesland"
10038 msgstr "15-17 Utgivelsesland"
10039
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:126
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:128
10042 #, c-format
10043 msgid "15/16 in. per second"
10044 msgstr "١٥/١٦ ئینچ لە چرکەیەکدا"
10045
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:81
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:83
10048 #, c-format
10049 msgid "16 2/3 rpm"
10050 msgstr "١٦ ٢/٣ خولانەوە لە خولەکێکدا"
10051
10052 #. SCRIPT
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10054 msgid "16 Completeness"
10055 msgstr "16 تەواوکراو"
10056
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:103
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:105
10059 #, c-format
10060 msgid "16 mm (microfilm)"
10061 msgstr "16 ملم (مایکرۆ فیلم)"
10062
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:392
10064 #, c-format
10065 msgid "16- Heading use--series added entry"
10066 msgstr "16-  بەکارهێنانی سەرەوە--دەروازەی زنجیرەی زیادکراو"
10067
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:116
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:118
10070 #, c-format
10071 msgid "160 rpm"
10072 msgstr "١٦٠ خولانەوە لە خولەکێکدا"
10073
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:164
10075 #, c-format
10076 msgid "17 Beskrivelsesnivå"
10077 msgstr "17 Beskrivelsesnivå"
10078
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:202
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:200
10081 #, c-format
10082 msgid "17- Encoding"
10083 msgstr "17- بەکۆدکردن"
10084
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:91
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:224
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:194
10088 #, c-format
10089 msgid "17- Encoding level"
10090 msgstr "17- ئاستی بەکۆدکردن"
10091
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:414
10093 #, c-format
10094 msgid "17- Type of subject subdivision"
10095 msgstr "17- جۆری جیاکردنەوەی لاوەکی بابەت"
10096
10097 #. SCRIPT
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10099 msgid "17-22 Film inspection date"
10100 msgstr "17-22 بەرواری پشکنینی فلیم"
10101
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:239
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:241
10104 #, c-format
10105 msgid "17.78 cm or 7 in."
10106 msgstr "١٧.٧٨ سم یان ٧ ئینچ"
10107
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:260
10109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:258
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:252
10111 #, c-format
10112 msgid "18 - Descriptive cataloging form"
10113 msgstr "18 -فۆڕمی پۆلێنکردنی وەسفی"
10114
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:258
10116 #, c-format
10117 msgid "18- Descriptive cataloging form"
10118 msgstr "18 -فۆڕمی پۆلێنکردنی وەسفی"
10119
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:109
10121 #, c-format
10122 msgid "18-19 Undefined"
10123 msgstr "18-19 نەناسێندراوە"
10124
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:193
10126 #, c-format
10127 msgid "18-23 Systemgenerert informasjon"
10128 msgstr "18-23 Systemgenerert informasjon"
10129
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:457
10131 #, c-format
10132 msgid "18-27 Undefined character positions"
10133 msgstr "18-27 شوێنی کارەکتەرەکان نەناسێنراوە"
10134
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:293
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:291
10137 #, c-format
10138 msgid "19 - Linked record requirement"
10139 msgstr "19 - پێداویستییەکانی تۆماری بەستراو"
10140
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:285
10142 #, c-format
10143 msgid "19 - Multipart resource record level"
10144 msgstr "19 - ئاستی تۆماری سەرچاوەی چەند پارچەیی"
10145
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:287
10147 #, c-format
10148 msgid "19-24 Entry map &amp; lengths"
10149 msgstr "19-24 نەخشەی چونەژور &amp; درێژی"
10150
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:453
10152 #, fuzzy, c-format
10153 msgid "1st"
10154 msgstr "pst"
10155
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:216
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:218
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:214
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:216
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:208
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:210
10162 #, c-format
10163 msgid "2 - Less-than-full level, material not examined"
10164 msgstr "2 -کەمتر-لە-ئاستی-پڕ، ماددەکە تاقینەکراوەتەوە-"
10165
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:210
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:212
10168 #, c-format
10169 msgid "2 - Record below highest level (all levels below)"
10170 msgstr "2- تۆمارەکە لەخوار بەرزترین ئاستەوەیە (هەمو ئاستەکان لەخوارەوەن)"
10171
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:244
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:246
10174 #, c-format
10175 msgid ""
10176 "2 - Sublevel 2. The record is a prepublication (Cataloguing In Publication) "
10177 "record"
10178 msgstr ""
10179 "2 - ئاستی لاوەکی2. تۆمارەکە تۆمارێکی پێش بڵاوکردنەوەیە(پێڕستکردن لە "
10180 "ىڵاوکردنەوەدایە)"
10181
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:174
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:176
10184 #, c-format
10185 msgid "2 Biblioteksentralen, autorisert post"
10186 msgstr "2 Biblioteksentralen, autorisert post"
10187
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:178
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:180
10190 #, c-format
10191 msgid "2 Nivå 1, iflg. KAT."
10192 msgstr "2 Nivå 1, iflg. KAT."
10193
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:152
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:154
10196 #, c-format
10197 msgid "2 colour, single strip"
10198 msgstr "2 رەنگ, شریتی تاک"
10199
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:326
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:328
10202 #, c-format
10203 msgid "2 in."
10204 msgstr "٢ ئینچ"
10205
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:176
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:178
10208 #, c-format
10209 msgid "2 strip colour"
10210 msgstr "2 رەنگی شریت"
10211
10212 #. For the first occurrence,
10213 #. SCRIPT
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10215 msgid "2- 20-29%"
10216 msgstr "2- 20-29%"
10217
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:15
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:17
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:20
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:22
10222 #, c-format
10223 msgid "2-dimensional"
10224 msgstr "2-دورییەکان"
10225
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:91
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:93
10228 #, c-format
10229 msgid "2/8"
10230 msgstr "2/8"
10231
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:114
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:310
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:308
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:312
10236 #, c-format
10237 msgid "20-24 entry map &amp; lengths"
10238 msgstr "20-24 نەخشەی چونەژور &amp; درێژی"
10239
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:244
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:246
10242 #, c-format
10243 msgid "25.4 cm or 10 in."
10244 msgstr "25،4 سم أو 10 ئینچ"
10245
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:462
10247 #, c-format
10248 msgid "28- Type of government agency"
10249 msgstr "28- جۆری دەزگای حکومی"
10250
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:529
10252 #, c-format
10253 msgid "29- Reference evaluation"
10254 msgstr "29- هەڵسەنگاندنی سەرچاوە"
10255
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:249
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:251
10258 #, c-format
10259 msgid "3 - Sublevel 3. Incomplete record"
10260 msgstr "3 -ئاستی لاوەکی 3. تۆمارێکی تەواونەکراو"
10261
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:131
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:133
10264 #, c-format
10265 msgid "3 3/4 in. per second"
10266 msgstr "3 3/4 ئینچ لە چرکەیەکدا"
10267
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:179
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:181
10270 #, c-format
10271 msgid "3 Biblioteksentralen, uautorisert post"
10272 msgstr "3 Biblioteksentralen, uautorisert post"
10273
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:146
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:148
10276 #, c-format
10277 msgid "3 layer colour"
10278 msgstr "3 رەنگی توێژاڵ"
10279
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:170
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:172
10282 #, c-format
10283 msgid "3 strip colour"
10284 msgstr "3 رەنگی شریت"
10285
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:123
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:125
10288 #, c-format
10289 msgid "3 x 5 in."
10290 msgstr "3x5 ئینچ ."
10291
10292 #. For the first occurrence,
10293 #. SCRIPT
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10295 msgid "3- 30-39%"
10296 msgstr "3- 30-39%"
10297
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:221
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:223
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:219
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:221
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:213
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:215
10304 #, c-format
10305 msgid "3- Abbreviated level"
10306 msgstr "3- ئاستی کورتکراوە"
10307
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:96
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:98
10310 #, c-format
10311 msgid "3/8"
10312 msgstr "3/8"
10313
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:557
10315 #, c-format
10316 msgid "30 Undefined character position"
10317 msgstr "30 شوێنی کارەکتەرەکان نەزانراوە"
10318
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:146
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:148
10321 #, c-format
10322 msgid "30 in. per second"
10323 msgstr "30 ئینچ لە چرکەیەکدا"
10324
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:249
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:251
10327 #, c-format
10328 msgid "30,48 cm or 12 in."
10329 msgstr "30،48سم یان 12 ئینچ"
10330
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:562
10332 #, c-format
10333 msgid "31- Record update in process"
10334 msgstr "31- نوێکردنەوەی تۆمار بەردەوامە"
10335
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:584
10337 #, fuzzy, c-format
10338 msgid "32- Undifferentiated personal name"
10339 msgstr "32-"
10340
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:86
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:88
10343 #, c-format
10344 msgid "33 1/3 rpm"
10345 msgstr "33 1/3 خولانەوە لە خولەکێکدا"
10346
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:611
10348 #, c-format
10349 msgid "33- Level of establishment"
10350 msgstr "33-ئاستی دامەزراوی"
10351
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:649
10353 #, c-format
10354 msgid "34-37 Undefined character positions"
10355 msgstr "34-37 شوێنی کارەکتەرەکان نەزانراوە"
10356
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:108
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:110
10359 #, c-format
10360 msgid "35 mm (microfilm)"
10361 msgstr "35 ملم (مایکرۆفلیم)"
10362
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:143
10364 #, c-format
10365 msgid "35-37 Språk"
10366 msgstr "35-37 Språk"
10367
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:259
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:261
10370 #, c-format
10371 msgid "35.56 cm or 14 in."
10372 msgstr "5.56 سم أو 14 ئینچ"
10373
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:149
10375 #, fuzzy, c-format
10376 msgid "38 Udefinert"
10377 msgstr "38"
10378
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:654
10380 #, c-format
10381 msgid "38- Modified record"
10382 msgstr "38- تۆماری چاککراو"
10383
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:155
10385 #, c-format
10386 msgid "39 Katalogiseringskilde"
10387 msgstr "39 Katalogiseringskilde"
10388
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:681
10390 #, c-format
10391 msgid "39- Cataloging source"
10392 msgstr "39- سەرچاوەی کەتەلۆگکردن"
10393
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:534
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:536
10396 #, c-format
10397 msgid "3D"
10398 msgstr "سێ دوری"
10399
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:184
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:186
10402 #, c-format
10403 msgid "4 BIBSYS, autorisert post"
10404 msgstr "4 BIBSYS, autorisert post"
10405
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:128
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:130
10408 #, c-format
10409 msgid "4 x 6 in."
10410 msgstr "4x6 ئینچ"
10411
10412 #. For the first occurrence,
10413 #. SCRIPT
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10415 msgid "4- 40-49%"
10416 msgstr "4- 40-49%"
10417
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:226
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:228
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:224
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:226
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:218
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:220
10424 #, c-format
10425 msgid "4- Core level"
10426 msgstr "4-ئاستی ناوەکی"
10427
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:156
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:158
10430 #, c-format
10431 msgid "4/10 in. per second"
10432 msgstr "4/10 ئینچ. لە چرکەیەکدا"
10433
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:101
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:103
10436 #, c-format
10437 msgid "4/8"
10438 msgstr "4/8"
10439
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:254
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:256
10442 #, c-format
10443 msgid "40.64 cm or 16 in."
10444 msgstr "40،64 سم أو 16 ئینچ"
10445
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:158
10447 #, c-format
10448 msgid "440,490"
10449 msgstr "440,490"
10450
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:91
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:93
10453 #, c-format
10454 msgid "45 rpm"
10455 msgstr "45 خولانەوە لە خولەکێکدا"
10456
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
10460 #, c-format
10461 msgid "5"
10462 msgstr "5"
10463
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:189
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:191
10466 #, c-format
10467 msgid "5 BIBSYS, uautorisert post"
10468 msgstr "5 BIBSYS, uautorisert post"
10469
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:183
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:185
10472 #, c-format
10473 msgid "5 Foreløpig katalogisering."
10474 msgstr "5 Foreløpig katalogisering."
10475
10476 #. For the first occurrence,
10477 #. SCRIPT
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10479 msgid "5- 50-59%"
10480 msgstr "5- 50-59%"
10481
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:231
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:233
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:229
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:231
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:223
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:225
10488 #, c-format
10489 msgid "5- Partial (preliminary) level"
10490 msgstr "5- ئاستی بەشیی (رێخۆشکار)"
10491
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:15
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:14
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:15
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:14
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:15
10497 #, c-format
10498 msgid "5- Record status"
10499 msgstr "5-حاڵەتی تۆمار"
10500
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:279
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:281
10503 #, c-format
10504 msgid "5.7 cm x 10 cm or 2 in. 1/4 x 4 in., cylinder"
10505 msgstr "5،7 سم x 10 سم أو 2 ئینچ 1/4 × 4 ئینچ، لولەک"
10506
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:106
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:108
10509 #, c-format
10510 msgid "5/8"
10511 msgstr "5/8"
10512
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:492
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:568
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:139
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:215
10517 #, c-format
10518 msgid "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)"
10519 msgstr "50 - ISO 10646 ئاستی 3 (يونيكود، UTF-8)"
10520
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:489
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:136
10523 #, c-format
10524 msgid "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8) "
10525 msgstr "50 - ISO 10646 ئاستی 3 (يونيكود، UTF-8) "
10526
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1162
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1164
10529 #, fuzzy, c-format
10530 msgid "525 (e.g. NTSC)"
10531 msgstr "525 (نم. NSTC)"
10532
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:133
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:135
10535 #, c-format
10536 msgid "6 x 9 in."
10537 msgstr "x 69ئینچ"
10538
10539 #. For the first occurrence,
10540 #. SCRIPT
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10542 msgid "6- 60-69%"
10543 msgstr "6- 60-69%"
10544
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:58
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:52
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:48
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:47
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:48
10550 #, c-format
10551 msgid "6- Type of record"
10552 msgstr "6-جۆری تۆمار"
10553
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:111
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:113
10556 #, c-format
10557 msgid "6/8"
10558 msgstr "6/8"
10559
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1168
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1170
10562 #, c-format
10563 msgid "625 PAL"
10564 msgstr "625 PAL"
10565
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1174
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1176
10568 #, c-format
10569 msgid "625 SECAM"
10570 msgstr "625 SECAM"
10571
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:136
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:138
10574 #, c-format
10575 msgid "7 1/2 in. per second"
10576 msgstr "7 1/2 ئینچ لە چرکەیەکدا"
10577
10578 #. For the first occurrence,
10579 #. SCRIPT
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10581 msgid "7- 70-79%"
10582 msgstr "7- 70-79%"
10583
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:143
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:120
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:119
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:125
10588 #, c-format
10589 msgid "7- Bibliographic level"
10590 msgstr "7-ئاستی بیبلۆگرافی"
10591
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:236
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:238
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:234
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:236
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:228
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:230
10598 #, c-format
10599 msgid "7- Minimal level"
10600 msgstr "7- نزمترین ئاست"
10601
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:65
10603 #, c-format
10604 msgid "7-8 Undefined"
10605 msgstr "7-8نەناسێنراوە"
10606
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:229
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:231
10609 #, c-format
10610 msgid "7.62cm or 3 in."
10611 msgstr "7.62سم or 3 ئینچ."
10612
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:116
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:118
10615 #, c-format
10616 msgid "7/8"
10617 msgstr "7/8"
10618
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:113
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:115
10621 #, c-format
10622 msgid "70 mm (microfilm)"
10623 msgstr "70 ملم(مايكرۆفيلم)"
10624
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:96
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:98
10627 #, c-format
10628 msgid "78 rpm"
10629 msgstr "78 خول لە خولەکێکدا"
10630
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:98
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:100
10633 #, c-format
10634 msgid "8 mm (microfilm)"
10635 msgstr "8 ملم(مايكرۆفيلم)"
10636
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:101
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:103
10639 #, c-format
10640 msgid "8 rpm"
10641 msgstr "8 خول لە خولەکێکدا"
10642
10643 #. For the first occurrence,
10644 #. SCRIPT
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10646 msgid "8- 80-89%"
10647 msgstr "8- 80-89%"
10648
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:163
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:162
10651 #, c-format
10652 msgid "8- Hierarchic level"
10653 msgstr "8- ئاستی هەرەمی"
10654
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:182
10656 #, c-format
10657 msgid "8- Hierarchical level code"
10658 msgstr "8- کۆدی ئاستی هەرەمی"
10659
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:241
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:243
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:239
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:241
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:233
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:235
10666 #, c-format
10667 msgid "8- Prepublication level"
10668 msgstr "8- ئاستی پێش بڵاوکردنەوە"
10669
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:168
10671 #, c-format
10672 msgid "8- Type of control"
10673 msgstr "8-جۆری کۆنترۆڵ"
10674
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:151
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:153
10677 #, c-format
10678 msgid "8/10 in. per second"
10679 msgstr "8/10 ئینچ/چرکە"
10680
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:194
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:196
10683 #, c-format
10684 msgid "9 Annen kilde"
10685 msgstr "9 Annen kilde"
10686
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:138
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:140
10689 #, c-format
10690 msgid "9 x 19 cm"
10691 msgstr "9 x 19 سم"
10692
10693 #. For the first occurrence,
10694 #. SCRIPT
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10696 msgid "9- 90-100%"
10697 msgstr "9- 90-100%"
10698
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:186
10700 #, fuzzy, c-format
10701 msgid "9- Character coding scheme"
10702 msgstr "9- مخطط ترميز حرف"
10703
10704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:70
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:181
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:180
10707 #, c-format
10708 msgid "9- Encoding"
10709 msgstr "9- بەکۆدکردن"
10710
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:220
10712 #, c-format
10713 msgid "9-16 Indicator/Subfields/Size"
10714 msgstr "16-9نیشاندەر/کێڵگە لاوەکییەکان/قەبارە"
10715
10716 #. SPAN
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
10718 msgid "9999-99-99"
10719 msgstr ""
10720
10721 #. %1$s:  ELSE 
10722 #. %2$s:  END 
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10724 #, c-format
10725 msgid ": %sa list:%s"
10726 msgstr ": %sلیست:%s"
10727
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
10731 #, c-format
10732 msgid ": Barcode must be unique."
10733 msgstr " بارکۆدەکە دەبێت ناوازە بێت:"
10734
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
10736 #, c-format
10737 msgid ": The items do not belong to your library."
10738 msgstr "ئایتمەکان سەر بە کتێبخانەکەی تۆ نین :"
10739
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
10743 #, c-format
10744 msgid ""
10745 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10746 "inserted."
10747 msgstr ""
10748 ":نەتوانرا خۆکارانە بەهای بارکۆدەکان دیاریبکرێت. هیچ ئایتمێک داخڵ نەکراوە"
10749
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
10753 #, c-format
10754 msgid ": item has a waiting hold."
10755 msgstr ": ئایتمەکە چاوەڕوانی نۆرەی لەسەرە"
10756
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
10758 #, c-format
10759 msgid ": item has linked "
10760 msgstr ": ئایتمەکە بەسترایەوە "
10761
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
10765 #, c-format
10766 msgid ": item is checked out."
10767 msgstr ": ئایتمەکە برایەتە دەرەوە"
10768
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:714
10770 #, c-format
10771 msgid "; Audience: "
10772 msgstr "گوێگران: "
10773
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:477
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:434
10776 #, c-format
10777 msgid "; Format: "
10778 msgstr "; شێواز: "
10779
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:496
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:542
10782 #, c-format
10783 msgid "; Innhold: "
10784 msgstr "; Innhold: "
10785
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:560
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:601
10788 #, c-format
10789 msgid "; Literary form: "
10790 msgstr "؛ شێوازی ئەدەبی: "
10791
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:552
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:568
10794 #, c-format
10795 msgid "; Litterær form: "
10796 msgstr "; Litterær form: "
10797
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:593
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:618
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:643
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:661
10802 #, c-format
10803 msgid "; Målgruppe: "
10804 msgstr "; Målgruppe: "
10805
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:464
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:550
10808 #, c-format
10809 msgid "; Nature of contents: "
10810 msgstr "; سروشتی ناوەڕۆک: "
10811
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:525
10813 #, c-format
10814 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
10815 msgstr "; Type maskinlesbar fil: "
10816
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:538
10818 #, c-format
10819 msgid "; Type of computer file: "
10820 msgstr ";جۆری فایلی کۆمپیوتەر: "
10821
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:443
10823 #, c-format
10824 msgid "; Type of continuing resource: "
10825 msgstr "; جۆری سەرچاوەی بەردەوام: "
10826
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:648
10828 #, c-format
10829 msgid "; Type of visual material: "
10830 msgstr "; جۆری بابەتی بینراو: "
10831
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:484
10833 #, c-format
10834 msgid "; Type periodikum: "
10835 msgstr "; Type periodikum: "
10836
10837 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
10838 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
10839 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
10840 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
10841 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
10842 #. %6$s:  END 
10843 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:986
10845 #, c-format
10846 msgid ""
10847 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
10848 "by your browser.] "
10849 msgstr ""
10850
10851 #. INPUT type=button name=back
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:468
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:630
10856 msgid "<< Back"
10857 msgstr "<< دواوە"
10858
10859 #. INPUT type=button name=delete
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:516
10862 msgid "<< Delete"
10863 msgstr "<<سڕینەوە"
10864
10865 #. INPUT type=button
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:825
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
10868 msgid "<< Previous"
10869 msgstr "<< پێشو"
10870
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1655
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1845
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1399
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1603
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1285
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1475
10877 #, c-format
10878 msgid ""
10879 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
10880 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
10881 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
10882 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
10883 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
10884 msgstr ""
10885 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
10886 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
10887 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
10888 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
10889 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
10890
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1622
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1810
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1365
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1567
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1252
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1440
10897 #, c-format
10898 msgid ""
10899 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
10900 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
10901 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
10902 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
10903 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
10904 msgstr ""
10905 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
10906 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
10907 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
10908 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
10909 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
10910
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1701
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1884
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1446
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1644
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1331
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1514
10917 #, c-format
10918 msgid ""
10919 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
10920 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
10921 "param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
10922 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
10923 "</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
10924 msgstr ""
10925 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
10926 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
10927 "param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
10928 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
10929 "</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
10930
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:137
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:129
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:132
10934 #, c-format
10935 msgid ""
10936 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
10937 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
10938 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
10939 "xsl:call-template> "
10940 msgstr ""
10941 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
10942 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
10943 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
10944 "xsl:call-template> "
10945
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1731
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1913
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1477
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1674
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1361
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1543
10952 #, c-format
10953 msgid ""
10954 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
10955 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
10956 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
10957 "param> </xsl:call-template> "
10958 msgstr ""
10959 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
10960 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
10961 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
10962 "param> </xsl:call-template> "
10963
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2420
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2193
10966 #, c-format
10967 msgid ""
10968 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
10969 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
10970 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
10971 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
10972 msgstr ""
10973 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
10974 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
10975 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
10976 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
10977
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2643
10979 #, c-format
10980 msgid ""
10981 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
10982 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
10983 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
10984 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
10985 "template> "
10986 msgstr ""
10987 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
10988 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
10989 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
10990 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
10991 "template> "
10992
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:215
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:216
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:206
10996 #, c-format
10997 msgid ""
10998 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
10999 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11000 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
11001 "xsl:call-template> "
11002 msgstr ""
11003 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11004 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11005 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
11006 "xsl:call-template> "
11007
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1553
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1569
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1292
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1309
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1183
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1199
11014 #, c-format
11015 msgid ""
11016 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11017 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11018 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
11019 "xsl:call-template> "
11020 msgstr ""
11021 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11022 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11023 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
11024 "xsl:call-template> "
11025
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1031
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1216
11028 #, c-format
11029 msgid ""
11030 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11031 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11032 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
11033 "call-template> "
11034 msgstr ""
11035 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11036 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11037 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
11038 "call-template> "
11039
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:998
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1181
11042 #, c-format
11043 msgid ""
11044 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11045 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11046 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
11047 "call-template> "
11048 msgstr ""
11049 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11050 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11051 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
11052 "call-template> "
11053
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1078
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1256
11056 #, c-format
11057 msgid ""
11058 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11059 "\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11060 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
11061 "call-template> "
11062 msgstr ""
11063 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11064 "\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11065 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
11066 "call-template> "
11067
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:69
11069 #, c-format
11070 msgid ""
11071 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11072 "\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11073 msgstr ""
11074 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11075 "\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11076
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:38
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:41
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:23
11080 #, c-format
11081 msgid ""
11082 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11083 "\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11084 msgstr ""
11085 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11086 "\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11087
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:95
11089 #, c-format
11090 msgid ""
11091 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11092 "\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11093 msgstr ""
11094 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11095 "\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11096
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:79
11098 #, c-format
11099 msgid ""
11100 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11101 "\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11102 msgstr ""
11103 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11104 "\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11105
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1105
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1281
11108 #, c-format
11109 msgid ""
11110 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11111 "\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11112 msgstr ""
11113 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11114 "\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11115
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1827
11117 #, c-format
11118 msgid ""
11119 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11120 "\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
11121 "\"part\"/> "
11122 msgstr ""
11123 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11124 "\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
11125 "\"part\"/> "
11126
11127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:122
11128 #, c-format
11129 msgid ""
11130 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11131 "\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11132 msgstr ""
11133 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11134 "\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11135
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:957
11137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:970
11138 #, c-format
11139 msgid ""
11140 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11141 "\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
11142 "> "
11143 msgstr ""
11144 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11145 "\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
11146 "> "
11147
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:53
11149 #, c-format
11150 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
11151 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
11152
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:109
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:100
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:104
11156 #, c-format
11157 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
11158 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
11159
11160 #. %1$s:  paramsloo.already 
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
11162 #, c-format
11163 msgid "A List named %s already exists!"
11164 msgstr "ناونانی لیست %s پێشتر بونی هەیە !"
11165
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:22
11167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:36
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:378
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:392
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:508
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:522
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:713
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:727
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:970
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:984
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1218
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1232
11178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1377
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1391
11180 #, c-format
11181 msgid ""
11182 "A date specified by the code in 008/06 (Type of date/Publication status)"
11183 msgstr ""
11184
11185 #. SCRIPT
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
11187 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
11188 msgstr "لا يمكن الحجز على أي من هذه المواد"
11189
11190 #. SCRIPT
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
11192 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
11193 msgstr ""
11194
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
11196 #, fuzzy, c-format
11197 msgid "A pattern with this name already exists."
11198 msgstr "ناونانی لیست %s پێشتر بونی هەیە !"
11199
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
11201 #, c-format
11202 msgid "A record matching barcode "
11203 msgstr " تسجيلة تتوافق مع الباركود "
11204
11205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
11206 #, c-format
11207 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
11208 msgstr ""
11209
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
11211 #, c-format
11212 msgid "A. Sassmannshausen"
11213 msgstr ""
11214
11215 #. SCRIPT
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11217 #, fuzzy
11218 msgid "AJAX error (%s alert)"
11219 msgstr "AJAX خطأ"
11220
11221 #. SCRIPT
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11223 #, fuzzy
11224 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
11225 msgstr "AJAX فشل في المصادقة على الوسام : "
11226
11227 #. SCRIPT
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11229 #, fuzzy
11230 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
11231 msgstr "AJAX فشل في رفض الوسام: "
11232
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
11234 #, c-format
11235 msgid "ALL items fields MUST :"
11236 msgstr "كل حقول المواد  يجب:"
11237
11238 #. SCRIPT
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
11240 msgid "AM"
11241 msgstr ""
11242
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:47
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:56
11245 #, fuzzy, c-format
11246 msgid "AND"
11247 msgstr "و "
11248
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:539
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:403
11251 #, c-format
11252 msgid "AND "
11253 msgstr "و "
11254
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:53
11256 #, c-format
11257 msgid "AR"
11258 msgstr "AR"
11259
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:19
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:21
11262 #, c-format
11263 msgid "ATS"
11264 msgstr "ATS"
11265
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
11267 #, c-format
11268 msgid "AUSMARC"
11269 msgstr "USMARC"
11270
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
11272 #, fuzzy, c-format
11273 msgid "Aaron Wells"
11274 msgstr "زانیاریە وردەکانی خوێنەر"
11275
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:93
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:93
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:93
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:93
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:93
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:93
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:93
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
11286 #, c-format
11287 msgid "About Koha"
11288 msgstr "حول كوها"
11289
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:821
11291 #, c-format
11292 msgid "Absorbed by:"
11293 msgstr "نشر من قبل:"
11294
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:824
11296 #, c-format
11297 msgid "Absorbed in part by:"
11298 msgstr " منشور جزئيا بواسطة:"
11299
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:769
11301 #, c-format
11302 msgid "Absorbed in part:"
11303 msgstr " منشور جزئيا"
11304
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:766
11306 #, c-format
11307 msgid "Absorbed:"
11308 msgstr " منشور"
11309
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:246
11311 #, c-format
11312 msgid "Abstract: "
11313 msgstr "مستخلص: "
11314
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
11316 #, c-format
11317 msgid "Abstracts / Summaries"
11318 msgstr "مستخلصات / ملخصات"
11319
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:162
11321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:193
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:224
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:255
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1074
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1104
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:57
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:588
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:618
11329 #, fuzzy, c-format
11330 msgid "Abstracts/summaries"
11331 msgstr "مستخلصات / ملخصات"
11332
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:371
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:568
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
11339 #, c-format
11340 msgid "Accepted"
11341 msgstr "تم قبولة"
11342
11343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
11344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
11346 #, c-format
11347 msgid "Accepted by"
11348 msgstr "تم قبولة من طرف"
11349
11350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
11351 #, c-format
11352 msgid "Accepted by:"
11353 msgstr "تم قبولة من طرف"
11354
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
11356 #, fuzzy, c-format
11357 msgid "Accepted date from:"
11358 msgstr "تم قبولة في"
11359
11360 #. %1$s:  message.amount 
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:63
11362 #, c-format
11363 msgid "Accepted payment (%s) from "
11364 msgstr "قبول الدفع(%s) من "
11365
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
11367 #, c-format
11368 msgid "Access this report from the: "
11369 msgstr "الوصول لهذا التقرير من "
11370
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:87
11372 #, c-format
11373 msgid "Accession date (inclusive): "
11374 msgstr "تاريخ موافقة:(شامل): "
11375
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
11377 #, c-format
11378 msgid "Accession date:"
11379 msgstr "تاريخ موافقة:"
11380
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:825
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:412
11383 #, fuzzy, c-format
11384 msgid "Accompaniment reduced for keyboard"
11385 msgstr "النتيجة الصوتية, انخفاض المرافقات للوحة المفاتيح"
11386
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:574
11388 #, c-format
11389 msgid "Accompanying material 1"
11390 msgstr "مادة مصاحبة 2"
11391
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:645
11393 #, c-format
11394 msgid "Accompanying material 2"
11395 msgstr "مادة مصاحبة 2"
11396
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:715
11398 #, c-format
11399 msgid "Accompanying material 3"
11400 msgstr "مادة مصاحبة 3"
11401
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:784
11403 #, c-format
11404 msgid "Accompanying material 4"
11405 msgstr "مادة مرافقة 4"
11406
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:874
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:461
11409 #, fuzzy, c-format
11410 msgid "Accompanying matter"
11411 msgstr "مادة مصاحبة 2"
11412
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:415
11414 #, c-format
11415 msgid "Accompanying textual material 1:"
11416 msgstr "مادة نصية مصاحبة 1:"
11417
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:501
11419 #, c-format
11420 msgid "Accompanying textual material 2:"
11421 msgstr "مادة نصية مصاحبة 2:"
11422
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:588
11424 #, c-format
11425 msgid "Accompanying textual material 3:"
11426 msgstr "مادة نصية مصاحبة3:"
11427
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:675
11429 #, c-format
11430 msgid "Accompanying textual material 4:"
11431 msgstr "مادة نصية مصاحبة 4:"
11432
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:762
11434 #, c-format
11435 msgid "Accompanying textual material 5:"
11436 msgstr "مادة نصية مرافقة5:"
11437
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:848
11439 #, c-format
11440 msgid "Accompanying textual material 6:"
11441 msgstr "مادة نصية مصاحبة 6:"
11442
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
11444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:81
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
11448 #, c-format
11449 msgid "Account"
11450 msgstr "الحساب"
11451
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
11453 #, fuzzy, c-format
11454 msgid "Account fines and payments"
11455 msgstr "تفاصيل المحاسبة"
11456
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
11458 #, c-format
11459 msgid "Account management fee"
11460 msgstr "رسم إدارة الحساب"
11461
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
11463 #, c-format
11464 msgid ""
11465 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
11466 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
11467 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
11468 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
11469 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
11470 msgstr ""
11471
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
11474 #, c-format
11475 msgid "Account number: "
11476 msgstr "رقم الحساب "
11477
11478 #. %1$s:  firstname 
11479 #. %2$s:  surname 
11480 #. %3$s:  cardnumber 
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
11482 #, c-format
11483 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
11484 msgstr "ملخص الحساب: %s %s (%s)"
11485
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
11489 #, c-format
11490 msgid "Account type"
11491 msgstr "نوع الحساب"
11492
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:405
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:265
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
11496 #, c-format
11497 msgid "Accounting details"
11498 msgstr "تفاصيل المحاسبة"
11499
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:111
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11503 #, c-format
11504 msgid "Acquisition"
11505 msgstr "التزويد"
11506
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
11509 #, c-format
11510 msgid "Acquisition date"
11511 msgstr "تاريخ التزويد"
11512
11513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
11514 #, c-format
11515 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
11516 msgstr "تاريخ التزويد (yyyy-mm-dd)"
11517
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11520 #, c-format
11521 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
11522 msgstr "تاريخ التزويد: من الأقدم لأحدث"
11523
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
11526 #, c-format
11527 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
11528 msgstr "تاريخ التزويد: الأقدم للأحدث"
11529
11530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:527
11532 #, fuzzy, c-format
11533 msgid "Acquisition details"
11534 msgstr "تاريخ التزويد"
11535
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
11539 #, c-format
11540 msgid "Acquisition information"
11541 msgstr "معلومات التزويد"
11542
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
11545 #, c-format
11546 msgid "Acquisition parameters"
11547 msgstr "إعدادات التزويد"
11548
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:113
11550 #, fuzzy, c-format
11551 msgid "Acquisition tables"
11552 msgstr "تاريخ التزويد"
11553
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:182
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:80
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:80
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:80
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:80
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:80
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:80
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:80
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
11570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:134
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:41
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
11593 #, c-format
11594 msgid "Acquisitions"
11595 msgstr "التزويد"
11596
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
11599 #, c-format
11600 msgid "Acquisitions statistics"
11601 msgstr "إحصائيات التزويد"
11602
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
11604 #, c-format
11605 msgid "Acquisitions statistics "
11606 msgstr "إحصائيات التزويد "
11607
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:336
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
11618 #, c-format
11619 msgid "Action"
11620 msgstr "حركة"
11621
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
11624 #, c-format
11625 msgid "Action if matching record found:"
11626 msgstr "الإجراءات إذا وجدت تسجيلة مطابقة"
11627
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
11629 #, fuzzy, c-format
11630 msgid "Action if matching record found: "
11631 msgstr "الإجراءات إذا وجدت تسجيلة مطابقة "
11632
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
11635 #, c-format
11636 msgid "Action if no match found:"
11637 msgstr "إجراء إذا لم يكن هناك تطابق :"
11638
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
11640 #, c-format
11641 msgid "Action if no match is found: "
11642 msgstr "إجراءات إذا لم يكن هناك تطابق : "
11643
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
11645 #, c-format
11646 msgid "Action:"
11647 msgstr "الإجراء:"
11648
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:554
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:591
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
11659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
11662 #, c-format
11663 msgid "Actions"
11664 msgstr "الإجراءات"
11665
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:194
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:396
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:142
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
11672 #, fuzzy, c-format
11673 msgid "Actions "
11674 msgstr "الإجراءات "
11675
11676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:331
11677 #, fuzzy, c-format
11678 msgid "Actions for this template"
11679 msgstr "قاڵبەکانی کارتی خوێنەر"
11680
11681 #. SCRIPT
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
11683 #, fuzzy
11684 msgid "Activate filters"
11685 msgstr "مسح المرشحات"
11686
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
11689 #, fuzzy, c-format
11690 msgid "Activate sync: "
11691 msgstr "نشيط: "
11692
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
11698 #, c-format
11699 msgid "Active"
11700 msgstr "نشيط"
11701
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
11703 #, fuzzy, c-format
11704 msgid "Active budgets"
11705 msgstr "تكرار الميزانية"
11706
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
11708 #, c-format
11709 msgid "Active: "
11710 msgstr "نشيط: "
11711
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
11713 #, c-format
11714 msgid "Actual cost"
11715 msgstr "التكلفة الفعلية"
11716
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
11718 #, fuzzy, c-format
11719 msgid "Actual cost tax exc."
11720 msgstr "إجمالي ضريبة الصرف"
11721
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
11723 #, fuzzy, c-format
11724 msgid "Actual cost tax inc."
11725 msgstr "اجمالي ضريبة الشركة (%s)"
11726
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
11728 #, c-format
11729 msgid "Actual cost:"
11730 msgstr "التكلفة الحقيقية:"
11731
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:551
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
11734 #, c-format
11735 msgid "Actual cost: "
11736 msgstr "التكلفة الفعلية "
11737
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
11739 #, c-format
11740 msgid "Adam Thick"
11741 msgstr "Adam Thick"
11742
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:58
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:67
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:96
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:111
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:69
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
11758 #, c-format
11759 msgid "Add"
11760 msgstr "أضف"
11761
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
11763 #, fuzzy, c-format
11764 msgid "Add "
11765 msgstr "أضف ل "
11766
11767 #. %1$s:  total 
11768 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11770 #, c-format
11771 msgid "Add %s items to %s"
11772 msgstr "اضف %s مواد ل %s"
11773
11774 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
11776 #, fuzzy
11777 msgid "Add & duplicate"
11778 msgstr "أضف & مكرر"
11779
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:76
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:76
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:76
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:76
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:76
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:76
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:76
11787 #, c-format
11788 msgid "Add MARC record"
11789 msgstr "أضف تسجيلة مارك"
11790
11791 #. %1$s:  booksellername 
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
11793 #, c-format
11794 msgid "Add a basket to %s"
11795 msgstr "أضف للسلة %s"
11796
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
11798 #, fuzzy, c-format
11799 msgid "Add a contract"
11800 msgstr "أضف عقداً"
11801
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
11803 #, c-format
11804 msgid "Add a mapping"
11805 msgstr "إضافة خرائط"
11806
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
11808 #, c-format
11809 msgid "Add a message for:"
11810 msgstr "إضافة رسالة من أجل:"
11811
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
11813 #, fuzzy, c-format
11814 msgid "Add a new OAI set"
11815 msgstr "إضافة مجموعة جديدة"
11816
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:440
11818 #, fuzzy, c-format
11819 msgid "Add a new action"
11820 msgstr "أضف مستخدم جديد"
11821
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
11823 #, fuzzy, c-format
11824 msgid "Add a new field"
11825 msgstr "أضف حقل آخر"
11826
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:282
11828 #, c-format
11829 msgid "Add a new group"
11830 msgstr "أضف مجموعة جديدة"
11831
11832 #. For the first occurrence,
11833 #. SCRIPT
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:28
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
11836 msgid "Add a new message"
11837 msgstr "أضف رسالة جديدة"
11838
11839 #. INPUT type=submit
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:518
11841 #, fuzzy
11842 msgid "Add action"
11843 msgstr "أضف مستخدم"
11844
11845 #. A
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
11847 #, fuzzy
11848 msgid "Add an attribute"
11849 msgstr "أضف نوع سمة مستفيد"
11850
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
11852 #, c-format
11853 msgid "Add an item to "
11854 msgstr "أضف مواد ل "
11855
11856 #. INPUT type=button
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
11858 #, fuzzy
11859 msgid "Add another condition"
11860 msgstr "أضف حقل آخر"
11861
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
11863 #, fuzzy, c-format
11864 msgid "Add another contact"
11865 msgstr "أضف حقل آخر"
11866
11867 #. A
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
11869 msgid "Add another field"
11870 msgstr "أضف حقل آخر"
11871
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
11873 #, fuzzy, c-format
11874 msgid "Add basket group for "
11875 msgstr "تجميع السلة ل "
11876
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
11878 #, c-format
11879 msgid "Add biblio"
11880 msgstr "أضف تسجيلة ببلوغرافية"
11881
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:328
11883 #, c-format
11884 msgid "Add budget"
11885 msgstr "أضف ميزانية"
11886
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
11888 #, c-format
11889 msgid "Add by barcode(s): "
11890 msgstr "اضافة بواسطة الباركود (ق): "
11891
11892 #. INPUT type=button
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:83
11895 msgid "Add checked"
11896 msgstr "أضف تدقيق"
11897
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
11899 #, c-format
11900 msgid "Add child"
11901 msgstr "أضف طفل"
11902
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
11904 #, c-format
11905 msgid "Add child fund"
11906 msgstr "أضف رصيد ابن"
11907
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
11909 #, c-format
11910 msgid "Add classification source"
11911 msgstr "أضف مصدر التصنيف"
11912
11913 #. INPUT type=submit name=add
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:51
11915 msgid "Add credit"
11916 msgstr "أضف رصيد"
11917
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
11919 #, c-format
11920 msgid "Add description"
11921 msgstr "إضافة وصف"
11922
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
11924 #, c-format
11925 msgid "Add filing rule"
11926 msgstr "أضف قاعدة تصنيف"
11927
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:24
11929 #, c-format
11930 msgid "Add fund"
11931 msgstr "أضف صندوق"
11932
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:483
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
11935 #, fuzzy, c-format
11936 msgid "Add internal note"
11937 msgstr "ملاحظة داخلية"
11938
11939 #. For the first occurrence,
11940 #. SCRIPT
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
11943 msgid "Add item"
11944 msgstr "أضف مادة"
11945
11946 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
11948 #, c-format
11949 msgid "Add item %s"
11950 msgstr "أضف مادة %s"
11951
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
11953 #, c-format
11954 msgid "Add item type"
11955 msgstr "أضف نوع مادة"
11956
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
11959 #, c-format
11960 msgid "Add item(s)"
11961 msgstr "أضف مادة أو مجموعة مواد"
11962
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
11964 #, c-format
11965 msgid ""
11966 "Add items by barcode using the text area above or leave empty to add via "
11967 "item search."
11968 msgstr ""
11969 "إضافة عناصر من الباركود باستخدام مساحة النص أعلاه، أو اتركه فارعا لإضافة بند "
11970 "عن طريق البحث."
11971
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
11973 #, fuzzy, c-format
11974 msgid "Add items: scan barcode"
11975 msgstr "إدخل باركود المادة:"
11976
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:67
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:72
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1259
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1262
11981 #, fuzzy, c-format
11982 msgid "Add manual restriction"
11983 msgstr "إضافة وصف"
11984
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
11989 #, c-format
11990 msgid "Add match check"
11991 msgstr "أضف تدقيق متطابق"
11992
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
11997 #, c-format
11998 msgid "Add match point"
11999 msgstr "أضف نقطة تطابق"
12000
12001 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:255
12003 #, fuzzy
12004 msgid "Add multiple items"
12005 msgstr "أضف نسخ متعددة"
12006
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
12008 #, fuzzy, c-format
12009 msgid "Add new collection"
12010 msgstr "یاخود کۆکراوەیەکی نوێ: "
12011
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:177
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
12017 #, c-format
12018 msgid "Add new definition"
12019 msgstr "أضف تعريف جديد"
12020
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:363
12022 #, c-format
12023 msgid "Add new group"
12024 msgstr " أضف مجموعة جديدة"
12025
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
12027 #, c-format
12028 msgid "Add new holiday"
12029 msgstr "أضف عطلة جديدة"
12030
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
12032 #, fuzzy, c-format
12033 msgid "Add offline circulations to queue"
12034 msgstr "رفع بيانات الإعارة دون إتصال"
12035
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:70
12038 #, fuzzy, c-format
12039 msgid "Add or remove items"
12040 msgstr "إضافة /إحذف المواد المختارة"
12041
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
12043 #, c-format
12044 msgid "Add order"
12045 msgstr "أضف طلب"
12046
12047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
12048 #, c-format
12049 msgid "Add order to basket"
12050 msgstr "أضف طلب إلى السلة"
12051
12052 #. SCRIPT
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
12054 #, fuzzy
12055 msgid "Add order to basket %s"
12056 msgstr "أضف طلب إلى السلة"
12057
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
12059 #, c-format
12060 msgid "Add orders"
12061 msgstr "أضف طلبات"
12062
12063 #. %1$s:  comments 
12064 #. %2$s:  file_name 
12065 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
12067 #, c-format
12068 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
12069 msgstr "إضافة طلب من %s (%s انطلق في %s) "
12070
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
12072 #, c-format
12073 msgid "Add patron attribute type"
12074 msgstr "أضف نوع سمة مستفيد"
12075
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
12078 #, fuzzy, c-format
12079 msgid "Add patrons"
12080 msgstr "أضف مستخدم"
12081
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
12083 #, fuzzy, c-format
12084 msgid "Add patrons "
12085 msgstr "أضف مستخدم "
12086
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
12088 #, fuzzy, c-format
12089 msgid "Add quote"
12090 msgstr "أضف ملاحظة"
12091
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:75
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
12094 #, c-format
12095 msgid "Add recipients"
12096 msgstr "المستلمون"
12097
12098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
12099 #, c-format
12100 msgid "Add record matching rule"
12101 msgstr "أضف تسجيلة تتوافق مع القاعدة"
12102
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
12104 #, fuzzy, c-format
12105 msgid "Add reserves"
12106 msgstr "أضف طلبات"
12107
12108 #. INPUT type=submit
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
12110 #, fuzzy
12111 msgid "Add restriction"
12112 msgstr "إضافة وصف"
12113
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:339
12115 #, fuzzy, c-format
12116 msgid "Add selected patrons "
12117 msgstr "%s(خوێنەری سڕاوە)%s"
12118
12119 #. INPUT type=submit
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
12121 #, fuzzy
12122 msgid "Add this field"
12123 msgstr "أضف حقل آخر"
12124
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
12126 #, fuzzy, c-format
12127 msgid "Add to "
12128 msgstr "أضف ل "
12129
12130 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
12132 #, c-format
12133 msgid "Add to %s"
12134 msgstr "أضف ل %s"
12135
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:309
12138 #, c-format
12139 msgid "Add to a list"
12140 msgstr "أضف للقائمة:"
12141
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:74
12143 #, c-format
12144 msgid "Add to a new list:"
12145 msgstr "أضف للقائمة الجديدة:"
12146
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:159
12149 #, fuzzy, c-format
12150 msgid "Add to basket"
12151 msgstr "أضف طلب إلى السلة"
12152
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:243
12154 #, fuzzy, c-format
12155 msgid "Add to cart"
12156 msgstr "أضف للقائمة:"
12157
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
12159 #, fuzzy, c-format
12160 msgid "Add to list"
12161 msgstr "أضف للقائمة:"
12162
12163 #. INPUT type=submit
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
12165 #, fuzzy
12166 msgid "Add to offline circulation queue"
12167 msgstr "الإعارة دون إتصال"
12168
12169 #. For the first occurrence,
12170 #. SCRIPT
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
12173 msgid "Add to:"
12174 msgstr "أضف ل :"
12175
12176 #. INPUT type=button
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
12178 #, fuzzy
12179 msgid "Add user"
12180 msgstr "أضف طلبات"
12181
12182 #. INPUT type=button
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:507
12184 #, fuzzy
12185 msgid "Add users"
12186 msgstr "أضف طلبات"
12187
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
12189 #, c-format
12190 msgid "Add vendor"
12191 msgstr "أضف مورد"
12192
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:488
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
12195 #, fuzzy, c-format
12196 msgid "Add vendor note"
12197 msgstr "أضف مورد"
12198
12199 #. %1$s:  IF ( categoryname ) 
12200 #. %2$s:  categoryname 
12201 #. %3$s:  ELSE 
12202 #. %4$s:  IF ( I ) 
12203 #. %5$s:  END 
12204 #. %6$s:  IF ( A ) 
12205 #. %7$s:  END 
12206 #. %8$s:  IF ( C ) 
12207 #. %9$s:  END 
12208 #. %10$s:  IF ( P ) 
12209 #. %11$s:  END 
12210 #. %12$s:  IF ( S ) 
12211 #. %13$s:  END 
12212 #. %14$s:  END 
12213 #. %15$s:  firstname 
12214 #. %16$s:  surname 
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
12216 #, c-format
12217 msgid ""
12218 "Add%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%s Child patron%s"
12219 "%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s "
12220 msgstr ""
12221 "إضافة%s %s المستفيد%s%s فئة الهيئات %s%sفئة اليافعين %s%s فئة الأطفال %s%s "
12222 "المستفيدين الإحترافيين %s%s  المستفيدين فئة الموظفين %s%s %s %s "
12223
12224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:158
12225 #, c-format
12226 msgid "Add/Edit items"
12227 msgstr "إضافة /تعديل مواد"
12228
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:445
12230 #, fuzzy, c-format
12231 msgid "Add/Update"
12232 msgstr "التحديث"
12233
12234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:292
12235 #, fuzzy, c-format
12236 msgid "Added "
12237 msgstr "أضيف"
12238
12239 #. %1$s:  added_source 
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
12241 #, c-format
12242 msgid "Added classification source %s"
12243 msgstr " مصدر التصنيف الاضافى %s"
12244
12245 #. %1$s:  added_rule 
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
12247 #, c-format
12248 msgid "Added filing rule %s"
12249 msgstr "قاعدة التصنيف المضافة %s"
12250
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
12252 #, fuzzy, c-format
12253 msgid "Added on or after date: "
12254 msgstr "أضيفت في أو بعد تاريخ "
12255
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
12257 #, fuzzy, c-format
12258 msgid "Added on or before date: "
12259 msgstr "أضيفت في أو قبل تاريخ "
12260
12261 #. %1$s:  added_attribute_type 
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
12263 #, c-format
12264 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
12265 msgstr "تمت إضافة نوع سمة مستفيد &quot;%s&quot;"
12266
12267 #. %1$s:  added_matching_rule 
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
12269 #, c-format
12270 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
12271 msgstr "تسجيلة قاعدة المطابقة المضافة  &quot;%s&quot;"
12272
12273 #. SCRIPT
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
12275 msgid "Added."
12276 msgstr "أضيف"
12277
12278 #. %1$s:  authtypetext 
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:151
12280 #, c-format
12281 msgid "Adding authority %s"
12282 msgstr "إضافة إستناد  %s"
12283
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
12285 #, fuzzy, c-format
12286 msgid "Additional SRU options: "
12287 msgstr "أدوات إضافية"
12288
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1281
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:285
12291 #, c-format
12292 msgid "Additional attributes and identifiers"
12293 msgstr "معرفات وسمات إضافية"
12294
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:952
12296 #, c-format
12297 msgid "Additional author(s): "
12298 msgstr "مؤلفين إضافيين: "
12299
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:389
12301 #, c-format
12302 msgid "Additional authors:"
12303 msgstr "مؤلفين إضافيين:"
12304
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:577
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:224
12307 #, c-format
12308 msgid "Additional character sets"
12309 msgstr "مجموعة أحرف إضافية"
12310
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
12312 #, c-format
12313 msgid "Additional content types"
12314 msgstr "أنواع إضافية للمحتوى"
12315
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
12318 #, c-format
12319 msgid "Additional parameters"
12320 msgstr "عوامل إضافية"
12321
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
12323 #, fuzzy, c-format
12324 msgid "Additional subfields (XML)"
12325 msgstr "تعديل الحقول الفرعية"
12326
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
12328 #, fuzzy, c-format
12329 msgid "Additional thanks to..."
12330 msgstr "شكر إضافي ل"
12331
12332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
12334 #, c-format
12335 msgid "Additional tools"
12336 msgstr "أدوات إضافية"
12337
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
12339 #, c-format
12340 msgid "Additional values for manual invoice types"
12341 msgstr "قيم إضافية لأنواع الفاتورة اليدوية"
12342
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:145
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:82
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
12348 #, c-format
12349 msgid "Address"
12350 msgstr "عنوان"
12351
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
12354 #, fuzzy, c-format
12355 msgid "Address 2"
12356 msgstr "عنوان 2: "
12357
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
12360 #, c-format
12361 msgid "Address 2: "
12362 msgstr "عنوان 2: "
12363
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:155
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
12366 #, c-format
12367 msgid "Address in question"
12368 msgstr "العنوان في سؤال"
12369
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:119
12371 #, fuzzy, c-format
12372 msgid "Address line 1: "
12373 msgstr "خطّ عنوان 1 "
12374
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120
12376 #, fuzzy, c-format
12377 msgid "Address line 2: "
12378 msgstr "خطّ عنوان  2 "
12379
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:121
12381 #, fuzzy, c-format
12382 msgid "Address line 3: "
12383 msgstr "خطّ عنوان 3 "
12384
12385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
12386 #, c-format
12387 msgid "Address:"
12388 msgstr "عنوان:"
12389
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
12393 #, c-format
12394 msgid "Address: "
12395 msgstr "عنوان: "
12396
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
12405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:103
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:18
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
12418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
12424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:51
12429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
12437 #, c-format
12438 msgid "Administration"
12439 msgstr "الادارة"
12440
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
12442 #, fuzzy, c-format
12443 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
12444 msgstr "العملات وأسعار الصرف"
12445
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
12447 #, fuzzy, c-format
12448 msgid "Administration tables"
12449 msgstr "الادارة"
12450
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:137
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:418
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:854
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1265
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:32
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:147
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:441
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:709
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
12460 #, c-format
12461 msgid "Adolescent"
12462 msgstr "يافع؛"
12463
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:725
12465 #, c-format
12466 msgid "Adolescent; "
12467 msgstr "مراهق "
12468
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:512
12470 #, c-format
12471 msgid "Adressebøker"
12472 msgstr "Adressebøker"
12473
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
12475 #, c-format
12476 msgid "Adrien Saurat"
12477 msgstr "Adrien Saurat"
12478
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:138
12480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:419
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:855
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1266
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:33
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:148
12485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:442
12486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:710
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:937
12490 #, c-format
12491 msgid "Adult"
12492 msgstr "بالغ"
12493
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
12495 #, c-format
12496 msgid "Adult patron"
12497 msgstr "المستفيد البالغ"
12498
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:728
12500 #, c-format
12501 msgid "Adult; "
12502 msgstr "بالغ; "
12503
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
12505 #, fuzzy, c-format
12506 msgid "Advanced constraints"
12507 msgstr "قيود متقدمة:"
12508
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
12510 #, c-format
12511 msgid "Advanced constraints:"
12512 msgstr "قيود متقدمة:"
12513
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:750
12515 #, c-format
12516 msgid "Advanced prediction pattern"
12517 msgstr "نمط التنبؤ المتقدم"
12518
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
12524 #, c-format
12525 msgid "Advanced search"
12526 msgstr "بحث متقدم"
12527
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:393
12530 #, c-format
12531 msgid "After"
12532 msgstr "بعد"
12533
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:348
12535 #, c-format
12536 msgid "Age required"
12537 msgstr "العمر المطلوب"
12538
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:292
12541 #, c-format
12542 msgid "Age required: "
12543 msgstr "العمر المطلوب: "
12544
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
12546 #, fuzzy, c-format
12547 msgid "Age restricted"
12548 msgstr "مُقيّد"
12549
12550 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
12552 #, fuzzy, c-format
12553 msgid "Age restriction %s."
12554 msgstr "إزالة القيود"
12555
12556 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
12557 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
12558 #. %3$s:  END 
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:176
12560 #, fuzzy, c-format
12561 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
12562 msgstr "عادةً هذه المادة لا تعار. هل تود إعارتها على أية حال؟"
12563
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:560
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:217
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:383
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:385
12568 #, c-format
12569 msgid "Aitoff"
12570 msgstr "Aitoff"
12571
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
12573 #, c-format
12574 msgid "Al Banks"
12575 msgstr "Al Banks"
12576
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
12578 #, c-format
12579 msgid "Alan Millar"
12580 msgstr "Alan Millar"
12581
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
12583 #, c-format
12584 msgid "Albany Senior High School"
12585 msgstr "Albany Senior High School"
12586
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:589
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:246
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:438
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:440
12591 #, c-format
12592 msgid "Albers equal area"
12593 msgstr "Albers equal area"
12594
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
12596 #, c-format
12597 msgid "Albert Oller"
12598 msgstr "Albert Oller"
12599
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
12601 #, c-format
12602 msgid "Aleisha Amohia"
12603 msgstr ""
12604
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
12606 #, c-format
12607 msgid "Aleksa Vujicic"
12608 msgstr "Aleksa Vujicic"
12609
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:194
12612 #, c-format
12613 msgid "Alert"
12614 msgstr ""
12615
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
12617 #, c-format
12618 msgid "Alert subscribers for "
12619 msgstr "تنبيه المشتركين لـ "
12620
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
12622 #, c-format
12623 msgid "Alex Arnaud"
12624 msgstr "Alex Arnaud"
12625
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
12627 #, c-format
12628 msgid "Alex Sassmannshausen"
12629 msgstr ""
12630
12631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
12632 #, fuzzy, c-format
12633 msgid "Alexandra Horsman"
12634 msgstr "Claudia Forsman"
12635
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
12641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
12642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:104
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:167
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:173
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:231
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:239
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:106
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
12651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:12
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:326
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
12656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
12657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
12660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
12661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:109
12662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:452
12667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:84
12668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:86
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:160
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
12671 #, c-format
12672 msgid "All"
12673 msgstr "كل"
12674
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:127
12676 #, fuzzy, c-format
12677 msgid "All Item Types"
12678 msgstr "كل أنواع المادة"
12679
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
12683 #, fuzzy, c-format
12684 msgid "All authority types"
12685 msgstr "انواع الاستناد"
12686
12687 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
12688 #. %2$s:  branchname 
12689 #. %3$s:  END 
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
12691 #, fuzzy, c-format
12692 msgid "All available funds%s for %s%s"
12693 msgstr "كل الموارد المتاحة%s من أجل%s المكتبة%s"
12694
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:191
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
12698 #, fuzzy, c-format
12699 msgid "All branches"
12700 msgstr "كل المكتبات"
12701
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:668
12703 #, fuzzy, c-format
12704 msgid "All budgets"
12705 msgstr "أضف ميزانية"
12706
12707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
12708 #, c-format
12709 msgid "All dates"
12710 msgstr "كل المواعيد"
12711
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
12713 #, c-format
12714 msgid "All dependencies installed."
12715 msgstr "كل الاعتمادات قد ثبتت."
12716
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
12718 #, c-format
12719 msgid "All done!"
12720 msgstr "تمّ العمل كله!"
12721
12722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
12723 #, fuzzy, c-format
12724 msgid "All funds"
12725 msgstr "أضف صندوق"
12726
12727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
12728 #, c-format
12729 msgid "All images come from "
12730 msgstr "كل الصور تأتي من "
12731
12732 #. SCRIPT
12733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
12734 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12735 msgstr ""
12736
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
12738 #, c-format
12739 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12740 msgstr "كلّ حقول المادة في نفس الوسم وفي تبويب المادة"
12741
12742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:121
12743 #, c-format
12744 msgid "All item types"
12745 msgstr "كل أنواع المادة"
12746
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:185
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:187
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:278
12758 #, c-format
12759 msgid "All libraries"
12760 msgstr "كل المكتبات"
12761
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
12763 #, c-format
12764 msgid ""
12765 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12766 msgstr ""
12767
12768 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
12769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
12770 #, c-format
12771 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
12772 msgstr "كل المستفيدين بالاعارات أقدم من %s قد كانوا مجهولين"
12773
12774 #. SCRIPT
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
12776 #, fuzzy
12777 msgid "All selected"
12778 msgstr "ئەوەی کە هەڵبژێردراوە بیدە"
12779
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
12781 #, c-format
12782 msgid "All shelving locations"
12783 msgstr "كل مواقع الرفوف"
12784
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
12786 #, c-format
12787 msgid "All tags"
12788 msgstr "كل الوسوم"
12789
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12791 #, fuzzy, c-format
12792 msgid "All vendors"
12793 msgstr "أضف مورد"
12794
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
12796 #, c-format
12797 msgid "Allen Reinmeyer"
12798 msgstr "Allen Reinmeyer"
12799
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:196
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:204
12802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:212
12803 #, c-format
12804 msgid "Allow"
12805 msgstr "أسمح"
12806
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
12808 #, c-format
12809 msgid "Allow password: "
12810 msgstr "السماح لكلمة المرور: "
12811
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
12813 #, c-format
12814 msgid "Allow transfer?"
12815 msgstr "يسمح بالتنقل؟"
12816
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:438
12818 #, c-format
12819 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
12820 msgstr "يسمح بتجاوز سياسة الحجز"
12821
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
12823 #, c-format
12824 msgid "Already received"
12825 msgstr "مستلم فعليا"
12826
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:662
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
12829 #, c-format
12830 msgid "Alternate address"
12831 msgstr "عنوان بديل"
12832
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
12835 #, fuzzy, c-format
12836 msgid "Alternate address: Address"
12837 msgstr "عنوان بديل"
12838
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12841 #, fuzzy, c-format
12842 msgid "Alternate address: Address 2"
12843 msgstr "عنوان بديل"
12844
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12847 #, fuzzy, c-format
12848 msgid "Alternate address: City"
12849 msgstr "عنوان بديل"
12850
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12852 #, fuzzy, c-format
12853 msgid "Alternate address: Contact note"
12854 msgstr "عنوان بديل"
12855
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12857 #, fuzzy, c-format
12858 msgid "Alternate address: Country"
12859 msgstr "عنوان بديل"
12860
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12863 #, fuzzy, c-format
12864 msgid "Alternate address: Email"
12865 msgstr "عنوان بديل"
12866
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12869 #, fuzzy, c-format
12870 msgid "Alternate address: Phone"
12871 msgstr "عنوان بديل"
12872
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12875 #, fuzzy, c-format
12876 msgid "Alternate address: State"
12877 msgstr "عنوان بديل"
12878
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
12881 #, fuzzy, c-format
12882 msgid "Alternate address: Street number"
12883 msgstr "عنوان بديل"
12884
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
12887 #, fuzzy, c-format
12888 msgid "Alternate address: Street type"
12889 msgstr "عنوان بديل"
12890
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12893 #, fuzzy, c-format
12894 msgid "Alternate address: Zip/postal code"
12895 msgstr "عنوان بديل"
12896
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:777
12898 #, c-format
12899 msgid "Alternate contact"
12900 msgstr "جهة اتصال أخرى"
12901
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12904 #, fuzzy, c-format
12905 msgid "Alternate contact: Address"
12906 msgstr "جهة اتصال أخرى"
12907
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12910 #, fuzzy, c-format
12911 msgid "Alternate contact: Address 2"
12912 msgstr "جهة اتصال أخرى"
12913
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12916 #, fuzzy, c-format
12917 msgid "Alternate contact: City"
12918 msgstr "جهة اتصال أخرى"
12919
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12922 #, fuzzy, c-format
12923 msgid "Alternate contact: Country"
12924 msgstr "جهة اتصال أخرى"
12925
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
12928 #, fuzzy, c-format
12929 msgid "Alternate contact: First name"
12930 msgstr "جهة اتصال أخرى"
12931
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12933 #, fuzzy, c-format
12934 msgid "Alternate contact: Note"
12935 msgstr "جهة اتصال أخرى"
12936
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12939 #, fuzzy, c-format
12940 msgid "Alternate contact: Phone"
12941 msgstr "جهة اتصال أخرى"
12942
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12945 #, fuzzy, c-format
12946 msgid "Alternate contact: State"
12947 msgstr "جهة اتصال أخرى"
12948
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12951 #, fuzzy, c-format
12952 msgid "Alternate contact: Surname"
12953 msgstr "جهة اتصال أخرى"
12954
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12956 #, fuzzy, c-format
12957 msgid "Alternate contact: Title"
12958 msgstr "جهة اتصال أخرى"
12959
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12961 #, fuzzy, c-format
12962 msgid "Alternate contact: Zip code"
12963 msgstr "جهة اتصال أخرى"
12964
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12966 #, fuzzy, c-format
12967 msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
12968 msgstr "جهة اتصال أخرى"
12969
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
12971 #, c-format
12972 msgid "Alternative contact"
12973 msgstr "جهة اتصال أخرى"
12974
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
12977 #, c-format
12978 msgid "Alternative phone: "
12979 msgstr "الهاتف البديل: "
12980
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:10
12982 #, c-format
12983 msgid "Altitude of sensor"
12984 msgstr "إرتفاع جهاز الإستشعار"
12985
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:315
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:317
12988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:309
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:311
12990 #, c-format
12991 msgid "Alto"
12992 msgstr "ألتو"
12993
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
12995 #, c-format
12996 msgid "Always show checkouts immediately"
12997 msgstr ""
12998
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
13000 #, c-format
13001 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
13002 msgstr "Ambrose Li (أداة ترجمة)"
13003
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
13005 #, c-format
13006 msgid "Amit Gupta"
13007 msgstr "Amit Gupta"
13008
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:61
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:263
13021 #, c-format
13022 msgid "Amount"
13023 msgstr "المبلغ"
13024
13025 #. SCRIPT
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
13027 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
13028 msgstr "المبلغ يجب أن يكون عدد صحيح, أو فارغ"
13029
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
13034 #, c-format
13035 msgid "Amount outstanding"
13036 msgstr "المبلغ الغير مسدد"
13037
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
13041 #, c-format
13042 msgid "Amount: "
13043 msgstr "مبلغ: "
13044
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:667
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:669
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:903
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:905
13049 #, c-format
13050 msgid "Amsterdam, Netherlands"
13051 msgstr "أمستردام, هولندا"
13052
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
13055 #, c-format
13056 msgid ""
13057 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
13058 "purposes"
13059 msgstr ""
13060 "قيمة المخوّل مرتبطة بعمليات الاقتناء, التي من الممكن أن تستخدم لأهداف احصائية"
13061
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
13064 #, c-format
13065 msgid ""
13066 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
13067 msgstr ""
13068 "قيمة المخول مرتبطة بالمستفيدين, التي من الممكن أن تستخدم لأهداف احصائية"
13069
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
13077 #, c-format
13078 msgid "An error has occurred!"
13079 msgstr "قد ظهر خطأ!"
13080
13081 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
13083 #, fuzzy, c-format
13084 msgid "An error has occurred. %s "
13085 msgstr "قد ظهر خطأ!"
13086
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
13088 #, fuzzy, c-format
13089 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
13090 msgstr "ئایتمێکی هەڵبژێراو یان زیاتر ناتوانرێن بپارێزرێن"
13091
13092 #. SCRIPT
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
13094 msgid "An error occurred on deleting this image"
13095 msgstr ""
13096
13097 #. %1$s:  errstr 
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
13099 #, c-format
13100 msgid ""
13101 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
13102 "the error log for details. "
13103 msgstr ""
13104 " قد صودِف خطأ و %s الرجاء اجعل مسؤول النظام لديك مراجعة سجل الخطأ من أجل "
13105 "التفاصيل. "
13106
13107 #. %1$s:  op 
13108 #. %2$s:  label_element 
13109 #. %3$s:  element_id 
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
13111 #, c-format
13112 msgid ""
13113 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
13114 "Please have your system administrator check the error log for details. "
13115 msgstr ""
13116 "قد صودِف خطأ و الـ %s عملية لـ %s %s لم تكتمل. الرجاء اجعل مسؤول النظام لديك "
13117 "مراجعة سجل الخطأ من أجل التفاصيل. "
13118
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
13120 #, c-format
13121 msgid "An unknown error has occurred."
13122 msgstr "قد ظهر خطأ غير معروف."
13123
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
13125 #, c-format
13126 msgid "Analytics"
13127 msgstr "مداخل تحليلية"
13128
13129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:237
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:193
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:398
13132 #, c-format
13133 msgid "Analytics: "
13134 msgstr "مداخل تحليلية: "
13135
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:153
13137 #, c-format
13138 msgid "Analyze items"
13139 msgstr "تحليل المواد"
13140
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:113
13142 #, c-format
13143 msgid "Anamorfisk kart"
13144 msgstr "Anamorfisk kart"
13145
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:587
13147 #, c-format
13148 msgid "Andre typer innhold"
13149 msgstr "Andre typer innhold"
13150
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:491
13152 #, c-format
13153 msgid "Andre typer periodika"
13154 msgstr "Andre typer periodika"
13155
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
13157 #, c-format
13158 msgid "Andrei V. Toutoukine"
13159 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
13160
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
13162 #, c-format
13163 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
13164 msgstr "آندرو إيرنسبيرغر (الصغير والكبير C4::وحدة السياق)"
13165
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
13167 #, c-format
13168 msgid "Andrew Chilton"
13169 msgstr "آندرو شيلتون"
13170
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
13172 #, c-format
13173 msgid "Andrew Elwell"
13174 msgstr "آندرو إلويل"
13175
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
13177 #, c-format
13178 msgid "Andrew Hooper"
13179 msgstr "آندرو هوبر"
13180
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
13182 #, c-format
13183 msgid "Andrew Moore"
13184 msgstr "آندرو مور"
13185
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1325
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:769
13188 #, fuzzy, c-format
13189 msgid "Animation"
13190 msgstr "صور متحركة"
13191
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1326
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:770
13194 #, fuzzy, c-format
13195 msgid "Animation and live action"
13196 msgstr "تحريك وحركة حية"
13197
13198 # بالهولندية
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:510
13200 #, c-format
13201 msgid "Anmeldelser"
13202 msgstr "ملاحظات"
13203
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:206
13205 #, c-format
13206 msgid "Annen filmtype"
13207 msgstr "Annen filmtype"
13208
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:155
13210 #, c-format
13211 msgid "Annen globustype"
13212 msgstr "Annen globustype"
13213
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:133
13215 #, c-format
13216 msgid "Annen karttype"
13217 msgstr "Annen karttype"
13218
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:166
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:198
13221 #, c-format
13222 msgid "Annen materialtype"
13223 msgstr "Annen materialtype"
13224
13225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:176
13226 #, c-format
13227 msgid "Annen mikroformtype"
13228 msgstr "Annen mikroformtype"
13229
13230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:85
13231 #, c-format
13232 msgid "Annen tale/annet"
13233 msgstr "Annen tale/annet"
13234
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:234
13236 #, c-format
13237 msgid "Annen type gjenstand"
13238 msgstr "Annen type gjenstand"
13239
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:242
13241 #, c-format
13242 msgid "Annen type videoopptak"
13243 msgstr "Annen type videoopptak"
13244
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:147
13246 #, c-format
13247 msgid "Annet lagringsmedium"
13248 msgstr "وسائط تخزين أخرى"
13249
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:220
13251 #, c-format
13252 msgid "Annet lydmateriale"
13253 msgstr "Annet lydmateriale"
13254
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1006
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:520
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
13258 #, c-format
13259 msgid "Annual"
13260 msgstr "سنوي"
13261
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
13263 #, fuzzy, c-format
13264 msgid "Anonymize checkout history"
13265 msgstr "تجاهل تاريخ الاعارات الأقدم من"
13266
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
13268 #, fuzzy, c-format
13269 msgid "Another pattern with this name already exists."
13270 msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
13271
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:748
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:335
13274 #, fuzzy, c-format
13275 msgid "Anthems"
13276 msgstr "النشيد الوطني"
13277
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
13279 #, c-format
13280 msgid "Antoine Farnault"
13281 msgstr "أنطوان فارنولت"
13282
13283 # بالهولندية
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:563
13285 #, c-format
13286 msgid "Antologi"
13287 msgstr "مقتطفات"
13288
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
13297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:100
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:32
13302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:38
13303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
13309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:201
13314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:222
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:66
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:469
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
13320 #, c-format
13321 msgid "Any"
13322 msgstr "أي"
13323
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
13326 #, c-format
13327 msgid "Any Category code"
13328 msgstr "أي رمز فئة"
13329
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
13331 #, c-format
13332 msgid "Any audience"
13333 msgstr "أى جمهور"
13334
13335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
13337 #, c-format
13338 msgid "Any category code"
13339 msgstr "أي رمز فئة"
13340
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
13342 #, c-format
13343 msgid "Any content"
13344 msgstr "أى محتوى"
13345
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
13347 #, c-format
13348 msgid "Any format"
13349 msgstr "أى صيغة"
13350
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
13354 #, c-format
13355 msgid "Any item type"
13356 msgstr "أي نوع مادة"
13357
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
13362 #, c-format
13363 msgid "Any library"
13364 msgstr "أي مكتبة"
13365
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
13367 #, fuzzy, c-format
13368 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
13369 msgstr "رسائل الإعارة نعني للموظفبن التي ستظهر على شاشة  الإعارة للمستفيد."
13370
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
13373 #, c-format
13374 msgid "Any phrase"
13375 msgstr "أى عبارة"
13376
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
13378 #, c-format
13379 msgid "Any regularity"
13380 msgstr "أي انتظام"
13381
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
13383 #, c-format
13384 msgid "Any status except cancelled"
13385 msgstr ""
13386
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
13388 #, c-format
13389 msgid "Any type"
13390 msgstr "أي نوع"
13391
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
13393 #, fuzzy, c-format
13394 msgid "Any vendor"
13395 msgstr "أي بائع"
13396
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:117
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:123
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
13400 #, c-format
13401 msgid "Any word"
13402 msgstr "أى كلمة"
13403
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
13405 #, c-format
13406 msgid "Any: "
13407 msgstr ""
13408
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:51
13410 #, c-format
13411 msgid "Anywhere"
13412 msgstr "أى مكان"
13413
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
13415 #, fuzzy, c-format
13416 msgid "Anywhere: "
13417 msgstr "أى مكان "
13418
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
13420 #, c-format
13421 msgid "Apache License v2.0"
13422 msgstr ""
13423
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
13425 #, c-format
13426 msgid "Apache version: "
13427 msgstr "نسخة أباتشي: "
13428
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
13430 #, fuzzy, c-format
13431 msgid "Appear in position: "
13432 msgstr "الظهور في الموضع "
13433
13434 #. %1$s:  num_with_matches 
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
13436 #, c-format
13437 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
13438 msgstr "تطبيق قواعد مطابقة مختلفة. عدد التسجيلات المتطابقة الآن %s "
13439
13440 #. INPUT type=submit
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
13442 msgid "Apply different matching rules"
13443 msgstr "تطبيق مختلف القواعد المتطابقة"
13444
13445 #. INPUT type=submit
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
13447 #, fuzzy
13448 msgid "Apply directly"
13449 msgstr "تطبيق عامل التصفية"
13450
13451 #. INPUT type=submit
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:266
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1036
13454 msgid "Apply filter"
13455 msgstr "تطبيق عامل التصفية"
13456
13457 #. INPUT type=submit
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
13459 msgid "Apply filter(s)"
13460 msgstr "تطبيق عامل التصفية (عوامل)"
13461
13462 #. For the first occurrence,
13463 #. SCRIPT
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:85
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
13470 #, c-format
13471 msgid "Approve"
13472 msgstr "الموافقة"
13473
13474 #. For the first occurrence,
13475 #. SCRIPT
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
13479 #, c-format
13480 msgid "Approved"
13481 msgstr "موافق"
13482
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
13484 #, c-format
13485 msgid "Approved comments"
13486 msgstr "موافَق على التعليقات"
13487
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
13489 #, c-format
13490 msgid "Approved tags"
13491 msgstr "الوسوم الموافق عليها"
13492
13493 #. SCRIPT
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
13495 msgid "Apr"
13496 msgstr "ابريل"
13497
13498 #. For the first occurrence,
13499 #. SCRIPT
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
13502 #, c-format
13503 msgid "April"
13504 msgstr "ابريل"
13505
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2772
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2547
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1157
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:671
13511 #, c-format
13512 msgid "Arabic"
13513 msgstr "عربي"
13514
13515 #. SCRIPT
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
13517 #, fuzzy
13518 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
13519 msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟"
13520
13521 #. SCRIPT
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
13523 #, fuzzy
13524 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13525 msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟"
13526
13527 #. %1$s:  ordernumber 
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
13529 #, fuzzy, c-format
13530 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13531 msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟"
13532
13533 #. SCRIPT
13534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
13535 #, fuzzy
13536 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13537 msgstr "هل انت متأكد انك تريد تفريغ عربة التسوق خاصتك؟"
13538
13539 #. %1$s:  basketname|html 
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:653
13541 #, c-format
13542 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13543 msgstr "هل أنت متأكد انك تريد اغلاق السلة %s؟"
13544
13545 #. SCRIPT
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
13547 msgid "Are you sure you want to close this basket?"
13548 msgstr "هل انت متأكد انك تريد اغلاق هذه السلة؟"
13549
13550 #. SCRIPT
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
13552 #, fuzzy
13553 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13554 msgstr "هل انت متأكد انك تريد اغلاق هذه السلة؟"
13555
13556 #. SCRIPT
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
13558 #, fuzzy
13559 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
13560 msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذا الاشتراك؟"
13561
13562 #. For the first occurrence,
13563 #. SCRIPT
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
13566 #, fuzzy
13567 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13568 msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه القائمة؟"
13569
13570 #. SCRIPT
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
13572 #, fuzzy
13573 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13574 msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟"
13575
13576 #. SCRIPT
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
13578 #, fuzzy
13579 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13580 msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه القائمة؟"
13581
13582 #. SCRIPT
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
13584 #, fuzzy
13585 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
13586 msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟"
13587
13588 #. SCRIPT
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
13590 #, fuzzy
13591 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13592 msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه القائمة؟ "
13593
13594 #. SCRIPT
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:23
13596 #, fuzzy
13597 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13598 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة المواد المحددة؟"
13599
13600 #. SCRIPT
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
13602 #, fuzzy
13603 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13604 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة المواد المحددة؟"
13605
13606 #. SCRIPT
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:35
13608 #, fuzzy
13609 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13610 msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذا الاشتراك؟"
13611
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
13614 #, c-format
13615 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13616 msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه السلة؟"
13617
13618 #. SCRIPT
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
13620 #, fuzzy
13621 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
13622 msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذا الاشتراك؟"
13623
13624 #. SCRIPT
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
13626 #, fuzzy
13627 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13628 msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذا الطلب؟."
13629
13630 #. SCRIPT
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
13632 #, fuzzy
13633 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13634 msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذا الطلب؟."
13635
13636 #. SCRIPT
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
13638 #, fuzzy
13639 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13640 msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟"
13641
13642 #. SCRIPT
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
13644 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13645 msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟"
13646
13647 #. SCRIPT
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
13649 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13650 msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه القائمة؟"
13651
13652 #. SCRIPT
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
13654 #, fuzzy
13655 msgid ""
13656 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
13657 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
13658 msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف صورة المستفيد ؟ هذا لا يمكن التراجع عنه."
13659
13660 #. SCRIPT
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
13662 #, fuzzy
13663 msgid ""
13664 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
13665 "patron database? This cannot be undone."
13666 msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف صورة المستفيد ؟ هذا لا يمكن التراجع عنه."
13667
13668 #. SCRIPT
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
13670 #, fuzzy
13671 msgid ""
13672 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
13673 "cannot be undone."
13674 msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف صورة المستفيد ؟ هذا لا يمكن التراجع عنه."
13675
13676 #. SCRIPT
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
13678 msgid ""
13679 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13680 msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف صورة المستفيد ؟ هذا لا يمكن التراجع عنه."
13681
13682 #. SCRIPT
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
13684 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
13685 msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذا المستفيد ؟ هذا لا يمكن التراجع عنه."
13686
13687 #. SCRIPT
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
13689 #, fuzzy
13690 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13691 msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه التسجيلة؟"
13692
13693 #. SCRIPT
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
13695 #, fuzzy
13696 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13697 msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه التسجيلة؟"
13698
13699 #. SCRIPT
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
13701 #, fuzzy
13702 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13703 msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذا الاشتراك؟"
13704
13705 #. SCRIPT
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
13707 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13708 msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذا الاشتراك؟"
13709
13710 #. For the first occurrence,
13711 #. SCRIPT
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:21
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:35
13714 #, fuzzy
13715 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13716 msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذا الاشتراك؟"
13717
13718 #. SCRIPT
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
13720 #, fuzzy
13721 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13722 msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه التسجيلة؟"
13723
13724 #. SCRIPT
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:8
13726 #, fuzzy
13727 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
13728 msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟"
13729
13730 #. SCRIPT
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
13732 #, fuzzy
13733 msgid "Are you sure you want to do this?"
13734 msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟"
13735
13736 #. SCRIPT
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
13738 #, fuzzy
13739 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13740 msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟"
13741
13742 #. SCRIPT
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
13744 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13745 msgstr "هل انت متأكد انك تريد تفريغ عربة التسوق خاصتك؟"
13746
13747 #. SCRIPT
13748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
13749 #, fuzzy
13750 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
13751 msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذا الوسم من هذا العنوان؟"
13752
13753 #. SCRIPT
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
13755 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13756 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة المواد المحددة؟"
13757
13758 #. SCRIPT
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:9
13760 #, fuzzy
13761 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13762 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة المواد المحددة؟"
13763
13764 #. SCRIPT
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
13766 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13767 msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذا الوسم من هذا العنوان؟"
13768
13769 #. SCRIPT
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
13771 #, fuzzy
13772 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13773 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة المواد المحددة؟"
13774
13775 #. SCRIPT
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
13777 #, fuzzy
13778 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13779 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة المواد المحددة؟"
13780
13781 #. SCRIPT
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
13783 #, fuzzy
13784 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13785 msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه القائمة؟"
13786
13787 #. SCRIPT
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
13789 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
13790 msgstr "هل أنتَ متأكد من رغبتك بتجديد تسجيل هذا المستفيد ؟"
13791
13792 #. SCRIPT
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
13794 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13795 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إعادة فتح هذه السلة؟"
13796
13797 #. For the first occurrence,
13798 #. SCRIPT
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
13801 #, fuzzy
13802 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13803 msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذا الاشتراك؟"
13804
13805 #. SCRIPT
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
13807 msgid ""
13808 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13809 "undone."
13810 msgstr ""
13811 "هل أنت متأكد أنك تريد استبدال صورة المستفيد الحالي؟ هذا لا يمكن التراجع عنها."
13812
13813 #. SCRIPT
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
13815 msgid ""
13816 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
13817 "be undone."
13818 msgstr ""
13819 "هل أنت متأكد أنك تريد تحديث هذا الطفل في الحصول على فئة الكبار؟ هذا لا يمكن "
13820 "التراجع عنه."
13821
13822 #. SCRIPT
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:5
13824 #, fuzzy
13825 msgid ""
13826 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13827 "undone!"
13828 msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف صورة المستفيد ؟ هذا لا يمكن التراجع عنه."
13829
13830 #. For the first occurrence,
13831 #. SCRIPT
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
13834 #, fuzzy
13835 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13836 msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟ "
13837
13838 #. SCRIPT
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
13840 #, fuzzy
13841 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13842 msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟"
13843
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
13845 #, c-format
13846 msgid "Area"
13847 msgstr "منطقة"
13848
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:253
13850 #, c-format
13851 msgid "Area:"
13852 msgstr "منطقة:"
13853
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:596
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:253
13856 #, fuzzy, c-format
13857 msgid "Armadillo"
13858 msgstr "حيوان المدرع"
13859
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
13861 #, c-format
13862 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13863 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
13864
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
13866 #, c-format
13867 msgid "ArmenianTigran Zargaryan"
13868 msgstr "ArmenianTigran Zargaryan"
13869
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
13871 #, c-format
13872 msgid "Arnaud Laurin"
13873 msgstr "Arnaud Laurin"
13874
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:919
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:506
13877 #, fuzzy, c-format
13878 msgid "Arrangement"
13879 msgstr "إدارة"
13880
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:116
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:118
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:255
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:257
13889 #, c-format
13890 msgid "Arrived"
13891 msgstr "وصل"
13892
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1302
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:746
13895 #, fuzzy, c-format
13896 msgid "Art original"
13897 msgstr "فن أصلى"
13898
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1304
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:748
13901 #, fuzzy, c-format
13902 msgid "Art reproduction"
13903 msgstr "فن معاد إنتاجه"
13904
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:77
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:416
13907 #, c-format
13908 msgid "Article"
13909 msgstr "مقالة"
13910
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:105
13912 #, c-format
13913 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
13914 msgstr "Artikler (i bøker eller periodika)"
13915
13916 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
13918 #, c-format
13919 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
13920 msgstr "إسأل عن أو قم بتغيّير في إمتيازات المستخدم. تحتاج مساعدة? شاهد %s"
13921
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
13923 #, c-format
13924 msgid "Asked "
13925 msgstr "اسأل "
13926
13927 #. For the first occurrence,
13928 #. %1$s:  subscription.branchname 
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:842
13931 #, c-format
13932 msgid "At library: %s"
13933 msgstr "في المكتبة: %s"
13934
13935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:43
13936 #, c-format
13937 msgid ""
13938 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
13939 "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
13940 "screen also allows easy access to the different sections of the Label "
13941 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
13942 "indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
13943 "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
13944 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
13945 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
13946 msgstr ""
13947 "في الجزء العلوي من كل شاشة \"منشئ التسميات\" ضمنها ستشاهد شريط الأدوات الذي "
13948 "يسمح للوصول بسرعة للوظائف المتعلقة , القائمة الموجودة على يسار كل شاشة تسمح "
13949 "بالوصول بسهولة إلى كل الأقسام المختلفة لمنشىء التسميات . والقائمة التفصيلية "
13950 "بالقرب من أعلى كل شاشة ستعطيك إشارة محددة أين أنت ضمن وحدة منشئ التسميات "
13951 "يسمح كل بالانتقال ضمن الأجزاء . وأخيرا تستطيع إيجاد معلومات تفصيلة عن كل قسم "
13952 "في منشىء التسميات بالضغط على وصلة المساعدة الفورية في الزاوية اليسرى العليا "
13953 "من كل صفحة"
13954
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:35
13956 #, c-format
13957 msgid ""
13958 "At the top of each screen within the Patron card creator, you will see a "
13959 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
13960 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
13961 "card creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
13962 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
13963 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
13964 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
13965 "Patron card creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
13966 "corner of every page."
13967 msgstr ""
13968 "في الجزء العلوي من كل شاشة \"منشئ بطاقة المستفيد \" ضمنها ستشاهد شريط "
13969 "الأدوات الذي يسمح للوصول بسرعة للوظائف ذات الصلة , القائمة الموجودة على يسار "
13970 "كل شاشة تسمح بالوصول بسهولة إلى كل الأقسام المختلفة منشئ بطاقة المستفيد . "
13971 "والقائمة التفصيلية بالقرب من أعلى كل شاشة ستعطيك إشارة محددة أين أنت ضمن "
13972 "وحدة منشئ بطاقة المستفيد يسمح كل بالانتقال ضمن الأجزاء . وأخيرا تستطيع إيجاد "
13973 "معلومات تفصيلة عن كل قسم في منشئ بطاقة المستفيد بالضغط على وصلة المساعدة "
13974 "الفورية في الزاوية اليسرى العليا من كل صفحة"
13975
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
13977 #, fuzzy, c-format
13978 msgid "Athens County Public Libraries"
13979 msgstr "Geauga County Public Library"
13980
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:672
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:674
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:908
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:910
13985 #, c-format
13986 msgid "Athens, Greece"
13987 msgstr "أثينا ,اليونان"
13988
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:73
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:114
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:614
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:271
13993 #, c-format
13994 msgid "Atlas"
13995 msgstr "Atlas"
13996
13997 #. %1$s:  bibliotitle |html 
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
13999 #, c-format
14000 msgid "Attach an item to %s"
14001 msgstr "اربط مادة لـِ %s"
14002
14003 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
14005 #, c-format
14006 msgid "Attach an item%s to "
14007 msgstr "اربط مادة %s لـ "
14008
14009 #. INPUT type=submit
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
14011 msgid "Attach another item"
14012 msgstr "اربط مادة أخرى"
14013
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
14015 #, c-format
14016 msgid "Attach item"
14017 msgstr "اربط مادة"
14018
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:656
14020 #, c-format
14021 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
14022 msgstr "نعلق هذه السلة لفريق سلة جديد يحمل نفس الاسم"
14023
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
14025 #, fuzzy, c-format
14026 msgid "Attention:"
14027 msgstr "الإجراء:"
14028
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:30
14030 #, c-format
14031 msgid "Attitude of sensor"
14032 msgstr "استشعار الموقف"
14033
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:347
14035 #, fuzzy, c-format
14036 msgid "Attribute: "
14037 msgstr "تایبەتمەندیەکانی خوێنەر "
14038
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
14040 #, c-format
14041 msgid "Audience"
14042 msgstr "جمهور"
14043
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:292
14045 #, c-format
14046 msgid "Audience: "
14047 msgstr "الجمهور: "
14048
14049 #. SCRIPT
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
14051 msgid "Aug"
14052 msgstr "أغسطس"
14053
14054 #. For the first occurrence,
14055 #. SCRIPT
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
14058 #, c-format
14059 msgid "August"
14060 msgstr "أغسطس"
14061
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
14064 #, c-format
14065 msgid "Auth"
14066 msgstr "مؤلف"
14067
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
14069 #, c-format
14070 msgid "Auth field copied"
14071 msgstr "تم نسخ حقل الاستناد"
14072
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
14074 #, c-format
14075 msgid "Auth value"
14076 msgstr "قيمة الإستناد"
14077
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
14079 #, c-format
14080 msgid "Auth value:"
14081 msgstr "قيمة الإستناد:"
14082
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
14084 #, fuzzy, c-format
14085 msgid "Authid"
14086 msgstr "مؤلف"
14087
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:443
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:470
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
14110 #, c-format
14111 msgid "Author"
14112 msgstr "مؤلف"
14113
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
14116 #, c-format
14117 msgid "Author (A-Z)"
14118 msgstr "المؤلف (A-Z)"
14119
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
14122 #, c-format
14123 msgid "Author (Z-A)"
14124 msgstr "المؤلف (Z-A)"
14125
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:112
14127 #, fuzzy, c-format
14128 msgid "Author (any): "
14129 msgstr "المؤلف: "
14130
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
14132 #, fuzzy, c-format
14133 msgid "Author (corporate): "
14134 msgstr "المؤلف: "
14135
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
14137 #, c-format
14138 msgid "Author (meeting/conference): "
14139 msgstr ""
14140
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
14142 #, fuzzy, c-format
14143 msgid "Author (personal): "
14144 msgstr "المؤلف: "
14145
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:175
14147 #, c-format
14148 msgid "Author(s)"
14149 msgstr "المؤلف:"
14150
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:951
14152 #, c-format
14153 msgid "Author(s): "
14154 msgstr "المؤلف: "
14155
14156 #. For the first occurrence,
14157 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
14158 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
14159 #. %3$s:  END 
14160 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
14161 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
14162 #. %6$s:  END 
14163 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
14164 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
14165 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
14166 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
14167 #. %11$s:  END 
14168 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
14169 #. %13$s:  END 
14170 #. %14$s:  END 
14171 #. %15$s:  END 
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
14174 #, fuzzy, c-format
14175 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14176 msgstr "%s - %s%s %s - %s%s %s, %s%s %s, %s%s %s, %s%s %s "
14177
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:152
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
14185 #, c-format
14186 msgid "Author:"
14187 msgstr "المؤلف:"
14188
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:141
14198 #, c-format
14199 msgid "Author: "
14200 msgstr "المؤلف: "
14201
14202 #. %1$s:  author 
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
14204 #, fuzzy, c-format
14205 msgid "Author: %s"
14206 msgstr "المؤلف:"
14207
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
14210 #, fuzzy, c-format
14211 msgid "Authorised values category"
14212 msgstr "فئة القيمة المحققة "
14213
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:63
14218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:77
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:77
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:77
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:77
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:77
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:77
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:77
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:140
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
14229 #, c-format
14230 msgid "Authorities"
14231 msgstr "إستناد"
14232
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
14234 #, fuzzy, c-format
14235 msgid "Authorities tables"
14236 msgstr "إستناد"
14237
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
14239 #, fuzzy, c-format
14240 msgid "Authorities: "
14241 msgstr "إستناد"
14242
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:225
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:47
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
14247 #, fuzzy, c-format
14248 msgid "Authority"
14249 msgstr "الاستناد:"
14250
14251 #. %1$s:  authid 
14252 #. %2$s:  authtypetext 
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
14254 #, c-format
14255 msgid "Authority #%s (%s)"
14256 msgstr "الاستناد #%s (%s)"
14257
14258 #. %1$s:  loopro.object 
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
14260 #, fuzzy, c-format
14261 msgid "Authority %s"
14262 msgstr "الاستناد:"
14263
14264 #. A
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14266 msgid "Authority Control"
14267 msgstr "تحكم الاستناد"
14268
14269 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
14270 #. %2$s:  authtypecode 
14271 #. %3$s:  ELSE 
14272 #. %4$s:  END 
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
14274 #, c-format
14275 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14276 msgstr "قوالب مارك الاستنادية %s%s%sالاطار الأصلي%s"
14277
14278 #. %1$s:  tagfield 
14279 #. %2$s:  authtypecode 
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
14281 #, c-format
14282 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14283 msgstr "بنية الحقل الفرعي لتسجيلة الاستناد لادارة %s (استناد: %s)"
14284
14285 #. %1$s:  tagfield 
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
14287 #, fuzzy, c-format
14288 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14289 msgstr "بنية حقول مارك الإستنادية الفرعية لـِ %s"
14290
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:154
14292 #, fuzzy, c-format
14293 msgid "Authority Type"
14294 msgstr "انواع الاستناد"
14295
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:63
14297 #, c-format
14298 msgid "Authority field to copy: "
14299 msgstr "حقل الاستناد للنسخ: "
14300
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
14303 #, fuzzy, c-format
14304 msgid "Authority record"
14305 msgstr "وسومات التسجيلة الإستنادية"
14306
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
14308 #, c-format
14309 msgid "Authority search"
14310 msgstr "بحث الاستناد"
14311
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:42
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
14315 #, c-format
14316 msgid "Authority search results"
14317 msgstr "نتائج البحث في الملفات الإستنادية"
14318
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:46
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:22
14321 #, c-format
14322 msgid "Authority type"
14323 msgstr "نوع الاستناد"
14324
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:51
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
14328 #, c-format
14329 msgid "Authority type: "
14330 msgstr "أنوع الاستناد: "
14331
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:19
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:97
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
14338 #, c-format
14339 msgid "Authority types"
14340 msgstr "انواع الاستناد"
14341
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
14343 #, c-format
14344 msgid "Authority:"
14345 msgstr "الاستناد:"
14346
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
14348 #, c-format
14349 msgid "Authorized"
14350 msgstr "مقننة"
14351
14352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
14353 #, c-format
14354 msgid "Authorized value"
14355 msgstr "قيمة مقننة"
14356
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
14358 #, c-format
14359 msgid "Authorized value category: "
14360 msgstr "فئة القيمة المحققة "
14361
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
14363 #, c-format
14364 msgid ""
14365 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
14366 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
14367 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
14368 msgstr ""
14369 "فئة قيمة المقننة ; إذا اختيرت واحدة, فإن تسجيل المستفيد سيوضع فقط في صفحة "
14370 "القيم المعطاة ليتم اختيارها من قائمة قيم المقننة . وبذلك, قائمة قيم التقنين "
14371 "لن تفرض أثناء نقل وظائف المستفيد ."
14372
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:163
14375 #, c-format
14376 msgid "Authorized value:"
14377 msgstr "قيمة مقننة:"
14378
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:86
14380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
14382 #, c-format
14383 msgid "Authorized value: "
14384 msgstr "قيمة مقننة: "
14385
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
14391 #, c-format
14392 msgid "Authorized values"
14393 msgstr "قيم مقننة"
14394
14395 #. %1$s:  category 
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
14397 #, c-format
14398 msgid "Authorized values for category %s:"
14399 msgstr "القيم المقننة للفئات %s:"
14400
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
14402 #, fuzzy, c-format
14403 msgid "Authors"
14404 msgstr "مؤلف"
14405
14406 #. INPUT type=button
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
14408 msgid "Auto-fill row"
14409 msgstr "الملئ التلقائي للصف"
14410
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:328
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:893
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:130
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:480
14415 #, fuzzy, c-format
14416 msgid "Autobiography"
14417 msgstr "السيرة الذاتية"
14418
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
14421 #, fuzzy, c-format
14422 msgid "Automatic renewal"
14423 msgstr "إجمالي المستويات الثانوية"
14424
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:283
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:451
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:624
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1132
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1275
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:85
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:180
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:281
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:646
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:719
14435 #, fuzzy, c-format
14436 msgid "Autonomous or semi-autonomous component"
14437 msgstr "a- مكوّن مستقل ذاتيا أو نصف مستقل ذاتيا"
14438
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:300
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:302
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:294
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:296
14443 #, c-format
14444 msgid "Autre"
14445 msgstr "آخر"
14446
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
14448 #, c-format
14449 msgid "Availability"
14450 msgstr "متاح"
14451
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
14453 #, c-format
14454 msgid "Available call numbers"
14455 msgstr "أرقام الاتصال المتاحة"
14456
14457 #. INPUT type=text
14458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
14459 #, fuzzy
14460 msgid "Available copy"
14461 msgstr "لا تتوافر نسخة"
14462
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
14464 #, fuzzy, c-format
14465 msgid "Available copy numbers"
14466 msgstr "أرقام الاتصال المتاحة"
14467
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
14470 #, c-format
14471 msgid "Available enumeration"
14472 msgstr "Available enumeration"
14473
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
14475 #, c-format
14476 msgid "Available itypes"
14477 msgstr "الأنواع المتاحة"
14478
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
14480 #, c-format
14481 msgid "Available locations"
14482 msgstr "المواقع المتاحة"
14483
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
14486 #, c-format
14487 msgid "Available since"
14488 msgstr "متاح منذ"
14489
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:70
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:198
14492 #, c-format
14493 msgid "Avbryt"
14494 msgstr "Avbryt"
14495
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
14498 #, c-format
14499 msgid "Average checkout period"
14500 msgstr "متوسط فترة الإعارة"
14501
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
14503 #, c-format
14504 msgid "Average checkout period statistics"
14505 msgstr "متوسط إحصائيات فترة الإعارة"
14506
14507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
14509 #, c-format
14510 msgid "Average loan time"
14511 msgstr "متوسط وقت الإعارة"
14512
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:489
14514 #, c-format
14515 msgid "Avis"
14516 msgstr "Avis"
14517
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:507
14519 #, c-format
14520 msgid "Avløser delvis: "
14521 msgstr "Avløser delvis: "
14522
14523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:504
14524 #, c-format
14525 msgid "Avløser: "
14526 msgstr "Avløser: "
14527
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:554
14529 #, c-format
14530 msgid "Avløst av: "
14531 msgstr "Avløst av: "
14532
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:81
14534 #, c-format
14535 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
14536 msgstr "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
14537
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:564
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:221
14540 #, fuzzy, c-format
14541 msgid "Azimuthal equidistant"
14542 msgstr "متساوي البعد السمتي"
14543
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:571
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:228
14546 #, fuzzy, c-format
14547 msgid "Azimuthal, other"
14548 msgstr "المنطقة السمتية المتساوية"
14549
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:570
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:227
14552 #, fuzzy, c-format
14553 msgid "Azimuthal, specific type unknown"
14554 msgstr "السمتي، النوع المحدد غير معروف"
14555
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
14557 #, c-format
14558 msgid "BIBTEX"
14559 msgstr ""
14560
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:51
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:56
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:68
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:72
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:57
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:61
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:63
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:67
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:42
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:46
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:24
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:28
14573 #, c-format
14574 msgid "BK"
14575 msgstr "BK"
14576
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
14578 #, c-format
14579 msgid "BLOCKED"
14580 msgstr "محظورين"
14581
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
14583 #, c-format
14584 msgid "BSD License"
14585 msgstr "BSD رخصة"
14586
14587 #. %1$s:  heading | html 
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
14589 #, fuzzy, c-format
14590 msgid "BT: %s"
14591 msgstr "الوسيمة: %s"
14592
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
14595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:529
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
14598 #, c-format
14599 msgid "Back"
14600 msgstr "الخلف"
14601
14602 #. For the first occurrence,
14603 #. %1$s:  ELSE 
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:156
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
14606 #, c-format
14607 msgid "Back %s "
14608 msgstr "الخلف %s "
14609
14610 #. INPUT type=submit
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
14612 msgid "Back to System Preferences"
14613 msgstr "العودة الى تفضيلات النظام"
14614
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
14616 #, c-format
14617 msgid "Back to Tools"
14618 msgstr "الرجوع إلى الأدوات"
14619
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
14622 #, c-format
14623 msgid "Back to biblio"
14624 msgstr "العودة الى التسجيلة الببليوجرافية"
14625
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:749
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:336
14628 #, fuzzy, c-format
14629 msgid "Ballads"
14630 msgstr "أغنية راقصة"
14631
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:752
14633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:339
14634 #, fuzzy, c-format
14635 msgid "Ballets"
14636 msgstr "رقص الباليه"
14637
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:110
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:112
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:104
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:106
14642 #, c-format
14643 msgid "Band"
14644 msgstr ""
14645
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:403
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:365
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:471
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:165
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
14679 #, c-format
14680 msgid "Barcode"
14681 msgstr "الباركود"
14682
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:85
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:222
14685 #, c-format
14686 msgid "Barcode "
14687 msgstr "الباركود "
14688
14689 #. %1$s:  barcode 
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
14691 #, c-format
14692 msgid "Barcode %s"
14693 msgstr "الباركود %s"
14694
14695 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
14696 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
14697 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
14698 #. %4$s:  END 
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
14700 #, c-format
14701 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14702 msgstr "الباركود %s %s%s %s"
14703
14704 #. For the first occurrence,
14705 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
14708 #, c-format
14709 msgid "Barcode : %s "
14710 msgstr "الباركود : %s "
14711
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
14714 #, c-format
14715 msgid "Barcode file: "
14716 msgstr "ملف الباركود: "
14717
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
14719 #, c-format
14720 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14721 msgstr "قائمة الباركود (واحد باركود في كل سطر): "
14722
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:387
14724 #, fuzzy, c-format
14725 msgid "Barcode type: "
14726 msgstr "نوع الباركود "
14727
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:409
14730 #, c-format
14731 msgid "Barcode:"
14732 msgstr "الباركود:"
14733
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
14739 #, c-format
14740 msgid "Barcode: "
14741 msgstr "الباركود: "
14742
14743 #. For the first occurrence,
14744 #. %1$s:  issueloo.barcode 
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
14748 #, c-format
14749 msgid "Barcode: %s"
14750 msgstr "الباركود: %s"
14751
14752 #. For the first occurrence,
14753 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
14757 #, c-format
14758 msgid "Barcode: %s "
14759 msgstr "الباركود : %s "
14760
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
14762 #, c-format
14763 msgid "Barcodes not found"
14764 msgstr "لم يتم إيجاد الباركود"
14765
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:45
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:47
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:325
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:327
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:39
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:41
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:319
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:321
14774 #, fuzzy, c-format
14775 msgid "Baritone"
14776 msgstr "حجر"
14777
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:599
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:624
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:647
14781 #, c-format
14782 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
14783 msgstr "Barn i alderen til og med 5 år;"
14784
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:597
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:622
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:646
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:666
14789 #, c-format
14790 msgid "Barn og ungdom;"
14791 msgstr "Barn og ungdom;"
14792
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:668
14794 #, c-format
14795 msgid "Barn over 7 år;"
14796 msgstr "Barn over 7 år;"
14797
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
14799 #, c-format
14800 msgid "Barry Cannon"
14801 msgstr ""
14802
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
14804 #, fuzzy, c-format
14805 msgid "Bart Jorgensen"
14806 msgstr "فن أصلى"
14807
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1011
14809 #, c-format
14810 msgid "Base of emulsion material - visual projection"
14811 msgstr "الاساس على مواد المستحلب - رسم بياناي إسقاطي"
14812
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:300
14814 #, c-format
14815 msgid "Base of film:"
14816 msgstr "قاعدة الفيلم:"
14817
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:291
14819 #, fuzzy, c-format
14820 msgid "Base-level allocated"
14821 msgstr "المستوى الأساس"
14822
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
14824 #, fuzzy, c-format
14825 msgid "Base-level available"
14826 msgstr "المستوى الأساس"
14827
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:292
14829 #, fuzzy, c-format
14830 msgid "Base-level ordered"
14831 msgstr "المستوى الأساس"
14832
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
14834 #, fuzzy, c-format
14835 msgid "Base-level spent"
14836 msgstr "المستوى الأساس"
14837
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1152
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:666
14840 #, fuzzy, c-format
14841 msgid "Basic Roman"
14842 msgstr "روماني"
14843
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
14845 #, fuzzy, c-format
14846 msgid "Basic constraints"
14847 msgstr "أخفِ القيود"
14848
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
14851 #, c-format
14852 msgid "Basic parameters"
14853 msgstr "اﻹعدادات الرئيسية"
14854
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:137
14863 #, c-format
14864 msgid "Basket"
14865 msgstr "سلة"
14866
14867 #. For the first occurrence,
14868 #. %1$s:  basketno 
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
14875 #, c-format
14876 msgid "Basket %s"
14877 msgstr "سلة %s"
14878
14879 #. %1$s:  basketname|html 
14880 #. %2$s:  basketno 
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14882 #, c-format
14883 msgid "Basket %s (%s)"
14884 msgstr "سلة %s (%s)"
14885
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
14887 #, fuzzy, c-format
14888 msgid "Basket (#)"
14889 msgstr "سلة :"
14890
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:489
14892 #, c-format
14893 msgid "Basket :"
14894 msgstr "سلة :"
14895
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
14897 #, c-format
14898 msgid "Basket deleted"
14899 msgstr "حذف السلة"
14900
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:192
14902 #, c-format
14903 msgid "Basket details"
14904 msgstr "تفاصيل السلة"
14905
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:348
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:138
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
14912 #, c-format
14913 msgid "Basket group"
14914 msgstr "سلة المجموعة"
14915
14916 #. %1$s:  name 
14917 #. %2$s:  basketgroupid 
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
14919 #, fuzzy, c-format
14920 msgid "Basket group %s (%s) for "
14921 msgstr "تجميع السلة ل "
14922
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:372
14924 #, fuzzy, c-format
14925 msgid "Basket group billing place:"
14926 msgstr "اسم لسلة المجموعة:"
14927
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:371
14929 #, fuzzy, c-format
14930 msgid "Basket group delivery placename:"
14931 msgstr "اسم لسلة المجموعة:"
14932
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:493
14934 #, fuzzy, c-format
14935 msgid "Basket group name :"
14936 msgstr "اسم لسلة المجموعة:"
14937
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
14939 #, c-format
14940 msgid "Basket group name:"
14941 msgstr "اسم لسلة المجموعة:"
14942
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
14944 #, fuzzy, c-format
14945 msgid "Basket group search"
14946 msgstr "سلة المجموعات"
14947
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:333
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
14950 #, c-format
14951 msgid "Basket group:"
14952 msgstr "سلة المجموعة:"
14953
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
14955 #, fuzzy, c-format
14956 msgid "Basket grouping"
14957 msgstr "سلة المجموعة"
14958
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
14960 #, c-format
14961 msgid "Basket grouping for "
14962 msgstr "تجميع السلة ل "
14963
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14965 #, c-format
14966 msgid "Basket groups"
14967 msgstr "سلة المجموعات"
14968
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
14970 #, fuzzy, c-format
14971 msgid "Basket name: "
14972 msgstr "اسم السلة "
14973
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:216
14975 #, fuzzy, c-format
14976 msgid "Basket search"
14977 msgstr "سلة %s"
14978
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
14981 #, c-format
14982 msgid "Basket: "
14983 msgstr "السلة: "
14984
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
14986 #, c-format
14987 msgid "Basketgroup: "
14988 msgstr "سلة المجموعة: "
14989
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14991 #, c-format
14992 msgid "Baskets"
14993 msgstr "السلال"
14994
14995 #. %1$s:  booksellertoname 
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
14997 #, fuzzy, c-format
14998 msgid "Baskets for %s"
14999 msgstr "سلة %s"
15000
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
15002 #, c-format
15003 msgid "Baskets in this group:"
15004 msgstr "السلال في هذه المجموعة:"
15005
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:330
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:332
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:324
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:326
15010 #, fuzzy, c-format
15011 msgid "Bass"
15012 msgstr "منخفض"
15013
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:430
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:432
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:424
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:426
15018 #, fuzzy, c-format
15019 msgid "Bass clarinet"
15020 msgstr "الكلارينيت"
15021
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:415
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:417
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:409
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:411
15026 #, fuzzy, c-format
15027 msgid "Bassoon"
15028 msgstr "مزمار"
15029
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:677
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:679
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:913
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:915
15034 #, c-format
15035 msgid "Batavia (Djakarta), Indonesia"
15036 msgstr "باتافيا (جاكرتا), اندونيسيا"
15037
15038 #. %1$s:  batchid 
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
15040 #, fuzzy, c-format
15041 msgid "Batch %s"
15042 msgstr "دفعات:"
15043
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:145
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
15046 #, fuzzy, c-format
15047 msgid "Batch delete"
15048 msgstr "حذف السلة"
15049
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
15051 #, fuzzy, c-format
15052 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
15053 msgstr "هذا المستفيد لا يوجد لديه تاريخ إعارة."
15054
15055 #. %1$s:  IF ( del ) 
15056 #. %2$s:  ELSE 
15057 #. %3$s:  END 
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
15059 #, c-format
15060 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
15061 msgstr "دفعة المواد %sحذف%sتعديل%s"
15062
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
15068 #, c-format
15069 msgid "Batch item deletion"
15070 msgstr "الحذف الكمّي للمواد"
15071
15072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
15073 #, c-format
15074 msgid "Batch item deletion results"
15075 msgstr "نتائج حذف دفعة المواد"
15076
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
15082 #, c-format
15083 msgid "Batch item modification"
15084 msgstr "التعديل الكمّي للمواد"
15085
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
15087 #, c-format
15088 msgid "Batch item modification results"
15089 msgstr "نتائج تعديل دفعة المواد"
15090
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
15094 #, fuzzy, c-format
15095 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
15096 msgstr "دفعة المواد %sحذف%sتعديل%s"
15097
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
15102 #, fuzzy, c-format
15103 msgid "Batch patron modification"
15104 msgstr "التعديل الكمّي للمواد"
15105
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
15107 #, fuzzy, c-format
15108 msgid "Batch patrons modification"
15109 msgstr "التعديل الكمّي للمواد"
15110
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
15112 #, fuzzy, c-format
15113 msgid "Batch patrons results"
15114 msgstr "نتائج حذف دفعة المواد"
15115
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
15120 #, fuzzy, c-format
15121 msgid "Batch record deletion"
15122 msgstr "الحذف الكمّي للمواد"
15123
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:553
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:210
15126 #, fuzzy, c-format
15127 msgid "Bathymetry/isolines"
15128 msgstr "قياس الأعماق - خطوط التساوي"
15129
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:548
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:205
15132 #, fuzzy, c-format
15133 msgid "Bathymetry/soundings"
15134 msgstr "قياس الأعماق - السبر"
15135
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
15137 #, fuzzy, c-format
15138 msgid ""
15139 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
15140 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
15141 msgstr ""
15142 "لأن 'توسيع سمات المستفيد` تفضيلات النظام ليست مسموحة حاليا، لا يمكن أن تعطى "
15143 "سمات المستفيد الموسعة أن تسجيلات المستفيد. اذهب "
15144
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
15146 #, c-format
15147 msgid ""
15148 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
15149 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
15150 msgstr ""
15151 "لأن 'توسيع سمات المستفيد` تفضيلات النظام ليست مسموحة حاليا، لا يمكن أن تعطى "
15152 "سمات المستفيد الموسعة أن تسجيلات المستفيد. اذهب "
15153
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:255
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
15156 #, c-format
15157 msgid "Before"
15158 msgstr "قبل"
15159
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
15161 #, c-format
15162 msgid ""
15163 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
15164 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
15165 "administrator and located in your "
15166 msgstr ""
15167 " قبل أن نبدأ, برجاء تأكد أن لديك المؤهلات الصحيحة للاستمرار . من فضلك أدخل "
15168 "اسم المستخدم و كلمة المرور المعطاة لك من قبل إدارة النظم وموقعها لديك "
15169
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
15171 #, c-format
15172 msgid "Beginning date:"
15173 msgstr "تاريخ البدء:"
15174
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248
15176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:767
15177 #, fuzzy, c-format
15178 msgid "Begins with"
15179 msgstr "ملزمة مع:"
15180
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
15182 #, c-format
15183 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
15184 msgstr "Benedykt P. Barszcz (بولندا for 2.0)"
15185
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
15187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
15189 #, fuzzy, c-format
15190 msgid "Bernardo González Kriegel"
15191 msgstr "Bernardo Gonzalez Kriegel"
15192
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:682
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:684
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:918
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:920
15197 #, c-format
15198 msgid "Berne, Switzerland"
15199 msgstr "بيرن, سويسرا"
15200
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:293
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:352
15203 #, c-format
15204 msgid "Beskrivelse: "
15205 msgstr "Beskrivelse: "
15206
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:923
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:925
15209 #, c-format
15210 msgid "Beta"
15211 msgstr "تجريبي"
15212
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
15214 #, c-format
15215 msgid "BibLibre, France"
15216 msgstr "المكتبة الحرة,فرنسا"
15217
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:56
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:19
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15222 #, c-format
15223 msgid "BibTex"
15224 msgstr "نص ببليوغرافية"
15225
15226 #. %1$s:  loopro.object 
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
15228 #, fuzzy, c-format
15229 msgid "Biblio %s"
15230 msgstr "التسجيلة الببليوغرافية %s"
15231
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
15234 #, c-format
15235 msgid "Biblio count"
15236 msgstr "الإحصاء الببليوغرافى"
15237
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
15239 #, fuzzy, c-format
15240 msgid "Biblio number"
15241 msgstr "رقم ببليوجرافي:"
15242
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
15244 #, fuzzy, c-format
15245 msgid "Biblio number (internal)"
15246 msgstr "رقم ببليوجرافي:"
15247
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
15249 #, fuzzy, c-format
15250 msgid "Biblio-level item type"
15251 msgstr "كل أنواع المادة"
15252
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
15254 #, c-format
15255 msgid "Biblio:"
15256 msgstr " ببليورافية:"
15257
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:499
15259 #, c-format
15260 msgid "Bibliografier"
15261 msgstr "Bibliografier"
15262
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:532
15264 #, c-format
15265 msgid "Bibliografiske data"
15266 msgstr "Bibliografiske data"
15267
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:174
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
15271 #, fuzzy, c-format
15272 msgid "Bibliographic"
15273 msgstr "بيبلوجرافيات"
15274
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:437
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:166
15277 #, fuzzy, c-format
15278 msgid "Bibliographic data"
15279 msgstr "ببليوغرافي"
15280
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:70
15282 #, c-format
15283 msgid "Bibliographic data to print"
15284 msgstr "المعلومات الببليوجرافية للطباعة"
15285
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
15289 #, c-format
15290 msgid "Bibliographic information"
15291 msgstr "المعلومات الببليوغرافية"
15292
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
15295 #, fuzzy, c-format
15296 msgid "Bibliographic record"
15297 msgstr " تسجيلة بيبلوجرافية %s"
15298
15299 #. %1$s:  object 
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
15301 #, c-format
15302 msgid "Bibliographic record %s"
15303 msgstr " تسجيلة بيبلوجرافية %s"
15304
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
15306 #, fuzzy, c-format
15307 msgid "Bibliographic: "
15308 msgstr "بيبلوجرافيات"
15309
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:163
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:194
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:225
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:256
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1075
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1105
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:58
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:589
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:619
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
15320 #, c-format
15321 msgid "Bibliographies"
15322 msgstr "بيبلوجرافيات"
15323
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:877
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:464
15326 #, fuzzy, c-format
15327 msgid "Bibliography"
15328 msgstr "بيبلوجرافي:"
15329
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:272
15331 #, c-format
15332 msgid "Bibliography: "
15333 msgstr "بيبلوجرافي: "
15334
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
15336 #, fuzzy, c-format
15337 msgid "Biblioitem number"
15338 msgstr "پلە / ژمارەکانی بیبلۆ"
15339
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15341 #, fuzzy, c-format
15342 msgid "Biblioitem number (internal)"
15343 msgstr "پلە / ژمارەکانی بیبلۆ"
15344
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
15346 #, fuzzy, c-format
15347 msgid "Biblionumber"
15348 msgstr "رقم ببليوجرافي:"
15349
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
15351 #, c-format
15352 msgid "Biblionumber:"
15353 msgstr "رقم ببليوجرافي:"
15354
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
15356 #, c-format
15357 msgid "Biblios in reservoir"
15358 msgstr "تخزين الببليوغرافيا"
15359
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
15361 #, c-format
15362 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15363 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15364
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1012
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:526
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
15368 #, c-format
15369 msgid "Biennial"
15370 msgstr "مرة كل سنتين"
15371
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:186
15373 #, c-format
15374 msgid "Bilde"
15375 msgstr "Bilde"
15376
15377 #. %1$s:  firstname 
15378 #. %2$s:  surname 
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
15380 #, c-format
15381 msgid "Bill to: %s %s "
15382 msgstr "فاتورة ل: %s %s "
15383
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:161
15385 #, c-format
15386 msgid "Billedbånd"
15387 msgstr "Billedbånd"
15388
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:604
15390 #, c-format
15391 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
15392 msgstr "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
15393
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:605
15395 #, c-format
15396 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
15397 msgstr "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
15398
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:606
15400 #, c-format
15401 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
15402 msgstr "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
15403
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:607
15405 #, c-format
15406 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
15407 msgstr "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
15408
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:608
15410 #, c-format
15411 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
15412 msgstr "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
15413
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:596
15415 #, c-format
15416 msgid "Billedbøker for voksne;"
15417 msgstr "Billedbøker for voksne;"
15418
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:598
15420 #, c-format
15421 msgid "Billedbøker;"
15422 msgstr "Billedbøker;"
15423
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:192
15425 #, c-format
15426 msgid "Billedkort"
15427 msgstr "Billedkort"
15428
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
15432 #, fuzzy, c-format
15433 msgid "Billing date"
15434 msgstr "مكان الحساب:"
15435
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
15438 #, fuzzy, c-format
15439 msgid "Billing date:"
15440 msgstr "مكان الحساب:"
15441
15442 #. %1$s:  IF ( billingdateto ) 
15443 #. %2$s:  billingdatefrom 
15444 #. %3$s:  billingdateto 
15445 #. %4$s:  ELSE 
15446 #. %5$s:  billingdatefrom 
15447 #. %6$s:  END 
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
15449 #, fuzzy, c-format
15450 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15451 msgstr "ابحث عن النتائج من  %s إلى  %s من %s "
15452
15453 #. %1$s:  billingdateto 
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
15455 #, fuzzy, c-format
15456 msgid "Billing date: All until %s "
15457 msgstr "الآن محروم حتى %s "
15458
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
15461 #, fuzzy, c-format
15462 msgid "Billing place"
15463 msgstr "مكان الحساب:"
15464
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:211
15469 #, c-format
15470 msgid "Billing place:"
15471 msgstr "مكان الحساب:"
15472
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1007
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:521
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
15476 #, c-format
15477 msgid "Bimonthly"
15478 msgstr "نصف شهري"
15479
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:10
15481 #, c-format
15482 msgid "Binding material 1:"
15483 msgstr "المادة الملزمة 1:"
15484
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:66
15486 #, c-format
15487 msgid "Binding material 2:"
15488 msgstr "المادة الملزمة 2:"
15489
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:123
15491 #, c-format
15492 msgid "Binding material 3:"
15493 msgstr "المادة الملزمة 3:"
15494
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:547
15496 #, c-format
15497 msgid "Biografi "
15498 msgstr "Biografi "
15499
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:570
15501 #, c-format
15502 msgid "Biografier"
15503 msgstr "Biografier"
15504
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:326
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:894
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1081
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1111
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:128
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:481
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:595
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:625
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
15515 #, c-format
15516 msgid "Biography"
15517 msgstr "السيرة الذاتية"
15518
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1093
15520 #, c-format
15521 msgid "Biography code"
15522 msgstr "رمز السيرة الذاتية"
15523
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:880
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:467
15526 #, fuzzy, c-format
15527 msgid "Biography of composer or author"
15528 msgstr "السيرة الذاتية للملحن"
15529
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:881
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:468
15532 #, fuzzy, c-format
15533 msgid "Biography of performer or history of ensemble"
15534 msgstr "السيرة الذاتية للمؤدي أو تاريخ الفرقة"
15535
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1526
15537 #, c-format
15538 msgid "Biography:"
15539 msgstr "السيرة الذاتية:"
15540
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
15542 #, c-format
15543 msgid ""
15544 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15545 msgstr ""
15546 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15547
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1010
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:524
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
15551 #, c-format
15552 msgid "Biweekly"
15553 msgstr "كل أسبوعين"
15554
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214
15557 #, fuzzy, c-format
15558 msgid "Block "
15559 msgstr "منعت!"
15560
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:203
15562 #, fuzzy, c-format
15563 msgid "Block expired patrons"
15564 msgstr "%s(خوێنەری سڕاوە)%s"
15565
15566 #. SCRIPT
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
15568 msgid "Blocked!"
15569 msgstr "منعت!"
15570
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:119
15572 #, c-format
15573 msgid "Blokkdiagram"
15574 msgstr "Blokkdiagram"
15575
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:91
15577 #, c-format
15578 msgid "Blu-ray-plate"
15579 msgstr "Blu-ray-plate"
15580
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:750
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:337
15583 #, fuzzy, c-format
15584 msgid "Bluegrass music"
15585 msgstr "موسيقى البلوجراس"
15586
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:751
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:338
15589 #, fuzzy, c-format
15590 msgid "Blues"
15591 msgstr "موسيقى البلوز"
15592
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:687
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:689
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:923
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:925
15597 #, c-format
15598 msgid "Bogota, Colombia"
15599 msgstr "بوغوتا,كولومبيا"
15600
15601 #. IMG
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:145
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:465
15604 #, c-format
15605 msgid "Bok"
15606 msgstr "Bok"
15607
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:692
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:694
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:928
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:930
15612 #, c-format
15613 msgid "Bombay, India"
15614 msgstr "بومباي, الهند"
15615
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:590
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:247
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:443
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:445
15620 #, c-format
15621 msgid "Bonne"
15622 msgstr "جيد"
15623
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:70
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:80
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:414
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:419
15628 #, c-format
15629 msgid "Book"
15630 msgstr "كتاب"
15631
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
15633 #, fuzzy, c-format
15634 msgid "Book drop mode"
15635 msgstr "نمط المربع السفلي"
15636
15637 #. %1$s:  dropboxdate 
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
15639 #, fuzzy, c-format
15640 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
15641 msgstr "نمط صندوق الإسقاط (تاريخ الإرجاع الفعّال هو %s )"
15642
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
15644 #, c-format
15645 msgid "Book fund:"
15646 msgstr "تمويل كتاب:"
15647
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:3
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:3
15650 #, fuzzy, c-format
15651 msgid "Books"
15652 msgstr "كتاب"
15653
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
15655 #, c-format
15656 msgid "Bookseller invoice no: "
15657 msgstr "رقم فاتورة بائع الكتب: "
15658
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
15661 #, c-format
15662 msgid "Bootstrap"
15663 msgstr ""
15664
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
15666 #, c-format
15667 msgid "Borrower"
15668 msgstr "المستعير"
15669
15670 #. SCRIPT
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:15
15672 #, fuzzy
15673 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
15674 msgstr "هذه المادة موجودة فعلاً في السلة الخاصة بك"
15675
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:187
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:410
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:412
15682 #, c-format
15683 msgid "Borrower number"
15684 msgstr "رقم المستعير"
15685
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
15688 #, c-format
15689 msgid "Borrowernumber: "
15690 msgstr "رقم المستعير. "
15691
15692 #. SCRIPT
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
15694 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
15695 msgstr ""
15696
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
15698 #, c-format
15699 msgid ""
15700 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15701 "to be saved."
15702 msgstr ""
15703
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:920
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:507
15706 #, c-format
15707 msgid "Both transposed and arranged"
15708 msgstr ""
15709
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:616
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:273
15712 #, c-format
15713 msgid "Bound as part of another work"
15714 msgstr ""
15715
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:225
15717 #, c-format
15718 msgid "Bound with:"
15719 msgstr "ملزمة مع:"
15720
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:150
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:642
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:867
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1051
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1063
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1293
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1418
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:45
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:299
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:454
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:565
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:577
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:737
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:789
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
15736 #, c-format
15737 msgid "Braille"
15738 msgstr "طريقة برايل"
15739
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:31
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:33
15743 #, c-format
15744 msgid "Braille or Moon script"
15745 msgstr "نص بريل"
15746
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:52
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
15749 #, c-format
15750 msgid "Branch"
15751 msgstr "فرع"
15752
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:28
15754 #, fuzzy, c-format
15755 msgid "Branch:"
15756 msgstr "فرع"
15757
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
15759 #, fuzzy, c-format
15760 msgid "Branches limitation"
15761 msgstr "استعادة, تقليد"
15762
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:189
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
15765 #, fuzzy, c-format
15766 msgid "Branches limitation: "
15767 msgstr "استعادة, تقليد "
15768
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:357
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
15771 #, fuzzy, c-format
15772 msgid "Branches limitations"
15773 msgstr "ترجمات"
15774
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
15776 #, c-format
15777 msgid "Brendan A. Gallagher"
15778 msgstr "Brendan A. Gallagher"
15779
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
15781 #, fuzzy, c-format
15782 msgid "Brendan Gallagher"
15783 msgstr "Brendan A. Gallagher"
15784
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
15786 #, c-format
15787 msgid "Brendon Ford"
15788 msgstr ""
15789
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
15791 #, c-format
15792 msgid "Brett Wilkins"
15793 msgstr "Brett Wilkins"
15794
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
15796 #, c-format
15797 msgid "Brian Engard"
15798 msgstr "Brian Engard"
15799
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
15801 #, c-format
15802 msgid "Brian Harrington"
15803 msgstr "Brian Harrington"
15804
15805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
15806 #, fuzzy, c-format
15807 msgid "Brian Norris"
15808 msgstr "Brian Harrington"
15809
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
15811 #, c-format
15812 msgid "Brice Sanchez"
15813 msgstr "Brice Sanchez"
15814
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
15816 #, c-format
15817 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15818 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
15819
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
15821 #, c-format
15822 msgid "Brief display"
15823 msgstr "العرض الموجز"
15824
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
15826 #, c-format
15827 msgid "Brig C. McCoy"
15828 msgstr "العميد C. McCoy"
15829
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1146
15831 #, c-format
15832 msgid "Broadcast standard - videorecording"
15833 msgstr "البث المعياري - تسجيل الفيديو"
15834
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
15836 #, c-format
15837 msgid "Brooke Johnson"
15838 msgstr "Brooke Johnson"
15839
15840 #. For the first occurrence,
15841 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:50
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
15844 #, c-format
15845 msgid "Browse by last name: %s "
15846 msgstr "تصفح حسب اسم العائلة: %s "
15847
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:58
15849 #, c-format
15850 msgid "Browse system logs"
15851 msgstr "تصفّح سجلات نظام"
15852
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87
15854 #, c-format
15855 msgid "Browse the system logs"
15856 msgstr "تصفح سجلات النظام"
15857
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
15859 #, c-format
15860 msgid "Bruno Toumi"
15861 msgstr "Bruno Toumi"
15862
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:697
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:699
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:933
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:935
15867 #, c-format
15868 msgid "Brussels, Belgium"
15869 msgstr "بروكسل، بلجيكا"
15870
15871 #. For the first occurrence,
15872 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
15873 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
15874 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
15875 #. %4$s:  END 
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:324
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
15878 #, c-format
15879 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15880 msgstr ""
15881
15882 #. SCRIPT
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
15884 #, fuzzy
15885 msgid "Budget description missing"
15886 msgstr "- وەسف نیە"
15887
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
15889 #, fuzzy, c-format
15890 msgid "Budget id"
15891 msgstr "الميزانية"
15892
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:549
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
15895 #, c-format
15896 msgid "Budget name"
15897 msgstr "اسم ميزانية"
15898
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
15901 #, fuzzy, c-format
15902 msgid "Budget period description"
15903 msgstr "إضافة وصف"
15904
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
15906 #, fuzzy, c-format
15907 msgid "Budget:"
15908 msgstr "الميزانية: "
15909
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
15912 #, c-format
15913 msgid "Budgeted cost: "
15914 msgstr "تكلفة الميزانية الموضوعة : "
15915
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
15922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
15926 #, c-format
15927 msgid "Budgets"
15928 msgstr "الميزانيات"
15929
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:534
15931 #, c-format
15932 msgid "Budgets administration"
15933 msgstr "إدارة الميزانيات"
15934
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
15936 #, c-format
15937 msgid "Bug wranglers:"
15938 msgstr ""
15939
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
15941 #, c-format
15942 msgid "Build A Report"
15943 msgstr "أنشئ تقرير"
15944
15945 #. INPUT type=submit
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
15947 msgid "Build a new report"
15948 msgstr "أنشئ و تقرير جديد"
15949
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:399
15951 #, c-format
15952 msgid "Build a new report?"
15953 msgstr "أنشئ تقريرجديد؟"
15954
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:237
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
15957 #, c-format
15958 msgid "Build a report"
15959 msgstr "أنشئ تقرير جديد"
15960
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
15962 #, c-format
15963 msgid "Build and manage batches of labels"
15964 msgstr "بناء وإدارة دفعات من المسميات"
15965
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:30
15967 #, c-format
15968 msgid "Build and manage batches of patron cards"
15969 msgstr "بناء وإدارة دفعات من بطاقات المستفيد"
15970
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:260
15972 #, c-format
15973 msgid "Build and run reports"
15974 msgstr "أنشئ و شغّل تقارير"
15975
15976 #. INPUT type=submit name=submit
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
15979 #, c-format
15980 msgid "Build new"
15981 msgstr "أنشئ جديد"
15982
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:58
15984 #, fuzzy, c-format
15985 msgid "Built-in offline circulation interface"
15986 msgstr "رفع بيانات الإعارة دون إتصال"
15987
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1006
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1008
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1203
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1205
15992 #, c-format
15993 msgid "Burin"
15994 msgstr "Burin"
15995
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:597
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:254
15998 #, fuzzy, c-format
15999 msgid "Butterfly"
16000 msgstr "فراشة"
16001
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
16005 #, c-format
16006 msgid "By"
16007 msgstr "بواسطة"
16008
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:386
16010 #, c-format
16011 msgid "By "
16012 msgstr "بواسطة "
16013
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
16018 #, c-format
16019 msgid "By: "
16020 msgstr "بواسطة: "
16021
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
16023 #, c-format
16024 msgid "ByWater Solutions, USA"
16025 msgstr "ByWater Solutions, USA"
16026
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
16028 #, c-format
16029 msgid "Bytes"
16030 msgstr ""
16031
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
16033 #, c-format
16034 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
16035 msgstr ""
16036
16037 #. %1$s:  cookie 
16038 #. %2$s:  interface 
16039 #. %3$s:  interface 
16040 #. %4$s:  interface 
16041 #. %5$s:  interface 
16042 #. %6$s:  interface 
16043 #. %7$s:  interface 
16044 #. %8$s:  interface 
16045 #. %9$s:  interface 
16046 #. %10$s:  interface 
16047 #. %11$s:  interface 
16048 #. %12$s:  interface 
16049 #. %13$s:  interface 
16050 #. %14$s:  themelang 
16051 #. %15$s:  themelang 
16052 #. %16$s:  themelang 
16053 #. %17$s:  themelang 
16054 #. %18$s:  themelang 
16055 #. %19$s:  interface 
16056 #. %20$s:  themelang 
16057 #. %21$s:  themelang 
16058 #. %22$s:  interface 
16059 #. %23$s:  interface 
16060 #. %24$s:  interface 
16061 #. %25$s:  interface 
16062 #. %26$s:  interface 
16063 #. %27$s:  interface 
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
16065 #, c-format
16066 msgid ""
16067 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16068 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16069 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
16070 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
16071 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
16072 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
16073 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
16074 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
16075 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
16076 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
16077 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
16078 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
16079 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
16080 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
16081 "FALLBACK: "
16082 msgstr ""
16083
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
16085 #, c-format
16086 msgid "CANMARC"
16087 msgstr "مارك"
16088
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
16090 #, c-format
16091 msgid "CATMARC"
16092 msgstr "CATMARC"
16093
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
16095 #, c-format
16096 msgid "CCF"
16097 msgstr "المركز الثقافي الفرنسي"
16098
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:975
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:977
16101 #, c-format
16102 msgid "CCIR/IEC standard"
16103 msgstr "CCIR/IEC معيار"
16104
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
16106 #, c-format
16107 msgid "CD audio"
16108 msgstr "قرص الصوت"
16109
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
16111 #, c-format
16112 msgid "CD software"
16113 msgstr "القرص المضغوط للبرنامج"
16114
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:968
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:970
16117 #, c-format
16118 msgid "CED (capacitance electronic disk) videodisc"
16119 msgstr "CED (السعة  القرص الالكترونية ) قرص الفيديو"
16120
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:58
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:74
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:63
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:69
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:48
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:30
16127 #, c-format
16128 msgid "CF"
16129 msgstr "CF"
16130
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:43
16132 #, c-format
16133 msgid "CR"
16134 msgstr "CR"
16135
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:405
16138 #, c-format
16139 msgid "CSV"
16140 msgstr ""
16141
16142 #. For the first occurrence,
16143 #. %1$s:  csv_profile.profile 
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:58
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
16148 #, c-format
16149 msgid "CSV - %s"
16150 msgstr "CSV - %s"
16151
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:39
16153 #, c-format
16154 msgid ""
16155 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
16156 "to be imported in to a variety of applications"
16157 msgstr ""
16158 "CSV -تصدر بيانات الملصق بعد تطبيق الشكل الذي قمتَ باختياره سامحاً باستيراد "
16159 "الملصقات إلى مجموعة من التطبيقات"
16160
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
16163 #, c-format
16164 msgid "CSV profiles"
16165 msgstr "ملفات CSV"
16166
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
16169 #, c-format
16170 msgid "CSV separator: "
16171 msgstr "فاصل CSV "
16172
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1005
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1007
16175 #, c-format
16176 msgid "CX encoded"
16177 msgstr "CX ترميز"
16178
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:319
16180 #, c-format
16181 msgid "Cache expiry (seconds)"
16182 msgstr ""
16183
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
16187 #, fuzzy, c-format
16188 msgid "Cache expiry:"
16189 msgstr "إنتهاء الفحص"
16190
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:702
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:704
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:938
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:940
16195 #, c-format
16196 msgid "Cadiz, Spain"
16197 msgstr "كاديز, اسبانيا"
16198
16199 #. %1$s:  todaysdate 
16200 #. %2$s:  from 
16201 #. %3$s:  to 
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
16203 #, c-format
16204 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
16205 msgstr "محسوب في %s. من %s إلى %s"
16206
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:660
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:317
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
16211 #, c-format
16212 msgid "Calendar"
16213 msgstr "التقويم"
16214
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
16216 #, c-format
16217 msgid "Calendar information"
16218 msgstr "معلومات التقويم"
16219
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:160
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:191
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:222
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:253
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1072
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1102
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:55
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:586
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:616
16229 #, fuzzy, c-format
16230 msgid "Calendars"
16231 msgstr "التقويم"
16232
16233 #. OPTGROUP
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
16235 msgid "Call Number"
16236 msgstr "رقم الطلب"
16237
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
16239 #, c-format
16240 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
16241 msgstr "رقم الطلب (0-9 to A-Z)"
16242
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
16249 #, c-format
16250 msgid "Call no"
16251 msgstr "رقم الطلب"
16252
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
16256 #, c-format
16257 msgid "Call no."
16258 msgstr "رقم الطلب"
16259
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:247
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
16288 #, c-format
16289 msgid "Call number"
16290 msgstr "رقم الطلب"
16291
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:84
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:221
16294 #, c-format
16295 msgid "Call number "
16296 msgstr "رقم الطلب "
16297
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
16299 #, c-format
16300 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
16301 msgstr "رقم الطلب (Z-A to 9-0)"
16302
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
16305 #, c-format
16306 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
16307 msgstr "رقم الطلب (Z-A to 9-0)"
16308
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
16310 #, c-format
16311 msgid "Call number range"
16312 msgstr "متوسط عدد الطلب"
16313
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
16317 #, c-format
16318 msgid "Call number:"
16319 msgstr "رقم الطلب:"
16320
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
16322 #, fuzzy, c-format
16323 msgid "Call numbers"
16324 msgstr "أرقام الطلب"
16325
16326 #. %1$s:  subscription.callnumber 
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
16328 #, fuzzy, c-format
16329 msgid "Callnumber: %s "
16330 msgstr "أرقام الطلب "
16331
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
16333 #, c-format
16334 msgid "Calyx, Australia"
16335 msgstr "كالاس, استراليا"
16336
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
16338 #, c-format
16339 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
16340 msgstr "يمكن إدخال وحدة الملكية الفكرية, أو شبكة فرعية مثل 192.168.1.*"
16341
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
16343 #, fuzzy, c-format
16344 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
16345 msgstr ""
16346 "القائمة العامة يمكن رؤيتها من خلال الجميع, ولكن يتم إدارتها فقط بواسطتك."
16347
16348 #. %1$s:  error.borrowernumber 
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
16350 #, fuzzy, c-format
16351 msgid "Can not update patron with borrowernumber %s"
16352 msgstr "أدخل رقم مستعير كوها"
16353
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
16355 #, c-format
16356 msgid "Can't cancel receipt "
16357 msgstr ""
16358
16359 #. B
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
16362 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
16363 msgstr "لا يمكن حذف سجل الفهرس أو الطلب, الغي المقتنيات أولاً"
16364
16365 #. B
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
16367 msgid ""
16368 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
16369 "hold(s)"
16370 msgstr "لا يمكن حذف سجل الفهرس, لأن [% كتب_loo.مواد %] قائمة الانتظار(قوائم)"
16371
16372 #. B
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:298
16374 msgid ""
16375 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
16376 "item(s)"
16377 msgstr ""
16378 "لا يمكن حذف سجل الفهرس, لأن [% loop_order.items %] المادة الحالية(المواد)"
16379
16380 #. B
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
16383 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
16384 msgstr "لا يمكن حذف سجل الفهرس, احذف الطلبات المرتبطة أولاً"
16385
16386 #. B
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304
16389 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
16390 msgstr "لا يمكن حذف سجل الفهرس, احذف الاشتراكات أولا"
16391
16392 #. SPAN
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
16395 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16396 msgstr "لا يمكن حذف سجل الفهرس, شاهد القيود بالأسفل"
16397
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
16400 #, c-format
16401 msgid "Can't delete order"
16402 msgstr "لا يمكن حذف الطلب"
16403
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
16406 #, c-format
16407 msgid "Can't delete order and catalog record"
16408 msgstr "لا يمكن حذف الطلب وسجل الفهرس"
16409
16410 #. SPAN
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
16412 msgid ""
16413 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
16414 "this order cancel holds first"
16415 msgstr ""
16416 "لا يمكن حذف الطلب, ([% books_loo.holds_on_order %]) الحجوزات مرتبطة مع هذا "
16417 "الطلب الغي الحجوزات أولاً"
16418
16419 #. SPAN
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
16421 msgid ""
16422 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
16423 "this order cancel holds first"
16424 msgstr ""
16425 "لا يمكن حذف الطلب, ([% loop_order.holds_on_order %]) الحجوزات مرتبطة مع هذا "
16426 "الطلب الغي الحجوزات أولاً"
16427
16428 #. SCRIPT
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
16430 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
16431 msgstr "لا يمكن حفظ هذه التسجيلة لان الحقل التالى لم يتم ملؤه:"
16432
16433 #. SCRIPT
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
16435 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
16436 msgstr "لا يمكن حفظ هذه التسجيلة لان الحقل التالى لم يتم ملؤه :"
16437
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:316
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:199
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:73
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:605
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:629
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:75
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:133
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
16491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:463
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:467
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:475
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:479
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:127
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:91
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:365
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:72
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:59
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:170
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:31
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:67
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:326
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:37
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1123
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:636
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:133
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:31
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1027
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:810
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:45
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:47
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:462
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:70
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:713
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:366
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1722
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1587
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:205
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:456
16524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:24
16525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:47
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1190
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:119
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:336
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:47
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:47
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:291
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:315
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:313
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:57
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:106
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:245
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:684
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:64
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:84
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1134
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:317
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:592
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:40
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:126
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:32
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:349
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:31
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:447
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:599
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:137
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:535
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:158
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:51
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:117
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1270
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1393
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1395
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:74
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:495
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:498
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:500
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:639
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:579
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:582
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:584
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:166
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:518
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:383
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:416
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:364
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:62
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
16623 #, c-format
16624 msgid "Cancel"
16625 msgstr "إلغاء"
16626
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
16628 #, fuzzy, c-format
16629 msgid "Cancel Upload"
16630 msgstr "إلغاء العقد"
16631
16632 #. INPUT type=submit
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
16634 msgid ""
16635 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
16636 msgstr "الغاء[% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %] و نقل [% END %]كل"
16637
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
16639 #, c-format
16640 msgid "Cancel and return to order"
16641 msgstr "إلغاء وعودة إلى الطلبات"
16642
16643 #. INPUT type=submit
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
16645 msgid "Cancel filter"
16646 msgstr "إلغاء التصفية"
16647
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751
16654 #, c-format
16655 msgid "Cancel hold"
16656 msgstr "إلغاء العقد"
16657
16658 #. INPUT type=submit
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
16660 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
16661 msgstr "إلغاء العقد والرجوع إلى : [% إغفالها.اسم الفرع %]"
16662
16663 #. INPUT type=submit
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
16665 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
16666 msgstr "إلغاء الحجز والعودة ل : [% reserveloo.branchname %]"
16667
16668 #. INPUT type=submit name=submit
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
16671 msgid "Cancel marked holds"
16672 msgstr "إلغاء الحجوزات المحددة"
16673
16674 #. SCRIPT
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16676 #, fuzzy
16677 msgid "Cancel merge"
16678 msgstr "إلغاء التصفية"
16679
16680 #. INPUT type=button
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:819
16682 #, fuzzy
16683 msgid "Cancel modifications"
16684 msgstr "إلغاء الإعلام"
16685
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
16687 #, c-format
16688 msgid "Cancel notification"
16689 msgstr "إلغاء الإعلام"
16690
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:451
16692 #, fuzzy, c-format
16693 msgid "Cancel receipt"
16694 msgstr "رسم الاستلام"
16695
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
16697 #, c-format
16698 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16699 msgstr "الغي الحجز وبعدها حاول التنقل:"
16700
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
16703 #, c-format
16704 msgid "Cancel transfer"
16705 msgstr "إلغاء النقل"
16706
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
16708 #, c-format
16709 msgid "Cancellation Date"
16710 msgstr "تاريخ الإنتهاء"
16711
16712 #. %1$s:  order.cancellationreason 
16713 #. %2$s:  END 
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
16715 #, fuzzy, c-format
16716 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16717 msgstr "تاريخ الإنتهاء"
16718
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:91
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
16721 #, fuzzy, c-format
16722 msgid "Cancelled"
16723 msgstr "إلغاء "
16724
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
16726 #, c-format
16727 msgid "Cancelled "
16728 msgstr "إلغاء "
16729
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
16731 #, c-format
16732 msgid "Cancelled orders"
16733 msgstr "إلغاء الطلبات"
16734
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
16739 #, c-format
16740 msgid "Cannot Delete"
16741 msgstr "لا يمكن الحذف"
16742
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:305
16745 #, c-format
16746 msgid "Cannot add patron"
16747 msgstr "لا يمكن إضافة مستفيد"
16748
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:98
16750 #, fuzzy, c-format
16751 msgid "Cannot be ordered"
16752 msgstr "التاريخ المطلوب"
16753
16754 #. IMG
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
16756 msgid "Cannot be put on hold"
16757 msgstr "لا يمكن تأجيلها"
16758
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
16760 #, fuzzy, c-format
16761 msgid "Cannot be toggled"
16762 msgstr "التاريخ المطلوب"
16763
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:181
16765 #, c-format
16766 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16767 msgstr ""
16768
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
16771 #, fuzzy, c-format
16772 msgid "Cannot check in"
16773 msgstr "لا يمكن إعارته"
16774
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
16776 #, fuzzy, c-format
16777 msgid "Cannot check out"
16778 msgstr "لا يمكن إعارته"
16779
16780 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
16782 #, fuzzy, c-format
16783 msgid "Cannot check out! %s "
16784 msgstr "لا يمكن إعارته"
16785
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
16790 #, fuzzy, c-format
16791 msgid "Cannot delete"
16792 msgstr "لا يمكن الحذف"
16793
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
16795 #, c-format
16796 msgid "Cannot delete budget"
16797 msgstr "لا يمكن حذف الميزانية"
16798
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
16800 #, c-format
16801 msgid "Cannot delete currency "
16802 msgstr "لا يمكن حذف العملة "
16803
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
16805 #, c-format
16806 msgid "Cannot delete filing rule "
16807 msgstr "لا يمكن حذف قاعدة التصنيف "
16808
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
16810 #, c-format
16811 msgid "Cannot delete item type"
16812 msgstr "لا يمكن حذف نوع المادة"
16813
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
16815 #, c-format
16816 msgid "Cannot delete patron"
16817 msgstr "لا يمكن حذف المستفيد"
16818
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
16821 #, fuzzy, c-format
16822 msgid "Cannot edit"
16823 msgstr "لا يمكن التحرير"
16824
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:149
16826 #, c-format
16827 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
16828 msgstr "لا يمكن أن يكون \"أشهر\" و \"حتى تاريخ\" في نفس الوقت"
16829
16830 #. For the first occurrence,
16831 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
16834 #, c-format
16835 msgid "Cannot open %s to read."
16836 msgstr "لا يمكن فتح %s للقراءة."
16837
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
16839 #, c-format
16840 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16841 msgstr "تعذر فتح مجلد الفهرس (idlink.txt أو datalink.txt) لا تتم قرائتهم."
16842
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
16844 #, c-format
16845 msgid "Cannot place hold"
16846 msgstr "لا يمكن تثبيت الحجز:"
16847
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
16849 #, c-format
16850 msgid "Cannot place hold on some items"
16851 msgstr "لا يمكن الحجز على بعض المواد"
16852
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:193
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:195
16855 #, c-format
16856 msgid "Cannot place hold:"
16857 msgstr "لا يمكن تثبيت الحجز:"
16858
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
16860 #, c-format
16861 msgid "Cannot process file as an image."
16862 msgstr "لا يمكن معالجة الملف كصورة."
16863
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
16865 #, fuzzy, c-format
16866 msgid "Cannot renew:"
16867 msgstr "لا يمكن الحذف"
16868
16869 #. SCRIPT
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
16871 #, fuzzy
16872 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16873 msgstr "مكتبتك هى الوجهة للنقل التالى"
16874
16875 #. SCRIPT
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
16877 #, fuzzy
16878 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16879 msgstr "مكتبتك هى الوجهة للنقل التالى"
16880
16881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
16882 #, c-format
16883 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16884 msgstr ""
16885
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:759
16887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:346
16888 #, fuzzy, c-format
16889 msgid "Canons and rounds"
16890 msgstr "أغلق واطبع"
16891
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:764
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:351
16894 #, fuzzy, c-format
16895 msgid "Cantatas"
16896 msgstr "الكانتاتة (قصة)"
16897
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:766
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:353
16900 #, fuzzy, c-format
16901 msgid "Canzonas"
16902 msgstr "قصيدة غنائية"
16903
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:707
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:709
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:943
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:945
16908 #, c-format
16909 msgid "Capetown, South Africa"
16910 msgstr "كايتاون, شمال افريقيا"
16911
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:712
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:714
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:948
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:950
16916 #, c-format
16917 msgid "Caracas, Venezuela"
16918 msgstr "كاراكاس, فنزويلا"
16919
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:55
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:142
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:90
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:369
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:276
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
16932 #, c-format
16933 msgid "Card"
16934 msgstr "بطاقة"
16935
16936 #. %1$s:  batche.batch_id 
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
16938 #, c-format
16939 msgid "Card batch number %s"
16940 msgstr "عدد بطاقات الدفعة %s"
16941
16942 #. %1$s:  batche.batch_id 
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
16944 #, c-format
16945 msgid "Card batch number %s "
16946 msgstr "عدد بطاقات الدفعة %s "
16947
16948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
16949 #, c-format
16950 msgid "Card height:"
16951 msgstr "إرتفاع بطاقة:"
16952
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:183
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:71
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:79
16958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
16960 #, c-format
16961 msgid "Card number"
16962 msgstr "رقم البطاقة:"
16963
16964 #. %1$s:  cardnumber 
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
16966 #, c-format
16967 msgid "Card number : %s"
16968 msgstr "رقم البطاقة: %s"
16969
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
16971 #, fuzzy, c-format
16972 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16973 msgstr "قائمة الباركود (واحد باركود في كل سطر): "
16974
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
16977 #, c-format
16978 msgid "Card number: "
16979 msgstr "رقم البطاقة: "
16980
16981 #. %1$s:  cardnumber 
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
16983 #, c-format
16984 msgid "Card number: %s"
16985 msgstr "رقم البطاقة: %s"
16986
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
16988 #, c-format
16989 msgid "Card width:"
16990 msgstr "بطاقة العرض:"
16991
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:76
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:50
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
16995 #, c-format
16996 msgid "Cardnumber"
16997 msgstr "رقم البطاقة"
16998
16999 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
17000 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
17001 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
17002 #. %4$s:  END 
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
17004 #, fuzzy, c-format
17005 msgid ""
17006 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
17007 "%s)%s "
17008 msgstr "أدخل رقم مستعير كوها"
17009
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
17011 #, c-format
17012 msgid "Cardnumber already in use."
17013 msgstr "رقم البطاقة قيد الاستخدام."
17014
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
17016 #, fuzzy, c-format
17017 msgid "Cardnumber length is incorrect."
17018 msgstr "رقم البطاقة قيد الاستخدام."
17019
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
17021 #, fuzzy, c-format
17022 msgid "Cardnumbers not found"
17023 msgstr "لم يتم إيجاد الباركود"
17024
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:762
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:349
17027 #, fuzzy, c-format
17028 msgid "Carols"
17029 msgstr "ترنيمة"
17030
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
17035 #, c-format
17036 msgid "Cart"
17037 msgstr "سلة"
17038
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:196
17040 #, fuzzy, c-format
17041 msgid "Cartographic material"
17042 msgstr "e- المادّة الخرائطية"
17043
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
17045 #, c-format
17046 msgid "Cassette recording"
17047 msgstr "تسجيل كاسيت"
17048
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:561
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:563
17051 #, c-format
17052 msgid "Cassini's"
17053 msgstr "Cassini's"
17054
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:583
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:240
17057 #, c-format
17058 msgid "Cassini-Soldner"
17059 msgstr ""
17060
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
17065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:54
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:54
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:54
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:54
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:54
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:54
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:54
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:46
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
17082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:317
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:182
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:294
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
17091 #, c-format
17092 msgid "Catalog"
17093 msgstr "الفهرس"
17094
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
17096 #, c-format
17097 msgid "Catalog by Item Type"
17098 msgstr "فهرس بنوع المادة"
17099
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
17102 #, c-format
17103 msgid "Catalog by item type"
17104 msgstr "فهرس بنوع المادة"
17105
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:139
17107 #, c-format
17108 msgid "Catalog details"
17109 msgstr "تفاصيل الفهرس"
17110
17111 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
17113 #, c-format
17114 msgid "Catalog details %s "
17115 msgstr "تفاصيل الفهرس %s "
17116
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
17118 #, c-format
17119 msgid "Catalog search"
17120 msgstr "فهرس البحث"
17121
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
17125 #, c-format
17126 msgid "Catalog statistics"
17127 msgstr "إحصائيات الفهرس"
17128
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:74
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:74
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:74
17141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:74
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:74
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:74
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:74
17145 #, c-format
17146 msgid "Cataloging"
17147 msgstr "الفهرسة"
17148
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:14
17150 #, c-format
17151 msgid "Cataloging search"
17152 msgstr "بحث الفهرسة"
17153
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:351
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:481
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:686
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:943
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1191
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1350
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1443
17161 #, fuzzy, c-format
17162 msgid "Cataloging source"
17163 msgstr "39- سەرچاوەی کەتەلۆگکردن"
17164
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:164
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:195
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:226
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:257
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1076
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1106
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:59
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:590
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:620
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
17175 #, c-format
17176 msgid "Catalogs"
17177 msgstr "الفهارس"
17178
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
17180 #, fuzzy, c-format
17181 msgid "Catalogue tables"
17182 msgstr "تفاصيل الفهرس"
17183
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
17185 #, fuzzy, c-format
17186 msgid "Cataloguing tables"
17187 msgstr "تفاصيل الفهرس"
17188
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
17190 #, c-format
17191 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
17192 msgstr "المحفز لتكنولوجيا المعلومات، نيوزيلندا"
17193
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:163
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:146
17197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:92
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:371
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
17200 #, c-format
17201 msgid "Category"
17202 msgstr "فئة"
17203
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:175
17205 #, c-format
17206 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
17207 msgstr "الفئة لا يمكن إضافتها, رمز الفئة موجودة فعلا"
17208
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:174
17210 #, c-format
17211 msgid ""
17212 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
17213 msgstr "لا يمكن حذف الفئة لانه هناك مكتبات تستخدم هذه الفئة"
17214
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
17216 #, c-format
17217 msgid "Category code"
17218 msgstr "رمز الفئة"
17219
17220 #. SCRIPT
17221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
17222 #, fuzzy
17223 msgid "Category code unknown."
17224 msgstr "رمز الفئة:"
17225
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:307
17227 #, c-format
17228 msgid "Category code:"
17229 msgstr "رمز الفئة:"
17230
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:127
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:131
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:281
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
17235 #, c-format
17236 msgid "Category code: "
17237 msgstr "رمز الفئة: "
17238
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:321
17240 #, c-format
17241 msgid "Category deleted"
17242 msgstr "فئه محذوفة"
17243
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:345
17245 #, c-format
17246 msgid "Category name"
17247 msgstr "اسم الفئة"
17248
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:10
17250 #, c-format
17251 msgid "Category of satellite for remote sensing image:"
17252 msgstr "فئة من القمر الصناعي لصورة الاستشعار عن بعد"
17253
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
17256 #, c-format
17257 msgid "Category type: "
17258 msgstr "نوع الفئة: "
17259
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:37
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:453
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:89
17263 #, c-format
17264 msgid "Category:"
17265 msgstr "فئة:"
17266
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:79
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:64
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:474
17276 #, c-format
17277 msgid "Category: "
17278 msgstr "فئة: "
17279
17280 #. For the first occurrence,
17281 #. SCRIPT
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
17284 #, fuzzy, c-format
17285 msgid "Category: %s"
17286 msgstr "فئة: "
17287
17288 #. For the first occurrence,
17289 #. %1$s:  categoryname 
17290 #. %2$s:  categorycode 
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:60
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:63
17293 #, c-format
17294 msgid "Category: %s (%s)"
17295 msgstr "فئة: %s (%s)"
17296
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:79
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:53
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
17300 #, c-format
17301 msgid "Categorycode"
17302 msgstr "رمز الفئة"
17303
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:285
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:287
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:279
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:281
17308 #, c-format
17309 msgid "Celesta"
17310 msgstr "Celesta"
17311
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
17315 #, c-format
17316 msgid "Cell value "
17317 msgstr "قيمة الخلية: "
17318
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:185
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:187
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:179
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:181
17323 #, c-format
17324 msgid "Cello"
17325 msgstr ""
17326
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
17329 #, c-format
17330 msgid "Cells contain estimated values only."
17331 msgstr "الخلايا تحتوي فقط على قيم مقدرة"
17332
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:207
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:209
17335 #, c-format
17336 msgid "Centimetres"
17337 msgstr "سنتيميترات"
17338
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:753
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:340
17341 #, c-format
17342 msgid "Chaconnes"
17343 msgstr ""
17344
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:100
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:102
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:94
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:96
17349 #, fuzzy, c-format
17350 msgid "Chamber orchestra"
17351 msgstr "Autre orchestre"
17352
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:568
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:225
17355 #, c-format
17356 msgid "Chamberlin trimetric"
17357 msgstr ""
17358
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:763
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:350
17361 #, fuzzy, c-format
17362 msgid "Chance compositions"
17363 msgstr "تلحين بالصدفة / موسيقى بالصدفة"
17364
17365 #. INPUT type=button
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:438
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
17368 msgid "Change"
17369 msgstr "التغيير"
17370
17371 #. INPUT type=submit
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:368
17373 msgid "Change basket group"
17374 msgstr "تغيير مجموعة السلة"
17375
17376 #. INPUT type=submit
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:219
17378 msgid "Change basketgroup"
17379 msgstr "تغيير مجموعة السلة"
17380
17381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:483
17382 #, c-format
17383 msgid "Change framework: "
17384 msgstr "تغيير الإطار: "
17385
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
17388 #, fuzzy, c-format
17389 msgid "Change internal note"
17390 msgstr "تغيير الملاحظة"
17391
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
17393 #, fuzzy, c-format
17394 msgid "Change item status"
17395 msgstr "حالة المادة"
17396
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:334
17398 #, fuzzy, c-format
17399 msgid "Change order"
17400 msgstr "أدر الطلبات"
17401
17402 #. %1$s:  ordernumber 
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
17404 #, fuzzy, c-format
17405 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17406 msgstr "ملاحظات تغيير الطلب (رقم الطلب. %s)"
17407
17408 #. %1$s:  ordernumber 
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
17410 #, fuzzy, c-format
17411 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17412 msgstr "ملاحظات تغيير الطلب (رقم الطلب. %s)"
17413
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
17415 #, c-format
17416 msgid "Change password"
17417 msgstr "تغيير كلمة المرور"
17418
17419 #. %1$s:  firstname 
17420 #. %2$s:  surname 
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:82
17422 #, c-format
17423 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17424 msgstr "غير كلمة اسم المستخدم/أو كلمة المرور ل%s %s"
17425
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:486
17427 #, fuzzy, c-format
17428 msgid "Change vendor note"
17429 msgstr "تغيير الملاحظة"
17430
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
17432 #, c-format
17433 msgid "Changed action if matching record found"
17434 msgstr "تغيير العمل إذا وجدت سجل مطابق"
17435
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
17437 #, c-format
17438 msgid "Changed action if no match found"
17439 msgstr "تغيير العمل اذا لم يوجد ترابط"
17440
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:833
17442 #, c-format
17443 msgid "Changed back to:"
17444 msgstr "تغيير إلى:"
17445
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
17447 #, c-format
17448 msgid "Changed item processing option"
17449 msgstr "تغيير خيار المادة المعالجة"
17450
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
17455 #, c-format
17456 msgid "Changed. "
17457 msgstr "التغيير. "
17458
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:761
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:348
17461 #, fuzzy, c-format
17462 msgid "Chansons, polyphonic"
17463 msgstr "أغنية، مجسمة"
17464
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:755
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:342
17467 #, fuzzy, c-format
17468 msgid "Chant, Christian"
17469 msgstr "انشودة، مسيحية"
17470
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:754
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:341
17473 #, c-format
17474 msgid "Chants, Other religions"
17475 msgstr ""
17476
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
17478 #, c-format
17479 msgid "Character encoding: "
17480 msgstr "ترميز الأحرف: "
17481
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:10
17483 #, c-format
17484 msgid "Character of image:"
17485 msgstr "صفات الصورة:"
17486
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:424
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:71
17489 #, c-format
17490 msgid "Character sets (mandatory) 1"
17491 msgstr "مجموعات الأحرف (إجباري) 1"
17492
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:499
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:146
17495 #, c-format
17496 msgid "Character sets (mandatory) 2"
17497 msgstr "مجموعات الأحرف (إجباري) 2"
17498
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
17506 #, c-format
17507 msgid "Charge"
17508 msgstr "الرسوم"
17509
17510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
17511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
17513 #, c-format
17514 msgid "Charge type"
17515 msgstr "نوع الرسوم"
17516
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
17518 #, c-format
17519 msgid "Charles Farmer"
17520 msgstr ""
17521
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1312
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:756
17524 #, fuzzy, c-format
17525 msgid "Chart"
17526 msgstr "الرسم البياني"
17527
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:61
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:80
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:99
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:118
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:13
17533 #, fuzzy, c-format
17534 msgid "Charts"
17535 msgstr "خرائط بيانية"
17536
17537 #. SCRIPT
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
17539 msgid "Check All"
17540 msgstr "إفحص الكل"
17541
17542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
17543 #, c-format
17544 msgid "Check In"
17545 msgstr "الإعادة"
17546
17547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:55
17548 #, c-format
17549 msgid "Check In subscription for "
17550 msgstr "إعادة الاكتتاب ل "
17551
17552 #. INPUT type=submit
17553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
17554 msgid "Check Out"
17555 msgstr "إعارة"
17556
17557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
17558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
17563 #, c-format
17564 msgid "Check all"
17565 msgstr "إفحص الكل"
17566
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
17569 #, c-format
17570 msgid "Check expiration"
17571 msgstr "إنتهاء الفحص"
17572
17573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:157
17574 #, c-format
17575 msgid "Check for embedded item record data?"
17576 msgstr "افحص بيانات المادة المضمنة المسجلة؟"
17577
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:462
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
17585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:39
17586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:39
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:39
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:39
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:39
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:39
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:39
17592 #, c-format
17593 msgid "Check in"
17594 msgstr "الاعادة"
17595
17596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
17597 #, c-format
17598 msgid "Check in "
17599 msgstr "إعادة "
17600
17601 #. For the first occurrence,
17602 #. SCRIPT
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:373
17605 #, fuzzy, c-format
17606 msgid "Check in message"
17607 msgstr "إعادة الرسائل"
17608
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
17610 #, c-format
17611 msgid "Check lists"
17612 msgstr "فحص القوائم"
17613
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
17617 #, fuzzy, c-format
17618 msgid "Check logs for more details."
17619 msgstr ""
17620 "تکایە دووبارە چاو بخشێنەرەوە بە ناو تۆماری هەڵەکاندا بۆ وردەکاری زیاتر."
17621
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:15
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
17626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:68
17631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
17636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
17641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:536
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:20
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:44
17647 #, c-format
17648 msgid "Check out"
17649 msgstr "الإعارة"
17650
17651 #. INPUT type=submit name=x
17652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
17653 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
17654 msgstr ""
17655
17656 #. For the first occurrence,
17657 #. SCRIPT
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
17659 #, fuzzy
17660 msgid "Check out message"
17661 msgstr "إعارة الرسائل"
17662
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
17664 #, c-format
17665 msgid "Check out to this patron"
17666 msgstr "إعارة المستفيدين"
17667
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:32
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:32
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:32
17671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:32
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:32
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:32
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:32
17675 #, c-format
17676 msgid "Check out to:"
17677 msgstr "الإعارة إلى:"
17678
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
17680 #, c-format
17681 msgid "Check that your database is running."
17682 msgstr "تأكد من أن قاعدة البيانات الخاصة بك تعمل."
17683
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
17685 #, c-format
17686 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
17687 msgstr "التحقق من المربعات لمكتبات قبولك لمواد الاعارة من."
17688
17689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
17690 #, c-format
17691 msgid "Check the hostname setting in "
17692 msgstr "إفحص إعدادات اسم المضيف "
17693
17694 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
17696 #, fuzzy
17697 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
17698 msgstr "اختر لتحذف الحقل الفرعي [% ite.subfield %]"
17699
17700 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
17702 #, fuzzy
17703 msgid "Check to delete this field"
17704 msgstr "نعم, إحذف هذا الحقل الفرعى"
17705
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
17707 #, c-format
17708 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17709 msgstr "تحقق لعرض هذه السمة على صفحة تفاصيل المستفيد في أوباك."
17710
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
17712 #, c-format
17713 msgid ""
17714 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
17715 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
17716 msgstr ""
17717 "تحقق رقما قياسيا للسماح للمستفيد للحصول على قيم متعددة من هذه السمة. لا يمكن "
17718 "تغيير هذا الإعداد بعد أن يتم تعريف السمة."
17719
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
17721 #, c-format
17722 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
17723 msgstr "تحقق لتجعل من الممكن لربط كلمة المرور مع هذه السمة."
17724
17725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
17726 #, c-format
17727 msgid ""
17728 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17729 msgstr ""
17730 "التحقق من جعل هذه السمة يمكن البحث عنها بواسطة الموظفين في بحث المستفيد "
17731 "الموظف"
17732
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
17734 #, c-format
17735 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
17736 msgstr "تحقق لتظهر هذه السمة في إعارة المستفيد."
17737
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
17739 #, c-format
17740 msgid "Check your database settings in "
17741 msgstr "إفحص إعدادات قاعدة البيانات الخاصة بك "
17742
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
17745 #, c-format
17746 msgid "Check-in"
17747 msgstr "إعادة"
17748
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
17750 #, c-format
17751 msgid "Check-in date from"
17752 msgstr "تاريخ وصول المواد من"
17753
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
17755 #, c-format
17756 msgid "Check-in date from:"
17757 msgstr "تاريخ وصول المواد:"
17758
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:375
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:572
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:574
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
17765 #, c-format
17766 msgid "Checked"
17767 msgstr "تم فحصه"
17768
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
17770 #, c-format
17771 msgid "Checked in "
17772 msgstr "أعيد "
17773
17774 #. SCRIPT
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
17776 #, fuzzy
17777 msgid "Checked in item."
17778 msgstr "مواد تم ردها"
17779
17780 #. SPAN
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:123
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
17783 #, c-format
17784 msgid "Checked out"
17785 msgstr "أعير"
17786
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
17788 #, c-format
17789 msgid "Checked out "
17790 msgstr "أعير "
17791
17792 #. %1$s:  END 
17793 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
17794 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
17796 #, fuzzy, c-format
17797 msgid "Checked out %s %s %s by "
17798 msgstr "%sخوازرا لە لایەن %s %s "
17799
17800 #. %1$s:  total 
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37
17802 #, c-format
17803 msgid "Checked out %s times"
17804 msgstr "تم إعارته %s أوقات"
17805
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
17813 #, c-format
17814 msgid "Checked out from"
17815 msgstr "الإعارة من"
17816
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
17823 #, c-format
17824 msgid "Checked out on"
17825 msgstr "الإعارة في"
17826
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
17828 #, c-format
17829 msgid "Checked out today"
17830 msgstr "أعير اليوم"
17831
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
17834 #, c-format
17835 msgid "Checked-in items"
17836 msgstr "مواد تم ردها"
17837
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
17839 #, c-format
17840 msgid "Checkin"
17841 msgstr "إعادة"
17842
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
17844 #, fuzzy, c-format
17845 msgid "Checkin message"
17846 msgstr "إعادة الرسائل"
17847
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:184
17849 #, fuzzy, c-format
17850 msgid "Checkin message type: "
17851 msgstr "إعادة الرسائل "
17852
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
17854 #, fuzzy, c-format
17855 msgid "Checkin message: "
17856 msgstr "إعادة الرسائل "
17857
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
17859 #, c-format
17860 msgid "Checkin on"
17861 msgstr "الإعارة في"
17862
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
17864 #, fuzzy, c-format
17865 msgid "Checking out to "
17866 msgstr "عملية الإعارة ل %s "
17867
17868 #. For the first occurrence,
17869 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
17872 #, c-format
17873 msgid "Checking out to %s"
17874 msgstr "عملية الإعارة ل %s"
17875
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
17877 #, fuzzy, c-format
17878 msgid ""
17879 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
17880 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
17881 "change."
17882 msgstr ""
17883 "إختيار المربع الذي بجانب مسمى الحقل سيعطل المدخل ويحذف القيم من ذلك الحقل "
17884 "على جميع المستفيدين المحددين"
17885
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
17887 #, fuzzy, c-format
17888 msgid ""
17889 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
17890 "the values of that field on all selected patrons"
17891 msgstr ""
17892 "إختيار المربع الذي بجانب مسمى الحقل سيعطل المدخل ويحذف القيم من ذلك الحقل "
17893 "على جميع المستفيدين المحددين"
17894
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
17898 #, c-format
17899 msgid "Checkout"
17900 msgstr "الإعارات"
17901
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
17903 #, c-format
17904 msgid "Checkout count"
17905 msgstr "عدد الإعارات"
17906
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:381
17908 #, fuzzy, c-format
17909 msgid "Checkout count:"
17910 msgstr "عدد الإعارات"
17911
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
17913 #, c-format
17914 msgid "Checkout date"
17915 msgstr "تاريخ الإعارة"
17916
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
17918 #, c-format
17919 msgid "Checkout date from:"
17920 msgstr "تاريخ الإعارة من:"
17921
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
17923 #, c-format
17924 msgid "Checkout date from: "
17925 msgstr "تاريخ الإعارة من: "
17926
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32
17928 #, c-format
17929 msgid "Checkout history"
17930 msgstr "تاريخ الإعارة"
17931
17932 #. %1$s:  title |html 
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
17934 #, c-format
17935 msgid "Checkout history for %s"
17936 msgstr "تاريخ الإعارة ل %s"
17937
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
17939 #, c-format
17940 msgid "Checkout on"
17941 msgstr "الإعارة في:"
17942
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
17944 #, c-format
17945 msgid "Checkout status:"
17946 msgstr "حالة الإعارة:"
17947
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
17952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
17954 #, c-format
17955 msgid "Checkouts"
17956 msgstr "الإعارات"
17957
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:447
17959 #, fuzzy, c-format
17960 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17961 msgstr "حظر اﻹعارات ﻷن المستفيد لديه مواد متأخرة"
17962
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
17964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
17965 #, c-format
17966 msgid "Checkouts by patron category"
17967 msgstr "إعارات حسب فئه المستفيد"
17968
17969 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
17970 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
17971 #. %3$s:  END 
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
17973 #, c-format
17974 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
17975 msgstr "إعارات حسب فئة المستفيد %s فئة ل = %s%s"
17976
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
17978 #, c-format
17979 msgid ""
17980 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17981 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17982 "definition."
17983 msgstr ""
17984 "فحص بنية مارك. إذا غيّرت إطار مارك الببليوجرافي الخاص بك فإنه يوصي بأن تشغل "
17985 "هذه الأداة لاختبار  الأخطاءفي تعريفك."
17986
17987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:181
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
17989 #, c-format
17990 msgid "Child"
17991 msgstr "طفل"
17992
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:10
17994 #, c-format
17995 msgid "Child patron"
17996 msgstr "الطفل المستفيد"
17997
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:80
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:82
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:74
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:76
18002 #, c-format
18003 msgid "Children's chorus"
18004 msgstr ""
18005
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1156
18007 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:670
18008 #, fuzzy, c-format
18009 msgid "Chinese"
18010 msgstr "ea- صيني"
18011
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2774
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2549
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
18015 #, c-format
18016 msgid "Chinese, Japanese, Korean"
18017 msgstr "الصينية, اليابانية, الكورية"
18018
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
18020 #, c-format
18021 msgid "Choice"
18022 msgstr "الإختيار"
18023
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:191
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:188
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:42
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
18034 #, c-format
18035 msgid "Choose"
18036 msgstr "اختر"
18037
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:71
18039 #, c-format
18040 msgid "Choose .koc file: "
18041 msgstr "إختر ملف .koc "
18042
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
18044 #, c-format
18045 msgid "Choose Adult category "
18046 msgstr "اختيارفئة البالغين "
18047
18048 #. SCRIPT
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
18050 msgid "Choose Hemisphere:"
18051 msgstr "اختر نصف الكرة الأرضية:"
18052
18053 #. SCRIPT
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
18055 #, fuzzy
18056 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
18057 msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذا الطلب؟."
18058
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
18060 #, c-format
18061 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
18062 msgstr "إختر طلب لحقول النص للطباعة"
18063
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:217
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
18066 #, fuzzy, c-format
18067 msgid "Choose a file "
18068 msgstr "إختر ملف .koc "
18069
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
18071 #, c-format
18072 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
18073 msgstr "اختيار البائع في قائمة للانتقال مباشرة للمكان الصحيح. "
18074
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
18076 #, fuzzy, c-format
18077 msgid "Choose a vendor to transfer from"
18078 msgstr "أهمل وعُدْ إلى الإنتقالات:"
18079
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:91
18081 #, fuzzy, c-format
18082 msgid "Choose a vendor to transfer to"
18083 msgstr "أهمل وعُدْ إلى الإنتقالات:"
18084
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116
18087 #, c-format
18088 msgid "Choose an icon:"
18089 msgstr "إختررمز:"
18090
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
18092 #, c-format
18093 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
18094 msgstr "اختر و تحقق من قوالب مارك 1للحقول الفرعية "
18095
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
18097 #, fuzzy, c-format
18098 msgid "Choose barcode type (encoding): "
18099 msgstr "إختر نوع الباركود (الترميز) "
18100
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
18102 #, fuzzy, c-format
18103 msgid "Choose layout type: "
18104 msgstr "إختر نوع الشكل "
18105
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
18107 #, c-format
18108 msgid "Choose library:"
18109 msgstr "إختر مكتبة:"
18110
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
18112 #, c-format
18113 msgid "Choose list"
18114 msgstr "إختر قائمة"
18115
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:143
18117 #, c-format
18118 msgid "Choose one"
18119 msgstr "اختر أحدهم"
18120
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
18122 #, c-format
18123 msgid ""
18124 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
18125 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
18126 msgstr ""
18127 "أختر رقم واحد لتحد من استخدام هذه السمة إلى نوع واحد من المستفيدين. الرجاء "
18128 "تركها فارغة إذا ما كنت تريد من هذه السمات أن تكون متاحة لكل أنواع المستفيدين."
18129
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:73
18131 #, c-format
18132 msgid "Choose order of text fields to print"
18133 msgstr "إختر طلب لحقول النص للطباعة"
18134
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
18136 #, c-format
18137 msgid "Choose the file to add to the basket"
18138 msgstr "إختر الملف لإضافته إلى السلة"
18139
18140 #. A
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
18142 msgid "Choose this record"
18143 msgstr "اختر هذا السجل"
18144
18145 #. SCRIPT
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
18147 #, fuzzy
18148 msgid "Choose time"
18149 msgstr "اختر أحدهم"
18150
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
18152 #, c-format
18153 msgid ""
18154 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
18155 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
18156 msgstr ""
18157
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
18159 #, c-format
18160 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
18161 msgstr ""
18162
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
18164 #, c-format
18165 msgid "Choose your library:"
18166 msgstr "إختر مكتبتك:"
18167
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:197
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:419
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
18172 #, c-format
18173 msgid "Choose: "
18174 msgstr "إختر: "
18175
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:758
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:345
18178 #, fuzzy, c-format
18179 msgid "Chorale preludes"
18180 msgstr "تمهيد- الكورال"
18181
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:757
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:344
18184 #, fuzzy, c-format
18185 msgid "Chorales"
18186 msgstr "كورالي"
18187
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:829
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:416
18190 #, fuzzy, c-format
18191 msgid "Chorus score"
18192 msgstr "نتيجة مضغوطة"
18193
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
18195 #, c-format
18196 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
18197 msgstr "Chris Catalfo(جديد المساعد المحرر مارك)"
18198
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
18200 #, c-format
18201 msgid "Chris Cormack"
18202 msgstr "Chris Cormack"
18203
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
18206 #, c-format
18207 msgid "Chris Nighswonger"
18208 msgstr "Chris Nighswonger"
18209
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
18211 #, c-format
18212 msgid "Christophe Croullebois"
18213 msgstr "Christophe Croullebois"
18214
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
18216 #, c-format
18217 msgid "Christopher Hall"
18218 msgstr "Christopher Hall"
18219
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
18221 #, fuzzy, c-format
18222 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
18223 msgstr "(کۆها ٣،٠ راگری پەخش)"
18224
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
18226 #, c-format
18227 msgid "Christopher Hyde"
18228 msgstr "Christopher Hyde"
18229
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
18231 #, c-format
18232 msgid "Cindy Murdock Ames"
18233 msgstr "Cindy Murdock Ames"
18234
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:376
18236 #, c-format
18237 msgid "Circ note"
18238 msgstr "ملاحظة إعارة"
18239
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149
18241 #, fuzzy, c-format
18242 msgid "Circ notes"
18243 msgstr "ملاحظة إعارة"
18244
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:16
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:28
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:29
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:29
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:29
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:29
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:29
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:29
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:301
18278 #, c-format
18279 msgid "Circulation"
18280 msgstr "الإعارة"
18281
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
18283 #, fuzzy, c-format
18284 msgid ""
18285 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
18286 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
18287 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
18288 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
18289 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
18290 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
18291 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
18292 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
18293 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
18294 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
18295 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
18296 "symbol by National Park Service "
18297 msgstr ""
18298 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
18299 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
18300 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
18301 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
18302 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
18303 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Cataloging (\"price tag\") symbol by the "
18304 "Noun Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
18305 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
18306 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
18307 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
18308 "symbol by National Park Service "
18309
18310 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:4
18312 #, c-format
18313 msgid "Circulation History for %s"
18314 msgstr "تاريخ الإعارة ل %s"
18315
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:37
18317 #, c-format
18318 msgid "Circulation Reports"
18319 msgstr "تقارير الإعارة"
18320
18321 #. %1$s:  branch_name 
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
18323 #, c-format
18324 msgid "Circulation alerts for %s"
18325 msgstr "تنبيهات الإعارة %s"
18326
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
18329 #, c-format
18330 msgid "Circulation and fines rules"
18331 msgstr "الاعارة وقواعد الغرامات"
18332
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:76
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:48
18337 #, c-format
18338 msgid "Circulation history"
18339 msgstr "تاريخ الاعارة"
18340
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
18342 #, fuzzy, c-format
18343 msgid "Circulation note"
18344 msgstr "ملاحظات الاعارة: "
18345
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:360
18347 #, c-format
18348 msgid "Circulation note: "
18349 msgstr "ملاحظات الاعارة: "
18350
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
18352 #, fuzzy, c-format
18353 msgid "Circulation records were last synced on: "
18354 msgstr "الإعارة: أكثر من الاستحقاق%s "
18355
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
18359 #, c-format
18360 msgid "Circulation statistics"
18361 msgstr "إحصائيات الإعارة"
18362
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
18364 #, fuzzy, c-format
18365 msgid "Circulation tables"
18366 msgstr "ملاحظات الاعارة: "
18367
18368 #. %1$s:  LoginBranchname 
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
18370 #, c-format
18371 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18372 msgstr "الإعارة: أكثر من الاستحقاق%s"
18373
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
18375 #, c-format
18376 msgid "Citation"
18377 msgstr "الاقتباس"
18378
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
18381 #, c-format
18382 msgid "Cities"
18383 msgstr "مدن"
18384
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
18387 #, c-format
18388 msgid "Cities and towns"
18389 msgstr " مدن وبلدان"
18390
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
18392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:87
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:126
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
18396 #, c-format
18397 msgid "City"
18398 msgstr "مدينة"
18399
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
18401 #, c-format
18402 msgid "City ID"
18403 msgstr "معرف المدينة"
18404
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:55
18406 #, c-format
18407 msgid "City ID: "
18408 msgstr "معرف مدينة: "
18409
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:84
18411 #, c-format
18412 msgid "City id"
18413 msgstr "معرف المدينة"
18414
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
18416 #, c-format
18417 msgid "City search:"
18418 msgstr "بحث مدينة:"
18419
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:58
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
18424 #, c-format
18425 msgid "City: "
18426 msgstr "مدينة: "
18427
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:304
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
18430 #, c-format
18431 msgid "Claim acquisition"
18432 msgstr "إخطار تزويد"
18433
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:283
18435 #, c-format
18436 msgid "Claim date"
18437 msgstr "تاريخ الطلب"
18438
18439 #. INPUT type=submit
18440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
18441 #, fuzzy
18442 msgid "Claim order"
18443 msgstr "ترتيب الطلبات"
18444
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:309
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:311
18447 #, c-format
18448 msgid "Claim serial issue"
18449 msgstr "مطالبة بأعداد الدوريات"
18450
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:101
18452 #, c-format
18453 msgid "Claim using notice: "
18454 msgstr "استعجال باستخدام الإشعارات: "
18455
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:225
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:235
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:308
18462 #, c-format
18463 msgid "Claimed"
18464 msgstr "تم مطالبته"
18465
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
18467 #, c-format
18468 msgid "Claimed date"
18469 msgstr "تاريخ المطالبة"
18470
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:174
18473 #, c-format
18474 msgid "Claims"
18475 msgstr "المطالبات"
18476
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:282
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
18479 #, c-format
18480 msgid "Claims count"
18481 msgstr "عدد المطالبات"
18482
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
18484 #, c-format
18485 msgid "Claire Hernandez"
18486 msgstr "Claire Hernandez"
18487
18488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:410
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:412
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:404
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:406
18492 #, fuzzy, c-format
18493 msgid "Clarinet"
18494 msgstr "الكلارينيت"
18495
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
18497 #, c-format
18498 msgid "Class"
18499 msgstr "تصنيف"
18500
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
18502 #, c-format
18503 msgid "Class: "
18504 msgstr "تصنيف: "
18505
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
18507 #, c-format
18508 msgid "ClassSources"
18509 msgstr "مصادر التصنيف"
18510
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:14
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:260
18514 #, c-format
18515 msgid "Classification"
18516 msgstr "تصنيف"
18517
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
18519 #, c-format
18520 msgid "Classification filing rules"
18521 msgstr "التصنيف وقواعد التصنيف"
18522
18523 #. SCRIPT
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
18525 msgid "Classification source code missing"
18526 msgstr "رمز مصدر التصنيف مفقود"
18527
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
18530 #, c-format
18531 msgid "Classification source code: "
18532 msgstr "رمز مصدر التصنيف: "
18533
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
18537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
18538 #, c-format
18539 msgid "Classification sources"
18540 msgstr "مصادر التصنيف"
18541
18542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:474
18543 #, c-format
18544 msgid "Classification:"
18545 msgstr "تصنيف:"
18546
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:211
18548 #, c-format
18549 msgid "Classification: "
18550 msgstr "تصنيف: "
18551
18552 #. For the first occurrence,
18553 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
18556 #, fuzzy, c-format
18557 msgid "Classification: %s "
18558 msgstr "تصنيف: "
18559
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
18561 #, c-format
18562 msgid "Claudia Forsman"
18563 msgstr "Claudia Forsman"
18564
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:275
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:277
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:269
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:271
18569 #, c-format
18570 msgid "Clavicorde"
18571 msgstr "Clavicorde"
18572
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
18574 #, c-format
18575 msgid "Clay Fouts"
18576 msgstr "Clay Fouts"
18577
18578 #. INPUT type=submit
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:449
18580 msgid "Clean"
18581 msgstr "مسح"
18582
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
18584 #, c-format
18585 msgid "Clean patron records"
18586 msgstr "إمسح سجلات المستفيدين"
18587
18588 #. %1$s:  import_batch_id 
18589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
18590 #, c-format
18591 msgid "Cleaned import batch #%s"
18592 msgstr "دفعة الاستراد قد مسحت #%s"
18593
18594 #. For the first occurrence,
18595 #. SCRIPT
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
18599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:483
18603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:511
18604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:338
18606 #, c-format
18607 msgid "Clear"
18608 msgstr "مسح"
18609
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:84
18611 #, c-format
18612 msgid "Clear All"
18613 msgstr "مسح الكل"
18614
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
18616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:131
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:132
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:538
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
18624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:337
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
18626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:304
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
18631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
18634 #, c-format
18635 msgid "Clear all"
18636 msgstr "مسح الكل"
18637
18638 #. SCRIPT
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
18640 #, fuzzy
18641 msgid ""
18642 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18643 msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذا المستفيد ؟ هذا لا يمكن التراجع عنه."
18644
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
18646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:363
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1266
18650 #, c-format
18651 msgid "Clear date"
18652 msgstr "تاريخ المسح"
18653
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:193
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:190
18657 #, c-format
18658 msgid "Clear field"
18659 msgstr "مسح الحقل"
18660
18661 #. INPUT type=reset
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:263
18663 msgid "Clear filters"
18664 msgstr "مسح المرشحات"
18665
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
18667 #, fuzzy, c-format
18668 msgid "Clear on loan"
18669 msgstr "%s خوازراوە:"
18670
18671 #. A
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
18674 msgid "Clear screen"
18675 msgstr "مسح الشاشة"
18676
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
18678 #, fuzzy, c-format
18679 msgid "Clear used authorities"
18680 msgstr "إنشئ فئة جديدة"
18681
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
18687 #, c-format
18688 msgid "Click 'Next' to continue "
18689 msgstr "اضغط 'التالي' للاستمرار "
18690
18691 #. For the first occurrence,
18692 #. SCRIPT
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
18694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
18695 msgid "Click ID to select/deselect quote"
18696 msgstr ""
18697
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
18699 #, c-format
18700 msgid "Click Save to finish."
18701 msgstr "اضغط على حفظ للانهاء"
18702
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:588
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:907
18705 #, c-format
18706 msgid "Click here to access online"
18707 msgstr "اضغط هنا للوصول بشكل مباشر"
18708
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:379
18710 #, c-format
18711 msgid "Click here to access online "
18712 msgstr "اضغط هنا للوصول بشكل مباشر "
18713
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:156
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:148
18716 #, c-format
18717 msgid "Click here to define a printer profile."
18718 msgstr "اضغط هنا لتحديد ملف الطابعة."
18719
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
18721 #, fuzzy, c-format
18722 msgid "Click here to go back to booksellers page"
18723 msgstr "اضغط هنا للوصول بشكل مباشر "
18724
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
18727 #, c-format
18728 msgid "Click here to see the merged record."
18729 msgstr "اضغط هنا لرؤية التسجيلة التي تم دمجها."
18730
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
18732 #, c-format
18733 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
18734 msgstr "اضغط على 'النهاية' لاتمام وتحميل واجهة الموظف في كوها. "
18735
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:964
18737 #, c-format
18738 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18739 msgstr "اضغط على الصورة لمشاهدتها في عارض الصور"
18740
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
18743 #, c-format
18744 msgid ""
18745 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
18746 "edit."
18747 msgstr ""
18748
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
18750 #, c-format
18751 msgid "Click on individual cells to edit."
18752 msgstr ""
18753
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
18755 #, c-format
18756 msgid ""
18757 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18758 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
18759 msgstr ""
18760
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
18762 #, c-format
18763 msgid ""
18764 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18765 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
18766 msgstr ""
18767
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
18769 #, c-format
18770 msgid ""
18771 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
18772 "Enter&gt; key to save the quote. "
18773 msgstr ""
18774
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
18777 #, c-format
18778 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18779 msgstr "انقر على الرابط (الروابط) التالي لتنزيل الدفعة (الدفعات) المصدرة"
18780
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
18782 #, c-format
18783 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18784 msgstr "انقر على الروابط التالية لتحميل الدفعات  المصدرة ."
18785
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
18787 #, c-format
18788 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18789 msgstr "انقر على الشبكة لتبديل الإعدادات"
18790
18791 #. SCRIPT
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
18793 msgid ""
18794 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
18795 "be selected."
18796 msgstr ""
18797
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
18799 #, c-format
18800 msgid ""
18801 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
18802 msgstr ""
18803
18804 #. %1$s:  ELSE 
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
18806 #, c-format
18807 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
18808 msgstr "انقر على زر 'حذف' لإزالة الصورة الحالية . %s "
18809
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
18811 #, c-format
18812 msgid ""
18813 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
18814 "quotes."
18815 msgstr ""
18816
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
18818 #, fuzzy, c-format
18819 msgid ""
18820 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
18821 "quotes."
18822 msgstr "انقر على زر 'مكرر'  في الجزء العلوي من سجلهم"
18823
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
18825 #, c-format
18826 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18827 msgstr "انقر فوق التاريخ لإضافة أو تحرير عطلة."
18828
18829 #. INPUT type=submit
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
18831 msgid "Click to \"Unmap\""
18832 msgstr "أنقر لـِ'إلغاء التعيين'"
18833
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:136
18835 #, c-format
18836 msgid "Click to Edit"
18837 msgstr "انقر للتحرير"
18838
18839 #. A
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:563
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:258
18842 msgid "Click to Expand this Tag"
18843 msgstr "أنقر لتوسيع هذا الرأس"
18844
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:251
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:395
18847 #, c-format
18848 msgid "Click to add item"
18849 msgstr "انقر لإضافة مادة"
18850
18851 #. SCRIPT
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
18853 msgid "Click to collapse this section"
18854 msgstr "أنقر لطي هذا القسم"
18855
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
18857 #, c-format
18858 msgid "Click to edit"
18859 msgstr "انقر للتحرير"
18860
18861 #. SCRIPT
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
18863 msgid "Click to expand this section"
18864 msgstr "أنقر لتوسيع هذا القسم"
18865
18866 #. SCRIPT
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
18868 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18869 msgstr "أنقر ليتم الملئ بإقتراحات مولدة تلقائياً "
18870
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
18872 #, c-format
18873 msgid "Click to recheck dependencies "
18874 msgstr "أنقر لإعادة تفحص التبعيات "
18875
18876 #. IMG
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:287
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:644
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:345
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:212
18884 msgid "Clone"
18885 msgstr "استنساخ"
18886
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
18888 #, c-format
18889 msgid "Clone these rules to:"
18890 msgstr "استنسخ هذه القواعد إلى:"
18891
18892 #. IMG
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:287
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:644
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:345
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:212
18899 msgid "Clone this subfield"
18900 msgstr "استنساخ هذا الحقل الفرعي"
18901
18902 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
18903 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
18904 #. %3$s:  frombranchname 
18905 #. %4$s:  END 
18906 #. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
18907 #. %6$s:  tobranchname 
18908 #. %7$s:  END 
18909 #. %8$s:  END 
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
18911 #, c-format
18912 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
18913 msgstr "استنساخ قواعد الإقراض %s %s من \"%s\"%s %s إلى \"%s\"%s %s "
18914
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
18916 #, c-format
18917 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
18918 msgstr "فشل استنساخ قواعد الإقراض!"
18919
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:85
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:418
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:78
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:107
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1028
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:76
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
18934 #, c-format
18935 msgid "Close"
18936 msgstr "إغلاق"
18937
18938 #. INPUT type=button
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
18940 #, fuzzy
18941 msgid "Close and print"
18942 msgstr "أغلق واطبع"
18943
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
18945 #, c-format
18946 msgid "Close basket group"
18947 msgstr "أغلق مجموعة السلة"
18948
18949 #. INPUT type=button
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
18951 #, fuzzy
18952 msgid "Close help window"
18953 msgstr "أغلق نافذة المساعدة"
18954
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:828
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:415
18957 #, fuzzy, c-format
18958 msgid "Close score"
18959 msgstr "نتيجة مضغوطة"
18960
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
18962 #, c-format
18963 msgid "Close this basket"
18964 msgstr "إغلق هذه السلة"
18965
18966 #. A
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
18968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
18970 msgid "Close this menu"
18971 msgstr "إغلق هذه القائمة"
18972
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
18974 #, c-format
18975 msgid "Close this window."
18976 msgstr "إغلق هذه القائمة"
18977
18978 #. INPUT type=button
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18982 #, c-format
18983 msgid "Close window"
18984 msgstr "إغلق النافذة"
18985
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
18987 #, fuzzy, c-format
18988 msgid "Close: "
18989 msgstr "إغلاق "
18990
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
18994 #, c-format
18995 msgid "Closed"
18996 msgstr "إغلاق"
18997
18998 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:133
19000 #, fuzzy, c-format
19001 msgid "Closed (%s)"
19002 msgstr "إغلاق"
19003
19004 #. SCRIPT
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
19006 #, fuzzy
19007 msgid "Closed on %s"
19008 msgstr "تم إغلاقة على:"
19009
19010 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:98
19012 #, fuzzy, c-format
19013 msgid "Closed on %s."
19014 msgstr "تم إغلاقة على:"
19015
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:204
19018 #, c-format
19019 msgid "Closed on:"
19020 msgstr "تم إغلاقة على:"
19021
19022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:81
19023 #, c-format
19024 msgid "Cloud cover"
19025 msgstr "غطاء السحابة"
19026
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:66
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:85
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:104
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:123
19031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:18
19032 #, fuzzy, c-format
19033 msgid "Coats of arms"
19034 msgstr "شعارات"
19035
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:69
19037 #, c-format
19038 msgid "Coauthor"
19039 msgstr "المؤلف المشارك"
19040
19041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:344
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:259
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1113
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:435
19057 #, c-format
19058 msgid "Code"
19059 msgstr "رمز"
19060
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:11
19062 #, c-format
19063 msgid "Code date publication "
19064 msgstr "ترميز نشر التاريخ "
19065
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
19067 #, c-format
19068 msgid "Code:"
19069 msgstr "رمز:"
19070
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:5
19072 #, c-format
19073 msgid "Coded Fields"
19074 msgstr "حقول مرمزة"
19075
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:1
19077 #, c-format
19078 msgid "Coded information filters"
19079 msgstr "مرشحات المعلومات المرمزة"
19080
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
19082 #, c-format
19083 msgid "Colin Campbell"
19084 msgstr "Colin Campbell"
19085
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
19087 #, fuzzy, c-format
19088 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
19089 msgstr "Colin Campbell (Koha 3.4 QA Manager)"
19090
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:181
19092 #, c-format
19093 msgid "Collage"
19094 msgstr "Collage"
19095
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:280
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
19098 #, fuzzy, c-format
19099 msgid "Collapse all"
19100 msgstr "Collage"
19101
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
19103 #, fuzzy, c-format
19104 msgid "Collapsed"
19105 msgstr "Collage"
19106
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:145
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:210
19109 #, c-format
19110 msgid "Collect from patron: "
19111 msgstr "جمع من مستخدم: "
19112
19113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:9
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
19118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
19120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:208
19122 #, c-format
19123 msgid "Collection"
19124 msgstr "المجموعة"
19125
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
19134 #, fuzzy, c-format
19135 msgid "Collection "
19136 msgstr "المجموعة: "
19137
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
19141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
19142 #, c-format
19143 msgid "Collection code"
19144 msgstr "رمز المجموعة"
19145
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:50
19147 #, fuzzy, c-format
19148 msgid "Collection code:"
19149 msgstr "رمز المجموعة"
19150
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
19152 #, fuzzy, c-format
19153 msgid "Collection deleted successfully"
19154 msgstr "مجموعة '%s' تم التحديث بنجاح!"
19155
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
19157 #, fuzzy, c-format
19158 msgid "Collection failed to be deleted"
19159 msgstr "مجموعة '%s' فشل في التحديث!"
19160
19161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
19162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
19164 #, c-format
19165 msgid "Collection title:"
19166 msgstr "عنوان المجموعة:"
19167
19168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
19169 #, c-format
19170 msgid "Collection transferred successfully"
19171 msgstr "تم نقل المجموعة بنجاح"
19172
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
19174 #, c-format
19175 msgid "Collection:"
19176 msgstr "المجموعة:"
19177
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
19179 #, c-format
19180 msgid "Collection: "
19181 msgstr "المجموعة: "
19182
19183 #. For the first occurrence,
19184 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
19186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
19187 #, fuzzy, c-format
19188 msgid "Collection: %s "
19189 msgstr "المجموعة: "
19190
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:330
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:132
19193 #, fuzzy, c-format
19194 msgid "Collective biography"
19195 msgstr "سيرة جماعية"
19196
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
19199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:221
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:261
19202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:308
19203 #, c-format
19204 msgid "Colon (:)"
19205 msgstr "النقطتين (:)"
19206
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:757
19209 #, c-format
19210 msgid "Color"
19211 msgstr "لون"
19212
19213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:10
19214 #, c-format
19215 msgid "Color indicator"
19216 msgstr "مؤشر لون"
19217
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:202
19219 #, c-format
19220 msgid "Color:"
19221 msgstr "لون:"
19222
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:225
19224 #, c-format
19225 msgid "Colour"
19226 msgstr "لون"
19227
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:48
19229 #, c-format
19230 msgid "Colour indicator"
19231 msgstr "مؤشر لون"
19232
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
19239 #, c-format
19240 msgid "Column"
19241 msgstr "عمود"
19242
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
19244 #, fuzzy, c-format
19245 msgid "Column name"
19246 msgstr "الاعمدة: "
19247
19248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:188
19249 #, c-format
19250 msgid "Column: "
19251 msgstr "الاعمدة: "
19252
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
19254 #, c-format
19255 msgid "Columns"
19256 msgstr "الأعمدة"
19257
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
19259 #, c-format
19260 msgid ""
19261 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
19262 "columns will be ignored. "
19263 msgstr ""
19264 "الأعمدة يجب أن تملأ من اليسار الى اليمين: إذا كان العمود الأول فارغ فإن "
19265 "الأعمدة الاخرى ستكون مهملة. "
19266
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
19269 #, fuzzy, c-format
19270 msgid "Columns settings"
19271 msgstr "ڕێکخستنی پڕۆفایلەکان"
19272
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:443
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:172
19275 #, fuzzy, c-format
19276 msgid "Combination"
19277 msgstr "تركيبة"
19278
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:903
19280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:490
19281 #, fuzzy, c-format
19282 msgid "Comedy"
19283 msgstr "كوميديا"
19284
19285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:161
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:192
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:223
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:254
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1073
19290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1103
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:56
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:587
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:617
19294 #, c-format
19295 msgid "Comics/graphic novels"
19296 msgstr ""
19297
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:182
19299 #, c-format
19300 msgid "Coming from"
19301 msgstr "يأتى من"
19302
19303 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:45
19305 #, c-format
19306 msgid "Coming from %s"
19307 msgstr "تأتى من %s"
19308
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
19310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:223
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:266
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:311
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:313
19318 #, c-format
19319 msgid "Comma (,)"
19320 msgstr "الفاصلة (،)"
19321
19322 # 1
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
19324 #, c-format
19325 msgid "Comma separated text"
19326 msgstr "نص مقسم بفاصلة"
19327
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1234
19331 #, fuzzy, c-format
19332 msgid "Comment"
19333 msgstr "التعليقات "
19334
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
19336 #, c-format
19337 msgid "Comment "
19338 msgstr "التعليقات "
19339
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
19343 #, c-format
19344 msgid "Comment:"
19345 msgstr "التعليقات"
19346
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1264
19348 #, fuzzy, c-format
19349 msgid "Comment: "
19350 msgstr "التعليقات"
19351
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
19353 #, c-format
19354 msgid "Commenter "
19355 msgstr "تعليق "
19356
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:411
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
19363 #, c-format
19364 msgid "Comments"
19365 msgstr "التعليقات"
19366
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
19368 #, c-format
19369 msgid "Comments about this file: "
19370 msgstr "ملاحظات حول هذا الملف: "
19371
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
19373 #, c-format
19374 msgid "Comments awaiting moderation"
19375 msgstr "التعليقات بإنتظار الإشراف"
19376
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:126
19378 #, c-format
19379 msgid "Comments pending approval"
19380 msgstr "تعليقات بانتظار الموافقة"
19381
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
19383 #, c-format
19384 msgid "Comments:"
19385 msgstr "التعليقات"
19386
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
19388 #, c-format
19389 msgid "Compact view"
19390 msgstr "عرض مضغوط"
19391
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
19393 #, c-format
19394 msgid "Company details"
19395 msgstr "تفاصيل الشركة"
19396
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
19398 #, c-format
19399 msgid "Company name: "
19400 msgstr "إسم الشركة: "
19401
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
19403 #, fuzzy, c-format
19404 msgid "Compare barcodes list to results: "
19405 msgstr "قارن قائمة الباركود بالنتيجة "
19406
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
19408 #, c-format
19409 msgid "Complete view"
19410 msgstr "عرض كامل"
19411
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:371
19413 #, c-format
19414 msgid "Completed import of records"
19415 msgstr "إستيراد مكمل من السجلات"
19416
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:40
19418 #, c-format
19419 msgid "Completed: "
19420 msgstr "مكتمل : "
19421
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1030
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:544
19424 #, fuzzy, c-format
19425 msgid "Completely irregular"
19426 msgstr "عد انتظام تم تطبيعه"
19427
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:346
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:476
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:681
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:938
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1186
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1345
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1438
19435 #, c-format
19436 msgid "Completely romanized/printed cards in script"
19437 msgstr ""
19438
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:345
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:475
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:680
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:937
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1185
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1344
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1437
19446 #, c-format
19447 msgid "Completely romanized/printed cards romanized"
19448 msgstr ""
19449
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:593
19451 #, c-format
19452 msgid "Completeness"
19453 msgstr "مكتمل"
19454
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:240
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:242
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:234
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:236
19459 #, fuzzy, c-format
19460 msgid "Computer"
19461 msgstr "ملفات الحاسب"
19462
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:422
19464 #, c-format
19465 msgid "Computer File"
19466 msgstr "ملفات الحاسب"
19467
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:359
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:137
19470 #, fuzzy, c-format
19471 msgid "Computer Files"
19472 msgstr "ملفات الحاسب"
19473
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:83
19475 #, fuzzy, c-format
19476 msgid "Computer file"
19477 msgstr "ملفات الحاسب"
19478
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:139
19480 #, fuzzy, c-format
19481 msgid "Computer file/Electronic resource"
19482 msgstr "s- إلكترونىطبيعة الشكل الإلكترونى"
19483
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:434
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:163
19486 #, fuzzy, c-format
19487 msgid "Computer program"
19488 msgstr "computer program(s)"
19489
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:4
19491 #, c-format
19492 msgid ""
19493 "Computer-generated, six-character numeric string that indicates the date the "
19494 "MARC record was created. Recorded in the pattern yymmdd."
19495 msgstr ""
19496
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:756
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:343
19499 #, fuzzy, c-format
19500 msgid "Concerti grossi"
19501 msgstr "concerto grosso"
19502
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:760
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:347
19505 #, fuzzy, c-format
19506 msgid "Concertos"
19507 msgstr "concerto"
19508
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:165
19510 #, fuzzy, c-format
19511 msgid "Concise description"
19512 msgstr "وصف الإتفاقية:"
19513
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:830
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:417
19516 #, fuzzy, c-format
19517 msgid "Condensed score"
19518 msgstr "نتيجة مضغوطة"
19519
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:827
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:414
19522 #, fuzzy, c-format
19523 msgid "Condensed score or piano-conductor score"
19524 msgstr "condensed score, pianoconductor score"
19525
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:949
19527 #, c-format
19528 msgid "Conference or meeting code:"
19529 msgstr "رمز مقابلة أو مؤتمر"
19530
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:895
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:482
19533 #, fuzzy, c-format
19534 msgid "Conference proceedings"
19535 msgstr "conference proceedings"
19536
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:295
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:297
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1144
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1146
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:97
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:99
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:658
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:660
19545 #, fuzzy, c-format
19546 msgid "Conference publication"
19547 msgstr " مطبوع مؤتمر"
19548
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:332
19550 #, c-format
19551 msgid "Conference publication indicator"
19552 msgstr "مؤشر نشر المؤتمر"
19553
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
19555 #, c-format
19556 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19557 msgstr "التكوين صحيح ، لم يكن لديك أخطاء في جدول متغيرات مارك الخاص بك"
19558
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
19561 #, fuzzy, c-format
19562 msgid "Configure"
19563 msgstr "تأكيد"
19564
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
19566 #, fuzzy, c-format
19567 msgid "Configure columns"
19568 msgstr "تأكيد"
19569
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
19571 #, c-format
19572 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19573 msgstr "هيئ هذه العوامل عندما تظهر."
19574
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
19576 #, fuzzy, c-format
19577 msgid "Configuring "
19578 msgstr "ملف التكوين. "
19579
19580 #. INPUT type=submit
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:241
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:220
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
19588 msgid "Confirm"
19589 msgstr "تأكيد"
19590
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:668
19592 #, c-format
19593 msgid "Confirm custom report"
19594 msgstr "تأكيد التقرير المخصص"
19595
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:347
19597 #, c-format
19598 msgid "Confirm delete: "
19599 msgstr "تأكيد الحذف: "
19600
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:160
19602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
19604 #, c-format
19605 msgid "Confirm deletion"
19606 msgstr "تأكيد الحذف"
19607
19608 #. %1$s:  branchname 
19609 #. %2$s:  branchcode 
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
19611 #, c-format
19612 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
19613 msgstr "تأكيد الحذف من %s (%s)؟"
19614
19615 #. %1$s:  searchfield 
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
19617 #, c-format
19618 msgid "Confirm deletion of %s?"
19619 msgstr "تأكيدالحذف من %s؟"
19620
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:79
19622 #, c-format
19623 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19624 msgstr "تأكيد حذف تعريف بنيه الاستناد ل "
19625
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
19627 #, c-format
19628 msgid "Confirm deletion of classification source "
19629 msgstr "تأكيد حذف مصدر التصنيف "
19630
19631 #. %1$s:  contractnumber 
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
19633 #, c-format
19634 msgid "Confirm deletion of contract %s"
19635 msgstr "تأكيد حذف  العقد%s"
19636
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
19638 #, c-format
19639 msgid "Confirm deletion of currency "
19640 msgstr "تأكيد حذف العملة "
19641
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
19643 #, c-format
19644 msgid "Confirm deletion of filing rule "
19645 msgstr "تأكيد الحذف لقاعدة التصنيف "
19646
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
19648 #, c-format
19649 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19650 msgstr "تأكيد الحذف من نوع سمة المستفيد "
19651
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
19653 #, c-format
19654 msgid "Confirm deletion of printer "
19655 msgstr "تأكيد حذف  الطابعة "
19656
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
19658 #, c-format
19659 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19660 msgstr "تأكيد الحذف من قاعدة مطابقة السجل "
19661
19662 #. %1$s:  tagsubfield 
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:349
19664 #, c-format
19665 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19666 msgstr "تأكيد حذف الحقل الفرعى %s؟"
19667
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:117
19669 #, c-format
19670 msgid "Confirm deletion of tag "
19671 msgstr "تأكيد حذف الوسم "
19672
19673 #. SCRIPT
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
19675 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19676 msgstr "تأكيد حذف هذا المورد؟"
19677
19678 #. INPUT type=submit
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
19680 msgid "Confirm hold"
19681 msgstr "تأكيد الحجز"
19682
19683 #. INPUT type=submit
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:349
19685 msgid "Confirm hold and transfer"
19686 msgstr "تأكيد الحجز والتحويل"
19687
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
19689 #, fuzzy, c-format
19690 msgid "Confirm holds"
19691 msgstr "تأكيد الحجز"
19692
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
19694 #, c-format
19695 msgid "Confirm new password:"
19696 msgstr "تأكيد كلمة المرور:"
19697
19698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
19699 #, c-format
19700 msgid "Congratulations, installation complete"
19701 msgstr "تهاني، إكتمل التنصيب"
19702
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:595
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:252
19705 #, fuzzy, c-format
19706 msgid "Conic, other"
19707 msgstr "کەسانی دیکە"
19708
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:594
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:251
19711 #, fuzzy, c-format
19712 msgid "Conic, specific type unknown"
19713 msgstr "conic, specific type unknown"
19714
19715 #. %1$s:  tablename 
19716 #. %2$s:  kohafield 
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
19718 #, c-format
19719 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
19720 msgstr " ربط %s.%s بحقل مارك فرعي"
19721
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
19723 #, c-format
19724 msgid "Connection established."
19725 msgstr "تم إنشاء الاتصال."
19726
19727 #. For the first occurrence,
19728 #. %1$s:  errcon.server 
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:229
19732 #, c-format
19733 msgid "Connection failed to %s"
19734 msgstr "فشل الإتصال بـِ %s"
19735
19736 #. For the first occurrence,
19737 #. %1$s:  errcon.server 
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:209
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
19740 #, c-format
19741 msgid "Connection timeout to %s"
19742 msgstr "قد انتهت مهلة الإتصال بـِ %s"
19743
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
19745 #, c-format
19746 msgid "Connor Dewar"
19747 msgstr "Connor Dewar"
19748
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
19750 #, fuzzy, c-format
19751 msgid "Connor Fraser"
19752 msgstr "Connor Dewar"
19753
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
19755 #, c-format
19756 msgid "Considered lost"
19757 msgstr "إعتبره مفقودا"
19758
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:389
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:261
19761 #, c-format
19762 msgid "Constraints"
19763 msgstr "القيود"
19764
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:577
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
19767 #, c-format
19768 msgid "Contact"
19769 msgstr "الإتصال"
19770
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
19772 #, fuzzy, c-format
19773 msgid "Contact about late issues?"
19774 msgstr "تاريخ بدء الإتفاقية:"
19775
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
19777 #, fuzzy, c-format
19778 msgid "Contact about late orders?"
19779 msgstr "تاريخ بدء الإتفاقية:"
19780
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
19783 #, c-format
19784 msgid "Contact details"
19785 msgstr "تفاصيل الاتصال"
19786
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
19788 #, c-format
19789 msgid "Contact information"
19790 msgstr "معلومات الإتصال"
19791
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
19793 #, c-format
19794 msgid "Contact name: "
19795 msgstr "اسم الإتصال: "
19796
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
19798 #, fuzzy, c-format
19799 msgid "Contact note: "
19800 msgstr "%s تێبینی پەیوەندی: "
19801
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
19803 #, c-format
19804 msgid "Contact: "
19805 msgstr "الإتصال "
19806
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
19808 #, fuzzy, c-format
19809 msgid "Contact: First name"
19810 msgstr "جهة اتصال أخرى"
19811
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
19813 #, fuzzy, c-format
19814 msgid "Contact: Last name"
19815 msgstr "اسم الإتصال: "
19816
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19818 #, fuzzy, c-format
19819 msgid "Contact: Relationship"
19820 msgstr "پەیوەندی: "
19821
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
19823 #, fuzzy, c-format
19824 msgid "Contact: Title"
19825 msgstr "الإتصال "
19826
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
19828 #, fuzzy, c-format
19829 msgid "Contacts"
19830 msgstr "الإتفاقيات"
19831
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:83
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:446
19835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:448
19836 #, c-format
19837 msgid "Contains"
19838 msgstr "يحتوي"
19839
19840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:310
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:649
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:655
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:112
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:306
19845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:312
19846 #, c-format
19847 msgid "Contains a blank (#) or a fill character (|)."
19848 msgstr ""
19849
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:331
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:133
19852 #, fuzzy, c-format
19853 msgid "Contains biographical information"
19854 msgstr "يحتوى على معلومات السيرة الذاتية"
19855
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
19857 #, c-format
19858 msgid "Content"
19859 msgstr "المحتوى"
19860
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
19863 #, c-format
19864 msgid "Contents"
19865 msgstr "المحتويات"
19866
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:229
19868 #, c-format
19869 msgid "Contents note: "
19870 msgstr "ملاحظة المحتويات: "
19871
19872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:272
19873 #, c-format
19874 msgid "Contents of "
19875 msgstr "تتألف من "
19876
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:606
19878 #, c-format
19879 msgid "Contents:"
19880 msgstr "المحتويات:"
19881
19882 #. INPUT type=submit
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
19886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:61
19888 #, c-format
19889 msgid "Continue"
19890 msgstr "المتابعة"
19891
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
19893 #, c-format
19894 msgid "Continue to log in to Koha"
19895 msgstr "تابع تسجيل الدخول إلى كوها"
19896
19897 #. INPUT type=submit
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:307
19899 #, fuzzy
19900 msgid "Continue without marking >>"
19901 msgstr "تابع دون وضع علامات >>"
19902
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:809
19904 #, c-format
19905 msgid "Continued by:"
19906 msgstr "المتابعة بواسطة:"
19907
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:812
19909 #, c-format
19910 msgid "Continued in part by:"
19911 msgstr "متابعة الجزء من قبل:"
19912
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:754
19914 #, c-format
19915 msgid "Continues in part:"
19916 msgstr "متابعة الجزء"
19917
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:751
19919 #, c-format
19920 msgid "Continues:"
19921 msgstr "المتابعة:"
19922
19923 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:415
19924 #, c-format
19925 msgid "Continuing Resource"
19926 msgstr "متابعة المصدر"
19927
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:951
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:514
19930 #, fuzzy, c-format
19931 msgid "Continuing Resources"
19932 msgstr "متابعة المصدر"
19933
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:73
19935 #, fuzzy, c-format
19936 msgid "Continuing resource"
19937 msgstr "متابعة المصدر"
19938
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:8
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:364
19941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:494
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:699
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:956
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1204
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1363
19946 #, fuzzy, c-format
19947 msgid "Continuing resource ceased publication"
19948 msgstr "نوع الدلالة للمصدر المستمر"
19949
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:7
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:363
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:493
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:698
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:955
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1203
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1362
19957 #, fuzzy, c-format
19958 msgid "Continuing resource currently published"
19959 msgstr "b - المصدر المستمر لم يعد يُنشر بعد الآن"
19960
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:19
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:375
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:505
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:710
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:967
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1215
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1374
19968 #, fuzzy, c-format
19969 msgid "Continuing resource status unknown"
19970 msgstr "c- الاستمرار في مصدر بحالة غير معروفة"
19971
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:280
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:282
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:274
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:276
19976 #, c-format
19977 msgid "Continuo"
19978 msgstr "المتابعة"
19979
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1016
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:530
19982 #, fuzzy, c-format
19983 msgid "Continuously updated"
19984 msgstr "متابعة الجزء"
19985
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:544
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:201
19988 #, fuzzy, c-format
19989 msgid "Contours"
19990 msgstr "contours"
19991
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
19993 #, c-format
19994 msgid "Contract"
19995 msgstr "الإتفاقية"
19996
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
19998 #, c-format
19999 msgid "Contract deleted"
20000 msgstr "العقد حذف"
20001
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
20003 #, c-format
20004 msgid "Contract description:"
20005 msgstr "وصف الإتفاقية:"
20006
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
20008 #, c-format
20009 msgid "Contract end date:"
20010 msgstr "إنتهاء الإتفاقية:"
20011
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:95
20013 #, c-format
20014 msgid ""
20015 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
20016 msgstr ""
20017
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
20019 #, c-format
20020 msgid "Contract id "
20021 msgstr "معرّف الإتفاقية "
20022
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
20024 #, c-format
20025 msgid ""
20026 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
20027 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
20028 "Billing place "
20029 msgstr ""
20030
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:198
20034 #, c-format
20035 msgid "Contract name:"
20036 msgstr "اسم الإتفاقية:"
20037
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
20039 #, c-format
20040 msgid "Contract number:"
20041 msgstr "رقم الإتفاقية:"
20042
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:197
20044 #, c-format
20045 msgid "Contract number: "
20046 msgstr "رقم الإتفاقية: "
20047
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
20049 #, c-format
20050 msgid "Contract start date:"
20051 msgstr "تاريخ بدء الإتفاقية:"
20052
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
20054 #, c-format
20055 msgid "Contract(s)"
20056 msgstr "االإتفاقيات"
20057
20058 #. %1$s:  booksellername 
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:173
20060 #, c-format
20061 msgid "Contract(s) of %s"
20062 msgstr "الإتفاقيات من%s"
20063
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
20065 #, fuzzy, c-format
20066 msgid "Contract: "
20067 msgstr "الإتصال "
20068
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
20074 #, c-format
20075 msgid "Contracts"
20076 msgstr "الإتفاقيات"
20077
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
20079 #, c-format
20080 msgid "Contributing companies and institutions"
20081 msgstr "مساهمة الشركات والمؤسسات"
20082
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
20085 #, c-format
20086 msgid "Control no.: "
20087 msgstr "رقم التحكم: "
20088
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
20092 #, fuzzy, c-format
20093 msgid "Control no: "
20094 msgstr "رقم التحكم: "
20095
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
20097 #, c-format
20098 msgid ""
20099 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
20100 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
20101 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
20102 "of history kept is controlled by the cronjob "
20103 msgstr ""
20104
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:252
20106 #, c-format
20107 msgid "Converted from MARCXML to MADS version 2.0 (Revision 2.10)"
20108 msgstr ""
20109
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:353
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:483
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:688
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:945
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1193
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1352
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1445
20117 #, fuzzy, c-format
20118 msgid "Cooperative cataloging program"
20119 msgstr "c- برنامج الفهرسة التعاوني"
20120
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:717
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:719
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:953
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:955
20125 #, c-format
20126 msgid "Copenhagen, Denmark"
20127 msgstr "كوبنهاغن، الدنمارك"
20128
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:291
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
20131 #, c-format
20132 msgid "Copies:"
20133 msgstr "النسخ:"
20134
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:447
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
20139 #, c-format
20140 msgid "Copy"
20141 msgstr "نسخ"
20142
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
20144 #, c-format
20145 msgid "Copy holidays to:"
20146 msgstr "نسخ العطل إلى:"
20147
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
20149 #, c-format
20150 msgid "Copy notice"
20151 msgstr "نسخ ملاحظة"
20152
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
20162 #, c-format
20163 msgid "Copy number"
20164 msgstr "رقم النسخة"
20165
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
20167 #, fuzzy, c-format
20168 msgid "Copy number:"
20169 msgstr "رقم النسخة"
20170
20171 #. %1$s:  branchloo.branchname 
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:186
20173 #, c-format
20174 msgid "Copy to %s"
20175 msgstr "نسخ ل %s"
20176
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
20178 #, c-format
20179 msgid "Copy to all libraries"
20180 msgstr "النسخ إلى جميع المكتبات"
20181
20182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
20183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
20184 #, c-format
20185 msgid "Copyright"
20186 msgstr "حق النشر"
20187
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
20189 #, fuzzy, c-format
20190 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
20191 msgstr "حقوق النشر &copy; 2008 "
20192
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
20194 #, c-format
20195 msgid "Copyright &copy; 2008 "
20196 msgstr "حقوق النشر &copy; 2008 "
20197
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
20199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
20201 #, c-format
20202 msgid "Copyright date:"
20203 msgstr "تارخ حق النشر:"
20204
20205 #. For the first occurrence,
20206 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
20209 #, fuzzy, c-format
20210 msgid "Copyright year: %s "
20211 msgstr "حق النشر: "
20212
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:470
20214 #, c-format
20215 msgid "Copyright:"
20216 msgstr "حق النشر:"
20217
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
20219 #, c-format
20220 msgid "Copyright: "
20221 msgstr "حق النشر: "
20222
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:471
20225 #, c-format
20226 msgid "Copyrightdate"
20227 msgstr "تاريخ حق النشر"
20228
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:425
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:427
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:419
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:421
20233 #, c-format
20234 msgid "Cor anglais"
20235 msgstr "Cor anglais"
20236
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:603
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:260
20239 #, fuzzy, c-format
20240 msgid "Cordiform"
20241 msgstr "cordiform"
20242
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:722
20244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:724
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:958
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:960
20247 #, c-format
20248 msgid "Cordoba, Argentina"
20249 msgstr "قرطبة، الأرجنتين"
20250
20251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
20252 #, c-format
20253 msgid "Corey Fuimaono"
20254 msgstr ""
20255
20256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:30
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:32
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:24
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:26
20260 #, c-format
20261 msgid "Cornet"
20262 msgstr ""
20263
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:79
20265 #, c-format
20266 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
20267 msgstr "المؤلف المشارك"
20268
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:64
20270 #, c-format
20271 msgid "Corporate Author (Main)"
20272 msgstr "المؤلف المشارك (الرئيسي)"
20273
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:84
20275 #, c-format
20276 msgid "Corporate Author (Secondary)"
20277 msgstr "المؤلف المشارك (الثانوي)"
20278
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
20280 #, c-format
20281 msgid "Cory Jaeger"
20282 msgstr "Cory Jaeger"
20283
20284 #. SCRIPT
20285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
20286 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
20287 msgstr ""
20288
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
20290 #, c-format
20291 msgid ""
20292 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
20293 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
20294 msgstr ""
20295
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
20297 #, fuzzy, c-format
20298 msgid "Could not add a new patron."
20299 msgstr "لا يمكن إضافة مستفيد"
20300
20301 #. %1$s:  duplicate_code_error 
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
20303 #, c-format
20304 msgid ""
20305 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
20306 "code already exists. "
20307 msgstr ""
20308 "لم يتمكن من إضافة نوع سمة مستفيد &quot;%s&quot; &mdash; ﻷن سمةً أخرى تحمل نفس "
20309 "الرمز. "
20310
20311 #. %1$s:  duplicate_value 
20312 #. %2$s:  duplicate_category 
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
20314 #, c-format
20315 msgid ""
20316 "Could not add value &quot;%s&quot; for category &quot;%s&quot; &mdash; value "
20317 "already present. "
20318 msgstr ""
20319 "لا يمكن إضافة قيمة &quot؛ %s&quot؛ للفئه &quot؛ %s&quot؛ &mdash؛ القيمة قدمت "
20320 "بالفعل. "
20321
20322 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
20323 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
20325 #, c-format
20326 msgid ""
20327 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
20328 "by %s patron records"
20329 msgstr ""
20330 "لا يمكن حذف نوع سمة المستفيد &quot;%s&quot; &mdash;إنه قيد الإستخدام من قبل "
20331 "%s تسجيلات المستفيد"
20332
20333 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
20335 #, c-format
20336 msgid ""
20337 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
20338 "absent from the database."
20339 msgstr ""
20340 "لا يمكن حذف نوع سمة المستفيد &quot;%s&quot; &mdash; ﻷنها فعلياً غير موجودة في "
20341 "قاعدة البيانات."
20342
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:64
20344 #, c-format
20345 msgid "Could not find a system preference named "
20346 msgstr "تعذر العثور على تفضيل نظام يدعى "
20347
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
20349 #, c-format
20350 msgid ""
20351 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
20352 "correctly defined in koha-conf.xml. "
20353 msgstr ""
20354
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
20356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
20357 #, c-format
20358 msgid "Count"
20359 msgstr "الإحصاء"
20360
20361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
20362 #, c-format
20363 msgid "Count holds"
20364 msgstr "إحصاء الحجوزات"
20365
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:257
20367 #, c-format
20368 msgid "Count items"
20369 msgstr "إحصاء المواد"
20370
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
20372 #, c-format
20373 msgid "Count of checkouts"
20374 msgstr "إحصاء الإعارات"
20375
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
20377 #, c-format
20378 msgid "Count total items"
20379 msgstr "إحصاء مجموع المواد"
20380
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:260
20383 #, c-format
20384 msgid "Count unique biblios"
20385 msgstr "إحصاء التسجيلات الببليوغرافية الفريدة"
20386
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
20388 #, c-format
20389 msgid "Count unique borrowers"
20390 msgstr "إحصاء المتصفحات الفريدة"
20391
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
20394 #, c-format
20395 msgid "Count unique items"
20396 msgstr "إحصاء المواد الفريدة"
20397
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:335
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:337
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:329
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:331
20402 #, fuzzy, c-format
20403 msgid "Counter tenor"
20404 msgstr "إحصاء المواد"
20405
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
20411 #, c-format
20412 msgid "Country"
20413 msgstr "الإحصاء"
20414
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:765
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:352
20417 #, fuzzy, c-format
20418 msgid "Country music"
20419 msgstr "country music"
20420
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:119
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:125
20423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
20426 #, c-format
20427 msgid "Country: "
20428 msgstr "الإحصاء "
20429
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
20431 #, fuzzy, c-format
20432 msgid "Course #"
20433 msgstr "contours"
20434
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:569
20436 #, c-format
20437 msgid "Course Reserves"
20438 msgstr ""
20439
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
20441 #, fuzzy, c-format
20442 msgid "Course name"
20443 msgstr "اسم الفئة"
20444
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
20446 #, fuzzy, c-format
20447 msgid "Course name:"
20448 msgstr "اسم الإتفاقية:"
20449
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
20451 #, fuzzy, c-format
20452 msgid "Course number"
20453 msgstr "رقم البطاقة:"
20454
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
20456 #, fuzzy, c-format
20457 msgid "Course number:"
20458 msgstr "رقم البطاقة:"
20459
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
20468 #, fuzzy, c-format
20469 msgid "Course reserves"
20470 msgstr "مصدر التسجيلات"
20471
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
20473 #, fuzzy, c-format
20474 msgid "Courses"
20475 msgstr "contours"
20476
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
20478 #, c-format
20479 msgid "Crawford County Federated Library System"
20480 msgstr "نظام مكتبة محافظة كراوفورد الموحد"
20481
20482 #. INPUT type=submit
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
20484 msgid "Create New"
20485 msgstr "إنشاء جديد"
20486
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:449
20488 #, c-format
20489 msgid "Create a new category"
20490 msgstr "إنشئ فئة جديدة"
20491
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
20493 #, c-format
20494 msgid "Create a new list"
20495 msgstr "إنشئ قائمة جديدة"
20496
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
20498 #, c-format
20499 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
20500 msgstr "إنشاء تسجيلة جديدة عن طريق استيراد تسجيلة (مكررة)  خارجية."
20501
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:529
20503 #, fuzzy, c-format
20504 msgid "Create a new template"
20505 msgstr "إنشئ قائمة جديدة"
20506
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:748
20508 #, c-format
20509 msgid "Create analytics"
20510 msgstr "إنشاء التحليلات"
20511
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
20513 #, c-format
20514 msgid ""
20515 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
20516 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
20517 msgstr ""
20518 "إنشئ وأدر إطارات الاستناد التي تعرف خصائص تسجيلات مارك الخاصة بك (تعريفات "
20519 "الحقل والحقل الفرعى)."
20520
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
20522 #, c-format
20523 msgid ""
20524 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
20525 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
20526 "for the MARC editor."
20527 msgstr ""
20528 "إنشئ وأدر الإطارات الببليوجرافية التي تعرف خصائص تسجيلات مارك الخاصة بك "
20529 "(تعريفات الحقل والحقل الفرعى)  مثل قوالب محرر مارك."
20530
20531 #. %1$s:  authtypecode 
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
20533 #, c-format
20534 msgid "Create authority framework for %s using "
20535 msgstr "إنشئ إطار إستناد ل%s بإستخدام "
20536
20537 #. %1$s:  frameworkcode 
20538 #. %2$s:  frameworktext 
20539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
20540 #, c-format
20541 msgid "Create framework for %s (%s) using "
20542 msgstr "أنشئ إطارا ل%s (%s) إستخدام "
20543
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
20545 #, c-format
20546 msgid "Create from SQL"
20547 msgstr "إنشئ من SQL"
20548
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:90
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
20553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
20554 #, c-format
20555 msgid "Create manual credit"
20556 msgstr "إنشاء إعتماد مالي يدوي"
20557
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
20561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
20563 #, c-format
20564 msgid "Create manual invoice"
20565 msgstr "أنشاء فاتورة يدوية"
20566
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
20568 #, fuzzy, c-format
20569 msgid "Create new authority"
20570 msgstr "إنشئ فئة جديدة"
20571
20572 #. INPUT type=submit
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
20574 #, fuzzy
20575 msgid "Create new invoice anyway"
20576 msgstr "أنشاء فاتورة يدوية"
20577
20578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
20579 #, c-format
20580 msgid "Create new record"
20581 msgstr "أنشئ تسجيلة جديدة"
20582
20583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
20584 #, c-format
20585 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
20586 msgstr "إنشئ لاصقات كعب الكتاب وباركود صالحة للطباعة من بيانات الفهرس."
20587
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
20589 #, c-format
20590 msgid "Create printable patron cards"
20591 msgstr "أنشئ بطاقات المستفيد القابلة للطباعة"
20592
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
20594 #, fuzzy, c-format
20595 msgid "Create record"
20596 msgstr "أنشئ تسجيلة جديدة"
20597
20598 #. INPUT type=submit name=submit
20599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
20600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
20601 #, c-format
20602 msgid "Create report from SQL"
20603 msgstr "إنشئ تقرير من SQL"
20604
20605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
20606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
20607 #, c-format
20608 msgid "Create routing list"
20609 msgstr "إنشاء قائمة التوجيه"
20610
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:33
20612 #, c-format
20613 msgid "Create routing list for "
20614 msgstr "إنشاء قائمة التوجيه لل "
20615
20616 #. INPUT type=submit
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:536
20618 #, fuzzy
20619 msgid "Create template"
20620 msgstr "قاڵبێکی نوێ"
20621
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
20625 #, c-format
20626 msgid "Created by"
20627 msgstr "تم إنشاؤة بواسطة"
20628
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
20630 #, fuzzy, c-format
20631 msgid "Created by:"
20632 msgstr "تم إنشاؤة بواسطة: "
20633
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
20635 #, c-format
20636 msgid "Created by: "
20637 msgstr "تم إنشاؤة بواسطة: "
20638
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
20640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:898
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
20642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
20643 #, c-format
20644 msgid "Creation date"
20645 msgstr "تاريخ الإنشاء"
20646
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:200
20648 #, c-format
20649 msgid "Creation technique"
20650 msgstr "تقنية الإنشاء"
20651
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
20653 #, c-format
20654 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20655 msgstr "إسناد 2.5 الترخيص"
20656
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
20658 #, c-format
20659 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20660 msgstr "الاستناد -ShareAlike 2.5 ترخيص"
20661
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
20663 #, c-format
20664 msgid "Credit"
20665 msgstr "الاعتماد المالي"
20666
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
20668 #, fuzzy, c-format
20669 msgid "Credit type: "
20670 msgstr "نوع الاعتماد المالي: "
20671
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
20673 #, c-format
20674 msgid "Credits"
20675 msgstr "الاعتمادات المالية"
20676
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:688
20678 #, c-format
20679 msgid "Credits:"
20680 msgstr "الاعتمادات المالية:"
20681
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:121
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
20684 #, c-format
20685 msgid "Creep:"
20686 msgstr "الزحف:"
20687
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:569
20689 #, c-format
20690 msgid "Cumulative index availability code"
20691 msgstr "إتاحة رمزالكشاف التراكمي:"
20692
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
20694 #, c-format
20695 msgid "Currencies"
20696 msgstr "العملات"
20697
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
20699 #, c-format
20700 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
20701 msgstr "العملات &amp; أسعار الصرف"
20702
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
20706 #, c-format
20707 msgid "Currencies and exchange rates"
20708 msgstr "العملات وأسعار الصرف"
20709
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
20711 #, c-format
20712 msgid "Currencies search:"
20713 msgstr "بحث العملات:"
20714
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
20717 #, c-format
20718 msgid "Currency"
20719 msgstr "العملة"
20720
20721 #. For the first occurrence,
20722 #. %1$s:  currency 
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
20725 #, c-format
20726 msgid "Currency = %s"
20727 msgstr "العملة = %s"
20728
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
20730 #, c-format
20731 msgid "Currency deleted"
20732 msgstr "العملة حذفت"
20733
20734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
20737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
20738 #, c-format
20739 msgid "Currency:"
20740 msgstr "العملة:"
20741
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
20744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:466
20745 #, c-format
20746 msgid "Currency: "
20747 msgstr "العملة: "
20748
20749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
20750 #, c-format
20751 msgid "Current checkouts allowed"
20752 msgstr "الإعارات الحالية المسموحة"
20753
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
20755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
20756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
20757 #, c-format
20758 msgid "Current library"
20759 msgstr "المكتبة الحالية"
20760
20761 #. For the first occurrence,
20762 #. %1$s:  LoginBranchname 
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:197
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:171
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
20767 #, c-format
20768 msgid "Current library: %s"
20769 msgstr "المكتبة الحالية: %s"
20770
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
20775 #, c-format
20776 msgid "Current location"
20777 msgstr "الموقع الحالي"
20778
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
20780 #, c-format
20781 msgid "Current location:"
20782 msgstr "الموقع الحالي:"
20783
20784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
20785 #, c-format
20786 msgid "Current renewals:"
20787 msgstr "التجديدات الحالية:"
20788
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
20790 #, c-format
20791 msgid "Current server time is:"
20792 msgstr "وقت الخادم الحالي هو:"
20793
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
20796 #, fuzzy, c-format
20797 msgid "Current session"
20798 msgstr "الشروط الحالية"
20799
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
20801 #, c-format
20802 msgid "Current terms"
20803 msgstr "الشروط الحالية"
20804
20805 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:129
20807 #, c-format
20808 msgid "Currently Available %s"
20809 msgstr "المتوفر حاليا %s"
20810
20811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
20812 #, fuzzy, c-format
20813 msgid "Currently available batches"
20814 msgstr "فقط المواد متوفرة حاليا"
20815
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
20817 #, fuzzy, c-format
20818 msgid "Currently available layouts"
20819 msgstr "المتوفر حاليا %s"
20820
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
20822 #, fuzzy, c-format
20823 msgid "Currently available profiles"
20824 msgstr "فقط المواد متوفرة حاليا"
20825
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
20827 #, fuzzy, c-format
20828 msgid "Currently available templates"
20829 msgstr "فقط المواد متوفرة حاليا"
20830
20831 #. %1$s:  ELSE 
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
20833 #, fuzzy, c-format
20834 msgid "Currently in local use %s "
20835 msgstr "المتوفر حاليا %s"
20836
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
20838 #, c-format
20839 msgid ""
20840 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
20841 "effects: "
20842 msgstr "حاليا، وهذا يعني سياسات الحجز. مختلف السياسات لها التأثيرات التالية: "
20843
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
20845 #, c-format
20846 msgid "Curriculum"
20847 msgstr "المناهج الدراسية"
20848
20849 #. OPTGROUP
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:72
20851 #, fuzzy
20852 msgid "Custom search fields"
20853 msgstr "بحث الحقول:"
20854
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:31
20856 #, c-format
20857 msgid "Customize label layouts"
20858 msgstr "تخصيص أشكال اللصاقة"
20859
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:28
20861 #, c-format
20862 msgid "Customize patron card layouts"
20863 msgstr "تخصيص أشكال بطاقة المستفيد"
20864
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:588
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:245
20867 #, fuzzy, c-format
20868 msgid "Cylindrical, other"
20869 msgstr "cylindrical, other known specific type"
20870
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:587
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:244
20873 #, fuzzy, c-format
20874 msgid "Cylindrical, specific type unknown"
20875 msgstr "cylindrical, specific type unknown"
20876
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2775
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2550
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1154
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:668
20882 #, c-format
20883 msgid "Cyrillic"
20884 msgstr "Cyrillic"
20885
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
20887 #, c-format
20888 msgid "D Ruth Bavousett"
20889 msgstr "D Ruth Bavousett"
20890
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
20892 #, fuzzy, c-format
20893 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
20894 msgstr "(کۆها ٣.٤،٣.٦ بەڕێوەبەری وەرگێران)"
20895
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
20897 #, c-format
20898 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
20899 msgstr " D&aelig;nsk (الدنماركية)"
20900
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
20902 #, c-format
20903 msgid "DANMARC"
20904 msgstr "DANMARC"
20905
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:980
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:982
20908 #, c-format
20909 msgid "DBX processed"
20910 msgstr "DBX المعالجة"
20911
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
20913 #, c-format
20914 msgid "DOIT"
20915 msgstr "تم تنفيذه"
20916
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
20918 #, c-format
20919 msgid "DVD video / Videodisc"
20920 msgstr "DVD فيديو /ديسك فيديو"
20921
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:986
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:988
20924 #, c-format
20925 msgid "DVD-Video"
20926 msgstr "DVD - فيديو"
20927
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1009
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:523
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
20931 #, c-format
20932 msgid "Daily"
20933 msgstr "يومياً"
20934
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
20937 #, c-format
20938 msgid "Damaged"
20939 msgstr "متلف"
20940
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
20942 #, fuzzy, c-format
20943 msgid "Damaged status"
20944 msgstr "حالة التلف:"
20945
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
20947 #, c-format
20948 msgid "Damaged status:"
20949 msgstr "حالة التلف:"
20950
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
20952 #, c-format
20953 msgid "Dan Scott"
20954 msgstr ""
20955
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:767
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:354
20958 #, fuzzy, c-format
20959 msgid "Dance forms"
20960 msgstr "نموذج الرقص"
20961
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:115
20963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:117
20964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:109
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:111
20966 #, fuzzy, c-format
20967 msgid "Dance orchestra"
20968 msgstr "نموذج الرقص"
20969
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
20971 #, c-format
20972 msgid "Daniel Banzli"
20973 msgstr "Daniel Banzli"
20974
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
20976 #, fuzzy, c-format
20977 msgid "Daniel Barker"
20978 msgstr "Daniel Banzli"
20979
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
20981 #, c-format
20982 msgid "Daniel Grobani"
20983 msgstr "Daniel Grobani"
20984
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
20986 #, c-format
20987 msgid "Daniel Holth"
20988 msgstr "Daniel Holth"
20989
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
20991 #, c-format
20992 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
20993 msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
20994
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
20996 #, c-format
20997 msgid "Daniel Sweeney"
20998 msgstr "Daniel Sweeney"
20999
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
21001 #, c-format
21002 msgid "Danny Bouman"
21003 msgstr "Danny Bouman"
21004
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
21006 #, c-format
21007 msgid "Darrell Ulm"
21008 msgstr "Darrell Ulm"
21009
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:344
21011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:474
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:679
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:936
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1184
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1343
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1436
21017 #, fuzzy, c-format
21018 msgid "Dashed-on information omitted"
21019 msgstr "#- زانیاری دابین نەکراوە"
21020
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
21026 #, c-format
21027 msgid "Data deleted"
21028 msgstr "البيانات حذفت"
21029
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
21031 #, c-format
21032 msgid "Data error"
21033 msgstr "خطأ البيانات"
21034
21035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:103
21036 #, c-format
21037 msgid "Data fields"
21038 msgstr "حقول البيانات"
21039
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:138
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:262
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
21044 #, c-format
21045 msgid "Data recorded"
21046 msgstr "البيانات سُجلت"
21047
21048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:256
21049 #, c-format
21050 msgid "Data:"
21051 msgstr "البيانات:"
21052
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
21055 #, c-format
21056 msgid "Database"
21057 msgstr "قاعدة البيانات"
21058
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
21060 #, c-format
21061 msgid "Database "
21062 msgstr "قاعدة البيانات "
21063
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
21065 #, fuzzy, c-format
21066 msgid "Database documentation manager:"
21067 msgstr "(کۆها ٣.x بەڕێوەبەری بەبەڵگەنامەکردن)"
21068
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
21070 #, c-format
21071 msgid "Database settings:"
21072 msgstr "إعدادات قاعدة البيانات:"
21073
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
21075 #, c-format
21076 msgid "Database tables created"
21077 msgstr "تم إنشاء جدول قاعدة البيانات"
21078
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
21080 #, c-format
21081 msgid "Database: "
21082 msgstr "قاعدة البيانات: "
21083
21084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
21085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
21087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
21088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261
21089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:61
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:123
21094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:606
21096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:47
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
21105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
21108 #, c-format
21109 msgid "Date"
21110 msgstr "التاريخ"
21111
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
21113 #, c-format
21114 msgid "Date "
21115 msgstr "التاريخ "
21116
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:22
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:378
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:508
21120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:713
21121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:970
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1218
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1377
21124 #, fuzzy, c-format
21125 msgid "Date 1"
21126 msgstr "التاريخ"
21127
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:36
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:392
21130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:522
21131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:727
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:984
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1232
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1391
21135 #, fuzzy, c-format
21136 msgid "Date 2"
21137 msgstr "التاريخ"
21138
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
21140 #, fuzzy, c-format
21141 msgid "Date acquired"
21142 msgstr "تاريخ الوصول"
21143
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
21145 #, c-format
21146 msgid "Date added"
21147 msgstr "تمت إضافة التاريخ"
21148
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
21151 #, c-format
21152 msgid "Date arrived"
21153 msgstr "تاريخ الوصول"
21154
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:24
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:25
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:26
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:27
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:28
21160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:29
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:30
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:31
21163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:32
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:38
21165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:39
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:40
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:41
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:42
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:43
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:44
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:45
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:46
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:380
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:381
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:382
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:383
21177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:384
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:385
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:386
21180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:387
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:388
21182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:394
21183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:395
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:396
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:397
21186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:398
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:399
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:400
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:401
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:402
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:510
21192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:511
21193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:512
21194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:513
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:514
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:515
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:516
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:517
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:518
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:524
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:525
21202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:526
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:527
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:528
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:529
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:530
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:531
21208 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:532
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:715
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:716
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:717
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:718
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:719
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:720
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:721
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:722
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:723
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:729
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:730
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:731
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:732
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:733
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:734
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:735
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:736
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:737
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:972
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:973
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:974
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:975
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:976
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:977
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:978
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:979
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:980
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:986
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:987
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:988
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:989
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:990
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:991
21242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:992
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:993
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:994
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1220
21246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1221
21247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1222
21248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1223
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1224
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1225
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1226
21252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1227
21253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1228
21254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1234
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1235
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1236
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1237
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1238
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1239
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1240
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1241
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1242
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1379
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1380
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1381
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1382
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1383
21268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1384
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1385
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1386
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1387
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1393
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1394
21274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1395
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1396
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1397
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1398
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1399
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1400
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1401
21281 #, fuzzy, c-format
21282 msgid "Date digit"
21283 msgstr "حتى تاريخ"
21284
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
21290 #, c-format
21291 msgid "Date due"
21292 msgstr "تاريخ الإستحقاق"
21293
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
21295 #, c-format
21296 msgid "Date due:"
21297 msgstr "تاريخ الإستحقاق:"
21298
21299 #. For the first occurrence,
21300 #. %1$s:  issueloo.date_due 
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
21304 #, c-format
21305 msgid "Date due: %s"
21306 msgstr "تاريخ الإستحقاق: %s"
21307
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:23
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:37
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:379
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:393
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:509
21313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:523
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:714
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:728
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:971
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:985
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1219
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1233
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1378
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1392
21322 #, fuzzy, c-format
21323 msgid "Date element is not applicable"
21324 msgstr "دیاری نەکراوە یاخود کاری پێنەکراوە"
21325
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:33
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:47
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:389
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:403
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:519
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:533
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:724
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:738
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:981
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:995
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1229
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1243
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1388
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1402
21340 #, c-format
21341 msgid "Date element is totally or partially unknown"
21342 msgstr ""
21343
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:4
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:360
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:490
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:695
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:952
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1200
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1359
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:10
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:10
21353 #, c-format
21354 msgid "Date entered on file"
21355 msgstr "البيانات المدخلة على الملف"
21356
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
21358 #, c-format
21359 msgid "Date formats should match your system preference, and "
21360 msgstr " تنسيقات التاريخ ينبغي أن تطابق تفضيل النظام الخاص بك، و "
21361
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
21363 #, c-format
21364 msgid "Date from"
21365 msgstr "من تاريخ"
21366
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
21368 #, fuzzy, c-format
21369 msgid "Date last checked out"
21370 msgstr "قد تمّ إعارة المواد"
21371
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
21375 #, c-format
21376 msgid "Date last seen"
21377 msgstr "تاريخ آخر رؤية"
21378
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:81
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:425
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
21387 #, c-format
21388 msgid "Date of birth"
21389 msgstr "تاريخ الميلاد"
21390
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192
21392 #, c-format
21393 msgid "Date of birth is invalid."
21394 msgstr "تاريخ الميلاد خاطئ."
21395
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
21398 #, c-format
21399 msgid "Date of birth:"
21400 msgstr "تاريخ الميلاد:"
21401
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:14
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:370
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:500
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:705
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:962
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1210
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1369
21409 #, c-format
21410 msgid ""
21411 "Date of distribution/release/issue and production/recording session when "
21412 "different"
21413 msgstr ""
21414
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195
21416 #, c-format
21417 msgid "Date of enrollment is invalid."
21418 msgstr "تاريخ الالتحاق خاطئ."
21419
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
21421 #, c-format
21422 msgid "Date of expiration is invalid."
21423 msgstr "تأريخ الإنتهاء خاطئ"
21424
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
21426 #, c-format
21427 msgid "Date of transfer"
21428 msgstr "تاريخ النقل"
21429
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
21432 #, c-format
21433 msgid "Date ordered "
21434 msgstr "التاريخ المطلوب "
21435
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:854
21437 #, fuzzy, c-format
21438 msgid "Date published"
21439 msgstr "التاريخ المنشور"
21440
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
21442 #, c-format
21443 msgid "Date published "
21444 msgstr "التاريخ المنشور "
21445
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
21447 #, c-format
21448 msgid "Date range"
21449 msgstr "مدى التاريخ"
21450
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
21452 #, c-format
21453 msgid "Date received"
21454 msgstr "تاريخ الإستلام"
21455
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
21458 #, c-format
21459 msgid "Date received "
21460 msgstr "تاريخ الإستلام "
21461
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:267
21463 #, c-format
21464 msgid "Date received: "
21465 msgstr "تاريخ الإستلام: "
21466
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
21468 #, c-format
21469 msgid "Date to"
21470 msgstr "حتى تاريخ"
21471
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
21473 #, c-format
21474 msgid "Date/Time"
21475 msgstr "التاريخ/الوقت"
21476
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
21481 #, c-format
21482 msgid "Date/time"
21483 msgstr "التاريخ/الوقت"
21484
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1028
21486 #, c-format
21487 msgid "Date:"
21488 msgstr "التاريخ:"
21489
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
21491 #, c-format
21492 msgid "Date: "
21493 msgstr "التاريخ: "
21494
21495 #. %1$s:  pulldate 
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
21497 #, c-format
21498 msgid "Date: %s"
21499 msgstr "التاريخ: %s"
21500
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
21502 #, c-format
21503 msgid "Date: from "
21504 msgstr "من تاريخ "
21505
21506 #. OPTGROUP
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
21508 msgid "Dates"
21509 msgstr "تواريخ"
21510
21511 #. SCRIPT
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
21513 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
21514 msgstr ""
21515
21516 #. SCRIPT
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
21518 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
21519 msgstr ""
21520
21521 #. SCRIPT
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
21523 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
21524 msgstr ""
21525
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:13
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:369
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:499
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:704
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:961
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1209
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1368
21533 #, fuzzy, c-format
21534 msgid "Dates unknown"
21535 msgstr "غير معروف"
21536
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
21538 #, c-format
21539 msgid "David Birmingham"
21540 msgstr "David Birmingham"
21541
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
21543 #, c-format
21544 msgid "David Cook"
21545 msgstr "David Cook"
21546
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
21548 #, c-format
21549 msgid "David Goldfein"
21550 msgstr "David Goldfein"
21551
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
21553 #, c-format
21554 msgid "David Strainchamps"
21555 msgstr "David Strainchamps"
21556
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:34
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
21562 #, c-format
21563 msgid "Day"
21564 msgstr "يوم"
21565
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
21570 #, c-format
21571 msgid "Day of week"
21572 msgstr "يوم في الإسبوع"
21573
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
21575 #, fuzzy, c-format
21576 msgid "Day/month"
21577 msgstr "اليوم / الشهر"
21578
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
21580 #, c-format
21581 msgid "Day: "
21582 msgstr "اليوم: "
21583
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
21588 #, c-format
21589 msgid "Days"
21590 msgstr "أيام"
21591
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23
21593 #, c-format
21594 msgid "Days in advance"
21595 msgstr "أيام سابقة"
21596
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:467
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:469
21599 #, c-format
21600 msgid "De Lisle"
21601 msgstr "De Lisle"
21602
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
21604 #, c-format
21605 msgid "DeAndre Carroll"
21606 msgstr "DeAndre Carroll"
21607
21608 #. SCRIPT
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
21610 #, fuzzy
21611 msgid "Deactivate filters"
21612 msgstr "مسح المرشحات"
21613
21614 #. %1$s:  supplierloo.contact 
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:383
21616 #, c-format
21617 msgid "Dear %s"
21618 msgstr "عزيز %s"
21619
21620 #. SCRIPT
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
21622 msgid "Dec"
21623 msgstr "Dec"
21624
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:222
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:224
21627 #, c-format
21628 msgid "Decametres"
21629 msgstr "Decametres"
21630
21631 #. For the first occurrence,
21632 #. SCRIPT
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
21634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
21635 #, c-format
21636 msgid "December"
21637 msgstr "ديسمبر"
21638
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:212
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:214
21641 #, c-format
21642 msgid "Decimetres"
21643 msgstr "Decimetres"
21644
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:232
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:236
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:240
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:142
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:460
21655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:91
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
21660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
21663 #, c-format
21664 msgid "Default"
21665 msgstr "إفتراضى"
21666
21667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
21668 #, fuzzy, c-format
21669 msgid "Default accounting details"
21670 msgstr "تفاصيل المحاسبة"
21671
21672 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
21673 #. %2$s:  humanbranch 
21674 #. %3$s:  END 
21675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:290
21676 #, fuzzy, c-format
21677 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
21678 msgstr "إفتراضيات سياسة إعارة المواد ، حجزها وإعادتها%s لـِ %s%s"
21679
21680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
21681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
21686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:58
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
21692 #, c-format
21693 msgid "Default framework"
21694 msgstr "إطار إفتراضى"
21695
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
21697 #, c-format
21698 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
21699 msgstr "تفضيلات الرسائل التلقائية لفئة المستفيد"
21700
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:358
21702 #, fuzzy, c-format
21703 msgid "Default privacy"
21704 msgstr "قيمة إفتراضية:"
21705
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:228
21707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
21708 #, fuzzy, c-format
21709 msgid "Default privacy: "
21710 msgstr "قيمة إفتراضية:"
21711
21712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
21713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:137
21714 #, c-format
21715 msgid "Default value:"
21716 msgstr "قيمة إفتراضية:"
21717
21718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
21719 #, c-format
21720 msgid "Default values"
21721 msgstr "قيم إفتراضية"
21722
21723 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
21724 #. %2$s:  END 
21725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
21726 #, c-format
21727 msgid "Defaults%s (not set)%s"
21728 msgstr "الافتراضات%s (وليس تعيين)%s"
21729
21730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
21731 #, c-format
21732 msgid ""
21733 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
21734 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
21735 "through plugins"
21736 msgstr ""
21737 "عرّف أنواع الاستناد، ثم بنيه بيانات مارك للاستناد بالطريقة نفسها التى تعرف "
21738 "بها أنواع المادة وبنيه الوسم فى المارك الببليوجرافى. قيم الاستناد يتم "
21739 "إدارتها خلال برامج إضافية"
21740
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
21742 #, c-format
21743 msgid "Define categories and authorized values for them."
21744 msgstr "عرّف الفئات والقيم المصرحة لهم."
21745
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
21747 #, c-format
21748 msgid ""
21749 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
21750 "categories, and item types"
21751 msgstr ""
21752 "تعريف الإعارة وقواعد الغرامات على مجموعات من المكتبات، والفئات المستفيدين، "
21753 "وأنواع المواد"
21754
21755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
21756 #, c-format
21757 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
21758 msgstr "عرف المدن والبلاد التى يعيش فيها المستفيد."
21759
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
21761 #, c-format
21762 msgid ""
21763 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
21764 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
21765 msgstr ""
21766 "عرِّف مصادر التصنيف (مثال: الخطط ،رقم الإستدعاء) المستخدمة بواسطة مجموعتك. "
21767 "أيضاً عرِّف قواعد التصنيف المستخدمة لترتيب أرقام الإستدعاء."
21768
21769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
21770 #, c-format
21771 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
21772 msgstr "عرف العملات وأسعار الصرف المستخدمة للتزويد."
21773
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
21775 #, c-format
21776 msgid "Define days when the library is closed"
21777 msgstr "حدد الإجازات (الايام التى تغلق فيها المكتبة)"
21778
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
21780 #, c-format
21781 msgid ""
21782 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
21783 "patron records"
21784 msgstr "تحديد السمات الموسعة (معرفات والفئات الإحصائية) للسجلات المستفيد"
21785
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
21787 #, c-format
21788 msgid "Define funds within your budgets"
21789 msgstr "تحديد الأموال ضمن الميزانيات الخاصة بك"
21790
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
21792 #, c-format
21793 msgid "Define item types used for circulation rules."
21794 msgstr "عرف أنواع المادة المستخدمة ل قواعد الإعارة."
21795
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
21797 #, c-format
21798 msgid "Define libraries and groups."
21799 msgstr "عرف المكتبات ,الفروع والمجموعات."
21800
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
21802 #, c-format
21803 msgid "Define mappings"
21804 msgstr "تعريف مخططات"
21805
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
21807 #, c-format
21808 msgid ""
21809 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
21810 msgstr ""
21811 "حدد الملاحظات (إطبع و إرسل الاخطارات بالبريد الالكترونى ل للمتأخرات, إلخ.)"
21812
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
21814 #, c-format
21815 msgid "Define patron categories."
21816 msgstr "عرف فئات المستفيدين."
21817
21818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
21819 #, c-format
21820 msgid ""
21821 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
21822 "libraries, patron categories, and item types"
21823 msgstr ""
21824 "تحديد القواعد من أجل إشعارات إعارة المواد وارجاعها لمجموعات من المكتبات، "
21825 "والفئات المستفيدين وأنواع المواد"
21826
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
21828 #, c-format
21829 msgid "Define the holidays for:"
21830 msgstr "عرف الاجازات لـ :"
21831
21832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
21833 #, c-format
21834 msgid ""
21835 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
21836 "to find some datas independently of the framework."
21837 msgstr ""
21838 "تحديد التعيينات بين الكلمات المفتاحية وحقول مارك، وتلك الكلمات المفتاحية "
21839 "تستخدم للعثور على بعض البيانات المستقلة عن القالب."
21840
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
21842 #, c-format
21843 msgid ""
21844 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
21845 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
21846 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
21847 "linkage."
21848 msgstr ""
21849 "حدد التماثل بين قاعدة بيانات كوها (SQL) تسجيلة مارك الببليوجرافية. لاحظ أن "
21850 "التخطيط يمكن أن يعرف من خلال إطار مارك الببليوجرافى. هذه الأداة فقط هى طريق "
21851 "مختصر لتسريع الربط."
21852
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
21854 #, c-format
21855 msgid "Define transport costs between branches"
21856 msgstr ""
21857
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
21859 #, fuzzy, c-format
21860 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
21861 msgstr "عرف أي الخوادم يتم الإستفسار عن بيانات مارك في العميل z39.50 المتكامل"
21862
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
21864 #, c-format
21865 msgid "Define your budgets"
21866 msgstr "تحديد الميزانيات الخاصة بك"
21867
21868 #. %1$s:  IF ( branch ) 
21869 #. %2$s:  branch 
21870 #. %3$s:  ELSE 
21871 #. %4$s:  END 
21872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
21873 #, c-format
21874 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
21875 msgstr "تحديد %sالتأخر الإجراءات لـِ %s%sالإجراءات الإفتراضية للتأخر%s"
21876
21877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
21878 #, c-format
21879 msgid "Defining transport costs between libraries "
21880 msgstr ""
21881
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
21883 #, c-format
21884 msgid "Definition"
21885 msgstr "تعريف"
21886
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
21888 #, c-format
21889 msgid "Definition description:"
21890 msgstr "وصف التعريف:"
21891
21892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
21893 #, c-format
21894 msgid "Definition name:"
21895 msgstr "إسم التعريف:"
21896
21897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:27
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:37
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:37
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:37
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:37
21902 #, c-format
21903 msgid "Degree (complete with 0):"
21904 msgstr "درجة (مع استكمال 0):"
21905
21906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
21907 #, c-format
21908 msgid "Delay"
21909 msgstr "التأخير"
21910
21911 #. %1$s:  ERRORDELAY 
21912 #. %2$s:  BORERR 
21913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
21914 #, c-format
21915 msgid ""
21916 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
21917 "be only numerical characters. "
21918 msgstr ""
21919 "تأخير %s لـِ %s فئة المستفيد فيها بعض المحارف الغير متوقعة. ينبغي أن يكون "
21920 "هنالك محارف عددية فقط "
21921
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
21923 #, c-format
21924 msgid ""
21925 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
21926 "triggered. "
21927 msgstr "التأخير هو عدد الأيام بعد الإعارة المقررة قبل أي عمل مسبب. "
21928
21929 #. For the first occurrence,
21930 #. SCRIPT
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:28
21935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:233
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:235
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:378
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:380
21943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:156
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:158
21945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
21950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:443
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:203
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:226
21962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:15
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:107
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
21967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:295
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:401
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:375
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:275
21980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:647
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:170
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:348
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:95
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:569
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:429
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:444
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
22021 #, c-format
22022 msgid "Delete"
22023 msgstr "حذف"
22024
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:67
22026 #, fuzzy, c-format
22027 msgid "Delete "
22028 msgstr "حذف "
22029
22030 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
22032 msgid "Delete ALL submitted items"
22033 msgstr "حذف جميع المواد المقدمة"
22034
22035 #. %1$s:  city_name 
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
22037 #, c-format
22038 msgid "Delete City \"%s?\""
22039 msgstr "حذف المدينة \"%s؟\""
22040
22041 #. INPUT type=submit name=submit
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
22043 msgid "Delete Definition"
22044 msgstr "حذف التعريف"
22045
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
22047 #, c-format
22048 msgid "Delete Images"
22049 msgstr "حذف الصور"
22050
22051 #. INPUT type=submit
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
22053 msgid "Delete Library"
22054 msgstr "حذف المكتبة"
22055
22056 #. A
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
22058 msgid "Delete [% field.name %] field"
22059 msgstr ""
22060
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
22062 #, c-format
22063 msgid "Delete a batch of items"
22064 msgstr "حذف دفعة من المواد"
22065
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
22067 #, c-format
22068 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
22069 msgstr ""
22070
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
22072 #, c-format
22073 msgid "Delete all"
22074 msgstr "حذف الكل"
22075
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:210
22078 #, c-format
22079 msgid "Delete all items"
22080 msgstr "حذف جميع المواد"
22081
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
22083 #, fuzzy, c-format
22084 msgid "Delete basket"
22085 msgstr "حذف المجموعة"
22086
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
22088 #, fuzzy, c-format
22089 msgid "Delete basket and orders"
22090 msgstr "حذف أمر"
22091
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
22093 #, fuzzy, c-format
22094 msgid "Delete basket group"
22095 msgstr "حذف المجموعة"
22096
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
22098 #, c-format
22099 msgid "Delete basket, orders and bibs"
22100 msgstr ""
22101
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
22104 #, c-format
22105 msgid "Delete batch"
22106 msgstr "حذف الدفعة"
22107
22108 #. %1$s:  budget_period_description 
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
22110 #, c-format
22111 msgid "Delete budget '%s'?"
22112 msgstr "حذف الميزانية '%s'?"
22113
22114 #. INPUT type=submit
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
22116 msgid "Delete classification source"
22117 msgstr "حذف مصدر التصنيف"
22118
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
22120 #, fuzzy, c-format
22121 msgid "Delete contact"
22122 msgstr "جهة اتصال أخرى"
22123
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
22125 #, fuzzy, c-format
22126 msgid "Delete course"
22127 msgstr "حذف أمر"
22128
22129 #. INPUT type=submit
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
22131 msgid "Delete filing rule"
22132 msgstr "حذف قاعدة التصنيف"
22133
22134 #. %1$s:  frameworktext 
22135 #. %2$s:  frameworkcode 
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
22137 #, c-format
22138 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
22139 msgstr "حذف الإطار ل %s (%s)?"
22140
22141 #. %1$s:  budget_name 
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:613
22143 #, c-format
22144 msgid "Delete fund %s?"
22145 msgstr "حذف رأس المال %s؟"
22146
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:972
22148 #, fuzzy, c-format
22149 msgid "Delete image"
22150 msgstr "حذف الصور"
22151
22152 #. SCRIPT
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
22154 #, fuzzy
22155 msgid "Delete item"
22156 msgstr "حذف القائمة"
22157
22158 #. %1$s:  itemtype 
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
22160 #, c-format
22161 msgid "Delete item type '%s'?"
22162 msgstr "حذف نوع المادة '%s'؟"
22163
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
22166 #, fuzzy, c-format
22167 msgid "Delete items in a batch"
22168 msgstr "عدل المواد بشكل كمّي"
22169
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:43
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:45
22172 #, c-format
22173 msgid "Delete list"
22174 msgstr "حذف القائمة"
22175
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
22177 #, fuzzy, c-format
22178 msgid "Delete local"
22179 msgstr "حذف الكل"
22180
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
22182 #, fuzzy, c-format
22183 msgid "Delete local and remote"
22184 msgstr "حذف أمر"
22185
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:429
22187 #, c-format
22188 msgid "Delete notice?"
22189 msgstr "حذف الإشعار ؟"
22190
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
22193 #, c-format
22194 msgid "Delete order"
22195 msgstr "حذف أمر"
22196
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:531
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:293
22199 #, c-format
22200 msgid "Delete order and catalog record"
22201 msgstr "حذف الأمر وتسجيلة الفهرس"
22202
22203 #. INPUT type=submit
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
22205 msgid "Delete patron attribute type"
22206 msgstr "حذف نوع سمة المستفيد"
22207
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
22209 #, fuzzy, c-format
22210 msgid "Delete patrons"
22211 msgstr "%s(خوێنەری سڕاوە)%s"
22212
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
22214 #, c-format
22215 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
22216 msgstr ""
22217
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
22220 #, fuzzy, c-format
22221 msgid "Delete quote(s)"
22222 msgstr "حذف الصورة(الصور)"
22223
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
22226 #, c-format
22227 msgid "Delete record"
22228 msgstr "حذف التسجيلة"
22229
22230 #. INPUT type=submit
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
22232 msgid "Delete record matching rule"
22233 msgstr "إحذف قاعدة مضاهاة التسجيلة"
22234
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:139
22236 #, c-format
22237 msgid "Delete records if no items remain."
22238 msgstr "حذف التسجيلات إذا لم يكن هناك مواد متبقية."
22239
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
22241 #, fuzzy, c-format
22242 msgid "Delete remote"
22243 msgstr "حذف القائمة"
22244
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:254
22248 #, c-format
22249 msgid "Delete selected"
22250 msgstr "حذف المحدد"
22251
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
22254 #, c-format
22255 msgid "Delete selected items"
22256 msgstr "حذف المواد المحددة"
22257
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:375
22259 #, c-format
22260 msgid "Delete selected profile ?"
22261 msgstr "حذف ملف التعريف المحدد"
22262
22263 #. INPUT type=submit
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
22265 #, fuzzy
22266 msgid "Delete selected records"
22267 msgstr "حذف المواد المحددة"
22268
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
22270 #, c-format
22271 msgid "Delete stop word "
22272 msgstr "حذف كلمة التوقف "
22273
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
22275 #, c-format
22276 msgid "Delete subfield "
22277 msgstr "حذف حقل فرعي "
22278
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:64
22280 #, c-format
22281 msgid "Delete subscription"
22282 msgstr "حذف الإشتراك"
22283
22284 #. INPUT type=submit
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
22286 #, fuzzy
22287 msgid "Delete template"
22288 msgstr "حذف القائمة"
22289
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
22291 #, fuzzy, c-format
22292 msgid "Delete the exceptions on a range"
22293 msgstr "حذف هذا الاستثناء."
22294
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
22296 #, fuzzy, c-format
22297 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
22298 msgstr "عطلة تتكرر سنويا لمجموعة معينة"
22299
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
22301 #, fuzzy, c-format
22302 msgid "Delete the single holidays on a range"
22303 msgstr "العطل ضمن نطاق"
22304
22305 #. INPUT type=submit
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
22307 msgid "Delete this Currency"
22308 msgstr "حذف هذه العملة"
22309
22310 #. INPUT type=submit
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
22312 msgid "Delete this Item Type"
22313 msgstr "إحذف نوع  هذه المادة"
22314
22315 #. A
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:571
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:266
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:267
22320 msgid "Delete this Tag"
22321 msgstr "حذف هذا الوسم"
22322
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
22324 #, c-format
22325 msgid "Delete this basket"
22326 msgstr "إحذف هذه السلة"
22327
22328 #. INPUT type=submit
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:316
22330 msgid "Delete this category"
22331 msgstr "حذف هذه الفئة"
22332
22333 #. INPUT type=submit
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
22335 #, fuzzy
22336 msgid "Delete this contract"
22337 msgstr "حذف هذا العقد"
22338
22339 #. SCRIPT
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22341 msgid "Delete this exception."
22342 msgstr "حذف هذا الاستثناء."
22343
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
22345 #, c-format
22346 msgid "Delete this holiday"
22347 msgstr "حذف هذه العطلة"
22348
22349 #. For the first occurrence,
22350 #. SCRIPT
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22352 msgid "Delete this holiday."
22353 msgstr "حذف هذه العطلة."
22354
22355 #. INPUT type=submit
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
22357 #, fuzzy
22358 msgid "Delete this printer"
22359 msgstr "حذف هذه الطابعة"
22360
22361 #. A
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364
22363 msgid "Delete this saved report"
22364 msgstr "حذف هذه التقارير المحفوظة"
22365
22366 #. IMG
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:647
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:348
22369 msgid "Delete this subfield"
22370 msgstr " حذف هذا الحقل الفرعى"
22371
22372 #. For the first occurrence,
22373 #. SCRIPT
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:85
22375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:283
22376 #, fuzzy, c-format
22377 msgid "Delete user"
22378 msgstr "حذف أمر"
22379
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
22381 #, fuzzy, c-format
22382 msgid "Delete vendor"
22383 msgstr "حذف التسجيلة"
22384
22385 #. INPUT type=submit
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:118
22387 msgid "Delete your current authority search history"
22388 msgstr ""
22389
22390 #. INPUT type=submit
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:56
22392 #, fuzzy
22393 msgid "Delete your current catalog history"
22394 msgstr "حذف الأمر وتسجيلة الفهرس"
22395
22396 #. INPUT type=submit
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
22398 msgid "Delete your previous authority search history"
22399 msgstr ""
22400
22401 #. INPUT type=submit
22402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:84
22403 #, fuzzy
22404 msgid "Delete your previous catalog search history"
22405 msgstr "حذف الأمر وتسجيلة الفهرس"
22406
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
22408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:602
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
22410 #, c-format
22411 msgid "Delete?"
22412 msgstr "حذف؟"
22413
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
22415 #, c-format
22416 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
22417 msgstr "حذف التسجيلة الببليوغرافية ، لا يمكن العثور على عنوان"
22418
22419 #. %1$s:  deleted_source 
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
22421 #, c-format
22422 msgid "Deleted classification source %s"
22423 msgstr "مصدر تصنيف محذوف %s"
22424
22425 #. %1$s:  deleted_rule 
22426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
22427 #, c-format
22428 msgid "Deleted filing rule %s"
22429 msgstr "قاعدة التصنيف المحذوفة %s"
22430
22431 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
22432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
22433 #, c-format
22434 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
22435 msgstr "حذف نوع سمة المستفيد &quot;%s&quot;"
22436
22437 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
22439 #, c-format
22440 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
22441 msgstr "قاعدة مضاهاة التسجيلة المحذوفة &quot;%s&quot;"
22442
22443 #. SCRIPT
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
22445 msgid "Deleted."
22446 msgstr "حُذِفَت."
22447
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
22449 #, c-format
22450 msgid "Delimiter: "
22451 msgstr "المحدد: "
22452
22453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
22454 #, c-format
22455 msgid "Delink"
22456 msgstr "الفصل بين"
22457
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:253
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
22460 #, c-format
22461 msgid "Delivery comment:"
22462 msgstr "تعليق التوصيل:"
22463
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
22466 #, fuzzy, c-format
22467 msgid "Delivery place"
22468 msgstr "مكان التوصيل:"
22469
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:221
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:232
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:237
22475 #, c-format
22476 msgid "Delivery place:"
22477 msgstr "مكان التوصيل:"
22478
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
22481 #, c-format
22482 msgid "Delivery time: "
22483 msgstr " وقت التسليم "
22484
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:557
22486 #, c-format
22487 msgid "Delvis avløst av: "
22488 msgstr "Delvis avløst av: "
22489
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:501
22491 #, c-format
22492 msgid "Delvis fortsettelse av: "
22493 msgstr "Delvis fortsettelse av: "
22494
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:563
22496 #, c-format
22497 msgid "Delvis gått inn i: "
22498 msgstr "Delvis gått inn i: "
22499
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:88
22501 #, c-format
22502 msgid "Deny"
22503 msgstr ""
22504
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
22506 #, fuzzy, c-format
22507 msgid "Department"
22508 msgstr "پارەدان"
22509
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
22511 #, fuzzy, c-format
22512 msgid "Department:"
22513 msgstr "پارەدان"
22514
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
22516 #, c-format
22517 msgid "Dept."
22518 msgstr ""
22519
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:297
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
22535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:120
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:222
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
22548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
22556 #, c-format
22557 msgid "Description"
22558 msgstr "الوصف"
22559
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
22562 #, c-format
22563 msgid "Description (OPAC)"
22564 msgstr "الوصف(OPAC)"
22565
22566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
22567 #, fuzzy, c-format
22568 msgid "Description (OPAC): "
22569 msgstr "الوصف(OPAC) "
22570
22571 #. SCRIPT
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
22573 #, fuzzy
22574 msgid "Description is required"
22575 msgstr "الوصف مفقود"
22576
22577 #. For the first occurrence,
22578 #. SCRIPT
22579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
22583 msgid "Description missing"
22584 msgstr "الوصف مفقود"
22585
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:59
22589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
22590 #, c-format
22591 msgid "Description of charges"
22592 msgstr "وصف الرسوم"
22593
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:225
22597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:411
22598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:250
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:514
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
22603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
22604 #, c-format
22605 msgid "Description:"
22606 msgstr "وصف:"
22607
22608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:374
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:379
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:72
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:810
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:119
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:137
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:282
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
22620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
22626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
22627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
22628 #, c-format
22629 msgid "Description: "
22630 msgstr "وصف: "
22631
22632 #. For the first occurrence,
22633 #. %1$s:  liblibrarian 
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
22636 #, c-format
22637 msgid "Description: %s"
22638 msgstr "وصف: %s"
22639
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
22641 #, c-format
22642 msgid "Descriptions"
22643 msgstr "الأوصاف"
22644
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29
22646 #, c-format
22647 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
22648 msgstr "تصميم قوالب البطاقة المخصصة للحصول على بطاقات المستفيد المطبوعة"
22649
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:32
22651 #, c-format
22652 msgid "Design custom label templates for printed labels"
22653 msgstr "تصميم قوالب ملصق كعب الكتاب المخصصة للملصقات المطبوعة"
22654
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
22656 #, c-format
22657 msgid "Destination library:"
22658 msgstr "وصف المكتبة:"
22659
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
22661 #, c-format
22662 msgid "Destination library: "
22663 msgstr "وصف المكتبة: "
22664
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:61
22666 #, c-format
22667 msgid "Destination record"
22668 msgstr "وصف التسجيلة"
22669
22670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:9
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:365
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:495
22673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:700
22674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:957
22675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1205
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1364
22677 #, fuzzy, c-format
22678 msgid "Detailed date"
22679 msgstr "تاريخ المطالبة"
22680
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:492
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:609
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:42
22688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
22689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:202
22690 #, c-format
22691 msgid "Details"
22692 msgstr "التفاصيل"
22693
22694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:509
22695 #, c-format
22696 msgid "Deterioration stage"
22697 msgstr "تدهور المرحلة"
22698
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
22700 #, c-format
22701 msgid ""
22702 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22703 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22704 msgstr ""
22705 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22706 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22707
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1161
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:675
22710 #, fuzzy, c-format
22711 msgid "Devanagari"
22712 msgstr "ja- Devanagari"
22713
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
22715 #, c-format
22716 msgid "Dewey"
22717 msgstr "ديوى"
22718
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
22720 #, fuzzy, c-format
22721 msgid "Dewey/classification"
22722 msgstr "تصنيف"
22723
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:477
22725 #, c-format
22726 msgid "Dewey:"
22727 msgstr "ديوى:"
22728
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:191
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:74
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
22734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
22735 #, c-format
22736 msgid "Dewey: "
22737 msgstr "ديوى: "
22738
22739 #. For the first occurrence,
22740 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
22743 #, fuzzy, c-format
22744 msgid "Dewey: %s "
22745 msgstr "ديوى: "
22746
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:164
22748 #, c-format
22749 msgid "Dia"
22750 msgstr "Dia"
22751
22752 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:93
22753 #, c-format
22754 msgid "Dias"
22755 msgstr "Dias"
22756
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:165
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:196
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:227
22760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:258
22761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1077
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1107
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:60
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:591
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:621
22766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
22767 #, c-format
22768 msgid "Dictionaries"
22769 msgstr "قواميس"
22770
22771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
22772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
22773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
22777 #, c-format
22778 msgid "Dictionary"
22779 msgstr "قاموس"
22780
22781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
22782 #, c-format
22783 msgid "Dictionary "
22784 msgstr "قاموس "
22785
22786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
22787 #, c-format
22788 msgid "Dictionary definitions"
22789 msgstr "تعريفات القاموس"
22790
22791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
22792 #, c-format
22793 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
22794 msgstr "لم يتم الفحص للمتشابهات بالتسجيلات الموجودة في الفهرس"
22795
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
22797 #, c-format
22798 msgid "Did you mean: "
22799 msgstr "هل تعنى: "
22800
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
22807 #, fuzzy, c-format
22808 msgid "Did you mean?"
22809 msgstr "هل تعنى:"
22810
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
22812 #, c-format
22813 msgid "Diff"
22814 msgstr ""
22815
22816 #. ABBR
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
22818 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
22819 msgstr ""
22820
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
22822 #, c-format
22823 msgid "Digests only?"
22824 msgstr "الملخصات فقط؟"
22825
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:560
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:583
22828 #, c-format
22829 msgid "Dikt"
22830 msgstr "Dikt"
22831
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:602
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:259
22834 #, fuzzy, c-format
22835 msgid "Dimaxion"
22836 msgstr "ديماكسيون"
22837
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:225
22839 #, c-format
22840 msgid "Dimensions (sound recordings):"
22841 msgstr "أبعاد (التسجيلات الصوتية):"
22842
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:88
22844 #, c-format
22845 msgid "Dimensions:"
22846 msgstr "أبعاد:"
22847
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:227
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1305
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:749
22851 #, c-format
22852 msgid "Diorama"
22853 msgstr "Diorama"
22854
22855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:152
22856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:428
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:644
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:869
22859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1053
22860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1065
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1295
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1420
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:47
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:157
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:301
22866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:456
22867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:567
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:579
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:739
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:791
22871 #, fuzzy, c-format
22872 msgid "Direct electronic"
22873 msgstr "الكتروني"
22874
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:332
22876 #, c-format
22877 msgid "Direction of Script Cataloguing"
22878 msgstr ""
22879
22880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:178
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:209
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:240
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:271
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1090
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1120
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:73
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:604
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:634
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
22890 #, c-format
22891 msgid "Directories"
22892 msgstr "الأدلة"
22893
22894 #. SCRIPT
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
22896 #, fuzzy
22897 msgid "Disabled for %s"
22898 msgstr "معطلة ل"
22899
22900 #. SCRIPT
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
22902 msgid "Disabled for all"
22903 msgstr "معطلة للجميع"
22904
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:171
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:202
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:233
22908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:264
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1083
22910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1113
22911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:66
22912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:597
22913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:627
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
22915 #, c-format
22916 msgid "Discographies"
22917 msgstr "التسجيلات"
22918
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:876
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:463
22921 #, fuzzy, c-format
22922 msgid "Discography"
22923 msgstr "مجموعة الإسطوانات"
22924
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:517
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
22929 #, c-format
22930 msgid "Discount: "
22931 msgstr "التخفيض: "
22932
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:97
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:141
22935 #, c-format
22936 msgid "Diskett"
22937 msgstr "سلة"
22938
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:506
22940 #, c-format
22941 msgid "Diskografier"
22942 msgstr "Diskografier"
22943
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
22945 #, c-format
22946 msgid "Display"
22947 msgstr "العرض"
22948
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
22950 #, fuzzy, c-format
22951 msgid "Display children too."
22952 msgstr "عرض مايلي: "
22953
22954 #. A
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
22956 msgid "Display detail for this authority"
22957 msgstr "عرض التفاصيل لهذه الهيئة"
22958
22959 #. A
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
22961 msgid "Display detail for this biblio"
22962 msgstr "عرض التفاصيل لهذه الببليوغرافيا"
22963
22964 #. A
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
22966 #, fuzzy
22967 msgid "Display detail for this item"
22968 msgstr "عرض التفاصيل لهذه الببليوغرافيا"
22969
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
22971 #, c-format
22972 msgid "Display from: "
22973 msgstr "عرض من: "
22974
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:450
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:506
22977 #, fuzzy, c-format
22978 msgid "Display height: "
22979 msgstr "عرض الإرتفاع "
22980
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
22982 #, c-format
22983 msgid "Display in OPAC: "
22984 msgstr "عرض في واجهة المستفيد OPAC: "
22985
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
22987 #, c-format
22988 msgid "Display in check-out: "
22989 msgstr "العض في الإعارات: "
22990
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81
22992 #, c-format
22993 msgid "Display location"
22994 msgstr "مكان العرض"
22995
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
22997 #, c-format
22998 msgid "Display location:"
22999 msgstr "موقع العرض :"
23000
23001 #. A
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
23003 msgid "Display member details."
23004 msgstr "إعرض تفاصيل العضو."
23005
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
23007 #, c-format
23008 msgid "Display only used tags/subfields"
23009 msgstr "أعرض فقط بإستخدام التيجان/الحقول الفرعية"
23010
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
23014 #, fuzzy, c-format
23015 msgid "Display order"
23016 msgstr "عرض مايلي: "
23017
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
23019 #, fuzzy, c-format
23020 msgid "Display order:"
23021 msgstr "عرض مايلي: "
23022
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
23024 #, c-format
23025 msgid "Display statistics for:"
23026 msgstr "عرض الإحصائيات ل:"
23027
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:101
23029 #, c-format
23030 msgid "Display to: "
23031 msgstr "عرض مايلي: "
23032
23033 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
23034 #. %2$s:  END 
23035 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
23036 #. %4$s:  END 
23037 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
23038 #. %6$s:  END 
23039 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
23040 #. %8$s:  END 
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
23042 #, c-format
23043 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
23044 msgstr "عرض %sكل%s %sمبرم%s %sفي الإنتظار%s %sرُفِضَ%s الشروط "
23045
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:686
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:799
23048 #, fuzzy, c-format
23049 msgid "Dissertation note: "
23050 msgstr "ملاحظات الاعارة: "
23051
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:263
23053 #, fuzzy, c-format
23054 msgid "Distributor: "
23055 msgstr "تایبەتمەندیەکانی خوێنەر "
23056
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:768
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:355
23059 #, c-format
23060 msgid "Divertimentos, serenades, cassations, divertissements, and notturni"
23061 msgstr ""
23062
23063 #. INPUT type=submit
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
23065 msgid "Do Not Delete"
23066 msgstr "لا تحذف"
23067
23068 #. INPUT type=submit
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
23070 msgid "Do not Delete"
23071 msgstr "لا تحذف"
23072
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:195
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:203
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:211
23076 #, c-format
23077 msgid "Do not allow"
23078 msgstr "لا تسمح"
23079
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
23081 #, c-format
23082 msgid ""
23083 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
23084 "your catalog."
23085 msgstr "لم يتم إنشاء تسجيلات مكررة . أضف طلب من التسجيلات الموجودة في فهرسك."
23086
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
23089 #, c-format
23090 msgid "Do not look for matching records"
23091 msgstr "لا يبحث عن تسجيلات مماثلة"
23092
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
23094 #, c-format
23095 msgid "Do not notify"
23096 msgstr "لا تيلغ"
23097
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
23099 #, c-format
23100 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
23101 msgstr ""
23102
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
23104 #, fuzzy, c-format
23105 msgid "Do not use."
23106 msgstr "لا تحذف"
23107
23108 #. SCRIPT
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
23110 msgid "Do you really want to generate next serial?"
23111 msgstr "هل تريد حقا لتوليد مسلسل تالي؟"
23112
23113 #. SCRIPT
23114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
23115 msgid ""
23116 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
23117 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
23118 "export option to make a backup"
23119 msgstr ""
23120 "هل ترغب حقاً بإستيراد الحقول والحقول الفرعية للقالب؟ هذا سيكتب فوق التكوينات "
23121 "الحالية. ﻷسباب أمنية رجاءاً قم بإستخدام خيار التصدير وصدر التكوينات الحالية "
23122 "لتحصل على نسخة إحتياطية"
23123
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
23125 #, fuzzy, c-format
23126 msgid "Do you want to confirm this order?"
23127 msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذا الطلب؟."
23128
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
23130 #, c-format
23131 msgid "Dobrica Pavlinusic"
23132 msgstr "Dobrica Pavlinusic"
23133
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:436
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:165
23136 #, fuzzy, c-format
23137 msgid "Document"
23138 msgstr "نوع الوثيقة:"
23139
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
23142 #, c-format
23143 msgid "Document type:"
23144 msgstr "نوع الوثيقة:"
23145
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
23147 #, fuzzy, c-format
23148 msgid "Documentation manager:"
23149 msgstr "(کۆها ٣.x بەڕێوەبەری بەبەڵگەنامەکردن)"
23150
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:515
23152 #, c-format
23153 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
23154 msgstr "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
23155
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:990
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:992
23158 #, c-format
23159 msgid "Dolby-A encoded"
23160 msgstr "Dolby-A encoded"
23161
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:995
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:997
23164 #, c-format
23165 msgid "Dolby-B encoded"
23166 msgstr "Dolby-B encoded"
23167
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1000
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1002
23170 #, c-format
23171 msgid "Dolby-C encoded"
23172 msgstr "Dolby-C encoded"
23173
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:218
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:220
23176 #, c-format
23177 msgid "Don't block "
23178 msgstr ""
23179
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
23182 #, c-format
23183 msgid "Don't export fields"
23184 msgstr "لا يصدّر الحقول"
23185
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
23187 #, fuzzy, c-format
23188 msgid "Don't export fields:"
23189 msgstr "لا يصدّر الحقول"
23190
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:111
23192 #, c-format
23193 msgid "Don't export items"
23194 msgstr "لا يصدّر المواد"
23195
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
23200 #, c-format
23201 msgid "Don't include tax"
23202 msgstr "لاتشمل الضريبة"
23203
23204 #. For the first occurrence,
23205 #. SCRIPT
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:71
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:83
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:187
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:237
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
23218 #, c-format
23219 msgid "Done"
23220 msgstr "تم التنفيذ"
23221
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
23223 #, c-format
23224 msgid "Donovan Jones"
23225 msgstr "Donovan Jones"
23226
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
23228 #, c-format
23229 msgid "Dorian Meid (German translation)"
23230 msgstr "Dorian Meid (الترجمة الألمانية)"
23231
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:190
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:192
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:184
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:186
23236 #, c-format
23237 msgid "Double bass"
23238 msgstr ""
23239
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
23241 #, c-format
23242 msgid "Doug Dearden"
23243 msgstr "Doug قرار صائب"
23244
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
23247 #, c-format
23248 msgid "Download"
23249 msgstr "تحميل"
23250
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
23252 #, fuzzy, c-format
23253 msgid "Download "
23254 msgstr "تحميل "
23255
23256 #. INPUT type=submit name=save
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1010
23258 msgid "Download Record"
23259 msgstr "تحميل التسجيلة"
23260
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
23262 #, c-format
23263 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
23264 msgstr "تحميل بداية ملف CSV  مع كافة الأعمدة "
23265
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
23269 #, c-format
23270 msgid "Download as CSV"
23271 msgstr "تحميل بصيغة CSV"
23272
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
23276 #, c-format
23277 msgid "Download as PDF"
23278 msgstr "تحميل بصيغة  PDF"
23279
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
23282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
23283 #, c-format
23284 msgid "Download as XML"
23285 msgstr "تحميل بصيغة XML"
23286
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
23288 #, c-format
23289 msgid "Download cart"
23290 msgstr "تحميل الكارت"
23291
23292 #. INPUT type=submit
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:258
23294 #, fuzzy
23295 msgid "Download configuration"
23296 msgstr "شريط التهيئة:"
23297
23298 #. INPUT type=submit
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:232
23300 #, fuzzy
23301 msgid "Download database"
23302 msgstr "تحميل الكارت"
23303
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
23305 #, c-format
23306 msgid "Download file of all overdues"
23307 msgstr "تحميل ملف جميع المستحقات"
23308
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
23310 #, c-format
23311 msgid "Download file of displayed overdues"
23312 msgstr "تحميل ملف المستحقات المعروضة"
23313
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:12
23315 #, c-format
23316 msgid "Download list"
23317 msgstr "تحميل القائمة"
23318
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:52
23320 #, fuzzy, c-format
23321 msgid "Download list "
23322 msgstr "تحميل القائمة "
23323
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
23325 #, fuzzy, c-format
23326 msgid "Download records"
23327 msgstr "تحميل التسجيلة"
23328
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:337
23330 #, fuzzy, c-format
23331 msgid "Download selected claims"
23332 msgstr "حذف المواد المحددة"
23333
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:835
23335 #, c-format
23336 msgid "Download the report: "
23337 msgstr "تحميل التقرير: "
23338
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
23340 #, fuzzy, c-format
23341 msgid "Downloading records, please wait..."
23342 msgstr "جاري التحميل من فضلك إنتظر"
23343
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:572
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:896
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:483
23347 #, c-format
23348 msgid "Drama"
23349 msgstr "Drama"
23350
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:314
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:116
23353 #, fuzzy, c-format
23354 msgid "Dramas"
23355 msgstr "Drama"
23356
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
23358 #, fuzzy, c-format
23359 msgid "Draw guide boxes: "
23360 msgstr "مربعات دليل الرسم "
23361
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:155
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:157
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:149
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:151
23366 #, c-format
23367 msgid "Drum"
23368 msgstr ""
23369
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1006
23372 #, c-format
23373 msgid "Dublin Core (XML)"
23374 msgstr "دبلن كور (XML)"
23375
23376 #. %1$s:  itemloo.date_due 
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
23378 #, c-format
23379 msgid "Due %s"
23380 msgstr "مستحق %s"
23381
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
23383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:303
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
23393 #, c-format
23394 msgid "Due date"
23395 msgstr "تاريخ الإستحقاق"
23396
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
23398 #, c-format
23399 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
23400 msgstr ""
23401
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
23403 #, c-format
23404 msgid "Duncan Tyler"
23405 msgstr ""
23406
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:156
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:26
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:18
23410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
23411 #, c-format
23412 msgid "Duplicate"
23413 msgstr "تكرار"
23414
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:276
23416 #, c-format
23417 msgid "Duplicate budget"
23418 msgstr "تكرار الميزانية"
23419
23420 #. %1$s:  budget_period_description 
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
23422 #, fuzzy, c-format
23423 msgid "Duplicate budget %s"
23424 msgstr "تكرار الميزانية"
23425
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:541
23427 #, fuzzy, c-format
23428 msgid "Duplicate current template"
23429 msgstr "سلتك فارغة حالياً"
23430
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
23432 #, c-format
23433 msgid "Duplicate patron record?"
23434 msgstr "تكرار سجل المستفيد؟"
23435
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:405
23437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:156
23438 #, c-format
23439 msgid "Duplicate record suspected"
23440 msgstr "كرر التسجيلة المشتبه فيها"
23441
23442 #. A
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
23444 #, fuzzy
23445 msgid "Duplicate this saved report"
23446 msgstr "حذف هذه التقارير المحفوظة"
23447
23448 #. For the first occurrence,
23449 #. SCRIPT
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
23452 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
23453 msgstr "القيم المكررة حُذِفَت. رجاءاً صحِّح الأخطاء وأعد الإرسال."
23454
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
23456 #, c-format
23457 msgid "Duplicate warning"
23458 msgstr "تكرار التحذير"
23459
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:502
23461 #, c-format
23462 msgid "EAN :"
23463 msgstr "EAN :"
23464
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:16
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
23469 #, c-format
23470 msgid "EAN:"
23471 msgstr ""
23472
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:313
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
23476 #, c-format
23477 msgid "EAN: "
23478 msgstr ""
23479
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:941
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:943
23482 #, c-format
23483 msgid "EIAJ (reel)"
23484 msgstr "EIAJ (بكرة)"
23485
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
23487 #, c-format
23488 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23489 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23490
23491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
23492 #, c-format
23493 msgid "ERROR - unknown"
23494 msgstr "خطأ-غير معروف"
23495
23496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
23501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
23504 #, c-format
23505 msgid "ERROR:"
23506 msgstr "خطأ:"
23507
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261
23509 #, c-format
23510 msgid "ERROR: List could not be modified."
23511 msgstr "خطأ: القائمة لا يمكن تعديلها."
23512
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:233
23514 #, c-format
23515 msgid "ERROR: No barcode given."
23516 msgstr "خطأ. لا يعطى باركود"
23517
23518 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:249
23520 #, c-format
23521 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
23522 msgstr "لا مادة  موجودة مع الباركود: %s"
23523
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:234
23525 #, fuzzy, c-format
23526 msgid "ERROR: No list number given."
23527 msgstr "خطأ. لايعطى عدد الرفوف."
23528
23529 #. SCRIPT
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:6
23531 #, fuzzy
23532 msgid ""
23533 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
23534 msgstr ""
23535 "%s %s کێشە: ژمارەیەیەکی قبوڵنەکراوی ئایتم نوسراوە، تکایە کرتە لە گەڕانەوە "
23536 "بکە و هەوڵبدەرەوە %s %s"
23537
23538 #. %1$s:  paramsloo.nopermission 
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:246
23540 #, c-format
23541 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
23542 msgstr "خطأ:  ليس لديك تصريح الكافي لذلك الفعل على القائمة  %s."
23543
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:49
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:51
23546 #, c-format
23547 msgid "ERTS"
23548 msgstr "ERTS"
23549
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
23551 #, c-format
23552 msgid "EUC-KR"
23553 msgstr "EUC-KR"
23554
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
23556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
23557 #, c-format
23558 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
23559 msgstr "كل خلية تحتوي على كلا من القيم المقدرة والفعلية."
23560
23561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:412
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:141
23563 #, c-format
23564 msgid "Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
23565 msgstr ""
23566
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
23568 #, c-format
23569 msgid "Earliest hold date"
23570 msgstr "أقدم تاريخ حجز"
23571
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:598
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:255
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:591
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:593
23576 #, c-format
23577 msgid "Eckert"
23578 msgstr "Eckert"
23579
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
23581 #, c-format
23582 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
23583 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
23584
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
23586 #, c-format
23587 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
23588 msgstr "Ed Summers (بعض رمز وحزم بيرل مثل مارك :: تسجيلة)"
23589
23590 #. For the first occurrence,
23591 #. SCRIPT
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:139
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:142
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
23596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:17
23597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:22
23598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:25
23599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:111
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
23603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:227
23606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:191
23607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
23608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:442
23609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:288
23613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:202
23616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
23617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:12
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:400
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
23627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:100
23629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
23631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
23632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:285
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
23634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:183
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:169
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:570
23642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:770
23643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
23644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:43
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
23647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
23648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:308
23649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:374
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
23652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
23654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
23656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
23657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
23659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:428
23661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:249
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
23664 #, c-format
23665 msgid "Edit"
23666 msgstr "تعديل"
23667
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:39
23669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:164
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:53
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:374
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:62
23675 #, c-format
23676 msgid "Edit "
23677 msgstr "تعديل "
23678
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
23680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
23681 #, c-format
23682 msgid "Edit Details"
23683 msgstr "تعديل التفاصيل"
23684
23685 #. %1$s:  itemnumber 
23686 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
23687 #. %3$s:  barcode 
23688 #. %4$s:  END 
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
23690 #, c-format
23691 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
23692 msgstr ""
23693
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
23695 #, c-format
23696 msgid "Edit Items"
23697 msgstr "تعديل مواد"
23698
23699 #. INPUT type=button name=back
23700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
23702 #, fuzzy
23703 msgid "Edit SQL"
23704 msgstr "تعديل"
23705
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
23707 #, c-format
23708 msgid "Edit SQL report"
23709 msgstr "تعديل تقارير SQL"
23710
23711 #. A
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
23713 msgid "Edit [% field.name %] field"
23714 msgstr ""
23715
23716 #. SCRIPT
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
23718 #, fuzzy
23719 msgid "Edit action %s"
23720 msgstr "تعديل المستفيدين"
23721
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
23724 #, c-format
23725 msgid "Edit as new (duplicate)"
23726 msgstr "تعديل كجديد (كرر)"
23727
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
23729 #, c-format
23730 msgid "Edit authority"
23731 msgstr "تعديل الإستناد"
23732
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168
23734 #, fuzzy, c-format
23735 msgid "Edit basket"
23736 msgstr "تعديل السلة %s"
23737
23738 #. %1$s:  basketname 
23739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
23740 #, c-format
23741 msgid "Edit basket %s"
23742 msgstr "تعديل السلة %s"
23743
23744 #. %1$s:  name 
23745 #. %2$s:  basketgroupid 
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
23747 #, fuzzy, c-format
23748 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
23749 msgstr "تجميع السلة ل "
23750
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:157
23752 #, c-format
23753 msgid "Edit biblio"
23754 msgstr "تعديل الببليوغرافية"
23755
23756 #. %1$s:  budget_period_description 
23757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
23758 #, fuzzy, c-format
23759 msgid "Edit budget %s"
23760 msgstr "تعديل الميزانية"
23761
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
23763 #, fuzzy, c-format
23764 msgid "Edit collection "
23765 msgstr "تعديل المجموعات"
23766
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
23768 #, fuzzy, c-format
23769 msgid "Edit course"
23770 msgstr "تعديل التسجيلة"
23771
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
23773 #, c-format
23774 msgid "Edit existing profile"
23775 msgstr "تعديل ملف التعريف الموجود"
23776
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
23778 #, fuzzy, c-format
23779 msgid "Edit field"
23780 msgstr "تعديل الحقول الفرعية"
23781
23782 #. INPUT type=submit
23783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
23784 msgid "Edit help"
23785 msgstr "تعديل المساعدة"
23786
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
23788 #, fuzzy, c-format
23789 msgid "Edit history"
23790 msgstr "تعديل القائمة"
23791
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
23793 #, c-format
23794 msgid "Edit in host"
23795 msgstr "تعديل في المضيف"
23796
23797 #. %1$s:  shelfname | html 
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
23799 #, c-format
23800 msgid "Edit is on (%s)"
23801 msgstr "التعديل يكون على (%s)"
23802
23803 #. SCRIPT
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
23805 #, fuzzy
23806 msgid "Edit item"
23807 msgstr "تعديل المواد"
23808
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
23812 #, c-format
23813 msgid "Edit items"
23814 msgstr "تعديل المواد"
23815
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:176
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
23818 #, fuzzy, c-format
23819 msgid "Edit items in batch"
23820 msgstr "عدل المواد بشكل كمّي"
23821
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55
23823 #, c-format
23824 msgid "Edit label template"
23825 msgstr "تعديل قالب اللصاقة"
23826
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:41
23828 #, c-format
23829 msgid "Edit list"
23830 msgstr "تعديل القائمة"
23831
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:457
23833 #, c-format
23834 msgid "Edit list "
23835 msgstr "تعديل القائمة "
23836
23837 #. INPUT type=button
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
23839 msgid "Edit owner"
23840 msgstr "تعديل صاحبها"
23841
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
23843 #, c-format
23844 msgid "Edit patron card template"
23845 msgstr "تعديل قالب بطاقة المستفيد"
23846
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
23848 #, fuzzy, c-format
23849 msgid "Edit patrons"
23850 msgstr "تعديل المستفيدين"
23851
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:54
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54
23854 #, c-format
23855 msgid "Edit printer profile"
23856 msgstr "تعديل ملف تعريف الطابعة"
23857
23858 #. %1$s:  suggestionid 
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
23860 #, c-format
23861 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
23862 msgstr "تعديل مقترحات الشراء #%s"
23863
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
23865 #, c-format
23866 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
23867 msgstr ""
23868
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:491
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:533
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
23874 #, c-format
23875 msgid "Edit record"
23876 msgstr "تعديل التسجيلة"
23877
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
23880 #, c-format
23881 msgid "Edit routing list"
23882 msgstr "تعديل قائمة التمرير"
23883
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
23885 #, fuzzy, c-format
23886 msgid "Edit routing list "
23887 msgstr "تعديل قائمة التمرير "
23888
23889 #. %1$s:  subscription.routingedit 
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
23891 #, fuzzy, c-format
23892 msgid "Edit routing list (%s)"
23893 msgstr "تعديل قائمة التمرير "
23894
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:35
23896 #, c-format
23897 msgid "Edit routing list for "
23898 msgstr "تعديل قائمة التمرير لـِ "
23899
23900 #. For the first occurrence,
23901 #. SCRIPT
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:413
23904 #, fuzzy, c-format
23905 msgid "Edit search"
23906 msgstr "بحث مدينة:"
23907
23908 #. INPUT type=submit
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:182
23910 msgid "Edit serials"
23911 msgstr "تعديل السلاسل"
23912
23913 #. INPUT type=submit
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
23916 msgid "Edit subfields"
23917 msgstr "تعديل الحقول الفرعية"
23918
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
23920 #, c-format
23921 msgid "Edit subscription"
23922 msgstr "تعديل الإشتراك"
23923
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
23926 #, c-format
23927 msgid "Edit this holiday"
23928 msgstr "حذف هذه العطلة"
23929
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
23931 #, c-format
23932 msgid "Edit vendor"
23933 msgstr "تعديل المورد"
23934
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
23937 #, c-format
23938 msgid "Edition"
23939 msgstr "الطبعات"
23940
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:349
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:354
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:845
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
23946 #, c-format
23947 msgid "Edition: "
23948 msgstr "الطبعات: "
23949
23950 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
23952 #, c-format
23953 msgid "Edition: %s"
23954 msgstr "الطبعات: %s"
23955
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:528
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:945
23958 #, c-format
23959 msgid "Editions"
23960 msgstr "الطبعات"
23961
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
23963 #, fuzzy, c-format
23964 msgid "Editor"
23965 msgstr "تعديل"
23966
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
23968 #, c-format
23969 msgid "Edmund Balnaves"
23970 msgstr ""
23971
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
23973 #, c-format
23974 msgid "Edward Allen"
23975 msgstr "Edward Allen"
23976
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:154
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:646
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:871
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1054
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1067
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1297
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1422
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:49
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:303
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:458
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:568
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:581
23989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:741
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:793
23991 #, fuzzy, c-format
23992 msgid "Electronic"
23993 msgstr "الكتروني"
23994
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:17
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:19
23997 #, c-format
23998 msgid "Electronic resource"
23999 msgstr "مصدر الكتروني"
24000
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:96
24002 #, c-format
24003 msgid "Elektroniske ressurser"
24004 msgstr "Elektroniske ressurser"
24005
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:600
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:625
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:648
24009 #, c-format
24010 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
24011 msgstr "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
24012
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:601
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:626
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:649
24016 #, c-format
24017 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
24018 msgstr "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
24019
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:602
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:627
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:650
24023 #, c-format
24024 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
24025 msgstr "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
24026
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:603
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:628
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:651
24030 #, c-format
24031 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
24032 msgstr "Elever på ungdomstrinnet;"
24033
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
24035 #, c-format
24036 msgid "Elliott Davis"
24037 msgstr "Elliott Davis"
24038
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:405
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:407
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
24045 #, c-format
24046 msgid "Email"
24047 msgstr "البريد الإلكترونى:"
24048
24049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
24051 #, c-format
24052 msgid "Email address:"
24053 msgstr "عنوان البريد الإلكتروني:"
24054
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:186
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:93
24058 #, c-format
24059 msgid "Email has been sent."
24060 msgstr "رسالة بريد الكتروني تمَّ إرسالها."
24061
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
24063 #, fuzzy, c-format
24064 msgid "Email&#58; "
24065 msgstr "البريد الإلكترونى: "
24066
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
24068 #, c-format
24069 msgid "Email:"
24070 msgstr "البريد الإلكترونى:"
24071
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
24076 #, c-format
24077 msgid "Email: "
24078 msgstr "البريد الإلكترونى: "
24079
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
24081 #, c-format
24082 msgid "Emma Heath"
24083 msgstr ""
24084
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:391
24086 #, c-format
24087 msgid "Emne(r): "
24088 msgstr "Emne(r): "
24089
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:126
24091 #, c-format
24092 msgid "Empty and close"
24093 msgstr "فرِّغ وأغلق"
24094
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:228
24096 #, c-format
24097 msgid "Emulsion on film:"
24098 msgstr "الطبقة الحساسة على الفيلم:"
24099
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
24101 #, fuzzy, c-format
24102 msgid "Enabled"
24103 msgstr "خرافة"
24104
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
24106 #, fuzzy, c-format
24107 msgid "Enabled?"
24108 msgstr "خرافة"
24109
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
24111 #, c-format
24112 msgid "Encoding"
24113 msgstr "التشفير"
24114
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
24116 #, c-format
24117 msgid "Encoding (z3950 can send"
24118 msgstr "تشفير(z3950 يمكنه إرسال"
24119
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:353
24122 #, c-format
24123 msgid "Encoding: "
24124 msgstr " التشفير: "
24125
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:166
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:197
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:228
24129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:259
24130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1078
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1108
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:61
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:592
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:622
24135 #, fuzzy, c-format
24136 msgid "Encyclopedias"
24137 msgstr "الموسوعات"
24138
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
24140 #, c-format
24141 msgid "Encyclopedias "
24142 msgstr "الموسوعات "
24143
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
24145 #, c-format
24146 msgid "End Date: "
24147 msgstr "تاريخ الإنتهاء: "
24148
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
24150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:588
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
24153 #, c-format
24154 msgid "End date"
24155 msgstr "تاريخ الإنتهاء"
24156
24157 #. SCRIPT
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
24159 msgid "End date before today, Invalid end date!"
24160 msgstr "انهاء التاريخ من قبل اليوم، موعد الإنتهاء غير صالح!"
24161
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
24163 #, fuzzy, c-format
24164 msgid "End date is not consistent with subscription length."
24165 msgstr "يجب عليك إختيار تاريخ البدء وطول الاشتراك"
24166
24167 #. For the first occurrence,
24168 #. SCRIPT
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
24170 msgid "End date missing"
24171 msgstr "تاريخ الإنتهاء مفقود"
24172
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
24174 #, c-format
24175 msgid "End date:"
24176 msgstr "تاريخ الإنتهاء:"
24177
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
24181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:175
24182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:92
24183 #, c-format
24184 msgid "End date: "
24185 msgstr "تاريخ الإنتهاء: "
24186
24187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
24188 #, fuzzy, c-format
24189 msgid "End date: *"
24190 msgstr "تاريخ الإنتهاء:"
24191
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
24193 #, c-format
24194 msgid "End of date range"
24195 msgstr "نهاية مدى التاريخ"
24196
24197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:345
24198 #, c-format
24199 msgid "Ending date:"
24200 msgstr "إنتهاء التاريخ:"
24201
24202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
24203 #, c-format
24204 msgid "English"
24205 msgstr "الإنجليزية"
24206
24207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
24208 #, c-format
24209 msgid "Enhanced content"
24210 msgstr "محتوى محسَّن"
24211
24212 #. A
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
24214 msgid "Enhanced content settings"
24215 msgstr "إعدادات المحتوى المحسَّن"
24216
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:350
24218 #, c-format
24219 msgid "Enrollment fee"
24220 msgstr "رسم التسجيل"
24221
24222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:156
24223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:294
24224 #, c-format
24225 msgid "Enrollment fee: "
24226 msgstr "سم التسجيل: "
24227
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:347
24229 #, c-format
24230 msgid "Enrollment period"
24231 msgstr "فترة التسجيل:"
24232
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:141
24234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
24235 #, c-format
24236 msgid "Enrollment period: "
24237 msgstr "فترة التسجيل: "
24238
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
24240 #, c-format
24241 msgid ""
24242 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
24243 "label printers"
24244 msgstr ""
24245 "إدخال الباركود لتوليد لاصقة كعب الكتاب قابلة للطباعة. للاستخدام مع طابعات "
24246 "مخصصة للاصقة كعب الكتاب"
24247
24248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
24249 #, c-format
24250 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
24251 msgstr "إدخال قائمة مفصولة بفواصل من الحقول للطباعة. قد تتضمن أي "
24252
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
24254 #, c-format
24255 msgid "Enter a new purchase suggestion"
24256 msgstr "إدخال مقترحات شراء جديدة"
24257
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
24259 #, c-format
24260 msgid ""
24261 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
24262 "Example, for a website itemtype : "
24263 msgstr ""
24264 "إدخل المستخلص الذي سيكتب على المستخلص الإفتراضي في قوائم نتائج البحث على "
24265 "سبيل المثال نوع مادة موقع إنترنت : "
24266
24267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
24268 #, fuzzy, c-format
24269 msgid "Enter a title and description for the holiday."
24270 msgstr "إدخال عنوانا ووصفا للعطلة."
24271
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
24273 #, c-format
24274 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
24275 msgstr "أدخل كلمة أو عبارة للتحقق الضد القوائم المعتمدة / قوائم الرفض: "
24276
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
24278 #, c-format
24279 msgid "Enter any authority field:"
24280 msgstr "إدخال أي حقل إستناد :"
24281
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
24283 #, fuzzy, c-format
24284 msgid "Enter any heading:"
24285 msgstr "أدخل رأساً إستنادياً:"
24286
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
24288 #, fuzzy, c-format
24289 msgid "Enter authorized heading:"
24290 msgstr "أدخل رأساً إستنادياً:"
24291
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
24293 #, c-format
24294 msgid "Enter barcode: "
24295 msgstr "إدخال الباركود: "
24296
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
24299 #, c-format
24300 msgid "Enter biblionumber:"
24301 msgstr "إدخال الرقم الببليوجرافي:"
24302
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
24304 #, c-format
24305 msgid "Enter cover biblionumber: "
24306 msgstr "أدخل رقم التسجيلة للغلاف: "
24307
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
24310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
24311 #, c-format
24312 msgid "Enter item barcode:"
24313 msgstr "إدخل باركود المادة:"
24314
24315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
24318 #, c-format
24319 msgid "Enter item barcode: "
24320 msgstr "إدخل باركود المادة: "
24321
24322 #. %1$s:  name 
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:772
24324 #, c-format
24325 msgid "Enter parameters for report %s:"
24326 msgstr "إدخل الباراميترات للتقرير%s:"
24327
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
24329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:6
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
24332 #, c-format
24333 msgid "Enter patron card number or partial name:"
24334 msgstr "إدخل رقم بطاقة المستفيد أوالاسم جزئي:"
24335
24336 #. SCRIPT
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24338 #, fuzzy
24339 msgid "Enter patron card number:"
24340 msgstr "إدخل رقم بطاقة المستفيد:"
24341
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
24343 #, c-format
24344 msgid "Enter patron cardnumber: "
24345 msgstr "إدخل رقم بطاقة المستفيد: "
24346
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
24351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
24352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
24355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
24356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
24361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:114
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
24364 #, c-format
24365 msgid "Enter search keywords:"
24366 msgstr "إدخل الكلمات المفتاحية للبحث:"
24367
24368 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
24371 msgid "Enter search terms"
24372 msgstr "إدخل مصطلحات البحث"
24373
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
24376 #, c-format
24377 msgid "Enter starting card number: "
24378 msgstr "إدخل بدءرقم البطاقة : "
24379
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
24381 #, c-format
24382 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
24383 msgstr "أدخل بداية موقع اللصاقة (للـPDF): "
24384
24385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
24386 #, c-format
24387 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
24388 msgstr "إدخال الباركود لهذه المادة لتُربَط:"
24389
24390 #. INPUT type=text name=q
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
24392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
24395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
24396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
24397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
24399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
24402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
24403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
24405 msgid "Enter the terms you wish to search for."
24406 msgstr "إدخل المصطلحات التى تريد أن تبحث بها."
24407
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1168
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:682
24410 #, fuzzy, c-format
24411 msgid "Entry convention"
24412 msgstr "أى محتوى"
24413
24414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
24415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
24417 #, c-format
24418 msgid "Enumeration"
24419 msgstr "تعداد"
24420
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
24422 #, c-format
24423 msgid "Envoyer"
24424 msgstr "إرسال"
24425
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:592
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:249
24428 #, c-format
24429 msgid "Equidistant conic"
24430 msgstr ""
24431
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:581
24433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:238
24434 #, fuzzy, c-format
24435 msgid "Equirectangular"
24436 msgstr "غير منظم"
24437
24438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:10
24439 #, c-format
24440 msgid "Era identifier"
24441 msgstr "المعرف الخاص بك"
24442
24443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
24444 #, c-format
24445 msgid "Eric Olsen"
24446 msgstr "Eric Olsen"
24447
24448 #. For the first occurrence,
24449 #. SCRIPT
24450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
24452 #, fuzzy, c-format
24453 msgid "Error"
24454 msgstr "خطأ:"
24455
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
24457 #, c-format
24458 msgid "Error 400"
24459 msgstr "خطأ 400"
24460
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
24462 #, c-format
24463 msgid "Error 401"
24464 msgstr "خطأ 401"
24465
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
24467 #, c-format
24468 msgid "Error 402"
24469 msgstr "خطأ 402"
24470
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
24472 #, c-format
24473 msgid "Error 403"
24474 msgstr "خطأ 403"
24475
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
24477 #, c-format
24478 msgid "Error 404"
24479 msgstr "خطأ 404"
24480
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
24482 #, c-format
24483 msgid "Error 405"
24484 msgstr "خطأ 405"
24485
24486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
24487 #, c-format
24488 msgid "Error 500"
24489 msgstr "خطأ 500"
24490
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
24492 #, c-format
24493 msgid "Error adding items:"
24494 msgstr "خطأ إضافة المواد:"
24495
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
24497 #, c-format
24498 msgid "Error analysis:"
24499 msgstr "خطأ التحليل:"
24500
24501 #. SCRIPT
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
24503 #, fuzzy
24504 msgid "Error downloading the file"
24505 msgstr "خطأ إضافة المواد:"
24506
24507 #. SCRIPT
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
24509 #, fuzzy
24510 msgid "Error importing the framework %s"
24511 msgstr "خطأ في استيراد ال framework "
24512
24513 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
24514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
24515 #, c-format
24516 msgid "Error message from Zebra: %s "
24517 msgstr ""
24518
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
24520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
24521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
24522 #, c-format
24523 msgid "Error saving item"
24524 msgstr "خطأ في المادة المحفوظة"
24525
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
24529 #, c-format
24530 msgid "Error saving items"
24531 msgstr "خطأ في المواد المحفوظة"
24532
24533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
24534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
24535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
24536 #, c-format
24537 msgid "Error:"
24538 msgstr "خطأ:"
24539
24540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
24541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
24542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:38
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:42
24544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14
24545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
24546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:22
24547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:26
24548 #, c-format
24549 msgid "Error: "
24550 msgstr "خطأ: "
24551
24552 #. For the first occurrence,
24553 #. %1$s:  ELSE 
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
24557 #, c-format
24558 msgid "Error: %s"
24559 msgstr "خطأ: %s"
24560
24561 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
24562 #. %2$s:  errse.serialseq 
24563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:135
24564 #, c-format
24565 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
24566 msgstr "خطأ: الباركود ليس فريد من نوعه ل %sserialseq %s"
24567
24568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
24569 #, fuzzy, c-format
24570 msgid "Error: Required news title missing!"
24571 msgstr "یەکەی سەربەخۆی داواکراو دیار نیە"
24572
24573 #. %1$s:  msg_add 
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
24575 #, c-format
24576 msgid "Error: Server with id %s not found"
24577 msgstr ""
24578
24579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
24580 #, c-format
24581 msgid "Error: no field value specified."
24582 msgstr ""
24583
24584 #. SCRIPT
24585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
24586 msgid "Error; your data might not have been saved"
24587 msgstr ""
24588
24589 #. For the first occurrence,
24590 #. %1$s:  name 
24591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
24592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
24593 #, fuzzy, c-format
24594 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
24595 msgstr "إدخل الباراميترات للتقرير%s:"
24596
24597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
24598 #, fuzzy, c-format
24599 msgid "Errors occurred:"
24600 msgstr "قد ظهر خطأ!"
24601
24602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
24603 #, c-format
24604 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
24605 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
24606
24607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
24608 #, fuzzy, c-format
24609 msgid ""
24610 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
24611 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
24612 msgstr ""
24613 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Alejandro Tiraboschi (UNC), Bernardo González "
24614 "Kriegel (UNC) and Martín Longo, with the help of the koha-es community."
24615
24616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
24617 #, c-format
24618 msgid "Espace\\Temps"
24619 msgstr "المساحة \\ الوقت"
24620
24621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:573
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:315
24623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:897
24624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:117
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:484
24626 #, c-format
24627 msgid "Essays"
24628 msgstr "Essays"
24629
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
24631 #, c-format
24632 msgid "Est cost"
24633 msgstr "تكلفة مقدرة"
24634
24635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
24636 #, c-format
24637 msgid "Estimated cost per unit "
24638 msgstr "تكلفة مقدرة لكل وحدة "
24639
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
24641 #, c-format
24642 msgid "Estimated delivery date"
24643 msgstr "تاريخ موعد اﻹستلام"
24644
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:226
24646 #, fuzzy, c-format
24647 msgid "Estimated delivery date from: "
24648 msgstr "وقت التسليم تقديرياً من: "
24649
24650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
24651 #, c-format
24652 msgid "Estimated delivery date:"
24653 msgstr "تاريخ موعد اﻹستلام :"
24654
24655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:210
24656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:212
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:204
24658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:206
24659 #, fuzzy, c-format
24660 msgid "Ethnic bowed strings"
24661 msgstr "إعدادات المحتوى المحسَّن"
24662
24663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:50
24664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:52
24665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:44
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:46
24667 #, c-format
24668 msgid "Ethnic brass"
24669 msgstr ""
24670
24671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:85
24672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:87
24673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:79
24674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:81
24675 #, fuzzy, c-format
24676 msgid "Ethnic chorus"
24677 msgstr "العرقي"
24678
24679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:290
24680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:292
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:284
24682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:286
24683 #, c-format
24684 msgid "Ethnic keyboard"
24685 msgstr ""
24686
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:125
24688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:127
24689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:119
24690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:121
24691 #, fuzzy, c-format
24692 msgid "Ethnic orchestra"
24693 msgstr "Autre orchestre"
24694
24695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:160
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:162
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:154
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:156
24699 #, fuzzy, c-format
24700 msgid "Ethnic percussion"
24701 msgstr "Autre percussions"
24702
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:385
24704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:379
24705 #, c-format
24706 msgid "Ethnic plucked string"
24707 msgstr ""
24708
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:387
24710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:381
24711 #, c-format
24712 msgid "Ethnic plucked strings"
24713 msgstr ""
24714
24715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:355
24716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:357
24717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:349
24718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:351
24719 #, fuzzy, c-format
24720 msgid "Ethnic voices"
24721 msgstr "ملاحظات الإنتماء العرقي:"
24722
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:445
24724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:447
24725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:439
24726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:441
24727 #, fuzzy, c-format
24728 msgid "Ethnic woodwinds"
24729 msgstr "رسم تقني"
24730
24731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
24732 #, fuzzy, c-format
24733 msgid "Ethnicity"
24734 msgstr "الإنتماء العرقي:"
24735
24736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
24737 #, fuzzy, c-format
24738 msgid "Ethnicity notes"
24739 msgstr "ملاحظات الإنتماء العرقي: "
24740
24741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
24742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
24743 #, c-format
24744 msgid "Ethnicity notes: "
24745 msgstr "ملاحظات الإنتماء العرقي: "
24746
24747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:53
24748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
24749 #, c-format
24750 msgid "Ethnicity:"
24751 msgstr "الإنتماء العرقي:"
24752
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:885
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:472
24755 #, fuzzy, c-format
24756 msgid "Ethnological information"
24757 msgstr "معلومات أثنولوجية"
24758
24759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:582
24760 #, c-format
24761 msgid "Eventyr"
24762 msgstr "Eventyr"
24763
24764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
24765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:779
24766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
24767 #, fuzzy, c-format
24768 msgid "Every"
24769 msgstr "كل واحد"
24770
24771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
24772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
24773 #, c-format
24774 msgid "Everyone"
24775 msgstr "كل واحد"
24776
24777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
24778 #, c-format
24779 msgid "Everything went OK, update done."
24780 msgstr "أصبح كلّ شيء على مايرام، تم التجديد."
24781
24782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
24783 #, c-format
24784 msgid "Evonne Cheung"
24785 msgstr ""
24786
24787 #. SCRIPT
24788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
24789 msgid "Exact bit depth 001-999"
24790 msgstr ""
24791
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
24793 #, c-format
24794 msgid "Exactly on"
24795 msgstr "بالضبط على"
24796
24797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
24798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
24799 #, c-format
24800 msgid "Example: 5.00"
24801 msgstr "على سبيل المثال: 5.00"
24802
24803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
24804 #, c-format
24805 msgid ""
24806 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
24807 "serialseq"
24808 msgstr ""
24809
24810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
24811 #, c-format
24812 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
24813 msgstr "على سبيل المثال: اسم الشخصية = 200 | دخول عنصر = 210 $ A | 300 | 009"
24814
24815 #. SCRIPT
24816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
24817 #, fuzzy
24818 msgid "Exception: %s"
24819 msgstr "الاستثناءات"
24820
24821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
24822 #, c-format
24823 msgid "Exceptions"
24824 msgstr "الاستثناءات"
24825
24826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:588
24827 #, c-format
24828 msgid "Existing holds"
24829 msgstr "حجوزات حالية"
24830
24831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
24832 #, fuzzy, c-format
24833 msgid "Existing patrons"
24834 msgstr "تعديل المستفيدين"
24835
24836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
24837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
24838 #, c-format
24839 msgid "Expand all"
24840 msgstr ""
24841
24842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
24843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
24844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
24845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:113
24846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:228
24847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:301
24848 #, c-format
24849 msgid "Expected"
24850 msgstr "متوقعة"
24851
24852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
24853 #, c-format
24854 msgid "Expected issue status can't be changed. "
24855 msgstr "حالات الأعداد المتوقعة لم تُغيّر "
24856
24857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:148
24858 #, c-format
24859 msgid "Expected on"
24860 msgstr "متوقعة في"
24861
24862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:65
24863 #, c-format
24864 msgid "Expected or late"
24865 msgstr "المتوقعة أو في وقت متأخر"
24866
24867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
24868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
24869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
24870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1235
24871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
24872 #, c-format
24873 msgid "Expiration"
24874 msgstr "إنتهاء"
24875
24876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
24877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
24878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
24880 #, c-format
24881 msgid "Expiration date"
24882 msgstr "تاريخ الإنتهاء"
24883
24884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
24886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
24887 #, c-format
24888 msgid "Expiration date: "
24889 msgstr "تاريخ الإنتهاء "
24890
24891 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
24892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
24893 #, fuzzy, c-format
24894 msgid "Expiration date: %s"
24895 msgstr "تاريخ الإنتهاء "
24896
24897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:75
24898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:625
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
24900 #, c-format
24901 msgid "Expiration:"
24902 msgstr "إنتهاء:"
24903
24904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1265
24905 #, fuzzy, c-format
24906 msgid "Expiration: "
24907 msgstr "إنتهاء:"
24908
24909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
24910 #, c-format
24911 msgid "Expired? / Closed?"
24912 msgstr ""
24913
24914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:116
24915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:393
24916 #, fuzzy, c-format
24917 msgid "Expires before:"
24918 msgstr "تنتهي قبل:"
24919
24920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:148
24921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:94
24922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:373
24923 #, c-format
24924 msgid "Expires on"
24925 msgstr "تنتهي في"
24926
24927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
24928 #, c-format
24929 msgid "Expiring before:"
24930 msgstr "تنتهي قبل:"
24931
24932 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
24933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
24934 #, fuzzy, c-format
24935 msgid "Expiry date"
24936 msgstr "تاريخ الإنتهاء"
24937
24938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
24939 #, c-format
24940 msgid "Explanation"
24941 msgstr "التفسير"
24942
24943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
24944 #, c-format
24945 msgid "Explanation: "
24946 msgstr "التفسير: "
24947
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:39
24949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:41
24950 #, c-format
24951 msgid "Explorer I"
24952 msgstr "مستكشف I"
24953
24954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:44
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:46
24956 #, c-format
24957 msgid "Explorer II"
24958 msgstr "مستكشف II"
24959
24960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
24961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
24962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
24966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:294
24967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
24968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
24969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
24971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
24972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
24973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:211
24974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
24975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
24977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
24978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
24979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
24980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
24981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
24982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
24983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
24984 #, c-format
24985 msgid "Export"
24986 msgstr "التصدير"
24987
24988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
24989 #, fuzzy, c-format
24990 msgid "Export "
24991 msgstr "التصدير "
24992
24993 #. %1$s:  loo.frameworktext 
24994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
24995 #, fuzzy, c-format
24996 msgid "Export %s framework"
24997 msgstr "تصدير القالب"
24998
24999 #. INPUT type=button
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
25001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
25002 #, fuzzy
25003 msgid "Export as CSV"
25004 msgstr "التصدير إلى ملف csv"
25005
25006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
25007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:208
25008 #, fuzzy, c-format
25009 msgid "Export authority records"
25010 msgstr "n-إستيراد مكمل من السجلات"
25011
25012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:183
25013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
25014 #, c-format
25015 msgid "Export batch"
25016 msgstr "تصدير دفعة"
25017
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
25019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
25020 #, fuzzy, c-format
25021 msgid "Export bibliographic records"
25022 msgstr "تصدير التسجيلات الببليوغرافية"
25023
25024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
25025 #, fuzzy, c-format
25026 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
25027 msgstr "تصدير التسجيلات الببليوغرافية"
25028
25029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:33
25030 #, c-format
25031 msgid ""
25032 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
25033 "cards printable directly on a printer"
25034 msgstr ""
25035 "تصدير بيانات البطاقة بصيغة PDF باعتبارها قابلة للقراءة بواسطة أي قارئ PDF، "
25036 "مما يجعل من بطاقات المستفيد  قابلة للطباعة مباشرة على الطابعة"
25037
25038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
25039 #, fuzzy, c-format
25040 msgid "Export checkouts using format:"
25041 msgstr "نەخوازراوە لە بەرواری:"
25042
25043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:33
25044 #, fuzzy, c-format
25045 msgid "Export configuration"
25046 msgstr "شريط التهيئة:"
25047
25048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
25050 #, c-format
25051 msgid "Export data"
25052 msgstr "تصدير البيانات"
25053
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:30
25055 #, fuzzy, c-format
25056 msgid "Export database"
25057 msgstr "تصدير البيانات"
25058
25059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
25060 #, fuzzy, c-format
25061 msgid "Export default framework"
25062 msgstr "تصدير القالب"
25063
25064 #. TH
25065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
25066 #, fuzzy
25067 msgid ""
25068 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
25069 "xml, .ods)"
25070 msgstr ""
25071 "تصدير بنية القالب (الحقول، الحقول الفرعية) إلى ملف جدول (CSV​​،. .xml. ODS) أو "
25072 "ملف SQL"
25073
25074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
25075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:159
25076 #, c-format
25077 msgid "Export item(s)"
25078 msgstr "تصدير المواد"
25079
25080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:36
25081 #, c-format
25082 msgid "Export label data in one of three formats:"
25083 msgstr "تصدير بيانات اللصاقة في واحد من ثلاثة أشكال:"
25084
25085 #. For the first occurrence,
25086 #. SCRIPT
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
25088 #, fuzzy
25089 msgid "Export labels"
25090 msgstr "تصدير البيانات"
25091
25092 #. SCRIPT
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
25094 #, fuzzy
25095 msgid "Export patron cards"
25096 msgstr "إستيراد مستفيدين"
25097
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:34
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
25100 #, c-format
25101 msgid "Export single or multiple batches"
25102 msgstr "تصدير دفعات متعددة أو مفردة"
25103
25104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:35
25105 #, c-format
25106 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
25107 msgstr "تصدير لاصقات متعددة أو مفردة من ضمن الدفعة"
25108
25109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:32
25110 #, c-format
25111 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
25112 msgstr "تصدير بطاقات المستفيد متعددة أو مفردة من ضمن الدفعة"
25113
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
25116 #, c-format
25117 msgid "Export this basket as CSV"
25118 msgstr "تصدير هذه السلة بصيغة CSV"
25119
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
25121 #, fuzzy, c-format
25122 msgid "Export this basket group as CSV"
25123 msgstr "تصدير هذه السلة بصيغة CSV"
25124
25125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
25126 #, fuzzy, c-format
25127 msgid "Export to CSV file: "
25128 msgstr "التصدير إلى ملف csv "
25129
25130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
25131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
25132 #, c-format
25133 msgid "Export to CSV spreadsheet"
25134 msgstr "تصدير إلى جدول البيانات CSV"
25135
25136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
25137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
25138 #, c-format
25139 msgid ""
25140 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
25141 "well"
25142 msgstr ""
25143 "التصدير إلى إلى Excel بصيغة xml ، متوافق مع OpenOffice/LibreOffice كذلك"
25144
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
25147 #, c-format
25148 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
25149 msgstr "تصدير إلى تنسيق جدول البيانات OpenDocumen"
25150
25151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
25152 #, c-format
25153 msgid "Export today's checked in barcodes"
25154 msgstr "تصدير الباركودات المعادة لهذا اليوم"
25155
25156 #. For the first occurrence,
25157 #. %1$s:  label_count 
25158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
25159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
25160 #, c-format
25161 msgid "Exporting %s cards(s)."
25162 msgstr "التصدير %s بطاقات"
25163
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1153
25165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:667
25166 #, c-format
25167 msgid "Extended Roman"
25168 msgstr ""
25169
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
25171 #, c-format
25172 msgid "FINMARC"
25173 msgstr "FINMARC"
25174
25175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:45
25176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:42
25177 #, c-format
25178 msgid "FV"
25179 msgstr "FV"
25180
25181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
25182 #, c-format
25183 msgid "Fabio Tiana"
25184 msgstr "Fabio Tiana"
25185
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:65
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:84
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:103
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:122
25190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:17
25191 #, fuzzy, c-format
25192 msgid "Facsimiles"
25193 msgstr "صور طبق الأصل"
25194
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
25196 #, c-format
25197 msgid ""
25198 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
25199 msgstr ""
25200
25201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:32
25202 #, fuzzy, c-format
25203 msgid "Failed to add item with barcode "
25204 msgstr "فشل في إضافة مادة مع الباركود'%s'!"
25205
25206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
25207 #, c-format
25208 msgid "Failed to add scheduled task"
25209 msgstr "فشل في إضافة مهمة مجدولة"
25210
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
25212 #, c-format
25213 msgid "Failed to apply different matching rule"
25214 msgstr "فشل في تطبيق قواعد مطابقة مختلفة"
25215
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
25217 #, fuzzy, c-format
25218 msgid "Failed to delete field."
25219 msgstr "نعم, إحذف هذا الحقل الفرعى"
25220
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
25222 #, fuzzy, c-format
25223 msgid "Failed to remove item with barcode "
25224 msgstr "فشل لإزالة المادة مع الباركود '%s'"
25225
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
25227 #, fuzzy, c-format
25228 msgid "Failed to transfer collection"
25229 msgstr "فشلت في نقل مجموعة!"
25230
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
25232 #, c-format
25233 msgid "Failed to unzip archive."
25234 msgstr "فشلت عملية فك الضغط."
25235
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
25237 #, fuzzy, c-format
25238 msgid "Failed to update field."
25239 msgstr "فشلت عملية فك الضغط."
25240
25241 #. SCRIPT
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
25243 msgid "Fall"
25244 msgstr "يسقط"
25245
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
25247 #, c-format
25248 msgid "FamFamFam Site"
25249 msgstr "موقع FamFamFam"
25250
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
25252 #, c-format
25253 msgid "Famfamfam iconset"
25254 msgstr " مجموعة ايقونات Famfamfam"
25255
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:772
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:359
25258 #, fuzzy, c-format
25259 msgid "Fantasias"
25260 msgstr "فنتازيا لحن موسيقي"
25261
25262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:115
25263 #, c-format
25264 msgid "Fantasikart"
25265 msgstr "Fantasikart"
25266
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:360
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
25269 #, c-format
25270 msgid "Fast cataloging"
25271 msgstr "الفهرسة السريعة"
25272
25273 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
25274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
25275 #, fuzzy, c-format
25276 msgid "Fax"
25277 msgstr "فاكس: "
25278
25279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
25280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
25285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
25286 #, c-format
25287 msgid "Fax: "
25288 msgstr "فاكس: "
25289
25290 #. %1$s:  branche.branchfax |html 
25291 #. %2$s:  END 
25292 #. %3$s:  IF ( branche.branchemail ) 
25293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
25294 #, c-format
25295 msgid "Fax: %s%s %s "
25296 msgstr "فاكس: %s%s %s "
25297
25298 #. SCRIPT
25299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
25300 msgid "Feb"
25301 msgstr "فبراير"
25302
25303 #. For the first occurrence,
25304 #. SCRIPT
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
25307 #, c-format
25308 msgid "February"
25309 msgstr "فبراير"
25310
25311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:285
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:453
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:626
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1134
25315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1277
25316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:87
25317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:182
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:283
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:648
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:721
25321 #, fuzzy, c-format
25322 msgid "Federal/national"
25323 msgstr "f-الإتحادي / وطنى"
25324
25325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
25326 #, c-format
25327 msgid "Fee receipt"
25328 msgstr "رسم الاستلام"
25329
25330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
25331 #, c-format
25332 msgid "Feedback:"
25333 msgstr "التغذية الراجعة:"
25334
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
25336 #, c-format
25337 msgid "Fees &amp; Charges:"
25338 msgstr "رسوم &amp; مصاريف:"
25339
25340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:342
25342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
25343 #, c-format
25344 msgid "Female "
25345 msgstr "أنثى "
25346
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
25348 #, c-format
25349 msgid "Fernando Canizo"
25350 msgstr "Fernando Canizo"
25351
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:727
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:729
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:963
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:965
25356 #, c-format
25357 msgid "Ferro, Canary Islands"
25358 msgstr "Ferro, Canary Islands"
25359
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:300
25361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:302
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:102
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:104
25364 #, fuzzy, c-format
25365 msgid "Festschrift"
25366 msgstr "كتاب تذكاري"
25367
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:975
25369 #, c-format
25370 msgid "Festschrift indicator:"
25371 msgstr "مؤشر كتاب تذكاري:"
25372
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:544
25374 #, c-format
25375 msgid "Festskrift "
25376 msgstr "Festskrift "
25377
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:898
25379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:485
25380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
25381 #, c-format
25382 msgid "Fiction"
25383 msgstr "القصة"
25384
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:313
25386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:115
25387 #, c-format
25388 msgid "Fiction (not further specified)"
25389 msgstr ""
25390
25391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
25392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
25393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:95
25394 #, c-format
25395 msgid "Field"
25396 msgstr "حقل"
25397
25398 #. For the first occurrence,
25399 #. SCRIPT
25400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
25401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
25402 #, fuzzy
25403 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
25404 msgstr "إلزامي ، على الأقل واحد من حقوله الفرعية ينبغي أن تُملئ."
25405
25406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
25407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
25408 #, c-format
25409 msgid "Field 1"
25410 msgstr "حقل 1"
25411
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:236
25413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:238
25414 #, c-format
25415 msgid "Field 2"
25416 msgstr "حقل 2"
25417
25418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:290
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:292
25420 #, c-format
25421 msgid "Field 3"
25422 msgstr "حقل 3"
25423
25424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
25425 #, c-format
25426 msgid "Field name: "
25427 msgstr "إسم الحقل: "
25428
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
25430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:259
25431 #, c-format
25432 msgid "Field separator: "
25433 msgstr "حقل الفاصل: "
25434
25435 #. %1$s:  field_added.label 
25436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
25437 #, fuzzy, c-format
25438 msgid "Field successfully added: %s "
25439 msgstr " الصور تم رفعها بنجاح."
25440
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
25442 #, fuzzy, c-format
25443 msgid "Field successfully deleted. "
25444 msgstr "الصور قد حُذفت بنجاح."
25445
25446 #. %1$s:  field_updated.label 
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
25448 #, fuzzy, c-format
25449 msgid "Field successfully updated: %s "
25450 msgstr " الصور تم رفعها بنجاح."
25451
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
25453 #, c-format
25454 msgid "Field to use for record matching"
25455 msgstr "حقل استخدامه لمطابقة التسجيلة"
25456
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
25458 #, c-format
25459 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
25460 msgstr "تم وزن الحقل، ترتيب الصلة"
25461
25462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:49
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:147
25464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:46
25465 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:467
25466 #, c-format
25467 msgid "Fil"
25468 msgstr "الموضوع"
25469
25470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:105
25471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:180
25472 #, fuzzy, c-format
25473 msgid "File : "
25474 msgstr "الملف: "
25475
25476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:179
25477 #, c-format
25478 msgid ""
25479 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
25480 "as a filter: it is compatible with other parameters."
25481 msgstr ""
25482
25483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
25484 #, c-format
25485 msgid ""
25486 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
25487 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
25488 msgstr ""
25489
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:195
25492 #, c-format
25493 msgid "File format: "
25494 msgstr "شكل الملف: "
25495
25496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
25497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
25498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:410
25499 #, c-format
25500 msgid "File name"
25501 msgstr "إسم الملف"
25502
25503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
25505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
25506 #, c-format
25507 msgid "File name:"
25508 msgstr "إسم الملف:"
25509
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
25511 #, c-format
25512 msgid "File type"
25513 msgstr "نوع الملف"
25514
25515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
25516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
25517 #, fuzzy, c-format
25518 msgid "File:"
25519 msgstr "الملف:"
25520
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
25523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
25524 #, c-format
25525 msgid "File: "
25526 msgstr "الملف: "
25527
25528 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
25529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:66
25530 #, c-format
25531 msgid "File: %s"
25532 msgstr "الملف :%s"
25533
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:20
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:83
25537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
25538 #, fuzzy, c-format
25539 msgid "Files"
25540 msgstr "الملف :%s"
25541
25542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
25543 #, c-format
25544 msgid "Files attached to invoice"
25545 msgstr ""
25546
25547 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
25549 #, fuzzy, c-format
25550 msgid "Files for %s"
25551 msgstr "هیچ ئایتمێک نیە بۆ %s"
25552
25553 #. %1$s:  invoicenumber | html 
25554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
25555 #, fuzzy, c-format
25556 msgid "Files for invoice: %s"
25557 msgstr "هیچ ئایتمێک نیە بۆ %s"
25558
25559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
25560 #, c-format
25561 msgid "Filing Rule"
25562 msgstr "قاعدة التصنيف"
25563
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
25565 #, c-format
25566 msgid "Filing routine: "
25567 msgstr "روتين التصنيف: "
25568
25569 #. For the first occurrence,
25570 #. SCRIPT
25571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
25572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
25573 msgid "Filing rule code missing"
25574 msgstr "رمز قاعدة التصنيف مفقود"
25575
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
25577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
25578 #, c-format
25579 msgid "Filing rule code: "
25580 msgstr "رمز قاعدة التصنيف: "
25581
25582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
25583 #, c-format
25584 msgid "Filing rule: "
25585 msgstr "قاعدة التصنيف: "
25586
25587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:326
25588 #, c-format
25589 msgid "Film base"
25590 msgstr "الفيلم الأساسي"
25591
25592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:282
25593 #, c-format
25594 msgid "Film emulsion (polarity)"
25595 msgstr "مستحلب الفيلم (القطبية)"
25596
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:632
25598 #, c-format
25599 msgid "Film inspection date"
25600 msgstr "تاريخ فحص الفيلم"
25601
25602 #. IMG
25603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:149
25604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:87
25605 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:469
25606 #, c-format
25607 msgid "Film og video"
25608 msgstr "الفيلم والفيديو"
25609
25610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:33
25611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:35
25612 #, c-format
25613 msgid "Filmer og videogrammer"
25614 msgstr "Filmer og videogrammer"
25615
25616 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:204
25617 #, c-format
25618 msgid "Filmkassett"
25619 msgstr "Filmkassett"
25620
25621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:215
25622 #, c-format
25623 msgid "Filmlydspor"
25624 msgstr "Filmlydspor"
25625
25626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:511
25627 #, c-format
25628 msgid "Filmografier"
25629 msgstr "Filmografier"
25630
25631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:177
25632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:208
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:239
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:270
25635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1089
25636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1119
25637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:72
25638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:603
25639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:633
25640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
25641 #, c-format
25642 msgid "Filmographies"
25643 msgstr "Filmographies"
25644
25645 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:203
25646 #, c-format
25647 msgid "Filmsløyfe"
25648 msgstr "Filmsløyfe"
25649
25650 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:88
25651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:205
25652 #, c-format
25653 msgid "Filmspole"
25654 msgstr "Filmspole"
25655
25656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1306
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:750
25658 #, fuzzy, c-format
25659 msgid "Filmstrip"
25660 msgstr "فيلم ثابت"
25661
25662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:238
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:244
25664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
25665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:482
25666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:510
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
25671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
25672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1026
25673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
25674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
25676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:201
25677 #, c-format
25678 msgid "Filter"
25679 msgstr "مرشح"
25680
25681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:27
25682 #, c-format
25683 msgid "Filter :"
25684 msgstr "مرشح :"
25685
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
25687 #, c-format
25688 msgid "Filter barcode"
25689 msgstr "مرشح الباركود"
25690
25691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
25692 #, c-format
25693 msgid "Filter by: "
25694 msgstr "مرشح من قبل: "
25695
25696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
25697 #, c-format
25698 msgid "Filter location"
25699 msgstr "موقع التصفية"
25700
25701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:133
25702 #, c-format
25703 msgid "Filter on:"
25704 msgstr "مرشّح فى:"
25705
25706 #. SCRIPT
25707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:6
25708 #, fuzzy
25709 msgid "Filter paid transactions"
25710 msgstr "ترجمة"
25711
25712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
25713 #, c-format
25714 msgid "Filter results :"
25715 msgstr "نتائج التصفية:"
25716
25717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:220
25718 #, fuzzy, c-format
25719 msgid "Filter results:"
25720 msgstr "نتائج التصفية:"
25721
25722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
25723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
25724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
25726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
25728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
25729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
25730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
25731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
25732 #, c-format
25733 msgid "Filtered on:"
25734 msgstr "مرشّح فى:"
25735
25736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
25737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
25738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:390
25739 #, c-format
25740 msgid "Filters"
25741 msgstr "مرشحات"
25742
25743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
25744 #, c-format
25745 msgid "Filters :"
25746 msgstr "مرشحات:"
25747
25748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
25749 #, c-format
25750 msgid "Fine"
25751 msgstr "الغرامة"
25752
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
25754 #, c-format
25755 msgid "Fine amount"
25756 msgstr "مبلغ الغرامة"
25757
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
25759 #, fuzzy, c-format
25760 msgid "Fine amount: "
25761 msgstr "مبلغ الغرامة "
25762
25763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
25764 #, c-format
25765 msgid "Fine charging interval"
25766 msgstr "فترة تسديد الغرامة"
25767
25768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
25769 #, c-format
25770 msgid "Fine grace period (day)"
25771 msgstr "فترة سماح الغرامة (يوم)"
25772
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
25774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
25775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:73
25776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:375
25777 #, c-format
25778 msgid "Fines"
25779 msgstr "غرامات"
25780
25781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
25782 #, c-format
25783 msgid "Fines &amp; Charges"
25784 msgstr "الغرامات والرسوم"
25785
25786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74
25787 #, c-format
25788 msgid "Fines &amp; charges"
25789 msgstr "الغرامات &amp; الرسوم"
25790
25791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:452
25792 #, c-format
25793 msgid "Fines for returned items are forgiven."
25794 msgstr "غرامات المواد المعادة تم تجاوزها."
25795
25796 #. INPUT type=submit name=submit
25797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
25798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
25799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
25800 msgid "Finish"
25801 msgstr "إنتهى"
25802
25803 #. INPUT type=submit
25804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:468
25805 msgid "Finish receiving"
25806 msgstr "الانتهاء من الاستلام"
25807
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
25809 #, c-format
25810 msgid "Finlay Thompson"
25811 msgstr "أخيرا Thompson"
25812
25813 #. For the first occurrence,
25814 #. SCRIPT
25815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
25816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
25817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
25818 msgid "First"
25819 msgstr "أولا"
25820
25821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
25822 #, c-format
25823 msgid "First arrival:"
25824 msgstr "الوصول الأول:"
25825
25826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214
25827 #, fuzzy, c-format
25828 msgid "First issue publication date"
25829 msgstr "تاريخ النشر لأول عدد:"
25830
25831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
25832 #, fuzzy, c-format
25833 msgid "First issue publication date:"
25834 msgstr "تاريخ النشر لأول عدد:"
25835
25836 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
25837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
25838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
25839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
25842 #, c-format
25843 msgid "First name"
25844 msgstr "الاسم الاول"
25845
25846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:410
25847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
25848 #, c-format
25849 msgid "First name: "
25850 msgstr "الاسم الاول: "
25851
25852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:143
25853 #, fuzzy, c-format
25854 msgid "Firstname"
25855 msgstr "الاسم الاول"
25856
25857 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:129
25858 #, c-format
25859 msgid "Fjernanalysebilde"
25860 msgstr "Fjernanalysebilde"
25861
25862 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:145
25863 #, c-format
25864 msgid "Fjerntilgang (online)"
25865 msgstr "Fjerntilgang (على الخط)"
25866
25867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
25868 #, c-format
25869 msgid "Flagged"
25870 msgstr ""
25871
25872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:770
25873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:357
25874 #, c-format
25875 msgid "Flamenco"
25876 msgstr ""
25877
25878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1313
25879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:757
25880 #, fuzzy, c-format
25881 msgid "Flash card"
25882 msgstr "بطاقة فلاش"
25883
25884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:188
25885 #, c-format
25886 msgid "Flipover"
25887 msgstr "Flipover"
25888
25889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
25890 #, c-format
25891 msgid "Float"
25892 msgstr "طفو"
25893
25894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
25895 #, c-format
25896 msgid "Florian Bischof"
25897 msgstr "Florian Bischof"
25898
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:400
25900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:402
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:394
25902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:396
25903 #, fuzzy, c-format
25904 msgid "Flute"
25905 msgstr "Flute a bec"
25906
25907 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:116
25908 #, c-format
25909 msgid "Flykart"
25910 msgstr "Flykart"
25911
25912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:771
25913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:358
25914 #, fuzzy, c-format
25915 msgid "Folk music"
25916 msgstr "موسيقى شعبية"
25917
25918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:907
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:494
25920 #, fuzzy, c-format
25921 msgid "Folktales"
25922 msgstr "قصص شعبية"
25923
25924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:206
25925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:208
25926 #, c-format
25927 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
25928 msgstr ""
25929
25930 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:533
25931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:438
25932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:167
25933 #, c-format
25934 msgid "Font"
25935 msgstr "خط"
25936
25937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
25938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:259
25940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:313
25941 #, fuzzy, c-format
25942 msgid "Font size: "
25943 msgstr "حجم الخط: "
25944
25945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
25946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193
25947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301
25949 #, fuzzy, c-format
25950 msgid "Font: "
25951 msgstr "خط "
25952
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
25954 #, c-format
25955 msgid "For "
25956 msgstr "للأجل "
25957
25958 #. SCRIPT
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
25960 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
25961 msgstr ""
25962
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:611
25964 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:636
25965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:654
25966 #, c-format
25967 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
25968 msgstr "For psykisk utviklingshemmede;"
25969
25970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
25971 #, c-format
25972 msgid "For the selected operations: "
25973 msgstr "للعمليات المختارة: "
25974
25975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
25976 #, c-format
25977 msgid ""
25978 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
25979 "patron's category. "
25980 msgstr ""
25981 "لهذه المكتبة، يمكنك تعديل قواعد أنواع مادة\"itemtypes \" معينة بغض النظر عن "
25982 "فئة المستفيد. "
25983
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
25985 #, c-format
25986 msgid ""
25987 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
25988 "of a given category can make, regardless of the item type. "
25989 msgstr ""
25990 "لهذه المكتبة، يمكنك تعيين الحد الأقصى لعدد الإعارات التي يمكن أن تقم لفئة "
25991 "معينة بغض النظر عن نوع المادة. "
25992
25993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
25994 #, c-format
25995 msgid "For:"
25996 msgstr "لأجل:"
25997
25998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:580
25999 #, c-format
26000 msgid "Foredrag, taler"
26001 msgstr "Foredrag, taler"
26002
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:234
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:238
26005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:242
26006 #, fuzzy, c-format
26007 msgid "Forever"
26008 msgstr "هەرگیز"
26009
26010 #. %1$s:  holdfor_firstname 
26011 #. %2$s:  holdfor_surname 
26012 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
26013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
26014 #, fuzzy, c-format
26015 msgid "Forget %s %s (%s)"
26016 msgstr "%s %s (%s)"
26017
26018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:9
26019 #, c-format
26020 msgid "Forgive fines on return: "
26021 msgstr "يعفو الغرامات على العودة: "
26022
26023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
26024 #, c-format
26025 msgid "Forgive overdue charges"
26026 msgstr " عفو التكاليف متأخرة"
26027
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
26029 #, c-format
26030 msgid "Forgiven"
26031 msgstr "معفو عنه"
26032
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:549
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:206
26035 #, fuzzy, c-format
26036 msgid "Form lines"
26037 msgstr "أشكال خطوط"
26038
26039 #. For the first occurrence,
26040 #. SCRIPT
26041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
26042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
26046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
26047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
26048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
26049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
26051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
26053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
26054 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
26055 msgstr "الشكل غير مقدم بسبب المشاكل التالية"
26056
26057 #. SCRIPT
26058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
26059 msgid "Form not submitted: word missing"
26060 msgstr "الشكل غير مقدم: كلمة مفقودة"
26061
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:10
26063 #, c-format
26064 msgid "Form of cartographic item:"
26065 msgstr "شكل مادة الخرائطية"
26066
26067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:747
26068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:334
26069 #, fuzzy, c-format
26070 msgid "Form of composition"
26071 msgstr "شكل إعادة الإنتاج"
26072
26073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:731
26074 #, c-format
26075 msgid "Form of contents 1:"
26076 msgstr "شكل المحتويات 1:"
26077
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:887
26079 #, c-format
26080 msgid "Form of contents 2:"
26081 msgstr "شكل المحتويات 2:"
26082
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1045
26084 #, c-format
26085 msgid "Form of contents 3:"
26086 msgstr "شكل المحتويات 3:"
26087
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1201
26089 #, c-format
26090 msgid "Form of contents 4:"
26091 msgstr "شكل المحتويات 4:"
26092
26093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:398
26094 #, c-format
26095 msgid "Form of contents codes 1:"
26096 msgstr "شكل رموز الحتويات1:"
26097
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:536
26099 #, c-format
26100 msgid "Form of contents codes 2:"
26101 msgstr "شكل رموز الحتويات2:"
26102
26103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:674
26104 #, c-format
26105 msgid "Form of contents codes 3:"
26106 msgstr "شكل رموز الحتويات 3:"
26107
26108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:811
26109 #, c-format
26110 msgid "Form of contents codes 4:"
26111 msgstr "شكل رموز الحتويات 4:"
26112
26113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:144
26114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:425
26115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:636
26116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:861
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1057
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1287
26119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1412
26120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:39
26121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:154
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:293
26123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:448
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:571
26125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:731
26126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:783
26127 #, fuzzy, c-format
26128 msgid "Form of item"
26129 msgstr "نەخێر. هی ئایتمەکان:"
26130
26131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:10
26132 #, c-format
26133 msgid "Form of item: Coded data: Medium designator (not repeatable)"
26134 msgstr "شكل المادة: بيانات الأكواد: الدلالية المتوسطة (غير قابلة للتكرار)"
26135
26136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:4
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:138
26138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:195
26139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:328
26140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:515
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:690
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:779
26143 #, fuzzy, c-format
26144 msgid "Form of material"
26145 msgstr "شكل آخر من مادة"
26146
26147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:10
26148 #, c-format
26149 msgid "Form of musical work:"
26150 msgstr "شكل العمل الموسيقي:"
26151
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1044
26153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:558
26154 #, fuzzy, c-format
26155 msgid "Form of original item"
26156 msgstr "شكل مادة الخرائطية"
26157
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:859
26159 #, c-format
26160 msgid "Form of release - videorecording"
26161 msgstr "شكل الإصدار - تسجيل فيديو"
26162
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:365
26164 #, c-format
26165 msgid "Form of release - visual projection, motion picture"
26166 msgstr "شكل الإصدار - إنتاج بصري، صور متحركة"
26167
26168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:10
26169 #, c-format
26170 msgid "Form of release:"
26171 msgstr "شكل الإصدار"
26172
26173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:241
26174 #, c-format
26175 msgid "Form of reproduction"
26176 msgstr "شكل إعادة الإنتاج"
26177
26178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:822
26179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:409
26180 #, fuzzy, c-format
26181 msgid "Format of music"
26182 msgstr "شكل العمل الموسيقي:"
26183
26184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
26185 #, c-format
26186 msgid "Format:"
26187 msgstr "تنسيق:"
26188
26189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:14
26190 #, c-format
26191 msgid "Format: "
26192 msgstr "تنسيق: "
26193
26194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:811
26196 #, fuzzy, c-format
26197 msgid "Formatting"
26198 msgstr "تنسيق:"
26199
26200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:763
26201 #, c-format
26202 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
26203 msgstr "التي شكلتها الاتحاد: ... و: ..."
26204
26205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
26206 #, fuzzy, c-format
26207 msgid "Former Koha release team members"
26208 msgstr "فريق إطلاق كوها"
26209
26210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:68
26211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:87
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:106
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:125
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:20
26215 #, fuzzy, c-format
26216 msgid "Forms"
26217 msgstr "أشكال"
26218
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:576
26220 #, c-format
26221 msgid "Fortellinger, noveller"
26222 msgstr "Fortellinger, noveller"
26223
26224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:498
26225 #, c-format
26226 msgid "Fortsettelse av: "
26227 msgstr "Fortsettelse av: "
26228
26229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:548
26230 #, c-format
26231 msgid "Fortsettelse i: "
26232 msgstr "Fortsettelse i: "
26233
26234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:566
26235 #, c-format
26236 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
26237 msgstr "Fortsettes av: ...; og ... "
26238
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:551
26240 #, c-format
26241 msgid "Fortsettes delvis i: "
26242 msgstr "Fortsettes delvis i: "
26243
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:94
26245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:185
26246 #, c-format
26247 msgid "Fotografi"
26248 msgstr "Fotografi"
26249
26250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:184
26251 #, c-format
26252 msgid "Fotografi - negativ"
26253 msgstr "Fotografi - negativ"
26254
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:123
26256 #, c-format
26257 msgid "Fotokart"
26258 msgstr "Fotokart"
26259
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:124
26261 #, c-format
26262 msgid "Fotomosaikk"
26263 msgstr "Fotomosaikk"
26264
26265 #. %1$s:  total_rows 
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:420
26267 #, fuzzy, c-format
26268 msgid "Found %s results."
26269 msgstr "هیچ ئەنجامێک نیە"
26270
26271 #. SCRIPT
26272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
26273 #, fuzzy
26274 msgid "Fr"
26275 msgstr "الجمعة"
26276
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
26278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
26279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
26280 #, c-format
26281 msgid "Framework code"
26282 msgstr "رمز الاطار"
26283
26284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
26286 #, fuzzy, c-format
26287 msgid "Framework code: "
26288 msgstr "رمز الاطار "
26289
26290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
26291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
26292 #, c-format
26293 msgid "Framework description"
26294 msgstr "وصف الإطار"
26295
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
26297 #, c-format
26298 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
26299 msgstr ""
26300 "إسم الإطار, ثم إذهب إلى تسجيلة مارك الببليوغرافية لضبط بارامترات محرر مارك"
26301
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
26303 #, c-format
26304 msgid "Framework:"
26305 msgstr "الإطار:"
26306
26307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
26308 #, c-format
26309 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
26310 msgstr "Fran&ccedil;ais (الفرنسية) "
26311
26312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
26313 #, fuzzy, c-format
26314 msgid "Francesca Moore"
26315 msgstr "Francois Marier"
26316
26317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
26318 #, c-format
26319 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
26320 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
26321
26322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
26323 #, c-format
26324 msgid "Francois Marier"
26325 msgstr "Francois Marier"
26326
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
26328 #, c-format
26329 msgid "Fred Pierre"
26330 msgstr ""
26331
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
26333 #, c-format
26334 msgid "Frederic Durand"
26335 msgstr "Frederic Durand"
26336
26337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:584
26338 #, c-format
26339 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
26340 msgstr "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
26341
26342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85
26343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
26344 #, fuzzy, c-format
26345 msgid "Frequencies"
26346 msgstr "التتابع"
26347
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1004
26349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:518
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
26351 #, c-format
26352 msgid "Frequency"
26353 msgstr "التتابع"
26354
26355 #. SCRIPT
26356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
26357 msgid ""
26358 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
26359 "consider entering an issue count rather than a time period."
26360 msgstr ""
26361
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:45
26363 #, c-format
26364 msgid "Frequency of issue"
26365 msgstr "Frequency of issue"
26366
26367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
26368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:134
26369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
26370 #, c-format
26371 msgid "Frequency:"
26372 msgstr "التواتر"
26373
26374 #. SCRIPT
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
26376 msgid "Fri"
26377 msgstr "الجمعة"
26378
26379 #. For the first occurrence,
26380 #. SCRIPT
26381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
26382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
26383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
26384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
26385 #, c-format
26386 msgid "Friday"
26387 msgstr "الجمعة"
26388
26389 #. SCRIPT
26390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
26391 msgid "Fridays"
26392 msgstr "أيام الجمعة"
26393
26394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
26395 #, fuzzy, c-format
26396 msgid "Fridolin Somers"
26397 msgstr "Fridolyn Somers"
26398
26399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
26400 #, fuzzy, c-format
26401 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
26402 msgstr "(کۆها ٣،٠ راگری پەخش)"
26403
26404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
26405 #, c-format
26406 msgid "Fridolyn Somers"
26407 msgstr "Fridolyn Somers"
26408
26409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
26410 #, c-format
26411 msgid "Friedrich zur Hellen"
26412 msgstr "Friedrich zur Hellen"
26413
26414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
26415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
26417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
26418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
26419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
26420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
26421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
26422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
26423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
26424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
26425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
26426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
26427 #, c-format
26428 msgid "From"
26429 msgstr "من"
26430
26431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
26432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
26433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
26434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
26435 #, c-format
26436 msgid "From "
26437 msgstr "من "
26438
26439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
26440 #, fuzzy, c-format
26441 msgid "From \\ To"
26442 msgstr "من"
26443
26444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
26445 #, c-format
26446 msgid "From a new (empty) record"
26447 msgstr "من تسجيلة جديدة (فارغة)"
26448
26449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
26450 #, c-format
26451 msgid "From a staged file"
26452 msgstr "من ملف منظم"
26453
26454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
26455 #, fuzzy, c-format
26456 msgid "From a subscription"
26457 msgstr "بەشداریکردنەکە خەزن بکە"
26458
26459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
26460 #, c-format
26461 msgid "From a suggestion"
26462 msgstr "من إقتراح"
26463
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
26465 #, c-format
26466 msgid "From an existing record: "
26467 msgstr "من تسجيلة موجودة فعلا: "
26468
26469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
26470 #, c-format
26471 msgid "From an external source"
26472 msgstr "من مصدر خارجي"
26473
26474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
26475 #, c-format
26476 msgid "From any library"
26477 msgstr "من أي مكتبة"
26478
26479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
26480 #, c-format
26481 msgid "From any library:"
26482 msgstr "من أي مكتبة:"
26483
26484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:152
26485 #, fuzzy, c-format
26486 msgid "From authid: "
26487 msgstr "من تاريخ : "
26488
26489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:45
26490 #, c-format
26491 msgid "From biblio number: "
26492 msgstr "من الرقم الببليوجرافي: "
26493
26494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:367
26495 #, fuzzy, c-format
26496 msgid "From call number:"
26497 msgstr "من رقم الإستدعاء للمادة: "
26498
26499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
26500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
26501 #, c-format
26502 msgid "From date:"
26503 msgstr "من تاريخ :"
26504
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
26506 #, c-format
26507 msgid "From home library"
26508 msgstr "من المكتبة الرئيسية"
26509
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
26511 #, c-format
26512 msgid "From home library:"
26513 msgstr "من المكتبة الرئيسية :"
26514
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:80
26516 #, c-format
26517 msgid "From item call number: "
26518 msgstr "من رقم الإستدعاء للمادة: "
26519
26520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
26521 #, c-format
26522 msgid "From titles with highest hold ratios"
26523 msgstr ""
26524
26525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
26526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136
26527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
26528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293
26530 #, c-format
26531 msgid "From:"
26532 msgstr "من:"
26533
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:117
26535 #, c-format
26536 msgid "From: "
26537 msgstr "من: "
26538
26539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
26540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
26541 #, c-format
26542 msgid "Front "
26543 msgstr "واجهة "
26544
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
26546 #, c-format
26547 msgid "Frère Sébastien Marie"
26548 msgstr "Frère Sébastien Marie"
26549
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
26551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
26552 #, c-format
26553 msgid "Frédéric Demians"
26554 msgstr "Frédéric Demians"
26555
26556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
26557 #, c-format
26558 msgid "Frédérick Capovilla"
26559 msgstr "Frédérick Capovilla"
26560
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:769
26562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:356
26563 #, fuzzy, c-format
26564 msgid "Fugues"
26565 msgstr "موسيقى فوغا"
26566
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:208
26568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:206
26569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:200
26570 #, c-format
26571 msgid "Full level"
26572 msgstr "المستوى الكامل"
26573
26574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:234
26575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:236
26576 #, c-format
26577 msgid "Full level (\"item in hand\")"
26578 msgstr "Full level (\"item in hand\")"
26579
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:95
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:97
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:89
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:91
26584 #, fuzzy, c-format
26585 msgid "Full orchestra"
26586 msgstr "Autre orchestre"
26587
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:823
26589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:410
26590 #, fuzzy, c-format
26591 msgid "Full score"
26592 msgstr "نوتة موسيقية"
26593
26594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:824
26595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:411
26596 #, fuzzy, c-format
26597 msgid "Full score, miniature or study size"
26598 msgstr "نوتة موسيقية (مصغرة أو قياس الدراسة )"
26599
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
26601 #, c-format
26602 msgid "Fullfilled"
26603 msgstr "الحقل الكامل"
26604
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1472
26606 #, c-format
26607 msgid "Functional designation"
26608 msgstr "Functional designation"
26609
26610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
26611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
26613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:575
26615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
26616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
26617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
26618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:147
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:227
26620 #, c-format
26621 msgid "Fund"
26622 msgstr "الرصيد"
26623
26624 #. SCRIPT
26625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
26626 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
26627 msgstr ""
26628
26629 #. SCRIPT
26630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
26631 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
26632 msgstr ""
26633
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
26635 #, c-format
26636 msgid "Fund amount:"
26637 msgstr "مبلغ الرصيد:"
26638
26639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:441
26640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
26642 #, c-format
26643 msgid "Fund code"
26644 msgstr "رمز الرصيد:"
26645
26646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
26648 #, c-format
26649 msgid "Fund code: "
26650 msgstr "رمز الرصيد: "
26651
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:641
26653 #, c-format
26654 msgid "Fund filters"
26655 msgstr "مصفيات الرصيد"
26656
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
26658 #, fuzzy, c-format
26659 msgid "Fund id"
26660 msgstr "الرصيد: "
26661
26662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
26663 #, fuzzy, c-format
26664 msgid "Fund list of budget "
26665 msgstr "تعديل الميزانية"
26666
26667 #. TD
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
26669 msgid "Fund locked"
26670 msgstr "الرصيد مُقفل"
26671
26672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
26675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
26676 #, c-format
26677 msgid "Fund name"
26678 msgstr "اسم الرصيد"
26679
26680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:446
26681 #, c-format
26682 msgid "Fund name: "
26683 msgstr "اسم الرصيد: "
26684
26685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
26686 #, c-format
26687 msgid "Fund parent: "
26688 msgstr "أصل الرصيد: "
26689
26690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
26691 #, c-format
26692 msgid "Fund remaining"
26693 msgstr "الرصيد المتبقي"
26694
26695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
26696 #, fuzzy, c-format
26697 msgid "Fund search"
26698 msgstr "البحث عن موَّرد"
26699
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
26701 #, c-format
26702 msgid "Fund total"
26703 msgstr "إجمالي الرصيد"
26704
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:288
26706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
26707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:83
26708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
26709 #, fuzzy, c-format
26710 msgid "Fund:"
26711 msgstr "الرصيد:"
26712
26713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
26714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
26717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
26718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
26719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
26721 #, c-format
26722 msgid "Fund: "
26723 msgstr "الرصيد: "
26724
26725 #. For the first occurrence,
26726 #. %1$s:  fund_code 
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
26728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
26729 #, c-format
26730 msgid "Fund: %s"
26731 msgstr "الرصيد: %s"
26732
26733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:241
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
26738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
26739 #, c-format
26740 msgid "Funds"
26741 msgstr "الأرصدة"
26742
26743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
26744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
26745 #, c-format
26746 msgid "Fyneworks.com"
26747 msgstr "Fyneworks.com"
26748
26749 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:106
26750 #, c-format
26751 msgid "Fysiske bøker"
26752 msgstr "Fysiske bøker"
26753
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
26756 #, c-format
26757 msgid "GPL License"
26758 msgstr "GPL License"
26759
26760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
26761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
26762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
26763 #, fuzzy, c-format
26764 msgid "GST"
26765 msgstr "GST:"
26766
26767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
26768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
26769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
26770 #, c-format
26771 msgid "GST %%"
26772 msgstr ""
26773
26774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
26775 #, c-format
26776 msgid "GST:"
26777 msgstr "GST:"
26778
26779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
26780 #, c-format
26781 msgid "Gaetan Boisson"
26782 msgstr "Gaetan Boisson"
26783
26784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
26785 #, c-format
26786 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
26787 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
26788
26789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
26790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
26792 #, c-format
26793 msgid "Galen Charlton"
26794 msgstr "Galen Charlton"
26795
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:572
26797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:229
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:428
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:430
26800 #, c-format
26801 msgid "Gall"
26802 msgstr "Gall"
26803
26804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:439
26805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:662
26806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1307
26807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:168
26808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:319
26809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:751
26810 #, c-format
26811 msgid "Game"
26812 msgstr ""
26813
26814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
26815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
26816 #, c-format
26817 msgid "Gap between columns:"
26818 msgstr "فراغ بين الأعمدة:"
26819
26820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
26821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
26822 #, c-format
26823 msgid "Gap between rows:"
26824 msgstr "فراغ بين الصفوف:"
26825
26826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
26827 #, c-format
26828 msgid "Garry Collum"
26829 msgstr "Garry Collum"
26830
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:549
26832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:551
26833 #, c-format
26834 msgid "Gauss"
26835 msgstr "Gauss"
26836
26837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:580
26838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:237
26839 #, c-format
26840 msgid "Gauss-Kruger"
26841 msgstr ""
26842
26843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
26844 #, c-format
26845 msgid "Geauga County Public Library"
26846 msgstr "Geauga County Public Library"
26847
26848 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
26849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
26850 #, c-format
26851 msgid "Gender"
26852 msgstr "الجنس"
26853
26854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
26855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
26856 #, c-format
26857 msgid "Gender:"
26858 msgstr "الجنس"
26859
26860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:67
26861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:86
26862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:105
26863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:124
26864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:19
26865 #, fuzzy, c-format
26866 msgid "Genealogical tables"
26867 msgstr "جداول الأنساب"
26868
26869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:140
26870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:421
26871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:857
26872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1268
26873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:35
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:150
26875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:444
26876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:712
26877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
26878 #, c-format
26879 msgid "General"
26880 msgstr " عام"
26881
26882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:132
26883 #, c-format
26884 msgid "General settings"
26885 msgstr "الإعدادات العامة"
26886
26887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:566
26888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:223
26889 #, fuzzy, c-format
26890 msgid "General vertical near-sided"
26891 msgstr "الإعدادات العامة"
26892
26893 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:731
26894 #, c-format
26895 msgid "General; "
26896 msgstr "عام; "
26897
26898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
26899 #, c-format
26900 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
26901 msgstr "توليد إستثناء لهذه العطلة المتكررة."
26902
26903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
26904 #, fuzzy, c-format
26905 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
26906 msgstr "توليد إستثناء لهذه العطلة المتكررة."
26907
26908 #. INPUT type=button
26909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
26910 #, fuzzy
26911 msgid "Generate next"
26912 msgstr "ولِّد التالي"
26913
26914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:10
26915 #, c-format
26916 msgid "Generation"
26917 msgstr "توليد"
26918
26919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:269
26920 #, c-format
26921 msgid "Generation:"
26922 msgstr "توليد:"
26923
26924 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:613
26925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:638
26926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:656
26927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:671
26928 #, c-format
26929 msgid "Generell;"
26930 msgstr "Generell;"
26931
26932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:272
26933 #, c-format
26934 msgid "Geodetic adjustment"
26935 msgstr "التكيف الجيوديسي"
26936
26937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
26938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
26939 #, c-format
26940 msgid "Gestion des index MACLES"
26941 msgstr "مؤشر إدارة ماكليس"
26942
26943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
26944 #, fuzzy, c-format
26945 msgid "Get Firefox add-on"
26946 msgstr "إضافة لمتصفح موزيلا"
26947
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:63
26949 #, fuzzy, c-format
26950 msgid "Get desktop application"
26951 msgstr "داخل تطبيق"
26952
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:59
26954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
26955 #, c-format
26956 msgid "Get it!"
26957 msgstr "احصل عليه!"
26958
26959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
26960 #, c-format
26961 msgid "Glen Stewart"
26962 msgstr "Glen Stewart"
26963
26964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
26965 #, c-format
26966 msgid "Global system preferences"
26967 msgstr "تفضيلات النظام العامة"
26968
26969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:613
26970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:270
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:22
26972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:24
26973 #, c-format
26974 msgid "Globe"
26975 msgstr "نموذج كرة أرضية"
26976
26977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
26978 #, c-format
26979 msgid "Glyphicons Free"
26980 msgstr ""
26981
26982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:561
26983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:218
26984 #, c-format
26985 msgid "Gnomic"
26986 msgstr ""
26987
26988 #. INPUT type=submit
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
26990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:682
26991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
26993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
26994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
26995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
26996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:108
26998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:218
27000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
27001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:319
27002 msgid "Go"
27003 msgstr "اذهب"
27004
27005 #. IMG
27006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
27007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:354
27008 msgid "Go bottom"
27009 msgstr "الذهاب للأسفل"
27010
27011 #. IMG
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:661
27013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:358
27014 msgid "Go down"
27015 msgstr "أذهب للأسفل"
27016
27017 #. For the first occurrence,
27018 #. SCRIPT
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:323
27021 #, fuzzy, c-format
27022 msgid "Go to advanced search"
27023 msgstr "بحث متقدم"
27024
27025 #. A
27026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:9
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:13
27028 #, fuzzy
27029 msgid "Go to item details"
27030 msgstr "تفاصيل المادة"
27031
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
27033 #, fuzzy, c-format
27034 msgid "Go to item search"
27035 msgstr "بحث الاستناد"
27036
27037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:218
27040 #, fuzzy, c-format
27041 msgid "Go to page : "
27042 msgstr "من صفحة عنوان، "
27043
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:121
27045 #, fuzzy, c-format
27046 msgid "Go to receipt page"
27047 msgstr "من صفحة عنوان،"
27048
27049 #. A
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:5
27051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
27052 #, fuzzy
27053 msgid "Go to record detail page"
27054 msgstr "من صفحة عنوان،"
27055
27056 #. IMG
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:653
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:350
27059 msgid "Go top"
27060 msgstr "الذهاب للأعلى"
27061
27062 #. IMG
27063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
27064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
27065 msgid "Go up"
27066 msgstr "أذهب للأعلى"
27067
27068 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
27069 #, fuzzy, c-format
27070 msgid "Gone no address flag"
27071 msgstr "ذهب بلا عنوان"
27072
27073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:573
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:230
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:433
27076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:435
27077 #, c-format
27078 msgid "Goode's homolographic"
27079 msgstr "Goode's homolographic"
27080
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:599
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:256
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:597
27084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:599
27085 #, c-format
27086 msgid "Goode's homolosine"
27087 msgstr "Goode's homolosine"
27088
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:773
27090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:360
27091 #, fuzzy, c-format
27092 msgid "Gospel music"
27093 msgstr "الموسيقى الإنجيلية"
27094
27095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:281
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:449
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:622
27098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1130
27099 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1273
27100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:83
27101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:178
27102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:279
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:644
27104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:717
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:288
27106 #, c-format
27107 msgid "Government publication"
27108 msgstr "منشور حكومي"
27109
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:289
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:457
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:630
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1138
27114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1281
27115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:91
27116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:186
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:287
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:652
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:725
27120 #, fuzzy, c-format
27121 msgid "Government publication-level undetermined"
27122 msgstr "منشور حكومي"
27123
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:597
27126 #, c-format
27127 msgid "Grace period:"
27128 msgstr "فترة السماح:"
27129
27130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:546
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:203
27132 #, c-format
27133 msgid "Gradient and bathymetric tints"
27134 msgstr ""
27135
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:187
27137 #, c-format
27138 msgid "Grafisk blad"
27139 msgstr "Grafisk blad"
27140
27141 #. IMG
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:151
27143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:92
27144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:471
27145 #, c-format
27146 msgid "Grafisk materiale"
27147 msgstr "Grafisk materiale"
27148
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:530
27150 #, c-format
27151 msgid "Grafiske data"
27152 msgstr "Grafiske data"
27153
27154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:78
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:212
27156 #, c-format
27157 msgid "Grammofonplate"
27158 msgstr "Grammofonplate"
27159
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1309
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:753
27162 #, fuzzy, c-format
27163 msgid "Graphic"
27164 msgstr "جرافيك"
27165
27166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2777
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2552
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1158
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:672
27171 #, c-format
27172 msgid "Greek"
27173 msgstr "يوناني"
27174
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:662
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:664
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:898
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:900
27179 #, c-format
27180 msgid "Greenwich, United Kingdom"
27181 msgstr "غرينتش ، المملكة المتحدة"
27182
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
27184 #, c-format
27185 msgid "Greg Barniskis"
27186 msgstr "Greg Barniskis"
27187
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:194
27189 #, c-format
27190 msgid "Groove width:"
27191 msgstr "عرض الثلم:"
27192
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
27195 #, c-format
27196 msgid "Group"
27197 msgstr "مجموعة"
27198
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
27200 #, fuzzy, c-format
27201 msgid ""
27202 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
27203 "category 'PA_CLASS')"
27204 msgstr ""
27205 "أنواع سمات المجموعة ذات العنوان المحظور (بالاستناد إلى القيم الإستنادية "
27206 "بالفئة 'PA_CLASS' )"
27207
27208 #. INPUT type=text name=group
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
27210 #, fuzzy
27211 msgid "Group code"
27212 msgstr "الرمز البريدى"
27213
27214 #. INPUT type=text name=groupdesc
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
27216 #, fuzzy
27217 msgid "Group name"
27218 msgstr "مجموعة"
27219
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
27221 #, c-format
27222 msgid "Group(s):"
27223 msgstr "مجموعة(ـات):"
27224
27225 #. %1$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
27226 #. %2$s:  ELSE 
27227 #. %3$s:  IF ( branchcategorie.searchdomain ) 
27228 #. %4$s:  END 
27229 #. %5$s:  END 
27230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
27231 #, c-format
27232 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
27233 msgstr "مجموعات: %sخصائص%s%sنطاق البحث%s%s"
27234
27235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
27236 #, fuzzy, c-format
27237 msgid "Groups of libraries: "
27238 msgstr "مجموعات المكتبات "
27239
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
27242 #, c-format
27243 msgid "Guarantees:"
27244 msgstr "ضمانات:"
27245
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
27247 #, fuzzy, c-format
27248 msgid "Guarantor borrower number"
27249 msgstr "رقم المستعير"
27250
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
27252 #, c-format
27253 msgid "Guarantor information"
27254 msgstr "معلومات الكفيل"
27255
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
27258 #, c-format
27259 msgid "Guarantor:"
27260 msgstr "الكفيل:"
27261
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
27263 #, c-format
27264 msgid "Guide box:"
27265 msgstr "صندوق الارشاد:"
27266
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:255
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:992
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
27272 #, c-format
27273 msgid "Guided reports"
27274 msgstr "التقارير الموجهة"
27275
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
27279 #, c-format
27280 msgid "Guided reports wizard"
27281 msgstr "معالج التقارير الموجهة"
27282
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:370
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:372
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:364
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:366
27287 #, c-format
27288 msgid "Guitar family"
27289 msgstr ""
27290
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
27292 #, c-format
27293 msgid "Gynn Lomax"
27294 msgstr "Gynn Lomax"
27295
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:560
27297 #, c-format
27298 msgid "Gått inn i: "
27299 msgstr "Gått inn i: "
27300
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
27302 #, c-format
27303 msgid "H. Passini"
27304 msgstr "H. Passini"
27305
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:381
27307 #, c-format
27308 msgid "HTML message:"
27309 msgstr "رسائل HTML"
27310
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:547
27312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:204
27313 #, fuzzy, c-format
27314 msgid "Hachures"
27315 msgstr "فقس"
27316
27317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:167
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:198
27319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:229
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:260
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1079
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1109
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:62
27324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:593
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:623
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
27327 #, c-format
27328 msgid "Handbooks"
27329 msgstr "كتيبات"
27330
27331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:516
27332 #, c-format
27333 msgid "Har delvis tatt opp: "
27334 msgstr "Har delvis tatt opp: "
27335
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:513
27337 #, c-format
27338 msgid "Har tatt opp: "
27339 msgstr "Har tatt opp: "
27340
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
27342 #, c-format
27343 msgid "Hard due date"
27344 msgstr "تاريخ الإستحقاق الثابت"
27345
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:365
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:367
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:359
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:361
27350 #, fuzzy, c-format
27351 msgid "Harp"
27352 msgstr "Harpe"
27353
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:270
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:272
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:264
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:266
27358 #, c-format
27359 msgid "Harpsichord"
27360 msgstr ""
27361
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
27363 #, c-format
27364 msgid "Header row could not be parsed"
27365 msgstr "لم يمكن تحليل الصف الرئيسي"
27366
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
27368 #, fuzzy, c-format
27369 msgid "Heading"
27370 msgstr "العنوان أ-ي"
27371
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:25
27381 #, c-format
27382 msgid "Heading A-Z"
27383 msgstr "العنوان أ-ي"
27384
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
27386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
27387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
27393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:26
27394 #, c-format
27395 msgid "Heading Z-A"
27396 msgstr "العنوان ي-أ"
27397
27398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:66
27399 #, c-format
27400 msgid "Heading ascendant"
27401 msgstr "العنوان تصاعدي"
27402
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:67
27404 #, c-format
27405 msgid "Heading descendant"
27406 msgstr "العنوان تصاعدي"
27407
27408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
27409 #, fuzzy, c-format
27410 msgid "Heading match: "
27411 msgstr "مطابقة العنوان "
27412
27413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2776
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2551
27415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1159
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:673
27418 #, c-format
27419 msgid "Hebrew"
27420 msgstr "العبرية"
27421
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:227
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:229
27424 #, c-format
27425 msgid "Hectametres"
27426 msgstr "هيكتامترات"
27427
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
27429 #, c-format
27430 msgid "Help"
27431 msgstr ""
27432
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:144
27434 #, c-format
27435 msgid "Help input"
27436 msgstr "مساعدة إدخال"
27437
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:733
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:735
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:969
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:971
27442 #, c-format
27443 msgid "Helsinki, Finland"
27444 msgstr "هلسنكى (فنلندا)"
27445
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:10
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:10
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:10
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:10
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:10
27451 #, c-format
27452 msgid "Hemisphere:"
27453 msgstr "نصف الكرة"
27454
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
27456 #, c-format
27457 msgid "Henri-Damien Laurent"
27458 msgstr "Henri-Damien Laurent"
27459
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
27461 #, c-format
27462 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
27463 msgstr ""
27464
27465 #. %1$s:  shelfname 
27466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
27467 #, c-format
27468 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
27469 msgstr ""
27470
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
27473 #, c-format
27474 msgid "Hi,"
27475 msgstr ""
27476
27477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169
27478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:172
27479 #, c-format
27480 msgid "Hidden by default"
27481 msgstr "أخفي النافذة"
27482
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
27484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
27485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:124
27486 #, fuzzy, c-format
27487 msgid "Hide all"
27488 msgstr "اخفِ كل الأعمدة"
27489
27490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
27491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
27492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
27493 #, c-format
27494 msgid "Hide all columns"
27495 msgstr "اخفِ كل الأعمدة"
27496
27497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:281
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
27499 #, fuzzy, c-format
27500 msgid "Hide inactive budgets"
27501 msgstr "إدارة الميزانيات"
27502
27503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
27504 #, c-format
27505 msgid "Hide or show columns for tables."
27506 msgstr ""
27507
27508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
27509 #, c-format
27510 msgid "Hide window"
27511 msgstr "أخفِ النافذة"
27512
27513 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
27514 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
27515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:254
27516 #, c-format
27517 msgid ""
27518 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
27519 "anyway?"
27520 msgstr ""
27521
27522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
27523 #, c-format
27524 msgid "Highlight"
27525 msgstr "تمييز"
27526
27527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
27528 #, fuzzy, c-format
27529 msgid ""
27530 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
27531 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
27532 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
27533 msgstr ""
27534 "تلميح: يمكنك تحديث التاريخ السلسلة يدويا. وهذا يمكن أن يكون مفيدا للاشتراك "
27535 "القديم  لتنظيف تاريخ القائمة. تعديل هذه الحقول مع الرعاية، وكما تلقى السلسلة "
27536 "في المستقبل الاستمرار في تحديثها تلقائيا."
27537
27538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
27539 #, c-format
27540 msgid "Hint:"
27541 msgstr "تلميح:"
27542
27543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
27544 #, c-format
27545 msgid "Hints"
27546 msgstr "تلميحات"
27547
27548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:884
27549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:471
27550 #, fuzzy, c-format
27551 msgid "Historical information"
27552 msgstr "معلومات تاريخية أخرى"
27553
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:900
27555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:487
27556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
27557 #, c-format
27558 msgid "History"
27559 msgstr "تاريخ"
27560
27561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:311
27562 #, fuzzy, c-format
27563 msgid "History OPAC note:"
27564 msgstr "تاريخ سجل الأوباك"
27565
27566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
27567 #, c-format
27568 msgid "History end date:"
27569 msgstr "سجل تواريخ الإنتهاء :"
27570
27571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:310
27572 #, fuzzy, c-format
27573 msgid "History staff note:"
27574 msgstr "تاريخ سجل الموظفين"
27575
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
27577 #, c-format
27578 msgid "History start date:"
27579 msgstr "سجل تواريخ  البدء"
27580
27581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
27582 #, c-format
27583 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
27584 msgstr ""
27585
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
27587 #, c-format
27588 msgid "Hold"
27589 msgstr "حجز"
27590
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
27592 #, c-format
27593 msgid "Hold Date"
27594 msgstr "تاريخ حجز"
27595
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
27597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
27598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:345
27599 #, c-format
27600 msgid "Hold at"
27601 msgstr "حجز في"
27602
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:468
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
27606 #, c-format
27607 msgid "Hold date"
27608 msgstr "تاريخ حجز"
27609
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:297
27611 #, c-format
27612 msgid "Hold details"
27613 msgstr "تفاصيل الحجز"
27614
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:361
27616 #, c-format
27617 msgid "Hold expires on date:"
27618 msgstr "الحجز ينتهي في تاريخ:"
27619
27620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:353
27621 #, c-format
27622 msgid "Hold fee"
27623 msgstr "رسم الحجز"
27624
27625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
27627 #, c-format
27628 msgid "Hold fee: "
27629 msgstr "رسم الحجز: "
27630
27631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
27632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:182
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:301
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
27635 #, c-format
27636 msgid "Hold for:"
27637 msgstr "حجز ل:"
27638
27639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
27640 #, c-format
27641 msgid "Hold for: "
27642 msgstr "حجز لـِ: "
27643
27644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:180
27645 #, c-format
27646 msgid "Hold found (item is already waiting): "
27647 msgstr "حجز موجود (المادة في اﻹننتظار من قبل): "
27648
27649 #. %1$s:  nextreservtitle 
27650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:201
27651 #, c-format
27652 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
27653 msgstr "حجز وجد ل (%s),من فضلك إنقل"
27654
27655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:327
27656 #, c-format
27657 msgid "Hold found: "
27658 msgstr "حجز موجود "
27659
27660 #. SCRIPT
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27662 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
27663 msgstr ""
27664
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:222
27666 #, c-format
27667 msgid "Hold needing transfer found: "
27668 msgstr "الحجز الذي يحتاج للنقل الذي وُجِد: "
27669
27670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
27671 #, c-format
27672 msgid "Hold placed by : "
27673 msgstr "تم  الحجز بواسطة: "
27674
27675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
27676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
27677 #, c-format
27678 msgid "Hold policy"
27679 msgstr "سياسة الحجز"
27680
27681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
27682 #, c-format
27683 msgid "Hold ratio"
27684 msgstr "نسبة الحجز"
27685
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:92
27687 #, c-format
27688 msgid "Hold ratio: "
27689 msgstr "نسبة الحجز: "
27690
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
27692 #, c-format
27693 msgid "Hold ratios"
27694 msgstr "معدلات الحجز:"
27695
27696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
27697 #, c-format
27698 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
27699 msgstr " لحساب نسب حجز المواد المطلوبة"
27700
27701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
27702 #, c-format
27703 msgid "Hold starts on date:"
27704 msgstr "الحجز يبدأ في تاريخ:"
27705
27706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
27707 #, c-format
27708 msgid "Hold status "
27709 msgstr "حالة الحجز "
27710
27711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
27712 #, c-format
27713 msgid "Holding branch"
27714 msgstr "مقتنيات المكتبة الفرعية"
27715
27716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
27717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
27718 #, fuzzy, c-format
27719 msgid "Holding libraries"
27720 msgstr "مقتنيات المكتبات"
27721
27722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
27723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
27724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:374
27725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
27727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
27728 #, c-format
27729 msgid "Holding library"
27730 msgstr "مقتنيات المكتبة"
27731
27732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:80
27733 #, fuzzy, c-format
27734 msgid "Holding library:"
27735 msgstr "مقتنيات المكتبة"
27736
27737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:523
27738 #, c-format
27739 msgid "Holdings"
27740 msgstr "المقتنيات"
27741
27742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:698
27743 #, fuzzy, c-format
27744 msgid "Holdings note: "
27745 msgstr "ملاحظات المقتنيات: "
27746
27747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:797
27748 #, c-format
27749 msgid "Holdings:"
27750 msgstr "المقتنيات:"
27751
27752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
27755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
27756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
27757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
27758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
27759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
27760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:314
27761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
27762 #, c-format
27763 msgid "Holds"
27764 msgstr "حجوزات"
27765
27766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
27767 #, c-format
27768 msgid "Holds Queue"
27769 msgstr "طابور الحجوز"
27770
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
27772 #, c-format
27773 msgid "Holds allowed (count)"
27774 msgstr "الحجوزات المسموحة (عدد)"
27775
27776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
27778 #, c-format
27779 msgid "Holds awaiting pickup"
27780 msgstr "حجز ينتظر الالتقاط"
27781
27782 #. %1$s:  show_date 
27783 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
27784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
27785 #, c-format
27786 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
27787 msgstr "حجوزات في انتظار الالتقاط لمكتبتك في:  %s %s "
27788
27789 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
27790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
27791 #, c-format
27792 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
27793 msgstr "الحجوزات المدرجة هنا تنتظر أن تستلم منذ أكثر من %s يوماً"
27794
27795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
27796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
27797 #, c-format
27798 msgid "Holds queue"
27799 msgstr "صف الحجوزات"
27800
27801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
27802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
27803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
27804 #, c-format
27805 msgid "Holds statistics"
27806 msgstr "إحصائيات  الحجوزات"
27807
27808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
27809 #, c-format
27810 msgid "Holds to pull"
27811 msgstr "حجوزات للسحب"
27812
27813 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
27814 #. %2$s:  from 
27815 #. %3$s:  to 
27816 #. %4$s:  END 
27817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:84
27818 #, c-format
27819 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
27820 msgstr "حجوزات للسحب%s وضع بين %s و %s%s"
27821
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:699
27823 #, c-format
27824 msgid "Holds waiting:"
27825 msgstr "حجوزات في الانتظار:"
27826
27827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
27828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
27829 #, c-format
27830 msgid "Holds:"
27831 msgstr "حجوزات:"
27832
27833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
27834 #, c-format
27835 msgid "Holger Meißner"
27836 msgstr ""
27837
27838 #. For the first occurrence,
27839 #. SCRIPT
27840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
27841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
27842 #, c-format
27843 msgid "Holiday exception"
27844 msgstr "إستثناء عطلة"
27845
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
27847 #, c-format
27848 msgid "Holiday only on this day"
27849 msgstr "عطلة فقط فى هذا اليوم"
27850
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
27852 #, c-format
27853 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
27854 msgstr "عطلة تتكرر فى نفس اليوم من كل أسبوع"
27855
27856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
27857 #, c-format
27858 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
27859 msgstr "عطلة تتكرر سنويا فى نفس اليوم"
27860
27861 #. For the first occurrence,
27862 #. SCRIPT
27863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
27864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
27865 #, c-format
27866 msgid "Holiday repeating weekly"
27867 msgstr "عطلة مكررة أسبوعية"
27868
27869 #. For the first occurrence,
27870 #. SCRIPT
27871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
27872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
27873 #, c-format
27874 msgid "Holiday repeating yearly"
27875 msgstr "عطلة مكررة سنويا"
27876
27877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
27878 #, c-format
27879 msgid "Holidays on a range"
27880 msgstr "العطل ضمن نطاق"
27881
27882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
27883 #, c-format
27884 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
27885 msgstr "عطلة تتكرر سنويا لمجموعة معينة"
27886
27887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:160
27888 #, c-format
27889 msgid "Hologram"
27890 msgstr "Hologram"
27891
27892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
27893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
27894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
27895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
27896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
27897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
27898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
27899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
27900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
27901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
27902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
27903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
27904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
27905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
27906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
27907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23
27908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
27909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
27910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
27911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
27912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
27913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
27914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
27915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
27916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
27917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
27918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
27919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
27920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
27921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
27922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
27923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:103
27924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:17
27925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
27926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
27927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
27929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
27930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
27931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
27932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
27933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
27934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
27935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
27936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
27937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
27938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:50
27939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
27940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
27941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:25
27942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
27943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
27944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
27945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
27946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
27947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
27948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
27949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
27950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
27951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:167
27952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
27953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
27955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
27956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:26
27957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
27958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
27959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
27960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
27961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
27962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
27963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
27964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
27965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
27966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:46
27967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
27968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
27969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:182
27971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:29
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
27973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
27974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
27975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
27976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
27977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12
27978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
27979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
27980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
27981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
27983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
27984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
27985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
27987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
27989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:9
27990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
27991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
27992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
27993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:28
27994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
27995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
27996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
27997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
27998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
27999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
28000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
28001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
28002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
28003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
28004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
28005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
28006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
28007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
28009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
28010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
28011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
28012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:317
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
28014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:182
28015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:140
28016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
28017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
28019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
28020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
28021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
28022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:143
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
28024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
28025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
28026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
28027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
28029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
28030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
28031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
28032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
28034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
28035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
28036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
28037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
28038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35
28039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
28040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
28041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:9
28042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:284
28043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
28044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:128
28045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
28046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
28047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
28048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
28049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
28050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
28051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32
28052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
28053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
28054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
28056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
28058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
28059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:134
28061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
28062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26
28063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
28064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
28065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
28066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
28067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:41
28068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
28069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
28070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
28071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
28072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
28073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
28074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
28075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
28076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
28077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
28078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
28079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
28080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
28081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
28083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
28084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
28085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
28086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
28087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
28089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
28090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
28091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
28092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
28094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
28095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:45
28096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
28097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
28098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
28099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54
28101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
28102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
28104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
28107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
28108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
28109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:17
28110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
28111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
28112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
28113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
28114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
28115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
28116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
28117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
28118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
28119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
28121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
28122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
28123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
28124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
28125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
28126 #, c-format
28127 msgid "Home"
28128 msgstr "الصفحة الرئيسية"
28129
28130 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28131 #. %2$s:  ELSE 
28132 #. %3$s:  END 
28133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
28134 #, c-format
28135 msgid ""
28136 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
28137 msgstr ""
28138 "الصفحة الرئيسية &rsaquo; أدوات &rsaquo; وسوم &rsaquo; %sإعادة عرض &rsaquo; "
28139 "%sعرض الوسوم%s"
28140
28141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
28142 #, c-format
28143 msgid "Home branch"
28144 msgstr "فرع رئيسى"
28145
28146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
28147 #, fuzzy, c-format
28148 msgid "Home libraries"
28149 msgstr "المكتبة الرئيسية"
28150
28151 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
28152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
28153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
28154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
28155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
28156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:555
28157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
28158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
28159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:373
28160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
28161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
28163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
28164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:188
28165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
28166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
28167 #, c-format
28168 msgid "Home library"
28169 msgstr "المكتبة الرئيسية"
28170
28171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:16
28172 #, fuzzy, c-format
28173 msgid "Home library (branchcode)"
28174 msgstr "المكتبة الرئيسية"
28175
28176 #. SCRIPT
28177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28178 #, fuzzy
28179 msgid "Home library unknown."
28180 msgstr "المكتبة الرئيسية"
28181
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
28183 #, c-format
28184 msgid "Home library:"
28185 msgstr "المكتبة الرئيسية"
28186
28187 #. SCRIPT
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28189 #, fuzzy
28190 msgid "Home library: %s"
28191 msgstr "المكتبة الرئيسية "
28192
28193 #. For the first occurrence,
28194 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
28195 #. %2$s:  branchname 
28196 #. %3$s:  ELSE 
28197 #. %4$s:  branch 
28198 #. %5$s:  END 
28199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
28200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:64
28201 #, c-format
28202 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
28203 msgstr "المكتبة الرئيسية: %s%s%s%s%s"
28204
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
28206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:113
28209 #, c-format
28210 msgid "Horizontal: "
28211 msgstr "أفقي: "
28212
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:20
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:22
28215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:14
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:16
28217 #, c-format
28218 msgid "Horn"
28219 msgstr ""
28220
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
28222 #, c-format
28223 msgid "Horowhenua Library Trust"
28224 msgstr "Horowhenua Library Trust"
28225
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:567
28227 #, c-format
28228 msgid "Host records"
28229 msgstr "التسجيلات المضيفة"
28230
28231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
28232 #, c-format
28233 msgid "Hostname/Port"
28234 msgstr "إسم المضيف/بوابة"
28235
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
28237 #, c-format
28238 msgid "Hostname: "
28239 msgstr "إسم المضيف: "
28240
28241 #. SCRIPT
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28243 #, fuzzy
28244 msgid "Hour"
28245 msgstr "ساعات"
28246
28247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
28248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
28249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
28251 #, c-format
28252 msgid "Hours"
28253 msgstr "ساعات"
28254
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:10
28256 #, c-format
28257 msgid "Hours:"
28258 msgstr "ساعات:"
28259
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:508
28261 #, c-format
28262 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
28263 msgstr "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
28264
28265 #. For the first occurrence,
28266 #. SCRIPT
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
28269 #, fuzzy
28270 msgid "How many issues do you want to receive ?"
28271 msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه المادة؟"
28272
28273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
28274 #, c-format
28275 msgid "How to process items: "
28276 msgstr "كيفية معالجة المواد: "
28277
28278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
28279 #, c-format
28280 msgid "Hrvatski (Croatian)"
28281 msgstr "Hrvatski (Croatian)"
28282
28283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
28284 #, c-format
28285 msgid "Hugh Davenport"
28286 msgstr ""
28287
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:317
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:119
28290 #, fuzzy, c-format
28291 msgid "Humor, satires, etc."
28292 msgstr "دعابة ، سخرية"
28293
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:774
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:361
28296 #, c-format
28297 msgid "Hymns"
28298 msgstr ""
28299
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:503
28301 #, c-format
28302 msgid "Håndbøker"
28303 msgstr "Håndbøker"
28304
28305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
28306 #, c-format
28307 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
28308 msgstr ""
28309
28310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
28311 #, c-format
28312 msgid "I encountered some problems."
28313 msgstr "صادفت بعض المشاكل."
28314
28315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
28316 #, c-format
28317 msgid "I18N/L10N"
28318 msgstr "اللغات العالمية"
28319
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
28321 #, c-format
28322 msgid "IBERMARC"
28323 msgstr "IBERMARC"
28324
28325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
28327 #, c-format
28328 msgid "ID"
28329 msgstr "معرِّف"
28330
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
28332 #, c-format
28333 msgid "INPUT SAVED"
28334 msgstr "إدخال محفوظ"
28335
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
28337 #, c-format
28338 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
28339 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
28340
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
28342 #, c-format
28343 msgid "INTERMARC"
28344 msgstr "INTERMARC"
28345
28346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
28347 #, c-format
28348 msgid "INVOICE"
28349 msgstr "الفاتورة"
28350
28351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
28352 #, c-format
28353 msgid "IP"
28354 msgstr "IP"
28355
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:22
28357 #, c-format
28358 msgid "IP address has changed, please log in again "
28359 msgstr "تم تغيير IP، من فضلك إدخل مرة أخرى "
28360
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
28362 #, c-format
28363 msgid "IP address has changed. Please log in again "
28364 msgstr "تم تغيير IP، من فضلك إدخل مرة أخرى "
28365
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
28367 #, c-format
28368 msgid "IP: "
28369 msgstr ""
28370
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18
28372 #, c-format
28373 msgid "ISBD"
28374 msgstr "ISBD"
28375
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
28377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
28379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
28380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:179
28381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
28382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
28384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:168
28385 #, c-format
28386 msgid "ISBN"
28387 msgstr "تدمك"
28388
28389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
28390 #, c-format
28391 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
28392 msgstr ""
28393
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
28395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
28396 #, c-format
28397 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
28398 msgstr "ردمك أو ردمد أو أرقام معيارية أخرى:"
28399
28400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:485
28401 #, c-format
28402 msgid "ISBN, author or title :"
28403 msgstr "ردمك ، مؤلف أو عنوان :"
28404
28405 #. %1$s:  isbneanissn 
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:226
28407 #, fuzzy, c-format
28408 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
28409 msgstr "تدمك: %s"
28410
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
28412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:446
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
28415 #, c-format
28416 msgid "ISBN:"
28417 msgstr "تدمك:"
28418
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:395
28420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:311
28421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:367
28422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:147
28423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:825
28424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
28427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
28428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
28429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
28432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:306
28433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
28434 #, c-format
28435 msgid "ISBN: "
28436 msgstr "تدمك: "
28437
28438 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:509
28440 #, c-format
28441 msgid "ISBN: %s"
28442 msgstr "تدمك: %s"
28443
28444 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
28445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
28446 #, fuzzy, c-format
28447 msgid "ISBN: %s "
28448 msgstr "تدمك: %s"
28449
28450 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
28451 #. %2$s:  isbn.marcisbn 
28452 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
28453 #. %4$s:  END 
28454 #. %5$s:  END 
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
28456 #, fuzzy, c-format
28457 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
28458 msgstr "%s %s %s %s %s "
28459
28460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:570
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:217
28462 #, c-format
28463 msgid "ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)"
28464 msgstr "أيزو 10646 المرحلة 3 (اليونيكود, UTF-8)"
28465
28466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
28467 #, c-format
28468 msgid "ISO 5426"
28469 msgstr "أيزو 5426"
28470
28471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
28472 #, c-format
28473 msgid "ISO 6937"
28474 msgstr "أيزو 6937"
28475
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
28477 #, c-format
28478 msgid "ISO 8859-1"
28479 msgstr "أيزو 8859-1"
28480
28481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:398
28482 #, c-format
28483 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
28484 msgstr ""
28485
28486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
28487 #, fuzzy, c-format
28488 msgid "ISO code"
28489 msgstr "رمز"
28490
28491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
28492 #, fuzzy, c-format
28493 msgid "ISO code: "
28494 msgstr "رمز الرصيد: "
28495
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
28497 #, c-format
28498 msgid "ISO2709 with items"
28499 msgstr ""
28500
28501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:51
28502 #, c-format
28503 msgid "ISO2709 without items"
28504 msgstr ""
28505
28506 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
28508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:278
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:140
28511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
28513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
28514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
28515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
28516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
28517 #, c-format
28518 msgid "ISSN"
28519 msgstr "تدمد"
28520
28521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
28523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:52
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
28525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
28526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:453
28527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:457
28528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
28529 #, c-format
28530 msgid "ISSN:"
28531 msgstr "تدمد:"
28532
28533 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:414
28534 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:330
28535 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:377
28536 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:167
28537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:835
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:66
28539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
28540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
28541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
28542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
28543 #, c-format
28544 msgid "ISSN: "
28545 msgstr "تدمد: "
28546
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
28548 #, c-format
28549 msgid "ITEM"
28550 msgstr "المادة"
28551
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
28553 #, c-format
28554 msgid "ITEMS"
28555 msgstr "المواد"
28556
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
28558 #, c-format
28559 msgid "ITEMS OVERDUE"
28560 msgstr "مواد متأخرة"
28561
28562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
28563 #, c-format
28564 msgid "Ian Walls"
28565 msgstr "Ian Walls"
28566
28567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
28568 #, fuzzy, c-format
28569 msgid "Ian Walls (3.6, 3.8, 3.10 QA Manager)"
28570 msgstr ""
28571 "Ian Walls Koha 3.6 QA Manager, Koha 3.8 QA Manager, Koha 3.10 QA Manager"
28572
28573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
28574 #, c-format
28575 msgid "Icon"
28576 msgstr "الرمز"
28577
28578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
28579 #, c-format
28580 msgid ""
28581 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
28582 "new one or overwrite the old one."
28583 msgstr ""
28584 "إذا وجد رقم بطاقة في الجدول، فيمكنك أن تختار إما أن تهمل الرقم الجديد أو "
28585 "تكتب القديم."
28586
28587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
28588 #, c-format
28589 msgid ""
28590 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
28591 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
28592 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
28593 msgstr ""
28594 "إذا ما عُلِّم ، فإن السمة ستكون معرِّفاً فريداً &mdash; وإذا ما أُعطيت قيمة لتسجيلة "
28595 "مستفيد ما ، فإن نفس القيمة لا يمكن أن تُعطى لتسجيلة أُخرى. هذا الضبط لا يمكن "
28596 "أن يتغير بعد أن تعرَّف السمة."
28597
28598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
28599 #, c-format
28600 msgid ""
28601 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
28602 "already exists for a library, no change is made."
28603 msgstr ""
28604 "إذا ما عُلِّم فإن هذه العطلة ستنسخ لكل المكتبات. وإذا كانت العطلة فعلاً موجودة "
28605 "لإحدى المكتبات ، فلن تحدث تغييرات."
28606
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
28608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:703
28609 #, c-format
28610 msgid "If empty, English is used"
28611 msgstr ""
28612
28613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
28614 #, c-format
28615 msgid ""
28616 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
28617 msgstr ""
28618
28619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
28620 #, c-format
28621 msgid ""
28622 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
28623 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
28624 "and a colon should precede each value. For example: "
28625 msgstr ""
28626 "في حال تحميل سمات المستفيدين ، فإن الحقل 'patron_attributes' يجب أن يشتمل "
28627 "على قائمة بأنواع السمات والقيم مفصولة بالفواصل. إنَّ كود نوع السمة والنقطتان "
28628 "يجب أن تسبق كل قيمة ، على سبيل المثال: "
28629
28630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:167
28631 #, c-format
28632 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
28633 msgstr "إذا ما طابقت تسجيلة موجودة فعلاً في جدول المستعيرين:"
28634
28635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1378
28636 #, c-format
28637 msgid ""
28638 "If no preferences are selected, the default preferences for the category "
28639 "chosen will be applied on save, otherwise your selection here is saved"
28640 msgstr ""
28641 "إذا لم تكن هنالك تفضيلات محددة ، فإن التفضيلات الإفتراضية للفئات المختارة "
28642 "ستطبق وتحفظ ، وإلا فإن اختيارك هنا سيحفظ."
28643
28644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
28645 #, c-format
28646 msgid ""
28647 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
28648 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
28649 "type. "
28650 msgstr ""
28651 "إذا ما تُرِكت الكمية العظمى للإعارات المتاحة لفئة مستفيدين فارغة ، فإنه لا "
28652 "حدود ستطبق، إلا إذا كانت هنالك حدود كنتَ قد طبقتها على نوع محدد من المواد. "
28653
28654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
28655 #, c-format
28656 msgid ""
28657 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
28658 "you can check corresponding boxes below. "
28659 msgstr ""
28660
28661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
28662 #, c-format
28663 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
28664 msgstr "اذا هذا ليس ما قد توقعته, اذهب إلى "
28665
28666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
28667 #, c-format
28668 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
28669 msgstr "إذا كانت هذه الصفحة لا تعيد التوجيه في 5 ثواني, انقر "
28670
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
28672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
28673 #, fuzzy, c-format
28674 msgid ""
28675 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
28676 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
28677 msgstr ""
28678 "اذا غيرت القيمة الاستنادية, التسجيلات الموجودة التي تستخدمها لن يتم تحديثها."
28679
28680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
28681 #, c-format
28682 msgid ""
28683 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
28684 "a delay value is required."
28685 msgstr ""
28686 "إذا كنت تريد كوها أن يبدأ عمل (إرسل رسالة أو منع عضوا), قيمة التأخير مطلوبة."
28687
28688 #. SCRIPT
28689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
28690 msgid ""
28691 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
28692 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
28693 msgstr ""
28694 "اذا كنت ترغب المطالبة بالمصادر المتأخرة أو المفقودة يجب عليك أن تربط هذا "
28695 "الاشتراك إلى الموّرد. اضغط موافق للتجاهُل أو الغاء للرجوع وادخال موّرد"
28696
28697 #. INPUT type=submit
28698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
28699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
28700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:122
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
28702 #, c-format
28703 msgid "Ignore"
28704 msgstr "تجاهل"
28705
28706 #. INPUT type=submit
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:115
28708 #, fuzzy
28709 msgid "Ignore and continue"
28710 msgstr "علامة رأيت ومواصلة"
28711
28712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
28713 #, c-format
28714 msgid "Ignore and return to transfers: "
28715 msgstr "أهمل وعُدْ إلى الإنتقالات: "
28716
28717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:169
28718 #, c-format
28719 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
28720 msgstr "إهمل هذه وإبقى على الموجود"
28721
28722 #. SCRIPT
28723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28724 #, fuzzy
28725 msgid "Ignored"
28726 msgstr "تجاهل"
28727
28728 #. %1$s:  stopwords_removed 
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340
28730 #, c-format
28731 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
28732 msgstr "تجاهل الكلمات التالية: \"%s\""
28733
28734 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:555
28735 #, c-format
28736 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
28737 msgstr "Ikke skjønnlitteratur"
28738
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:72
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:91
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:110
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:129
28743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:24
28744 #, fuzzy, c-format
28745 msgid "Illuminations"
28746 msgstr "زخارف"
28747
28748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
28749 #, c-format
28750 msgid "Illustration"
28751 msgstr "الإيضاح"
28752
28753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:10
28754 #, c-format
28755 msgid "Illustration - Book 1:"
28756 msgstr "إيضاخ - كتاب 1:"
28757
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:105
28759 #, c-format
28760 msgid "Illustration - Book 2:"
28761 msgstr "إيضاخ - كتاب 2:"
28762
28763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:201
28764 #, c-format
28765 msgid "Illustration - Book 3:"
28766 msgstr "إيضاخ - كتاب 3:"
28767
28768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:296
28769 #, c-format
28770 msgid "Illustration - Book 4:"
28771 msgstr "إيضاخ - كتاب4:"
28772
28773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:393
28774 #, c-format
28775 msgid "Illustration - Full page plates 1:"
28776 msgstr "إيضاخ - لوحات صفحة كاملة 1:"
28777
28778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:464
28779 #, c-format
28780 msgid "Illustration - Full page plates 2:"
28781 msgstr "إيضاخ - لوحات صفحة كاملة 2:"
28782
28783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:536
28784 #, c-format
28785 msgid "Illustration - Full page plates 3:"
28786 msgstr "إيضاخ - لوحات صفحة كاملة 3:"
28787
28788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:607
28789 #, c-format
28790 msgid "Illustration - Full page plates 4:"
28791 msgstr "إيضاح - لوحات صفحة كاملة 4:"
28792
28793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:678
28794 #, c-format
28795 msgid "Illustration - Technique:"
28796 msgstr "تقنية - الإيضاح:"
28797
28798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:10
28799 #, c-format
28800 msgid "Illustration codes 1:"
28801 msgstr "رموز الإيضاح 1:"
28802
28803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:108
28804 #, c-format
28805 msgid "Illustration codes 2:"
28806 msgstr "رموز الإيضاح 2:"
28807
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:205
28809 #, c-format
28810 msgid "Illustration codes 3:"
28811 msgstr "رموز الإيضاح 3:"
28812
28813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:301
28814 #, c-format
28815 msgid "Illustration codes 4:"
28816 msgstr "رموز الإيضاح 4:"
28817
28818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:58
28819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:77
28820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:96
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:115
28822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:8
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:10
28824 #, fuzzy, c-format
28825 msgid "Illustrations"
28826 msgstr "الإيضاح"
28827
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:56
28829 #, fuzzy, c-format
28830 msgid "Illustrations - code 1"
28831 msgstr "رموز الإيضاح 1:"
28832
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:75
28834 #, fuzzy, c-format
28835 msgid "Illustrations - code 2"
28836 msgstr "رموز الإيضاح 2:"
28837
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:94
28839 #, fuzzy, c-format
28840 msgid "Illustrations - code 3"
28841 msgstr "رموز الإيضاح 3:"
28842
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:113
28844 #, fuzzy, c-format
28845 msgid "Illustrations - code 4"
28846 msgstr "رموز الإيضاح 4:"
28847
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
28849 #, fuzzy, c-format
28850 msgid "Illustrator"
28851 msgstr "الإيضاح"
28852
28853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
28854 #, c-format
28855 msgid "Image"
28856 msgstr "صورة"
28857
28858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:416
28859 #, c-format
28860 msgid "Image 1"
28861 msgstr "صورة 1"
28862
28863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:472
28864 #, c-format
28865 msgid "Image 2"
28866 msgstr "صورة 2"
28867
28868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
28869 #, c-format
28870 msgid "Image file"
28871 msgstr " ملف صورة"
28872
28873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
28874 #, c-format
28875 msgid "Image name: "
28876 msgstr "إسم صورة: "
28877
28878 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
28879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
28880 #, c-format
28881 msgid "Image name: %s"
28882 msgstr "إسم الصورة: %s"
28883
28884 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
28885 #. %2$s:  ELSE 
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
28887 #, c-format
28888 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
28889 msgstr "لم يتم إستيراد الصورة (%s مفقود). %s"
28890
28891 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
28893 #, c-format
28894 msgid ""
28895 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
28896 msgstr "لم يتم إستيراد الصورة لم يتمكن كوها من فتح الصورة للقراءة. %s"
28897
28898 #. %1$s:  END 
28899 #. %2$s:  END 
28900 #. %3$s:  ELSE 
28901 #. %4$s:  END 
28902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
28903 #, c-format
28904 msgid ""
28905 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
28906 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
28907 msgstr ""
28908 "الصورة لم تستورد بسبب خطأ غير معروف. رجاءاً إرجع إلى سجل الخطأ لمزيد من "
28909 "التفاصيل.  %s %s %s تم الإستيراد بنجاح. %s"
28910
28911 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
28913 #, c-format
28914 msgid ""
28915 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
28916 "the error log for more details. %s"
28917 msgstr ""
28918 "الصورة لم تستورد ﻷن قاعدة البيانات عادت بخطأ. رجاءاً إرجع إلى سجل الخطأ لمزيد "
28919 "من التفاصيل. %s"
28920
28921 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
28922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
28923 #, c-format
28924 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
28925 msgstr "الصورة لم تستورد ﻷن ملف الصورة تالف. %s"
28926
28927 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
28928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
28929 #, c-format
28930 msgid ""
28931 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
28932 "maximum size). %s"
28933 msgstr ""
28934 "الصورة لم تستورد ﻷن ملف الصورة كبير جداً ( أُنظر للمساعدة على الخط المباشر "
28935 "للحجم الأعظمي المسموح به).%s"
28936
28937 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
28938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
28939 #, c-format
28940 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
28941 msgstr "الصورة لم تستورد ﻷن صيغة ملف الصورة غير معروف. %s"
28942
28943 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
28944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
28945 #, c-format
28946 msgid ""
28947 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
28948 msgstr "الصورة لم تستورد ﻷن هذا المستفيد غير موجود أصلاً في قاعدة البيانات. %s"
28949
28950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:419
28951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
28952 #, fuzzy, c-format
28953 msgid "Image source: "
28954 msgstr "مصدر صورة "
28955
28956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
28957 #, fuzzy, c-format
28958 msgid "Image successfully uploaded"
28959 msgstr " الصور تم رفعها بنجاح."
28960
28961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
28962 #, c-format
28963 msgid "Image upload results :"
28964 msgstr "نتائج رفع الصور :"
28965
28966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
28967 #, fuzzy, c-format
28968 msgid "Image(s) successfully deleted"
28969 msgstr "الصور قد حُذفت بنجاح."
28970
28971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
28972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
28973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
28974 #, c-format
28975 msgid "Image: "
28976 msgstr "صورة: "
28977
28978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:529
28979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:412
28980 #, c-format
28981 msgid "Images"
28982 msgstr "صور"
28983
28984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
28985 #, c-format
28986 msgid "Images for "
28987 msgstr "صور من أجل "
28988
28989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
28990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
28991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
28992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
28993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
28994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
28996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
28997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
28998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
28999 #, c-format
29000 msgid "Import"
29001 msgstr "إستيراد"
29002
29003 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
29004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
29005 #, fuzzy, c-format
29006 msgid ""
29007 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
29008 "(.csv, .xml, .ods)"
29009 msgstr ""
29010 "إستورد %s بنية القالب (حقول، حقول فرعية) من ملف جدول البيانات (.csv, .xml, ."
29011 "ods) أو ملف SQL"
29012
29013 #. INPUT type=submit
29014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
29015 #, fuzzy
29016 msgid "Import >>"
29017 msgstr "إستيراد"
29018
29019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
29020 #, c-format
29021 msgid ""
29022 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
29023 "details (used only if no information is filled for the item):"
29024 msgstr ""
29025
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266
29027 #, fuzzy, c-format
29028 msgid ""
29029 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
29030 msgstr "قم باستيراد كل الصفوف في السلة مع المعلِّمات التالية:"
29031
29032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
29033 #, fuzzy, c-format
29034 msgid ""
29035 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
29036 "file (.csv, .xml, .ods)"
29037 msgstr ""
29038 "إستورد %s بنية القالب (حقول، حقول فرعية) من ملف جدول البيانات (.csv, .xml, ."
29039 "ods) أو ملف SQL"
29040
29041 #. TH
29042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
29043 #, fuzzy
29044 msgid ""
29045 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
29046 "csv, .xml, .ods)"
29047 msgstr ""
29048 "قم باستيراد بنية الإطار (حقول، حقول فرعية) من ملف جدول البيانات (.csv, ."
29049 "xml, .ods) أو ملف SQL"
29050
29051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
29052 #, c-format
29053 msgid "Import into the borrowers table"
29054 msgstr "قم بالاستيراد داخل جدول المستعيرين"
29055
29056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
29057 #, c-format
29058 msgid "Import patron data"
29059 msgstr "استيراد بيانات مستفيد"
29060
29061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
29062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
29063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
29064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
29065 #, c-format
29066 msgid "Import patrons"
29067 msgstr "إستيراد مستفيدين"
29068
29069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
29070 #, fuzzy, c-format
29071 msgid "Import quotes"
29072 msgstr "نتائج الاستيراد :"
29073
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
29075 #, c-format
29076 msgid "Import results :"
29077 msgstr "نتائج الاستيراد :"
29078
29079 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
29080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:342
29081 msgid "Import this batch into the catalog"
29082 msgstr "استيراد هذه الدفعة في الفهرس"
29083
29084 #. INPUT type=submit
29085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
29086 #, fuzzy
29087 msgid "Import this patron"
29088 msgstr "إستيراد مستفيدين"
29089
29090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
29091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29092 #, fuzzy, c-format
29093 msgid "Imported"
29094 msgstr "إستيراد"
29095
29096 #. SCRIPT
29097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
29098 #, fuzzy
29099 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
29100 msgstr "الإستيراد إلى قالب:"
29101
29102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
29103 #, c-format
29104 msgid ""
29105 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
29106 msgstr "في كوها هذا يعني نموذجيا بأنّ فريق كوها يعمل على الميزات الجديدة"
29107
29108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
29109 #, c-format
29110 msgid "In Use"
29111 msgstr "قيد الاستخدام"
29112
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:158
29114 #, c-format
29115 msgid "In framework:"
29116 msgstr "في إطار:"
29117
29118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:145
29119 #, c-format
29120 msgid "In months: "
29121 msgstr "في أشهر: "
29122
29123 #. For the first occurrence,
29124 #. %1$s:  OPACBaseURL 
29125 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
29126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
29127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
29128 #, fuzzy, c-format
29129 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
29130 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
29131
29132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
29133 #, c-format
29134 msgid ""
29135 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
29136 "records must be up-to-date on this computer: "
29137 msgstr ""
29138
29139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:625
29140 #, c-format
29141 msgid "In transit"
29142 msgstr "في النقل"
29143
29144 #. %1$s:  item.transfertfrom 
29145 #. %2$s:  item.transfertto 
29146 #. %3$s:  item.transfertwhen 
29147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:617
29148 #, fuzzy, c-format
29149 msgid "In transit from %s to %s since %s"
29150 msgstr "ابحث عن النتائج من  %s إلى  %s من %s"
29151
29152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:640
29153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:214
29154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:419
29155 #, c-format
29156 msgid "In: "
29157 msgstr "في: "
29158
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
29160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
29161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
29162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
29163 #, c-format
29164 msgid "Inactive"
29165 msgstr "خامل"
29166
29167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:541
29168 #, fuzzy, c-format
29169 msgid "Inactive budgets"
29170 msgstr "إدارة الميزانيات"
29171
29172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
29173 #, c-format
29174 msgid "Include expired subscriptions: "
29175 msgstr "تشمل الاشتراكات منتهية الصلاحية "
29176
29177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
29178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
29179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
29180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
29181 #, c-format
29182 msgid "Include tax"
29183 msgstr "تشمل الضريبة"
29184
29185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:10
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:366
29187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:496
29188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:701
29189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:958
29190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1206
29191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1365
29192 #, fuzzy, c-format
29193 msgid "Inclusive dates of collection"
29194 msgstr "ئایتمەکە لە کۆکراوەکە لا بدە"
29195
29196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:609
29197 #, c-format
29198 msgid "Incomplete contents:"
29199 msgstr "محتوى مكتمل"
29200
29201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:53
29202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1247
29203 #, fuzzy, c-format
29204 msgid "Indefinite"
29205 msgstr "غير معرّف"
29206
29207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:38
29208 #, c-format
29209 msgid ""
29210 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
29211 "with an IP address that doesn't match your library. "
29212 msgstr ""
29213 "القيم الإستنادية IndependentBranches و Autolocation قد تمَّ تشغيلهما وأنتَ مسجل "
29214 "دخولك من معرف IP لا يتطابق مع مكتبتك. "
29215
29216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:305
29217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:650
29218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:107
29219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:307
29220 #, fuzzy, c-format
29221 msgid "Index"
29222 msgstr "كشافات"
29223
29224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:439
29225 #, c-format
29226 msgid "Index availability code"
29227 msgstr "رمز الكشاف المتاح"
29228
29229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:25
29230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:999
29231 #, c-format
29232 msgid "Index indicator"
29233 msgstr "مؤشر الكشاف"
29234
29235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:307
29236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:652
29237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:109
29238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:309
29239 #, fuzzy, c-format
29240 msgid "Index present"
29241 msgstr "1-فەهرەست هەیە"
29242
29243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
29244 #, c-format
29245 msgid "Indexed in:"
29246 msgstr "مُكشّف في:"
29247
29248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:169
29249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:200
29250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:231
29251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:262
29252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1082
29253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1112
29254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:64
29255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:596
29256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:626
29257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
29258 #, c-format
29259 msgid "Indexes"
29260 msgstr "كشافات"
29261
29262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:319
29263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:321
29264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:517
29265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:519
29266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:719
29267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:721
29268 #, c-format
29269 msgid "India ink"
29270 msgstr "حبر هندي"
29271
29272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:329
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:131
29274 #, fuzzy, c-format
29275 msgid "Individual biography"
29276 msgstr "سيرة ذاتية فردية"
29277
29278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
29279 #, c-format
29280 msgid "Individual libraries:"
29281 msgstr "مكتبات فردية:"
29282
29283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
29284 #, c-format
29285 msgid "Info"
29286 msgstr "معلومات"
29287
29288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
29289 #, c-format
29290 msgid "Info:"
29291 msgstr "معلومات:"
29292
29293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
29294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
29295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506
29296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
29297 #, c-format
29298 msgid "Information"
29299 msgstr "معلومات"
29300
29301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
29302 #, c-format
29303 msgid "Information "
29304 msgstr "معلومات "
29305
29306 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
29308 #, fuzzy, c-format
29309 msgid "Initials"
29310 msgstr "الأحرف الأولى للاسم: "
29311
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
29313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
29314 #, c-format
29315 msgid "Initials: "
29316 msgstr "الأحرف الأولى للاسم: "
29317
29318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
29319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:729
29320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
29321 #, fuzzy, c-format
29322 msgid "Inner counter"
29323 msgstr "العداد الداخلي "
29324
29325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:231
29326 #, c-format
29327 msgid "Inner counter "
29328 msgstr "العداد الداخلي "
29329
29330 #. INPUT type=button name=insert
29331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
29332 msgid "Insert"
29333 msgstr "إدرج"
29334
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
29336 #, c-format
29337 msgid "Installation complete."
29338 msgstr "إكتمل التركيب."
29339
29340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:901
29341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:488
29342 #, fuzzy, c-format
29343 msgid "Instruction"
29344 msgstr "تعليمات"
29345
29346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:886
29347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:473
29348 #, fuzzy, c-format
29349 msgid "Instructional materials"
29350 msgstr "مواد تعليمية"
29351
29352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314
29354 #, fuzzy, c-format
29355 msgid "Instructions"
29356 msgstr "تعليمات"
29357
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
29359 #, fuzzy, c-format
29360 msgid "Instructor search:"
29361 msgstr "گەڕانی پرینتەر:"
29362
29363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
29365 #, fuzzy, c-format
29366 msgid "Instructors"
29367 msgstr "تعليمات"
29368
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
29370 #, fuzzy, c-format
29371 msgid "Instructors:"
29372 msgstr "تعليمات"
29373
29374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:842
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:429
29376 #, fuzzy, c-format
29377 msgid "Instrumental and vocal parts"
29378 msgstr "أجزاء آلية"
29379
29380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:843
29381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:430
29382 #, fuzzy, c-format
29383 msgid "Instrumental parts"
29384 msgstr "أجزاء آلية"
29385
29386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:10
29387 #, fuzzy, c-format
29388 msgid "Instruments or voices for ensemble:"
29389 msgstr "Instruments ou voix dans un ensemble:"
29390
29391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:10
29392 #, fuzzy, c-format
29393 msgid "Instruments or voices for soloists"
29394 msgstr "Instruments ou voix pour un soloiste"
29395
29396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:143
29397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
29398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
29400 #, c-format
29401 msgid "Insufficient privileges."
29402 msgstr "صلاحيات غير كافية."
29403
29404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
29405 #, c-format
29406 msgid "Integer"
29407 msgstr "عدد صحيح"
29408
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1171
29410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:685
29411 #, fuzzy, c-format
29412 msgid "Integrated entry"
29413 msgstr "ولِّد التالي"
29414
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:441
29416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:170
29417 #, fuzzy, c-format
29418 msgid "Interactive multimedia"
29419 msgstr "Interaktivt multimedium"
29420
29421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:536
29422 #, c-format
29423 msgid "Interaktivt multimedium"
29424 msgstr "Interaktivt multimedium"
29425
29426 #. SCRIPT
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
29428 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
29429 msgstr ""
29430
29431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
29432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:194
29433 #, c-format
29434 msgid "Internal note:"
29435 msgstr "ملاحظة داخلية"
29436
29437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
29438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
29439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
29440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:559
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
29442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
29443 #, fuzzy, c-format
29444 msgid "Internal note: "
29445 msgstr "ملاحظة داخلية "
29446
29447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:286
29448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:454
29449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:627
29450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1135
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1278
29452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:88
29453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:183
29454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:284
29455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:649
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:722
29457 #, fuzzy, c-format
29458 msgid "International intergovernmental"
29459 msgstr "i- حكومي مشترك مع الدولي"
29460
29461 #. A
29462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
29463 msgid "Internationalization and localization"
29464 msgstr "التدويل والترجمة"
29465
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:911
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:498
29468 #, fuzzy, c-format
29469 msgid "Interviews"
29470 msgstr "مقابلات"
29471
29472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:586
29473 #, c-format
29474 msgid "Intervjuer"
29475 msgstr "Intervjuer"
29476
29477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
29479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
29480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
29481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:283
29483 #, c-format
29484 msgid "Into an application"
29485 msgstr "داخل تطبيق"
29486
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
29488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
29489 #, c-format
29490 msgid "Into an application "
29491 msgstr "داخل تطبيق "
29492
29493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:212
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
29495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
29496 #, c-format
29497 msgid "Into an application: "
29498 msgstr "إلى تطبيق: "
29499
29500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
29501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
29502 #, fuzzy, c-format
29503 msgid "Intranet"
29504 msgstr "في النقل"
29505
29506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
29507 #, c-format
29508 msgid "Invalid authority type"
29509 msgstr "نوع إستنادي باطل"
29510
29511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
29512 #, c-format
29513 msgid "Invalid course!"
29514 msgstr ""
29515
29516 #. SCRIPT
29517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
29518 #, fuzzy
29519 msgid "Invalid day entered in field %s"
29520 msgstr "أُدخل يوم غير صالح في الحقل "
29521
29522 #. SCRIPT
29523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
29524 #, fuzzy
29525 msgid "Invalid month entered in field %s"
29526 msgstr "أُدخل شهر غير صالح في الحقل "
29527
29528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:42
29529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:26
29530 #, c-format
29531 msgid "Invalid username or password"
29532 msgstr "خطأ فى إسم المستخدم أو كلمة المرور"
29533
29534 #. %1$s:  e 
29535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
29536 #, fuzzy, c-format
29537 msgid "Invalid value for %s"
29538 msgstr "بەهایەکی ڕێگەپێدراوی نوێ بۆ %s"
29539
29540 #. SCRIPT
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
29542 #, fuzzy
29543 msgid "Invalid year entered in field %s"
29544 msgstr "أُدخل عام غير صالح في الحقل "
29545
29546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
29547 #, c-format
29548 msgid "Inventory"
29549 msgstr "جرد"
29550
29551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
29552 #, c-format
29553 msgid "Inventory date:"
29554 msgstr "تاريخ جرد :"
29555
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
29557 #, fuzzy, c-format
29558 msgid "Inventory number"
29559 msgstr "رقم الفاتورة"
29560
29561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
29562 #, c-format
29563 msgid "Inventory/Stocktaking"
29564 msgstr "جرد / جرد"
29565
29566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
29567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
29568 #, c-format
29569 msgid "Inventory/stocktaking"
29570 msgstr "جرد / جرد"
29571
29572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
29573 #, c-format
29574 msgid "Invoice "
29575 msgstr "فاتورة "
29576
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
29578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
29580 #, c-format
29581 msgid "Invoice amount"
29582 msgstr "مقدار الفاتورة"
29583
29584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:124
29585 #, fuzzy, c-format
29586 msgid "Invoice details"
29587 msgstr "تفاصيل أكثر"
29588
29589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
29590 #, fuzzy, c-format
29591 msgid "Invoice has been modified"
29592 msgstr "لم يتم تعديل الملف CSV."
29593
29594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
29595 #, c-format
29596 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
29597 msgstr ""
29598
29599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
29600 #, c-format
29601 msgid "Invoice item price includes tax: "
29602 msgstr "فاتورة سعر المادة تشمل الضريبة: "
29603
29604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
29605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
29606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
29607 #, fuzzy, c-format
29608 msgid "Invoice no."
29609 msgstr "رقم الفاتورة:"
29610
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
29612 #, c-format
29613 msgid "Invoice no.: "
29614 msgstr "رقم الفاتورة: "
29615
29616 #. %1$s:  invoicenumber 
29617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
29618 #, fuzzy, c-format
29619 msgid "Invoice no.: %s"
29620 msgstr "رقم الفاتورة:"
29621
29622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
29623 #, fuzzy, c-format
29624 msgid "Invoice no:"
29625 msgstr "رقم الفاتورة:"
29626
29627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
29628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
29629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
29630 #, c-format
29631 msgid "Invoice number"
29632 msgstr "رقم الفاتورة"
29633
29634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
29635 #, c-format
29636 msgid "Invoice number reverse"
29637 msgstr "عكس رقم الفاتورة"
29638
29639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
29640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
29641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
29642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
29643 #, c-format
29644 msgid "Invoice number:"
29645 msgstr "رقم الفاتورة:"
29646
29647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
29648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
29649 #, c-format
29650 msgid "Invoice prices are: "
29651 msgstr "أسعار فاتورة: "
29652
29653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
29654 #, c-format
29655 msgid "Invoice prices:"
29656 msgstr "أسعار فاتورة:"
29657
29658 #. %1$s:  invoicenumber 
29659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:69
29660 #, fuzzy, c-format
29661 msgid "Invoice: %s"
29662 msgstr "فاتورة"
29663
29664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
29665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
29666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
29667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
29668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
29669 #, fuzzy, c-format
29670 msgid "Invoices"
29671 msgstr "فاتورة"
29672
29673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
29674 #, c-format
29675 msgid "Irma Birchall"
29676 msgstr ""
29677
29678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
29679 #, c-format
29680 msgid "Irregularity:"
29681 msgstr "عدم انتظام:"
29682
29683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
29684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
29685 #, c-format
29686 msgid "Is a URL:"
29687 msgstr "هو عنوان URL:"
29688
29689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
29690 #, fuzzy, c-format
29691 msgid "Is hidden by default"
29692 msgstr "أخفي النافذة"
29693
29694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:508
29695 #, fuzzy, c-format
29696 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
29697 msgstr "القائمة الخاصة يتم إدارتها بواسطتك ويمكن رؤيتها من طرفك أنت فقط"
29698
29699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:406
29700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:157
29701 #, c-format
29702 msgid "Is this a duplicate of "
29703 msgstr "هل هذا مكرر من "
29704
29705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
29706 #, c-format
29707 msgid "Isaac Brodsky"
29708 msgstr ""
29709
29710 #. SCRIPT
29711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
29712 msgid "Issue"
29713 msgstr "عدد"
29714
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
29716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:81
29717 #, c-format
29718 msgid "Issue "
29719 msgstr "عدد "
29720
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:852
29722 #, c-format
29723 msgid "Issue #"
29724 msgstr "عدد #"
29725
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
29727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:303
29728 #, c-format
29729 msgid "Issue history"
29730 msgstr "تاريخ العدد"
29731
29732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
29733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:279
29734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:396
29735 #, c-format
29736 msgid "Issue number"
29737 msgstr "رقم العدد"
29738
29739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
29740 #, c-format
29741 msgid "Issue:"
29742 msgstr "عدد:"
29743
29744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:43
29745 #, c-format
29746 msgid "Issue: "
29747 msgstr "عدد: "
29748
29749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
29750 #, c-format
29751 msgid "Issues"
29752 msgstr "أعداد"
29753
29754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
29755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191
29756 #, fuzzy, c-format
29757 msgid "Issues per unit"
29758 msgstr "تكلفة مقدرة لكل وحدة "
29759
29760 #. SCRIPT
29761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
29762 #, fuzzy
29763 msgid "Issues per unit is required"
29764 msgstr "هذا الحقل إلزامي"
29765
29766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
29767 #, c-format
29768 msgid "Issues summary"
29769 msgstr "ملخص الاعداد"
29770
29771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
29772 #, c-format
29773 msgid "Issuing rules"
29774 msgstr "قواعد الإقراض"
29775
29776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:739
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:741
29778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:975
29779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:977
29780 #, c-format
29781 msgid "Istanbul, Turkey"
29782 msgstr "أسطنبول، تركيا"
29783
29784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
29785 #, c-format
29786 msgid "It began on "
29787 msgstr "يبدأ في "
29788
29789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
29790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:240
29791 #, c-format
29792 msgid "It has "
29793 msgstr "يحتوي "
29794
29795 #. INPUT type=submit
29796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:163
29797 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
29798 msgstr "إنه متكرر. حرر التسجيلة الموجودة"
29799
29800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
29801 #, c-format
29802 msgid ""
29803 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
29804 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
29805 msgstr ""
29806 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
29807 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
29808
29809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
29810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
29811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:394
29812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
29813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
29814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
29815 #, c-format
29816 msgid "Item"
29817 msgstr "مادة"
29818
29819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
29820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
29821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
29822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
29823 #, c-format
29824 msgid "Item "
29825 msgstr "مادة "
29826
29827 #. For the first occurrence,
29828 #. %1$s:  loopro.object 
29829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
29830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
29831 #, c-format
29832 msgid "Item %s"
29833 msgstr "مادة %s"
29834
29835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
29836 #, fuzzy, c-format
29837 msgid "Item barcode:"
29838 msgstr "إدخال الباركود:"
29839
29840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
29841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
29842 #, c-format
29843 msgid "Item call number"
29844 msgstr "رقم طلب مادة"
29845
29846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
29847 #, fuzzy, c-format
29848 msgid "Item callnumber between: "
29849 msgstr "رقم إستدعاء المادة بينَ: "
29850
29851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
29852 #, c-format
29853 msgid "Item callnumber:"
29854 msgstr "رقم إستدعاء المادة:"
29855
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
29857 #, c-format
29858 msgid "Item checked out"
29859 msgstr "تم إعارة المادة"
29860
29861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
29862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
29863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
29864 #, c-format
29865 msgid "Item circulation alerts"
29866 msgstr "تنبيهات إعارة المادة"
29867
29868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
29869 #, c-format
29870 msgid "Item consigned:"
29871 msgstr "إيداع مادة:"
29872
29873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:160
29874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
29875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
29876 #, c-format
29877 msgid "Item count"
29878 msgstr "مجموع عدد المواد"
29879
29880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
29881 #, c-format
29882 msgid "Item details"
29883 msgstr "تفاصيل المادة"
29884
29885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
29886 #, c-format
29887 msgid "Item floats"
29888 msgstr "طواف المادة"
29889
29890 #. SCRIPT
29891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29892 #, fuzzy
29893 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
29894 msgstr "تم فقدان هذه المادة  مع حالة \"%s\". إعارتها على أية حال؟?"
29895
29896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
29897 #, c-format
29898 msgid "Item has been withdrawn"
29899 msgstr "المادة تم استبعادها"
29900
29901 #. SCRIPT
29902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29903 #, fuzzy
29904 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
29905 msgstr "المادة تم استبعادها"
29906
29907 #. SCRIPT
29908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29909 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
29910 msgstr "هذه المادة لم يتم نقلها بعد من %s"
29911
29912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
29913 #, fuzzy, c-format
29914 msgid "Item holding library:"
29915 msgstr "مقتنيات المكتبة"
29916
29917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
29918 #, fuzzy, c-format
29919 msgid "Item home library:"
29920 msgstr "من المكتبة الرئيسية :"
29921
29922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
29923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
29924 #, fuzzy, c-format
29925 msgid "Item information"
29926 msgstr "معلومات المادة"
29927
29928 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
29929 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
29930 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
29931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
29932 #, c-format
29933 msgid "Item information %s%s %s "
29934 msgstr "معلومات المادة %s%s %s "
29935
29936 #. SCRIPT
29937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29938 #, fuzzy
29939 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
29940 msgstr "ابحث عن النتائج من  %s إلى  %s من %s"
29941
29942 #. SCRIPT
29943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29944 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
29945 msgstr ""
29946
29947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:892
29948 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:479
29949 #, fuzzy, c-format
29950 msgid "Item is a music sound recording"
29951 msgstr "i - تسجيل صوتي غير موسيقي"
29952
29953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
29954 #, c-format
29955 msgid "Item is already at destination library."
29956 msgstr "المادة بالفعل في المكتبة المرسلة إليها."
29957
29958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
29959 #, c-format
29960 msgid "Item is restricted"
29961 msgstr "مادة مُقيّدة"
29962
29963 #. SCRIPT
29964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29965 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
29966 msgstr ""
29967
29968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:417
29969 #, c-format
29970 msgid "Item is withdrawn."
29971 msgstr "المادة مستبعدة."
29972
29973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
29974 #, fuzzy, c-format
29975 msgid "Item is withdrawn. "
29976 msgstr "المادة مستبعدة. "
29977
29978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:291
29979 #, fuzzy, c-format
29980 msgid "Item missing"
29981 msgstr "نوع المادة مفقود"
29982
29983 #. SCRIPT
29984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
29985 msgid "Item not checked out."
29986 msgstr "المادة لم تُعار."
29987
29988 #. For the first occurrence,
29989 #. SCRIPT
29990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
29991 msgid "Item not found."
29992 msgstr "لم يتم العثور على المادة."
29993
29994 #. SCRIPT
29995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29996 msgid ""
29997 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
29998 "anyway)"
29999 msgstr ""
30000
30001 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
30002 #, fuzzy, c-format
30003 msgid "Item number"
30004 msgstr "رقم المادة"
30005
30006 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
30007 #, fuzzy, c-format
30008 msgid "Item number (internal)"
30009 msgstr "ملف رقم المادة "
30010
30011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
30012 #, fuzzy, c-format
30013 msgid "Item number file: "
30014 msgstr "ملف رقم المادة "
30015
30016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
30017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
30018 #, c-format
30019 msgid "Item processing:"
30020 msgstr "معالجة المادة:"
30021
30022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
30023 #, c-format
30024 msgid "Item records were last synced on: "
30025 msgstr ""
30026
30027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:122
30028 #, fuzzy, c-format
30029 msgid "Item renewed:"
30030 msgstr "مواد لازمة"
30031
30032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
30033 #, c-format
30034 msgid "Item returns home"
30035 msgstr "إعادة المادة لمكتبتها الرئيسية"
30036
30037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
30038 #, fuzzy, c-format
30039 msgid "Item returns to issuing library"
30040 msgstr "إعادة المادة للمكتبة المُعيرة"
30041
30042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:322
30043 #, fuzzy, c-format
30044 msgid "Item search"
30045 msgstr "بحث مدينة:"
30046
30047 #. SCRIPT
30048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
30049 #, fuzzy
30050 msgid "Item search results"
30051 msgstr " نتائج البحث عن موَّرد"
30052
30053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
30054 #, fuzzy, c-format
30055 msgid "Item should have been scanned"
30056 msgstr "تم استنساخ القواعد"
30057
30058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
30059 #, fuzzy, c-format
30060 msgid "Item should not have been scanned"
30061 msgstr "تم استنساخ القواعد"
30062
30063 #. %1$s:  reqbrchname 
30064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
30065 #, c-format
30066 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
30067 msgstr "المادة الان يجب أن تنتظر فى مكتبة: %s"
30068
30069 #. A
30070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:328
30071 #, fuzzy
30072 msgid "Item sorting"
30073 msgstr "وسم المادة"
30074
30075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:178
30076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:284
30077 #, c-format
30078 msgid "Item status"
30079 msgstr "حالة المادة"
30080
30081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
30082 #, fuzzy, c-format
30083 msgid "Item statuses"
30084 msgstr "حالات المادة:"
30085
30086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
30087 #, c-format
30088 msgid "Item tag"
30089 msgstr "وسم المادة"
30090
30091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
30092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
30093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
30094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
30095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:228
30096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
30097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:125
30098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
30099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
30100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
30101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
30102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
30103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
30104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
30105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:401
30106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:503
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
30108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
30109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
30110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
30111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
30112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
30113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
30114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
30115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
30116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
30117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
30118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
30119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
30120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
30121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
30122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:327
30123 #, c-format
30124 msgid "Item type"
30125 msgstr "نوع المادة"
30126
30127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
30128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
30129 #, fuzzy, c-format
30130 msgid "Item type "
30131 msgstr "نوع المادة: "
30132
30133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
30134 #, c-format
30135 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
30136 msgstr "صور نوع المادة معطَّلة. لتفعِّلها أوقف الـ "
30137
30138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
30139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:119
30140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
30141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
30142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
30143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
30144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
30145 #, c-format
30146 msgid "Item type:"
30147 msgstr "نوع المادة:"
30148
30149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
30150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
30151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
30152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
30153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
30154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
30155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
30156 #, c-format
30157 msgid "Item type: "
30158 msgstr "نوع المادة: "
30159
30160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
30161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
30162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
30163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
30164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
30165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
30166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
30167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
30168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
30169 #, c-format
30170 msgid "Item types"
30171 msgstr "أنواع المادة"
30172
30173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
30174 #, c-format
30175 msgid "Item types administration"
30176 msgstr "إدارة أنواع المادة"
30177
30178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
30179 #, c-format
30180 msgid "Item was lost, now found."
30181 msgstr "المادة كانت مفقودة, الان وجدت."
30182
30183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
30184 #, c-format
30185 msgid "Item was on loan to "
30186 msgstr "المادة كانت في الإعارة لـ "
30187
30188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
30189 #, fuzzy, c-format
30190 msgid "Item with barcode "
30191 msgstr "%s هیچ ئایتمێک نیە بە بارکۆدەوە"
30192
30193 #. %1$s:  barcode 
30194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:29
30195 #, fuzzy, c-format
30196 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
30197 msgstr "المادة مع الباركود '%s' قد أُضيفوا بنجاج!"
30198
30199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
30200 #, c-format
30201 msgid "Item(s)"
30202 msgstr "مواد"
30203
30204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
30205 #, c-format
30206 msgid "Itemnumber"
30207 msgstr "رقم المادة"
30208
30209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
30210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:130
30211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
30212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
30213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:328
30214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
30215 #, c-format
30216 msgid "Items"
30217 msgstr "مواد"
30218
30219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
30220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
30221 #, c-format
30222 msgid "Items available"
30223 msgstr "مواد متاحة"
30224
30225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
30226 #, c-format
30227 msgid "Items checked out"
30228 msgstr "قد تمّ إعارة المواد"
30229
30230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
30231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
30232 #, c-format
30233 msgid "Items expected"
30234 msgstr "مواد متوقعة"
30235
30236 #. %1$s:  title |html 
30237 #. %2$s:  IF ( author ) 
30238 #. %3$s:  author 
30239 #. %4$s:  END 
30240 #. %5$s:  biblionumber 
30241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
30242 #, c-format
30243 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
30244 msgstr "قائمة المواد لـِ %s %s لـِ %s%s (التسجيلة #%s)"
30245
30246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
30247 #, fuzzy, c-format
30248 msgid "Items in "
30249 msgstr "مواد:"
30250
30251 #. For the first occurrence,
30252 #. %1$s:  batch_id 
30253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
30254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:174
30255 #, c-format
30256 msgid "Items in batch number %s"
30257 msgstr "المواد في الدفعة رقم %s"
30258
30259 #. SCRIPT
30260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
30261 #, fuzzy
30262 msgid "Items in your cart: %s"
30263 msgstr "مواد في عربة التسوق خاصتك: "
30264
30265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:365
30266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
30267 #, c-format
30268 msgid "Items list"
30269 msgstr "قائمة المواد"
30270
30271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
30272 #, c-format
30273 msgid "Items lost"
30274 msgstr "مواد مفقودة"
30275
30276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
30277 #, fuzzy, c-format
30278 msgid "Items needed"
30279 msgstr "مواد لازمة"
30280
30281 #. %1$s:  field.label 
30282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
30283 #, fuzzy, c-format
30284 msgid "Items search field: %s"
30285 msgstr "بحث الحقول:"
30286
30287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
30288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
30289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
30290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
30291 #, fuzzy, c-format
30292 msgid "Items search fields"
30293 msgstr "بحث الحقول:"
30294
30295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
30296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
30297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
30298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
30299 #, c-format
30300 msgid "Items with no checkouts"
30301 msgstr "مواد بدون إعارات"
30302
30303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
30304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
30305 #, c-format
30306 msgid "Items:"
30307 msgstr "مواد:"
30308
30309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
30310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
30311 #, fuzzy, c-format
30312 msgid "Items: "
30313 msgstr "مواد:"
30314
30315 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
30316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
30317 #, c-format
30318 msgid "Itemtype"
30319 msgstr "نوع المادة"
30320
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
30322 #, fuzzy, c-format
30323 msgid "Itype"
30324 msgstr "نوع المادة"
30325
30326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
30327 #, c-format
30328 msgid "Ivan Brown"
30329 msgstr ""
30330
30331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
30332 #, c-format
30333 msgid "Jacek Ablewicz"
30334 msgstr ""
30335
30336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
30337 #, c-format
30338 msgid "James Winter"
30339 msgstr "James Winter"
30340
30341 #. SCRIPT
30342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30343 msgid "Jan"
30344 msgstr "يناير"
30345
30346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
30347 #, c-format
30348 msgid "Jane Wagner"
30349 msgstr "Jane Wagner"
30350
30351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
30352 #, c-format
30353 msgid "Janet McGowan"
30354 msgstr ""
30355
30356 #. For the first occurrence,
30357 #. SCRIPT
30358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
30360 #, c-format
30361 msgid "January"
30362 msgstr "يناير"
30363
30364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
30365 #, c-format
30366 msgid "Janusz Kaczmarek"
30367 msgstr "Janusz Kaczmarek"
30368
30369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1155
30370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:669
30371 #, c-format
30372 msgid "Japanese"
30373 msgstr ""
30374
30375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
30376 #, c-format
30377 msgid "Jared Camins-Esakov"
30378 msgstr "Jared Camins-Esakov"
30379
30380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
30381 #, fuzzy, c-format
30382 msgid "Jared Camins-Esakov (3.6 Release Maintainer, 3.12 Release Manager)"
30383 msgstr "(کۆها ٣،٠ راگری پەخش)"
30384
30385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
30386 #, fuzzy, c-format
30387 msgid "Jason Etheridge"
30388 msgstr "الخرطوشة الصوتية"
30389
30390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
30391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
30392 #, c-format
30393 msgid "Javascript Diff Algorithm"
30394 msgstr ""
30395
30396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:775
30397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:362
30398 #, c-format
30399 msgid "Jazz"
30400 msgstr ""
30401
30402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
30403 #, c-format
30404 msgid "Jen Zajac"
30405 msgstr ""
30406
30407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
30408 #, c-format
30409 msgid "Jeremy Crabtree"
30410 msgstr "Jeremy Crabtree"
30411
30412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
30413 #, c-format
30414 msgid "Jerome Charaoui"
30415 msgstr "Jerome Charaoui"
30416
30417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
30418 #, c-format
30419 msgid "Jesse Maseto"
30420 msgstr "Jesse Maseto"
30421
30422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
30423 #, c-format
30424 msgid "Jesse Weaver"
30425 msgstr "Jesse Weaver"
30426
30427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
30428 #, c-format
30429 msgid "Jo Ransom"
30430 msgstr "Jo Ransom"
30431
30432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:33
30433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
30434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
30435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:222
30436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
30437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
30438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
30439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
30440 #, c-format
30441 msgid "Job progress: "
30442 msgstr "معالجة العمل "
30443
30444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
30445 #, c-format
30446 msgid "Jobs already entered"
30447 msgstr "تم إدخال الوظائف"
30448
30449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
30450 #, c-format
30451 msgid "Joe Atzberger"
30452 msgstr "Joe Atzberger"
30453
30454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
30455 #, c-format
30456 msgid "John Beppu"
30457 msgstr "John Beppu"
30458
30459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
30460 #, c-format
30461 msgid "John Copeland"
30462 msgstr "John Copeland"
30463
30464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
30465 #, c-format
30466 msgid "John Seymour"
30467 msgstr "John Seymour"
30468
30469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
30470 #, c-format
30471 msgid "Jon Aker"
30472 msgstr "Jon Aker"
30473
30474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
30475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
30476 #, c-format
30477 msgid "Jonathan Druart"
30478 msgstr "Jonathan Druart"
30479
30480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
30481 #, c-format
30482 msgid "Jono Mingard"
30483 msgstr ""
30484
30485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:154
30486 #, c-format
30487 msgid "Jordglobus"
30488 msgstr "Jordglobus"
30489
30490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
30491 #, c-format
30492 msgid "Jorgia Kelsey"
30493 msgstr ""
30494
30495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
30496 #, c-format
30497 msgid "Joseph Alway"
30498 msgstr ""
30499
30500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
30501 #, c-format
30502 msgid "Joshua Ferraro"
30503 msgstr "Joshua Ferraro"
30504
30505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
30506 #, c-format
30507 msgid "Joy Nelson"
30508 msgstr "Joy Nelson"
30509
30510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
30511 #, c-format
30512 msgid "Juan Romay Sieira"
30513 msgstr "Juan Romay Sieira"
30514
30515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
30516 #, c-format
30517 msgid "Juhani Seppälä"
30518 msgstr ""
30519
30520 #. SCRIPT
30521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30522 msgid "Jul"
30523 msgstr "يوليو"
30524
30525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
30526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
30527 #, c-format
30528 msgid "Julian Maurice"
30529 msgstr "Julian Maurice"
30530
30531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:745
30532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:747
30533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:981
30534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:983
30535 #, c-format
30536 msgid "Julianehaab, Greenland"
30537 msgstr "Julianehaab, Greenland"
30538
30539 #. For the first occurrence,
30540 #. SCRIPT
30541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
30543 #, c-format
30544 msgid "July"
30545 msgstr "يوليو"
30546
30547 #. SCRIPT
30548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30549 msgid "Jun"
30550 msgstr "يونية"
30551
30552 #. For the first occurrence,
30553 #. SCRIPT
30554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
30556 #, c-format
30557 msgid "June"
30558 msgstr "يونية"
30559
30560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:141
30561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:422
30562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:858
30563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1269
30564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:36
30565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:151
30566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:445
30567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:713
30568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
30569 #, c-format
30570 msgid "Juvenile"
30571 msgstr "حدث (شاب)"
30572
30573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:734
30574 #, c-format
30575 msgid "Juvenile; "
30576 msgstr "حدث (شاب); "
30577
30578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
30579 #, c-format
30580 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
30581 msgstr ""
30582
30583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:47
30584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:44
30585 #, c-format
30586 msgid "Kar"
30587 msgstr "Kar"
30588
30589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
30590 #, c-format
30591 msgid "Karam Qubsi"
30592 msgstr ""
30593
30594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
30595 #, c-format
30596 msgid "Karl Menzies"
30597 msgstr ""
30598
30599 #. IMG
30600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:148
30601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:74
30602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:121
30603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:468
30604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:38
30605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:40
30606 #, c-format
30607 msgid "Kart"
30608 msgstr "Kart"
30609
30610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:72
30611 #, c-format
30612 msgid "Kartografisk materiale"
30613 msgstr "Kartografisk materiale"
30614
30615 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:122
30616 #, c-format
30617 msgid "Kartprofil"
30618 msgstr "Kartprofil"
30619
30620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:130
30621 #, c-format
30622 msgid "Kartseksjon"
30623 msgstr "Kartseksjon"
30624
30625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:79
30626 #, c-format
30627 msgid "Kassett"
30628 msgstr "Kassett"
30629
30630 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:500
30631 #, c-format
30632 msgid "Kataloger"
30633 msgstr "Kataloger"
30634
30635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
30636 #, fuzzy, c-format
30637 msgid "Kate Henderson"
30638 msgstr "طلبات متأخرة"
30639
30640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
30641 #, c-format
30642 msgid "Kathryn Tyree"
30643 msgstr "Kathryn Tyree"
30644
30645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
30646 #, c-format
30647 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
30648 msgstr "Katipo Communications, New Zealand"
30649
30650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
30651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
30652 #, c-format
30653 msgid "Katrin Fischer"
30654 msgstr "Katrin Fischer"
30655
30656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
30657 #, fuzzy, c-format
30658 msgid "Katrin Fischer (3.12, 3.14, 3.16 QA Manager)"
30659 msgstr "Katrin Fischer"
30660
30661 #. %1$s:  budget_period_description 
30662 #. %2$s:  bookfund 
30663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
30664 #, c-format
30665 msgid "Keep current (%s - %s)"
30666 msgstr ""
30667
30668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
30669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:525
30670 #, fuzzy, c-format
30671 msgid "Keep issue number"
30672 msgstr "رقم العدد"
30673
30674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
30675 #, c-format
30676 msgid "Kenza Zaki"
30677 msgstr ""
30678
30679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
30680 #, c-format
30681 msgid "Key"
30682 msgstr "مفتاح"
30683
30684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
30685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
30686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
30687 #, c-format
30688 msgid "Keyword"
30689 msgstr "الكلمة المفتاحية"
30690
30691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
30692 #, fuzzy, c-format
30693 msgid "Keyword (any): "
30694 msgstr "كلمة مفتاحية: "
30695
30696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:195
30697 #, fuzzy, c-format
30698 msgid "Keyword search"
30699 msgstr "البحث عن موَّرد"
30700
30701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
30702 #, c-format
30703 msgid "Keyword to MARC mapping"
30704 msgstr "كلمة مفتاحية لتخطيط مارك"
30705
30706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1033
30707 #, c-format
30708 msgid "Keyword:"
30709 msgstr "كلمة مفتاحية:"
30710
30711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
30712 #, c-format
30713 msgid "Keyword: "
30714 msgstr "كلمة مفتاحية: "
30715
30716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
30718 #, c-format
30719 msgid "Keywords to MARC mapping"
30720 msgstr "تعيين كلمات مفتاحية إلى مارك"
30721
30722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:232
30723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:234
30724 #, c-format
30725 msgid "Kilometres"
30726 msgstr "كيلومترات"
30727
30728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:144
30729 #, c-format
30730 msgid "Kind of cutting:"
30731 msgstr "نوع من القص:"
30732
30733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:10
30734 #, c-format
30735 msgid "Kind of disc, cylinder or tape:"
30736 msgstr "Kind of disc, cylinder or tape:"
30737
30738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:448
30739 #, c-format
30740 msgid "Kind of film stock or print"
30741 msgstr "Kind of film stock or print"
30742
30743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:67
30744 #, c-format
30745 msgid "Kind of material:"
30746 msgstr "Kind of material:"
30747
30748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:384
30749 #, c-format
30750 msgid "Kind of sound for moving images"
30751 msgstr "Kind of sound for moving images"
30752
30753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:163
30754 #, c-format
30755 msgid "Kind of sound:"
30756 msgstr "Kind of sound:"
30757
30758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
30759 #, c-format
30760 msgid "Kip DeGraaf"
30761 msgstr "Kip DeGraaf"
30762
30763 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:81
30764 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:420
30765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1303
30766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:693
30767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:747
30768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:52
30769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:54
30770 #, c-format
30771 msgid "Kit"
30772 msgstr "عدة"
30773
30774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:722
30775 #, c-format
30776 msgid "Klikk her for online tilgang"
30777 msgstr "Klikk her for online tilgang"
30778
30779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:442
30780 #, c-format
30781 msgid "Klikk her for tilgang "
30782 msgstr "Klikk her for tilgang "
30783
30784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
30785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
30786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
30787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
30788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
30789 #, c-format
30790 msgid "Koha"
30791 msgstr "كوها"
30792
30793 #. %1$s:  shelf 
30794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
30795 #, c-format
30796 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
30797 msgstr "كوها &rsaquo; %s دمج"
30798
30799 #. For the first occurrence,
30800 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
30801 #. %2$s:  END 
30802 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
30803 #. %4$s:  END 
30804 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
30805 #. %6$s:  END 
30806 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
30807 #. %8$s:  END 
30808 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
30809 #. %10$s:  END 
30810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:2
30812 #, c-format
30813 msgid ""
30814 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
30815 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
30816 msgstr ""
30817 "كوها &rsaquo; %sتمَّ رفض الوصول%s %sانتهى وقت الجلسة%s %sتغيير معرف IP%s %sاسم "
30818 "المستخدم أو كلمة المرور غير صالحين%s %sتسجيل الدخول إلى كوها%s "
30819
30820 #. %1$s:  IF ( viewshelf ) 
30821 #. %2$s:  shelfname | html 
30822 #. %3$s:  ELSE 
30823 #. %4$s:  END 
30824 #. %5$s:  IF ( shelves ) 
30825 #. %6$s:  END 
30826 #. %7$s:  IF ( edit ) 
30827 #. %8$s:  shelfname | html 
30828 #. %9$s:  END 
30829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2
30830 #, fuzzy, c-format
30831 msgid ""
30832 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
30833 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
30834 msgstr ""
30835 "كوها &rsaquo; %sالقوائم &rsaquo; المحتويات لـِ %s%sالقوائم%s%s &rsaquo; أنشئ "
30836 "قائمة جديدة%s%s &rsaquo; حرر القائمة %s%s"
30837
30838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
30839 #, c-format
30840 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
30841 msgstr "Koha &rsaquo; حول كوها"
30842
30843 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
30844 #. %2$s: - ELSE -
30845 #. %3$s: - END -
30846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
30847 #, fuzzy, c-format
30848 msgid ""
30849 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
30850 "order internal note %s "
30851 msgstr "كوها &rsaquo; التزويد &rsaquo; تغيير أمر الملاحظات"
30852
30853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
30854 #, fuzzy, c-format
30855 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
30856 msgstr "كوها &rsaquo; التزويد &rsaquo; الطلبات المُتأخرة"
30857
30858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
30859 #, fuzzy, c-format
30860 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
30861 msgstr "كوها &rsaquo; التزويد &rsaquo; الطلبات المُتأخرة"
30862
30863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
30864 #, c-format
30865 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
30866 msgstr "كوها &rsaquo; التزويد"
30867
30868 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
30869 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
30870 #. %3$s:  suggestionid 
30871 #. %4$s:  ELSE 
30872 #. %5$s:  END 
30873 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
30874 #. %7$s:  suggestionid 
30875 #. %8$s:  ELSE 
30876 #. %9$s:  END 
30877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:5
30878 #, fuzzy, c-format
30879 msgid ""
30880 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
30881 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
30882 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
30883 msgstr ""
30884 "Koha &rsaquo; تزويد &rsaquo; %s %s %s أظهر إقتراحات الشراء #%s %s تعديل "
30885 "إقتراح شراء #%s %s %s أدخل  إقتراح شراءجديد  %s %sإدارة إقتراحات الشراء %s "
30886
30887 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30888 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
30889 #. %3$s:  basketname 
30890 #. %4$s:  ELSE 
30891 #. %5$s:  booksellername 
30892 #. %6$s:  END 
30893 #. %7$s:  END 
30894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
30895 #, fuzzy, c-format
30896 msgid ""
30897 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
30898 "%s %s %s "
30899 msgstr "كوها&rsaquo; %s %sتعديل سلة '%s' %sأضف سلة ل %s %s %s "
30900
30901 #. %1$s:  IF ( date ) 
30902 #. %2$s:  name 
30903 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
30904 #. %4$s:  invoice 
30905 #. %5$s:  END 
30906 #. %6$s:  formatteddatereceived 
30907 #. %7$s:  ELSE 
30908 #. %8$s:  name 
30909 #. %9$s:  END 
30910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:4
30911 #, c-format
30912 msgid ""
30913 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
30914 "on %s%sReceive orders from %s%s"
30915 msgstr ""
30916 "كوها &rsaquo; تزويد &rsaquo; %s خلاصة إستلام ل %s %sفاتورة %s%s على %s"
30917 "%sاستلام طلبات من %s%s"
30918
30919 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
30920 #. %2$s:  END 
30921 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
30922 #. %4$s:  END 
30923 #. %5$s:  basketname|html 
30924 #. %6$s:  basketno 
30925 #. %7$s:  name|html 
30926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:3
30927 #, c-format
30928 msgid ""
30929 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
30930 msgstr "كوها &rsaquo; تزويد &rsaquo; %sجديد %s%sحذف %sسلة %s (%s) ل %s"
30931
30932 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
30933 #. %2$s:  ELSE 
30934 #. %3$s:  END 
30935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
30936 #, c-format
30937 msgid ""
30938 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
30939 "external source &rsaquo; Search results%s"
30940 msgstr ""
30941 "كوها &rsaquo; تزويد &rsaquo; %sطلب من مصدر خارجي%sطلب من مصدر خارجي &rsaquo; "
30942 "نتائج بحث%s"
30943
30944 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
30945 #. %2$s:  ELSE 
30946 #. %3$s:  END 
30947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:3
30948 #, c-format
30949 msgid ""
30950 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
30951 "%sOrder search%s"
30952 msgstr ""
30953 "كوها &rsaquo; التزويد &rsaquo; %sبحث الطلبات &rsaquo; نتائج بحث%sطلب بحث%s"
30954
30955 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
30956 #. %2$s:  booksellername 
30957 #. %3$s:  ELSE 
30958 #. %4$s:  END 
30959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:2
30960 #, fuzzy, c-format
30961 msgid ""
30962 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
30963 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
30964 msgstr ""
30965 "كوها &rsaquo; التزويد &rsaquo; %sبحث الطلبات &rsaquo; نتائج بحث%sطلب بحث%s"
30966
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
30968 #, c-format
30969 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
30970 msgstr "كوها &rsaquo;التزويد &rsaquo; أضف طلب إلى الاقتراح"
30971
30972 #. %1$s:  basketno 
30973 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
30974 #. %3$s:  ordernumber 
30975 #. %4$s:  ELSE 
30976 #. %5$s:  END 
30977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
30978 #, c-format
30979 msgid ""
30980 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
30981 "details (line #%s)%sNew order%s"
30982 msgstr ""
30983 "كوها &rsaquo; تزويد &rsaquo; سلة %s &rsaquo; %sتعديل تفاصيل طلب (سطر #"
30984 "%s)%sطلب جديد%s"
30985
30986 #. %1$s:  basketno 
30987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
30988 #, c-format
30989 msgid ""
30990 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
30991 msgstr "كوها &rsaquo; التزويد &rsaquo; السلة %s &rsaquo; تحذير التكرار"
30992
30993 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30994 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
30995 #. %3$s:  contractname 
30996 #. %4$s:  ELSE 
30997 #. %5$s:  END 
30998 #. %6$s:  END 
30999 #. %7$s:  IF ( else ) 
31000 #. %8$s:  booksellername 
31001 #. %9$s:  END 
31002 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
31003 #. %11$s:  END 
31004 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
31005 #. %13$s:  contractnumber 
31006 #. %14$s:  END 
31007 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31008 #. %16$s:  END 
31009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:2
31010 #, c-format
31011 msgid ""
31012 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
31013 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
31014 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
31015 msgstr ""
31016 "كوها &rsaquo; التزويد&rsaquo; عقود &rsaquo; %s %sتعديل عقد '%s' %sعقد جديد%s "
31017 "%s %sعقد ل %s%s %sتم تسجيل البيانات%s %sتاكيد حذف عقد '%s'%s %sتم حذف العقد%s"
31018
31019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:5
31020 #, fuzzy, c-format
31021 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
31022 msgstr "كوها &rsaquo; التزويد &rsaquo; الإنفاق"
31023
31024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
31025 #, fuzzy, c-format
31026 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
31027 msgstr "كوها &rsaquo; التزويد &rsaquo; الإنفاق"
31028
31029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
31030 #, fuzzy, c-format
31031 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
31032 msgstr "كوها &rsaquo; التزويد &rsaquo; الإنفاق"
31033
31034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:4
31035 #, c-format
31036 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
31037 msgstr "كوها &rsaquo; التزويد &rsaquo; الطلبات المُتأخرة"
31038
31039 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
31040 #. %2$s:  import_batch_id 
31041 #. %3$s:  ELSE 
31042 #. %4$s:  END 
31043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
31044 #, c-format
31045 msgid ""
31046 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
31047 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
31048 msgstr ""
31049 "كوها &rsaquo; التزويد &rsaquo; ترتيب تسجيلات مارك المجهَّزة %s &rsaquo; الدفعة "
31050 "%s %s &rsaquo; قائمة الدفعة %s "
31051
31052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
31053 #, c-format
31054 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
31055 msgstr "كوها  &rsaquo; التزويد &rsaquo; المطلوب"
31056
31057 #. %1$s:  name 
31058 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
31059 #. %3$s:  invoice 
31060 #. %4$s:  END 
31061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2
31062 #, c-format
31063 msgid ""
31064 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
31065 msgstr "كوها &rsaquo; التزويد &rsaquo; ملخص الإستلام لـِ : %s %sالفاتورة ، %s%s"
31066
31067 #. %1$s:  name 
31068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
31069 #, c-format
31070 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
31071 msgstr "كوها &rsaquo; التزويد &rsaquo; إستلام شحنة من المورد %s"
31072
31073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
31074 #, c-format
31075 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
31076 msgstr "كوها &rsaquo; التزويد &rsaquo; البحث في التسجيلات الموجودة"
31077
31078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
31079 #, c-format
31080 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
31081 msgstr "كوها &rsaquo; التزويد &rsaquo; الإنفاق"
31082
31083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
31084 #, fuzzy, c-format
31085 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
31086 msgstr "كوها &rsaquo; التزويد &rsaquo; الطلبات المُتأخرة"
31087
31088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
31089 #, c-format
31090 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
31091 msgstr "كوها &rsaquo; أضف إلى قائمة"
31092
31093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
31094 #, c-format
31095 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
31096 msgstr "كوها &rsaquo;الادارة"
31097
31098 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31099 #. %2$s:  tablename 
31100 #. %3$s:  kohafield 
31101 #. %4$s:  END 
31102 #. %5$s:  IF ( else ) 
31103 #. %6$s:  tagfield 
31104 #. %7$s:  END 
31105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
31106 #, c-format
31107 msgid ""
31108 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
31109 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
31110 msgstr ""
31111 "كوها &rsaquo; الإدارة &rsaquo; %s خرائط كوها إلى مارك &rsaquo; ربط %s.%s to "
31112 "مارك بحقل فرعي%s %sخرائط كوها إلى مارك %s%s"
31113
31114 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31115 #. %2$s:  IF ( modify ) 
31116 #. %3$s:  searchfield 
31117 #. %4$s:  ELSE 
31118 #. %5$s:  END 
31119 #. %6$s:  END 
31120 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
31121 #. %8$s:  END 
31122 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31123 #. %10$s:  searchfield 
31124 #. %11$s:  searchfield 
31125 #. %12$s:  END 
31126 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31127 #. %14$s:  END 
31128 #. %15$s:  IF ( else ) 
31129 #. %16$s:  END 
31130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:2
31131 #, c-format
31132 msgid ""
31133 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
31134 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
31135 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
31136 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
31137 "deleted%s%sSystem preferences%s"
31138 msgstr ""
31139 "كوها &rsaquo; الإدارة &rsaquo; %s تفضيلات النظام &rsaquo; %sتعديل تفضيل "
31140 "النظام '%s'%sأضف تفضيل نظام%s%s%s تفضيلات النظام &rsaquo; البيانات أُضيفت%s "
31141 "%s تفضيلات النظام &rsaquo; %s &rsaquo; تأكيد الحذف للمتغير '%s'%s%s تفضيلات "
31142 "النظام &rsaquo; المتغير تمَّ حذفه%s%sتفضيلات النظام%s"
31143
31144 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31145 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
31146 #. %3$s:  searchfield 
31147 #. %4$s:  ELSE 
31148 #. %5$s:  END 
31149 #. %6$s:  END 
31150 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
31151 #. %8$s:  END 
31152 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31153 #. %10$s:  searchfield 
31154 #. %11$s:  END 
31155 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31156 #. %13$s:  END 
31157 #. %14$s:  IF ( else ) 
31158 #. %15$s:  END 
31159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
31160 #, c-format
31161 msgid ""
31162 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
31163 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
31164 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
31165 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
31166 msgstr ""
31167 "كوها &rsaquo; الإدارة &rsaquo; %s%s الطابعات &rsaquo; عدل الطابعة '%s'%s "
31168 "الطابعات &rsaquo; طابعة جديدة%s%s %s الطابعات &rsaquo; الطابعة تم إضافتها%s "
31169 "%s الطابعات &rsaquo; تأكيد الحذف للطابعة '%s'%s %s الطابعات &rsaquo; الطابعة "
31170 "تم حذفها%s %sالطابعات%s"
31171
31172 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31173 #. %2$s:  IF ( cityid ) 
31174 #. %3$s:  ELSE 
31175 #. %4$s:  END 
31176 #. %5$s:  ELSE 
31177 #. %6$s:  IF ( delete_confirm ) 
31178 #. %7$s:  ELSE 
31179 #. %8$s:  END 
31180 #. %9$s:  END 
31181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
31182 #, c-format
31183 msgid ""
31184 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
31185 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
31186 msgstr ""
31187 "كوها &rsaquo; الإدارة &rsaquo; %sالمدن &rsaquo; %s عدل مدينة%s مدينة جديدة%s"
31188 "%s%sالمدن &rsaquo; تأكيد الحذف للمدينة%s المدن%s%s"
31189
31190 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31191 #. %2$s:  action 
31192 #. %3$s:  searchfield 
31193 #. %4$s:  END 
31194 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
31195 #. %6$s:  searchfield 
31196 #. %7$s:  END 
31197 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31198 #. %9$s:  END 
31199 #. %10$s:  IF ( else ) 
31200 #. %11$s:  END 
31201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
31202 #, c-format
31203 msgid ""
31204 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
31205 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
31206 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
31207 msgstr ""
31208 "كوها &rsaquo; الإدارة &rsaquo; %sقوالب مارك &rsaquo; %s %s%s %sقوالب مارك "
31209 "&rsaquo; تأكيد الحذف للتاج '%s'%s %sقوالب مارك &rsaquo; البيانات تم حذفها%s "
31210 "%sقوالب مارك%s"
31211
31212 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
31213 #. %2$s:  ELSE 
31214 #. %3$s:  END 
31215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
31216 #, fuzzy, c-format
31217 msgid ""
31218 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
31219 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
31220 msgstr ""
31221 "كوها &rsaquo; الإدارة &rsaquo; قواعد الإقراض &rsaquo; إستنساخ قواعد الإقراض"
31222
31223 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31224 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
31225 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
31226 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
31227 #. %5$s:  authtypecode 
31228 #. %6$s:  ELSE 
31229 #. %7$s:  END 
31230 #. %8$s:  END 
31231 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
31232 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
31233 #. %11$s:  authtypecode 
31234 #. %12$s:  ELSE 
31235 #. %13$s:  END 
31236 #. %14$s:  END 
31237 #. %15$s:  ELSE 
31238 #. %16$s:  action 
31239 #. %17$s:  END 
31240 #. %18$s:  END 
31241 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
31242 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
31243 #. %21$s:  authtypecode 
31244 #. %22$s:  ELSE 
31245 #. %23$s:  END 
31246 #. %24$s:  END 
31247 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31248 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
31249 #. %27$s:  authtypecode 
31250 #. %28$s:  ELSE 
31251 #. %29$s:  END 
31252 #. %30$s:  END 
31253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
31254 #, c-format
31255 msgid ""
31256 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
31257 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
31258 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
31259 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
31260 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
31261 "deleted%s"
31262 msgstr ""
31263 "كوها &rsaquo; الإدارة &rsaquo; قوالب مارك الإستنادية %s%s %s&rsaquo; %s%s "
31264 "قالب%sالقالب الإفتراضي%s &rsaquo; تعديل التاج%s %s&rsaquo; %s%s القالب"
31265 "%sالقالب الإفتراضي%s &rsaquo; تاج جديد%s %s&rsaquo; %s%s%s%s&rsaquo; %s%s "
31266 "القالب%sالقالب الإفتراضي%s &rsaquo; تأكيد الحذف%s%s&rsaquo; %s%s القالب"
31267 "%sالقالب الإفتراضي%s &rsaquo; البيانات حُذفت%s"
31268
31269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
31270 #, c-format
31271 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
31272 msgstr "كوها &rsaquo;الادارة &rsaquo; بنيه الحقل الفرعى لبيانات مارك للإستناد"
31273
31274 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31275 #. %2$s:  IF ( authtypecode ) 
31276 #. %3$s:  ELSE 
31277 #. %4$s:  END 
31278 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
31279 #. %6$s:  END 
31280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
31281 #, c-format
31282 msgid ""
31283 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
31284 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
31285 "authority type %s "
31286 msgstr ""
31287 "كوها &rsaquo; الإدارة &rsaquo; الأنواع الإستنادية %s &rsaquo; %sعدل النوع "
31288 "الإستنادي%sنوع إستنادي جديد%s %s &rsaquo; تأكيد الحذف للنوع الإستنادي %s "
31289
31290 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31291 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
31292 #. %3$s:  END 
31293 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
31294 #. %5$s:  END 
31295 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
31296 #. %7$s:  END 
31297 #. %8$s:  END 
31298 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31299 #. %10$s:  END 
31300 #. %11$s:  IF ( else ) 
31301 #. %12$s:  END 
31302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
31303 #, c-format
31304 msgid ""
31305 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s &rsaquo; %sModify "
31306 "authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
31307 "category%s%s %s &rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
31308 msgstr ""
31309 "كوها &rsaquo; الإدارة &rsaquo; القيم الإستنادية %s &rsaquo; %sعدل القيمة "
31310 "الإستنادية%s %s &rsaquo; قيمة إستنادية جديدة%s %s &rsaquo; فئة جديدة%s%s %s "
31311 "&rsaquo; تأكيد الحذف%s %sالقيم الإستنادية%s"
31312
31313 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31314 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
31315 #. %3$s:  budget_period_description 
31316 #. %4$s:  ELSE 
31317 #. %5$s:  END 
31318 #. %6$s:  END 
31319 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
31320 #. %8$s:  END 
31321 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31322 #. %10$s:  budget_period_description 
31323 #. %11$s:  END 
31324 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31325 #. %13$s:  END 
31326 #. %14$s:  IF close_form 
31327 #. %15$s:  budget_period_description 
31328 #. %16$s:  END 
31329 #. %17$s:  IF closed 
31330 #. %18$s:  budget_period_description 
31331 #. %19$s:  END 
31332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
31333 #, fuzzy, c-format
31334 msgid ""
31335 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
31336 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
31337 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
31338 "Budget %s closed %s "
31339 msgstr ""
31340 "كوها &rsaquo; الإدارة &rsaquo; الميزانيات %s&rsaquo; %s تعديل الميزانية'%s' "
31341 "%s أضف ميزانية %s %s %s&rsaquo; كرر الميزانية%s %s&rsaquo; حذف الميزانية "
31342 "'%s'؟ %s %s&rsaquo; البيانات تم حذفها %s "
31343
31344 #. %1$s:  budget_period_description 
31345 #. %2$s:  authcat 
31346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
31347 #, c-format
31348 msgid ""
31349 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
31350 "Planning for %s by %s"
31351 msgstr ""
31352 "كوها &rsaquo; الإدارة &rsaquo; الميزانيات &rsaquo; الأرصدة &rsaquo; التخطيط "
31353 "لـِ %s بواسطة %s"
31354
31355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
31356 #, c-format
31357 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
31358 msgstr "كوها &rsaquo; الإدارة &rsaquo; قواعد الإعارة والغرامات"
31359
31360 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
31361 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
31362 #. %3$s:  ELSE 
31363 #. %4$s:  END 
31364 #. %5$s:  END 
31365 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
31366 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
31367 #. %8$s:  ELSE 
31368 #. %9$s:  END 
31369 #. %10$s:  END 
31370 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
31371 #. %12$s:  class_source 
31372 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
31373 #. %14$s:  sort_rule 
31374 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
31375 #. %16$s:  sort_rule 
31376 #. %17$s:  END 
31377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
31378 #, c-format
31379 msgid ""
31380 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
31381 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
31382 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
31383 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
31384 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
31385 msgstr ""
31386 "كوها &rsaquo; الإدارة &rsaquo; مصادر التصنيف %s &rsaquo; %sتعديل مصدر التصنيف"
31387 "%sأضف مصدر تصنيف%s %s %s &rsaquo; %sعدل قاعدة التصنيف%sأضف قاعدة تصنيف%s %s "
31388 "%s &rsaquo; تأكيد الحذف لمصدر التصنيف %s %s &rsaquo; تأكيد الحذف لقاعدة "
31389 "التصنيف %s %s &rsaquo; لم يتمكن من حذف قاعدة التصنيف %s %s "
31390
31391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:82
31392 #, fuzzy, c-format
31393 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
31394 msgstr "كوها &rsaquo; الإدارة &rsaquo; الكلمات المفتاحية لتعيين مارك"
31395
31396 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31397 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
31398 #. %3$s:  searchfield 
31399 #. %4$s:  ELSE 
31400 #. %5$s:  END 
31401 #. %6$s:  END 
31402 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
31403 #. %8$s:  searchfield 
31404 #. %9$s:  END 
31405 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31406 #. %11$s:  END 
31407 #. %12$s:  IF ( else ) 
31408 #. %13$s:  END 
31409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
31410 #, c-format
31411 msgid ""
31412 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
31413 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
31414 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
31415 msgstr ""
31416 "كوها &rsaquo; الإدارة &rsaquo; العملات &amp; أسعار الصرف &rsaquo; %s%sعدل "
31417 "العملة '%s'%sعملة جديدة%s%s %sتأكيد الحذف للعملة '%s'%s %sالعملة تم حذفها%s "
31418 "%sالعملات%s"
31419
31420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
31421 #, fuzzy, c-format
31422 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
31423 msgstr "كوها &rsaquo; الإدارة &rsaquo; الكلمات المفتاحية لتعيين مارك"
31424
31425 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31426 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
31427 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
31428 #. %4$s:  budget_name 
31429 #. %5$s:  END 
31430 #. %6$s:  ELSE 
31431 #. %7$s:  END 
31432 #. %8$s:  END 
31433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
31434 #, c-format
31435 msgid ""
31436 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
31437 "%sAdd fund %s%s"
31438 msgstr ""
31439 "كوها &rsaquo; الإدارة &rsaquo; الأرصدة%s &rsaquo; %sعدل الرصيد%s '%s'%s%sأضف "
31440 "رصيد %s%s"
31441
31442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
31443 #, fuzzy, c-format
31444 msgid ""
31445 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Issuing rules &rsaquo; Clone issuing "
31446 "rules"
31447 msgstr ""
31448 "كوها &rsaquo; الإدارة &rsaquo; قواعد الإقراض &rsaquo; إستنساخ قواعد الإقراض"
31449
31450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
31451 #, c-format
31452 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
31453 msgstr "كوها &rsaquo;الادارة &rsaquo;  تنبيهات إعارة المادة"
31454
31455 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31456 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
31457 #. %3$s:  itemtype 
31458 #. %4$s:  ELSE 
31459 #. %5$s:  END 
31460 #. %6$s:  END 
31461 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
31462 #. %8$s:  IF ( total ) 
31463 #. %9$s:  itemtype 
31464 #. %10$s:  ELSE 
31465 #. %11$s:  itemtype 
31466 #. %12$s:  END 
31467 #. %13$s:  END 
31468 #. %14$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31469 #. %15$s:  END 
31470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:4
31471 #, c-format
31472 msgid ""
31473 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
31474 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
31475 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
31476 msgstr ""
31477 "كوها &rsaquo; الإدارة &rsaquo; أنواع المواد %s&rsaquo; %s عدل نوع مادة '%s' "
31478 "%s أضف نوع مادة %s %s %s&rsaquo; %s تعذر حذف نوع المادة '%s' %s حذف نوع "
31479 "المادة '%s'؟ %s %s %s&rsaquo; البيانات تم حذفها %s "
31480
31481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
31482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
31483 #, fuzzy, c-format
31484 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Items search fields"
31485 msgstr "كوها &rsaquo; الإدارة &rsaquo; تفضيلات النظام"
31486
31487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
31488 #, c-format
31489 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
31490 msgstr "كوها &rsaquo; الإدارة &rsaquo; الكلمات المفتاحية لتعيين مارك"
31491
31492 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
31493 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
31494 #. %3$s:  categorycode 
31495 #. %4$s:  ELSE 
31496 #. %5$s:  END 
31497 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
31498 #. %7$s:  categorycode 
31499 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
31500 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
31501 #. %10$s:  ELSE 
31502 #. %11$s:  branchcode 
31503 #. %12$s:  END 
31504 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
31505 #. %14$s:  branchcode 
31506 #. %15$s:  END 
31507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
31508 #, c-format
31509 msgid ""
31510 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
31511 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
31512 "%sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
31513 "'%s' %s "
31514 msgstr ""
31515 "كوها &rsaquo; الإدارة &rsaquo; المكتبات والمجموعات %s &rsaquo;%sحرر المجموعة "
31516 "%s%sمجموعة جديدة%s %s &rsaquo; تأكيد الحذف للمجموعة %s %s &rsaquo;%sمكتبة "
31517 "جديدة%sعدل المكتبة %s%s %s &rsaquo; تأكيد الحذف للمكتبة '%s' %s "
31518
31519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
31520 #, c-format
31521 msgid ""
31522 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
31523 msgstr "كوها &rsaquo; الإدارة &rsaquo; سياسة الإعادة والنقل في المكتبة"
31524
31525 #. %1$s:  IF ( total ) 
31526 #. %2$s:  total 
31527 #. %3$s:  ELSE 
31528 #. %4$s:  END 
31529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
31530 #, c-format
31531 msgid ""
31532 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
31533 "Configuration OK!%s"
31534 msgstr ""
31535 "كوها &rsaquo; الإدارة &rsaquo; فحص مارك %s :%s الأخطاء التي وُجِدت%s : التكوين "
31536 "صحيح!%s"
31537
31538 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31539 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
31540 #. %3$s:  ELSE 
31541 #. %4$s:  END 
31542 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
31543 #. %6$s:  frameworktext 
31544 #. %7$s:  frameworkcode 
31545 #. %8$s:  END 
31546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
31547 #, c-format
31548 msgid ""
31549 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
31550 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
31551 msgstr ""
31552 "كوها &rsaquo; الإدارة &rsaquo; قوالب مارك %s &rsaquo; %sتعديل قالب النص%sأضف "
31553 "قالب%s %s &rsaquo; حذف القالب لـِ %s (%s)؟ %s "
31554
31555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
31556 #, fuzzy, c-format
31557 msgid ""
31558 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
31559 msgstr "كوها &rsaquo; الإدارة &rsaquo; تعيينات مجموعة OAI"
31560
31561 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
31562 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
31563 #. %3$s:  ELSE 
31564 #. %4$s:  END 
31565 #. %5$s:  END 
31566 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
31567 #. %7$s:  code |html 
31568 #. %8$s:  END 
31569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
31570 #, c-format
31571 msgid ""
31572 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
31573 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
31574 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
31575 msgstr ""
31576 "كوها &rsaquo; الإدارة &rsaquo; أنواع سمات المستفيدين %s %s &rsaquo; تعديل "
31577 "نوع سمة المستفيد %s &rsaquo; أضف نوع سمة مستفيد %s %s %s &rsaquo; تأكيد "
31578 "الحذف لنوع سمة المستفيد &quot;%s&quot; %s "
31579
31580 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31581 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
31582 #. %3$s:  categorycode |html 
31583 #. %4$s:  ELSE 
31584 #. %5$s:  END 
31585 #. %6$s:  END 
31586 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
31587 #. %8$s:  END 
31588 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31589 #. %10$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
31590 #. %11$s:  categorycode |html 
31591 #. %12$s:  ELSE 
31592 #. %13$s:  categorycode |html 
31593 #. %14$s:  END 
31594 #. %15$s:  END 
31595 #. %16$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31596 #. %17$s:  END 
31597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:3
31598 #, c-format
31599 msgid ""
31600 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
31601 "category '%s'%sNew category%s%s %sData recorded%s %s%sCannot delete: "
31602 "category %s in use%sConfirm deletion of category '%s'%s%s %sCategory deleted"
31603 "%s"
31604 msgstr ""
31605 "كوها &rsaquo; الإدارة &rsaquo; فئات المستفيدين &rsaquo; %s%sعدل الفئة "
31606 "'%s'%sفئة جديدة%s%s %sالبيانات تم تسجيلها%s %s%sتعذر حذف الفئة %s فهي قيد "
31607 "الإستخدام%sتأكيد الحذف للفئة '%s'%s%s %sالفئة تمّ حذفها%s"
31608
31609 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
31610 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
31611 #. %3$s:  ELSE 
31612 #. %4$s:  END 
31613 #. %5$s:  END 
31614 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
31615 #. %7$s:  code 
31616 #. %8$s:  END 
31617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
31618 #, c-format
31619 msgid ""
31620 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
31621 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
31622 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
31623 msgstr ""
31624 "كوها &rsaquo; الإدارة &rsaquo; قواعد مطابقة التسجيلة %s %s &rsaquo; عدل "
31625 "قاعدة مطابقة التسجيلة %s &rsaquo; أضف قاعدة مطابقة التسجيلة %s %s %s "
31626 "&rsaquo; تأكيد الحذف لقاعدة مطابقة التسجيلة &quot;%s&quot; %s "
31627
31628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:2
31629 #, c-format
31630 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
31631 msgstr "كوها &rsaquo; الإدارة &rsaquo; تفضيلات النظام"
31632
31633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
31634 #, fuzzy, c-format
31635 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
31636 msgstr "كوها &rsaquo; الإدارة &rsaquo; الكلمات المفتاحية لتعيين مارك"
31637
31638 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
31639 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
31640 #. %3$s:  server.servername 
31641 #. %4$s:  END 
31642 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
31643 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
31644 #. %7$s:  END 
31645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
31646 #, fuzzy, c-format
31647 msgid ""
31648 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
31649 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
31650 msgstr ""
31651 "كوها &rsaquo; الإدارة &rsaquo; الأرصدة%s &rsaquo; %sعدل الرصيد%s '%s'%s%sأضف "
31652 "رصيد %s%s"
31653
31654 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31655 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
31656 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
31657 #. %4$s:  END 
31658 #. %5$s:  ELSE 
31659 #. %6$s:  action 
31660 #. %7$s:  END 
31661 #. %8$s:  END 
31662 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31663 #. %10$s:  tagsubfield 
31664 #. %11$s:  END 
31665 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31666 #. %13$s:  END 
31667 #. %14$s:  IF ( else ) 
31668 #. %15$s:  END 
31669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
31670 #, c-format
31671 msgid ""
31672 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
31673 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
31674 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
31675 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
31676 msgstr ""
31677 "كوها &rsaquo; الإدارة &rsaquo;%s%s%s بنية حقول مارك الفرعية &rsaquo; تعديل "
31678 "قيود حقول مارك الفرعية%s%s بنية حقول مارك الفرعية &rsaquo; %s%s%s %s بنية "
31679 "حقول مارك الفرعية &rsaquo; تأكيد الحذف للحقل الفرعي %s%s%s بنية حقول مارك "
31680 "الفرعية &rsaquo; الحقل الفرعي حُذِف%s%sبنية حقول مارك الفرعية%s"
31681
31682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
31683 #, c-format
31684 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
31685 msgstr "كوها &rsaquo; الاستناد"
31686
31687 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
31688 #. %2$s:  ELSE 
31689 #. %3$s:  authid 
31690 #. %4$s:  authtypetext 
31691 #. %5$s:  END 
31692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
31693 #, c-format
31694 msgid ""
31695 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
31696 "for authority #%s (%s) %s "
31697 msgstr ""
31698 "كوها &rsaquo; الإستنادات &rsaquo; %s تسجيلة إستنادية غير معروفة %s التفاصيل "
31699 "للإستناد #%s (%s) %s "
31700
31701 #. %1$s:  IF ( authid ) 
31702 #. %2$s:  authid 
31703 #. %3$s:  authtypetext 
31704 #. %4$s:  ELSE 
31705 #. %5$s:  authtypetext 
31706 #. %6$s:  END 
31707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
31708 #, c-format
31709 msgid ""
31710 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
31711 "authority (%s)%s"
31712 msgstr ""
31713 "كوها &rsaquo; الإستنادات &rsaquo; %sتعديل الإستناد #%s (%s)%sأضف إستناد "
31714 "(%s)%s"
31715
31716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:2
31717 #, c-format
31718 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; 008 builder"
31719 msgstr "كوها &rsaquo; الإستنادات &rsaquo; باني الـ 008"
31720
31721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
31722 #, c-format
31723 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
31724 msgstr "كوها &rsaquo; الاستناد &rsaquo; نتائج بحث الاستناد"
31725
31726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:2
31727 #, c-format
31728 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Leader builder"
31729 msgstr "كوها &rsaquo; الإستناد  &rsaquo; باني الفاتح"
31730
31731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
31732 #, c-format
31733 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
31734 msgstr "كوها &rsaquo; تفاصيل الإستناد"
31735
31736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
31737 #, c-format
31738 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
31739 msgstr "كوها &rsaquo; الباركودات واللصاقات &rsaquo; نتائج البحث"
31740
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:2
31742 #, fuzzy, c-format
31743 msgid "Koha &rsaquo; Basket User Search"
31744 msgstr "كوها &rsaquo; بحث عن كفيل"
31745
31746 #. %1$s:  booksellername |html 
31747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
31748 #, c-format
31749 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
31750 msgstr "كوها &rsaquo; تجميع السلة لـِ %s"
31751
31752 #. %1$s:  IF (type == 'owner') 
31753 #. %2$s:  ELSE 
31754 #. %3$s:  END 
31755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:2
31756 #, fuzzy, c-format
31757 msgid "Koha &rsaquo; Budget %s owner %s user %s search "
31758 msgstr "كوها &rsaquo; الميزانية %s المالك %s المستخدم %s البحث "
31759
31760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
31761 #, c-format
31762 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
31763 msgstr "كوها &rsaquo; لا يمكن حذف المستفيد"
31764
31765 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
31766 #. %2$s:  ELSE 
31767 #. %3$s:  title |html 
31768 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
31769 #. %5$s:  subtitl.subfield 
31770 #. %6$s:  END 
31771 #. %7$s:  END 
31772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:20
31773 #, c-format
31774 msgid ""
31775 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
31776 "%s "
31777 msgstr ""
31778 "كوها &rsaquo; الفهرس &rsaquo; %s تسجيلة غير معروفة %s التفاصيل لـِ %s %s %s%s "
31779 "%s "
31780
31781 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
31782 #. %2$s:  ELSE 
31783 #. %3$s:  title 
31784 #. %4$s:  END 
31785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
31786 #, c-format
31787 msgid ""
31788 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
31789 msgstr ""
31790 "كوها &rsaquo; الفهرس &rsaquo; %s تسجيلة غير معروفة %s تفاصيل تدوب(ISBD) لـِ "
31791 "%s %s "
31792
31793 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
31794 #. %2$s:  ELSE 
31795 #. %3$s:  bibliotitle 
31796 #. %4$s:  END 
31797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
31798 #, c-format
31799 msgid ""
31800 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
31801 "%s %s "
31802 msgstr ""
31803 "كوها &rsaquo; الفهرس &rsaquo; %s تسجيلة غير معروفة %s تفاصيل مارك المسمى لـِ "
31804 "%s %s "
31805
31806 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
31807 #. %2$s:  ELSE 
31808 #. %3$s:  bibliotitle 
31809 #. %4$s:  END 
31810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
31811 #, c-format
31812 msgid ""
31813 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
31814 msgstr ""
31815 "كوها &rsaquo; الفهرس &rsaquo; %s تسجيلة غير معروفة %s تفاصيل مارك لـِ %s %s "
31816
31817 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
31818 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
31819 #. %3$s:  query_desc | html 
31820 #. %4$s:  END 
31821 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
31822 #. %6$s:  limit_desc | html 
31823 #. %7$s:  END 
31824 #. %8$s:  ELSE 
31825 #. %9$s:  END 
31826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
31827 #, c-format
31828 msgid ""
31829 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
31830 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
31831 msgstr ""
31832 "كوها &rsaquo; الفهرس &rsaquo; %sنتائج البحث %sلـِ '%s'%s%s&nbsp;ضمن الحد(ود):"
31833 "&nbsp;'%s'%s%sأنت لم تحدد أية معايير للبحث%s"
31834
31835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
31836 #, c-format
31837 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
31838 msgstr "كوها &rsaquo; الفهرس &rsaquo; البحث المتقدم"
31839
31840 #. %1$s:  title |html 
31841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:3
31842 #, c-format
31843 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
31844 msgstr "كوها &rsaquo; الفهرس &rsaquo; تاريخ إعاراة ل %s"
31845
31846 #. %1$s:  biblio.title |html 
31847 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
31848 #. %3$s:  subtitl.subfield 
31849 #. %4$s:  END 
31850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
31851 #, c-format
31852 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
31853 msgstr "كوها &rsaquo; الفهرس &rsaquo; التفاصيل لـِ %s %s %s%s"
31854
31855 #. %1$s:  title 
31856 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
31857 #. %3$s:  subtitl.subfield 
31858 #. %4$s:  END 
31859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
31860 #, c-format
31861 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
31862 msgstr "كوها &rsaquo; الفهرس &rsaquo; تفاصيل المادة لـِ %s %s %s%s"
31863
31864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:133
31865 #, fuzzy, c-format
31866 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
31867 msgstr "كوها &rsaquo; الفهرس &rsaquo; البحث المتقدم"
31868
31869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
31870 #, fuzzy, c-format
31871 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
31872 msgstr "كوها &rsaquo; الفهرس &rsaquo; تاريخ إعاراة ل %s"
31873
31874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
31875 #, c-format
31876 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject search results"
31877 msgstr "كوها &rsaquo; الفهرس &rsaquo; نتائج البحث بالموضوع"
31878
31879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2
31880 #, c-format
31881 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
31882 msgstr "كوها &rsaquo; الفهرسة"
31883
31884 #. %1$s:  title |html 
31885 #. %2$s:  IF ( author ) 
31886 #. %3$s:  author 
31887 #. %4$s:  END 
31888 #. %5$s:  biblionumber 
31889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2
31890 #, c-format
31891 msgid ""
31892 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
31893 msgstr ""
31894 "كوها &rsaquo; الفهرسة &rsaquo; %s %s بواسطة %s%s (التسجيلة #%s) &rsaquo; "
31895 "المواد"
31896
31897 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
31898 #. %2$s:  title |html 
31899 #. %3$s:  biblionumber 
31900 #. %4$s:  ELSE 
31901 #. %5$s:  END 
31902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
31903 #, c-format
31904 msgid ""
31905 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
31906 "record%s"
31907 msgstr ""
31908 "كوها &rsaquo; الفهرسة &rsaquo; %sالتحرير %s (رقم التسجيلة %s)%sأضف تسجيلة "
31909 "مارك%s"
31910
31911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:2
31912 #, c-format
31913 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 000 - Bygging av postens hode"
31914 msgstr "كوها &rsaquo; الفهرس &rsaquo; 000 - Bygging av postens hode"
31915
31916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:2
31917 #, c-format
31918 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 000 - Leader builder"
31919 msgstr "كوها &rsaquo; الفهرسة &rsaquo; 000 - باني الفاتح"
31920
31921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:2
31922 #, c-format
31923 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 006 builder"
31924 msgstr "كوها &rsaquo; الفهرسة &rsaquo; باني الـ 006"
31925
31926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:2
31927 #, c-format
31928 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 007 builder"
31929 msgstr "كوها &rsaquo; الفهرسة &rsaquo; باني الحقل 007"
31930
31931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:2
31932 #, c-format
31933 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 007 feltbygger"
31934 msgstr "كوها &rsaquo; الفهرسة &rsaquo; 007 feltbygger"
31935
31936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:2
31937 #, c-format
31938 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 008 builder"
31939 msgstr "كوها &rsaquo; فهرسة &rsaquo; 008 بناء"
31940
31941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:2
31942 #, c-format
31943 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 4XX plugin"
31944 msgstr "كوها &rsaquo; الفهرسة &rsaquo; 4XX برنامج مساعد"
31945
31946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:2
31947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:2
31948 #, c-format
31949 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Leader builder"
31950 msgstr "كوها &rsaquo; الفهرسة &rsaquo; باني الفاتح"
31951
31952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
31953 #, c-format
31954 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
31955 msgstr "كوها &rsaquo; الفهرسة &rsaquo; إستيراد مارك"
31956
31957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
31958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
31959 #, c-format
31960 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
31961 msgstr "كوها &rsaquo; الفهرسة &rsaquo; دمج التسجيلات"
31962
31963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
31964 #, c-format
31965 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
31966 msgstr "كوها &rsaquo; الفهرسة &rsquo; أربط بمادة مضيفة"
31967
31968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
31969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
31970 #, c-format
31971 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
31972 msgstr "كوها &rsaquo; البرنامج المساعد للفهرسة الإستنادية"
31973
31974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:2
31975 #, fuzzy, c-format
31976 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; plugin for links"
31977 msgstr "كوها &rsaquo; الفهرسة &rsaquo; 4XX برنامج مساعد"
31978
31979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:2
31980 #, c-format
31981 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
31982 msgstr "كوها &rsaquo; تفحص تكرار المستفيد"
31983
31984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
31985 #, c-format
31986 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
31987 msgstr "كوها &rsaquo; اختر فئة البالغين"
31988
31989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
31990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:2
31991 #, c-format
31992 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
31993 msgstr "كوها &rsaquo; الاعارة"
31994
31995 #. %1$s:  IF borrowernumber 
31996 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
31997 #. %3$s:  END 
31998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:10
31999 #, c-format
32000 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
32001 msgstr "كوها &rsaquo; الإعارة %s &rsaquo; الإعارة لـِ %s %s "
32002
32003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
32004 #, fuzzy, c-format
32005 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
32006 msgstr "كوها &rsaquo;  الإعارة &rsaquo;  الإعارة دون إتصال"
32007
32008 #. %1$s:  title |html 
32009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:8
32010 #, c-format
32011 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
32012 msgstr "كوها &rsaquo; الإعارة &rsaquo; الإعادة %s"
32013
32014 #. %1$s:  title |html 
32015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:2
32016 #, c-format
32017 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
32018 msgstr "كوها &rsaquo; الإعارة &rsaquo; إحصاءات الإعارة لـِ %s"
32019
32020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:2
32021 #, c-format
32022 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
32023 msgstr "كوها &rsaquo; الاعارة &rsaquo; إحصائيات الحجز"
32024
32025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
32026 #, fuzzy, c-format
32027 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
32028 msgstr "كوها &rsaquo; الاعارة &rsaquo; إحصائيات الحجز"
32029
32030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:6
32031 #, c-format
32032 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
32033 msgstr "كوها &rsaquo; الإعارة &rsaquo; الحجوزات &rsaquo; تأكيد الحجوزات"
32034
32035 #. %1$s:  title |html 
32036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:4
32037 #, c-format
32038 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
32039 msgstr "كوها &rsaquo; الإعارة &rsaquo; الحجوزات &rsaquo; تنفيذ الحجز على %s"
32040
32041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
32042 #, c-format
32043 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
32044 msgstr "كوها &rsaquo; الإعارة &rsaquo; الحجوزات التي تنتظر الإلتقاط"
32045
32046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
32047 #, c-format
32048 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
32049 msgstr "كوها &rsaquo; الإعارة &rsaquo; طابور الحجوزات"
32050
32051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:3
32052 #, c-format
32053 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
32054 msgstr "كوها &rsaquo; الإعارة &rsaquo; حجوزات للسحب"
32055
32056 #. %1$s:  todaysdate 
32057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:2
32058 #, c-format
32059 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
32060 msgstr "كوها &rsaquo; الإعارة &rsaquo; المواد متأخرة إعتباراً من %s"
32061
32062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
32063 #, c-format
32064 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
32065 msgstr "كوها &rsaquo;  الإعارة &rsaquo;  الإعارة دون إتصال"
32066
32067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
32068 #, c-format
32069 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
32070 msgstr "كوها &rsaquo; الإعارة &rsaquo; رفع ملف الإعارة دون إتصال"
32071
32072 #. %1$s:  LoginBranchname 
32073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
32074 #, c-format
32075 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
32076 msgstr "كوها &rsaquo; الإعارة &rsaquo; التأخر في %s"
32077
32078 #. %1$s:  title |html 
32079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:7
32080 #, fuzzy, c-format
32081 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
32082 msgstr "كوها &rsaquo; الإعارة &rsaquo; الإعادة %s"
32083
32084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
32085 #, c-format
32086 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
32087 msgstr "كوها &rsaquo; الإعارة &rsaquo; أضبط مكتبة"
32088
32089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
32090 #, c-format
32091 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Statistics"
32092 msgstr "كوها &rsaquo; الاعارة &rsaquo; إحصائيات"
32093
32094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
32095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
32096 #, c-format
32097 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
32098 msgstr "كوها &rsaquo; الاعارة &rsaquo; إنتقالات"
32099
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
32101 #, fuzzy, c-format
32102 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
32103 msgstr "كوها &rsaquo; الاعارة &rsaquo; إنتقالات"
32104
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:3
32106 #, c-format
32107 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
32108 msgstr "كوها &rsaquo; الإعارة &rsaquo; عمليات النقل إلى مكتبتك"
32109
32110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
32111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
32112 #, fuzzy, c-format
32113 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
32114 msgstr "كوها &rsaquo; %s دمج"
32115
32116 #. %1$s:  IF course_name 
32117 #. %2$s:  course_name 
32118 #. %3$s:  ELSE 
32119 #. %4$s:  END 
32120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
32121 #, fuzzy, c-format
32122 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
32123 msgstr "كوها &rsaquo; أدوات &rsaquo; %s شعارات &rsaquo; نتائج %s شعارات %s"
32124
32125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
32127 #, fuzzy, c-format
32128 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
32129 msgstr "كوها &rsaquo; التقارير &rsaquo; المواد المفقودة"
32130
32131 #. %1$s:  course.course_name 
32132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
32133 #, fuzzy, c-format
32134 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
32135 msgstr "كوها &rsaquo; الفهرس &rsaquo; تفاصيل المادة لـِ %s %s %s%s"
32136
32137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
32138 #, c-format
32139 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
32140 msgstr "كوها &rsaquo; حمل السلة"
32141
32142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
32143 #, c-format
32144 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
32145 msgstr "كوها &rsaquo; مسميات"
32146
32147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
32148 #, c-format
32149 msgid "Koha &rsaquo; Error"
32150 msgstr "كوها &rsaquo; Error"
32151
32152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
32153 #, c-format
32154 msgid "Koha &rsaquo; Error 401"
32155 msgstr "كوها &rsaquo; Error 401"
32156
32157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
32158 #, c-format
32159 msgid "Koha &rsaquo; Error 402"
32160 msgstr "كوها &rsaquo; Error 402"
32161
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
32163 #, c-format
32164 msgid "Koha &rsaquo; Error 403"
32165 msgstr "كوها &rsaquo; Error 403"
32166
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
32168 #, c-format
32169 msgid "Koha &rsaquo; Error 404"
32170 msgstr "كوها &rsaquo; Error 404"
32171
32172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
32173 #, c-format
32174 msgid "Koha &rsaquo; Error 405"
32175 msgstr "كوها &rsaquo; Error 405"
32176
32177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
32178 #, c-format
32179 msgid "Koha &rsaquo; Error 500"
32180 msgstr "كوها &rsaquo;خطأ 500"
32181
32182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:2
32183 #, c-format
32184 msgid "Koha &rsaquo; Guarantor search"
32185 msgstr "كوها &rsaquo; بحث عن كفيل"
32186
32187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2
32188 #, c-format
32189 msgid "Koha &rsaquo; Hold Report &rsaquo; All holds"
32190 msgstr "كوها &rsaquo; تقرير الحجز &rsaquo; كل الحجوز"
32191
32192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:2
32193 #, c-format
32194 msgid "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; Feltbygger for 008"
32195 msgstr "كوها &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; Feltbygger for 008"
32196
32197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
32198 #, c-format
32199 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
32200 msgstr "كوها &rsaquo; مسميات"
32201
32202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:2
32203 #, c-format
32204 msgid "Koha &rsaquo; Labs thesis selection plugin"
32205 msgstr "كوها &rsaquo; البرنامج المساعد لتحديد أطروحات المخابر"
32206
32207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
32208 #, c-format
32209 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
32210 msgstr "كوها &rsaquo; القوائم &rsaquo; إرسال قائمتك"
32211
32212 #. %1$s:  bookselname 
32213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:2
32214 #, c-format
32215 msgid "Koha &rsaquo; Member Search &rsaquo; %s"
32216 msgstr "كوها &rsaquo; بحث الأعضاء &rsaquo; %s"
32217
32218 #. %1$s:  borrowernumber 
32219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
32220 #, fuzzy, c-format
32221 msgid "Koha &rsaquo; Members &rsaquo; Print receipt for %s"
32222 msgstr "كوها &rsaquo; الدوريات &rsaquo; طبعة الدورية %s"
32223
32224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
32225 #, c-format
32226 msgid "Koha &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage images"
32227 msgstr "كوها &rsaquo; منشئ بطاقات المستفيدين &rsaquo; إدارة صور"
32228
32229 #. For the first occurrence,
32230 #. %1$s:  IF ( searching ) 
32231 #. %2$s:  END 
32232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:2
32233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:3
32234 #, c-format
32235 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
32236 msgstr "كوها &rsaquo; المستفيدون %s&rsaquo; نتائج البحث%s"
32237
32238 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
32239 #. %2$s:  ELSE 
32240 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32241 #. %4$s:  END 
32242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7
32243 #, c-format
32244 msgid ""
32245 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
32246 "for %s %s "
32247 msgstr ""
32248 "كوها &rsaquo; المستفيدون &rsaquo; %s المستفيد غير موجود %s التفاصيل "
32249 "للمستفيد  %s %s "
32250
32251 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
32252 #. %2$s:  ELSE 
32253 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32254 #. %4$s:  END 
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:2
32256 #, fuzzy, c-format
32257 msgid ""
32258 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
32259 "%s "
32260 msgstr ""
32261 "كوها &rsaquo; المستفيدون &rsaquo; %s المستفيد غير موجود %s التفاصيل "
32262 "للمستفيد  %s %s "
32263
32264 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
32265 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
32266 #. %3$s:  ELSE 
32267 #. %4$s:  END 
32268 #. %5$s:  IF ( categoryname ) 
32269 #. %6$s:  categoryname 
32270 #. %7$s:  ELSE 
32271 #. %8$s:  IF ( I ) 
32272 #. %9$s:  END 
32273 #. %10$s:  IF ( A ) 
32274 #. %11$s:  END 
32275 #. %12$s:  IF ( C ) 
32276 #. %13$s:  END 
32277 #. %14$s:  IF ( P ) 
32278 #. %15$s:  END 
32279 #. %16$s:  IF ( S ) 
32280 #. %17$s:  END 
32281 #. %18$s:  END 
32282 #. %19$s:  UNLESS ( opadd ) 
32283 #. %20$s:  surname 
32284 #. %21$s:  firstname 
32285 #. %22$s:  END 
32286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
32287 #, c-format
32288 msgid ""
32289 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s %s %s patron%s%s "
32290 "Organization patron%s%s Adult patron%s%s Child patron%s%s Professional patron"
32291 "%s%s Staff patron%s%s%s %s, %s%s"
32292 msgstr ""
32293 "كوها &rsaquo; المستفيدون &rsaquo; %sأضف%sمتكرر%s تعديل%s %s %s مستخدم%s%s "
32294 "منظمات %s%s مراهق%s%s طفل%s%s خبير%s%s موظف%s%s%s %s, %s%s"
32295
32296 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
32297 #. %2$s:  ELSE 
32298 #. %3$s:  surname 
32299 #. %4$s:  firstname 
32300 #. %5$s:  END 
32301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
32302 #, c-format
32303 msgid ""
32304 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
32305 "%s%s"
32306 msgstr ""
32307 "كوها &rsaquo; المستفيدون &rsaquo; %sتم تحديث كلمة المرور %sحدِّث كلمة المرور "
32308 "لـِ %s, %s%s"
32309
32310 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:2
32312 #, c-format
32313 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
32314 msgstr "كوها &rsaquo; المستفيدون &rsaquo; الحساب لـِ %s"
32315
32316 #. %1$s:  borrower.firstname 
32317 #. %2$s:  borrower.surname 
32318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:2
32319 #, c-format
32320 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
32321 msgstr "كوها &rsaquo; المستفيدون &rsaquo; أجمع مدفوعات الغرامات لـِ %s %s"
32322
32323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:2
32324 #, fuzzy, c-format
32325 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
32326 msgstr "كوها &rsaquo; المستعيرون &rsaquo; إنشاء إعتماد مالي يدوي"
32327
32328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:2
32329 #, fuzzy, c-format
32330 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
32331 msgstr "كوها &rsaquo; المستعيرون &rsaquo; إنشاء فاتورة يدوية"
32332
32333 #. %1$s:  borrower.firstname 
32334 #. %2$s:  borrower.surname 
32335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:2
32336 #, c-format
32337 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
32338 msgstr "كوها &rsaquo;مستخدمين &rsaquo; يدفع غرامات ل %s %s"
32339
32340 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:2
32342 #, fuzzy, c-format
32343 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
32344 msgstr "كوها &rsaquo;مستخدمين &rsaquo; يدفع غرامات ل %s %s"
32345
32346 #. %1$s:  surname 
32347 #. %2$s:  firstname 
32348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:2
32349 #, fuzzy, c-format
32350 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
32351 msgstr "كوها &rsaquo; المستفيدون &rsaquo; أضبط الإمتيازات لـِ %s, %s"
32352
32353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:2
32354 #, fuzzy, c-format
32355 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
32356 msgstr "كوها &rsaquo; أدوات &rsaquo; رفع صور المستفيد"
32357
32358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
32359 #, c-format
32360 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
32361 msgstr "كوها &rsaquo; تقارير"
32362
32363 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32364 #. %2$s:  ELSE 
32365 #. %3$s:  END 
32366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
32367 #, c-format
32368 msgid ""
32369 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
32370 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
32371 msgstr ""
32372 "كوها &rsaquo; تقارير %s&rsaquo; إحصائيات التزويد &rsaquo; نتائج%s&rsaquo; "
32373 "إحصائيات التزويد%s"
32374
32375 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32376 #. %2$s:  ELSE 
32377 #. %3$s:  END 
32378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
32379 #, c-format
32380 msgid ""
32381 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
32382 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
32383 msgstr ""
32384 "كوها &rsaquo; تقارير %s&rsaquo; إحصائيات الفهرس &rsaquo;نتائج%s&rsaquo; "
32385 "إحصائيات الفهرس%s"
32386
32387 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32388 #. %2$s:  ELSE 
32389 #. %3$s:  END 
32390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
32391 #, c-format
32392 msgid ""
32393 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
32394 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
32395 msgstr ""
32396 "كوها &rsaquo; تقارير %s&rsaquo; إحصائيات المستفيدين &rsaquo; نتائج%s&rsaquo; "
32397 "إحصائيات المستفيدين%s"
32398
32399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
32400 #, c-format
32401 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
32402 msgstr "كوها &rsaquo; تقارير  &rsaquo; متوسط فترة الاعارة"
32403
32404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2
32405 #, c-format
32406 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
32407 msgstr "كوها &rsaquo; تقارير &rsaquo; الفهرس حسب أنواع المواد"
32408
32409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
32410 #, c-format
32411 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
32412 msgstr "كوها &rsaquo; تقارير  &rsaquo; إعارات حسب فئه المستخدم"
32413
32414 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32415 #. %2$s:  END 
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
32417 #, c-format
32418 msgid ""
32419 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
32420 msgstr "كوها &rsaquo; التقارير &rsaquo; إحصائيات الإعارة%s&rsaquo; النتائج%s"
32421
32422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
32423 #, c-format
32424 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
32425 msgstr "كوها &rsaquo; التقارير&rsaquo; التقارير الموجهة &rsaquo; القاموس"
32426
32427 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
32428 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
32429 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
32430 #. %4$s:  ELSIF ( execute ) 
32431 #. %5$s:  name 
32432 #. %6$s:  ELSIF ( editsql ) 
32433 #. %7$s:  ELSIF ( buildx ) 
32434 #. %8$s:  buildx 
32435 #. %9$s:  IF ( build1 ) 
32436 #. %10$s:  ELSIF ( build2 ) 
32437 #. %11$s:  ELSIF ( build3 ) 
32438 #. %12$s:  ELSIF ( build4 ) 
32439 #. %13$s:  ELSIF ( build5 ) 
32440 #. %14$s:  ELSIF ( build6 ) 
32441 #. %15$s:  END 
32442 #. %16$s:  END 
32443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
32444 #, fuzzy, c-format
32445 msgid ""
32446 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
32447 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
32448 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
32449 "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; Build a report, step %s of 6: %sChoose a "
32450 "module %sPick a report type %sSelect columns for display %sSelect criteria "
32451 "to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the report "
32452 "ordered %s %s "
32453 msgstr ""
32454 "كوها &rsaquo; التقارير&rsaquo; معالج التقارير الموجهة%s&rsaquo; التقارير "
32455 "المحفوظة%s&rsaquo; أنشئ من SQL %s&rsaquo; التقارير المحفوظة &rsaquo; عرض SQL "
32456 "%s&rsaquo; التقارير المحفوظة &rsaquo; %s التقرير %s&rsaquo; بناء تقرير ، "
32457 "الخطوة %s من 6: %sأختر وحدة %sأختر نوع تقرير %sحدد الأعمدة ليتم عرضها %sاختر "
32458 "معايير لتستخدم كحدود%sأختر أي الأعمدة للمجموع %sحدد كيف تود للتقرير أن يُرتَب "
32459 "%s %s "
32460
32461 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32462 #. %2$s:  END 
32463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
32464 #, c-format
32465 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
32466 msgstr "كوها &rsaquo; تقارير &rsaquo; إحصائيات المقتنيات %s&rsaquo; نتائج%s"
32467
32468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
32469 #, c-format
32470 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
32471 msgstr "كوها &rsaquo; التقارير &rsaquo; مواد بدون إعارات"
32472
32473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:2
32474 #, c-format
32475 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
32476 msgstr "كوها &rsaquo; التقارير &rsaquo; المواد المفقودة"
32477
32478 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32479 #. %2$s:  END 
32480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
32481 #, c-format
32482 msgid ""
32483 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
32484 msgstr "كوها &rsaquo; تقارير &rsaquo; المواد الأكثر إعارةً%s &rsaquo; نتائج%s"
32485
32486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
32487 #, c-format
32488 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
32489 msgstr "كوها &rsaquo; التقارير &rsaquo; مستفيدين بدون إعارات"
32490
32491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
32492 #, c-format
32493 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
32494 msgstr "كوها &rsaquo; التقارير &rsaquo; المستفيدين الاكثر إعارات"
32495
32496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
32497 #, c-format
32498 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
32499 msgstr "كوها &rsaquo; التقارير &rsaquo; إحصائيات الإشتراكات للدوريات"
32500
32501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
32502 #, c-format
32503 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
32504 msgstr "كوها &rsaquo; التقارير &rsaquo; حتى الإستنئناف"
32505
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
32507 #, fuzzy, c-format
32508 msgid "Koha &rsaquo; SRU Search fields mapping"
32509 msgstr "كوها &rsaquo; إبحث عن المورّد%s"
32510
32511 #. %1$s:  supplier 
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
32513 #, c-format
32514 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
32515 msgstr "كوها &rsaquo; إبحث عن المورّد%s"
32516
32517 #. For the first occurrence,
32518 #. %1$s:  biblionumber 
32519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
32520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
32521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:3
32522 #, c-format
32523 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
32524 msgstr "كوها &rsaquo; دوريات %s"
32525
32526 #. %1$s:  title |html 
32527 #. %2$s:  IF ( op ) 
32528 #. %3$s:  ELSE 
32529 #. %4$s:  END 
32530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
32531 #, c-format
32532 msgid ""
32533 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
32534 "routing list%s"
32535 msgstr ""
32536 "كوها &rsaquo; الدوريات &rsaquo; %s &rsaquo; %sإنشاء قائمة التمرير%sتعديل "
32537 "قائمة التمرير%s"
32538
32539 #. %1$s:  IF ( modify ) 
32540 #. %2$s:  bibliotitle |html 
32541 #. %3$s:  ELSE 
32542 #. %4$s:  END 
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
32544 #, c-format
32545 msgid ""
32546 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
32547 "subscription%s"
32548 msgstr ""
32549 "كوها &rsaquo; دوريات &rsaquo; %s%s &rsaquo; تعديل إشتراكn%sإشتراك جديد%s"
32550
32551 #. %1$s:  bibliotitle 
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
32553 #, c-format
32554 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
32555 msgstr "كوها &rsaquo; دوريات  &rsaquo; نبه المشتركين ل %s"
32556
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
32558 #, c-format
32559 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
32560 msgstr "كوها &rsaquo; دوريات  &rsaquo;فهرس البحث"
32561
32562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
32563 #, c-format
32564 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
32565 msgstr "كوها &rsaquo; الدوريات &rsaquo; إفحص تاريخ الانتهاء"
32566
32567 #. %1$s:  bibliotitle 
32568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:2
32569 #, c-format
32570 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check in subscription for %s"
32571 msgstr "كوها &rsaquo; الدوريات&rsaquo; إعادة الإشتراك لـِ %s"
32572
32573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:4
32574 #, c-format
32575 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
32576 msgstr "كوها &rsaquo; دوريات  &rsaquo;مطالبات"
32577
32578 #. %1$s:  subscriptionid 
32579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:3
32580 #, c-format
32581 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
32582 msgstr "كوها &rsaquo; الدوريات &rsaquo; تفاصيل للإشتراك #%s"
32583
32584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
32585 #, fuzzy, c-format
32586 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
32587 msgstr "كوها &rsaquo; دوريات  &rsaquo;مطالبات"
32588
32589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
32590 #, fuzzy, c-format
32591 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Number patterns"
32592 msgstr "كوها &rsaquo; الدوريات &rsaquo; إفحص تاريخ الانتهاء"
32593
32594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
32595 #, c-format
32596 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
32597 msgstr "كوها &rsaquo; الدوريات &rsaquo;معاينة قائمة التمرير"
32598
32599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
32600 #, c-format
32601 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
32602 msgstr "كوها&rsaquo; الدوريات &rsaquo; معاينة قسيمة التمرير"
32603
32604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
32605 #, c-format
32606 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
32607 msgstr "كوها &rsaquo; دوريات  &rsaquo; إبحث عن المورّد"
32608
32609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
32610 #, c-format
32611 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
32612 msgstr "كوها &rsaquo; الدوريات &rsaquo; نتائج البحث"
32613
32614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
32615 #, c-format
32616 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
32617 msgstr "كوها &rsaquo; الدوريات &rsaquo; اختر مورد"
32618
32619 #. %1$s:  bibliotitle 
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
32621 #, c-format
32622 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
32623 msgstr "كوها &rsaquo; الدوريات &rsaquo; معلومات مجموعة الدوريات لـِ %s"
32624
32625 #. %1$s:  bibliotitle 
32626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
32627 #, c-format
32628 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
32629 msgstr "كوها &rsaquo; الدوريات &rsaquo; طبعة الدورية %s"
32630
32631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
32632 #, fuzzy, c-format
32633 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
32634 msgstr "كوها &rsaquo; دوريات  &rsaquo; معلومات الاشتراك ل %s"
32635
32636 #. %1$s:  bibliotitle 
32637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
32638 #, c-format
32639 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
32640 msgstr "كوها &rsaquo; دوريات  &rsaquo; معلومات الاشتراك ل %s"
32641
32642 #. %1$s:  biblionumber 
32643 #. %2$s:  bibliotitle 
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
32645 #, c-format
32646 msgid ""
32647 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
32648 "title : %s"
32649 msgstr ""
32650 "كوها &rsaquo; دوريات  &rsaquo; معلومات الاشتراك ل biblio #%s مع العنوان : %s"
32651
32652 #. %1$s:  subscriptionid 
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
32654 #, c-format
32655 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
32656 msgstr "كوها &rsaquo; تجديد إشتراك الدورية #%s"
32657
32658 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
32659 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
32660 #. %3$s:  ELSE 
32661 #. %4$s:  END 
32662 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
32663 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
32664 #. %7$s:  searchfield 
32665 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
32666 #. %9$s:  END 
32667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
32668 #, c-format
32669 msgid ""
32670 "Koha &rsaquo; System administration &rsaquo; Stop words %s&rsaquo; %sModify"
32671 "%sNew%s stop word %s&rsaquo; Data recorded %s&rsaquo; Delete stop word "
32672 "'%s' ? %s&rsaquo; Data deleted %s "
32673 msgstr ""
32674 "كوها &rsaquo; إدارة النظام &rsaquo; كلمات التوقف %s&rsaquo; %sعدل%sجديد%s "
32675 "كلمات التوقف %s&rsaquo; البيانات تم تسجيلها %s&rsaquo; حذف كلمة التوقف "
32676 "'%s' ؟ %s&rsaquo; البيانات تم حذفها %s "
32677
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
32679 #, c-format
32680 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
32681 msgstr "كوها &rsaquo; أدوات"
32682
32683 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32684 #. %2$s:  ELSE 
32685 #. %3$s:  END 
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:2
32687 #, c-format
32688 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
32689 msgstr "كوها &rsaquo; أدوات &rsaquo; %s شعارات &rsaquo; نتائج %s شعارات %s "
32690
32691 #. %1$s:  branchname 
32692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
32693 #, fuzzy, c-format
32694 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
32695 msgstr "كوها &rsaquo; أدوات&rsaquo; %s رزنامة"
32696
32697 #. %1$s:  IF ( del ) 
32698 #. %2$s:  ELSE 
32699 #. %3$s:  END 
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
32701 #, c-format
32702 msgid ""
32703 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
32704 "%s "
32705 msgstr "كوها &rsaquo; أدوات &rsaquo; %sدفعة حذف مادة%sدفعة تعديل مادة%s "
32706
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
32708 #, c-format
32709 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
32710 msgstr "كوها &rsaquo; الأدوات &rsaquo; الحذف الكمِّي للمواد"
32711
32712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
32713 #, c-format
32714 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
32715 msgstr "كوها &rsaquo; الأدوات &rsaquo; التعديل الكمِّي للمواد"
32716
32717 #. %1$s:  IF step == 2 
32718 #. %2$s:  END 
32719 #. %3$s:  IF step == 3 
32720 #. %4$s:  END 
32721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:3
32722 #, fuzzy, c-format
32723 msgid ""
32724 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
32725 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
32726 msgstr ""
32727 "كوها &rsaquo; الأدوات &rsaquo; نظف تسجيلات المستفيد %s&rsaquo; تأكيد %s"
32728 "%s&rsaquo; إنتهى%s"
32729
32730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
32731 #, fuzzy, c-format
32732 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
32733 msgstr "كوها &rsaquo; الأدوات &rsaquo; التعديل الكمِّي للمواد"
32734
32735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
32736 #, fuzzy, c-format
32737 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
32738 msgstr "كوها &rsaquo; الأدوات &rsaquo; الحذف الكمِّي للمواد"
32739
32740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
32741 #, c-format
32742 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
32743 msgstr "كوها &rsaquo;أدوات &rsaquo; تصدير ملفات CSV"
32744
32745 #. %1$s:  IF ( status ) 
32746 #. %2$s:  ELSE 
32747 #. %3$s:  END 
32748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
32749 #, c-format
32750 msgid ""
32751 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
32752 "Comments awaiting moderation%s"
32753 msgstr ""
32754 "كوها &rsaquo; الأدوات &rsaquo; التعليقات &rsaquo; %s الموافقة عليها التعليقات"
32755 "%s التعليقات بإنتظار الإشراف%s"
32756
32757 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
32758 #. %2$s:  END 
32759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
32760 #, c-format
32761 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
32762 msgstr "كوها &rsaquo; الأدوات &rsaquo; إستيراد المستفيدين %s&rsaquo; النتائج%s"
32763
32764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
32765 #, c-format
32766 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
32767 msgstr "كوها &rsaquo;أدوات &rsaquo;الجرد"
32768
32769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:2
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
32771 #, c-format
32772 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels"
32773 msgstr "كوها &rsaquo; الأدوات &rsaquo; اللصاقات"
32774
32775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
32776 #, c-format
32777 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Label printing/exporting"
32778 msgstr "كوها &rsaquo; الأدوات &rsaquo; اللصاقات &rsaquo; طباعة/تصدير اللصاقات"
32779
32780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
32781 #, c-format
32782 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label batches"
32783 msgstr "كوها &rsaquo; الأدوات &rsaquo; اللصاقات &rsaquo; إدارة دفعات اللصاقات"
32784
32785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2
32786 #, c-format
32787 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label elements"
32788 msgstr "كوها &rsaquo; الأدوات &rsaquo; اللصاقات &rsaquo; إدارة عناصر اللصاقات"
32789
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
32791 #, c-format
32792 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Templates"
32793 msgstr "كوها &rsaquo; الأدوات &rsaquo; اللصاقات &rsaquo; القوالب"
32794
32795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
32796 #, c-format
32797 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels home"
32798 msgstr "كوها &rsaquo; أدوات &rsaquo; الصفحة الرئيسية للملصقات"
32799
32800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
32801 #, c-format
32802 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC export"
32803 msgstr "كوها &rsaquo; الأدوات &rsaquo; تصدير مارك"
32804
32805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
32806 #, fuzzy, c-format
32807 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
32808 msgstr "كوها &rsaquo; الأدوات &rsaquo; التعديل الكمِّي للمواد"
32809
32810 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
32811 #. %2$s:  import_batch_id 
32812 #. %3$s:  END 
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
32814 #, c-format
32815 msgid ""
32816 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
32817 "%s "
32818 msgstr ""
32819 "كوها &rsaquo; أدوات&rsaquo; أدر تسجيلات مارك المجهزة %s &rsaquo; الدفعة %s "
32820 "%s "
32821
32822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
32823 #, fuzzy, c-format
32824 msgid ""
32825 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
32826 "matched records"
32827 msgstr ""
32828 "كوها &rsaquo; أدوات&rsaquo; أدر تسجيلات مارك المجهزة %s &rsaquo; الدفعة %s "
32829 "%s "
32830
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
32832 #, c-format
32833 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
32834 msgstr "كوها &rsaquo; الأدوات &rsaquo; الأخبار"
32835
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
32837 #, c-format
32838 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
32839 msgstr "كوها &rsaquo; الأدوات &rsaquo; مطلقات الإشعارات"
32840
32841 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
32842 #. %2$s:  IF ( modify ) 
32843 #. %3$s:  ELSE 
32844 #. %4$s:  END 
32845 #. %5$s:  END 
32846 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
32847 #. %7$s:  END 
32848 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
32849 #. %9$s:  END 
32850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:3
32851 #, c-format
32852 msgid ""
32853 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
32854 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
32855 msgstr ""
32856 "كوها &rsaquo; الأدوات &rsaquo; الإشعارات%s%s &rsaquo; عدل الإشعار%s &rsaquo; "
32857 "أضف إشعار%s%s%s &rsaquo; الإشعار تمت إضافته%s%s &rsaquo; تأكيد الحذف%s"
32858
32859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
32860 #, c-format
32861 msgid ""
32862 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Patron card "
32863 "printing/exporting"
32864 msgstr ""
32865 "كوها &rsaquo; أدوات &rsaquo; منشئ بطاقات المستفيدين  &rsaquo; طباعة/تصدير "
32866 "بطاقات المستفيدين"
32867
32868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
32869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
32870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
32871 #, c-format
32872 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
32873 msgstr "كوها &rsaquo;أدوات &rsaquo; منشئ بطاقات المستفيدين"
32874
32875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
32876 #, c-format
32877 msgid ""
32878 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage patron card "
32879 "batches"
32880 msgstr ""
32881 "كوها &rsaquo; أدوات &rsaquo; منشئ بطاقات المستفيدين  &rsaquo; إدارة دفعات "
32882 "صور المستفيدين"
32883
32884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
32885 #, c-format
32886 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates"
32887 msgstr "Koha &rsaquo; أدوات &rsaquo; منشئ بطاقات المستفيدين  &rsaquo; قوالب"
32888
32889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
32890 #, c-format
32891 msgid ""
32892 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Manage patron card "
32893 "elements"
32894 msgstr ""
32895 "كوها &rsaquo; الأدوات &rsaquo; بطاقات المستفيدين &rsaquo; إدارة عناصر بطاقة "
32896 "المستفيد"
32897
32898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
32899 #, c-format
32900 msgid ""
32901 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
32902 "exporting"
32903 msgstr ""
32904 "كوها &rsaquo; الأدوات &rsaquo; بطاقات المستفيدين &rsaquo; طباعة/تصدير بطاقة "
32905 "المستفيد"
32906
32907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
32908 #, fuzzy, c-format
32909 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
32910 msgstr "كوها &rsaquo; الأدوات &rsaquo; اللصاقات"
32911
32912 #. %1$s:  list.name 
32913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
32914 #, fuzzy, c-format
32915 msgid ""
32916 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
32917 msgstr "كوها &rsaquo; الأدوات &rsaquo; اللصاقات &rsaquo; القوالب"
32918
32919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
32920 #, fuzzy, c-format
32921 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; New list"
32922 msgstr "كوها &rsaquo; الأدوات &rsaquo; اللصاقات &rsaquo; القوالب"
32923
32924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
32925 #, fuzzy, c-format
32926 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
32927 msgstr "كوها &rsaquo; الأدوات &rsaquo; اللصاقات "
32928
32929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
32930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
32931 #, fuzzy, c-format
32932 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
32933 msgstr "كوها &rsaquo; الأدوات &rsaquo; اللصاقات &rsaquo; القوالب "
32934
32935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
32936 #, c-format
32937 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
32938 msgstr "كوها &rsaquo; أدوات&rsaquo; منشء الملصقات السريع"
32939
32940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
32941 #, fuzzy, c-format
32942 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
32943 msgstr "كوها &rsaquo;أدوات &rsaquo;الجرد"
32944
32945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
32946 #, fuzzy, c-format
32947 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
32948 msgstr "كوها &rsaquo; أدوات &rsaquo; رفع صور"
32949
32950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
32951 #, c-format
32952 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
32953 msgstr "كوها &rsaquo; الأدوات &rsaquo; مجموعات التمرير"
32954
32955 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
32956 #. %2$s:  ELSE 
32957 #. %3$s:  editColTitle 
32958 #. %4$s:  END -
32959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
32960 #, fuzzy, c-format
32961 msgid ""
32962 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
32963 "collection %s Edit collection %s %s "
32964 msgstr "كوها &rsaquo; الأدوات &rsaquo; مجموعات التمرير &rsaquo; حرر المجموعة"
32965
32966 #. %1$s:  colTitle 
32967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
32968 #, fuzzy, c-format
32969 msgid ""
32970 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
32971 "&rsquo; Add or remove items"
32972 msgstr "كوها &rsaquo; الأدوات &rsaquo; مجموعات التمرير &rsaquo; إضافة/حذف مواد"
32973
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
32975 #, c-format
32976 msgid ""
32977 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
32978 "collection"
32979 msgstr "كوها &rsaquo; الأدوات &rsaquo; مجموعات التمرير &rsaquo; نقل المجموعة"
32980
32981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
32982 #, c-format
32983 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
32984 msgstr "كوها &rsaquo; الأدوات &rsaquo; أرسل رسائل قصيرة(SMS)"
32985
32986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
32987 #, c-format
32988 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
32989 msgstr "كوها &rsaquo; الأدوات &rsaquo; لصاقات الكعب"
32990
32991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2
32992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
32993 #, c-format
32994 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
32995 msgstr "كوها &rsaquo;أدوات &rsaquo; نظّم تسجيلات مارك للاستيراد"
32996
32997 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32998 #. %2$s:  ELSE 
32999 #. %3$s:  END 
33000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
33001 #, c-format
33002 msgid ""
33003 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
33004 msgstr ""
33005 "كوها &rsaquo; الأدوات &rsaquo; الوسوم &rsaquo; %sالمراجعة &rsaquo; %sمراجعة "
33006 "الوسوم %s"
33007
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
33009 #, c-format
33010 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
33011 msgstr "كوها &rsaquo; الأدوات &rsaquo; مجدول المهام"
33012
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
33014 #, c-format
33015 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
33016 msgstr "كوها &rsaquo; أدوات &rsaquo; رفع صور"
33017
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
33019 #, c-format
33020 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
33021 msgstr "كوها &rsaquo; أدوات &rsaquo; رفع صور المستفيد"
33022
33023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:2
33024 #, fuzzy, c-format
33025 msgid "Koha &rsaquo; UNIMARC field 210c builder"
33026 msgstr "يونيمارك باني الحقل 210c"
33027
33028 #. %1$s:  bookselname 
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
33030 #, c-format
33031 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
33032 msgstr "كوها &rsaquo; المورد %s"
33033
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
33035 #, c-format
33036 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
33037 msgstr "كوها &rsaquo; مثبت الويب &rsaquo; الخطوة 1"
33038
33039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
33040 #, c-format
33041 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
33042 msgstr "كوها &rsaquo; مثبت الويب &rsaquo; الخطوة 2"
33043
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
33045 #, c-format
33046 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
33047 msgstr "كوها &rsaquo; مثبت الويب &rsaquo; الخطوة 3"
33048
33049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
33050 #, c-format
33051 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
33052 msgstr "كوها &rsaquo; نتائج البحث في Z39.50"
33053
33054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
33055 #, fuzzy, c-format
33056 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
33057 msgstr "كوها &rsaquo; نتائج البحث في Z39.50"
33058
33059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:12
33060 #, c-format
33061 msgid "Koha 3.0 Installer"
33062 msgstr "كوها 3.0مركّب"
33063
33064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
33065 #, fuzzy, c-format
33066 msgid "Koha 3.18 release team"
33067 msgstr "فريق إطلاق كوها"
33068
33069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
33071 #, c-format
33072 msgid "Koha Project Bugzilla"
33073 msgstr "مشروع كوها بجزيلا (للعيوب البرمجية)"
33074
33075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
33076 #, c-format
33077 msgid "Koha SAB CINECA"
33078 msgstr ""
33079
33080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
33082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:85
33083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:85
33084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:85
33085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:85
33086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:85
33087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:85
33088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:85
33089 #, c-format
33090 msgid "Koha administration"
33091 msgstr "إدارة كوها"
33092
33093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
33094 #, c-format
33095 msgid ""
33096 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
33097 "password unchanged."
33098 msgstr ""
33099 "تعذَّر على كوها عرض كلمات المرور الحالية. أترك الحقل فارغاً لتترك كلمة المرور "
33100 "بدون تغيير."
33101
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
33103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
33104 #, c-format
33105 msgid "Koha database schema"
33106 msgstr "مخطط قاعدة البيانات لكوها"
33107
33108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
33109 #, c-format
33110 msgid "Koha development team"
33111 msgstr "فريق تطوير كوها"
33112
33113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
33114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:88
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
33116 #, c-format
33117 msgid "Koha field"
33118 msgstr "حقل كوها"
33119
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:279
33122 #, c-format
33123 msgid "Koha field:"
33124 msgstr "حقل كوها:"
33125
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
33127 #, c-format
33128 msgid "Koha full call number"
33129 msgstr "رقم الإستدعاء الكامل في كوها"
33130
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
33132 #, c-format
33133 msgid "Koha history timeline"
33134 msgstr "تاريخ الجدول الزمني لكوها"
33135
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
33137 #, c-format
33138 msgid "Koha internal"
33139 msgstr "كوها الداخلي"
33140
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
33142 #, fuzzy, c-format
33143 msgid ""
33144 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
33145 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
33146 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
33147 "version."
33148 msgstr ""
33149 "كوها برنامج مجاني; يمكنك إعادة توزيعه و/أو تعديله تحت شروط GNU الرخصة "
33150 "العمومية العامة كما نشر بواسطة مؤسسة البرامج المجانية; سواء الإصدار 2 من "
33151 "ارخصة, أو(في حالة اختيارك) أي إصدار تالي."
33152
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
33154 #, fuzzy, c-format
33155 msgid "Koha itemtype"
33156 msgstr "y - نوع مادة كوها"
33157
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
33159 #, c-format
33160 msgid "Koha link:"
33161 msgstr "رابط كوها:"
33162
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:286
33164 #, c-format
33165 msgid "Koha module:"
33166 msgstr "نظام كوها الفرعي:"
33167
33168 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
33169 #, fuzzy, c-format
33170 msgid "Koha normalized classification for sorting"
33171 msgstr "مصدر تصنيف معدّل %s"
33172
33173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
33174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
33175 #, c-format
33176 msgid "Koha offline circulation"
33177 msgstr "الإعارة دون إتصال"
33178
33179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
33180 #, c-format
33181 msgid "Koha report library"
33182 msgstr "كوها تقارير المكتبة"
33183
33184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
33185 #, c-format
33186 msgid "Koha reports library"
33187 msgstr "تقارير كوها للمكتبة"
33188
33189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
33190 #, c-format
33191 msgid "Koha staff client"
33192 msgstr "برنامج عميل كوها"
33193
33194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
33195 #, fuzzy, c-format
33196 msgid "Koha team"
33197 msgstr "فريق كوها"
33198
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
33200 #, c-format
33201 msgid "Koha to MARC Mapping"
33202 msgstr "كوها لتعيين مارك"
33203
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
33206 #, c-format
33207 msgid "Koha to MARC mapping"
33208 msgstr "كوها لتعيين مارك"
33209
33210 #. %1$s:  tagfield 
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:71
33212 #, c-format
33213 msgid "Koha to MARC mapping %s"
33214 msgstr "كوها لتعيين مارك %s"
33215
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
33217 #, c-format
33218 msgid "Koha version: "
33219 msgstr "إصدارة كوها: "
33220
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
33222 #, c-format
33223 msgid "KohaAloha, New Zealand"
33224 msgstr "KohaAloha, New Zealand"
33225
33226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
33227 #, c-format
33228 msgid "Kohala"
33229 msgstr "Kohala"
33230
33231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:86
33232 #, c-format
33233 msgid "Kombidokument"
33234 msgstr "Kombidokument"
33235
33236 #. IMG
33237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:152
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:472
33239 #, c-format
33240 msgid "Kombidokumenter"
33241 msgstr "Kombidokumenter"
33242
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:579
33244 #, c-format
33245 msgid "Komedier"
33246 msgstr "Komedier"
33247
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:80
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:211
33250 #, c-format
33251 msgid "Kompaktplate"
33252 msgstr "Kompaktplate"
33253
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:518
33255 #, c-format
33256 msgid "Konferansepublikasjon "
33257 msgstr "Konferansepublikasjon "
33258
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:502
33260 #, c-format
33261 msgid "Konversasjonsleksika"
33262 msgstr "Konversasjonsleksika"
33263
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1162
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:676
33266 #, fuzzy, c-format
33267 msgid "Korean"
33268 msgstr "ka- الكورية"
33269
33270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
33271 #, c-format
33272 msgid "Koustubha Kale"
33273 msgstr "Koustubha Kale"
33274
33275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
33276 #, c-format
33277 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
33278 msgstr ""
33279
33280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:582
33281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:239
33282 #, c-format
33283 msgid "Krovak"
33284 msgstr ""
33285
33286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:95
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:195
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:226
33289 #, c-format
33290 msgid "Kunstreproduksjon"
33291 msgstr "Kunstreproduksjon"
33292
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
33296 #, c-format
33297 msgid "Kyle Hall"
33298 msgstr ""
33299
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
33301 #, fuzzy, c-format
33302 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer)"
33303 msgstr "(کۆها ٣،٠ راگری پەخش)"
33304
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
33306 #, fuzzy, c-format
33307 msgid "LC Call No: "
33308 msgstr "رقم تصنيف مكتبة الكونغرس: "
33309
33310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
33311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
33312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
33313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
33314 #, c-format
33315 msgid "LC call number: "
33316 msgstr "رقم تصنيف مكتبة الكونغرس: "
33317
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
33320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:266
33322 #, c-format
33323 msgid "LCCN"
33324 msgstr "LCCN"
33325
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:63
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
33328 #, c-format
33329 msgid "LCCN:"
33330 msgstr "LCCN:"
33331
33332 #. For the first occurrence,
33333 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
33336 #, fuzzy, c-format
33337 msgid "LCCN: %s "
33338 msgstr "LCCN:"
33339
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:38
33341 #, c-format
33342 msgid "LDR "
33343 msgstr "الدليل "
33344
33345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:36
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
33348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:82
33349 #, c-format
33350 msgid "LEAVE UNCHANGED"
33351 msgstr ""
33352
33353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
33354 #, c-format
33355 msgid "LIBRISMARC"
33356 msgstr "LIBRISMARC"
33357
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:174
33359 #, c-format
33360 msgid "LOC:"
33361 msgstr "موقع:"
33362
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:761
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
33367 #, fuzzy, c-format
33368 msgid "Label"
33369 msgstr "ملصقات"
33370
33371 #. %1$s:  batche.batch_id 
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
33373 #, c-format
33374 msgid "Label Batch Number %s"
33375 msgstr "رقم دفعة اللصاقات %s"
33376
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
33379 #, c-format
33380 msgid "Label creator"
33381 msgstr "منشئ الملصقات"
33382
33383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79
33384 #, c-format
33385 msgid "Label for lib: "
33386 msgstr "ملصق للمكتبة: "
33387
33388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
33389 #, c-format
33390 msgid "Label for opac: "
33391 msgstr "ملصق للأوباك: "
33392
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
33394 #, c-format
33395 msgid "Label height:"
33396 msgstr "ارتفاع الملصق:"
33397
33398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
33399 #, fuzzy, c-format
33400 msgid "Label number"
33401 msgstr "رقم الطلب"
33402
33403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
33404 #, c-format
33405 msgid "Label templates"
33406 msgstr "قوالب الملصق"
33407
33408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
33409 #, c-format
33410 msgid "Label width:"
33411 msgstr "عرض الملصق:"
33412
33413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13
33414 #, c-format
33415 msgid "Labeled MARC"
33416 msgstr "مارك بالملصق"
33417
33418 #. %1$s:  biblionumber 
33419 #. %2$s:  bibliotitle 
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
33421 #, c-format
33422 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
33423 msgstr "تسجيلة مارك بيبلوجرافية بالملصق : %s ( %s )"
33424
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
33427 #, c-format
33428 msgid "Labels"
33429 msgstr "ملصقات"
33430
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:2
33432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
33433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
33435 #, c-format
33436 msgid "Labels home"
33437 msgstr "صفحة الملصقات الرئيسية"
33438
33439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:65
33440 #, c-format
33441 msgid "Laboratory"
33442 msgstr "المختبر"
33443
33444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:34
33445 #, c-format
33446 msgid "Laboratory search"
33447 msgstr "بحث مخبري"
33448
33449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:54
33450 #, c-format
33451 msgid "Laboratory search results"
33452 msgstr "نتائج البحث المخبري"
33453
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:567
33455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:569
33456 #, c-format
33457 msgid "Laborde"
33458 msgstr "Laborde"
33459
33460 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:139
33461 #, c-format
33462 msgid "Lagringsbrikke"
33463 msgstr "Lagringsbrikke"
33464
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:604
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:261
33467 #, fuzzy, c-format
33468 msgid "Lambert conformal"
33469 msgstr "المخروط المماثل للامبرت"
33470
33471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:562
33472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:219
33473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:393
33474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:395
33475 #, c-format
33476 msgid "Lambert's azimuthal equal area"
33477 msgstr "المساحة المساوية لزاوية لمبرت سميث"
33478
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:591
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:248
33481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:451
33482 #, c-format
33483 msgid "Lambert's conformal conic"
33484 msgstr "المخروط المماثل للامبرت"
33485
33486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:449
33487 #, c-format
33488 msgid "Lambert's conformal conict"
33489 msgstr "المخروط المماثل للامبرت"
33490
33491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:574
33492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:231
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:513
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:515
33495 #, c-format
33496 msgid "Lambert's cylindrical equal area"
33497 msgstr "منطقة لامبرت متساوية الاسطوانية"
33498
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:552
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:209
33501 #, fuzzy, c-format
33502 msgid "Land forms"
33503 msgstr "أشكال أرض"
33504
33505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:54
33506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:56
33507 #, c-format
33508 msgid "Landsat I"
33509 msgstr "Landsat I"
33510
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:59
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:61
33513 #, c-format
33514 msgid "Landsat II"
33515 msgstr "Landsat II"
33516
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:64
33518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:66
33519 #, c-format
33520 msgid "Landsat III"
33521 msgstr "Landsat III"
33522
33523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:334
33524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:464
33525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:669
33526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:926
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1174
33528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1333
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1426
33530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
33531 #, c-format
33532 msgid "Language"
33533 msgstr "اللغة"
33534
33535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:902
33536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:489
33537 #, fuzzy, c-format
33538 msgid "Language instruction"
33539 msgstr "تعليمات"
33540
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:5
33542 #, fuzzy, c-format
33543 msgid "Language material"
33544 msgstr "a-مادّة لغة"
33545
33546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:390
33547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:37
33548 #, c-format
33549 msgid "Language of cataloguing (mandatory)"
33550 msgstr "لغة الفهرسة (إلزامي)"
33551
33552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:89
33553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
33554 #, c-format
33555 msgid "Language: "
33556 msgstr "اللغة: "
33557
33558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
33559 #, c-format
33560 msgid "Languages"
33561 msgstr "اللغات"
33562
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
33564 #, c-format
33565 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
33566 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
33567
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:149
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:641
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:866
33571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1049
33572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1062
33573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1292
33574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1417
33575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:44
33576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:298
33577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:453
33578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:563
33579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:576
33580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:736
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:788
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
33583 #, c-format
33584 msgid "Large print"
33585 msgstr "طبعة ضخمة"
33586
33587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:120
33588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:122
33589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:114
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:116
33591 #, c-format
33592 msgid "Larger ensemble brass band"
33593 msgstr ""
33594
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
33596 #, c-format
33597 msgid "Larry Baerveldt"
33598 msgstr "لاري بارفيلدت"
33599
33600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
33601 #, c-format
33602 msgid "Lars Wirzenius"
33603 msgstr "لارس وايزنيواس"
33604
33605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:962
33606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:964
33607 #, c-format
33608 msgid "Laser optical (Reflective) videodisc"
33609 msgstr "قرص ضوئي"
33610
33611 #. For the first occurrence,
33612 #. SCRIPT
33613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
33614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
33615 msgid "Last"
33616 msgstr "الأخير"
33617
33618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
33619 #, fuzzy, c-format
33620 msgid "Last Updated"
33621 msgstr "آخر مرة تم التحديث"
33622
33623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
33624 #, c-format
33625 msgid "Last borrowed:"
33626 msgstr "آخر مادة معارة:"
33627
33628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
33629 #, c-format
33630 msgid "Last borrower:"
33631 msgstr "المستعير الاخير :"
33632
33633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:391
33634 #, fuzzy, c-format
33635 msgid "Last checkout date:"
33636 msgstr "تاريخ الإعارة"
33637
33638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
33639 #, fuzzy, c-format
33640 msgid "Last displayed"
33641 msgstr "آخر مرة تم التحديث"
33642
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405
33644 #, c-format
33645 msgid "Last location"
33646 msgstr "الموقع الأخير"
33647
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
33649 #, c-format
33650 msgid "Last renewal of subscription was "
33651 msgstr "وكانت اخر مرة لتجديد الاشتراك "
33652
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
33654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
33655 #, c-format
33656 msgid "Last seen"
33657 msgstr "آخر اطلاع & مشاهدة"
33658
33659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
33660 #, c-format
33661 msgid "Last seen:"
33662 msgstr "اخر اطلاع :"
33663
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
33665 #, fuzzy, c-format
33666 msgid "Last sync: "
33667 msgstr "اخر اطلاع :"
33668
33669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
33670 #, c-format
33671 msgid "Last updated"
33672 msgstr "آخر مرة تم التحديث"
33673
33674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
33675 #, c-format
33676 msgid "Last updated: "
33677 msgstr "آخر مرة تم التحديث: "
33678
33679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
33680 #, c-format
33681 msgid "Last value "
33682 msgstr "آخر تقييم "
33683
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
33685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
33687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
33688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:121
33689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:123
33690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:261
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:263
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
33693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:302
33694 #, c-format
33695 msgid "Late"
33696 msgstr "متأخر"
33697
33698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
33699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
33700 #, c-format
33701 msgid "Late orders"
33702 msgstr "طلبات متأخرة"
33703
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1170
33705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:684
33706 #, fuzzy, c-format
33707 msgid "Latest entry"
33708 msgstr "المدخل الرئيسى"
33709
33710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2773
33711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2548
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
33713 #, c-format
33714 msgid "Latin"
33715 msgstr "اللاتينية"
33716
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
33718 #, c-format
33719 msgid "Latina (Latin)"
33720 msgstr "اللاتيني (اللاتينية)"
33721
33722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:183
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:214
33724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:245
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:276
33726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1095
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1125
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:78
33729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:609
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:639
33731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
33732 #, c-format
33733 msgid "Law reports and digests"
33734 msgstr "التقارير القانونية والموجزات"
33735
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:41
33737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
33738 #, fuzzy, c-format
33739 msgid "Layout name: "
33740 msgstr "اسم الشكل "
33741
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
33743 #, c-format
33744 msgid "Leave a message"
33745 msgstr "اترك رسالة"
33746
33747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
33748 #, c-format
33749 msgid "Leave empty to add via item search."
33750 msgstr "اترغ الفراغ للاضافة من خلال خانة البحث"
33751
33752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:904
33753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:491
33754 #, fuzzy, c-format
33755 msgid "Lectures, speeches"
33756 msgstr "محاضرات ، خُطب"
33757
33758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
33759 #, c-format
33760 msgid "Left on order "
33761 msgstr "أتركه مطلوباً "
33762
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:113
33764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
33765 #, c-format
33766 msgid "Left page margin:"
33767 msgstr "هامش الصفحة الأيسر:"
33768
33769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:121
33770 #, c-format
33771 msgid "Left text margin:"
33772 msgstr "هامس النص الأيسر:"
33773
33774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:168
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:199
33776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:230
33777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:261
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1080
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1110
33780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:63
33781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:594
33782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:624
33783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
33784 #, c-format
33785 msgid "Legal articles"
33786 msgstr "مقالات قانونية"
33787
33788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:182
33789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:213
33790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:244
33791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:275
33792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1094
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1124
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:77
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:608
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:638
33797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
33798 #, c-format
33799 msgid "Legal cases and case notes"
33800 msgstr "الوضع القانوني وملاحظات القضية"
33801
33802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
33803 #, c-format
33804 msgid "Legend"
33805 msgstr "خرافة"
33806
33807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:39
33808 #, fuzzy, c-format
33809 msgid "Legend "
33810 msgstr "خرافة"
33811
33812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:172
33813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:203
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:234
33815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:265
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1084
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1114
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:67
33819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:598
33820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:628
33821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
33822 #, c-format
33823 msgid "Legislation"
33824 msgstr "التشريع"
33825
33826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:41
33827 #, c-format
33828 msgid "Length"
33829 msgstr "الطول:"
33830
33831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
33833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
33834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
33835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
33836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
33838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
33840 #, c-format
33841 msgid "Length: "
33842 msgstr "الطول: "
33843
33844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
33845 #, c-format
33846 msgid "Letter"
33847 msgstr "الرسالة"
33848
33849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:318
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:120
33851 #, fuzzy, c-format
33852 msgid "Letters"
33853 msgstr "الرسالة"
33854
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:610
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:635
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:653
33858 #, c-format
33859 msgid "Lettlest;"
33860 msgstr "Lettlest;"
33861
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
33865 #, c-format
33866 msgid "Level"
33867 msgstr "مستوى"
33868
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
33872 #, c-format
33873 msgid "Lib"
33874 msgstr "مكتبة"
33875
33876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
33877 #, c-format
33878 msgid "LibLime, USA"
33879 msgstr "LibLime, USA"
33880
33881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:343
33882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
33883 #, c-format
33884 msgid "Librarian"
33885 msgstr "أمين المكتبة"
33886
33887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
33888 #, c-format
33889 msgid "Librarian identity:"
33890 msgstr "هوية أمين المكتبة: \"n\""
33891
33892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
33893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
33894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
33896 #, c-format
33897 msgid "Librarian interface"
33898 msgstr "واجهة أمين المكتبة"
33899
33900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:67
33901 #, c-format
33902 msgid "Librarian:"
33903 msgstr "أمين المكتبة:"
33904
33905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
33906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
33907 #, c-format
33908 msgid "Libraries"
33909 msgstr "المكتبات"
33910
33911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
33912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:52
33913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
33914 #, c-format
33915 msgid "Libraries and groups"
33916 msgstr "المكتبات و المجموعات"
33917
33918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:102
33919 #, fuzzy, c-format
33920 msgid "Libraries limitation: "
33921 msgstr "استعادة, تقليد "
33922
33923 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
33924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
33925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:100
33926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:237
33927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:276
33928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:57
33929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
33930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
33931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:78
33933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
33934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:498
33935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
33936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
33937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:147
33938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
33939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
33940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
33941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:93
33942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:372
33943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
33944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
33946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
33947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:164
33948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
33950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
33951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
33952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
33953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38
33956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
33959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:433
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
33963 #, c-format
33964 msgid "Library"
33965 msgstr "المكتبة"
33966
33967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
33968 #, c-format
33969 msgid "Library "
33970 msgstr "المكتبة "
33971
33972 #. %1$s:  branchcode 
33973 #. %2$s:  branchname 
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
33975 #, c-format
33976 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
33977 msgstr "المكتبة %s - %s سياسة الإعادة والنقل"
33978
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:177
33980 #, c-format
33981 msgid "Library 2"
33982 msgstr "مكتبة 2"
33983
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
33985 #, c-format
33986 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
33987 msgstr "لا يمكن حذف المكتبة لان هناك مواد مقتناة لهذه المكتبة"
33988
33989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:173
33990 #, c-format
33991 msgid ""
33992 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
33993 "library"
33994 msgstr "لا يمكن حذف المكتبة لان هناك مستخدمين ومواد تستخدم هذه المكتبة"
33995
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
33997 #, c-format
33998 msgid ""
33999 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
34000 "library"
34001 msgstr "لا يمكن حذف المكتبة لان هناك مستفيد مسجل في تلك المكتبة"
34002
34003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:170
34004 #, c-format
34005 msgid "Library category added"
34006 msgstr "فئه المكتبة أضيفت"
34007
34008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
34009 #, c-format
34010 msgid "Library category deleted"
34011 msgstr "فئه المكتبة حذفت"
34012
34013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
34014 #, c-format
34015 msgid "Library category modified"
34016 msgstr "فئه المكتبة عدّلت"
34017
34018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
34019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:92
34020 #, fuzzy, c-format
34021 msgid "Library code: "
34022 msgstr "رمز المكتبة "
34023
34024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
34025 #, c-format
34026 msgid "Library deleted"
34027 msgstr "تم حذف المكتبة"
34028
34029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
34030 #, c-format
34031 msgid "Library is invalid."
34032 msgstr "المكتبة غير صحيحة."
34033
34034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
34035 #, c-format
34036 msgid "Library management"
34037 msgstr "إدارة المكتبة"
34038
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
34040 #, c-format
34041 msgid "Library not saved &mdash; code and/or name missing"
34042 msgstr "المكتبة غير محفوظة &mdash; الكود و/أو الاسم فُقِدوا"
34043
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:221
34045 #, c-format
34046 msgid "Library of the patron:"
34047 msgstr "مكتبة المستفيد:"
34048
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
34050 #, c-format
34051 msgid "Library saved"
34052 msgstr "تم حفظ المكتبة"
34053
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:996
34055 #, c-format
34056 msgid "Library set-up"
34057 msgstr "إعداد المكتبة"
34058
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
34060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
34061 #, c-format
34062 msgid "Library transfer limits"
34063 msgstr "حدود النقل بالمكتبة"
34064
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
34066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
34067 #, c-format
34068 msgid "Library use"
34069 msgstr "إستخدام المكتبة"
34070
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:77
34072 #, c-format
34073 msgid ""
34074 "Library with that code already exists &mdash; Please enter a unique code"
34075 msgstr "توجد مكتبة بهذا الرمز بالفعل &mdash; الرجاء إدخال رمزا مميزا"
34076
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
34078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
34079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:31
34080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:88
34081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
34083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
34084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
34085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:466
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:324
34089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:276
34090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
34091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
34092 #, c-format
34093 msgid "Library:"
34094 msgstr "المكتبة:"
34095
34096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
34097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:89
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:244
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
34100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:644
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
34103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
34105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
34108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
34109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
34110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:182
34111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
34113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:68
34114 #, c-format
34115 msgid "Library: "
34116 msgstr "المكتبة: "
34117
34118 #. For the first occurrence,
34119 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
34120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241
34122 #, fuzzy, c-format
34123 msgid "Library: %s"
34124 msgstr "المكتبة:"
34125
34126 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
34127 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
34128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
34129 #, c-format
34130 msgid "Library: %s &rArr; %s"
34131 msgstr "المكتبة: %s &rArr; %s"
34132
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:879
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:466
34135 #, fuzzy, c-format
34136 msgid "Libretto or text"
34137 msgstr "اوبرا أو نص"
34138
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
34140 #, c-format
34141 msgid "Libriotech, Norway"
34142 msgstr "Libriotech, Norway"
34143
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
34145 #, c-format
34146 msgid "Licenses"
34147 msgstr "التراخيص"
34148
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
34150 #, fuzzy, c-format
34151 msgid "Limit collection code to: "
34152 msgstr "رمز المجموعة"
34153
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
34155 #, fuzzy, c-format
34156 msgid "Limit item type to: "
34157 msgstr "حدد النوع إلى: "
34158
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
34160 #, c-format
34161 msgid ""
34162 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
34163 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
34164 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
34165 msgstr ""
34166 "تحديد القدرة على نقل المواد بين المكتبات بناء على المكتبة المرسلة، المكتبة "
34167 "المستلمة، ونوع المادة. هذه القواعد تدخل حيز التنفيذ في حالة تفعيل التفضيل "
34168 "UseBranchTransferLimits"
34169
34170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
34171 #, c-format
34172 msgid "Limit to any of the following:"
34173 msgstr "تحديد لأي من التالي"
34174
34175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
34176 #, c-format
34177 msgid "Limit to:"
34178 msgstr "حدّد إلى:"
34179
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
34181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
34183 #, c-format
34184 msgid "Limit to: "
34185 msgstr "حدّد إلى: "
34186
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
34190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
34191 #, c-format
34192 msgid "Limits"
34193 msgstr "الحدود"
34194
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
34196 #, c-format
34197 msgid "Line"
34198 msgstr "خط"
34199
34200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
34201 #, c-format
34202 msgid "Line "
34203 msgstr "خط "
34204
34205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
34206 #, c-format
34207 msgid "Link to host item"
34208 msgstr "ارتبط لحجز المادة"
34209
34210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
34211 #, c-format
34212 msgid "Link:"
34213 msgstr "رابط:"
34214
34215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:92
34216 #, c-format
34217 msgid "Linked with: "
34218 msgstr "مرتبط مع: "
34219
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:750
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:752
34222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:986
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:988
34224 #, c-format
34225 msgid "Lisbon, Portugal"
34226 msgstr "Lisbon, Portugal"
34227
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:237
34229 #, c-format
34230 msgid "List"
34231 msgstr "قوائم"
34232
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:100
34234 #, c-format
34235 msgid "List Fields"
34236 msgstr " قائمة حقول"
34237
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
34239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
34240 #, c-format
34241 msgid "List Name"
34242 msgstr "إسم قائمة :"
34243
34244 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
34245 #. %2$s:  END 
34246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
34247 #, c-format
34248 msgid ""
34249 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
34250 "account.)%s"
34251 msgstr ""
34252
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:98
34254 #, c-format
34255 msgid "List fields"
34256 msgstr "قائمة حقول"
34257
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
34259 #, c-format
34260 msgid "List item price includes tax: "
34261 msgstr "قائمة سعر المادة شاملة الضريبة: "
34262
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
34264 #, c-format
34265 msgid "List member:"
34266 msgstr "عضو القائمة:"
34267
34268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:436
34269 #, c-format
34270 msgid "List name:"
34271 msgstr "اسم القائمة:"
34272
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:76
34274 #, c-format
34275 msgid "List name: "
34276 msgstr "اسم القائمة: "
34277
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
34280 #, c-format
34281 msgid "List prices are: "
34282 msgstr "قائمة الأسعار تكون "
34283
34284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
34285 #, c-format
34286 msgid "List prices:"
34287 msgstr "قائمة الأسعار"
34288
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
34292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:65
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:65
34294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:65
34295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:65
34296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:65
34297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:65
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:65
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
34300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:518
34301 #, c-format
34302 msgid "Lists"
34303 msgstr "قوائم"
34304
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:354
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:488
34307 #, c-format
34308 msgid "Lists that include this title: "
34309 msgstr "قوائم تتضمن هذا العنوان "
34310
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:311
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:113
34313 #, fuzzy, c-format
34314 msgid "Literary form"
34315 msgstr "؛ شێوازی ئەدەبی:"
34316
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
34318 #, c-format
34319 msgid "Literary genre"
34320 msgstr "النوع الأدبي"
34321
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:891
34323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:478
34324 #, fuzzy, c-format
34325 msgid "Literary text for sound recordings"
34326 msgstr "m - تسجيلات صوتية"
34327
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:10
34329 #, c-format
34330 msgid "Literary text indicator:"
34331 msgstr "مؤشر نص أدبي:"
34332
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1023
34334 #, c-format
34335 msgid "Literature code"
34336 msgstr "رمز الأدب"
34337
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1357
34339 #, c-format
34340 msgid "Literature:"
34341 msgstr "أدب:"
34342
34343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1327
34344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:771
34345 #, fuzzy, c-format
34346 msgid "Live action"
34347 msgstr "حركة حية"
34348
34349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
34350 #, c-format
34351 msgid "Liz Rea"
34352 msgstr "Liz Rea"
34353
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
34355 #, fuzzy, c-format
34356 msgid "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
34357 msgstr "(کۆها ٣،٠ راگری پەخش)"
34358
34359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
34360 #, c-format
34361 msgid "LoC classification"
34362 msgstr "تصنيف مكتبة الكونجرس"
34363
34364 #. For the first occurrence,
34365 #. SCRIPT
34366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
34367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
34368 #, fuzzy
34369 msgid "Loading"
34370 msgstr "التحميل..."
34371
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1025
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:491
34374 #, fuzzy, c-format
34375 msgid "Loading "
34376 msgstr "التحميل..."
34377
34378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:228
34379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
34380 #, fuzzy, c-format
34381 msgid "Loading data..."
34382 msgstr "تحميل التبويب..."
34383
34384 #. SCRIPT
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34386 #, fuzzy
34387 msgid "Loading page %s, please wait..."
34388 msgstr "جاري التحميل من فضلك إنتظر"
34389
34390 #. SCRIPT
34391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34392 #, fuzzy
34393 msgid "Loading records, please wait..."
34394 msgstr "جاري التحميل من فضلك إنتظر"
34395
34396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:375
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:135
34398 #, fuzzy, c-format
34399 msgid "Loading, please wait..."
34400 msgstr "جاري التحميل من فضلك إنتظر"
34401
34402 #. For the first occurrence,
34403 #. SCRIPT
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
34407 msgid "Loading..."
34408 msgstr "التحميل..."
34409
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
34411 #, c-format
34412 msgid "Loan length"
34413 msgstr "مدة الإعارة"
34414
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
34416 #, c-format
34417 msgid "Loan period"
34418 msgstr "فترة الإعارة"
34419
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:287
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:455
34422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:628
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1136
34424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1279
34425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:89
34426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:184
34427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:285
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:650
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:723
34430 #, fuzzy, c-format
34431 msgid "Local"
34432 msgstr "l- محلى"
34433
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
34435 #, c-format
34436 msgid "Local Use"
34437 msgstr "استخدام محلي"
34438
34439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
34440 #, c-format
34441 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
34442 msgstr "لم يتم تمكين الصور المحلية من قبل مسؤول النظام لديك."
34443
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
34445 #, c-format
34446 msgid "Local use"
34447 msgstr "استخدام محلي"
34448
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
34450 #, fuzzy, c-format
34451 msgid "Local use preferences"
34452 msgstr "تفضيلات النظام العامة"
34453
34454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:349
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
34456 #, c-format
34457 msgid "Local use recorded"
34458 msgstr "الاستخدام المحلي سُجّل"
34459
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:692
34461 #, fuzzy, c-format
34462 msgid "Locale"
34463 msgstr "l- محلى"
34464
34465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
34466 #, fuzzy, c-format
34467 msgid "Locale:"
34468 msgstr "l- محلى"
34469
34470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:200
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:305
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:144
34473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
34475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:93
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:161
34477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
34478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
34479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
34483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
34484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:377
34485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
34487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:41
34488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:209
34490 #, c-format
34491 msgid "Location"
34492 msgstr "الموقع"
34493
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
34495 #, c-format
34496 msgid "Location and availability"
34497 msgstr "الموقع والاتاحة"
34498
34499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
34500 #, c-format
34501 msgid "Location(s)"
34502 msgstr "مواقع"
34503
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
34505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:584
34506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
34508 #, c-format
34509 msgid "Location:"
34510 msgstr "الموقع"
34511
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
34513 #, fuzzy, c-format
34514 msgid "Locations"
34515 msgstr "الموقع"
34516
34517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
34518 #, fuzzy, c-format
34519 msgid "Lock budget: "
34520 msgstr "قفل الميزانية "
34521
34522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:552
34523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:565
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:589
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:600
34526 #, c-format
34527 msgid "Locked"
34528 msgstr "مُقفل"
34529
34530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
34531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
34532 #, c-format
34533 msgid "Log out"
34534 msgstr "تسجيل الخروج"
34535
34536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
34537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
34538 #, c-format
34539 msgid "Log viewer"
34540 msgstr "عارض السجل"
34541
34542 #. INPUT type=submit
34543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:46
34545 msgid "Login"
34546 msgstr "تسجيل دخول"
34547
34548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
34550 #, c-format
34551 msgid "Logs"
34552 msgstr "سجلات"
34553
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:755
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:757
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:991
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:993
34558 #, c-format
34559 msgid "London, United Kingdom"
34560 msgstr "London, United Kingdom"
34561
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
34563 #, c-format
34564 msgid "Look for existing records in catalog?"
34565 msgstr "إنظر إلى التسجيلات الحالية في الفهرس?"
34566
34567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:665
34568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:322
34569 #, fuzzy, c-format
34570 msgid "Loose-leaf"
34571 msgstr "سائبة"
34572
34573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
34574 #, fuzzy, c-format
34575 msgid "Lost"
34576 msgstr "مفقود: "
34577
34578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
34579 #, c-format
34580 msgid "Lost Items"
34581 msgstr "مواد مفقودة"
34582
34583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
34584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
34585 #, c-format
34586 msgid "Lost card"
34587 msgstr "بطاقة مفقودة"
34588
34589 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
34590 #, fuzzy, c-format
34591 msgid "Lost card flag"
34592 msgstr "بطاقة مفقودة"
34593
34594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
34596 #, c-format
34597 msgid "Lost code"
34598 msgstr "رمز مفقود"
34599
34600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
34601 #, c-format
34602 msgid "Lost item"
34603 msgstr "مادة مفقودة"
34604
34605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:352
34607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:17
34608 #, c-format
34609 msgid "Lost items"
34610 msgstr "مواد مفقودة"
34611
34612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
34613 #, c-format
34614 msgid "Lost items in staff client"
34615 msgstr "مواد مفقودة في عميل الموظفين"
34616
34617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
34618 #, fuzzy, c-format
34619 msgid "Lost items in staff client: "
34620 msgstr "مواد مفقودة في عميل الموظفين "
34621
34622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
34623 #, fuzzy, c-format
34624 msgid "Lost on:"
34625 msgstr "مفقود: "
34626
34627 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
34628 #, fuzzy, c-format
34629 msgid "Lost status"
34630 msgstr "حالات مفقودة:"
34631
34632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
34633 #, c-format
34634 msgid "Lost status:"
34635 msgstr "حالات مفقودة:"
34636
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
34638 #, c-format
34639 msgid "Lost status: "
34640 msgstr "حالات مفقودة: "
34641
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
34643 #, c-format
34644 msgid "Lost: "
34645 msgstr "مفقود: "
34646
34647 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:507
34648 #, c-format
34649 msgid "Lover og forskrifter"
34650 msgstr "Lover og forskrifter"
34651
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:276
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:330
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:379
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
34657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:510
34658 #, fuzzy, c-format
34659 msgid "Lower left X coordinate: "
34660 msgstr "تنسيق X اليسار الأدنى "
34661
34662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:226
34663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
34664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:334
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:383
34666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
34667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:514
34668 #, fuzzy, c-format
34669 msgid "Lower left Y coordinate: "
34670 msgstr "تنسيق Y اليسار الأدنى "
34671
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:375
34673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:377
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:369
34675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:371
34676 #, c-format
34677 msgid "Lute family"
34678 msgstr ""
34679
34680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:535
34681 #, c-format
34682 msgid "Lyd"
34683 msgstr "Lyd"
34684
34685 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:84
34686 #, c-format
34687 msgid "Lydbok"
34688 msgstr "Lydbok"
34689
34690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:218
34691 #, c-format
34692 msgid "Lydbånd"
34693 msgstr "Lydbånd"
34694
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:585
34696 #, c-format
34697 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
34698 msgstr "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
34699
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:217
34701 #, c-format
34702 msgid "Lydkassett"
34703 msgstr "Lydkassett"
34704
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:77
34706 #, c-format
34707 msgid "Lydopptak"
34708 msgstr "Lydopptak"
34709
34710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:556
34711 #, c-format
34712 msgid "Lærebok, brevkurs"
34713 msgstr "Lærebok, brevkurs"
34714
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
34716 #, c-format
34717 msgid "M&#257;ori"
34718 msgstr "M&#257;ori"
34719
34720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:37
34721 #, fuzzy, c-format
34722 msgid "MADS (XML)"
34723 msgstr "MODS (XML)"
34724
34725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
34726 #, c-format
34727 msgid "MALMARC"
34728 msgstr "MALMARC"
34729
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:165
34733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
34738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:85
34739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:86
34740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
34746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:276
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
34748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
34751 #, c-format
34752 msgid "MARC"
34753 msgstr "مارك"
34754
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
34756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:40
34757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1009
34758 #, c-format
34759 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
34760 msgstr "مارك (يونيكود/UTF-8)"
34761
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
34763 #, c-format
34764 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
34765 msgstr "مارك (Unicode/UTF-8, قياسي)"
34766
34767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
34768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
34769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1008
34770 #, c-format
34771 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
34772 msgstr "مارك (non-Unicode/MARC-8)"
34773
34774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
34775 #, c-format
34776 msgid "MARC 8"
34777 msgstr "مارك 8"
34778
34779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
34780 #, c-format
34781 msgid "MARC Bibliographic framework test"
34782 msgstr "إختبار قالب مارك الببليوجرافي"
34783
34784 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
34785 #, c-format
34786 msgid "MARC Card View"
34787 msgstr "عرض بطاقة مارك"
34788
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:50
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:406
34791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:536
34792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:741
34793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:998
34794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1246
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1405
34796 #, c-format
34797 msgid "MARC Code List for Countries"
34798 msgstr "قائمة أكواد مارك للبلدان"
34799
34800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:334
34801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:464
34802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:669
34803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:926
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1174
34805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1333
34806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1426
34807 #, c-format
34808 msgid "MARC Code List for Languages"
34809 msgstr "قائمة أكواد مارك للغات"
34810
34811 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
34812 #. %2$s:  frameworktext 
34813 #. %3$s:  frameworkcode 
34814 #. %4$s:  ELSE 
34815 #. %5$s:  END 
34816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:58
34817 #, c-format
34818 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
34819 msgstr "قالب مارك لـ %s%s (%s)%sقالب مارك الافتراضي%s"
34820
34821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:434
34823 #, fuzzy, c-format
34824 msgid "MARC Preview:"
34825 msgstr "پشاندانی پێشەکی"
34826
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
34828 #, fuzzy, c-format
34829 msgid "MARC View"
34830 msgstr "عرض بطاقة مارك"
34831
34832 #. %1$s:  biblionumber 
34833 #. %2$s:  bibliotitle |html 
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
34835 #, c-format
34836 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
34837 msgstr "مارك الببليوجرافي : %s ( %s )"
34838
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
34841 #, c-format
34842 msgid "MARC bibliographic framework"
34843 msgstr "قالب مارك الببليوجرافي"
34844
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
34847 #, c-format
34848 msgid "MARC bibliographic framework test"
34849 msgstr "اختبار قوالب مارك الببليوغرافية"
34850
34851 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
34852 #, fuzzy, c-format
34853 msgid "MARC blob"
34854 msgstr "مارك 8"
34855
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
34857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
34859 #, c-format
34860 msgid "MARC field"
34861 msgstr "حقل مارك"
34862
34863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
34864 #, c-format
34865 msgid "MARC field: "
34866 msgstr "حقل مارك: "
34867
34868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
34872 #, c-format
34873 msgid "MARC frameworks"
34874 msgstr "قوالب مارك"
34875
34876 #. %1$s:  marcflavour 
34877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
34878 #, c-format
34879 msgid "MARC frameworks: %s"
34880 msgstr "قوالب مارك: %s"
34881
34882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
34883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
34884 #, fuzzy, c-format
34885 msgid "MARC modification templates"
34886 msgstr "سجل التعديلات"
34887
34888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1022
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:488
34890 #, fuzzy, c-format
34891 msgid "MARC preview"
34892 msgstr "پشاندانی پێشەکی"
34893
34894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
34895 #, c-format
34896 msgid "MARC staging results :"
34897 msgstr "نتائج تجهيز مارك:"
34898
34899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
34900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
34901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
34902 #, c-format
34903 msgid "MARC structure"
34904 msgstr "بنيه مارك"
34905
34906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
34907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
34908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
34909 #, c-format
34910 msgid "MARC subfield"
34911 msgstr "حقل مارك الفرعي"
34912
34913 #. %1$s:  tagfield 
34914 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
34915 #. %3$s:  frameworkcode 
34916 #. %4$s:  ELSE 
34917 #. %5$s:  END 
34918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
34919 #, c-format
34920 msgid ""
34921 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
34922 msgstr "بنية حقول مارك الإدارة على %s %s(قالب %s)%s(القالب الإفتراضي)%s"
34923
34924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
34925 #, c-format
34926 msgid "MARC subfield: "
34927 msgstr "حقل مارك الفرعي: "
34928
34929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:74
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:76
34931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:185
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:187
34933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:184
34934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:186
34935 #, c-format
34936 msgid "MARC-8"
34937 msgstr "مارك-8"
34938
34939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:88
34940 #, c-format
34941 msgid "MARC21 Plugin to build links between records"
34942 msgstr ""
34943
34944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
34945 #, c-format
34946 msgid "MARC21/USMARC"
34947 msgstr "مارك21/USMARC"
34948
34949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
34950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:38
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1007
34952 #, c-format
34953 msgid "MARCXML"
34954 msgstr "MARCXML"
34955
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:34
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:36
34958 #, c-format
34959 msgid "METEOSAT"
34960 msgstr "METEOSAT"
34961
34962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
34964 #, c-format
34965 msgid "MIT License"
34966 msgstr "MIT License"
34967
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
34969 #, fuzzy, c-format
34970 msgid "MIT license"
34971 msgstr "MIT License"
34972
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
34974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
34975 #, c-format
34976 msgid "MJ Ray"
34977 msgstr "MJ Ray"
34978
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:73
34980 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:62
34981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:68
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:29
34983 #, c-format
34984 msgid "MM"
34985 msgstr "MM"
34986
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1005
34989 #, c-format
34990 msgid "MODS (XML)"
34991 msgstr "MODS (XML)"
34992
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:59
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:75
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:64
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:70
34997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:49
34998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:31
34999 #, c-format
35000 msgid "MP"
35001 msgstr "MP"
35002
35003 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:61
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:77
35005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:66
35006 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:72
35007 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:51
35008 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:33
35009 #, c-format
35010 msgid "MU"
35011 msgstr "MU"
35012
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:57
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:47
35015 #, c-format
35016 msgid "MX"
35017 msgstr "MX"
35018
35019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:760
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:762
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:996
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:998
35023 #, c-format
35024 msgid "Madras, India"
35025 msgstr "Madras, India"
35026
35027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:766
35028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:768
35029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1002
35030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1004
35031 #, c-format
35032 msgid "Madrid, Spain"
35033 msgstr "Madrid, Spain"
35034
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:777
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:364
35037 #, fuzzy, c-format
35038 msgid "Madrigals"
35039 msgstr "قصيدة قصيرة"
35040
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:143
35042 #, c-format
35043 msgid "Magnetbåndkassett"
35044 msgstr "Magnetbåndkassett"
35045
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:144
35047 #, c-format
35048 msgid "Magnetbåndspole"
35049 msgstr "Magnetbåndspole"
35050
35051 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:138
35052 #, c-format
35053 msgid "Magnetisk-optisk plate"
35054 msgstr "Magnetisk-optisk plate"
35055
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
35057 #, c-format
35058 msgid "Magnus Enger"
35059 msgstr "Magnus Enger"
35060
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
35062 #, c-format
35063 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
35064 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
35065
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
35067 #, c-format
35068 msgid "Mail"
35069 msgstr "البريد"
35070
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:59
35072 #, c-format
35073 msgid "Main Author"
35074 msgstr "المؤلف الرئيسي"
35075
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:450
35077 #, c-format
35078 msgid "Main address"
35079 msgstr "العنوان الرئيسي"
35080
35081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:39
35082 #, c-format
35083 msgid "Main entry"
35084 msgstr "المدخل الرئيسى"
35085
35086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:27
35087 #, c-format
35088 msgid "Main entry ($a only)"
35089 msgstr "المدخل الرئيسى ($a فقط)"
35090
35091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
35092 #, fuzzy, c-format
35093 msgid "Main entry ($a only): "
35094 msgstr "المدخل الرئيسى ($a فقط) "
35095
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
35097 #, fuzzy, c-format
35098 msgid "Main entry: "
35099 msgstr "المدخل الرئيسى "
35100
35101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:176
35102 #, c-format
35103 msgid "Main library"
35104 msgstr "المكتبة الرئيسية"
35105
35106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
35107 #, fuzzy, c-format
35108 msgid ""
35109 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
35110 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
35111 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
35112 msgstr ""
35113 "عمل عطلة منفردة في نطاق متكرر سنوياً. على سبيل المثال ، تحديد الأول من أوغست "
35114 "و العاشر أوغست ، سيحيل كل الايام بين الأول والعاشر على انها عطل، وسيؤثر على "
35115 "تواريخ 1-10 أوغست في السنوات الأخرى."
35116
35117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
35118 #, fuzzy, c-format
35119 msgid ""
35120 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
35121 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
35122 "will not affect August 1-10 in other years."
35123 msgstr ""
35124 "عمل عطلة منفردة في نطاق . على سبيل المثال ، تحديد الأول من أغسطس 2012 و "
35125 "العاشر أغسطس 2012، سيجعل كل الايام بين الأول والعاشر عطلاً، ولن يؤثر ذلك على "
35126 "تواريخ 1-10 أغسطس في السنوات الأخرى."
35127
35128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
35129 #, fuzzy, c-format
35130 msgid ""
35131 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
35132 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
35133 msgstr ""
35134 "عمل عطلة منفردة. على سبيل المثال، تحديد الأول من أوغست 2012 سيحيله إلى "
35135 "عطلة ، ولكن لن يؤثر على الأول من أوغست في السنين الأخرى."
35136
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:369
35138 #, fuzzy, c-format
35139 msgid "Make budget active: "
35140 msgstr "جعل الميزانية نشطة "
35141
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
35143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:119
35144 #, c-format
35145 msgid "Make payment"
35146 msgstr "تسديد"
35147
35148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
35149 #, c-format
35150 msgid ""
35151 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
35152 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
35153 msgstr ""
35154 "حدد هذا اليوم من الأسبوع على أنه عطلة ، كل اسبوع. على سبيل المثال ، إذا كانت "
35155 "مكتبتك تغلق في ايام السبت ، استخدم هذا الخيار لتجعل كل أيام السبت عطلاً."
35156
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:345
35158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
35159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:356
35160 #, c-format
35161 msgid "Male "
35162 msgstr "ذكر "
35163
35164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:183
35165 #, c-format
35166 msgid "Maleri"
35167 msgstr "Maleri"
35168
35169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82
35170 #, c-format
35171 msgid "Manage CSV export profiles"
35172 msgstr "إدارة تصدير الملفات الشخصية"
35173
35174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
35175 #, fuzzy, c-format
35176 msgid "Manage MARC modification templates"
35177 msgstr "إدارة القوالب"
35178
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
35180 #, c-format
35181 msgid "Manage OAI Sets"
35182 msgstr "إدارة مجموعات OAI"
35183
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
35185 #, c-format
35186 msgid "Manage Patron Image"
35187 msgstr "إدارة صور المستفيد"
35188
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:6
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:6
35191 #, c-format
35192 msgid "Manage batches"
35193 msgstr "إدارة الدفعات"
35194
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
35196 #, c-format
35197 msgid "Manage custom fields for items search"
35198 msgstr ""
35199
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
35201 #, fuzzy, c-format
35202 msgid "Manage frequencies "
35203 msgstr "أدرالملفات الخاصة"
35204
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
35206 #, c-format
35207 msgid ""
35208 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
35209 "administrator email, and templates."
35210 msgstr ""
35211 "أدر مفضلات النظام العامة مثل مارك، تنسيق التاريخ، بريد الادارة الالكتروني، "
35212 "والقوالب."
35213
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:7
35215 #, c-format
35216 msgid "Manage images"
35217 msgstr "أدر الصور"
35218
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
35220 #, fuzzy, c-format
35221 msgid "Manage invoice files"
35222 msgstr "أدرالملفات الخاصة"
35223
35224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
35225 #, c-format
35226 msgid "Manage label batches"
35227 msgstr "أدر دفعات اللصاقات"
35228
35229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
35230 #, c-format
35231 msgid "Manage label layouts"
35232 msgstr "إدارة أشكال الملصقات"
35233
35234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:3
35235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:3
35236 #, c-format
35237 msgid "Manage layouts"
35238 msgstr "إدارة الأشكال"
35239
35240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
35241 #, fuzzy, c-format
35242 msgid "Manage lists of patrons."
35243 msgstr "نۆرەی لەسەر دابنێ بۆ"
35244
35245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
35246 #, fuzzy, c-format
35247 msgid "Manage numbering patterns "
35248 msgstr "شێوازای ژمارەدارکردن"
35249
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
35251 #, c-format
35252 msgid "Manage orders"
35253 msgstr "أدر الطلبات"
35254
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:146
35256 #, c-format
35257 msgid "Manage patron card batches"
35258 msgstr "أدر دفعات بطاقات المستفيدين"
35259
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
35261 #, c-format
35262 msgid "Manage patron card layouts"
35263 msgstr "أدر أشكال بطاقات المستفيدين"
35264
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:5
35266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:5
35267 #, c-format
35268 msgid "Manage profiles"
35269 msgstr "أدرالملفات الخاصة"
35270
35271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
35272 #, fuzzy, c-format
35273 msgid "Manage rotating collections"
35274 msgstr "مجموعات التدوير"
35275
35276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
35277 #, c-format
35278 msgid ""
35279 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
35280 msgstr "أدر القواعد لمضاهاة تسجيلات مارك آليا أثناء إستيرادات التسجيلة."
35281
35282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
35284 #, c-format
35285 msgid "Manage staged MARC records"
35286 msgstr "أدر تسجيلات مارك المجهزة"
35287
35288 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
35289 #. %2$s:  import_batch_id 
35290 #. %3$s:  END 
35291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
35292 #, c-format
35293 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
35294 msgstr "أدار تسجيلات مارك المجهزة %s &rsaquo; الدفعة %s %s "
35295
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
35297 #, c-format
35298 msgid "Manage staged records"
35299 msgstr "أدر التسجيلات المجهزة"
35300
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
35302 #, c-format
35303 msgid "Manage suggestions"
35304 msgstr "إدارة المقترحات"
35305
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:4
35307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:4
35308 #, c-format
35309 msgid "Manage templates"
35310 msgstr "إدارة القوالب"
35311
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
35313 #, fuzzy, c-format
35314 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
35315 msgstr "أدر القواعد لمضاهاة تسجيلات مارك آليا أثناء إستيرادات التسجيلة."
35316
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
35318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
35319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
35320 #, c-format
35321 msgid "Managed by"
35322 msgstr "مدار بواسطة"
35323
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:497
35325 #, c-format
35326 msgid "Managed by - on"
35327 msgstr "مدار بواسطة / في"
35328
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
35330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
35331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:200
35332 #, c-format
35333 msgid "Managed by:"
35334 msgstr "مدار بواسطة:"
35335
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
35338 #, c-format
35339 msgid "Managed in tab: "
35340 msgstr "مدار في التبويب: "
35341
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
35343 #, c-format
35344 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
35345 msgstr " تسجيلات مارك المجهزة المدارة، تشتمل إكمالها وتحويلها الإستيرادات."
35346
35347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
35348 #, fuzzy, c-format
35349 msgid "Management date from:"
35350 msgstr "تاريخ الإدارة:"
35351
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
35354 #, c-format
35355 msgid "Mandatory"
35356 msgstr "إلزامى"
35357
35358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:88
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
35360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
35361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
35362 #, c-format
35363 msgid "Mandatory: "
35364 msgstr "إلزامى: "
35365
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:380
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:382
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:374
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:376
35370 #, fuzzy, c-format
35371 msgid "Mandolin"
35372 msgstr "عود"
35373
35374 # need rev.
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
35376 #, c-format
35377 msgid "Manual credit"
35378 msgstr "إعتماد مالي يدوي"
35379
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:530
35381 #, fuzzy, c-format
35382 msgid "Manual history"
35383 msgstr "تاريخ الدليل :"
35384
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
35386 #, c-format
35387 msgid "Manual history: "
35388 msgstr "تاريخ الدليل : "
35389
35390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
35391 #, fuzzy, c-format
35392 msgid "Manual invoice"
35393 msgstr "فاتورة يدوية"
35394
35395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:218
35396 #, c-format
35397 msgid "Manual issue "
35398 msgstr "عدد يدوي "
35399
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:266
35401 #, fuzzy, c-format
35402 msgid "Manufacturer: "
35403 msgstr "رئيسي: "
35404
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:658
35406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:315
35407 #, fuzzy, c-format
35408 msgid "Manuscript"
35409 msgstr "مخطوط"
35410
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:197
35412 #, fuzzy, c-format
35413 msgid "Manuscript cartographic material"
35414 msgstr "f - مواد خرائطية، مخطوطة"
35415
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:6
35417 #, fuzzy, c-format
35418 msgid "Manuscript language material"
35419 msgstr "t - مادّة لغة مخطوطة"
35420
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:330
35422 #, fuzzy, c-format
35423 msgid "Manuscript notated music"
35424 msgstr "d- نوتة موسيقية مخطوطة"
35425
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:75
35427 #, c-format
35428 msgid "Manuskripter"
35429 msgstr "Manuskripter"
35430
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:84
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:423
35433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:12
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:14
35435 #, c-format
35436 msgid "Map"
35437 msgstr "خريطة"
35438
35439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:378
35440 #, c-format
35441 msgid "Map projection"
35442 msgstr "خريطة إسقاطية"
35443
35444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:612
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:269
35446 #, fuzzy, c-format
35447 msgid "Map serial"
35448 msgstr "مسلسل"
35449
35450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:611
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:268
35452 #, fuzzy, c-format
35453 msgid "Map series"
35454 msgstr "سلاسل"
35455
35456 #. %1$s:  setName 
35457 #. %2$s:  setSpec 
35458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
35459 #, c-format
35460 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
35461 msgstr "تعيينات للمجموعة '%s' (%s)"
35462
35463 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
35464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
35465 #, c-format
35466 msgid "Mappings for the %s"
35467 msgstr "تعيينات من أجل الـ %s"
35468
35469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
35470 #, c-format
35471 msgid "Mappings have been saved"
35472 msgstr "تمّ حفظ التعيينات"
35473
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:59
35475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:78
35476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:97
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:116
35478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:489
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:11
35480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:194
35481 #, c-format
35482 msgid "Maps"
35483 msgstr ""
35484
35485 #. SCRIPT
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
35487 msgid "Mar"
35488 msgstr "مارس"
35489
35490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
35491 #, fuzzy, c-format
35492 msgid "Marc Balmer"
35493 msgstr "Marc Veron"
35494
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
35496 #, c-format
35497 msgid "Marc Chantreux"
35498 msgstr "Marc Chantreux"
35499
35500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
35501 #, c-format
35502 msgid "Marc Veron"
35503 msgstr "Marc Veron"
35504
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
35507 #, c-format
35508 msgid "Marcel de Rooy"
35509 msgstr "Marcel de Rooy"
35510
35511 #. For the first occurrence,
35512 #. SCRIPT
35513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
35514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
35515 #, c-format
35516 msgid "March"
35517 msgstr "مارس"
35518
35519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:781
35520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:368
35521 #, fuzzy, c-format
35522 msgid "Marches"
35523 msgstr "مارس"
35524
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
35526 #, c-format
35527 msgid "Marco Gaiarin"
35528 msgstr "Marco Gaiarin"
35529
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:150
35531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:152
35532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:144
35533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:146
35534 #, c-format
35535 msgid "Marimba"
35536 msgstr "المارينبا"
35537
35538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
35539 #, c-format
35540 msgid "Mark Gavillet"
35541 msgstr "Mark Gavillet"
35542
35543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
35544 #, fuzzy, c-format
35545 msgid "Mark Tompsett"
35546 msgstr "عُلِّمَ بأنه تم مشاهدته"
35547
35548 #. INPUT type=submit
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:306
35550 #, fuzzy
35551 msgid "Mark seen and continue >>"
35552 msgstr "علامة رأيت ومواصلة"
35553
35554 #. INPUT type=submit
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:305
35556 #, fuzzy
35557 msgid "Mark seen and quit"
35558 msgstr "علامة رأيت ومواصلة"
35559
35560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
35561 #, c-format
35562 msgid "Mark selected as: "
35563 msgstr "المعلَّم حُدِدَ كـَ : "
35564
35565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:302
35566 #, fuzzy, c-format
35567 msgid "Mark the original budget as inactive"
35568 msgstr "جعل الميزانية نشطة "
35569
35570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
35572 #, c-format
35573 msgid "Martin Renvoize"
35574 msgstr "Martin Renvoize"
35575
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:23
35577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:25
35578 #, c-format
35579 msgid "Maskinlesbare filer"
35580 msgstr "Maskinlesbare filer"
35581
35582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
35583 #, c-format
35584 msgid "Mason James"
35585 msgstr "Mason James"
35586
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:782
35588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:369
35589 #, fuzzy, c-format
35590 msgid "Masses"
35591 msgstr "منخفض"
35592
35593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:895
35594 #, c-format
35595 msgid "Master: "
35596 msgstr "رئيسي: "
35597
35598 #. SCRIPT
35599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
35600 #, fuzzy
35601 msgid "Match applied"
35602 msgstr "تم تطبيق قاعدة المطابقة"
35603
35604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
35605 #, c-format
35606 msgid "Match check "
35607 msgstr "فحص المطابقة "
35608
35609 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
35610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
35611 #, c-format
35612 msgid "Match check %s"
35613 msgstr "فحص المطابقة %s"
35614
35615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
35616 #, c-format
35617 msgid "Match check 1 | "
35618 msgstr "فحص المطابقة 1 | "
35619
35620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
35621 #, fuzzy, c-format
35622 msgid "Match details"
35623 msgstr "تفاصيل السلة"
35624
35625 #. SCRIPT
35626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
35627 #, fuzzy
35628 msgid "Match found"
35629 msgstr "نقطة المطابقة "
35630
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
35632 #, c-format
35633 msgid "Match point "
35634 msgstr "نقطة المطابقة "
35635
35636 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
35637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
35638 #, c-format
35639 msgid "Match point %s | "
35640 msgstr "نقطة المطابقة %s | "
35641
35642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
35643 #, c-format
35644 msgid "Match point 1 | "
35645 msgstr "نقطة المطابقة 1 | "
35646
35647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
35648 #, c-format
35649 msgid "Match points"
35650 msgstr "نقاط المطابقة"
35651
35652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
35653 #, c-format
35654 msgid "Match threshold: "
35655 msgstr "حد المطابقة: "
35656
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:477
35658 #, fuzzy, c-format
35659 msgid "Match type"
35660 msgstr "بحث أنواع الطرق"
35661
35662 #. %1$s:  record_lis.match_id 
35663 #. %2$s:  record_lis.match_score 
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
35665 #, fuzzy, c-format
35666 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
35667 msgstr "التسجيلات الببليوغرافية المطابقة %s (الدرجة = %s): "
35668
35669 #. SCRIPT
35670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
35671 #, fuzzy
35672 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
35673 msgstr "التسجيلات الببليوغرافية المطابقة %s (الدرجة = %s): "
35674
35675 #. %1$s:  record_lis.match_id 
35676 #. %2$s:  record_lis.match_score 
35677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
35678 #, fuzzy, c-format
35679 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
35680 msgstr "التسجيلات الببليوغرافية المطابقة %s (الدرجة = %s): "
35681
35682 #. SCRIPT
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
35684 #, fuzzy
35685 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
35686 msgstr "التسجيلات الببليوغرافية المطابقة %s (الدرجة = %s): "
35687
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
35689 #, c-format
35690 msgid "Matching rule applied"
35691 msgstr "تم تطبيق قاعدة المطابقة"
35692
35693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
35694 #, c-format
35695 msgid "Matching rule applied:"
35696 msgstr "تطبيق قاعدة المطابقة"
35697
35698 #. SCRIPT
35699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
35700 msgid "Matching rule code missing"
35701 msgstr "رمز قاعدة المطابقة مفقود"
35702
35703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
35704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
35705 #, c-format
35706 msgid "Matching rule code: "
35707 msgstr "رمز قاعدة المطابقة: "
35708
35709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
35711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
35712 #, c-format
35713 msgid "Matchpoint components"
35714 msgstr "مكونات نقطة المطابقة"
35715
35716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:220
35717 #, c-format
35718 msgid "Material 1"
35719 msgstr "المادة 1"
35720
35721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:399
35722 #, c-format
35723 msgid "Material 2"
35724 msgstr "المادة 2"
35725
35726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:579
35727 #, c-format
35728 msgid "Material 3"
35729 msgstr "المادة 3"
35730
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:147
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:409
35733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:9
35734 #, c-format
35735 msgid "Material type: "
35736 msgstr "نوع المادة : "
35737
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
35739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
35740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
35741 #, c-format
35742 msgid "Materials"
35743 msgstr "المواد"
35744
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
35747 #, c-format
35748 msgid "Materials specified"
35749 msgstr "المواد المحددة"
35750
35751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
35752 #, c-format
35753 msgid "Materials specified:"
35754 msgstr "‫المواد المحددة:"
35755
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:143
35757 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:463
35758 #, c-format
35759 msgid "Materialtype: "
35760 msgstr "Materialtype: "
35761
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
35763 #, c-format
35764 msgid "Mathieu Saby"
35765 msgstr ""
35766
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:462
35768 #, c-format
35769 msgid "Matrix"
35770 msgstr "مصفوفة"
35771
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
35773 #, c-format
35774 msgid "Matthew Hunt"
35775 msgstr "Matthew Hunt"
35776
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
35778 #, c-format
35779 msgid "Matthias Meusburger"
35780 msgstr "Matthias Meusburger"
35781
35782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
35783 #, c-format
35784 msgid "Max length:"
35785 msgstr "الطول الأقصى:"
35786
35787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
35788 #, fuzzy, c-format
35789 msgid "Max. suspension duration (day)"
35790 msgstr "إيقاف العمل في أيام (يوم)"
35791
35792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
35793 #, fuzzy, c-format
35794 msgid "Maxime Beaulieu"
35795 msgstr "Maxime Pelletier"
35796
35797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
35798 #, c-format
35799 msgid "Maxime Pelletier"
35800 msgstr "Maxime Pelletier"
35801
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
35803 #, fuzzy, c-format
35804 msgid "Maximum Koha Version"
35805 msgstr "إصدارة كوها:"
35806
35807 #. For the first occurrence,
35808 #. SCRIPT
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
35811 #, c-format
35812 msgid "May"
35813 msgstr "مايو"
35814
35815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:784
35816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:371
35817 #, fuzzy, c-format
35818 msgid "Mazurkas"
35819 msgstr "مازوركا (رقصة بولندية)"
35820
35821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
35822 #, c-format
35823 msgid "Md. Aftabuddin"
35824 msgstr "Md. Aftabuddin"
35825
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:128
35827 #, c-format
35828 msgid "Mean value of ground resolution"
35829 msgstr "يعني قيمة دقة الأرض"
35830
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
35832 #, c-format
35833 msgid "Meaning"
35834 msgstr "يعني"
35835
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:134
35837 #, c-format
35838 msgid "Media for sound"
35839 msgstr "الوسائط للصوت"
35840
35841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
35842 #, c-format
35843 msgid "Meenakshi. R"
35844 msgstr "Meenakshi. R"
35845
35846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
35847 #, c-format
35848 msgid "Melia Meggs"
35849 msgstr ""
35850
35851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:319
35852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
35853 #, c-format
35854 msgid "Members"
35855 msgstr "الاعضاء"
35856
35857 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:581
35858 #, c-format
35859 msgid "Memoarer"
35860 msgstr "Memoarer"
35861
35862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:905
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:492
35864 #, fuzzy, c-format
35865 msgid "Memoirs"
35866 msgstr "مذكرات"
35867
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
35869 #, c-format
35870 msgid "Men"
35871 msgstr "ذكور"
35872
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:75
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:77
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:69
35876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:71
35877 #, c-format
35878 msgid "Men's chorus"
35879 msgstr ""
35880
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:575
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:232
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:519
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:521
35885 #, c-format
35886 msgid "Mercator"
35887 msgstr "مركاتور"
35888
35889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
35892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
35894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
35895 #, c-format
35896 msgid "Merge"
35897 msgstr "دمج"
35898
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
35900 #, fuzzy, c-format
35901 msgid "Merge invoices"
35902 msgstr "فاتورة المورد"
35903
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:83
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
35906 #, c-format
35907 msgid "Merge reference"
35908 msgstr "دمج المرجع"
35909
35910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
35911 #, fuzzy, c-format
35912 msgid "Merge selected"
35913 msgstr "ادمج التسجيلات المحددة"
35914
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
35916 #, fuzzy, c-format
35917 msgid "Merge selected invoices"
35918 msgstr "ادمج التسجيلات المحددة"
35919
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:830
35921 #, c-format
35922 msgid "Merged with ... to form ..."
35923 msgstr "دمجت مع ...للنموذج ..."
35924
35925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
35927 #, c-format
35928 msgid "Merging records"
35929 msgstr "دمج التسجيلات"
35930
35931 #. SCRIPT
35932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
35933 #, fuzzy
35934 msgid "Merging with authority: "
35935 msgstr "پێگەیەکی نوێ "
35936
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
35938 #, c-format
35939 msgid "Merllisia Manueli"
35940 msgstr ""
35941
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:187
35943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
35944 #, fuzzy, c-format
35945 msgid "Message"
35946 msgstr "رسائل :"
35947
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
35949 #, c-format
35950 msgid "Message body:"
35951 msgstr "محتوى الرسالة:"
35952
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
35955 #, c-format
35956 msgid "Message sent"
35957 msgstr "تم إرسال الرسالة"
35958
35959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:389
35960 #, c-format
35961 msgid "Message subject:"
35962 msgstr "موضوع الرسالة:"
35963
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:721
35965 #, c-format
35966 msgid "Messages:"
35967 msgstr "رسائل :"
35968
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:355
35970 #, c-format
35971 msgid "Messaging"
35972 msgstr "إرسال"
35973
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:217
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:219
35976 #, c-format
35977 msgid "Metres"
35978 msgstr "خطابات"
35979
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:772
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:774
35982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1008
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1010
35984 #, c-format
35985 msgid "Mexico City, Mexico"
35986 msgstr "Mexico City, Mexico"
35987
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:310
35989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:312
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:304
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:306
35992 #, fuzzy, c-format
35993 msgid "Mezzosoprano"
35994 msgstr "Mezzo-soprano"
35995
35996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1020
35997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1217
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1410
35999 #, c-format
36000 msgid "Mezzoteinte"
36001 msgstr "Mezzoteinte"
36002
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
36004 #, c-format
36005 msgid "Michael Hafen"
36006 msgstr "Michael Hafen"
36007
36008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
36009 #, c-format
36010 msgid "Michaes Herman"
36011 msgstr "Michaes Herman"
36012
36013 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:147
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:639
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:864
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1047
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1060
36018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1290
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1415
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:42
36021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:296
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:451
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:561
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:574
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:734
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:786
36027 #, fuzzy, c-format
36028 msgid "Microfiche"
36029 msgstr "ميكروفيش"
36030
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:146
36032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:638
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:863
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1046
36035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1059
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1289
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1414
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:41
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:295
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:450
36041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:560
36042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:573
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:733
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:785
36045 #, fuzzy, c-format
36046 msgid "Microfilm"
36047 msgstr "ميكروفيلم"
36048
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:37
36050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:39
36051 #, c-format
36052 msgid "Microform"
36053 msgstr "ميكروفيلم"
36054
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:148
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:640
36057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:865
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1048
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1061
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1291
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1416
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:43
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:297
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:452
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:562
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:575
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:735
36068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:787
36069 #, fuzzy, c-format
36070 msgid "Microopaque"
36071 msgstr "مصغرة غير شفافة"
36072
36073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1314
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:758
36075 #, fuzzy, c-format
36076 msgid "Microscope slide"
36077 msgstr "شريحة مجهر"
36078
36079 #. SCRIPT
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36081 #, fuzzy
36082 msgid "Microsecond"
36083 msgstr "شريحة مجهر"
36084
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
36086 #, c-format
36087 msgid "Mike Hansen"
36088 msgstr "Mike Hansen"
36089
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
36091 #, c-format
36092 msgid "Mike Johnson"
36093 msgstr "Mike Johnson"
36094
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
36096 #, c-format
36097 msgid "Mike Mylonas"
36098 msgstr "Mike Mylonas"
36099
36100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:175
36101 #, c-format
36102 msgid "Mikro-opak"
36103 msgstr "Mikro-opak"
36104
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:172
36106 #, c-format
36107 msgid "Mikrofilmkassett"
36108 msgstr "Mikrofilmkassett"
36109
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:103
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:174
36112 #, c-format
36113 msgid "Mikrofilmkort"
36114 msgstr "Mikrofilmkort"
36115
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:102
36117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:173
36118 #, c-format
36119 msgid "Mikrofilmspole"
36120 msgstr "-ميكروفيلم"
36121
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:101
36123 #, c-format
36124 msgid "Mikroformer"
36125 msgstr "Mikroformer"
36126
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:230
36128 #, c-format
36129 msgid "Mikroskopdia"
36130 msgstr "Mikroskopdia"
36131
36132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:576
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:233
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:525
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:527
36136 #, c-format
36137 msgid "Miller"
36138 msgstr "Miller"
36139
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:603
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:605
36142 #, c-format
36143 msgid "Miller's bipolar"
36144 msgstr "Miller's bipolar"
36145
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:600
36147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:257
36148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:461
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:463
36150 #, c-format
36151 msgid "Miller's bipolar oblique conformal conic"
36152 msgstr "Miller's bipolar oblique conformal conic"
36153
36154 #. SCRIPT
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36156 #, fuzzy
36157 msgid "Millisecond"
36158 msgstr "ثواني "
36159
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
36161 #, c-format
36162 msgid "Mine"
36163 msgstr ""
36164
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217
36166 #, c-format
36167 msgid ""
36168 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
36169 msgstr ""
36170 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
36171
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
36173 #, fuzzy, c-format
36174 msgid "Minimum Koha Version"
36175 msgstr "إصدارة كوها:"
36176
36177 #. For the first occurrence,
36178 #. %1$s:  minPasswordLength 
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:88
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1144
36181 #, c-format
36182 msgid "Minimum password length: %s"
36183 msgstr "الحد الأدنى لطول كلمة المرور: %s"
36184
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:778
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:365
36187 #, fuzzy, c-format
36188 msgid "Minuets"
36189 msgstr "دقائق"
36190
36191 #. SCRIPT
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36193 #, fuzzy
36194 msgid "Minute"
36195 msgstr "دقائق:"
36196
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:30
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:40
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:40
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:40
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:40
36202 #, c-format
36203 msgid "Minute (complete with 0):"
36204 msgstr "دقيقة (مع استكمال 0):"
36205
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
36208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
36209 #, fuzzy, c-format
36210 msgid "Minutes"
36211 msgstr "دقائق:"
36212
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:14
36214 #, c-format
36215 msgid "Minutes:"
36216 msgstr "دقائق:"
36217
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
36219 #, c-format
36220 msgid "Mirko Tietgen"
36221 msgstr "Mirko Tietgen"
36222
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
36227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:126
36228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:128
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:265
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:230
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:303
36232 #, c-format
36233 msgid "Missing"
36234 msgstr "مفقود"
36235
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:213
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
36238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:141
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:143
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
36243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:306
36244 #, fuzzy, c-format
36245 msgid "Missing (damaged)"
36246 msgstr "x- محارف مفقودة"
36247
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
36252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:146
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:148
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:234
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:307
36256 #, fuzzy, c-format
36257 msgid "Missing (lost)"
36258 msgstr "فقدت منذ"
36259
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:131
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:133
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:304
36268 #, c-format
36269 msgid "Missing (never received)"
36270 msgstr ""
36271
36272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:136
36277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:138
36278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:232
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:305
36280 #, fuzzy, c-format
36281 msgid "Missing (sold out)"
36282 msgstr "أعداد مفقودة"
36283
36284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:348
36285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:478
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:683
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:940
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1188
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1347
36290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1440
36291 #, fuzzy, c-format
36292 msgid "Missing characters"
36293 msgstr "x- محارف مفقودة"
36294
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:348
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:391
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
36300 #, c-format
36301 msgid "Missing issues"
36302 msgstr "أعداد مفقودة"
36303
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:307
36305 #, c-format
36306 msgid "Missing issues:"
36307 msgstr "أعداد مفقودة"
36308
36309 #. %1$s:  subscription.missinglist 
36310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
36311 #, fuzzy, c-format
36312 msgid "Missing issues: %s "
36313 msgstr "أعداد مفقودة "
36314
36315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:397
36316 #, c-format
36317 msgid "Missing since"
36318 msgstr "فقدت منذ"
36319
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:421
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1358
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:778
36323 #, c-format
36324 msgid "Mixed Materials"
36325 msgstr "مواد مختلطة"
36326
36327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:65
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:67
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:59
36330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:61
36331 #, fuzzy, c-format
36332 msgid "Mixed chorus"
36333 msgstr "أشكال متعددة"
36334
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:320
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:122
36337 #, fuzzy, c-format
36338 msgid "Mixed forms"
36339 msgstr "أشكال متعددة"
36340
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:780
36342 #, fuzzy, c-format
36343 msgid "Mixed material"
36344 msgstr "مادة مختلطة"
36345
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:82
36347 #, fuzzy, c-format
36348 msgid "Mixed materials"
36349 msgstr "مادة مختلطة"
36350
36351 #. SCRIPT
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36353 #, fuzzy
36354 msgid "Mo"
36355 msgstr "الإثنين"
36356
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
36358 #, fuzzy, c-format
36359 msgid "Mobile phone"
36360 msgstr "ژمارەی تەلەفۆن"
36361
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
36363 #, fuzzy, c-format
36364 msgid "Mobile phone number"
36365 msgstr "ژمارەی تەلەفۆن"
36366
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
36370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:209
36371 #, fuzzy, c-format
36372 msgid "Mobile phone: "
36373 msgstr "ژمارەی تەلەفۆن"
36374
36375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1315
36376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:759
36377 #, fuzzy, c-format
36378 msgid "Model"
36379 msgstr "Modell"
36380
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:231
36382 #, c-format
36383 msgid "Modell"
36384 msgstr "Modell"
36385
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
36387 #, c-format
36388 msgid "Moderate patron comments. "
36389 msgstr "تعديل تعليقات المستفيد "
36390
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
36392 #, c-format
36393 msgid "Moderate patron tags"
36394 msgstr "تعديل وسوم المستفيد"
36395
36396 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
36397 #, fuzzy, c-format
36398 msgid "Modification date"
36399 msgstr "بەرواری ئاگادارکردنەوە"
36400
36401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
36402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
36403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:77
36404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:33
36405 #, c-format
36406 msgid "Modification log"
36407 msgstr "سجل التعديلات"
36408
36409 #. %1$s:  edited_source 
36410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
36411 #, c-format
36412 msgid "Modified classification source %s"
36413 msgstr "مصدر تصنيف معدّل %s"
36414
36415 #. %1$s:  edited_rule 
36416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
36417 #, c-format
36418 msgid "Modified filing rule %s"
36419 msgstr "قاعدة التصنيف معدلة %s"
36420
36421 #. %1$s:  edited_attribute_type 
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
36423 #, c-format
36424 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
36425 msgstr "قاعدة تطابق التسجيلة المعدلة &quot;%s&quot;"
36426
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:342
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:472
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:677
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:934
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1182
36432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1341
36433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1434
36434 #, fuzzy, c-format
36435 msgid "Modified record"
36436 msgstr "38- تۆماری چاککراو"
36437
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:370
36439 #, c-format
36440 msgid "Modified record code"
36441 msgstr "رمز تسجيلة معدل"
36442
36443 #. %1$s:  edited_matching_rule 
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
36445 #, c-format
36446 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
36447 msgstr "قاعدة تطابق التسجيلة المعدلة &quot;%s&quot;"
36448
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:567
36450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:224
36451 #, c-format
36452 msgid "Modified stereographic for Alaska"
36453 msgstr ""
36454
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206
36456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
36457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
36460 #, c-format
36461 msgid "Modify"
36462 msgstr "يعدل"
36463
36464 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
36466 #, fuzzy, c-format
36467 msgid "Modify %s server"
36468 msgstr "عدّل خادم Z39.50"
36469
36470 #. %1$s:  spec 
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
36472 #, fuzzy, c-format
36473 msgid "Modify OAI set '%s'"
36474 msgstr "عدّل المجموعة '%s'"
36475
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:36
36477 #, c-format
36478 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
36479 msgstr ""
36480
36481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
36482 #, c-format
36483 msgid "Modify a city"
36484 msgstr "عدّل مدينة"
36485
36486 #. %1$s:  authid 
36487 #. %2$s:  authtypetext 
36488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:149
36489 #, c-format
36490 msgid "Modify authority #%s %s"
36491 msgstr "عدل الإستناد #%s %s"
36492
36493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:326
36494 #, fuzzy, c-format
36495 msgid "Modify budget "
36496 msgstr "عدّل الميزانية"
36497
36498 #. %1$s:  categorycode |html 
36499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:121
36500 #, c-format
36501 msgid "Modify category %s"
36502 msgstr "عدّل فئه %s"
36503
36504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
36505 #, c-format
36506 msgid "Modify classification source"
36507 msgstr "مصدر تصنيف معدّل"
36508
36509 #. %1$s:  contractname 
36510 #. %2$s:  booksellername 
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
36512 #, c-format
36513 msgid "Modify contract %s for %s"
36514 msgstr "تعديل عقد %s لـ %s"
36515
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
36517 #, c-format
36518 msgid "Modify filing rule"
36519 msgstr "تعديل قاعدة التصنيف"
36520
36521 #. %1$s:  description 
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
36523 #, fuzzy, c-format
36524 msgid "Modify frequency: %s"
36525 msgstr "عدّل فئه %s"
36526
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:90
36528 #, c-format
36529 msgid "Modify item type"
36530 msgstr "عدّل نوع مادة"
36531
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
36533 #, c-format
36534 msgid "Modify items in a batch"
36535 msgstr "عدل المواد بشكل كمّي"
36536
36537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:183
36538 #, c-format
36539 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
36540 msgstr "عدِّل أو احذف ملف تصدير CSV"
36541
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
36543 #, c-format
36544 msgid "Modify patron attribute type"
36545 msgstr "عدل نوع سمة المستفيد"
36546
36547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
36548 #, fuzzy, c-format
36549 msgid "Modify patrons in batch"
36550 msgstr "عدل المواد بشكل كمّي"
36551
36552 #. INPUT type=button
36553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:818
36554 #, fuzzy
36555 msgid "Modify pattern"
36556 msgstr "عدّل طابعة"
36557
36558 #. %1$s:  label 
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
36560 #, fuzzy, c-format
36561 msgid "Modify pattern: %s"
36562 msgstr "عدّل فئه %s"
36563
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
36565 #, c-format
36566 msgid "Modify printer"
36567 msgstr "عدّل طابعة"
36568
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
36570 #, c-format
36571 msgid "Modify record matching rule"
36572 msgstr "عدّل قاعدة تطابق التسجيلة"
36573
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
36575 #, fuzzy, c-format
36576 msgid "Modify record using the following template: "
36577 msgstr "عدّل قاعدة تطابق التسجيلة"
36578
36579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:545
36580 #, fuzzy, c-format
36581 msgid "Modify selected items"
36582 msgstr "حذف المواد المحددة"
36583
36584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
36585 #, c-format
36586 msgid "Modify word"
36587 msgstr "عدّل كلمة"
36588
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
36590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
36591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
36592 #, c-format
36593 msgid "Module"
36594 msgstr "الوحدة"
36595
36596 #. TH
36597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
36599 msgid "Module current"
36600 msgstr "وحدة عملة"
36601
36602 #. TH
36603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
36605 msgid "Module upgrade needed"
36606 msgstr "وحدة تحتاج للتحديث"
36607
36608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
36609 #, c-format
36610 msgid "Module:"
36611 msgstr "الوحدة"
36612
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:577
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:234
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:531
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:533
36617 #, c-format
36618 msgid "Mollweide"
36619 msgstr "Mollweide"
36620
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:44
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:54
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:41
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:51
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36626 #, c-format
36627 msgid "Mon"
36628 msgstr "الإثنين"
36629
36630 #. For the first occurrence,
36631 #. SCRIPT
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
36635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
36636 #, c-format
36637 msgid "Monday"
36638 msgstr "الإثنين"
36639
36640 #. SCRIPT
36641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
36642 msgid "Mondays"
36643 msgstr "أيام الإثنين"
36644
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:13
36646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:15
36647 #, c-format
36648 msgid "Monografier"
36649 msgstr "Monografier"
36650
36651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:488
36652 #, c-format
36653 msgid "Monografiserie"
36654 msgstr "Monografiserie"
36655
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1038
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:552
36658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
36659 #, c-format
36660 msgid "Monographic series"
36661 msgstr "سلسلة تخصصية"
36662
36663 #. For the first occurrence,
36664 #. SCRIPT
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
36666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:633
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:32
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
36671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
36675 #, c-format
36676 msgid "Month"
36677 msgstr "شهر"
36678
36679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
36680 #, fuzzy, c-format
36681 msgid "Month/day"
36682 msgstr "شهر/يوم"
36683
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
36685 #, c-format
36686 msgid "Month: "
36687 msgstr "شهر "
36688
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1017
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:531
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
36692 #, c-format
36693 msgid "Monthly"
36694 msgstr "شهري"
36695
36696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
36697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:169
36698 #, fuzzy, c-format
36699 msgid "More "
36700 msgstr "المزيد "
36701
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
36703 #, c-format
36704 msgid "More details"
36705 msgstr "تفاصيل أكثر"
36706
36707 #. For the first occurrence,
36708 #. SCRIPT
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
36711 msgid "More lists"
36712 msgstr "المزيد من القوائم"
36713
36714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:778
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:780
36716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1014
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1016
36718 #, c-format
36719 msgid "Moscow, Russia"
36720 msgstr "موسكو (روسيا)"
36721
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
36726 #, c-format
36727 msgid "Most-circulated items"
36728 msgstr "المواد الاكثر إعارة"
36729
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:779
36731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:366
36732 #, fuzzy, c-format
36733 msgid "Motets"
36734 msgstr "ترنيمة"
36735
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1311
36737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:755
36738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:47
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:49
36740 #, c-format
36741 msgid "Motion picture"
36742 msgstr "الصور المتحركة"
36743
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:780
36745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:367
36746 #, fuzzy, c-format
36747 msgid "Motion picture music"
36748 msgstr "موسيقى صورة متحركة"
36749
36750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:254
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:256
36752 #, c-format
36753 msgid "Motion pictures and filmstrips => 16 mm"
36754 msgstr "صور متحركة وشرائط أفلام => 16مم"
36755
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:260
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:262
36758 #, c-format
36759 msgid "Motion pictures and filmstrips => 28 mm"
36760 msgstr "صور متحركة وشرائط أفلام => 28مم"
36761
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:266
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:268
36764 #, c-format
36765 msgid "Motion pictures and filmstrips => 35 mm"
36766 msgstr "صور متحركة وشرائط أفلام =>35مم"
36767
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:272
36769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:274
36770 #, c-format
36771 msgid "Motion pictures and filmstrips => 70 mm"
36772 msgstr "صور متحركة وشرائط أفلام => 70مم"
36773
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:236
36775 #, c-format
36776 msgid "Motion pictures and filmstrips => 8 mm"
36777 msgstr "صور متحركة وشرائط أفلام => 8مم"
36778
36779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:238
36780 #, c-format
36781 msgid "Motion pictures and filmstrips => 8mm"
36782 msgstr "صور متحركة وشرائط أفلام => 8مم"
36783
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:248
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:250
36786 #, c-format
36787 msgid "Motion pictures and filmstrips => 9.5 mm"
36788 msgstr "صور متحركة وشرائط أفلام => 9.5مم"
36789
36790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:242
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:244
36792 #, c-format
36793 msgid "Motion pictures and filmstrips => Super 8 mm"
36794 msgstr "صور متحركة وشرائط أفلام =>سوبر 8مم"
36795
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:446
36797 #, fuzzy, c-format
36798 msgid "Move"
36799 msgstr "تحريك لأعلى"
36800
36801 #. IMG
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:590
36803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:592
36804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:286
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:288
36806 msgid "Move Up"
36807 msgstr "تحريك لأعلى"
36808
36809 #. A
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:357
36811 #, fuzzy
36812 msgid "Move action down"
36813 msgstr "حركة حية"
36814
36815 #. A
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:353
36817 #, fuzzy
36818 msgid "Move action to bottom"
36819 msgstr "تحريك الحجز لأقصى الأسفل"
36820
36821 #. A
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:349
36823 #, fuzzy
36824 msgid "Move action to top"
36825 msgstr "تحريك الحجز لأقصى الأعلى"
36826
36827 #. A
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:345
36829 #, fuzzy
36830 msgid "Move action up"
36831 msgstr "حركة حية"
36832
36833 #. A
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
36835 #, fuzzy
36836 msgid "Move hold down"
36837 msgstr "تحريك الحجز للأسفل"
36838
36839 #. A
36840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
36841 #, fuzzy
36842 msgid "Move hold to bottom"
36843 msgstr "تحريك الحجز لأقصى الأسفل"
36844
36845 #. A
36846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
36847 #, fuzzy
36848 msgid "Move hold to top"
36849 msgstr "تحريك الحجز لأقصى الأعلى"
36850
36851 #. A
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:648
36853 #, fuzzy
36854 msgid "Move hold up"
36855 msgstr "تحرّك الحجز للأعلى"
36856
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
36858 #, c-format
36859 msgid "Move remaining unspent funds"
36860 msgstr ""
36861
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
36863 #, c-format
36864 msgid "Move these patrons to the trash"
36865 msgstr "أنقل هذا المستخدم إلى المهملات"
36866
36867 #. INPUT type=submit
36868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
36869 #, fuzzy
36870 msgid "Move unreceived orders"
36871 msgstr "%s هیچ داوایەکی وەرگیراو بونی نیە%s "
36872
36873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
36874 #, fuzzy, c-format
36875 msgid "Moved!"
36876 msgstr "تحريك لأعلى"
36877
36878 #. INPUT type=button
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:456
36881 #, fuzzy
36882 msgid "Multi receiving"
36883 msgstr "الانتهاء من الاستلام"
36884
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:284
36886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:452
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:625
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1133
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1276
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:86
36891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:181
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:282
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:647
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:720
36895 #, fuzzy, c-format
36896 msgid "Multilocal"
36897 msgstr "c- متعدد المحلية"
36898
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:12
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:368
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:498
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:703
36903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:960
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1208
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1367
36906 #, fuzzy, c-format
36907 msgid "Multiple dates"
36908 msgstr "تنسيقات متعددة"
36909
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:783
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:370
36912 #, fuzzy, c-format
36913 msgid "Multiple forms"
36914 msgstr "أشكال متعددة"
36915
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:336
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:466
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:671
36919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:928
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1176
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1335
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1428
36923 #, fuzzy, c-format
36924 msgid "Multiple languages"
36925 msgstr "e- اللغة"
36926
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:834
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:421
36929 #, fuzzy, c-format
36930 msgid "Multiple score formats"
36931 msgstr "تنسيقات متعددة"
36932
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:288
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:456
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:629
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1137
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1280
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:90
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:185
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:286
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:651
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:724
36943 #, fuzzy, c-format
36944 msgid "Multistate"
36945 msgstr "m- متعدد الولايات"
36946
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:784
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:786
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1020
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1022
36951 #, c-format
36952 msgid "Munich, Germany"
36953 msgstr "ميونيخ، ألمانيا"
36954
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:46
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:43
36957 #, c-format
36958 msgid "Mus"
36959 msgstr "موسيقى"
36960
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:86
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:427
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:64
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:83
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:102
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:121
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:694
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:887
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:16
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:327
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:474
36972 #, c-format
36973 msgid "Music"
36974 msgstr "موسيقى"
36975
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:840
36977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:427
36978 #, fuzzy, c-format
36979 msgid "Music Parts"
36980 msgstr "المعلمات الأساسية"
36981
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
36983 #, c-format
36984 msgid "Musical recording"
36985 msgstr "تسجيل موسيقي"
36986
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:776
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:363
36989 #, fuzzy, c-format
36990 msgid "Musical revues and comedies"
36991 msgstr "موسيقى ساخرة وكوميدية"
36992
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:332
36994 #, fuzzy, c-format
36995 msgid "Musical sound recording"
36996 msgstr "j - تسجيل صوت موسيقي"
36997
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:150
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:82
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:470
37001 #, c-format
37002 msgid "Musikk"
37003 msgstr "Musikk"
37004
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:76
37006 #, c-format
37007 msgid "Musikktrykk"
37008 msgstr "Musikktrykk"
37009
37010 #. IMG
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:150
37012 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:470
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:28
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:30
37015 #, c-format
37016 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
37017 msgstr "Musikktrykk og lydopptak"
37018
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
37020 #, fuzzy, c-format
37021 msgid "My account"
37022 msgstr "الحساب"
37023
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
37025 #, fuzzy, c-format
37026 msgid "My checkouts"
37027 msgstr "0 خوازراوەکان"
37028
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:62
37030 #, c-format
37031 msgid "My library"
37032 msgstr "مكتبتي"
37033
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
37035 #, c-format
37036 msgid "MySQL version: "
37037 msgstr "MySQL إصدار: "
37038
37039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350
37040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
37041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:357
37042 #, c-format
37043 msgid "N/A "
37044 msgstr "N/A "
37045
37046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:970
37047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:972
37048 #, c-format
37049 msgid "NAB standard"
37050 msgstr "NAB ستانداردی"
37051
37052 #. INPUT type=submit
37053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:355
37054 msgid "NO"
37055 msgstr "نەخێر"
37056
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
37058 #, c-format
37059 msgid "NO NAME"
37060 msgstr "بێناو"
37061
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:24
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:26
37064 #, c-format
37065 msgid "NOAA"
37066 msgstr "NOAA"
37067
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
37069 #, c-format
37070 msgid "NORMARC"
37071 msgstr "مارک تۆمار نەکراوە"
37072
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131
37074 #, c-format
37075 msgid "NORMARC-koder for land"
37076 msgstr ""
37077
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:143
37079 #, c-format
37080 msgid "NORMARC-koder for språk"
37081 msgstr ""
37082
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
37085 #, c-format
37086 msgid "NOT CHECKED IN"
37087 msgstr "نەگەڕێندراوەتەوە"
37088
37089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
37090 #, c-format
37091 msgid ""
37092 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
37093 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
37094 msgstr ""
37095 "تێبینی: ئەگەر گۆڕانکاریەکت کرد لەم خشتەیەدا، داوا لە بەڕێوبەرەکەت بکە کە کار "
37096 "بکات بەmisc/batchRebuildBiblioTables.pl"
37097
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
37101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
37103 #, c-format
37104 msgid "NOTE:"
37105 msgstr "تێبینی:"
37106
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
37108 #, c-format
37109 msgid ""
37110 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
37111 "batchRebuildBiblioTables.pl."
37112 msgstr ""
37113 "تێبینی:ئەگەر گۆڕانکاریەکت کرد لەم خشتەیەدا، داوا لە بەڕێوبەرەکەت بکە کە کار "
37114 "بکات بە  misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
37115
37116 #. %1$s:  heading | html 
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
37118 #, fuzzy, c-format
37119 msgid "NT: %s"
37120 msgstr "الوسيمة: %s"
37121
37122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
37123 #, c-format
37124 msgid "Nadia Nicolaides"
37125 msgstr ""
37126
37127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
37128 #, c-format
37129 msgid "Nahuel Angelinetti"
37130 msgstr "Nahuel Angelinetti"
37131
37132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:56
37136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
37137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
37139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:77
37141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
37142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
37143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:258
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:42
37146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
37148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:91
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:80
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:51
37153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
37154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
37158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
37159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:98
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
37163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
37164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
37165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
37166 #, c-format
37167 msgid "Name"
37168 msgstr "ناو"
37169
37170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
37171 #, fuzzy, c-format
37172 msgid "Name (any): "
37173 msgstr "ڕیز(هەر دانەیەک): "
37174
37175 #. SCRIPT
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
37177 #, fuzzy
37178 msgid "Name is a required field!"
37179 msgstr "بواری پێویست"
37180
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
37182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
37183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:806
37184 #, fuzzy, c-format
37185 msgid "Name of day"
37186 msgstr "ناو "
37187
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
37189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
37190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:807
37191 #, fuzzy, c-format
37192 msgid "Name of month"
37193 msgstr "عدد الأشهر:"
37194
37195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:10
37196 #, c-format
37197 msgid "Name of satellite for remote sensing image:"
37198 msgstr "ناوی مانگی دەستکرد بۆ وێنەی جوڵاوی دوور"
37199
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
37201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
37202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:808
37203 #, fuzzy, c-format
37204 msgid "Name of season"
37205 msgstr "ژمارەی چاپەکان:"
37206
37207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
37208 #, c-format
37209 msgid "Name or ISSN: "
37210 msgstr " ردمد ناو یاخود: "
37211
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
37213 #, c-format
37214 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
37215 msgstr "ناو یاخود باڕکۆد نیە. تکایە هەوڵی دانەیەکی تر بدە "
37216
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
37218 #, c-format
37219 msgid "Name or cardnumber:"
37220 msgstr "ناو یان ژمارەی کارت"
37221
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
37223 #, c-format
37224 msgid "Name the new definition"
37225 msgstr "ناو بنێ لە پێناسە نوێیەکە"
37226
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:29
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
37230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
37231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
37233 #, c-format
37234 msgid "Name:"
37235 msgstr "ناو:"
37236
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:98
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:312
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:60
37240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
37241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:531
37242 #, c-format
37243 msgid "Name: "
37244 msgstr "ناو: "
37245
37246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
37247 #, fuzzy, c-format
37248 msgid "Name: *"
37249 msgstr "ناو:"
37250
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
37252 #, c-format
37253 msgid "Named:"
37254 msgstr "بەناوی:"
37255
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:211
37257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
37260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
37261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
37266 #, c-format
37267 msgid "Named: "
37268 msgstr "بەناوی: "
37269
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:790
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:792
37272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1026
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1028
37274 #, c-format
37275 msgid "Naples, Italy"
37276 msgstr "ناپۆلی، ئیتاڵیا"
37277
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:50
37279 #, c-format
37280 msgid "Narrative text indicator"
37281 msgstr "دیارخەری تێکستی چیرۆکی"
37282
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
37284 #, c-format
37285 msgid "Natalie Bennison"
37286 msgstr ""
37287
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
37289 #, c-format
37290 msgid "Nate Curulla"
37291 msgstr "Nate Curulla"
37292
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:352
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:482
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:687
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:944
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1192
37298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1351
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1444
37300 #, fuzzy, c-format
37301 msgid "National bibliographic agency"
37302 msgstr "# دەزگای سەرچاوەگرتنی نیشتیمانی"
37303
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1100
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:52
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:614
37307 #, fuzzy, c-format
37308 msgid "Nature of contents"
37309 msgstr "; سروشتی ناوەڕۆک:"
37310
37311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:157
37312 #, fuzzy, c-format
37313 msgid "Nature of contents - code 1"
37314 msgstr "سروشتی کۆدی ناوەڕۆکەکان"
37315
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:188
37317 #, fuzzy, c-format
37318 msgid "Nature of contents - code 2"
37319 msgstr "سروشتی کۆدی ناوەڕۆکەکان"
37320
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:219
37322 #, fuzzy, c-format
37323 msgid "Nature of contents - code 3"
37324 msgstr "سروشتی کۆدی ناوەڕۆکەکان"
37325
37326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:250
37327 #, fuzzy, c-format
37328 msgid "Nature of contents - code 4"
37329 msgstr "سروشتی کۆدی ناوەڕۆکەکان"
37330
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:327
37332 #, c-format
37333 msgid "Nature of contents code"
37334 msgstr "سروشتی کۆدی ناوەڕۆکەکان"
37335
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1070
37337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:584
37338 #, fuzzy, c-format
37339 msgid "Nature of entire work"
37340 msgstr "سروشتی کۆدی ناوەڕۆکەکان"
37341
37342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:118
37343 #, c-format
37344 msgid "Navigasjonskart"
37345 msgstr "Navigasjonskart"
37346
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
37348 #, c-format
37349 msgid "Near East University"
37350 msgstr "زانکۆی نیەر ئیست"
37351
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
37353 #, c-format
37354 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
37355 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
37356
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
37358 #, c-format
37359 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
37360 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
37361
37362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
37363 #, c-format
37364 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
37365 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
37366
37367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:433
37368 #, c-format
37369 msgid "Nettbasert ressurs: "
37370 msgstr "Nettbasert ressurs: "
37371
37372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:99
37373 #, c-format
37374 msgid "Nettressurser"
37375 msgstr "Nettressurser"
37376
37377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:233
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:237
37379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:241
37380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
37381 #, c-format
37382 msgid "Never"
37383 msgstr "هەرگیز"
37384
37385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
37386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:66
37387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:171
37388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
37389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
37390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
37392 #, c-format
37393 msgid "New"
37394 msgstr "نوێ"
37395
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
37397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
37398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
37399 #, fuzzy, c-format
37400 msgid "New "
37401 msgstr "تاگێکی نوێ "
37402
37403 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
37404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
37405 #, fuzzy, c-format
37406 msgid "New %s server"
37407 msgstr "سێرڤەر  Z39.50 نوێ"
37408
37409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
37410 #, c-format
37411 msgid "New CSV export profile"
37412 msgstr "چاپێکی نوێی پڕۆفایلە هەناردەکراوەکان"
37413
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
37415 #, fuzzy, c-format
37416 msgid "New SQL report"
37417 msgstr "قاعدة بينات جديدة"
37418
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
37420 #, fuzzy, c-format
37421 msgid "New SRU server"
37422 msgstr "سێرڤەر  Z39.50 نوێ"
37423
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:205
37425 #, c-format
37426 msgid "New Z39.50 server"
37427 msgstr "سێرڤەر  Z39.50 نوێ"
37428
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
37430 #, fuzzy, c-format
37431 msgid "New authority "
37432 msgstr "پێگەیەکی نوێ "
37433
37434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
37435 #, c-format
37436 msgid "New authority type"
37437 msgstr "جۆرێکی نوێی پێگە"
37438
37439 #. %1$s:  category 
37440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
37441 #, c-format
37442 msgid "New authorized value for %s"
37443 msgstr "بەهایەکی ڕێگەپێدراوی نوێ بۆ %s"
37444
37445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
37446 #, c-format
37447 msgid "New basket"
37448 msgstr "سەبەتەیەکی نوێ"
37449
37450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
37451 #, c-format
37452 msgid "New basket group"
37453 msgstr "گروپێک سەبەتەی نوێ"
37454
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
37456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
37457 #, fuzzy, c-format
37458 msgid "New batch"
37459 msgstr "کۆمەڵێک بەرهەمی نوێ"
37460
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
37462 #, fuzzy, c-format
37463 msgid "New batch patron modification"
37464 msgstr "التعديل الكمّي للمواد"
37465
37466 #. A
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
37468 #, fuzzy
37469 msgid "New batch patrons modification"
37470 msgstr "التعديل الكمّي للمواد"
37471
37472 #. A
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
37474 #, fuzzy, c-format
37475 msgid "New batch record deletion"
37476 msgstr "الحذف الكمّي للمواد"
37477
37478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
37479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
37480 #, c-format
37481 msgid "New budget"
37482 msgstr "بوجەی نوێ"
37483
37484 #. SCRIPT
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
37486 #, fuzzy
37487 msgid "New budget-parent is beneath budget"
37488 msgstr "- بودجەی بنەرەتی بەدجەکەی ئێستایە"
37489
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
37491 #, c-format
37492 msgid "New card"
37493 msgstr "کارتێکی نوێ"
37494
37495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:123
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:331
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
37498 #, c-format
37499 msgid "New category"
37500 msgstr "جۆرێکی نوێ"
37501
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
37503 #, c-format
37504 msgid "New child record"
37505 msgstr "تۆماری مناڵی نوێ"
37506
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:45
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
37509 #, c-format
37510 msgid "New city"
37511 msgstr "شارێکی نوێ"
37512
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
37514 #, c-format
37515 msgid "New classification source"
37516 msgstr "سەرچاوەیەکی پۆلێنکردنی نوێ"
37517
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
37519 #, fuzzy, c-format
37520 msgid "New collection"
37521 msgstr "المجموعة"
37522
37523 #. %1$s:  booksellername 
37524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
37525 #, c-format
37526 msgid "New contract for %s"
37527 msgstr "ڕێکەوتنامەیەکی نوێ بۆ %s"
37528
37529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
37530 #, fuzzy, c-format
37531 msgid "New course"
37532 msgstr "درواێکی نوێ"
37533
37534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
37535 #, c-format
37536 msgid "New currency"
37537 msgstr "درواێکی نوێ"
37538
37539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
37540 #, c-format
37541 msgid "New definition"
37542 msgstr "پێناسەیەکی نوێ"
37543
37544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:67
37545 #, fuzzy, c-format
37546 msgid "New entry"
37547 msgstr "تۆمارێکی نوێ"
37548
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
37550 #, fuzzy, c-format
37551 msgid "New filing rule"
37552 msgstr "یاسا نوێیەکانی ڕێکخستنی فایلەکان"
37553
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
37555 #, c-format
37556 msgid "New framework"
37557 msgstr "چوارچێوەیەکی نوێ"
37558
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183
37561 #, fuzzy, c-format
37562 msgid "New frequency"
37563 msgstr "التتابع"
37564
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:57
37566 #, fuzzy, c-format
37567 msgid "New from Z39.50"
37568 msgstr "سێرڤەر  Z39.50 نوێ"
37569
37570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:65
37571 #, fuzzy, c-format
37572 msgid "New from Z39.50/SRU"
37573 msgstr "سێرڤەر  Z39.50 نوێ"
37574
37575 #. %1$s:  budget_period_description 
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
37577 #, fuzzy, c-format
37578 msgid "New fund for %s"
37579 msgstr "ئابوونەیەکی نوێ بۆ"
37580
37581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:72
37582 #, c-format
37583 msgid "New group"
37584 msgstr "گروپێکی نوێ"
37585
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
37587 #, c-format
37588 msgid "New guided report"
37589 msgstr "ڕاپۆرتێکی ئاراستەکراوی نوێ"
37590
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
37592 #, c-format
37593 msgid "New item"
37594 msgstr "ئایتمێکی نوێ"
37595
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
37597 #, c-format
37598 msgid "New item type"
37599 msgstr "جۆرێکی نوێی ئایتم"
37600
37601 #. %1$s:  label_batch 
37602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
37603 #, fuzzy, c-format
37604 msgid "New label batch created: # %s "
37605 msgstr "إنشاء دفعة تسميات جديدة: # %s "
37606
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:2
37609 #, c-format
37610 msgid "New layout"
37611 msgstr "نەخشەیەکی نوێ"
37612
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:71
37614 #, c-format
37615 msgid "New library"
37616 msgstr "کتێبخانەیەکی نوێ"
37617
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
37624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:346
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:348
37627 #, c-format
37628 msgid "New line (\\n)"
37629 msgstr "دێڕێکی نوێ (\\n)"
37630
37631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:34
37632 #, c-format
37633 msgid "New list"
37634 msgstr "لیستێکی نوێ"
37635
37636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:174
37637 #, fuzzy, c-format
37638 msgid "New notice"
37639 msgstr "تێبینیەکی نوێ"
37640
37641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
37642 #, fuzzy, c-format
37643 msgid "New number pattern"
37644 msgstr "شێوازی ژمارەدارکردن"
37645
37646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
37647 #, fuzzy, c-format
37648 msgid "New numbering pattern"
37649 msgstr "شێوازای ژمارەدارکردن"
37650
37651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
37652 #, c-format
37653 msgid "New password:"
37654 msgstr "وشەی نهێنی نوێ"
37655
37656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:4
37657 #, fuzzy, c-format
37658 msgid "New patron "
37659 msgstr "خوێنەرێکی نوێ "
37660
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
37662 #, c-format
37663 msgid "New patron attribute type"
37664 msgstr "جۆری تایبەتمەندی خوێنەری نوێ"
37665
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:36
37667 #, fuzzy, c-format
37668 msgid "New patron list"
37669 msgstr "خوێنەرێکی نوێ"
37670
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
37672 #, c-format
37673 msgid "New preference"
37674 msgstr "هەڵبژاردەیەکی نوێ"
37675
37676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
37678 #, c-format
37679 msgid "New printer"
37680 msgstr "پرینتەرێکی نوێ"
37681
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:11
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
37684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
37685 #, c-format
37686 msgid "New profile"
37687 msgstr "فایلێکی کەسیی نوێ"
37688
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:454
37690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
37691 #, c-format
37692 msgid "New purchase suggestion"
37693 msgstr "پێشنیازی کڕینی نوێ"
37694
37695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
37696 #, c-format
37697 msgid "New record"
37698 msgstr "تۆماری نوێ"
37699
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:56
37701 #, fuzzy, c-format
37702 msgid "New record "
37703 msgstr "تۆماری نوێ "
37704
37705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
37706 #, c-format
37707 msgid "New record matching rule"
37708 msgstr "یاسای گونجاندنی تۆماری نوێ"
37709
37710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
37711 #, fuzzy, c-format
37712 msgid "New report "
37713 msgstr "قاعدة بينات جديدة "
37714
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
37716 #, fuzzy, c-format
37717 msgid "New routing list"
37718 msgstr "إنشاء قائمة التوجيه"
37719
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
37721 #, fuzzy, c-format
37722 msgid "New set"
37723 msgstr "سەبەتەیەکی نوێ"
37724
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
37726 #, c-format
37727 msgid "New stop word"
37728 msgstr "وشەی وەستاندنی نوێ"
37729
37730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:41
37732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
37733 #, c-format
37734 msgid "New subscription"
37735 msgstr "بەشداربوونی نوێ"
37736
37737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:55
37738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
37739 #, c-format
37740 msgid "New tag"
37741 msgstr "تاگێکی نوێ"
37742
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
37744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
37745 #, c-format
37746 msgid "New template"
37747 msgstr "قاڵبێکی نوێ"
37748
37749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
37750 #, c-format
37751 msgid "New username:"
37752 msgstr "ناوی بەکارهێنەری نوێ:"
37753
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
37755 #, c-format
37756 msgid "New vendor"
37757 msgstr "فرۆشیارێکی نوێ"
37758
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
37760 #, c-format
37761 msgid "New word"
37762 msgstr "وشەیەکی نوێ"
37763
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
37770 #, c-format
37771 msgid "News"
37772 msgstr "هەواڵەکان"
37773
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:146
37775 #, fuzzy, c-format
37776 msgid "News: "
37777 msgstr "هەواڵەکان "
37778
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1039
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:553
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
37782 #, c-format
37783 msgid "Newspaper"
37784 msgstr "ڕۆژنامە"
37785
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1050
37787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:564
37788 #, fuzzy, c-format
37789 msgid "Newspaper format"
37790 msgstr "تنسيق جريدة"
37791
37792 #. For the first occurrence,
37793 #. SCRIPT
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
37799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
37805 msgid "Next"
37806 msgstr "دواتر"
37807
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
37809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:124
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
37814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
37815 #, c-format
37816 msgid "Next &gt;&gt;"
37817 msgstr "دواتر&gt;&gt;"
37818
37819 #. INPUT type=button
37820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:611
37821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:469
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
37834 msgid "Next >>"
37835 msgstr "دواتر>>"
37836
37837 #. INPUT type=button name=changepage_next
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:197
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:216
37841 #, fuzzy
37842 msgid "Next Page"
37843 msgstr "پەڕەکە پرینت بکە"
37844
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:727
37846 #, c-format
37847 msgid "Next available"
37848 msgstr "دواتر لەبەردەستدایە"
37849
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:633
37851 #, c-format
37852 msgid "Next issue publication date:"
37853 msgstr "دواتر بەرواری دەرکردن"
37854
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
37856 #, c-format
37857 msgid "Next records"
37858 msgstr "دواتر تۆمارەکان"
37859
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:150
37861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:156
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:97
37863 #, c-format
37864 msgid "Next&gt;&gt;"
37865 msgstr "Next&gt;&gt;"
37866
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:222
37868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:219
37869 #, c-format
37870 msgid "Next&gt;&gt; "
37871 msgstr "Next&gt;&gt; "
37872
37873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
37874 #, c-format
37875 msgid "Nicholas Rosasco, (Documentation Compiler)"
37876 msgstr "Nicholas Rosasco، (کۆکراوەی بەبەڵگەکراوەکان)"
37877
37878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
37879 #, c-format
37880 msgid "Nick Clemens"
37881 msgstr ""
37882
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
37884 #, fuzzy, c-format
37885 msgid "Nicolas Legrand"
37886 msgstr "Nicolas Morin"
37887
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
37889 #, c-format
37890 msgid "Nicolas Morin"
37891 msgstr "Nicolas Morin"
37892
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
37894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
37895 #, c-format
37896 msgid "Nicole C. Engard"
37897 msgstr "Nicole C. Engard"
37898
37899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:29
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:31
37901 #, c-format
37902 msgid "Nimbus"
37903 msgstr "Nimbus"
37904
37905 #. For the first occurrence,
37906 #. SCRIPT
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:159
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:162
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:278
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
37914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
37918 #, c-format
37919 msgid "No"
37920 msgstr "نەخێر"
37921
37922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1208
37923 #, c-format
37924 msgid "No "
37925 msgstr "نەخێر "
37926
37927 #. For the first occurrence,
37928 #. %1$s:  ELSE 
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:985
37930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
37931 #, fuzzy, c-format
37932 msgid "No %s "
37933 msgstr "إلى %s"
37934
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:952
37941 #, fuzzy, c-format
37942 msgid "No (default)"
37943 msgstr "نەخێر (بنەڕەت)"
37944
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
37947 #, fuzzy, c-format
37948 msgid ""
37949 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
37950 "ACQ, the items framework would be used"
37951 msgstr ""
37952 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
37953 "ACQ, the items framework would be used"
37954
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
37956 #, fuzzy, c-format
37957 msgid ""
37958 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
37959 "ACQ, the items framework would be used "
37960 msgstr ""
37961 "لا يوجد إطار ACQ, استخدم الافتراضي. يجب عليك إنشاء إطار برمز ACQ,سيتم "
37962 "استخدام إطار المواد "
37963
37964 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
37966 #, fuzzy, c-format
37967 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
37968 msgstr "بەهایەکی ڕێگەپێدراوی نوێ بۆ %s "
37969
37970 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
37972 #, c-format
37973 msgid "No Item with barcode: %s"
37974 msgstr "%s هیچ ئایتمێک نیە بە بارکۆدەوە"
37975
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
37977 #, c-format
37978 msgid ""
37979 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
37980 "frameworks supplied for English (en)"
37981 msgstr ""
37982 "هیچ چوارچێوەیەکی مارک نیە بۆ زمانەکەی خۆت. بنەڕەتکردنەوەی چوارچێوەکان کە "
37983 "دانراون بۆ زمانی ئینگلیزی (en)"
37984
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:360
37986 #, c-format
37987 msgid "No Status"
37988 msgstr "بە بێ دۆخ"
37989
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
37991 #, c-format
37992 msgid ""
37993 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
37994 "with the category TERM."
37995 msgstr ""
37996
37997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:875
37998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:462
37999 #, fuzzy, c-format
38000 msgid "No accompanying matter"
38001 msgstr "المواد المرافقة"
38002
38003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
38004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
38005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
38006 #, c-format
38007 msgid "No active currency is defined"
38008 msgstr "دراوی کارا بوونی نیە"
38009
38010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
38011 #, fuzzy, c-format
38012 msgid "No active currency is defined. Please go to "
38013 msgstr "دراوی کارا بوونی نیە"
38014
38015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:23
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:25
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38018 #, c-format
38019 msgid "No address stored."
38020 msgstr "هیچ ئەدرەسێک خەزن نەکراوە"
38021
38022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1151
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:665
38024 #, c-format
38025 msgid "No alphabet or script given/No key title"
38026 msgstr ""
38027
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:20
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:34
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:48
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:73
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:92
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:111
38034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:130
38035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:142
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:155
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:186
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:217
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:248
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:279
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:293
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:298
38043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:303
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:308
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:324
38046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:332
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:349
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:356
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:376
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:390
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:404
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:423
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:429
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:446
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:461
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:479
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:486
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:506
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:520
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:534
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:556
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:606
38063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:619
38064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:634
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:647
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:653
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:667
38068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:684
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:691
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:711
38071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:725
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:739
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:820
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:838
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:847
38076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:859
38077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:872
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:889
38079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:913
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:923
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:941
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:948
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:968
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:982
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:996
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1024
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1031
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1042
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1055
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1068
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1098
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1128
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1142
38094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1147
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1166
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1172
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1189
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1196
38099 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1216
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1230
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1244
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1256
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1270
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1285
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1298
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1322
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1331
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1348
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1355
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1375
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1389
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1403
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1423
38114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1441
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1448
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:25
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:37
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:50
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:81
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:95
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:100
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:105
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:110
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:126
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:134
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:152
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:158
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:175
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:190
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:213
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:263
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:276
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:291
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:304
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:310
38136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:324
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:407
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:425
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:434
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:446
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:459
38142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:476
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:500
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:510
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:538
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:545
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:556
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:569
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:582
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:612
38151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:642
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:656
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:661
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:680
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:686
38156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:700
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:714
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:729
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:742
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:766
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:775
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:794
38163 #, fuzzy, c-format
38164 msgid "No attempt to code"
38165 msgstr "#- ئایتم بۆ کۆدپێدان بونی نیە"
38166
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:327
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:129
38169 #, fuzzy, c-format
38170 msgid "No biographical material"
38171 msgstr "e- المادّة الخرائطية"
38172
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:449
38174 #, c-format
38175 msgid "No categories have been defined. "
38176 msgstr "هیچ کام لە جۆرەکان بوونیان نیە "
38177
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:29
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:32
38180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38181 #, c-format
38182 msgid "No city stored."
38183 msgstr "هیچ شارێک خەزن نەکراوە"
38184
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
38186 #, c-format
38187 msgid "No claims notice defined. "
38188 msgstr "هیچ تێبینیەکی خاوەنێتی دەست نیشان نەکراوە "
38189
38190 #. SCRIPT
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
38192 msgid "No columns selected!"
38193 msgstr "هیچ ستوونێک دیاری نەکراوە"
38194
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
38196 #, c-format
38197 msgid "No comments have been approved."
38198 msgstr "هیچ سەرنجێک پەسەند نەکراوە"
38199
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
38201 #, c-format
38202 msgid "No comments to moderate."
38203 msgstr "هیچ سەرنجێک نیە بۆ کەمکردنەوە"
38204
38205 #. SCRIPT
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:53
38207 msgid "No cover image available"
38208 msgstr "هیچ وێنەیەکی سەر بەرگ لە بەردەستدا نیە"
38209
38210 #. For the first occurrence,
38211 #. SCRIPT
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38214 msgid "No data available in table"
38215 msgstr "هیچ داتایەک لە خشتەکەدا لە بەردەستدا نیە"
38216
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
38218 #, c-format
38219 msgid "No database named "
38220 msgstr "هیچ داتابەیسێک ناونەراوە "
38221
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:6
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:362
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:492
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:697
38226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:954
38227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1202
38228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1361
38229 #, c-format
38230 msgid "No dates given; B.C. date involved"
38231 msgstr ""
38232
38233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
38234 #, c-format
38235 msgid "No descriptions"
38236 msgstr "بە بێ وەسف"
38237
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1005
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:519
38240 #, c-format
38241 msgid "No determinable frequency"
38242 msgstr ""
38243
38244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:180
38245 #, fuzzy, c-format
38246 msgid "No email is configured for your user."
38247 msgstr "هیچ ئەنجامێک نیە بۆ پرسیارەکەت"
38248
38249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:53
38251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38252 #, c-format
38253 msgid "No email stored."
38254 msgstr "هیچ ئیمەیەڵێک خەزن نەکراوە"
38255
38256 #. For the first occurrence,
38257 #. SCRIPT
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38260 msgid "No entries to show"
38261 msgstr "هیچ تۆمارێک نیە بۆ پشان دان"
38262
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
38265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
38266 #, fuzzy, c-format
38267 msgid "No fund"
38268 msgstr "تمويل كتاب:"
38269
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:228
38271 #, c-format
38272 msgid "No funds to display for this search criteria"
38273 msgstr "هیچ ئابوونەیەک نیە بۆ پشاندان بۆ ئەم پێوەری گەڕانە"
38274
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:351
38276 #, fuzzy, c-format
38277 msgid "No group"
38278 msgstr "گروپێکی نوێ"
38279
38280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:286
38281 #, c-format
38282 msgid "No groups defined."
38283 msgstr "هیچ گروپێک دەسنیشان نەکراوە"
38284
38285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
38286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
38289 #, c-format
38290 msgid "No holds allowed"
38291 msgstr "نۆرە بۆ گرتن ڕێگە پێنەدراوە"
38292
38293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
38294 #, c-format
38295 msgid "No holds allowed:"
38296 msgstr "نۆرە بۆ گرتن ڕێگە پێنەدراوە"
38297
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
38300 #, c-format
38301 msgid "No holds found."
38302 msgstr "هیچ نۆرە بۆ گرتنێک نیە"
38303
38304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:57
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:76
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:95
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:114
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:9
38309 #, fuzzy, c-format
38310 msgid "No illustrations"
38311 msgstr "لا ايضاحات"
38312
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
38315 #, c-format
38316 msgid "No image: "
38317 msgstr "بەبێ وێنە: "
38318
38319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
38320 #, c-format
38321 msgid "No images are currently available. "
38322 msgstr "هیچ وێنەیەک لە ئێستادا بوونی نیە "
38323
38324 #. SCRIPT
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
38326 #, fuzzy
38327 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
38328 msgstr "هیچ وێنەیەک دانەبەێندراوە بۆ ئەم تۆماری بیبلۆگرافیە. تکایە "
38329
38330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:306
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:651
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:108
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:308
38334 #, fuzzy, c-format
38335 msgid "No index"
38336 msgstr "فهرس"
38337
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:335
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:465
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:670
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:927
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1175
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1334
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1427
38345 #, fuzzy, c-format
38346 msgid "No information provided"
38347 msgstr "#- زانیاری دابین نەکراوە"
38348
38349 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
38351 #, fuzzy, c-format
38352 msgid "No item found with barcode %s"
38353 msgstr "لا مادة  موجودة مع الباركود: %s"
38354
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:39
38356 #, fuzzy, c-format
38357 msgid "No item matches this barcode"
38358 msgstr "هیچ ئایتمێک بوونی نیە بە بارکۆد %s"
38359
38360 #. SCRIPT
38361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
38362 #, fuzzy
38363 msgid "No item was added to your cart (already in your cart) !"
38364 msgstr "لم يتم إضافة اي مادة لسلتك"
38365
38366 #. SCRIPT
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
38368 msgid "No item was selected"
38369 msgstr "هیچ ئاتمێک هەڵنەبژێرابوو"
38370
38371 #. SCRIPT
38372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38373 #, fuzzy
38374 msgid ""
38375 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
38376 msgstr "تم فقدان هذه المادة  مع حالة \"%s\". إعارتها على أية حال؟?"
38377
38378 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:393
38380 #, c-format
38381 msgid "No item with barcode: %s"
38382 msgstr "هیچ ئایتمێک بوونی نیە بە بارکۆد %s"
38383
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624
38385 #, c-format
38386 msgid "No items"
38387 msgstr "بە بێ ئایتمەکان"
38388
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
38391 #, fuzzy, c-format
38392 msgid "No items are available"
38393 msgstr "هیچ کۆپیەک لە بەردەستدا نیە"
38394
38395 #. %1$s:  looptable.coltitle 
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
38397 #, c-format
38398 msgid "No items for %s"
38399 msgstr "هیچ ئایتمێک نیە بۆ %s"
38400
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:84
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
38404 #, c-format
38405 msgid "No items found."
38406 msgstr "هیچ ئایتمێکی تێدا نیە"
38407
38408 #. %1$s:  END 
38409 #. %2$s:  END 
38410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:380
38411 #, c-format
38412 msgid "No items were found by searching. %s %s "
38413 msgstr ""
38414
38415 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
38416 #. %2$s:  BORERR 
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
38418 #, c-format
38419 msgid ""
38420 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
38421 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
38422 "should be specified."
38423 msgstr ""
38424 "هیچ نامەیەک یان چالاکیەکی ڕاگرتن دیاری نەکراوە %s بۆ دواخستن %s بۆ جۆری "
38425 "خوێنەر . ئەگەر دواخستنێک هاتە ئاراوە، نامەیەک یاخود چالاکیەکی ڕاگرتن دەبێت "
38426 "دیاری بکرێت"
38427
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
38430 #, c-format
38431 msgid "No limit"
38432 msgstr "سنوور نیە"
38433
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:339
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:469
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:674
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:931
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1179
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1338
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1431
38441 #, c-format
38442 msgid "No linguistic content"
38443 msgstr ""
38444
38445 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
38446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
38447 #, c-format
38448 msgid "No log found %s for "
38449 msgstr "هێچ تۆمارێک نە دۆزراوەتەوە %s بۆ "
38450
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
38452 #, fuzzy, c-format
38453 msgid "No mappings have been defined for this set"
38454 msgstr "تحذير: لا توجد تعيينات محددة لهذه المجموعة"
38455
38456 #. SCRIPT
38457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
38458 #, fuzzy
38459 msgid "No match"
38460 msgstr "کۆمەڵێک بەرهەمی نوێ"
38461
38462 #. SCRIPT
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
38464 #, fuzzy
38465 msgid "No matches found"
38466 msgstr "تۆمارە لێکچووەکان نەدۆزراونەتەوە"
38467
38468 #. For the first occurrence,
38469 #. SCRIPT
38470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38472 msgid "No matching records found"
38473 msgstr "تۆمارە لێکچووەکان نەدۆزراونەتەوە"
38474
38475 #. SCRIPT
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
38477 #, fuzzy
38478 msgid "No matching reports found"
38479 msgstr "تۆمارە لێکچووەکان نەدۆزراونەتەوە"
38480
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:189
38482 #, c-format
38483 msgid "No missing issues found."
38484 msgstr "چاپە وونبووەکان نەدۆزراونەتەوە"
38485
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
38487 #, c-format
38488 msgid "No more renewals possible"
38489 msgstr "چی دی نوێکردنەوە ناشێت"
38490
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:257
38492 #, c-format
38493 msgid "No news loaded"
38494 msgstr "هیچ هەواڵێک دانەبەزیوە"
38495
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
38497 #, c-format
38498 msgid "No notice"
38499 msgstr "تێبینی نیە"
38500
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:65
38502 #, c-format
38503 msgid "No order"
38504 msgstr "داواکردن نیە"
38505
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
38507 #, fuzzy, c-format
38508 msgid "No order selected"
38509 msgstr "داواکردن نیە"
38510
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:212
38512 #, fuzzy, c-format
38513 msgid "No orders yet"
38514 msgstr "داواکردن نیە"
38515
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
38517 #, c-format
38518 msgid "No outstanding charges"
38519 msgstr "هیچ حسابیكی ڕاگیراو نیە"
38520
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:841
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:428
38523 #, c-format
38524 msgid "No parts in hand or not specified"
38525 msgstr ""
38526
38527 #. SCRIPT
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38529 #, fuzzy
38530 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
38531 msgstr "ناونیشانی خوێنەر گومانی تێدایە"
38532
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:473
38534 #, c-format
38535 msgid "No patron matched "
38536 msgstr "لەگەڵ هیچ خوێنەرێکدا ڕێک ناکەوێت "
38537
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
38539 #, c-format
38540 msgid "No patron may put this book on hold."
38541 msgstr "هیچ خوێنەرێک ناتوانێت ئەم کتێبە لە نۆرەدا بهێڵێتەوە"
38542
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:161
38544 #, fuzzy, c-format
38545 msgid "No patron records have been actually removed"
38546 msgstr "هیچ تۆمارێکی خوێنەر لا نەبراوە"
38547
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:176
38549 #, c-format
38550 msgid "No patron records have been anonymized"
38551 msgstr "هیچ تۆمارێکی خوێنەر بە بێ ناوی نەماوەتەوە"
38552
38553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
38554 #, c-format
38555 msgid "No patron records have been removed"
38556 msgstr "هیچ تۆمارێکی خوێنەر لا نەبراوە"
38557
38558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
38559 #, c-format
38560 msgid "No patron with this name, please, try another"
38561 msgstr "هێچ خوێنەرێک نیە بەم ناوەوە تکایە ناوێکی تر تاقی بکەرەوە"
38562
38563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:177
38564 #, fuzzy, c-format
38565 msgid "No pending baskets"
38566 msgstr "لا توجد سلة معلقة"
38567
38568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:40
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:43
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38571 #, c-format
38572 msgid "No phone stored."
38573 msgstr "هیچ ژمارەیەکی تەلەفۆن خەزن نەکراوە"
38574
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:800
38576 #, c-format
38577 msgid "No physical items for this record"
38578 msgstr "هیچ ئایتمێکی بەرجەستە بیە بۆ ئەم تۆمارە"
38579
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:52
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:408
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:538
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:743
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1000
38585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1248
38586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1407
38587 #, c-format
38588 msgid "No place, unknown, or undetermined"
38589 msgstr ""
38590
38591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
38592 #, fuzzy, c-format
38593 msgid "No plugins installed"
38594 msgstr "دانەبەزێنراوە %s"
38595
38596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
38597 #, c-format
38598 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
38599 msgstr ""
38600
38601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
38602 #, c-format
38603 msgid "No plugins that can create a report are installed"
38604 msgstr ""
38605
38606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
38607 #, c-format
38608 msgid "No printers defined."
38609 msgstr "هیچ پرینتەرێک نەناسێنراوە"
38610
38611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:580
38612 #, c-format
38613 msgid "No private lists."
38614 msgstr "هیچ لیستێکی تایبەت بوونی نیە"
38615
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:628
38617 #, c-format
38618 msgid "No public lists."
38619 msgstr "هیچ لیستێکی گشتی بوونی نیە"
38620
38621 #. SCRIPT
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
38623 msgid ""
38624 "No quotes available. Please use the \\\"Add quote\\\" button to add a quote."
38625 msgstr ""
38626
38627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
38628 #, fuzzy, c-format
38629 msgid "No records have been staged."
38630 msgstr "لا توجد تسجيلات مستخدمين خذفت."
38631
38632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:543
38633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:200
38634 #, fuzzy, c-format
38635 msgid "No relief shown"
38636 msgstr "هیچ تۆمارێک نیە بۆ پشان دان"
38637
38638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
38639 #, fuzzy, c-format
38640 msgid "No renewal before"
38641 msgstr "چی دی نوێکردنەوە ناشێت"
38642
38643 #. SCRIPT
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38645 #, fuzzy
38646 msgid "No renewal before %s"
38647 msgstr "چی دی نوێکردنەوە ناشێت"
38648
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:117
38650 #, c-format
38651 msgid "No results for your query"
38652 msgstr "هیچ ئەنجامێک نیە بۆ پرسیارەکەت"
38653
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:75
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
38659 #, c-format
38660 msgid "No results found"
38661 msgstr "هیچ نەنجامێک بوونی نیە"
38662
38663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
38664 #, c-format
38665 msgid "No results found for "
38666 msgstr "هیچ ئەنجامێک بوونی نیە بۆ "
38667
38668 #. %1$s:  result.melding 
38669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:55
38670 #, c-format
38671 msgid ""
38672 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
38673 msgstr ""
38674
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:422
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
38677 #, fuzzy, c-format
38678 msgid "No results found."
38679 msgstr "هیچ نەنجامێک بوونی نیە"
38680
38681 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
38683 #, c-format
38684 msgid "No results match your search %sfor "
38685 msgstr "هیچ ئەنجامێک لەگەڵ گەڕانەکەتدا ڕێک ناکەوێت  %s بۆ "
38686
38687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
38688 #, c-format
38689 msgid "No results match your search for "
38690 msgstr "هیچ ئەنجامێک لە گەڵ گەڕانەکەتدا ڕێک ناکەوێت بۆ "
38691
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:617
38693 #, c-format
38694 msgid "No results."
38695 msgstr "هیچ ئەنجامێک نیە"
38696
38697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
38698 #, c-format
38699 msgid ""
38700 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
38701 "the samples supplied for English (en)"
38702 msgstr ""
38703 "هیچ نموونەیەکی داتایی و ڕێکخستن لەبەردەستدا نیە بۆ زمانەکەت. گەڕانەوە بۆ ئەو "
38704 "نموونانەی کە تەرخان کراوە بۆ زامنی ئینگلیزی (en)"
38705
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
38707 #, c-format
38708 msgid "No saved reports match your criteria. "
38709 msgstr "هیچ ڕاپۆرتێکی خەزنکراو لەگەڵ پێوەرەکەتدا ڕێک ناکەوێت "
38710
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:167
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:169
38713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:166
38714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:168
38715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:172
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:174
38717 #, c-format
38718 msgid "No specific type"
38719 msgstr "هیچ جۆرێک دیاری نەکراوە"
38720
38721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:158
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:189
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:220
38724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:251
38725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:53
38726 #, fuzzy, c-format
38727 msgid "No specified nature of contents"
38728 msgstr "; سروشتی ناوەڕۆک:"
38729
38730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:657
38731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:314
38732 #, fuzzy, c-format
38733 msgid "No specified special format characteristics"
38734 msgstr "09 خەسڵەتی فیزیکی تایبەت"
38735
38736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
38737 #, c-format
38738 msgid "No statistics to report"
38739 msgstr "هیچ ئامارێک نیە بۆ ڕاگەیاندن"
38740
38741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:69
38742 #, c-format
38743 msgid "No system preferences matched your search for "
38744 msgstr "هیچ هەڵبژاردەیەکی سیستەمەکە لەگەڵ گەڕانەکەتدا ڕێک ناکەوێت بۆ "
38745
38746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:90
38747 #, c-format
38748 msgid "No transfers to receive"
38749 msgstr "هیچ گواستنەوەیەک نیە بۆ وەرگرتن"
38750
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
38752 #, fuzzy, c-format
38753 msgid "No warnings."
38754 msgstr "التحذيرات"
38755
38756 #. INPUT type=submit
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
38758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
38761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
38762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
38763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
38765 msgid "No, Do Not Delete"
38766 msgstr "نەخێر, مەیسڕەوە"
38767
38768 #. INPUT type=button
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
38770 #, fuzzy
38771 msgid "No, I don't confirm"
38772 msgstr "نەخێر، دایمەخە (N)"
38773
38774 #. INPUT type=submit
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:106
38776 msgid "No, do not Delete"
38777 msgstr "نەخێر,مەیسڕەوە"
38778
38779 #. INPUT type=submit
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
38783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
38785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:456
38786 msgid "No, do not delete"
38787 msgstr "نەخێر، مەیسڕەوە"
38788
38789 #. INPUT type=submit
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
38791 msgid "No, do not delete!"
38792 msgstr "نەخێر ، مەیسڕەوە!"
38793
38794 #. INPUT type=submit
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
38796 #, fuzzy
38797 msgid "No, don't cancel"
38798 msgstr "نەخێر، مەیسڕەوە"
38799
38800 #. INPUT type=submit
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:328
38802 #, fuzzy
38803 msgid "No, don't check out (N)"
38804 msgstr "نەخێر,مەیخوازە (N)"
38805
38806 #. INPUT type=submit
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:666
38808 msgid "No, don't close (N)"
38809 msgstr "نەخێر، دایمەخە (N)"
38810
38811 #. INPUT type=submit
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292
38814 #, fuzzy
38815 msgid "No, don't delete"
38816 msgstr "نەخێر، مەیسڕەوە"
38817
38818 #. INPUT type=submit
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
38820 msgid "No, don't delete (N)"
38821 msgstr "نەخێر، مەیسڕەوە (N)"
38822
38823 #. INPUT type=submit
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:326
38825 #, fuzzy
38826 msgid "No, don't renew (N)"
38827 msgstr "نەخێر,نوێی مەکەرەوە(N)"
38828
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:97
38832 #, fuzzy, c-format
38833 msgid "No."
38834 msgstr "نەخێر"
38835
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
38837 #, c-format
38838 msgid "No. of items:"
38839 msgstr "نەخێر. هی ئایتمەکان:"
38840
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
38842 #, c-format
38843 msgid "No. of times checked out"
38844 msgstr "نەخێر. هی ئەو کاتانەی کە خوازراوە"
38845
38846 #. INPUT type=button
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:164
38848 #, fuzzy
38849 msgid "No: Save as new authority"
38850 msgstr "نەخێر: وەکو تۆمارێکی نوێ خەنی کە"
38851
38852 #. INPUT type=button
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:415
38854 msgid "No: Save as new record"
38855 msgstr "نەخێر: وەکو تۆمارێکی نوێ خەنی کە"
38856
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:785
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:372
38859 #, fuzzy, c-format
38860 msgid "Nocturnes"
38861 msgstr "مقطوعة حالمة"
38862
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
38864 #, c-format
38865 msgid "Non fiction"
38866 msgstr "زانستی"
38867
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:18
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:20
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:588
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:590
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:235
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:237
38874 #, c-format
38875 msgid "Non required value"
38876 msgstr "بەهایەکی نا پێویست"
38877
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:264
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:266
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:262
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:264
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:256
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:258
38884 #, c-format
38885 msgid "Non-ISBD"
38886 msgstr "بەبێ- ISBD"
38887
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
38889 #, c-format
38890 msgid "Non-musical recording"
38891 msgstr "تۆمارکردنی نا مۆسیقی"
38892
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
38896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:76
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:186
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:586
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:120
38906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:24
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
38921 #, c-format
38922 msgid "None"
38923 msgstr "هیچ"
38924
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:145
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:637
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:862
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1035
38929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1045
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1058
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1288
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1413
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:40
38934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:294
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:449
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:549
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:559
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:572
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:732
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:784
38941 #, fuzzy, c-format
38942 msgid "None of the following"
38943 msgstr "تحديد لأي من التالي"
38944
38945 #. SCRIPT
38946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
38947 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
38948 msgstr ""
38949 "هیچ کام لەم ئایتمانە بە شێوەیەکی ئاسایی ناتوانرێن بخڕینە نۆرەوە بۆ خوێنەر"
38950
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:331
38952 #, fuzzy, c-format
38953 msgid "Nonmusical sound recording"
38954 msgstr "i - تسجيل صوتي غير موسيقي"
38955
38956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:42
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:44
38958 #, fuzzy, c-format
38959 msgid "Nonprojected graphic"
38960 msgstr "رسم غير إسقاطي"
38961
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
38963 #, fuzzy, c-format
38964 msgid "Nonpublic note"
38965 msgstr "تێبینیەکی تایبەت:"
38966
38967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
38969 #, c-format
38970 msgid "Nonpublic note:"
38971 msgstr "تێبینیەکی تایبەت:"
38972
38973 #. %1$s:  internalnotes 
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
38975 #, c-format
38976 msgid "Nonpublic note: %s"
38977 msgstr "تێبینیەکی تایبەت: %s"
38978
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4
38980 #, c-format
38981 msgid "Normal"
38982 msgstr "ئاسایی"
38983
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:164
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:166
38986 #, c-format
38987 msgid "Normal (16x - 30x)"
38988 msgstr "ئاسایی (16x - 30x)"
38989
38990 #. SCRIPT
38991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
38992 #, fuzzy
38993 msgid "Normal day"
38994 msgstr "ئاسایی"
38995
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
38997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
38998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
39003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
39005 #, c-format
39006 msgid "Normalization rule: "
39007 msgstr "یاسای ئاسایکردنەوە: "
39008
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1027
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:541
39011 #, fuzzy, c-format
39012 msgid "Normalized irregular"
39013 msgstr "عد انتظام تم تطبيعه"
39014
39015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
39016 #, c-format
39017 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
39018 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
39019
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
39021 #, c-format
39022 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
39023 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
39024
39025 #. SCRIPT
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39027 msgid "Northern"
39028 msgstr "باکور"
39029
39030 #. %1$s:  END 
39031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
39032 #, c-format
39033 msgid "Not Installed %s"
39034 msgstr "دانەبەزێنراوە %s"
39035
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:296
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1145
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:98
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:659
39040 #, fuzzy, c-format
39041 msgid "Not a conference publication"
39042 msgstr "ليس مطبوع مؤتمر"
39043
39044 #. INPUT type=submit
39045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
39046 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
39047 msgstr "کۆپی نیە: وەکو تۆمارێکی نوێ خەزنی بکە"
39048
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:301
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:103
39051 #, fuzzy, c-format
39052 msgid "Not a festschrift"
39053 msgstr "0 - پەرتوکێکی یادەوەری نیە"
39054
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:282
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:450
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:623
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1131
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1274
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:84
39061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:179
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:280
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:645
39064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:718
39065 #, fuzzy, c-format
39066 msgid "Not a government publication"
39067 msgstr "y- منشور غير حكومي"
39068
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
39070 #, c-format
39071 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
39072 msgstr "هەموو جۆرەکانی نووسەری کە بە چوارچێوە ئاماژەیان بۆ کراوە نەناسێنراون "
39073
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
39075 #, c-format
39076 msgid ""
39077 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
39078 "'ignored'). "
39079 msgstr ""
39080 "هەموو بوارە ناسەرەکیەکان بۆ ئەم تاگانەی لای خوارەوە لە هەمان تابدان (یاخود "
39081 "بە 'فەرامۆشکراو' نیشانە کراون) "
39082
39083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:786
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:835
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:845
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:906
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:921
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1255
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1328
39090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:373
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:422
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:432
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:493
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:508
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:699
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:772
39097 #, fuzzy, c-format
39098 msgid "Not applicable"
39099 msgstr "ليس قابل للتطبيق"
39100
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:917
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:504
39103 #, c-format
39104 msgid "Not arrangement or transposition or not specified"
39105 msgstr ""
39106
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:228
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:230
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:151
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:153
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:266
39114 #, c-format
39115 msgid "Not available"
39116 msgstr "لە بەردەستدا نیە"
39117
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
39119 #, c-format
39120 msgid "Not checked out since: "
39121 msgstr "نەخوازراوە لە بەرواری: "
39122
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
39124 #, c-format
39125 msgid "Not checked out."
39126 msgstr "نەخوازراوە"
39127
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:312
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:114
39130 #, c-format
39131 msgid "Not fiction (not further specified)"
39132 msgstr ""
39133
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
39135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:375
39137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:219
39139 #, c-format
39140 msgid "Not for loan"
39141 msgstr "بۆ خواستن نیە"
39142
39143 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
39144 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
39145 #. %3$s:  ELSE 
39146 #. %4$s:  END 
39147 #. %5$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
39148 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
39149 #. %7$s:  ELSE 
39150 #. %8$s:  END 
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
39152 #, c-format
39153 msgid ""
39154 "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
39155 "%s %s being available for loan %s "
39156 msgstr ""
39157
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
39159 #, fuzzy, c-format
39160 msgid "Not for loan: "
39161 msgstr "بۆ خواستن نیە "
39162
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:343
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:473
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:678
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:935
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1183
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1342
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1435
39170 #, fuzzy, c-format
39171 msgid "Not modified"
39172 msgstr "#- چاکنەکراوە"
39173
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
39175 #, fuzzy, c-format
39176 msgid "Not published"
39177 msgstr "التاريخ المنشور"
39178
39179 #. SCRIPT
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39181 #, fuzzy
39182 msgid "Not renewable"
39183 msgstr "إجمالي المستويات الثانوية"
39184
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1071
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1101
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:585
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:615
39189 #, fuzzy, c-format
39190 msgid "Not specified"
39191 msgstr "هیچ جۆرێک دیاری نەکراوە"
39192
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:291
39194 #, c-format
39195 msgid "Not specified or not applicable"
39196 msgstr "دیاری نەکراوە یاخود کاری پێنەکراوە"
39197
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:289
39199 #, c-format
39200 msgid "Not specified or not applicable "
39201 msgstr "دیاری نەکراوە یاخود کاری پێنەکراوە "
39202
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:329
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:57
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:59
39206 #, c-format
39207 msgid "Notated music"
39208 msgstr "مۆسیقای بە هێماکراو"
39209
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:856
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
39214 #, c-format
39215 msgid "Note"
39216 msgstr "تێبینی"
39217
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
39219 #, c-format
39220 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
39221 msgstr ""
39222 "تێبینی: ئایتمەکان هەناردە دەکرێن لە ڕێگەی ئەم ئامرازەوە مەگەر دیاریکرابن"
39223
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
39226 #, c-format
39227 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
39228 msgstr ""
39229
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:106
39232 #, fuzzy, c-format
39233 msgid "Note about the accompanying materials: "
39234 msgstr "ملاحظة حول المواد المرفقة: "
39235
39236 #. SCRIPT
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39238 #, fuzzy
39239 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
39240 msgstr "ملاحظة حول المواد المرفقة: "
39241
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:43
39243 #, fuzzy, c-format
39244 msgid "Note for OPAC"
39245 msgstr "تێبینی بۆ OPAC "
39246
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47
39248 #, fuzzy, c-format
39249 msgid "Note for staff"
39250 msgstr "تێبینی بۆ ستاف "
39251
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
39253 #, c-format
39254 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
39255 msgstr ""
39256 "تێبینی بۆ ئەو کارمەندەی کتێبخانە کە سەرپەرشتی داوای نوێکردنەوەکەت دەکات: "
39257
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
39259 #, c-format
39260 msgid "Note that if the system preference "
39261 msgstr "تێبینی ئەوە بکە ئەگەر سیستەمەکە هەڵبژاردە دەکات "
39262
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
39266 #, c-format
39267 msgid "Note:"
39268 msgstr "تێبینی :"
39269
39270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:215
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
39273 #, c-format
39274 msgid "Note: "
39275 msgstr "تێبینی : "
39276
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
39278 #, c-format
39279 msgid ""
39280 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
39281 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
39282 "or slow your system down."
39283 msgstr ""
39284 "تێبینی: ئاگادار بە لە کاتی هەڵبژاردنی ستوونەکان. ئەگەر هەڵبژاردنەکەت زۆر "
39285 "فراوان بوو ئەوە دەبێتە هۆی هاتنە کایەوەی ڕاپۆرتێکی زۆر گەورە، کە نە کارکردنی "
39286 "سیستەمەکەت تەواو دەکات یاخود هێواشی دەکاتەوە"
39287
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:328
39289 #, c-format
39290 msgid "Note: Subscription is about to expire next issue."
39291 msgstr "تێبینی: بەشداریکردنەکە خەریکە چاپی داهاتوو کۆتای پێ دەهێنێت"
39292
39293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:62
39294 #, fuzzy, c-format
39295 msgid ""
39296 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
39297 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
39298 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
39299 "the bibliographic record"
39300 msgstr ""
39301 "ملاحظة: عن \"حقل السلطة للنسخ\"، الدخول في حقل السلطة  يجب  النسخ من سجل "
39302 "السلطة إلى السجل الببليوغرافي. على سبيل المثال، في MARC21، ينبغي نسخ حقل 100 "
39303 "في سجل السلطة لحقل 100 في التسجلة الببليوغرافية"
39304
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
39306 #, c-format
39307 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
39308 msgstr ""
39309
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
39311 #, c-format
39312 msgid "Note: you should have no reasons to modify the following default values"
39313 msgstr "تێبینی: هیچ هۆکارێکت نیە بۆ چاککردنی ئەم بەها بنەڕەتیانەی لای خوارەوە"
39314
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:77
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:142
39320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:95
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:384
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
39331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:232
39332 #, c-format
39333 msgid "Notes"
39334 msgstr "تێبینیەکان"
39335
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
39338 #, c-format
39339 msgid "Notes "
39340 msgstr "تێبینیەکان "
39341
39342 #. For the first occurrence,
39343 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
39346 #, fuzzy, c-format
39347 msgid "Notes : %s "
39348 msgstr "تێبینیەکان: %s"
39349
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
39351 #, c-format
39352 msgid "Notes/Comments"
39353 msgstr "تێبینیەکان/سەرنجەکان"
39354
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
39357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:229
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
39362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:934
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:193
39367 #, c-format
39368 msgid "Notes:"
39369 msgstr "تێبینیەکان:"
39370
39371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:559
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:71
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
39376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
39378 #, c-format
39379 msgid "Notes: "
39380 msgstr "تێبینیەکان: "
39381
39382 #. For the first occurrence,
39383 #. %1$s:  reservenotes 
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
39386 #, c-format
39387 msgid "Notes: %s"
39388 msgstr "تێبینیەکان: %s"
39389
39390 #. %1$s:  branche.branchnotes |html 
39391 #. %2$s:  END 
39392 #. %3$s:  END 
39393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
39394 #, c-format
39395 msgid "Notes: %s%s %s "
39396 msgstr "تێبینیەکان: %s%s %s "
39397
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
39400 #, c-format
39401 msgid "Nothing found."
39402 msgstr "هیچ شتێک نەدۆزراوەتەوە"
39403
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:235
39405 #, c-format
39406 msgid "Nothing found. "
39407 msgstr "هیچ شتێک نەدۆزراوەتەوە "
39408
39409 #. For the first occurrence,
39410 #. SCRIPT
39411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
39413 msgid "Nothing is selected."
39414 msgstr "هیچ شتێک هەڵنەبژێراوە"
39415
39416 #. SCRIPT
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
39418 msgid "Nothing to save"
39419 msgstr "هیچ شتێک نیە بۆ خەزن کردن"
39420
39421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:47
39424 #, c-format
39425 msgid "Notice"
39426 msgstr "تێبینی"
39427
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:79
39431 #, c-format
39432 msgid "Notices"
39433 msgstr "تێبینیەکان"
39434
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
39436 #, c-format
39437 msgid "Notices &amp; Slips"
39438 msgstr "تێبینیەکان &amp; هەڵەکان"
39439
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
39442 #, c-format
39443 msgid "Notices &amp; slips"
39444 msgstr "تێبینیەکان &amp; هەڵەکان"
39445
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:159
39447 #, c-format
39448 msgid "Notices and Slips"
39449 msgstr "تێبینی و هەڵەکان"
39450
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
39452 #, c-format
39453 msgid "Notification Date"
39454 msgstr "بەرواری ئاگادارکردنەوە"
39455
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
39458 #, c-format
39459 msgid "Notified by"
39460 msgstr "ئاگادارکراوتەوە لە لایەن"
39461
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
39464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
39465 #, c-format
39466 msgid "Notify id"
39467 msgstr "id ی ئاگاداربکەرەوە"
39468
39469 #. SCRIPT
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39471 msgid "Nov"
39472 msgstr "Nov"
39473
39474 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:559
39475 #, c-format
39476 msgid "Novelle / fortelling"
39477 msgstr "Novelle / fortelling"
39478
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:316
39480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:118
39481 #, fuzzy, c-format
39482 msgid "Novels"
39483 msgstr "رواية"
39484
39485 #. For the first occurrence,
39486 #. SCRIPT
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
39489 #, c-format
39490 msgid "November"
39491 msgstr "تشرینی دووەم"
39492
39493 #. SCRIPT
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
39495 #, fuzzy
39496 msgid "Now"
39497 msgstr "نەخێر"
39498
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
39500 #, c-format
39501 msgid ""
39502 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
39503 "default data."
39504 msgstr ""
39505 "ئێستا ئێمە ئامادەین کە خشتەی داتابەیس دروست بکەین و هەندێک داتای بنەڕەتی "
39506 "تیادا داخڵ بکەین"
39507
39508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
39509 #, c-format
39510 msgid "Num/Patrons"
39511 msgstr "ژمارە/خوێنەران"
39512
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
39514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
39517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
39519 #, c-format
39520 msgid "Number"
39521 msgstr "ژمارە"
39522
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
39525 #, c-format
39526 msgid "Number "
39527 msgstr "ژمارە "
39528
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
39531 #, fuzzy, c-format
39532 msgid "Number of baskets"
39533 msgstr "ژمارەی چاپەکان:"
39534
39535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
39536 #, c-format
39537 msgid "Number of checkouts"
39538 msgstr "ژمارەی خواستنەکان"
39539
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
39542 #, c-format
39543 msgid "Number of columns:"
39544 msgstr "ژمارەی ستوونەکان:"
39545
39546 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
39548 #, c-format
39549 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
39550 msgstr ""
39551
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
39553 #, c-format
39554 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
39555 msgstr "ژمارەی ئەو چاپانەی کە دەبێت لە OPAC دا پشان بدرێن"
39556
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
39558 #, c-format
39559 msgid "Number of issues to display to staff:"
39560 msgstr "ژمارەی ئەو چاپانەی کە دەبێت پشانی ستاف بدرێت"
39561
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:601
39563 #, c-format
39564 msgid "Number of issues to display to staff: "
39565 msgstr "ژمارەی ئەو چاپانەی کە دەبێت پشانی ستاف بدرێت "
39566
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
39568 #, fuzzy, c-format
39569 msgid "Number of issues to display to the public: "
39570 msgstr "ژمارەی ئەو چاپانەی کە دەبێت پشانی ستاف بدرێت "
39571
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
39573 #, c-format
39574 msgid "Number of issues:"
39575 msgstr "ژمارەی چاپەکان:"
39576
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
39578 #, c-format
39579 msgid "Number of items added"
39580 msgstr "ژمارەی ئەو ئایتمانەی زیاد کراون"
39581
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:385
39583 #, c-format
39584 msgid "Number of items deleted"
39585 msgstr "ژمارەی ئەو ئایتمانەی سڕاونەتەوە"
39586
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
39588 #, c-format
39589 msgid "Number of items displayed"
39590 msgstr "ژمارەی ئەو ئایتمانەی پشان دراون"
39591
39592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
39593 #, c-format
39594 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
39595 msgstr "ژمارەی ئەو ئایتمانەی فەرامۆشکراون بە هۆی پارکۆدی لە بەرگیراوەوە"
39596
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
39598 #, fuzzy, c-format
39599 msgid "Number of items replaced"
39600 msgstr "ژمارەی ئەو ئایتمانەی پشان دراون"
39601
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
39603 #, fuzzy, c-format
39604 msgid "Number of items to add : "
39605 msgstr "ژمارەی کۆپیەکان کە دەبێت زیاد بکرێن: "
39606
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:182
39608 #, c-format
39609 msgid "Number of months:"
39610 msgstr "عدد الأشهر:"
39611
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
39613 #, c-format
39614 msgid "Number of months: "
39615 msgstr "ژمارەی مانگەکان: "
39616
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
39618 #, c-format
39619 msgid "Number of num:"
39620 msgstr "ژمارەی ژمارەکان:"
39621
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
39623 #, fuzzy, c-format
39624 msgid "Number of pages"
39625 msgstr "ژمارەی چاپەکان:"
39626
39627 #. %1$s:  LinesRead 
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
39629 #, fuzzy, c-format
39630 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
39631 msgstr "ژمارەی کۆپیەکان کە دەبێت زیاد بکرێن: "
39632
39633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
39634 #, c-format
39635 msgid "Number of records added"
39636 msgstr "ژمارەی ئەو تۆمارانەی کە زیاد کرداون"
39637
39638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
39639 #, c-format
39640 msgid "Number of records changed back"
39641 msgstr "ژمارەی ئەو تۆمارانەی کە دووبارە گۆڕاون"
39642
39643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:384
39644 #, c-format
39645 msgid "Number of records deleted"
39646 msgstr "ژمارەی ئەو تۆمارانەی کە سڕاونەتەوە"
39647
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
39649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
39650 #, c-format
39651 msgid "Number of records ignored"
39652 msgstr "ژمارەی ئەو تۆمارانەی کە فەرامۆش کراون"
39653
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
39655 #, c-format
39656 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
39657 msgstr "ژمارەی ئەو تۆمارانەی کە نەسڕاونەتەوە بە هۆی ئایتمەکانی خواستنەوە"
39658
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
39660 #, c-format
39661 msgid "Number of records updated"
39662 msgstr "ژمارەی ئەو تۆمارانەی کە نوێکراونەتەوە"
39663
39664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
39665 #, c-format
39666 msgid "Number of renewals"
39667 msgstr "ژمارەی نوێکردنەوەکان"
39668
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
39671 #, c-format
39672 msgid "Number of rows:"
39673 msgstr "ژمارەی ڕیزەکان:"
39674
39675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
39676 #, fuzzy, c-format
39677 msgid "Number of students:"
39678 msgstr "ژمارەی چاپەکان:"
39679
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
39681 #, c-format
39682 msgid "Number of weeks:"
39683 msgstr "ژمارەی هەفتەکان:"
39684
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30
39686 #, c-format
39687 msgid "Number of weeks: "
39688 msgstr "ژمارەی هەفتەکان: "
39689
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
39691 #, c-format
39692 msgid "Number pattern:"
39693 msgstr "شێوازی ژمارەدارکردن"
39694
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
39696 #, fuzzy, c-format
39697 msgid "Number patterns"
39698 msgstr "شێوازی ژمارەدارکردن"
39699
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:146
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:73
39702 #, c-format
39703 msgid "Numbered"
39704 msgstr "ژمارەی لێدراوە"
39705
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:188
39707 #, c-format
39708 msgid "Numbering calculation"
39709 msgstr "ژمارەدارکردنی ژمێرکاری"
39710
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303
39712 #, fuzzy, c-format
39713 msgid "Numbering formula"
39714 msgstr "دەستووری ژمارەدارکردن"
39715
39716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:744
39719 #, c-format
39720 msgid "Numbering formula:"
39721 msgstr "دەستووری ژمارەدارکردن"
39722
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
39724 #, c-format
39725 msgid "Numbering pattern"
39726 msgstr "شێوازای ژمارەدارکردن"
39727
39728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:677
39729 #, c-format
39730 msgid "Numbering pattern:"
39731 msgstr "شێوازی ژمارەدارکردن:"
39732
39733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71
39734 #, fuzzy, c-format
39735 msgid "Numbering patterns"
39736 msgstr "شێوازای ژمارەدارکردن"
39737
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:433
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:162
39740 #, fuzzy, c-format
39741 msgid "Numeric data"
39742 msgstr "بيانات رقمية"
39743
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:528
39745 #, c-format
39746 msgid "Numeriske data"
39747 msgstr "Numeriske data"
39748
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
39750 #, c-format
39751 msgid "Nuño López Ansótegui"
39752 msgstr "Nuño López Ansótegui"
39753
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
39755 #, c-format
39756 msgid "OAI set mappings"
39757 msgstr " دانانی  نەخشەکانOAI"
39758
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
39760 #, fuzzy, c-format
39761 msgid "OAI sets"
39762 msgstr " دانانی  نەخشەکانOAI"
39763
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
39768 #, c-format
39769 msgid "OAI sets configuration"
39770 msgstr "شێوەی پێدەدات OAI"
39771
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
39773 #, c-format
39774 msgid "OD/Checkouts"
39775 msgstr "خواستنەکان"
39776
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
39779 #, c-format
39780 msgid "OFF"
39781 msgstr "کوژاوە"
39782
39783 #. INPUT type=submit name=submit
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
39786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210
39787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:259
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:140
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:264
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:313
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:324
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:247
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
39802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
39803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
39808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
39812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:83
39819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
39824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
39825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
39826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:127
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:91
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:365
39831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:72
39832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:59
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:170
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:31
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:67
39836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:326
39837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:37
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1123
39839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:636
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:133
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:70
39842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:31
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1027
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:810
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:45
39846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:47
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:462
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:713
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:366
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1722
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:198
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1587
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:205
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:456
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:24
39856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:47
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1190
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:119
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:336
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:47
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:47
39862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:291
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:315
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:313
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:57
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:106
39867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:245
39868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:684
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:64
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:84
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1134
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:317
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:23
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:592
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:40
39876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:126
39877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:32
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:349
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:31
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:305
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:36
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:48
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:62
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:36
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:48
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:62
39890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:36
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:48
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:62
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:36
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:48
39895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:62
39896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:36
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:48
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:62
39899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:36
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:48
39901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:62
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:36
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:48
39904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:62
39905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
39906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:424
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:465
39909 #, c-format
39910 msgid "OK"
39911 msgstr "باشە"
39912
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
39914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:359
39915 #, c-format
39916 msgid "ON"
39917 msgstr "کراوە"
39918
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
39922 #, c-format
39923 msgid "OPAC"
39924 msgstr "ئۆپاک"
39925
39926 #. For the first occurrence,
39927 #. %1$s:  lang_lis.language 
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
39929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:176
39931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
39932 #, c-format
39933 msgid "OPAC (%s)"
39934 msgstr "ئۆپاک  %s"
39935
39936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
39937 #, c-format
39938 msgid "OPAC Info: "
39939 msgstr "زانیاریەکانی ئۆپاک: "
39940
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:590
39942 #, c-format
39943 msgid "OPAC View: "
39944 msgstr "پشاندانی ئۆپاک "
39945
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
39947 #, c-format
39948 msgid "OPAC and Koha news"
39949 msgstr "هەواڵەکانی ئۆپاک و کۆها"
39950
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
39952 #, fuzzy, c-format
39953 msgid "OPAC info: "
39954 msgstr "زانیاریەکانی ئۆپاک: "
39955
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
39957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:350
39959 #, c-format
39960 msgid "OPAC note"
39961 msgstr "تێبینی ئۆپاک"
39962
39963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
39964 #, c-format
39965 msgid "OPAC note:"
39966 msgstr "تێبینی ئۆپاک:"
39967
39968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:429
39969 #, c-format
39970 msgid "OPAC view:"
39971 msgstr "پشاندانی ئۆپاک:"
39972
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:861
39974 #, c-format
39975 msgid "OPAC view: "
39976 msgstr "پشاندانی ئۆپاک "
39977
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
39979 #, c-format
39980 msgid "OPAC/Staff login"
39981 msgstr "ئۆپاک/چوونەژوورەوەی ستاف"
39982
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
39984 #, c-format
39985 msgid ""
39986 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
39987 "sponsorship)"
39988 msgstr ""
39989 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
39990 "sponsorship)"
39991
39992 #. INPUT type=button
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:51
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:57
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
40000 #, c-format
40001 msgid "OR"
40002 msgstr "یاخود"
40003
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
40005 #, c-format
40006 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
40007 msgstr "یاخود ئەو بوارانە هەڵبژێرە کە دەتەوێت بیدەیت بەم لیستەی خوارەوە:"
40008
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:20
40010 #, c-format
40011 msgid "OR new collection: "
40012 msgstr "یاخود کۆکراوەیەکی نوێ: "
40013
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
40015 #, c-format
40016 msgid "OR:"
40017 msgstr "یاخود:"
40018
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
40020 #, c-format
40021 msgid ""
40022 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
40023 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
40024 msgstr ""
40025
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
40027 #, c-format
40028 msgid "OS version ('uname -a'): "
40029 msgstr "ڤێرژنی سیستەمی ئیشپێکردن (ناوی بەکاربە ): "
40030
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
40032 #, c-format
40033 msgid "OVER THE LIMIT"
40034 msgstr "لەسەروو سنوورەوە"
40035
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
40037 #, c-format
40038 msgid "Object"
40039 msgstr "ئامانج"
40040
40041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
40042 #, c-format
40043 msgid "Object: "
40044 msgstr "ئامانج: "
40045
40046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:584
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:241
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:573
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:575
40050 #, fuzzy, c-format
40051 msgid "Oblique Mercator"
40052 msgstr "فئه جديدة"
40053
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:405
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:407
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:399
40057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:401
40058 #, c-format
40059 msgid "Oboe"
40060 msgstr ""
40061
40062 #. SCRIPT
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40064 msgid "Oct"
40065 msgstr "تشرینی یەکەم"
40066
40067 #. For the first occurrence,
40068 #. SCRIPT
40069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
40071 #, c-format
40072 msgid "October"
40073 msgstr "تشرینی یەکەم"
40074
40075 #. For the first occurrence,
40076 #. %1$s:  ELSE 
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
40079 #, c-format
40080 msgid "Off %s "
40081 msgstr "لە%s "
40082
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
40084 #, c-format
40085 msgid ""
40086 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
40087 "transactions, but patron and item information will not be available."
40088 msgstr ""
40089
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:55
40095 #, fuzzy, c-format
40096 msgid "Offline circulation"
40097 msgstr "الإعارة دون إتصال"
40098
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
40100 #, fuzzy, c-format
40101 msgid "Offline circulation file upload"
40102 msgstr "رفع ملف الإعارة دون إتصال"
40103
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:159
40105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:190
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:221
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:252
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:54
40109 #, fuzzy, c-format
40110 msgid "Offprints"
40111 msgstr "إطبع"
40112
40113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:110
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
40115 #, c-format
40116 msgid "Offset:"
40117 msgstr "ئۆفسێت:"
40118
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
40128 #, c-format
40129 msgid "Offset: "
40130 msgstr "ئۆفسێت: "
40131
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
40133 #, c-format
40134 msgid "Olivier Crouzet"
40135 msgstr ""
40136
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
40138 #, c-format
40139 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
40140 msgstr "Olwen Williams (دروستکردنی داتابەیس و دەرهێنانی داتا بۆ کۆها 1.0)"
40141
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
40143 #, fuzzy, c-format
40144 msgid "On"
40145 msgstr "لە "
40146
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
40148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:168
40149 #, c-format
40150 msgid "On "
40151 msgstr "لە "
40152
40153 #. SCRIPT
40154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40155 msgid "On hold"
40156 msgstr "لە نۆرەدایە"
40157
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
40159 #, c-format
40160 msgid "On hold for"
40161 msgstr "لە نۆرەدایە بۆ"
40162
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
40164 #, c-format
40165 msgid "On title "
40166 msgstr "بە ناونیشانی "
40167
40168 #. For the first occurrence,
40169 #. SCRIPT
40170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
40172 #, fuzzy, c-format
40173 msgid "On-site checkout"
40174 msgstr "نەخوازراوە"
40175
40176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:63
40177 #, fuzzy, c-format
40178 msgid "On-site checkouts"
40179 msgstr "اجمالي الإعارات:"
40180
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:571
40182 #, c-format
40183 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
40184 msgstr ""
40185
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
40187 #, c-format
40188 msgid "On:"
40189 msgstr "بە:"
40190
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:245
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:247
40193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:239
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:241
40195 #, c-format
40196 msgid "Ondes Martenot"
40197 msgstr "Ondes Martenot"
40198
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:205
40200 #, c-format
40201 msgid "One barcode per line."
40202 msgstr "بۆ هەر دێڕەو باڕکۆدێک"
40203
40204 #. SCRIPT
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
40206 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
40207 msgstr ""
40208
40209 #. SCRIPT
40210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
40211 msgid "One or more cell values is non-numeric"
40212 msgstr "یەک خانە یان زیاتر نا ژمارەییە"
40213
40214 #. SCRIPT
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
40216 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
40217 msgstr "ئایتمێکی هەڵبژێراو یان زیاتر ناتوانرێن بخرێنە نۆرەوە"
40218
40219 #. SCRIPT
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
40221 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
40222 msgstr "ئایتمێکی هەڵبژێراو یان زیاتر ناتوانرێن بپارێزرێن"
40223
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:413
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:142
40226 #, c-format
40227 msgid ""
40228 "One-character alphabetic code describes indicates the target audience for "
40229 "which the material is intended"
40230 msgstr ""
40231
40232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:132
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:849
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:27
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:436
40236 #, c-format
40237 msgid ""
40238 "One-character alphabetic code that describes the intellectual level of the "
40239 "target audience for which the material is intended"
40240 msgstr ""
40241
40242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1260
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:704
40244 #, c-format
40245 msgid ""
40246 "One-character alphabetic code that indicates the audience for which the item "
40247 "is intended."
40248 msgstr ""
40249
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:636
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:293
40252 #, c-format
40253 msgid ""
40254 "One-character alphabetic code that indicates the form of material for the "
40255 "item."
40256 msgstr ""
40257
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1044
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:558
40260 #, c-format
40261 msgid ""
40262 "One-character alphabetic code that indicates the form of material in which "
40263 "an item was originally published."
40264 msgstr ""
40265
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1004
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:518
40268 #, c-format
40269 msgid ""
40270 "One-character alphabetic code that indicates the frequency of an item; used "
40271 "in conjunction with 008/19 (Regularity)."
40272 msgstr ""
40273
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1026
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:540
40276 #, c-format
40277 msgid ""
40278 "One-character alphabetic code that indicates the intended regularity of an "
40279 "item; used in conjunction with 008/18 (Frequency)."
40280 msgstr ""
40281
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1070
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:584
40284 #, c-format
40285 msgid ""
40286 "One-character alphabetic code that indicates the nature of an item if it "
40287 "consists entirely of a certain type of material. If the item can be "
40288 "considered more than one type of material, the types are recorded in "
40289 "008/25-27 (Nature of contents) and 008/24 position is coded blank (#)."
40290 msgstr ""
40291
40292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1150
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:664
40294 #, c-format
40295 msgid ""
40296 "One-character alphabetic code that indicates the original alphabet or script "
40297 "of the language of the title on the source item upon which the key title "
40298 "(field 222) is based."
40299 msgstr ""
40300
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1324
40302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:768
40303 #, c-format
40304 msgid ""
40305 "One-character alphabetic code that indicates the technique used in creating "
40306 "motion in motion pictures or videorecordings."
40307 msgstr ""
40308
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:609
40310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:266
40311 #, c-format
40312 msgid ""
40313 "One-character alphabetic code that indicates the type of cartographic item "
40314 "described."
40315 msgstr ""
40316
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:432
40318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:161
40319 #, c-format
40320 msgid ""
40321 "One-character alphabetic code that indicates the type of computer file "
40322 "described in the bibliographic record"
40323 msgstr ""
40324
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1034
40326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:548
40327 #, c-format
40328 msgid ""
40329 "One-character alphabetic code that indicates the type of continuing resource."
40330 msgstr ""
40331
40332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:5
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:361
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:491
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:696
40336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:953
40337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1201
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1360
40339 #, c-format
40340 msgid ""
40341 "One-character alphabetic code that indicates the type of dates given in "
40342 "008/07-10 (Date 1) and 008/11-14 (Date 2). For continuing resources, the "
40343 "code in 008/06 also indicates the publication status."
40344 msgstr ""
40345
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1301
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:745
40348 #, c-format
40349 msgid ""
40350 "One-character alphabetic code that indicates the type of visual material "
40351 "being described."
40352 msgstr ""
40353
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1130
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:644
40356 #, c-format
40357 msgid ""
40358 "One-character alphabetic code that indicates whether an item is published or "
40359 "produced by or for an international, national, provincial, state, or local "
40360 "government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, the "
40361 "jurisdictional level of the agency."
40362 msgstr ""
40363
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:326
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:128
40366 #, c-format
40367 msgid ""
40368 "One-character alphabetic code that indicates whether or not an item contains "
40369 "biographical material, and if so, what the biographical characteristics are."
40370 msgstr ""
40371
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:449
40373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:178
40374 #, c-format
40375 msgid ""
40376 "One-character alphabetic code that indicates whether the computer file is "
40377 "published or produced by or for an international, national, provincial, "
40378 "state, or local government agency (including intergovernmental bodies of all "
40379 "types), any subdivision of such a body and, if so, the jurisdictional level "
40380 "of the agency."
40381 msgstr ""
40382
40383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:622
40384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:279
40385 #, c-format
40386 msgid ""
40387 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
40388 "or produced by or for an international, national, provincial, state, or "
40389 "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
40390 "the jurisdictional level of the agency."
40391 msgstr ""
40392
40393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1273
40394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:717
40395 #, c-format
40396 msgid ""
40397 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
40398 "or produced by or for an international, provincial, national, state, or "
40399 "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
40400 "the jurisdictional level of the agency."
40401 msgstr ""
40402
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:144
40404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:425
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:154
40406 #, c-format
40407 msgid ""
40408 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
40409 "item"
40410 msgstr ""
40411
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1057
40413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1412
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:571
40415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:783
40416 #, c-format
40417 msgid ""
40418 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
40419 "item being described"
40420 msgstr ""
40421
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:861
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:448
40424 #, c-format
40425 msgid ""
40426 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
40427 "item being described."
40428 msgstr ""
40429
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1287
40431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:731
40432 #, c-format
40433 msgid "One-character alphabetic code that specifies the form of material."
40434 msgstr ""
40435
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:39
40437 #, c-format
40438 msgid ""
40439 "One-character alphabetic that specifies the form of material for the item"
40440 msgstr ""
40441
40442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:448
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:177
40444 #, c-format
40445 msgid "One-character code that contains a blank (#) or a fill character (|)."
40446 msgstr ""
40447
40448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:822
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:409
40450 #, c-format
40451 msgid ""
40452 "One-character code that indicates the format of a musical composition (e.g., "
40453 "piano-conductor score). \"Staff notation\" in this element refers to music "
40454 "written using staves. \"Musical notation\" refers to music written using "
40455 "staves or graphic, symbolic, or word-based notation."
40456 msgstr ""
40457
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:351
40459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:481
40460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:686
40461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:943
40462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1191
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1350
40464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1443
40465 #, c-format
40466 msgid ""
40467 "One-character code that indicates the original cataloging source of the "
40468 "record. If the cataloging source is known, it is identified in subfield $a "
40469 "of field 040 (Cataloging Source)."
40470 msgstr ""
40471
40472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:342
40473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:472
40474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:677
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:934
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1182
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1341
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1434
40479 #, c-format
40480 msgid ""
40481 "One-character code that indicates whether any data in a bibliographic record "
40482 "is a modification of information that appeared on the item being cataloged "
40483 "or that was intended to be included in the MARC record."
40484 msgstr ""
40485
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:281
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:83
40488 #, c-format
40489 msgid ""
40490 "One-character code that indicates whether or not the item is published or "
40491 "produced by or for an international, national, state, provincial, or local "
40492 "government agency, or by any subdivision of such a body"
40493 msgstr ""
40494
40495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:295
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:97
40497 #, c-format
40498 msgid ""
40499 "One-character code that indicates whether the item consists of the "
40500 "proceedings, reports, or summaries of a conference."
40501 msgstr ""
40502
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:300
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:102
40505 #, c-format
40506 msgid "One-character code that indicates whether the item is a festschrift"
40507 msgstr ""
40508
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:311
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:113
40511 #, c-format
40512 msgid ""
40513 "One-character code used to indicate the literary form of an item. Numeric "
40514 "codes 0 and 1 provide a generic identification of whether or not the item is "
40515 "a work of fiction. Alphabetic codes may be used to identify specific "
40516 "literary forms."
40517 msgstr ""
40518
40519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1144
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:658
40521 #, c-format
40522 msgid ""
40523 "One-character numeric code that indicates whether an item consists of the "
40524 "proceedings, reports, or summaries of a conference."
40525 msgstr ""
40526
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:305
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:107
40529 #, c-format
40530 msgid ""
40531 "One-character numeric code that indicates whether the item includes an index "
40532 "to its own contents"
40533 msgstr ""
40534
40535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:650
40536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:307
40537 #, c-format
40538 msgid ""
40539 "One-character numeric code that indicates whether the item or accompanying "
40540 "material includes a location index or gazetteer."
40541 msgstr ""
40542
40543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1168
40544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:682
40545 #, c-format
40546 msgid ""
40547 "One-character numeric code that indicates whether the item was cataloged "
40548 "according to successive entry, latest entry, or integrated entry cataloging "
40549 "conventions."
40550 msgstr ""
40551
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:151
40553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:427
40554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:643
40555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:868
40556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1052
40557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1064
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1294
40559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1419
40560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:46
40561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:156
40562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:300
40563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:455
40564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:566
40565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:578
40566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:738
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:790
40568 #, fuzzy, c-format
40569 msgid "Online"
40570 msgstr "یارمەتی لەڕێی ئینتەرنێتەوە"
40571
40572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:888
40573 #, c-format
40574 msgid "Online Access: "
40575 msgstr "چوونەوە ناوەوە لە ڕێی ئینتەرنێتەوە: "
40576
40577 #. A
40578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
40579 msgid "Online Public Access Catalog"
40580 msgstr "فەرهەنگی چوونەوە ناوەوە بۆ گشتی لە ڕێی ئینتەرنێتەوە"
40581
40582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:363
40583 #, c-format
40584 msgid "Online Resources: "
40585 msgstr "سەرچاوەکانی ئینتەرنێت: "
40586
40587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
40588 #, fuzzy, c-format
40589 msgid "Online help"
40590 msgstr "یارمەتی لەڕێی ئینتەرنێتەوە"
40591
40592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:417
40593 #, c-format
40594 msgid "Online resources:"
40595 msgstr "سەرچاوەەکانی ئینتەرنێت:"
40596
40597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:569
40598 #, fuzzy, c-format
40599 msgid "Online resources: "
40600 msgstr "سەرچاوەەکانی ئینتەرنێت: "
40601
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:442
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:171
40604 #, c-format
40605 msgid "Online system or service"
40606 msgstr ""
40607
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:703
40609 #, c-format
40610 msgid "Online tilgang: "
40611 msgstr "Online tilgang: "
40612
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:537
40614 #, c-format
40615 msgid "Online tjeneste"
40616 msgstr "Online tjeneste"
40617
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
40619 #, c-format
40620 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
40621 msgstr "بە تەنها یەک تاگی مارک دیاریکراوە بۆ ئایتمەکان"
40622
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
40624 #, c-format
40625 msgid "Only Item:"
40626 msgstr "تەنها ئایتم:"
40627
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
40629 #, fuzzy, c-format
40630 msgid "Only KPZ file format is supported."
40631 msgstr "فۆرماتەکان پشتگیریلێکراون.: PNG, GIF, JPEG, XPM."
40632
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
40634 #, c-format
40635 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
40636 msgstr "فۆرماتەکان پشتگیریلێکراون.: PNG, GIF, JPEG, XPM."
40637
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:259
40639 #, c-format
40640 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
40641 msgstr "فۆرماتەکان پشتگیریلێکراون.: PNG, GIF, JPEG, XPM. "
40642
40643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
40644 #, c-format
40645 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
40646 msgstr " بە تەنها فۆرماتەکانی پشتگیریلێکراون.: PNG, GIF, JPEG, XPM وێنەکان "
40647
40648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
40649 #, c-format
40650 msgid "Only item "
40651 msgstr "تەنها ئایتم "
40652
40653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
40654 #, c-format
40655 msgid "Only items currently available"
40656 msgstr "تەنها ئەو ئاتمانە کە لە ئێستادا لە بەردەستدان"
40657
40658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
40659 #, fuzzy, c-format
40660 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
40661 msgstr "الإعارات الحالية المسموحة"
40662
40663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
40664 #, c-format
40665 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
40666 msgstr ""
40667 "تەنها خوێنەران لە کتێبخانەی ناوخۆییەویی ئایتمەکەوە دەتوانن ئەم کتێبە بخەنە "
40668 "نۆرە بۆ گرتنەوە."
40669
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:40
40671 #, fuzzy, c-format
40672 msgid ""
40673 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
40674 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
40675 "results"
40676 msgstr ""
40677 "فقط الموظفون الذين معهم أذونات أمين المكتبة الفائق ، والتزويد ، بإمكانهم "
40678 "العودة في نتائج البحث "
40679
40680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:62
40681 #, fuzzy, c-format
40682 msgid ""
40683 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions are returned in "
40684 "the search results. "
40685 msgstr ""
40686 "فقط الموظفون الذين معهم أذونات أمين المكتبة الفائق ، والتزويد ، بإمكانهم "
40687 "العودة في نتائج البحث "
40688
40689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
40690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
40691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
40692 #, c-format
40693 msgid "Open"
40694 msgstr "کردنەوە"
40695
40696 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
40697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:132
40698 #, fuzzy, c-format
40699 msgid "Open (%s)"
40700 msgstr "ئۆپاک  %s"
40701
40702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:839
40703 #, fuzzy, c-format
40704 msgid "Open Document Spreadsheet"
40705 msgstr "تصدير إلى تنسيق جدول البيانات OpenDocumen"
40706
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:862
40708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:430
40709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
40710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
40711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
40713 #, c-format
40714 msgid "Open in new window"
40715 msgstr "لە ویندۆیەکی نوێدا بیکەرەوە"
40716
40717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:592
40718 #, c-format
40719 msgid "Open in new window "
40720 msgstr "لە ویندۆیەکی نوێدا بیکەرەوە "
40721
40722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201
40723 #, c-format
40724 msgid "Open on:"
40725 msgstr "بیکەرەوە لە:"
40726
40727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
40728 #, fuzzy, c-format
40729 msgid "Open."
40730 msgstr "کردنەوە"
40731
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
40733 #, c-format
40734 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
40735 msgstr ""
40736
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
40738 #, c-format
40739 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
40740 msgstr ""
40741
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
40743 #, c-format
40744 msgid "Opened on:"
40745 msgstr "کرایەوە لە:"
40746
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:787
40748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:374
40749 #, fuzzy, c-format
40750 msgid "Operas"
40751 msgstr "أوبرا"
40752
40753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
40754 #, fuzzy, c-format
40755 msgid "Operations"
40756 msgstr "هەڵبژاردنەکان"
40757
40758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
40759 #, fuzzy, c-format
40760 msgid "Operator"
40761 msgstr "مركاتور"
40762
40763 #. TH
40764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
40765 msgid "Optional module missing"
40766 msgstr "یەکەی هەڵبژاردنی وونبوو"
40767
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:500
40770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
40771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
40772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
40775 #, c-format
40776 msgid "Options"
40777 msgstr "هەڵبژاردنەکان"
40778
40779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:140
40780 #, c-format
40781 msgid "Optisk kassett"
40782 msgstr "Optisk kassett"
40783
40784 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:146
40785 #, c-format
40786 msgid "Optisk plate"
40787 msgstr "Optisk plate"
40788
40789 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:98
40790 #, c-format
40791 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
40792 msgstr "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
40793
40794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
40795 #, fuzzy, c-format
40796 msgid "Or enter a list of record numbers"
40797 msgstr "إدخل رقم بطاقة المستفيد:"
40798
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
40800 #, fuzzy, c-format
40801 msgid "Or list cardnumbers one by one"
40802 msgstr "یان سکانی ئایتمەکان بکە یەک بە یەک"
40803
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
40805 #, c-format
40806 msgid "Or scan items one by one"
40807 msgstr "یان سکانی ئایتمەکان بکە یەک بە یەک"
40808
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
40810 #, fuzzy, c-format
40811 msgid "Or use a patron list"
40812 msgstr "تكرار المستفيد"
40813
40814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:788
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:375
40816 #, fuzzy, c-format
40817 msgid "Oratorios"
40818 msgstr "oratorio"
40819
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:501
40821 #, c-format
40822 msgid "Ordbøker"
40823 msgstr "Ordbøker"
40824
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
40827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
40828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
40829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
40830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:185
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
40834 #, c-format
40835 msgid "Order"
40836 msgstr "داواکارکردن"
40837
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
40842 #, c-format
40843 msgid "Order "
40844 msgstr "داواکارکردن "
40845
40846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
40847 #, c-format
40848 msgid "Order by: "
40849 msgstr "داواکارکردن بە: "
40850
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
40852 #, c-format
40853 msgid "Order cost"
40854 msgstr "تێچوونی داواکردن"
40855
40856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
40857 #, fuzzy, c-format
40858 msgid "Order cost search"
40859 msgstr "گەڕان بە دوای داواکاندا"
40860
40861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:116
40862 #, c-format
40863 msgid "Order date"
40864 msgstr "مێژووی داواکردن"
40865
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
40867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
40868 #, c-format
40869 msgid "Order date:"
40870 msgstr "مێژووی داواکردن:"
40871
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
40874 #, c-format
40875 msgid "Order from external source"
40876 msgstr "داواکردن لە سەرچاوەیەکی دەرەکی"
40877
40878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
40880 #, c-format
40881 msgid "Order line"
40882 msgstr "دێڕی داواکردن"
40883
40884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:135
40885 #, fuzzy, c-format
40886 msgid "Order line (parent)"
40887 msgstr "دێڕی داواکردن:"
40888
40889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:497
40890 #, c-format
40891 msgid "Order line :"
40892 msgstr "دێڕی داواکردن:"
40893
40894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
40895 #, fuzzy, c-format
40896 msgid "Order line search"
40897 msgstr "گەڕان بە دوای داواکاندا"
40898
40899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
40900 #, fuzzy, c-format
40901 msgid "Order line:"
40902 msgstr "دێڕی داواکردن:"
40903
40904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
40905 #, fuzzy, c-format
40906 msgid "Order number"
40907 msgstr "رقم البطاقة:"
40908
40909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:63
40910 #, fuzzy, c-format
40911 msgid "Order status: "
40912 msgstr "دۆخی دواکەوتن"
40913
40914 #. A
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
40916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
40917 msgid "Order this one"
40918 msgstr "ئەمەیان داوا بکە"
40919
40920 #. SCRIPT
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
40922 #, fuzzy
40923 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
40924 msgstr "(لە بودجە لایداوە )"
40925
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
40928 #, c-format
40929 msgid "Ordered"
40930 msgstr "داواکراو"
40931
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
40933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:266
40934 #, fuzzy, c-format
40935 msgid "Ordered amount"
40936 msgstr "داواکراو"
40937
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:68
40939 #, c-format
40940 msgid "Ordered by "
40941 msgstr "داواکراوە بە: "
40942
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
40945 #, c-format
40946 msgid "Ordering information"
40947 msgstr "زانیاری داواکردن"
40948
40949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
40950 #, fuzzy, c-format
40951 msgid "Ordernumber"
40952 msgstr "رقم البطاقة:"
40953
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
40955 #, c-format
40956 msgid "Orders"
40957 msgstr "داواکان"
40958
40959 #. %1$s:  booksellerfromname 
40960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
40961 #, fuzzy, c-format
40962 msgid "Orders for %s"
40963 msgstr "داواکان لە:"
40964
40965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
40966 #, c-format
40967 msgid "Orders from: "
40968 msgstr "داواکان لە: "
40969
40970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
40971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26
40972 #, c-format
40973 msgid "Orders search"
40974 msgstr "گەڕان بە دوای داواکاندا"
40975
40976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:76
40977 #, c-format
40978 msgid "Orders with uncertain prices"
40979 msgstr "ئەو داوایانەی کە نرخێکی ناجێگیریان هەیە"
40980
40981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:45
40982 #, c-format
40983 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
40984 msgstr "ئەو داوایانەی کە نرخێکی ناجێگیریان هەیە بۆ فرۆشیار "
40985
40986 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:193
40987 #, c-format
40988 msgid "Ordkort"
40989 msgstr "Ordkort"
40990
40991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:265
40992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:267
40993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:259
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:261
40995 #, c-format
40996 msgid "Organ"
40997 msgstr ""
40998
40999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:12
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:183
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
41002 #, c-format
41003 msgid "Organization"
41004 msgstr "ڕێکخراو"
41005
41006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:377
41007 #, c-format
41008 msgid "Organization #:"
41009 msgstr "ڕێکخراو #:"
41010
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:200
41013 #, c-format
41014 msgid "Organization email: "
41015 msgstr "ئیمەیڵی ڕێکخراو: "
41016
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380
41018 #, c-format
41019 msgid "Organization name: "
41020 msgstr "ناوی ڕێکخراو: "
41021
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
41023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:199
41024 #, c-format
41025 msgid "Organization phone: "
41026 msgstr "تەلەفۆنی ڕێکخراو: "
41027
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
41029 #, c-format
41030 msgid "Organize by: "
41031 msgstr "ڕێکی بخە بە : "
41032
41033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
41034 #, fuzzy, c-format
41035 msgid "Original"
41036 msgstr "أصلى"
41037
41038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1150
41039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:664
41040 #, c-format
41041 msgid "Original alphabet or script of title"
41042 msgstr ""
41043
41044 #. A
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:404
41046 #, fuzzy
41047 msgid "Original order line"
41048 msgstr "دێڕی داواکردن"
41049
41050 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:225
41051 #, c-format
41052 msgid "Originalt kunstverk"
41053 msgstr "Originalt kunstverk"
41054
41055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1704
41056 #, c-format
41057 msgid "Ornamental device:"
41058 msgstr "ئامێری ڕازاندنەوە:"
41059
41060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:563
41061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:220
41062 #, fuzzy, c-format
41063 msgid "Orthographic"
41064 msgstr "هجائي"
41065
41066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:125
41067 #, c-format
41068 msgid "Ortofoto"
41069 msgstr "Ortofoto"
41070
41071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:796
41072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:798
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1032
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1034
41075 #, c-format
41076 msgid "Oslo (Christiania), Norway"
41077 msgstr "Oslo (Christiania), Norway"
41078
41079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:292
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:354
41081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:445
41082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:460
41083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:484
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:555
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:605
41086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:618
41087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:633
41088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:666
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:689
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:819
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:837
41092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:888
41093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:912
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:946
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1023
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1141
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1165
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1194
41099 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1284
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1321
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1330
41102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1353
41103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1446
41104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:94
41105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:174
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:189
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:212
41108 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:262
41109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:275
41110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:290
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:323
41112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:406
41113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:424
41114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:475
41115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:499
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:537
41117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:655
41118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:679
41119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:728
41120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:765
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:774
41122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:138
41123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:162
41124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
41125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
41126 #, c-format
41127 msgid "Other"
41128 msgstr "هی تر"
41129
41130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:871
41131 #, c-format
41132 msgid "Other Title: "
41133 msgstr "ناونیشانی تر: "
41134
41135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
41136 #, c-format
41137 msgid "Other action"
41138 msgstr "چالاکی تر"
41139
41140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:220
41141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:222
41142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:214
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:216
41144 #, fuzzy, c-format
41145 msgid "Other bowed strings"
41146 msgstr "مقتنيات أُخرى:"
41147
41148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:60
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:62
41150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:54
41151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:56
41152 #, fuzzy, c-format
41153 msgid "Other brass"
41154 msgstr "کارمەندەکانی تری کتێنخانە"
41155
41156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
41157 #, fuzzy, c-format
41158 msgid "Other course reserves"
41159 msgstr "Autre orchestre"
41160
41161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
41162 #, c-format
41163 msgid "Other data"
41164 msgstr "داتای تر"
41165
41166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:710
41167 #, fuzzy, c-format
41168 msgid "Other editions: "
41169 msgstr "چاپی تر: "
41170
41171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:255
41172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:257
41173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:249
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:251
41175 #, fuzzy, c-format
41176 msgid "Other electronic"
41177 msgstr "الكتروني"
41178
41179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144
41180 #, c-format
41181 msgid "Other fields updated."
41182 msgstr "ئەو بوارانەی کە نوێ کراونەتەوە"
41183
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:521
41185 #, fuzzy, c-format
41186 msgid "Other holdings"
41187 msgstr "مقتنيات أُخرى:"
41188
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:617
41190 #, fuzzy, c-format
41191 msgid "Other holdings:"
41192 msgstr "مقتنيات أُخرى:"
41193
41194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:119
41195 #, c-format
41196 msgid "Other librarians"
41197 msgstr "کارمەندەکانی تری کتێنخانە"
41198
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
41200 #, fuzzy, c-format
41201 msgid "Other name"
41202 msgstr "%s ناوی دیکە:: "
41203
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
41205 #, fuzzy, c-format
41206 msgid "Other names"
41207 msgstr "%s ناوی دیکە:: "
41208
41209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
41210 #, fuzzy, c-format
41211 msgid "Other options (choose one)"
41212 msgstr "هەڵبژاردنی تر: (دانەیەک هەڵبژێرە)"
41213
41214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:135
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:137
41216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:129
41217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:131
41218 #, fuzzy, c-format
41219 msgid "Other orchestra"
41220 msgstr "Autre orchestre"
41221
41222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:170
41223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:172
41224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:164
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:166
41226 #, fuzzy, c-format
41227 msgid "Other percussion"
41228 msgstr "Autre percussions"
41229
41230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:395
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:397
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:389
41233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:391
41234 #, fuzzy, c-format
41235 msgid "Other plucked strings"
41236 msgstr "مقتنيات أُخرى:"
41237
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:462
41239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:467
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:877
41241 #, c-format
41242 msgid "Other title: "
41243 msgstr "ناونیشانێکی تر: "
41244
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:455
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:457
41247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:449
41248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:451
41249 #, fuzzy, c-format
41250 msgid "Other woodwinds"
41251 msgstr "مقتنيات أُخرى:"
41252
41253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:594
41254 #, c-format
41255 msgid "Others..."
41256 msgstr "ئەوانی تر..."
41257
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:204
41259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
41261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
41264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
41265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
41267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:275
41268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
41269 #, c-format
41270 msgid "Output"
41271 msgstr "زانیاری بەخشراو"
41272
41273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
41274 #, fuzzy, c-format
41275 msgid "Output format"
41276 msgstr "فۆرماتی زانیاری بەخشراو"
41277
41278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
41279 #, c-format
41280 msgid "Output format "
41281 msgstr "فۆرماتی زانیاری بەخشراو "
41282
41283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
41284 #, c-format
41285 msgid "Output format:"
41286 msgstr "فۆرماتی زانیاری بەخشراو:"
41287
41288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
41289 #, c-format
41290 msgid "Output to a file named: "
41291 msgstr "زانیاری بەخشراو بۆ فایلێک نە ناوی: "
41292
41293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
41294 #, fuzzy, c-format
41295 msgid "Output:"
41296 msgstr "زانیاری بەخشراو"
41297
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:62
41299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
41300 #, c-format
41301 msgid "Outstanding"
41302 msgstr "نەدراو"
41303
41304 #. %1$s:  IF ( chargesamount ) 
41305 #. %2$s:  chargesamount 
41306 #. %3$s:  END 
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
41308 #, c-format
41309 msgid "Outstanding fees &amp; charges%s of %s%s"
41310 msgstr "کرێ نەدراوەکان &amp; گۆڕانکاریەکان%s لە %s%s"
41311
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:351
41313 #, c-format
41314 msgid "Overdue"
41315 msgstr "دواکەوتن"
41316
41317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
41318 #, fuzzy, c-format
41319 msgid "Overdue fines cap (amount)"
41320 msgstr "ڕاپۆرتی دواکەوتن"
41321
41322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
41323 #, c-format
41324 msgid "Overdue notice required: "
41325 msgstr "ئاگاداری دواکەوتن پێویستە: "
41326
41327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
41329 #, c-format
41330 msgid "Overdue notice/status triggers"
41331 msgstr "ئاگاداری دواکەوتن/ هێنەرەکایەی دۆخ"
41332
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
41334 #, c-format
41335 msgid "Overdue report"
41336 msgstr "ڕاپۆرتی دواکەوتن"
41337
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
41339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
41340 #, c-format
41341 msgid "Overdue status"
41342 msgstr "دۆخی دواکەوتن"
41343
41344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
41345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
41346 #, c-format
41347 msgid "Overdues"
41348 msgstr "دواکەوتنەکان"
41349
41350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
41351 #, c-format
41352 msgid "Overdues with fines"
41353 msgstr "دواکەوتنەکان بە سزای پارەییەوە"
41354
41355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
41356 #, c-format
41357 msgid "Overdues:"
41358 msgstr "داوکەوتنەکان:"
41359
41360 #. INPUT type=submit
41361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
41362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
41364 #, fuzzy
41365 msgid "Override and renew"
41366 msgstr "تێپەڕبوون لە نوێکراوە داخروەکان"
41367
41368 #. INPUT type=submit
41369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
41371 #, fuzzy
41372 msgid "Override limit and renew"
41373 msgstr "تێپەڕبوون لە نوێکراوە داخروەکان"
41374
41375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:38
41376 #, c-format
41377 msgid "Override renewal limit:"
41378 msgstr "تێپەڕبوون لە سنووری نوێکراوەکان"
41379
41380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
41381 #, c-format
41382 msgid "Override restriction temporarily"
41383 msgstr ""
41384
41385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:509
41386 #, c-format
41387 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
41388 msgstr "Oversiktsverker innenfor et emne"
41389
41390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:789
41391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:376
41392 #, fuzzy, c-format
41393 msgid "Overtures"
41394 msgstr "استهلال"
41395
41396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:172
41397 #, c-format
41398 msgid "Overwrite the existing one with this"
41399 msgstr "بەسەردا نووسینەوەی ئەوەی کە هەیە بەمەیان"
41400
41401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
41402 #, c-format
41403 msgid "Owen Leonard"
41404 msgstr "Owen Leonard"
41405
41406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
41407 #, c-format
41408 msgid "Owner"
41409 msgstr "خاوەن"
41410
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
41412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
41413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:439
41414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:466
41415 #, c-format
41416 msgid "Owner: "
41417 msgstr "خاوەن: "
41418
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:132
41420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:134
41421 #, c-format
41422 msgid "P.V.C."
41423 msgstr "P.V.C."
41424
41425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:38
41426 #, c-format
41427 msgid ""
41428 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
41429 "on a printer"
41430 msgstr ""
41431 "PDF- دەخوێنرێتەوە لە لایەن هەر بەرنامەیەکی خوێندنەوەی PDF ەوە، ئەمەش وا "
41432 "دەکات کە ئەو نیشانانەی کە پرینت دەکرێن ڕاستەوخۆ لە پرینتەرەوە بکرێن"
41433
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
41435 #, c-format
41436 msgid "PICAMARC"
41437 msgstr "PICAMARC"
41438
41439 #. SCRIPT
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
41441 msgid "PM"
41442 msgstr ""
41443
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:62
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:52
41446 #, c-format
41447 msgid "PR"
41448 msgstr "PR"
41449
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
41451 #, c-format
41452 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
41453 msgstr "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
41454
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
41456 #, c-format
41457 msgid "PTFS, Maryland, USA"
41458 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
41459
41460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
41461 #, c-format
41462 msgid "Pablo Bianchi"
41463 msgstr ""
41464
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
41466 #, c-format
41467 msgid "Packaging manager:"
41468 msgstr ""
41469
41470 #. For the first occurrence,
41471 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
41472 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
41474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:457
41475 #, c-format
41476 msgid "Page %s %s "
41477 msgstr "پەیج %s %s "
41478
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:87
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
41481 #, c-format
41482 msgid "Page height:"
41483 msgstr "بەرزی پەیج:"
41484
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
41486 #, fuzzy, c-format
41487 msgid "Page side: "
41488 msgstr "لاتەنیشتی پەیج: "
41489
41490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
41491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
41492 #, c-format
41493 msgid "Page width:"
41494 msgstr "پانتایی پەیج:"
41495
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
41497 #, c-format
41498 msgid "Paid for?:"
41499 msgstr "دراوە؟:"
41500
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:69
41502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
41503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
41505 #, c-format
41506 msgid "Paper bin:"
41507 msgstr "سندووقی پەڕە فڕێدراوەکان:"
41508
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:350
41510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:692
41511 #, c-format
41512 msgid "Parallelltittel: "
41513 msgstr "Parallelltittel: "
41514
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:802
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:804
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1038
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1040
41519 #, c-format
41520 msgid "Paris, France"
41521 msgstr "پاریس، فەڕەنسا"
41522
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:796
41524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:383
41525 #, fuzzy, c-format
41526 msgid "Part-songs"
41527 msgstr "التقسيم"
41528
41529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:612
41530 #, c-format
41531 msgid "Partial contents:"
41532 msgstr "ناوەڕۆکە بەشیەکان:"
41533
41534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
41535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
41536 #, fuzzy, c-format
41537 msgid "Partially received"
41538 msgstr "إستلام الدورية"
41539
41540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:96
41541 #, c-format
41542 msgid "Parts indicator:"
41543 msgstr "دیاریکەری بەشەکان:"
41544
41545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
41546 #, c-format
41547 msgid "Pasi Kallinen"
41548 msgstr ""
41549
41550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:795
41551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:382
41552 #, fuzzy, c-format
41553 msgid "Passacaglias"
41554 msgstr "partsong"
41555
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:791
41557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:378
41558 #, fuzzy, c-format
41559 msgid "Passion music"
41560 msgstr "شغف الموسيقى"
41561
41562 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
41564 #, c-format
41565 msgid "Password"
41566 msgstr "وشەی تێپەڕبوون"
41567
41568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:53
41569 #, c-format
41570 msgid "Password Updated"
41571 msgstr "وشەت تێپەڕبوون نوێکراوەتەوە"
41572
41573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1143
41574 #, c-format
41575 msgid "Password is too short"
41576 msgstr "وشەی تێپەڕبوونەکە زۆر کورتە"
41577
41578 #. %1$s:  minPasswordLength 
41579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
41580 #, c-format
41581 msgid "Password must be at least %s characters long."
41582 msgstr "وشەی تێپەڕبوونەکە دەبێت بە لایەنی کەمەوە  %s پیت درێژ بێت."
41583
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:54
41585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1312
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:43
41587 #, c-format
41588 msgid "Password:"
41589 msgstr "وشەی تێپەڕبوون:"
41590
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
41593 #, c-format
41594 msgid "Password: "
41595 msgstr "وشەی تێپەڕبوون: "
41596
41597 #. For the first occurrence,
41598 #. SCRIPT
41599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1186
41601 #, c-format
41602 msgid "Passwords do not match"
41603 msgstr "وشەی تێپەڕبوونەکان لێک ناچن"
41604
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
41606 #, c-format
41607 msgid "Passwords do not match."
41608 msgstr "وشەی تێپەڕبوونەکان لێک ناچن."
41609
41610 #. SCRIPT
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
41612 msgid "Passwords will be displayed as text"
41613 msgstr "وشەی تێپەڕبوونەکان وەکو تێکست پشان دەدرێن"
41614
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
41616 #, c-format
41617 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
41618 msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
41619
41620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:170
41621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:201
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:232
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:263
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:65
41625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
41626 #, c-format
41627 msgid "Patent document"
41628 msgstr "وثيقة براءة الاختراع"
41629
41630 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:433
41631 #, fuzzy, c-format
41632 msgid "Patent information: "
41633 msgstr "امسح معلومات المستفيد "
41634
41635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
41636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
41637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
41638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
41643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
41644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
41646 #, c-format
41647 msgid "Patron"
41648 msgstr "خوێنەر"
41649
41650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:395
41651 #, c-format
41652 msgid "Patron #:"
41653 msgstr "خوێنەر#:"
41654
41655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1194
41656 #, fuzzy, c-format
41657 msgid "Patron account flags"
41658 msgstr "إشارات حساب المستفيد"
41659
41660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
41661 #, c-format
41662 msgid "Patron activity"
41663 msgstr "چالاکی خوێنەر"
41664
41665 #. SCRIPT
41666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
41667 msgid "Patron attribute type code missing"
41668 msgstr "کۆدی جۆری تایبەتمەندیەکانی خوێنەر دیار نیە"
41669
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
41671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
41672 #, c-format
41673 msgid "Patron attribute type code: "
41674 msgstr "کۆدی جۆری تایبەتمەندیەکانی خوێنەر: "
41675
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
41678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
41679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
41680 #, c-format
41681 msgid "Patron attribute types"
41682 msgstr "جۆری تایبەتمەندیەکانی خوێنەر"
41683
41684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
41685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:178
41686 #, fuzzy, c-format
41687 msgid "Patron attributes"
41688 msgstr "تایبەتمەندیەکانی خوێنەر"
41689
41690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:160
41691 #, fuzzy, c-format
41692 msgid "Patron attributes: "
41693 msgstr "تایبەتمەندیەکانی خوێنەر"
41694
41695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
41696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:145
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
41698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
41699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
41700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
41701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
41703 #, c-format
41704 msgid "Patron card creator"
41705 msgstr "دروستکەری کارتی خوێنەر"
41706
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:2
41708 #, c-format
41709 msgid "Patron card creator home"
41710 msgstr "پەیجی سەرەکی دروستکەری کارت خوێنەر"
41711
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
41713 #, c-format
41714 msgid "Patron card templates"
41715 msgstr "قاڵبەکانی کارتی خوێنەر"
41716
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
41721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
41722 #, c-format
41723 msgid "Patron categories"
41724 msgstr "جۆرەکانی خوێنەر"
41725
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
41732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
41734 #, c-format
41735 msgid "Patron category"
41736 msgstr "جۆرەکانی خوێنەر"
41737
41738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
41739 #, c-format
41740 msgid "Patron category administration"
41741 msgstr "بەڕێوبەرایەتی جۆرەکانی خوێنەر"
41742
41743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
41744 #, c-format
41745 msgid "Patron category:"
41746 msgstr "جۆرەکانی خوێنەر:"
41747
41748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
41751 #, c-format
41752 msgid "Patron category: "
41753 msgstr "جۆرەکانی خوێنەر: "
41754
41755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
41756 #, fuzzy, c-format
41757 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
41758 msgstr "قائمة توجيه الاشتراك"
41759
41760 #. SCRIPT
41761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
41762 #, fuzzy
41763 msgid "Patron fines are over limit: %s"
41764 msgstr "خوێنەر ڕاگیراوە "
41765
41766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
41767 #, fuzzy, c-format
41768 msgid "Patron flags:"
41769 msgstr "إشارات المستفيد:"
41770
41771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
41773 #, c-format
41774 msgid "Patron has "
41775 msgstr "خوێنەرەکە هەیەتی "
41776
41777 #. %1$s:  charges 
41778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
41779 #, c-format
41780 msgid "Patron has %s in fines."
41781 msgstr "خوێنەر %s  سەرپێچی هەیە."
41782
41783 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
41785 #, c-format
41786 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
41787 msgstr "خوێنەر %s ئایتمی بردۆتە دەرەوە."
41788
41789 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
41790 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
41791 #. %3$s:  END 
41792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:238
41793 #, fuzzy, c-format
41794 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
41795 msgstr ""
41796 "خوێنەر %s ئایتمی دواکەوتووی هەیە. ئایا دەتوانێت وەرگرتنی هەبێت، بەهەرحاڵ؟"
41797
41798 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
41799 #. %2$s:  creditsamount 
41800 #. %3$s:  END 
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:688
41802 #, fuzzy, c-format
41803 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
41804 msgstr "المستفيد المالي لديه اعتماد مالي %s من %s%s "
41805
41806 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:439
41808 #, fuzzy, c-format
41809 msgid "Patron has a restriction until %s."
41810 msgstr "خوێنەر ئایتمی دواکەوتووی هەبووە و بەهۆیەوە ڕاگیراوە بۆ %s ڕۆژ. "
41811
41812 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
41813 #. %2$s:  END 
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:258
41815 #, fuzzy, c-format
41816 msgid ""
41817 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
41818 "anyway? %s "
41819 msgstr ""
41820 "خوێنەر %s ئایتمی دواکەوتووی هەیە. ئایا دەتوانێت وەرگرتنی هەبێت، بەهەرحاڵ؟"
41821
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:427
41823 #, fuzzy, c-format
41824 msgid "Patron has an indefinite restriction"
41825 msgstr "خوێنەر ئایتمی دواکەوتووی هەبووە و بەهۆیەوە ڕاگیراوە بۆ %s ڕۆژ. "
41826
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:443
41828 #, fuzzy, c-format
41829 msgid "Patron has an indefinite restriction."
41830 msgstr "خوێنەر ئایتمی دواکەوتووی هەبووە و بەهۆیەوە ڕاگیراوە بۆ %s ڕۆژ. "
41831
41832 #. SCRIPT
41833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
41834 #, fuzzy
41835 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
41836 msgstr "خوێنەر ئایتمی دواکەوتووی هەبووە و بەهۆیەوە ڕاگیراوە بۆ %s ڕۆژ. "
41837
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
41839 #, c-format
41840 msgid "Patron has nothing checked out."
41841 msgstr "خوێنەر هیچی نەبردۆتە دەرەوە."
41842
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
41845 #, c-format
41846 msgid "Patron has nothing on hold."
41847 msgstr "خوێنەر هیچ شتێکی لە نۆرەدا دانەناوە."
41848
41849 #. %1$s:  fines 
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
41851 #, c-format
41852 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
41853 msgstr "خوێنەر سەرپێچی نەدراوی %s هەیە."
41854
41855 #. SCRIPT
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
41857 #, fuzzy
41858 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
41859 msgstr "خوێنەر سەرپێچی نەدراوی هەیە "
41860
41861 #. INPUT type=text
41862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142
41863 #, fuzzy
41864 msgid "Patron holds"
41865 msgstr "ئەو خوێنەرانەی کە نۆرەیان گرتووە"
41866
41867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
41868 #, c-format
41869 msgid "Patron image failed to upload"
41870 msgstr "وێنەی خوێنەر دانەبەزیوە"
41871
41872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
41873 #, c-format
41874 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
41875 msgstr "وێنەی خوێنەر(کان)بە سەرکەوتووی دابەزیوە"
41876
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
41878 #, fuzzy, c-format
41879 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
41880 msgstr "صورة(صور) المستفيدون تمَّ رفعها مع بعض الأخطاء"
41881
41882 #. For the first occurrence,
41883 #. SCRIPT
41884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
41887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
41888 #, c-format
41889 msgid "Patron is RESTRICTED"
41890 msgstr "خوێنەر ڕاگیراوە"
41891
41892 #. A
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
41894 #, fuzzy
41895 msgid "Patron is an adult"
41896 msgstr "إدارة توجيه القوائم"
41897
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
41899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1228
41900 #, fuzzy, c-format
41901 msgid "Patron is currently unrestricted."
41902 msgstr "مادة مُقيّدة"
41903
41904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
41905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
41906 #, c-format
41907 msgid "Patron is restricted"
41908 msgstr "خوێنەر ڕاگیراوە"
41909
41910 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
41911 #. %2$s:  userdebarreddate
41912 #. %3$s:  IF (debarredcomment ) 
41913 #. %4$s:  debarredcomment 
41914 #. %5$s:  END 
41915 #. %6$s:  END 
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171
41917 #, c-format
41918 msgid "Patron is restricted%s until %s %s(%s)%s%s "
41919 msgstr "خوێنەر ڕاگیراوە %s تاکو %s %s (%s)%s%s "
41920
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
41922 #, fuzzy, c-format
41923 msgid "Patron list: "
41924 msgstr "إشارات المستفيد: "
41925
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
41930 #, fuzzy, c-format
41931 msgid "Patron lists"
41932 msgstr "دۆخی خوێنەر"
41933
41934 #. OPTGROUP
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:345
41936 #, fuzzy
41937 msgid "Patron lists:"
41938 msgstr "إشارات المستفيد:"
41939
41940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1329
41941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
41942 #, fuzzy, c-format
41943 msgid "Patron messaging preferences"
41944 msgstr "تفضيلات مراسلات المستفيدين"
41945
41946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
41947 #, c-format
41948 msgid "Patron name"
41949 msgstr "ناوی خوێنەر"
41950
41951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
41952 #, fuzzy, c-format
41953 msgid "Patron not found"
41954 msgstr "خوێنەر نەدۆزراوەتەوە."
41955
41956 #. SCRIPT
41957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
41958 msgid "Patron not found."
41959 msgstr "خوێنەر نەدۆزراوەتەوە."
41960
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
41962 #, c-format
41963 msgid "Patron not found:"
41964 msgstr "خوێنەر نەدۆزراوەتەوە:"
41965
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
41967 #, c-format
41968 msgid "Patron notification:"
41969 msgstr "ئاگادارکردنەوەی خوێنەر:"
41970
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:579
41973 #, c-format
41974 msgid "Patron notification: "
41975 msgstr "ئاگادارکردنەوەی خوێنەر "
41976
41977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
41978 #, c-format
41979 msgid "Patron records were last synced on: "
41980 msgstr ""
41981
41982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1225
41983 #, fuzzy, c-format
41984 msgid "Patron restrictions"
41985 msgstr "خوێنەر ڕاگیراوە"
41986
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:48
41988 #, fuzzy, c-format
41989 msgid "Patron search"
41990 msgstr "گەڕنی خوێنەر "
41991
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:110
41993 #, fuzzy, c-format
41994 msgid "Patron search: "
41995 msgstr "گەڕنی خوێنەر "
41996
41997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:484
41998 #, c-format
41999 msgid "Patron selection"
42000 msgstr "هەڵبژاردنی خوێنەر"
42001
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
42004 #, c-format
42005 msgid "Patron sort 1"
42006 msgstr "جۆری خوێنەر ١"
42007
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
42010 #, c-format
42011 msgid "Patron sort 2"
42012 msgstr "جۆری خوێنەر ٢"
42013
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
42015 #, c-format
42016 msgid "Patron status"
42017 msgstr "دۆخی خوێنەر"
42018
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
42020 #, c-format
42021 msgid "Patron types and categories"
42022 msgstr "جۆر و پۆلێنکردنەکانی خوێنەر"
42023
42024 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:424
42026 #, fuzzy, c-format
42027 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
42028 msgstr "خوێنەر ئایتمی دواکەوتووی هەبووە و بەهۆیەوە ڕاگیراوە بۆ %s ڕۆژ. "
42029
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
42031 #, c-format
42032 msgid ""
42033 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
42034 "the local record was kept."
42035 msgstr ""
42036
42037 #. For the first occurrence,
42038 #. %1$s:  expiry 
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:165
42041 #, c-format
42042 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
42043 msgstr "ئەکاونتی خوێنەر نوێ کراوەتەوە تاوەکو %s"
42044
42045 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
42046 #. %2$s:  userdebarreddate 
42047 #. %3$s:  END 
42048 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
42050 #, fuzzy, c-format
42051 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
42052 msgstr "ئەکاونتی خوێنەر ڕاگیراوە %s تاوەکو %s %s %s لەگەڵ سەرنجدا \"%s \"%s "
42053
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
42055 #, c-format
42056 msgid "Patron's address in doubt"
42057 msgstr "ناونیشانی خوێنەر گومانی تێدایە"
42058
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
42060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:340
42063 #, c-format
42064 msgid "Patron's address is in doubt"
42065 msgstr "ناونیشانی خوێنەر گومانی تێدایە"
42066
42067 #. SCRIPT
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42069 #, fuzzy
42070 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
42071 msgstr "ناونیشانی خوێنەر گومانی تێدایە"
42072
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
42074 #, c-format
42075 msgid "Patron's address is in doubt."
42076 msgstr "ناونیشانی خوێنەر گومانی تێدایە."
42077
42078 #. %1$s:  age_low 
42079 #. %2$s:  age_high 
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
42081 #, c-format
42082 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
42083 msgstr ""
42084 "تەمەنی خوێنەر نادروستە بۆ جۆرەکەی. ئەو تەمەنانەی کە ڕێ پێدراون بریتین لە %s-"
42085 "%s."
42086
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:176
42088 #, c-format
42089 msgid "Patron's card has been reported lost."
42090 msgstr "کارتی خوێنەر بە ونبوو تۆمار کراوە."
42091
42092 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
42093 #. %2$s:  expiry 
42094 #. %3$s:  END 
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
42096 #, c-format
42097 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
42098 msgstr ""
42099 "وادەی کارتی خوێنەر بەسەرچووە %s وادەی کارتی خوێنەر بەسەر دەچێت لە بەرواری  "
42100 "%s %s "
42101
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
42103 #, c-format
42104 msgid "Patron's card is expired"
42105 msgstr "وادەی کارتی خوێنەر بەسەر چووە"
42106
42107 #. SCRIPT
42108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42109 #, fuzzy
42110 msgid "Patron's card is expired (%s)"
42111 msgstr "وادەی کارتی خوێنەر بەسەر چووە"
42112
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42116 #, c-format
42117 msgid "Patron's card is lost"
42118 msgstr "کارتی خوێنەر ونبووە"
42119
42120 #. %1$s:  expiry 
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:625
42122 #, c-format
42123 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
42124 msgstr ""
42125 "وادەی کارتی خوێنەری بەم زووانە بەسەر دەچێت. وادەی کارت خوێنەر بەسەر دەچێت لە "
42126 "بەراواری %s "
42127
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
42129 #, c-format
42130 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
42131 msgstr "تۆماری خوێنەر کەفیلی ئەو ئەکاونتانەی کردووە کە لکێنراون پێوەی."
42132
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
42134 #, c-format
42135 msgid "Patron:"
42136 msgstr "خوێنەر:"
42137
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
42139 #, c-format
42140 msgid "Patron: "
42141 msgstr "خوێنەر: "
42142
42143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
42144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:43
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:43
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:43
42150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:43
42151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:43
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:43
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:43
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
42156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
42162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
42163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
42165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:9
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:284
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
42170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
42173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
42174 #, c-format
42175 msgid "Patrons"
42176 msgstr "خوێنەران"
42177
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
42182 #, c-format
42183 msgid "Patrons and circulation"
42184 msgstr "خوێنەران ودەستاو دەستکردن"
42185
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
42187 #, c-format
42188 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
42189 msgstr ""
42190 "خوێنەرانی سەر بە هەر کتێبخانەیەک دەتوانن ئەم ئایتمە بخەنە نۆرە بۆ گرتنەوە. "
42191
42192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
42193 #, fuzzy, c-format
42194 msgid "Patrons in list"
42195 msgstr "إدارة توجيه القوائم"
42196
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:141
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
42199 #, fuzzy, c-format
42200 msgid "Patrons requesting modifications"
42201 msgstr "ئاگادارکردنەوەی خوێنەر:"
42202
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
42206 #, c-format
42207 msgid "Patrons statistics"
42208 msgstr "ئامارەکانی خوێنەران"
42209
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
42211 #, fuzzy, c-format
42212 msgid "Patrons to be added"
42213 msgstr "پرینتەر ی خراوەتە سەر"
42214
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
42217 #, c-format
42218 msgid "Patrons who haven't checked out"
42219 msgstr "ئەو خوێنەرانەی کە نەیان بردۆتە دەرەوە"
42220
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
42222 #, c-format
42223 msgid "Patrons with holds"
42224 msgstr "ئەو خوێنەرانەی کە نۆرەیان گرتووە"
42225
42226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
42228 #, c-format
42229 msgid "Patrons with no checkouts"
42230 msgstr "ئەو خوێنەرانەی کە بردنە دەرەوەیان نیە"
42231
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
42233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
42237 #, c-format
42238 msgid "Patrons with the most checkouts"
42239 msgstr "ئەو خوێنەرانەی کە زۆرترین بردنە دەرەوەیان هەیە"
42240
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:740
42242 #, fuzzy, c-format
42243 msgid "Pattern name:"
42244 msgstr "ناوی خوێنەر"
42245
42246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
42248 #, c-format
42249 msgid "Paul Poulain"
42250 msgstr "Paul Poulain"
42251
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:797
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:384
42254 #, fuzzy, c-format
42255 msgid "Pavans"
42256 msgstr "pavan"
42257
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
42259 #, c-format
42260 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
42261 msgstr "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
42262
42263 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountno %]
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:101
42265 msgid "Pay"
42266 msgstr "دان"
42267
42268 #. INPUT type=submit name=paycollect
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:160
42270 msgid "Pay amount"
42271 msgstr "بڕێک بدە"
42272
42273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:203
42274 #, c-format
42275 msgid "Pay an amount toward all fines"
42276 msgstr "بڕێک لە هەموو سەرپێچیەکان بدە"
42277
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:203
42279 #, c-format
42280 msgid "Pay an amount toward selected fines"
42281 msgstr "بڕێک لە سەرپێچیە هەڵبژێراوەکان بدە"
42282
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:116
42284 #, c-format
42285 msgid "Pay an individual fine"
42286 msgstr "سەرپێچیەکی تاکەکەسی بدە"
42287
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
42289 #, fuzzy, c-format
42290 msgid "Pay fine"
42291 msgstr "سەرپێچیەکان بدە"
42292
42293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
42297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
42298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
42299 #, c-format
42300 msgid "Pay fines"
42301 msgstr "سەرپێچیەکان بدە"
42302
42303 #. %1$s:  borrower.firstname 
42304 #. %2$s:  borrower.surname 
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
42306 #, c-format
42307 msgid "Pay fines for %s %s"
42308 msgstr "سەرپێچیەکان بدە بۆ%s %s"
42309
42310 #. INPUT type=submit name=payselected
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
42312 msgid "Pay selected"
42313 msgstr "ئەوەی کە هەڵبژێردراوە بیدە"
42314
42315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
42316 #, c-format
42317 msgid "Payment amount"
42318 msgstr "بڕی پارەدان"
42319
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
42321 #, fuzzy, c-format
42322 msgid "Payment note"
42323 msgstr "جۆری پارەدان"
42324
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
42326 #, c-format
42327 msgid "Payment type"
42328 msgstr "جۆری پارەدان"
42329
42330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
42331 #, c-format
42332 msgid "Payments"
42333 msgstr "پارەدانەکان"
42334
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
42336 #, c-format
42337 msgid "Peggy Thrasher"
42338 msgstr ""
42339
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:564
42341 #, c-format
42342 msgid "Pekebok"
42343 msgstr "Pekebok"
42344
42345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:808
42346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:810
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1044
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1046
42349 #, c-format
42350 msgid "Peking, People's Republic of China"
42351 msgstr "Peking, People's Republic of China"
42352
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
42356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
42358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
42359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
42363 #, c-format
42364 msgid "Pending"
42365 msgstr "لە چاوەڕوانیدایە"
42366
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
42368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
42369 #, fuzzy, c-format
42370 msgid "Pending offline circulation actions"
42371 msgstr "رفع بيانات الإعارة دون إتصال"
42372
42373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:145
42374 #, fuzzy, c-format
42375 msgid "Pending order"
42376 msgstr "داواکاریە هەڵواسراوەکان"
42377
42378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:210
42379 #, c-format
42380 msgid "Pending orders"
42381 msgstr "داواکاریە هەڵواسراوەکان"
42382
42383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
42384 #, c-format
42385 msgid "Pending suggestions"
42386 msgstr "پێشنیارە هەڵواسراوەکان"
42387
42388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
42389 #, c-format
42390 msgid "Pending tags"
42391 msgstr "تاگە هەڵواسراوەکان"
42392
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:55
42394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:52
42395 #, c-format
42396 msgid "Per"
42397 msgstr "Per"
42398
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
42400 #, c-format
42401 msgid "Perform a new search"
42402 msgstr "گەڕانێکی نوێ ئەنجام بدە"
42403
42404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
42405 #, c-format
42406 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
42407 msgstr "کرداری ژماردن ئەنجام بدە بۆ پێڕستەکەت"
42408
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:831
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:418
42411 #, c-format
42412 msgid "Performer-conductor part"
42413 msgstr ""
42414
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
42416 #, c-format
42417 msgid "Period"
42418 msgstr "ماوە"
42419
42420 #. %1$s:  IF budget_period_total 
42421 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
42422 #. %3$s:  END 
42423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:305
42424 #, c-format
42425 msgid "Period allocated %s%s%s "
42426 msgstr "ئەوماوەیەی کە دیاریکراوە %s%s%s "
42427
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1040
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:554
42430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
42431 #, c-format
42432 msgid "Periodical"
42433 msgstr "خولیی"
42434
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
42436 #, c-format
42437 msgid "Periodicity"
42438 msgstr "شێوازی خولیی"
42439
42440 #. IMG
42441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:146
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:104
42443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:466
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:18
42445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:20
42446 #, c-format
42447 msgid "Periodika"
42448 msgstr "Periodika"
42449
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
42451 #, c-format
42452 msgid "Perl @INC: "
42453 msgstr "Perl @INC: "
42454
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
42456 #, c-format
42457 msgid "Perl interpreter: "
42458 msgstr "وەرگێڕی پێڕڵ: "
42459
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
42462 #, c-format
42463 msgid "Perl modules"
42464 msgstr "یەکەکانی پێڕڵ"
42465
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
42467 #, c-format
42468 msgid "Perl version: "
42469 msgstr "ڤێرژنی پێڕڵ: "
42470
42471 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
42472 #, fuzzy, c-format
42473 msgid "Permanent library"
42474 msgstr "المكتبة الحالية"
42475
42476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
42477 #, fuzzy, c-format
42478 msgid "Permanently delete checkout history older than"
42479 msgstr "تجاهل تاريخ الاعارات الأقدم من"
42480
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:128
42482 #, c-format
42483 msgid "Permanently delete these patrons"
42484 msgstr "بە شێوەیەکی یەکجارەکی ئەم خوێنەرانە بسڕەوە"
42485
42486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:193
42487 #, fuzzy, c-format
42488 msgid "Permissions: "
42489 msgstr "أذونات "
42490
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:132
42492 #, c-format
42493 msgid "Perspektivkart"
42494 msgstr "Perspektivkart"
42495
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
42497 #, c-format
42498 msgid "Peter Crellan Kelly"
42499 msgstr ""
42500
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
42502 #, c-format
42503 msgid "Peter Lorimer"
42504 msgstr ""
42505
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
42507 #, c-format
42508 msgid "Petter Goksoyr Asen"
42509 msgstr ""
42510
42511 #. %1$s:  branche.branchphone |html 
42512 #. %2$s:  END 
42513 #. %3$s:  IF ( branche.branchfax ) 
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:212
42515 #, fuzzy, c-format
42516 msgid "Ph: %s%s %s "
42517 msgstr "Ph: %s%s %s "
42518
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:814
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:816
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1050
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1052
42523 #, c-format
42524 msgid "Philadelphia, USA"
42525 msgstr "فیلادلفیا، ویلایەتە یەکگرتووەکانی ئەمەریکا"
42526
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
42528 #, c-format
42529 msgid "Philippe Jaillon"
42530 msgstr "Philippe Jaillon"
42531
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81
42534 #, c-format
42535 msgid "Phone"
42536 msgstr "تەلەفۆن"
42537
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:417
42542 #, c-format
42543 msgid "Phone number"
42544 msgstr "ژمارەی تەلەفۆن"
42545
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
42547 #, c-format
42548 msgid "Phone:"
42549 msgstr "تەلەفۆن:"
42550
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:126
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
42559 #, c-format
42560 msgid "Phone: "
42561 msgstr "تەلەفۆن: "
42562
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:70
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:89
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:108
42566 #, c-format
42567 msgid "Phonodisc, phonowire, etc"
42568 msgstr ""
42569
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:127
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:22
42572 #, c-format
42573 msgid "Phonodisc, phonowire, etc."
42574 msgstr ""
42575
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:71
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:90
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:109
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:128
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:23
42581 #, fuzzy, c-format
42582 msgid "Photographs"
42583 msgstr "تصوير"
42584
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
42586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
42587 #, c-format
42588 msgid "Physical address: "
42589 msgstr "ناونیشانی مادی: "
42590
42591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
42592 #, c-format
42593 msgid "Physical details:"
42594 msgstr "وردەکاریە مادیەکان:"
42595
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:10
42597 #, c-format
42598 msgid "Physical dimension"
42599 msgstr "دووری مادی"
42600
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:299
42602 #, c-format
42603 msgid "Physical form of publication"
42604 msgstr "Physical form of publication"
42605
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:100
42607 #, c-format
42608 msgid "Physical medium"
42609 msgstr "ناوەندی مادی"
42610
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
42612 #, fuzzy, c-format
42613 msgid "Physical presentation"
42614 msgstr "دووری مادی"
42615
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:260
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:262
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:254
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:256
42620 #, c-format
42621 msgid "Piano"
42622 msgstr "پیانۆ"
42623
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:420
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:422
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:414
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:416
42628 #, c-format
42629 msgid "Piccolo"
42630 msgstr "Piccolo"
42631
42632 #. INPUT type=submit name=pick
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
42634 msgid "Pick"
42635 msgstr "ڕاکێشان"
42636
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
42638 #, c-format
42639 msgid "Pickup at:"
42640 msgstr "ڕای بکێشە لە\""
42641
42642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:608
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
42644 #, c-format
42645 msgid "Pickup library"
42646 msgstr "ڕاکێشانی کتێبخانە"
42647
42648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
42649 #, c-format
42650 msgid "Pickup library is different"
42651 msgstr "ڕاکێسانی کتێبخانە جیاوازە"
42652
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:551
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:208
42655 #, fuzzy, c-format
42656 msgid "Pictorially"
42657 msgstr "الأدلة"
42658
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1308
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:752
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
42662 #, c-format
42663 msgid "Picture"
42664 msgstr "وێنە"
42665
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:659
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:316
42668 #, c-format
42669 msgid "Picture card, post card"
42670 msgstr ""
42671
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
42673 #, c-format
42674 msgid "Pierrick Le Gall"
42675 msgstr "Pierrick Le Gall"
42676
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
42678 #, c-format
42679 msgid "Piotr Kowalski"
42680 msgstr "Piotr Kowalski"
42681
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
42683 #, c-format
42684 msgid "Piotr Wejman"
42685 msgstr "Piotr Wejman"
42686
42687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
42690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:230
42692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:317
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319
42696 #, fuzzy, c-format
42697 msgid "Pipe (|)"
42698 msgstr "فاصل (|)"
42699
42700 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
42701 #. %2$s:  title |html 
42702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211
42703 #, c-format
42704 msgid "Place a hold on %s%s"
42705 msgstr "نۆرەی لەسەر دابنێ لە %s%s"
42706
42707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
42708 #, fuzzy, c-format
42709 msgid "Place a hold on a specific item"
42710 msgstr "نۆرە دابنێ لەسەر کۆپیەکی دیاریکراو"
42711
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:367
42713 #, fuzzy, c-format
42714 msgid "Place a hold on the next available item "
42715 msgstr "نۆرە لەسەر ئەو کۆپیە دابنێ کە دواتر لەبەر دەستدا دەبێت "
42716
42717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:258
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:263
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
42723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:379
42724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:567
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:569
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:571
42729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:141
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:313
42733 #, c-format
42734 msgid "Place hold"
42735 msgstr "نۆرەی بۆ بگرە"
42736
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:253
42738 #, fuzzy, c-format
42739 msgid "Place hold "
42740 msgstr "نۆرەی بۆ بگرە "
42741
42742 #. For the first occurrence,
42743 #. %1$s:  holdfor_firstname 
42744 #. %2$s:  holdfor_surname 
42745 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:259
42747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:530
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
42750 #, c-format
42751 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
42752 msgstr "نۆرەی لەسەر دابنێ بۆ %s %s (%s)"
42753
42754 #. SCRIPT
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
42756 msgid "Place hold on this item?"
42757 msgstr "ئایا نۆرە لەسەر ئەم ئایتمە دادەنێیت؟"
42758
42759 #. SCRIPT
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
42761 msgid "Place hold?"
42762 msgstr "نۆرەی لەسەر دادەنێیت؟"
42763
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
42765 #, fuzzy, c-format
42766 msgid "Place of publication"
42767 msgstr " مطبوع مؤتمر"
42768
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:142
42770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
42771 #, c-format
42772 msgid "Placed on"
42773 msgstr "دانراوە لەسەر"
42774
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
42776 #, fuzzy, c-format
42777 msgid "Places"
42778 msgstr "دانراوە لەسەر"
42779
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:197
42781 #, c-format
42782 msgid "Plakat"
42783 msgstr "Plakat"
42784
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:131
42786 #, c-format
42787 msgid "Plan"
42788 msgstr "پلان"
42789
42790 #. %1$s:  auth_cats_loo.authcat 
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
42792 #, fuzzy, c-format
42793 msgid "Plan by %s"
42794 msgstr "بەپێی  مانگەکان پلان دابنێ"
42795
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
42797 #, c-format
42798 msgid "Plan by item types"
42799 msgstr "بەپێی جۆری ئایتمەکان پلان دابنێ"
42800
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
42802 #, c-format
42803 msgid "Plan by libraries"
42804 msgstr "بەپێی کتێبخانەکان پلان دابنێ"
42805
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
42807 #, c-format
42808 msgid "Plan by months"
42809 msgstr "بەپێی  مانگەکان پلان دابنێ"
42810
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:153
42812 #, c-format
42813 msgid "Planet- eller måneglobus"
42814 msgstr "Planet- eller måneglobus"
42815
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
42817 #, c-format
42818 msgid "Planned date"
42819 msgstr "بەرواری پلان بۆ دانراو"
42820
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:75
42822 #, c-format
42823 msgid "Planned for"
42824 msgstr "پلانی بۆ دانروە بۆ"
42825
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
42828 #, c-format
42829 msgid "Planning"
42830 msgstr "پلان دادەنرێت"
42831
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
42833 #, fuzzy, c-format
42834 msgid "Planning "
42835 msgstr "پلان دادەنرێت "
42836
42837 #. %1$s:  budget_period_description 
42838 #. %2$s:  authcat 
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
42840 #, c-format
42841 msgid "Planning for %s by %s"
42842 msgstr "پلانی بۆ دادەنرێت بۆ %s لە لایەن %s"
42843
42844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:62
42845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:81
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:100
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:119
42848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:14
42849 #, fuzzy, c-format
42850 msgid "Plans"
42851 msgstr "پلان"
42852
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:191
42854 #, c-format
42855 msgid "Plansje"
42856 msgstr "Plansje"
42857
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:555
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:557
42860 #, c-format
42861 msgid "Plate Carree"
42862 msgstr "Plate Carree"
42863
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:142
42865 #, c-format
42866 msgid "Platelager (harddisk)"
42867 msgstr "Platelager (harddisk)"
42868
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:63
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:82
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:101
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:120
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:15
42874 #, fuzzy, c-format
42875 msgid "Plates"
42876 msgstr "لوحات"
42877
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:530
42879 #, fuzzy, c-format
42880 msgid "Play media"
42881 msgstr "وسائط متعددة"
42882
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:664
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:321
42885 #, fuzzy, c-format
42886 msgid "Playing cards"
42887 msgstr "ah- ورق اللعب"
42888
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
42891 #, c-format
42892 msgid "Please "
42893 msgstr "تکایە "
42894
42895 #. SCRIPT
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
42897 #, fuzzy
42898 msgid "Please %supload%s one."
42899 msgstr "تکایە لە پێشدا فایلێک دابەزێنە."
42900
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:52
42902 #, c-format
42903 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
42904 msgstr "تکایە جەخت بکەرەوە لەسەر سڕینەوەی بەشداربوون"
42905
42906 #. SCRIPT
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
42908 msgid ""
42909 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
42910 "search."
42911 msgstr ""
42912 "تکایە بارکۆدەکان زیاد بکە بە بەکارهێنانی شوێنی تۆماری تێکست یاخود گەڕان بە "
42913 "دوای ئایتمدا"
42914
42915 #. SCRIPT
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
42917 msgid "Please cancel the previous hold first"
42918 msgstr "تکایە یەکەم جار پاشگەز بەرەوە لە نۆرەبۆگرتنی پێشووتر"
42919
42920 #. SCRIPT
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
42922 #, fuzzy
42923 msgid "Please change the code."
42924 msgstr "تکایە بگەڕێرەوە بۆ %s "
42925
42926 #. SCRIPT
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
42928 #, fuzzy
42929 msgid "Please check at least one action"
42930 msgstr "تکایە بە لایەنی کەمەوە یەک ئایتم هەڵبژێرە."
42931
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
42933 #, c-format
42934 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
42935 msgstr ""
42936
42937 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
42938 #. %2$s:  ELSE 
42939 #. %3$s:  END 
42940 #. %4$s:  END 
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
42942 #, fuzzy, c-format
42943 msgid ""
42944 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
42945 "less than 30 days. %s %s %s "
42946 msgstr "رجاءاً راجع السجل لمزيد من التفاصيل. %s %s %s "
42947
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:410
42949 #, c-format
42950 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
42951 msgstr ""
42952
42953 #. For the first occurrence,
42954 #. SCRIPT
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
42957 msgid "Please choose a file to upload"
42958 msgstr "تکایە فایلێک هەڵبژێرە بۆ دابەزاندن"
42959
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
42961 #, c-format
42962 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
42963 msgstr "تکایە کتێبخانەیەک هەڵبژێرە بۆ مەبەستی کۆپی کردنی یاساکان لێوەی:"
42964
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:189
42966 #, c-format
42967 msgid "Please choose a vendor."
42968 msgstr "تکایە فرۆشیارێک هەڵبژێرە."
42969
42970 #. SCRIPT
42971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
42972 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
42973 msgstr "تکایە بە لایەنی کەمەوە یەک نیشانەی Z39.50 هەڵبژێرە"
42974
42975 #. SCRIPT
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
42977 #, fuzzy
42978 msgid "Please choose at least one external target"
42979 msgstr "تکایە بە لایەنی کەمەوە یەک نیشانەی Z39.50 هەڵبژێرە"
42980
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
42982 #, c-format
42983 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
42984 msgstr "تکایە یەک فلتەر یان زیاتر هەڵبژێرە بۆ بەردەوام بوون."
42985
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
42987 #, c-format
42988 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
42989 msgstr "تکایە کتێبخانەیەک هەڵبژێرە بۆ مەبەستی کۆپیکردنی یاساکان بۆی:"
42990
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:80
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
42993 #, c-format
42994 msgid ""
42995 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
42996 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
42997 msgstr ""
42998 "تکایە ئەو تۆمارە هەڵبژێرە کە دەبێتە سەرچاوە بۆ لێکدانەکە. تۆمارەکە ی کە وەکو "
42999 "سەرچاو هەڵدەبژێردرێت دەپارێزرێت، وە ئەوانی دیکەش دەسڕێنەوە."
43000
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
43002 #, c-format
43003 msgid "Please click 'Next' to continue "
43004 msgstr "تکایە کلیک لەسەر ' نێکست'  بکە بۆ بەردەوام بوون "
43005
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
43007 #, c-format
43008 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
43009 msgstr ""
43010 "تکایە کلیک لەسەر ' نێکست'  بکە بۆ بەردەوام بوون ئەگەر ئەم زانیاریە نادروستە "
43011
43012 #. SCRIPT
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
43014 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
43015 msgstr ""
43016
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
43018 #, c-format
43019 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
43020 msgstr ""
43021
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
43023 #, c-format
43024 msgid "Please confirm checkout"
43025 msgstr "تکایە دڵنیا بەرەوە لە خواستنەکەت"
43026
43027 #. SCRIPT
43028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
43029 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
43030 msgstr "تکایە دڵنیا بەرەوە لەوەی کە ئایا ئەم خوێنەرە خوێنەرێکی دووبارەیە"
43031
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
43033 #, c-format
43034 msgid "Please contact your system administrator"
43035 msgstr "تکایە پەیوەندی بکە بە بەڕێوبەری سیستەمەکەتەوە"
43036
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
43038 #, c-format
43039 msgid "Please correct these errors and "
43040 msgstr "تکایە ئەم هەڵانە ڕاست بکەرەوە و "
43041
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
43043 #, c-format
43044 msgid "Please create the database before continuing."
43045 msgstr "تکایە داتابەیسەکە دروست بکە پێش ئەوەی بەردەوام بیت."
43046
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
43048 #, c-format
43049 msgid "Please define one"
43050 msgstr "تکایە دانەیەک دیاری بکە"
43051
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
43053 #, c-format
43054 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
43055 msgstr "تکایە دراوێک دیاری بکە و بە چالاک نیشانەی بکە."
43056
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
43058 #, c-format
43059 msgid "Please enable Javascript:"
43060 msgstr ""
43061
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
43063 #, c-format
43064 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
43065 msgstr ""
43066 "تکایە دڵنیا بەرەوە لەوەی کە فایلێکی زیپی دروست دادەبەزێنیت و دووبارە هەوڵ "
43067 "بەرەوە."
43068
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
43070 #, c-format
43071 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
43072 msgstr ""
43073 "تکایە دڵنیا بەرەوە لەوەی کە بە تەنها وێنەی جۆرەکانی JPEG, PNG, یان XPM "
43074 "دادەبەزێنیت."
43075
43076 #. SCRIPT
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
43078 #, fuzzy
43079 msgid "Please enter a name for this pattern"
43080 msgstr "تکایە ژمارەی ئەو ئایتمانە داخڵ بکە کە دەتەوێت دروستیان بکەیت."
43081
43082 #. SCRIPT
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
43084 msgid "Please enter a number of items to create."
43085 msgstr "تکایە ژمارەی ئەو ئایتمانە داخڵ بکە کە دەتەوێت دروستیان بکەیت."
43086
43087 #. SCRIPT
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43089 #, fuzzy
43090 msgid "Please enter a valid URL."
43091 msgstr "الرجاء إدخال تاريخ!"
43092
43093 #. SCRIPT
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43095 #, fuzzy
43096 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
43097 msgstr "الرجاء إدخال تاريخ!"
43098
43099 #. SCRIPT
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43101 #, fuzzy
43102 msgid "Please enter a valid date."
43103 msgstr "الرجاء إدخال تاريخ!"
43104
43105 #. SCRIPT
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43107 #, fuzzy
43108 msgid "Please enter a valid email address."
43109 msgstr "أدخل أي جزء من عناوين بريدهم الإلكتروني."
43110
43111 #. SCRIPT
43112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43113 #, fuzzy
43114 msgid "Please enter a valid number."
43115 msgstr "الرجاء إدخال تاريخ!"
43116
43117 #. SCRIPT
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43119 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
43120 msgstr ""
43121
43122 #. SCRIPT
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43124 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
43125 msgstr ""
43126
43127 #. SCRIPT
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43129 #, fuzzy
43130 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
43131 msgstr "تکایە ژمارەی ئەو ئایتمانە داخڵ بکە کە دەتەوێت دروستیان بکەیت."
43132
43133 #. SCRIPT
43134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43135 #, fuzzy
43136 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
43137 msgstr "تکایە ژمارەی ئەو ئایتمانە داخڵ بکە کە دەتەوێت دروستیان بکەیت."
43138
43139 #. SCRIPT
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
43141 #, fuzzy
43142 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
43143 msgstr "تکایە بە لایەنی کەمەوە یەک ئایتم هەڵبژێرە بۆ سڕینەوە."
43144
43145 #. SCRIPT
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43147 #, fuzzy
43148 msgid "Please enter at least {0} characters."
43149 msgstr ".بەلایەنی کەموە دەبێت وسەی نهێنی  %s هێمای تێدابێت"
43150
43151 #. SCRIPT
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43153 #, fuzzy
43154 msgid "Please enter no more than {0} characters."
43155 msgstr "تکایە ژمارەی ئەو ئایتمانە داخڵ بکە کە دەتەوێت دروستیان بکەیت."
43156
43157 #. SCRIPT
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43159 #, fuzzy
43160 msgid "Please enter only digits."
43161 msgstr "الرجاء إدخال تاريخ!"
43162
43163 #. SCRIPT
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43165 #, fuzzy
43166 msgid "Please enter the same value again."
43167 msgstr "الرجاء إدخال تاريخ!"
43168
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
43170 #, c-format
43171 msgid "Please enter your username and password:"
43172 msgstr "تکایە ناوی بەکاربەر و وشەی تێپەڕبوون داخڵ بکە:"
43173
43174 #. SCRIPT
43175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
43176 #, fuzzy
43177 msgid "Please fill at least one template."
43178 msgstr "تکایە بە لایەنی کەمەوە یەک ئایتم هەڵبژێرە."
43179
43180 #. SCRIPT
43181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43182 #, fuzzy
43183 msgid "Please fix this field."
43184 msgstr "تکایە ئەم ئایتمە بگوێزەرەوە"
43185
43186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
43187 #, c-format
43188 msgid "Please log in again"
43189 msgstr "تکایە دووبارە بچۆرەوە ناوەوە"
43190
43191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
43192 #, c-format
43193 msgid ""
43194 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
43195 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
43196 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
43197 msgstr ""
43198
43199 #. SCRIPT
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
43201 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
43202 msgstr ""
43203
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:15
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
43206 #, fuzzy, c-format
43207 msgid ""
43208 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
43209 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
43210 "Reference Manager or ProCite."
43211 msgstr ""
43212 "مرحبا, هاهي سلتك , مرسلة من فهرسنا على الانترنت.الرجاء ملاحظة أن الملف "
43213 "المرتبط هو ملف تسجيلان مارك بيبلوجرافية يمكن استيرادها إلى برنامج بيبلوجرافي "
43214 "شخصي من EndNote, Reference Manager or ProCite. "
43215
43216 #. For the first occurrence,
43217 #. SCRIPT
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
43220 #, fuzzy
43221 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
43222 msgstr ""
43223 "تکایە تێبینی ئەوە بکە کە ئەم گەڕانی  Z39.50 دەتوانێت ئەو تۆمارە بگرێتەوە کە "
43224 "لە ئێستادا لەبەر دەستدایە"
43225
43226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
43227 #, c-format
43228 msgid ""
43229 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
43230 "listed, please inform your systems administrator."
43231 msgstr ""
43232 "تکایە لەم لیستەی خوارەوەدا زمانەکەی خۆت هەڵبژێرە. ئەگەر زمانەکەتی تێدا نەبوو "
43233 "لە لیستەکەدا، ئەوا تکایە بەڕێوبەری سیستەمەکەت ئاگادار بکەرەوە."
43234
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
43236 #, fuzzy, c-format
43237 msgid "Please put the "
43238 msgstr "تکایە بگەڕێرەوە بۆ %s "
43239
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
43241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
43242 #, c-format
43243 msgid "Please return "
43244 msgstr "تکایە بگەڕێرەوە "
43245
43246 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
43248 #, c-format
43249 msgid "Please return item to home library: %s"
43250 msgstr "تکایە بگەڕێرەوە کتێبخانەی سەرەکی: %s"
43251
43252 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:396
43254 #, c-format
43255 msgid "Please return to %s"
43256 msgstr "تکایە بگەڕێرەوە بۆ %s"
43257
43258 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1004
43260 #, c-format
43261 msgid ""
43262 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
43263 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
43264 msgstr ""
43265 "تکایە بگەڕێرەوە بۆ شاشەی    &quot; ڕاپۆرتە خەزنکراوەکان &quot;  و ئەم "
43266 "ڕاپۆرتە بسڕەوە یان هەوڵی دروستکردنت دانەیەکی نوێ بدە. %s داتابەیسەکە ئەم "
43267 "هەڵانەی لای خوارەوەی گەڕاندەوە: "
43268
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
43272 #, c-format
43273 msgid "Please review the error log for more details."
43274 msgstr ""
43275 "تکایە دووبارە چاو بخشێنەرەوە بە ناو تۆماری هەڵەکاندا بۆ وردەکاری زیاتر."
43276
43277 #. SCRIPT
43278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
43279 #, fuzzy
43280 msgid "Please select ..."
43281 msgstr "تکایە هەڵبژێرە "
43282
43283 #. For the first occurrence,
43284 #. SCRIPT
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
43286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
43287 #, fuzzy
43288 msgid "Please select a %s."
43289 msgstr "تکایە هەڵبژێرە "
43290
43291 #. For the first occurrence,
43292 #. SCRIPT
43293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
43294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
43295 #, fuzzy
43296 msgid ""
43297 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
43298 msgstr "تکایە بە لایەنی کەمەوە یەک ئایتم هەڵبژێرە بۆ سڕینەوە."
43299
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:15
43301 #, c-format
43302 msgid ""
43303 "Please select a value in the classification. This will copy the 686$a field "
43304 "value from the authority record to the 686$a field of the bibliographic "
43305 "record."
43306 msgstr ""
43307 "تکایە بەهایەک هەڵبژێرە لە پۆلێنکردنەدا. ئەمەش کۆپی  686$a دەکات لە بواری "
43308 "بەهاوە لە تۆماری نووسینەوە بۆ  686$a بواری تۆماری بیبلۆگرافی."
43309
43310 #. SCRIPT
43311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
43312 msgid "Please select an ods or xml file"
43313 msgstr "تکایە یەکێک لەم دوو فایلە هەڵبژێرە (ods) یان (xml)"
43314
43315 #. SCRIPT
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
43317 #, fuzzy
43318 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
43319 msgstr "رجاءاً اختر ملف جدول بيانات (csv, ods, xml) أو ملف sql"
43320
43321 #. For the first occurrence,
43322 #. SCRIPT
43323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
43325 msgid "Please select at least label to delete."
43326 msgstr "تکایە بە لایەنی کەمەوە نیشانەیەک هەڵبژێرە  بۆ سڕینەوە."
43327
43328 #. For the first occurrence,
43329 #. SCRIPT
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
43332 #, fuzzy
43333 msgid "Please select at least one batch to export."
43334 msgstr "رجاءاً حدد على الأقل دفعة واحدة للتصدير."
43335
43336 #. For the first occurrence,
43337 #. SCRIPT
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
43339 msgid "Please select at least one card to export."
43340 msgstr "تکایە بە لایەنی کەمەوە یەک کارت هەڵبژێرە بۆ هەناردە کردن"
43341
43342 #. SCRIPT
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
43344 #, fuzzy
43345 msgid "Please select at least one issue."
43346 msgstr "تکایە بە لایەنی کەمەوە یەک ئایتم هەڵبژێرە."
43347
43348 #. For the first occurrence,
43349 #. SCRIPT
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
43351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
43352 msgid "Please select at least one item to delete."
43353 msgstr "تکایە بە لایەنی کەمەوە یەک ئایتم هەڵبژێرە بۆ سڕینەوە."
43354
43355 #. For the first occurrence,
43356 #. SCRIPT
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:10
43359 msgid "Please select at least one item to export."
43360 msgstr "تکایە بە لایەنی کەمەوە یەک ئایتم هەڵبژێرە بۆ هەناردە کردن."
43361
43362 #. For the first occurrence,
43363 #. SCRIPT
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
43366 msgid "Please select at least one item."
43367 msgstr "تکایە بە لایەنی کەمەوە یەک ئایتم هەڵبژێرە."
43368
43369 #. For the first occurrence,
43370 #. SCRIPT
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
43372 msgid "Please select at least one label to export."
43373 msgstr "تکایە بە لایەنی کەمەوە نیشانەیەک هەڵبژێرە بۆ هەناردە کردن."
43374
43375 #. SCRIPT
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:35
43377 #, fuzzy
43378 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
43379 msgstr "تکایە بە لایەنی کەمەوە یەک ئایتم هەڵبژێرە بۆ سڕینەوە."
43380
43381 #. SCRIPT
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
43383 #, fuzzy
43384 msgid "Please select image(s) to %s."
43385 msgstr "تکایە وێنەیەک(کان)هەڵبژێرە بۆ "
43386
43387 #. For the first occurrence,
43388 #. SCRIPT
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
43391 #, fuzzy
43392 msgid "Please select only one %s to %s."
43393 msgstr "تکایە تەنها یەک دانە هەڵبژێرە "
43394
43395 #. SCRIPT
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
43397 #, fuzzy
43398 msgid "Please specify title and content for %s"
43399 msgstr "تکایە تەنها یەک دانە هەڵبژێرە "
43400
43401 #. SCRIPT
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
43403 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
43404 msgstr ""
43405
43406 #. For the first occurrence,
43407 #. SCRIPT
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:10
43410 msgid "Please upload a file first."
43411 msgstr "تکایە لە پێشدا فایلێک دابەزێنە."
43412
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
43416 #, c-format
43417 msgid "Please verify that it exists."
43418 msgstr "تکایە دڵنیا بەرەوە لەوەی کە هەیە."
43419
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
43421 #, fuzzy, c-format
43422 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
43423 msgstr "تکایە لە سەلامەتی فایلی  ZIP  و دووبارە هەوڵ بدەرەوە."
43424
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
43427 #, c-format
43428 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
43429 msgstr ""
43430 "تکایە دڵنیا بەرەوە لەوەی کە ئایا تەنها وتەیەکی وەرگیراوە لەسەرچاوەیەک بەکار "
43431 "دەهێنیت  یاخود تابێک."
43432
43433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
43434 #, c-format
43435 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
43436 msgstr "تکایە لە سەلامەتی فایلی  ZIP  و دووبارە هەوڵ بدەرەوە."
43437
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
43439 #, fuzzy, c-format
43440 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
43441 msgstr "تکایە لە سەلامەتی فایلی  ZIP  و دووبارە هەوڵ بدەرەوە."
43442
43443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
43444 #, fuzzy, c-format
43445 msgid "Plugin Version"
43446 msgstr "البرنامج المساعد"
43447
43448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:112
43449 #, c-format
43450 msgid "Plugin to build links between records"
43451 msgstr ""
43452
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:195
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:292
43456 #, fuzzy, c-format
43457 msgid "Plugin:"
43458 msgstr "البرنامج المساعد:"
43459
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
43463 #, fuzzy, c-format
43464 msgid "Plugins"
43465 msgstr "البرنامج المساعد"
43466
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
43468 #, c-format
43469 msgid "Plugins disabled!"
43470 msgstr ""
43471
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:321
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:908
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:123
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:495
43476 #, fuzzy, c-format
43477 msgid "Poetry"
43478 msgstr "شعر"
43479
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:569
43481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:226
43482 #, fuzzy, c-format
43483 msgid "Polar stereographic"
43484 msgstr "مجسم"
43485
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:61
43487 #, c-format
43488 msgid "Polarity:"
43489 msgstr "جەمسەری:"
43490
43491 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
43492 #. %2$s:  codes_loo.code 
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
43494 #, c-format
43495 msgid "Policy for %s: %s"
43496 msgstr "سیاسەت بۆ %s؛ %s"
43497
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:792
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:379
43500 #, fuzzy, c-format
43501 msgid "Polonaises"
43502 msgstr "polonaise"
43503
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
43505 #, c-format
43506 msgid "Polski (Polish)"
43507 msgstr "Polski (Polish)"
43508
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:593
43510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:250
43511 #, fuzzy, c-format
43512 msgid "Polyconic"
43513 msgstr "polyconic"
43514
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
43516 #, c-format
43517 msgid "Polytechnic University"
43518 msgstr "Polytechnic University"
43519
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:793
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:380
43522 #, fuzzy, c-format
43523 msgid "Popular music"
43524 msgstr "popular music"
43525
43526 #. OPTGROUP
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
43528 msgid "Popularity"
43529 msgstr "بەناوبانگی"
43530
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
43533 #, c-format
43534 msgid "Popularity (least to most)"
43535 msgstr "بەناوبانگی (لە کەمەوە بۆ زۆر)"
43536
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
43539 #, c-format
43540 msgid "Popularity (most to least)"
43541 msgstr "بەناوبانگی (لە زۆرەوە بۆ کەم)"
43542
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52
43544 #, c-format
43545 msgid "Populate fields with default values from default framework "
43546 msgstr ""
43547
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
43549 #, c-format
43550 msgid "Port: "
43551 msgstr "دەروازە: "
43552
43553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:341
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:343
43555 #, c-format
43556 msgid "Portrait"
43557 msgstr "وێنە"
43558
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:60
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:79
43561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:98
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:117
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:12
43564 #, fuzzy, c-format
43565 msgid "Portraits"
43566 msgstr "وێنە"
43567
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
43569 #, c-format
43570 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
43571 msgstr "Portugu&ecirc;s (برتغالي)"
43572
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:10
43574 #, fuzzy, c-format
43575 msgid "Position of platform for photographic or remote sensing image:"
43576 msgstr "وضع وظيفة التصوير الفوتوغرافي أو صورة الإستشعارعن بعد:"
43577
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
43580 #, c-format
43581 msgid "Position: "
43582 msgstr "شوێن: "
43583
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
43586 #, c-format
43587 msgid "Postal address: "
43588 msgstr "ناونیشانی بەریدی : "
43589
43590 #. %1$s:  koha_new.newdate 
43591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
43592 #, c-format
43593 msgid "Posted on %s "
43594 msgstr "نێردراوە لە %s "
43595
43596 #. %1$s:  koha_new.newdate 
43597 #. %2$s:  IF ( CAN_user_tools ) 
43598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:167
43599 #, c-format
43600 msgid "Posted on %s %s "
43601 msgstr "نێردراوە لە %s %s "
43602
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:196
43604 #, fuzzy, c-format
43605 msgid "Postkort"
43606 msgstr "بطاقة بريدية"
43607
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:136
43609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:417
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:853
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1264
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:31
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:146
43614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:440
43615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:708
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
43617 #, c-format
43618 msgid "Pre-adolescent"
43619 msgstr "قۆناغی پێش هەرزەکاری"
43620
43621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:722
43622 #, c-format
43623 msgid "Pre-adolescent; "
43624 msgstr "قۆناغی پێش هەرزەکاری؛ "
43625
43626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
43627 #, c-format
43628 msgid "Predefined notes: "
43629 msgstr "ئەو تێبینیانەی کە پێشتر دیاریکرابوون: "
43630
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
43632 #, fuzzy, c-format
43633 msgid "Prediction pattern"
43634 msgstr "إختبار نمط التوقع"
43635
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
43638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
43639 #, c-format
43640 msgid "Preference"
43641 msgstr "پەسەندێتی"
43642
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
43644 #, fuzzy, c-format
43645 msgid "Preferences and parameters"
43646 msgstr "العملات وأسعار الصرف"
43647
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:794
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:381
43650 #, c-format
43651 msgid "Preludes"
43652 msgstr ""
43653
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:134
43655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:415
43656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:851
43657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1262
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:29
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:144
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:438
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:706
43662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
43663 #, c-format
43664 msgid "Preschool"
43665 msgstr "قۆناغی پێش چوونە قوتابخانە"
43666
43667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:716
43668 #, c-format
43669 msgid "Preschool; "
43670 msgstr "قۆناغی پێش چوونە قوتابخانە "
43671
43672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
43673 #, fuzzy, c-format
43674 msgid "Preselected"
43675 msgstr "ادمج التسجيلات المحددة"
43676
43677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
43678 #, fuzzy, c-format
43679 msgid "Preselected (searched by default): "
43680 msgstr "تم فحصه (باستعمال البحث الافتراضى): "
43681
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:512
43683 #, c-format
43684 msgid "Presentation format - motion picture"
43685 msgstr "شێوازی پشاندان- فیلمی سینەمایی"
43686
43687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:913
43688 #, c-format
43689 msgid "Presentation format - videorecording"
43690 msgstr "شێوازی پشاندان- تۆمارکردنی ڤیدیۆ"
43691
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:10
43693 #, c-format
43694 msgid "Presentation technique for photographic or non-photographic image:"
43695 msgstr "تەکنیکی پشاندان بۆ وێنەی فۆتۆگرافی و نا فۆتۆگرافی:"
43696
43697 #. SCRIPT
43698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
43699 #, fuzzy
43700 msgid "Prev"
43701 msgstr "پشاندانی پێشەکی"
43702
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:94
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:172
43706 #, c-format
43707 msgid "Preview"
43708 msgstr "پشاندانی پێشەکی"
43709
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
43711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
43713 #, c-format
43714 msgid "Preview MARC"
43715 msgstr "پشاندانی پێشەکی مارک"
43716
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
43719 #, c-format
43720 msgid "Preview card"
43721 msgstr "کرتەکە لە پێشدا پشان بدە"
43722
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
43724 #, fuzzy, c-format
43725 msgid "Preview routing list for "
43726 msgstr "معاينة قائمة التوجيه ل "
43727
43728 #. For the first occurrence,
43729 #. SCRIPT
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
43733 msgid "Previous"
43734 msgstr "پێشوو"
43735
43736 #. INPUT type=button name=changepage_prev
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:193
43738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
43740 #, fuzzy
43741 msgid "Previous Page"
43742 msgstr "پێشوو"
43743
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
43745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
43746 #, c-format
43747 msgid "Previous borrower:"
43748 msgstr "خوازەری پێشوو"
43749
43750 #. For the first occurrence,
43751 #. SCRIPT
43752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
43754 #, c-format
43755 msgid "Previous checkouts"
43756 msgstr "بردنە دەرەوەکانی پێشوو"
43757
43758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
43759 #, fuzzy, c-format
43760 msgid "Previous page"
43761 msgstr "پێشوو"
43762
43763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
43764 #, c-format
43765 msgid "Previous records"
43766 msgstr "تۆمارەکانی پێشوو"
43767
43768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:79
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
43770 #, fuzzy, c-format
43771 msgid "Previous sessions"
43772 msgstr "تۆمارەکانی پێشوو"
43773
43774 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
43775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
43777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
43778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
43779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
43780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:36
43782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
43783 #, c-format
43784 msgid "Price"
43785 msgstr "نرخ"
43786
43787 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
43788 #, c-format
43789 msgid "Price effective from"
43790 msgstr ""
43791
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
43793 #, c-format
43794 msgid "Price exc. taxes"
43795 msgstr ""
43796
43797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
43798 #, c-format
43799 msgid "Price inc. taxes"
43800 msgstr ""
43801
43802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
43803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
43804 #, c-format
43805 msgid "Price:"
43806 msgstr "نرخ:"
43807
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:221
43809 #, fuzzy, c-format
43810 msgid "Price: "
43811 msgstr "نرخ:"
43812
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:135
43814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:416
43815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:852
43816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1263
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:30
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:145
43819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:439
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:707
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
43822 #, c-format
43823 msgid "Primary"
43824 msgstr "سەرەکی"
43825
43826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
43827 #, fuzzy, c-format
43828 msgid "Primary Mobile Phone"
43829 msgstr "تەلەفۆنی سەرەکی: "
43830
43831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
43832 #, fuzzy, c-format
43833 msgid "Primary Phone"
43834 msgstr "تەلەفۆنی سەرەکی: "
43835
43836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
43837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
43838 #, fuzzy, c-format
43839 msgid "Primary acquisitions contact"
43840 msgstr "إخطار تزويد"
43841
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:26
43843 #, fuzzy, c-format
43844 msgid "Primary cartographic image 1:"
43845 msgstr "صورة خرائطية رئيسية 1:"
43846
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:64
43848 #, fuzzy, c-format
43849 msgid "Primary cartographic image 2:"
43850 msgstr "صورة خرائطية رئيسية 2:"
43851
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
43853 #, fuzzy, c-format
43854 msgid "Primary email"
43855 msgstr "ئیمەیڵی سەرەکی:"
43856
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
43859 #, c-format
43860 msgid "Primary email:"
43861 msgstr "ئیمەیڵی سەرەکی:"
43862
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
43864 #, fuzzy, c-format
43865 msgid "Primary phone"
43866 msgstr "تەلەفۆنی سەرەکی: "
43867
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:202
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
43872 #, c-format
43873 msgid "Primary phone: "
43874 msgstr "تەلەفۆنی سەرەکی: "
43875
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
43878 #, fuzzy, c-format
43879 msgid "Primary serials contact"
43880 msgstr "ئیمەیڵی سەرەکی:"
43881
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:88
43883 #, c-format
43884 msgid "Primary support material"
43885 msgstr "مادەی پاڵپشتی سەرەکی"
43886
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:719
43888 #, c-format
43889 msgid "Primary; "
43890 msgstr "سەرەکی؛ "
43891
43892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:652
43893 #, fuzzy, c-format
43894 msgid "Prime meridian 1:"
43895 msgstr "خط الطول الرئيسي 1:"
43896
43897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:887
43898 #, fuzzy, c-format
43899 msgid "Prime meridian 2:"
43900 msgstr "خط الطول الرئيسي 2:"
43901
43902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:246
43903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:418
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:113
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:115
43908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
43909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
43910 #, c-format
43911 msgid "Print"
43912 msgstr "پرینتی بکە"
43913
43914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
43915 #, fuzzy, c-format
43916 msgid "Print "
43917 msgstr "پرینتی بکە "
43918
43919 #. %1$s:  today 
43920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
43921 #, c-format
43922 msgid "Print Notices for %s"
43923 msgstr "تێبینیەکان پرینت بکە بۆ %s"
43924
43925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:29
43926 #, c-format
43927 msgid "Print Page"
43928 msgstr "پەڕەکە پرینت بکە"
43929
43930 #. For the first occurrence,
43931 #. %1$s:  cardnumber 
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:3
43934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
43935 #, c-format
43936 msgid "Print Receipt for %s"
43937 msgstr "وەسڵەکە پرینت بکە بۆ %s"
43938
43939 #. INPUT type=submit
43940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:200
43941 msgid "Print and confirm"
43942 msgstr "پرینتی بکە و دووپات بکەرەوە لێی"
43943
43944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:368
43945 #, fuzzy, c-format
43946 msgid "Print card number as barcode: "
43947 msgstr "ژمارەی کارت وەکو باڕکۆدێک پرینت بکە "
43948
43949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399
43950 #, fuzzy, c-format
43951 msgid "Print card number as text under barcode: "
43952 msgstr "ژمارەی کارت وەکو تێکست پرینت بکە لە ژێر باڕکۆدا "
43953
43954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:735
43955 #, c-format
43956 msgid "Print label"
43957 msgstr "نیشانەکە پرینت بکە"
43958
43959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:63
43960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:293
43961 #, c-format
43962 msgid "Print list"
43963 msgstr "لیستەکە پرینت بکە"
43964
43965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
43966 #, fuzzy, c-format
43967 msgid "Print quick slip"
43968 msgstr "اطبع قسيمة سريعة"
43969
43970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:163
43971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
43972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
43973 #, fuzzy, c-format
43974 msgid "Print slip"
43975 msgstr "اطبع قسيمة"
43976
43977 #. INPUT type=submit
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:164
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:353
43981 #, fuzzy
43982 msgid "Print slip and confirm"
43983 msgstr "اطبع القسيمة ، وأكد"
43984
43985 #. INPUT type=submit
43986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:350
43987 #, fuzzy
43988 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
43989 msgstr " طباعة الملصق، نقل، وتأكيد"
43990
43991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
43992 #, c-format
43993 msgid "Print summary"
43994 msgstr "پوختەکە پرینت بکە"
43995
43996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
43997 #, fuzzy, c-format
43998 msgid "Print this basket group in PDF"
43999 msgstr "%s %s %s ژ. دەستەی سەبەتە. %s %s "
44000
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
44002 #, c-format
44003 msgid "Print this label"
44004 msgstr "ئەم نیشانەئە پرینت بکە"
44005
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
44007 #, c-format
44008 msgid "Printer added"
44009 msgstr "پرینتەر ی خراوەتە سەر"
44010
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
44012 #, c-format
44013 msgid "Printer deleted"
44014 msgstr "پرینتەر سڕاوەتەوە"
44015
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:61
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
44019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:64
44020 #, c-format
44021 msgid "Printer name:"
44022 msgstr "ناوی پرینتەر:"
44023
44024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
44025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
44026 #, c-format
44027 msgid "Printer name: "
44028 msgstr "ناوی پرینتەر: "
44029
44030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
44031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
44032 #, c-format
44033 msgid "Printer profiles"
44034 msgstr "پرۆفایلەکانی پرینتەر"
44035
44036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
44037 #, c-format
44038 msgid "Printer search:"
44039 msgstr "گەڕانی پرینتەر:"
44040
44041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1670
44042 #, c-format
44043 msgid "Printer's device:"
44044 msgstr "ئامێری پرینتەر:"
44045
44046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
44047 #, c-format
44048 msgid "Printer: "
44049 msgstr "پرینتەر: "
44050
44051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
44052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
44053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
44056 #, c-format
44057 msgid "Printers"
44058 msgstr "پرینتەرەکان"
44059
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:821
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:505
44062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:599
44063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
44064 #, c-format
44065 msgid "Priority"
44066 msgstr "پێشخوازی"
44067
44068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
44069 #, c-format
44070 msgid "Priority:"
44071 msgstr "پێشخوازی:"
44072
44073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
44074 #, fuzzy, c-format
44075 msgid "Privacy Pref:"
44076 msgstr "تفضيلات الخصوصية:"
44077
44078 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
44079 #, fuzzy, c-format
44080 msgid "Privacy settings"
44081 msgstr "ڕێکخستنی پڕۆفایلەکان"
44082
44083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:91
44084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
44085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:477
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:479
44087 #, c-format
44088 msgid "Private"
44089 msgstr "تایبەت"
44090
44091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:508
44092 #, fuzzy, c-format
44093 msgid "Private list:"
44094 msgstr "لیستە تایبەتەکان"
44095
44096 #. OPTGROUP
44097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
44098 msgid "Private lists"
44099 msgstr "لیستە تایبەتەکان"
44100
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
44102 #, fuzzy, c-format
44103 msgid "Problem sending the cart..."
44104 msgstr "مشكلة إرسال السلة"
44105
44106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
44107 #, c-format
44108 msgid "Problem sending the list..."
44109 msgstr "کێشە هەیە لە ناردنی لیستەکەدا..."
44110
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
44112 #, c-format
44113 msgid "Problems"
44114 msgstr "کێشەکان"
44115
44116 #. INPUT type=button
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
44118 msgid "Process"
44119 msgstr "چارەسەر"
44120
44121 #. INPUT type=submit
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
44123 msgid "Process images"
44124 msgstr "وێنەکان چارەسەر بکە"
44125
44126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
44127 #, c-format
44128 msgid "Processing "
44129 msgstr "چارەسەردەکات "
44130
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
44132 #, fuzzy, c-format
44133 msgid "Processing authority records"
44134 msgstr "چوونە ناوەوە فەراهەم دەکات بۆ مەبەستی دەستکاری کردنیتۆماری نووسین"
44135
44136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
44137 #, fuzzy, c-format
44138 msgid "Processing bibliographic records"
44139 msgstr " تسجيلة بيبلوجرافية %s"
44140
44141 #. For the first occurrence,
44142 #. SCRIPT
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
44145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:109
44146 #, c-format
44147 msgid "Processing..."
44148 msgstr "چارەسەردەکات..."
44149
44150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:257
44151 #, fuzzy, c-format
44152 msgid "Producer: "
44153 msgstr "پرینتەر: "
44154
44155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:63
44156 #, c-format
44157 msgid "Production elements"
44158 msgstr "ڕەگەزەکانی بەرهەم هێنان"
44159
44160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:184
44161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:940
44162 #, c-format
44163 msgid "Professional"
44164 msgstr "شارەزا"
44165
44166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:11
44167 #, c-format
44168 msgid "Professional patron"
44169 msgstr "خوێنەری شارەزا"
44170
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
44172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:365
44173 #, c-format
44174 msgid "Profile MARC fields: "
44175 msgstr "پڕۆفایلی بوارەکانی مارک: "
44176
44177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:168
44178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:371
44179 #, fuzzy, c-format
44180 msgid "Profile SQL fields: "
44181 msgstr "پڕۆفایلی بوارەکانی مارک: "
44182
44183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
44184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
44185 #, c-format
44186 msgid "Profile description: "
44187 msgstr "وەسفی پڕۆفایل: "
44188
44189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
44190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:188
44191 #, c-format
44192 msgid "Profile name: "
44193 msgstr "ناوی پڕۆفایل: "
44194
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
44197 #, c-format
44198 msgid "Profile settings"
44199 msgstr "ڕێکخستنی پڕۆفایلەکان"
44200
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:203
44203 #, fuzzy, c-format
44204 msgid "Profile type: "
44205 msgstr "ناوی پڕۆفایل: "
44206
44207 #. For the first occurrence,
44208 #. %1$s:  END 
44209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
44211 #, c-format
44212 msgid "Profile unassigned %s "
44213 msgstr "پڕۆفایلە دیارینەکراوەکان %s "
44214
44215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
44217 #, c-format
44218 msgid "Profile:"
44219 msgstr "پڕۆفایل:"
44220
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:790
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:377
44223 #, fuzzy, c-format
44224 msgid "Program music"
44225 msgstr "موسيقى مبرمجة"
44226
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:176
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:207
44229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:238
44230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:269
44231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1088
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1118
44233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:71
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:602
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:632
44236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
44237 #, c-format
44238 msgid "Programmed texts"
44239 msgstr "تێکستە بەرنامەڕێژکراوەکان"
44240
44241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:529
44242 #, c-format
44243 msgid "Programvare"
44244 msgstr "بەرنامە"
44245
44246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:32
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:34
44248 #, fuzzy, c-format
44249 msgid "Projected graphic"
44250 msgstr "رسم معروض"
44251
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:691
44253 #, fuzzy, c-format
44254 msgid "Projected medium"
44255 msgstr "g - وسيط عرض"
44256
44257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:558
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:215
44259 #, fuzzy, c-format
44260 msgid "Projection"
44261 msgstr "خريطة إسقاطية"
44262
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:559
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:216
44265 #, c-format
44266 msgid "Projection not specified"
44267 msgstr ""
44268
44269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
44270 #, c-format
44271 msgid "Properties"
44272 msgstr "تایبەتمەندیەکان"
44273
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
44275 #, c-format
44276 msgid "Prosentient Systems, Australia"
44277 msgstr ""
44278
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:263
44280 #, c-format
44281 msgid "Provenance note: "
44282 msgstr "تێبینی چاوگ: "
44283
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:92
44285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:482
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:484
44288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:318
44289 #, c-format
44290 msgid "Public"
44291 msgstr "گشتی"
44292
44293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
44294 #, fuzzy, c-format
44295 msgid "Public list:"
44296 msgstr "لیستە گشتیەکان:"
44297
44298 #. OPTGROUP
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
44300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:527
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:529
44303 #, c-format
44304 msgid "Public lists"
44305 msgstr "لیستە گشتیەکان"
44306
44307 #. For the first occurrence,
44308 #. SCRIPT
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
44311 msgid "Public lists:"
44312 msgstr "لیستە گشتیەکان:"
44313
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
44315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
44316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
44317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
44318 #, fuzzy, c-format
44319 msgid "Public note"
44320 msgstr "تێبینی گشتی:"
44321
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:100
44325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
44326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
44327 #, c-format
44328 msgid "Public note:"
44329 msgstr "تێبینی گشتی:"
44330
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
44332 #, c-format
44333 msgid "Public notes"
44334 msgstr "تێبینیە گشتیەکان"
44335
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:104
44337 #, c-format
44338 msgid "Publication Date 2"
44339 msgstr "بەرواری بڵاوکردنەوە ٢"
44340
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
44342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
44346 #, c-format
44347 msgid "Publication date"
44348 msgstr "بەرواری بڵاوکردنەوە"
44349
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
44351 #, fuzzy, c-format
44352 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
44353 msgstr "بەرواری بڵاوکردنەوە ()"
44354
44355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:100
44356 #, c-format
44357 msgid "Publication date 1"
44358 msgstr "بەرواری بڵاوکردنەوە ١"
44359
44360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:18
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:374
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:504
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:709
44364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:966
44365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1214
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1373
44367 #, fuzzy, c-format
44368 msgid "Publication date and copyright date"
44369 msgstr "k - دراسة مع تاريخ نشر وتاريخ طباعة"
44370
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:129
44372 #, fuzzy, c-format
44373 msgid "Publication date: "
44374 msgstr "بەرواری بڵاوکردنەوە ١ "
44375
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
44377 #, c-format
44378 msgid "Publication details"
44379 msgstr "وردەکاریەکانی بڵاوکردنەوە"
44380
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
44382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
44383 #, c-format
44384 msgid "Publication place:"
44385 msgstr "شوێنی بڵاوکردنەوە:"
44386
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
44389 #, c-format
44390 msgid "Publication year"
44391 msgstr "ساڵی بڵاوکردنەوە"
44392
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:518
44395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:320
44396 #, c-format
44397 msgid "Publication year:"
44398 msgstr "ساڵی بڵاوکردنەوە:"
44399
44400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294
44401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
44402 #, c-format
44403 msgid "Publication year: "
44404 msgstr "ساڵی بڵاوکردنەوە: "
44405
44406 #. %1$s:  publicationyear 
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238
44408 #, fuzzy, c-format
44409 msgid "Publication year: %s"
44410 msgstr "ساڵی بڵاوکردنەوە:"
44411
44412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
44414 #, c-format
44415 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
44416 msgstr "بەرواری بڵاوکردنەوە/ مافی لەبەرگرتنەوە: لە تازەترینەوە بۆ کۆنترین"
44417
44418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
44419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
44420 #, c-format
44421 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
44422 msgstr "بەرواری بڵاوکردنەوە/ مافی لەبەرگرتنەوە: لە کۆنترینەوە بۆ تازەترین"
44423
44424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:32
44425 #, c-format
44426 msgid "Publication: "
44427 msgstr "بڵاوکردنەوە: "
44428
44429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:405
44430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
44431 #, c-format
44432 msgid "Published by:"
44433 msgstr "بڵاوکراوەتەوە لە لایەن:"
44434
44435 #. For the first occurrence,
44436 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
44437 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
44438 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
44439 #. %4$s:  END 
44440 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
44441 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
44442 #. %7$s:  END 
44443 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
44444 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
44445 #. %10$s:  END 
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
44447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
44448 #, fuzzy, c-format
44449 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
44450 msgstr "%s - %s%s %s - %s%s %s, %s%s %s, %s%s %s, %s%s %s "
44451
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
44453 #, c-format
44454 msgid "Published date"
44455 msgstr "بڵاوکرایەوە لە بەرواری"
44456
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:147
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:74
44459 #, c-format
44460 msgid "Published on"
44461 msgstr "بڵاوکرایەوە لە"
44462
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:176
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:195
44473 #, c-format
44474 msgid "Publisher"
44475 msgstr "بڵاوکەرەوە"
44476
44477 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
44478 #. %2$s:  END 
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81
44480 #, fuzzy, c-format
44481 msgid "Publisher :%s%s "
44482 msgstr "بڵاوکەرەوە: %s%s %s "
44483
44484 #. %1$s:  order.publishercode 
44485 #. %2$s:  END 
44486 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
44488 #, c-format
44489 msgid "Publisher :%s%s %s "
44490 msgstr "بڵاوکەرەوە: %s%s %s "
44491
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
44493 #, c-format
44494 msgid "Publisher location"
44495 msgstr "شوێنی بڵاوکەرەوە"
44496
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1688
44498 #, c-format
44499 msgid "Publisher's device:"
44500 msgstr "ئامێری بڵاوکەرەوە:"
44501
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:20
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:357
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
44511 #, c-format
44512 msgid "Publisher:"
44513 msgstr "بڵاوکەرەوە:"
44514
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:298
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:305
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:260
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:753
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:760
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:278
44522 #, c-format
44523 msgid "Publisher: "
44524 msgstr "بڵاوکەرەوە: "
44525
44526 #. %1$s:  publisher 
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
44528 #, fuzzy, c-format
44529 msgid "Publisher: %s"
44530 msgstr "بڵاوکەرەوە:"
44531
44532 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
44533 #. %2$s:  END 
44534 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
44536 #, fuzzy, c-format
44537 msgid "Publisher:%s%s %s "
44538 msgstr "بڵاوکەرەوە: %s%s %s "
44539
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:820
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:822
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1056
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1058
44544 #, c-format
44545 msgid "Pulkova (Leningrad), Russia"
44546 msgstr "پۆڵکۆڤا(لینینگراد)، ڕووسیا"
44547
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:93
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:140
44550 #, c-format
44551 msgid "Pull this many items"
44552 msgstr "ژمارەیەک لەم ئایتمانە ڕابکێشە"
44553
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:85
44555 #, c-format
44556 msgid "Purchase"
44557 msgstr ""
44558
44559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:86
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:34
44561 #, fuzzy, c-format
44562 msgid "Purchase suggestions"
44563 msgstr "پێشنیارەکانی کڕین"
44564
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:661
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:318
44567 #, c-format
44568 msgid "Puzzle"
44569 msgstr ""
44570
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
44574 #, c-format
44575 msgid "Qty."
44576 msgstr "بڕ"
44577
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:955
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:957
44580 #, c-format
44581 msgid "Quadruplex (reel)"
44582 msgstr "Quadruplex (خلۆکە)"
44583
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
44585 #, fuzzy, c-format
44586 msgid "Quality assurance manager:"
44587 msgstr "10 گرەنتی دڵنیای ئامانج(ەکان)"
44588
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
44590 #, fuzzy, c-format
44591 msgid "Quality assurance team:"
44592 msgstr "10 گرەنتی دڵنیای ئامانج(ەکان)"
44593
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:55
44595 #, c-format
44596 msgid "Quality of image"
44597 msgstr "کوالێتی وێنەکە"
44598
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:901
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
44602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
44603 #, c-format
44604 msgid "Quantity"
44605 msgstr "بڕ"
44606
44607 #. SCRIPT
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44609 msgid "Quantity must be greater than '0'"
44610 msgstr "بڕەکە پێویستە زیاتر بێت لە ' ٠'"
44611
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:144
44613 #, fuzzy, c-format
44614 msgid "Quantity received"
44615 msgstr "بڕەکە وەرگیراوە: "
44616
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290
44618 #, c-format
44619 msgid "Quantity received: "
44620 msgstr "بڕەکە وەرگیراوە: "
44621
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
44623 #, fuzzy, c-format
44624 msgid "Quantity search"
44625 msgstr "بحث الاستناد"
44626
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
44628 #, c-format
44629 msgid "Quantity to receive: "
44630 msgstr "بڕی وەرگرتن: "
44631
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
44635 #, c-format
44636 msgid "Quantity: "
44637 msgstr "بڕ: "
44638
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1018
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:532
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
44642 #, c-format
44643 msgid "Quarterly"
44644 msgstr "بە چارەکی"
44645
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:15
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:371
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:501
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:706
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:963
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1211
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1370
44653 #, fuzzy, c-format
44654 msgid "Questionable date"
44655 msgstr "تاريخ التزويد"
44656
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
44658 #, c-format
44659 msgid "Queue"
44660 msgstr "سەرە"
44661
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
44664 #, c-format
44665 msgid "Queue: "
44666 msgstr "سەرە: "
44667
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:70
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
44671 #, c-format
44672 msgid "Quick spine label creator"
44673 msgstr "دروستکەری خێرای نیشانەی سەر بڕبڕەی کتێب"
44674
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
44678 #, fuzzy, c-format
44679 msgid "Quote editor"
44680 msgstr "چاککەر"
44681
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102
44683 #, c-format
44684 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
44685 msgstr ""
44686
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311
44688 #, fuzzy, c-format
44689 msgid "Quote uploader"
44690 msgstr "رفع"
44691
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
44693 #, fuzzy, c-format
44694 msgid "R&eacute;initialiser"
44695 msgstr "إعادة;تهيئة"
44696
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:228
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:18
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
44702 #, c-format
44703 msgid "RIS"
44704 msgstr "RIS"
44705
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
44708 #, fuzzy, c-format
44709 msgid "RRP tax exc."
44710 msgstr "إجمالي ضريبة الصرف"
44711
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
44714 #, c-format
44715 msgid "RRP tax inc."
44716 msgstr ""
44717
44718 #. %1$s:  heading | html 
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
44720 #, fuzzy, c-format
44721 msgid "RT: %s"
44722 msgstr "الوسيمة: %s"
44723
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
44725 #, c-format
44726 msgid "Rachel Dustin"
44727 msgstr ""
44728
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
44730 #, c-format
44731 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
44732 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
44733
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
44735 #, c-format
44736 msgid "Rafal Kopaczka"
44737 msgstr ""
44738
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:800
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:387
44741 #, fuzzy, c-format
44742 msgid "Ragtime music"
44743 msgstr "مۆسیقای بە هێماکراو"
44744
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:11
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:367
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:497
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:702
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:959
44750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1207
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1366
44752 #, fuzzy, c-format
44753 msgid "Range of years of bulk of collection"
44754 msgstr "ئایتمەکە لە کۆکراوەکە لا بدە"
44755
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
44757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
44759 #, c-format
44760 msgid "Rank"
44761 msgstr "پلە"
44762
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
44764 #, c-format
44765 msgid "Rank (display order): "
44766 msgstr "پلە(ڕیزبەندی پشاندان): "
44767
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
44769 #, c-format
44770 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
44771 msgstr "پلە / ژمارەکانی بیبلۆ"
44772
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:575
44774 #, c-format
44775 msgid "Rapporter, referater"
44776 msgstr "Rapporter, referater"
44777
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
44780 #, c-format
44781 msgid "Rate"
44782 msgstr "ڕێژە"
44783
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
44785 #, c-format
44786 msgid "Rate: "
44787 msgstr "ڕێژە: "
44788
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:114
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
44791 #, c-format
44792 msgid "Raw (any): "
44793 msgstr "ڕیز(هەر دانەیەک): "
44794
44795 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:232
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1316
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:760
44798 #, fuzzy, c-format
44799 msgid "Realia"
44800 msgstr "مجسم طبيعي"
44801
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
44803 #, c-format
44804 msgid "Reason"
44805 msgstr "هۆکار"
44806
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:223
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
44809 #, c-format
44810 msgid "Reason for suggestion: "
44811 msgstr "هۆکار بۆ پێشنیارکردن: "
44812
44813 #. TEXTAREA name=reason
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:28
44815 #, fuzzy
44816 msgid "Reason of cancellation"
44817 msgstr "هۆکار بۆ پێشنیارکردن: "
44818
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
44820 #, c-format
44821 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
44822 msgstr "هۆکارەکانی ڕەتکردنەوە و قبوڵ کردنی پێشنیارەکانی خوێنەر"
44823
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
44827 #, c-format
44828 msgid "Receive"
44829 msgstr "وەرگرتن"
44830
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
44832 #, c-format
44833 msgid "Receive a new shipment"
44834 msgstr "وەرگرتنی بارێکی نوێ"
44835
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
44837 #, fuzzy, c-format
44838 msgid "Receive date"
44839 msgstr "وەرگیراوە "
44840
44841 #. %1$s:  name 
44842 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
44843 #. %3$s:  invoice 
44844 #. %4$s:  END 
44845 #. %5$s:  ordernumber 
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
44847 #, c-format
44848 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
44849 msgstr "وەرگرتنی ئایتمەکان لە : %s %s[%s] %s (داواکاری #%s)"
44850
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
44852 #, c-format
44853 msgid "Receive shipment"
44854 msgstr "وەرگرتنی بارەکان"
44855
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
44857 #, c-format
44858 msgid "Receive shipment from vendor "
44859 msgstr "وەرگرتنی بارەکان لە فرۆشیارەوە "
44860
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
44862 #, c-format
44863 msgid "Receive shipments"
44864 msgstr "وەرگرتنی بارەکان"
44865
44866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:214
44867 #, fuzzy, c-format
44868 msgid "Receive?"
44869 msgstr "وەرگرتن"
44870
44871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:86
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
44873 #, fuzzy, c-format
44874 msgid "Received"
44875 msgstr "وەرگیراوە "
44876
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
44878 #, c-format
44879 msgid "Received "
44880 msgstr "وەرگیراوە "
44881
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
44883 #, fuzzy, c-format
44884 msgid "Received biblios"
44885 msgstr "وەرگیراوە لە"
44886
44887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
44888 #, c-format
44889 msgid "Received by:"
44890 msgstr "وەرگیراوە لە لایەن:"
44891
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:346
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
44894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
44895 #, c-format
44896 msgid "Received issues"
44897 msgstr "چاپە وەرگیراوەکان"
44898
44899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
44900 #, c-format
44901 msgid "Received issues:"
44902 msgstr "چاپە وەرگیراوەکان:"
44903
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
44905 #, fuzzy, c-format
44906 msgid "Received items"
44907 msgstr "چاپە وەرگیراوەکان"
44908
44909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
44911 #, c-format
44912 msgid "Received on"
44913 msgstr "وەرگیراوە لە"
44914
44915 #. %1$s:  firstname 
44916 #. %2$s:  surname 
44917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
44918 #, c-format
44919 msgid "Received with thanks from %s %s "
44920 msgstr "وەرگیراوە بە بە سوپاسەوە لە%s %s "
44921
44922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
44923 #, fuzzy, c-format
44924 msgid "Receives claims for late issues"
44925 msgstr "چاپە وەرگیراوەکان"
44926
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
44928 #, fuzzy, c-format
44929 msgid "Receives claims for late orders"
44930 msgstr "لا يوجد طلبات متاخرة."
44931
44932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:295
44933 #, c-format
44934 msgid "Receives overdue notices: "
44935 msgstr "ئاگاداریەکانی دواکەوتن وەردەگیرێت : "
44936
44937 #. INPUT type=submit
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
44939 msgid "Recheck"
44940 msgstr "دووبارە پشکنین"
44941
44942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
44943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
44944 #, c-format
44945 msgid "Recipients:"
44946 msgstr "کەسانی وەرگر:"
44947
44948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:480
44949 #, fuzzy, c-format
44950 msgid "Record"
44951 msgstr "تسجيلات."
44952
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
44954 #, c-format
44955 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
44956 msgstr ""
44957 "گونجاندنی تۆمار سەرکەوتوو نەبوو-- ناتوانرێت یاسای گونجاندنی هەڵبژێراو "
44958 "وەربگیرێتەوە"
44959
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
44961 #, c-format
44962 msgid "Record matching rule:"
44963 msgstr "یاسای گونجاندنی تۆمار:"
44964
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
44967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
44969 #, c-format
44970 msgid "Record matching rules"
44971 msgstr "یاساکانی گونجاندنی تۆمار"
44972
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
44974 #, fuzzy, c-format
44975 msgid "Record number list (one per line): "
44976 msgstr "قائمة الباركود (واحد باركود في كل سطر): "
44977
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
44980 #, fuzzy, c-format
44981 msgid "Record type"
44982 msgstr "جۆری ڕێگە:"
44983
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
44985 #, fuzzy, c-format
44986 msgid "Record type:"
44987 msgstr "جۆری ڕێگە:"
44988
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
44991 #, fuzzy, c-format
44992 msgid "Record type: "
44993 msgstr "جۆری ڕێگە: "
44994
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:485
44996 #, fuzzy, c-format
44997 msgid "Record:"
44998 msgstr "تسجيلات."
44999
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:435
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:437
45002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:429
45003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:431
45004 #, fuzzy, c-format
45005 msgid "Recorder"
45006 msgstr "طلب"
45007
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:10
45009 #, c-format
45010 msgid "Recording technique for remote sensing image:"
45011 msgstr "تەکنیکی تۆمار کردن بۆ وێنەی لە دوورەوە جوڵاو:"
45012
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:935
45014 #, c-format
45015 msgid "Recording technique:"
45016 msgstr "تەکنیکی تۆمار کردن:"
45017
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
45019 #, c-format
45020 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
45021 msgstr ""
45022
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:155
45024 #, c-format
45025 msgid "Reduction ratio:"
45026 msgstr "ڕێژەی کەمکردنەوە:"
45027
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
45029 #, c-format
45030 msgid "Reed Wade"
45031 msgstr "Reed Wade"
45032
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:504
45034 #, c-format
45035 msgid "Referanseverk"
45036 msgstr "Referanseverk"
45037
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:167
45039 #, c-format
45040 msgid "Refine results"
45041 msgstr "پوختە کردنی ئەنجامەکان"
45042
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:91
45044 #, c-format
45045 msgid "Refine results:"
45046 msgstr "پوختە کردنی ئەنجامەکان:"
45047
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
45049 #, c-format
45050 msgid "Refine your search"
45051 msgstr "گەڕانەکەت پوختە بکە"
45052
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:136
45054 #, c-format
45055 msgid "Refined categories of colour for moving pictures"
45056 msgstr "جۆرە پوختەکراوەکانی ڕەنگ بۆ جوڵاندنی وێنەکان"
45057
45058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
45059 #, c-format
45060 msgid "Refunds"
45061 msgstr "پارە گەڕێندراوەکان"
45062
45063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:468
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:502
45065 #, c-format
45066 msgid "RegEx"
45067 msgstr ""
45068
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
45071 #, fuzzy, c-format
45072 msgid "Registration date"
45073 msgstr "میژووی تۆمارکردن:"
45074
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
45077 #, c-format
45078 msgid "Registration date: "
45079 msgstr "میژووی تۆمارکردن: "
45080
45081 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
45083 #, fuzzy, c-format
45084 msgid "Registration date: %s"
45085 msgstr "میژووی تۆمارکردن: "
45086
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:505
45088 #, fuzzy, c-format
45089 msgid "Registre"
45090 msgstr "يسجل"
45091
45092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
45093 #, c-format
45094 msgid "Regula Sebastiao"
45095 msgstr "Regula Sebastiao"
45096
45097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1028
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:542
45099 #, fuzzy, c-format
45100 msgid "Regular"
45101 msgstr "منتظم"
45102
45103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
45104 #, c-format
45105 msgid "Regular print"
45106 msgstr "پرینتێکی ئاسایی"
45107
45108 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:153
45109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:645
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:870
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1066
45112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1296
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1421
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:48
45115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:302
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:457
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:580
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:740
45119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:792
45120 #, fuzzy, c-format
45121 msgid "Regular print reproduction"
45122 msgstr "فن معاد إنتاجه"
45123
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1026
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:540
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:155
45128 #, c-format
45129 msgid "Regularity"
45130 msgstr "بەڕێکی دانان"
45131
45132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:909
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:496
45134 #, fuzzy, c-format
45135 msgid "Rehearsals"
45136 msgstr "بروفات"
45137
45138 #. For the first occurrence,
45139 #. SCRIPT
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
45144 msgid "Reject"
45145 msgstr "رەتکردنەوە"
45146
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:578
45150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
45156 #, c-format
45157 msgid "Rejected"
45158 msgstr "ڕەتکراوە"
45159
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
45161 #, c-format
45162 msgid "Rejected tags"
45163 msgstr "تاگە ڕەتکراوەکان"
45164
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:297
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:299
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:295
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:297
45169 #, c-format
45170 msgid "Related record not required"
45171 msgstr "تۆماری پەیوەندیدار پێویست نیە"
45172
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
45174 #, fuzzy, c-format
45175 msgid "Relationship"
45176 msgstr "پەیوەندی: "
45177
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
45179 #, fuzzy, c-format
45180 msgid "Relationship information"
45181 msgstr "امسح معلومات المستفيد"
45182
45183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
45184 #, c-format
45185 msgid "Relationship: "
45186 msgstr "پەیوەندی: "
45187
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
45190 #, c-format
45191 msgid "Relatives' checkouts"
45192 msgstr "بردنە دەرەوەکانی کەسە نزیکەکان"
45193
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
45195 #, fuzzy, c-format
45196 msgid "Release maintainers:"
45197 msgstr "(کۆها ٢.٠ راگری پەخش)"
45198
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
45200 #, fuzzy, c-format
45201 msgid "Release manager:"
45202 msgstr "(کۆها ٣.٢ بەڕێوەبەری پەخش)"
45203
45204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
45205 #, c-format
45206 msgid "Relevance"
45207 msgstr "پەیوەندی"
45208
45209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:542
45210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:199
45211 #, c-format
45212 msgid "Relief"
45213 msgstr ""
45214
45215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:71
45216 #, fuzzy, c-format
45217 msgid "Relief codes 1:"
45218 msgstr "رموز الإعفاء 1:"
45219
45220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:147
45221 #, fuzzy, c-format
45222 msgid "Relief codes 2:"
45223 msgstr "رموز الإعفاء 2:"
45224
45225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:223
45226 #, fuzzy, c-format
45227 msgid "Relief codes 3:"
45228 msgstr "رموز الإعفاء 3:"
45229
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:301
45231 #, fuzzy, c-format
45232 msgid "Relief codes 4:"
45233 msgstr "رموز الإعفاء 4:"
45234
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
45236 #, fuzzy, c-format
45237 msgid "Remember for next check in:"
45238 msgstr "بیر هێنانەوە بۆ دانیشیتنێک:"
45239
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
45242 #, c-format
45243 msgid "Remember for session:"
45244 msgstr "بیر هێنانەوە بۆ دانیشیتنێک:"
45245
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
45247 #, c-format
45248 msgid "Reminder Date"
45249 msgstr "بەرواری بیرهێنانەوە"
45250
45251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:424
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:427
45253 #, fuzzy, c-format
45254 msgid "Reminder: "
45255 msgstr "بەرواری بیرهێنانەوە"
45256
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
45258 #, fuzzy, c-format
45259 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
45260 msgstr "سيتم حذف %sكل%sالمحددة%sالمواد."
45261
45262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
45263 #, c-format
45264 msgid ""
45265 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
45266 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
45267 msgstr ""
45268
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
45270 #, c-format
45271 msgid "Remote image"
45272 msgstr "وێنەی دوور"
45273
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
45275 #, c-format
45276 msgid "Remote image:"
45277 msgstr "وێنەی دوور:"
45278
45279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
45280 #, c-format
45281 msgid "Remote record deleted, local record kept"
45282 msgstr ""
45283
45284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:62
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:64
45286 #, c-format
45287 msgid "Remote-sensing image"
45288 msgstr "وێنەی جوڵاوی دوور"
45289
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:503
45291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
45293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
45294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:9
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:134
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:306
45297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
45298 #, c-format
45299 msgid "Remove"
45300 msgstr "لابردن"
45301
45302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:56
45303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
45304 #, fuzzy, c-format
45305 msgid "Remove "
45306 msgstr "لابردن "
45307
45308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
45310 #, c-format
45311 msgid "Remove duplicates"
45312 msgstr "کۆپیەکان لا بدە"
45313
45314 #. A
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
45316 #, fuzzy
45317 msgid "Remove facet [% facet.facet_title_value | html %]"
45318 msgstr "البحث على [% subfiel.marc_value |html %]"
45319
45320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
45321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
45322 #, c-format
45323 msgid "Remove item from collection"
45324 msgstr "ئایتمەکە لە کۆکراوەکە لا بدە"
45325
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:156
45328 #, c-format
45329 msgid "Remove item(s)"
45330 msgstr "ئایتم(کان) لا بدە"
45331
45332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
45333 #, c-format
45334 msgid "Remove non-local items"
45335 msgstr "ئایتمە دەرەکیەکان لا بدە"
45336
45337 #. INPUT type=button
45338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:480
45339 msgid "Remove owner"
45340 msgstr "خاوەنەکە لابدە"
45341
45342 #. SCRIPT
45343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
45344 #, fuzzy
45345 msgid "Remove restriction?"
45346 msgstr "إزالة القيود"
45347
45348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:134
45349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
45350 #, fuzzy, c-format
45351 msgid "Remove selected"
45352 msgstr "لابردنی تۆمارە هەڵبژێراوەکان"
45353
45354 #. INPUT type=submit
45355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:181
45356 #, fuzzy
45357 msgid "Remove selected patrons"
45358 msgstr "لابردنی تۆمارە هەڵبژێراوەکان"
45359
45360 #. INPUT type=submit
45361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
45362 msgid "Remove tag"
45363 msgstr "لابردنی تاگ"
45364
45365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
45366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
45368 #, c-format
45369 msgid "Remove this match check"
45370 msgstr "ئەم پشکنینی گونجاندنە لا بدە"
45371
45372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
45374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
45375 #, c-format
45376 msgid "Remove this match point"
45377 msgstr "ئەم خاڵی گونجاندنە لا بدە"
45378
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1237
45380 #, fuzzy, c-format
45381 msgid "Remove?"
45382 msgstr "لابردن"
45383
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
45387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
45388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:112
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:141
45394 #, c-format
45395 msgid "Renew"
45396 msgstr "نوێکردنەوە"
45397
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
45399 #, c-format
45400 msgid "Renew "
45401 msgstr "نوێکردنەوە "
45402
45403 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
45404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:471
45405 #, c-format
45406 msgid "Renew #%s"
45407 msgstr "نوێکردنەوە #%s"
45408
45409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:43
45410 #, c-format
45411 msgid "Renew all"
45412 msgstr "هەمووی نوێ بکەرەوە"
45413
45414 #. SCRIPT
45415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45416 #, fuzzy
45417 msgid "Renew failed:"
45418 msgstr "نوێکردنەوەکە سەرکەوتوو نەبوو"
45419
45420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
45421 #, c-format
45422 msgid "Renew or return checked items"
45423 msgstr "ئایتمە پشکنراوەکان نوێ بکەرەوە یان بیان گەڕێنەوە"
45424
45425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:172
45426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
45427 #, c-format
45428 msgid "Renew patron"
45429 msgstr "نوێکردنەوەی خوێنەر"
45430
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
45432 #, fuzzy, c-format
45433 msgid "Renew this subscription"
45434 msgstr "نوێکردنەوەی ئەو بەشداربوونەی کە هەیە"
45435
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
45437 #, c-format
45438 msgid "Renewal"
45439 msgstr "نوێکردنەوە"
45440
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:7
45442 #, fuzzy, c-format
45443 msgid "Renewal due date:"
45444 msgstr "تجديد تاريخ الاستحقاق:"
45445
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
45447 #, fuzzy, c-format
45448 msgid "Renewal period"
45449 msgstr "نوێکردنەوەکە سەرکەوتوو نەبوو"
45450
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
45452 #, c-format
45453 msgid "Renewals allowed (count)"
45454 msgstr "نوێکردنەوە ڕێگەپێدراوە (بیژمێرە)"
45455
45456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
45457 #, c-format
45458 msgid "Renewed"
45459 msgstr "نوێکرایەوە"
45460
45461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
45462 #, c-format
45463 msgid "Renewed "
45464 msgstr "نوێکرایەوە "
45465
45466 #. SCRIPT
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45468 #, fuzzy
45469 msgid "Renewed, due:"
45470 msgstr "نوێکرایەوە "
45471
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
45473 #, c-format
45474 msgid "Rental charge"
45475 msgstr "تێچوونی کرێ"
45476
45477 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
45479 #, fuzzy, c-format
45480 msgid "Rental charge for this item: %s"
45481 msgstr "تێجوونی کرێ: "
45482
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
45484 #, c-format
45485 msgid "Rental charge:"
45486 msgstr "تێچوونی کرێ:"
45487
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
45489 #, c-format
45490 msgid "Rental charge: "
45491 msgstr "تێجوونی کرێ: "
45492
45493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
45494 #, c-format
45495 msgid "Rental discount (%%)"
45496 msgstr "داشکاندنی کرێ (%%)"
45497
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:83
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
45500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:148
45502 #, c-format
45503 msgid "Reopen"
45504 msgstr "دووبارە کردنەوە"
45505
45506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
45507 #, fuzzy, c-format
45508 msgid "Reopen it"
45509 msgstr "دووبارە کردنەوە"
45510
45511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
45512 #, fuzzy, c-format
45513 msgid "Reopen this basket"
45514 msgstr "إعادة فتح هذه السلة"
45515
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
45517 #, fuzzy, c-format
45518 msgid "Reopen this basket group"
45519 msgstr "إعادة فتح هذه السلة"
45520
45521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
45522 #, fuzzy, c-format
45523 msgid "Reopen: "
45524 msgstr "دووبارە کردنەوە "
45525
45526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:37
45527 #, c-format
45528 msgid "Rep.price"
45529 msgstr "نرخی دووبارەبووەوە"
45530
45531 #. A
45532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:567
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:262
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:263
45536 msgid "Repeat this Tag"
45537 msgstr "ئەم تاگە دووبارە بکەرە"
45538
45539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
45541 #, c-format
45542 msgid "Repeatable"
45543 msgstr "دووبارە دەکرێتەوە"
45544
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
45548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
45549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
45550 #, c-format
45551 msgid "Repeatable: "
45552 msgstr "دووبارە دەکرێتەوە: "
45553
45554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:180
45555 #, fuzzy, c-format
45556 msgid "Replace all patron attributes"
45557 msgstr "گۆڕینی هەموو خاسیەتەکانی خوێنەر"
45558
45559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:110
45560 #, c-format
45561 msgid "Replace existing covers"
45562 msgstr "گۆڕینی ئەو بەرگانەی کە هەن"
45563
45564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:183
45565 #, fuzzy, c-format
45566 msgid "Replace only included patron attributes"
45567 msgstr "گۆڕینی خاسیەتە هەڵبژێردراوەکانی خوێنەر"
45568
45569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:197
45570 #, fuzzy, c-format
45571 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
45572 msgstr "تۆمارەکە بگۆڕە لە ڕیگەی Z39.50"
45573
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
45575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:324
45577 #, c-format
45578 msgid "Replacement cost: "
45579 msgstr "تێجوونی گۆڕانەکە: "
45580
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
45582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
45583 #, c-format
45584 msgid "Replacement price"
45585 msgstr "نرخی گۆڕانگاریەکە"
45586
45587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
45588 #, c-format
45589 msgid "Replacement price:"
45590 msgstr "نرخی گۆڕانگاریەکە:"
45591
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
45593 #, c-format
45594 msgid "Reply-To (if different to Email): "
45595 msgstr ""
45596
45597 #. %1$s:  ELSIF ( buildx ) 
45598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
45599 #, c-format
45600 msgid "Report %s"
45601 msgstr "ڕاپۆرت %s"
45602
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
45604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
45605 #, fuzzy, c-format
45606 msgid "Report Plugins"
45607 msgstr "ڕاپۆرت %s"
45608
45609 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
45610 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
45611 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
45612 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
45613 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
45614 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
45615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:484
45616 #, c-format
45617 msgid ""
45618 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
45619 "%s)"
45620 msgstr ""
45621
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1068
45623 #, fuzzy, c-format
45624 msgid "Report group:"
45625 msgstr "ڕاپۆرت:"
45626
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
45632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:952
45633 #, fuzzy, c-format
45634 msgid "Report is public:"
45635 msgstr "استيراد هذه الببليوغرافية"
45636
45637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
45638 #, c-format
45639 msgid "Report name"
45640 msgstr "ناوی ڕاپۆرت"
45641
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:858
45643 #, c-format
45644 msgid "Report name:"
45645 msgstr "ناوی ڕاپۆرت:"
45646
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
45648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:947
45649 #, c-format
45650 msgid "Report name: "
45651 msgstr "ناوی ڕاپۆرت: "
45652
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:446
45654 #, fuzzy, c-format
45655 msgid "Report number: "
45656 msgstr "ناوی ڕاپۆرت: "
45657
45658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1090
45659 #, fuzzy, c-format
45660 msgid "Report subgroup:"
45661 msgstr "ڕاپۆرت %s"
45662
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
45664 #, c-format
45665 msgid "Report:"
45666 msgstr "ڕاپۆرت:"
45667
45668 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
45669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:86
45670 #, c-format
45671 msgid "Reported on %s"
45672 msgstr "ڕاپۆرت لەسەر %s"
45673
45674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:899
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:486
45676 #, fuzzy, c-format
45677 msgid "Reporting"
45678 msgstr "ابلاغ"
45679
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87
45682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:82
45683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:82
45684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:82
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:82
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:82
45687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:82
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:82
45689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
45692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
45694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
45695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
45697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
45699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
45700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
45701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
45702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
45704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
45705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
45707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
45708 #, c-format
45709 msgid "Reports"
45710 msgstr "ڕاپۆرتەکان"
45711
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:279
45713 #, c-format
45714 msgid "Reports Dictionary"
45715 msgstr "فەرهەنگی ڕاپۆرتەکان"
45716
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
45718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
45719 #, c-format
45720 msgid "Reports dictionary"
45721 msgstr "فەرهەنگی ڕاپۆرتەکان"
45722
45723 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname ) 
45724 #. %2$s:  mainloo.branchname 
45725 #. %3$s:  END 
45726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
45727 #, c-format
45728 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
45729 msgstr "ڕاپۆرتەکان لەسەر جۆری ئایتمەکان %s نۆرەی بۆ گیراوە لە %s%s"
45730
45731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:435
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:164
45733 #, fuzzy, c-format
45734 msgid "Representational"
45735 msgstr "تمثيلي"
45736
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:16
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:372
45739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:502
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:707
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:964
45742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1212
45743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1371
45744 #, c-format
45745 msgid "Reprint/reissue date and original date"
45746 msgstr ""
45747
45748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:803
45749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:390
45750 #, fuzzy, c-format
45751 msgid "Requiems"
45752 msgstr "پێویستە"
45753
45754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
45755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:290
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:433
45757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
45759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
45760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:133
45761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:139
45762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:187
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
45765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
45767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
45768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
45771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:53
45772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:58
45773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
45774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
45775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
45777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:99
45778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:59
45779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
45780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
45781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
45786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
45788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:254
45791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:285
45793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
45794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:317
45795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:460
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
45798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:495
45799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
45800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
45801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:544
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
45804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
45805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
45806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
45807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
45808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
45809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
45810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:672
45811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
45812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:708
45814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:720
45815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:732
45816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
45817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
45819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:787
45820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:799
45821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:811
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
45824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:847
45825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
45826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:871
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883
45828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:912
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
45830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
45831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:965
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
45833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1010
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1039
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
45836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1066
45837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1099
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1143
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1186
45840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:437
45841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:464
45842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
45843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:426
45846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:459
45847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:304
45848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:860
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
45851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:947
45852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
45853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:533
45854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
45856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
45858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:212
45859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:367
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
45861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
45862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
45863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:347
45864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
45866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
45868 #, c-format
45869 msgid "Required"
45870 msgstr "پێویستە"
45871
45872 #. LABEL
45873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
45874 msgid "Required field"
45875 msgstr "بواری پێویست"
45876
45877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
45878 #, c-format
45879 msgid "Required fields cannot be cleared"
45880 msgstr ""
45881
45882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
45883 #, fuzzy, c-format
45884 msgid "Required match checks"
45885 msgstr "فحوصات المطابقة مطلوبة"
45886
45887 #. TH
45888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
45889 msgid "Required module missing"
45890 msgstr "یەکەی سەربەخۆی داواکراو دیار نیە"
45891
45892 #. IMG
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
45894 msgid "Requires override of hold policy"
45895 msgstr "پێویستی بە سیاسەتی بە سەردا تێپەڕبوونی نۆرەبۆگرتنە"
45896
45897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
45898 #, c-format
45899 msgid "Reserve cancelled"
45900 msgstr "دەست بەسەردا گرتنەکە لابراوە"
45901
45902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
45903 #, c-format
45904 msgid "Reserve found"
45905 msgstr "دەست بەسەردا گرتنەکە دۆزراوەتەوە"
45906
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
45908 #, fuzzy, c-format
45909 msgid "Reserves"
45910 msgstr "خدمات الويب"
45911
45912 #. INPUT type=reset
45913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
45914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
45916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
45917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
45918 #, c-format
45919 msgid "Reset"
45920 msgstr "ڕێکخستنەوە"
45921
45922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
45923 #, fuzzy, c-format
45924 msgid "Reset filter"
45925 msgstr "شێوازەکە ڕێک بخەرەوە"
45926
45927 #. INPUT type=submit name=submit
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
45929 msgid "Restore"
45930 msgstr "گەڕاندنەوە"
45931
45932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
45933 #, c-format
45934 msgid "Restrict"
45935 msgstr "سنووردارکردن"
45936
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
45938 #, c-format
45939 msgid "Restrict access to: "
45940 msgstr "چوونە ناوەوە سنووردار بکە: "
45941
45942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
45943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:376
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
45947 #, c-format
45948 msgid "Restricted"
45949 msgstr "سنووردارکراوە"
45950
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
45952 #, fuzzy, c-format
45953 msgid "Restricted [until] flag"
45954 msgstr "سنووردارکراوە"
45955
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
45957 #, c-format
45958 msgid "Restricted:"
45959 msgstr "سنووردارکراوە:"
45960
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:462
45962 #, c-format
45963 msgid "Restriction overridden temporarily"
45964 msgstr ""
45965
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
45967 #, c-format
45968 msgid "Restriction overridden temporarily."
45969 msgstr ""
45970
45971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
45972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
45973 #, c-format
45974 msgid "Result"
45975 msgstr "ئەنجام"
45976
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:150
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:91
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:125
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:153
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
45984 #, c-format
45985 msgid "Results"
45986 msgstr "ئەنجامەکان"
45987
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
45989 #, c-format
45990 msgid "Results "
45991 msgstr "ئەنجامەکان "
45992
45993 #. %1$s:  from 
45994 #. %2$s:  to 
45995 #. %3$s:  IF ( total ) 
45996 #. %4$s:  total 
45997 #. %5$s:  END 
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
45999 #, c-format
46000 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
46001 msgstr "ئەنجامەکان %s لەڕێی %s %s لە %s%s"
46002
46003 #. For the first occurrence,
46004 #. %1$s:  from 
46005 #. %2$s:  to 
46006 #. %3$s:  total 
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:48
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
46009 #, c-format
46010 msgid "Results %s to %s of %s"
46011 msgstr "ئەنجامەکان %s لە %s بۆ %s"
46012
46013 #. %1$s:  from 
46014 #. %2$s:  to 
46015 #. %3$s:  total 
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
46017 #, c-format
46018 msgid "Results %s to %s of %s "
46019 msgstr "ئەنجامەکان %s لە %s بۆ%s "
46020
46021 #. %1$s:  from 
46022 #. %2$s:  to 
46023 #. %3$s:  numresults 
46024 #. %4$s:  IF ( member ) 
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:81
46026 #, fuzzy, c-format
46027 msgid "Results %s to %s of %s found %sfor name: '"
46028 msgstr "ئەنجامەکان %s بۆ %s لە %s گەڕان بە دوای %s ناو: '"
46029
46030 #. %1$s:  from 
46031 #. %2$s:  to 
46032 #. %3$s:  numresults 
46033 #. %4$s:  IF ( member ) 
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:49
46035 #, c-format
46036 msgid "Results %s to %s of %s found for %s'"
46037 msgstr "ئەنجامەکان %s بۆ %s لە %s گەڕان بە دوای %s"
46038
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
46040 #, fuzzy, c-format
46041 msgid "Results for Authority Records"
46042 msgstr "وسومات التسجيلة الإستنادية"
46043
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:330
46045 #, fuzzy, c-format
46046 msgid "Results found "
46047 msgstr "%s ئەنجامە دۆزراوەکان "
46048
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:60
46050 #, c-format
46051 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
46052 msgstr ""
46053
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
46055 #, c-format
46056 msgid "Results per page :"
46057 msgstr "ئەنجامەکان بە پێی پەڕە:"
46058
46059 #. INPUT type=submit
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
46062 msgid "Resume all suspended holds"
46063 msgstr "هەموو نۆرە بۆ گرتنە هەڵواسراوەکان بگەڕێنەرەوە"
46064
46065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
46066 #, c-format
46067 msgid "Return date"
46068 msgstr "بەرواری گەڕانەوە"
46069
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
46072 #, c-format
46073 msgid "Return policy"
46074 msgstr "سیاسەتی گەڕانەوە"
46075
46076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:189
46078 #, c-format
46079 msgid "Return to batch item deletion"
46080 msgstr "گەڕانەوە بۆ سڕینەوەی بڕی یەکجارەکی ئایتم"
46081
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
46083 #, fuzzy, c-format
46084 msgid "Return to batch item modification"
46085 msgstr "العودة إلى دفعة المواد المحذوفة"
46086
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
46088 #, c-format
46089 msgid "Return to issuing rules"
46090 msgstr "گەڕانەوە بۆ یاساکانی بڵاوکردنەوە"
46091
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
46093 #, c-format
46094 msgid "Return to items search fields overview page"
46095 msgstr ""
46096
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
46098 #, c-format
46099 msgid "Return to patron detail"
46100 msgstr "گەڕانەوە بۆ وردەکاریەکانی خوێنەر"
46101
46102 #. SCRIPT
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
46104 #, fuzzy
46105 msgid "Return to results"
46106 msgstr "گەڕانەوە بۆ ئامرازەکان"
46107
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
46113 #, fuzzy, c-format
46114 msgid "Return to rotating collections home"
46115 msgstr "العودة إلى الصفحة الرئيسية لتدوير المجموعات"
46116
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
46118 #, c-format
46119 msgid "Return to sets management"
46120 msgstr "گەڕانەوە بۆ بەڕێوەبردنی کۆمەڵەکان"
46121
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
46123 #, c-format
46124 msgid "Return to spine label printer"
46125 msgstr "گەڕانەوە بۆ پرینتەری نیشانەی سەر بڕبڕەی کتێب"
46126
46127 #. %1$s:  batchid 
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
46129 #, c-format
46130 msgid "Return to staged MARC batch %s"
46131 msgstr ""
46132
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
46134 #, fuzzy, c-format
46135 msgid "Return to the basket without making a new order."
46136 msgstr "العودة إلى السلة من دون إنشاء طلب جديد"
46137
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
46139 #, c-format
46140 msgid "Return to tools"
46141 msgstr "گەڕانەوە بۆ ئامرازەکان"
46142
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:992
46144 #, c-format
46145 msgid "Return to: "
46146 msgstr "گەڕانەوە بۆ: "
46147
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:130
46149 #, c-format
46150 msgid "Return-Path (if different to Email): "
46151 msgstr ""
46152
46153 #. SCRIPT
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46155 #, fuzzy
46156 msgid "Returned"
46157 msgstr "گەڕانەوەکان"
46158
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
46160 #, c-format
46161 msgid "Returns"
46162 msgstr "گەڕانەوەکان"
46163
46164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:105
46165 #, c-format
46166 msgid "Reverse"
46167 msgstr "پێچەوانە"
46168
46169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:291
46170 #, fuzzy, c-format
46171 msgid "Revert waiting status"
46172 msgstr "انتظار في %s"
46173
46174 #. SCRIPT
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
46176 #, fuzzy
46177 msgid "Reverted"
46178 msgstr "پێچەوانە"
46179
46180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
46182 #, c-format
46183 msgid "Reviewer"
46184 msgstr "ئەو کەسەی پێداچوونەوە دەکات"
46185
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:175
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:206
46188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:237
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:268
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1087
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1117
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:70
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:601
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:631
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
46196 #, c-format
46197 msgid "Reviews"
46198 msgstr "پێداچوونەوەکان"
46199
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:802
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:389
46202 #, fuzzy, c-format
46203 msgid "Rhapsodies"
46204 msgstr "rhapsody"
46205
46206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
46207 #, c-format
46208 msgid "Ricardo Dias Marques"
46209 msgstr "Ricardo Dias Marques"
46210
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:801
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:388
46213 #, fuzzy, c-format
46214 msgid "Ricercars"
46215 msgstr "ricercare"
46216
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
46218 #, c-format
46219 msgid "Richard Anderson"
46220 msgstr "Richard Anderson"
46221
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
46223 #, c-format
46224 msgid "Rick Welykochy"
46225 msgstr "Rick Welykochy"
46226
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
46228 #, fuzzy, c-format
46229 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
46230 msgstr "المتحف الوطني, امستردام, هولندا"
46231
46232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:826
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:828
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1062
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1064
46236 #, c-format
46237 msgid "Rio de Janeiro, Brazil"
46238 msgstr "ڕیۆ دێ جانێرۆ، بەڕازیل"
46239
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
46241 #, fuzzy, c-format
46242 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
46243 msgstr "روبرت ليون (دوريات مساهمة)"
46244
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
46246 #, c-format
46247 msgid "Robert Williams"
46248 msgstr ""
46249
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
46252 #, c-format
46253 msgid "Robin Sheat"
46254 msgstr "Robin Sheat"
46255
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:585
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:242
46258 #, c-format
46259 msgid "Robinson"
46260 msgstr ""
46261
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:554
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:211
46264 #, fuzzy, c-format
46265 msgid "Rock drawings"
46266 msgstr "رسم"
46267
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:798
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:385
46270 #, fuzzy, c-format
46271 msgid "Rock music"
46272 msgstr "موسيقى الروك"
46273
46274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
46275 #, c-format
46276 msgid "Roger Buck"
46277 msgstr "Roger Buck"
46278
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
46280 #, c-format
46281 msgid "Rolando Isidoro"
46282 msgstr ""
46283
46284 #. SCRIPT
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
46286 msgid "Rollover at:"
46287 msgstr "سەرلەنوێ دەست پێکردنەوە لە:"
46288
46289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
46290 #, c-format
46291 msgid "Rollover:"
46292 msgstr "سەرلەنوێ دەست پێکردنەوە:"
46293
46294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
46295 #, c-format
46296 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
46297 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (ڕۆمانی)"
46298
46299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:558
46300 #, c-format
46301 msgid "Roman"
46302 msgstr "روماني"
46303
46304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
46305 #, fuzzy, c-format
46306 msgid "Roman Amor"
46307 msgstr "Romaner"
46308
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:574
46310 #, c-format
46311 msgid "Romaner"
46312 msgstr "Romaner"
46313
46314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:832
46315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:834
46316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1068
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1070
46318 #, c-format
46319 msgid "Rome, Italy"
46320 msgstr "ڕۆما، ئیتاڵیا"
46321
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
46323 #, c-format
46324 msgid "Romina Racca"
46325 msgstr ""
46326
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
46328 #, c-format
46329 msgid "Ron Wickersham"
46330 msgstr "Ron Wickersham"
46331
46332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:799
46333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:386
46334 #, fuzzy, c-format
46335 msgid "Rondos"
46336 msgstr "الرندة مقطوعة موسيقية"
46337
46338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
46339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
46342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
46343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
46344 #, fuzzy, c-format
46345 msgid "Rotating collections"
46346 msgstr "مجموعات التدوير"
46347
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
46349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
46350 #, c-format
46351 msgid "Routing"
46352 msgstr "ئاراستەکردن"
46353
46354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
46355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
46356 #, c-format
46357 msgid "Routing list"
46358 msgstr "لیستی ئاراستەکردن"
46359
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
46361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:75
46362 #, fuzzy, c-format
46363 msgid "Routing lists"
46364 msgstr "لیستی ئاراستەکردن"
46365
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
46367 #, c-format
46368 msgid "Routing:"
46369 msgstr "ئاراستەکردن:"
46370
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
46374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
46377 #, c-format
46378 msgid "Row"
46379 msgstr "ڕیز"
46380
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
46382 #, fuzzy, c-format
46383 msgid "Rows per page: "
46384 msgstr "ئەنجامەکان بە پێی پەڕە: "
46385
46386 #. %1$s:  IF ( branch ) 
46387 #. %2$s:  branch 
46388 #. %3$s:  ELSE 
46389 #. %4$s:  END 
46390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
46391 #, c-format
46392 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
46393 msgstr "یاسا بۆ کردارەکانی دواکەوتن : %s%s%s کتێبخانەی بنەڕەت %s"
46394
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:216
46396 #, fuzzy, c-format
46397 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
46398 msgstr "اللفة (pianorull/orgelrull)"
46399
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
46401 #, c-format
46402 msgid "Run"
46403 msgstr "کارپێکردن"
46404
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
46406 #, c-format
46407 msgid "Run report"
46408 msgstr "ڕاپۆرتی کارپێکردن"
46409
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
46411 #, fuzzy, c-format
46412 msgid "Run report "
46413 msgstr "ڕاپۆرتی کارپێکردن"
46414
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
46416 #, c-format
46417 msgid "Run reports"
46418 msgstr "ڕاپۆرتەکانی کارپێکردنەکان"
46419
46420 #. INPUT type=submit
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
46422 msgid "Run the report"
46423 msgstr "ڕاپۆرتەکە کار پێبکە"
46424
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
46426 #, c-format
46427 msgid "Run this report"
46428 msgstr "ئەم ڕاپۆرتە کار پێبکە"
46429
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
46431 #, fuzzy, c-format
46432 msgid "Run tool"
46433 msgstr "گەڕانەوە بۆ ئامرازەکان"
46434
46435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1254
46436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:698
46437 #, c-format
46438 msgid "Running time"
46439 msgstr ""
46440
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1253
46442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:697
46443 #, c-format
46444 msgid "Running time exceeds three characters"
46445 msgstr ""
46446
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1252
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:696
46449 #, fuzzy, c-format
46450 msgid "Running time for motion pictures and videorecordings"
46451 msgstr "ليست صورة متحركة أو تسجيل فيديو"
46452
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
46454 #, c-format
46455 msgid "Russel Garlick"
46456 msgstr "Russel Garlick"
46457
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
46459 #, c-format
46460 msgid "Ryan Higgins"
46461 msgstr "Ryan Higgins"
46462
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:163
46464 #, c-format
46465 msgid "Røntgenbilde"
46466 msgstr "Røntgenbilde"
46467
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
46469 #, c-format
46470 msgid "SAN-Ouest Provence"
46471 msgstr "SAN-Ouest Provence"
46472
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
46474 #, c-format
46475 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
46476 msgstr "SAN-Ouest Provence, فەڕەنسا"
46477
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
46479 #, c-format
46480 msgid "SBN"
46481 msgstr "SBN"
46482
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:52
46484 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:69
46485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:58
46486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:64
46487 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:25
46488 #, c-format
46489 msgid "SE"
46490 msgstr "SE"
46491
46492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:212
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:214
46494 #, c-format
46495 msgid "SEN 2"
46496 msgstr "SEN 2"
46497
46498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:218
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:220
46500 #, c-format
46501 msgid "SEN 3"
46502 msgstr "SEN 3"
46503
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:199
46505 #, fuzzy, c-format
46506 msgid "SIP media type: "
46507 msgstr "نوع المادة: "
46508
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
46510 #, c-format
46511 msgid "SMS"
46512 msgstr "کورتەنامە"
46513
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
46515 #, c-format
46516 msgid "SMS Messaging"
46517 msgstr "کورتە نامە ناردن"
46518
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
46520 #, fuzzy, c-format
46521 msgid "SMS alert number"
46522 msgstr "ژمارەی کورتە نامە:"
46523
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1382
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:317
46526 #, c-format
46527 msgid "SMS number:"
46528 msgstr "ژمارەی کورتە نامە:"
46529
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
46533 #, fuzzy, c-format
46534 msgid "SQL"
46535 msgstr "SQL:"
46536
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
46538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
46539 #, c-format
46540 msgid "SQL:"
46541 msgstr "SQL:"
46542
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
46544 #, fuzzy, c-format
46545 msgid "SRU Search fields mapping: "
46546 msgstr "بحث الحقول:"
46547
46548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:48
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:39
46550 #, c-format
46551 msgid "ST"
46552 msgstr "ST"
46553
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
46555 #, c-format
46556 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
46557 msgstr "بەرواری دەست پێکردن:١ ی كانونی دووەمی  ٢٠١٠، هێڵگە :ئەمڕۆ"
46558
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:302
46560 #, c-format
46561 msgid "SUDOC serial history: "
46562 msgstr "مێژووی زنجیرەیی: SUDOC "
46563
46564 #. SCRIPT
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
46566 #, fuzzy
46567 msgid "Sa"
46568 msgstr "شەممە"
46569
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
46571 #, fuzzy, c-format
46572 msgid "Salutation"
46573 msgstr "%s سڵاوکردن: "
46574
46575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
46576 #, c-format
46577 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
46578 msgstr "Salvador Zaragoza Rubio"
46579
46580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
46581 #, c-format
46582 msgid "Sam Sanders"
46583 msgstr "Sam Sanders"
46584
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:498
46586 #, c-format
46587 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
46588 msgstr "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
46589
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:510
46591 #, c-format
46592 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
46593 msgstr "SammenslÃ¥ing av: ... ; og ... "
46594
46595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:69
46596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:88
46597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:107
46598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:126
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:21
46600 #, fuzzy, c-format
46601 msgid "Samples"
46602 msgstr "عيّنات"
46603
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:571
46605 #, c-format
46606 msgid "Samtaler og diskusjoner"
46607 msgstr "Samtaler og diskusjoner"
46608
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
46610 #, c-format
46611 msgid "Samuel Crosby"
46612 msgstr ""
46613
46614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:838
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:840
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1074
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1076
46618 #, c-format
46619 msgid "Santiago, Chile"
46620 msgstr "سەنتیاگۆ، چیلی"
46621
46622 #. SCRIPT
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
46624 msgid "Sat"
46625 msgstr "شەممە"
46626
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
46628 #, c-format
46629 msgid "Satisfied "
46630 msgstr "ڕازیە "
46631
46632 #. For the first occurrence,
46633 #. SCRIPT
46634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
46638 #, c-format
46639 msgid "Saturday"
46640 msgstr "شەممە"
46641
46642 #. SCRIPT
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46644 msgid "Saturdays"
46645 msgstr "شەممان"
46646
46647 #. INPUT type=submit
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
46649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
46650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
46651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
46652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
46655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
46656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:85
46657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:199
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
46662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:69
46664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
46666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:370
46667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
46668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
46671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
46673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
46674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:161
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:132
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:108
46678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:442
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:447
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
46686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:387
46688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:121
46689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:534
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:157
46691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1391
46693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:74
46694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
46695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:357
46696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
46697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
46699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:493
46700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:136
46701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:114
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
46703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
46704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:577
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
46708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:275
46710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
46711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:225
46713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:363
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
46715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
46716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
46717 #, c-format
46718 msgid "Save"
46719 msgstr "خەزن کردن"
46720
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
46723 #, fuzzy, c-format
46724 msgid "Save "
46725 msgstr "خەزن کردن "
46726
46727 #. INPUT type=button
46728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
46729 msgid "Save Changes"
46730 msgstr "گۆڕانکاریەکان خەزن بکە"
46731
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1003
46733 #, c-format
46734 msgid "Save Record"
46735 msgstr "تۆمارەکە خەزن بکە"
46736
46737 #. INPUT type=submit name=submit
46738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
46739 msgid "Save Report"
46740 msgstr "ڕاپۆرتەکە خەزن بکە"
46741
46742 #. For the first occurrence,
46743 #. %1$s:  TAB.tab_title 
46744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
46746 #, c-format
46747 msgid "Save all %s preferences"
46748 msgstr "هەموو هەڵبژاردەکان خەزن بکە %s"
46749
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:449
46751 #, fuzzy, c-format
46752 msgid "Save and continue editing"
46753 msgstr "علامة رأيت ومواصلة"
46754
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:448
46756 #, c-format
46757 msgid "Save and edit items"
46758 msgstr "خەزنکردن و دەستکاری کردنی ئایتمەکان"
46759
46760 #. INPUT type=submit name=ok
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
46762 #, fuzzy
46763 msgid "Save and preview routing slip"
46764 msgstr "حفظ وعرض شريط التمرير"
46765
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:447
46767 #, c-format
46768 msgid "Save and view record"
46769 msgstr "خەزن کردن و بینینی تۆمار"
46770
46771 #. INPUT type=submit name=save_anyway
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:739
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:743
46774 #, fuzzy
46775 msgid "Save anyway"
46776 msgstr "گۆڕانکاریەکان خەزن بکە"
46777
46778 #. INPUT type=button
46779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:820
46780 #, fuzzy
46781 msgid "Save as new pattern"
46782 msgstr "شێوازەکە ڕێک بخەرەوە"
46783
46784 #. INPUT type=submit
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:322
46786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:352
46787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
46788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:385
46789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:221
46792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
46794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
46795 msgid "Save changes"
46796 msgstr "خەزن کردنی گۆڕانکاریەکان"
46797
46798 #. INPUT type=submit name=submit
46799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
46800 #, fuzzy
46801 msgid "Save compound"
46802 msgstr "احفظ المركب"
46803
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
46805 #, fuzzy, c-format
46806 msgid "Save configuration"
46807 msgstr "شريط التهيئة:"
46808
46809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
46810 #, fuzzy, c-format
46811 msgid "Save quotes"
46812 msgstr "ڕاپۆرتە خەزنکراوەکان"
46813
46814 #. INPUT type=submit name=submit
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
46816 #, fuzzy
46817 msgid "Save report"
46818 msgstr "ڕاپۆرتە خەزنکراوەکان"
46819
46820 #. INPUT type=submit
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:827
46822 msgid "Save subscription"
46823 msgstr "بەشداریکردنەکە خەزن بکە"
46824
46825 #. INPUT type=submit
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
46827 msgid "Save subscription history"
46828 msgstr "مێژووی بەشداریکردنەکە خەزن بکە"
46829
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:693
46831 #, c-format
46832 msgid "Save your custom report"
46833 msgstr "ڕاپۆرتەکەی تایبەت بە خۆت خەزن بکە"
46834
46835 #. SCRIPT
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
46837 #, fuzzy
46838 msgid "Saved preference %s"
46839 msgstr "تفضيل جديد"
46840
46841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
46842 #, c-format
46843 msgid "Saved report results"
46844 msgstr "ئەنجامەکانی ڕاپۆرتە خەزنکراوەکان"
46845
46846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
46847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
46851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
46852 #, c-format
46853 msgid "Saved reports"
46854 msgstr "ڕاپۆرتە خەزنکراوەکان"
46855
46856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
46857 #, c-format
46858 msgid "Saved reports page"
46859 msgstr "پەڕەی ڕاپۆرتە خەزنکراوەکان"
46860
46861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
46862 #, c-format
46863 msgid "Saved results"
46864 msgstr "ئەنجامە خەزنکراوەکان"
46865
46866 #. For the first occurrence,
46867 #. SCRIPT
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
46870 msgid "Saving..."
46871 msgstr "خەزنکردنی"
46872
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
46874 #, c-format
46875 msgid "Savitra Sirohi"
46876 msgstr "Savitra Sirohi"
46877
46878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:440
46879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:442
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:434
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:436
46882 #, c-format
46883 msgid "Saxophone"
46884 msgstr "ئامێری ساکسۆفۆن"
46885
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
46887 #, c-format
46888 msgid "Scan Index for: "
46889 msgstr "پشکنینی پێڕست بۆ: "
46890
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
46894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
46895 #, c-format
46896 msgid "Scan a barcode to check in:"
46897 msgstr "بارکۆدێک بپشکنە بۆ داخڵ بوون:"
46898
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
46900 #, fuzzy, c-format
46901 msgid "Scan a patron barcode to start. "
46902 msgstr "بارکۆدێک بپشکنە بۆ داخڵ بوون: "
46903
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
46905 #, c-format
46906 msgid "Scan index:"
46907 msgstr "پشکنینی پێڕست:"
46908
46909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
46910 #, c-format
46911 msgid "Scan indexes"
46912 msgstr "پشکنینی پێڕستەکان"
46913
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
46915 #, c-format
46916 msgid "Schedule"
46917 msgstr "خشتەی کات"
46918
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
46920 #, c-format
46921 msgid "Schedule tasks to run"
46922 msgstr "خشتەی کاتی کارەکان بۆ کار پێکردنی"
46923
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
46925 #, c-format
46926 msgid "Schedule this report to run using the: "
46927 msgstr "خشتەی کات دابنێ بۆ کارپێکردن بە بەکارهێنانی: "
46928
46929 #. For the first occurrence,
46930 #. SCRIPT
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46932 msgid "Scheduled for automatic renewal"
46933 msgstr ""
46934
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
46936 #, c-format
46937 msgid "Scheduler tool"
46938 msgstr "أداة مجدول المهام"
46939
46940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:88
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:425
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:833
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:420
46944 #, c-format
46945 msgid "Score"
46946 msgstr "الهدف"
46947
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
46951 #, c-format
46952 msgid "Score: "
46953 msgstr "الهدف: "
46954
46955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:404
46956 #, fuzzy, c-format
46957 msgid "Screen"
46958 msgstr "screened"
46959
46960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:584
46961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:231
46962 #, c-format
46963 msgid "Script of title"
46964 msgstr "عنوان الوثيقة"
46965
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
46967 #, fuzzy, c-format
46968 msgid "Sean Hamlin"
46969 msgstr "c Samling"
46970
46971 #. INPUT type=submit
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
46973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
46975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
46976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:49
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:62
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:44
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
46992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:59
46993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:169
46994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
46996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
46997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
46999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:38
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:70
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
47002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
47003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
47004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:124
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
47007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:408
47008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
47009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:77
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:72
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:482
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:38
47014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:128
47017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
47018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:338
47019 #, c-format
47020 msgid "Search"
47021 msgstr "بحث"
47022
47023 #. INPUT type=text
47024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
47025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
47026 #, fuzzy
47027 msgid "Search ISSN"
47028 msgstr "بحث"
47029
47030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
47031 #, fuzzy, c-format
47032 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
47033 msgstr "بحث خوادم Z390.50"
47034
47035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:194
47036 #, c-format
47037 msgid "Search all headings"
47038 msgstr "البحث بكل المقتنيات"
47039
47040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
47041 #, c-format
47042 msgid "Search between two dates"
47043 msgstr "البحث بين تاريخين"
47044
47045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
47046 #, c-format
47047 msgid "Search by contract name or/and description:"
47048 msgstr "البحث من خلال اسم العقد او/و المواصفات:"
47049
47050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
47051 #, c-format
47052 msgid "Search by patron category name:"
47053 msgstr "البحث من خلال اسم فئة المستفيد:"
47054
47055 #. INPUT type=text
47056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
47058 #, fuzzy
47059 msgid "Search callnumber"
47060 msgstr "رقم إستدعاء المادة:"
47061
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
47063 #, c-format
47064 msgid "Search cities"
47065 msgstr "البحث في المدن"
47066
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
47068 #, c-format
47069 msgid "Search contracts"
47070 msgstr "البحث في العقود"
47071
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
47073 #, c-format
47074 msgid "Search currencies"
47075 msgstr "البحث في العملات"
47076
47077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
47078 #, c-format
47079 msgid "Search existing notices:"
47080 msgstr "البحث في الملاحظات الحالية:"
47081
47082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
47083 #, c-format
47084 msgid "Search existing records"
47085 msgstr "البحث في التسجيلات الحالية"
47086
47087 #. INPUT type=text
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
47089 #, fuzzy
47090 msgid "Search expiration date"
47091 msgstr "تاريخ الإنتهاء"
47092
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
47094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:397
47095 #, c-format
47096 msgid "Search fields:"
47097 msgstr "بحث الحقول:"
47098
47099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
47100 #, fuzzy, c-format
47101 msgid "Search filters"
47102 msgstr "بحث الطابعات"
47103
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:115
47105 #, fuzzy, c-format
47106 msgid "Search for"
47107 msgstr "بحث عن:"
47108
47109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
47110 #, c-format
47111 msgid "Search for "
47112 msgstr "بحث عن: "
47113
47114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:33
47115 #, fuzzy, c-format
47116 msgid "Search for Basket User"
47117 msgstr "البحث عن مورد"
47118
47119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
47120 #, fuzzy, c-format
47121 msgid "Search for a record to merge in a new window"
47122 msgstr "البحث عن مورد"
47123
47124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:482
47125 #, c-format
47126 msgid "Search for a vendor"
47127 msgstr "البحث عن مورد"
47128
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:24
47130 #, fuzzy, c-format
47131 msgid "Search for a vendor to transfer from"
47132 msgstr "البحث عن مورد"
47133
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
47135 #, fuzzy, c-format
47136 msgid "Search for a vendor to transfer to"
47137 msgstr "البحث عن مورد"
47138
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
47140 #, c-format
47141 msgid "Search for another record"
47142 msgstr "البحث عن تسجيلة أخرى"
47143
47144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:8
47145 #, c-format
47146 msgid "Search for authority type: EDITORS"
47147 msgstr "البحث عن الملف الإستنادي : محررين"
47148
47149 #. %1$s:  IF (type == 'owner') 
47150 #. %2$s:  ELSE 
47151 #. %3$s:  END 
47152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:46
47153 #, fuzzy, c-format
47154 msgid "Search for budget %s owner %s user %s "
47155 msgstr "البحث عن مالك الميزانية "
47156
47157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:64
47158 #, c-format
47159 msgid "Search for guarantor"
47160 msgstr "ابحث عن الكفيل"
47161
47162 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
47163 #. %2$s:  batch_id 
47164 #. %3$s:  END 
47165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
47166 #, c-format
47167 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
47168 msgstr "البحث عن المواد  %s لإضافتها إلى الدفعة %s %s "
47169
47170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
47171 #, fuzzy, c-format
47172 msgid "Search for record"
47173 msgstr "البحث عن تسجيلة أخرى"
47174
47175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:155
47176 #, c-format
47177 msgid "Search for tag:"
47178 msgstr "البحث عن الوسيمة:"
47179
47180 #. A
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
47182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
47183 msgid "Search for this Author"
47184 msgstr "البحث عن هذا المؤلف"
47185
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
47187 #, c-format
47188 msgid "Search funds"
47189 msgstr "البحث في الأرصدة"
47190
47191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
47192 #, c-format
47193 msgid "Search funds:"
47194 msgstr "بحث في الأرصدة:"
47195
47196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:43
47198 #, fuzzy, c-format
47199 msgid "Search history"
47200 msgstr "بحث عن:"
47201
47202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
47203 #, c-format
47204 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
47205 msgstr "البحث فى التقويم عن اليوم الذى ترغب في ضبطه كيوم عطلة."
47206
47207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
47210 #, c-format
47211 msgid "Search index: "
47212 msgstr "البحث في الكشاف : "
47213
47214 #. INPUT type=text
47215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
47216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
47217 #, fuzzy
47218 msgid "Search library"
47219 msgstr "اضبط المكتبة"
47220
47221 #. INPUT type=text
47222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
47223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
47224 #, fuzzy
47225 msgid "Search location"
47226 msgstr "بحث المستفيدين"
47227
47228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
47229 #, c-format
47230 msgid "Search main heading"
47231 msgstr "البحث في العنوان الرئيسي"
47232
47233 #. INPUT type=text
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:154
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:255
47236 #, fuzzy
47237 msgid "Search notes"
47238 msgstr "بحث الإشعارات"
47239
47240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
47241 #, c-format
47242 msgid "Search notices"
47243 msgstr "بحث الإشعارات"
47244
47245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
47246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:38
47247 #, c-format
47248 msgid "Search on"
47249 msgstr "البحث على"
47250
47251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:109
47252 #, c-format
47253 msgid "Search on "
47254 msgstr "البحث على "
47255
47256 #. IMG
47257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
47258 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
47259 msgstr "البحث على [% subfiel.marc_value %]"
47260
47261 #. IMG
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
47263 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
47264 msgstr "البحث على [% subfiel.marc_value |html %]"
47265
47266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
47267 #, fuzzy, c-format
47268 msgid "Search options"
47269 msgstr "بحث المستفيدين"
47270
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
47272 #, fuzzy, c-format
47273 msgid "Search orders"
47274 msgstr "إبحث الطلبات:"
47275
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
47277 #, c-format
47278 msgid "Search orders:"
47279 msgstr "إبحث الطلبات:"
47280
47281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
47282 #, c-format
47283 msgid "Search patron categories"
47284 msgstr "بحث فئات المستفيدين"
47285
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
47287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:130
47288 #, c-format
47289 msgid "Search patrons"
47290 msgstr "بحث المستفيدين"
47291
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
47293 #, c-format
47294 msgid "Search printers"
47295 msgstr "بحث الطابعات"
47296
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:47
47298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:141
47299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:147
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130
47302 #, c-format
47303 msgid "Search results"
47304 msgstr "بحث النتائج"
47305
47306 #. %1$s:  from 
47307 #. %2$s:  to 
47308 #. %3$s:  total 
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
47310 #, c-format
47311 msgid "Search results from %s to %s of %s"
47312 msgstr "ابحث عن النتائج من  %s إلى  %s من %s"
47313
47314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
47315 #, c-format
47316 msgid "Search stop words"
47317 msgstr "بحث كلمات التوقف"
47318
47319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:221
47320 #, c-format
47321 msgid "Search string matches: "
47322 msgstr "البحث عن تسجيلات تكافئ: "
47323
47324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
47325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
47326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
47327 #, c-format
47328 msgid "Search subscriptions"
47329 msgstr "بحث الاشتراكات"
47330
47331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:18
47333 #, c-format
47334 msgid "Search subscriptions:"
47335 msgstr "بحث الاشتراكات:"
47336
47337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
47338 #, c-format
47339 msgid "Search suggestions"
47340 msgstr "اقتراحات البحث"
47341
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
47343 #, c-format
47344 msgid "Search system preferences"
47345 msgstr "بحث تفضيلات النظام"
47346
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:131
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
47350 #, c-format
47351 msgid "Search targets "
47352 msgstr "بحث الأهداف "
47353
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
47356 #, c-format
47357 msgid "Search the Norwegian national patron database"
47358 msgstr ""
47359
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
47362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
47364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
47365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
47366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
47369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
47370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
47371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
47372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
47374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:133
47375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
47376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
47377 #, c-format
47378 msgid "Search the catalog"
47379 msgstr "بحث في الفهرس"
47380
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
47382 #, c-format
47383 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
47384 msgstr "إبحث الفهرس والمستودع:"
47385
47386 #. INPUT type=text
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:153
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
47389 #, fuzzy
47390 msgid "Search title"
47391 msgstr "البحث في المدن"
47392
47393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
47394 #, c-format
47395 msgid "Search to hold"
47396 msgstr "بحث المقتنيات"
47397
47398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
47399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
47400 #, fuzzy, c-format
47401 msgid "Search type:"
47402 msgstr "بحث أنواع الطرق"
47403
47404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
47405 #, c-format
47406 msgid "Search value: "
47407 msgstr "بحث القيمة: "
47408
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
47410 #, c-format
47411 msgid "Search vendors:"
47412 msgstr "بحث المزودين:"
47413
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
47415 #, fuzzy, c-format
47416 msgid "Search was: "
47417 msgstr "بحث القيمة: "
47418
47419 #. For the first occurrence,
47420 #. SCRIPT
47421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
47422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
47423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:393
47424 #, c-format
47425 msgid "Search:"
47426 msgstr "بحث:"
47427
47428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:46
47429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:46
47430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:46
47431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:46
47432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:46
47433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:46
47434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:46
47435 #, c-format
47436 msgid "Search:&nbsp;"
47437 msgstr "بحث:&nbsp;"
47438
47439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:59
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:59
47441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:59
47442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:59
47443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:59
47444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:59
47445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:59
47446 #, c-format
47447 msgid "Search:&nbsp; "
47448 msgstr "بحث:&nbsp; "
47449
47450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
47451 #, c-format
47452 msgid "Searchable: "
47453 msgstr "قابل للبحث: "
47454
47455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:70
47456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:76
47457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:44
47458 #, c-format
47459 msgid "Searched for "
47460 msgstr "بحث عن: "
47461
47462 #. A
47463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
47464 #, c-format
47465 msgid "Searching"
47466 msgstr "البحث"
47467
47468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:69
47469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:71
47470 #, c-format
47471 msgid "Seasat"
47472 msgstr "Seasat"
47473
47474 #. SCRIPT
47475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
47476 msgid "Season"
47477 msgstr "الموسم"
47478
47479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
47480 #, c-format
47481 msgid "Sebastiaan Durand"
47482 msgstr "Sebastiaan Durand"
47483
47484 #. For the first occurrence,
47485 #. SCRIPT
47486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
47487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
47488 msgid "Second"
47489 msgstr "ثان ٍ"
47490
47491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:33
47492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:43
47493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:43
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:43
47495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:43
47496 #, c-format
47497 msgid "Second (complete with 0):"
47498 msgstr "ثان ٍ (الاستكمال مع 0):"
47499
47500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:74
47501 #, c-format
47502 msgid "Secondary Author"
47503 msgstr "مؤلف ثانوي"
47504
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
47506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
47507 #, fuzzy, c-format
47508 msgid "Secondary email"
47509 msgstr "بريد الكتروني ثانوي "
47510
47511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
47512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
47513 #, c-format
47514 msgid "Secondary email: "
47515 msgstr "بريد الكتروني ثانوي "
47516
47517 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
47518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
47519 #, fuzzy, c-format
47520 msgid "Secondary phone"
47521 msgstr "رقم هاتف ثانوي: "
47522
47523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
47524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
47525 #, c-format
47526 msgid "Secondary phone: "
47527 msgstr "رقم هاتف ثانوي: "
47528
47529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:205
47530 #, c-format
47531 msgid "Secondary support material"
47532 msgstr "دعم مادي ثانوي"
47533
47534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1069
47535 #, c-format
47536 msgid "Secondary support material - visual projection"
47537 msgstr "مادة دعم ثانوية - عرض مرئي"
47538
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
47540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
47541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:957
47542 #, fuzzy, c-format
47543 msgid "Seconds (default)"
47544 msgstr "نەخێر (بنەڕەت)"
47545
47546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:18
47547 #, c-format
47548 msgid "Seconds:"
47549 msgstr "ثانية:"
47550
47551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
47552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
47553 #, fuzzy, c-format
47554 msgid "Section"
47555 msgstr "قسم"
47556
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
47558 #, fuzzy, c-format
47559 msgid "Section:"
47560 msgstr "الإجراء:"
47561
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
47563 #, c-format
47564 msgid "See any subscription attached to this biblio"
47565 msgstr "انظر أي إشتراك مرتبط بهذه التسجيلة"
47566
47567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
47568 #, fuzzy, c-format
47569 msgid "See basket information"
47570 msgstr "معلومات المخدم"
47571
47572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
47573 #, fuzzy, c-format
47574 msgid "See invoice information"
47575 msgstr "معلومات المخدم"
47576
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
47578 #, c-format
47579 msgid "See online help for advanced options"
47580 msgstr "انظر التعليمات الفورية للحصول على خيارات متقدمة"
47581
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
47583 #, c-format
47584 msgid "Seen"
47585 msgstr "الرؤية"
47586
47587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:79
47588 #, c-format
47589 msgid "Sel&amp;close"
47590 msgstr "Sel&amp;إغلاق"
47591
47592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
47593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:98
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
47595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
47596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:66
47597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:78
47598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:501
47599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:240
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:189
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:89
47602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:109
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1071
47604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
47605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
47606 #, c-format
47607 msgid "Select"
47608 msgstr "إختار"
47609
47610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
47611 #, fuzzy, c-format
47612 msgid "Select "
47613 msgstr "إختار"
47614
47615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
47616 #, c-format
47617 msgid ""
47618 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
47619 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
47620 msgstr ""
47621
47622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:84
47623 #, c-format
47624 msgid "Select All"
47625 msgstr "إختار الكل"
47626
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
47628 #, c-format
47629 msgid ""
47630 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
47631 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
47632 msgstr ""
47633
47634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:331
47635 #, fuzzy, c-format
47636 msgid "Select CSV profile:"
47637 msgstr "ملفات CSV"
47638
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
47640 #, c-format
47641 msgid ""
47642 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
47643 "each valid record staged for later import into the catalog."
47644 msgstr ""
47645 "اختر ملف مارك ليجهز في مستودع الاستيراد.سيحلل، وكل تسجيلة مجهزة وصالحة "
47646 "ستستورد في وقت لاحق إلى الفهرس."
47647
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
47649 #, c-format
47650 msgid "Select a borrower category"
47651 msgstr "إختر فئه السمتعير"
47652
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:461
47654 #, fuzzy, c-format
47655 msgid "Select a budget"
47656 msgstr "اختر الميزانية"
47657
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179
47659 #, c-format
47660 msgid "Select a category type"
47661 msgstr "إختر نوع الفئة"
47662
47663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:10
47664 #, c-format
47665 msgid "Select a collection"
47666 msgstr "إختر المجموعة"
47667
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
47669 #, fuzzy, c-format
47670 msgid "Select a department"
47671 msgstr "إختر المستفيد:"
47672
47673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:99
47674 #, c-format
47675 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
47676 msgstr "إختر ملف لاستيراده إلى جدول المستعيرين"
47677
47678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
47680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
47681 #, fuzzy, c-format
47682 msgid "Select a fund"
47683 msgstr "اختر الميزانية"
47684
47685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
47686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
47688 #, c-format
47689 msgid "Select a layout to be applied: "
47690 msgstr "اختر شكلاً ليتم تطبيقه: "
47691
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63
47693 #, c-format
47694 msgid "Select a library"
47695 msgstr "إختر المكتبة"
47696
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
47698 #, c-format
47699 msgid "Select a library :"
47700 msgstr "إختر المكتبة :"
47701
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
47703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:163
47704 #, c-format
47705 msgid "Select a library : "
47706 msgstr "إختر المكتبة : "
47707
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
47709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
47711 #, c-format
47712 msgid "Select a library:"
47713 msgstr "إختر المكتبة :"
47714
47715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:493
47716 #, c-format
47717 msgid "Select a patron: "
47718 msgstr "إختر المستفيد: "
47719
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
47723 #, c-format
47724 msgid "Select a template to be applied: "
47725 msgstr "اختر القالب لتطبيقه: "
47726
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:54
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:58
47729 #, c-format
47730 msgid "Select a type of material"
47731 msgstr "اختر نوع المادة"
47732
47733 #. LABEL
47734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51
47735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:53
47736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:55
47737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:57
47738 msgid "Select a type of material to specify the variable values"
47739 msgstr "اختر نوع المادة لتحديد القيم المتغيرة"
47740
47741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190
47742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
47743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
47744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:131
47745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
47746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:131
47747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:537
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
47749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
47750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
47751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:335
47752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
47753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:303
47756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
47757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
47760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
47761 #, c-format
47762 msgid "Select all"
47763 msgstr "اختر الكل"
47764
47765 #. SCRIPT
47766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
47767 #, fuzzy
47768 msgid "Select all sample data"
47769 msgstr "إختر قواعد البيانات المحلية"
47770
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
47772 #, c-format
47773 msgid "Select an authority framework"
47774 msgstr "إختر الإطار الإستنادي"
47775
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
47777 #, c-format
47778 msgid "Select an existing list"
47779 msgstr "اختر القائمة الحالية"
47780
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
47782 #, c-format
47783 msgid ""
47784 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
47785 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
47786 msgstr ""
47787 "اختر ملف الصورة أو ملف ZIP للتحميل. الأداة ستقبل الصور في شكل GIF, JPEG, "
47788 "PNG, و XPM"
47789
47790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
47791 #, c-format
47792 msgid "Select day: "
47793 msgstr "إختر اليوم: "
47794
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1004
47796 #, c-format
47797 msgid "Select download format: "
47798 msgstr "إختر شكل التحميل: "
47799
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
47801 #, c-format
47802 msgid "Select items you want to check"
47803 msgstr "اختر المواد التى تريد فحصها"
47804
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
47806 #, c-format
47807 msgid "Select local databases"
47808 msgstr "إختر قواعد البيانات المحلية"
47809
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
47811 #, c-format
47812 msgid "Select month:"
47813 msgstr "إختر الشهر:"
47814
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
47816 #, c-format
47817 msgid "Select none to see all libraries"
47818 msgstr "اختر عدم عرض جميع المكتبات"
47819
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:127
47821 #, c-format
47822 msgid "Select note"
47823 msgstr "إختر الملاحظة:"
47824
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:342
47826 #, c-format
47827 msgid "Select notice:"
47828 msgstr "إختر الإشعار:"
47829
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
47831 #, c-format
47832 msgid "Select one or more images to delete. "
47833 msgstr "اختر واحد أو أكثر من الصور لحذفه. "
47834
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:248
47836 #, c-format
47837 msgid "Select planning type:"
47838 msgstr "اختر نوع المخطط:"
47839
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
47841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
47842 #, c-format
47843 msgid "Select records to export "
47844 msgstr "إختر التسجيلات للتصدير "
47845
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
47847 #, c-format
47848 msgid "Select remote databases"
47849 msgstr "إختر قواعد البيانات البعيدة"
47850
47851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
47852 #, c-format
47853 msgid "Select table "
47854 msgstr "إختر الجدول "
47855
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
47857 #, c-format
47858 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
47859 msgstr "اختر رقم التسجيلة البيبليوغرافية لربطها بالمادة"
47860
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
47862 #, c-format
47863 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
47864 msgstr "اختر رقم التسجيلة البيبليوغرافية لربطها بالمادة"
47865
47866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
47867 #, c-format
47868 msgid "Select the file to import: "
47869 msgstr "اختر الملف لاستيراده: "
47870
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
47872 #, c-format
47873 msgid "Select the file to stage: "
47874 msgstr "اختر الملف للتنظيم: "
47875
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
47880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:71
47881 #, c-format
47882 msgid "Select the file to upload: "
47883 msgstr "اختر ملف للتحميل: "
47884
47885 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
47887 #, c-format
47888 msgid "Select the host item to link%s to "
47889 msgstr "اختر المادة الأساسية لربطها %s ب "
47890
47891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
47892 #, c-format
47893 msgid "Select to display or not:"
47894 msgstr "اختر للعرض او لغير العرض:"
47895
47896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
47897 #, fuzzy, c-format
47898 msgid "Select to import"
47899 msgstr "اختر الملف لاستيراده: "
47900
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
47902 #, c-format
47903 msgid "Select used MARC framework:"
47904 msgstr "اختر إطار مارك المستخدم:"
47905
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
47907 #, fuzzy, c-format
47908 msgid "Select without holds"
47909 msgstr "بحث المقتنيات"
47910
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
47912 #, fuzzy, c-format
47913 msgid "Select without items"
47914 msgstr "المواد المحددة :"
47915
47916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
47917 #, c-format
47918 msgid "Select your MARC flavor"
47919 msgstr "اختر شكل المارك الخاص بك"
47920
47921 #. SCRIPT
47922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
47923 msgid "Select:"
47924 msgstr "حدد:"
47925
47926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:80
47927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:83
47928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:54
47929 #, c-format
47930 msgid "Select?"
47931 msgstr "حدد؟"
47932
47933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
47934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
47935 #, c-format
47936 msgid "Selected items :"
47937 msgstr "المواد المحددة :"
47938
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
47940 #, c-format
47941 msgid "Selecting Default Settings"
47942 msgstr "تحديد الاعدادات الافتراضية"
47943
47944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:577
47945 #, fuzzy, c-format
47946 msgid ""
47947 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
47948 "new issue is received."
47949 msgstr "اختر الملاحظة والمشتركين ليتم اعلامهم عندما تستلم الإصدارات الجديدة."
47950
47951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:490
47952 #, c-format
47953 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
47954 msgstr ""
47955
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:569
47957 #, c-format
47958 msgid "Selvbiografier"
47959 msgstr "Selvbiografier"
47960
47961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
47965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:235
47966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
47967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:278
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:323
47969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:325
47970 #, c-format
47971 msgid "Semi-colon (;)"
47972 msgstr "الفاصلة المنقوطة (؛)"
47973
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1011
47975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:525
47976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
47977 #, c-format
47978 msgid "Semiannual"
47979 msgstr "نصف سنوية"
47980
47981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1019
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:533
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
47984 #, c-format
47985 msgid "Semimonthly"
47986 msgstr "نصف شهرية"
47987
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1008
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:522
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
47991 #, c-format
47992 msgid "Semiweekly"
47993 msgstr "نصف اسبوعية"
47994
47995 #. INPUT type=submit
47996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
47999 #, c-format
48000 msgid "Send"
48001 msgstr "ارسل"
48002
48003 #. INPUT type=submit
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
48005 msgid "Send SMS"
48006 msgstr "ارسل رسالة قصيرة"
48007
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:62
48009 #, c-format
48010 msgid "Send list"
48011 msgstr "ارسال القائمة"
48012
48013 #. INPUT type=submit name=submit
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:350
48015 msgid "Send notification"
48016 msgstr "إرسال الإشعار"
48017
48018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
48019 #, c-format
48020 msgid "Send to"
48021 msgstr "ارسل إلى"
48022
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
48024 #, c-format
48025 msgid "Sending your cart"
48026 msgstr "إرسال إلى صندوق الكتب الخاص بك"
48027
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
48029 #, c-format
48030 msgid "Sending your list"
48031 msgstr "أرسل قائمتك"
48032
48033 #. For the first occurrence,
48034 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:3
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:41
48037 #, c-format
48038 msgid "Sent notices for %s"
48039 msgstr "أرسل الإشعار ل %s"
48040
48041 #. SCRIPT
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
48043 msgid "Sep"
48044 msgstr "Sep"
48045
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:615
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:272
48048 #, fuzzy, c-format
48049 msgid "Separate supplement to another work"
48050 msgstr "كملحق منفصل لمجلة، لدراسة ...الخ."
48051
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:772
48053 #, c-format
48054 msgid "Separated from:"
48055 msgstr "منفضل عن:"
48056
48057 #. SCRIPT
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
48059 #, fuzzy
48060 msgid "Separator must be / in field %s"
48061 msgstr "الفاصل يتوجب أن يكون  / في حقل "
48062
48063 #. For the first occurrence,
48064 #. SCRIPT
48065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
48067 #, c-format
48068 msgid "September"
48069 msgstr "سبتمبر"
48070
48071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
48072 #, c-format
48073 msgid "Serge Renaux"
48074 msgstr "Serge Renaux"
48075
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
48077 #, c-format
48078 msgid "Serhij Dubyk"
48079 msgstr "Serhij Dubyk"
48080
48081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:248
48082 #, c-format
48083 msgid "Serial"
48084 msgstr "دورية"
48085
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
48087 #, c-format
48088 msgid "Serial Type"
48089 msgstr "نوع الدورية"
48090
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
48092 #, c-format
48093 msgid "Serial collection"
48094 msgstr "مجموعة الدورية"
48095
48096 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
48097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
48098 #, c-format
48099 msgid "Serial collection #%s"
48100 msgstr "مجموعة الدورية #%s"
48101
48102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
48103 #, c-format
48104 msgid "Serial collection information for "
48105 msgstr "معلومات عن مجموعة الدورية "
48106
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
48108 #, c-format
48109 msgid "Serial edition "
48110 msgstr "طبعة الدورية "
48111
48112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
48113 #, c-format
48114 msgid "Serial enumeration:"
48115 msgstr "رقم الدورية:"
48116
48117 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
48118 #, fuzzy, c-format
48119 msgid "Serial enumeraton/chronology"
48120 msgstr "رقم الدورية:"
48121
48122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
48123 #, fuzzy, c-format
48124 msgid "Serial number:"
48125 msgstr "رقم الدورية:"
48126
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
48128 #, c-format
48129 msgid "Serial receipt creates an item record."
48130 msgstr "استلام الدورية ينشئ تسجيلة مادة"
48131
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
48133 #, c-format
48134 msgid "Serial receipt does not create an item record."
48135 msgstr "استلام الدورية لا ينشئ تسجيلة مادة"
48136
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
48138 #, c-format
48139 msgid "Serial receive"
48140 msgstr "إستلام الدورية"
48141
48142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
48143 #, c-format
48144 msgid "Serial subscription: search for vendor "
48145 msgstr "الاشتراك بالدورية: البحث عن المزود "
48146
48147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:516
48148 #, fuzzy, c-format
48149 msgid "Serial/Integrating resource"
48150 msgstr "i- دمج الموارد"
48151
48152 #. For the first occurrence,
48153 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
48154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
48156 #, fuzzy, c-format
48157 msgid "Serial: %s "
48158 msgstr "الدوريات"
48159
48160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
48161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
48163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
48164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
48165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
48168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
48169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
48170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
48172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
48173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23
48178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:73
48180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:78
48181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:78
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:78
48183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:78
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:78
48185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:78
48186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:78
48187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
48188 #, c-format
48189 msgid "Serials"
48190 msgstr "الدوريات"
48191
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:324
48193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
48194 #, c-format
48195 msgid "Serials (routing list)"
48196 msgstr "الدوريات (قائمة التمرير)"
48197
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:620
48199 #, c-format
48200 msgid "Serials planning"
48201 msgstr "تخطيط الدوريات"
48202
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
48204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
48205 #, c-format
48206 msgid "Serials subscriptions"
48207 msgstr "اشتراكات الدوريات"
48208
48209 #. %1$s:  total 
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
48211 #, fuzzy, c-format
48212 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
48213 msgstr "اشتراكات الدوريات"
48214
48215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:74
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:186
48217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
48219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
48220 #, c-format
48221 msgid "Series"
48222 msgstr "السلاسل"
48223
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
48226 #, c-format
48227 msgid "Series title"
48228 msgstr "عنوان السلاسل"
48229
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:161
48231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:168
48232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:160
48233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
48234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:323
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:326
48236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
48237 #, c-format
48238 msgid "Series: "
48239 msgstr "السلاسل: "
48240
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:152
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
48243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
48244 #, c-format
48245 msgid "Server"
48246 msgstr "مخدم"
48247
48248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
48249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
48250 #, c-format
48251 msgid "Server information"
48252 msgstr "معلومات المخدم"
48253
48254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
48255 #, fuzzy, c-format
48256 msgid "Server name: "
48257 msgstr "ناوی پرینتەر: "
48258
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
48260 #, c-format
48261 msgid "Session timed out, please log in again"
48262 msgstr "انتهى وقت الجلسة ،الرجاء إعادة الدخول مرة أخرى"
48263
48264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
48265 #, c-format
48266 msgid "Session timed out."
48267 msgstr "انتهى وقت الجلسة"
48268
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:67
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:411
48271 #, c-format
48272 msgid "Set"
48273 msgstr "ضبط"
48274
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:307
48276 #, c-format
48277 msgid "Set all funds to zero"
48278 msgstr ""
48279
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
48281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:225
48282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:785
48283 #, c-format
48284 msgid "Set back to"
48285 msgstr "أعد الضبط"
48286
48287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
48288 #, c-format
48289 msgid "Set due date to expiry:"
48290 msgstr "اضبط تاريخ الاستحقاق لانتهاء الصلاحية:"
48291
48292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
48293 #, c-format
48294 msgid "Set inventory date to:"
48295 msgstr "اضبط تاريخ الجرد:"
48296
48297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
48298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
48299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
48300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
48301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
48302 #, c-format
48303 msgid "Set library"
48304 msgstr "اضبط المكتبة"
48305
48306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
48307 #, c-format
48308 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
48309 msgstr "اضبط مشغل الإشعار/الحالة للتنبيه عن المواد المتأخرة"
48310
48311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
48312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
48313 #, c-format
48314 msgid "Set permissions"
48315 msgstr "اضبط الصلاحيات"
48316
48317 #. %1$s:  surname 
48318 #. %2$s:  firstname 
48319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:118
48320 #, fuzzy, c-format
48321 msgid "Set permissions for %s, %s"
48322 msgstr "اضبط الامتيازات ل %s, %s"
48323
48324 #. INPUT type=submit name=submit
48325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
48326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
48327 #, fuzzy
48328 msgid "Set status"
48329 msgstr "اضبط الحالة"
48330
48331 #. IMG
48332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
48333 #, fuzzy
48334 msgid "Set to lowest priority"
48335 msgstr "اضبط الأولويات الأدنى"
48336
48337 #. INPUT type=button
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:440
48339 msgid "Set to patron"
48340 msgstr "ضبط إلى المستفيد"
48341
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:271
48343 #, c-format
48344 msgid "Set: "
48345 msgstr "اضبط: "
48346
48347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
48348 #, fuzzy, c-format
48349 msgid "Sex"
48350 msgstr "Sep"
48351
48352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:545
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:202
48354 #, fuzzy, c-format
48355 msgid "Shading"
48356 msgstr "رؤوس الموضوع"
48357
48358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
48359 #, c-format
48360 msgid "Shari Perkins"
48361 msgstr "Shari Perkins"
48362
48363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
48364 #, c-format
48365 msgid "Sharon Moreland"
48366 msgstr "Sharon Moreland"
48367
48368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
48369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
48371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:238
48372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:240
48373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:282
48374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:284
48375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:329
48376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:331
48377 #, c-format
48378 msgid "Sharp (#)"
48379 msgstr "العلامة (#)"
48380
48381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
48382 #, c-format
48383 msgid "Shaun Evans"
48384 msgstr "Shaun Evans"
48385
48386 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
48387 #, fuzzy, c-format
48388 msgid "Shelving control number"
48389 msgstr "البحث في الكشاف : رقم التحكم"
48390
48391 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
48392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
48393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
48394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
48395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
48396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
48397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
48398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
48399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:200
48400 #, c-format
48401 msgid "Shelving location"
48402 msgstr "موقع الرف"
48403
48404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
48405 #, fuzzy, c-format
48406 msgid "Shelving location (items.location) is: "
48407 msgstr "موقع الترفيف (مواد.موقع) هو "
48408
48409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
48410 #, c-format
48411 msgid "Shelving location selected: "
48412 msgstr "موقع الترفيف المختار: "
48413
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:65
48415 #, fuzzy, c-format
48416 msgid "Shelving location:"
48417 msgstr "موقع الرف"
48418
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
48420 #, fuzzy, c-format
48421 msgid "Shipment cost"
48422 msgstr "تاريخ الشحن:"
48423
48424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:180
48425 #, fuzzy, c-format
48426 msgid "Shipment cost:"
48427 msgstr "تاريخ الشحن:"
48428
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
48430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
48433 #, fuzzy, c-format
48434 msgid "Shipment date"
48435 msgstr "تاريخ الشحن:"
48436
48437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
48438 #, fuzzy, c-format
48439 msgid "Shipment date reverse"
48440 msgstr "تاريخ الشحن:"
48441
48442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
48443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
48444 #, fuzzy, c-format
48445 msgid "Shipment date:"
48446 msgstr "تاريخ الشحن:"
48447
48448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
48449 #, c-format
48450 msgid "Shipment date: "
48451 msgstr "تاريخ الشحن: "
48452
48453 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
48454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
48455 #, fuzzy, c-format
48456 msgid "Shipping cost for invoice %s"
48457 msgstr "فاتورة المورد"
48458
48459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:81
48460 #, fuzzy, c-format
48461 msgid "Shipping cost:"
48462 msgstr "تاريخ الشحن:"
48463
48464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
48465 #, fuzzy, c-format
48466 msgid "Shipping cost: "
48467 msgstr "تاريخ الشحن: "
48468
48469 #. %1$s:  basketno 
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:41
48471 #, fuzzy, c-format
48472 msgid "Shopping Basket %s"
48473 msgstr "سلة %s"
48474
48475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:319
48476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:121
48477 #, fuzzy, c-format
48478 msgid "Short stories"
48479 msgstr "قصص قصيرة"
48480
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:347
48482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:477
48483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:682
48484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:939
48485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1187
48486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1346
48487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1439
48488 #, fuzzy, c-format
48489 msgid "Shortened"
48490 msgstr "s- مختصر"
48491
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
48493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435
48494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
48495 #, c-format
48496 msgid "Show"
48497 msgstr "إظهار"
48498
48499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:396
48500 #, c-format
48501 msgid "Show MARC tag documentation links"
48502 msgstr "إظهار روابط علامة مارك الموثقة"
48503
48504 #. For the first occurrence,
48505 #. SCRIPT
48506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
48507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
48508 msgid "Show _MENU_ entries"
48509 msgstr "اظهر _القائمة_ مدخلات"
48510
48511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
48512 #, fuzzy, c-format
48513 msgid "Show active baskets only"
48514 msgstr "أظهر الميزانية الفعالة فقط"
48515
48516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:274
48517 #, c-format
48518 msgid "Show active funds only"
48519 msgstr "أظهر الميزانية الفعالة فقط"
48520
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:284
48522 #, c-format
48523 msgid "Show actual/estimated values"
48524 msgstr "أظهر القيم الفعلية/ التقديرية"
48525
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:117
48527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
48528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
48529 #, fuzzy, c-format
48530 msgid "Show all"
48531 msgstr "أظهر جميع المواد"
48532
48533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
48534 #, fuzzy, c-format
48535 msgid "Show all baskets"
48536 msgstr "أظهر جميع المواد"
48537
48538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
48539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
48540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
48541 #, c-format
48542 msgid "Show all columns"
48543 msgstr "أظهر جميع الأعمدة"
48544
48545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
48546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
48547 #, fuzzy, c-format
48548 msgid "Show all details "
48549 msgstr "أظهر جميع المواد "
48550
48551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
48552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
48553 #, c-format
48554 msgid "Show all items"
48555 msgstr "أظهر جميع المواد"
48556
48557 #. For the first occurrence,
48558 #. %1$s:  hiddencount 
48559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
48560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
48561 #, c-format
48562 msgid "Show all items (%s hidden)"
48563 msgstr "أظهر جميع المواد (%s المخفية)"
48564
48565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
48566 #, fuzzy, c-format
48567 msgid "Show all suggestions"
48568 msgstr "من إقتراح"
48569
48570 #. SCRIPT
48571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:6
48572 #, fuzzy
48573 msgid "Show all transactions"
48574 msgstr "ترجمة"
48575
48576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:247
48577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:203
48578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:408
48579 #, c-format
48580 msgid "Show analytics"
48581 msgstr "أظهر التحليلات"
48582
48583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
48584 #, c-format
48585 msgid "Show any items currently checked out:"
48586 msgstr "أظهر أي مادة من المواد المعارة في الوقت الحالي:"
48587
48588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
48589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
48590 #, c-format
48591 msgid "Show biblio"
48592 msgstr "إظهار التسجيلة البيليوغرافية"
48593
48594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
48595 #, c-format
48596 msgid "Show category: "
48597 msgstr "إظهار الفئة: "
48598
48599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
48600 #, fuzzy, c-format
48601 msgid "Show checkouts"
48602 msgstr "اجمالي الإعارات:"
48603
48604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
48605 #, c-format
48606 msgid "Show in search pulldown: "
48607 msgstr ""
48608
48609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:282
48610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
48611 #, fuzzy, c-format
48612 msgid "Show inactive budgets"
48613 msgstr "إدارة الميزانيات"
48614
48615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
48616 #, c-format
48617 msgid "Show more"
48618 msgstr "أظهر المزيد"
48619
48620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
48621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:656
48622 #, c-format
48623 msgid "Show my funds only"
48624 msgstr "أظهر ميزانيتي فقط"
48625
48626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
48627 #, fuzzy, c-format
48628 msgid "Show only mine"
48629 msgstr "أظهر المزيد "
48630
48631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
48632 #, fuzzy, c-format
48633 msgid "Show only renewed "
48634 msgstr "أظهر المزيد "
48635
48636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
48637 #, fuzzy, c-format
48638 msgid "Show only subscriptions "
48639 msgstr "بحث الاشتراكات"
48640
48641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163
48642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
48643 #, fuzzy, c-format
48644 msgid "Show subscriptions"
48645 msgstr "بحث الاشتراكات"
48646
48647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:397
48648 #, fuzzy, c-format
48649 msgid "Show tags"
48650 msgstr "تاگێکی نوێ"
48651
48652 #. For the first occurrence,
48653 #. SCRIPT
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:6
48655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:6
48656 msgid "Show values for '%s' material type?"
48657 msgstr ""
48658
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:264
48660 #, c-format
48661 msgid "Show volumes"
48662 msgstr "أظهر المجلدات"
48663
48664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:737
48665 #, c-format
48666 msgid "Show/Hide advanced pattern"
48667 msgstr "إظهار/إخفاء النمط المتقدم"
48668
48669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
48670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
48671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
48672 #, c-format
48673 msgid "Show/hide columns:"
48674 msgstr "إظهار/إخفاء الأعمدة:"
48675
48676 #. For the first occurrence,
48677 #. SCRIPT
48678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
48679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
48680 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
48681 msgstr "عرض _البداية_ إلى _النهاية_ من _المجموع_"
48682
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168
48684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:171
48685 #, c-format
48686 msgid "Shown"
48687 msgstr "معروض"
48688
48689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
48690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
48691 #, c-format
48692 msgid "Shows on transit slips"
48693 msgstr "عرض على شريط النقل"
48694
48695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:50
48696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:52
48697 #, c-format
48698 msgid "Sidelooking airbone radar"
48699 msgstr "Sidelooking Airbone رادار"
48700
48701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:337
48702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:467
48703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:672
48704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:929
48705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1177
48706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1336
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1429
48708 #, fuzzy, c-format
48709 msgid "Sign languages"
48710 msgstr "اللغات"
48711
48712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
48713 #, fuzzy, c-format
48714 msgid "Silvia Simonetti"
48715 msgstr "Savitra Sirohi"
48716
48717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
48718 #, fuzzy, c-format
48719 msgid "Simith"
48720 msgstr "الحدود"
48721
48722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
48723 #, c-format
48724 msgid "Simon Story"
48725 msgstr "Simon Story"
48726
48727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:281
48728 #, c-format
48729 msgid "Since"
48730 msgstr "منذ"
48731
48732 #. SCRIPT
48733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48734 #, fuzzy
48735 msgid "Single holiday: %s"
48736 msgstr "عطلة فريدة"
48737
48738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:17
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:373
48740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:503
48741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:708
48742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:965
48743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1213
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1372
48745 #, c-format
48746 msgid "Single known date/probable date"
48747 msgstr ""
48748
48749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:610
48750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:267
48751 #, fuzzy, c-format
48752 msgid "Single map"
48753 msgstr "مادة مفردة"
48754
48755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
48756 #, c-format
48757 msgid "SingleBranchMode is ON."
48758 msgstr "SingleBranchMode فعال."
48759
48760 # خاص بالمنحنيات
48761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:578
48762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:235
48763 #, fuzzy, c-format
48764 msgid "Sinusoidal"
48765 msgstr "جيبية"
48766
48767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:463
48768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:192
48769 #, c-format
48770 msgid ""
48771 "Six undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
48772 "character (|)."
48773 msgstr ""
48774
48775 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
48776 #, c-format
48777 msgid "Size"
48778 msgstr ""
48779
48780 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:117
48781 #, c-format
48782 msgid "Sjøkart"
48783 msgstr "Sjøkart"
48784
48785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
48786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
48787 #, fuzzy, c-format
48788 msgid "Skip issue number"
48789 msgstr "رقم العدد"
48790
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
48792 #, fuzzy, c-format
48793 msgid "Skip items on loan: "
48794 msgstr "تخطي النسخ المعارة: "
48795
48796 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:557
48797 #, c-format
48798 msgid "Skjønnlitteratur"
48799 msgstr "Skjønnlitteratur"
48800
48801 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:561
48802 #, c-format
48803 msgid "Skuespill"
48804 msgstr "Skuespill"
48805
48806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:74
48807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:76
48808 #, c-format
48809 msgid "Skylab"
48810 msgstr "Skylab"
48811
48812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1317
48813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:761
48814 #, fuzzy, c-format
48815 msgid "Slide"
48816 msgstr "شريحة"
48817
48818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:284
48819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:286
48820 #, c-format
48821 msgid "Slides 2 x 2in. (5*5 cm)"
48822 msgstr "الشرائح 2 x 2in. (5*5 cm)"
48823
48824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:278
48825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:280
48826 #, c-format
48827 msgid "Slides 21⁄4 x 21⁄4 in. (5.5*5.5 cm)"
48828 msgstr "الشرائح  21⁄4 x 21⁄4 in. (5.5*5.5 cm)"
48829
48830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
48831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:96
48832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
48833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172
48834 #, c-format
48835 msgid "Slip"
48836 msgstr "الشريط"
48837
48838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:569
48839 #, c-format
48840 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
48841 msgstr "SlÃ¥tt sammen med: .., til: ... "
48842
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:214
48844 #, c-format
48845 msgid "Sløyfekassett"
48846 msgstr "Sløyfekassett"
48847
48848 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:669
48849 #, c-format
48850 msgid "Småbarn;"
48851 msgstr "Småbarn;"
48852
48853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
48854 #, fuzzy, c-format
48855 msgid "Social security or card number: "
48856 msgstr "ناو یان ژمارەی کارت"
48857
48858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
48859 #, c-format
48860 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
48861 msgstr "بعض وحدات بيرل مفقودة. الوحدات باللون الأحمر "
48862
48863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
48864 #, c-format
48865 msgid ""
48866 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
48867 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
48868 "examples assume USD is the active currency. "
48869 msgstr ""
48870
48871 #. SCRIPT
48872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
48873 msgid "Some fields are not valid:"
48874 msgstr ""
48875
48876 #. SCRIPT
48877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48878 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
48879 msgstr ""
48880
48881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:806
48882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:393
48883 #, fuzzy, c-format
48884 msgid "Sonatas"
48885 msgstr "سوناتا لحن موسيقي"
48886
48887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:805
48888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:392
48889 #, c-format
48890 msgid "Songs"
48891 msgstr ""
48892
48893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
48894 #, fuzzy, c-format
48895 msgid "Sonia Lemaire"
48896 msgstr "بريد الكتروني ثانوي"
48897
48898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
48899 #, c-format
48900 msgid "Sophie Meynieux"
48901 msgstr "Sophie Meynieux"
48902
48903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:305
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:307
48905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:299
48906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:301
48907 #, c-format
48908 msgid "Soprano"
48909 msgstr "سوبرانو"
48910
48911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
48912 #, c-format
48913 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
48914 msgstr ""
48915
48916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:106
48917 #, c-format
48918 msgid "Sorry, there is no result for your search."
48919 msgstr ""
48920
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
48922 #, fuzzy, c-format
48923 msgid "Sort 1"
48924 msgstr "فرز1"
48925
48926 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
48927 #, fuzzy, c-format
48928 msgid "Sort 2"
48929 msgstr "فرز2"
48930
48931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
48932 #, c-format
48933 msgid "Sort By"
48934 msgstr "الفرز حسب"
48935
48936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
48937 #, c-format
48938 msgid "Sort By: "
48939 msgstr "الفرز حسب: "
48940
48941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
48942 #, c-format
48943 msgid "Sort by"
48944 msgstr "الفرز حسب"
48945
48946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:63
48947 #, c-format
48948 msgid "Sort by "
48949 msgstr "الفرز حسب "
48950
48951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
48952 #, c-format
48953 msgid "Sort by :"
48954 msgstr "الفرز حسب :"
48955
48956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
48957 #, fuzzy, c-format
48958 msgid "Sort by:"
48959 msgstr "الفرز حسب:"
48960
48961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
48962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
48963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
48964 #, c-format
48965 msgid "Sort by: "
48966 msgstr "الفرز حسب: "
48967
48968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
48969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
48970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
48971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
48972 #, fuzzy, c-format
48973 msgid "Sort field 1"
48974 msgstr "فرز الحقل 1:"
48975
48976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
48978 #, c-format
48979 msgid "Sort field 1:"
48980 msgstr "فرز الحقل 1:"
48981
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
48983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
48985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
48986 #, fuzzy, c-format
48987 msgid "Sort field 2"
48988 msgstr "فرز الحقل 2:"
48989
48990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88
48991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
48992 #, c-format
48993 msgid "Sort field 2:"
48994 msgstr "فرز الحقل 2:"
48995
48996 #. A
48997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
48998 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
48999 msgstr ""
49000
49001 #. For the first occurrence,
49002 #. SCRIPT
49003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
49004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
49005 msgid "Sort routine missing"
49006 msgstr "فرز المفقودات الروتينية"
49007
49008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:440
49009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:467
49010 #, c-format
49011 msgid "Sort this list by: "
49012 msgstr "فرز هذه القائمة حسب: "
49013
49014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:185
49015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:235
49017 #, c-format
49018 msgid "Sort1"
49019 msgstr "فرز1"
49020
49021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:193
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
49023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:243
49024 #, c-format
49025 msgid "Sort2"
49026 msgstr "فرز2"
49027
49028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
49029 #, c-format
49030 msgid "Sorting"
49031 msgstr "فرز"
49032
49033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
49034 #, c-format
49035 msgid "Sorting routine"
49036 msgstr "روتين الفرز"
49037
49038 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:87
49039 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:426
49040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:440
49041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:169
49042 #, c-format
49043 msgid "Sound"
49044 msgstr "الصوت"
49045
49046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:95
49047 #, c-format
49048 msgid "Sound indicator"
49049 msgstr "المؤشرات الصوتية"
49050
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:67
49052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:69
49053 #, c-format
49054 msgid "Sound recording"
49055 msgstr "تسجيل صوتي"
49056
49057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:910
49058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:497
49059 #, fuzzy, c-format
49060 msgid "Sounds"
49061 msgstr "الصوت"
49062
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
49064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
49065 #, fuzzy, c-format
49066 msgid "Source"
49067 msgstr "المصدر:"
49068
49069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
49070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
49071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
49072 #, c-format
49073 msgid "Source (incoming) record check field"
49074 msgstr "المصدر (الواردة) حقل فحص التسجيلة"
49075
49076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
49077 #, c-format
49078 msgid "Source in use?"
49079 msgstr "المصدر قيد الاستخدام?"
49080
49081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
49082 #, c-format
49083 msgid "Source library:"
49084 msgstr "مصدر المكتبة:"
49085
49086 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
49087 #, fuzzy, c-format
49088 msgid "Source of acquisition"
49089 msgstr "2- سەرچاوەی پۆلێنکردن"
49090
49091 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
49092 #, fuzzy, c-format
49093 msgid "Source of classification / shelving scheme"
49094 msgstr "2- سەرچاوەی پۆلێنکردن"
49095
49096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:50
49097 #, c-format
49098 msgid "Source records"
49099 msgstr "مصدر التسجيلات"
49100
49101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:858
49102 #, c-format
49103 msgid "Source: "
49104 msgstr "المصدر: "
49105
49106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
49107 #, c-format
49108 msgid "Southeastern University"
49109 msgstr "الجامعة الجنوبية الشرقية"
49110
49111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
49112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
49113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
49114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
49115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
49116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:288
49117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
49118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:335
49119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:337
49120 #, c-format
49121 msgid "Space ( )"
49122 msgstr "فراغ ( )"
49123
49124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:586
49125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:243
49126 #, fuzzy, c-format
49127 msgid "Space oblique Mercator"
49128 msgstr "فئه جديدة"
49129
49130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:79
49131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:81
49132 #, c-format
49133 msgid "Spacelab"
49134 msgstr "مختبر فضائي"
49135
49136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:656
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:313
49138 #, fuzzy, c-format
49139 msgid "Special format characteristics"
49140 msgstr "خصائص إعادة الانتاج الخاصة:"
49141
49142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
49143 #, fuzzy, c-format
49144 msgid "Special relationship: "
49145 msgstr "پەیوەندی: "
49146
49147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:966
49148 #, c-format
49149 msgid "Special reproduction characteristics:"
49150 msgstr "خصائص إعادة الانتاج الخاصة:"
49151
49152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:212
49153 #, c-format
49154 msgid "Special thanks to the following organizations"
49155 msgstr "شكر خاص للمنظمات التالية"
49156
49157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:139
49158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:420
49159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:856
49160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1267
49161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:34
49162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:149
49163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:443
49164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:711
49165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
49166 #, c-format
49167 msgid "Specialized"
49168 msgstr "متخصص"
49169
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:737
49171 #, c-format
49172 msgid "Specialized; "
49173 msgstr "متخصص; "
49174
49175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:10
49176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:10
49177 #, c-format
49178 msgid "Specific material designation"
49179 msgstr "التحديد المخصص للمادة"
49180
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:10
49182 #, c-format
49183 msgid "Specific material designation:"
49184 msgstr "التحديد المخصص للمادة"
49185
49186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:196
49187 #, c-format
49188 msgid "Specific reduction ratio"
49189 msgstr "نسبة تخفيض محددة"
49190
49191 #. For the first occurrence,
49192 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
49193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842
49194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
49195 #, c-format
49196 msgid "Specify date on which to resume %s: "
49197 msgstr "حدد التاريخ الذي سيتم به الإستئناف %s: "
49198
49199 #. For the first occurrence,
49200 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
49201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
49202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
49203 #, c-format
49204 msgid "Specify due date %s: "
49205 msgstr "تحديد تاريخ الاستحقاق %s: "
49206
49207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
49208 #, c-format
49209 msgid "Specify how the holiday should repeat."
49210 msgstr "تحديد كيفية تكرار العطلات"
49211
49212 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
49213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
49214 #, fuzzy, c-format
49215 msgid "Specify return date %s: "
49216 msgstr "تحديد تاريخ الاستحقاق %s: "
49217
49218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:51
49219 #, c-format
49220 msgid "Spectral bands : 01 to 99 = number of bands, xx = not applicable"
49221 msgstr "الحزمة الطيفية :01 إلى 99 = عدد الحزم, xx = غير قابل للتطبيق"
49222
49223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:322
49224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:124
49225 #, fuzzy, c-format
49226 msgid "Speeches"
49227 msgstr "خطاب"
49228
49229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:62
49230 #, c-format
49231 msgid "Speed:"
49232 msgstr "السرعة:"
49233
49234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
49235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
49236 #, c-format
49237 msgid "Spent"
49238 msgstr "أنفق"
49239
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
49241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
49242 #, fuzzy, c-format
49243 msgid "Spent amount"
49244 msgstr "بڕی پارەدان"
49245
49246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:609
49247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:634
49248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:652
49249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:670
49250 #, c-format
49251 msgid "Spesialisert;"
49252 msgstr "متخصص"
49253
49254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:229
49255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:534
49256 #, c-format
49257 msgid "Spill"
49258 msgstr "لفافة ورقية"
49259
49260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
49261 #, c-format
49262 msgid "Spine label"
49263 msgstr "لصاقات كعب الكتاب"
49264
49265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:123
49266 #, fuzzy, c-format
49267 msgid "Split call numbers: "
49268 msgstr "تقسيم رقم الاستدعاء "
49269
49270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:827
49271 #, c-format
49272 msgid "Split into .. and ...:"
49273 msgstr "تقسيم إلى.. و...:"
49274
49275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:84
49276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:86
49277 #, c-format
49278 msgid "Spot 1"
49279 msgstr "مركز 1"
49280
49281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:89
49282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:91
49283 #, c-format
49284 msgid "Spot 2"
49285 msgstr "مركز 2"
49286
49287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:94
49288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:96
49289 #, c-format
49290 msgid "Spot 3"
49291 msgstr "مركز 3"
49292
49293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:550
49294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:207
49295 #, fuzzy, c-format
49296 msgid "Spot heights"
49297 msgstr "مكان ارتفاعات"
49298
49299 #. SCRIPT
49300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
49301 msgid "Spring"
49302 msgstr "الربيع"
49303
49304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:83
49305 #, c-format
49306 msgid "Språkkurs"
49307 msgstr "Språkkurs"
49308
49309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:578
49310 #, c-format
49311 msgid "Språkundervisning"
49312 msgstr "Språkundervisning"
49313
49314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:804
49315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:391
49316 #, fuzzy, c-format
49317 msgid "Square dance music"
49318 msgstr "ساحة الرقص"
49319
49320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
49321 #, c-format
49322 msgid "Srdjan Jankovic"
49323 msgstr "Srdjan Jankovic"
49324
49325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
49326 #, c-format
49327 msgid "Srikanth Dhondi"
49328 msgstr ""
49329
49330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
49331 #, c-format
49332 msgid "Stacey Walker"
49333 msgstr "Stacey Walker"
49334
49335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
49336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
49337 #, c-format
49338 msgid "Staff"
49339 msgstr "موظف"
49340
49341 #. A
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
49343 #, c-format
49344 msgid "Staff client"
49345 msgstr "عميل الموظفين"
49346
49347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
49348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
49349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
49350 #, fuzzy, c-format
49351 msgid "Staff note"
49352 msgstr "موظف"
49353
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:95
49355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
49356 #, fuzzy, c-format
49357 msgid "Staff note:"
49358 msgstr "عميل الموظفين:"
49359
49360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
49361 #, fuzzy, c-format
49362 msgid "Staff patron"
49363 msgstr "أضف مستخدم موظف"
49364
49365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
49366 #, c-format
49367 msgid "Stage MARC for import"
49368 msgstr "جهز مارك للاستيراد"
49369
49370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
49371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
49372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
49373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
49374 #, c-format
49375 msgid "Stage MARC records for import"
49376 msgstr "جهز تسجيلات مارك للاستيراد"
49377
49378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
49379 #, c-format
49380 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
49381 msgstr "جهز تسجيلات مارك إلى المستودع."
49382
49383 #. INPUT type=button
49384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
49385 msgid "Stage for import"
49386 msgstr "جهز للاستيراد"
49387
49388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
49389 #, c-format
49390 msgid "Stage records into the reservoir"
49391 msgstr "جهز التسجيلات إلى داخل المستودع"
49392
49393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
49394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
49395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:414
49396 #, c-format
49397 msgid "Staged"
49398 msgstr "مجهز"
49399
49400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
49401 #, c-format
49402 msgid "Staged MARC management"
49403 msgstr "إدارة تجهيز مارك"
49404
49405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
49406 #, c-format
49407 msgid "Staged MARC record management"
49408 msgstr "إدارة تسجيلات مارك المجهزة"
49409
49410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
49411 #, c-format
49412 msgid "Staged:"
49413 msgstr "مجهز:"
49414
49415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
49416 #, c-format
49417 msgid "Stan Brinkerhoff"
49418 msgstr "Stan Brinkerhoff"
49419
49420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
49421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
49422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:400
49423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:402
49424 #, c-format
49425 msgid "Standard"
49426 msgstr "معيار"
49427
49428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:78
49429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
49430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
49431 #, c-format
49432 msgid "Standard ID: "
49433 msgstr "معرف المعيار: "
49434
49435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
49436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
49437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
49438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
49439 #, c-format
49440 msgid "Standard number"
49441 msgstr "الرقم المعياري"
49442
49443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:274
49444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1093
49445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1123
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:76
49447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:607
49448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:637
49449 #, fuzzy, c-format
49450 msgid "Standards/specifications"
49451 msgstr "تصنيف"
49452
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:367
49454 #, c-format
49455 msgid "Standardtittel: "
49456 msgstr "Standardtittel: "
49457
49458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:181
49459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:212
49460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:243
49461 #, fuzzy, c-format
49462 msgid "Standars/specifications"
49463 msgstr "تصنيف"
49464
49465 #. INPUT type=button
49466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:30
49467 msgid "Start"
49468 msgstr "ابدأ"
49469
49470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
49471 #, c-format
49472 msgid "Start Date: "
49473 msgstr "تاريخ البدء : "
49474
49475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179
49476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:550
49477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:587
49478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
49479 #, c-format
49480 msgid "Start date"
49481 msgstr "تاريخ البدء"
49482
49483 #. For the first occurrence,
49484 #. SCRIPT
49485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
49486 msgid "Start date missing"
49487 msgstr "تاريخ البدء المفقود"
49488
49489 #. For the first occurrence,
49490 #. SCRIPT
49491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
49492 msgid "Start date must be before end date"
49493 msgstr "تاريخ البداية يتوجب أن يكون قبل تاريخ النهاية"
49494
49495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
49496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
49497 #, c-format
49498 msgid "Start date:"
49499 msgstr "تاريخ البداية:"
49500
49501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
49502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:285
49503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
49504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:96
49505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:170
49506 #, c-format
49507 msgid "Start date: "
49508 msgstr "تاريخ البداية : "
49509
49510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
49511 #, fuzzy, c-format
49512 msgid "Start date: *"
49513 msgstr "تاريخ البداية :"
49514
49515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:248
49516 #, c-format
49517 msgid "Start defining libraries"
49518 msgstr "بدء تحديد المكتبات"
49519
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:204
49521 #, c-format
49522 msgid "Start of date range"
49523 msgstr "بداية نطاق التاريخ"
49524
49525 #. INPUT type=submit
49526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
49527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:132
49528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:138
49529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:47
49530 msgid "Start search"
49531 msgstr "إبدأ البحث"
49532
49533 #. INPUT type=text name=start_label
49534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
49535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
49536 msgid "Starting card number"
49537 msgstr "بدءاً برقم البطاقة"
49538
49539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:344
49540 #, c-format
49541 msgid "Starting date:"
49542 msgstr "تاريخ البداية:"
49543
49544 #. INPUT type=text name=start_label
49545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
49546 msgid "Starting label number"
49547 msgstr "ابدأ برقم اللصاقة"
49548
49549 #. For the first occurrence,
49550 #. SCRIPT
49551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
49552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
49553 #, c-format
49554 msgid "Starting with:"
49555 msgstr "ابدأ ب:"
49556
49557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
49558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
49559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:444
49560 #, fuzzy, c-format
49561 msgid "Starts with"
49562 msgstr "يبدأ بـ"
49563
49564 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
49565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
49566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:127
49567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
49568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
49569 #, c-format
49570 msgid "State"
49571 msgstr "حالة"
49572
49573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:241
49574 #, c-format
49575 msgid "State of preservation - Binding:"
49576 msgstr "حالة الحفظ - تجليد:"
49577
49578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:282
49579 #, c-format
49580 msgid "State of preservation - Body of the book 1 :"
49581 msgstr "حالة الحفظ - جسم الكتاب 1 :"
49582
49583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:323
49584 #, c-format
49585 msgid "State of preservation - Body of the book 2 :"
49586 msgstr "حالة الحفظ - جسم الكتاب 2 :"
49587
49588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:290
49589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:458
49590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:631
49591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1139
49592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1282
49593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:92
49594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:187
49595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:288
49596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:653
49597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:726
49598 #, fuzzy, c-format
49599 msgid "State, provincial, territorial, dependent, etc."
49600 msgstr "s- ولاية, مقاطعة, اقليم, تابعة, إلخ."
49601
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:123
49603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:62
49604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
49605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
49606 #, c-format
49607 msgid "State: "
49608 msgstr "الحالة: "
49609
49610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:14
49611 #, fuzzy, c-format
49612 msgid "States of authority heading code"
49613 msgstr "أدخل رأساً إستنادياً:"
49614
49615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:564
49616 #, c-format
49617 msgid "Statistic 1 done on: "
49618 msgstr "إحصائية 1 قد تمت: "
49619
49620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:567
49621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:253
49622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:365
49623 #, c-format
49624 msgid "Statistic 1: "
49625 msgstr "إحصائية 1: "
49626
49627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:581
49628 #, c-format
49629 msgid "Statistic 2 done on: "
49630 msgstr "إحصائية 2 قد تمت: "
49631
49632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:570
49633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
49634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
49635 #, c-format
49636 msgid "Statistic 2: "
49637 msgstr "إحصائية 2: "
49638
49639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:185
49640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:941
49641 #, c-format
49642 msgid "Statistical"
49643 msgstr "إحصائي"
49644
49645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:14
49646 #, fuzzy, c-format
49647 msgid "Statistical patron"
49648 msgstr "إحصائي"
49649
49650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:179
49651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:210
49652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:241
49653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:272
49654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1091
49655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1121
49656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:74
49657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:605
49658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:635
49659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:82
49660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
49661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:81
49662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
49663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
49664 #, c-format
49665 msgid "Statistics"
49666 msgstr "إحصائيات"
49667
49668 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
49669 #, fuzzy, c-format
49670 msgid "Statistics date and time"
49671 msgstr "إحصائية 1 قد تمت: "
49672
49673 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
49674 #. %2$s:  title 
49675 #. %3$s:  firstname 
49676 #. %4$s:  END 
49677 #. %5$s:  surname 
49678 #. %6$s:  cardnumber 
49679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:40
49680 #, fuzzy, c-format
49681 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
49682 msgstr "%s %s %s %s %s (%s)"
49683
49684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
49685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
49686 #, c-format
49687 msgid "Statistics wizards"
49688 msgstr "معالجات الاحصائيات"
49689
49690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:513
49691 #, c-format
49692 msgid "Statistikker"
49693 msgstr "Statistikker"
49694
49695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
49696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:149
49697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:76
49698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:280
49699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
49700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
49701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
49703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
49704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:855
49705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:900
49706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
49707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
49708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
49709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
49710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
49711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
49712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:136
49713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
49714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
49715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
49716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:413
49717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:476
49718 #, c-format
49719 msgid "Status"
49720 msgstr "حالة"
49721
49722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
49723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
49724 #, c-format
49725 msgid "Status "
49726 msgstr "حالة "
49727
49728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
49729 #, c-format
49730 msgid "Status : "
49731 msgstr "حالة : "
49732
49733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:235
49734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
49735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
49736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:98
49737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
49739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
49740 #, c-format
49741 msgid "Status:"
49742 msgstr "حالة:"
49743
49744 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
49745 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
49746 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
49747 #. %4$s:  END 
49748 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
49749 #. %6$s:  END 
49750 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
49751 #. %8$s:  END 
49752 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
49753 #. %10$s:  END 
49754 #. %11$s:  END 
49755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
49756 #, c-format
49757 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
49758 msgstr "الحالات %s( %s%s %s %sضائع%s %sتالف%s %sمستبعد%s )%s"
49759
49760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
49761 #, c-format
49762 msgid "Statuses to describe a damaged item"
49763 msgstr "الحالات لوصف المادة المتضررة"
49764
49765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
49766 #, c-format
49767 msgid "Statuses to describe a lost item"
49768 msgstr "الحالات لوصف المادة المفقودة"
49769
49770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
49771 #, c-format
49772 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
49773 msgstr "الحالات لوصف أسباب عدم إعارة هذه المادة"
49774
49775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
49776 #, c-format
49777 msgid "Stefano Bargioni"
49778 msgstr ""
49779
49780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
49781 #, c-format
49782 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
49783 msgstr "الخطوة 1 من 5: اسم تعريف جديد"
49784
49785 #. %1$s:  IF (usecache) 
49786 #. %2$s:  END 
49787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
49788 #, fuzzy, c-format
49789 msgid ""
49790 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
49791 "report visibility "
49792 msgstr "خطوة 1 من 6: اختيار نموذج التقرير "
49793
49794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
49795 #, c-format
49796 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
49797 msgstr "الخطوة 2 من 5: اختر المجال"
49798
49799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
49800 #, c-format
49801 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
49802 msgstr "خطوة 2 من 6:إختر نوع التقرير"
49803
49804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
49805 #, c-format
49806 msgid "Step 2: Choose the area "
49807 msgstr "الخطوة 2: اختر المجال "
49808
49809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
49810 #, c-format
49811 msgid "Step 3 of 5: Choose columns"
49812 msgstr "الخطوة 3 من 5: اختر الأعمدة"
49813
49814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
49815 #, c-format
49816 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
49817 msgstr "الخطوة 3 من 6: اختر الأعمدة للعرض"
49818
49819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
49820 #, c-format
49821 msgid "Step 3: Choose columns "
49822 msgstr "الخطوة 3: اختر الأعمدة "
49823
49824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
49825 #, c-format
49826 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
49827 msgstr "الخطوة 4 من 5: تحديد القيمة"
49828
49829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
49830 #, c-format
49831 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
49832 msgstr "خطوة 4 من 6: إختر معيار للتحديد"
49833
49834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
49835 #, c-format
49836 msgid "Step 4: Specify a value "
49837 msgstr "خطوة 4: حدد القيمة "
49838
49839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
49840 #, c-format
49841 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
49842 msgstr "الخطوة 5 من5: تأكيد التفاصيل"
49843
49844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
49845 #, c-format
49846 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
49847 msgstr "خطوة 5 من 6: إختر أيّ أعمدة للجمع"
49848
49849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
49850 #, c-format
49851 msgid "Step 5: Confirm definition"
49852 msgstr "الخطوة 5: تأكيد التعريف"
49853
49854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
49855 #, c-format
49856 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
49857 msgstr "خطوة 6 من 6:أختر الطريقة التي تريد التقرير بها"
49858
49859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
49860 #, c-format
49861 msgid "Stephanie Hogan"
49862 msgstr "Stephanie Hogan"
49863
49864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
49865 #, c-format
49866 msgid "Stephen Edwards"
49867 msgstr "Stephen Edwards"
49868
49869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
49870 #, c-format
49871 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
49872 msgstr "Stephen Hedges (مدير التوثيق)"
49873
49874 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:162
49875 #, c-format
49876 msgid "Stereobilde"
49877 msgstr "Stereobilde"
49878
49879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:565
49880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:222
49881 #, fuzzy, c-format
49882 msgid "Stereographic"
49883 msgstr "مجسم"
49884
49885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
49886 #, c-format
49887 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
49888 msgstr "Steve Tonnesen (العمل بالمارك, مفهوم أرفف الكتب الافتراضية, كوها CD)"
49889
49890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
49891 #, c-format
49892 msgid "Steven Callender"
49893 msgstr "Steven Callender"
49894
49895 #. For the first occurrence,
49896 #. %1$s:  numberpending 
49897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:222
49898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
49899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
49900 #, c-format
49901 msgid "Still %s servers to search"
49902 msgstr "لا يزال %s مخدمات للبحث"
49903
49904 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:152
49905 #, c-format
49906 msgid "Stjerneglobus"
49907 msgstr "Stjerneglobus"
49908
49909 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:120
49910 #, c-format
49911 msgid "Stjernekart"
49912 msgstr "Stjernekart"
49913
49914 #. For the first occurrence,
49915 #. SCRIPT
49916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
49917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
49918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
49919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
49920 #, c-format
49921 msgid "Stock number"
49922 msgstr "عدد المخزون"
49923
49924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:844
49925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:846
49926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1080
49927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1082
49928 #, c-format
49929 msgid "Stockholm, Sweden"
49930 msgstr "ستوكهولم, السويد"
49931
49932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
49933 #, c-format
49934 msgid "Stop word search:"
49935 msgstr "البحث بكلمة التوقف:"
49936
49937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
49938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
49939 #, c-format
49940 msgid "Stop words"
49941 msgstr "كلمات التوقف"
49942
49943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:238
49944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:383
49945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:161
49946 #, fuzzy, c-format
49947 msgid "Stopped"
49948 msgstr "copper"
49949
49950 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:612
49951 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:637
49952 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:655
49953 #, c-format
49954 msgid "Storskrift;"
49955 msgstr "Storskrift;"
49956
49957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
49958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
49959 #, fuzzy, c-format
49960 msgid "Street Address"
49961 msgstr "عنوان"
49962
49963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:420
49964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:422
49965 #, fuzzy, c-format
49966 msgid "Street address"
49967 msgstr "عنوان"
49968
49969 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
49970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
49971 #, fuzzy, c-format
49972 msgid "Street number"
49973 msgstr "%s ژمارەی شەقام:: "
49974
49975 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
49976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
49977 #, fuzzy, c-format
49978 msgid "Street type"
49979 msgstr "%s جۆری شەقام: "
49980
49981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:105
49982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:107
49983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:99
49984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:101
49985 #, fuzzy, c-format
49986 msgid "String orchestra"
49987 msgstr "Autre orchestre"
49988
49989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
49990 #, fuzzy, c-format
49991 msgid "Student count"
49992 msgstr "بڕی پارەدان"
49993
49994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:190
49995 #, c-format
49996 msgid "Studieplansje"
49997 msgstr "Studieplansje"
49998
49999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:808
50000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:395
50001 #, fuzzy, c-format
50002 msgid "Studies and exercises"
50003 msgstr "دراسة, تمرين"
50004
50005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
50006 #, c-format
50007 msgid "Stéphane Delaune"
50008 msgstr "Stéphane Delaune"
50009
50010 #. SCRIPT
50011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
50012 #, fuzzy
50013 msgid "Su"
50014 msgstr "اﻷحد"
50015
50016 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
50017 #, fuzzy, c-format
50018 msgid "Sub classification"
50019 msgstr "تصنيف SuDOC"
50020
50021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
50022 #, fuzzy, c-format
50023 msgid "Sub total "
50024 msgstr "المجموع الفرعي "
50025
50026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
50027 #, c-format
50028 msgid "Sub total:"
50029 msgstr "المجموع الفرعي:"
50030
50031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
50032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
50033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
50034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
50035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
50036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
50037 #, c-format
50038 msgid "Subfield"
50039 msgstr "حقل فرعى"
50040
50041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
50042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
50043 #, c-format
50044 msgid "Subfield code:"
50045 msgstr "رمز حقل فرعي:"
50046
50047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:81
50048 #, c-format
50049 msgid "Subfield code: "
50050 msgstr "رمز حقل فرعي: "
50051
50052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
50053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:306
50054 #, c-format
50055 msgid "Subfield separator: "
50056 msgstr "الحقل الفرعي الفاصل: "
50057
50058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:224
50059 #, c-format
50060 msgid "Subfield:"
50061 msgstr "حقل فرعي:"
50062
50063 #. %1$s:  tagsubfield 
50064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
50065 #, c-format
50066 msgid "Subfield: %s"
50067 msgstr "حقل فرعي: %s"
50068
50069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
50070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
50071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
50072 #, c-format
50073 msgid "Subfields"
50074 msgstr "حقول فرعية"
50075
50076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
50077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
50078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
50079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
50080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
50081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
50082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
50083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
50084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
50085 #, c-format
50086 msgid "Subfields: "
50087 msgstr "حقول فرعية: "
50088
50089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
50090 #, fuzzy, c-format
50091 msgid "Subgroup"
50092 msgstr "تجميع حسب"
50093
50094 #. INPUT type=text name=subgroup
50095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1113
50096 msgid "Subgroup code"
50097 msgstr ""
50098
50099 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
50100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
50101 #, fuzzy
50102 msgid "Subgroup name"
50103 msgstr "اللقب"
50104
50105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
50106 #, c-format
50107 msgid "Subgroup:"
50108 msgstr ""
50109
50110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:348
50111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
50112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
50113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
50114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
50115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
50116 #, c-format
50117 msgid "Subject"
50118 msgstr "موضوع"
50119
50120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:328
50121 #, c-format
50122 msgid "Subject - Author/Title"
50123 msgstr "الموضوع - مؤلف/عنوان"
50124
50125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:318
50126 #, c-format
50127 msgid "Subject - Corporate Author"
50128 msgstr "الموضوع - مؤلف مشارك"
50129
50130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:323
50131 #, c-format
50132 msgid "Subject - Family"
50133 msgstr "الموضوع - العائلة"
50134
50135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:343
50136 #, c-format
50137 msgid "Subject - Form"
50138 msgstr "الموضوع - الشكل"
50139
50140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:338
50141 #, c-format
50142 msgid "Subject - Geographical Name"
50143 msgstr "الموضوع - الاسم الجغرافي"
50144
50145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:313
50146 #, c-format
50147 msgid "Subject - Personal Name"
50148 msgstr "الموضوع - الاسم الشخصي"
50149
50150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:333
50151 #, c-format
50152 msgid "Subject - Topical Name"
50153 msgstr "الموضوع - اسم الموضوع"
50154
50155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:353
50156 #, c-format
50157 msgid "Subject Category"
50158 msgstr "فئة الموضوع"
50159
50160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:122
50161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
50162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
50163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
50164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
50165 #, c-format
50166 msgid "Subject heading: "
50167 msgstr "رأس الموضوع: "
50168
50169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
50170 #, c-format
50171 msgid "Subject headings"
50172 msgstr "رؤوس الموضوع"
50173
50174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
50175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
50176 #, c-format
50177 msgid "Subject phrase"
50178 msgstr "التعبير عن الموضوع"
50179
50180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
50181 #, c-format
50182 msgid "Subject search results"
50183 msgstr "نتائج بحث الموضوع"
50184
50185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
50186 #, fuzzy, c-format
50187 msgid "Subject sub-division: "
50188 msgstr "17- جۆری جیاکردنەوەی لاوەکی بابەت "
50189
50190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:215
50191 #, c-format
50192 msgid "Subject(s)"
50193 msgstr "الموضوع(موضوعات)"
50194
50195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:529
50196 #, c-format
50197 msgid "Subject(s): "
50198 msgstr "الموضوع(موضوعات): "
50199
50200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
50201 #, fuzzy, c-format
50202 msgid "Subject: "
50203 msgstr "موضوعات:"
50204
50205 #. For the first occurrence,
50206 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
50207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
50208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
50209 #, fuzzy, c-format
50210 msgid "Subject: %s "
50211 msgstr "موضوعات:"
50212
50213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:461
50214 #, c-format
50215 msgid "Subjects:"
50216 msgstr "موضوعات:"
50217
50218 #. INPUT type=submit
50219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
50220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
50221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
50222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
50223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
50224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
50225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
50226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
50227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
50228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
50229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
50230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
50231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
50232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
50233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
50234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
50235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
50236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
50237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
50238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
50239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
50240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
50241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
50242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
50243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
50244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
50245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:125
50246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
50247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:79
50248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:133
50249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
50250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
50251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
50252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
50253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
50254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
50255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
50256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
50257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:288
50258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:310
50259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
50260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:605
50261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
50262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
50263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:75
50264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
50265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
50266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
50267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
50268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
50269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
50270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
50271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
50272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:471
50273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
50274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
50275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
50276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
50277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:116
50278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
50279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
50280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
50281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
50282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
50283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
50284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
50285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
50286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:118
50287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
50288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
50289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:78
50290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
50291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:299
50292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
50293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
50294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:383
50295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
50296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
50297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:416
50298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:85
50299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
50300 msgid "Submit"
50301 msgstr "إرسال"
50302
50303 #. INPUT type=submit
50304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:447
50305 #, fuzzy
50306 msgid "Submit your suggestion"
50307 msgstr "تقديم اقتراحاتك"
50308
50309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
50310 #, c-format
50311 msgid "Subscription #"
50312 msgstr "الاشتراك #"
50313
50314 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
50315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
50316 #, c-format
50317 msgid "Subscription #%s"
50318 msgstr "الاشتراك #%s"
50319
50320 #. %1$s:  loopro.object 
50321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
50322 #, fuzzy, c-format
50323 msgid "Subscription %s "
50324 msgstr "الاشتراك #%s"
50325
50326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
50327 #, c-format
50328 msgid "Subscription Details"
50329 msgstr "تفاصيل الاشتراك"
50330
50331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:86
50332 #, c-format
50333 msgid "Subscription ID: "
50334 msgstr "معرف الاشتراك: "
50335
50336 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
50337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:2
50338 #, fuzzy, c-format
50339 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
50340 msgstr "قائمة توجيه الاشتراك"
50341
50342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
50343 #, c-format
50344 msgid "Subscription begin"
50345 msgstr "ابدأ الاشتراك"
50346
50347 #. %1$s:  END 
50348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
50349 #, fuzzy, c-format
50350 msgid "Subscription closed %s "
50351 msgstr "الاشتراك ل %s "
50352
50353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
50354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
50355 #, c-format
50356 msgid "Subscription details"
50357 msgstr "تفاصيل الاشتراك"
50358
50359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
50360 #, c-format
50361 msgid "Subscription end"
50362 msgstr "نهاية الاشتراك"
50363
50364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:31
50365 #, fuzzy, c-format
50366 msgid "Subscription end date"
50367 msgstr "تاريخ انتهاء الاشتراك:"
50368
50369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:673
50370 #, c-format
50371 msgid "Subscription end date:"
50372 msgstr "تاريخ انتهاء الاشتراك:"
50373
50374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
50375 #, c-format
50376 msgid "Subscription expired"
50377 msgstr "انتهاء الاشتراك"
50378
50379 #. %1$s:  bibliotitle
50380 #. %2$s:  IF closed 
50381 #. %3$s:  END 
50382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
50383 #, fuzzy, c-format
50384 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
50385 msgstr "الاشتراك ل %s"
50386
50387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:324
50388 #, c-format
50389 msgid "Subscription has expired."
50390 msgstr "لقد انتهى الاشتراك."
50391
50392 #. %1$s:  title 
50393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
50394 #, fuzzy, c-format
50395 msgid "Subscription history for %s"
50396 msgstr "تاريخ الاشتراك"
50397
50398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
50399 #, c-format
50400 msgid "Subscription id"
50401 msgstr "معرف الاشتراك"
50402
50403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
50404 #, c-format
50405 msgid "Subscription information for "
50406 msgstr "معلومات الاشتراك ل "
50407
50408 #. %1$s:  biblionumber 
50409 #. %2$s:  bibliotitle 
50410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
50411 #, c-format
50412 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
50413 msgstr "معلومات الاشتراك للتسجيلة البيبليوغرافية #%s مع العنوان : %s"
50414
50415 #. SCRIPT
50416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:329
50417 msgid "Subscription is about to expire next issue"
50418 msgstr "الاشتراك على وشك الانتهاء في العدد القادم"
50419
50420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
50421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:653
50422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
50423 #, c-format
50424 msgid "Subscription length:"
50425 msgstr "مدة الاشتراك:"
50426
50427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
50428 #, c-format
50429 msgid "Subscription num."
50430 msgstr "رقم الإشتراك."
50431
50432 #. %1$s:  bibliotitle 
50433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25
50434 #, c-format
50435 msgid "Subscription renewal for %s"
50436 msgstr "تجديد الاشتراك ل %s"
50437
50438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
50439 #, fuzzy, c-format
50440 msgid "Subscription start date"
50441 msgstr "تاريخ بداية الاشتراك:"
50442
50443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:669
50444 #, fuzzy, c-format
50445 msgid "Subscription start date:"
50446 msgstr "تاريخ بداية الاشتراك:"
50447
50448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
50449 #, c-format
50450 msgid "Subscription summaries"
50451 msgstr "ملخصات الاشتراك"
50452
50453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
50454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:337
50455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
50456 #, c-format
50457 msgid "Subscription summary"
50458 msgstr "ملخص الاشتراك"
50459
50460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:36
50461 #, fuzzy, c-format
50462 msgid "Subscription title"
50463 msgstr "تفاصيل الاشتراك"
50464
50465 #. %1$s:  enddate 
50466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
50467 #, fuzzy, c-format
50468 msgid "Subscription will expire %s. "
50469 msgstr "لقد انتهى الاشتراك. "
50470
50471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
50472 #, c-format
50473 msgid "Subscription(s)"
50474 msgstr "الاشتراك(الاشتراكات)"
50475
50476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
50477 #, c-format
50478 msgid "Subscription:"
50479 msgstr "الاشتراكات"
50480
50481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
50482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:526
50483 #, c-format
50484 msgid "Subscriptions"
50485 msgstr "الاشتراكات"
50486
50487 #. LABEL
50488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:485
50489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
50490 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
50491 msgstr "يتوجب على الاشتراكات أن ترتبط مع تسجيلة بيبليوغرافية"
50492
50493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
50494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
50495 #, c-format
50496 msgid "Subtotal "
50497 msgstr "المجموع الفرعي "
50498
50499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:365
50500 #, fuzzy, c-format
50501 msgid "Subtotal for"
50502 msgstr "المجموع الفرعي "
50503
50504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
50505 #, c-format
50506 msgid "Subtype limits"
50507 msgstr "حدود النوع الفرعي"
50508
50509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
50510 #, c-format
50511 msgid "Success"
50512 msgstr "النجاح"
50513
50514 #. SCRIPT
50515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
50516 msgid "Success."
50517 msgstr "النجاح."
50518
50519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
50520 #, c-format
50521 msgid "Success: Import reversed"
50522 msgstr "نجح:عكس الإستيراد"
50523
50524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1169
50525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:683
50526 #, fuzzy, c-format
50527 msgid "Successive entry"
50528 msgstr "النجاح"
50529
50530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
50531 #, c-format
50532 msgid "Suggested by"
50533 msgstr "مُقترح من قبل"
50534
50535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:496
50536 #, c-format
50537 msgid "Suggested by - on"
50538 msgstr "مقترح من قبل / في"
50539
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
50541 #, c-format
50542 msgid "Suggested by:"
50543 msgstr "مقترح من قبل:"
50544
50545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:354
50546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
50547 #, c-format
50548 msgid "Suggested by: "
50549 msgstr "مقترح من قبل: "
50550
50551 #. For the first occurrence,
50552 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
50553 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
50554 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
50555 #. %4$s:  END 
50556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:475
50557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
50558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
50559 #, c-format
50560 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
50561 msgstr "مقترح من قبل: %s%s, %s %s ("
50562
50563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
50564 #, fuzzy, c-format
50565 msgid "Suggested date from:"
50566 msgstr "مقترح في:"
50567
50568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:495
50569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
50570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:351
50571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
50572 #, c-format
50573 msgid "Suggestion"
50574 msgstr "اقتراح"
50575
50576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
50577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:411
50578 #, c-format
50579 msgid "Suggestion accepted"
50580 msgstr "اقتراح مقبول"
50581
50582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
50583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400
50584 #, c-format
50585 msgid "Suggestion creation"
50586 msgstr "إنشاء اقتراح"
50587
50588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
50589 #, c-format
50590 msgid "Suggestion information"
50591 msgstr "اقتراح معلومات"
50592
50593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:232
50594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:270
50595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
50596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:406
50597 #, c-format
50598 msgid "Suggestion management"
50599 msgstr "إدارة الاقتراح"
50600
50601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
50602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
50603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:187
50604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
50605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
50606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:329
50607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
50608 #, c-format
50609 msgid "Suggestions"
50610 msgstr "اقتراحات"
50611
50612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:457
50613 #, c-format
50614 msgid "Suggestions management"
50615 msgstr "إدارة الاقتراح"
50616
50617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:119
50618 #, c-format
50619 msgid "Suggestions pending approval"
50620 msgstr "اقتراحات بانتظار الموافقة"
50621
50622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
50623 #, c-format
50624 msgid "Suggestions search:"
50625 msgstr "اقتراحات البحث:"
50626
50627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:809
50628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:396
50629 #, fuzzy, c-format
50630 msgid "Suites"
50631 msgstr "ملائم"
50632
50633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
50634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
50635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
50636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:159
50637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:57
50638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:69
50639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
50640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:185
50641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:44
50642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
50643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:133
50644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
50645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
50646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
50647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:140
50648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
50649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
50650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
50651 #, c-format
50652 msgid "Summary"
50653 msgstr "ملخص"
50654
50655 #. %1$s:  firstname 
50656 #. %2$s:  surname 
50657 #. %3$s:  cardnumber 
50658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
50659 #, c-format
50660 msgid "Summary for %s %s (%s)"
50661 msgstr "ملخص ل %s %s (%s)"
50662
50663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
50664 #, fuzzy, c-format
50665 msgid "Summary search"
50666 msgstr "إبدأ البحث"
50667
50668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
50669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:212
50670 #, c-format
50671 msgid "Summary: "
50672 msgstr "ملخص: "
50673
50674 #. SCRIPT
50675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
50676 msgid "Summer"
50677 msgstr "الصيف"
50678
50679 #. SCRIPT
50680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
50681 msgid "Sun"
50682 msgstr "اﻷحد"
50683
50684 #. For the first occurrence,
50685 #. SCRIPT
50686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
50687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
50688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
50689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
50690 #, c-format
50691 msgid "Sunday"
50692 msgstr "الأحد"
50693
50694 #. SCRIPT
50695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
50696 msgid "Sundays"
50697 msgstr "أيام الأحد"
50698
50699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
50700 #, c-format
50701 msgid "Sundry"
50702 msgstr "متنوع"
50703
50704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:815
50705 #, c-format
50706 msgid "Superseded by:"
50707 msgstr "استبدلت بواسطة:"
50708
50709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:818
50710 #, c-format
50711 msgid "Superseded in part by:"
50712 msgstr "استبدلت في الجزء بواسطة:"
50713
50714 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:760
50715 #, c-format
50716 msgid "Supersedes in part:"
50717 msgstr "استبدلت في الجزء:"
50718
50719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:757
50720 #, c-format
50721 msgid "Supersedes:"
50722 msgstr "تحل محل:"
50723
50724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
50725 #, c-format
50726 msgid "Supplemental issue "
50727 msgstr "عدد تكميلي "
50728
50729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:24
50730 #, c-format
50731 msgid "Supplier:"
50732 msgstr ""
50733
50734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1569
50735 #, c-format
50736 msgid "Support material - Book:"
50737 msgstr "مواد مساندة - كتاب:"
50738
50739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1610
50740 #, c-format
50741 msgid "Support material - Plates:"
50742 msgstr "مواد مساندة - لوحات:"
50743
50744 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
50745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144
50746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:70
50747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:17
50748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
50749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
50750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
50751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
50752 #, c-format
50753 msgid "Surname"
50754 msgstr "اللقب"
50755
50756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
50757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
50758 #, c-format
50759 msgid "Surname: "
50760 msgstr "اللقب: "
50761
50762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
50763 #, c-format
50764 msgid "Surveys"
50765 msgstr "مسوحات"
50766
50767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:174
50768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:205
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:236
50770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:267
50771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1086
50772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1116
50773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:69
50774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:600
50775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:630
50776 #, fuzzy, c-format
50777 msgid "Surveys of literature in a subject area"
50778 msgstr "استطلاع للأدب"
50779
50780 #. INPUT type=submit
50781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
50782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
50783 msgid "Suspend all holds"
50784 msgstr "جميع الحجوزات معلقة"
50785
50786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
50787 #, c-format
50788 msgid "Suspension in days (day)"
50789 msgstr "إيقاف العمل في أيام (يوم)"
50790
50791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
50792 #, c-format
50793 msgid "Svenska (Swedish)"
50794 msgstr "Svenska (السويدية)"
50795
50796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:850
50797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:852
50798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1086
50799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1088
50800 #, c-format
50801 msgid "Sydney, Australia"
50802 msgstr "سيدني, استراليا"
50803
50804 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:213
50805 #, c-format
50806 msgid "Sylinder"
50807 msgstr "Sylinder"
50808
50809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
50810 #, c-format
50811 msgid "Symbol"
50812 msgstr "رمز"
50813
50814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
50815 #, c-format
50816 msgid "Symbol: "
50817 msgstr "رمز: "
50818
50819 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:194
50820 #, c-format
50821 msgid "Symbolkort"
50822 msgstr "رمز كورت"
50823
50824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:807
50825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:394
50826 #, fuzzy, c-format
50827 msgid "Symphonic poems"
50828 msgstr "قصيدة سيمفونية"
50829
50830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:810
50831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:397
50832 #, fuzzy, c-format
50833 msgid "Symphonies"
50834 msgstr "قصيدة سيمفونية"
50835
50836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
50837 #, fuzzy, c-format
50838 msgid "Sync status: "
50839 msgstr "حالة : "
50840
50841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:982
50842 #, c-format
50843 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
50844 msgstr ""
50845
50846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
50847 #, fuzzy, c-format
50848 msgid "Synchronize"
50849 msgstr "تسجيل الأحداث"
50850
50851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
50852 #, c-format
50853 msgid "Syntax"
50854 msgstr "القواعد اللغوية"
50855
50856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
50857 #, c-format
50858 msgid "Syntax (z3950 can send"
50859 msgstr "القواعد اللغوية (z3950 يمكن الإرسال"
50860
50861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:230
50862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:232
50863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:224
50864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:226
50865 #, fuzzy, c-format
50866 msgid "Synthesizer"
50867 msgstr "Synthetiseur"
50868
50869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:55
50870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:57
50871 #, c-format
50872 msgid "Synthetic aperture radar"
50873 msgstr "رادار منفذ التراكيب(SAR)"
50874
50875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
50876 #, c-format
50877 msgid "System Preferences"
50878 msgstr "تفضيلات النظام"
50879
50880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
50881 #, fuzzy, c-format
50882 msgid "System information"
50883 msgstr "معلومات المادة"
50884
50885 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
50886 #, fuzzy, c-format
50887 msgid "System permissions"
50888 msgstr "اضبط الصلاحيات"
50889
50890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
50891 #, c-format
50892 msgid ""
50893 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
50894 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
50895 msgstr ""
50896
50897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
50898 #, c-format
50899 msgid ""
50900 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
50901 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
50902 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
50903 msgstr ""
50904
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
50906 #, c-format
50907 msgid ""
50908 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
50909 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
50910 "works correctly."
50911 msgstr ""
50912
50913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
50914 #, c-format
50915 msgid "System preference search:"
50916 msgstr "بحث تفضيلات النظام:"
50917
50918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
50919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
50920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
50921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
50922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
50923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:87
50924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:87
50925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:87
50926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:87
50927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:87
50928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:87
50929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:87
50930 #, c-format
50931 msgid "System preferences"
50932 msgstr "تفضيلات النظام"
50933
50934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
50935 #, c-format
50936 msgid "Sèbastien Hinderer"
50937 msgstr "Sèbastien Hinderer"
50938
50939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:7
50940 #, c-format
50941 msgid ""
50942 "Sélectionnez la valeur pour le champ 700 $4. Elle sera automatiquement "
50943 "reportée dans la zone 700 $8 qui suit."
50944 msgstr ""
50945 "Sélectionnez la valeur pour le champ 700 $4. Elle sera automatiquement "
50946 "reportée dans la zone 700 $8 qui suit."
50947
50948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
50949 #, c-format
50950 msgid ""
50951 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
50952 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
50953 "Tutunsatar)"
50954 msgstr ""
50955
50956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
50957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:81
50958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
50959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:357
50960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
50961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
50962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
50963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
50964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
50965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
50966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
50967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
50968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
50969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
50970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
50971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:43
50972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
50973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
50974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
50975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
50976 #, c-format
50977 msgid "TOTAL"
50978 msgstr "المجموع"
50979
50980 # 1
50981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:838
50982 #, c-format
50983 msgid "Tab separated text"
50984 msgstr "تبويب النص المنفصل"
50985
50986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:278
50987 #, c-format
50988 msgid "Tab:"
50989 msgstr "تبويب:"
50990
50991 #. %1$s:  subfield.tab 
50992 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
50993 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
50994 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
50995 #. %5$s:  subfield.kohafield 
50996 #. %6$s:  END 
50997 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
50998 #. %8$s:  END 
50999 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
51000 #. %10$s:  END 
51001 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
51002 #. %12$s:  subfield.seealso 
51003 #. %13$s:  END 
51004 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
51005 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
51006 #. %16$s:  END 
51007 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
51008 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
51009 #. %19$s:  END 
51010 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
51011 #. %21$s:  subfield.value_builder 
51012 #. %22$s:  END 
51013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
51014 #, c-format
51015 msgid ""
51016 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
51017 "%s%s%s, %s%s "
51018 msgstr ""
51019 "تبويب:%s | $%s %s %s%s%s%s, تكرار%s%s, الزامي%s%s, انظر %s%s%s, %s%s%s, %s%s"
51020 "%s, %s%s "
51021
51022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
51023 #, c-format
51024 msgid "Tabs in use"
51025 msgstr "التبويبات المستخدمة"
51026
51027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
51028 #, c-format
51029 msgid "Tabular"
51030 msgstr "مجدول"
51031
51032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
51033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
51034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
51035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:248
51036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
51037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:294
51038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:296
51039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:341
51040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:343
51041 #, c-format
51042 msgid "Tabulation (\\t)"
51043 msgstr "تبويب (\\t)"
51044
51045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:27
51046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:29
51047 #, c-format
51048 msgid "Tactile material"
51049 msgstr "مادة لمسية"
51050
51051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
51052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
51053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
51054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
51055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
51056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
51057 #, c-format
51058 msgid "Tag"
51059 msgstr "وسم"
51060
51061 #. For the first occurrence,
51062 #. %1$s:  tagfield 
51063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
51064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
51065 #, c-format
51066 msgid "Tag %s Subfield structure"
51067 msgstr "الوسيمة %s بنية الحقل الفرعي"
51068
51069 #. For the first occurrence,
51070 #. %1$s:  tagfield 
51071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
51072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
51073 #, c-format
51074 msgid "Tag %s subfield structure"
51075 msgstr "الوسيمة %s بنية الحقل الفرعي"
51076
51077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:140
51078 #, c-format
51079 msgid "Tag 009: "
51080 msgstr "الوسيمة 009: "
51081
51082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
51083 #, c-format
51084 msgid "Tag deleted"
51085 msgstr "الوسيمة حُذفت"
51086
51087 #. A
51088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:621
51089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
51090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:327
51091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:330
51092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
51093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:197
51094 #, fuzzy, c-format
51095 msgid "Tag editor"
51096 msgstr "چاککەر"
51097
51098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
51099 #, c-format
51100 msgid "Tag moderation"
51101 msgstr "تعديل الوسيمة"
51102
51103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
51104 #, fuzzy, c-format
51105 msgid "Tag:"
51106 msgstr "الوسيمة: "
51107
51108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
51109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
51110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
51111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
51112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
51113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
51114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
51115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
51116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
51117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:74
51118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
51119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
51120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
51121 #, c-format
51122 msgid "Tag: "
51123 msgstr "الوسيمة: "
51124
51125 #. %1$s:  searchfield 
51126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
51127 #, c-format
51128 msgid "Tag: %s"
51129 msgstr "الوسيمة: %s"
51130
51131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
51132 #, c-format
51133 msgid "Tagged with:"
51134 msgstr "عرض الشريط:"
51135
51136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
51137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
51138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
51139 #, c-format
51140 msgid "Tags"
51141 msgstr "الأوسمة"
51142
51143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
51144 #, c-format
51145 msgid "Tags pending approval"
51146 msgstr "الأوسمة في الانتظار للموافقة"
51147
51148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:362
51149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
51150 #, c-format
51151 msgid "Tags:"
51152 msgstr "الأوسمة:"
51153
51154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1163
51155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:677
51156 #, fuzzy, c-format
51157 msgid "Tamil"
51158 msgstr "la- التاميل"
51159
51160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
51161 #, c-format
51162 msgid "Tamil, France"
51163 msgstr "Tamil, France"
51164
51165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:235
51166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:237
51167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:229
51168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:231
51169 #, c-format
51170 msgid "Tape"
51171 msgstr ""
51172
51173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:353
51174 #, c-format
51175 msgid "Tape configuration:"
51176 msgstr "شريط التهيئة:"
51177
51178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:301
51179 #, c-format
51180 msgid "Tape width:"
51181 msgstr "عرض الشريط:"
51182
51183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
51184 #, c-format
51185 msgid "Target"
51186 msgstr "هدف"
51187
51188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
51189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
51190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
51191 #, c-format
51192 msgid "Target (database) record check field"
51193 msgstr "الهدف (قاعدة البيانات) حقل فحص التسجيلة"
51194
51195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:132
51196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:413
51197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:849
51198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1260
51199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:27
51200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:142
51201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:436
51202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:704
51203 #, fuzzy, c-format
51204 msgid "Target audience"
51205 msgstr "رمز المستفيد المتلقي"
51206
51207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:108
51208 #, c-format
51209 msgid "Target audience code"
51210 msgstr "رمز المستفيد المتلقي"
51211
51212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:168
51213 #, c-format
51214 msgid "Target audience code 2"
51215 msgstr "رمز المستفيد المتلقي 2"
51216
51217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:228
51218 #, c-format
51219 msgid "Target audience code 3"
51220 msgstr "رمز المستفيد المتلقي 3"
51221
51222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
51223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
51224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
51225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
51226 #, c-format
51227 msgid "Task scheduler"
51228 msgstr "مجدول المهام"
51229
51230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
51231 #, fuzzy, c-format
51232 msgid "Tax number registered:"
51233 msgstr "رقم الضريبة المسجل:"
51234
51235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
51236 #, c-format
51237 msgid "Tax number registered: "
51238 msgstr "رقم الضريبة المسجل: "
51239
51240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
51241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
51242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:498
51243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:501
51244 #, c-format
51245 msgid "Tax rate: "
51246 msgstr "معدل الضريبة: "
51247
51248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:812
51249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:399
51250 #, c-format
51251 msgid "Teatro lirico"
51252 msgstr ""
51253
51254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:882
51255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:469
51256 #, fuzzy, c-format
51257 msgid "Technical and/or historical information on instruments"
51258 msgstr "معلومات تقنية أو تاريخية عن الآلات"
51259
51260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1310
51261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:754
51262 #, fuzzy, c-format
51263 msgid "Technical drawing"
51264 msgstr "رسم تقني"
51265
51266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:883
51267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:470
51268 #, fuzzy, c-format
51269 msgid "Technical information on music"
51270 msgstr "معلومات تقنية عن الموسيقى"
51271
51272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:180
51273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:211
51274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:242
51275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:273
51276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1092
51277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1122
51278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:75
51279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:606
51280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:636
51281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
51282 #, c-format
51283 msgid "Technical reports"
51284 msgstr "تقارير فنية"
51285
51286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1324
51287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:768
51288 #, fuzzy, c-format
51289 msgid "Technique"
51290 msgstr "العرقية"
51291
51292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:889
51293 #, c-format
51294 msgid "Technique (prints) 1"
51295 msgstr "تقنية (مطبوعات) 1"
51296
51297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1082
51298 #, c-format
51299 msgid "Technique (prints) 2"
51300 msgstr "تقنية (مطبوعات) 2"
51301
51302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1278
51303 #, c-format
51304 msgid "Technique (prints) 3"
51305 msgstr "تقنية (مطبوعات) 3"
51306
51307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:458
51308 #, c-format
51309 msgid "Technique - videorecording, motion picture"
51310 msgstr "تقنية - تسجيلة فيديو, صور متحركة"
51311
51312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:287
51313 #, c-format
51314 msgid "Techniques (drawings, paintings) 1"
51315 msgstr "تقنيات (رسومات, لوحات) 1"
51316
51317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:484
51318 #, c-format
51319 msgid "Techniques (drawings, paintings) 2"
51320 msgstr "تقنيات (رسومات, لوحات) 2"
51321
51322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:685
51323 #, c-format
51324 msgid "Techniques (drawings, paintings) 3"
51325 msgstr "تقنيات (رسومات, لوحات) 3"
51326
51327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:562
51328 #, c-format
51329 msgid "Tegneserie"
51330 msgstr "Tegneserie"
51331
51332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:629
51333 #, c-format
51334 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
51335 msgstr "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
51336
51337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:630
51338 #, c-format
51339 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
51340 msgstr "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
51341
51342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:631
51343 #, c-format
51344 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
51345 msgstr "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
51346
51347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:632
51348 #, c-format
51349 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
51350 msgstr "صور متحركة للطلاب من المستوى .6 إلى .7؛"
51351
51352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:633
51353 #, c-format
51354 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
51355 msgstr "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
51356
51357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:621
51358 #, c-format
51359 msgid "Tegneserier for voksne;"
51360 msgstr "صور متحركة للبالغين؛"
51361
51362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:623
51363 #, c-format
51364 msgid "Tegneserier;"
51365 msgstr "Tegneserier;"
51366
51367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:126
51368 #, c-format
51369 msgid "Tegnet kart"
51370 msgstr "Tegnet kart"
51371
51372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:182
51373 #, c-format
51374 msgid "Tegning"
51375 msgstr "رسم"
51376
51377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:189
51378 #, c-format
51379 msgid "Teknisk tegning"
51380 msgstr "Teknisk tegning"
51381
51382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:514
51383 #, c-format
51384 msgid "Tekniske rapporter"
51385 msgstr "Tekniske rapporter"
51386
51387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:531
51388 #, c-format
51389 msgid "Tekst"
51390 msgstr "نص"
51391
51392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
51393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
51394 #, c-format
51395 msgid "Template ID:"
51396 msgstr "معرف القالب:"
51397
51398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
51399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
51400 #, c-format
51401 msgid "Template code:"
51402 msgstr "رمز القالب:"
51403
51404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
51405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67
51406 #, c-format
51407 msgid "Template description:"
51408 msgstr "وصف القالب:"
51409
51410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:77
51411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
51412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:77
51413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
51414 #, c-format
51415 msgid "Template name:"
51416 msgstr "اسم القالب:"
51417
51418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:308
51419 #, fuzzy, c-format
51420 msgid "Template: "
51421 msgstr "القوالب"
51422
51423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:320
51424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:322
51425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:314
51426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:316
51427 #, c-format
51428 msgid "Tenor"
51429 msgstr "المغزى"
51430
51431 #. A
51432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
51433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
51434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
51435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
51436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
51437 #, c-format
51438 msgid "Term"
51439 msgstr "مصطلح"
51440
51441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
51442 #, c-format
51443 msgid "Term/Phrase"
51444 msgstr "مصطلح/عبارة"
51445
51446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
51447 #, fuzzy, c-format
51448 msgid "Term:"
51449 msgstr "مصطلح"
51450
51451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
51452 #, fuzzy, c-format
51453 msgid "Term: "
51454 msgstr "مصطلح "
51455
51456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
51457 #, c-format
51458 msgid "Terms summary"
51459 msgstr "ملخص المصطلحات"
51460
51461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:128
51462 #, c-format
51463 msgid "Terrengmodell"
51464 msgstr "Terrengmodell"
51465
51466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
51467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
51468 #, c-format
51469 msgid "Test"
51470 msgstr "الإختبار"
51471
51472 #. INPUT type=button
51473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262
51474 #, fuzzy
51475 msgid "Test pattern"
51476 msgstr "شێوازەکە ڕێک بخەرەوە"
51477
51478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
51479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:826
51480 #, c-format
51481 msgid "Test prediction pattern"
51482 msgstr "إختبار نمط التوقع"
51483
51484 #. SCRIPT
51485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
51486 msgid "Testing..."
51487 msgstr "الاختبار..."
51488
51489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
51490 #, c-format
51491 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
51492 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
51493
51494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:388
51495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
51496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:72
51497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:74
51498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
51499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
51500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
51501 #, c-format
51502 msgid "Text"
51503 msgstr "نص"
51504
51505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:210
51506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
51507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
51508 #, fuzzy, c-format
51509 msgid "Text alignment: "
51510 msgstr "محاذاة النص "
51511
51512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:177
51513 #, c-format
51514 msgid "Text fields"
51515 msgstr "حقول النص"
51516
51517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
51518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:90
51519 #, c-format
51520 msgid "Text for OPAC: "
51521 msgstr "النص للأوباك: "
51522
51523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
51524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
51525 #, c-format
51526 msgid "Text for librarian: "
51527 msgstr "النص ﻷمين المكتبة: "
51528
51529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
51530 #, fuzzy, c-format
51531 msgid "Text for librarians: "
51532 msgstr "النص ﻷمين المكتبة: "
51533
51534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
51535 #, fuzzy, c-format
51536 msgid "Text for opac: "
51537 msgstr "النص للأوباك "
51538
51539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
51540 #, fuzzy, c-format
51541 msgid "Text justification: "
51542 msgstr "ضبط النص "
51543
51544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
51545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
51546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
51547 #, fuzzy, c-format
51548 msgid "Text: "
51549 msgstr "نص "
51550
51551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
51552 #, c-format
51553 msgid "Textarea"
51554 msgstr "ناحية النص"
51555
51556 #. SCRIPT
51557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
51558 #, fuzzy
51559 msgid "Th"
51560 msgstr "الخميس"
51561
51562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1160
51563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:674
51564 #, fuzzy, c-format
51565 msgid "Thai"
51566 msgstr "ia- التايلاندية"
51567
51568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
51569 #, c-format
51570 msgid "Thatcher Rea"
51571 msgstr "Thatcher Rea"
51572
51573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
51574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
51575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
51576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
51577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
51578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
51579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
51580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
51581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
51582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
51583 #, c-format
51584 msgid "The "
51585 msgstr "ال "
51586
51587 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
51588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:849
51589 #, c-format
51590 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
51591 msgstr "الأعداد %s الثلاثة الاخيرة ترتبط بهذا الاشتراك :"
51592
51593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
51594 #, c-format
51595 msgid ""
51596 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
51597 "Falling back to legacy facet calculation. "
51598 msgstr ""
51599
51600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
51601 #, c-format
51602 msgid ""
51603 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
51604 "file. It should be set to "
51605 msgstr ""
51606
51607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
51608 #, c-format
51609 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to "
51610 msgstr ""
51611
51612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
51613 #, c-format
51614 msgid ""
51615 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
51616 "file. It should be set to "
51617 msgstr ""
51618
51619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
51620 #, c-format
51621 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to "
51622 msgstr ""
51623
51624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:566
51625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
51626 #, c-format
51627 msgid ""
51628 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
51629 "for statistical purposes"
51630 msgstr ""
51631 "الحقلين التاليين متاحين لاستخدامك الخاص. يمكن ان يكونا مستخدمين للاغراض "
51632 "الاحصائية"
51633
51634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
51635 #, c-format
51636 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
51637 msgstr " جسرالمواد نوع رمز المجموعة"
51638
51639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
51640 #, c-format
51641 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
51642 msgstr "جسرالمواد نوع رمز المجموعة مرخصة برعاية "
51643
51644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
51645 #, c-format
51646 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
51647 msgstr "وقد تم حذف ملف CSV بنجاح."
51648
51649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
51650 #, c-format
51651 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
51652 msgstr "وقد تم تعديل ملف CSV بنجاح."
51653
51654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
51655 #, c-format
51656 msgid "The CSV profile has not been deleted."
51657 msgstr "لم يتم حذف الملف CSV."
51658
51659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
51660 #, c-format
51661 msgid "The CSV profile has not been modified."
51662 msgstr "لم يتم تعديل الملف CSV."
51663
51664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:29
51665 #, c-format
51666 msgid ""
51667 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
51668 "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
51669 "of the features of the Label Creator module:"
51670 msgstr ""
51671 "منشئ اللصاقات يسمح لك باستخدام الأشكال والقوالب التي قمتَ بتصميمها لطباعة "
51672 "مجموعة متنوعة غير محدودة تقريباً بما في ذلك من لصاقات الباركود. وهنا بعض من "
51673 "الميزات من وحدة مُنشئ اللصاقات :"
51674
51675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
51676 #, c-format
51677 msgid "The Noun Project"
51678 msgstr "إسم المشروع"
51679
51680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
51681 #, c-format
51682 msgid "The Noun Project icons"
51683 msgstr "رموز إسم المشروع"
51684
51685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:26
51686 #, c-format
51687 msgid ""
51688 "The Patron card creator allow you to use layouts and templates which you "
51689 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
51690 "barcodes. Here are some of the features of the Patron card creator module:"
51691 msgstr ""
51692 "منشئ بطاقة المستفيد تسمح لك باستخدام الأشكال والقوالب التي قمتَ بتصميمها "
51693 "لطباعة مجموعة متنوعة غير محدودة تقريباً من بطاقات المستفيد بما في ذلك "
51694 "الباركود. وهنا بعض من سمات وحدة منشئ بطاقة المستفيد:"
51695
51696 #. SCRIPT
51697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
51698 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
51699 msgstr "العملة النشطة يجب أن تكون قيمتها تساوي 1.0"
51700
51701 #. %1$s:  errauthid 
51702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
51703 #, c-format
51704 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
51705 msgstr "التسجيلة اﻹستنادية الذي طلبته غير موجودة (%s)."
51706
51707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
51708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:764
51709 #, fuzzy, c-format
51710 msgid "The authorized value category ("
51711 msgstr "فئة القيمة المحققة"
51712
51713 #. %1$s:  Barcode 
51714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
51715 #, c-format
51716 msgid "The barcode %s was not found."
51717 msgstr "لم يتم إيجاد الباركود%s"
51718
51719 #. %1$s:  barcode |html 
51720 #. %2$s:  IF ( fast_cataloging ) 
51721 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging ) 
51722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:357
51723 #, fuzzy, c-format
51724 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
51725 msgstr "لم يتم إيجاد الباركود%s "
51726
51727 #. SCRIPT
51728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
51729 msgid "The beginning date is missing or invalid."
51730 msgstr "تاريخ البداية مفقودة أو غير صالحة."
51731
51732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
51733 #, c-format
51734 msgid ""
51735 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
51736 "a MARC subfield,"
51737 msgstr ""
51738 "حقول التسجيلة الببليوغرافية ،ورقمها ،وتسجيلة المادة ، ورقمها يجب أن يتم "
51739 "تعيينها إلى حقل مارك الفرعي."
51740
51741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
51742 #, fuzzy, c-format
51743 msgid "The biblionumber "
51744 msgstr "إلى الرقم الببليوجرافي: "
51745
51746 #. %1$s:  email_add 
51747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
51748 #, c-format
51749 msgid "The cart was sent to: %s"
51750 msgstr " عربة التسوق أرسلت إلى: %s"
51751
51752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
51753 #, c-format
51754 msgid "The column "
51755 msgstr "العمود "
51756
51757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
51758 #, c-format
51759 msgid ""
51760 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
51761 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
51762 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
51763 "interface easily."
51764 msgstr ""
51765 "يوضّح حقل عمود كوها بأنّ الحقل الفرعى مرتبط مع حقل كوها. كوها يمكن أن يدير "
51766 "واجهه مارك، أو واجهه كوها. تضمن هذه الوصلة بأنّ كلا DB متزامنين، هكذا يمكنك "
51767 "أن تغيّر من مارك إلى واجهه كوها بسهولة."
51768
51769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
51770 #, c-format
51771 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
51772 msgstr "الحقل الفرعي  المطابق يجب أن يكون ضمن التبويب -1 (تجاهل)"
51773
51774 #. SCRIPT
51775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
51776 msgid "The destination should be filled."
51777 msgstr ""
51778
51779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
51780 #, c-format
51781 msgid ""
51782 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
51783 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
51784 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via "
51785 msgstr ""
51786 "يتمنى المطورين من وحدة منشئ اللصاقة أن تجد هذه الأداة المفيدة للغاية في سياق "
51787 "عملك بالفهرسة. وأنت مدعو لتقديم أي طلبات تحسين فضلا عن أي خلل عبر "
51788
51789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
51790 #, c-format
51791 msgid ""
51792 "The developers of the Patron card creator module hope you will find this an "
51793 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
51794 "as well as any bugs via "
51795 msgstr ""
51796 "يتمنى المطورين من وحدة منشئ بطاقة المستفيد أن تجد هذه الأداة المفيدة للغاية. "
51797 "وأنت مدعو لتقديم أي طلبات تحسين فضلا عن أي خلل عبر "
51798
51799 #. %1$s:  INVALID_DATE 
51800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:353
51801 #, c-format
51802 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
51803 msgstr "تأريخ الإستحقاق&quot;%s&quot; خاطئ"
51804
51805 #. SCRIPT
51806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
51807 msgid "The ending date is missing or invalid."
51808 msgstr "تأريخ الإنتهاء مفقود أو خاطئ."
51809
51810 #. SCRIPT
51811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
51812 msgid ""
51813 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
51814 "Therefore, you cannot add it."
51815 msgstr ""
51816 "الحقل غير قابل للتكرار وموجود بالفعل في التسجيلة المقصودة. ولذلك، لا يمكن "
51817 "إضافته."
51818
51819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
51820 #, c-format
51821 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
51822 msgstr "حقل رقم مادة يجب أن يكون معيَّناً "
51823
51824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
51825 #, c-format
51826 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
51827 msgstr "الحقول 'branchcode' و'categorycode' هي "
51828
51829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
51830 #, c-format
51831 msgid ""
51832 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
51833 msgstr ""
51834
51835 #. %1$s:  sort_rule 
51836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
51837 #, c-format
51838 msgid ""
51839 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
51840 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
51841 msgstr ""
51842 "قاعدة التصنيف %s مستخدمة على الأقل من قبل مصدر تصنيف واحد. من فضلك إحذفها من "
51843 "كل ملفات التعريف لمصادر التصنيف قبل المحاولة مرة أخرى. "
51844
51845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:195
51846 #, c-format
51847 msgid ""
51848 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
51849 "are supplying in the import file."
51850 msgstr ""
51851 "يجب أن يكون السطر الأول في الملف ترويسة الصف تحديد الأعمدة التي قمت "
51852 "بتزويدها  في ملف الإستيراد."
51853
51854 # تأخير الإشعار الأول ينبغي أن يكون أقل من الثانية، التي ينبغي أن تكون أقل من الثالثة بالنسبة
51855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
51856 #, c-format
51857 msgid ""
51858 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
51859 "less than the third for the "
51860 msgstr ""
51861 "تأخير الإشعار الأول ينبغي أن يكون أقل من الثانية، التي ينبغي أن تكون أقل من "
51862 "الثالثة بالنسبة "
51863
51864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
51865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
51866 #, c-format
51867 msgid "The following barcodes were found: "
51868 msgstr "تم العثور على أرقام الباركود التالية: "
51869
51870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
51871 #, c-format
51872 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
51873 msgstr "حدث الخطأ التالي أثناء استيراد بنية قاعدة البيانات:"
51874
51875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
51876 #, c-format
51877 msgid "The following error was encountered:"
51878 msgstr "تمت مواجهة الخطأ التالي:"
51879
51880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
51881 #, c-format
51882 msgid "The following errors have occurred:"
51883 msgstr "تمت مواجهة الخطأ التالي:"
51884
51885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
51886 #, c-format
51887 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
51888 msgstr "الحقول التالية بها قيم مرفوضة. صححها ثم إضغط موافق مرة ثانية :"
51889
51890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
51891 #, c-format
51892 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
51893 msgstr "الحقول التاليه خاطئة. من فضلك أصلحها."
51894
51895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
51896 #, c-format
51897 msgid ""
51898 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
51899 "them in."
51900 msgstr "عدم ملء الحجوزات التالية. الرجاء استردادها وإرجاعها"
51901
51902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:387
51903 #, c-format
51904 msgid ""
51905 "The following items have not been received from you and are now considered "
51906 "missing:"
51907 msgstr "المواد التالية لم يتم إستلامها منك و يتم إعتبارهم الآن مفقودين:"
51908
51909 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
51910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:366
51911 #, fuzzy, c-format
51912 msgid "The following items were found by searching: %s "
51913 msgstr "تم تعديل البنود التالية: "
51914
51915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
51916 #, c-format
51917 msgid "The following items were modified:"
51918 msgstr "تم تعديل البنود التالية:"
51919
51920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
51921 #, c-format
51922 msgid ""
51923 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
51924 "shouldn't. "
51925 msgstr ""
51926
51927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
51928 #, fuzzy, c-format
51929 msgid "The following records could not be deleted:"
51930 msgstr "تمت مواجهة الخطأ التالي:"
51931
51932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
51933 #, fuzzy, c-format
51934 msgid "The import id number "
51935 msgstr "ناوی ڕاپۆرت: "
51936
51937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
51938 #, c-format
51939 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
51940 msgstr ""
51941
51942 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
51943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
51944 #, c-format
51945 msgid "The item has successfully been attached to %s"
51946 msgstr "المادة تم ربطها بنجاح إلى %s"
51947
51948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
51949 #, c-format
51950 msgid "The item has successfully been linked to "
51951 msgstr "المادة مرتبطة بنجاح إلى "
51952
51953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
51954 #, c-format
51955 msgid "The item you select will be moved to the target record."
51956 msgstr "سيتم نقل المادة التي اخترتها إلى التسجيلة المقصودة"
51957
51958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
51959 #, c-format
51960 msgid "The list "
51961 msgstr "القائمة "
51962
51963 #. %1$s:  email 
51964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
51965 #, c-format
51966 msgid "The list was sent to: %s"
51967 msgstr "تم إرسال القائمة إلى : %s"
51968
51969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
51970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
51971 #, c-format
51972 msgid "The merging was successful. "
51973 msgstr "دمج ناجح. "
51974
51975 #. %1$s:  profile_name 
51976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
51977 #, c-format
51978 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
51979 msgstr "ملف CSV الجديد  \"%s\" تم إنشاؤه بنجاح."
51980
51981 #. %1$s:  profile_name 
51982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
51983 #, c-format
51984 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
51985 msgstr "ملف CSV الجديد \"%s\" لم يتم إنشاؤه."
51986
51987 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay 
51988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
51989 #, c-format
51990 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
51991 msgstr "عدد الأيام  (%s) يجب أن يكون رقم بين 0 و999."
51992
51993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
51994 #, c-format
51995 msgid ""
51996 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
51997 "deleted."
51998 msgstr "تم إلغاء الطلب، وعلى الرغم من أنه لم يتم حذف واحدة أو أكثر من المواد."
51999
52000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
52001 #, c-format
52002 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
52003 msgstr "تم إلغاء الطلب، على الرغم من أنه لم يتم حذف التسجيلات."
52004
52005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
52006 #, fuzzy, c-format
52007 msgid ""
52008 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
52009 "deleted."
52010 msgstr "تم إلغاء الطلب، وعلى الرغم من أنه لم يتم حذف واحدة أو أكثر من المواد."
52011
52012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
52013 #, fuzzy, c-format
52014 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
52015 msgstr "تم إلغاء الطلب، على الرغم من أنه لم يتم حذف التسجيلات."
52016
52017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
52018 #, c-format
52019 msgid "The order has been successfully canceled."
52020 msgstr "تم إلغاء الطلب بنجاح."
52021
52022 #. %1$s:  ELSE 
52023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
52024 #, fuzzy, c-format
52025 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
52026 msgstr "تم إلغاء الطلب بنجاح."
52027
52028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:189
52029 #, c-format
52030 msgid ""
52031 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
52032 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
52033 msgstr ""
52034
52035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
52036 #, c-format
52037 msgid ""
52038 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
52039 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
52040 "and retry. "
52041 msgstr ""
52042
52043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:510
52044 #, c-format
52045 msgid ""
52046 "The owner of a list is always allowed to add entries, but needs permission "
52047 "to remove."
52048 msgstr ""
52049
52050 #. For the first occurrence,
52051 #. SCRIPT
52052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
52053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
52054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
52055 #, fuzzy
52056 msgid "The page entered is not a number."
52057 msgstr "-باڵاترین سنوری تەمەن ژمارە نیە"
52058
52059 #. For the first occurrence,
52060 #. SCRIPT
52061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
52062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
52063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
52064 #, fuzzy
52065 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
52066 msgstr "عدد الأيام  (%s) يجب أن يكون رقم بين 0 و999. "
52067
52068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
52069 #, c-format
52070 msgid "The password entered is too short"
52071 msgstr "كلمة مرور المدخلة قصيرة جداً"
52072
52073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
52074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
52075 #, c-format
52076 msgid "The passwords entered do not match"
52077 msgstr "كلمة مرور المدخلة غير موجودة من قبل"
52078
52079 #. %1$s:  DEBT 
52080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
52081 #, fuzzy, c-format
52082 msgid "The patron has a debt of %s."
52083 msgstr "المستفيد مديون ب %s"
52084
52085 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
52086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
52087 #, fuzzy, c-format
52088 msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s"
52089 msgstr "قد طلب من المستفيد لاستلام هذا الإشعار"
52090
52091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
52092 #, c-format
52093 msgid ""
52094 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
52095 "\"text\""
52096 msgstr ""
52097
52098 #. For the first occurrence,
52099 #. %1$s:  biblionumber 
52100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
52101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
52102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
52103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
52104 #, c-format
52105 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
52106 msgstr "التسجيلة التي طلبتها غير موجودة (%s)."
52107
52108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
52109 #, c-format
52110 msgid ""
52111 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
52112 "found in this order:"
52113 msgstr ""
52114 "يتم تطبيق قواعد محددة من الأكثر تحديدا  إلى الأقل تحديدا، وذلك باستخدام "
52115 "الموجود الأول في هذا الطلب:"
52116
52117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
52118 #, c-format
52119 msgid "The rules have been cloned."
52120 msgstr "تم استنساخ القواعد"
52121
52122 #. SCRIPT
52123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
52124 #, fuzzy
52125 msgid "The source field should be filled."
52126 msgstr "لن يتم حذف تلك المواد"
52127
52128 #. SCRIPT
52129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
52130 msgid "The source subfield should be filled for update."
52131 msgstr ""
52132
52133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
52134 #, c-format
52135 msgid "The subscription has linked issues"
52136 msgstr "الاشتراك مرتبط بالأعداد"
52137
52138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
52139 #, c-format
52140 msgid "The subscription has linked items"
52141 msgstr "الاشتراك مرتبط بالمواد"
52142
52143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
52144 #, c-format
52145 msgid "The subscription has not expired yet"
52146 msgstr "الإشتراك لم ينتهي بعد"
52147
52148 #. SPAN
52149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
52150 msgid ""
52151 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
52152 "value by one or more virtual hosts."
52153 msgstr ""
52154
52155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
52156 #, c-format
52157 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
52158 msgstr ""
52159
52160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
52161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
52162 #, c-format
52163 msgid "The upload file appears to be empty."
52164 msgstr "ملف التحميل يبدو أنه فارغا."
52165
52166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
52167 #, fuzzy, c-format
52168 msgid ""
52169 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '."
52170 "kpz'."
52171 msgstr "ملف التحميل لم يظهر بشكل ملف مضغوط zip. إمتداد الملف ليس '.zip'."
52172
52173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
52174 #, c-format
52175 msgid ""
52176 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
52177 "zip'."
52178 msgstr "ملف التحميل لم يظهر بشكل ملف مضغوط zip. إمتداد الملف ليس '.zip'."
52179
52180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:878
52181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:465
52182 #, fuzzy, c-format
52183 msgid "Thematic index"
52184 msgstr "فهرس موضوعي"
52185
52186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
52187 #, c-format
52188 msgid "Themes"
52189 msgstr "الموضوعات"
52190
52191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
52192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:145
52193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
52194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:310
52195 #, c-format
52196 msgid "There are "
52197 msgstr "يوجد "
52198
52199 #. For the first occurrence,
52200 #. %1$s:  label_element_title 
52201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:158
52202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:161
52203 #, c-format
52204 msgid "There are no %s currently available."
52205 msgstr "لا يوجد أي %s متوفر حالياً."
52206
52207 #. %1$s:  category 
52208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
52209 #, c-format
52210 msgid "There are no authorized values defined for %s"
52211 msgstr "لا يوجد قيمة إستناد معرفة ل %s"
52212
52213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
52214 #, fuzzy, c-format
52215 msgid "There are no collections currently defined."
52216 msgstr "%s هیچ کۆکراوەیەکی ناسراو لەم کاتەدا بونی نیە. %s "
52217
52218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
52219 #, fuzzy, c-format
52220 msgid "There are no contracts with this vendor. "
52221 msgstr "لا يوجد عقود مع هذا المورد. "
52222
52223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:434
52224 #, fuzzy, c-format
52225 msgid "There are no defined actions for this template."
52226 msgstr "لا يوجد صور لهذه التسجيلة."
52227
52228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:524
52229 #, c-format
52230 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
52231 msgstr ""
52232
52233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
52234 #, c-format
52235 msgid "There are no images for this record."
52236 msgstr "لا يوجد صور لهذه التسجيلة."
52237
52238 #. %1$s:  batch_id 
52239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:265
52240 #, c-format
52241 msgid "There are no items in Batch %s yet"
52242 msgstr "لا يوجد مواد في الدفعة %s أبداً"
52243
52244 #. %1$s:  batch_id 
52245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
52246 #, c-format
52247 msgid "There are no items in batch %s yet"
52248 msgstr "لا يوجد مواد في الدفعة %s أبداً"
52249
52250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
52251 #, fuzzy, c-format
52252 msgid "There are no items in this collection."
52253 msgstr "%s ئایتم لەم کۆکراوەیەدا بونی نیە. %s "
52254
52255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
52256 #, c-format
52257 msgid "There are no itemtypes defined"
52258 msgstr "لاتوجد أنواع مواد محددة"
52259
52260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:212
52261 #, c-format
52262 msgid "There are no late orders."
52263 msgstr "لا يوجد طلبات متاخرة."
52264
52265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:248
52266 #, c-format
52267 msgid "There are no libraries defined. "
52268 msgstr "لا توجد مكتبات محددة. "
52269
52270 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
52271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
52272 #, c-format
52273 msgid "There are no mappings for the %s"
52274 msgstr "لا توجد تعيينات ل %s"
52275
52276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
52277 #, fuzzy, c-format
52278 msgid "There are no notices for this library."
52279 msgstr "لا يوجد صور لهذه التسجيلة."
52280
52281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247
52282 #, fuzzy, c-format
52283 msgid "There are no notices."
52284 msgstr "لا يوجد طلبات متاخرة."
52285
52286 #. %1$s:  IF ( location ) 
52287 #. %2$s:  END 
52288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
52289 #, c-format
52290 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
52291 msgstr "لا توجد تأخيرات اليوم %s في الموقع المحدد %s."
52292
52293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
52294 #, c-format
52295 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
52296 msgstr "لا يوجد مستفيدون مشتركون بتنبيه الإشتراك بالسلسلة هذا."
52297
52298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
52299 #, fuzzy, c-format
52300 msgid "There are no pending offline operations."
52301 msgstr "لا يوجد أي عمليات معلقة حاليا."
52302
52303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
52304 #, fuzzy, c-format
52305 msgid "There are no pending patron modifications."
52306 msgstr "لا يوجد أي عمليات معلقة حاليا."
52307
52308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
52309 #, c-format
52310 msgid "There are no saved matching rules."
52311 msgstr "ليس هناك قواعد مضاهاة محفوظة."
52312
52313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
52314 #, c-format
52315 msgid "There are no saved patron attribute types."
52316 msgstr "ليس هناك أنواع سمات مستفيد محفوظة."
52317
52318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
52319 #, c-format
52320 msgid "There are no saved reports. "
52321 msgstr "ليس هناك تقارير محفوظة. "
52322
52323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116
52324 #, fuzzy, c-format
52325 msgid "There are no sets defined."
52326 msgstr "لم يتم تعيين أي تعريف."
52327
52328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:90
52329 #, fuzzy, c-format
52330 msgid "There are no statistics for this patron."
52331 msgstr "لا يوجد صور لهذه التسجيلة."
52332
52333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
52334 #, c-format
52335 msgid "There are no titles tagged with the term "
52336 msgstr "لا توجد هناك عناوين ذات الكلمات الدلالية مع المصطلح "
52337
52338 #. %1$s:  itemtags 
52339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
52340 #, c-format
52341 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
52342 msgstr "يوجد أكثر من وسم مارك واحد مربوط بتبويب المواد (10) :%s"
52343
52344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
52345 #, fuzzy, c-format
52346 msgid "There is no defined frequency."
52347 msgstr "لم يتم تعيين أي تعريف."
52348
52349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
52350 #, fuzzy, c-format
52351 msgid "There is no existing patterns."
52352 msgstr "إختبار نمط التوقع"
52353
52354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
52355 #, fuzzy, c-format
52356 msgid "There is no open baskets for this supplier."
52357 msgstr "لا يوجد صور لهذه التسجيلة."
52358
52359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
52360 #, c-format
52361 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
52362 msgstr "لا يوجد تسجيلة في أي الرسائل التي تم إرسالها إلى هذا المستفيد."
52363
52364 #. SCRIPT
52365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
52366 #, fuzzy
52367 msgid "There is no record selected"
52368 msgstr "ژمارەی ئەو تۆمارانەی کە سڕاونەتەوە"
52369
52370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
52371 #, c-format
52372 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
52373 msgstr ""
52374
52375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
52376 #, fuzzy, c-format
52377 msgid "There was 1 barcode that was too long."
52378 msgstr "لم يتم إيجاد الباركود%s"
52379
52380 #. %1$s:  err_data 
52381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
52382 #, c-format
52383 msgid ""
52384 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
52385 msgstr ""
52386
52387 #. %1$s:  err_length 
52388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
52389 #, c-format
52390 msgid "There were %s barcodes that were too long."
52391 msgstr ""
52392
52393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:512
52394 #, fuzzy, c-format
52395 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
52396 msgstr "%s هیچ داوایەکی وەرگیراو بونی نیە%s "
52397
52398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
52399 #, c-format
52400 msgid "There were problems with your submission"
52401 msgstr ""
52402
52403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:69
52404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
52405 #, c-format
52406 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
52407 msgstr "ولذلك، التسجيلة المدموجة لم يتم حذفها.."
52408
52409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
52410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:179
52411 #, c-format
52412 msgid "Thesaurus:"
52413 msgstr "مكنز:"
52414
52415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
52416 #, c-format
52417 msgid ""
52418 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
52419 "\"Default\" library."
52420 msgstr ""
52421 "تم تعطيل هذه لجميع المكتبات. لتغيير هذه الإعدادات، واختيار المكتبة "
52422 "\"الافتراضية\"."
52423
52424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
52425 #, c-format
52426 msgid "These are disabled for the current library."
52427 msgstr "تم تعطيل هذه للمكتبة الحالية."
52428
52429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
52430 #, c-format
52431 msgid "These are enabled."
52432 msgstr "تم تمكين هذه."
52433
52434 #. %1$s:  ratio 
52435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
52436 #, c-format
52437 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
52438 msgstr "هذه المواد لها نسبة لحجز &ge; %s."
52439
52440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:173
52441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:204
52442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:235
52443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:266
52444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1085
52445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1115
52446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:68
52447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:599
52448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:629
52449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
52450 #, c-format
52451 msgid "Theses"
52452 msgstr "الإطروحات"
52453
52454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:282
52455 #, c-format
52456 msgid "Thesis: "
52457 msgstr "الإطروحات: "
52458
52459 #. SCRIPT
52460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
52461 msgid "Third"
52462 msgstr "الثالث"
52463
52464 #. SCRIPT
52465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
52466 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
52467 msgstr ""
52468
52469 #. %1$s:  total 
52470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:279
52471 #, c-format
52472 msgid "This category is used %s times"
52473 msgstr "هذه الفئة مستخدمة %s أوقات"
52474
52475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
52476 #, fuzzy, c-format
52477 msgid "This course already has this item on reserve."
52478 msgstr "هذه المادة موجودة فعلاً في السلة الخاصة بك"
52479
52480 #. %1$s:  total 
52481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
52482 #, c-format
52483 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
52484 msgstr "هذه العملة مستتخدمة %s أوقات. الحذف ليس فى الإمكان"
52485
52486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
52487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
52488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:20
52489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
52490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
52491 #, c-format
52492 msgid ""
52493 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
52494 msgstr "يعني هذا الخطأ بأنّ الرابط غير فعّال وبأنّ الصفحة غير موجودة"
52495
52496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
52497 #, c-format
52498 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page"
52499 msgstr "هذا الخطأ يعني بأنّك غير مفوّض لتعرض هذه الصفحة"
52500
52501 #. SPAN
52502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:608
52503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:309
52504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
52505 msgid "This field is mandatory"
52506 msgstr "هذا الحقل إلزامي"
52507
52508 #. SCRIPT
52509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
52510 #, fuzzy
52511 msgid "This field is required."
52512 msgstr "هذا الحقل إلزامي"
52513
52514 #. %1$s:  total 
52515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
52516 #, c-format
52517 msgid "This framework is used %s times"
52518 msgstr "هذا الإطار مستعمل %s أوقات"
52519
52520 #. %1$s:  subscriptions.size 
52521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
52522 #, c-format
52523 msgid ""
52524 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
52525 "delete it? "
52526 msgstr ""
52527
52528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
52529 #, c-format
52530 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
52531 msgstr ""
52532
52533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
52534 #, fuzzy, c-format
52535 msgid "This invoice has no files attached."
52536 msgstr "لا توجد مواد مرتبطة بهذه التسجيلة."
52537
52538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
52539 #, c-format
52540 msgid ""
52541 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
52542 "existing invoice?"
52543 msgstr ""
52544
52545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
52546 #, c-format
52547 msgid "This is a serial subscription"
52548 msgstr "هذا إشتراك دورية"
52549
52550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
52551 #, c-format
52552 msgid ""
52553 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
52554 "a list of anonymized loans, please run a report."
52555 msgstr ""
52556
52557 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
52558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
52559 #, fuzzy, c-format
52560 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
52561 msgstr "هذه المادة تخص %s ولا يمكن أن تصدر من هذا الموقع."
52562
52563 #. SCRIPT
52564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
52565 msgid "This item has been added to your cart"
52566 msgstr "هذه المادة تم إضافتها إلى السلة الخاصة بك"
52567
52568 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
52569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:157
52570 #, fuzzy, c-format
52571 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
52572 msgstr "تم فقدان هذه المادة  مع حالة \"%s\". إعارتها على أية حال؟?"
52573
52574 #. %1$s:  ITEM_LOST 
52575 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
52576 #. %3$s:  END 
52577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
52578 #, fuzzy, c-format
52579 msgid ""
52580 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
52581 msgstr "تم فقدان هذه المادة  مع حالة \"%s\". إعارتها على أية حال؟?"
52582
52583 #. SCRIPT
52584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
52585 msgid "This item is already in your cart"
52586 msgstr "هذه المادة موجودة فعلاً في السلة الخاصة بك"
52587
52588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
52589 #, fuzzy, c-format
52590 msgid "This item is on hold for another patron."
52591 msgstr "هذه المادة موجودة فعلاً في السلة الخاصة بك"
52592
52593 #. %1$s:  branchname 
52594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
52595 #, fuzzy, c-format
52596 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
52597 msgstr "هذه المادة موجودة فعلاً في السلة الخاصة بك"
52598
52599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
52600 #, fuzzy, c-format
52601 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
52602 msgstr "ئایتمەکان سەر بە کتێبخانەکەی تۆ نین :"
52603
52604 #. %1$s:  collectionBranch 
52605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
52606 #, fuzzy, c-format
52607 msgid ""
52608 "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
52609 msgstr "هذه المادة هي جزء من المجموعة الدوارة، وتحتاج لنقلها إلى%s"
52610
52611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
52612 #, c-format
52613 msgid "This item must be checked in at its home library. "
52614 msgstr "هذه المادة يجب أن ترجع إلى المكتبة الرئيسية الخاصة بها. "
52615
52616 #. %1$s:  homebranchname 
52617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
52618 #, c-format
52619 msgid "This item needs to be transferred to %s"
52620 msgstr "هذه المادة يجب أن يتم نقلها ل : %s"
52621
52622 #. SCRIPT
52623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
52624 #, fuzzy
52625 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
52626 msgstr "هذه المادة عادة لا يمكن حجزها إلا للمستفيدين من "
52627
52628 #. SCRIPT
52629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
52630 msgid "This item normally cannot be put on hold."
52631 msgstr "هذه المادة عادة لا يمكن حجزها"
52632
52633 #. SCRIPT
52634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
52635 #, fuzzy
52636 msgid "This letter code is already used for another letter."
52637 msgstr "هذه المادة موجودة فعلاً في السلة الخاصة بك"
52638
52639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
52640 #, c-format
52641 msgid "This member has no email"
52642 msgstr "هذا العضو ليس لديه بريد إلكتروني"
52643
52644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1052
52645 #, c-format
52646 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
52647 msgstr "تظهر هذه الرسالة على صفحة المستخدم المستفيد في الأوباك"
52648
52649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1065
52650 #, c-format
52651 msgid "This message displays when checking out to this patron"
52652 msgstr "هذه الرسالة تعرض عند إعارة هذا المستفيد"
52653
52654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
52655 #, c-format
52656 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
52657 msgstr "هذا المستفيد لا يمكنه استعارة هذه المادة في سياسة إعارة المكتبة"
52658
52659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
52660 #, c-format
52661 msgid "This patron does not exist."
52662 msgstr "هذا المستخدم غير موجود."
52663
52664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
52665 #, c-format
52666 msgid "This patron has no circulation history."
52667 msgstr "هذا المستفيد لا يوجد لديه تاريخ إعارة."
52668
52669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
52670 #, fuzzy, c-format
52671 msgid "This patron has no files attached."
52672 msgstr "لا توجد مواد مرتبطة بهذه التسجيلة."
52673
52674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
52675 #, fuzzy, c-format
52676 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
52677 msgstr "إدخال مقترحات شراء جديدة"
52678
52679 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
52680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
52681 #, c-format
52682 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
52683 msgstr "هذا المستفيد من مكتبة مختلفة (%s)"
52684
52685 #. %1$s:  subscriptions.size 
52686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
52687 #, c-format
52688 msgid ""
52689 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
52690 "delete it? "
52691 msgstr ""
52692
52693 #. SCRIPT
52694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
52695 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
52696 msgstr ""
52697
52698 #. SCRIPT
52699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
52700 msgid ""
52701 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
52702 msgstr ""
52703
52704 #. A
52705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
52706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
52707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:210
52708 #, fuzzy
52709 msgid "This record has no items"
52710 msgstr "هذه التسجيلة ليست لها مواد."
52711
52712 #. SCRIPT
52713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
52714 msgid "This record has no items."
52715 msgstr "هذه التسجيلة ليست لها مواد."
52716
52717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:81
52718 #, c-format
52719 msgid "This record is used "
52720 msgstr "هذه التسجيلة قيد الاستخدام "
52721
52722 #. For the first occurrence,
52723 #. %1$s:  total 
52724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
52725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
52726 #, c-format
52727 msgid "This record is used %s times"
52728 msgstr "هذا الإطار مستخدمة %s أوقات"
52729
52730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
52731 #, c-format
52732 msgid ""
52733 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
52734 "overdue items."
52735 msgstr ""
52736 "هذا التقرير هو مصدر يركز جدا على الأنظمة مع عدد كبير من المواد المتأخرة."
52737
52738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
52739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:254
52740 #, c-format
52741 msgid ""
52742 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
52743 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
52744 msgstr ""
52745 "تعرض هذه الشاشة الحقول الفرعية المرتبطة بالوسم المختار.يمكنك أن تعدّل الحقل "
52746 "الفرعى أو يضيف واحد جديد بالنقر على تعديل. "
52747
52748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
52749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
52750 #, c-format
52751 msgid ""
52752 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
52753 msgstr ""
52754 "هذا البرنامج النصي  ليس قادرا على إنشاء / الكتابة إلى الدليل المؤقت اللازم."
52755
52756 #. SCRIPT
52757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
52758 #, fuzzy
52759 msgid ""
52760 "This subfield cannot be added: there is no %s field in the destination "
52761 "record."
52762 msgstr "لن يتم حذف تلك المواد"
52763
52764 #. SCRIPT
52765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
52766 #, fuzzy
52767 msgid "This subfield will be deleted"
52768 msgstr "لن يتم حذف تلك المواد"
52769
52770 #. A
52771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:98
52772 #, fuzzy
52773 msgid "This subscription depends on another supplier"
52774 msgstr "الإشتراك لم ينتهي بعد"
52775
52776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:843
52777 #, fuzzy, c-format
52778 msgid "This subscription is closed."
52779 msgstr "%s بەشدارییە ماوەکان"
52780
52781 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
52782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
52783 #, c-format
52784 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
52785 msgstr "هذا الاشتراك إنتهى الآن. العدد الأخير تم إستلامة %s"
52786
52787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:57
52788 #, c-format
52789 msgid ""
52790 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
52791 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
52792 msgstr ""
52793
52794 #. SCRIPT
52795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:21
52796 #, fuzzy
52797 msgid "This user is already in the list."
52798 msgstr "هذه المادة موجودة فعلاً في السلة الخاصة بك"
52799
52800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
52801 #, c-format
52802 msgid "This vendor has no email"
52803 msgstr "هذا المورد ليس لديه بريد إلكتروني"
52804
52805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:178
52806 #, fuzzy, c-format
52807 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
52808 msgstr "هذا المورد ليس لديه بريد إلكتروني"
52809
52810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
52811 #, c-format
52812 msgid ""
52813 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
52814 "card layout editor. "
52815 msgstr ""
52816 "هذا سيكون الاسم والذي به ستشير إلى هذه الصورة في محرر شكل بطاقة المستفيد. "
52817
52818 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
52819 #. %2$s:  ELSE 
52820 #. %3$s:  END 
52821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
52822 #, c-format
52823 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
52824 msgstr "سيتم حذف %sكل%sالمحددة%sالمواد."
52825
52826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
52827 #, c-format
52828 msgid ""
52829 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
52830 "scope range if it is oversized you could slow down Koha."
52831 msgstr ""
52832
52833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
52834 #, c-format
52835 msgid ""
52836 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
52837 "will be deleted but not the exceptions."
52838 msgstr ""
52839
52840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
52841 #, c-format
52842 msgid ""
52843 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
52844 "exceptions will not be deleted."
52845 msgstr ""
52846
52847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
52848 #, fuzzy, c-format
52849 msgid ""
52850 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
52851 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
52852 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
52853 msgstr ""
52854 "سيؤدي ذلك إلى حذف قاعدة العطلة. إذا كان هو يوم عطلة مكرر، وهذا الخيار يتحقق "
52855 "للحصول على استثناءات محتملة. إذا كان الاستثناء موجودا،هذا الخيارسوف يزيل "
52856 "الإستثناء، وتعيين التاريخ للعطلة العادية."
52857
52858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
52859 #, c-format
52860 msgid ""
52861 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
52862 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
52863 "dates on which the holiday is repeated."
52864 msgstr ""
52865 "هذا سيحفظ التغييرات على عنوان ووصف العطلة. إذا كانت معلومات تكرار العطلة "
52866 "معدلة، فإنه يؤثر على كل من التواريخ التي يتم تكرار العطلة فيها."
52867
52868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
52869 #, fuzzy, c-format
52870 msgid ""
52871 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
52872 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
52873 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
52874 msgstr ""
52875 "وهذا سوف يستغرق هذا اليوم والشهر كمرجع لجعلها عطلة. من خلال هذا الخيار، "
52876 "يمكنك تكرار هذه القاعدة عن كل سنة. على سبيل المثال، فإن اختيار  1 أغسطس سوف "
52877 "يجعل 1 أغسطس عطلة في كل عام."
52878
52879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
52880 #, c-format
52881 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
52882 msgstr "Thomas Dukleth (صيانة قوالب مارك)"
52883
52884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
52885 #, c-format
52886 msgid "Those items won't be deleted"
52887 msgstr "لن يتم حذف تلك المواد"
52888
52889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1015
52890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:529
52891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
52892 #, c-format
52893 msgid "Three times a month"
52894 msgstr "ثلاث مرات في الشهر"
52895
52896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1014
52897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:528
52898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
52899 #, c-format
52900 msgid "Three times a week"
52901 msgstr "ثلاث مرات في الإسبوع"
52902
52903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1020
52904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:534
52905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
52906 #, c-format
52907 msgid "Three times a year"
52908 msgstr "ثلاث مرات في السنة"
52909
52910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:54
52911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:340
52912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:410
52913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:470
52914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:540
52915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:675
52916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:745
52917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:932
52918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1002
52919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1180
52920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1250
52921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1339
52922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1409
52923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1432
52924 #, c-format
52925 msgid "Three-character alphabetic code"
52926 msgstr ""
52927
52928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1252
52929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:696
52930 #, c-format
52931 msgid ""
52932 "Three-digit number that indicates the total running time of the motion "
52933 "picture or videorecording. The number is right justified and each unused "
52934 "position contains a zero."
52935 msgstr ""
52936
52937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:694
52938 #, fuzzy, c-format
52939 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
52940 msgstr "r - مصنوعة يدوية ثلاثية الأبعاد أو تسبب طبيعيا object"
52941
52942 #. SCRIPT
52943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
52944 msgid "Threshold missing"
52945 msgstr "الحد مفقود"
52946
52947 #. SCRIPT
52948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
52949 msgid "Thu"
52950 msgstr "الخميس"
52951
52952 #. IMG
52953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
52954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
52955 msgid "Thumbnail"
52956 msgstr "صورة مصغرة"
52957
52958 #. For the first occurrence,
52959 #. SCRIPT
52960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
52961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
52962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
52963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
52964 #, c-format
52965 msgid "Thursday"
52966 msgstr "الخميس"
52967
52968 #. SCRIPT
52969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
52970 msgid "Thursdays"
52971 msgstr "أيام الخميس"
52972
52973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:490
52974 #, c-format
52975 msgid "Tidsskrift"
52976 msgstr "Tidsskrift"
52977
52978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
52979 #, c-format
52980 msgid "Till reconciliation"
52981 msgstr "حتى الاستئناف"
52982
52983 #. For the first occurrence,
52984 #. SCRIPT
52985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:36
52987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
52988 #, c-format
52989 msgid "Time"
52990 msgstr "وقت:"
52991
52992 #. SCRIPT
52993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52994 #, fuzzy
52995 msgid "Time zone"
52996 msgstr "مهلة"
52997
52998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
52999 #, c-format
53000 msgid "Time:"
53001 msgstr "وقت:"
53002
53003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
53004 #, fuzzy, c-format
53005 msgid "Timeline"
53006 msgstr "الجدول الزمني لكوها"
53007
53008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
53009 #, c-format
53010 msgid "Timeout"
53011 msgstr "مهلة"
53012
53013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
53014 #, c-format
53015 msgid "Timeout (0 its like not set): "
53016 msgstr "مهلة (0 وكأنه لم يحدد): "
53017
53018 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
53019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
53020 #, fuzzy, c-format
53021 msgid "Timestamp"
53022 msgstr "مهلة"
53023
53024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:140
53025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:142
53026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:134
53027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:136
53028 #, fuzzy, c-format
53029 msgid "Timpani"
53030 msgstr "Tympanon"
53031
53032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:856
53033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:858
53034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1092
53035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1094
53036 #, c-format
53037 msgid "Tirana, Albania"
53038 msgstr "تيرانا، ألبانيا"
53039
53040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:14
53041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:16
53042 #, c-format
53043 msgid "Tiros"
53044 msgstr "Tiros"
53045
53046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:478
53047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:480
53048 #, c-format
53049 msgid "Tissot's conformal conic"
53050 msgstr "Tissot's conformal conic"
53051
53052 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
53053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
53054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
53055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
53056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
53057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
53058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:277
53059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:395
53060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
53061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:243
53062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
53063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
53064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
53065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
53066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:92
53067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
53068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
53069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
53070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
53071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
53072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
53073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
53074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
53075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
53076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
53077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
53078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
53079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
53080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
53081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
53082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
53083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
53084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
53085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
53086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
53087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
53088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
53089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
53090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
53091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469
53092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
53093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
53094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
53095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:309
53096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:442
53097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
53098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
53099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
53100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
53101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
53102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
53103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
53104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
53105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
53106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
53107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
53108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
53109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
53110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
53111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
53112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
53113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
53114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
53115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
53116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
53117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
53118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
53119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
53120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
53121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
53122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
53123 #, c-format
53124 msgid "Title"
53125 msgstr "عنوان"
53126
53127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
53128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
53129 #, c-format
53130 msgid "Title "
53131 msgstr "عنوان "
53132
53133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
53134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
53135 #, c-format
53136 msgid "Title (A-Z)"
53137 msgstr "عنوان (A-Z)"
53138
53139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
53140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
53141 #, c-format
53142 msgid "Title (Z-A)"
53143 msgstr "عنوان (Z-A)"
53144
53145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:124
53146 #, fuzzy, c-format
53147 msgid "Title (any): "
53148 msgstr "عنوان: "
53149
53150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:125
53151 #, fuzzy, c-format
53152 msgid "Title (uniform): "
53153 msgstr "شكل الملف: "
53154
53155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
53156 #, c-format
53157 msgid "Title : "
53158 msgstr "عنوان: "
53159
53160 #. SCRIPT
53161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
53162 msgid "Title cannot be empty"
53163 msgstr "العنوان لا يمكن أن يكون فارغاً"
53164
53165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
53166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
53167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
53168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
53169 #, c-format
53170 msgid "Title phrase"
53171 msgstr "عبارة العنوان"
53172
53173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:482
53174 #, c-format
53175 msgid "Title translated: "
53176 msgstr "العنوان المترجم: "
53177
53178 #. %1$s:  FOREACH item IN results -
53179 #. %2$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.csv.inc' item = item -
53180 #. %3$s: - END -
53181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.csv.tt:1
53182 #, c-format
53183 msgid ""
53184 "Title, Publication Date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
53185 "library, Current location, Shelving location, Stock number, Status, "
53186 "Checkouts %s %s %s "
53187 msgstr ""
53188
53189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:355
53190 #, c-format
53191 msgid "Title-page availability code"
53192 msgstr "توفر رمز صفحة العنوان"
53193
53194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
53195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
53196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
53197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
53198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:66
53199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:343
53200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
53201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
53202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
53203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
53204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
53205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
53206 #, c-format
53207 msgid "Title:"
53208 msgstr "العنوان:"
53209
53210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
53211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:42
53212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
53213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
53214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
53215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
53216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
53217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:259
53218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:140
53219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:125
53220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
53221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
53222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
53223 #, c-format
53224 msgid "Title: "
53225 msgstr "العنوان: "
53226
53227 #. %1$s:  title 
53228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
53229 #, fuzzy, c-format
53230 msgid "Title: %s"
53231 msgstr "العنوان:"
53232
53233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
53234 #, fuzzy, c-format
53235 msgid "Titles"
53236 msgstr "عنوان"
53237
53238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
53239 #, c-format
53240 msgid "Titles tagged with the term "
53241 msgstr "عناوين ذات الكلمات الدلالية مع المصطلح "
53242
53243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
53244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
53245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
53246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
53247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
53248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
53249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
53250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
53251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
53252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
53253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
53254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
53255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
53256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
53257 #, c-format
53258 msgid "To"
53259 msgstr "لـ"
53260
53261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
53262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
53263 #, c-format
53264 msgid "To "
53265 msgstr "لـ "
53266
53267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
53268 #, fuzzy, c-format
53269 msgid "To Date : "
53270 msgstr "لتاريخ: "
53271
53272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:210
53273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
53274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
53275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
53276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
53277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
53278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
53279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:281
53280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
53281 #, c-format
53282 msgid "To a file:"
53283 msgstr "إلى الملف:"
53284
53285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
53286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
53287 #, c-format
53288 msgid "To a file: "
53289 msgstr "إلى الملف: "
53290
53291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:156
53292 #, fuzzy, c-format
53293 msgid "To authid: "
53294 msgstr "اجمالي الدفع: %s "
53295
53296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
53297 #, c-format
53298 msgid "To biblio number: "
53299 msgstr "إلى الرقم الببليوجرافي: "
53300
53301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:374
53302 #, fuzzy, c-format
53303 msgid "To call number:"
53304 msgstr "رقم تصنيف مكتبة الكونغرس: "
53305
53306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
53307 #, fuzzy, c-format
53308 msgid "To date: "
53309 msgstr "لتاريخ: "
53310
53311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
53312 #, c-format
53313 msgid ""
53314 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
53315 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
53316 "file"
53317 msgstr ""
53318
53319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
53320 #, c-format
53321 msgid "To item call number: "
53322 msgstr "إلى رقم طلب المادة: "
53323
53324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
53325 #, c-format
53326 msgid ""
53327 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
53328 msgstr "لتعديل القاعدة، أنشئ واحدة جديدة مع نوع المستفيد نفسه، ونوع المادة."
53329
53330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
53331 #, c-format
53332 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
53333 msgstr "لإخطار مستفيديك بأعداد الدورية الجديدة يجب أن "
53334
53335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
53336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
53337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
53338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
53339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
53340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
53341 #, c-format
53342 msgid "To report this error, you can "
53343 msgstr "لتقرير هذا الخطأ, يمكنك "
53344
53345 #. INPUT type=submit name=submit
53346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
53347 msgid "To screen"
53348 msgstr "للشاشة"
53349
53350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:110
53351 #, c-format
53352 msgid "To screen in the browser:"
53353 msgstr "للعرض فى المتصفّح"
53354
53355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
53356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
53357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
53358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
53359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
53360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
53361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
53362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
53363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
53364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
53365 #, c-format
53366 msgid "To screen into the browser: "
53367 msgstr "للعرض فى المتصفّح: "
53368
53369 #. %1$s:  title 
53370 #. %2$s:  surname 
53371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
53372 #, c-format
53373 msgid ""
53374 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
53375 msgstr "لتحديث الصورة لـِ  %s %s , حدد ملف الصورة الجديدة وانقر على 'رفع'. "
53376
53377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:385
53378 #, c-format
53379 msgid "To whom it may concern"
53380 msgstr "إلى من يهمه الامر"
53381
53382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:256
53383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:716
53384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:727
53385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
53386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
53387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
53388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
53389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
53390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
53391 #, c-format
53392 msgid "To:"
53393 msgstr "ل:"
53394
53395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230
53396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:121
53397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
53398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
53399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
53400 #, c-format
53401 msgid "To: "
53402 msgstr "لـ: "
53403
53404 # مقطوعة موسيقية
53405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:811
53406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:398
53407 #, fuzzy, c-format
53408 msgid "Toccatas"
53409 msgstr "توكاتا"
53410
53411 #. SCRIPT
53412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
53413 msgid "Today"
53414 msgstr "يوم"
53415
53416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
53417 #, fuzzy, c-format
53418 msgid "Today's checkins"
53419 msgstr "تبنبيهات اليوم"
53420
53421 #. For the first occurrence,
53422 #. SCRIPT
53423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
53425 #, fuzzy, c-format
53426 msgid "Today's checkouts"
53427 msgstr "اجمالي الإعارات:"
53428
53429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
53430 #, c-format
53431 msgid "Today's notifications"
53432 msgstr "تبنبيهات اليوم"
53433
53434 #. A
53435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
53436 #, fuzzy
53437 msgid "Toggle lowest priority"
53438 msgstr "بدل للأولوية الأدنى"
53439
53440 #. IMG
53441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
53442 msgid "Toggle set to lowest priority"
53443 msgstr "بدل الضبط إلى الأولوية الأدنى"
53444
53445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:862
53446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:864
53447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1098
53448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1100
53449 #, c-format
53450 msgid "Tokyo, Japan"
53451 msgstr "طوكيو، اليابان"
53452
53453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
53454 #, c-format
53455 msgid "Tom Houlker"
53456 msgstr ""
53457
53458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
53459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
53460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
53461 #, c-format
53462 msgid "Tomás Cohen Arazi"
53463 msgstr "Tomás Cohen Arazi"
53464
53465 #. For the first occurrence,
53466 #. %1$s:  current_loan_count 
53467 #. %2$s:  max_loans_allowed 
53468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
53469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
53470 #, c-format
53471 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
53472 msgstr "إعارات كثيرة جداً. %s  مُعار ، فقط %s مسموح."
53473
53474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
53475 #, fuzzy, c-format
53476 msgid "Too many holds: "
53477 msgstr "حجوزات كثيرة جداً: "
53478
53479 #. %1$s:  too_many_items 
53480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
53481 #, c-format
53482 msgid "Too many items (%s) to display individually."
53483 msgstr "الكثير من المواد (%s) لعرض كل منها على حدة."
53484
53485 #. %1$s:  too_many_items 
53486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
53487 #, c-format
53488 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
53489 msgstr "الكثير من المواد (%s) لا تعرض كل منها على حدة."
53490
53491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
53492 #, fuzzy, c-format
53493 msgid "Tool Plugins"
53494 msgstr "البرنامج المساعد"
53495
53496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
53497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
53498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
53499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
53500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
53501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
53502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
53503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:27
53504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
53505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:29
53506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
53507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
53508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
53509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:91
53510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:91
53511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:91
53512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:91
53513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:91
53514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:91
53515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:91
53516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
53517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
53518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:144
53519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
53520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
53521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
53522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
53523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
53524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
53525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
53526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:45
53527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
53528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
53529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
53530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54
53531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
53532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
53533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
53534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
53535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
53536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
53537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
53538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
53539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:17
53540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
53541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
53542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
53543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
53544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
53545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
53546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
53547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
53548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
53549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
53550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
53551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
53552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
53553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
53554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
53555 #, c-format
53556 msgid "Tools"
53557 msgstr "الأدوات"
53558
53559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
53560 #, c-format
53561 msgid "Tools home"
53562 msgstr "الصفحة الرئيسية للأدوات"
53563
53564 #. %1$s:  mainloo.limit 
53565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
53566 #, c-format
53567 msgid "Top %s Most-circulated items"
53568 msgstr "الأعلى %s المواد الأكثر إعارةً"
53569
53570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
53571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
53572 #, c-format
53573 msgid "Top lists"
53574 msgstr "القوائم العُليا"
53575
53576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:109
53577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
53578 #, c-format
53579 msgid "Top page margin:"
53580 msgstr "هامش أعلى الصفحة:"
53581
53582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:117
53583 #, c-format
53584 msgid "Top text margin:"
53585 msgstr "هامش أعلى النص:"
53586
53587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
53588 #, fuzzy, c-format
53589 msgid "Topics"
53590 msgstr "a-موضوعي"
53591
53592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:553
53593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:590
53594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:300
53595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
53596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:197
53597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
53598 #, c-format
53599 msgid "Total"
53600 msgstr "اجمالي"
53601
53602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
53603 #, c-format
53604 msgid "Total "
53605 msgstr "اجمالي "
53606
53607 #. For the first occurrence,
53608 #. %1$s:  currency 
53609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
53610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
53611 #, c-format
53612 msgid "Total (%s)"
53613 msgstr "اجمالي (%s)"
53614
53615 #. %1$s:  tf.gstgsti 
53616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:178
53617 #, fuzzy, c-format
53618 msgid "Total (GST %s %%)"
53619 msgstr "اجمالي (%s)"
53620
53621 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | format ("%.1f") 
53622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:379
53623 #, fuzzy, c-format
53624 msgid "Total (GST %s%%)"
53625 msgstr "اجمالي (%s)"
53626
53627 #. %1$s:  foot_loo.gstgsti 
53628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
53629 #, fuzzy, c-format
53630 msgid "Total (GST %s)"
53631 msgstr "اجمالي (%s)"
53632
53633 #. %1$s:  currency 
53634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
53635 #, fuzzy, c-format
53636 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
53637 msgstr "اجمالي ضريبة الشركة (%s)"
53638
53639 #. %1$s:  totalcredits 
53640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
53641 #, c-format
53642 msgid "Total amount credits: %s"
53643 msgstr "المبلغ الإجمالي للاعتمادات المالية: %s"
53644
53645 #. %1$s:  totalcash 
53646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
53647 #, c-format
53648 msgid "Total amount of cash collected: %s "
53649 msgstr "اجمالي المبالغ النقدية التي تمّ جمعها: %s "
53650
53651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:206
53652 #, c-format
53653 msgid "Total amount outstanding: "
53654 msgstr "اجمالي الكميّة الباقية: "
53655
53656 #. %1$s:  totalpaid 
53657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
53658 #, c-format
53659 msgid "Total amount paid: %s"
53660 msgstr "اجمالي المبلغ المدفوع: %s"
53661
53662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:128
53663 #, c-format
53664 msgid "Total amount payable:"
53665 msgstr "اجمالي المبلغ الواجب الدفع:"
53666
53667 #. %1$s:  totalrefund 
53668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
53669 #, c-format
53670 msgid "Total amount refunds: %s"
53671 msgstr "استرداد المبلغ الاجمالي: %s"
53672
53673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
53674 #, c-format
53675 msgid "Total amount to be written off:"
53676 msgstr "إجمالي المبلغ المراد شطبه:"
53677
53678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
53679 #, fuzzy, c-format
53680 msgid "Total amount: "
53681 msgstr "كمية اجمالية "
53682
53683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
53684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
53685 #, fuzzy, c-format
53686 msgid "Total available"
53687 msgstr "لە بەردەستدا نیە"
53688
53689 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
53690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
53691 #, fuzzy, c-format
53692 msgid "Total checkouts"
53693 msgstr "اجمالي الإعارات:"
53694
53695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:63
53696 #, fuzzy, c-format
53697 msgid "Total checkouts as of yesterday"
53698 msgstr "الإعارات القصوى المسموحة حالياً"
53699
53700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
53701 #, c-format
53702 msgid "Total checkouts:"
53703 msgstr "اجمالي الإعارات:"
53704
53705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
53706 #, c-format
53707 msgid "Total cost"
53708 msgstr "التكلفة الكلّية"
53709
53710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
53711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:380
53712 #, c-format
53713 msgid "Total current checkouts allowed"
53714 msgstr "الإعارات القصوى المسموحة حالياً"
53715
53716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:123
53717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
53718 #, c-format
53719 msgid "Total due"
53720 msgstr "إجمالي المستحقات"
53721
53722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:86
53723 #, fuzzy, c-format
53724 msgid "Total due:"
53725 msgstr "إجمالي المستحقات"
53726
53727 #. %1$s:  totaldue 
53728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
53729 #, c-format
53730 msgid "Total due: %s"
53731 msgstr "إجمالي المستحقات: %s"
53732
53733 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
53734 #, fuzzy, c-format
53735 msgid "Total holds"
53736 msgstr "التكلفة الكلّية"
53737
53738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
53739 #, c-format
53740 msgid "Total items in group"
53741 msgstr "إجمالي المواد في المجموعة"
53742
53743 #. SCRIPT
53744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
53745 msgid "Total must be a number"
53746 msgstr "المجموع يجي أن يكون رقم"
53747
53748 #. %1$s:  unlimited_total 
53749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
53750 #, c-format
53751 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
53752 msgstr "إجمالي عدد الصفوف المطابقة للإستعلام (الغير محدد) هو %s."
53753
53754 #. %1$s:  totalwritten 
53755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
53756 #, c-format
53757 msgid "Total number written off: %s charges"
53758 msgstr "إجمالي الرقم المشطوب: %s رسوم"
53759
53760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
53761 #, fuzzy, c-format
53762 msgid "Total ordered"
53763 msgstr "إجمالي المستحقات"
53764
53765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:68
53766 #, c-format
53767 msgid "Total outstanding dues as on date : "
53768 msgstr "إجمالي المستحقات الغير مسددة في تاريخ : "
53769
53770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
53771 #, c-format
53772 msgid "Total outstanding dues as on date: "
53773 msgstr "إجمالي المستحقات الغير مسددة في تاريخ : "
53774
53775 #. %1$s:  total 
53776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
53777 #, c-format
53778 msgid "Total paid: %s"
53779 msgstr "اجمالي الدفع: %s"
53780
53781 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
53782 #, fuzzy, c-format
53783 msgid "Total renewals"
53784 msgstr "إجمالي المستويات الثانوية"
53785
53786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
53787 #, fuzzy, c-format
53788 msgid "Total spent"
53789 msgstr "التكلفة الكلّية"
53790
53791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:373
53792 #, c-format
53793 msgid "Total tax exc."
53794 msgstr "إجمالي ضريبة الصرف"
53795
53796 #. For the first occurrence,
53797 #. %1$s:  currency 
53798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
53799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
53800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
53801 #, fuzzy, c-format
53802 msgid "Total tax exc. (%s)"
53803 msgstr "اجمالي ضريبة الشركة (%s)"
53804
53805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
53806 #, fuzzy, c-format
53807 msgid "Total tax inc."
53808 msgstr "إجمالي ضريبة الصرف"
53809
53810 #. For the first occurrence,
53811 #. %1$s:  currency 
53812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
53813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:572
53814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
53815 #, c-format
53816 msgid "Total tax inc. (%s)"
53817 msgstr "اجمالي ضريبة الشركة (%s)"
53818
53819 #. %1$s:  totalw 
53820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
53821 #, c-format
53822 msgid "Total written off: %s"
53823 msgstr "إجمالي المدون: %s"
53824
53825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
53826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:546
53827 #, c-format
53828 msgid "Total: "
53829 msgstr "اجمالي: "
53830
53831 #. For the first occurrence,
53832 #. %1$s:  basket.total 
53833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
53834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:275
53835 #, c-format
53836 msgid "Total: %s "
53837 msgstr "اجمالي: %s "
53838
53839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
53840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
53841 #, c-format
53842 msgid "Totals:"
53843 msgstr "المجاميع:"
53844
53845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1320
53846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:764
53847 #, fuzzy, c-format
53848 msgid "Toy"
53849 msgstr "لـ"
53850
53851 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:358
53852 #, c-format
53853 msgid "Trademark"
53854 msgstr "علامة تجارية"
53855
53856 #. A
53857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
53858 msgid "Transaction logs"
53859 msgstr "سجلات العمليات"
53860
53861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
53862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:24
53863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
53864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
53865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
53866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
53867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
53868 #, c-format
53869 msgid "Transfer"
53870 msgstr "النقل"
53871
53872 #. INPUT type=submit
53873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
53874 msgid "Transfer collection"
53875 msgstr "نقل مجموعة"
53876
53877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
53878 #, fuzzy, c-format
53879 msgid "Transfer collection "
53880 msgstr "نقل مجموعة"
53881
53882 #. %1$s:  reser.diff 
53883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
53884 #, c-format
53885 msgid "Transfer is %s days late"
53886 msgstr "النقل %s أيام تأخير"
53887
53888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
53889 #, c-format
53890 msgid "Transfer now?"
53891 msgstr "أنقل الآن ؟"
53892
53893 #. %1$s:  branchname 
53894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
53895 #, c-format
53896 msgid "Transfer to %s"
53897 msgstr "أنقل إلى %s"
53898
53899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:193
53900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
53901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:343
53902 #, c-format
53903 msgid "Transfer to:"
53904 msgstr "إنقل إلى:"
53905
53906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:494
53907 #, fuzzy, c-format
53908 msgid "Transferred from "
53909 msgstr "مواد منقولة "
53910
53911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
53912 #, c-format
53913 msgid "Transferred items"
53914 msgstr "مواد منقولة"
53915
53916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
53917 #, fuzzy, c-format
53918 msgid "Transferred to "
53919 msgstr "أنقل إلى %s "
53920
53921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:40
53922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:40
53923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:40
53924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:40
53925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:40
53926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:40
53927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:40
53928 #, c-format
53929 msgid "Transfers"
53930 msgstr "إنتقالات"
53931
53932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
53933 #, c-format
53934 msgid "Transfers are "
53935 msgstr "عمليات النقل هي "
53936
53937 #. %1$s:  show_date 
53938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
53939 #, c-format
53940 msgid "Transfers made to your library as of %s"
53941 msgstr "عمليات النقل إلى مكتبتك إعتباراً من %s"
53942
53943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
53944 #, c-format
53945 msgid "Transfers to receive"
53946 msgstr "الإنتقالات للإستلام"
53947
53948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
53949 #, c-format
53950 msgid "Translation"
53951 msgstr "ترجمة"
53952
53953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
53954 #, fuzzy, c-format
53955 msgid "Translation manager:"
53956 msgstr "ترجمة"
53957
53958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
53959 #, c-format
53960 msgid "Translations"
53961 msgstr "ترجمات"
53962
53963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:395
53964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:42
53965 #, c-format
53966 msgid "Transliteration code"
53967 msgstr "رمز حرفي"
53968
53969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:356
53970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:358
53971 #, c-format
53972 msgid "Transparencies 10 * 10 in. (25 * 25 cm)"
53973 msgstr "شفافيات 10 * 10 بو. (25 * 25 سم.)"
53974
53975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:326
53976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:328
53977 #, c-format
53978 msgid "Transparencies 4 * 5 in. (10 * 12.5 cm)"
53979 msgstr "شفافيات 4 * 5 بو. (10 * 12.5 سم.)"
53980
53981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:332
53982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:334
53983 #, c-format
53984 msgid "Transparencies 5 * 7 in. (12.5 * 17.5 cm)"
53985 msgstr "شفافيات 5 * 7 بو. (12.5 * 17.5 سم)"
53986
53987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:338
53988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:340
53989 #, c-format
53990 msgid "Transparencies 7 * 7 in. (17.5 * 17.5 cm)"
53991 msgstr "شفافيات 7 * 7 بو. (17.5 * 17.5 سم)"
53992
53993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:320
53994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:322
53995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:352
53996 #, c-format
53997 msgid "Transparencies 8 * 10 in. (20 * 25 cm)"
53998 msgstr "شفافيات 8 * 10 بو. (20 * 25 سم)"
53999
54000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:344
54001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:346
54002 #, c-format
54003 msgid "Transparencies 8 * 8 in. (20 * 20 cm)"
54004 msgstr "شفافيات 8 * 8 بو. (20 * 20 سم)"
54005
54006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:350
54007 #, c-format
54008 msgid "Transparencies 9 * 9 in. (22.5 * 22.5 cm)"
54009 msgstr "شفافيات 9 * 9 بو. (22.5 * 22.5 سم)"
54010
54011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1318
54012 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:762
54013 #, fuzzy, c-format
54014 msgid "Transparency"
54015 msgstr "شفاف"
54016
54017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:165
54018 #, c-format
54019 msgid "Transparent"
54020 msgstr "شفافيات"
54021
54022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
54023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
54024 #, c-format
54025 msgid "Transport cost matrix"
54026 msgstr ""
54027
54028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:918
54029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:505
54030 #, fuzzy, c-format
54031 msgid "Transposition"
54032 msgstr "ترجمة"
54033
54034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:916
54035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:503
54036 #, fuzzy, c-format
54037 msgid "Transposition and arrangement"
54038 msgstr "إدارة الاقتراح"
54039
54040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:579
54041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:236
54042 #, fuzzy, c-format
54043 msgid "Transverse Mercator"
54044 msgstr "مستعرض ميركاتور"
54045
54046 #. IMG
54047 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:153
54048 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:473
54049 #, c-format
54050 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
54051 msgstr "Tre-dimensjonale gjenstander"
54052
54053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:185
54054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:216
54055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:247
54056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:278
54057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1097
54058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1127
54059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:80
54060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:611
54061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:641
54062 #, fuzzy, c-format
54063 msgid "Treaties"
54064 msgstr "المعاهدات"
54065
54066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
54067 #, c-format
54068 msgid "Treaties "
54069 msgstr "المعاهدات "
54070
54071 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:100
54072 #, c-format
54073 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
54074 msgstr "Tredimensjonale gjenstander"
54075
54076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1013
54077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:527
54078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
54079 #, c-format
54080 msgid "Triennial"
54081 msgstr "كل ثلاث سنوات"
54082
54083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:813
54084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:400
54085 #, fuzzy, c-format
54086 msgid "Trio-sonatas"
54087 msgstr "سوناتة ثلاثية"
54088
54089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:35
54090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:37
54091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:29
54092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:31
54093 #, c-format
54094 msgid "Trombone"
54095 msgstr "المترددة آلة موسيقية"
54096
54097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:25
54098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:27
54099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:19
54100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:21
54101 #, fuzzy, c-format
54102 msgid "Trumpet"
54103 msgstr "بوق"
54104
54105 #. INPUT type=submit
54106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:202
54107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
54108 msgid "Try Another Search"
54109 msgstr "جرب بحثاً آخر"
54110
54111 #. INPUT type=submit
54112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
54113 msgid "Try again with a different barcode"
54114 msgstr "جرب ثانيةً بباركود مختلف"
54115
54116 #. INPUT type=submit
54117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
54118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:235
54119 #, c-format
54120 msgid "Try another search"
54121 msgstr "بحث الطلبأبحث مرة أخرىمحاولة بحث جديدةالبحث بكلمات أخرى"
54122
54123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:127
54124 #, c-format
54125 msgid "Trykt kart"
54126 msgstr "Trykt kart"
54127
54128 #. SCRIPT
54129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
54130 #, fuzzy
54131 msgid "Tu"
54132 msgstr "الخميس"
54133
54134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:40
54135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:42
54136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:34
54137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:36
54138 #, c-format
54139 msgid "Tuba"
54140 msgstr "Tuba"
54141
54142 #. SCRIPT
54143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
54144 msgid "Tue"
54145 msgstr "الثلاثاء"
54146
54147 #. For the first occurrence,
54148 #. SCRIPT
54149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
54150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
54151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
54152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
54153 #, c-format
54154 msgid "Tuesday"
54155 msgstr "الثلاثاء"
54156
54157 #. SCRIPT
54158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
54159 msgid "Tuesdays"
54160 msgstr "أيام الخميس"
54161
54162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
54163 #, c-format
54164 msgid "Tumer Garip"
54165 msgstr "Tumer Garip"
54166
54167 #. SCRIPT
54168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
54169 msgid "Two records must be selected for merging."
54170 msgstr "لابد من اختيار تسجلتين للدمج"
54171
54172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:431
54173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:160
54174 #, c-format
54175 msgid ""
54176 "Two undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
54177 "character (|)."
54178 msgstr ""
54179
54180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:50
54181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:406
54182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:536
54183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:741
54184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:998
54185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1246
54186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1405
54187 #, c-format
54188 msgid ""
54189 "Two- or three-character alphabetic code that indicates the place of "
54190 "publication, production, or execution."
54191 msgstr ""
54192
54193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:53
54194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:409
54195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:539
54196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:744
54197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1001
54198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1249
54199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1408
54200 #, c-format
54201 msgid "Two-character alphabetic code"
54202 msgstr ""
54203
54204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:747
54205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:334
54206 #, c-format
54207 msgid ""
54208 "Two-character alphabetic code that indicates the form of composition. Codes "
54209 "are based on Library of Congress subject headings. If more than one code is "
54210 "appropriate, the code mu (Multiple forms) is used in 008/18-19 and all "
54211 "appropriate specific codes are given in field 047 (Form of Composition). "
54212 "Code mu (Multiple forms) may also signify that field 047 (Form of "
54213 "Composition) contains non-MARC composition codes."
54214 msgstr ""
54215
54216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:558
54217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:215
54218 #, c-format
54219 msgid ""
54220 "Two-character alphabetic code that indicates the projection used in "
54221 "producing the item."
54222 msgstr ""
54223
54224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:692
54225 #, fuzzy, c-format
54226 msgid "Two-dimensional nonprojected graphic"
54227 msgstr "k - رسم ثنائي الابعاد غير قابل للعرض"
54228
54229 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
54230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
54231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:346
54232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
54233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
54234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
54235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
54236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
54237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
54238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
54239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1233
54240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
54241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
54242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
54243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
54244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:221
54245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
54246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:412
54247 #, c-format
54248 msgid "Type"
54249 msgstr "نوع"
54250
54251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:948
54252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:950
54253 #, c-format
54254 msgid "Type C (reel)"
54255 msgstr "Type C (reel)"
54256
54257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:55
54258 #, c-format
54259 msgid "Type of Material"
54260 msgstr "شكل المادّةنوع الوعاء"
54261
54262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:609
54263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:266
54264 #, fuzzy, c-format
54265 msgid "Type of cartographic material"
54266 msgstr "e- المادّة الخرائطية"
54267
54268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:432
54269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:161
54270 #, fuzzy, c-format
54271 msgid "Type of computer file"
54272 msgstr ";جۆری فایلی کۆمپیوتەر:"
54273
54274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1034
54275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:548
54276 #, fuzzy, c-format
54277 msgid "Type of continuing resource"
54278 msgstr "; جۆری سەرچاوەی بەردەوام:"
54279
54280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:10
54281 #, c-format
54282 msgid "Type of continuing resource designator"
54283 msgstr "نوع الدلالة للمصدر المستمر"
54284
54285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:5
54286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:361
54287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:491
54288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:696
54289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:953
54290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1201
54291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1360
54292 #, fuzzy, c-format
54293 msgid "Type of date/Publication status"
54294 msgstr "نوع تاريخ النشر: تواريخ النشر 1 و 2"
54295
54296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:10
54297 #, c-format
54298 msgid "Type of electronic resource:"
54299 msgstr "s- إلكترونىطبيعة الشكل الإلكترونى"
54300
54301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51
54302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:10
54303 #, c-format
54304 msgid "Type of material"
54305 msgstr "نوع المادة"
54306
54307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:192
54308 #, c-format
54309 msgid "Type of material code"
54310 msgstr "شكل رمز المادة"
54311
54312 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
54313 #, fuzzy, c-format
54314 msgid "Type of procedure"
54315 msgstr "نوع الدرجة:"
54316
54317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:14
54318 #, c-format
54319 msgid "Type of publication date: Publication dates 1 and 2"
54320 msgstr "نوع تاريخ النشر: تواريخ النشر 1 و 2"
54321
54322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:10
54323 #, c-format
54324 msgid "Type of scale:"
54325 msgstr "نوع النطاق:"
54326
54327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:10
54328 #, c-format
54329 msgid "Type of score:"
54330 msgstr "نوع الدرجة:"
54331
54332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1301
54333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:745
54334 #, fuzzy, c-format
54335 msgid "Type of visual material"
54336 msgstr "; جۆری بابەتی بینراو:"
54337
54338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
54339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
54340 #, c-format
54341 msgid "Type:"
54342 msgstr "نوع:"
54343
54344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
54345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
54346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
54347 #, c-format
54348 msgid "Type: "
54349 msgstr "نوع: "
54350
54351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:179
54352 #, c-format
54353 msgid "Types of binding:"
54354 msgstr "أنواع الربط:"
54355
54356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:935
54357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:937
54358 #, c-format
54359 msgid "U-matic"
54360 msgstr "U-matic"
54361
54362 #. %1$s:  heading | html 
54363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
54364 #, fuzzy, c-format
54365 msgid "UF: %s"
54366 msgstr "الملف :%s"
54367
54368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
54369 #, c-format
54370 msgid "UKMARC"
54371 msgstr "UKMARC"
54372
54373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
54374 #, c-format
54375 msgid "UNIMARC"
54376 msgstr "UNIMARC"
54377
54378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:2
54379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:6
54380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:2
54381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:6
54382 #, c-format
54383 msgid "UNIMARC field 100 builder"
54384 msgstr "يونيمارك باني الحقل 100"
54385
54386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:2
54387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:6
54388 #, c-format
54389 msgid "UNIMARC field 105 builder"
54390 msgstr "يونيمارك باني الحقل 105"
54391
54392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:2
54393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:6
54394 #, c-format
54395 msgid "UNIMARC field 106 builder"
54396 msgstr "يونيمارك باني الحقل 106"
54397
54398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:2
54399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:6
54400 #, c-format
54401 msgid "UNIMARC field 110 builder"
54402 msgstr "يونيمارك باني الحقل 110"
54403
54404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:2
54405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:6
54406 #, c-format
54407 msgid "UNIMARC field 115a builder"
54408 msgstr "يونيمارك باني الحقل 115a"
54409
54410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:2
54411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:6
54412 #, c-format
54413 msgid "UNIMARC field 115b builder"
54414 msgstr "يونيمارك باني الحقل 115b"
54415
54416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:2
54417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:6
54418 #, c-format
54419 msgid "UNIMARC field 116 builder"
54420 msgstr "يونيمارك باني الحقل 116"
54421
54422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:2
54423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:6
54424 #, c-format
54425 msgid "UNIMARC field 117 builder"
54426 msgstr "يونيمارك باني الحقل 117"
54427
54428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:2
54429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:6
54430 #, c-format
54431 msgid "UNIMARC field 120 builder"
54432 msgstr "يونيمارك باني الحقل 120"
54433
54434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:2
54435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:6
54436 #, c-format
54437 msgid "UNIMARC field 121a builder"
54438 msgstr "يونيمارك باني الحقل 121"
54439
54440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:2
54441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:6
54442 #, c-format
54443 msgid "UNIMARC field 121b builder"
54444 msgstr "يونيمارك باني الحقل 121b"
54445
54446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:2
54447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:6
54448 #, c-format
54449 msgid "UNIMARC field 122 builder"
54450 msgstr "يونيمارك باني الحقل 122"
54451
54452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:2
54453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:6
54454 #, c-format
54455 msgid "UNIMARC field 123a builder"
54456 msgstr "يونيمارك باني الحقل 123a"
54457
54458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:2
54459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:6
54460 #, c-format
54461 msgid "UNIMARC field 123d builder"
54462 msgstr "يونيمارك باني الحقل 123d"
54463
54464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:2
54465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:6
54466 #, c-format
54467 msgid "UNIMARC field 123e builder"
54468 msgstr "يونيمارك باني الحقل 123e"
54469
54470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:2
54471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:6
54472 #, c-format
54473 msgid "UNIMARC field 123f builder"
54474 msgstr "يونيمارك باني الحقل 123f"
54475
54476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:2
54477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:6
54478 #, c-format
54479 msgid "UNIMARC field 123g builder"
54480 msgstr "يونيمارك باني الحقل 123g"
54481
54482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:2
54483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:6
54484 #, fuzzy, c-format
54485 msgid "UNIMARC field 123i/j builder"
54486 msgstr "يونيمارك باني الحقل 123a"
54487
54488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:2
54489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:6
54490 #, c-format
54491 msgid "UNIMARC field 124a builder"
54492 msgstr "يونيمارك باني الحقل 124a"
54493
54494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:2
54495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:6
54496 #, c-format
54497 msgid "UNIMARC field 124b builder"
54498 msgstr "يونيمارك باني الحقل 124b"
54499
54500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:2
54501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:6
54502 #, c-format
54503 msgid "UNIMARC field 124c builder"
54504 msgstr "يونيمارك باني الحقل 124c"
54505
54506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:2
54507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:6
54508 #, c-format
54509 msgid "UNIMARC field 124d builder"
54510 msgstr "يونيمارك باني الحقل 124d"
54511
54512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:2
54513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:6
54514 #, c-format
54515 msgid "UNIMARC field 124e builder"
54516 msgstr "يونيمارك باني الحقل 124e"
54517
54518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:2
54519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:6
54520 #, c-format
54521 msgid "UNIMARC field 124f builder"
54522 msgstr "يونيمارك باني الحقل 124f"
54523
54524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:2
54525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:6
54526 #, c-format
54527 msgid "UNIMARC field 124g builder"
54528 msgstr "يونيمارك باني الحقل 124g"
54529
54530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:2
54531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:6
54532 #, c-format
54533 msgid "UNIMARC field 125a builder"
54534 msgstr "يونيمارك باني الحقل 125a"
54535
54536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:2
54537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:6
54538 #, c-format
54539 msgid "UNIMARC field 125b builder"
54540 msgstr "يونيمارك باني الحقل 125b"
54541
54542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:2
54543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:6
54544 #, c-format
54545 msgid "UNIMARC field 126a builder"
54546 msgstr "يونيمارك باني الحقل 126a"
54547
54548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:2
54549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:6
54550 #, c-format
54551 msgid "UNIMARC field 126b builder"
54552 msgstr "يونيمارك باني الحقل 126b"
54553
54554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:2
54555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:6
54556 #, c-format
54557 msgid "UNIMARC field 127 builder"
54558 msgstr "يونيمارك باني الحقل 127"
54559
54560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:2
54561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:6
54562 #, c-format
54563 msgid "UNIMARC field 128a builder"
54564 msgstr "يونيمارك باني الحقل 128a"
54565
54566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:2
54567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:6
54568 #, c-format
54569 msgid "UNIMARC field 128b builder"
54570 msgstr "يونيمارك باني الحقل 128b"
54571
54572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:2
54573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:6
54574 #, c-format
54575 msgid "UNIMARC field 128c builder"
54576 msgstr "يونيمارك باني الحقل 128c"
54577
54578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:2
54579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:6
54580 #, c-format
54581 msgid "UNIMARC field 130 builder"
54582 msgstr "يونيمارك باني الحقل 130"
54583
54584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:2
54585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:6
54586 #, c-format
54587 msgid "UNIMARC field 135a builder"
54588 msgstr "يونيمارك باني الحقل 135a"
54589
54590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:2
54591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:6
54592 #, c-format
54593 msgid "UNIMARC field 140 builder"
54594 msgstr "يونيمارك باني الحقل 140"
54595
54596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:2
54597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:6
54598 #, c-format
54599 msgid "UNIMARC field 141 builder"
54600 msgstr "يونيمارك باني الحقل 141"
54601
54602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:3
54603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:7
54604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:35
54605 #, c-format
54606 msgid "UNIMARC field 210c builder"
54607 msgstr "يونيمارك باني الحقل 210c"
54608
54609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:2
54610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:6
54611 #, c-format
54612 msgid "UNIMARC field 225a builder"
54613 msgstr "يونيمارك باني الحقل 225a"
54614
54615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:82
54616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:106
54617 #, c-format
54618 msgid "UNIMARC field 4XX builder"
54619 msgstr "يونيمارك باني الحقل 4XX"
54620
54621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:2
54622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:9
54623 #, c-format
54624 msgid "UNIMARC field 686a builder"
54625 msgstr "يونيمارك باني الحقل 686a"
54626
54627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:2
54628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:6
54629 #, c-format
54630 msgid "UNIMARC field 700-4 builder"
54631 msgstr "يونيمارك باني الحقل 700-4"
54632
54633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:2
54634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:6
54635 #, c-format
54636 msgid "UNIMARC leader builder"
54637 msgstr "يونيمارك باني حقل الفاتح"
54638
54639 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
54640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
54641 #, c-format
54642 msgid "URL"
54643 msgstr "عنوان"
54644
54645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:273
54646 #, c-format
54647 msgid "URL(s)"
54648 msgstr "العناوين"
54649
54650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
54651 #, c-format
54652 msgid "URL: "
54653 msgstr "العنوان: "
54654
54655 #. For the first occurrence,
54656 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
54657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
54658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
54659 #, fuzzy, c-format
54660 msgid "URL: %s "
54661 msgstr "العنوان: "
54662
54663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:113
54664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:243
54665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:181
54666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:181
54667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:186
54668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:155
54669 #, c-format
54670 msgid "URN:ISBN:"
54671 msgstr "URN:ISBN:"
54672
54673 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:161
54674 #, c-format
54675 msgid "URN:ISSN:"
54676 msgstr "URN:ISSN:"
54677
54678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
54679 #, c-format
54680 msgid "UTF-8 (Default)"
54681 msgstr "UTF-8 (الإفتراضي)"
54682
54683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:614
54684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:639
54685 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:657
54686 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:672
54687 #, c-format
54688 msgid "Ukjent;"
54689 msgstr "Ukjent;"
54690
54691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
54692 #, c-format
54693 msgid "Ulrich Kleiber"
54694 msgstr "Ulrich Kleiber"
54695
54696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
54697 #, c-format
54698 msgid "Unable to delete patron"
54699 msgstr "تعذر حذف المستفيد"
54700
54701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
54702 #, c-format
54703 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
54704 msgstr "تعذَّر حذف المستفيدين من المكتبات الأخرى مع الإعدادات الحالية."
54705
54706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
54707 #, c-format
54708 msgid "Unable to delete staff user"
54709 msgstr "تعذر حذف المستخدم الموظف"
54710
54711 #. SCRIPT
54712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54713 #, fuzzy
54714 msgid "Unable to return"
54715 msgstr "تعذر حذف المستفيد"
54716
54717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:52
54718 #, c-format
54719 msgid "Unable to save image to database."
54720 msgstr "تعذر حفظ الصورة في قاعدة البيانات"
54721
54722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
54723 #, c-format
54724 msgid "Unapprove"
54725 msgstr "غير موافق عليه"
54726
54727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14
54728 #, c-format
54729 msgid "Unauthorized user "
54730 msgstr "مستخدم غير مصرح به "
54731
54732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:628
54733 #, c-format
54734 msgid "Unavailable (lost or missing)"
54735 msgstr "غير متاح (مفقود أو ضائع)"
54736
54737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
54738 #, fuzzy, c-format
54739 msgid "Uncertain"
54740 msgstr "غير مؤكد"
54741
54742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:487
54743 #, c-format
54744 msgid "Uncertain price: "
54745 msgstr "سعر غير مؤكد: "
54746
54747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
54748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
54749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
54750 #, c-format
54751 msgid "Uncertain prices"
54752 msgstr "أسعار غير مؤكدة"
54753
54754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
54755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
54756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
54757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
54758 #, fuzzy, c-format
54759 msgid "Unchanged"
54760 msgstr "التغيير."
54761
54762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
54763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
54764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
54765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
54766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112
54767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
54768 #, c-format
54769 msgid "Uncheck all"
54770 msgstr "إلغاء تحديد الكُل"
54771
54772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:310
54773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:412
54774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:431
54775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:448
54776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:463
54777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:608
54778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:621
54779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:649
54780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:655
54781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:915
54782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:925
54783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1033
54784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1149
54785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1259
54786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1272
54787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1300
54788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1411
54789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1425
54790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:112
54791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:141
54792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:160
54793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:177
54794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:192
54795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:265
54796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:278
54797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:306
54798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:312
54799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:502
54800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:512
54801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:547
54802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:663
54803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:703
54804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:716
54805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:744
54806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:782
54807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:796
54808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
54809 #, c-format
54810 msgid "Undefined"
54811 msgstr "غير معرّف"
54812
54813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:621
54814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:278
54815 #, c-format
54816 msgid "Undefined; Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
54817 msgstr ""
54818
54819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:608
54820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:915
54821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:925
54822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1033
54823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1259
54824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:265
54825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:502
54826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:512
54827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:547
54828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:703
54829 #, c-format
54830 msgid "Undefined; contains a blank (#) or a fill character (|)."
54831 msgstr ""
54832
54833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1149
54834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1272
54835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1300
54836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1411
54837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1425
54838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:663
54839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:716
54840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:744
54841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:782
54842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:796
54843 #, c-format
54844 msgid "Undefined; each contains a blank (#) or a fill character (|)."
54845 msgstr ""
54846
54847 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:577
54848 #, c-format
54849 msgid "Undervisning"
54850 msgstr "Undervisning"
54851
54852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:338
54853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:468
54854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:673
54855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:930
54856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1178
54857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1337
54858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1430
54859 #, fuzzy, c-format
54860 msgid "Undetermined"
54861 msgstr "غير معرّف"
54862
54863 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
54864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:364
54865 msgid "Undo import into catalog"
54866 msgstr "تراجع عن الإستيراد للفهرس"
54867
54868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
54869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
54870 #, fuzzy, c-format
54871 msgid "Unfortunately, no backups are available."
54872 msgstr "هیچ کۆپیەک لە بەردەستدا نیە"
54873
54874 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:667
54875 #, c-format
54876 msgid "Ungdom over 12 år;"
54877 msgstr "Ungdom over 12 år;"
54878
54879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
54880 #, c-format
54881 msgid "Ungrouped baskets"
54882 msgstr "سلال مجمعَّة"
54883
54884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
54885 #, c-format
54886 msgid "Unhighlight"
54887 msgstr "لا تمييز"
54888
54889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
54890 #, c-format
54891 msgid "Unified title"
54892 msgstr "عنوان موحد"
54893
54894 #. For the first occurrence,
54895 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
54896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
54897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
54898 #, fuzzy, c-format
54899 msgid "Unified title: %s "
54900 msgstr "عنوان موحد"
54901
54902 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
54903 #, fuzzy, c-format
54904 msgid "Uniform Resource Identifier"
54905 msgstr "معرِّف فريد"
54906
54907 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:502
54908 #, fuzzy, c-format
54909 msgid "Uniform title: "
54910 msgstr "العناوين الموحدة: "
54911
54912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:507
54913 #, c-format
54914 msgid "Uniform titles: "
54915 msgstr "العناوين الموحدة: "
54916
54917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
54918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
54919 #, c-format
54920 msgid "Uninstall"
54921 msgstr ""
54922
54923 #. For the first occurrence,
54924 #. SCRIPT
54925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
54926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
54927 #, c-format
54928 msgid "Unique holiday"
54929 msgstr "عطلة فريدة"
54930
54931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
54932 #, fuzzy, c-format
54933 msgid "Unique holidays"
54934 msgstr "عطلة فريدة"
54935
54936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
54937 #, c-format
54938 msgid "Unique identifier: "
54939 msgstr "معرِّف فريد: "
54940
54941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
54942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
54943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
54944 #, c-format
54945 msgid "Unit"
54946 msgstr "وحدة"
54947
54948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
54949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:146
54950 #, c-format
54951 msgid "Unit cost"
54952 msgstr "وحدة تكلفة"
54953
54954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
54955 #, fuzzy, c-format
54956 msgid "Unit cost search"
54957 msgstr "وحدة تكلفة"
54958
54959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
54960 #, c-format
54961 msgid "Unit price "
54962 msgstr "وحدة السعر "
54963
54964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137
54965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192
54966 #, fuzzy, c-format
54967 msgid "Units per issue"
54968 msgstr "وحدة السعر "
54969
54970 #. SCRIPT
54971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
54972 #, fuzzy
54973 msgid "Units per issue is required"
54974 msgstr "هذا الحقل إلزامي"
54975
54976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:71
54977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71
54978 #, c-format
54979 msgid "Units:"
54980 msgstr "وحدات:"
54981
54982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
54983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
54984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
54985 #, c-format
54986 msgid "Units: "
54987 msgstr "وحدات: "
54988
54989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
54990 #, c-format
54991 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
54992 msgstr ""
54993
54994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
54995 #, c-format
54996 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
54997 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
54998
54999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:323
55000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:355
55001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:444
55002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:485
55003 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:617
55004 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:690
55005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:814
55006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:836
55007 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:846
55008 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:922
55009 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:947
55010 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1021
55011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1029
55012 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1164
55013 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1195
55014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1257
55015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1329
55016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1354
55017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1447
55018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:125
55019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:173
55020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:274
55021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:401
55022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:423
55023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:433
55024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:509
55025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:535
55026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:543
55027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:678
55028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:701
55029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:773
55030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161
55031 #, c-format
55032 msgid "Unknown"
55033 msgstr "غير معرّف"
55034
55035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
55036 #, fuzzy, c-format
55037 msgid "Unknown error."
55038 msgstr "غير معرّف"
55039
55040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:291
55041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:459
55042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:632
55043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1140
55044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1283
55045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:93
55046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:188
55047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:289
55048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:654
55049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:727
55050 #, fuzzy, c-format
55051 msgid "Unknown if item is government publication"
55052 msgstr "y- منشور غير حكومي"
55053
55054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:133
55055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:414
55056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:426
55057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1261
55058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:28
55059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:143
55060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:155
55061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:705
55062 #, fuzzy, c-format
55063 msgid "Unknown or not specified"
55064 msgstr "غير محدد"
55065
55066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:850
55067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:437
55068 #, fuzzy, c-format
55069 msgid "Unknown or unspecified"
55070 msgstr "غير محدد"
55071
55072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
55073 #, fuzzy, c-format
55074 msgid "Unknown plugin type "
55075 msgstr "u - تاريخ نشر غير معروف "
55076
55077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
55078 #, c-format
55079 msgid "Unpacking completed"
55080 msgstr "إكتمال فك الضغط"
55081
55082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:443
55083 #, fuzzy, c-format
55084 msgid "Unreceived orders"
55085 msgstr "إلغاء الطلبات"
55086
55087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
55088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
55089 #, c-format
55090 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
55091 msgstr "حقل التحديد غير معرف أو ضائع."
55092
55093 #. SCRIPT
55094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
55095 #, fuzzy
55096 msgid "Unrecognized patron (%s)"
55097 msgstr "نوێکردنەوەی خوێنەر"
55098
55099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
55100 #, c-format
55101 msgid "Unseen since"
55102 msgstr "لم ترى منذ"
55103
55104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
55105 #, c-format
55106 msgid "Unset"
55107 msgstr "إلغاء الضبط"
55108
55109 #. IMG
55110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
55111 #, fuzzy
55112 msgid "Unset lowest priority"
55113 msgstr "إلغاء الضبط للأولوية الأقل"
55114
55115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:82
55116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:84
55117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:225
55118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:227
55119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:219
55120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:221
55121 #, c-format
55122 msgid "Unspecified"
55123 msgstr "غير محدد"
55124
55125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:215
55126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:217
55127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:209
55128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:211
55129 #, fuzzy, c-format
55130 msgid "Unspecified bowed strings"
55131 msgstr "غير محدد"
55132
55133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:55
55134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:57
55135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:49
55136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:51
55137 #, fuzzy, c-format
55138 msgid "Unspecified brass"
55139 msgstr "غير محدد"
55140
55141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:90
55142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:92
55143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:84
55144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:86
55145 #, fuzzy, c-format
55146 msgid "Unspecified chorus"
55147 msgstr "غير محدد"
55148
55149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:250
55150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:252
55151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:244
55152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:246
55153 #, fuzzy, c-format
55154 msgid "Unspecified electronic"
55155 msgstr "الكتروني"
55156
55157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:295
55158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:297
55159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:289
55160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:291
55161 #, fuzzy, c-format
55162 msgid "Unspecified keyboard"
55163 msgstr "غير محدد"
55164
55165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:130
55166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:132
55167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:124
55168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:126
55169 #, fuzzy, c-format
55170 msgid "Unspecified orchestra"
55171 msgstr "غير محدد"
55172
55173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:165
55174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:167
55175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:159
55176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:161
55177 #, fuzzy, c-format
55178 msgid "Unspecified percussion"
55179 msgstr "نا ڕێک (percussion)"
55180
55181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:390
55182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:392
55183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:384
55184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:386
55185 #, c-format
55186 msgid "Unspecified plucked strings"
55187 msgstr ""
55188
55189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:360
55190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:362
55191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:354
55192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:356
55193 #, fuzzy, c-format
55194 msgid "Unspecified voices"
55195 msgstr "غير محدد"
55196
55197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:450
55198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:452
55199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:444
55200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:446
55201 #, fuzzy, c-format
55202 msgid "Unspecified woodwinds"
55203 msgstr "غير محدد"
55204
55205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:147
55206 #, c-format
55207 msgid "Until date: "
55208 msgstr "حتى تاريخ: "
55209
55210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:56
55211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:75
55212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:94
55213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:113
55214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:8
55215 #, c-format
55216 msgid ""
55217 "Up to four (4) one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical "
55218 "order) that indicate the presence of types of illustrations in the item. If "
55219 "fewer than four alphabetic codes are assigned, the codes are left justified "
55220 "and unused positions contain blanks (#)"
55221 msgstr ""
55222
55223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:542
55224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:199
55225 #, c-format
55226 msgid ""
55227 "Up to four one-character alphabetic codes that indicate the relief type "
55228 "specified on the item. Codes are recorded in order of their importance to "
55229 "the described item. If fewer than four codes are assigned, the codes are "
55230 "left justified and each unused position contains a blank (#)"
55231 msgstr ""
55232
55233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:157
55234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:188
55235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:219
55236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:250
55237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:52
55238 #, c-format
55239 msgid ""
55240 "Up to four one-character codes that indicate whether a significant part of "
55241 "the item is or contains certain types of material. If fewer than four codes "
55242 "are assigned, the codes are left justified and unused positions contain "
55243 "blanks (#)"
55244 msgstr ""
55245
55246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:874
55247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:461
55248 #, c-format
55249 msgid ""
55250 "Up to six one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
55251 "that indicate the contents of program notes and other accompanying material "
55252 "for sound recording, music manuscripts, or notated music. If fewer than six "
55253 "codes are assigned, the codes are left justified and each unused position "
55254 "contains a blank (#)."
55255 msgstr ""
55256
55257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1100
55258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:614
55259 #, c-format
55260 msgid ""
55261 "Up to three one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
55262 "that indicate that a work contains certain types of materials. If fewer than "
55263 "three codes are assigned, the codes are left justified and each unused "
55264 "position contains a blank (#)."
55265 msgstr ""
55266
55267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:656
55268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:313
55269 #, c-format
55270 msgid ""
55271 "Up to two one-character alphabetic codes that indicate the special format "
55272 "characteristics of the map. Codes are recorded in order of their importance "
55273 "to the described item. If only one code is assigned, it is left justified "
55274 "and the unused position contains a blank (#)."
55275 msgstr ""
55276
55277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:891
55278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:478
55279 #, c-format
55280 msgid ""
55281 "Up to two one-character codes (recorded in the order of the following list) "
55282 "that indicate the type of literary text contained in a nonmusical sound "
55283 "recording. If only one code is assigned, it is left justified and the unused "
55284 "position contains a blank (#)."
55285 msgstr ""
55286
55287 #. INPUT type=submit
55288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
55289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
55290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
55291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:820
55292 msgid "Update"
55293 msgstr "التحديث"
55294
55295 #. INPUT type=submit name=submit
55296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
55297 msgid "Update SQL"
55298 msgstr "تحديث SQL"
55299
55300 #. SCRIPT
55301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
55302 #, fuzzy
55303 msgid "Update action"
55304 msgstr "چالاکی تر"
55305
55306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
55307 #, c-format
55308 msgid "Update all child funds with this owner "
55309 msgstr ""
55310
55311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:193
55312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
55313 #, c-format
55314 msgid "Update child to adult patron"
55315 msgstr "تحديث المستفيد الطفل إلى مستفيد بالغ"
55316
55317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
55318 #, c-format
55319 msgid "Update errors :"
55320 msgstr "تحديث الأخطاء:"
55321
55322 #. INPUT type=submit name=submit
55323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
55324 msgid "Update hold(s)"
55325 msgstr "تحديث الحجوزات"
55326
55327 #. SCRIPT
55328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
55329 #, fuzzy
55330 msgid "Update item"
55331 msgstr "تعديل المواد"
55332
55333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:76
55334 #, fuzzy, c-format
55335 msgid "Update patron records"
55336 msgstr "تكرار سجل المستفيد؟"
55337
55338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
55339 #, c-format
55340 msgid "Update report :"
55341 msgstr "جدد التقرير :"
55342
55343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
55344 #, c-format
55345 msgid "Update succeeded"
55346 msgstr "تحديث النجاح"
55347
55348 #. %1$s:  name 
55349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
55350 #, c-format
55351 msgid "Update: %s"
55352 msgstr "التجديد: %s"
55353
55354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
55355 #, c-format
55356 msgid "Updated:"
55357 msgstr "التحديث:"
55358
55359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1041
55360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:555
55361 #, fuzzy, c-format
55362 msgid "Updating Web site"
55363 msgstr "تعديل المواد"
55364
55365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1036
55366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:550
55367 #, fuzzy, c-format
55368 msgid "Updating database"
55369 msgstr "تحديث بنية قاعدة البيانات"
55370
55371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
55372 #, c-format
55373 msgid "Updating database structure"
55374 msgstr "تحديث بنية قاعدة البيانات"
55375
55376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1037
55377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:551
55378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
55379 #, fuzzy, c-format
55380 msgid "Updating loose-leaf"
55381 msgstr "سائبة"
55382
55383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:137
55384 #, fuzzy, c-format
55385 msgid "Updating website"
55386 msgstr "تعديل المواد"
55387
55388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
55389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
55390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
55391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
55392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
55393 #, c-format
55394 msgid "Upload"
55395 msgstr "رفع"
55396
55397 #. INPUT type=submit name=upload
55398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
55399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
55400 #, fuzzy
55401 msgid "Upload File"
55402 msgstr "رفع ملف"
55403
55404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:62
55405 #, c-format
55406 msgid "Upload Images"
55407 msgstr "رفع صور"
55408
55409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
55410 #, fuzzy, c-format
55411 msgid "Upload Koha Plugin"
55412 msgstr "رفع صورة"
55413
55414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
55415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
55416 #, fuzzy, c-format
55417 msgid "Upload New File"
55418 msgstr "رفع ملف"
55419
55420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:256
55421 #, c-format
55422 msgid "Upload Patron Image"
55423 msgstr "رفع صورة المستفيد"
55424
55425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
55426 #, fuzzy, c-format
55427 msgid "Upload a plugin"
55428 msgstr "رفع صورة"
55429
55430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
55431 #, fuzzy, c-format
55432 msgid "Upload another KOC file"
55433 msgstr "أضف حقل آخر"
55434
55435 #. INPUT type=button
55436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
55437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:91
55438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
55439 #, c-format
55440 msgid "Upload file"
55441 msgstr "رفع ملف"
55442
55443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
55444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
55445 #, fuzzy, c-format
55446 msgid "Upload file:"
55447 msgstr "رفع ملف"
55448
55449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
55450 #, c-format
55451 msgid "Upload image"
55452 msgstr "رفع صورة"
55453
55454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:67
55455 #, c-format
55456 msgid "Upload images"
55457 msgstr "رفع صور"
55458
55459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
55460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
55461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
55462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
55463 #, c-format
55464 msgid "Upload local cover image"
55465 msgstr "رفع صور غلاف محلية"
55466
55467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
55468 #, c-format
55469 msgid "Upload more images"
55470 msgstr "رفع صور أخرى"
55471
55472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
55473 #, c-format
55474 msgid "Upload offline circulation data"
55475 msgstr "رفع بيانات الإعارة دون إتصال"
55476
55477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:60
55478 #, fuzzy, c-format
55479 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
55480 msgstr "رفع بيانات الإعارة دون إتصال"
55481
55482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
55483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
55484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
55485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
55486 #, c-format
55487 msgid "Upload patron images"
55488 msgstr "رفع صور مستفيد"
55489
55490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
55491 #, fuzzy, c-format
55492 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
55493 msgstr "رفع صور مستفيد دفعة واحدة أو واحدة كل مرة"
55494
55495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
55496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
55497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
55498 #, c-format
55499 msgid "Upload progress: "
55500 msgstr "تقدم الرفع "
55501
55502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332
55503 #, fuzzy, c-format
55504 msgid "Upload quotes"
55505 msgstr "رفع صور"
55506
55507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
55508 #, fuzzy, c-format
55509 msgid "Upload transactions"
55510 msgstr "ترجمة"
55511
55512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
55513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
55514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
55515 #, fuzzy, c-format
55516 msgid "Uploaded"
55517 msgstr "رفع"
55518
55519 #. SCRIPT
55520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
55521 #, fuzzy
55522 msgid "Uploading transactions, please wait..."
55523 msgstr "جاري التحميل من فضلك إنتظر"
55524
55525 #. SCRIPT
55526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
55527 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
55528 msgstr ""
55529
55530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:349
55531 #, c-format
55532 msgid "Upper age limit"
55533 msgstr "الحد الأعلى للعمر"
55534
55535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:155
55536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:293
55537 #, c-format
55538 msgid "Upperage limit: "
55539 msgstr "الحد الأعلى للعمر: "
55540
55541 #. %1$s:  missing_module.usage 
55542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:44
55543 #, c-format
55544 msgid "Usage: %s "
55545 msgstr "الإستخدام %s "
55546
55547 #. INPUT type=submit
55548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
55549 msgid "Use Existing"
55550 msgstr "استخدم الموجود"
55551
55552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
55553 #, c-format
55554 msgid "Use MARC Modification Template:"
55555 msgstr ""
55556
55557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
55558 #, c-format
55559 msgid "Use a barcode file"
55560 msgstr "إستخدم ملف باركود"
55561
55562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
55563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
55564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
55565 #, c-format
55566 msgid "Use a file"
55567 msgstr "إستخدم ملف"
55568
55569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:100
55570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:175
55571 #, fuzzy, c-format
55572 msgid "Use a file "
55573 msgstr "إستخدم ملف"
55574
55575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
55576 #, c-format
55577 msgid ""
55578 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
55579 "will be deleted without warning !"
55580 msgstr ""
55581 "استخدمها بحرص ! فإذا كانت المكتبة الهدف تستخدم فعلياً قواعد الإقراض ، فإنه "
55582 "سيتم حذف القواعد بدون تحذير!"
55583
55584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
55585 #, fuzzy, c-format
55586 msgid "Use default values"
55587 msgstr "قيم إفتراضية"
55588
55589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
55590 #, c-format
55591 msgid "Use existing record"
55592 msgstr "إستخدم من تسجيلة موجودة فعلا:"
55593
55594 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
55595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
55596 msgid "Use for iso2709 exports"
55597 msgstr ""
55598
55599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
55600 #, c-format
55601 msgid ""
55602 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
55603 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
55604 msgstr ""
55605 "الاستخدام لهذه الكلمات المفتاحية غير متاح في تقارير كوها بسبب مخاطر أمنية "
55606 "وتتعلق بسلامة البيانات. فقط استعلامات SELECT هي المسموحة. "
55607
55608 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
55609 #, fuzzy, c-format
55610 msgid "Use restrictions"
55611 msgstr "إزالة القيود"
55612
55613 #. INPUT type=submit name=submit
55614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
55615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
55616 #, c-format
55617 msgid "Use saved"
55618 msgstr "استخدم المحفوظ"
55619
55620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:242
55621 #, c-format
55622 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
55623 msgstr "استخدم زر \"تأكيد\" في الأسفل لتأكيد الحذف. "
55624
55625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
55626 #, c-format
55627 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
55628 msgstr "إستخدم القاموس لتعريف المعايير حسب الطّلب للتقرير."
55629
55630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:256
55631 #, c-format
55632 msgid ""
55633 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
55634 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
55635 "writing custom SQL reports."
55636 msgstr ""
55637 "إستخدم محرك التقارير الموجهة لعمل تقارير غير معيارية. هذه الميزة تهدف إلى "
55638 "تقديم بعض المواقع الوسيطة بين البناء في التقارير الجاهزة وكتابة تقارير  SQL "
55639 "حسب الطلب."
55640
55641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
55642 #, c-format
55643 msgid ""
55644 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
55645 msgstr "إستخدم قاموس التقارير لتعريف المعايير حسب الطّلب للإستعمال في تقاريرك"
55646
55647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
55648 #, c-format
55649 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
55650 msgstr ""
55651
55652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
55653 #, c-format
55654 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
55655 msgstr ""
55656
55657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:215
55658 #, c-format
55659 msgid "Use the toolbar above to add items."
55660 msgstr "استخدم شريط الأدوات أعلاه لإضافة المواد"
55661
55662 #. For the first occurrence,
55663 #. %1$s:  label_element 
55664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
55665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:162
55666 #, c-format
55667 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
55668 msgstr "استخدم شريط الأدوات أعلاه لإنشاء جديد %s."
55669
55670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
55671 #, c-format
55672 msgid "Use tool plugins"
55673 msgstr ""
55674
55675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
55676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
55677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
55678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
55679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
55680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
55681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
55682 #, c-format
55683 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
55684 msgstr "إستخدم شريط القائمة العلوى للتجوّل إلى الجزء الآخر لكوها."
55685
55686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:58
55687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
55688 #, c-format
55689 msgid "Used"
55690 msgstr "مستخدم"
55691
55692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:568
55693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:71
55694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
55695 #, c-format
55696 msgid "Used in"
55697 msgstr "مستخدم فى"
55698
55699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
55700 #, c-format
55701 msgid "Used in "
55702 msgstr "مستخدم في "
55703
55704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
55705 #, c-format
55706 msgid "Useful resources"
55707 msgstr "مصادر مفيدة"
55708
55709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
55710 #, c-format
55711 msgid "User "
55712 msgstr "المستخدم "
55713
55714 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
55715 #, fuzzy, c-format
55716 msgid "User code"
55717 msgstr "المستخدم "
55718
55719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
55720 #, c-format
55721 msgid "Userid"
55722 msgstr "هوية المستخدم"
55723
55724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
55725 #, c-format
55726 msgid "Userid / Password update failed"
55727 msgstr "تجديد كلمة المرور"
55728
55729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
55730 #, c-format
55731 msgid "Userid: "
55732 msgstr "معرف المستخدم: "
55733
55734 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
55735 #, fuzzy, c-format
55736 msgid "Username"
55737 msgstr "إسم المستخدم:"
55738
55739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
55740 #, c-format
55741 msgid "Username/password already exists."
55742 msgstr "اسم المستخدم/كلمة المرور موجودة مسبقاً."
55743
55744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
55745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
55746 #, c-format
55747 msgid "Username:"
55748 msgstr "إسم المستخدم:"
55749
55750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
55751 #, c-format
55752 msgid "Username: "
55753 msgstr "اسم المستخدم: "
55754
55755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
55756 #, fuzzy, c-format
55757 msgid "Users:"
55758 msgstr "المستخدم"
55759
55760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
55761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
55762 #, c-format
55763 msgid "Using framework:"
55764 msgstr "إستخدام القالب:"
55765
55766 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:276
55767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:387
55768 #, c-format
55769 msgid "Utgave: "
55770 msgstr "Utgave: "
55771
55772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:259
55773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:680
55774 #, c-format
55775 msgid "Utgiver: "
55776 msgstr "Utgiver: "
55777
55778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
55779 #, c-format
55780 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
55781 msgstr "تستخدم لرفع صور اﻷغلفة الممسوحة ضوئيا لعرضها على اﻷوباك"
55782
55783 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:519
55784 #, c-format
55785 msgid "Utskilt fra: "
55786 msgstr "Utskilt fra: "
55787
55788 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:233
55789 #, c-format
55790 msgid "Utstilling"
55791 msgstr "Utstilling"
55792
55793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:974
55794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:976
55795 #, c-format
55796 msgid "V2000 (videocassette)"
55797 msgstr "V2000 (فيديو كاسيت)"
55798
55799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:929
55800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:931
55801 #, c-format
55802 msgid "VHS"
55803 msgstr "VHS"
55804
55805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
55806 #, c-format
55807 msgid "VHS tape / Videocassette"
55808 msgstr "VHS شريط / فيديو كاسيت"
55809
55810 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:60
55811 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:76
55812 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:65
55813 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:71
55814 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:50
55815 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:32
55816 #, c-format
55817 msgid "VM"
55818 msgstr "VM"
55819
55820 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
55821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
55822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:164
55823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
55824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
55825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
55826 #, c-format
55827 msgid "Value"
55828 msgstr "قيمة"
55829
55830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
55831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
55832 #, c-format
55833 msgid "Value: "
55834 msgstr "قيمة: "
55835
55836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
55837 #, c-format
55838 msgid "Values"
55839 msgstr "قيم"
55840
55841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
55842 #, c-format
55843 msgid "Values are comma-separated."
55844 msgstr "يتم فصل القيم بفاصلة"
55845
55846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
55847 #, c-format
55848 msgid "Values for collection codes"
55849 msgstr "قيم لرموز المجموعة"
55850
55851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
55852 #, c-format
55853 msgid "Values for custom patron notes"
55854 msgstr "قيم لتخصيص ملاحظات المستفيد"
55855
55856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
55857 #, c-format
55858 msgid "Values for shelving locations"
55859 msgstr "القيم لمواقع الترفيف"
55860
55861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:601
55862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:258
55863 #, fuzzy, c-format
55864 msgid "Van Der Grinten"
55865 msgstr "Van der Griten"
55866
55867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:609
55868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:611
55869 #, fuzzy, c-format
55870 msgid "Van der Grinten"
55871 msgstr "Van der Griten"
55872
55873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
55874 #, c-format
55875 msgid "Variable name:"
55876 msgstr "اسم المتغير:"
55877
55878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:205
55879 #, c-format
55880 msgid "Variable options:"
55881 msgstr "خيارات متغيّرة:"
55882
55883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202
55884 #, c-format
55885 msgid "Variable type:"
55886 msgstr "نوع متغيّر:"
55887
55888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104
55889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:105
55890 #, c-format
55891 msgid "Variable: "
55892 msgstr "المتغير: "
55893
55894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:816
55895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:403
55896 #, fuzzy, c-format
55897 msgid "Variations"
55898 msgstr "التباين"
55899
55900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:51
55901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:407
55902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:537
55903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:742
55904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:999
55905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1247
55906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1406
55907 #, c-format
55908 msgid "Various places"
55909 msgstr ""
55910
55911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:11
55912 #, c-format
55913 msgid "Velg materialtype"
55914 msgstr "Velg materialtype"
55915
55916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
55917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
55918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:275
55919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:394
55920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:118
55921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:141
55922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
55923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
55924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
55925 #, c-format
55926 msgid "Vendor"
55927 msgstr "مورد"
55928
55929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
55930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
55931 #, c-format
55932 msgid "Vendor "
55933 msgstr "مورد "
55934
55935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
55936 #, c-format
55937 msgid "Vendor details"
55938 msgstr "تفاصيل المورد"
55939
55940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
55941 #, c-format
55942 msgid "Vendor invoice "
55943 msgstr "فاتورة المورد "
55944
55945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
55946 #, c-format
55947 msgid "Vendor is:"
55948 msgstr "المورد:"
55949
55950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
55951 #, c-format
55952 msgid "Vendor is: "
55953 msgstr "المورّد: "
55954
55955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
55956 #, c-format
55957 msgid "Vendor name : "
55958 msgstr "اسم المزود: "
55959
55960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
55961 #, c-format
55962 msgid "Vendor not found"
55963 msgstr "لم يتم العثور على مزود"
55964
55965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
55966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:195
55967 #, c-format
55968 msgid "Vendor note:"
55969 msgstr "ملاحظة المزود"
55970
55971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:486
55972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:271
55973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
55974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:563
55975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:333
55976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
55977 #, fuzzy, c-format
55978 msgid "Vendor note: "
55979 msgstr "ملاحظة المزود "
55980
55981 #. SCRIPT
55982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
55983 msgid "Vendor price must be a number"
55984 msgstr "يجب أن يكون سعر المزود رقما"
55985
55986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:478
55987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
55988 #, c-format
55989 msgid "Vendor price: "
55990 msgstr "سعر المورّد: "
55991
55992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
55993 #, c-format
55994 msgid "Vendor search"
55995 msgstr "البحث عن موَّرد"
55996
55997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
55998 #, c-format
55999 msgid "Vendor search results"
56000 msgstr " نتائج البحث عن موَّرد"
56001
56002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
56003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
56004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:84
56005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
56006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
56007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
56008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:235
56009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
56010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
56011 #, c-format
56012 msgid "Vendor:"
56013 msgstr "مورد :"
56014
56015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481
56016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:197
56017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
56018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
56019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
56020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
56021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
56022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
56023 #, c-format
56024 msgid "Vendor: "
56025 msgstr "مورد "
56026
56027 #. %1$s:  suppliername 
56028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
56029 #, fuzzy, c-format
56030 msgid "Vendor: %s"
56031 msgstr "مورد"
56032
56033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
56034 #, fuzzy, c-format
56035 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
56036 msgstr "حذف بعض المستفيدين القدامى/ المجهولين بعض تاريخ الإعارة"
56037
56038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
56039 #, fuzzy, c-format
56040 msgid "Verify you want to delete patrons"
56041 msgstr "ماذا تريد أن تفعل لحذف مستخدم?"
56042
56043 #. %1$s:  missing_module.version 
56044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:43
56045 #, c-format
56046 msgid "Version: %s "
56047 msgstr "الإصدار: %s "
56048
56049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
56050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
56051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
56052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
56053 #, c-format
56054 msgid "Vertical: "
56055 msgstr "عمودي "
56056
56057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
56058 #, c-format
56059 msgid "Video Types"
56060 msgstr "Video Types"
56061
56062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:980
56063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:982
56064 #, c-format
56065 msgid "Video8 (videocassette)"
56066 msgstr "Video8 (videocassette)"
56067
56068 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:240
56069 #, c-format
56070 msgid "Videokassett"
56071 msgstr "فيديو كاسيت"
56072
56073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:89
56074 #, c-format
56075 msgid "Videokassett (VHS)"
56076 msgstr "فيديو كاسيت"
56077
56078 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:239
56079 #, c-format
56080 msgid "Videoplate"
56081 msgstr "Videoplate"
56082
56083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:90
56084 #, c-format
56085 msgid "Videoplate (DVD)"
56086 msgstr "Videoplate (DVD)"
56087
56088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1319
56089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:763
56090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:77
56091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:79
56092 #, c-format
56093 msgid "Videorecording"
56094 msgstr "تسجيل موسيقي"
56095
56096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:241
56097 #, c-format
56098 msgid "Videospole"
56099 msgstr "Videospole"
56100
56101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:308
56102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:310
56103 #, c-format
56104 msgid "Videotapes 1 in. (2 cm 1/2)"
56105 msgstr "Videotapes 1 in. (2 cm 1/2)"
56106
56107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:304
56108 #, c-format
56109 msgid "Videotapes 1/2 in. (1 cm 1/3)"
56110 msgstr "Videotapes 1/2 in. (1 cm 1/3)"
56111
56112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:302
56113 #, c-format
56114 msgid "Videotapes 1/2 in. (1 cm 1/3) "
56115 msgstr "Videotapes 1/2 in. (1 cm 1/3) "
56116
56117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:296
56118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:298
56119 #, c-format
56120 msgid "Videotapes 1/4 in. (1/2 cm)"
56121 msgstr "Videotapes 1/4 in. (1/2 cm)"
56122
56123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:290
56124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:292
56125 #, c-format
56126 msgid "Videotapes 1/4 in. (2 cm)"
56127 msgstr "Videotapes 1/4 in. (2 cm)"
56128
56129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:314
56130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:316
56131 #, c-format
56132 msgid "Videotapes 2 in. (5 cm)"
56133 msgstr "Videotapes 2 in. (5 cm)"
56134
56135 #. INPUT type=submit
56136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
56137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:156
56138 #, c-format
56139 msgid "View"
56140 msgstr "إعرض"
56141
56142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
56143 #, fuzzy, c-format
56144 msgid "View "
56145 msgstr "إعرض "
56146
56147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
56148 #, c-format
56149 msgid "View All"
56150 msgstr "أعرض الكل"
56151
56152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
56153 #, c-format
56154 msgid "View MARC"
56155 msgstr "أعرض مارك"
56156
56157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58
56158 #, c-format
56159 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
56160 msgstr "اعرض عدداً من المواد المحجوزة في مكتبتك مجمعة حسب نوع المادة"
56161
56162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
56163 #, c-format
56164 msgid "View all libraries"
56165 msgstr "إعرض كل المكتبات"
56166
56167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
56168 #, c-format
56169 msgid "View analytics"
56170 msgstr "أعرض التحليلات"
56171
56172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
56173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
56174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
56175 #, c-format
56176 msgid "View dictionary"
56177 msgstr "أعرض القاموس"
56178
56179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
56180 #, c-format
56181 msgid "View existing record"
56182 msgstr "أعرض تسجيلة موجودة"
56183
56184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57
56185 #, c-format
56186 msgid "View final record"
56187 msgstr "عرض التسجيلة اﻷخيرة"
56188
56189 #. A
56190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:560
56191 #, fuzzy
56192 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
56193 msgstr "أعرض الأرصدة لـِ [% period_loo.budget_period_description %]"
56194
56195 #. A
56196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:597
56197 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
56198 msgstr "أعرض الأرصدة لـِ [% period_loo.budget_period_description %]"
56199
56200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:463
56201 #, fuzzy, c-format
56202 msgid "View invoice"
56203 msgstr "فاتورة المورد"
56204
56205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:98
56206 #, c-format
56207 msgid "View item"
56208 msgstr "أعرض المادة"
56209
56210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
56211 #, c-format
56212 msgid "View item's checkout history"
56213 msgstr "أعرض تاريخ إعارة المادة"
56214
56215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
56216 #, fuzzy, c-format
56217 msgid "View pending offline circulation actions"
56218 msgstr "رفع بيانات الإعارة دون إتصال"
56219
56220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
56221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
56222 #, c-format
56223 msgid "View record"
56224 msgstr "عرض التسجيلة"
56225
56226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
56227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
56228 #, fuzzy, c-format
56229 msgid "View restrictions"
56230 msgstr "إزالة القيود"
56231
56232 #. INPUT type=submit
56233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
56234 msgid "View spine label"
56235 msgstr "عرض لصاقة الكعب"
56236
56237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
56238 #, c-format
56239 msgid "Viktor Sarge"
56240 msgstr ""
56241
56242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:815
56243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:402
56244 #, c-format
56245 msgid "Villancicos"
56246 msgstr ""
56247
56248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
56249 #, c-format
56250 msgid "Vincent Danjean"
56251 msgstr "Vincent Danjean"
56252
56253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:171
56254 #, c-format
56255 msgid "Vinduskort"
56256 msgstr "Vinduskort"
56257
56258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:195
56259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:197
56260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:189
56261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:191
56262 #, fuzzy, c-format
56263 msgid "Viol"
56264 msgstr "Viole"
56265
56266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:180
56267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:182
56268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:174
56269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:176
56270 #, fuzzy, c-format
56271 msgid "Viola"
56272 msgstr "Viole"
56273
56274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:205
56275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:207
56276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:199
56277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:201
56278 #, fuzzy, c-format
56279 msgid "Viola da gamba"
56280 msgstr "Viole de gambe"
56281
56282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:175
56283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:177
56284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:169
56285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:171
56286 #, c-format
56287 msgid "Violon"
56288 msgstr "Violon"
56289
56290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
56291 #, c-format
56292 msgid "Visibility: "
56293 msgstr ""
56294
56295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:424
56296 #, c-format
56297 msgid "Visual Material"
56298 msgstr "المواد البصرية"
56299
56300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1199
56301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:689
56302 #, fuzzy, c-format
56303 msgid "Visual Materials"
56304 msgstr "المواد البصرية"
56305
56306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:85
56307 #, fuzzy, c-format
56308 msgid "Visual material"
56309 msgstr "المواد البصرية"
56310
56311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
56312 #, fuzzy, c-format
56313 msgid "Vitor Fernandes"
56314 msgstr "Claire Hernandez"
56315
56316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:844
56317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:431
56318 #, fuzzy, c-format
56319 msgid "Vocal parts"
56320 msgstr "أجزاء صوتية"
56321
56322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:832
56323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:419
56324 #, fuzzy, c-format
56325 msgid "Vocal score"
56326 msgstr "l- نوتة موسيقية رأسية"
56327
56328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:826
56329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:413
56330 #, fuzzy, c-format
56331 msgid "Voice score with accompaniment omitted"
56332 msgstr "نتيجة الصوت, نتيجة الجوقة, تم إسقاط المرافقات"
56333
56334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:340
56335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:342
56336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:334
56337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:336
56338 #, c-format
56339 msgid "Voices high voice"
56340 msgstr ""
56341
56342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:350
56343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:352
56344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:344
56345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:346
56346 #, c-format
56347 msgid "Voices low voice"
56348 msgstr ""
56349
56350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:345
56351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:347
56352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:339
56353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:341
56354 #, fuzzy, c-format
56355 msgid "Voices medium voice"
56356 msgstr "Voix medium"
56357
56358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:665
56359 #, c-format
56360 msgid "Voksne over 15 år;"
56361 msgstr "Voksne over 15 år;"
56362
56363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:664
56364 #, c-format
56365 msgid "Voksne over 18 år;"
56366 msgstr "Voksne over 18 år;"
56367
56368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:595
56369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:620
56370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:645
56371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:663
56372 #, c-format
56373 msgid "Voksne;"
56374 msgstr "Voksne;"
56375
56376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:409
56377 #, c-format
56378 msgid "Vol no."
56379 msgstr "مجلد رقم"
56380
56381 #. SCRIPT
56382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
56383 msgid "Volume"
56384 msgstr "مجلد"
56385
56386 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
56387 #, fuzzy, c-format
56388 msgid "Volume date"
56389 msgstr "تاريخ الإستحقاق"
56390
56391 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
56392 #, fuzzy, c-format
56393 msgid "Volume information"
56394 msgstr "معلومات التقويم"
56395
56396 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
56397 #, fuzzy, c-format
56398 msgid "Volume number"
56399 msgstr "رقم البطاقة:"
56400
56401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
56402 #, c-format
56403 msgid "Volume:"
56404 msgstr "مجلد:"
56405
56406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:254
56407 #, c-format
56408 msgid "Volumes: "
56409 msgstr "المجلدات: "
56410
56411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
56412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
56413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
56414 #, c-format
56415 msgid "WARNING:"
56416 msgstr "تحذير :"
56417
56418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
56419 #, c-format
56420 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
56421 msgstr "إنتظر ريثما تتم عملية صيانة النظام أو "
56422
56423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
56424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
56425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
56426 #, c-format
56427 msgid "Waiting"
56428 msgstr "الإنتظار"
56429
56430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
56431 #, c-format
56432 msgid "Waiting "
56433 msgstr "إنتظار "
56434
56435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
56436 #, c-format
56437 msgid "Waiting Date"
56438 msgstr "موعد انتظار"
56439
56440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:663
56441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:320
56442 #, c-format
56443 msgid "Wall map"
56444 msgstr ""
56445
56446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:817
56447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:404
56448 #, fuzzy, c-format
56449 msgid "Waltzes"
56450 msgstr "الفالس"
56451
56452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
56453 #, c-format
56454 msgid "Ward van Wanrooij"
56455 msgstr "Ward van Wanrooij"
56456
56457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
56458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
56459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
56460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
56461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
56462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
56463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
56464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
56465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
56466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
56467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
56468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
56469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
56470 #, fuzzy, c-format
56471 msgid "Warning"
56472 msgstr "التحذير:"
56473
56474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
56475 #, fuzzy, c-format
56476 msgid "Warning at (%%): "
56477 msgstr "التحذير:"
56478
56479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:462
56480 #, fuzzy, c-format
56481 msgid "Warning at (amount): "
56482 msgstr "مبلغ الغرامة "
56483
56484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
56485 #, fuzzy, c-format
56486 msgid "Warning regarding current user"
56487 msgstr "تحذير الكشف عن مخالفة"
56488
56489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
56490 #, c-format
56491 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
56492 msgstr ""
56493
56494 #. %1$s:  encumbrance 
56495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
56496 #, c-format
56497 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
56498 msgstr ""
56499
56500 #. %1$s:  expenditure 
56501 #. %2$s:  IF (currency) 
56502 #. %3$s:  currency 
56503 #. %4$s:  END 
56504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
56505 #, c-format
56506 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
56507 msgstr ""
56508
56509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
56510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
56511 #, c-format
56512 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
56513 msgstr "تحذير،لم يتم إيجاد الباركود"
56514
56515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
56516 #, fuzzy, c-format
56517 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
56518 msgstr "تحذير،لم يتم إيجاد الباركود"
56519
56520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:415
56521 #, c-format
56522 msgid ""
56523 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
56524 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
56525 msgstr ""
56526 "تحذير، هذا قالبٌ للملخص ، وبهذا النحو فإن أي مراجع لبيانات مكتبة فرعية ( مثال:"
56527 "branches.branchname ) ستشير إلى المكتبة الرئيسية الخاصة بالمستفيد."
56528
56529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:319
56530 #, c-format
56531 msgid ""
56532 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
56533 "created."
56534 msgstr ""
56535
56536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
56537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
56538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
56539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
56540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
56541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
56542 #, c-format
56543 msgid "Warning:"
56544 msgstr "التحذير:"
56545
56546 #. SCRIPT
56547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
56548 msgid "Warning: Duplicate organization"
56549 msgstr "تحذير: منظمة مكررة"
56550
56551 #. SCRIPT
56552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
56553 msgid "Warning: Duplicate patron"
56554 msgstr "تحذير: مستخدم مكرر"
56555
56556 #. SCRIPT
56557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
56558 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
56559 msgstr "تحذير : تاريخ انتهاء الصلاحية يقع قبل تاريخ التسجيل"
56560
56561 #. For the first occurrence,
56562 #. %1$s:  message.upload_version 
56563 #. %2$s:  message.current_version 
56564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
56565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
56566 #, c-format
56567 msgid ""
56568 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
56569 "I'll try my best."
56570 msgstr ""
56571 "تحذير: إصدار هذا الملف %s ، وأنا فقط أعرف كيف أستورد الإصدارات  %s. سأحاول "
56572 "بأفضل ما لدي."
56573
56574 #. SCRIPT
56575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
56576 #, fuzzy
56577 msgid ""
56578 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
56579 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
56580 msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه التسجيلة؟"
56581
56582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
56583 #, c-format
56584 msgid ""
56585 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
56586 "own risk."
56587 msgstr ""
56588
56589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
56590 #, c-format
56591 msgid ""
56592 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
56593 "own risk."
56594 msgstr ""
56595
56596 #. %1$s:  message.badbarcode 
56597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
56598 #, c-format
56599 msgid ""
56600 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
56601 msgstr "تحذير:تعذَّرَ تحديد المستفيد من باركود المادة (%s) لم يتمكن من إعادتها."
56602
56603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:258
56604 #, fuzzy, c-format
56605 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this list."
56606 msgstr "تحذير: ليس بإمكانك أن تحذف كل المواد المحددة من هذا الرف."
56607
56608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:255
56609 #, fuzzy, c-format
56610 msgid "Warning: You could not delete any of the selected items from this list."
56611 msgstr "تحذير: لا يمكنك أن تحذف أي من المواد المحددة من هذا الرف."
56612
56613 #. SCRIPT
56614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
56615 msgid ""
56616 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
56617 msgstr ""
56618
56619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
56620 #, c-format
56621 msgid "Warning: no barcodes were found"
56622 msgstr "لم يتم إيجاد الباركود"
56623
56624 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:164
56625 #, c-format
56626 msgid ""
56627 "Warning: string contains a character that is out of range! Substituting \"?"
56628 "\"."
56629 msgstr "تحذير: الجملة تحتوي على حروف خارج النطاق! هل تود إستبدالها \"؟\"."
56630
56631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
56632 #, c-format
56633 msgid "Warnings"
56634 msgstr "التحذيرات"
56635
56636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
56637 #, c-format
56638 msgid "Warnings regarding the system configuration"
56639 msgstr ""
56640
56641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:868
56642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:870
56643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1104
56644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1106
56645 #, c-format
56646 msgid "Washington, DC, USA"
56647 msgstr "واشنطن (USA)"
56648
56649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1654
56650 #, c-format
56651 msgid "Watermark:"
56652 msgstr "Watermark:"
56653
56654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
56655 #, c-format
56656 msgid "Waylon Robertson"
56657 msgstr "Waylon Robertson"
56658
56659 #. SCRIPT
56660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
56661 #, fuzzy
56662 msgid "We"
56663 msgstr "الاربعاء"
56664
56665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
56666 #, c-format
56667 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
56668 msgstr "نحن مستعدون لعمل بعض التهيئة الاساسية برجاء "
56669
56670 #. %1$s:  dbversion 
56671 #. %2$s:  kohaversion 
56672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
56673 #, c-format
56674 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
56675 msgstr "نقوم بالترقية من كوها %s إلى  %s ، ينبغي عليك "
56676
56677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
56678 #, c-format
56679 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
56680 msgstr "مثبت ويب &rsaquo؛ خطوة 1"
56681
56682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
56683 #, c-format
56684 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
56685 msgstr "مثبت ويب &rsaquo؛ خطوة 2"
56686
56687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
56688 #, c-format
56689 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
56690 msgstr "مثبت ويب &rsaquo؛ خطوة 3"
56691
56692 #. A
56693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
56694 #, c-format
56695 msgid "Web services"
56696 msgstr "خدمات الويب"
56697
56698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
56699 #, c-format
56700 msgid "Website"
56701 msgstr "موقع ويب"
56702
56703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
56704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
56705 #, c-format
56706 msgid "Website: "
56707 msgstr "موقع ويب: "
56708
56709 #. SCRIPT
56710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
56711 msgid "Wed"
56712 msgstr "الاربعاء"
56713
56714 #. For the first occurrence,
56715 #. SCRIPT
56716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
56717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
56718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
56719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
56720 #, c-format
56721 msgid "Wednesday"
56722 msgstr "الاربعاء"
56723
56724 #. SCRIPT
56725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
56726 msgid "Wednesdays"
56727 msgstr "أيام اﻷربعاء"
56728
56729 #. For the first occurrence,
56730 #. SCRIPT
56731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
56732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
56733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
56734 #, c-format
56735 msgid "Week"
56736 msgstr "أسبوع"
56737
56738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1022
56739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:536
56740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
56741 #, c-format
56742 msgid "Weekly"
56743 msgstr "أسبوعي"
56744
56745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
56746 #, fuzzy, c-format
56747 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
56748 msgstr "عطلات متكرّرة - أسبوعية"
56749
56750 #. SCRIPT
56751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
56752 #, fuzzy
56753 msgid "Weekly holiday: %s"
56754 msgstr "عطلات متكرّرة - أسبوعية"
56755
56756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
56757 #, c-format
56758 msgid "Weight"
56759 msgstr "الوزن"
56760
56761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:25
56762 #, c-format
56763 msgid "Welcome to Koha's Patron card creator module"
56764 msgstr "مرحبا بكم في وحدة كوها لإنشاء بطاقات المستفيدين"
56765
56766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:28
56767 #, c-format
56768 msgid "Welcome to Koha's label creator module"
56769 msgstr "مرحبا بكم في وحدة كوها لإنشاء اللواصق"
56770
56771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:35
56772 #, c-format
56773 msgid "Welcome to the Koha web installer"
56774 msgstr "مرحبا فى مثبت ويب كوها"
56775
56776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:126
56777 #, c-format
56778 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
56779 msgstr "ماذا تريد أن تفعل لحذف مستخدم?"
56780
56781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
56782 #, c-format
56783 msgid ""
56784 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
56785 "find and use the price of the currently active currency. "
56786 msgstr ""
56787
56788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
56789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
56790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
56791 #, c-format
56792 msgid "When more than"
56793 msgstr "عندما يكون أكثر من"
56794
56795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
56796 #, c-format
56797 msgid "When there is an irregular issue:"
56798 msgstr ""
56799
56800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
56801 #, c-format
56802 msgid ""
56803 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
56804 "process. It may take a while to complete, please be patient."
56805 msgstr ""
56806 "عند الانتهاء من تحديداتك، الرجاء قم بالنقر على 'إستيراد' أدناه ل لبدء "
56807 "العملية. قد تستغرق العملية وقتاً للاكتمال، رجاء كن صبورا."
56808
56809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:916
56810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:503
56811 #, c-format
56812 msgid ""
56813 "Whether all or part of the item being cataloged is a transposition and/or "
56814 "arrangement of another work."
56815 msgstr ""
56816
56817 #. SCRIPT
56818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
56819 #, fuzzy
56820 msgid "Why close an empty basket?"
56821 msgstr "إغلق هذه السلة"
56822
56823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:226
56824 #, c-format
56825 msgid "Width or dimensions"
56826 msgstr "العرض أو الأبعاد"
56827
56828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
56829 #, c-format
56830 msgid "Will Stokes"
56831 msgstr "ويل ستوكس"
56832
56833 #. SCRIPT
56834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
56835 msgid "Winter"
56836 msgstr "فصل الشتاء"
56837
56838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:219
56839 #, c-format
56840 msgid "Wire"
56841 msgstr "سلك"
56842
56843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
56844 #, c-format
56845 msgid "With framework : "
56846 msgstr "مع الإطار: "
56847
56848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
56849 #, fuzzy, c-format
56850 msgid "With framework: "
56851 msgstr "مع الإطار: "
56852
56853 #. INPUT type=submit name=submit
56854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
56855 msgid "Withdraw"
56856 msgstr "سحب"
56857
56858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633
56859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
56860 #, c-format
56861 msgid "Withdrawn"
56862 msgstr "مسحوب"
56863
56864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
56865 #, fuzzy, c-format
56866 msgid "Withdrawn on:"
56867 msgstr "مسحوب؟:"
56868
56869 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
56870 #, fuzzy, c-format
56871 msgid "Withdrawn status"
56872 msgstr "مسحوب"
56873
56874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
56875 #, c-format
56876 msgid "Withdrawn?:"
56877 msgstr "مسحوب؟:"
56878
56879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
56880 #, c-format
56881 msgid "Without periodicity"
56882 msgstr "بدون تواتر"
56883
56884 #. SCRIPT
56885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
56886 #, fuzzy
56887 msgid "Wk"
56888 msgstr "أسبوع"
56889
56890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
56891 #, c-format
56892 msgid "Wolfgang Heymans"
56893 msgstr "Wolfgang Heymans"
56894
56895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
56896 #, c-format
56897 msgid "Women"
56898 msgstr "نساء"
56899
56900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:70
56901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:72
56902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:64
56903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:66
56904 #, c-format
56905 msgid "Women's chorus"
56906 msgstr ""
56907
56908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
56909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
56910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
56911 #, c-format
56912 msgid "Word"
56913 msgstr "كلمة"
56914
56915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
56916 #, c-format
56917 msgid "Working day"
56918 msgstr "يوم عمل"
56919
56920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:92
56921 #, c-format
56922 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
56923 msgstr "قم بكتابة الأخبار للأوباك وواجهة العميل"
56924
56925 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountno %]
56926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
56927 msgid "Write off"
56928 msgstr "شطب"
56929
56930 #. INPUT type=submit name=woall
56931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
56932 msgid "Write off all"
56933 msgstr "شطب الكل"
56934
56935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
56936 #, c-format
56937 msgid "Write off an individual fine"
56938 msgstr "شطب غرامة فردية"
56939
56940 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
56941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
56942 msgid "Write off this charge"
56943 msgstr "اشطب هذه الرسوم"
56944
56945 #. SCRIPT
56946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
56947 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
56948 msgstr "تاريخ خطأ! لا يمكن أن يكون تاريخ البدء بعد تاريخ الانتهاء"
56949
56950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
56951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
56952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
56953 #, c-format
56954 msgid "X "
56955 msgstr "X "
56956
56957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:40
56958 #, c-format
56959 msgid "XML - Included as an alternate export format"
56960 msgstr "XML - تم إدراجه كتنسيق تصدير بديل"
56961
56962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
56963 #, fuzzy, c-format
56964 msgid "XML configuration file"
56965 msgstr "ملف التكوين."
56966
56967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
56968 #, c-format
56969 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
56970 msgstr ""
56971
56972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
56973 #, c-format
56974 msgid "Xercode, Spain"
56975 msgstr "Xercode, أسبانيا"
56976
56977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:145
56978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:147
56979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:139
56980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:141
56981 #, c-format
56982 msgid "Xylophone"
56983 msgstr "إكسليفون"
56984
56985 #. INPUT type=submit
56986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:352
56987 msgid "YES"
56988 msgstr "نعم"
56989
56990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
56991 #, c-format
56992 msgid "YUI"
56993 msgstr "YUI"
56994
56995 #. For the first occurrence,
56996 #. SCRIPT
56997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
56998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:633
56999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:28
57000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
57001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
57002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
57003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
57004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
57005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
57006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
57007 #, c-format
57008 msgid "Year"
57009 msgstr "عام"
57010
57011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
57012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
57013 #, c-format
57014 msgid "Year: "
57015 msgstr "عام: "
57016
57017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:184
57018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:215
57019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:246
57020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:277
57021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1096
57022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1126
57023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:79
57024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:610
57025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:640
57026 #, fuzzy, c-format
57027 msgid "Yearbooks"
57028 msgstr "حولية"
57029
57030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
57031 #, fuzzy, c-format
57032 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
57033 msgstr "عطلات متكررة - سنويا"
57034
57035 #. SCRIPT
57036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
57037 #, fuzzy
57038 msgid "Yearly holiday: %s"
57039 msgstr "عطلات متكررة - سنويا"
57040
57041 #. For the first occurrence,
57042 #. SCRIPT
57043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160
57045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:163
57046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:274
57047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
57048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:124
57049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
57050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
57051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
57052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
57053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
57054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
57055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
57056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
57057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
57058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:952
57059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
57060 #, c-format
57061 msgid "Yes"
57062 msgstr "نعم"
57063
57064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:984
57065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:987
57066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1202
57067 #, c-format
57068 msgid "Yes "
57069 msgstr "نعم "
57070
57071 #. INPUT type=submit
57072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
57073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
57074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:103
57075 msgid "Yes, Delete"
57076 msgstr "نعم، حذف"
57077
57078 #. INPUT type=submit
57079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
57080 msgid "Yes, Delete this Tag"
57081 msgstr "نعم,إحذف هذا الرأس"
57082
57083 #. INPUT type=submit
57084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
57085 msgid "Yes, I confirm"
57086 msgstr ""
57087
57088 #. INPUT type=submit name=dotransfer
57089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
57090 msgid "Yes, Print slip"
57091 msgstr "نعم، إطبع الكعب"
57092
57093 #. INPUT type=submit
57094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
57095 #, fuzzy
57096 msgid "Yes, cancel"
57097 msgstr "دەست بەسەردا گرتنەکە لابراوە"
57098
57099 #. INPUT type=submit
57100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:313
57101 #, fuzzy
57102 msgid "Yes, check out (Y)"
57103 msgstr "نعم, إعارة (Y)"
57104
57105 #. INPUT type=submit
57106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:665
57107 #, fuzzy
57108 msgid "Yes, close (Y)"
57109 msgstr "نعم, إغلاق (Y)"
57110
57111 #. INPUT type=submit
57112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176
57113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
57114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178
57115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
57116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
57117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
57118 msgid "Yes, delete"
57119 msgstr "نعم, إحذف"
57120
57121 #. INPUT type=submit
57122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
57123 msgid "Yes, delete (Y)"
57124 msgstr "نعم, إحذف (Y)"
57125
57126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
57127 #, c-format
57128 msgid "Yes, delete this basket!"
57129 msgstr "نعم، احذف هذه السلة!"
57130
57131 #. INPUT type=submit
57132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
57133 msgid "Yes, delete this framework!"
57134 msgstr "نعم,إحذف هذا الاطار!"
57135
57136 #. INPUT type=submit
57137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
57138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:230
57139 #, fuzzy
57140 msgid "Yes, delete this subfield"
57141 msgstr "نعم, إحذف هذا الحقل الفرعى"
57142
57143 #. INPUT type=submit
57144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:311
57145 #, fuzzy
57146 msgid "Yes, renew (Y)"
57147 msgstr "نعم, تجديد (Y)"
57148
57149 #. INPUT type=submit
57150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:161
57151 #, fuzzy
57152 msgid "Yes: Edit existing authority"
57153 msgstr "نعم: قم بتحرير المواد الموجودة"
57154
57155 #. INPUT type=submit
57156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:409
57157 msgid "Yes: Edit existing items"
57158 msgstr "نعم: قم بتحرير المواد الموجودة"
57159
57160 #. INPUT type=submit
57161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
57162 msgid "Yes: View existing items"
57163 msgstr "نعم: اعرض المواد الموجودة"
57164
57165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
57166 #, c-format
57167 msgid "YesNo"
57168 msgstr "نعم لا"
57169
57170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
57171 #, c-format
57172 msgid "Yohann Dufour"
57173 msgstr ""
57174
57175 #. SCRIPT
57176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
57177 msgid "You already have a list with that name!"
57178 msgstr ""
57179
57180 #. SCRIPT
57181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
57182 #, fuzzy
57183 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
57184 msgstr "أنت على وشك تثبيت كوها"
57185
57186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
57187 #, c-format
57188 msgid "You are about to install Koha."
57189 msgstr "أنت على وشك تثبيت كوها"
57190
57191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
57192 #, c-format
57193 msgid ""
57194 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
57195 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
57196 "using this account."
57197 msgstr ""
57198
57199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:159
57200 #, fuzzy, c-format
57201 msgid "You are not authorised to manage this basket."
57202 msgstr "لم يتم حسابك على كل الأعداد المفقودة."
57203
57204 #. A
57205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
57206 #, fuzzy
57207 msgid "You are not authorized to delete patrons"
57208 msgstr "لم يتم حسابك على كل الأعداد المفقودة."
57209
57210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:258
57211 #, c-format
57212 msgid "You are not authorized to modify this fund"
57213 msgstr ""
57214
57215 #. A
57216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
57217 #, fuzzy
57218 msgid "You are not authorized to renew patrons"
57219 msgstr "لم يتم حسابك على كل الأعداد المفقودة."
57220
57221 #. A
57222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
57223 #, fuzzy
57224 msgid "You are not authorized to set permissions"
57225 msgstr "لم يتم حسابك على كل الأعداد المفقودة."
57226
57227 #. SCRIPT
57228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
57229 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
57230 msgstr ""
57231
57232 #. SCRIPT
57233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
57234 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
57235 msgstr ""
57236
57237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
57238 #, c-format
57239 msgid "You are only viewing one item. "
57240 msgstr "أنت تعرض مادة واحدة فقط "
57241
57242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
57243 #, fuzzy, c-format
57244 msgid ""
57245 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
57246 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
57247 msgstr ""
57248 "يمكنك أيضا استخدام عناوين الخاصة بك (بدلا من تلك التي في كوها)بواسطة تثبيت "
57249 "رقم الحقل مع عنوان، تليها علامة يساوي."
57250
57251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
57252 #, c-format
57253 msgid ""
57254 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
57255 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
57256 msgstr ""
57257 "يمكنك أيضا استخدام عناوين الخاصة بك (بدلا من تلك التي في كوها)بواسطة تثبيت "
57258 "رقم الحقل مع عنوان، تليها علامة يساوي."
57259
57260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
57261 #, c-format
57262 msgid ""
57263 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
57264 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
57265 "order will not be deleted)."
57266 msgstr ""
57267
57268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
57269 #, fuzzy, c-format
57270 msgid ""
57271 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
57272 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
57273 msgstr ""
57274 "يمكنك إدخال إسم لهذا الاستيراد. يمكن أن يكون ذلك مفيدا, عند إنشاء تسجيلة "
57275 "بيبلوجرافية, لتتذكرمن أين أتت بيانات مارك المقترحة!"
57276
57277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
57278 #, c-format
57279 msgid ""
57280 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
57281 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
57282 "be an exception."
57283 msgstr ""
57284 "يمكنك إجراء استثناء لقاعدة العطلات هذه. بمعنى أنك سيمكنك أن تقول أنه بالنسبة "
57285 "لعطلة متكررة هناك يوم واحد سيكون استثناء."
57286
57287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
57288 #, fuzzy, c-format
57289 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
57290 msgstr "توليد إستثناء لهذه العطلة المتكررة."
57291
57292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
57293 #, c-format
57294 msgid ""
57295 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
57296 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
57297 "or category."
57298 msgstr ""
57299 "يمكنك ضبط حد أقصى لعدد الإعارات ،سياسة الحجز وسياسة الرد ليتم استخدامها في "
57300 "حالة عدم تعريف أي عدد لنوع أو فئة مادة معينة."
57301
57302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
57303 #, c-format
57304 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
57305 msgstr ""
57306
57307 #. SCRIPT
57308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
57309 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
57310 msgstr "لا يمكنك إضافة مادة جديدة، الرجاء إنشاء سطر طلب جديد"
57311
57312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
57313 #, fuzzy, c-format
57314 msgid "You can't create any orders unless you first "
57315 msgstr "%s ناتوانیت هیچ ریزی دواکارییەک دروست بکەیت هەتا سەرەتا "
57316
57317 #. SCRIPT
57318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
57319 msgid "You can't receive any more items"
57320 msgstr "لا يمكنك استلام المزيد من المواد"
57321
57322 #. %1$s:  errmsgloo.codeType 
57323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
57324 #, c-format
57325 msgid "You cannot transfer items of %s "
57326 msgstr "لا يمكنك نقل المواد من %s "
57327
57328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
57329 #, c-format
57330 msgid "You did not specify any search criteria."
57331 msgstr "لم تقم بتحديد أي معايير للبحث"
57332
57333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:223
57334 #, fuzzy, c-format
57335 msgid "You didn't select any external target."
57336 msgstr "لم تقم باختيار أيا من أهداف Z39.50"
57337
57338 #. SCRIPT
57339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
57340 msgid ""
57341 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
57342 "on this computer."
57343 msgstr ""
57344
57345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
57346 #, c-format
57347 msgid "You do not have permission to access this page. "
57348 msgstr "غير مصرح لك بالدخول إلى هذه الصفحة "
57349
57350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
57351 #, c-format
57352 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
57353 msgstr "غير مصرح لك بتحرير معلومات تسجيل دخول المستفيد"
57354
57355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
57356 #, c-format
57357 msgid ""
57358 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
57359 "set to receive overdue notices."
57360 msgstr ""
57361 "ليس لديك فئات مستفيد معرّفة, أو أن فئات المستخدم لم يتم ضبطها لتلقي إخطارات "
57362 "المتأخرات."
57363
57364 #. %1$s:  total 
57365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
57366 #, c-format
57367 msgid ""
57368 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
57369 "using Koha"
57370 msgstr "لديك %s خطأ فى تهيئة مارك الخاصة بك. الرجاء إصلاحها قبل استخدام كوها"
57371
57372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:441
57373 #, c-format
57374 msgid ""
57375 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
57376 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
57377 msgstr ""
57378
57379 #. SCRIPT
57380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
57381 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
57382 msgstr ""
57383
57384 #. SCRIPT
57385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
57386 msgid ""
57387 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
57388 "the catalog"
57389 msgstr "لديك مادة (مواد) محذوفة في الطلبية، لا تنسى حذفها في الفهرس"
57390
57391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
57392 #, c-format
57393 msgid ""
57394 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
57395 msgstr "لقد قمت بإدخال اسم مستخدم موجود بالفعل. الرجاء اختيار اسما آخر."
57396
57397 #. SCRIPT
57398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
57399 msgid "You have made changes to system preferences."
57400 msgstr "لقد قمت بإجراء تغيرات على مفضلات النظام."
57401
57402 #. SCRIPT
57403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
57404 msgid ""
57405 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
57406 "cancel modifications."
57407 msgstr ""
57408
57409 #. SCRIPT
57410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
57411 msgid ""
57412 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
57413 "barcodes to your entire catalog."
57414 msgstr ""
57415
57416 #. SCRIPT
57417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
57418 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
57419 msgstr ""
57420
57421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
57422 #, c-format
57423 msgid ""
57424 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
57425 "is not set to "
57426 msgstr ""
57427
57428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
57429 #, c-format
57430 msgid ""
57431 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
57432 "your configuration file. "
57433 msgstr ""
57434
57435 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
57436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
57437 #, c-format
57438 msgid ""
57439 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
57440 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
57441 "configuration file. "
57442 msgstr ""
57443
57444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
57445 #, c-format
57446 msgid ""
57447 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
57448 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
57449 "date "
57450 msgstr ""
57451 "تم تفعيل تفضيل النظام  ReturnBeforeExpiry لديك مما يعني أن تاريخ الانتهاء "
57452 "قبل تاريخ الاستحقاق، سيتم ضبط تاريخ الاستحقاق إلى تاريخ الانتهاء. "
57453
57454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
57455 #, c-format
57456 msgid ""
57457 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
57458 "by pipes."
57459 msgstr "يجب عليك تعريف الحقول والحقول الفرعية التي تريد تصديرها، منفصلة باعمدة"
57460
57461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:170
57462 #, fuzzy, c-format
57463 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
57464 msgstr "يجب عليك تعريف الحقول والحقول الفرعية التي تريد تصديرها، منفصلة باعمدة"
57465
57466 #. SCRIPT
57467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
57468 msgid ""
57469 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
57470 "that have not been uploaded."
57471 msgstr ""
57472
57473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
57474 #, c-format
57475 msgid "You must "
57476 msgstr "يجب عليك "
57477
57478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
57479 #, c-format
57480 msgid "You must be online to use these options."
57481 msgstr ""
57482
57483 #. SCRIPT
57484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
57485 #, fuzzy
57486 msgid "You must choose a first publication date"
57487 msgstr "يجب عليك اختيار أو إنشاء تسجيلة بيبلوجرافية"
57488
57489 #. SCRIPT
57490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
57491 #, fuzzy
57492 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
57493 msgstr "يجب عليك إختيار تاريخ البدء وطول الاشتراك"
57494
57495 #. SCRIPT
57496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
57497 msgid "You must choose or create a biblio"
57498 msgstr "يجب عليك اختيار أو إنشاء تسجيلة بيبلوجرافية"
57499
57500 #. SCRIPT
57501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
57502 #, fuzzy
57503 msgid "You must enter a date!"
57504 msgstr "يجب عليك إدخال البيانات !"
57505
57506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
57507 #, c-format
57508 msgid "You must enter a term to search on "
57509 msgstr "يجب عليك إدخال مصطلح للبحث على "
57510
57511 #. SCRIPT
57512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
57513 #, fuzzy
57514 msgid "You must give your new patron list a name!"
57515 msgstr "- پێویستە ناوی ریزبەندییەکە(لیستەکە) داخڵ بکەیت"
57516
57517 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
57518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:95
57519 #, c-format
57520 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
57521 msgstr ""
57522
57523 #. SCRIPT
57524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
57525 #, fuzzy
57526 msgid "You must select a fund"
57527 msgstr "يجب عليك تحديد ميزانية"
57528
57529 #. SCRIPT
57530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
57531 #, fuzzy
57532 msgid "You must select at least two invoices to merge."
57533 msgstr "تکایە بە لایەنی کەمەوە یەک ئایتم هەڵبژێرە بۆ سڕینەوە."
57534
57535 #. For the first occurrence,
57536 #. SCRIPT
57537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:28
57538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
57539 #, fuzzy
57540 msgid "You must select checkout(s) to export"
57541 msgstr "يجب عليك تحديد ميزانية"
57542
57543 #. SCRIPT
57544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:9
57545 #, fuzzy
57546 msgid "You must select one or more patrons to remove"
57547 msgstr "اختر واحد أو أكثر من الصور لحذفه."
57548
57549 #. SCRIPT
57550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
57551 #, fuzzy
57552 msgid "You must select one or more reports to delete"
57553 msgstr "اختر واحد أو أكثر من الصور لحذفه."
57554
57555 #. SCRIPT
57556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
57557 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
57558 msgstr ""
57559
57560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
57561 #, c-format
57562 msgid ""
57563 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
57564 "preference in order to use it."
57565 msgstr ""
57566
57567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
57568 #, c-format
57569 msgid ""
57570 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
57571 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
57572 msgstr ""
57573
57574 #. SCRIPT
57575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
57576 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
57577 msgstr ""
57578
57579 #. SCRIPT
57580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
57581 #, fuzzy
57582 msgid "You need to save the page before printing"
57583 msgstr "ستحتاج الى حفظ التقرير قبل أن تتمكن من تفيذه."
57584
57585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
57586 #, c-format
57587 msgid ""
57588 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
57589 "preference."
57590 msgstr ""
57591
57592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
57593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
57594 #, c-format
57595 msgid "You searched for "
57596 msgstr "لقد قمت بالبحث عن "
57597
57598 #. For the first occurrence,
57599 #. %1$s:  IF ( title ) 
57600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
57601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
57602 #, fuzzy, c-format
57603 msgid "You searched for: %s"
57604 msgstr "لقد قمت بالبحث عن "
57605
57606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
57607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
57608 #, c-format
57609 msgid "You searched on "
57610 msgstr "لقد قمت بالبحث في "
57611
57612 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
57613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
57614 #, c-format
57615 msgid ""
57616 "You selected a record from an external source that matches an existing "
57617 "record in your catalog: %s"
57618 msgstr ""
57619 "لقد قمت بتحدبد تسجيلة من مصدر خارجي تضاهي تسجيلة موجودة في الفهرس الخاص بك: "
57620 "%s"
57621
57622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
57623 #, fuzzy, c-format
57624 msgid "You should "
57625 msgstr "يجب عليك "
57626
57627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
57628 #, c-format
57629 msgid ""
57630 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
57631 msgstr ""
57632
57633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:374
57634 #, c-format
57635 msgid ""
57636 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
57637 "the phone templates."
57638 msgstr ""
57639
57640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:679
57641 #, c-format
57642 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
57643 msgstr "ستحتاج الى حفظ التقرير قبل أن تتمكن من تفيذه."
57644
57645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
57646 #, c-format
57647 msgid ""
57648 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
57649 "idea, and you are likely to encounter problems."
57650 msgstr ""
57651
57652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
57653 #, c-format
57654 msgid ""
57655 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
57656 "Perl (at least Version 5.10)."
57657 msgstr ""
57658 "يبدو أن نسختك من بيرل قد انتهت صلاحيتها. الرجاء ترقيتها للنسخة الأحدث لبيرل "
57659 "(آخر نسخة 5.10)."
57660
57661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
57662 #, c-format
57663 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
57664 msgstr "يجب على إدارتك تعريف ميزانية في الإدارة"
57665
57666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
57667 #, fuzzy, c-format
57668 msgid "Your authority search history is empty."
57669 msgstr "سلتك فارغة"
57670
57671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
57672 #, c-format
57673 msgid "Your cart"
57674 msgstr "سلتك"
57675
57676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
57677 #, c-format
57678 msgid "Your cart "
57679 msgstr "سلتك "
57680
57681 #. SCRIPT
57682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
57683 msgid "Your cart is currently empty"
57684 msgstr "سلتك فارغة حالياً"
57685
57686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
57687 #, c-format
57688 msgid "Your cart is empty."
57689 msgstr "سلتك فارغة"
57690
57691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:107
57692 #, fuzzy, c-format
57693 msgid "Your catalog search history is empty."
57694 msgstr "سلتك فارغة"
57695
57696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
57697 #, c-format
57698 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
57699 msgstr "تمت معالجة بياناتك. ها هي النتائج:"
57700
57701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7
57702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
57703 #, c-format
57704 msgid "Your download should begin automatically."
57705 msgstr "يجب أن يبدأ التحميل تلقائياً"
57706
57707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
57708 #, fuzzy, c-format
57709 msgid "Your file was processed."
57710 msgstr "%s الأدلة عولجت."
57711
57712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
57713 #, c-format
57714 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
57715 msgstr "مكتبتك هى الوجهة للنقل التالى"
57716
57717 #. %1$s:  shelfname 
57718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
57719 #, fuzzy, c-format
57720 msgid "Your list: %s "
57721 msgstr "قائمتك :%s "
57722
57723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
57724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:522
57725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:524
57726 #, c-format
57727 msgid "Your lists"
57728 msgstr "قوائمك"
57729
57730 #. For the first occurrence,
57731 #. SCRIPT
57732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
57733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
57734 msgid "Your lists:"
57735 msgstr "قوائمك"
57736
57737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
57738 #, c-format
57739 msgid "Your message: "
57740 msgstr "رسائلك: "
57741
57742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
57743 #, c-format
57744 msgid "Your notification has been sent."
57745 msgstr "تم إرسال إشعارك"
57746
57747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
57748 #, fuzzy, c-format
57749 msgid "Your patron lists"
57750 msgstr "قوائمك"
57751
57752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
57753 #, c-format
57754 msgid "Your report has been saved"
57755 msgstr "تم حفظ تقريرك"
57756
57757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
57758 #, c-format
57759 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
57760 msgstr "سيتم توليد التقرير الخاص بك بببان SQL التالي"
57761
57762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
57763 #, fuzzy, c-format
57764 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
57765 msgstr " إنشاء إشتراك جديد"
57766
57767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:233
57768 #, fuzzy, c-format
57769 msgid "Your search returned no open subscriptions."
57770 msgstr " إنشاء إشتراك جديد"
57771
57772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:323
57773 #, fuzzy, c-format
57774 msgid "Your search returned no results."
57775 msgstr " نتائج البحث عن موَّرد"
57776
57777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:103
57778 #, fuzzy, c-format
57779 msgid "Z39.50 Authority search points"
57780 msgstr "نقاط بحث Z39.50"
57781
57782 #. INPUT type=button
57783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:344
57784 msgid "Z39.50 Search"
57785 msgstr "بحث z39.50"
57786
57787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
57788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:459
57789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
57790 #, fuzzy, c-format
57791 msgid "Z39.50/SRU search"
57792 msgstr "بحث z39.50"
57793
57794 #. %1$s:  msg_add 
57795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
57796 #, fuzzy, c-format
57797 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
57798 msgstr "تمت إضافة خادم Z39.50"
57799
57800 #. %1$s:  msg_add 
57801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
57802 #, fuzzy, c-format
57803 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
57804 msgstr "تم حذف خادم Z39.50"
57805
57806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
57807 #, fuzzy, c-format
57808 msgid "Z39.50/SRU server search:"
57809 msgstr "بحث خادم Z39.50:"
57810
57811 #. %1$s:  msg_add 
57812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
57813 #, fuzzy, c-format
57814 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
57815 msgstr "تم حذف خادم Z39.50"
57816
57817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
57818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:86
57819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
57820 #, fuzzy, c-format
57821 msgid "Z39.50/SRU servers"
57822 msgstr "خوادم Z39.50"
57823
57824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:208
57825 #, fuzzy, c-format
57826 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
57827 msgstr " إدارة خوادم Z39.50"
57828
57829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
57830 #, c-format
57831 msgid "ZIP file"
57832 msgstr "ملف مضغوط"
57833
57834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
57835 #, c-format
57836 msgid "Zach Sim"
57837 msgstr "زاك سيم"
57838
57839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:818
57840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:405
57841 #, c-format
57842 msgid "Zarzuelas"
57843 msgstr ""
57844
57845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
57846 #, c-format
57847 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
57848 msgstr ""
57849
57850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
57851 #, c-format
57852 msgid "Zebra version: "
57853 msgstr "نسخة زيبرا: "
57854
57855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
57856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
57857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
57858 #, c-format
57859 msgid "Zeno Tajoli"
57860 msgstr "Zeno Tajoli"
57861
57862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
57863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
57864 #, c-format
57865 msgid "Zip code"
57866 msgstr "الرمز البريدى"
57867
57868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:93
57869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
57870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
57871 #, c-format
57872 msgid "Zip/Postal code"
57873 msgstr "الرمز البريدى"
57874
57875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124
57876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
57877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
57878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
57879 #, c-format
57880 msgid "Zip/Postal code: "
57881 msgstr "الرمز البريدى: "
57882
57883 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
57884 #, fuzzy, c-format
57885 msgid "Zip/postal code"
57886 msgstr "الرمز البريدى"
57887
57888 #. For the first occurrence,
57889 #. SCRIPT
57890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
57891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:352
57892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
57893 #, c-format
57894 msgid "[ New list ]"
57895 msgstr "[ قائمة جديدة ]"
57896
57897 #. SPAN
57898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
57899 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
57900 msgstr "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
57901
57902 #. INPUT type=text name=time
57903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
57904 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
57905 msgstr "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
57906
57907 #. INPUT type=text name=time2
57908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
57909 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
57910 msgstr "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
57911
57912 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
57913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:146
57914 msgid "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
57915 msgstr "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
57916
57917 #. INPUT type=button
57918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:759
57919 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
57920 msgstr "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
57921
57922 #. SPAN
57923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
57924 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
57925 msgstr ""
57926
57927 #. INPUT type=text name=dateexpiry
57928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1028
57929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
57930 #, fuzzy
57931 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
57932 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]"
57933
57934 #. INPUT type=text name=dateofbirth
57935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
57936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
57937 #, fuzzy
57938 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
57939 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]"
57940
57941 #. INPUT type=text name=firstname
57942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:284
57943 #, fuzzy
57944 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
57945 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
57946
57947 #. INPUT type=text name=initials
57948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:316
57949 #, fuzzy
57950 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
57951 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
57952
57953 #. INPUT type=text name=othernames
57954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:329
57955 #, fuzzy
57956 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
57957 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
57958
57959 #. INPUT type=text name=accepteddate
57960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
57961 #, fuzzy
57962 msgid "[% accepteddate | $KohaDates %]"
57963 msgstr "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]"
57964
57965 #. INPUT name=paid
57966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
57967 msgid "[% amountoutstanding | format('%.2f') %]"
57968 msgstr "[% amountoutstanding | format('%.2f') %]"
57969
57970 #. INPUT type=text name=authtypetext
57971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
57972 msgid "[% authtypetext |html %]"
57973 msgstr "[% authtypetext |html %]"
57974
57975 #. INPUT type=text name=barcode_llx
57976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:380
57977 msgid "[% barcode_llx |html %]"
57978 msgstr "[% barcode_llx |html %]"
57979
57980 #. INPUT type=text name=barcode_lly
57981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:384
57982 msgid "[% barcode_lly |html %]"
57983 msgstr "[% barcode_lly |html %]"
57984
57985 #. INPUT type=text name=quantity
57986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
57987 msgid "[% biblio.quantity.length ? biblio.quantity : 1 %]"
57988 msgstr ""
57989
57990 #. INPUT type=text name=billingdate
57991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
57992 #, fuzzy
57993 msgid "[% billingdate | $KohaDates %]"
57994 msgstr "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]"
57995
57996 #. INPUT type=text name=borname
57997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
57998 msgid "[% borname |html %]"
57999 msgstr "[% borname |html %]"
58000
58001 #. IMG
58002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:12
58003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:14
58004 msgid ""
58005 "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
58006 msgstr ""
58007 "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
58008
58009 #. INPUT type=text name=branchname
58010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:99
58011 msgid "[% branch_name |html %]"
58012 msgstr "[% branch_name |html %]"
58013
58014 #. INPUT type=text name=branchaddress1
58015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:119
58016 msgid "[% branchaddress1 |html %]"
58017 msgstr "[% branchaddress1 |html %]"
58018
58019 #. INPUT type=text name=branchaddress2
58020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120
58021 msgid "[% branchaddress2 |html %]"
58022 msgstr "[% branchaddress2 |html %]"
58023
58024 #. INPUT type=text name=branchaddress3
58025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:121
58026 msgid "[% branchaddress3 |html %]"
58027 msgstr "[% branchaddress3 |html %]"
58028
58029 #. INPUT type=text name=branchcity
58030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
58031 msgid "[% branchcity |html %]"
58032 msgstr "[% branchcity |html %]"
58033
58034 #. INPUT type=text name=branchcode
58035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
58036 msgid "[% branchcode |html %]"
58037 msgstr "[% branchcode |html %]"
58038
58039 #. INPUT type=text name=branchcountry
58040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:125
58041 msgid "[% branchcountry |html %]"
58042 msgstr "[% branchcountry |html %]"
58043
58044 #. INPUT type=text name=branchemail
58045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
58046 msgid "[% branchemail |html %]"
58047 msgstr "[% branchemail |html %]"
58048
58049 #. INPUT type=text name=branchfax
58050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
58051 msgid "[% branchfax |html %]"
58052 msgstr "[% branchfax |html %]"
58053
58054 #. INPUT type=text name=branchip
58055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
58056 msgid "[% branchip |html %]"
58057 msgstr "[% branchip |html %]"
58058
58059 #. INPUT type=text name=branchnotes
58060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
58061 msgid "[% branchnotes |html %]"
58062 msgstr "[% branchnotes |html %]"
58063
58064 #. INPUT type=text name=branchphone
58065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:126
58066 msgid "[% branchphone |html %]"
58067 msgstr "[% branchphone |html %]"
58068
58069 #. INPUT type=text name=branchreplyto
58070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
58071 #, fuzzy
58072 msgid "[% branchreplyto |html %]"
58073 msgstr "[% branchurl |html %]"
58074
58075 #. INPUT type=text name=branchreturnpath
58076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:130
58077 #, fuzzy
58078 msgid "[% branchreturnpath |html %]"
58079 msgstr "[% branchstate |html %]"
58080
58081 #. INPUT type=text name=branchstate
58082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:123
58083 msgid "[% branchstate |html %]"
58084 msgstr "[% branchstate |html %]"
58085
58086 #. INPUT type=text name=branchurl
58087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
58088 msgid "[% branchurl |html %]"
58089 msgstr "[% branchurl |html %]"
58090
58091 #. INPUT type=text name=branchzip
58092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124
58093 msgid "[% branchzip |html %]"
58094 msgstr "[% branchzip |html %]"
58095
58096 #. INPUT type=text name=budget_period_enddate
58097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
58098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:346
58099 #, fuzzy
58100 msgid "[% budget_period_enddate | $KohaDates %]"
58101 msgstr "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]"
58102
58103 #. INPUT type=text name=budget_period_startdate
58104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
58105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:340
58106 #, fuzzy
58107 msgid "[% budget_period_startdate | $KohaDates %]"
58108 msgstr "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]"
58109
58110 #. INPUT type=text name=categorycode
58111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:308
58112 msgid "[% categorycode |html %]"
58113 msgstr "[% categorycode |html %]"
58114
58115 #. INPUT type=text name=categoryname
58116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:313
58117 msgid "[% categoryname |html %]"
58118 msgstr "[% categoryname |html %]"
58119
58120 #. INPUT type=text name=city_country
58121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
58122 msgid "[% city_country |html %]"
58123 msgstr "[% city_country |html %]"
58124
58125 #. INPUT type=text name=city_name
58126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:59
58127 msgid "[% city_name |html %]"
58128 msgstr "[% city_name |html %]"
58129
58130 #. INPUT type=text name=city_state
58131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63
58132 msgid "[% city_state |html %]"
58133 msgstr "[% city_state |html %]"
58134
58135 #. INPUT type=text name=codedescription
58136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317
58137 msgid "[% codedescription |html %]"
58138 msgstr "[% codedescription |html %]"
58139
58140 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_length
58141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:290
58142 msgid "[% component.length |html %]"
58143 msgstr "[% component.length |html %]"
58144
58145 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_offset
58146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
58147 msgid "[% component.offset |html %]"
58148 msgstr "[% component.offset |html %]"
58149
58150 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_subfields
58151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
58152 msgid "[% component.subfields |html %]"
58153 msgstr "[% component.subfields |html %]"
58154
58155 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_tag
58156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
58157 msgid "[% component.tag |html %]"
58158 msgstr "[% component.tag |html %]"
58159
58160 #. A
58161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
58162 #, fuzzy
58163 msgid ""
58164 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
58165 "before deleting this record."
58166 msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه التسجيلة؟"
58167
58168 #. INPUT type=text name=datelastseen
58169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:201
58170 #, fuzzy
58171 msgid "[% datelastseen | $KohaDates %]"
58172 msgstr "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]"
58173
58174 #. INPUT type=text name=[% name %]
58175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:28
58176 #, fuzzy
58177 msgid "[% default | html_entity %]"
58178 msgstr "[% branchurl |html %]"
58179
58180 #. INPUT type=text name=description
58181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:138
58182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:216
58183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:105
58184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
58185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:119
58186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:167
58187 msgid "[% description |html %]"
58188 msgstr "[% description |html %]"
58189
58190 #. IMG
58191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
58192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
58193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:328
58194 #, fuzzy
58195 msgid "[% direction %] sort"
58196 msgstr "[% total | format('%.2f') %]"
58197
58198 #. INPUT type=text name=discount
58199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
58200 #, fuzzy
58201 msgid "[% discount | format ("
58202 msgstr "[% total | format('%.2f') %]"
58203
58204 #. INPUT type=text name=enddate
58205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:674
58206 #, fuzzy
58207 msgid "[% enddate | $KohaDates %]"
58208 msgstr "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]"
58209
58210 #. INPUT type=text name=enrolmentperioddate
58211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
58212 #, fuzzy
58213 msgid "[% enrolmentperioddate | $KohaDates %]"
58214 msgstr "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]"
58215
58216 #. INPUT type=text name=expiration_date_filter
58217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:117
58218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
58219 #, fuzzy
58220 msgid "[% expiration_date_filter | $KohaDates %]"
58221 msgstr "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]"
58222
58223 #. INPUT type=text name=explanation
58224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
58225 msgid "[% explanation |html %]"
58226 msgstr "[% explanation |html %]"
58227
58228 #. A
58229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:39
58230 #, fuzzy
58231 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
58232 msgstr "[% recycle_loo.value |html %]"
58233
58234 #. INPUT type=text name=field_1_font_size
58235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:206
58236 msgid "[% field_1_font_size |html %]"
58237 msgstr "[% field_1_font_size |html %]"
58238
58239 #. INPUT type=text name=field_1_llx
58240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:223
58241 msgid "[% field_1_llx |html %]"
58242 msgstr "[% field_1_llx |html %]"
58243
58244 #. INPUT type=text name=field_1_lly
58245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
58246 msgid "[% field_1_lly |html %]"
58247 msgstr "[% field_1_lly |html %]"
58248
58249 #. INPUT type=text name=field_1_text
58250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:190
58251 msgid "[% field_1_text |html %]"
58252 msgstr "[% field_1_text |html %]"
58253
58254 #. INPUT type=text name=field_2_font_size
58255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:260
58256 msgid "[% field_2_font_size |html %]"
58257 msgstr "[% field_2_font_size |html %]"
58258
58259 #. INPUT type=text name=field_2_llx
58260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
58261 msgid "[% field_2_llx |html %]"
58262 msgstr "[% field_2_llx |html %]"
58263
58264 #. INPUT type=text name=field_2_lly
58265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:281
58266 msgid "[% field_2_lly |html %]"
58267 msgstr "[% field_2_lly |html %]"
58268
58269 #. INPUT type=text name=field_2_text
58270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:244
58271 msgid "[% field_2_text |html %]"
58272 msgstr "[% field_2_text |html %]"
58273
58274 #. INPUT type=text name=field_3_font_size
58275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314
58276 msgid "[% field_3_font_size |html %]"
58277 msgstr "[% field_3_font_size |html %]"
58278
58279 #. INPUT type=text name=field_3_llx
58280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:331
58281 msgid "[% field_3_llx |html %]"
58282 msgstr "[% field_3_llx |html %]"
58283
58284 #. INPUT type=text name=field_3_lly
58285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
58286 msgid "[% field_3_lly |html %]"
58287 msgstr "[% field_3_lly |html %]"
58288
58289 #. INPUT type=text name=field_3_text
58290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
58291 msgid "[% field_3_text |html %]"
58292 msgstr "[% field_3_text |html %]"
58293
58294 #. INPUT type=text name=firstacquidate
58295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:625
58296 #, fuzzy
58297 msgid "[% firstacquidate | $KohaDates %]"
58298 msgstr "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]"
58299
58300 #. IMG
58301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
58302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
58303 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
58304 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
58305
58306 #. INPUT type=text name=font_size
58307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:156
58308 msgid "[% font_size |html %]"
58309 msgstr "[% font_size |html %]"
58310
58311 #. INPUT type=text name=format_string
58312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
58313 msgid "[% format_string |html %]"
58314 msgstr "[% format_string |html %]"
58315
58316 #. INPUT type=text name=frameworktext
58317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
58318 msgid "[% frameworktext |html %]"
58319 msgstr "[% frameworktext |html %]"
58320
58321 #. INPUT type=text name=histenddate
58322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
58323 #, fuzzy
58324 msgid "[% histenddate | $KohaDates %]"
58325 msgstr "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]"
58326
58327 #. INPUT type=text name=histstartdate
58328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
58329 #, fuzzy
58330 msgid "[% histstartdate | $KohaDates %]"
58331 msgstr "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]"
58332
58333 #. INPUT type=text name=image_1_Dx
58334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:451
58335 msgid "[% image_1_Dx |html %]"
58336 msgstr "[% image_1_Dx |html %]"
58337
58338 #. INPUT type=text name=image_1_Tx
58339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
58340 msgid "[% image_1_Tx |html %]"
58341 msgstr "[% image_1_Tx |html %]"
58342
58343 #. INPUT type=text name=image_1_Ty
58344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:459
58345 msgid "[% image_1_Ty |html %]"
58346 msgstr "[% image_1_Ty |html %]"
58347
58348 #. INPUT type=text name=image_2_Dx
58349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:507
58350 msgid "[% image_2_Dx |html %]"
58351 msgstr "[% image_2_Dx |html %]"
58352
58353 #. INPUT type=text name=image_2_Tx
58354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:511
58355 msgid "[% image_2_Tx |html %]"
58356 msgstr "[% image_2_Tx |html %]"
58357
58358 #. INPUT type=text name=image_2_Ty
58359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:515
58360 msgid "[% image_2_Ty |html %]"
58361 msgstr "[% image_2_Ty |html %]"
58362
58363 #. A
58364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:523
58365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:198
58366 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
58367 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - أنقر لتوسيع هذا الوسم"
58368
58369 #. INPUT type=text name=liblibrarian
58370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79
58371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
58372 msgid "[% liblibrarian |html %]"
58373 msgstr "[% liblibrarian |html %]"
58374
58375 #. INPUT type=text name=libopac
58376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
58377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
58378 msgid "[% libopac |html %]"
58379 msgstr "[% libopac |html %]"
58380
58381 #. INPUT type=text name=value
58382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
58383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:284
58384 msgid "[% loo.value |html %]"
58385 msgstr "[% loo.value |html %]"
58386
58387 #. INPUT type=text name=manageddate
58388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
58389 #, fuzzy
58390 msgid "[% manageddate | $KohaDates %]"
58391 msgstr "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]"
58392
58393 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_search_index
58394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
58395 msgid "[% matchpoint.index |html %]"
58396 msgstr "[% matchpoint.index |html %]"
58397
58398 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_score
58399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:257
58400 msgid "[% matchpoint.score |html %]"
58401 msgstr "[% matchpoint.score |html %]"
58402
58403 #. INPUT type=text name=name
58404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
58405 msgid "[% name|html %]"
58406 msgstr "[% name|html %]"
58407
58408 #. INPUT type=text name=nextacquidate
58409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:634
58410 #, fuzzy
58411 msgid "[% nextacquidate | $KohaDates %]"
58412 msgstr "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]"
58413
58414 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_n_[% norm.norm_num %]_norm
58415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
58416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
58417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
58418 msgid "[% norm.norm |html %]"
58419 msgstr "[% norm.norm |html %]"
58420
58421 #. INPUT type=text name=patron_attr_filter_[% patron_attr_filter_loo.code |html %]
58422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
58423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:175
58424 msgid "[% patron_attr_filter_loo.cgivalue |html %]"
58425 msgstr "[% patron_attr_filter_loo.cgivalue |html %]"
58426
58427 #. INPUT type=text name=[% recycle_loo.param %]
58428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:40
58429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:87
58430 msgid "[% recycle_loo.value |html %]"
58431 msgstr "[% recycle_loo.value |html %]"
58432
58433 #. A
58434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:78
58435 #, fuzzy
58436 msgid "[% repet | html %]"
58437 msgstr "[% road_type |html %]"
58438
58439 #. INPUT name=suspend_until
58440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
58441 msgid "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]"
58442 msgstr "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]"
58443
58444 #. INPUT type=text name=searchfield
58445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:9
58446 msgid "[% searchfield |html %]"
58447 msgstr "[% searchfield |html %]"
58448
58449 #. INPUT type=text name=servername
58450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
58451 #, fuzzy
58452 msgid "[% server.servername | html %]"
58453 msgstr "[% shelfname |html %]"
58454
58455 #. INPUT type=text name=shelfname
58456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
58457 msgid "[% shelfname |html %]"
58458 msgstr "[% shelfname |html %]"
58459
58460 #. INPUT type=text name=shipmentdate
58461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
58462 #, fuzzy
58463 msgid "[% shipmentdate | $KohaDates %]"
58464 msgstr "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]"
58465
58466 #. SPAN
58467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
58468 #, fuzzy
58469 msgid "[% span_title | collapse %]"
58470 msgstr "[% title |html %]"
58471
58472 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_length
58473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
58474 msgid "[% src_component.length |html %]"
58475 msgstr "[% src_component.length |html %]"
58476
58477 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_offset
58478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:390
58479 msgid "[% src_component.offset |html %]"
58480 msgstr "[% src_component.offset |html %]"
58481
58482 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_subfields
58483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:383
58484 msgid "[% src_component.subfields |html %]"
58485 msgstr "[% src_component.subfields |html %]"
58486
58487 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_tag
58488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:376
58489 msgid "[% src_component.tag |html %]"
58490 msgstr "[% src_component.tag |html %]"
58491
58492 #. INPUT type=text name=startdate
58493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:670
58494 #, fuzzy
58495 msgid "[% startdate | $KohaDates %]"
58496 msgstr "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]"
58497
58498 #. INPUT type=text name=suggesteddate
58499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
58500 #, fuzzy
58501 msgid "[% suggesteddate | $KohaDates %]"
58502 msgstr "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]"
58503
58504 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_length
58505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
58506 msgid "[% tgt_component.length |html %]"
58507 msgstr "[% tgt_component.length |html %]"
58508
58509 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_offset
58510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:434
58511 msgid "[% tgt_component.offset |html %]"
58512 msgstr "[% tgt_component.offset |html %]"
58513
58514 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_subfields
58515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
58516 msgid "[% tgt_component.subfields |html %]"
58517 msgstr "[% tgt_component.subfields |html %]"
58518
58519 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_tag
58520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:420
58521 msgid "[% tgt_component.tag |html %]"
58522 msgstr "[% tgt_component.tag |html %]"
58523
58524 #. INPUT type=text name=threshold
58525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
58526 msgid "[% threshold |html %]"
58527 msgstr "[% threshold |html %]"
58528
58529 #. SPAN
58530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
58531 #, fuzzy
58532 msgid "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1 %]"
58533 msgstr "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]"
58534
58535 #. SPAN
58536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
58537 #, fuzzy
58538 msgid "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1%]"
58539 msgstr "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]"
58540
58541 #. INPUT type=text name=title
58542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:124
58543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
58544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
58545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
58546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
58547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
58548 msgid "[% title |html %]"
58549 msgstr "[% title |html %]"
58550
58551 #. INPUT type=text name=setdate
58552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
58553 #, fuzzy
58554 msgid "[% today | $KohaDates %]"
58555 msgstr "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]"
58556
58557 #. INPUT name=paid
58558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:212
58559 msgid "[% total | format('%.2f') %]"
58560 msgstr "[% total | format('%.2f') %]"
58561
58562 #. INPUT type=text name=uniformtitle
58563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:125
58564 #, fuzzy
58565 msgid "[% uniformtitle |html %]"
58566 msgstr "[% title |html %]"
58567
58568 #. INPUT type=text name=value_any
58569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:197
58570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:60
58571 msgid "[% value_any |html %]"
58572 msgstr "[% value_any |html %]"
58573
58574 #. INPUT type=text name=value_main
58575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:171
58576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:48
58577 msgid "[% value_main |html %]"
58578 msgstr "[% value_main |html %]"
58579
58580 #. INPUT type=text name=value_mainstr
58581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
58582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:36
58583 msgid "[% value_mainstr |html %]"
58584 msgstr "[% value_mainstr |html %]"
58585
58586 #. INPUT type=text name=value_match
58587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:222
58588 msgid "[% value_match |html %]"
58589 msgstr "[% value_main |html %]"
58590
58591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
58592 #, fuzzy, c-format
58593 msgid ""
58594 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
58595 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
58596 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
58597 "pendingsuggestions ) ) %%] "
58598 msgstr ""
58599 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
58600 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_acquisition && "
58601 "pendingsuggestions ) ) %%] "
58602
58603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:134
58604 #, c-format
58605 msgid ""
58606 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
58607 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
58608 "%%] "
58609 msgstr ""
58610
58611 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
58612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
58613 #, c-format
58614 msgid ""
58615 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
58616 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
58617 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size %%] %s "
58618 msgstr ""
58619
58620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:325
58621 #, c-format
58622 msgid ""
58623 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" label=\"Home library\" "
58624 "options = branches empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE "
58625 "form_field_select name=\"location\" label=\"Shelving location\" options = "
58626 "locations empty_option = \"All locations\" %%] "
58627 msgstr ""
58628
58629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:339
58630 #, c-format
58631 msgid ""
58632 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" label=\"Item type\" options = "
58633 "itemtypes empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE "
58634 "form_field_select name=\"ccode\" label=\"Collection code\" options = ccodes "
58635 "empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% INCLUDE form_field_select "
58636 "name=\"notforloan\" label=\"Status\" options = notforloans empty_option = "
58637 "\"All statuses\" %%] "
58638 msgstr ""
58639
58640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
58641 #, c-format
58642 msgid ""
58643 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
58644 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
58645 msgstr ""
58646
58647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:105
58648 #, c-format
58649 msgid ""
58650 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
58651 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
58652 msgstr ""
58653
58654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
58655 #, c-format
58656 msgid ""
58657 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
58658 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
58659 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
58660 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
58661 msgstr ""
58662
58663 #. %1$s:  IF borrower 
58664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:1
58665 #, c-format
58666 msgid ""
58667 "[%%# duplicates circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a "
58668 "borrower variable rather than in the global namespace %%] %s "
58669 msgstr ""
58670 "[%%# duplicates circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a "
58671 "borrower variable rather than in the global namespace %%] %s "
58672
58673 #. INPUT type=text name=[%- mv.name -%]
58674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:616
58675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:618
58676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
58677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
58678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:329
58679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:333
58680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:193
58681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
58682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
58683 #, fuzzy
58684 msgid "[%- mv.value -%]"
58685 msgstr "[% loo.value |html %]"
58686
58687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
58688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
58689 #, c-format
58690 msgid "[Clear all]"
58691 msgstr "[مسح الكل]"
58692
58693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
58694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:734
58695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
58696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
58697 #, c-format
58698 msgid "[Delete]"
58699 msgstr "[حذف]"
58700
58701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
58702 #, c-format
58703 msgid "[Edit Item]"
58704 msgstr "[تحرير المادة]"
58705
58706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
58707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
58708 #, c-format
58709 msgid "[Fewer options]"
58710 msgstr "[خيارات أقل]"
58711
58712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
58713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
58714 #, c-format
58715 msgid "[More options]"
58716 msgstr "[المزيد من الخيارات]"
58717
58718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
58719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
58720 #, c-format
58721 msgid "[New search]"
58722 msgstr "[بحث جديد]"
58723
58724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
58725 #, fuzzy, c-format
58726 msgid "[Overridden] "
58727 msgstr "دواکەوتن "
58728
58729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
58730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
58731 #, c-format
58732 msgid "[Select all]"
58733 msgstr "[تحديد الكل]"
58734
58735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
58736 #, c-format
58737 msgid "[clear]"
58738 msgstr "[مسح]"
58739
58740 #. SCRIPT
58741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
58742 msgid "\\nThis action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
58743 msgstr ""
58744
58745 #. %1$s:  END 
58746 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
58747 #. %3$s:  END 
58748 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
58749 #. %5$s:  END 
58750 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
58751 #. %7$s:  END 
58752 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
58753 #. %9$s:  END 
58754 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
58755 #. %11$s:  END 
58756 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
58757 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
58758 #. %14$s:  END 
58759 #. %15$s:  other_items_loo.count 
58760 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
58761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:600
58762 #, c-format
58763 msgid ""
58764 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
58765 "%s%s%s (%s) %s "
58766 msgstr ""
58767 "]%s %s(مستبعد)%s %s(مفقود)%s %s(تالف)%s %s(في النقل)%s %s(محجوز)%s %s%s%s "
58768 "(%s) %s "
58769
58770 #. %1$s:  END 
58771 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
58772 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
58773 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
58774 #. %5$s:  END 
58775 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
58776 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
58777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:578
58778 #, c-format
58779 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
58780 msgstr "]%s (%s%s, %s تأخر طويل%s) تاريخ الإستحقاق: %s %s "
58781
58782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:65
58783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:67
58784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:159
58785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:161
58786 #, c-format
58787 msgid "^ Ikke angitt"
58788 msgstr "^ Ikke angitt"
58789
58790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
58791 #, c-format
58792 msgid "_ matches only a single character"
58793 msgstr ""
58794
58795 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:862
58796 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:592
58797 #, c-format
58798 msgid "_blank"
58799 msgstr "_فارغ"
58800
58801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:153
58802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:155
58803 #, c-format
58804 msgid "a - Analytic (component part)"
58805 msgstr "a - تحليلي (جزء مكوِّن)"
58806
58807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:62
58808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:64
58809 #, c-format
58810 msgid "a - Language materials, printed"
58811 msgstr "a - مواد اللغة، مطبوع"
58812
58813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:187
58814 #, c-format
58815 msgid "a - UCS/Unicode (auto-filled)"
58816 msgstr "a - UCS/Unicode (ملء تلقائي)"
58817
58818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1109
58819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1111
58820 #, c-format
58821 msgid "a - autobiography"
58822 msgstr "a - سيرة ذاتية"
58823
58824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:413
58825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:415
58826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:552
58827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:554
58828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:689
58829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:691
58830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:827
58831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:829
58832 #, c-format
58833 msgid "a - bibliography"
58834 msgstr "a - ببليوغرافي"
58835
58836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:24
58837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:26
58838 #, c-format
58839 msgid "a - currently published continuing resource"
58840 msgstr "a - مصدر مستمر منشور حاليا"
58841
58842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:18
58843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:20
58844 #, fuzzy, c-format
58845 msgid "a - established"
58846 msgstr "a- منشئة بشكل كامل"
58847
58848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1032
58849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1034
58850 #, c-format
58851 msgid "a - fiction"
58852 msgstr "a - أدب"
58853
58854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:25
58855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:27
58856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:123
58857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:125
58858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:220
58859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:222
58860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:316
58861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:318
58862 #, c-format
58863 msgid "a - illustrations"
58864 msgstr "a - إيضاحات"
58865
58866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:126
58867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:128
58868 #, c-format
58869 msgid "a Analytt til ikke-periodisk dokument"
58870 msgstr "a Analytt til ikke-periodisk dokument"
58871
58872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:70
58873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:72
58874 #, c-format
58875 msgid "a Antatt/forventet utgivelsesår i pos. 7-10"
58876 msgstr "a Antatt/forventet utgivelsesår i pos. 7-10"
58877
58878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:15
58879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:17
58880 #, c-format
58881 msgid "a Kartografisk materiale (unntatt globus)"
58882 msgstr "a Kartografisk materiale (unntatt globus)"
58883
58884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:52
58885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:54
58886 #, c-format
58887 msgid "a Tekstlig materiale"
58888 msgstr "a Tekstlig materiale"
58889
58890 #. For the first occurrence,
58891 #. SCRIPT
58892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
58893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
58894 #, fuzzy
58895 msgid "a an the"
58896 msgstr "و ال"
58897
58898 #. For the first occurrence,
58899 #. SCRIPT
58900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58901 msgid "a- 16 rpm (discs)"
58902 msgstr "a- 16 دورة في الدقيقة (أقراص)"
58903
58904 #. For the first occurrence,
58905 #. SCRIPT
58906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58907 msgid "a- 3 1/2 in."
58908 msgstr "a- 3 1/2 بوصة"
58909
58910 #. For the first occurrence,
58911 #. SCRIPT
58912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58913 msgid "a- 3 in. diameter"
58914 msgstr "a- 3 بوصة القطر"
58915
58916 #. For the first occurrence,
58917 #. SCRIPT
58918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58919 msgid "a- 3 layer color"
58920 msgstr "a- 3 طبقات للألوان"
58921
58922 #. For the first occurrence,
58923 #. SCRIPT
58924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58925 msgid "a- 8 mm."
58926 msgstr "a- 8 ملم."
58927
58928 #. For the first occurrence,
58929 #. SCRIPT
58930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58931 msgid "a- 8 mm. microfilm"
58932 msgstr "a- 8 ملم. ميكروفيلم"
58933
58934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:269
58935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:271
58936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:267
58937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:269
58938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:261
58939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:263
58940 #, c-format
58941 msgid "a- AACR 2"
58942 msgstr "a- AACR 2"
58943
58944 #. For the first occurrence,
58945 #. SCRIPT
58946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58947 msgid "a- Absent"
58948 msgstr "a- مفقود"
58949
58950 #. For the first occurrence,
58951 #. SCRIPT
58952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58953 msgid "a- Access"
58954 msgstr "a- الوصول"
58955
58956 #. For the first occurrence,
58957 #. SCRIPT
58958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58959 msgid "a- Acoustical capture, direct storage"
58960 msgstr "a- تسجيل صوتي ، والتخزين مباشر"
58961
58962 #. For the first occurrence,
58963 #. SCRIPT
58964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58965 msgid "a- Active"
58966 msgstr "a- نشط"
58967
58968 #. For the first occurrence,
58969 #. SCRIPT
58970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58971 #, fuzzy
58972 msgid "a- Activity card"
58973 msgstr "a- نشط"
58974
58975 #. For the first occurrence,
58976 #. SCRIPT
58977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58978 msgid "a- Aperture card"
58979 msgstr "a- بطاقة مفتوحة"
58980
58981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:352
58982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:354
58983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:374
58984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:376
58985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:396
58986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:398
58987 #, c-format
58988 msgid "a- Appropriate"
58989 msgstr "a- مناسب"
58990
58991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:172
58992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:174
58993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:171
58994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:173
58995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:177
58996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:179
58997 #, c-format
58998 msgid "a- Archival"
58999 msgstr "a- أرشيفي"
59000
59001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:471
59002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:473
59003 #, c-format
59004 msgid "a- Autonomous or semi-autonomous component"
59005 msgstr "a- مكوّن مستقل ذاتيا أو نصف مستقل ذاتيا"
59006
59007 #. For the first occurrence,
59008 #. SCRIPT
59009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59010 msgid "a- Balloon"
59011 msgstr "a- بالون"
59012
59013 #. For the first occurrence,
59014 #. SCRIPT
59015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59016 msgid "a- Bar over bar"
59017 msgstr "a- شريط فوق شريط"
59018
59019 #. For the first occurrence,
59020 #. SCRIPT
59021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59022 msgid "a- Beta (1/2 in., videocassette)"
59023 msgstr "a- بيتا (1/2 بوصة., فيديوكاسيت)"
59024
59025 #. For the first occurrence,
59026 #. SCRIPT
59027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59028 msgid "a- Canvas"
59029 msgstr "a- كانافاه"
59030
59031 #. For the first occurrence,
59032 #. SCRIPT
59033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59034 msgid "a- Celestial globe"
59035 msgstr "a- الكرة السماوية"
59036
59037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:588
59038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:590
59039 #, c-format
59040 msgid "a- Differentiated personal name"
59041 msgstr "a-اسم شخصي متباين"
59042
59043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:179
59044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:181
59045 #, c-format
59046 msgid "a- Earlier rules"
59047 msgstr "a- قواعد سابقة"
59048
59049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:137
59050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:139
59051 #, c-format
59052 msgid "a- Established heading"
59053 msgstr "1- عنوان مقرر"
59054
59055 #. For the first occurrence,
59056 #. SCRIPT
59057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59058 msgid "a- File reproduced from original"
59059 msgstr "‫‪ - a‬ملف مستنسخ من الأصل‬"
59060
59061 #. For the first occurrence,
59062 #. SCRIPT
59063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59064 msgid "a- First generation (master)"
59065 msgstr "a- الجيل الأول (الرئيسي)"
59066
59067 #. For the first occurrence,
59068 #. SCRIPT
59069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59070 msgid "a- Full (1) track"
59071 msgstr "a- المسار (1) كامل"
59072
59073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:615
59074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:617
59075 #, c-format
59076 msgid "a- Fully established"
59077 msgstr "a- منشئة بشكل كامل"
59078
59079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:400
59080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:402
59081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:47
59082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:49
59083 #, c-format
59084 msgid "a- ISO transliteration scheme"
59085 msgstr "a- مخطط أيزو الحرفي"
59086
59087 #. For the first occurrence,
59088 #. SCRIPT
59089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59090 msgid "a- Imbibition dye transfer prints"
59091 msgstr "a- طبعات منقولة ممتصة الصبغة"
59092
59093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:19
59094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:21
59095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:19
59096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:21
59097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:18
59098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:20
59099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:19
59100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:21
59101 #, c-format
59102 msgid "a- Increase in encoding level"
59103 msgstr "a-زيادة في مستوى التشفير"
59104
59105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:53
59106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:55
59107 #, c-format
59108 msgid "a- International standard"
59109 msgstr "a- معيار دولي"
59110
59111 #. For the first occurrence,
59112 #. SCRIPT
59113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59114 msgid "a- Lacquer coating"
59115 msgstr "‫‪ - a‬طبقة ورنيش خارجية"
59116
59117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:52
59118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:54
59119 #, c-format
59120 msgid "a- Language material"
59121 msgstr "a-مادّة لغة"
59122
59123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:52
59124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:54
59125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:51
59126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:53
59127 #, c-format
59128 msgid "a- Language material (monography)"
59129 msgstr "a- مادة لغة (دراسة)"
59130
59131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:223
59132 #, c-format
59133 msgid "a- Library of Congress Subject Headings"
59134 msgstr "a- رؤس موضوعات مكتبة الكونجرس"
59135
59136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:221
59137 #, c-format
59138 msgid "a- Library of Congress subject headings"
59139 msgstr "a- رؤس موضوعات مكتبة الكونجرس"
59140
59141 #. For the first occurrence,
59142 #. SCRIPT
59143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59144 msgid "a- Literary braille"
59145 msgstr "a- أدب برايل"
59146
59147 #. For the first occurrence,
59148 #. SCRIPT
59149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59150 msgid "a- Low oblique"
59151 msgstr "a- انحراف منخفض"
59152
59153 #. For the first occurrence,
59154 #. SCRIPT
59155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59156 msgid "a- Low reduction ratio"
59157 msgstr "a- نسبة خصم منخفضة"
59158
59159 #. SCRIPT
59160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59161 msgid "a- Map"
59162 msgstr "a- خريطة"
59163
59164 #. For the first occurrence,
59165 #. SCRIPT
59166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59167 msgid "a- Master tape"
59168 msgstr "a- الشريط الرئيسي"
59169
59170 #. For the first occurrence,
59171 #. SCRIPT
59172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59173 msgid "a- Meteorological"
59174 msgstr "a- أرصادي \"خاص بالأرصاد الجوية\""
59175
59176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:124
59177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:126
59178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:123
59179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:125
59180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:129
59181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:131
59182 #, c-format
59183 msgid "a- Monographic component part"
59184 msgstr "a- جزء مكون لموضوع واحد"
59185
59186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:283
59187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:285
59188 #, c-format
59189 msgid "a- Monographic series"
59190 msgstr "a-سلاسل ذات موضوع واحد"
59191
59192 #. For the first occurrence,
59193 #. SCRIPT
59194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59195 msgid "a- Moon"
59196 msgstr "a- قمر"
59197
59198 #. For the first occurrence,
59199 #. SCRIPT
59200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59201 msgid "a- NAB standard"
59202 msgstr "a- NABمعياري"
59203
59204 #. For the first occurrence,
59205 #. SCRIPT
59206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59207 msgid "a- None apparent"
59208 msgstr "a- لا شيء واضح"
59209
59210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:320
59211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:322
59212 #, c-format
59213 msgid "a- Numbered"
59214 msgstr "a- مرقّم"
59215
59216 #. For the first occurrence,
59217 #. SCRIPT
59218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59219 msgid "a- One color"
59220 msgstr "a- لون واحد"
59221
59222 #. For the first occurrence,
59223 #. SCRIPT
59224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59225 msgid "a- One file format"
59226 msgstr "a- تنسيق ملف واحد"
59227
59228 #. For the first occurrence,
59229 #. SCRIPT
59230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59231 msgid "a- Optical sound track on motion picture film"
59232 msgstr "‫a- مسار ضوئي صوتي على فيلم صور متحركة"
59233
59234 #. For the first occurrence,
59235 #. SCRIPT
59236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59237 msgid "a- Paper"
59238 msgstr "a-ورق"
59239
59240 #. For the first occurrence,
59241 #. SCRIPT
59242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59243 msgid "a- Photocopy, blueline print"
59244 msgstr "a- نسخة مصورة، طبعة زرقاء"
59245
59246 #. For the first occurrence,
59247 #. SCRIPT
59248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59249 msgid "a- Positive"
59250 msgstr "a- إيجابي"
59251
59252 #. For the first occurrence,
59253 #. SCRIPT
59254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59255 msgid "a- Print/braille"
59256 msgstr "a- طباعة/برايل"
59257
59258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:566
59259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:568
59260 #, c-format
59261 msgid "a- Record can be used"
59262 msgstr "a- يمكن استخدام التسجيلة"
59263
59264 #. For the first occurrence,
59265 #. SCRIPT
59266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59267 msgid "a- Regular print"
59268 msgstr "a- طبعة منتظمة"
59269
59270 #. For the first occurrence,
59271 #. SCRIPT
59272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59273 msgid "a- Safety base, undetermined"
59274 msgstr "a-قاعدة السلامة، غير محدد"
59275
59276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:131
59277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:130
59278 #, c-format
59279 msgid "a- Serial component part"
59280 msgstr "a- جزء مكوّن للدورية"
59281
59282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:294
59283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:296
59284 #, c-format
59285 msgid "a- Set"
59286 msgstr "a-ضيط"
59287
59288 #. For the first occurrence,
59289 #. SCRIPT
59290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59291 msgid "a- Silver halide"
59292 msgstr "a- هاليد الفضة"
59293
59294 #. For the first occurrence,
59295 #. SCRIPT
59296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59297 msgid "a- Sound"
59298 msgstr "a- صوت"
59299
59300 #. For the first occurrence,
59301 #. SCRIPT
59302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59303 msgid "a- Sound on medium"
59304 msgstr "a- صوت متوسط"
59305
59306 #. For the first occurrence,
59307 #. SCRIPT
59308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59309 msgid "a- Standard 8mm."
59310 msgstr "a- معيارى 8مم."
59311
59312 #. For the first occurrence,
59313 #. SCRIPT
59314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59315 msgid "a- Standard 8mm. film width"
59316 msgstr "a- قياسي 8مم."
59317
59318 #. For the first occurrence,
59319 #. SCRIPT
59320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59321 msgid "a- Standard sound aperture (reduced frame)"
59322 msgstr "a- ‫فتحة صوت معيارية (إطار مصغر)"
59323
59324 #. For the first occurrence,
59325 #. SCRIPT
59326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59327 msgid "a- Surface"
59328 msgstr "a- السطح"
59329
59330 #. For the first occurrence,
59331 #. SCRIPT
59332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59333 msgid "a- Tape cartridge"
59334 msgstr "a- خرطوشة الشريط"
59335
59336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:418
59337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:420
59338 #, c-format
59339 msgid "a- Topical"
59340 msgstr "a-موضوعي"
59341
59342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:533
59343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:535
59344 #, c-format
59345 msgid "a- Tracings are consistent with the heading"
59346 msgstr "a- المتابعات متسقة مع الرأس"
59347
59348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:79
59349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:81
59350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:190
59351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:192
59352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:189
59353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:191
59354 #, c-format
59355 msgid "a- UCS/Unicode"
59356 msgstr "a- UCS/Unicode"
59357
59358 #. For the first occurrence,
59359 #. SCRIPT
59360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59361 msgid "a- Uncompressed"
59362 msgstr "a- غير مضغوط"
59363
59364 #. For the first occurrence,
59365 #. SCRIPT
59366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59367 msgid "a- Uncontracted"
59368 msgstr "a- غير مختصرة"
59369
59370 #. For the first occurrence,
59371 #. SCRIPT
59372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59373 msgid "a- Workprint"
59374 msgstr "a- طباعة العمل"
59375
59376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:20
59377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:22
59378 #, c-format
59379 msgid "a- collage"
59380 msgstr "a-ملصقة"
59381
59382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:298
59383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:300
59384 #, c-format
59385 msgid "a- federal/national"
59386 msgstr "a-إتحادي / وطنى"
59387
59388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:118
59389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:120
59390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:181
59391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:240
59392 #, c-format
59393 msgid "a- juvenile, general"
59394 msgstr "a- حدث، عام"
59395
59396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:179
59397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:238
59398 #, c-format
59399 msgid "a- juvenile, general "
59400 msgstr "a- حدث، عام "
59401
59402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:276
59403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:278
59404 #, c-format
59405 msgid "a- no adjustment"
59406 msgstr "a- لا تعديل"
59407
59408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:207
59409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:218
59410 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:652
59411 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:714
59412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:733
59413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:778
59414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:839
59415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:226
59416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:526
59417 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:576
59418 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:431
59419 #, c-format
59420 msgid "a_t"
59421 msgstr "a_t"
59422
59423 #. For the first occurrence,
59424 #. SCRIPT
59425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59426 msgid "aa- Visible light"
59427 msgstr "aa-ضوء مرئي"
59428
59429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1482
59430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1484
59431 #, c-format
59432 msgid "aa- architectural drawing"
59433 msgstr "aa- رسم معماري"
59434
59435 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:268
59436 #, c-format
59437 msgid "aacr1"
59438 msgstr ""
59439
59440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:273
59441 #, c-format
59442 msgid "aacr2"
59443 msgstr ""
59444
59445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:278
59446 #, fuzzy, c-format
59447 msgid "aacr2 compatible"
59448 msgstr "المجمع"
59449
59450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1238
59451 #, fuzzy, c-format
59452 msgid "aat"
59453 msgstr "في"
59454
59455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:347
59456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:359
59457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:838
59458 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1077
59459 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:281
59460 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:754
59461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1171
59462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1186
59463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1504
59464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1518
59465 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1546
59466 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1970
59467 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2006
59468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2016
59469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:83
59470 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:79
59471 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:795
59472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:995
59473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1012
59474 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1236
59475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1252
59476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1284
59477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1748
59478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1759
59479 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1768
59480 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:79
59481 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:390
59482 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:695
59483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:79
59484 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:741
59485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:925
59486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:940
59487 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1138
59488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1152
59489 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1176
59490 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1602
59491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1612
59492 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1620
59493 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:848
59494 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:869
59495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:880
59496 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:69
59497 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:64
59498 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:635
59499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:733
59500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:750
59501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:901
59502 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:917
59503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:949
59504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1342
59505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1350
59506 #, c-format
59507 msgid "ab"
59508 msgstr "ab"
59509
59510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1488
59511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1490
59512 #, c-format
59513 msgid "ab- item cover"
59514 msgstr "ab- غلاف المادة"
59515
59516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:134
59517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:343
59518 #, c-format
59519 msgid "abc"
59520 msgstr "abc"
59521
59522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2664
59523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:216
59524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:156
59525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2442
59526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:156
59527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:157
59528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2214
59529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:130
59530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:159
59531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:154
59532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1845
59533 #, c-format
59534 msgid "abcd"
59535 msgstr "abcd"
59536
59537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2097
59538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1841
59539 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1675
59540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1384
59541 #, c-format
59542 msgid "abcd35"
59543 msgstr "abcd35"
59544
59545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2104
59546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1849
59547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1682
59548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1392
59549 #, c-format
59550 msgid "abcde35"
59551 msgstr "abcde35"
59552
59553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:50
59554 #, c-format
59555 msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
59556 msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
59557
59558 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:121
59559 #, c-format
59560 msgid "abcdefghjklmnopqrstu4"
59561 msgstr "abcdefghjklmnopqrstu4"
59562
59563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:135
59564 #, c-format
59565 msgid "abcdefghklmnoprstu4"
59566 msgstr "abcdefghklmnoprstu4"
59567
59568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2625
59569 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2401
59570 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2175
59571 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1810
59572 #, c-format
59573 msgid "abcdeqnp"
59574 msgstr "abcdeqnp"
59575
59576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:538
59577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:552
59578 #, c-format
59579 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
59580 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
59581
59582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:689
59583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:802
59584 #, fuzzy, c-format
59585 msgid "abcdgo"
59586 msgstr "abcd"
59587
59588 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:261
59589 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:234
59590 #, c-format
59591 msgid "abcdjpvxyz"
59592 msgstr "abcdjpvxyz"
59593
59594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:885
59595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:939
59596 #, fuzzy, c-format
59597 msgid "abcdn"
59598 msgstr "abcd"
59599
59600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:99
59601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:114
59602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:121
59603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:128
59604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:135
59605 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:142
59606 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:149
59607 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:114
59608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:121
59609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:128
59610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:135
59611 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:142
59612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:149
59613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:109
59614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:117
59615 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:125
59616 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:133
59617 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:141
59618 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:149
59619 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:123
59620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:111
59621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:119
59622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:127
59623 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:135
59624 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:143
59625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:151
59626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:106
59627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:114
59628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:122
59629 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:130
59630 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:138
59631 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:146
59632 #, c-format
59633 msgid "abcdq"
59634 msgstr "abcdq"
59635
59636 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:225
59637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:163
59638 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:163
59639 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:165
59640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:137
59641 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:167
59642 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:162
59643 #, c-format
59644 msgid "abcdu"
59645 msgstr "abcdu"
59646
59647 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:402
59648 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:416
59649 #, c-format
59650 msgid "abcdvxyz"
59651 msgstr "abcdvxyz"
59652
59653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1157
59654 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:979
59655 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:357
59656 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:911
59657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:717
59658 #, c-format
59659 msgid "abce"
59660 msgstr "abce"
59661
59662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:683
59663 #, c-format
59664 msgid "abcefg"
59665 msgstr "abcefg"
59666
59667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:372
59668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:384
59669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:298
59670 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:815
59671 #, c-format
59672 msgid "abceg"
59673 msgstr "abceg"
59674
59675 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:296
59676 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:751
59677 #, c-format
59678 msgid "abcg"
59679 msgstr "abcg"
59680
59681 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:487
59682 #, c-format
59683 msgid "abchnp"
59684 msgstr "abchnp"
59685
59686 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:872
59687 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:926
59688 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1010
59689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1195
59690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1634
59691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1764
59692 #, c-format
59693 msgid "abcq"
59694 msgstr "abcq"
59695
59696 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1586
59697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1327
59698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1216
59699 #, c-format
59700 msgid "abcx3"
59701 msgstr "abcx3"
59702
59703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:39
59704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:39
59705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:26
59706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:21
59707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:43
59708 #, c-format
59709 msgid "abfghk"
59710 msgstr "abfghk"
59711
59712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:92
59713 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:82
59714 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:87
59715 #, c-format
59716 msgid "abfgk"
59717 msgstr "abfgk"
59718
59719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:98
59720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:288
59721 #, c-format
59722 msgid "abhfgknps"
59723 msgstr "abhfgknps"
59724
59725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:460
59726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:355
59727 #, c-format
59728 msgid "abhfgnp"
59729 msgstr "abhfgnp"
59730
59731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1376
59732 #, c-format
59733 msgid "abj"
59734 msgstr "abj"
59735
59736 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2089
59737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1832
59738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1667
59739 #, c-format
59740 msgid "abje"
59741 msgstr "abje"
59742
59743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
59744 #, c-format
59745 msgid "abstract"
59746 msgstr "تجريدي"
59747
59748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:351
59749 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:365
59750 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:340
59751 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:264
59752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:227
59753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:229
59754 #, c-format
59755 msgid "abstract or summary"
59756 msgstr "نبذة أو ملخص"
59757
59758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:466
59759 #, c-format
59760 msgid "abstract or summary "
59761 msgstr "نبذة أو ملخص "
59762
59763 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:593
59764 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:614
59765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:580
59766 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:513
59767 #, c-format
59768 msgid "abvxyz"
59769 msgstr "abvxyz"
59770
59771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1511
59772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1244
59773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1145
59774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:909
59775 #, c-format
59776 msgid "abx"
59777 msgstr "abx"
59778
59779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1494
59780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1496
59781 #, c-format
59782 msgid "ac- sticker"
59783 msgstr "ac- ملصق"
59784
59785 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:913
59786 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:959
59787 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:893
59788 #, c-format
59789 msgid "access"
59790 msgstr "الوصول"
59791
59792 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2926
59793 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2993
59794 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
59795 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
59796 #, c-format
59797 msgid "accompanying material"
59798 msgstr "المواد المرافقة"
59799
59800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
59801 #, c-format
59802 msgid "account has expired"
59803 msgstr "لقد انتهت صلاحية الحساب"
59804
59805 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:436
59806 #, fuzzy, c-format
59807 msgid "acdef"
59808 msgstr "acdeq"
59809
59810 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:150
59811 #, c-format
59812 msgid "acdefghklnpqstu4"
59813 msgstr "acdefghklnpqstu4"
59814
59815 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:391
59816 #, fuzzy, c-format
59817 msgid "acdenq"
59818 msgstr "acdeq"
59819
59820 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:896
59821 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2402
59822 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2167
59823 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:769
59824 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:425
59825 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1967
59826 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:950
59827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:142
59828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1645
59829 #, c-format
59830 msgid "acdeq"
59831 msgstr "acdeq"
59832
59833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:127
59834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:129
59835 #, c-format
59836 msgid "acetate"
59837 msgstr "أسيتات (خلات)"
59838
59839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:939
59840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:941
59841 #, c-format
59842 msgid "acoustic"
59843 msgstr "صوتي"
59844
59845 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1147
59846 #, c-format
59847 msgid "acronym"
59848 msgstr ""
59849
59850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:438
59851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:440
59852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:639
59853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:641
59854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:841
59855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:843
59856 #, c-format
59857 msgid "acrylics"
59858 msgstr "الأكريليك"
59859
59860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
59861 #, c-format
59862 msgid "active"
59863 msgstr "نشيط"
59864
59865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1500
59866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1502
59867 #, c-format
59868 msgid "ad- poster"
59869 msgstr "ملصق إعلاني"
59870
59871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
59872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
59873 #, c-format
59874 msgid "add a library"
59875 msgstr "إضافة مكتبة"
59876
59877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:145
59878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:310
59879 #, c-format
59880 msgid "add a patron category"
59881 msgstr "إضافة فئه مستفيد"
59882
59883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
59884 #, fuzzy, c-format
59885 msgid "added successfully"
59886 msgstr " الصور تم رفعها بنجاح."
59887
59888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:165
59889 #, c-format
59890 msgid "adfghklmnoprst"
59891 msgstr "adfghklmnoprst"
59892
59893 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:500
59894 #, c-format
59895 msgid "adfklmor"
59896 msgstr "adfklmor"
59897
59898 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1195
59899 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1022
59900 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:949
59901 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:759
59902 #, c-format
59903 msgid "adolescent"
59904 msgstr "مراهق"
59905
59906 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1198
59907 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1025
59908 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:952
59909 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:762
59910 #, c-format
59911 msgid "adult"
59912 msgstr "بالغ"
59913
59914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:16
59915 #, fuzzy, c-format
59916 msgid "adult, General"
59917 msgstr "m-   بالغ ، عام"
59918
59919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:15
59920 #, fuzzy, c-format
59921 msgid "adult, serious"
59922 msgstr "البالغ, الجدّي"
59923
59924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:89
59925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:91
59926 #, c-format
59927 msgid "advertising texts"
59928 msgstr "نصوص إعلانية"
59929
59930 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:180
59931 #, c-format
59932 msgid "ae"
59933 msgstr "ae"
59934
59935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1506
59936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1508
59937 #, c-format
59938 msgid "ae- postcard"
59939 msgstr "ae- بطاقة بريدية"
59940
59941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:19
59942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:21
59943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:19
59944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:21
59945 #, c-format
59946 msgid "aerial"
59947 msgstr "هوائي"
59948
59949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1512
59950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1514
59951 #, c-format
59952 msgid "af- greetings card"
59953 msgstr "af- بطاقات تهنئة"
59954
59955 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:77
59956 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:117
59957 #, c-format
59958 msgid "afghk"
59959 msgstr "afghk"
59960
59961 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:87
59962 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:126
59963 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:82
59964 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:121
59965 #, c-format
59966 msgid "afgk"
59967 msgstr "afgk"
59968
59969 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
59970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
59971 #, c-format
59972 msgid "after %s days."
59973 msgstr "بعد %sأيام."
59974
59975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1518
59976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1520
59977 #, c-format
59978 msgid "ag- chart"
59979 msgstr "ag- خريطة بيانية"
59980
59981 #. %1$s:  END 
59982 #. %2$s:  IF ( error ) 
59983 #. %3$s:  ELSE 
59984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
59985 #, c-format
59986 msgid "again. %s %s%s "
59987 msgstr "مرة أخرى. %s %s%s "
59988
59989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1179
59990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1004
59991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:933
59992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:742
59993 #, c-format
59994 msgid "agrt"
59995 msgstr "agrt"
59996
59997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1524
59998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1526
59999 #, c-format
60000 msgid "ah- playing cards"
60001 msgstr "ah- ورق اللعب"
60002
60003 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1082
60004 #, fuzzy, c-format
60005 msgid "ai"
60006 msgstr "هواء"
60007
60008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1530
60009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1532
60010 #, c-format
60011 msgid "ai- flash card"
60012 msgstr "ai- بطاقات تعليمية"
60013
60014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:14
60015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:16
60016 #, c-format
60017 msgid "air"
60018 msgstr "هواء"
60019
60020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:456
60021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:458
60022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:657
60023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:659
60024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:859
60025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:861
60026 #, c-format
60027 msgid "air brush"
60028 msgstr "المرذاذ الهوائي"
60029
60030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1536
60031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1538
60032 #, c-format
60033 msgid "aj- ephemera"
60034 msgstr "aj- ذبابة مايو"
60035
60036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:970
60037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:972
60038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1167
60039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1169
60040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1360
60041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1362
60042 #, c-format
60043 msgid "algraphy"
60044 msgstr "الطباعة بالألومنيوم"
60045
60046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
60047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
60048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
60049 #, c-format
60050 msgid "all"
60051 msgstr "كل"
60052
60053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
60054 #, c-format
60055 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
60056 msgstr "كل أنواع الاستناد المستخدمة في إطارات العمل معرّفة"
60057
60058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
60059 #, c-format
60060 msgid "all frameworks"
60061 msgstr "كل الإطارات"
60062
60063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
60064 #, c-format
60065 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
60066 msgstr "كل الحقول الفرعية لكل وسيمة في نفس التبويب ( أو المتجاهلة)"
60067
60068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1413
60069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1415
60070 #, c-format
60071 msgid "allegory"
60072 msgstr "قصة رمزية"
60073
60074 #. SCRIPT
60075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
60076 msgid "already exists in database"
60077 msgstr "متواجد من قبل في قاعدة البيانات"
60078
60079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:263
60080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:543
60081 #, c-format
60082 msgid "already has a hold"
60083 msgstr "تم حجزها مسبقاً"
60084
60085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1542
60086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1544
60087 #, c-format
60088 msgid "an- calendar"
60089 msgstr "an- النتيجة (تقويم)"
60090
60091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:15
60092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:17
60093 #, c-format
60094 msgid "anaglyphic"
60095 msgstr "نقشي"
60096
60097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
60098 #, c-format
60099 msgid "analytics."
60100 msgstr "تحليلات."
60101
60102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:70
60103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:72
60104 #, c-format
60105 msgid "anamorphic"
60106 msgstr "صورة بصرية مشوهة"
60107
60108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:540
60109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:542
60110 #, c-format
60111 msgid "anamorphic (wide screen)"
60112 msgstr "صورة بصرية مشوهة ( شاشة عريضة)"
60113
60114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
60115 #, c-format
60116 msgid "and"
60117 msgstr "و"
60118
60119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
60120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
60121 #, c-format
60122 msgid "and "
60123 msgstr "و "
60124
60125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
60126 #, c-format
60127 msgid "and has been returned."
60128 msgstr "وتمت إعادته"
60129
60130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
60131 #, c-format
60132 msgid "and is issued every "
60133 msgstr "وتصدر كل "
60134
60135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
60136 #, fuzzy, c-format
60137 msgid "and mark one currency as active."
60138 msgstr "تکایە دراوێک دیاری بکە و بە چالاک نیشانەی بکە."
60139
60140 #. For the first occurrence,
60141 #. %1$s:  batch_id 
60142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
60143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165
60144 #, c-format
60145 msgid "and removed from batch %s. "
60146 msgstr "وتمت إزالته من الدفعة %s "
60147
60148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
60149 #, c-format
60150 msgid "and the "
60151 msgstr "و ال "
60152
60153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
60154 #, c-format
60155 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
60156 msgstr "ويجب أن يكونو كلهم في  التبويب 10 (للمواد)"
60157
60158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:19
60159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:21
60160 #, c-format
60161 msgid "angular scale"
60162 msgstr "مقياس زاوي (بزاوية)"
60163
60164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:468
60165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:470
60166 #, c-format
60167 msgid "animation"
60168 msgstr "صور متحركة"
60169
60170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:480
60171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:482
60172 #, c-format
60173 msgid "animation and live action"
60174 msgstr "تحريك وحركة حية"
60175
60176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:112
60177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:114
60178 #, c-format
60179 msgid "annual"
60180 msgstr "سنوي"
60181
60182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:19
60183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:21
60184 #, c-format
60185 msgid "anthem "
60186 msgstr "النشيد الوطني "
60187
60188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:198
60189 #, c-format
60190 msgid "anyone else to add entries."
60191 msgstr ""
60192
60193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:206
60194 #, c-format
60195 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
60196 msgstr ""
60197
60198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:214
60199 #, c-format
60200 msgid "anyone to remove other contributed entries."
60201 msgstr ""
60202
60203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:995
60204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:14
60205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:16
60206 #, c-format
60207 msgid "aperture card"
60208 msgstr "فتحه بطاقة"
60209
60210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:155
60211 #, c-format
60212 msgid "aperture card "
60213 msgstr "فتحه بطاقة "
60214
60215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1066
60216 #, fuzzy, c-format
60217 msgid "application history"
60218 msgstr "تاريخ الاعارة"
60219
60220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
60221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
60222 #, c-format
60223 msgid "approved"
60224 msgstr "يوافق على"
60225
60226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:379
60227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1638
60228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1828
60229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2388
60230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2581
60231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1381
60232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1585
60233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2152
60234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2355
60235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:741
60236 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:397
60237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1268
60238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1458
60239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1953
60240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2131
60241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:114
60242 #, c-format
60243 msgid "aq"
60244 msgstr "aq"
60245
60246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1717
60247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1900
60248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1462
60249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1660
60250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1347
60251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1530
60252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1090
60253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1268
60254 #, c-format
60255 msgid "aqdc"
60256 msgstr "aqdc"
60257
60258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:703
60259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:705
60260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:976
60261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:978
60262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1173
60263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1175
60264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1366
60265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1368
60266 #, c-format
60267 msgid "aquatint"
60268 msgstr "صبغة مائية"
60269
60270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
60271 #, fuzzy, c-format
60272 msgid "are licensed under the "
60273 msgstr "مرخص بموجب "
60274
60275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:24
60276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:26
60277 #, c-format
60278 msgid "aria"
60279 msgstr "نغم"
60280
60281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:501
60282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:503
60283 #, c-format
60284 msgid "armadillo"
60285 msgstr "حيوان المدرع"
60286
60287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:72
60288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:74
60289 #, c-format
60290 msgid "arms"
60291 msgstr "أذرع - أسلحة"
60292
60293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:529
60294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:549
60295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:518
60296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:448
60297 #, c-format
60298 msgid "art original"
60299 msgstr "فن أصلى"
60300
60301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:650
60302 #, c-format
60303 msgid "art original "
60304 msgstr "فن أصلى "
60305
60306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:535
60307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:555
60308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:524
60309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:454
60310 #, c-format
60311 msgid "art reproduction"
60312 msgstr "فن معاد إنتاجه"
60313
60314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:656
60315 #, c-format
60316 msgid "art reproduction "
60317 msgstr "فن معاد إنتاجه "
60318
60319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:192
60320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:194
60321 #, c-format
60322 msgid "artefacts"
60323 msgstr "قطع أثرية"
60324
60325 #. IMG
60326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:416
60327 #, fuzzy
60328 msgid "article"
60329 msgstr "مقالة"
60330
60331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
60332 #, fuzzy, c-format
60333 msgid "as "
60334 msgstr "يحتوي "
60335
60336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:318
60337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:320
60338 #, c-format
60339 msgid "as a separate supplement to a journal, monograph, etc."
60340 msgstr "كملحق منفصل لمجلة، لدراسة ...الخ."
60341
60342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1548
60343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1550
60344 #, c-format
60345 msgid "as- place card"
60346 msgstr "as - بطاقة مكان"
60347
60348 #. SCRIPT
60349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
60350 #, fuzzy
60351 msgid "at %s"
60352 msgstr "سلة %s"
60353
60354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
60355 #, c-format
60356 msgid "at : "
60357 msgstr "في: "
60358
60359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
60360 #, c-format
60361 msgid "at current library "
60362 msgstr "في المكتبة الحالية "
60363
60364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
60365 #, c-format
60366 msgid "at least 1 item type defined"
60367 msgstr "تم تعريف نوع مادة واحد على الأقل"
60368
60369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
60370 #, c-format
60371 msgid "at least 1 item type must be defined"
60372 msgstr "يجب تعريف نوع مادة واحد على الأقل"
60373
60374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
60375 #, c-format
60376 msgid "at least 1 library defined"
60377 msgstr "تم تعريف مكتبة واحدة على الأقل"
60378
60379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
60380 #, c-format
60381 msgid "at least 1 library must be defined"
60382 msgstr "يجب تعريف مكتبة واحدة على الأقل"
60383
60384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:320
60385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:970
60386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:332
60387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:309
60388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:231
60389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:15
60390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:17
60391 #, c-format
60392 msgid "atlas"
60393 msgstr "أطلس"
60394
60395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:130
60396 #, c-format
60397 msgid "atlas "
60398 msgstr "أطلس "
60399
60400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:313
60401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:315
60402 #, c-format
60403 msgid "atlas including loose-leaf published atlas"
60404 msgstr "أطلس يحتوي على أطلس مرن منشور"
60405
60406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:625
60407 #, c-format
60408 msgid "atru"
60409 msgstr "atru"
60410
60411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
60412 #, fuzzy, c-format
60413 msgid "attribute value "
60414 msgstr "تایبەتمەندیەکانی خوێنەر "
60415
60416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:135
60417 #, c-format
60418 msgid "au"
60419 msgstr "au"
60420
60421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1554
60422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1556
60423 #, c-format
60424 msgid "au- santino"
60425 msgstr "au- صورة مقدسة"
60426
60427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
60428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1536
60429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1538
60430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:54
60431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:56
60432 #, c-format
60433 msgid "autobiography"
60434 msgstr "السيرة الذاتية"
60435
60436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:159
60437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:175
60438 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:190
60439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:166
60440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:180
60441 #, c-format
60442 msgid "av"
60443 msgstr "av"
60444
60445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:92
60446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:295
60447 #, c-format
60448 msgid "av "
60449 msgstr "av "
60450
60451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
60452 #, c-format
60453 msgid "available"
60454 msgstr "متاح"
60455
60456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:113
60457 #, c-format
60458 msgid "available online "
60459 msgstr "متاح على الخط المباشر "
60460
60461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:701
60462 #, c-format
60463 msgid "axz"
60464 msgstr "axz"
60465
60466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:413
60467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:415
60468 #, c-format
60469 msgid "azimuthal equal area"
60470 msgstr "المنطقة السمتية المتساوية"
60471
60472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:403
60473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:405
60474 #, c-format
60475 msgid "azimuthal equidistant"
60476 msgstr "متساوي البعد السمتي"
60477
60478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:423
60479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:425
60480 #, c-format
60481 msgid "azimuthal, other known specific type"
60482 msgstr "السمتي, نوع محدد آخر معروف"
60483
60484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:418
60485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:420
60486 #, c-format
60487 msgid "azimuthal, specific type unknown"
60488 msgstr "السمتي، النوع المحدد غير معروف"
60489
60490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:68
60491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:70
60492 #, c-format
60493 msgid "b - Language materials, manuscript"
60494 msgstr "b - مواد لغة, مخطوطة"
60495
60496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:418
60497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:420
60498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:557
60499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:559
60500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:694
60501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:696
60502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:832
60503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:834
60504 #, c-format
60505 msgid "b - catalogue"
60506 msgstr "b - الفهرس"
60507
60508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:29
60509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:31
60510 #, c-format
60511 msgid "b - continuing resource no longer being published"
60512 msgstr "b - المصدر المستمر لم يعد يُنشر بعد الآن"
60513
60514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1038
60515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1040
60516 #, c-format
60517 msgid "b - drama"
60518 msgstr "b - الدراما"
60519
60520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1114
60521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1116
60522 #, c-format
60523 msgid "b - individual biography"
60524 msgstr "b- تراجم فردية"
60525
60526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:30
60527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:32
60528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:128
60529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:130
60530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:225
60531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:227
60532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:321
60533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:323
60534 #, c-format
60535 msgid "b - maps"
60536 msgstr "b - خرائط"
60537
60538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:57
60539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:59
60540 #, c-format
60541 msgid "b Manuskripter (kap.4)"
60542 msgstr "b Manuskripter (kap.4)"
60543
60544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:131
60545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:133
60546 #, c-format
60547 msgid "b Serieanalytt"
60548 msgstr "b Serieanalytt"
60549
60550 #. For the first occurrence,
60551 #. SCRIPT
60552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60553 msgid "b- 2 color, single strip"
60554 msgstr "b- لونان شريط مفرد"
60555
60556 #. For the first occurrence,
60557 #. SCRIPT
60558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60559 msgid "b- 33 1/3 rpm (discs)"
60560 msgstr "b- 33 1/3 لفة بالثانية (أقراص)"
60561
60562 #. For the first occurrence,
60563 #. SCRIPT
60564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60565 msgid "b- 5 in. diameter"
60566 msgstr "b- قطرها 5 بوصة"
60567
60568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:184
60569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:186
60570 #, c-format
60571 msgid "b- AACR 1"
60572 msgstr "b- AACR 1"
60573
60574 #. For the first occurrence,
60575 #. SCRIPT
60576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60577 msgid "b- Airborne"
60578 msgstr "b- محمولة جواً"
60579
60580 #. For the first occurrence,
60581 #. SCRIPT
60582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60583 msgid "b- Aircraft--low altitude"
60584 msgstr "b- مركبة جوية-إرتفاع منخفض"
60585
60586 #. For the first occurrence,
60587 #. SCRIPT
60588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60589 msgid "b- Bar by bar"
60590 msgstr "b- بار على بار ( فاصل موسيقي على فاصل موسيقي)"
60591
60592 #. For the first occurrence,
60593 #. SCRIPT
60594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60595 msgid "b- Black-and-white"
60596 msgstr "b- أبيض و أسود"
60597
60598 #. For the first occurrence,
60599 #. SCRIPT
60600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60601 msgid "b- Braille"
60602 msgstr "b- برايل"
60603
60604 #. For the first occurrence,
60605 #. SCRIPT
60606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60607 msgid "b- Bristol board"
60608 msgstr "b- كرتون برستول"
60609
60610 #. For the first occurrence,
60611 #. SCRIPT
60612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60613 msgid "b- CCIR standard"
60614 msgstr "b- CCIR قياسي"
60615
60616 #. For the first occurrence,
60617 #. SCRIPT
60618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60619 msgid "b- Cellulose nitrate"
60620 msgstr "b- نترات السليلوز"
60621
60622 #. For the first occurrence,
60623 #. SCRIPT
60624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60625 msgid "b- Chip cartridge"
60626 msgstr "b- خرطوشة رقاقة"
60627
60628 #. For the first occurrence,
60629 #. SCRIPT
60630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60631 msgid "b- Contracted"
60632 msgstr "b- متعاقدة"
60633
60634 #. For the first occurrence,
60635 #. SCRIPT
60636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60637 msgid "b- Diazo"
60638 msgstr "b- ‫ديازو (صبغ ثنائي النتروجين)‬"
60639
60640 #. For the first occurrence,
60641 #. SCRIPT
60642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60643 msgid "b- Direct storage, not acoustical"
60644 msgstr "b- تخزين مباشر ، وليس صوتي"
60645
60646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:110
60647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:112
60648 #, c-format
60649 msgid "b- English and French"
60650 msgstr "b- الإنجليزية والفرنسية"
60651
60652 #. For the first occurrence,
60653 #. SCRIPT
60654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60655 msgid "b- File reproduced from microform"
60656 msgstr "b- ملف مستنسخ من المايكروفورم"
60657
60658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:423
60659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:425
60660 #, c-format
60661 msgid "b- Form"
60662 msgstr "b- نموذج"
60663
60664 #. For the first occurrence,
60665 #. SCRIPT
60666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60667 msgid "b- Format code braille"
60668 msgstr "b- تنسيق بطريقة بريل"
60669
60670 #. For the first occurrence,
60671 #. SCRIPT
60672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60673 msgid "b- Half (2) track"
60674 msgstr "b- النصف (2) مسار"
60675
60676 #. For the first occurrence,
60677 #. SCRIPT
60678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60679 msgid "b- High oblique"
60680 msgstr "b- إنحراف مرتفع"
60681
60682 #. For the first occurrence,
60683 #. SCRIPT
60684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60685 msgid "b- Jumbo or enlarged braille"
60686 msgstr "b- برايل مكبر أو برايل ضخم"
60687
60688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:226
60689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:228
60690 #, c-format
60691 msgid "b- LC subject headings for children's literature"
60692 msgstr "b- رؤوس موضوعات مكتبة الكونغرس ﻷدب الأطفال"
60693
60694 #. SCRIPT
60695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60696 msgid "b- Large print"
60697 msgstr "b- طبعة كبيرة"
60698
60699 #. SCRIPT
60700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60701 msgid "b- Large print "
60702 msgstr "b- طباعة كبيرة "
60703
60704 #. For the first occurrence,
60705 #. SCRIPT
60706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60707 msgid "b- Lossless"
60708 msgstr "b- بلا خسائر"
60709
60710 #. For the first occurrence,
60711 #. SCRIPT
60712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60713 msgid "b- Magnetic sound track on motion picture film"
60714 msgstr "b- مسار صوتي على فيلم صور متحركة"
60715
60716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:620
60717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:622
60718 #, c-format
60719 msgid "b- Memorandum"
60720 msgstr "b- مذكرة"
60721
60722 #. For the first occurrence,
60723 #. SCRIPT
60724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60725 msgid "b- Microfilm cartridge"
60726 msgstr "b- خرطوشة مايكروفيلم"
60727
60728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:288
60729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:290
60730 #, c-format
60731 msgid "b- Multipart item"
60732 msgstr "b- مادة متعددة الأجزاء"
60733
60734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:58
60735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:60
60736 #, c-format
60737 msgid "b- National standard"
60738 msgstr "b- معيار وطني"
60739
60740 #. For the first occurrence,
60741 #. SCRIPT
60742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60743 msgid "b- Negative"
60744 msgstr "b- النيجاتيف(للصور)"
60745
60746 #. For the first occurrence,
60747 #. SCRIPT
60748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60749 msgid "b- Nitrate: suspicious odor"
60750 msgstr "b- نيترات: رائحة كريهة"
60751
60752 #. For the first occurrence,
60753 #. SCRIPT
60754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60755 msgid "b- Nonanamorphic (wide-screen)"
60756 msgstr "b- شاشة غير عريضة"
60757
60758 #. For the first occurrence,
60759 #. SCRIPT
60760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60761 msgid "b- Normal reduction"
60762 msgstr "b- تصغير عادي"
60763
60764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:357
60765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:359
60766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:379
60767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:381
60768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:401
60769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:403
60770 #, c-format
60771 msgid "b- Not appropriate"
60772 msgstr "b- غير مناسب"
60773
60774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:299
60775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:301
60776 #, c-format
60777 msgid "b- Part with independent title"
60778 msgstr "b- جزء بعنوان مستقل"
60779
60780 #. For the first occurrence,
60781 #. SCRIPT
60782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60783 msgid "b- Passive"
60784 msgstr "b- سلبي"
60785
60786 #. For the first occurrence,
60787 #. SCRIPT
60788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60789 msgid "b- Photocopy"
60790 msgstr "b- نسخة"
60791
60792 #. For the first occurrence,
60793 #. SCRIPT
60794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60795 msgid "b- Planetary or lunar globe"
60796 msgstr "b- العالم الكوكبي أو القمري"
60797
60798 #. For the first occurrence,
60799 #. SCRIPT
60800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60801 msgid "b- Printing master"
60802 msgstr "b- الطباعة الرئيسية"
60803
60804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:571
60805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:573
60806 #, c-format
60807 msgid "b- Record is being updated"
60808 msgstr "b- يتم تحديث التسجيلة"
60809
60810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:129
60811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:128
60812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:134
60813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:136
60814 #, c-format
60815 msgid "b- Serial component part"
60816 msgstr "b-جزء مكوّن لدورية"
60817
60818 #. For the first occurrence,
60819 #. SCRIPT
60820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60821 msgid "b- Sound separate from medium"
60822 msgstr "b- صوت مفصول عن الوسيط"
60823
60824 #. For the first occurrence,
60825 #. SCRIPT
60826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60827 msgid "b- Super 8mm./single 8mm."
60828 msgstr "b- سوبر 8مم / مفرد 8مم."
60829
60830 #. For the first occurrence,
60831 #. SCRIPT
60832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60833 msgid "b- Super 8mm./single 8mm. film width"
60834 msgstr "b- سوبر 8مم./ مفرد 8مم. عرض الفلم"
60835
60836 #. For the first occurrence,
60837 #. SCRIPT
60838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60839 msgid "b- Surface observing"
60840 msgstr "b- مراقبة السطح"
60841
60842 #. For the first occurrence,
60843 #. SCRIPT
60844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60845 msgid "b- Tape duplication master"
60846 msgstr "b- شريط تكرار رئيسي"
60847
60848 #. For the first occurrence,
60849 #. SCRIPT
60850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60851 msgid "b- Three-layer stock"
60852 msgstr "b- مخزون الطبقات الثلاث"
60853
60854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:538
60855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:540
60856 #, c-format
60857 msgid "b- Tracings are not necessarily consistent with the heading"
60858 msgstr "b- التتبع لا يتناسق بالضرورة مع الرأس"
60859
60860 #. For the first occurrence,
60861 #. SCRIPT
60862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60863 msgid "b- Trims"
60864 msgstr "b- الزخارف"
60865
60866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:593
60867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:595
60868 #, c-format
60869 msgid "b- Undifferentiated personal name"
60870 msgstr "b- اسم شخصي غير متمايز"
60871
60872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:325
60873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:327
60874 #, c-format
60875 msgid "b- Unnumbered"
60876 msgstr "b- غير مرقم"
60877
60878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:142
60879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:144
60880 #, c-format
60881 msgid "b- Untraced reference"
60882 msgstr "b- مرجع غير مُتتبع"
60883
60884 #. For the first occurrence,
60885 #. SCRIPT
60886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60887 msgid "b- VHS (1/2 in., videocassette)"
60888 msgstr "b- VHS (1/2 بوصة., كاسيت فيديو)"
60889
60890 #. For the first occurrence,
60891 #. SCRIPT
60892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60893 msgid "b- Wood"
60894 msgstr "b- الخشب"
60895
60896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:281
60897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:283
60898 #, c-format
60899 msgid "b- adjusted but without grid system"
60900 msgstr "b- تعديل ولكن بدون النظام الشبكي"
60901
60902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:25
60903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:27
60904 #, c-format
60905 msgid "b- drawing"
60906 msgstr "b- الرسم"
60907
60908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:405
60909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:407
60910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:52
60911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:54
60912 #, c-format
60913 msgid "b- other"
60914 msgstr "b- آخر"
60915
60916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:124
60917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:126
60918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:184
60919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:186
60920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:244
60921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:246
60922 #, c-format
60923 msgid "b- pre-primary, ages 0-5"
60924 msgstr "b- قبل الإبتدائي ، الأعمار من 0-5"
60925
60926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:303
60927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:305
60928 #, c-format
60929 msgid "b- state/province"
60930 msgstr "b- الولاية / المقاطعة"
60931
60932 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2005
60933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1747
60934 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1601
60935 #, c-format
60936 msgid "ba"
60937 msgstr "ba"
60938
60939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:594
60940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:596
60941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:241
60942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:243
60943 #, c-format
60944 msgid "ba- Latin"
60945 msgstr "ba- لاتيني"
60946
60947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:34
60948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:36
60949 #, c-format
60950 msgid "ballad"
60951 msgstr "أغنية راقصة"
60952
60953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:29
60954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:31
60955 #, c-format
60956 msgid "ballet"
60957 msgstr "رقص الباليه"
60958
60959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:311
60960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:313
60961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:491
60962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:493
60963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:669
60964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:671
60965 #, c-format
60966 msgid "basalt"
60967 msgstr "بازلت"
60968
60969 #. A
60970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:166
60971 msgid "basket"
60972 msgstr "سلة"
60973
60974 #. For the first occurrence,
60975 #. %1$s:  basket.basketname 
60976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:495
60977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
60978 #, fuzzy, c-format
60979 msgid "basket: %s"
60980 msgstr "سلة %s"
60981
60982 #. A
60983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:174
60984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
60985 #, fuzzy
60986 msgid "basketgroup"
60987 msgstr "سلة المجموعة"
60988
60989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
60990 #, c-format
60991 msgid "batch_anonymise.pl"
60992 msgstr ""
60993
60994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:130
60995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:132
60996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:206
60997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:208
60998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:284
60999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:286
61000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:361
61001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:363
61002 #, c-format
61003 msgid "bathymetry - isolines"
61004 msgstr "قياس الأعماق - خطوط التساوي"
61005
61006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:100
61007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:102
61008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:176
61009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:178
61010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:254
61011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:256
61012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:331
61013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:333
61014 #, c-format
61015 msgid "bathymetry - soundings"
61016 msgstr "قياس الأعماق - السبر"
61017
61018 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:429
61019 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2716
61020 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2500
61021 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:778
61022 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:433
61023 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2264
61024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:151
61025 #, c-format
61026 msgid "bc"
61027 msgstr "bc"
61028
61029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:264
61030 #, c-format
61031 msgid "bcg"
61032 msgstr "bcg"
61033
61034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
61035 #, c-format
61036 msgid "be installed before you may continue."
61037 msgstr "يتم تثبيتها قبل أن تُكمل."
61038
61039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
61040 #, c-format
61041 msgid "be less than 500KB. "
61042 msgstr "يكون أقل من 500KB. "
61043
61044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
61045 #, c-format
61046 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
61047 msgstr "سيتم تخطيطه لحقل مارك الفرعي"
61048
61049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
61050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
61051 #, c-format
61052 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
61053 msgstr "سيتم تخطيطه لحقل مارك الفرعي، "
61054
61055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
61056 #, c-format
61057 msgid "be mapped to the same tag,"
61058 msgstr "سيتم تخطيطه لنفس الوسيمة"
61059
61060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
61061 #, c-format
61062 msgid ""
61063 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
61064 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
61065 msgstr ""
61066 "أن تستكمل مع الأصفار ، مثال: '01/02/2008'. أو يمكنك أن تقدم التواريخ في صيغة "
61067 "ISO (مثال، '2010-10-28'). "
61068
61069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
61070 #, c-format
61071 msgid "because fine balance is "
61072 msgstr "ﻷن رصيد الغرامات هو "
61073
61074 #. SCRIPT
61075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
61076 #, fuzzy
61077 msgid "begin with "
61078 msgstr "ملزمة مع:"
61079
61080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
61081 #, c-format
61082 msgid "below"
61083 msgstr "أدنى"
61084
61085 #. INPUT type=text name=cardnumber
61086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:906
61087 msgid ""
61088 "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
61089 msgstr ""
61090
61091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
61092 #, c-format
61093 msgid "biblio and biblionumber"
61094 msgstr "الببليوجرافية والرقم الببليوجرافي"
61095
61096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:354
61097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:368
61098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:343
61099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:267
61100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
61101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:429
61102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:431
61103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:516
61104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:518
61105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:603
61106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:605
61107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:690
61108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:692
61109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:776
61110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:778
61111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:863
61112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:865
61113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:806
61114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:808
61115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:962
61116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:964
61117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1120
61118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1122
61119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1276
61120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1278
61121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:208
61122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:210
61123 #, c-format
61124 msgid "bibliography"
61125 msgstr "الببليوغرافية"
61126
61127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:469
61128 #, c-format
61129 msgid "bibliography "
61130 msgstr "الببليوغرافية "
61131
61132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
61133 #, c-format
61134 msgid "biblioitems.itemtype defined"
61135 msgstr "تم تعريف biblioitems.itemtype"
61136
61137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
61138 #, c-format
61139 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
61140 msgstr "تم تخطيط biblionumber و biblioitemnumber  بشكل صحيح"
61141
61142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:117
61143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:119
61144 #, c-format
61145 msgid "biennial (every two years)"
61146 msgstr "كل سنتين"
61147
61148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:89
61149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:91
61150 #, c-format
61151 msgid "bimonthly (every two months)"
61152 msgstr "كل شهرين"
61153
61154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:447
61155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:483
61156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:464
61157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:502
61158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:436
61159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:472
61160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:363
61161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:401
61162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1485
61163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1487
61164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:299
61165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:301
61166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:59
61167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:61
61168 #, c-format
61169 msgid "biography"
61170 msgstr "السيرة الذاتية"
61171
61172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:602
61173 #, c-format
61174 msgid "biography "
61175 msgstr "السيرة الذاتية "
61176
61177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:479
61178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:481
61179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:566
61180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:568
61181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:653
61182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:655
61183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:740
61184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:742
61185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:826
61186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:828
61187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:913
61188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:915
61189 #, c-format
61190 msgid "biography of arranger or transcriber"
61191 msgstr "السيرة الذاتية للمنظم أو الناسخ"
61192
61193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:444
61194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:446
61195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:531
61196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:533
61197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:618
61198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:620
61199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:705
61200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:707
61201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:791
61202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:793
61203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:878
61204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:880
61205 #, c-format
61206 msgid "biography of composer"
61207 msgstr "السيرة الذاتية للملحن"
61208
61209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:449
61210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:451
61211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:536
61212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:538
61213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:623
61214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:625
61215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:710
61216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:712
61217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:796
61218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:798
61219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:883
61220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:885
61221 #, c-format
61222 msgid "biography of performer or history of ensemble"
61223 msgstr "السيرة الذاتية للمؤدي أو تاريخ الفرقة"
61224
61225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:71
61226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:73
61227 #, c-format
61228 msgid "biweekly (every two weeks)"
61229 msgstr "كل اسبوعين"
61230
61231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:58
61232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:60
61233 #, c-format
61234 msgid "black and white"
61235 msgstr "أبيض وأسود"
61236
61237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:342
61238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:344
61239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:543
61240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:545
61241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:745
61242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:747
61243 #, c-format
61244 msgid "black chalk"
61245 msgstr "طباشير أسود"
61246
61247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:772
61248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:774
61249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:242
61250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:244
61251 #, c-format
61252 msgid "black-and-white"
61253 msgstr "الأبيض-والأسود"
61254
61255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:188
61256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:190
61257 #, c-format
61258 msgid "blue or green strip"
61259 msgstr "قطاع أزرق أو أخضر"
61260
61261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:39
61262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:41
61263 #, c-format
61264 msgid "bluegrass"
61265 msgstr "موسيقى البلوجراس"
61266
61267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:44
61268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:46
61269 #, c-format
61270 msgid "blues"
61271 msgstr "موسيقى البلوز"
61272
61273 #. IMG
61274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:411
61275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:414
61276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:419
61277 #, fuzzy
61278 msgid "book"
61279 msgstr "الادلة"
61280
61281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:323
61282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:325
61283 #, c-format
61284 msgid "bound into a journal, monograph, etc."
61285 msgstr "منضمة إلى مجلة ، دراسة ...الخ"
61286
61287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:235
61288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:237
61289 #, c-format
61290 msgid "bound with one or more others"
61291 msgstr "منضم مع واحد أو أكثر من الآخرين"
61292
61293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:835
61294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1111
61295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1124
61296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:879
61297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:815
61298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:687
61299 #, c-format
61300 msgid "braille"
61301 msgstr "برايل"
61302
61303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:87
61304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:245
61305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:254
61306 #, c-format
61307 msgid "braille "
61308 msgstr "برايل "
61309
61310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
61311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:103
61312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:105
61313 #, c-format
61314 msgid "bristol board"
61315 msgstr "لوحة بريستول"
61316
61317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1119
61318 #, c-format
61319 msgid "broader"
61320 msgstr ""
61321
61322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:266
61323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:268
61324 #, c-format
61325 msgid "broken back"
61326 msgstr "ظهر مكسور"
61327
61328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:347
61329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:349
61330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:527
61331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:529
61332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:705
61333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:707
61334 #, c-format
61335 msgid "bronze"
61336 msgstr "برونز"
61337
61338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1396
61339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1398
61340 #, c-format
61341 msgid "burin engraving"
61342 msgstr "أداة النقش"
61343
61344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:507
61345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:509
61346 #, c-format
61347 msgid "butterfly"
61348 msgstr "فراشة"
61349
61350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:151
61351 #, c-format
61352 msgid "by"
61353 msgstr "بواسطة"
61354
61355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:349
61356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
61357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
61358 #, c-format
61359 msgid "by "
61360 msgstr "بواسطة "
61361
61362 #. For the first occurrence,
61363 #. %1$s:  reserveloo.author 
61364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:117
61365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
61366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
61367 #, c-format
61368 msgid "by %s"
61369 msgstr "بواسطة %s"
61370
61371 #. For the first occurrence,
61372 #. %1$s:  biblio.author 
61373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
61374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:467
61375 #, c-format
61376 msgid "by %s "
61377 msgstr "بواسطة %s "
61378
61379 #. %1$s:  XISBN.author 
61380 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
61381 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
61382 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
61383 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
61384 #. %6$s:  XISBN.place 
61385 #. %7$s:  END 
61386 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
61387 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
61388 #. %10$s:  END 
61389 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
61390 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
61391 #. %13$s:  END 
61392 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
61393 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
61394 #. %16$s:  END 
61395 #. %17$s:  END 
61396 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
61397 #. %19$s:  END 
61398 #. %20$s:  XISBN.pages 
61399 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
61400 #. %22$s:  XISBN.illus 
61401 #. %23$s:  END 
61402 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
61403 #. %25$s:  END 
61404 #. %26$s:  XISBN.size 
61405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
61406 #, c-format
61407 msgid ""
61408 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
61409 "%s "
61410 msgstr ""
61411 "بواسطة %s &نسخة;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
61412 "%s, %s%s "
61413
61414 #. %1$s:  biblio.author |html 
61415 #. %2$s:  biblioitem.publicationyear |html 
61416 #. %3$s:  biblioitem.publishercode |html 
61417 #. %4$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
61418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:5
61419 #, c-format
61420 msgid "by %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \""
61421 msgstr ""
61422
61423 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
61424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
61425 #, fuzzy, c-format
61426 msgid "by %s: "
61427 msgstr "بواسطة %s "
61428
61429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
61430 #, fuzzy, c-format
61431 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
61432 msgstr "مرخص بموجب "
61433
61434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
61435 #, fuzzy, c-format
61436 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
61437 msgstr "مرخص بموجب "
61438
61439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
61440 #, fuzzy, c-format
61441 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
61442 msgstr "مرخص بموجب "
61443
61444 #. SCRIPT
61445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
61446 msgid "by _AUTHOR_"
61447 msgstr ""
61448
61449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:51
61450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:53
61451 #, fuzzy, c-format
61452 msgid "by active remote sensing technique"
61453 msgstr "بواسطة تقنيات استشعار عن بعد نشطة"
61454
61455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:89
61456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:91
61457 #, c-format
61458 msgid "by active remote sensing techniques"
61459 msgstr "بواسطة تقنيات استشعار عن بعد نشطة"
61460
61461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:46
61462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:48
61463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:84
61464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:86
61465 #, c-format
61466 msgid "by computer"
61467 msgstr "بواسطة الكمبيوتر"
61468
61469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:245
61470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:247
61471 #, c-format
61472 msgid "by hand"
61473 msgstr "باليد"
61474
61475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
61476 #, fuzzy, c-format
61477 msgid "by item types"
61478 msgstr "أي نوع مادة"
61479
61480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
61481 #, fuzzy, c-format
61482 msgid "by libraries"
61483 msgstr "بەپێی کتێبخانەکان پلان دابنێ"
61484
61485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
61486 #, fuzzy, c-format
61487 msgid "by months"
61488 msgstr "أشهر"
61489
61490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:56
61491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:58
61492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:94
61493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:96
61494 #, c-format
61495 msgid "by passive remote sensing techniques"
61496 msgstr "باستخدام تقنيات استشعار عن بعد سلبية"
61497
61498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
61499 #, c-format
61500 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
61501 msgstr "من قبل جسر الإتحاد لكلية كارليتون و كلية سانت أولاف."
61502
61503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:163
61504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:165
61505 #, c-format
61506 msgid "c - Collection - bibliographic item that is a made-up collection"
61507 msgstr "c- مجموعة - مادة بيبلوغرافية تمثل مجموعة مختلقة"
61508
61509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:24
61510 #, c-format
61511 msgid "c - Corrected or updated record"
61512 msgstr "c- تسجيلة مصححة أو محدثة"
61513
61514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:26
61515 #, c-format
61516 msgid "c - Corrected record"
61517 msgstr "c- تسجيلة مصححة"
61518
61519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:74
61520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:76
61521 #, c-format
61522 msgid "c - Music scores, printed"
61523 msgstr "c- النتائج الموسيقية - مطبوعة"
61524
61525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1120
61526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1122
61527 #, c-format
61528 msgid "c - collective biography"
61529 msgstr "c- سيرة جماعية"
61530
61531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:34
61532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:36
61533 #, c-format
61534 msgid "c - continuing resource of unknown status"
61535 msgstr "c- الاستمرار في مصدر بحالة غير معروفة"
61536
61537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1043
61538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1045
61539 #, c-format
61540 msgid "c - essays"
61541 msgstr "c- مقالات"
61542
61543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:423
61544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:425
61545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:562
61546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:564
61547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:699
61548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:701
61549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:837
61550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:839
61551 #, c-format
61552 msgid "c - index"
61553 msgstr "c- فهرس"
61554
61555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:35
61556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:37
61557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:133
61558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:135
61559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:230
61560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:232
61561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:326
61562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:328
61563 #, c-format
61564 msgid "c - portraits"
61565 msgstr "c- صور"
61566
61567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:23
61568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:25
61569 #, fuzzy, c-format
61570 msgid "c - provisional"
61571 msgstr "c- مؤقت"
61572
61573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:20
61574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:22
61575 #, c-format
61576 msgid "c Maskinlesbar fil"
61577 msgstr "c Maskinlesbar fil"
61578
61579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:62
61580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:64
61581 #, c-format
61582 msgid "c Musikktrykk (kap.5)"
61583 msgstr "c Musikktrykk (kap.5)"
61584
61585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:20
61586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:22
61587 #, c-format
61588 msgid "c Rettet post"
61589 msgstr "c Rettet post"
61590
61591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:136
61592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:138
61593 #, c-format
61594 msgid "c Samling"
61595 msgstr "c Samling"
61596
61597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:75
61598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:77
61599 #, c-format
61600 msgid "c Utgivelsesår i pos. 7-10 og copyrightår i pos. 11-14"
61601 msgstr "c Utgivelsesår i pos. 7-10 og copyrightår i pos. 11-14"
61602
61603 #. For the first occurrence,
61604 #. SCRIPT
61605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61606 msgid "c- 3D"
61607 msgstr "c - ثلاثي الأبعاد"
61608
61609 #. For the first occurrence,
61610 #. SCRIPT
61611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61612 msgid "c- 45 rpm (discs)"
61613 msgstr "c- 45 لفة بالثانية (أقراص)"
61614
61615 #. For the first occurrence,
61616 #. SCRIPT
61617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61618 msgid "c- 7 in. diameter"
61619 msgstr "c- 7مم. القطر"
61620
61621 #. For the first occurrence,
61622 #. SCRIPT
61623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61624 msgid "c- 9.5 mm."
61625 msgstr "c- 9.5 مم."
61626
61627 #. For the first occurrence,
61628 #. SCRIPT
61629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61630 msgid "c- 9.5 mm. film width"
61631 msgstr "c- 9.5 مم. عرض الفيلم"
61632
61633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:189
61634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:191
61635 #, c-format
61636 msgid "c- AACR 2"
61637 msgstr "c- قاف2 (AACR 2)"
61638
61639 #. For the first occurrence,
61640 #. SCRIPT
61641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61642 msgid "c- Acetate tape with ferrous oxide"
61643 msgstr "c- شريط أستات مع أُكسيد الحديد"
61644
61645 #. For the first occurrence,
61646 #. SCRIPT
61647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61648 msgid "c- Aircraft--medium altitude"
61649 msgstr "c- طائرة --ارتفاع متوسط"
61650
61651 #. For the first occurrence,
61652 #. SCRIPT
61653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61654 msgid "c- Braille"
61655 msgstr "c- برايل"
61656
61657 #. For the first occurrence,
61658 #. SCRIPT
61659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61660 msgid "c- Cardboard"
61661 msgstr "c- لوح كرتون"
61662
61663 #. For the first occurrence,
61664 #. SCRIPT
61665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61666 msgid "c- Cardboard/illustration board"
61667 msgstr "c- لوح كرتون/لوح شرح"
61668
61669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:428
61670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:430
61671 #, c-format
61672 msgid "c- Chronological"
61673 msgstr "c- زمني"
61674
61675 #. For the first occurrence,
61676 #. SCRIPT
61677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61678 msgid "c- Collage"
61679 msgstr "c- ملصقة"
61680
61681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:134
61682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:136
61683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:133
61684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:135
61685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:139
61686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:141
61687 #, c-format
61688 msgid "c- Collection"
61689 msgstr "c- مجموعة"
61690
61691 #. For the first occurrence,
61692 #. SCRIPT
61693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61694 msgid "c- Combination"
61695 msgstr "c- مزاوجة"
61696
61697 #. For the first occurrence,
61698 #. SCRIPT
61699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61700 msgid "c- Complete"
61701 msgstr "c- مكتمل"
61702
61703 #. For the first occurrence,
61704 #. SCRIPT
61705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61706 msgid "c- Computer optical disc cartridge"
61707 msgstr "c- خرطوشة القرص الضوئي في الكمبيوتر"
61708
61709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:690
61710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:692
61711 #, c-format
61712 msgid "c- Cooperative cataloging program"
61713 msgstr "c- برنامج الفهرسة التعاوني"
61714
61715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:25
61716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:27
61717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:25
61718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:27
61719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:24
61720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:26
61721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:25
61722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:27
61723 #, c-format
61724 msgid "c- Corrected or revised"
61725 msgstr "c- صحّح أو روجع"
61726
61727 #. For the first occurrence,
61728 #. SCRIPT
61729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61730 msgid "c- Dolby-B encoded"
61731 msgstr "c- دولبي B- مرمز"
61732
61733 #. SCRIPT
61734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61735 msgid "c- Electronic resource"
61736 msgstr "c- مصدر إلكتروني"
61737
61738 #. For the first occurrence,
61739 #. SCRIPT
61740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61741 msgid "c- File reproduced from an electronic resource"
61742 msgstr "c- الملف مستنسخ من مصدر إلكتروني"
61743
61744 #. For the first occurrence,
61745 #. SCRIPT
61746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61747 msgid "c- Film cartridge"
61748 msgstr "c- خرطوشة فيلم"
61749
61750 #. For the first occurrence,
61751 #. SCRIPT
61752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61753 msgid "c- Filmstrip cartridge"
61754 msgstr "c- خرطوشة فيلم ثابت"
61755
61756 #. For the first occurrence,
61757 #. SCRIPT
61758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61759 msgid "c- High reduction"
61760 msgstr "c- تصغير عالي"
61761
61762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:274
61763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:276
61764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:272
61765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:274
61766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:266
61767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:268
61768 #, c-format
61769 msgid "c- ISBD punctuation omitted"
61770 msgstr ""
61771
61772 #. For the first occurrence,
61773 #. SCRIPT
61774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61775 msgid "c- Line over line"
61776 msgstr "c- سطر فوق سطر"
61777
61778 #. For the first occurrence,
61779 #. SCRIPT
61780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61781 msgid "c- Magnetic audio tape in cartridge"
61782 msgstr "c- شريط صوتي ممغنط في خرطوشة"
61783
61784 #. For the first occurrence,
61785 #. SCRIPT
61786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61787 msgid "c- Mathematics and scientific braille"
61788 msgstr "c- الرياضيات وطريقة برايل العلمية"
61789
61790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:231
61791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:233
61792 #, c-format
61793 msgid "c- Medical subject headings"
61794 msgstr "c- رؤوس الموضوعات الطبية"
61795
61796 #. For the first occurrence,
61797 #. SCRIPT
61798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61799 msgid "c- Microfilm cassette"
61800 msgstr "c- كاسيت مايكروفيلم"
61801
61802 #. For the first occurrence,
61803 #. SCRIPT
61804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61805 msgid "c- Multicolored"
61806 msgstr "c- متعدد الألوان"
61807
61808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:476
61809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:478
61810 #, c-format
61811 msgid "c- Multilocal"
61812 msgstr "c- متعدد المحلية"
61813
61814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:63
61815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:65
61816 #, c-format
61817 msgid "c- National library association standard"
61818 msgstr "c- معيار جمعية المكتبة الوطنية"
61819
61820 #. For the first occurrence,
61821 #. SCRIPT
61822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61823 msgid "c- Nitrate: pungent odor"
61824 msgstr "c- نيترات : رائحة نافذة"
61825
61826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:57
61827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:59
61828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:56
61829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:58
61830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:57
61831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:59
61832 #, c-format
61833 msgid "c- Notated music"
61834 msgstr "c- نوتة موسيقية"
61835
61836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:330
61837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:332
61838 #, c-format
61839 msgid "c- Numbering varies"
61840 msgstr "c-ترقيم متعدد"
61841
61842 #. For the first occurrence,
61843 #. SCRIPT
61844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61845 msgid "c- Outtakes"
61846 msgstr "c- مقتطفات مختارة"
61847
61848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:304
61849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:306
61850 #, c-format
61851 msgid "c- Part with dependent title"
61852 msgstr "c- جزء مع عنوان تابع"
61853
61854 #. For the first occurrence,
61855 #. SCRIPT
61856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61857 msgid "c- Pre-production"
61858 msgstr "c- إعادة الانتاج"
61859
61860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:625
61861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:627
61862 #, c-format
61863 msgid "c- Provisional"
61864 msgstr "c- مؤقت"
61865
61866 #. For the first occurrence,
61867 #. SCRIPT
61868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61869 msgid "c- Quarter (4) track"
61870 msgstr "c- الربع (4) المسار"
61871
61872 #. For the first occurrence,
61873 #. SCRIPT
61874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61875 msgid "c- Safety base, acetate undetermined"
61876 msgstr "c- قاعدة الأمان, أسيتات (خلات) غير محددة"
61877
61878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:293
61879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:295
61880 #, c-format
61881 msgid "c- Series-like phrase"
61882 msgstr "c- عبارة شبيهة بالسلسلة"
61883
61884 #. For the first occurrence,
61885 #. SCRIPT
61886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61887 msgid "c- Service copy"
61888 msgstr "c- نسخ الخدمة"
61889
61890 #. For the first occurrence,
61891 #. SCRIPT
61892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61893 msgid "c- Space observing"
61894 msgstr "c- مراقبة الفضاء"
61895
61896 #. For the first occurrence,
61897 #. SCRIPT
61898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61899 msgid "c- Spaceborne"
61900 msgstr "c- فضائي"
61901
61902 #. For the first occurrence,
61903 #. SCRIPT
61904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61905 msgid "c- Stone"
61906 msgstr "c- حجر"
61907
61908 #. For the first occurrence,
61909 #. SCRIPT
61910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61911 msgid "c- Terrestrial globe"
61912 msgstr "c- الكرة الأرضية"
61913
61914 #. For the first occurrence,
61915 #. SCRIPT
61916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61917 msgid "c- Three layer stock, low fade"
61918 msgstr "c- ‫مخزون الطبقات الثلاث، ذبول منخفض‬"
61919
61920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:147
61921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:149
61922 #, c-format
61923 msgid "c- Traced reference"
61924 msgstr "c-تتبع مرجع"
61925
61926 #. For the first occurrence,
61927 #. SCRIPT
61928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61929 msgid "c- U-matic (3/4 in., videocassette)"
61930 msgstr "c- ‫ يو- ماتك (٣/٤ بوصة، شريط فيديو)‬"
61931
61932 #. For the first occurrence,
61933 #. SCRIPT
61934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61935 msgid "c- Undetermined 2 color"
61936 msgstr "c- لونان غير محددان"
61937
61938 #. SCRIPT
61939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61940 msgid "c- Vertical"
61941 msgstr "c- رأسي"
61942
61943 #. For the first occurrence,
61944 #. SCRIPT
61945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61946 msgid "c- Vesicular"
61947 msgstr "c- حويصلية"
61948
61949 #. For the first occurrence,
61950 #. SCRIPT
61951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61952 msgid "c- Videocartridge"
61953 msgstr "c- خرطوشة فيديو"
61954
61955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:286
61956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:288
61957 #, c-format
61958 msgid "c- adjusted with grid system"
61959 msgstr "c- معدّل بنظام شبكي"
61960
61961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:308
61962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:310
61963 #, c-format
61964 msgid "c- county/department"
61965 msgstr "c- مقاطعة / قسم"
61966
61967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:411
61968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:413
61969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:58
61970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:60
61971 #, c-format
61972 msgid "c- multiple transliterations: ISO or other schemes"
61973 msgstr "c- ترجمة أحرف متعددة : ايزو أو مخططات أخرى"
61974
61975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:30
61976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:32
61977 #, c-format
61978 msgid "c- painting"
61979 msgstr "c- اللوحة"
61980
61981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:129
61982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:131
61983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:189
61984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:191
61985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:249
61986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:251
61987 #, c-format
61988 msgid "c- primary, ages 5-10"
61989 msgstr "c-رئيسي, أعمار5-10"
61990
61991 #. SCRIPT
61992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61993 msgid "c- vertical"
61994 msgstr "c- رأسي"
61995
61996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:599
61997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:601
61998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:246
61999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:248
62000 #, c-format
62001 msgid "ca- Cyrillic"
62002 msgstr "ca- السيريلية"
62003
62004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:811
62005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:813
62006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:967
62007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:969
62008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1125
62009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1127
62010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1281
62011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1283
62012 #, c-format
62013 msgid "calendar"
62014 msgstr "نتيجة (تقويم)"
62015
62016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:921
62017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:923
62018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1116
62019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1118
62020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1312
62021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1314
62022 #, c-format
62023 msgid "camaiu"
62024 msgstr "camaiu"
62025
62026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:74
62027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:76
62028 #, c-format
62029 msgid "canon"
62030 msgstr "شريعة"
62031
62032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:99
62033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:101
62034 #, c-format
62035 msgid "cantata"
62036 msgstr "الكانتاتة (قصة)"
62037
62038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
62039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:98
62040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:100
62041 #, c-format
62042 msgid "canvas"
62043 msgstr "كانفاه"
62044
62045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:109
62046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:111
62047 #, c-format
62048 msgid "canzona"
62049 msgstr "قصيدة غنائية"
62050
62051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:45
62052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:47
62053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:101
62054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:103
62055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:157
62056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:159
62057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:329
62058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:331
62059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:509
62060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:511
62061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:687
62062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:689
62063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1079
62064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1081
62065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:154
62066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:156
62067 #, c-format
62068 msgid "cardboard"
62069 msgstr "لوح كارتوني"
62070
62071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
62072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:108
62073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:110
62074 #, c-format
62075 msgid "cardboard/illustration board"
62076 msgstr "لوح كرتون/لوح شرح"
62077
62078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:89
62079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:91
62080 #, c-format
62081 msgid "carol"
62082 msgstr "ترنيمة"
62083
62084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:296
62085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:65
62086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:61
62087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:305
62088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:61
62089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:59
62090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:285
62091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:49
62092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:44
62093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:205
62094 #, c-format
62095 msgid "cartographic"
62096 msgstr "رسم الخرائط"
62097
62098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
62099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:311
62100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:313
62101 #, c-format
62102 msgid "cartoons or comic strips"
62103 msgstr "كارتون أو أشرطة هزلية"
62104
62105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:420
62106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:422
62107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:621
62108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:623
62109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:823
62110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:825
62111 #, c-format
62112 msgid "casein"
62113 msgstr "كازين"
62114
62115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1195
62116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1214
62117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1302
62118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1321
62119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1339
62120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1385
62121 #, c-format
62122 msgid "cash"
62123 msgstr ""
62124
62125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:357
62126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:371
62127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:346
62128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:270
62129 #, c-format
62130 msgid "catalog"
62131 msgstr "الفهرس"
62132
62133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:472
62134 #, c-format
62135 msgid "catalog "
62136 msgstr "الفهرس "
62137
62138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
62139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:215
62140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:217
62141 #, c-format
62142 msgid "catalogue"
62143 msgstr "الفهرس"
62144
62145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:746
62146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:748
62147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:902
62148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:904
62149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1060
62150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1062
62151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1216
62152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1218
62153 #, c-format
62154 msgid "catechism"
62155 msgstr "التعليم الشفهي"
62156
62157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:368
62158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2378
62159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2141
62160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:762
62161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:418
62162 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1943
62163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:135
62164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1623
62165 #, c-format
62166 msgid "cdn"
62167 msgstr "cdn"
62168
62169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2610
62170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2385
62171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2160
62172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1794
62173 #, c-format
62174 msgid "cdnp"
62175 msgstr "cdnp"
62176
62177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:953
62178 #, c-format
62179 msgid "celestial globe"
62180 msgstr "كرة سماوية"
62181
62182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:263
62183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:265
62184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:443
62185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:445
62186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:621
62187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:623
62188 #, c-format
62189 msgid "ceramic"
62190 msgstr "سيراميك"
62191
62192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:324
62193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:777
62194 #, c-format
62195 msgid "cg"
62196 msgstr "cg"
62197
62198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:336
62199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:338
62200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:537
62201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:539
62202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:739
62203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:741
62204 #, c-format
62205 msgid "chalk"
62206 msgstr "طباشير"
62207
62208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:94
62209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:96
62210 #, c-format
62211 msgid "chance composition / aleatoric music"
62212 msgstr "تلحين بالصدفة / موسيقى بالصدفة"
62213
62214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:84
62215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:86
62216 #, c-format
62217 msgid "chanson, polyphonic"
62218 msgstr "أغنية، مجسمة"
62219
62220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:54
62221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:56
62222 #, c-format
62223 msgid "chant, christian"
62224 msgstr "انشودة، مسيحية"
62225
62226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:49
62227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:51
62228 #, c-format
62229 msgid "chant, non christian"
62230 msgstr "أنشودة، غير مسيحية"
62231
62232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
62233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
62234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
62235 #, c-format
62236 msgid "characters"
62237 msgstr "أحرف"
62238
62239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:559
62240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1027
62241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:579
62242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:548
62243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:478
62244 #, c-format
62245 msgid "chart"
62246 msgstr "الرسم البياني"
62247
62248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:680
62249 #, c-format
62250 msgid "chart "
62251 msgstr "الرسم البياني "
62252
62253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
62254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:69
62255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:71
62256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:164
62257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:166
62258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:260
62259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:262
62260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:356
62261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:358
62262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:428
62263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:430
62264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:499
62265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:501
62266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:571
62267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:573
62268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:642
62269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:644
62270 #, c-format
62271 msgid "charts"
62272 msgstr "خرائط بيانية"
62273
62274 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
62275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:354
62276 #, fuzzy
62277 msgid "check to delete this field"
62278 msgstr "نعم, إحذف هذا الحقل الفرعى"
62279
62280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:909
62281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:911
62282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1104
62283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1106
62284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1300
62285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1302
62286 #, c-format
62287 msgid "chiaroscuro woodcut"
62288 msgstr "الجلاء والقتمة (طريقة لتوزيع الضوء والصورة)"
62289
62290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
62291 #, c-format
62292 msgid "children (9-14)"
62293 msgstr "الأطفال (9-14)"
62294
62295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:925
62296 #, c-format
62297 msgid "chip cartridge"
62298 msgstr "شريحة خرطوشة"
62299
62300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:104
62301 #, c-format
62302 msgid "chip cartridge "
62303 msgstr "شريحة خرطوشة "
62304
62305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:54
62306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:56
62307 #, c-format
62308 msgid "choir-book"
62309 msgstr "كتاب-الجوقة"
62310
62311 #. IMG
62312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:67
62313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
62314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:519
62315 #, c-format
62316 msgid "choose"
62317 msgstr "إختر"
62318
62319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:69
62320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:71
62321 #, c-format
62322 msgid "choral"
62323 msgstr "كورالي"
62324
62325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:59
62326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:61
62327 #, c-format
62328 msgid "choral-prelude"
62329 msgstr "تمهيد- الكورال"
62330
62331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:55
62332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:57
62333 #, c-format
62334 msgid "chorochromatic"
62335 msgstr "خريطة التوزيع المساحي"
62336
62337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:50
62338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:52
62339 #, c-format
62340 msgid "choropleth"
62341 msgstr "خريطة التظليل النسبي"
62342
62343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:933
62344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:935
62345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1130
62346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1132
62347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1324
62348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1326
62349 #, c-format
62350 msgid "chromolithography"
62351 msgstr "التصوير الحجري الملون"
62352
62353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1470
62354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1472
62355 #, c-format
62356 msgid "chronicle"
62357 msgstr "تسجيل الأحداث"
62358
62359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:245
62360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:247
62361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:425
62362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:427
62363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:603
62364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:605
62365 #, c-format
62366 msgid "clay"
62367 msgstr "صلصال"
62368
62369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14
62370 #, c-format
62371 msgid "click to log out"
62372 msgstr "انقر لتسجيل الخروج"
62373
62374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:44
62375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:46
62376 #, c-format
62377 msgid "close score (e.g. hymnals)"
62378 msgstr "وثيقة تسجيل (مثل التراتيل الدينية)"
62379
62380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:35
62381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:37
62382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:91
62383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:93
62384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:147
62385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:149
62386 #, c-format
62387 msgid "cloth"
62388 msgstr "قماش"
62389
62390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:132
62391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:134
62392 #, c-format
62393 msgid "clothes"
62394 msgstr "ملابس"
62395
62396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:331
62397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:333
62398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:531
62399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:533
62400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:733
62401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:735
62402 #, c-format
62403 msgid "coal"
62404 msgstr "فحم"
62405
62406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:198
62407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:200
62408 #, c-format
62409 msgid "coarse/standard"
62410 msgstr "خشن / قياسي"
62411
62412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
62413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:84
62414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:86
62415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:179
62416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:181
62417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:275
62418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:277
62419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:371
62420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:373
62421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:443
62422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:445
62423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:514
62424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:516
62425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:586
62426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:588
62427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:657
62428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:659
62429 #, c-format
62430 msgid "coats of arms"
62431 msgstr "شعارات"
62432
62433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:603
62434 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:612
62435 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2475
62436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:626
62437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:636
62438 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2244
62439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:590
62440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:599
62441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2040
62442 #, c-format
62443 msgid "code"
62444 msgstr "رمز"
62445
62446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
62447 #, fuzzy, c-format
62448 msgid "code and "
62449 msgstr "و "
62450
62451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:102
62452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:104
62453 #, c-format
62454 msgid "coins"
62455 msgstr "عملات"
62456
62457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1030
62458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
62459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:444
62460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:446
62461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:645
62462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:647
62463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:847
62464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:849
62465 #, c-format
62466 msgid "collage"
62467 msgstr "ملصقة"
62468
62469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:185
62470 #, c-format
62471 msgid "collage "
62472 msgstr "ملصقة "
62473
62474 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:56
62475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:52
62476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:52
62477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:45
62478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
62479 #, c-format
62480 msgid "collection"
62481 msgstr "المجموعة"
62482
62483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:61
62484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1546
62485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1548
62486 #, c-format
62487 msgid "collective biography"
62488 msgstr "سيرة جماعية"
62489
62490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:211
62491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:213
62492 #, c-format
62493 msgid "color"
62494 msgstr "لون"
62495
62496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:64
62497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:66
62498 #, c-format
62499 msgid "colour"
62500 msgstr "لون"
62501
62502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:313
62503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:315
62504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:511
62505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:513
62506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:713
62507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:715
62508 #, c-format
62509 msgid "colour pencil"
62510 msgstr "قلم تلوين"
62511
62512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1114
62513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:45
62514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:47
62515 #, c-format
62516 msgid "combination"
62517 msgstr "تركيبة"
62518
62519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:242
62520 #, c-format
62521 msgid "combination "
62522 msgstr "إيضاحيات "
62523
62524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:70
62525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:72
62526 #, c-format
62527 msgid "combination of black and white and colour"
62528 msgstr "مزيج من الأبيض والأسود والألوان"
62529
62530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:35
62531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:37
62532 #, c-format
62533 msgid "combination of various light emission techniques"
62534 msgstr "مزيج من أضواء مختلفة بتقنية الإنبعاث"
62535
62536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:45
62537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:47
62538 #, c-format
62539 msgid "combination of various thermal infrared scanning"
62540 msgstr "مزيج من الاشعة تحت الحمراء الحرارية للمسح الضوئي"
62541
62542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:104
62543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:106
62544 #, c-format
62545 msgid "comedy"
62546 msgstr "كوميديا"
62547
62548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:458
62549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:476
62550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:447
62551 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:375
62552 #, c-format
62553 msgid "comic strip"
62554 msgstr "فكاهية"
62555
62556 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:575
62557 #, c-format
62558 msgid "comic strip "
62559 msgstr "فكاهية "
62560
62561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:846
62562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:848
62563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1002
62564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1004
62565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1160
62566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1162
62567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1316
62568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1318
62569 #, c-format
62570 msgid "commemorative work"
62571 msgstr "عمل تذكاري"
62572
62573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:610
62574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:612
62575 #, c-format
62576 msgid "complete"
62577 msgstr "تام"
62578
62579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:121
62580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:123
62581 #, c-format
62582 msgid "completely covered by clouds"
62583 msgstr "مغطى تماما بالسحب"
62584
62585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:59
62586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:61
62587 #, c-format
62588 msgid "compressed score"
62589 msgstr "نتيجة مضغوطة"
62590
62591 #. IMG
62592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:422
62593 #, fuzzy
62594 msgid "computer file"
62595 msgstr "ملفات الحاسب"
62596
62597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1042
62598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1044
62599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1239
62600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1241
62601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1432
62602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1434
62603 #, c-format
62604 msgid "computer graphics"
62605 msgstr "computer graphics"
62606
62607 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:928
62608 #, c-format
62609 msgid "computer optical disc cartridge"
62610 msgstr "خرطوشة قرص ضوئي للكمبيوتر"
62611
62612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:25
62613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:27
62614 #, c-format
62615 msgid "computer program(s)"
62616 msgstr "computer program(s)"
62617
62618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:79
62619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:81
62620 #, c-format
62621 msgid "concerto"
62622 msgstr "concerto"
62623
62624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:64
62625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:66
62626 #, c-format
62627 msgid "concerto grosso"
62628 msgstr "concerto grosso"
62629
62630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:34
62631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:36
62632 #, c-format
62633 msgid "condensed score, pianoconductor score"
62634 msgstr "condensed score, pianoconductor score"
62635
62636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:99
62637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:101
62638 #, c-format
62639 msgid "conference proceedings"
62640 msgstr "conference proceedings"
62641
62642 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:417
62643 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:486
62644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:431
62645 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:505
62646 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:406
62647 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:475
62648 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:330
62649 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:404
62650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:347
62651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:349
62652 #, c-format
62653 msgid "conference publication"
62654 msgstr " مطبوع مؤتمر"
62655
62656 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:528
62657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:605
62658 #, c-format
62659 msgid "conference publication "
62660 msgstr "مطبوع مؤتمر "
62661
62662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:38
62663 #, c-format
62664 msgid "configuration file."
62665 msgstr "ملف التكوين."
62666
62667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:455
62668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:457
62669 #, c-format
62670 msgid "conic (simple)"
62671 msgstr "conic (simple)"
62672
62673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:495
62674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:497
62675 #, c-format
62676 msgid "conic, other known specific type"
62677 msgstr "conic, other known specific type"
62678
62679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:489
62680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:491
62681 #, c-format
62682 msgid "conic, specific type unknown"
62683 msgstr "conic, specific type unknown"
62684
62685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
62686 #, c-format
62687 msgid "considered late"
62688 msgstr "يعتبر مفقود"
62689
62690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2408
62691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2174
62692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1973
62693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1653
62694 #, c-format
62695 msgid "constituent"
62696 msgstr "المكونة"
62697
62698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:78
62699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:80
62700 #, c-format
62701 msgid "containers"
62702 msgstr "يحتوى"
62703
62704 #. SCRIPT
62705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
62706 #, fuzzy
62707 msgid "containing "
62708 msgstr "استمرار"
62709
62710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
62711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
62712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
62713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
62714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
62715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
62716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
62717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
62718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
62719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
62720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
62721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
62722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
62723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
62724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:29
62725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:32
62726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:44
62727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:56
62728 #, c-format
62729 msgid "contains"
62730 msgstr "يحتوى"
62731
62732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:62
62733 #, fuzzy, c-format
62734 msgid "contains biographical data"
62735 msgstr "يحتوي على بيانات سيرة ذاتية"
62736
62737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1551
62738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1553
62739 #, c-format
62740 msgid "contains biographical information"
62741 msgstr "يحتوى على معلومات السيرة الذاتية"
62742
62743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:747
62744 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:787
62745 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:734
62746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:627
62747 #, c-format
62748 msgid "continuing"
62749 msgstr "استمرار"
62750
62751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:85
62752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:87
62753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:161
62754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:163
62755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:239
62756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:241
62757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:316
62758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:318
62759 #, c-format
62760 msgid "continuous tone shaded relief"
62761 msgstr "continuous tone shaded relief"
62762
62763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:80
62764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:82
62765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:156
62766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:158
62767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:234
62768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:236
62769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:311
62770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:313
62771 #, c-format
62772 msgid "contours"
62773 msgstr "contours"
62774
62775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
62776 #, c-format
62777 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
62778 msgstr ""
62779
62780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:353
62781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:355
62782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:533
62783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:535
62784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:711
62785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:713
62786 #, c-format
62787 msgid "copper"
62788 msgstr "copper"
62789
62790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:621
62791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:623
62792 #, c-format
62793 msgid "cordiform"
62794 msgstr "cordiform"
62795
62796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:104
62797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:106
62798 #, c-format
62799 msgid "country music"
62800 msgstr "country music"
62801
62802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:402
62803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:404
62804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:603
62805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:605
62806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:805
62807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:807
62808 #, c-format
62809 msgid "crayon"
62810 msgstr "crayon"
62811
62812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
62813 #, fuzzy, c-format
62814 msgid "create a patron"
62815 msgstr "تكرار المستفيد"
62816
62817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
62818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
62819 #, c-format
62820 msgid "create an item record when receiving this serial"
62821 msgstr "إنشاء تسجيلة مادة  عند تلقي هذه السلسلة"
62822
62823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
62824 #, fuzzy, c-format
62825 msgid "create one or more authorized values"
62826 msgstr "لا يوجد قيمة إستناد معرفة ل %s"
62827
62828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:232
62829 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:241
62830 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:250
62831 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:234
62832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:244
62833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:254
62834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:223
62835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:232
62836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:241
62837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:135
62838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:144
62839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:152
62840 #, c-format
62841 msgid "creator"
62842 msgstr "منشئ"
62843
62844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2525
62845 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2298
62846 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
62847 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1700
62848 #, c-format
62849 msgid "csh"
62850 msgstr "csh"
62851
62852 #. SPAN
62853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:164
62854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:350
62855 #, fuzzy
62856 msgid ""
62857 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
62858 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
62859 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
62860 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
62861 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
62862 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
62863 "series %]&rft.genre="
62864 msgstr ""
62865 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
62866 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
62867 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size "
62868 "%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
62869 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
62870 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series "
62871 "%]&rft.genre="
62872
62873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:584
62874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:586
62875 #, c-format
62876 msgid "cumulative index or table of contents available"
62877 msgstr "الموقع والاتاحة:"
62878
62879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
62880 #, c-format
62881 msgid "currently available items."
62882 msgstr "فقط المواد متوفرة حاليا"
62883
62884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:194
62885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:196
62886 #, c-format
62887 msgid "cyan strip"
62888 msgstr "cyan strip"
62889
62890 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1086
62891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:40
62892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:42
62893 #, c-format
62894 msgid "cylinder"
62895 msgstr "أسطوانة"
62896
62897 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:221
62898 #, c-format
62899 msgid "cylinder "
62900 msgstr "أسطوانة "
62901
62902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:585
62903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:587
62904 #, c-format
62905 msgid "cylindrical, other known specific type"
62906 msgstr "cylindrical, other known specific type"
62907
62908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:579
62909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:581
62910 #, c-format
62911 msgid "cylindrical, specific type unknown"
62912 msgstr "cylindrical, specific type unknown"
62913
62914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:29
62915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:31
62916 #, c-format
62917 msgid "d - Deleted record"
62918 msgstr "d - Deleted record"
62919
62920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:80
62921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:82
62922 #, c-format
62923 msgid "d - Music scores, manuscript"
62924 msgstr "d - Music scores, manuscript"
62925
62926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:428
62927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:430
62928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:567
62929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:569
62930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:704
62931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:706
62932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:842
62933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:844
62934 #, c-format
62935 msgid "d - abstract or summary"
62936 msgstr "d - abstract or summary"
62937
62938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:40
62939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:42
62940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:138
62941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:140
62942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:235
62943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:237
62944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:331
62945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:333
62946 #, c-format
62947 msgid "d - charts"
62948 msgstr "d - charts"
62949
62950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1126
62951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1128
62952 #, c-format
62953 msgid "d - contains biographical information"
62954 msgstr "d - contains biographical information"
62955
62956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1048
62957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1050
62958 #, c-format
62959 msgid "d - humour, satire"
62960 msgstr "d - humour, satire"
62961
62962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:39
62963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:41
62964 #, c-format
62965 msgid "d - monograph complete when issued, or issued within one calendar year"
62966 msgstr "d - monograph complete when issued, or issued within one calendar year"
62967
62968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:25
62969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:27
62970 #, c-format
62971 msgid "d Globus"
62972 msgstr "d Globus"
62973
62974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:67
62975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:69
62976 #, c-format
62977 msgid "d Musikkmanuskripter (kap.5)"
62978 msgstr "d Musikkmanuskripter (kap.5)"
62979
62980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:26
62981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:28
62982 #, c-format
62983 msgid "d Slettet post"
62984 msgstr "d Slettet post"
62985
62986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
62987 #, c-format
62988 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
62989 msgstr "d&eacute;selectionner onglet"
62990
62991 #. For the first occurrence,
62992 #. SCRIPT
62993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62994 msgid "d- 10 in. diameter"
62995 msgstr "d- 10 بوصة. القطر"
62996
62997 #. For the first occurrence,
62998 #. SCRIPT
62999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63000 msgid "d- 16 mm."
63001 msgstr "d- 16 مم."
63002
63003 #. For the first occurrence,
63004 #. SCRIPT
63005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63006 msgid "d- 16 mm. film width"
63007 msgstr "d- 16 مم. عرض الفلم"
63008
63009 #. For the first occurrence,
63010 #. SCRIPT
63011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63012 msgid "d- 16 mm. microfilm"
63013 msgstr "16 mm (ميكروفيلم)"
63014
63015 #. For the first occurrence,
63016 #. SCRIPT
63017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63018 msgid "d- 78 rpm (discs)"
63019 msgstr "d- 78 لفة بالثانية (أقراص)"
63020
63021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:194
63022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:196
63023 #, c-format
63024 msgid "d- AACR 2 compatible heading"
63025 msgstr "d- عنوان متوافق مع قاف2 (AACR 2)"
63026
63027 #. For the first occurrence,
63028 #. SCRIPT
63029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63030 msgid "d- Aircraft--high altitude"
63031 msgstr "d- طائرة- إرتفاع عالِ"
63032
63033 #. For the first occurrence,
63034 #. SCRIPT
63035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63036 msgid "d- Anamorphic (wide-screen)"
63037 msgstr "d- صورة بشرية مشوهة (شاشة عريضة)"
63038
63039 #. For the first occurrence,
63040 #. SCRIPT
63041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63042 msgid "d- Atlas"
63043 msgstr "d- أطلس"
63044
63045 #. For the first occurrence,
63046 #. SCRIPT
63047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63048 msgid "d- Computer braille"
63049 msgstr "d- الكمبيوتر بطريقة برايل"
63050
63051 #. For the first occurrence,
63052 #. SCRIPT
63053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63054 #, fuzzy
63055 msgid "d- Computer disc, type unspecified"
63056 msgstr "da- Japonais - المخطوط غير محدد"
63057
63058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:30
63059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:32
63060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:30
63061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:32
63062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:29
63063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:31
63064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:30
63065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:32
63066 #, c-format
63067 msgid "d- Deleted"
63068 msgstr "d-تم حذفة"
63069
63070 #. For the first occurrence,
63071 #. SCRIPT
63072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63073 msgid "d- Digital storage"
63074 msgstr "d- تخزين رقمي"
63075
63076 #. For the first occurrence,
63077 #. SCRIPT
63078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63079 msgid "d- Disc master (negative)"
63080 msgstr "d- القرص الرئيسي(سلبي)"
63081
63082 #. For the first occurrence,
63083 #. SCRIPT
63084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63085 msgid "d- Drawing"
63086 msgstr "d- رسم"
63087
63088 #. For the first occurrence,
63089 #. SCRIPT
63090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63091 msgid "d- Duplicate"
63092 msgstr "d- مكرر"
63093
63094 #. For the first occurrence,
63095 #. SCRIPT
63096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63097 msgid "d- Duplitized stock"
63098 msgstr "d- مخزون مزدوج"
63099
63100 #. For the first occurrence,
63101 #. SCRIPT
63102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63103 msgid "d- EIAJ (1/2 in., reel)"
63104 msgstr "d- EIAJ (1/2 in., reel)"
63105
63106 #. For the first occurrence,
63107 #. SCRIPT
63108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63109 msgid "d- Eight track"
63110 msgstr "d- ثمن المسار"
63111
63112 #. For the first occurrence,
63113 #. SCRIPT
63114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63115 msgid "d- File reproduced from an intermediate (not microform)"
63116 msgstr "d- ملف مستنسخ من وسيط(ليس الميكروفورم)"
63117
63118 #. For the first occurrence,
63119 #. SCRIPT
63120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63121 msgid "d- Film"
63122 msgstr "d- فيلم"
63123
63124 #. For the first occurrence,
63125 #. SCRIPT
63126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63127 msgid "d- Filmslip"
63128 msgstr "d- شريحة فيلمية"
63129
63130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:433
63131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:435
63132 #, c-format
63133 msgid "d- Geographic"
63134 msgstr "d- جغرافي"
63135
63136 #. For the first occurrence,
63137 #. SCRIPT
63138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63139 msgid "d- Glass"
63140 msgstr "d- زجاج"
63141
63142 #. SCRIPT
63143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63144 msgid "d- Globe"
63145 msgstr "d- نموذج كرة أرضية"
63146
63147 #. For the first occurrence,
63148 #. SCRIPT
63149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63150 msgid "d- Loose-leaf"
63151 msgstr "d- ‫نص في ملف حر الصفحات‬"
63152
63153 #. For the first occurrence,
63154 #. SCRIPT
63155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63156 msgid "d- Lossy"
63157 msgstr "d- ‫مضغوط مع فقد‬"
63158
63159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:62
63160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:64
63161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:61
63162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:63
63163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:62
63164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:64
63165 #, c-format
63166 msgid "d- Manuscript notated music"
63167 msgstr "d- نوتة موسيقية مخطوطة"
63168
63169 #. For the first occurrence,
63170 #. SCRIPT
63171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63172 msgid "d- Metal"
63173 msgstr "d- معدني"
63174
63175 #. For the first occurrence,
63176 #. SCRIPT
63177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63178 msgid "d- Microfilm reel"
63179 msgstr "d- بكرة فيلم مصغر"
63180
63181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:236
63182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:238
63183 #, c-format
63184 msgid "d- National Agricultural Library subject authority file"
63185 msgstr "d- ‫الملف الاستنادي الموضوعي للمكتبة الزراعية الوطنية‬"
63186
63187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:68
63188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:70
63189 #, c-format
63190 msgid "d- National library or bibliographic agency standard"
63191 msgstr "d- ‫معيار المكتبة الوطنية أو الوكالة الببليوجرافية‬"
63192
63193 #. For the first occurrence,
63194 #. SCRIPT
63195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63196 msgid "d- Nitrate: brownish, discoloration, fading, dusty"
63197 msgstr "d- نيترات: بني، إزالة اللون، باهت‬"
63198
63199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:695
63200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:697
63201 #, c-format
63202 msgid "d- Other"
63203 msgstr "d- آخر"
63204
63205 #. For the first occurrence,
63206 #. SCRIPT
63207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63208 msgid "d- Paragraph"
63209 msgstr "d- فقرة"
63210
63211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:630
63212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:632
63213 #, c-format
63214 msgid "d- Preliminary"
63215 msgstr "d- تمهيدي"
63216
63217 #. For the first occurrence,
63218 #. SCRIPT
63219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63220 msgid "d- Rushes"
63221 msgstr "d- ‫استعجالات (مسودات التصوير)"
63222
63223 #. For the first occurrence,
63224 #. SCRIPT
63225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63226 msgid "d- Safety base, diacetate"
63227 msgstr "d- ‫دعم الأمان (ثنائي الخلات)"
63228
63229 #. For the first occurrence,
63230 #. SCRIPT
63231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63232 msgid "d- Sound disc"
63233 msgstr "d- قرص صوت"
63234
63235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:25
63236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:27
63237 #, c-format
63238 msgid "d- Subdivided geographically&mdash;direct"
63239 msgstr "d- يقسم جغرافياً&mdash;مباشر"
63240
63241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:152
63242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:154
63243 #, c-format
63244 msgid "d- Subdivision"
63245 msgstr "d- التقسيم"
63246
63247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:139
63248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:141
63249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:138
63250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:140
63251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:144
63252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:146
63253 #, c-format
63254 msgid "d- Subunit"
63255 msgstr "d- وحدة فرعية"
63256
63257 #. For the first occurrence,
63258 #. SCRIPT
63259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63260 msgid "d- Tactile, with no writing system"
63261 msgstr "d- ‫ لمسي، دونَ نظامِ كتابة"
63262
63263 #. For the first occurrence,
63264 #. SCRIPT
63265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63266 msgid "d- Undetermined 3 color"
63267 msgstr "d- ‫٣ ألوان غير محددة‬"
63268
63269 #. For the first occurrence,
63270 #. SCRIPT
63271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63272 msgid "d- Very high reduction"
63273 msgstr "d- تصغير عالي جداً"
63274
63275 #. For the first occurrence,
63276 #. SCRIPT
63277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63278 msgid "d- Videodisc"
63279 msgstr "d- قرص فيديو"
63280
63281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:134
63282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:136
63283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:194
63284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:196
63285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:254
63286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:256
63287 #, c-format
63288 msgid "d- children, ages 9-14"
63289 msgstr "d- الأطفال، بأعمار 9-14"
63290
63291 #. For the first occurrence,
63292 #. SCRIPT
63293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63294 msgid "d- dbx encoded"
63295 msgstr "d- ‫ترميز دي بي إكس"
63296
63297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:314
63298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:316
63299 #, c-format
63300 msgid "d- local(municipal, etc.)"
63301 msgstr "d- المحلية(البلدية،وغيرها)"
63302
63303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:36
63304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:38
63305 #, c-format
63306 msgid "d- photomechanical reproduction"
63307 msgstr "d- الإستنساخ الضوئي"
63308
63309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:605
63310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:607
63311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:252
63312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:254
63313 #, c-format
63314 msgid "da- Japanese - script unspecified"
63315 msgstr "da- Japonais - المخطوط غير محدد"
63316
63317 #. For the first occurrence,
63318 #. SCRIPT
63319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63320 msgid "da- Near infrared"
63321 msgstr "da- قريب من الأشعة تحت الحمراء"
63322
63323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:55
63324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:57
63325 #, c-format
63326 msgid "daily"
63327 msgstr "يومياً"
63328
63329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:261
63330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:263
63331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:302
63332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:304
63333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:343
63334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:345
63335 #, c-format
63336 msgid "damaged"
63337 msgstr "تالفة"
63338
63339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:114
63340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:116
63341 #, c-format
63342 msgid "danse form"
63343 msgstr "نموذج الرقص"
63344
63345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:60
63346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:62
63347 #, c-format
63348 msgid "dasymetric"
63349 msgstr "داسيميتريك"
63350
63351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:328
63352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:428
63353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:341
63354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:443
63355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:317
63356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:417
63357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:240
63358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:342
63359 #, c-format
63360 msgid "database"
63361 msgstr "قاعدة البيانات"
63362
63363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
63364 #, c-format
63365 msgid "database host : "
63366 msgstr "مضيف قاعدة البيانات: "
63367
63368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
63369 #, c-format
63370 msgid "database name : "
63371 msgstr "اسم قاعدة البيانات: "
63372
63373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
63374 #, c-format
63375 msgid "database port : "
63376 msgstr "منفذ قاعدة البيانات: "
63377
63378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
63379 #, c-format
63380 msgid "database type : "
63381 msgstr "نوع قاعدة البيانات: "
63382
63383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
63384 #, c-format
63385 msgid "database user : "
63386 msgstr "اسم المستخدم لقاعدة البيانات: "
63387
63388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:19
63389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:21
63390 #, c-format
63391 msgid "date falls after the year 1 in the Gregorian calendar, i.e. A.D."
63392 msgstr "تاريخ يقع بعد سنة واحدة من التاريخ الغريغوري أي بعد الميلاد."
63393
63394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:14
63395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:16
63396 #, c-format
63397 msgid "date falls before the year 1 in the Gregorian calendar, i.e. B.C."
63398 msgstr "تاريخ يقع قبل عام من التاريخ الغريغوري أي قبل الميلاد."
63399
63400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
63401 #, c-format
63402 msgid "day(s) "
63403 msgstr "يوم(أيام) "
63404
63405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
63406 #, c-format
63407 msgid "days "
63408 msgstr "ايام "
63409
63410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
63411 #, c-format
63412 msgid "days ago"
63413 msgstr "منذ أيام"
63414
63415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:611
63416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:614
63417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:258
63418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:261
63419 #, c-format
63420 msgid "db- Japanese - Kanji"
63421 msgstr "db- Japanese - Kanji"
63422
63423 #. For the first occurrence,
63424 #. SCRIPT
63425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63426 msgid "db- Middle infrared"
63427 msgstr "db- اشعة تحت الحمراء متوسطة"
63428
63429 #. For the first occurrence,
63430 #. SCRIPT
63431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63432 msgid "dc- Far infrared"
63433 msgstr "dc- اشعة تحت الحمراء بعيدة"
63434
63435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:618
63436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:621
63437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:265
63438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:268
63439 #, c-format
63440 msgid "dc- Japanese - Kana"
63441 msgstr "dc- اليابانية - قانا"
63442
63443 #. For the first occurrence,
63444 #. SCRIPT
63445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63446 msgid "dd- Thermal infrared"
63447 msgstr "dd- اشعة تحت الحمراء حرارية"
63448
63449 #. For the first occurrence,
63450 #. SCRIPT
63451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63452 msgid "de- Shortwave infrared (SWIR)"
63453 msgstr "de- ‫أشعة تحت الحمراء ذات موجات قصيرة (SWIR)"
63454
63455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
63456 #, fuzzy, c-format
63457 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
63458 msgstr "كل المكتبات ، كل أنواع المستفيد، كل انواع المواد"
63459
63460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
63461 #, fuzzy, c-format
63462 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
63463 msgstr "كل المكتبات ، كل انواع المستفيدين ، نفس نوع المادة"
63464
63465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
63466 #, fuzzy, c-format
63467 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
63468 msgstr "كل المكتبات، نفس نوع المستفيد، كل أنواع المواد"
63469
63470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
63471 #, fuzzy, c-format
63472 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
63473 msgstr "كل المكتبات، نفس نوع المستفيد، نفس نوع المادة"
63474
63475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1354
63476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1087
63477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1008
63478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:823
63479 #, c-format
63480 msgid "defg"
63481 msgstr "defg"
63482
63483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
63484 #, c-format
63485 msgid "define a budget"
63486 msgstr "تعريف الميزانية"
63487
63488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
63489 #, c-format
63490 msgid "define a budget and a fund"
63491 msgstr "حدد الميزانية والرصيد"
63492
63493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
63494 #, c-format
63495 msgid "define a notice"
63496 msgstr "حدد الإشعار"
63497
63498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:642
63499 #, c-format
63500 msgid "del"
63501 msgstr "حذف"
63502
63503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1063
63504 #, fuzzy, c-format
63505 msgid "deleted heading information"
63506 msgstr "زانیاری داواکردن"
63507
63508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:186
63509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:188
63510 #, c-format
63511 msgid "design objects"
63512 msgstr "تصميم الكائنات"
63513
63514 #. A
63515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
63516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
63517 msgid "detail of the subscription"
63518 msgstr "تفاصيل الاشتراك"
63519
63520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
63521 #, c-format
63522 msgid "detected."
63523 msgstr "detected."
63524
63525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:751
63526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:753
63527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:907
63528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:909
63529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1065
63530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1067
63531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1221
63532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1223
63533 #, c-format
63534 msgid "devotional literature"
63535 msgstr "الأدب التعبدي"
63536
63537 #. For the first occurrence,
63538 #. SCRIPT
63539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63540 msgid "df- Reflective infrared"
63541 msgstr "df- أشعة تحت الحمراء عاكسة"
63542
63543 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1683
63544 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1873
63545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1427
63546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1632
63547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1313
63548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1503
63549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1055
63550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1240
63551 #, c-format
63552 msgid "dgn"
63553 msgstr "dgn"
63554
63555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:973
63556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:20
63557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:22
63558 #, c-format
63559 msgid "diagram"
63560 msgstr "رسم بياني"
63561
63562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:133
63563 #, c-format
63564 msgid "diagram "
63565 msgstr "رسم بياني "
63566
63567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:30
63568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:32
63569 #, c-format
63570 msgid "diagram map"
63571 msgstr "رسم بياني لخريطة"
63572
63573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:45
63574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:47
63575 #, c-format
63576 msgid "diagrammatric map"
63577 msgstr "الخريطة البيانية"
63578
63579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1480
63580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1482
63581 #, c-format
63582 msgid "diary"
63583 msgstr "مذكرات"
63584
63585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:237
63586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:239
63587 #, c-format
63588 msgid "diazo"
63589 msgstr "الديازو"
63590
63591 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:360
63592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:374
63593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:349
63594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:273
63595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
63596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:821
63597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:823
63598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:977
63599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:979
63600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1135
63601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1137
63602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1291
63603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1293
63604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:233
63605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:235
63606 #, c-format
63607 msgid "dictionary"
63608 msgstr "قاموس"
63609
63610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:475
63611 #, c-format
63612 msgid "dictionary "
63613 msgstr "قاموس "
63614
63615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:949
63616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:951
63617 #, c-format
63618 msgid "digital"
63619 msgstr "رقمي"
63620
63621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:985
63622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:987
63623 #, c-format
63624 msgid "digital (compact disc)"
63625 msgstr "رقمي (قرص مضغوط)"
63626
63627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:816
63628 #, c-format
63629 msgid "digitized microfilm"
63630 msgstr "مايكروفيلم مرقمن"
63631
63632 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:69
63633 #, c-format
63634 msgid "digitized microfilm "
63635 msgstr "مايكروفيلم مرقمن "
63636
63637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:819
63638 #, c-format
63639 msgid "digitized other analog"
63640 msgstr "رقمنة تناظريات أخرى"
63641
63642 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:72
63643 #, c-format
63644 msgid "digitized other analog "
63645 msgstr "رقمنة تناظريات أخرى "
63646
63647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
63648 #, c-format
63649 msgid "digits"
63650 msgstr "الأرقام"
63651
63652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:615
63653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:617
63654 #, c-format
63655 msgid "dimaxion"
63656 msgstr "ديماكسيون"
63657
63658 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:538
63659 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:558
63660 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:527
63661 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:457
63662 #, c-format
63663 msgid "diorama"
63664 msgstr "الديوراما"
63665
63666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:659
63667 #, c-format
63668 msgid "diorama "
63669 msgstr "الديوراما "
63670
63671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:168
63672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:170
63673 #, c-format
63674 msgid "dioramas"
63675 msgstr "الديوراميات"
63676
63677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:19
63678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:21
63679 #, c-format
63680 msgid "dir. de publication"
63681 msgstr "dir. de النشر"
63682
63683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:81
63684 #, fuzzy, c-format
63685 msgid "direct"
63686 msgstr "الدليل"
63687
63688 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:396
63689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:410
63690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:385
63691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:309
63692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
63693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:245
63694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:247
63695 #, c-format
63696 msgid "directory"
63697 msgstr "الدليل"
63698
63699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:511
63700 #, c-format
63701 msgid "directory "
63702 msgstr "الدليل "
63703
63704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:15
63705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:17
63706 #, c-format
63707 msgid "disc"
63708 msgstr "القرص"
63709
63710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:35
63711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:37
63712 #, c-format
63713 msgid "disc master (negative)"
63714 msgstr "القرص الرئيسي(نيغاتيف)"
63715
63716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:375
63717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:389
63718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:364
63719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:288
63720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:424
63721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:426
63722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:511
63723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:513
63724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:598
63725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:600
63726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:685
63727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:687
63728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:771
63729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:773
63730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:858
63731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:860
63732 #, c-format
63733 msgid "discography"
63734 msgstr "مجموعة الإسطوانات"
63735
63736 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:490
63737 #, c-format
63738 msgid "discography "
63739 msgstr "مجموعة الإسطوانات "
63740
63741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:841
63742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:843
63743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:997
63744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:999
63745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1155
63746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1157
63747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1311
63748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1313
63749 #, c-format
63750 msgid "discursive work"
63751 msgstr "عمل إستطرادي"
63752
63753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:771
63754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:773
63755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:927
63756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:929
63757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1085
63758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1087
63759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1241
63760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1243
63761 #, c-format
63762 msgid "discussion, dissertation, thesis"
63763 msgstr "مناقشة، أطروحة، رسالة جامعية"
63764
63765 #. A
63766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:151
63767 msgid "display detail for this librarian."
63768 msgstr "عرض التفاصيل لهذه المكتبة."
63769
63770 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:166
63771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:196
63772 #, c-format
63773 msgid "display:block; "
63774 msgstr "display:block; "
63775
63776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:192
63777 #, c-format
63778 msgid ""
63779 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
63780 msgstr ""
63781 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
63782
63783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
63784 #, c-format
63785 msgid "dissertation or thesis"
63786 msgstr "رسالة جامعية ، او أطروحة"
63787
63788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:111
63789 #, fuzzy, c-format
63790 msgid "dissertation or thesis (revised)"
63791 msgstr "v - رسالة أو أطروحة (منقحة)"
63792
63793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:119
63794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:121
63795 #, c-format
63796 msgid "divertimento"
63797 msgstr "قطعة موسيقية"
63798
63799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
63800 #, c-format
63801 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
63802 msgstr "لا تقم بإنشاء تسجيلة مادة  عند تلقي هذه السلسلة"
63803
63804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:501
63805 #, c-format
63806 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
63807 msgstr "لا تقم بإنشاء تسجيلة مادة  عند تلقي هذه السلسلة "
63808
63809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:492
63810 #, fuzzy, c-format
63811 msgid "doesn't exist"
63812 msgstr "هذا المستخدم غير موجود."
63813
63814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
63815 #, c-format
63816 msgid "doesn't have enough privilege on database "
63817 msgstr "لا يمتلك صلاحيات كافية في قاعدة البيانات "
63818
63819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:494
63820 #, fuzzy, c-format
63821 msgid "doesn't match"
63822 msgstr "يجب مطابقة"
63823
63824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
63825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
63826 #, fuzzy, c-format
63827 msgid "doesn't match any existing record."
63828 msgstr "من تسجيلة موجودة فعلا: "
63829
63830 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2024
63831 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1777
63832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
63833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1359
63834 #, c-format
63835 msgid "doi"
63836 msgstr "doi"
63837
63838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:150
63839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:152
63840 #, c-format
63841 msgid "dolls"
63842 msgstr "دمى"
63843
63844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
63845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
63846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
63847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
63848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
63849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
63850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
63851 #, fuzzy, c-format
63852 msgid "dom"
63853 msgstr "doi"
63854
63855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:40
63856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:42
63857 #, c-format
63858 msgid "dot map"
63859 msgstr "خريطة نقطية"
63860
63861 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:455
63862 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:489
63863 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:473
63864 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:508
63865 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:444
63866 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:478
63867 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:372
63868 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:407
63869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
63870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1377
63871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1379
63872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:24
63873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:26
63874 #, c-format
63875 msgid "drama"
63876 msgstr "دراما"
63877
63878 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:572
63879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:608
63880 #, c-format
63881 msgid "drama "
63882 msgstr "دراما "
63883
63884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1033
63885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
63886 #, c-format
63887 msgid "drawing"
63888 msgstr "رسم"
63889
63890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1012
63891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1014
63892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1209
63893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1211
63894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1402
63895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1404
63896 #, c-format
63897 msgid "drypoint"
63898 msgstr "نقطة جافة"
63899
63900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:29
63901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:31
63902 #, c-format
63903 msgid "duplicate"
63904 msgstr "مكررة"
63905
63906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:477
63907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:479
63908 #, c-format
63909 msgid "duplitised stock"
63910 msgstr "مطلي على كلا الجانبين"
63911
63912 #. For the first occurrence,
63913 #. SCRIPT
63914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63915 msgid "dv- Combinations"
63916 msgstr "dv- تركيبات"
63917
63918 #. For the first occurrence,
63919 #. SCRIPT
63920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63921 msgid "dz- Other infrared data"
63922 msgstr "dz- بيانات أشعة تحت الحمراء أخرى‬"
63923
63924 #. INPUT type=reset
63925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
63926 msgid "déselectionner tout"
63927 msgstr "déselectionner tout"
63928
63929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:86
63930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:88
63931 #, c-format
63932 msgid "e - Cartographic materials, printed"
63933 msgstr "e - مواد خرائطية, مطبوعى"
63934
63935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:433
63936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:435
63937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:572
63938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:574
63939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:709
63940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:711
63941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:847
63942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:849
63943 #, c-format
63944 msgid "e - dictionary"
63945 msgstr "e - قاموس"
63946
63947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1053
63948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1055
63949 #, c-format
63950 msgid "e - letters"
63951 msgstr "e - رسائل"
63952
63953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:46
63954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:48
63955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:143
63956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:145
63957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:240
63958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:242
63959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:336
63960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:338
63961 #, c-format
63962 msgid "e - plans"
63963 msgstr "e - خطط"
63964
63965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:44
63966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:46
63967 #, c-format
63968 msgid "e - reproduction of a document"
63969 msgstr "e - إستنساخ وثيقة"
63970
63971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:72
63972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:74
63973 #, c-format
63974 msgid "e Kartografisk materiale (kap.3)"
63975 msgstr "e Kartografisk materiale (kap.3)"
63976
63977 #. For the first occurrence,
63978 #. SCRIPT
63979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63980 msgid "e- 12 in."
63981 msgstr "e- 12 بوصة."
63982
63983 #. For the first occurrence,
63984 #. SCRIPT
63985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63986 msgid "e- 12 in. diameter"
63987 msgstr "e- 12 بوصة. القطر"
63988
63989 #. For the first occurrence,
63990 #. SCRIPT
63991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63992 msgid "e- 28 mm."
63993 msgstr "e- 28 مم."
63994
63995 #. For the first occurrence,
63996 #. SCRIPT
63997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63998 msgid "e- 28 mm. film width"
63999 msgstr "e- 28 مم. عرض الفيلم"
64000
64001 #. For the first occurrence,
64002 #. SCRIPT
64003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64004 msgid "e- 3 strip color"
64005 msgstr "e- ‫ شريط ٣ ألوان‬"
64006
64007 #. For the first occurrence,
64008 #. SCRIPT
64009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64010 msgid "e- 8 rpm (discs)"
64011 msgstr "e- 8 لفة بالثانية (اقراص)"
64012
64013 #. For the first occurrence,
64014 #. SCRIPT
64015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64016 msgid "e- Analog electrical storage"
64017 msgstr "e- ‫تخزين كهربائي قياسي‬"
64018
64019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:67
64020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:69
64021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:66
64022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:68
64023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:67
64024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:69
64025 #, c-format
64026 msgid "e- Cartographic material"
64027 msgstr "e- المادّة الخرائطية"
64028
64029 #. For the first occurrence,
64030 #. SCRIPT
64031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64032 #, fuzzy
64033 msgid "e- Computer disc cartridge, type unspecified"
64034 msgstr "c- خرطوشة القرص الضوئي في الكمبيوتر"
64035
64036 #. For the first occurrence,
64037 #. SCRIPT
64038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64039 msgid "e- Cylinder"
64040 msgstr "e- أسطوانة"
64041
64042 #. For the first occurrence,
64043 #. SCRIPT
64044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64045 msgid "e- Digital recording"
64046 msgstr "e- تسجيل رقمي"
64047
64048 #. For the first occurrence,
64049 #. SCRIPT
64050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64051 msgid "e- Earth moon globe"
64052 msgstr "e- كرة أرضية قمريّة"
64053
64054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:115
64055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:117
64056 #, c-format
64057 msgid "e- English only"
64058 msgstr "e- إنجليزية فقط"
64059
64060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:438
64061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:440
64062 #, c-format
64063 msgid "e- Language"
64064 msgstr "e- اللغة"
64065
64066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:73
64067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:75
64068 #, c-format
64069 msgid "e- Local standard"
64070 msgstr "e- معيار محلي"
64071
64072 #. For the first occurrence,
64073 #. SCRIPT
64074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64075 msgid "e- Magnetic audio tape on reel"
64076 msgstr "e- ‫شريط صوتي ممغنط على بكرة‬"
64077
64078 #. For the first occurrence,
64079 #. SCRIPT
64080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64081 msgid "e- Manned spacecraft"
64082 msgstr "e- مركبة فضائية مأهولة"
64083
64084 #. For the first occurrence,
64085 #. SCRIPT
64086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64087 msgid "e- Master"
64088 msgstr "e- رئيسى"
64089
64090 #. For the first occurrence,
64091 #. SCRIPT
64092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64093 msgid "e- Microfiche"
64094 msgstr "e- ميكروفيش"
64095
64096 #. For the first occurrence,
64097 #. SCRIPT
64098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64099 msgid "e- Mixing tracks"
64100 msgstr "e- مسارات مختلطة"
64101
64102 #. For the first occurrence,
64103 #. SCRIPT
64104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64105 msgid "e- Music braille"
64106 msgstr "e- موسيقى برايل"
64107
64108 #. For the first occurrence,
64109 #. SCRIPT
64110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64111 msgid "e- Nitrate: sticky"
64112 msgstr "e- نترات: لزجة"
64113
64114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:157
64115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:159
64116 #, c-format
64117 msgid "e- Node label"
64118 msgstr "e- مسمى العقدة"
64119
64120 #. For the first occurrence,
64121 #. SCRIPT
64122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64123 msgid "e- Other wide-screen format"
64124 msgstr "e- تنسيق شاشة عريضة آخر"
64125
64126 #. For the first occurrence,
64127 #. SCRIPT
64128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64129 msgid "e- Painting"
64130 msgstr "e- رسم"
64131
64132 #. For the first occurrence,
64133 #. SCRIPT
64134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64135 msgid "e- Single line"
64136 msgstr "e- سطر مفرد"
64137
64138 #. For the first occurrence,
64139 #. SCRIPT
64140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64141 msgid "e- Synthetic"
64142 msgstr "e- تركيبي"
64143
64144 #. For the first occurrence,
64145 #. SCRIPT
64146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64147 msgid "e- Twelve track"
64148 msgstr "e- المسار الثاني عشر"
64149
64150 #. For the first occurrence,
64151 #. SCRIPT
64152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64153 msgid "e- Type C (1 in., reel)"
64154 msgstr "e- نوع سي (1 بوصة ، بكرة)"
64155
64156 #. For the first occurrence,
64157 #. SCRIPT
64158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64159 msgid "e- Ultra high reduction"
64160 msgstr "e- تصغير فائق"
64161
64162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:320
64163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:323
64164 #, c-format
64165 msgid "e- multi-local (interstate departments, etc. below the national level)"
64166 msgstr "e- محلي متعدد (ادارات بين الدول ، إلخ دون المستوى الوطني)"
64167
64168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:42
64169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:44
64170 #, c-format
64171 msgid "e- photonegative"
64172 msgstr "e- صورة سلبية"
64173
64174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:139
64175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:141
64176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:199
64177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:201
64178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:259
64179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:261
64180 #, c-format
64181 msgid "e- young adult, ages 14-20"
64182 msgstr "e- شباب بالغين ، تتراوح أعمارهم بين14-20"
64183
64184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:624
64185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:626
64186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:271
64187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:273
64188 #, c-format
64189 msgid "ea- Chinese"
64190 msgstr "ea- صيني"
64191
64192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:449
64193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:451
64194 #, c-format
64195 msgid "each issue contains an index to its own contents - loose"
64196 msgstr "كل عدد يحتوي على كشاف للمحتويات الخاصة - بدون تنظيم"
64197
64198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1110
64199 #, c-format
64200 msgid "earlier"
64201 msgstr ""
64202
64203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:263
64204 #, fuzzy, c-format
64205 msgid "earlier rules"
64206 msgstr "a- قواعد سابقة"
64207
64208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:956
64209 #, c-format
64210 msgid "earth moon globe"
64211 msgstr "كرة أرضية قمريّة"
64212
64213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:20
64214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:22
64215 #, c-format
64216 msgid "earth resources"
64217 msgstr "موارد الأرض"
64218
64219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:20
64220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:22
64221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:20
64222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:22
64223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:20
64224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:22
64225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:20
64226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:22
64227 #, c-format
64228 msgid "east"
64229 msgstr "شرق"
64230
64231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
64232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:567
64233 #, fuzzy, c-format
64234 msgid "ecost tax exc."
64235 msgstr "إجمالي ضريبة الصرف"
64236
64237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
64238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:569
64239 #, fuzzy, c-format
64240 msgid "ecost tax inc."
64241 msgstr "اجمالي ضريبة الشركة (%s)"
64242
64243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511
64244 #, c-format
64245 msgid "edit"
64246 msgstr "تحرير"
64247
64248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:113
64249 #, c-format
64250 msgid "edit "
64251 msgstr "تحرير "
64252
64253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:373
64254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:375
64255 #, c-format
64256 msgid "eight track"
64257 msgstr "المسار الثامن"
64258
64259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:944
64260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:946
64261 #, c-format
64262 msgid "electric"
64263 msgstr "كهربائي"
64264
64265 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:841
64266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:885
64267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:821
64268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:690
64269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:63
64270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:65
64271 #, c-format
64272 msgid "electronic"
64273 msgstr "الكتروني"
64274
64275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:93
64276 #, c-format
64277 msgid "electronic "
64278 msgstr "الكتروني "
64279
64280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:32
64281 #, fuzzy, c-format
64282 msgid "electronic resource"
64283 msgstr "مصدر الكتروني"
64284
64285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:893
64286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:895
64287 #, c-format
64288 msgid "electronic videorecording (EVR)"
64289 msgstr "تسجيل فيديو الكتروني (EVR)"
64290
64291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
64292 #, c-format
64293 msgid "email"
64294 msgstr "بريد إلكتروني"
64295
64296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
64297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
64298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
64299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
64300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
64301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
64302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
64303 #, c-format
64304 msgid "email the Koha administrator"
64305 msgstr "راسل مدير كوها"
64306
64307 #. META http-equiv=Content-Language
64308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
64309 msgid "en-us"
64310 msgstr "en-us"
64311
64312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:432
64313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:434
64314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:633
64315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:635
64316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:835
64317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:837
64318 #, c-format
64319 msgid "encaustic"
64320 msgstr "لوحة فنية"
64321
64322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
64323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:239
64324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:241
64325 #, c-format
64326 msgid "encyclopaedia"
64327 msgstr "موسوعة"
64328
64329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:363
64330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:377
64331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:352
64332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:276
64333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:826
64334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:828
64335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:982
64336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:984
64337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1140
64338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1142
64339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1296
64340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1298
64341 #, c-format
64342 msgid "encyclopedia"
64343 msgstr "موسوعة"
64344
64345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:478
64346 #, c-format
64347 msgid "encyclopedia "
64348 msgstr "موسوعة "
64349
64350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:708
64351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:710
64352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:994
64353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:996
64354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1191
64355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1193
64356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1384
64357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1386
64358 #, c-format
64359 msgid "engraving"
64360 msgstr "نقش"
64361
64362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1000
64363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1002
64364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1197
64365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1199
64366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1390
64367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1392
64368 #, c-format
64369 msgid "engraving in the crayon manner"
64370 msgstr "النقش بطريقة القلم"
64371
64372 #. %1$s:  END 
64373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:240
64374 #, fuzzy, c-format
64375 msgid "entries. %s "
64376 msgstr "مداخل. "
64377
64378 #. %1$s:  ELSE 
64379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
64380 #, fuzzy, c-format
64381 msgid "entry. %s "
64382 msgstr "مداخل. "
64383
64384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:791
64385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:793
64386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:947
64387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:949
64388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1105
64389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1107
64390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1261
64391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1263
64392 #, c-format
64393 msgid "ephemera"
64394 msgstr "ذبابة مايو"
64395
64396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:94
64397 #, fuzzy, c-format
64398 msgid "epost: "
64399 msgstr "مفقود: "
64400
64401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
64402 #, c-format
64403 msgid "epost_sjekk: "
64404 msgstr ""
64405
64406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1136
64407 #, c-format
64408 msgid "equivalent"
64409 msgstr ""
64410
64411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1500
64412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1502
64413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1505
64414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1507
64415 #, c-format
64416 msgid "erotica"
64417 msgstr "أدب الإثارة"
64418
64419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:452
64420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:492
64421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:470
64422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:511
64423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:441
64424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:481
64425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:369
64426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:410
64427 #, c-format
64428 msgid "essay"
64429 msgstr "مقال"
64430
64431 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:569
64432 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:611
64433 #, c-format
64434 msgid "essay "
64435 msgstr "مقال "
64436
64437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1435
64438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1437
64439 #, c-format
64440 msgid "essay, feuilleton"
64441 msgstr "مقال, تسلية"
64442
64443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
64444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:64
64445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:66
64446 #, c-format
64447 msgid "essays"
64448 msgstr "مقالات"
64449
64450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:698
64451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:700
64452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:946
64453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:948
64454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1143
64455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1145
64456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1336
64457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1338
64458 #, c-format
64459 msgid "etching"
64460 msgstr "رسم"
64461
64462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:474
64463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:476
64464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:561
64465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:563
64466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:648
64467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:650
64468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:735
64469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:737
64470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:821
64471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:823
64472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:908
64473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:910
64474 #, c-format
64475 msgid "ethnological information"
64476 msgstr "معلومات أثنولوجية"
64477
64478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
64479 #, fuzzy, c-format
64480 msgid ""
64481 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
64482 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
64483 msgstr ""
64484 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
64485 "and Nere Erkiaga"
64486
64487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
64488 #, c-format
64489 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
64490 msgstr "مثال: الباركود ، رقم الإستدعاء للمادة، العنوان، \"050a 050b\", 300a "
64491
64492 #. INPUT type=text name=cardnumber
64493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
64494 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
64495 msgstr ""
64496
64497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
64498 #, c-format
64499 msgid "examination paper"
64500 msgstr "ورقة إمتحان"
64501
64502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:246
64503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:248
64504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:287
64505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:289
64506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:328
64507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:330
64508 #, c-format
64509 msgid "excellent"
64510 msgstr "ممتاز"
64511
64512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:491
64513 #, fuzzy, c-format
64514 msgid "exists"
64515 msgstr "موجود."
64516
64517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
64518 #, c-format
64519 msgid "exists."
64520 msgstr "موجود."
64521
64522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:244
64523 #, c-format
64524 msgid "expired"
64525 msgstr "منتهى"
64526
64527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:92
64528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:94
64529 #, c-format
64530 msgid "f - Cartographic materials, manuscript"
64531 msgstr "f - مواد خرائطية، مخطوطة"
64532
64533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:72
64534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:74
64535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:71
64536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:73
64537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:72
64538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:74
64539 #, c-format
64540 msgid "f - Manuscript cartographic material"
64541 msgstr "f - مواد خرائطية، مخطوطة"
64542
64543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:438
64544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:440
64545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:577
64546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:579
64547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:714
64548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:716
64549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:852
64550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:854
64551 #, c-format
64552 msgid "f - encyclopaedia"
64553 msgstr "f - موسوعة"
64554
64555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:50
64556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:53
64557 #, c-format
64558 msgid "f - monograph, date of publication uncertain"
64559 msgstr "f - دراسة، تاريخ النشر غير أكيد"
64560
64561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:52
64562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:54
64563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:148
64564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:150
64565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:245
64566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:247
64567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:341
64568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:343
64569 #, c-format
64570 msgid "f - plates"
64571 msgstr "لوحات"
64572
64573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1058
64574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1060
64575 #, c-format
64576 msgid "f - short stories"
64577 msgstr "f - قصص قصيرة"
64578
64579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:77
64580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:79
64581 #, c-format
64582 msgid "f Kartmanuskripter (kap.3)"
64583 msgstr "f Kartmanuskripter (kap.3)"
64584
64585 #. For the first occurrence,
64586 #. SCRIPT
64587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64588 msgid "f- 1.4 m. per second (discs)"
64589 msgstr "f- 1.4 م. بالثانية (أقراص)"
64590
64591 #. For the first occurrence,
64592 #. SCRIPT
64593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64594 msgid "f- 16 in. diameter"
64595 msgstr "f- 16 بوصة. قطر"
64596
64597 #. For the first occurrence,
64598 #. SCRIPT
64599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64600 msgid "f- 2 strip color"
64601 msgstr "f- 2 لون الشريط"
64602
64603 #. For the first occurrence,
64604 #. SCRIPT
64605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64606 msgid "f- 35 mm."
64607 msgstr "f- 35 مم."
64608
64609 #. For the first occurrence,
64610 #. SCRIPT
64611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64612 msgid "f- 35 mm. film width"
64613 msgstr "f- 35 مم. عرض الفيلم"
64614
64615 #. For the first occurrence,
64616 #. SCRIPT
64617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64618 msgid "f- 35 mm. microfilm"
64619 msgstr "f- 35 مم. مايكروفيلم"
64620
64621 #. For the first occurrence,
64622 #. SCRIPT
64623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64624 msgid "f- Dolby-A encoded"
64625 msgstr "f- ‫ترميز دولبي- ايه‬"
64626
64627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:162
64628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:164
64629 #, c-format
64630 msgid "f- Established heading and subdivision"
64631 msgstr "f- رأس مؤسس وتقسيم فرعي"
64632
64633 #. For the first occurrence,
64634 #. SCRIPT
64635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64636 msgid "f- Facsimile"
64637 msgstr "f- صورة طبق الأصل"
64638
64639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:481
64640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:483
64641 #, c-format
64642 msgid "f- Federal/national"
64643 msgstr "f-الإتحادي / وطنى"
64644
64645 #. For the first occurrence,
64646 #. SCRIPT
64647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64648 msgid "f- Film cassette"
64649 msgstr "f- فيلم كاسيت"
64650
64651 #. For the first occurrence,
64652 #. SCRIPT
64653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64654 #, fuzzy
64655 msgid "f- Filmstrip, type unspecified"
64656 msgstr "da- Japonais - المخطوط غير محدد"
64657
64658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:120
64659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:122
64660 #, c-format
64661 msgid "f- French only"
64662 msgstr "f- الفرنسية فقط"
64663
64664 #. For the first occurrence,
64665 #. SCRIPT
64666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64667 msgid "f- Magnetic audio tape in cassette"
64668 msgstr "f- شريط ممغنط صوتي في الكاسيت"
64669
64670 #. For the first occurrence,
64671 #. SCRIPT
64672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64673 msgid "f- Microfiche cassette"
64674 msgstr "f- مايكروفيش كاسيت"
64675
64676 #. For the first occurrence,
64677 #. SCRIPT
64678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64679 msgid "f- Nitrate: frothy, bubbles, blisters"
64680 msgstr "f- نترات: رغوية ، فقاعات ،  بثور"
64681
64682 #. For the first occurrence,
64683 #. SCRIPT
64684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64685 msgid "f- Photomechanical print"
64686 msgstr "f- طباعة ضوئية"
64687
64688 #. For the first occurrence,
64689 #. SCRIPT
64690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64691 msgid "f- Quadruplex (1 in. or 2 in., reel)"
64692 msgstr "f- رباعي الارسال (بكرة ، 1 بوصة . أو 2 بوصة)"
64693
64694 #. For the first occurrence,
64695 #. SCRIPT
64696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64697 msgid "f- Section by section"
64698 msgstr "f- قسم إثر قسم"
64699
64700 #. For the first occurrence,
64701 #. SCRIPT
64702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64703 msgid "f- Sixteen track"
64704 msgstr "f- المسار السادس عشر"
64705
64706 #. For the first occurrence,
64707 #. SCRIPT
64708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64709 msgid "f- Skin"
64710 msgstr "f- جلد"
64711
64712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:78
64713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:80
64714 #, c-format
64715 msgid "f- Standard of unknown origin"
64716 msgstr "f- معيار مجهول المصدر"
64717
64718 #. For the first occurrence,
64719 #. SCRIPT
64720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64721 msgid "f- Standard silent aperture (full frame)"
64722 msgstr "f- فتحة صامتة معيارية (إطار كامل)"
64723
64724 #. SCRIPT
64725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64726 msgid "f- Tactile material"
64727 msgstr "f- المواد اللمسية"
64728
64729 #. For the first occurrence,
64730 #. SCRIPT
64731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64732 msgid "f- Tape cassette"
64733 msgstr "f- شريط كاسيت"
64734
64735 #. For the first occurrence,
64736 #. SCRIPT
64737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64738 msgid "f- Title bands/inter-title rolls"
64739 msgstr "f- مسارات العنوان/لفائف بين العنوان"
64740
64741 #. For the first occurrence,
64742 #. SCRIPT
64743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64744 msgid "f- Unmanned spacecraft"
64745 msgstr "f- مركبة فضائية بدون طيار"
64746
64747 #. For the first occurrence,
64748 #. SCRIPT
64749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64750 msgid "f- Videocassette"
64751 msgstr "f- فيديو كاسيت"
64752
64753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:329
64754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:331
64755 #, c-format
64756 msgid "f- intergovernmental"
64757 msgstr "f- intergovernmental"
64758
64759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:48
64760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:50
64761 #, c-format
64762 msgid "f- photoprint"
64763 msgstr "f- طباعة صور"
64764
64765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:629
64766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:631
64767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:276
64768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:278
64769 #, c-format
64770 msgid "fa- Arabic"
64771 msgstr "fa- عربي"
64772
64773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1402
64774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1404
64775 #, c-format
64776 msgid "fable"
64777 msgstr "خرافة"
64778
64779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
64780 #, c-format
64781 msgid "facsimiles"
64782 msgstr "صور طبق الأصل"
64783
64784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
64785 #, fuzzy, c-format
64786 msgid "failed to be added"
64787 msgstr "پرینتەر ی خراوەتە سەر"
64788
64789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
64790 #, fuzzy, c-format
64791 msgid "failed to be updated"
64792 msgstr "مجموعة '%s' فشل في التحديث!"
64793
64794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:65
64795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:67
64796 #, c-format
64797 msgid "fair"
64798 msgstr "مُنصف"
64799
64800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1407
64801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1409
64802 #, c-format
64803 msgid "fairy tale"
64804 msgstr "خرافة"
64805
64806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:20
64807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:22
64808 #, c-format
64809 msgid "false colour photography"
64810 msgstr "false colour photography"
64811
64812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
64813 #, c-format
64814 msgid "famfamfam.com"
64815 msgstr "famfamfam.com"
64816
64817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:134
64818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:136
64819 #, c-format
64820 msgid "fantasia"
64821 msgstr "فنتازيا لحن موسيقي"
64822
64823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:36
64824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:38
64825 #, c-format
64826 msgid "fauna"
64827 msgstr "حيوانات"
64828
64829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:90
64830 #, fuzzy, c-format
64831 msgid "fdato: "
64832 msgstr "إلزامى: "
64833
64834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
64835 #, fuzzy, c-format
64836 msgid "feide: "
64837 msgstr "لاتەنیشتی پەیج: "
64838
64839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:390
64840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:392
64841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:591
64842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:593
64843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:793
64844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:795
64845 #, c-format
64846 msgid "felt-tip pen"
64847 msgstr "القلم ذو الرأس اللبادي"
64848
64849 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:443
64850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:459
64851 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:432
64852 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:358
64853 #, c-format
64854 msgid "festschrift"
64855 msgstr "كتاب تذكاري"
64856
64857 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:555
64858 #, c-format
64859 msgid "festschrift "
64860 msgstr "كتاب تذكاري "
64861
64862 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:905
64863 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:912
64864 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:325
64865 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:332
64866 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:604
64867 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:611
64868 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1940
64869 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1947
64870 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1995
64871 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:445
64872 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:452
64873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1478
64874 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1485
64875 #, c-format
64876 msgid "fghkdlmor"
64877 msgstr "fghkdlmor"
64878
64879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2185
64880 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2192
64881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2238
64882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1759
64883 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1766
64884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1812
64885 #, c-format
64886 msgid "fgkdlmor"
64887 msgstr "fgkdlmor"
64888
64889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:123
64890 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:324
64891 #, c-format
64892 msgid "fgknps"
64893 msgstr "fgknps"
64894
64895 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:461
64896 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:495
64897 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:479
64898 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:514
64899 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:450
64900 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:484
64901 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:378
64902 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:413
64903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
64904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1387
64905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1389
64906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:29
64907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:31
64908 #, c-format
64909 msgid "fiction"
64910 msgstr "خيال"
64911
64912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:566
64913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:578
64914 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:614
64915 #, c-format
64916 msgid "fiction "
64917 msgstr "خيال "
64918
64919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:486
64920 #, fuzzy, c-format
64921 msgid "field "
64922 msgstr " حقل فرعي "
64923
64924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:455
64925 #, fuzzy, c-format
64926 msgid "field(s) "
64927 msgstr "حقول فرعية: "
64928
64929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:50
64930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:52
64931 #, c-format
64932 msgid "film (sound film)"
64933 msgstr "فيلم (فيلم صوتي)"
64934
64935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1027
64936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1029
64937 #, c-format
64938 msgid "film base other than safety film"
64939 msgstr "قاعدة فيلم آخر من الفيلم الآمن"
64940
64941 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1017
64942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:381
64943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:383
64944 #, c-format
64945 msgid "film cartridge"
64946 msgstr "خرطوشة فيلم"
64947
64948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:176
64949 #, c-format
64950 msgid "film cartridge "
64951 msgstr "خرطوشة فيلم "
64952
64953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1020
64954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:387
64955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:389
64956 #, c-format
64957 msgid "film cassette"
64958 msgstr "فيلم كاسيت"
64959
64960 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:179
64961 #, c-format
64962 msgid "film cassette "
64963 msgstr "فيلم كاسيت "
64964
64965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1023
64966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:374
64967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:376
64968 #, c-format
64969 msgid "film reel"
64970 msgstr "بكرة فيلم"
64971
64972 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:182
64973 #, c-format
64974 msgid "film reel "
64975 msgstr "بكرة فيلم "
64976
64977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:419
64978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:421
64979 #, c-format
64980 msgid "film strip roll"
64981 msgstr "لفافة شريط الفيلم"
64982
64983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:393
64984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:407
64985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:382
64986 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:306
64987 #, c-format
64988 msgid "filmography"
64989 msgstr "الأعمال الفنية"
64990
64991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:508
64992 #, c-format
64993 msgid "filmography "
64994 msgstr "الأعمال الفنية "
64995
64996 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1065
64997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:407
64998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:409
64999 #, c-format
65000 msgid "filmslip"
65001 msgstr "منزلقة فيلمية"
65002
65003 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:203
65004 #, c-format
65005 msgid "filmslip "
65006 msgstr "منزلقة فيلمية "
65007
65008 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:541
65009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:561
65010 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:530
65011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:460
65012 #, c-format
65013 msgid "filmstrip"
65014 msgstr "فيلم ثابت"
65015
65016 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:662
65017 #, c-format
65018 msgid "filmstrip "
65019 msgstr "فيلم ثابت "
65020
65021 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1068
65022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:400
65023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:402
65024 #, c-format
65025 msgid "filmstrip cartridge"
65026 msgstr "خرطوشة فيلم ثابت"
65027
65028 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:206
65029 #, c-format
65030 msgid "filmstrip cartridge "
65031 msgstr "خرطوشة فيلم ثابت "
65032
65033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1071
65034 #, c-format
65035 msgid "filmstrip roll"
65036 msgstr "لفافة فيلم ثابت"
65037
65038 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:209
65039 #, c-format
65040 msgid "filmstrip roll "
65041 msgstr "لفافة فيلم ثابت "
65042
65043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:273
65044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:275
65045 #, c-format
65046 msgid "first generation (Master)"
65047 msgstr "الجيل الأول (الأساسي)"
65048
65049 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:562
65050 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1036
65051 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:582
65052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:551
65053 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:481
65054 #, c-format
65055 msgid "flash card"
65056 msgstr "بطاقة فلاش"
65057
65058 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:683
65059 #, c-format
65060 msgid "flash card "
65061 msgstr "بطاقة فلاش "
65062
65063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:42
65064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:44
65065 #, c-format
65066 msgid "flora"
65067 msgstr "flora"
65068
65069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:35
65070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:37
65071 #, c-format
65072 msgid "flowline map, flow map"
65073 msgstr "خريطة خط التدفق ، خريطة تدفق"
65074
65075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
65076 #, c-format
65077 msgid "fnr_hash: "
65078 msgstr ""
65079
65080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:129
65081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:131
65082 #, c-format
65083 msgid "folk music"
65084 msgstr "موسيقى شعبية"
65085
65086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
65087 #, c-format
65088 msgid "folkeregsjekk_dato: "
65089 msgstr ""
65090
65091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:498
65092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:517
65093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:487
65094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:416
65095 #, c-format
65096 msgid "folktale"
65097 msgstr "قصة شعبية"
65098
65099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:617
65100 #, c-format
65101 msgid "folktale "
65102 msgstr "قصة شعبية "
65103
65104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:109
65105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:111
65106 #, c-format
65107 msgid "folktales"
65108 msgstr "قصص شعبية"
65109
65110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:431
65111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:446
65112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:420
65113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:345
65114 #, c-format
65115 msgid "font"
65116 msgstr "خط"
65117
65118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
65119 #, fuzzy, c-format
65120 msgid "for "
65121 msgstr "%s بۆ "
65122
65123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:105
65124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:107
65125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:181
65126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:183
65127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:259
65128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:261
65129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:336
65130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:338
65131 #, c-format
65132 msgid "form lines"
65133 msgstr "أشكال خطوط"
65134
65135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
65136 #, c-format
65137 msgid "forms"
65138 msgstr "أشكال"
65139
65140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
65141 #, c-format
65142 msgid "framework values"
65143 msgstr "قيم إطار"
65144
65145 #. SCRIPT
65146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
65147 #, fuzzy
65148 msgid "from"
65149 msgstr "من "
65150
65151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
65152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
65153 #, c-format
65154 msgid "from "
65155 msgstr "من "
65156
65157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:49
65158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:51
65159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:144
65160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:146
65161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:240
65162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:242
65163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:336
65164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:338
65165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:408
65166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:410
65167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:479
65168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:481
65169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:551
65170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:553
65171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:622
65172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:624
65173 #, c-format
65174 msgid "frontispiece"
65175 msgstr "frontispiece"
65176
65177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:124
65178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:126
65179 #, c-format
65180 msgid "fugue"
65181 msgstr "موسيقى فوغا"
65182
65183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:206
65184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:204
65185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:198
65186 #, c-format
65187 msgid "full level"
65188 msgstr "مستوى كامل"
65189
65190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:14
65191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:16
65192 #, c-format
65193 msgid "full score, graphic score"
65194 msgstr "full score, graphic score"
65195
65196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:358
65197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:360
65198 #, c-format
65199 msgid "full track"
65200 msgstr "full track"
65201
65202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
65203 #, c-format
65204 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
65205 msgstr ""
65206
65207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:84
65208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:86
65209 #, c-format
65210 msgid "furniture"
65211 msgstr "furniture"
65212
65213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:98
65214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:100
65215 #, c-format
65216 msgid "g - Projected and video material"
65217 msgstr "g - Projected and video material"
65218
65219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:77
65220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:79
65221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:76
65222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:78
65223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:77
65224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:79
65225 #, c-format
65226 msgid "g - Projected medium"
65227 msgstr "g - وسيط عرض"
65228
65229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:443
65230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:445
65231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:582
65232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:584
65233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:719
65234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:721
65235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:857
65236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:859
65237 #, c-format
65238 msgid "g - directory"
65239 msgstr "g - مسار"
65240
65241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:58
65242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:61
65243 #, c-format
65244 msgid "g - monograph whose publication continues for more than a year"
65245 msgstr "g - رسالة يستمر نشرها لأكثر من سنة"
65246
65247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:57
65248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:59
65249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:153
65250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:155
65251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:250
65252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:252
65253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:346
65254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:348
65255 #, c-format
65256 msgid "g - music"
65257 msgstr "g - music"
65258
65259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1063
65260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1065
65261 #, c-format
65262 msgid "g - poetry"
65263 msgstr "p- شعر"
65264
65265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:82
65266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:84
65267 #, c-format
65268 msgid "g Filmer og videoopptak (kap.7)"
65269 msgstr "g Filmer og videoopptak (kap.7)"
65270
65271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:30
65272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:32
65273 #, c-format
65274 msgid "g Grafisk materiale som er tenkt projisert eller gjennomlyst"
65275 msgstr "g Grafisk materiale som er tenkt projisert eller gjennomlyst"
65276
65277 #. For the first occurrence,
65278 #. SCRIPT
65279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65280 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm."
65281 msgstr "g- 4 3/4 in. or 12 cm."
65282
65283 #. For the first occurrence,
65284 #. SCRIPT
65285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65286 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm. diameter"
65287 msgstr "g- 4 3/4 in. or 12 cm. diameter"
65288
65289 #. For the first occurrence,
65290 #. SCRIPT
65291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65292 msgid "g- 70 mm."
65293 msgstr "g- 70 mm."
65294
65295 #. For the first occurrence,
65296 #. SCRIPT
65297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65298 msgid "g- 70 mm. film width"
65299 msgstr "g- 70 mm. film width"
65300
65301 #. For the first occurrence,
65302 #. SCRIPT
65303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65304 msgid "g- 70 mm. microfilm"
65305 msgstr "g- 70 mm (ميكروفيلم)"
65306
65307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:83
65308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:85
65309 #, c-format
65310 msgid ""
65311 "g- Conventional romanization or conventional form of name in language of "
65312 "cataloging agency"
65313 msgstr ""
65314 "g- تحويل للحروف اللاتينية تقليدي أو شكل تقليدي للاسم بلغة وكالة الفهرسة"
65315
65316 #. For the first occurrence,
65317 #. SCRIPT
65318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65319 msgid "g- Diagram"
65320 msgstr "g- رسم بياني"
65321
65322 #. For the first occurrence,
65323 #. SCRIPT
65324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65325 msgid "g- Dolby-C encoded"
65326 msgstr "g- ترميز دولبي-سي"
65327
65328 #. For the first occurrence,
65329 #. SCRIPT
65330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65331 msgid "g- Glass with lacquer"
65332 msgstr "g- زجاج مع طلاء"
65333
65334 #. For the first occurrence,
65335 #. SCRIPT
65336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65337 msgid "g- Gray scale"
65338 msgstr "g- مقياس الرمادي"
65339
65340 #. For the first occurrence,
65341 #. SCRIPT
65342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65343 msgid "g- Land-based remote-sensing device"
65344 msgstr "g- أداة أرضية للاستشعار عن بعد"
65345
65346 #. SCRIPT
65347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65348 msgid "g- Laserdisc"
65349 msgstr "g- قرص فيديو ضوئي بالليزر (عاكس)"
65350
65351 #. SCRIPT
65352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65353 msgid "g- Laserdisc)"
65354 msgstr "g- قرص فيديو ضوئي بالليزر (عاكس)"
65355
65356 #. For the first occurrence,
65357 #. SCRIPT
65358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65359 msgid "g- Line by line"
65360 msgstr "g- خط بخط"
65361
65362 #. For the first occurrence,
65363 #. SCRIPT
65364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65365 msgid "g- Microopaque"
65366 msgstr "g- مصغرة غير شفافة"
65367
65368 #. For the first occurrence,
65369 #. SCRIPT
65370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65371 msgid "g- Nitrate: congealed"
65372 msgstr "g- نيترات: تخثر"
65373
65374 #. For the first occurrence,
65375 #. SCRIPT
65376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65377 msgid "g- Optical and magnetic sound track on motion picture film"
65378 msgstr "g- مسار ضوئي وممغنط على فيلم صور متحركة"
65379
65380 #. For the first occurrence,
65381 #. SCRIPT
65382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65383 msgid "g- Photonegative"
65384 msgstr "g- صورة سلبية"
65385
65386 #. For the first occurrence,
65387 #. SCRIPT
65388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65389 msgid "g- Production rolls"
65390 msgstr "g- لفائف الانتاج"
65391
65392 #. SCRIPT
65393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65394 msgid "g- Projected graphic"
65395 msgstr "g- رسم بياني اسقاطي"
65396
65397 #. For the first occurrence,
65398 #. SCRIPT
65399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65400 msgid "g- Red strip"
65401 msgstr "g- قطاع أحمر"
65402
65403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:167
65404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:169
65405 #, c-format
65406 msgid "g- Reference and subdivision"
65407 msgstr "g- إحالة وتقسيم فرعي"
65408
65409 #. For the first occurrence,
65410 #. SCRIPT
65411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65412 msgid "g- Sound cartridge"
65413 msgstr "g- خرطوشة صوت"
65414
65415 #. For the first occurrence,
65416 #. SCRIPT
65417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65418 msgid "g- Textile"
65419 msgstr "g- نسيج"
65420
65421 #. For the first occurrence,
65422 #. SCRIPT
65423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65424 msgid "g- Textiles"
65425 msgstr "g- منسوجات"
65426
65427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:336
65428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:338
65429 #, c-format
65430 msgid "g- government in exile or clandestine"
65431 msgstr "g-حكومة في المنفى أو سرية"
65432
65433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:634
65434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:636
65435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:281
65436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:283
65437 #, c-format
65438 msgid "ga- Greek"
65439 msgstr "ga- اليونانية"
65440
65441 #. For the first occurrence,
65442 #. SCRIPT
65443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65444 msgid "ga- Sidelooking airborne radar (SLAR)"
65445 msgstr "ga- رادار المنظار الجوي (SLAR)"
65446
65447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:434
65448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:449
65449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:423
65450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:348
65451 #, c-format
65452 msgid "game"
65453 msgstr "لعبة"
65454
65455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:138
65456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:140
65457 #, c-format
65458 msgid "games and recreation"
65459 msgstr "ألعاب وترفيه"
65460
65461 #. For the first occurrence,
65462 #. SCRIPT
65463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65464 msgid "gb- Synthetic aperture airborne radar (SAR)-Single frequency"
65465 msgstr "‫‪ - gb‬رادار العدسة الصناعية (‪-(SAR‬ذبذبة واحدة‬"
65466
65467 #. For the first occurrence,
65468 #. SCRIPT
65469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65470 msgid "gc- SAR-multi-frequency (multichannel)"
65471 msgstr "gc- رادار العدسة الصناعية متعدد الذبذبات (متعددالقنوات)"
65472
65473 #. For the first occurrence,
65474 #. SCRIPT
65475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65476 msgid "gd- SAR-like polarization"
65477 msgstr "gd- رادار العدسة الصناعية - شبه استقطاب"
65478
65479 #. For the first occurrence,
65480 #. SCRIPT
65481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65482 msgid "ge- SAR-cross polarization"
65483 msgstr "ge- رادار العدسة الصناعية - استقطاب متقاطع"
65484
65485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
65486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:89
65487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:91
65488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:184
65489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:186
65490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:280
65491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:282
65492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:376
65493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:378
65494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:448
65495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:450
65496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:519
65497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:521
65498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:591
65499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:593
65500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:662
65501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:664
65502 #, c-format
65503 msgid "genealogical tables"
65504 msgstr "جداول الأنساب"
65505
65506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1201
65507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1028
65508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:955
65509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:765
65510 #, c-format
65511 msgid "general"
65512 msgstr "عام"
65513
65514 #. For the first occurrence,
65515 #. SCRIPT
65516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65517 msgid "gf- Infometric SAR"
65518 msgstr "رادار العدسة الصناعية gf- Infometric SAR"
65519
65520 #. For the first occurrence,
65521 #. SCRIPT
65522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65523 msgid "gg- polarmetric SAR"
65524 msgstr "gg- رادار العدسة الصناعية ، متري قطبي"
65525
65526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
65527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:275
65528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:277
65529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:455
65530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:457
65531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:633
65532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:635
65533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:114
65534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:116
65535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1086
65536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1088
65537 #, c-format
65538 msgid "glass"
65539 msgstr "زجاج"
65540
65541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:308
65542 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:318
65543 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:297
65544 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:217
65545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:25
65546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:27
65547 #, c-format
65548 msgid "globe"
65549 msgstr "كرة أرضية"
65550
65551 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1719
65552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1902
65553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1464
65554 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1662
65555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1349
65556 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1532
65557 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1092
65558 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1270
65559 #, c-format
65560 msgid "gn"
65561 msgstr "gn"
65562
65563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:388
65564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:390
65565 #, c-format
65566 msgid "gnomonic"
65567 msgstr "ميلي"
65568
65569 #. A
65570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
65571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
65572 msgid "go to [% bibliotitle %]"
65573 msgstr "إذهب إلى [% bibliotitle %]"
65574
65575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:426
65576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:428
65577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:627
65578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:629
65579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:829
65580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:831
65581 #, c-format
65582 msgid "golding"
65583 msgstr "تذهيب"
65584
65585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
65586 #, c-format
65587 msgid "gone no address"
65588 msgstr "ذهب بلا عنوان"
65589
65590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:251
65591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:253
65592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:292
65593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:294
65594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:333
65595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:335
65596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:70
65597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:72
65598 #, c-format
65599 msgid "good"
65600 msgstr "جيد"
65601
65602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:139
65603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:141
65604 #, c-format
65605 msgid "gospel music"
65606 msgstr "الموسيقى الإنجيلية"
65607
65608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:366
65609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:368
65610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:567
65611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:569
65612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:769
65613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:771
65614 #, c-format
65615 msgid "gouache"
65616 msgstr "العقد القوطي"
65617
65618 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:48
65619 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:45
65620 #, c-format
65621 msgid "gra"
65622 msgstr "gra"
65623
65624 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:550
65625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:570
65626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:539
65627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:469
65628 #, c-format
65629 msgid "graphic"
65630 msgstr "جرافيك"
65631
65632 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:671
65633 #, c-format
65634 msgid "graphic "
65635 msgstr "جرافيك "
65636
65637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:39
65638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:41
65639 #, c-format
65640 msgid "graphic score"
65641 msgstr "نتيجة الجرافيك"
65642
65643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:307
65644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:309
65645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:505
65646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:507
65647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:707
65648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:709
65649 #, c-format
65650 msgid "graphite"
65651 msgstr "جرافيتي"
65652
65653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:192
65654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:194
65655 #, c-format
65656 msgid "greater than 9 kilometres"
65657 msgstr "أكثر من 9 كيلومتر"
65658
65659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
65660 #, c-format
65661 msgid "group by"
65662 msgstr "تجميع حسب"
65663
65664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
65665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
65666 #, c-format
65667 msgid "group by "
65668 msgstr "تجميع حسب "
65669
65670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
65671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
65672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
65673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
65674 #, c-format
65675 msgid "grs1"
65676 msgstr ""
65677
65678 #. For the first occurrence,
65679 #. SCRIPT
65680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65681 msgid "gu- Passive microwave mapping"
65682 msgstr "‫‪ - gu‬تخطيط المايكروايف السلبي‬"
65683
65684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:126
65685 #, c-format
65686 msgid "gyldig_til: "
65687 msgstr ""
65688
65689 #. For the first occurrence,
65690 #. SCRIPT
65691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65692 msgid "gz- Other microwave data"
65693 msgstr "‫‪ - gz‬بيانات المايكروايف الأخرى‬"
65694
65695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:62
65696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:64
65697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:158
65698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:160
65699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:255
65700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:257
65701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:351
65702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:353
65703 #, c-format
65704 msgid "h - facsimiles"
65705 msgstr "h - طبق الأصل"
65706
65707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:66
65708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:68
65709 #, c-format
65710 msgid "h - monograph with both actual and copyright/privilege date"
65711 msgstr "h - رسالة بكل من تاريخ حقيقي و تاريخ حق نشر/امتياز"
65712
65713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:448
65714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:450
65715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:587
65716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:589
65717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:724
65718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:726
65719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:862
65720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:864
65721 #, c-format
65722 msgid "h - project description"
65723 msgstr "h -وصف المشروع"
65724
65725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1068
65726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1070
65727 #, c-format
65728 msgid "h - speeches, oratory"
65729 msgstr "h - خطب ، خطابة"
65730
65731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:35
65732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:37
65733 #, c-format
65734 msgid "h Mikroform "
65735 msgstr "h ميكروفورم "
65736
65737 #. For the first occurrence,
65738 #. SCRIPT
65739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65740 msgid "h- 105 mm. microfilm"
65741 msgstr "h- مايكروفيلم 105مم"
65742
65743 #. For the first occurrence,
65744 #. SCRIPT
65745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65746 msgid "h- 120 rpm (cylinders)"
65747 msgstr "h- (اسطوانات) 120 دورة في الدقيقة"
65748
65749 #. For the first occurrence,
65750 #. SCRIPT
65751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65752 msgid "h- Blue or green strip"
65753 msgstr "h- قطاع أزرق أو أخضر"
65754
65755 #. For the first occurrence,
65756 #. SCRIPT
65757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65758 msgid "h- CED (Capacitance Electronic Disc) videodisc"
65759 msgstr "h- قرص فيديو سي اي دي"
65760
65761 #. For the first occurrence,
65762 #. SCRIPT
65763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65764 msgid "h- CX encoded"
65765 msgstr "h- ترميز سي اكس"
65766
65767 #. For the first occurrence,
65768 #. SCRIPT
65769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65770 msgid "h- Hand colored"
65771 msgstr "h- ملون باليد"
65772
65773 #. For the first occurrence,
65774 #. SCRIPT
65775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65776 msgid "h- Hill-and-dale cutting"
65777 msgstr "h- تقطيع عمودي ، دون معلومات جانبية لأغراض الاستنساخ"
65778
65779 #. For the first occurrence,
65780 #. SCRIPT
65781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65782 msgid "h- Metal"
65783 msgstr "h- معدن"
65784
65785 #. For the first occurrence,
65786 #. SCRIPT
65787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65788 #, fuzzy
65789 msgid "h- Microfilm slip"
65790 msgstr "شريط ميكروفيلم"
65791
65792 #. SCRIPT
65793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65794 msgid "h- Microform"
65795 msgstr "h- شكل مصغّر"
65796
65797 #. For the first occurrence,
65798 #. SCRIPT
65799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65800 msgid "h- Nitrate: powder"
65801 msgstr "h- نترات: مسحوق"
65802
65803 #. For the first occurrence,
65804 #. SCRIPT
65805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65806 msgid "h- Open score"
65807 msgstr "h- مفتوح المصدر"
65808
65809 #. For the first occurrence,
65810 #. SCRIPT
65811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65812 msgid "h- Photoprint"
65813 msgstr "h- طباعة الصور"
65814
65815 #. For the first occurrence,
65816 #. SCRIPT
65817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65818 msgid "h- Tape reel"
65819 msgstr "h- بكرة شريط"
65820
65821 #. For the first occurrence,
65822 #. SCRIPT
65823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65824 msgid "h- Videotape"
65825 msgstr "h- شريط فيديو"
65826
65827 #. For the first occurrence,
65828 #. SCRIPT
65829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65830 msgid "h- Water surface-based remote-sensing device"
65831 msgstr "h- أداة على سطح الماء للاستشعار عن بعد"
65832
65833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:343
65834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:345
65835 #, c-format
65836 msgid "h- level not determined"
65837 msgstr "h-لم يتم تحديد المستوى"
65838
65839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:54
65840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:56
65841 #, c-format
65842 msgid "h- picture"
65843 msgstr "h- صورة"
65844
65845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:639
65846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:641
65847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:286
65848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:288
65849 #, c-format
65850 msgid "ha- Hebrew"
65851 msgstr "ha- العبرية"
65852
65853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:95
65854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:97
65855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:171
65856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:173
65857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:249
65858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:251
65859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:326
65860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:328
65861 #, c-format
65862 msgid "hachures"
65863 msgstr "فقس"
65864
65865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1490
65866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1492
65867 #, c-format
65868 msgid "hagiography"
65869 msgstr "سير القديسين"
65870
65871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:363
65872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:365
65873 #, c-format
65874 msgid "half track"
65875 msgstr "نصف مسار"
65876
65877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:782
65878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:784
65879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:254
65880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:256
65881 #, c-format
65882 msgid "hand coloured"
65883 msgstr "ملون باليد"
65884
65885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1584
65886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1586
65887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1626
65888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1628
65889 #, c-format
65890 msgid "hand-made paper"
65891 msgstr "ورق مصنوع يدويا"
65892
65893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
65894 #, c-format
65895 msgid "hand-written"
65896 msgstr "كتابة يدوية"
65897
65898 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:366
65899 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:380
65900 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:355
65901 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:279
65902 #, c-format
65903 msgid "handbook"
65904 msgstr "الادلة"
65905
65906 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:481
65907 #, c-format
65908 msgid "handbook "
65909 msgstr "الادلة "
65910
65911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:254
65912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:256
65913 #, c-format
65914 msgid "handcoloured"
65915 msgstr "ملون يدويا"
65916
65917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:43
65918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:45
65919 #, c-format
65920 msgid "handwritten"
65921 msgstr "مكتوب باليد"
65922
65923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
65924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:126
65925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:128
65926 #, c-format
65927 msgid "hardboard"
65928 msgstr "الواح"
65929
65930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
65931 #, fuzzy, c-format
65932 msgid "has "
65933 msgstr "يحتوي "
65934
65935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
65936 #, c-format
65937 msgid "has all required privileges on database "
65938 msgstr "له كلّ الإمتيازات المطلوبة فى قاعدة البيانات "
65939
65940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
65941 #, c-format
65942 msgid "has already been added."
65943 msgstr "تمّت إضافته فعلاً."
65944
65945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
65946 #, c-format
65947 msgid "has never been checked out."
65948 msgstr "لم يُعار من قبل."
65949
65950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
65951 #, c-format
65952 msgid "has too many holds."
65953 msgstr "لديه الكثير من الحجوزات."
65954
65955 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2025
65956 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1778
65957 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
65958 #, c-format
65959 msgid "hdl"
65960 msgstr "hdl"
65961
65962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:927
65963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:929
65964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1123
65965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1125
65966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1318
65967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1320
65968 #, c-format
65969 msgid "heliogravure"
65970 msgstr "الحفر الفوتوغرافي"
65971
65972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
65973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
65974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
65975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
65976 #, c-format
65977 msgid "here"
65978 msgstr "هنا"
65979
65980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:169
65981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:171
65982 #, c-format
65983 msgid "high (31x - 60x)"
65984 msgstr "مرتفع (31x - 60x)"
65985
65986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:40
65987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:42
65988 #, c-format
65989 msgid "high oblique"
65990 msgstr "انحراف مرتفع"
65991
65992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:464
65993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:466
65994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:551
65995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:553
65996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:638
65997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:640
65998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:725
65999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:727
66000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:811
66001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:813
66002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:898
66003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:900
66004 #, c-format
66005 msgid "historical information about music"
66006 msgstr "معلومات تاريخية حول الموسيقى"
66007
66008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:831
66009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:833
66010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:987
66011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:989
66012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1145
66013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1147
66014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1301
66015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1303
66016 #, c-format
66017 msgid "historical work"
66018 msgstr "عمل تاريخي"
66019
66020 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1057
66021 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:501
66022 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:520
66023 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:490
66024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:419
66025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:34
66026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:36
66027 #, c-format
66028 msgid "history"
66029 msgstr "تاريخ"
66030
66031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:620
66032 #, c-format
66033 msgid "history "
66034 msgstr "تاريخ "
66035
66036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:121
66037 #, c-format
66038 msgid "hjemmebibliotek: "
66039 msgstr ""
66040
66041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
66042 #, c-format
66043 msgid "holdingbranch NOT mapped"
66044 msgstr "لم يتم تعيين المكتبة الفرعية المقتنية"
66045
66046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
66047 #, c-format
66048 msgid "holdingbranch defined"
66049 msgstr "المكتبة المقتنية غير معرفة"
66050
66051 #. A
66052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
66053 msgid "holds queue"
66054 msgstr "طابور الحجوز"
66055
66056 #. A
66057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
66058 msgid "holds to retrieve off the shelf"
66059 msgstr "حجوز للاسترداد من الرف"
66060
66061 #. A
66062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
66063 msgid "holds waiting for patron pickup"
66064 msgstr "حجوز تنتظر ان يأخذها المستفيد"
66065
66066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
66067 #, c-format
66068 msgid "homebranch NOT mapped"
66069 msgstr "المكتبة الفرعية الرئيسة غير معينة"
66070
66071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
66072 #, c-format
66073 msgid "homebranch defined"
66074 msgstr "المكتبة الفرعية الرئيسة معرّفة"
66075
66076 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:862
66077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:591
66078 #, c-format
66079 msgid "http://"
66080 msgstr "http://"
66081
66082 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:464
66083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:504
66084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:482
66085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:523
66086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:453
66087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:493
66088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:381
66089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:422
66090 #, c-format
66091 msgid "humor, satire"
66092 msgstr "دعابة ، سخرية"
66093
66094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:581
66095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:623
66096 #, c-format
66097 msgid "humor, satire "
66098 msgstr "دعابة ، سخرية "
66099
66100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
66101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1440
66102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1442
66103 #, c-format
66104 msgid "humour, satire"
66105 msgstr "دعابة ، سخرية"
66106
66107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:144
66108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:146
66109 #, c-format
66110 msgid "hymn"
66111 msgstr "hymn"
66112
66113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:90
66114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:92
66115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:166
66116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:168
66117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:244
66118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:246
66119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:321
66120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:323
66121 #, c-format
66122 msgid "hypsometric tints - layer method"
66123 msgstr "hypsometric tints - layer method"
66124
66125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:273
66126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:275
66127 #, c-format
66128 msgid "i - In partial or incomplete ISBD form"
66129 msgstr "i - في شكل تدمك جزئي أو غير مكتمل"
66130
66131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:158
66132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:160
66133 #, c-format
66134 msgid "i - Integrating resource"
66135 msgstr "i - مورد متكامل"
66136
66137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:82
66138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:84
66139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:81
66140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:83
66141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:82
66142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:84
66143 #, c-format
66144 msgid "i - Nonmusical sound recording"
66145 msgstr "i - تسجيل صوتي غير موسيقي"
66146
66147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:104
66148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:106
66149 #, c-format
66150 msgid "i - Sound recordings, nonmusical performance"
66151 msgstr "i - تسجيلات صوتية, اداء غير موسيقي"
66152
66153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1073
66154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1075
66155 #, c-format
66156 msgid "i - booklet"
66157 msgstr "i - كتيب"
66158
66159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:163
66160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:165
66161 #, c-format
66162 msgid "i - coats of arm"
66163 msgstr "i - coats of arm"
66164
66165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:67
66166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:69
66167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:260
66168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:262
66169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:356
66170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:358
66171 #, c-format
66172 msgid "i - coats of arms"
66173 msgstr "i - coats of arms"
66174
66175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:72
66176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:74
66177 #, c-format
66178 msgid "i - monograph with both release/issue date and production date"
66179 msgstr "i - رسالة ذات كلا من تاريخ إصدار/إطلاق و تاريخ إنتاج"
66180
66181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:453
66182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:455
66183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:592
66184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:594
66185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:729
66186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:731
66187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:867
66188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:869
66189 #, c-format
66190 msgid "i - statistics"
66191 msgstr "i - إحصائيات"
66192
66193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:87
66194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:89
66195 #, c-format
66196 msgid "i Lydopptak (ikke musikk) (kap.6)"
66197 msgstr "i Lydopptak (ikke musikk) (kap.6)"
66198
66199 #. For the first occurrence,
66200 #. SCRIPT
66201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66202 msgid "i- 1 1/8 x 2 3/8 in."
66203 msgstr "بوصة 8/32 × 8/11 -i"
66204
66205 #. For the first occurrence,
66206 #. SCRIPT
66207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66208 msgid "i- 160 rpm (cylinders)"
66209 msgstr "i-  (اسطوانات) 160 دورة في الدقيقة"
66210
66211 #. For the first occurrence,
66212 #. SCRIPT
66213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66214 msgid "i- Aluminum with lacquer"
66215 msgstr "i- ألومنيوم مع طلاء"
66216
66217 #. For the first occurrence,
66218 #. SCRIPT
66219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66220 msgid "i- Betacam (1/2 in., videocassette)"
66221 msgstr "i- بيتا كام (1/2 بوصة ، بكرة شريط الفيديو)"
66222
66223 #. For the first occurrence,
66224 #. SCRIPT
66225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66226 msgid "i- Cyan strip"
66227 msgstr "i- شريط سماوي"
66228
66229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:279
66230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:281
66231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:277
66232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:279
66233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:271
66234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:273
66235 #, c-format
66236 msgid "i- ISBD punctuation included"
66237 msgstr ""
66238
66239 #. For the first occurrence,
66240 #. SCRIPT
66241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66242 msgid "i- Incomplete"
66243 msgstr "i- غير كامل"
66244
66245 #. For the first occurrence,
66246 #. SCRIPT
66247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66248 msgid "i- Instantaneous (recorded on the spot)"
66249 msgstr "i- لحظي (مسجل في الموقع)"
66250
66251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:144
66252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:146
66253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:143
66254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:145
66255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:149
66256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:151
66257 #, c-format
66258 msgid "i- Integrating resource"
66259 msgstr "i- دمج الموارد"
66260
66261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:486
66262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:488
66263 #, c-format
66264 msgid "i- International intergovernmental"
66265 msgstr "i- حكومي مشترك مع الدولي"
66266
66267 #. For the first occurrence,
66268 #. SCRIPT
66269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66270 msgid "i- Nitrate base"
66271 msgstr "i- قاعدة نترات"
66272
66273 #. For the first occurrence,
66274 #. SCRIPT
66275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66276 msgid "i- Picture"
66277 msgstr "i- صورة"
66278
66279 #. For the first occurrence,
66280 #. SCRIPT
66281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66282 #, fuzzy
66283 msgid "i- Plastic"
66284 msgstr "البلاستيك"
66285
66286 #. For the first occurrence,
66287 #. SCRIPT
66288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66289 msgid "i- Sound-track film"
66290 msgstr "i- فيلم ذو مسار صوتي"
66291
66292 #. For the first occurrence,
66293 #. SCRIPT
66294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66295 msgid "i- Spanner short form scoring"
66296 msgstr "i- تدوين الشكل المختصر للنوتة"
66297
66298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:30
66299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:32
66300 #, c-format
66301 msgid "i- Subdivided geographically&mdash;indirect"
66302 msgstr "i-تقسم جغرافياً&mdash;غير مباشر"
66303
66304 #. For the first occurrence,
66305 #. SCRIPT
66306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66307 msgid "i- Submersible remote-sensing device"
66308 msgstr "i- أداة مغمورة للاستشعار عن بعد"
66309
66310 #. For the first occurrence,
66311 #. SCRIPT
66312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66313 msgid "i- Videodisc"
66314 msgstr "i- قرص فيديو"
66315
66316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:60
66317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:62
66318 #, c-format
66319 msgid "i- print"
66320 msgstr "i- طبعة"
66321
66322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:644
66323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:646
66324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:291
66325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:293
66326 #, c-format
66327 msgid "ia- Thai"
66328 msgstr "ia- التايلاندية"
66329
66330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:472
66331 #, c-format
66332 msgid "iabhfgnp"
66333 msgstr "iabhfgnp"
66334
66335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
66336 #, c-format
66337 msgid "if"
66338 msgstr ""
66339
66340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
66341 #, c-format
66342 msgid ""
66343 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
66344 "libraries you want to associate with this value. "
66345 msgstr ""
66346
66347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
66348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
66349 #, c-format
66350 msgid "if you wish to enable this feature."
66351 msgstr "اذا كنت ترغب في تمكين هذه الميزة."
66352
66353 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
66354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:472
66355 msgid "ig"
66356 msgstr ""
66357
66358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
66359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
66360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
66361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
66362 #, fuzzy, c-format
66363 msgid "ignore"
66364 msgstr "تجاهل"
66365
66366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:83
66367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:24
66368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:26
66369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:119
66370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:121
66371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:215
66372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:217
66373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:311
66374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:313
66375 #, c-format
66376 msgid "illuminations"
66377 msgstr "زخارف"
66378
66379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:25
66380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:27
66381 #, c-format
66382 msgid "illustrateur"
66383 msgstr "المصور"
66384
66385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
66386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:19
66387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:21
66388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:114
66389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:116
66390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:210
66391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:212
66392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:306
66393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:308
66394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:403
66395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:405
66396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:474
66397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:476
66398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:546
66399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:548
66400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:617
66401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:619
66402 #, c-format
66403 msgid "illustrations"
66404 msgstr "توضيحات"
66405
66406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:458
66407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:460
66408 #, c-format
66409 msgid "imbibition dye transfer"
66410 msgstr "نقل صبغة الامتصاص"
66411
66412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
66413 #, c-format
66414 msgid "in "
66415 msgstr "في "
66416
66417 #. %1$s:  LibraryName 
66418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
66419 #, c-format
66420 msgid "in %s "
66421 msgstr "في %s "
66422
66423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
66424 #, c-format
66425 msgid "in Administration"
66426 msgstr "في الادارة"
66427
66428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
66429 #, fuzzy, c-format
66430 msgid "in fines"
66431 msgstr "سەرپێچیەکان بدە"
66432
66433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
66434 #, c-format
66435 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
66436 msgstr ""
66437
66438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:385
66439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:387
66440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:491
66441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:493
66442 #, c-format
66443 msgid "in first issue of next volume - attached"
66444 msgstr "في أول إصدار من المجلد التالي - مرتبط"
66445
66446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:378
66447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:380
66448 #, c-format
66449 msgid "in first issue of next volume - loose"
66450 msgstr "في أول اصدار من المجلد التالي - سائب"
66451
66452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:477
66453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:479
66454 #, c-format
66455 msgid "in first issue of next volume loose - separately paged"
66456 msgstr "في أول إصدار من المجلد التالي سائب - مصفح على حدة"
66457
66458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:484
66459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:486
66460 #, c-format
66461 msgid "in first issue of next volume loose - unpaged"
66462 msgstr "في أول إصدار من المجلد التالي سائب - غير مصفح"
66463
66464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:371
66465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:373
66466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:470
66467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:472
66468 #, c-format
66469 msgid "in last issue of volume - attached"
66470 msgstr "في آخر إصدار من المجلد- مرتبط"
66471
66472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:365
66473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:367
66474 #, c-format
66475 msgid "in last issue of volume - loose"
66476 msgstr "في آخر إصدار من المجلد- سائب"
66477
66478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:463
66479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:465
66480 #, c-format
66481 msgid "in last issue of volume - unpaged"
66482 msgstr "في آخر إصدار من المجلد-غير مصفح"
66483
66484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:456
66485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:458
66486 #, c-format
66487 msgid "in last issue of volume-loose - separately paged"
66488 msgstr "في آخر إصدار من المجلد-سائب - مصفح على حدة"
66489
66490 #. SCRIPT
66491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
66492 #, fuzzy
66493 msgid "in library "
66494 msgstr "المكتبة الرئيسية"
66495
66496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:308
66497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:310
66498 #, c-format
66499 msgid "in parts"
66500 msgstr "في أجزاء"
66501
66502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:307
66503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:309
66504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:348
66505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:350
66506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:603
66507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:605
66508 #, c-format
66509 msgid "incomplete"
66510 msgstr "غير مكتمل"
66511
66512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:372
66513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:386
66514 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:361
66515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:285
66516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
66517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:816
66518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:818
66519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:972
66520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:974
66521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1130
66522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1132
66523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1286
66524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1288
66525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:221
66526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:223
66527 #, c-format
66528 msgid "index"
66529 msgstr "فهرس"
66530
66531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:487
66532 #, c-format
66533 msgid "index "
66534 msgstr "فهرس "
66535
66536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:554
66537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:556
66538 #, c-format
66539 msgid "index is not available"
66540 msgstr "الفهرس غير متاح"
66541
66542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:34
66543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:36
66544 #, c-format
66545 msgid "index or name list accompanying cartographic item in booklet..."
66546 msgstr "الفهرس أو اسم القائمة يصحب مادة خرائطية في كتيب"
66547
66548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:29
66549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:31
66550 #, c-format
66551 msgid "index or name list on cartographic item itself"
66552 msgstr "الفهرس أو اسم القائمة على مادة خرائطية نفسها"
66553
66554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:39
66555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:41
66556 #, c-format
66557 msgid "index or name list present but location not specified"
66558 msgstr "الفهرس أو اسم القائمة موجود ولكن الموقع غير محدد"
66559
66560 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:86
66561 #, fuzzy, c-format
66562 msgid "indirect"
66563 msgstr "الدليل"
66564
66565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:60
66566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1541
66567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1543
66568 #, c-format
66569 msgid "individual biography"
66570 msgstr "سيرة ذاتية فردية"
66571
66572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:90
66573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:92
66574 #, c-format
66575 msgid "industrial production"
66576 msgstr "انتاج صناعي"
66577
66578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:40
66579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:42
66580 #, c-format
66581 msgid "infrared line scanning"
66582 msgstr "خط المسح بالأشعة تحت الحمراء"
66583
66584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
66585 #, c-format
66586 msgid "install basic configuration settings"
66587 msgstr "تركيب إعدادات التكوين الأساسية"
66588
66589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:15
66590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:17
66591 #, c-format
66592 msgid "instantaneous (unique, cut on the spot)"
66593 msgstr "لحظي ( قطع، فريد في التو)"
66594
66595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:94
66596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:96
66597 #, c-format
66598 msgid "instruction (language)"
66599 msgstr "تعليمات (لغة)"
66600
66601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:484
66602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:486
66603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:571
66604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:573
66605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:658
66606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:660
66607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:745
66608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:747
66609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:831
66610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:833
66611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:918
66612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:920
66613 #, c-format
66614 msgid "instructional material"
66615 msgstr "مادة تعليمية"
66616
66617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:617
66618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:619
66619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:686
66620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:688
66621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:757
66622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:759
66623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:826
66624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:828
66625 #, c-format
66626 msgid "instructional materials"
66627 msgstr "مواد تعليمية"
66628
66629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:851
66630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:853
66631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1007
66632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1009
66633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1165
66634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1167
66635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1321
66636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1323
66637 #, c-format
66638 msgid "instructional work"
66639 msgstr "عمل تعليمي"
66640
66641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:44
66642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:46
66643 #, c-format
66644 msgid "instructions"
66645 msgstr "تعليمات"
66646
66647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:106
66648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:108
66649 #, c-format
66650 msgid "instrumental parts"
66651 msgstr "أجزاء آلية"
66652
66653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:149
66654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:151
66655 #, c-format
66656 msgid "intermezzo"
66657 msgstr "اللحن الفاصل"
66658
66659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:84
66660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:86
66661 #, c-format
66662 msgid "interviews"
66663 msgstr "مقابلات"
66664
66665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
66666 #, c-format
66667 msgid "invalid authority types"
66668 msgstr "نوع استناد غير صحيح"
66669
66670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:171
66671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:183
66672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:185
66673 #, c-format
66674 msgid "irregular"
66675 msgstr "غير منظم"
66676
66677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
66678 #, fuzzy, c-format
66679 msgid "is"
66680 msgstr "Avis"
66681
66682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
66683 #, c-format
66684 msgid "is already in possession"
66685 msgstr ""
66686
66687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
66688 #, fuzzy, c-format
66689 msgid "is already in use by another patron record."
66690 msgstr "قيمة السمة %s هي بالفعل يتم استخدامها من قبل سجل مستفيد آخر."
66691
66692 #. SCRIPT
66693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
66694 msgid "is duplicated"
66695 msgstr "مكرر"
66696
66697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:438
66698 #, c-format
66699 msgid ""
66700 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
66701 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
66702 msgstr ""
66703 "تم تفعيلها، هذه السياسات من الممكن أن يتم تخطيها من قبل موظفي الإعارة. وأيضاً "
66704 "هي تستند إلى المكتبة الرئيسية للمستفيدين، "
66705
66706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
66707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
66708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
66709 #, c-format
66710 msgid "is equal to"
66711 msgstr "يتساوى مع"
66712
66713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
66714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
66715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
66716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
66717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
66718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
66719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
66720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
66721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:56
66722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
66723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:110
66724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:112
66725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:166
66726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
66727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:31
66728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:34
66729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:46
66730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:58
66731 #, c-format
66732 msgid "is exactly"
66733 msgstr "بالضبط"
66734
66735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
66736 #, c-format
66737 msgid "is licensed under the "
66738 msgstr "مرخص بموجب "
66739
66740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
66741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
66742 #, fuzzy, c-format
66743 msgid "is not"
66744 msgstr "ملاحظة إعارة"
66745
66746 #. %1$s:  message_loo.date_from 
66747 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
66748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
66749 #, c-format
66750 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
66751 msgstr "ليست قيمة قانونية (\"%s\"). %sخطأ: "
66752
66753 #. %1$s:  message_loo.date_to 
66754 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
66755 #. %3$s:  message_loo.failed_ok 
66756 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
66757 #. %5$s:  message_loo.failed_rej 
66758 #. %6$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
66759 #. %7$s:  message_loo.approver 
66760 #. %8$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
66761 #. %9$s:  message_loo.approved_by 
66762 #. %10$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
66763 #. %11$s:  ELSE 
66764 #. %12$s:  END 
66765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
66766 #, c-format
66767 msgid ""
66768 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
66769 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
66770 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
66771 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
66772 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
66773 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
66774 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
66775 "error! %s "
66776 msgstr ""
66777 "ليست قيمة قانونية (\"%s\"). %sخطأ: فشل بالموافقة على المصطلح (%s).%sخطأ: فشل "
66778 "في رفض المصطلح (%s).%sخطأ: المستخدم غير متطابق(%s). عامل التصفية يتطلب رقم "
66779 "المستعير (ليس الاسم). %sخطأ: رقم المستعير غير متطابق(%s). %sخطأ: المستخدم "
66780 "الجذر لكوها في ملف KOHA_CONF  (الإفتراضي : kohaadmin) ليس مخولاً للإشراف على "
66781 "الوسوم . يتم تسجيل هذه الأعمال من خلال رقم المستعير، لذلك المشرف يجب أن يكون "
66782 "موجوداً في جدول المستعيرين في نظامك. رجاءاً سجل دخولك باسم مستخدم موظف آخر "
66783 "معتمد ليدير الوسوم.%s خطأ غير معروف! %s "
66784
66785 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
66786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
66787 #, fuzzy, c-format
66788 msgid "is not empty. %s "
66789 msgstr "ليس فارغاً. "
66790
66791 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
66792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:421
66793 #, c-format
66794 msgid "is now debarred until %s "
66795 msgstr "الآن محروم حتى %s "
66796
66797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
66798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
66799 #, fuzzy, c-format
66800 msgid "is on hold for "
66801 msgstr "لە نۆرەدایە بۆ "
66802
66803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
66804 #, c-format
66805 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
66806 msgstr ""
66807
66808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
66809 #, c-format
66810 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
66811 msgstr ""
66812
66813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
66814 #, c-format
66815 msgid "is used as a fallback. "
66816 msgstr ""
66817
66818 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1936
66819 #, c-format
66820 msgid "isbn"
66821 msgstr "ردمك"
66822
66823 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1956
66824 #, c-format
66825 msgid "ismn"
66826 msgstr "ismn"
66827
66828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
66829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:17
66830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
66831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
66832 #, c-format
66833 msgid "iso2709"
66834 msgstr "iso2709"
66835
66836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:613
66837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1372
66838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:637
66839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1106
66840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:600
66841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
66842 #, c-format
66843 msgid "iso3166"
66844 msgstr "iso3166"
66845
66846 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:650
66847 #, c-format
66848 msgid "iso639-2b"
66849 msgstr "iso639-2b"
66850
66851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:65
66852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:67
66853 #, c-format
66854 msgid "isopleth"
66855 msgstr "isopleth"
66856
66857 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1946
66858 #, c-format
66859 msgid "isrc"
66860 msgstr "isrc"
66861
66862 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1976
66863 #, c-format
66864 msgid "issn"
66865 msgstr "تدمد"
66866
66867 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1994
66868 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1737
66869 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
66870 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1334
66871 #, c-format
66872 msgid "issue number"
66873 msgstr "رقم العدد"
66874
66875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
66876 #, c-format
66877 msgid "item fields"
66878 msgstr "حقول مادة"
66879
66880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
66881 #, c-format
66882 msgid "item type not defined"
66883 msgstr "نوع المادة غير معرّف"
66884
66885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:790
66886 #, c-format
66887 msgid "itemdata_copynumber"
66888 msgstr "itemdata_copynumber"
66889
66890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
66891 #, c-format
66892 msgid "itemdata_enumchron"
66893 msgstr "itemdata_enumchron"
66894
66895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
66896 #, c-format
66897 msgid "itemnum"
66898 msgstr "رقم المادة"
66899
66900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
66901 #, c-format
66902 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
66903 msgstr "رقم المادة: يتم تعيين الحقل رقم المادة إلى حقل في التبويب -1"
66904
66905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
66906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
66907 #, fuzzy, c-format
66908 msgid "items (10)"
66909 msgstr "مواد. "
66910
66911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
66912 #, c-format
66913 msgid "items. "
66914 msgstr "مواد. "
66915
66916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
66917 #, c-format
66918 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
66919 msgstr ""
66920
66921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
66922 #, c-format
66923 msgid "items.permanent_location mapped"
66924 msgstr ""
66925
66926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
66927 #, c-format
66928 msgid "itemtype NOT mapped"
66929 msgstr "نوع المادة ليس مُعيّن"
66930
66931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:287
66932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:289
66933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:467
66934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:469
66935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:645
66936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:647
66937 #, c-format
66938 msgid "ivory"
66939 msgstr "عاج"
66940
66941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:87
66942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:89
66943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:86
66944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:88
66945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:87
66946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:89
66947 #, c-format
66948 msgid "j - Musical sound recording"
66949 msgstr "j - تسجيل صوت موسيقي"
66950
66951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:110
66952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:112
66953 #, c-format
66954 msgid "j - Sound recordings, musical performance"
66955 msgstr "j - تسجيلات صوتية ، أداء موسيقي"
66956
66957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:79
66958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:81
66959 #, c-format
66960 msgid "j - document with detailed date of publication"
66961 msgstr "j - وثيقة بتاريخ نشر مُفصّل"
66962
66963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:72
66964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:74
66965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:168
66966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:170
66967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:265
66968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:267
66969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:361
66970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:363
66971 #, c-format
66972 msgid "j - genealogical tables"
66973 msgstr "j - جدول الأنساب"
66974
66975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:458
66976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:460
66977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:597
66978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:599
66979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:734
66980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:736
66981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:872
66982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:874
66983 #, c-format
66984 msgid "j - programmed text book"
66985 msgstr "j - كتاب نصي مُبرمج"
66986
66987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:92
66988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:94
66989 #, c-format
66990 msgid "j Lydopptak av musikkverk (kap.6)"
66991 msgstr "j Lydopptak av musikkverk (kap.6)"
66992
66993 #. For the first occurrence,
66994 #. SCRIPT
66995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66996 msgid "j- 2x2 in. or 5x5 cm. slide"
66997 msgstr "شريحة سم5×5 أو بوصة 2×2 -j"
66998
66999 #. For the first occurrence,
67000 #. SCRIPT
67001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67002 msgid "j- 3 7/8 x 2 1/2 in."
67003 msgstr "بوصة 2/1 2 × 8/7 3 -j"
67004
67005 #. For the first occurrence,
67006 #. SCRIPT
67007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67008 msgid "j- Betacam SP (1/2 in., videocassette)"
67009 msgstr "j- بيتاكام إ بي (بوصة 1/2 ، بكرة شريط الفيديو)"
67010
67011 #. For the first occurrence,
67012 #. SCRIPT
67013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67014 msgid "j- Glass"
67015 msgstr "j- زجاج"
67016
67017 #. For the first occurrence,
67018 #. SCRIPT
67019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67020 msgid "j- Magenta strip"
67021 msgstr "j- شريط فوشين"
67022
67023 #. For the first occurrence,
67024 #. SCRIPT
67025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67026 msgid "j- Magnetic disc"
67027 msgstr "j- قرص ممغنط"
67028
67029 #. For the first occurrence,
67030 #. SCRIPT
67031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67032 msgid "j- Map"
67033 msgstr "j- خريطة"
67034
67035 #. For the first occurrence,
67036 #. SCRIPT
67037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67038 msgid "j- Metal and glass"
67039 msgstr "j- معدن وزجاج"
67040
67041 #. For the first occurrence,
67042 #. SCRIPT
67043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67044 #, fuzzy
67045 msgid "j- Microfilm roll"
67046 msgstr "d- بكرة فيلم مصغر"
67047
67048 #. For the first occurrence,
67049 #. SCRIPT
67050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67051 msgid "j- Print"
67052 msgstr "j- طبعة"
67053
67054 #. For the first occurrence,
67055 #. SCRIPT
67056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67057 msgid "j- Safety film"
67058 msgstr "j- فيلم أمان"
67059
67060 #. For the first occurrence,
67061 #. SCRIPT
67062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67063 msgid "j- Short form scoring"
67064 msgstr "j- تدوين الشكل المختصر"
67065
67066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
67067 #, c-format
67068 msgid "jQuery"
67069 msgstr ""
67070
67071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
67072 #, fuzzy, c-format
67073 msgid "jQuery Colvis plugin"
67074 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
67075
67076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
67077 #, c-format
67078 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
67079 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
67080
67081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
67082 #, c-format
67083 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
67084 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
67085
67086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
67087 #, c-format
67088 msgid "jQuery and jQueryUI"
67089 msgstr ""
67090
67091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
67092 #, fuzzy, c-format
67093 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
67094 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
67095
67096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
67097 #, c-format
67098 msgid ""
67099 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
67100 "under the "
67101 msgstr ""
67102
67103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
67104 #, fuzzy, c-format
67105 msgid "jQuery multiple select plugin"
67106 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
67107
67108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
67109 #, fuzzy, c-format
67110 msgid "jQuery treetable Plugin"
67111 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
67112
67113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
67114 #, fuzzy, c-format
67115 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
67116 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
67117
67118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
67119 #, c-format
67120 msgid "jQueryUI"
67121 msgstr ""
67122
67123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:649
67124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:651
67125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:296
67126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:298
67127 #, c-format
67128 msgid "ja- Devanagari"
67129 msgstr "ja- Devanagari"
67130
67131 #. For the first occurrence,
67132 #. SCRIPT
67133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67134 msgid "ja- Far ultraviolet"
67135 msgstr "ja- أشعة فوق بنفسجية بعيدة"
67136
67137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:154
67138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:156
67139 #, c-format
67140 msgid "jazz"
67141 msgstr "جاز"
67142
67143 #. For the first occurrence,
67144 #. SCRIPT
67145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67146 msgid "jb- Middle ultraviolet"
67147 msgstr "jb- أشعة فوق بنفسجية متوسطة"
67148
67149 #. For the first occurrence,
67150 #. SCRIPT
67151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67152 msgid "jc- Near ultraviolet"
67153 msgstr "jc-أشعة فوق بنفسجية قريبة"
67154
67155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:114
67156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:116
67157 #, c-format
67158 msgid "jewellery"
67159 msgstr "مجوهرات"
67160
67161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:60
67162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:62
67163 #, c-format
67164 msgid "jigsaws"
67165 msgstr "ألغاز"
67166
67167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:262
67168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:235
67169 #, c-format
67170 msgid "jpxyz"
67171 msgstr "jpxyz"
67172
67173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
67174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
67175 #, c-format
67176 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
67177 msgstr ""
67178
67179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
67180 #, c-format
67181 msgid "jquery.multiple.select.js"
67182 msgstr ""
67183
67184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1204
67185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1031
67186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:958
67187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:768
67188 #, c-format
67189 msgid "juvenile"
67190 msgstr "حدث"
67191
67192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1460
67193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1462
67194 #, c-format
67195 msgid "juvenile literature"
67196 msgstr "أدب الصغار"
67197
67198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
67199 #, c-format
67200 msgid "juvenile, general"
67201 msgstr "حدث ، عام"
67202
67203 #. For the first occurrence,
67204 #. SCRIPT
67205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67206 msgid "jv- Ultraviolet combinations"
67207 msgstr "jv- تركيب مجموعات الأشعة فوق البنفسجية"
67208
67209 #. For the first occurrence,
67210 #. SCRIPT
67211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67212 msgid "jz- Other ultraviolet data"
67213 msgstr "jz- بيانات أشعة فوق بنفسجية أخرى"
67214
67215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:116
67216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:118
67217 #, c-format
67218 msgid "k - Two-dimensional graphics"
67219 msgstr "k - رسوم ثنائية الأبعاد"
67220
67221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:92
67222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:94
67223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:91
67224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:93
67225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:92
67226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:94
67227 #, c-format
67228 msgid "k - Two-dimensional nonprojectable graphic"
67229 msgstr "k - رسم ثنائي الابعاد غير قابل للعرض"
67230
67231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:77
67232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:79
67233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:173
67234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:175
67235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:270
67236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:272
67237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:366
67238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:368
67239 #, c-format
67240 msgid "k - forms"
67241 msgstr "k - أشكال"
67242
67243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:85
67244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:87
67245 #, c-format
67246 msgid "k - monograph with both publication date and print date"
67247 msgstr "k - دراسة مع تاريخ نشر وتاريخ طباعة"
67248
67249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:463
67250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:465
67251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:602
67252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:604
67253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:739
67254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:741
67255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:877
67256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:879
67257 #, c-format
67258 msgid "k - patent"
67259 msgstr "k - براءة اختراع"
67260
67261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:97
67262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:99
67263 #, c-format
67264 msgid "k Grafisk materiale (kap.8)"
67265 msgstr "k Grafisk materiale (kap.8)"
67266
67267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:40
67268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:42
67269 #, c-format
67270 msgid "k Grafisk materiale som er ugjennomtrengelig for lys"
67271 msgstr "k Grafisk materiale som er ugjennomtrengelig for lys"
67272
67273 #. For the first occurrence,
67274 #. SCRIPT
67275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67276 msgid "k- 15/16 ips (tapes)"
67277 msgstr "k- (شريط) بوصة في الثانية 16 / 15"
67278
67279 #. For the first occurrence,
67280 #. SCRIPT
67281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67282 msgid "k- 2 1/4 x 2 1/4 in. or 6x6 cm. slide"
67283 msgstr "k- شريحة سم 6×6 أو بوصة 1/4 2 × 1/4 2"
67284
67285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:241
67286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:243
67287 #, c-format
67288 msgid "k- Canadian subject headings"
67289 msgstr "k- رؤوس الموضوعات الكندية"
67290
67291 #. For the first occurrence,
67292 #. SCRIPT
67293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67294 #, fuzzy
67295 msgid "k- Computer card"
67296 msgstr "d- الكمبيوتر بطريقة برايل"
67297
67298 #. For the first occurrence,
67299 #. SCRIPT
67300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67301 msgid "k- Film base, other than safety film"
67302 msgstr "k- أساس الفيلم ، غير فيلم الأمان"
67303
67304 #. For the first occurrence,
67305 #. SCRIPT
67306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67307 msgid "k- Mixed"
67308 msgstr "k- مزيج"
67309
67310 #. For the first occurrence,
67311 #. SCRIPT
67312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67313 msgid "k- Non-nitrate: detectable deterioration"
67314 msgstr "k- ليست نيترات: تحلل واضح (رائحة ثنائي الخلات)"
67315
67316 #. SCRIPT
67317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67318 msgid "k- Nonprojected graphic"
67319 msgstr "k- رسم بياني غير اسقاطي"
67320
67321 #. For the first occurrence,
67322 #. SCRIPT
67323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67324 msgid "k- Outline"
67325 msgstr "k- خلاصة"
67326
67327 #. For the first occurrence,
67328 #. SCRIPT
67329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67330 #, fuzzy
67331 msgid "k- Poster"
67332 msgstr "ملصق إعلاني"
67333
67334 #. For the first occurrence,
67335 #. SCRIPT
67336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67337 msgid "k- Profile"
67338 msgstr "k- سِمة"
67339
67340 #. For the first occurrence,
67341 #. SCRIPT
67342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67343 msgid "k- Super-VHS (1/2 in., videocassette)"
67344 msgstr "k- سوبر في إتش إس (بوصة 1/2 ، بكرة شريط فيديو)"
67345
67346 #. For the first occurrence,
67347 #. SCRIPT
67348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67349 msgid "k- Synthetic and glass"
67350 msgstr "k- نسيج اصطناعي وزجاج"
67351
67352 #. For the first occurrence,
67353 #. SCRIPT
67354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67355 msgid "k- Yellow strip"
67356 msgstr "k- شريط أصفر"
67357
67358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:146
67359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:148
67360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:206
67361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:208
67362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:266
67363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:268
67364 #, c-format
67365 msgid "k- adult, serious"
67366 msgstr "k- بالغ ، جاد"
67367
67368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:66
67369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:68
67370 #, c-format
67371 msgid "k- technical drawing"
67372 msgstr "k- رسم تقني"
67373
67374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:654
67375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:656
67376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:301
67377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:303
67378 #, c-format
67379 msgid "ka- Korean"
67380 msgstr "ka- الكورية"
67381
67382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:532
67383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:966
67384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:552
67385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:521
67386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:420
67387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:451
67388 #, c-format
67389 msgid "kit"
67390 msgstr "معدات"
67391
67392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:126
67393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:653
67394 #, c-format
67395 msgid "kit "
67396 msgstr "معدات "
67397
67398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
67399 #, c-format
67400 msgid "kjonn: "
67401 msgstr ""
67402
67403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:38
67404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
67405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
67406 #, c-format
67407 msgid "koha-conf.xml"
67408 msgstr "koha-conf.xml"
67409
67410 #. INPUT type=text name=filename
67411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
67412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
67413 msgid "koha.mrc"
67414 msgstr "كوها.mrc"
67415
67416 #. ABBR
67417 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:307
67418 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
67419 msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
67420
67421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:50
67422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:47
67423 #, c-format
67424 msgid "kom"
67425 msgstr "kom"
67426
67427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:122
67428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:124
67429 #, c-format
67430 msgid "l - Electronic resources"
67431 msgstr "l - موارد الكترونية"
67432
67433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:82
67434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:84
67435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:178
67436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:180
67437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:275
67438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:277
67439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:371
67440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:373
67441 #, c-format
67442 msgid "l - samples"
67443 msgstr "l - عيّنات"
67444
67445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:468
67446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:470
67447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:607
67448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:609
67449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:744
67450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:746
67451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:882
67452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:884
67453 #, c-format
67454 msgid "l - standard"
67455 msgstr "l - قياسي"
67456
67457 #. For the first occurrence,
67458 #. SCRIPT
67459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67460 msgid "l- 1 7/8 ips (tapes)"
67461 msgstr "l- (شرائط) بوصة في الثانية 7/8 1"
67462
67463 #. For the first occurrence,
67464 #. SCRIPT
67465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67466 msgid "l- 1/8 in."
67467 msgstr "l- بوصة 1/8"
67468
67469 #. For the first occurrence,
67470 #. SCRIPT
67471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67472 msgid "l- 3x5 in. or 8x13 cm. microfiche, microopaque etc."
67473 msgstr "l- إلخ مصغرة غير شفافة ، مايكروفيش سم 13×8 أو بوصة 5×3"
67474
67475 #. For the first occurrence,
67476 #. SCRIPT
67477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67478 msgid "l- Lateral or combined cutting"
67479 msgstr "l- قطع جانبي أو مزاوجة التقطيع"
67480
67481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:491
67482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:493
67483 #, c-format
67484 msgid "l- Local"
67485 msgstr "l- محلى"
67486
67487 #. For the first occurrence,
67488 #. SCRIPT
67489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67490 msgid "l- Metal"
67491 msgstr "l- معدن"
67492
67493 #. For the first occurrence,
67494 #. SCRIPT
67495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67496 msgid "l- Non-nitrate: advanced deterioration"
67497 msgstr "l- ليست نيترات: تحلل متقدم"
67498
67499 #. For the first occurrence,
67500 #. SCRIPT
67501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67502 msgid "l- S E N 2"
67503 msgstr "l- S E N 2"
67504
67505 #. For the first occurrence,
67506 #. SCRIPT
67507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67508 msgid "l- Technical drawing"
67509 msgstr "l- رسم تقني"
67510
67511 #. For the first occurrence,
67512 #. SCRIPT
67513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67514 msgid "l- Vertical score"
67515 msgstr "l- نوتة موسيقية رأسية"
67516
67517 #. For the first occurrence,
67518 #. SCRIPT
67519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67520 msgid "l- Vinyl"
67521 msgstr ""
67522
67523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:659
67524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:661
67525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:306
67526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:308
67527 #, c-format
67528 msgid "la- Tamil"
67529 msgstr "la- التاميل"
67530
67531 #. %1$s:  batche.batch_id 
67532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
67533 #, c-format
67534 msgid "label_batch_%s.csv"
67535 msgstr "label_batch_%s.csv"
67536
67537 #. For the first occurrence,
67538 #. %1$s:  batche.batch_id 
67539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
67540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
67541 #, c-format
67542 msgid "label_batch_%s.pdf"
67543 msgstr "label_batch_%s.pdf"
67544
67545 #. %1$s:  batche.batch_id 
67546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
67547 #, c-format
67548 msgid "label_batch_%s.xml"
67549 msgstr "label_batch_%s.xml"
67550
67551 #. For the first occurrence,
67552 #. %1$s:  batche.label_count 
67553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
67554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
67555 #, c-format
67556 msgid "label_single_%s.csv"
67557 msgstr "label_single_%s.csv"
67558
67559 #. For the first occurrence,
67560 #. %1$s:  batche.label_count 
67561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
67562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
67563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
67564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
67565 #, c-format
67566 msgid "label_single_%s.pdf"
67567 msgstr "label_single_%s.pdf"
67568
67569 #. For the first occurrence,
67570 #. %1$s:  batche.label_count 
67571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
67572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
67573 #, c-format
67574 msgid "label_single_%s.xml"
67575 msgstr "label_single_%s.xml"
67576
67577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:25
67578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:27
67579 #, c-format
67580 msgid "laboratory and construction kits"
67581 msgstr "معدات المختبر والبناء"
67582
67583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1184
67584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1208
67585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1272
67586 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1317
67587 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1333
67588 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1365
67589 #, c-format
67590 msgid "lacnaf"
67591 msgstr ""
67592
67593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:97
67594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:99
67595 #, c-format
67596 msgid "lacquered (e.g. acetate)"
67597 msgstr "طلي (مثال الاسيتات)"
67598
67599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:125
67600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:127
67601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:201
67602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:203
67603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:279
67604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:281
67605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:356
67606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:358
67607 #, c-format
67608 msgid "landforms"
67609 msgstr "أشكال أرض"
67610
67611 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1127
67612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
67613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:20
67614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:22
67615 #, c-format
67616 msgid "large print"
67617 msgstr "طبعة كبيرة"
67618
67619 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
67620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
67621 #, c-format
67622 msgid "last on: %s"
67623 msgstr "ينتهي في: %s"
67624
67625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1113
67626 #, fuzzy, c-format
67627 msgid "later"
67628 msgstr "لوحات"
67629
67630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:148
67631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:150
67632 #, c-format
67633 msgid "lateral or combined cutting"
67634 msgstr "قطع جانبي أو تزاوج قطع"
67635
67636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:325
67637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:327
67638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:524
67639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:526
67640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:726
67641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:728
67642 #, c-format
67643 msgid "lavierung India ink"
67644 msgstr "lavierung India ink"
67645
67646 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:408
67647 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:422
67648 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:397
67649 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:321
67650 #, c-format
67651 msgid "law report or digest"
67652 msgstr "تقرير قانوني أو ملخص"
67653
67654 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:520
67655 #, c-format
67656 msgid "law report or digest "
67657 msgstr "تقرير قانوني أو ملخص "
67658
67659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:281
67660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:283
67661 #, c-format
67662 msgid "law reports and digests"
67663 msgstr "تقارير قانونية أو ملخصات"
67664
67665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
67666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:275
67667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:277
67668 #, c-format
67669 msgid "laws and legislation"
67670 msgstr "قوانين وتشريعات"
67671
67672 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1984
67673 #, c-format
67674 msgid "lccn"
67675 msgstr "lccn"
67676
67677 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1178
67678 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1190
67679 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1203
67680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1266
67681 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1278
67682 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1284
67683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1313
67684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1325
67685 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1336
67686 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1373
67687 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2520
67688 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2293
67689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
67690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1697
67691 #, c-format
67692 msgid "lcsh"
67693 msgstr "lcsh"
67694
67695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2521
67696 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2294
67697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
67698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1698
67699 #, c-format
67700 msgid "lcshac"
67701 msgstr "lcshac"
67702
67703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1220
67704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1343
67705 #, fuzzy, c-format
67706 msgid "lcshcl"
67707 msgstr "lcshac"
67708
67709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:25
67710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:27
67711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:81
67712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:83
67713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:137
67714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:139
67715 #, c-format
67716 msgid "leather"
67717 msgstr "جلد"
67718
67719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:39
67720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:41
67721 #, c-format
67722 msgid "lectures, speeches"
67723 msgstr "محاضرات ، خُطب"
67724
67725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:369
67726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:544
67727 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:383
67728 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:564
67729 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:358
67730 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:533
67731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:282
67732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:463
67733 #, c-format
67734 msgid "legal article"
67735 msgstr "مقال قانوني"
67736
67737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:484
67738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:665
67739 #, c-format
67740 msgid "legal article "
67741 msgstr "مقال قانوني "
67742
67743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:287
67744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:289
67745 #, c-format
67746 msgid "legal articles"
67747 msgstr "مقالات قانونية"
67748
67749 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:405
67750 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:419
67751 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:394
67752 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:318
67753 #, c-format
67754 msgid "legal case and case notes"
67755 msgstr "قضايا قانوينة وملاحظات القضية"
67756
67757 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:517
67758 #, c-format
67759 msgid "legal case and case notes "
67760 msgstr "قضايا قانوينة وملاحظات القضية "
67761
67762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:293
67763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:295
67764 #, c-format
67765 msgid "legal cases and case notes"
67766 msgstr "قضايا قانوينة وملاحظات القضية"
67767
67768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:781
67769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:783
67770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:937
67771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:939
67772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1095
67773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1097
67774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1251
67775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1253
67776 #, c-format
67777 msgid "legal work"
67778 msgstr "عمل قانوني"
67779
67780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1419
67781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1421
67782 #, c-format
67783 msgid "legend"
67784 msgstr "أسطورة"
67785
67786 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:378
67787 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:392
67788 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:367
67789 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:291
67790 #, c-format
67791 msgid "legislation"
67792 msgstr "التشريع"
67793
67794 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:493
67795 #, c-format
67796 msgid "legislation "
67797 msgstr "التشريع "
67798
67799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:132
67800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:134
67801 #, c-format
67802 msgid "less than 1 centimetre"
67803 msgstr "أقل من 1 سنتيمتر"
67804
67805 #. INPUT type=text name=from_subfield
67806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
67807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:464
67808 msgid "let blank for the entire field"
67809 msgstr ""
67810
67811 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:467
67812 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:485
67813 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:456
67814 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:384
67815 #, c-format
67816 msgid "letter"
67817 msgstr "الرسالة"
67818
67819 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:584
67820 #, c-format
67821 msgid "letter "
67822 msgstr "الرسالة "
67823
67824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
67825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1445
67826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1447
67827 #, c-format
67828 msgid "letters"
67829 msgstr "الرسالة"
67830
67831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:801
67832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:803
67833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:957
67834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:959
67835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1115
67836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1117
67837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1271
67838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1273
67839 #, c-format
67840 msgid "library catalogue"
67841 msgstr "فهرس المكتبة"
67842
67843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
67844 #, c-format
67845 msgid "library not defined"
67846 msgstr "المكتبة غير معرفة"
67847
67848 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2924
67849 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2991
67850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
67851 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
67852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:49
67853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1382
67854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1384
67855 #, c-format
67856 msgid "libretto"
67857 msgstr "نص كلام الأوبرا"
67858
67859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:439
67860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:441
67861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:526
67862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:528
67863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:613
67864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:615
67865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:700
67866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:702
67867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:786
67868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:788
67869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:873
67870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:875
67871 #, c-format
67872 msgid "libretto or text"
67873 msgstr "اوبرا أو نص"
67874
67875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
67876 #, fuzzy, c-format
67877 msgid "licensed under "
67878 msgstr "مرخص بموجب "
67879
67880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:159
67881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:161
67882 #, c-format
67883 msgid "lied"
67884 msgstr "كذب"
67885
67886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:227
67887 #, c-format
67888 msgid "like"
67889 msgstr "مثل"
67890
67891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:14
67892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:16
67893 #, c-format
67894 msgid "linear scale"
67895 msgstr "مقياس خطي"
67896
67897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:940
67898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:942
67899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1137
67900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1139
67901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1330
67902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1332
67903 #, c-format
67904 msgid "lino-cut"
67905 msgstr "lino-cut"
67906
67907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
67908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:305
67909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:307
67910 #, c-format
67911 msgid "literature surveys/reviews"
67912 msgstr "استطلاعات أدبية/مراجعات"
67913
67914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:693
67915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:695
67916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:952
67917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:954
67918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1149
67919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1151
67920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1344
67921 #, c-format
67922 msgid "lithography"
67923 msgstr "الليثوغرافيا"
67924
67925 #. %1$s:  ELSE 
67926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1342
67927 #, c-format
67928 msgid "lithography/option> %s "
67929 msgstr "الليثوغرافيا/خيارات> %s "
67930
67931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:474
67932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:476
67933 #, c-format
67934 msgid "live action"
67935 msgstr "حركة حية"
67936
67937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
67938 #, c-format
67939 msgid "lnr: "
67940 msgstr ""
67941
67942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:610
67943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:612
67944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:679
67945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:681
67946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:750
67947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:752
67948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:819
67949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:821
67950 #, c-format
67951 msgid "lobby cards"
67952 msgstr "بطاقات اللوبي"
67953
67954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
67955 #, c-format
67956 msgid "localhost"
67957 msgstr "localhost"
67958
67959 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:331
67960 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:344
67961 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:320
67962 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:243
67963 #, c-format
67964 msgid "loose-leaf"
67965 msgstr "سائبة"
67966
67967 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:446
67968 #, c-format
67969 msgid "loose-leaf "
67970 msgstr "سائبة "
67971
67972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
67973 #, c-format
67974 msgid "lost"
67975 msgstr "ضائع"
67976
67977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:35
67978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:37
67979 #, c-format
67980 msgid "low oblique"
67981 msgstr "انحراف منخفض"
67982
67983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:159
67984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:161
67985 #, c-format
67986 msgid "low reduction"
67987 msgstr "انخفاض قليل"
67988
67989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:97
67990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:99
67991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:96
67992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:98
67993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:97
67994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:99
67995 #, c-format
67996 msgid "m - Computer file"
67997 msgstr "m - ملف الحاسب"
67998
67999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:168
68000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:170
68001 #, c-format
68002 msgid "m - Monographic - Bibliographic item"
68003 msgstr "m -دراسية - مادة بيبلوجرافية"
68004
68005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:128
68006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:130
68007 #, c-format
68008 msgid "m - Multimedia"
68009 msgstr "m - وسائط متعددة"
68010
68011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:473
68012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:475
68013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:612
68014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:614
68015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:749
68016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:751
68017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:887
68018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:889
68019 #, c-format
68020 msgid "m - dissertation or thesis (original)"
68021 msgstr "m - أطروحة أو دراسة (اصلية)"
68022
68023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:87
68024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:89
68025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:183
68026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:185
68027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:280
68028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:282
68029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:376
68030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:378
68031 #, c-format
68032 msgid "m - sound recordings"
68033 msgstr "m - تسجيلات صوتية"
68034
68035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:45
68036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:47
68037 #, c-format
68038 msgid "m Film "
68039 msgstr "م فيلم "
68040
68041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:102
68042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:104
68043 #, c-format
68044 msgid "m Maskinlesbare filer (kap.9)"
68045 msgstr "m Maskinlesbare filer (kap.9)"
68046
68047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:141
68048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:143
68049 #, c-format
68050 msgid "m Monografi"
68051 msgstr "m Monografi"
68052
68053 #. For the first occurrence,
68054 #. SCRIPT
68055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68056 msgid "m- 1/4 in."
68057 msgstr "m- 1/4 بوصة."
68058
68059 #. SCRIPT
68060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68061 msgid "m- 3 3/4 ips (tapes)"
68062 msgstr "m- 3 3/4 ips (tapes)"
68063
68064 #. SCRIPT
68065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68066 msgid "m- 3/34 ips (tapes)"
68067 msgstr "m- 3/34 ips (tapes)"
68068
68069 #. For the first occurrence,
68070 #. SCRIPT
68071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68072 msgid "m- 4x6 in. or 11x15 cm. microfiche, microopaque etc."
68073 msgstr "m- 4x6 بوصة. أو 11x15 سم. مايكروفيس, ميكروباك الخ."
68074
68075 #. For the first occurrence,
68076 #. SCRIPT
68077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68078 msgid "m- Combination"
68079 msgstr "m- مجموعة"
68080
68081 #. For the first occurrence,
68082 #. SCRIPT
68083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68084 msgid "m- M-II (1/2 in., videocassette)"
68085 msgstr "m- م٢ بيكتنام (١/٢ بوصة، بكرة شريط الفيديو)"
68086
68087 #. For the first occurrence,
68088 #. SCRIPT
68089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68090 msgid "m- Magneto-optical disc"
68091 msgstr "m- قرص ممغنط - ضوئي"
68092
68093 #. For the first occurrence,
68094 #. SCRIPT
68095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68096 msgid "m- Mass-produced"
68097 msgstr "m- انتاج كبير"
68098
68099 #. For the first occurrence,
68100 #. SCRIPT
68101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68102 msgid "m- Microgroove/fine"
68103 msgstr "m- ثلم دقيق"
68104
68105 #. For the first occurrence,
68106 #. SCRIPT
68107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68108 msgid "m- Mixed"
68109 msgstr "m- مزيج"
68110
68111 #. For the first occurrence,
68112 #. SCRIPT
68113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68114 msgid "m- Mixed base (nitrate and safety)"
68115 msgstr "m- قاعدة مخلطة (نيترات وأمان)"
68116
68117 #. For the first occurrence,
68118 #. SCRIPT
68119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68120 msgid "m- Mixed collection"
68121 msgstr "m- مجموعة مخلطة"
68122
68123 #. For the first occurrence,
68124 #. SCRIPT
68125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68126 msgid "m- Mixed emulsion"
68127 msgstr "m- مستحلب مخلوط"
68128
68129 #. For the first occurrence,
68130 #. SCRIPT
68131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68132 msgid "m- Mixed generation"
68133 msgstr "m- جيل مختلط"
68134
68135 #. For the first occurrence,
68136 #. SCRIPT
68137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68138 msgid "m- Mixed polarity"
68139 msgstr "m- قطبية مختلطة"
68140
68141 #. For the first occurrence,
68142 #. SCRIPT
68143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68144 msgid "m- Mixed uses"
68145 msgstr "m- استخدامات مختلطة"
68146
68147 #. For the first occurrence,
68148 #. SCRIPT
68149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68150 msgid "m- Monaural"
68151 msgstr "m- صوت مفرد"
68152
68153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:149
68154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:151
68155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:148
68156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:150
68157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:154
68158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:156
68159 #, c-format
68160 msgid "m- Monograph/item"
68161 msgstr "m- منفرد/ مادة"
68162
68163 #. SCRIPT
68164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68165 msgid "m- Motion Picture"
68166 msgstr "m- صورة متحركة"
68167
68168 #. For the first occurrence,
68169 #. SCRIPT
68170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68171 msgid "m- Multiple braille types"
68172 msgstr "m- أنواع برايل متعددة"
68173
68174 #. For the first occurrence,
68175 #. SCRIPT
68176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68177 msgid "m- Multiple file formats"
68178 msgstr "m- تنسيقات ملف متعددة"
68179
68180 #. For the first occurrence,
68181 #. SCRIPT
68182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68183 msgid "m- Multiple physical forms"
68184 msgstr "m- أشكال مادية متعددة"
68185
68186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:496
68187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:498
68188 #, c-format
68189 msgid "m- Multistate"
68190 msgstr "m- متعدد الولايات"
68191
68192 #. For the first occurrence,
68193 #. SCRIPT
68194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68195 msgid "m- Non-nitrate: disaster"
68196 msgstr "m- ليست نيترات: خراب"
68197
68198 #. For the first occurrence,
68199 #. SCRIPT
68200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68201 msgid "m- Plastic with metal"
68202 msgstr "m- بلاستيك مع معدن"
68203
68204 #. For the first occurrence,
68205 #. SCRIPT
68206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68207 msgid "m- S E N 3"
68208 msgstr "m- S E N 3"
68209
68210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:153
68211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:155
68212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:213
68213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:215
68214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:273
68215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:275
68216 #, c-format
68217 msgid "m- adult, general"
68218 msgstr "m-   بالغ ، عام"
68219
68220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:72
68221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:74
68222 #, c-format
68223 msgid "m- master"
68224 msgstr "m- رئيسى"
68225
68226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:499
68227 #, fuzzy, c-format
68228 msgid "m/"
68229 msgstr "/"
68230
68231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:161
68232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:169
68233 #, c-format
68234 msgid "m880"
68235 msgstr "m880"
68236
68237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
68238 #, fuzzy, c-format
68239 msgid "m_adresse1: "
68240 msgstr "عنوان: "
68241
68242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:109
68243 #, fuzzy, c-format
68244 msgid "m_adresse2: "
68245 msgstr "عنوان 2: "
68246
68247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:114
68248 #, c-format
68249 msgid "m_gyldig_til: "
68250 msgstr ""
68251
68252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
68253 #, fuzzy, c-format
68254 msgid "m_land: "
68255 msgstr "...و: "
68256
68257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
68258 #, fuzzy, c-format
68259 msgid "m_postnr: "
68260 msgstr "إسم المضيف: "
68261
68262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
68263 #, c-format
68264 msgid "m_sjekk: "
68265 msgstr ""
68266
68267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
68268 #, fuzzy, c-format
68269 msgid "m_sted: "
68270 msgstr "بەناوی: "
68271
68272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:670
68273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:672
68274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:317
68275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:319
68276 #, c-format
68277 msgid "ma- Georgian"
68278 msgstr "ma- الجورجية"
68279
68280 #. For the first occurrence,
68281 #. SCRIPT
68282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68283 msgid "ma- Multi-spectral, multidata"
68284 msgstr "ma- متعدد الطيف ، متعدد البيانات"
68285
68286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:96
68287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:98
68288 #, c-format
68289 msgid "machines"
68290 msgstr "آلات"
68291
68292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:169
68293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:171
68294 #, c-format
68295 msgid "madrigal"
68296 msgstr "قصيدة قصيرة"
68297
68298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:200
68299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:202
68300 #, c-format
68301 msgid "magenta strip"
68302 msgstr "شريط أرجواني"
68303
68304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:156
68305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:158
68306 #, c-format
68307 msgid "magnetic audio tape in cartridge"
68308 msgstr "شريط صوتي ممغنط في الخرطوشة"
68309
68310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:204
68311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:206
68312 #, c-format
68313 msgid "magnetic audio tape in cassette"
68314 msgstr "شريط صوتي ممغنط في كاسيت"
68315
68316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:197
68317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:199
68318 #, c-format
68319 msgid "magnetic audio tape on reel"
68320 msgstr "شريط صوتي ممغنط على بكرة"
68321
68322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:931
68323 #, c-format
68324 msgid "magnetic disc"
68325 msgstr "قرص ممغنط"
68326
68327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:107
68328 #, c-format
68329 msgid "magnetic disc "
68330 msgstr "قرص ممغنط "
68331
68332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:150
68333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:152
68334 #, c-format
68335 msgid "magnetic sound track on motion picture film"
68336 msgstr "مسار صوتي مغناطيسي على فيلم صورة متحركة"
68337
68338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:139
68339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:141
68340 #, c-format
68341 msgid "magnetic storage medium - computer compatible"
68342 msgstr "وسيط تخزين مغناطيسي - متوافق مع الحاسب"
68343
68344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:144
68345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:146
68346 #, c-format
68347 msgid "magnetic storage medium - not computer compatible"
68348 msgstr "وسيط تخزين مغناطيسي - غير متوافق مع الحاسب"
68349
68350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:934
68351 #, c-format
68352 msgid "magneto-optical disc"
68353 msgstr "قرص ممغنط ضوئي"
68354
68355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:110
68356 #, c-format
68357 msgid "magneto-optical disc "
68358 msgstr "قرص ممغنط ضوئي "
68359
68360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:251
68361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:253
68362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:431
68363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:433
68364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:609
68365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:611
68366 #, c-format
68367 msgid "majolica"
68368 msgstr "الميوليك (خزف ايطالي)"
68369
68370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:856
68371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:858
68372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1012
68373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1014
68374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1170
68375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1172
68376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1326
68377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1328
68378 #, c-format
68379 msgid "manual"
68380 msgstr "كُتيّب"
68381
68382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:36
68383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:38
68384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:74
68385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:76
68386 #, c-format
68387 msgid "manually and plotted"
68388 msgstr "يدويا ومحبوك"
68389
68390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:61
68391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:57
68392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:57
68393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:54
68394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:204
68395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:206
68396 #, c-format
68397 msgid "manuscript"
68398 msgstr "مخطوط"
68399
68400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:317
68401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:976
68402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:329
68403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:306
68404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:423
68405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:228
68406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:30
68407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:32
68408 #, c-format
68409 msgid "map"
68410 msgstr "خريطة"
68411
68412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:136
68413 #, c-format
68414 msgid "map "
68415 msgstr "خريطة "
68416
68417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:100
68418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:102
68419 #, c-format
68420 msgid "map view"
68421 msgstr "عرض خريطة"
68422
68423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
68424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:64
68425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:66
68426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:159
68427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:161
68428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:255
68429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:257
68430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:351
68431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:353
68432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:423
68433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:425
68434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:494
68435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:496
68436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:566
68437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:568
68438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:637
68439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:639
68440 #, c-format
68441 msgid "maps"
68442 msgstr "خرائط"
68443
68444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:305
68445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:307
68446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:485
68447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:487
68448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:663
68449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:665
68450 #, c-format
68451 msgid "marble"
68452 msgstr "رخام"
68453
68454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:131
68455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
68456 #, c-format
68457 msgid "marc"
68458 msgstr "مارك"
68459
68460 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:604
68461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:627
68462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:591
68463 #, c-format
68464 msgid "marccountry"
68465 msgstr "بلد مارك"
68466
68467 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1366
68468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2476
68469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1100
68470 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2245
68471 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
68472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2041
68473 #, c-format
68474 msgid "marcgac"
68475 msgstr "marcgac"
68476
68477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:179
68478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:181
68479 #, c-format
68480 msgid "march"
68481 msgstr "مارس"
68482
68483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:184
68484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:186
68485 #, c-format
68486 msgid "mass"
68487 msgstr "كتلة"
68488
68489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:20
68490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:22
68491 #, c-format
68492 msgid "mass produced"
68493 msgstr "الكتلة المنتجة"
68494
68495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:24
68496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:26
68497 #, c-format
68498 msgid "master"
68499 msgstr "رئيسى"
68500
68501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:25
68502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:27
68503 #, c-format
68504 msgid "master tape"
68505 msgstr "شريط رئيسي"
68506
68507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
68508 #, fuzzy, c-format
68509 msgid "matches"
68510 msgstr "دفعات:"
68511
68512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1995
68513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1738
68514 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
68515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1335
68516 #, c-format
68517 msgid "matrix number"
68518 msgstr "رقم المصفوفة"
68519
68520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1455
68521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1457
68522 #, c-format
68523 msgid "maxim, aphorism, proverb, anecdote"
68524 msgstr "الحد الأقصى، قول مأثور ، المثل ، الحكاية"
68525
68526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:204
68527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:206
68528 #, c-format
68529 msgid "mazurka"
68530 msgstr "مازوركا (رقصة بولندية)"
68531
68532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:676
68533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:678
68534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:323
68535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:325
68536 #, c-format
68537 msgid "mb- Armenian"
68538 msgstr "mb- الأرمينية"
68539
68540 #. For the first occurrence,
68541 #. SCRIPT
68542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68543 msgid "mb- Multi-temporal"
68544 msgstr "mb- فترات متعددة"
68545
68546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
68547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
68548 #, c-format
68549 msgid "me"
68550 msgstr "me"
68551
68552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:108
68553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:110
68554 #, c-format
68555 msgid "medals"
68556 msgstr "ميداليات"
68557
68558 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:507
68559 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:526
68560 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:496
68561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:425
68562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1475
68563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1477
68564 #, c-format
68565 msgid "memoir"
68566 msgstr "مذكرة"
68567
68568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:626
68569 #, c-format
68570 msgid "memoir "
68571 msgstr "مذكرة "
68572
68573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:74
68574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:76
68575 #, c-format
68576 msgid "memoirs"
68577 msgstr "مذكرات"
68578
68579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:85
68580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:87
68581 #, c-format
68582 msgid "mental or cognitive map"
68583 msgstr "خريطة عقلية او معرفية"
68584
68585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1290
68586 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1377
68587 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2522
68588 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2295
68589 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
68590 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1699
68591 #, c-format
68592 msgid "mesh"
68593 msgstr "شبكية"
68594
68595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
68596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:341
68597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:343
68598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:521
68599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:523
68600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:699
68601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:701
68602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:180
68603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:182
68604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1100
68605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:119
68606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:121
68607 #, c-format
68608 msgid "metal"
68609 msgstr "معدن"
68610
68611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:102
68612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:104
68613 #, c-format
68614 msgid "metal (e.g. aluminium)"
68615 msgstr "معدن (مثال ألمنيوم)"
68616
68617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1105
68618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1107
68619 #, c-format
68620 msgid "metal and glass"
68621 msgstr "معدن وزجاج"
68622
68623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:117
68624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:119
68625 #, c-format
68626 msgid "metal and plastic (compact discs)"
68627 msgstr "معدن وبلاستيك (قرص مضغوط)"
68628
68629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1098
68630 #, c-format
68631 msgid "metall"
68632 msgstr "معدن"
68633
68634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:15
68635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:17
68636 #, c-format
68637 msgid "meteorological"
68638 msgstr "الأرصاد الجوية"
68639
68640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1018
68641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1215
68642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1408
68643 #, c-format
68644 msgid "mezzotinta (mezzotint)"
68645 msgstr "mezzotinta (mezzotint)"
68646
68647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:44
68648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:46
68649 #, c-format
68650 msgid "micro opaque"
68651 msgstr "ميكرو أوباك"
68652
68653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:844
68654 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:998
68655 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:888
68656 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:824
68657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:693
68658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:34
68659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:36
68660 #, c-format
68661 msgid "microfiche"
68662 msgstr "ميكروفيش"
68663
68664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:96
68665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:158
68666 #, c-format
68667 msgid "microfiche "
68668 msgstr "ميكروفيش "
68669
68670 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1001
68671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:39
68672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:41
68673 #, c-format
68674 msgid "microfiche cassette"
68675 msgstr "كاسيت ميكروفيش"
68676
68677 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:161
68678 #, c-format
68679 msgid "microfiche cassette "
68680 msgstr "كاسيت ميكروفيش "
68681
68682 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:847
68683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:891
68684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:827
68685 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:696
68686 #, c-format
68687 msgid "microfilm"
68688 msgstr "ميكروفيلم"
68689
68690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:99
68691 #, c-format
68692 msgid "microfilm "
68693 msgstr "ميكروفيلم "
68694
68695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1004
68696 #, c-format
68697 msgid "microfilm cartridge"
68698 msgstr "خرطوشة ميكروفيلم"
68699
68700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:164
68701 #, c-format
68702 msgid "microfilm cartridge "
68703 msgstr "خرطوشة ميكروفيلم "
68704
68705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1007
68706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:24
68707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:26
68708 #, c-format
68709 msgid "microfilm cassette"
68710 msgstr "كاسيت ميكروفيلم"
68711
68712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:167
68713 #, c-format
68714 msgid "microfilm cassette "
68715 msgstr "كاسيت ميكروفيلم "
68716
68717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1010
68718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:29
68719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:31
68720 #, c-format
68721 msgid "microfilm reel"
68722 msgstr "بكرة ميكروفيلم"
68723
68724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:170
68725 #, c-format
68726 msgid "microfilm reel "
68727 msgstr "بكرة ميكروفيلم "
68728
68729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:49
68730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:51
68731 #, c-format
68732 msgid "microfilm slip"
68733 msgstr "شريط ميكروفيلم"
68734
68735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:33
68736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:69
68737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:71
68738 #, c-format
68739 msgid "microform"
68740 msgstr "ميكروفورم"
68741
68742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:19
68743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:21
68744 #, c-format
68745 msgid "microform cartridge"
68746 msgstr "خرطوشة ميكروفورم"
68747
68748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:203
68749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:205
68750 #, c-format
68751 msgid "microgroove/fine"
68752 msgstr "ثلم دقيق"
68753
68754 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1013
68755 #, c-format
68756 msgid "microopaque"
68757 msgstr "مصغرة غير شفافة"
68758
68759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:173
68760 #, c-format
68761 msgid "microopaque "
68762 msgstr "مصغرة غير شفافة "
68763
68764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:219
68765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:221
68766 #, c-format
68767 msgid "microphotography"
68768 msgstr "تصوير فوتوغرافي مصغر"
68769
68770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
68771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:37
68772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:39
68773 #, c-format
68774 msgid "microprint"
68775 msgstr "طبعة مصغرة"
68776
68777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:565
68778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:585
68779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:554
68780 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:484
68781 #, c-format
68782 msgid "microscope slide"
68783 msgstr "شريحة مجهر"
68784
68785 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:686
68786 #, c-format
68787 msgid "microscope slide "
68788 msgstr "شريحة مجهر "
68789
68790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:54
68791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:56
68792 #, c-format
68793 msgid "microscope slides"
68794 msgstr "شرائح مجهر"
68795
68796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:48
68797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:50
68798 #, c-format
68799 msgid "minerals"
68800 msgstr "معادن"
68801
68802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
68803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:57
68804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:59
68805 #, c-format
68806 msgid "mini-print"
68807 msgstr "طبعة مصغرة"
68808
68809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:34
68810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:36
68811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:129
68812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:131
68813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:225
68814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:227
68815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:321
68816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:323
68817 #, c-format
68818 msgid "miniature"
68819 msgstr "مصغر"
68820
68821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:174
68822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:176
68823 #, c-format
68824 msgid "minuet"
68825 msgstr "المينيويت رقصة بطيئة"
68826
68827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1450
68828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1452
68829 #, c-format
68830 msgid "miscellane"
68831 msgstr "متفرقات"
68832
68833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:271
68834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:273
68835 #, c-format
68836 msgid "missing"
68837 msgstr "مفقود"
68838
68839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:420
68840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:422
68841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:204
68842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:206
68843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:383
68844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:385
68845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:563
68846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:565
68847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:741
68848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:743
68849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:792
68850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:794
68851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:718
68852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:720
68853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:266
68854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:268
68855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:468
68856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:470
68857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:669
68858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:671
68859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:871
68860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:873
68861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1060
68862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1062
68863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1257
68864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1259
68865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1450
68866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1452
68867 #, c-format
68868 msgid "mixed"
68869 msgstr "مزيج"
68870
68871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:367
68872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:369
68873 #, c-format
68874 msgid "mixed base (nitrate and safety)"
68875 msgstr "أساس مختلط (نيترات وأمان)"
68876
68877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
68878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:156
68879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:158
68880 #, c-format
68881 msgid "mixed collection"
68882 msgstr "mixed collection"
68883
68884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1046
68885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1048
68886 #, c-format
68887 msgid "mixed collection (containing more than one type of base)"
68888 msgstr "مجموعة مختلطة ( تحتوي على أكثر من نوع اساس)"
68889
68890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:252
68891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:254
68892 #, c-format
68893 msgid "mixed emulsion"
68894 msgstr "mixed emulsion"
68895
68896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:293
68897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:295
68898 #, c-format
68899 msgid "mixed generations"
68900 msgstr "أجيال مختلطة"
68901
68902 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:304
68903 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:72
68904 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:68
68905 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:313
68906 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:68
68907 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:66
68908 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:293
68909 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:56
68910 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:51
68911 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:212
68912 #, c-format
68913 msgid "mixed material"
68914 msgstr "مادة مختلطة"
68915
68916 #. IMG
68917 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:421
68918 #, fuzzy
68919 msgid "mixed materials"
68920 msgstr "مادة مختلطة"
68921
68922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:81
68923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:83
68924 #, c-format
68925 msgid "mixed polarity"
68926 msgstr "قطبية مختلطة"
68927
68928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:95
68929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:97
68930 #, c-format
68931 msgid "mixing tracks"
68932 msgstr "مسارات مختلطة"
68933
68934 #. For the first occurrence,
68935 #. SCRIPT
68936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68937 msgid "mm- Combination of various data types"
68938 msgstr "mm- تركيب من أشكال بيانات متنوعة"
68939
68940 #. For the first occurrence,
68941 #. SCRIPT
68942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68943 msgid "mmm- Multiple"
68944 msgstr "mmm- متعدد"
68945
68946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:568
68947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:979
68948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:588
68949 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:557
68950 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:487
68951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:35
68952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:37
68953 #, c-format
68954 msgid "model"
68955 msgstr "وحدة"
68956
68957 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:139
68958 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:689
68959 #, c-format
68960 msgid "model "
68961 msgstr "وحدة "
68962
68963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:156
68964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:158
68965 #, c-format
68966 msgid "models"
68967 msgstr "وحدات"
68968
68969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:162
68970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:164
68971 #, c-format
68972 msgid "models for making"
68973 msgstr "وحدات للتصنيع"
68974
68975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:194
68976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:196
68977 #, c-format
68978 msgid "modern"
68979 msgstr "حديث"
68980
68981 #. SCRIPT
68982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
68983 msgid "modified"
68984 msgstr "معدّل"
68985
68986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:394
68987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:396
68988 #, c-format
68989 msgid "monaural"
68990 msgstr "بإحدى الأذنين"
68991
68992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:167
68993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:169
68994 #, c-format
68995 msgid "monoaural"
68996 msgstr "بإحدى الأذنين"
68997
68998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:206
68999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:208
69000 #, c-format
69001 msgid "monochrome"
69002 msgstr "أحادية اللون"
69003
69004 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:746
69005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:786
69006 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:733
69007 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:626
69008 #, c-format
69009 msgid "monographic"
69010 msgstr "تخصصية"
69011
69012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:25
69013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:27
69014 #, c-format
69015 msgid "monographic series"
69016 msgstr "سلسلة تخصصية"
69017
69018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1024
69019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1026
69020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1221
69021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1223
69022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1414
69023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1416
69024 #, c-format
69025 msgid "monotype"
69026 msgstr "مادة منضدة"
69027
69028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:83
69029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:85
69030 #, c-format
69031 msgid "monthly"
69032 msgstr "شهرياً"
69033
69034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:146
69035 #, c-format
69036 msgid "months"
69037 msgstr "أشهر"
69038
69039 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1117
69040 #, c-format
69041 msgid "moon"
69042 msgstr "قمر"
69043
69044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:248
69045 #, c-format
69046 msgid "moon "
69047 msgstr "قمر "
69048
69049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:189
69050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:191
69051 #, c-format
69052 msgid "motet"
69053 msgstr "ترنيمة"
69054
69055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:40
69056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:42
69057 #, c-format
69058 msgid "mother (positive)"
69059 msgstr "أم (ايجابي)"
69060
69061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:556
69062 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:576
69063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:545
69064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:475
69065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:120
69066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:20
69067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:22
69068 #, c-format
69069 msgid "motion picture"
69070 msgstr "صورة متحركة"
69071
69072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:677
69073 #, c-format
69074 msgid "motion picture "
69075 msgstr "صورة متحركة "
69076
69077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:301
69078 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:69
69079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:65
69080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:310
69081 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:65
69082 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:63
69083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:290
69084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:53
69085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:48
69086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:209
69087 #, c-format
69088 msgid "moving image"
69089 msgstr "تحريك صورة"
69090
69091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:194
69092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:196
69093 #, c-format
69094 msgid "moving picture music"
69095 msgstr "موسيقى صورة متحركة"
69096
69097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:19
69098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:21
69099 #, c-format
69100 msgid "multi-color"
69101 msgstr "متعدد الالوان"
69102
69103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:407
69104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:409
69105 #, c-format
69106 msgid "multichannel, surround or quadraphonic"
69107 msgstr "متعدد القنوات ، تطويق"
69108
69109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:777
69110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:779
69111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:248
69112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:250
69113 #, c-format
69114 msgid "multicoloured"
69115 msgstr "متعدد الألوان"
69116
69117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
69118 #, c-format
69119 msgid "multimedia"
69120 msgstr "وسائط متعددة"
69121
69122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:49
69123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:52
69124 #, c-format
69125 msgid "multimedia (e.g. an item in regular print with a microfiche supplement)"
69126 msgstr "وسائط متعددة (على سبيل المثال مادة بطبعة عادية مع ملحق الميكروفيش)"
69127
69128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:74
69129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:76
69130 #, c-format
69131 msgid "multiple formats"
69132 msgstr "تنسيقات متعددة"
69133
69134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:199
69135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:201
69136 #, c-format
69137 msgid "multiple forms"
69138 msgstr "أشكال متعددة"
69139
69140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1520
69141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1522
69142 #, c-format
69143 msgid "multiple or other"
69144 msgstr "متعدد أو آخر"
69145
69146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1561
69147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1563
69148 #, c-format
69149 msgid "multiple or other form"
69150 msgstr "شكل متعدد أو شكل آخر"
69151
69152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:51
69153 #, fuzzy, c-format
69154 msgid "multiple/other literary forms"
69155 msgstr "أشكال أدبية متعددة/أخرى"
69156
69157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:25
69158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:27
69159 #, c-format
69160 msgid "multispectral photography"
69161 msgstr "تصوير متعدد الأطياف"
69162
69163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:30
69164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:32
69165 #, c-format
69166 msgid "multispectral scanning"
69167 msgstr "مسح متعدد الأطياف"
69168
69169 #. IMG
69170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:427
69171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
69172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:79
69173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:81
69174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:174
69175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:176
69176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:270
69177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:272
69178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:366
69179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:368
69180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:438
69181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:440
69182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:509
69183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:511
69184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:581
69185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:583
69186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:652
69187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:654
69188 #, c-format
69189 msgid "music"
69190 msgstr "موسيقى"
69191
69192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1996
69193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1739
69194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
69195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1336
69196 #, c-format
69197 msgid "music plate"
69198 msgstr "طبق موسيقى"
69199
69200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1997
69201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1740
69202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
69203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1337
69204 #, c-format
69205 msgid "music publisher"
69206 msgstr "ناشر موسيقى"
69207
69208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:164
69209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:166
69210 #, c-format
69211 msgid "musical revue and comedy"
69212 msgstr "موسيقى ساخرة وكوميدية"
69213
69214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
69215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
69216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
69217 #, c-format
69218 msgid "must"
69219 msgstr "يجب"
69220
69221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
69222 #, c-format
69223 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
69224 msgstr "يجب أن يمتلك امتيازات استخدام, إدخال, تحديث,حذف, اسقاط وإنشاء في "
69225
69226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
69227 #, c-format
69228 msgid "must match"
69229 msgstr "يجب مطابقة"
69230
69231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:278
69232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:280
69233 #, c-format
69234 msgid "n - In non-ISBD form"
69235 msgstr "n - بشكل غير تدمك"
69236
69237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:34
69238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:36
69239 #, c-format
69240 msgid "n - New record"
69241 msgstr "n - تسجيلة جديدة"
69242
69243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:478
69244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:480
69245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:617
69246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:619
69247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:754
69248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:756
69249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:892
69250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:894
69251 #, c-format
69252 msgid "n - laws and legislation"
69253 msgstr "n - قوانين وتشريع"
69254
69255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:92
69256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:94
69257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:188
69258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:190
69259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:285
69260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:287
69261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:381
69262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:383
69263 #, c-format
69264 msgid "n - transparencies"
69265 msgstr "n - شفافيات"
69266
69267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:32
69268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:34
69269 #, c-format
69270 msgid "n Ny post"
69271 msgstr "n Ny post"
69272
69273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:80
69274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:82
69275 #, c-format
69276 msgid "n Ukjent år"
69277 msgstr "n Ukjent år"
69278
69279 #. For the first occurrence,
69280 #. SCRIPT
69281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69282 msgid "n- Chart"
69283 msgstr "n- رسم بياني"
69284
69285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:95
69286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:97
69287 #, c-format
69288 msgid "n- Complete authority record"
69289 msgstr "n-إستيراد مكمل من السجلات"
69290
69291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:35
69292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:37
69293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:35
69294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:37
69295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:34
69296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:36
69297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:35
69298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:37
69299 #, c-format
69300 msgid "n- New"
69301 msgstr "n-جديد"
69302
69303 #. For the first occurrence,
69304 #. SCRIPT
69305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:35
69307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:37
69308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:88
69309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:90
69310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:199
69311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:201
69312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:246
69313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:248
69314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:298
69315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:300
69316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:335
69317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:337
69318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:443
69319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:445
69320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:543
69321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:545
69322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:598
69323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:600
69324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:635
69325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:637
69326 #, c-format
69327 msgid "n- Not applicable"
69328 msgstr "n- غير قابل للتطبيق"
69329
69330 #. For the first occurrence,
69331 #. SCRIPT
69332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69333 msgid "n- Vellum"
69334 msgstr ""
69335
69336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
69337 #, c-format
69338 msgid "n/a"
69339 msgstr "n/a"
69340
69341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:101
69342 #, c-format
69343 msgid "n> "
69344 msgstr "n> "
69345
69346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:42
69347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1172
69348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1199
69349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1260
69350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1308
69351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1329
69352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1369
69353 #, fuzzy, c-format
69354 msgid "naf"
69355 msgstr "n/a"
69356
69357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1296
69358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1381
69359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2524
69360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2297
69361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
69362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1701
69363 #, c-format
69364 msgid "nal"
69365 msgstr "nal"
69366
69367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1232
69368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1351
69369 #, c-format
69370 msgid "nalnaf"
69371 msgstr ""
69372
69373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1122
69374 #, fuzzy, c-format
69375 msgid "narrower"
69376 msgstr "المستعير"
69377
69378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:71
69379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:73
69380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:299
69381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:301
69382 #, c-format
69383 msgid "negative"
69384 msgstr "negative"
69385
69386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:337
69387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:350
69388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:326
69389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:249
69390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:30
69391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:32
69392 #, c-format
69393 msgid "newspaper"
69394 msgstr "جريدة"
69395
69396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:452
69397 #, c-format
69398 msgid "newspaper "
69399 msgstr "جريدة "
69400
69401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
69402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:25
69403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:27
69404 #, c-format
69405 msgid "newspaper format"
69406 msgstr "تنسيق جريدة"
69407
69408 #. INPUT type=image
69409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
69410 msgid "next"
69411 msgstr "التالى"
69412
69413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:341
69414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:343
69415 #, c-format
69416 msgid "nitrate"
69417 msgstr "nitrate"
69418
69419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:532
69420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:534
69421 #, c-format
69422 msgid "nitrate - brownish, discoloration, fading, dusty"
69423 msgstr "نترات - مائل للون البني، تغير اللون، يتلاشى، مغبر"
69424
69425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:552
69426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:554
69427 #, c-format
69428 msgid "nitrate - congealed"
69429 msgstr "نيترات - مخثر"
69430
69431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:545
69432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:547
69433 #, c-format
69434 msgid "nitrate - frothy, bubbles, blisters"
69435 msgstr "nitrate - frothy, bubbles, blisters"
69436
69437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:558
69438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:560
69439 #, c-format
69440 msgid "nitrate - powder"
69441 msgstr "نترات - مسحوق"
69442
69443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:526
69444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:528
69445 #, c-format
69446 msgid "nitrate - pungent odour"
69447 msgstr "نترات - رائحة نفاذة"
69448
69449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:538
69450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:540
69451 #, c-format
69452 msgid "nitrate - sticky"
69453 msgstr "نيترات - لزجة"
69454
69455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:519
69456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:521
69457 #, c-format
69458 msgid "nitrate - suspicious odour"
69459 msgstr "نترات - رائحة مريبة"
69460
69461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1226
69462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1347
69463 #, c-format
69464 msgid "nlmnaf"
69465 msgstr ""
69466
69467 #. For the first occurrence,
69468 #. SCRIPT
69469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69470 msgid "nn- Not applicable"
69471 msgstr "nn- غير قابل للتطبيق"
69472
69473 #. For the first occurrence,
69474 #. SCRIPT
69475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69476 msgid "nnn- Not applicable"
69477 msgstr "nnn- غير قابل للتطبيق"
69478
69479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
69480 #, c-format
69481 msgid "no NULL value in frameworkcode"
69482 msgstr "لا قيمة ملغية في رمز الإطار"
69483
69484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
69485 #, c-format
69486 msgid "no active"
69487 msgstr "خامل"
69488
69489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:579
69490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:581
69491 #, c-format
69492 msgid "no cumulative index or table of contents"
69493 msgstr "لا يوجد كشاف تراكمي أو جدول محتويات"
69494
69495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:582
69496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:584
69497 #, c-format
69498 msgid "no deterioration"
69499 msgstr "لا تدهور"
69500
69501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:142
69502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:144
69503 #, c-format
69504 msgid "no frequency (i.e. irregular)"
69505 msgstr "لا تردد (أي غير منتظم)"
69506
69507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:84
69508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:94
69509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:96
69510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:189
69511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:191
69512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:285
69513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:287
69514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:381
69515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:383
69516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:453
69517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:455
69518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:524
69519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:526
69520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:596
69521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:598
69522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:667
69523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:669
69524 #, c-format
69525 msgid "no illustrations"
69526 msgstr "لا ايضاحات"
69527
69528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:44
69529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:46
69530 #, c-format
69531 msgid "no index or name lis"
69532 msgstr "لا كشاف أو قائمة أسماء"
69533
69534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
69535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
69536 #, c-format
69537 msgid "no libraries defined"
69538 msgstr "لا توجد مكتبات معرّفة"
69539
69540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:65
69541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:67
69542 #, c-format
69543 msgid "no narrative tex"
69544 msgstr "لا يوجد نص روائي"
69545
69546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:145
69547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:310
69548 #, c-format
69549 msgid "no patron categories defined"
69550 msgstr "لا توجد فئة مستخدمين معرفة"
69551
69552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:215
69553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:217
69554 #, c-format
69555 msgid "no secondary support"
69556 msgstr "لا دعم ثانوي"
69557
69558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:123
69559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:125
69560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:210
69561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:212
69562 #, c-format
69563 msgid "no sound"
69564 msgstr "لا صوت"
69565
69566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:423
69567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:425
69568 #, c-format
69569 msgid "no title-page issued"
69570 msgstr "لم يتم اصدار صفحة عنوان"
69571
69572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
69573 #, c-format
69574 msgid "noItemTypeImages system preference"
69575 msgstr "تفضيل النظام noItemTypeImages"
69576
69577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:209
69578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:211
69579 #, c-format
69580 msgid "nocturne"
69581 msgstr "مقطوعة حالمة"
69582
69583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:15
69584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:17
69585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:71
69586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:73
69587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:127
69588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:129
69589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:93
69590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:95
69591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:75
69592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:77
69593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:151
69594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:153
69595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:228
69596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:230
69597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:305
69598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:307
69599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:656
69600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:658
69601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:892
69602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:894
69603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:419
69604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:421
69605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:506
69606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:508
69607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:593
69608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:595
69609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:680
69610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:682
69611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:766
69612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:768
69613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:852
69614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:854
69615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:230
69616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:232
69617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:409
69618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:411
69619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:588
69620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:590
69621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:14
69622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:16
69623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:109
69624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:111
69625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:205
69626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:207
69627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:301
69628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:303
69629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:398
69630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:400
69631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:469
69632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:471
69633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:541
69634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:543
69635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:612
69636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:614
69637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:683
69638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:685
69639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:736
69640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:738
69641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:892
69642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:894
69643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1050
69644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1052
69645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1206
69646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1208
69647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1362
69648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1364
69649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1531
69650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1533
69651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1574
69652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1576
69653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1615
69654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1617
69655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:296
69656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:298
69657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:493
69658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:495
69659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:694
69660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:696
69661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:898
69662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:900
69663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1092
69664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1094
69665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1288
69666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1290
69667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:31
69668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:33
69669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:68
69670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:70
69671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:15
69672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:17
69673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:504
69674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:506
69675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:20
69676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:22
69677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:118
69678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:120
69679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:215
69680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:217
69681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:311
69682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:313
69683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:408
69684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:410
69685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:546
69686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:548
69687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:684
69688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:686
69689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:821
69690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:823
69691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:202
69692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:204
69693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:14
69694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:16
69695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:151
69696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:153
69697 #, c-format
69698 msgid "non required value"
69699 msgstr "قيمة غير مطلوبة"
69700
69701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:528
69702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:530
69703 #, c-format
69704 msgid "non-anamorphic (wide screen)"
69705 msgstr "صورة غير مشوشة (شاشة واسعة)"
69706
69707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:14
69708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:16
69709 #, c-format
69710 msgid "non-photographic image"
69711 msgstr "صورة غير فوتوغرافية"
69712
69713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
69714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
69715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
69716 #, c-format
69717 msgid "none"
69718 msgstr "لا شيئ"
69719
69720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:570
69721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:572
69722 #, c-format
69723 msgid "nonnitrate - advanced deterioration"
69724 msgstr "ليست نترات - تلف متقدم"
69725
69726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:564
69727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:566
69728 #, c-format
69729 msgid "nonnitrate - detectable deterioration (e.g. diacetate odour)"
69730 msgstr "ليست منترات - تلف مكشوف (مثال رائحة ثنائي الأسيتات)"
69731
69732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:576
69733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:578
69734 #, c-format
69735 msgid "nonnitrate - disaster"
69736 msgstr "ليست نترات - كارثة"
69737
69738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1048
69739 #, fuzzy, c-format
69740 msgid "nonpublic"
69741 msgstr "تێبینیەکی تایبەت:"
69742
69743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
69744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:177
69745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:179
69746 #, c-format
69747 msgid "normalised irregular"
69748 msgstr "عد انتظام تم تطبيعه"
69749
69750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:15
69751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:17
69752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:25
69753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:27
69754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:25
69755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:27
69756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:25
69757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:27
69758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:25
69759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:27
69760 #, c-format
69761 msgid "north"
69762 msgstr "شمال"
69763
69764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
69765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
69766 #, c-format
69767 msgid "not"
69768 msgstr "ليس"
69769
69770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
69771 #, fuzzy, c-format
69772 msgid "not a biography"
69773 msgstr "لا سيرة ذاتية"
69774
69775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:342
69776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:344
69777 #, c-format
69778 msgid "not a conference publication"
69779 msgstr "ليس مطبوع مؤتمر"
69780
69781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:50
69782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1515
69783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1517
69784 #, c-format
69785 msgid "not a literary text"
69786 msgstr "ليس نص أدبي"
69787
69788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:558
69789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:560
69790 #, c-format
69791 msgid "not a motion picture"
69792 msgstr "ليست صورة متحركة"
69793
69794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:493
69795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:495
69796 #, c-format
69797 msgid "not a motion picture or video recording"
69798 msgstr "ليست صورة متحركة أو تسجيل فيديو"
69799
69800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:443
69801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:445
69802 #, c-format
69803 msgid "not a motion picture or visual projection"
69804 msgstr "ليست صورة متحركة أو اسقاط بصري"
69805
69806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:265
69807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:267
69808 #, c-format
69809 msgid "not a reproduction"
69810 msgstr "ليس إعادة إنتاج"
69811
69812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:309
69813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:311
69814 #, c-format
69815 msgid "not a safety base"
69816 msgstr "ليس أساس سلامة"
69817
69818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:900
69819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:902
69820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:998
69821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1000
69822 #, c-format
69823 msgid "not a videorecording"
69824 msgstr "ليس تسجيل فيديو"
69825
69826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1053
69827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1055
69828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1126
69829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1128
69830 #, c-format
69831 msgid "not a visual projection"
69832 msgstr "ليس اسقاط بصري"
69833
69834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:91
69835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:77
69836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:79
69837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:163
69838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:165
69839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:257
69840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:259
69841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:319
69842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:321
69843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:135
69844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:137
69845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:211
69846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:213
69847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:289
69848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:291
69849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:366
69850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:368
69851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:639
69852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:641
69853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:47
69854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:49
69855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:119
69856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:121
69857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:311
69858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:313
69859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:622
69860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:624
69861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:121
69862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:123
69863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:71
69864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:73
69865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:213
69866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:215
69867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:289
69868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:291
69869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1010
69870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1012
69871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:797
69872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:799
69873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:272
69874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:274
69875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:384
69876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:386
69877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:585
69878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:587
69879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:787
69880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:789
69881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1066
69882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1068
69883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1263
69884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1265
69885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1456
69886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1458
69887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:198
69888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:200
69889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:237
69890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:239
69891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:417
69892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:419
69893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:547
69894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:549
69895 #, c-format
69896 msgid "not applicable"
69897 msgstr "ليس قابل للتطبيق"
69898
69899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:427
69900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:429
69901 #, c-format
69902 msgid "not applicable (item is silent)"
69903 msgstr "ليس قابل للتطبيق (مادة صامتة)"
69904
69905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:266
69906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:268
69907 #, c-format
69908 msgid "not applicable (item not a colour film)"
69909 msgstr "غير قابل لتطبيق ( المادة ليست فيلما ملونا)"
69910
69911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:491
69912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:493
69913 #, c-format
69914 msgid "not applicable (not a colour film)"
69915 msgstr "غير قابل للتطبيق ( ليس فيلم ملون)"
69916
69917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:84
69918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:86
69919 #, c-format
69920 msgid "not applicable, not a score"
69921 msgstr "غير قابل للتطبيق، ليس هدف"
69922
69923 #. ACRONYM
69924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
69925 msgid "not available"
69926 msgstr "غير متاح"
69927
69928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1556
69929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1558
69930 #, c-format
69931 msgid "not biographical"
69932 msgstr "ليس سيرة ذاتية"
69933
69934 #. SCRIPT
69935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
69936 #, fuzzy
69937 msgid "not checked out"
69938 msgstr "نەخوازراوە"
69939
69940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
69941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
69942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
69943 #, fuzzy, c-format
69944 msgid "not equal to"
69945 msgstr "يتساوى مع"
69946
69947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:563
69948 #, c-format
69949 msgid "not fiction "
69950 msgstr "ليس خيالي "
69951
69952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:165
69953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:167
69954 #, c-format
69955 msgid "not known"
69956 msgstr "غير معروف"
69957
69958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
69959 #, c-format
69960 msgid "not like"
69961 msgstr "غير شبيه"
69962
69963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
69964 #, c-format
69965 msgid "not owned"
69966 msgstr "غير مملوك"
69967
69968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1132
69969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1134
69970 #, c-format
69971 msgid "not present (no secondary support)"
69972 msgstr "غير موجود ( لا يوجد دعم ثانوي)"
69973
69974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:120
69975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:122
69976 #, c-format
69977 msgid "not screened"
69978 msgstr "غير معروض"
69979
69980 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1054
69981 #, fuzzy, c-format
69982 msgid "notFound"
69983 msgstr "لا صوت"
69984
69985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:297
69986 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1061
69987 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:66
69988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:62
69989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:306
69990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:62
69991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:60
69992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:286
69993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:50
69994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:45
69995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:206
69996 #, c-format
69997 msgid "notated music"
69998 msgstr "نوتة موسيقية"
69999
70000 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:470
70001 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:488
70002 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:459
70003 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:387
70004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1392
70005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1394
70006 #, c-format
70007 msgid "novel"
70008 msgstr "رواية"
70009
70010 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:587
70011 #, c-format
70012 msgid "novel "
70013 msgstr "رواية "
70014
70015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1397
70016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1399
70017 #, c-format
70018 msgid "novella"
70019 msgstr "رواية"
70020
70021 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:82
70022 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:278
70023 #, c-format
70024 msgid "np"
70025 msgstr "np"
70026
70027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:20
70028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:22
70029 #, c-format
70030 msgid "numeric"
70031 msgstr "رقمي"
70032
70033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:425
70034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:440
70035 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:414
70036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:339
70037 #, c-format
70038 msgid "numeric data"
70039 msgstr "بيانات رقمية"
70040
70041 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:541
70042 #, c-format
70043 msgid "numeric data "
70044 msgstr "بيانات رقمية "
70045
70046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
70047 #, c-format
70048 msgid "numeric table"
70049 msgstr " جدول رقمي"
70050
70051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:102
70052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:104
70053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:101
70054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:103
70055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:102
70056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:104
70057 #, c-format
70058 msgid "o - Kit"
70059 msgstr "o - عدة"
70060
70061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:39
70062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:41
70063 #, c-format
70064 msgid "o - Previously issued higher level record"
70065 msgstr "o - تسجيلة عالية المستوى تم اصدارها مسبقا"
70066
70067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:97
70068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:99
70069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:193
70070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:195
70071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:290
70072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:292
70073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:386
70074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:388
70075 #, c-format
70076 msgid "o - illuminations"
70077 msgstr "o - زخارف"
70078
70079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:484
70080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:486
70081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:623
70082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:625
70083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:760
70084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:762
70085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:898
70086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:900
70087 #, c-format
70088 msgid "o - numeric table"
70089 msgstr "o - جدول رقمي"
70090
70091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:107
70092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:109
70093 #, c-format
70094 msgid "o Kombidokumenter"
70095 msgstr "o Kombidokumenter"
70096
70097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:85
70098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:87
70099 #, c-format
70100 msgid "o Opphørt (periodika)"
70101 msgstr "o Opphørt (periodika)"
70102
70103 #. For the first occurrence,
70104 #. SCRIPT
70105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70106 msgid "o- 1/2 in."
70107 msgstr "o- بوصة 1/2."
70108
70109 #. For the first occurrence,
70110 #. SCRIPT
70111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70112 msgid "o- 5 1/4 in."
70113 msgstr "o- بوصة 1/4 5"
70114
70115 #. For the first occurrence,
70116 #. SCRIPT
70117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70118 msgid "o- 5 1/4 x 3 7/8 in."
70119 msgstr "o- بوصة 1/4 5 × 7/8 3"
70120
70121 #. For the first occurrence,
70122 #. SCRIPT
70123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70124 msgid "o- 6x9 in. or 16x23 microfiche, microopaque etc."
70125 msgstr "-o إلخ مصغرة غير شفافة ، ميكروفيش 23×16 أو بوصة 9×6"
70126
70127 #. For the first occurrence,
70128 #. SCRIPT
70129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70130 msgid "o- 7 1/2 ips (tapes)"
70131 msgstr "-o (شرائط) بوصة في الثانية 1/2 7"
70132
70133 #. For the first occurrence,
70134 #. SCRIPT
70135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70136 msgid "o- D-2 (3/4 in., videocassette)"
70137 msgstr "o- دي2 (فيديو كاسيت ، بوصة 3/4)"
70138
70139 #. For the first occurrence,
70140 #. SCRIPT
70141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70142 #, fuzzy
70143 msgid "o- Film roll"
70144 msgstr "o- لفافة شريط فيديو"
70145
70146 #. For the first occurrence,
70147 #. SCRIPT
70148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70149 msgid "o- Filmstrip roll"
70150 msgstr "o- لفافة شريط فيديو"
70151
70152 #. For the first occurrence,
70153 #. SCRIPT
70154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70155 msgid "o- Flash card"
70156 msgstr "o- كرت فلاش"
70157
70158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:501
70159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:503
70160 #, c-format
70161 msgid "o- Government agency&mdash;type undetermined"
70162 msgstr "o- وكالة حكومية&mdash;النوع غير محدد"
70163
70164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:100
70165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:102
70166 #, c-format
70167 msgid "o- Incomplete authority record"
70168 msgstr "o- تسجيلة إستنادية غير مكتملة"
70169
70170 #. SCRIPT
70171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70172 msgid "o- Kit"
70173 msgstr "o- عدة"
70174
70175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:40
70176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:42
70177 #, c-format
70178 msgid "o- Obsolete"
70179 msgstr "o- مهمل"
70180
70181 #. For the first occurrence,
70182 #. SCRIPT
70183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70184 msgid "o- Optical disc"
70185 msgstr "o- قرص ضوئي"
70186
70187 #. For the first occurrence,
70188 #. SCRIPT
70189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70190 msgid "o- Original"
70191 msgstr "أصلى"
70192
70193 #. For the first occurrence,
70194 #. SCRIPT
70195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70196 msgid "o- Paper"
70197 msgstr "o- ورق"
70198
70199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:100
70200 #, c-format
70201 msgid "of accompanying material, "
70202 msgstr "من المادة المرفقة به "
70203
70204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:96
70205 #, c-format
70206 msgid "of contents page, "
70207 msgstr "من صفحة المحتويات، "
70208
70209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:93
70210 #, c-format
70211 msgid "of intermediate text, "
70212 msgstr "من نص متوسط "
70213
70214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:99
70215 #, c-format
70216 msgid "of libretto, "
70217 msgstr "of libretto, "
70218
70219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
70220 #, fuzzy, c-format
70221 msgid "of one item"
70222 msgstr "نەخێر. هی ئایتمەکان:"
70223
70224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:94
70225 #, c-format
70226 msgid "of original work, "
70227 msgstr "من عمل أصلي، "
70228
70229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:101
70230 #, c-format
70231 msgid "of subtitles, "
70232 msgstr "من عنوان فرعي، "
70233
70234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:95
70235 #, c-format
70236 msgid "of summary, "
70237 msgstr "من خلاصة، "
70238
70239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:97
70240 #, c-format
70241 msgid "of title page, "
70242 msgstr "من صفحة عنوان، "
70243
70244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:98
70245 #, c-format
70246 msgid "of title proper, "
70247 msgstr "من عنوان سليم، "
70248
70249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:378
70250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:380
70251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:579
70252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:581
70253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:781
70254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:783
70255 #, c-format
70256 msgid "oil"
70257 msgstr "بترول"
70258
70259 #. SCRIPT
70260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
70261 #, fuzzy
70262 msgid "on reserve"
70263 msgstr "أضف طلبات"
70264
70265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:263
70266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:543
70267 #, c-format
70268 msgid "on this item "
70269 msgstr "على هذه المادة "
70270
70271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
70272 #, c-format
70273 msgid "once every"
70274 msgstr "مرّة في كلّ"
70275
70276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:14
70277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:16
70278 #, c-format
70279 msgid "one color"
70280 msgstr "لون واحد"
70281
70282 #. %1$s:  ELSE 
70283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:193
70284 #, fuzzy, c-format
70285 msgid "one or more records without items attached. %s "
70286 msgstr "لا توجد مواد مرتبطة بهذه التسجيلة. "
70287
70288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:767
70289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:769
70290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:235
70291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:237
70292 #, c-format
70293 msgid "one-colour, monochrome"
70294 msgstr "لون واحد ، أحادية اللون"
70295
70296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:214
70297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:216
70298 #, c-format
70299 msgid "opera"
70300 msgstr "أوبرا"
70301
70302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
70303 #, c-format
70304 msgid "opprettet: "
70305 msgstr ""
70306
70307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:123
70308 #, fuzzy, c-format
70309 msgid "opprettet_av: "
70310 msgstr "Fortsettelse av: "
70311
70312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:169
70313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:171
70314 #, c-format
70315 msgid "optical and magnetic sound track on motion picture film"
70316 msgstr "مسار صوت مغناطيسي وبصري على فيلم صورة متحركة"
70317
70318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:937
70319 #, c-format
70320 msgid "optical disc"
70321 msgstr "قرص ضوئي"
70322
70323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:143
70324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:145
70325 #, c-format
70326 msgid "optical sound track on motion picture film"
70327 msgstr "مسار صوت بصري على فيلم صورة متحركة"
70328
70329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
70330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:230
70331 #, c-format
70332 msgid "or"
70333 msgstr "أو"
70334
70335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
70336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
70337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
70338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
70339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
70340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
70341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
70342 #, c-format
70343 msgid "or "
70344 msgstr "أو "
70345
70346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
70347 #, c-format
70348 msgid "or MARC subfield."
70349 msgstr "أو الحقول الفرعية مارك"
70350
70351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
70352 #, c-format
70353 msgid "or any available"
70354 msgstr "أو أي إتاحة"
70355
70356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1085
70357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1112
70358 #, fuzzy, c-format
70359 msgid "or create"
70360 msgstr "إنشاء"
70361
70362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:219
70363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:221
70364 #, c-format
70365 msgid "oratorio"
70366 msgstr "oratorio"
70367
70368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1510
70369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1512
70370 #, c-format
70371 msgid "oratory, speeches"
70372 msgstr "خطابة ، خطب"
70373
70374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:19
70375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:21
70376 #, c-format
70377 msgid "original"
70378 msgstr "أصلى"
70379
70380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:184
70381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:186
70382 #, c-format
70383 msgid "original, i.e. primary"
70384 msgstr "أصلي ، أي أولي"
70385
70386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1709
70387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1711
70388 #, c-format
70389 msgid "ornamental device not present"
70390 msgstr "أداة زينة غير موجودة"
70391
70392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1714
70393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1716
70394 #, c-format
70395 msgid "ornamental device present"
70396 msgstr "أداة زينة موجودة"
70397
70398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:29
70399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:31
70400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:124
70401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:126
70402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:220
70403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:222
70404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:316
70405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:318
70406 #, c-format
70407 msgid "ornamental letter"
70408 msgstr "رسالة مزينة"
70409
70410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:398
70411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:400
70412 #, c-format
70413 msgid "orthographic"
70414 msgstr "هجائي"
70415
70416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:232
70417 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:170
70418 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:170
70419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:173
70420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:175
70421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:170
70422 #, c-format
70423 msgid "ot"
70424 msgstr "التمديد"
70425
70426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1125
70427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1128
70428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1132
70429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1150
70430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1153
70431 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1158
70432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:113
70433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:60
70434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:62
70435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:116
70436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:118
70437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:172
70438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:174
70439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:219
70440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:221
70441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:276
70442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:278
70443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:317
70444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:319
70445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:358
70446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:360
70447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:65
70448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:67
70449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:60
70450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:62
70451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:82
70452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:84
70453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:54
70454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:56
70455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:148
70456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:150
70457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:262
70458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:264
70459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:880
70460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:882
70461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1116
70462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1118
70463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:53
70464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:55
70465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:125
70466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:127
70467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:272
70468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:274
70469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:317
70470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:319
70471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:374
70472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:376
70473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:435
70474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:437
70475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:498
70476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:500
70477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:89
70478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:91
70479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:55
70480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:57
70481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:76
70482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:78
70483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:187
70484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:189
70485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:218
70486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:220
70487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:294
70488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:296
70489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:346
70490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:348
70491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:408
70492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:410
70493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:959
70494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:961
70495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1020
70496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1022
70497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:210
70498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:212
70499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:389
70500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:391
70501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:569
70502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:571
70503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:747
70504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:749
70505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:802
70506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:804
70507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:99
70508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:101
70509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:194
70510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:196
70511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:290
70512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:292
70513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:386
70514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:388
70515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:458
70516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:460
70517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:529
70518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:531
70519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:601
70520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:603
70521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:672
70522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:674
70523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:723
70524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:725
70525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:881
70526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:883
70527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1037
70528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1039
70529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1195
70530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1197
70531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1351
70532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1353
70533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1465
70534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1467
70535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1604
70536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1606
70537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1646
70538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1648
70539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:192
70540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:194
70541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:278
70542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:280
70543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:474
70544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:476
70545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:675
70546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:677
70547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:877
70548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:879
70549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1072
70550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1074
70551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1269
70552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1271
70553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1462
70554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1464
70555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:216
70556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:218
70557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:500
70558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:502
70559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1004
70560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1006
70561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1061
70562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1063
70563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1138
70564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1140
70565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:234
70566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:236
70567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:328
70568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:330
70569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:50
70570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:52
70571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:99
70572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:101
70573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:36
70574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:38
70575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:147
70576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:149
70577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:429
70578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:431
70579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:561
70580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:563
70581 #, c-format
70582 msgid "other"
70583 msgstr "آخر"
70584
70585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:84
70586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:86
70587 #, c-format
70588 msgid "other (sepia, tinted, etc.)"
70589 msgstr "أخرى (بني داكن، ملون، إلخ.)"
70590
70591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:636
70592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:638
70593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:704
70594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:706
70595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:775
70596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:777
70597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:848
70598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:850
70599 #, c-format
70600 msgid "other accompanying material"
70601 msgstr "المواد الأخرى المصاحبة"
70602
70603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:494
70604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:496
70605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:581
70606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:583
70607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:668
70608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:670
70609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:755
70610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:757
70611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:841
70612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:843
70613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:928
70614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:930
70615 #, c-format
70616 msgid "other accompanying textual material"
70617 msgstr "غيرها من المواد النصية المصاحبة"
70618
70619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:393
70620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:395
70621 #, c-format
70622 msgid "other film type"
70623 msgstr "نوع فيلم آخر"
70624
70625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1074
70626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:413
70627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:415
70628 #, c-format
70629 msgid "other filmstrip type"
70630 msgstr "نوع آخر للمقاطع السينمائية"
70631
70632 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:212
70633 #, c-format
70634 msgid "other filmstrip type "
70635 msgstr "نوع آخر للمقاطع السينمائية "
70636
70637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:359
70638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:361
70639 #, c-format
70640 msgid "other form"
70641 msgstr "شكل آخر"
70642
70643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:75
70644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:77
70645 #, c-format
70646 msgid "other form of material"
70647 msgstr "شكل آخر من مادة"
70648
70649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:34
70650 #, c-format
70651 msgid "other form of textual material"
70652 msgstr "شكل آخر من اشكال المواد النصية"
70653
70654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:449
70655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:451
70656 #, c-format
70657 msgid "other forms of release"
70658 msgstr "أشكال أخرى من الاصدار"
70659
70660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:469
70661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:471
70662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:556
70663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:558
70664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:643
70665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:645
70666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:730
70667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:732
70668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:816
70669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:818
70670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:903
70671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:905
70672 #, c-format
70673 msgid "other historical information"
70674 msgstr "معلومات تاريخية أخرى"
70675
70676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:317
70677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:319
70678 #, c-format
70679 msgid "other kinds of contents"
70680 msgstr "أنواع أخرى من المحتويات"
70681
70682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:645
70683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:647
70684 #, c-format
70685 msgid "other known type"
70686 msgstr "نوع آخر معروف"
70687
70688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:115
70689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:117
70690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:191
70691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:193
70692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:269
70693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:271
70694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:346
70695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:348
70696 #, c-format
70697 msgid "other methods in color"
70698 msgstr "طرق أخرى في اللون"
70699
70700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:140
70701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:142
70702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:216
70703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:218
70704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:294
70705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:296
70706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:371
70707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:373
70708 #, c-format
70709 msgid "other methods of relief representation"
70710 msgstr "طريقة أخرى لعرض الإعفاء"
70711
70712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:169
70713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:171
70714 #, c-format
70715 msgid "other non photographic medium"
70716 msgstr "وسيط غير فوتوغرافي آخر"
70717
70718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190
70719 #, c-format
70720 msgid "other non-projected graphic type"
70721 msgstr "نوع رسم غير معروض آخر"
70722
70723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:194
70724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:196
70725 #, c-format
70726 msgid "other photographic medium"
70727 msgstr "وسيط فوتوغرافي آخر"
70728
70729 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:283
70730 #, fuzzy, c-format
70731 msgid "other rules"
70732 msgstr "آخرون"
70733
70734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:230
70735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:232
70736 #, c-format
70737 msgid "other tone"
70738 msgstr "نبرة أخرى"
70739
70740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:24
70741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:26
70742 #, c-format
70743 msgid "other type of scale (e.g., time scale, quantitative statistical scale)"
70744 msgstr "نوع نطاق آخر ( مثال ، نطاق زمني نطاق إحصائي كمي)"
70745
70746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:119
70747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:121
70748 #, c-format
70749 msgid "other types of literary text"
70750 msgstr "أنواع أخرى من النص الأدبي"
70751
70752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:906
70753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:908
70754 #, c-format
70755 msgid "other videotype"
70756 msgstr "نوع فيديو آخر"
70757
70758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:552
70759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:554
70760 #, c-format
70761 msgid "other wide screen format"
70762 msgstr "تنسيق آخر لشاشة واسعة"
70763
70764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:209
70765 #, c-format
70766 msgid "others"
70767 msgstr "آخرون"
70768
70769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:83
70770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:85
70771 #, c-format
70772 msgid "outtakes"
70773 msgstr "مقتطفات مختارة"
70774
70775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:224
70776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:226
70777 #, c-format
70778 msgid "overture"
70779 msgstr "استهلال"
70780
70781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:107
70782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:109
70783 #, c-format
70784 msgid "p - Mixed materials"
70785 msgstr "p - مواد متنوعة"
70786
70787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:44
70788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:46
70789 #, c-format
70790 msgid "p - Previously issued as an incomplete, pre-publication record"
70791 msgstr "p - تم إصداره مسبقا كتيجيلة غير مكتملة، ما قبل النشر"
70792
70793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:490
70794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:492
70795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:629
70796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:631
70797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:766
70798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:768
70799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:904
70800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:906
70801 #, c-format
70802 msgid "p - technical report"
70803 msgstr "p - تقرير تقني"
70804
70805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:146
70806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:148
70807 #, c-format
70808 msgid "p Analytt til periodikum"
70809 msgstr "p Analytt til periodikum"
70810
70811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:38
70812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:40
70813 #, c-format
70814 msgid "p Oppgradert post"
70815 msgstr "p Oppgradert post"
70816
70817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:90
70818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:92
70819 #, c-format
70820 msgid ""
70821 "p År for distribusjon/frigivelse i pos. 7-10 og produksjons-/opptaksperiode "
70822 "i pos. 11-14"
70823 msgstr ""
70824 "p År for distribusjon/frigivelse i pos. 7-10 og produksjons-/opptaksperiode "
70825 "i pos. 11-14"
70826
70827 #. For the first occurrence,
70828 #. SCRIPT
70829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70830 msgid "p- 1 in."
70831 msgstr "-p بوصة 1"
70832
70833 #. For the first occurrence,
70834 #. SCRIPT
70835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70836 msgid "p- 15 ips (tapes)"
70837 msgstr "-p بوصة في الثانية 15 (الأشرطة)"
70838
70839 #. For the first occurrence,
70840 #. SCRIPT
70841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70842 msgid "p- 3 1/4 x 7 3/8 in. or 9x19 cm. aperture card"
70843 msgstr "P-3 1/4 × 7 3/8 بوصة أو سم 9x19. مدخل البطاقة"
70844
70845 #. For the first occurrence,
70846 #. SCRIPT
70847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70848 msgid "p- 8 mm."
70849 msgstr "P-8 ملم."
70850
70851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:40
70852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:42
70853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:39
70854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:41
70855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:40
70856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:42
70857 #, c-format
70858 msgid "p- Increase in encoding level from prepublication"
70859 msgstr "p-زيادة في تشفير المستوى من قبل إعادة النشر"
70860
70861 #. For the first occurrence,
70862 #. SCRIPT
70863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70864 msgid "p- Plaster"
70865 msgstr "رئيسى"
70866
70867 #. For the first occurrence,
70868 #. SCRIPT
70869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70870 msgid "p- Plastic"
70871 msgstr "البلاستيك"
70872
70873 #. For the first occurrence,
70874 #. SCRIPT
70875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70876 #, fuzzy
70877 msgid "p- Postcard"
70878 msgstr "ae- بطاقة بريدية"
70879
70880 #. For the first occurrence,
70881 #. SCRIPT
70882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70883 msgid "p- Present"
70884 msgstr "حاضرا"
70885
70886 #. For the first occurrence,
70887 #. SCRIPT
70888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70889 msgid "p- Preservation"
70890 msgstr "حفظ"
70891
70892 #. For the first occurrence,
70893 #. SCRIPT
70894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70895 msgid "p- Safety base, polyester"
70896 msgstr "سلامة القاعدة، والبوليستر"
70897
70898 #. For the first occurrence,
70899 #. SCRIPT
70900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70901 msgid "p- Sepia tone"
70902 msgstr "بني داكن"
70903
70904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:101
70905 #, fuzzy, c-format
70906 msgid "p_adresse1: "
70907 msgstr "عنوان: "
70908
70909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
70910 #, fuzzy, c-format
70911 msgid "p_adresse2: "
70912 msgstr "عنوان 2: "
70913
70914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
70915 #, fuzzy, c-format
70916 msgid "p_land: "
70917 msgstr "...و: "
70918
70919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
70920 #, fuzzy, c-format
70921 msgid "p_postnr: "
70922 msgstr "إسم المضيف: "
70923
70924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
70925 #, c-format
70926 msgid "p_sjekk: "
70927 msgstr ""
70928
70929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
70930 #, fuzzy, c-format
70931 msgid "p_sted: "
70932 msgstr "مكتمل : "
70933
70934 #. For the first occurrence,
70935 #. SCRIPT
70936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70937 msgid "pa- Sonar--water depth"
70938 msgstr "PA-سونار - عمق المياه"
70939
70940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1039
70941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
70942 #, c-format
70943 msgid "painting"
70944 msgstr "اللوحة"
70945
70946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
70947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:50
70948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:52
70949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:106
70950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:108
70951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:162
70952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:164
70953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:323
70954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:325
70955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:503
70956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:505
70957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:681
70958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:683
70959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:186
70960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:188
70961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:104
70962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:106
70963 #, c-format
70964 msgid "paper"
70965 msgstr "ورقة"
70966
70967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:122
70968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:124
70969 #, c-format
70970 msgid "paper backed"
70971 msgstr "بدعم الورقة"
70972
70973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1664
70974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1666
70975 #, c-format
70976 msgid "paper contains watermark"
70977 msgstr "الورقة تحتوي على علامة مائية"
70978
70979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1659
70980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1661
70981 #, c-format
70982 msgid "paper does not contain watermark"
70983 msgstr "الورقة لا تحتوي على علامة مائية"
70984
70985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1579
70986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1581
70987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1621
70988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1623
70989 #, c-format
70990 msgid "paper, general"
70991 msgstr "الورقة، عام"
70992
70993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1425
70994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1427
70995 #, c-format
70996 msgid "parable"
70997 msgstr "المثل"
70998
70999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:20
71000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:22
71001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:76
71002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:78
71003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:132
71004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:134
71005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1599
71006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1601
71007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1641
71008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1643
71009 #, c-format
71010 msgid "parchment, vellum"
71011 msgstr "المخطوطات، الرق"
71012
71013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1116
71014 #, fuzzy, c-format
71015 msgid "parentOrg"
71016 msgstr "شفافيات"
71017
71018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:101
71019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:103
71020 #, c-format
71021 msgid "parts exist (vocal and instrumental)"
71022 msgstr "أجزاء موجودة (صخبا ومفيدة)"
71023
71024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:126
71025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:128
71026 #, c-format
71027 msgid "parts not present"
71028 msgstr "الأجزاء غير مقدمة"
71029
71030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:259
71031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:261
71032 #, c-format
71033 msgid "partsong"
71034 msgstr "التقسيم"
71035
71036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:254
71037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:256
71038 #, c-format
71039 msgid "passacaglia"
71040 msgstr "partsong"
71041
71042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:239
71043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:241
71044 #, c-format
71045 msgid "passion music"
71046 msgstr "شغف الموسيقى"
71047
71048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:60
71049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:62
71050 #, c-format
71051 msgid "passive microwave mapping"
71052 msgstr "تخطيط ميكروويف سلبي"
71053
71054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
71055 #, fuzzy, c-format
71056 msgid "passsord: "
71057 msgstr "وشەی تێپەڕبوون: "
71058
71059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:372
71060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:374
71061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:573
71062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:575
71063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:775
71064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:777
71065 #, c-format
71066 msgid "pastel"
71067 msgstr "فاتح اللون"
71068
71069 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:440
71070 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:456
71071 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:429
71072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:355
71073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
71074 #, c-format
71075 msgid "patent"
71076 msgstr "براءات الاختراع"
71077
71078 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:552
71079 #, c-format
71080 msgid "patent "
71081 msgstr "براءات الاختراع "
71082
71083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
71084 #, c-format
71085 msgid "patron categories"
71086 msgstr "فئات المستفيدين"
71087
71088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
71089 #, c-format
71090 msgid "patron category "
71091 msgstr "فئة المستفيد "
71092
71093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:162
71094 #, fuzzy, c-format
71095 msgid "patron_attributes"
71096 msgstr "تایبەتمەندیەکانی خوێنەر"
71097
71098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:293
71099 #, fuzzy, c-format
71100 msgid "patrons to "
71101 msgstr "فئة المستفيد "
71102
71103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:264
71104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:266
71105 #, c-format
71106 msgid "pavan"
71107 msgstr "pavan"
71108
71109 #. For the first occurrence,
71110 #. SCRIPT
71111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71112 msgid "pb- Sonar--bottom topography images, sidescan"
71113 msgstr "-سونار - صور تضاريس قاع البحر، sidescan"
71114
71115 #. For the first occurrence,
71116 #. SCRIPT
71117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71118 msgid "pc- Sonar--bottom topography, near-surface"
71119 msgstr "السونار - تضاريس قاع البحر، بالقرب من السطح"
71120
71121 #. For the first occurrence,
71122 #. SCRIPT
71123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71124 msgid "pd- Sonar--bottom topography, near-bottom"
71125 msgstr "السونار - تضاريس قاع البحر، بالقرب من القاع"
71126
71127 #. For the first occurrence,
71128 #. SCRIPT
71129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71130 msgid "pe- Seismic surveys"
71131 msgstr "المؤسسة العامة للزلازل"
71132
71133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:301
71134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:303
71135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:498
71136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:500
71137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:700
71138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:702
71139 #, c-format
71140 msgid "pencil"
71141 msgstr "قلم رصاص"
71142
71143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
71144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
71145 #, c-format
71146 msgid "pending"
71147 msgstr "ريثما"
71148
71149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
71150 #, fuzzy, c-format
71151 msgid "pending offline circulation actions"
71152 msgstr "رفع بيانات الإعارة دون إتصال"
71153
71154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:340
71155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:353
71156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:329
71157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:252
71158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:20
71159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:22
71160 #, c-format
71161 msgid "periodical"
71162 msgstr "دورية"
71163
71164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:455
71165 #, c-format
71166 msgid "periodical "
71167 msgstr "دورية "
71168
71169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:278
71170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:286
71171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:268
71172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:186
71173 #, c-format
71174 msgid "personal"
71175 msgstr "شخصي"
71176
71177 #. INPUT type=submit name=phony_submit
71178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
71179 msgid "phony_submit"
71180 msgstr "phony_submit"
71181
71182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1048
71183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1050
71184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1245
71185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1247
71186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1438
71187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1440
71188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:214
71189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:216
71190 #, c-format
71191 msgid "photocopying"
71192 msgstr "التصوير"
71193
71194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:19
71195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:21
71196 #, c-format
71197 msgid "photographic image"
71198 msgstr "صورة فوتوغرافية"
71199
71200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:41
71201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:43
71202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:79
71203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:81
71204 #, c-format
71205 msgid "photographically"
71206 msgstr "فوتوغرافيا"
71207
71208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:255
71209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:257
71210 #, c-format
71211 msgid "photography"
71212 msgstr "تصوير"
71213
71214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:958
71215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:960
71216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1155
71217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1157
71218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1348
71219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1350
71220 #, c-format
71221 msgid "photolithography"
71222 msgstr "الليثوغرافيا الضوئية"
71223
71224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1042
71225 #, c-format
71226 msgid "photomechanical print"
71227 msgstr "مكنية ضوئية للطباعة"
71228
71229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:188
71230 #, c-format
71231 msgid "photomechanical print "
71232 msgstr "مكنية ضوئية للطباعة "
71233
71234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
71235 #, c-format
71236 msgid "photomechanical reproduction"
71237 msgstr "مكنية ضوئية للاستنساخ"
71238
71239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1045
71240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
71241 #, c-format
71242 msgid "photonegative"
71243 msgstr "الصورة السلبية"
71244
71245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:191
71246 #, c-format
71247 msgid "photonegative "
71248 msgstr "الصورة السلبية "
71249
71250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1048
71251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
71252 #, c-format
71253 msgid "photoprint"
71254 msgstr "طباعة الصور"
71255
71256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:194
71257 #, c-format
71258 msgid "photoprint "
71259 msgstr "طباعة الصور "
71260
71261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:105
71262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:107
71263 #, c-format
71264 msgid "picto map"
71265 msgstr "خريطة picto"
71266
71267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:75
71268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:77
71269 #, c-format
71270 msgid "pictorial map"
71271 msgstr "خريطة مصورة"
71272
71273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:120
71274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:122
71275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:196
71276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:198
71277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:274
71278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:276
71279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:351
71280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:353
71281 #, c-format
71282 msgid "pictorially"
71283 msgstr "الأدلة"
71284
71285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:547
71286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1051
71287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:567
71288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:536
71289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:466
71290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
71291 #, c-format
71292 msgid "picture"
71293 msgstr "صور"
71294
71295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:668
71296 #, c-format
71297 msgid "picture "
71298 msgstr "صور "
71299
71300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
71301 #, c-format
71302 msgid "pin: "
71303 msgstr ""
71304
71305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:60
71306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:62
71307 #, c-format
71308 msgid "plan"
71309 msgstr "خطة"
71310
71311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:959
71312 #, c-format
71313 msgid "planetary or lunar globe"
71314 msgstr "المجرة الكوكبية أو القمرية"
71315
71316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:25
71317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:27
71318 #, c-format
71319 msgid "planimetric"
71320 msgstr "planimetric"
71321
71322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
71323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:74
71324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:76
71325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:169
71326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:171
71327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:265
71328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:267
71329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:361
71330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:363
71331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:433
71332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:435
71333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:504
71334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:506
71335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:576
71336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:578
71337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:647
71338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:649
71339 #, c-format
71340 msgid "plans"
71341 msgstr "خطط"
71342
71343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
71344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:269
71345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:271
71346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:449
71347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:451
71348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:627
71349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:629
71350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:120
71351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:122
71352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:159
71353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:161
71354 #, c-format
71355 msgid "plaster"
71356 msgstr "plaster"
71357
71358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:371
71359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:373
71360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:551
71361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:553
71362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:729
71363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:731
71364 #, c-format
71365 msgid "plastic"
71366 msgstr "البلاستيك"
71367
71368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:92
71369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:94
71370 #, c-format
71371 msgid "plastic (mass produced)"
71372 msgstr "البلاستيك (إنتاج شامل)"
71373
71374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:112
71375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:114
71376 #, c-format
71377 msgid "plastic pressing"
71378 msgstr "بلاستيك الضغط"
71379
71380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
71381 #, c-format
71382 msgid "plates"
71383 msgstr "لوحات"
71384
71385 #. SCRIPT
71386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
71387 msgid "please enter a date !"
71388 msgstr "الرجاء إدخال تاريخ!"
71389
71390 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
71391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
71392 msgid "please note your reason here..."
71393 msgstr "رجاء لاحظ سببك هنا. . ."
71394
71395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
71396 #, fuzzy, c-format
71397 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
71398 msgstr "مرخص بموجب "
71399
71400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
71401 #, fuzzy, c-format
71402 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
71403 msgstr "مرخص بموجب "
71404
71405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
71406 #, c-format
71407 msgid ""
71408 "plugins in order by significance, from most significant to least "
71409 "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
71410 "(NOTE: "
71411 msgstr ""
71412
71413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
71414 #, c-format
71415 msgid ""
71416 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be "
71417 "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the "
71418 "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local "
71419 "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
71420 "not recommended, and likely will not work."
71421 msgstr ""
71422
71423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:510
71424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:529
71425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:499
71426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:428
71427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
71428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1367
71429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1369
71430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:19
71431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:21
71432 #, c-format
71433 msgid "poetry"
71434 msgstr "شعر"
71435
71436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:629
71437 #, c-format
71438 msgid "poetry "
71439 msgstr "شعر "
71440
71441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:20
71442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:22
71443 #, c-format
71444 msgid "polarized"
71445 msgstr "polarized"
71446
71447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:836
71448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:838
71449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:992
71450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:994
71451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1150
71452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1152
71453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1306
71454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1308
71455 #, c-format
71456 msgid "polemical treatise"
71457 msgstr "polemical treatise"
71458
71459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:786
71460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:788
71461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:942
71462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:944
71463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1100
71464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1102
71465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1256
71466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1258
71467 #, c-format
71468 msgid "political work"
71469 msgstr "عمل سياسي"
71470
71471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:244
71472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:246
71473 #, c-format
71474 msgid "polonaise"
71475 msgstr "polonaise"
71476
71477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:483
71478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:485
71479 #, c-format
71480 msgid "polyconic"
71481 msgstr "polyconic"
71482
71483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:137
71484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:139
71485 #, c-format
71486 msgid "polyester"
71487 msgstr "polyester"
71488
71489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:353
71490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:355
71491 #, c-format
71492 msgid "polyester base (e.g. ester)"
71493 msgstr "polyester base (e.g. ester)"
71494
71495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:627
71496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:629
71497 #, c-format
71498 msgid "polyhedric"
71499 msgstr "polyhedric"
71500
71501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:60
71502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:62
71503 #, c-format
71504 msgid "poor"
71505 msgstr "poor"
71506
71507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:249
71508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:251
71509 #, c-format
71510 msgid "popular music"
71511 msgstr "popular music"
71512
71513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:257
71514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:259
71515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:437
71516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:439
71517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:615
71518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:617
71519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:132
71520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:134
71521 #, c-format
71522 msgid "porcelain"
71523 msgstr "porcelain"
71524
71525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
71526 #, c-format
71527 msgid "porcelaine"
71528 msgstr "porcelaine"
71529
71530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:317
71531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:319
71532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:497
71533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:499
71534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:675
71535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:677
71536 #, c-format
71537 msgid "porphyry"
71538 msgstr "porphyry"
71539
71540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:54
71541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:56
71542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:149
71543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:151
71544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:245
71545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:247
71546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:413
71547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:415
71548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:484
71549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:486
71550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:556
71551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:558
71552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:627
71553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:629
71554 #, c-format
71555 msgid "portrait"
71556 msgstr "صور"
71557
71558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
71559 #, c-format
71560 msgid "portraits"
71561 msgstr "صور"
71562
71563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:66
71564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:68
71565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:292
71566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:294
71567 #, c-format
71568 msgid "positive"
71569 msgstr "ايجابي"
71570
71571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:597
71572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:599
71573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:667
71574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:669
71575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:737
71576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:739
71577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:806
71578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:808
71579 #, c-format
71580 msgid "posters"
71581 msgstr "ملاحظات"
71582
71583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:13
71584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:15
71585 #, c-format
71586 msgid "postface"
71587 msgstr "postface"
71588
71589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
71590 #, c-format
71591 msgid "pre-primary (0-5)"
71592 msgstr "pre-primary (0-5)"
71593
71594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:335
71595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:337
71596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:515
71597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:517
71598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:693
71599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:695
71600 #, c-format
71601 msgid "precious metals"
71602 msgstr "precious metals"
71603
71604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:299
71605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:301
71606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:479
71607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:481
71608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:657
71609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:659
71610 #, c-format
71611 msgid "precious stones"
71612 msgstr "precious stones"
71613
71614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:229
71615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:231
71616 #, c-format
71617 msgid "prelude and fugue"
71618 msgstr "prelude and fugue"
71619
71620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1207
71621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1034
71622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:961
71623 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:771
71624 #, c-format
71625 msgid "preschool"
71626 msgstr "ما قبل المدرسة"
71627
71628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:916
71629 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:962
71630 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:896
71631 #, c-format
71632 msgid "preservation"
71633 msgstr "حفظ"
71634
71635 #. INPUT type=image
71636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:309
71637 msgid "previous"
71638 msgstr "السابق"
71639
71640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:128
71641 #, fuzzy, c-format
71642 msgid "prim_kontakt: "
71643 msgstr "أفقي: "
71644
71645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
71646 #, fuzzy, c-format
71647 msgid "primary (5-8)"
71648 msgstr "رئيسي (5-8)"
71649
71650 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:838
71651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1054
71652 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:882
71653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:818
71654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
71655 #, c-format
71656 msgid "print"
71657 msgstr "إطبع"
71658
71659 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:90
71660 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:197
71661 #, c-format
71662 msgid "print "
71663 msgstr "طبعة "
71664
71665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:250
71666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:252
71667 #, c-format
71668 msgid "printed"
71669 msgstr "مطبوع"
71670
71671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1675
71672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1677
71673 #, c-format
71674 msgid "printer's device not present"
71675 msgstr "جهاز الطابعة غير موجود"
71676
71677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1680
71678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1682
71679 #, c-format
71680 msgid "printer's device present"
71681 msgstr "جهاز الطابعة موجود"
71682
71683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:209
71684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:211
71685 #, c-format
71686 msgid "printing"
71687 msgstr "طباعة"
71688
71689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:278
71690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:280
71691 #, c-format
71692 msgid "printing master"
71693 msgstr "طباعة رئيسية"
71694
71695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:107
71696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:109
71697 #, c-format
71698 msgid "production rolls"
71699 msgstr "لفاءف الانتاج"
71700
71701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:982
71702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:40
71703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:42
71704 #, c-format
71705 msgid "profile"
71706 msgstr "ملف تعريف"
71707
71708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:142
71709 #, c-format
71710 msgid "profile "
71711 msgstr "ملف تعريف "
71712
71713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:234
71714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:236
71715 #, c-format
71716 msgid "programme music"
71717 msgstr "موسيقى مبرمجة"
71718
71719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:390
71720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:404
71721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:379
71722 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:303
71723 #, c-format
71724 msgid "programmed text"
71725 msgstr "نصوص مبرمجة"
71726
71727 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:505
71728 #, c-format
71729 msgid "programmed text "
71730 msgstr "نصوص مبرمجة "
71731
71732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
71733 #, c-format
71734 msgid "programmed text books"
71735 msgstr "نصوص كتب مبرمجة"
71736
71737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:263
71738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:265
71739 #, c-format
71740 msgid "programmed texts"
71741 msgstr "نصوص مبرمجة"
71742
71743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:603
71744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:605
71745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:673
71746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:675
71747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:743
71748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:745
71749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:812
71750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:814
71751 #, c-format
71752 msgid "programmes and pressbooks"
71753 msgstr "البرامج والكتب الصحفية"
71754
71755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
71756 #, c-format
71757 msgid "project description"
71758 msgstr "project description"
71759
71760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:473
71761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:475
71762 #, c-format
71763 msgid "projection of the International Map of the World"
71764 msgstr "projection of the International Map of the World"
71765
71766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:31
71767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:33
71768 #, c-format
71769 msgid "préface, notes"
71770 msgstr "préface, notes"
71771
71772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:64
71773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:66
71774 #, c-format
71775 msgid "pseudo-score"
71776 msgstr "pseudo-score"
71777
71778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2231
71779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1988
71780 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1805
71781 #, c-format
71782 msgid "pst"
71783 msgstr "pst"
71784
71785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
71786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
71787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:315
71788 #, c-format
71789 msgid "pt"
71790 msgstr "pt"
71791
71792 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
71793 #. %2$s:  END 
71794 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
71795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
71796 #, c-format
71797 msgid "published by:%s %s %s in "
71798 msgstr "نشر من قبل:%s %s %s في "
71799
71800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:512
71801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:514
71802 #, c-format
71803 msgid "published separately - bound from publisher free - sent automatically"
71804 msgstr "published separately - bound from publisher free - sent automatically"
71805
71806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:392
71807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:394
71808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:505
71809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:507
71810 #, c-format
71811 msgid "published separately - free upon request"
71812 msgstr "published separately - free upon request"
71813
71814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:405
71815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:407
71816 #, c-format
71817 msgid "published separately - purchase-request"
71818 msgstr "published separately - purchase-request"
71819
71820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:498
71821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:500
71822 #, c-format
71823 msgid "published separately free - sent automatically"
71824 msgstr "published separately free - sent automatically"
71825
71826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:519
71827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:521
71828 #, c-format
71829 msgid "published separately-bound from publisher - free upon request"
71830 msgstr "published separately-bound from publisher - free upon request"
71831
71832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:526
71833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:528
71834 #, c-format
71835 msgid "published separately-bound from publisher - purchase uponrequest"
71836 msgstr "published separately-bound from publisher - purchase uponrequest"
71837
71838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:398
71839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:400
71840 #, c-format
71841 msgid "published separately-free - sent automatically"
71842 msgstr "published separately-free - sent automatically"
71843
71844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1693
71845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1695
71846 #, c-format
71847 msgid "publisher's device not present"
71848 msgstr "publisher's device not present"
71849
71850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1698
71851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1700
71852 #, c-format
71853 msgid "publisher's device present"
71854 msgstr "publisher's device present"
71855
71856 #. For the first occurrence,
71857 #. SCRIPT
71858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71859 msgid "pz- Other acoustical data"
71860 msgstr "pz- البيانات الصوتية الأخرى"
71861
71862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:496
71863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:498
71864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:635
71865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:637
71866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:772
71867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:774
71868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:910
71869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:912
71870 #, c-format
71871 msgid "q - examination paper"
71872 msgstr "q - examination paper"
71873
71874 #. For the first occurrence,
71875 #. SCRIPT
71876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71877 msgid "q- 2 in."
71878 msgstr "q- 2 in."
71879
71880 #. For the first occurrence,
71881 #. SCRIPT
71882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71883 msgid "q- Flexible base photographic, positive"
71884 msgstr "q- قاعدة مرنة إيجابية، والتصوير الفوتوغرافي"
71885
71886 #. For the first occurrence,
71887 #. SCRIPT
71888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71889 msgid "q- Hardboard"
71890 msgstr "q- لوح صلب"
71891
71892 #. For the first occurrence,
71893 #. SCRIPT
71894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71895 msgid "q- Hi-8 mm."
71896 msgstr "q- Hi-8 مم."
71897
71898 #. For the first occurrence,
71899 #. SCRIPT
71900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71901 #, fuzzy
71902 msgid "q- Icon"
71903 msgstr "الرمز"
71904
71905 #. For the first occurrence,
71906 #. SCRIPT
71907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71908 msgid "q- Model"
71909 msgstr "q- موديل"
71910
71911 #. SCRIPT
71912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71913 msgid "q- Notated music"
71914 msgstr "q- نوتة موسيقية"
71915
71916 #. For the first occurrence,
71917 #. SCRIPT
71918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71919 msgid "q- Other tone"
71920 msgstr "q- لهجة أخرى"
71921
71922 #. For the first occurrence,
71923 #. SCRIPT
71924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71925 msgid "q- Quadraphonic, multichannel, or surround"
71926 msgstr "q- ‫رباعي الصوت، متعدد القنوات‬"
71927
71928 #. For the first occurrence,
71929 #. SCRIPT
71930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71931 msgid "q- Roll"
71932 msgstr "q- لفة"
71933
71934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:177
71935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:179
71936 #, c-format
71937 msgid "quadraphonic"
71938 msgstr "quadraphonic"
71939
71940 #. SCRIPT
71941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
71942 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
71943 msgstr ""
71944
71945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:368
71946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:370
71947 #, c-format
71948 msgid "quarter track"
71949 msgstr "ربع المسار"
71950
71951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:95
71952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:97
71953 #, c-format
71954 msgid "quarterly"
71955 msgstr "quarterly"
71956
71957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:134
71958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:136
71959 #, c-format
71960 msgid "r - Three-dimensional artefacts and realia"
71961 msgstr "r - Three-dimensional artefacts and realia"
71962
71963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:107
71964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:109
71965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:106
71966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:108
71967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:112
71968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:114
71969 #, c-format
71970 msgid "r - Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
71971 msgstr "r - مصنوعة يدوية ثلاثية الأبعاد أو تسبب طبيعيا object"
71972
71973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:501
71974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:503
71975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:640
71976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:642
71977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:777
71978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:779
71979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:915
71980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:917
71981 #, c-format
71982 msgid "r - literature surveys/reviews"
71983 msgstr "r - literature surveys/reviews"
71984
71985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:95
71986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:97
71987 #, c-format
71988 msgid "r Nyutgaveår i pos. 7-10 og originalår i pos. 11-14"
71989 msgstr "r Nyutgaveår i pos. 7-10 og originalår i pos. 11-14"
71990
71991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:112
71992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:114
71993 #, c-format
71994 msgid "r Tre-dimensjonale gjenstander (kap.10)"
71995 msgstr "r Tre-dimensjonale gjenstander (kap.10)"
71996
71997 #. For the first occurrence,
71998 #. SCRIPT
71999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72000 msgid "r- 3/4 in."
72001 msgstr "r- 3/4 in."
72002
72003 #. For the first occurrence,
72004 #. SCRIPT
72005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72006 msgid "r- 30 ips (tapes)"
72007 msgstr "r- 30 ips (أشرطة)"
72008
72009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:251
72010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:253
72011 #, c-format
72012 msgid "r- Art and architecture thesaurus"
72013 msgstr "r- مكانز الفنون والهندسة المعمارية"
72014
72015 #. For the first occurrence,
72016 #. SCRIPT
72017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72018 msgid "r- Film reel"
72019 msgstr "r- بكرة الفيلم"
72020
72021 #. For the first occurrence,
72022 #. SCRIPT
72023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72024 msgid "r- Flexible base photographic, negative"
72025 msgstr "r- قاعدة صور مرنة, سلبي"
72026
72027 #. For the first occurrence,
72028 #. SCRIPT
72029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72030 msgid "r- Mother (positive)"
72031 msgstr "r- أم (إيجابي)"
72032
72033 #. For the first occurrence,
72034 #. SCRIPT
72035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72036 msgid "r- Paper with lacquer or ferrous oxide"
72037 msgstr "r- ‫ورق مع طلاء أو أُكسيد الحديد‬"
72038
72039 #. For the first occurrence,
72040 #. SCRIPT
72041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72042 msgid "r- Porcelain"
72043 msgstr "r-خزف"
72044
72045 #. For the first occurrence,
72046 #. SCRIPT
72047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72048 #, fuzzy
72049 msgid "r- Radiograph"
72050 msgstr "a - سيرة ذاتية"
72051
72052 #. For the first occurrence,
72053 #. SCRIPT
72054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72055 msgid "r- Reference print/viewing copy"
72056 msgstr "r- نسخة طباعة/عرض مرجع"
72057
72058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:302
72059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:304
72060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:300
72061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:302
72062 #, c-format
72063 msgid "r- Related record required"
72064 msgstr "r-السجل ذو العلاقة تطلّب"
72065
72066 #. For the first occurrence,
72067 #. SCRIPT
72068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72069 msgid "r- Remote"
72070 msgstr "r-تحكم"
72071
72072 #. For the first occurrence,
72073 #. SCRIPT
72074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72075 msgid "r- Remote-sensing image"
72076 msgstr "r- صورة إستشعار عن بعد"
72077
72078 #. For the first occurrence,
72079 #. SCRIPT
72080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72081 msgid "r- Replacement"
72082 msgstr "r-  الاستبدال"
72083
72084 #. For the first occurrence,
72085 #. SCRIPT
72086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72087 msgid "r- Safety base, mixed"
72088 msgstr "r- قاعدة السلامة, مختلط"
72089
72090 #. For the first occurrence,
72091 #. SCRIPT
72092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72093 msgid "r- Tint"
72094 msgstr "r- لون خفيف"
72095
72096 #. For the first occurrence,
72097 #. SCRIPT
72098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72099 msgid "r- Videoreel"
72100 msgstr "r- ‫بكرة فيديو‬"
72101
72102 #. For the first occurrence,
72103 #. SCRIPT
72104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72105 msgid "ra- Gravity anomalies (general)"
72106 msgstr "ra- الحاللات غير العادية(عام)"
72107
72108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:279
72109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:281
72110 #, c-format
72111 msgid "ragtime"
72112 msgstr "ragtime"
72113
72114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:110
72115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:112
72116 #, c-format
72117 msgid "random dot map"
72118 msgstr "random dot map"
72119
72120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
72121 #, c-format
72122 msgid "rather than "
72123 msgstr "بدلا من "
72124
72125 #. For the first occurrence,
72126 #. SCRIPT
72127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72128 msgid "rb- Free-air"
72129 msgstr "rb- خالية من الهواء"
72130
72131 #. For the first occurrence,
72132 #. SCRIPT
72133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72134 msgid "rc- Bouger"
72135 msgstr "rc- بوجر"
72136
72137 #. For the first occurrence,
72138 #. SCRIPT
72139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72140 msgid "rd- Isostatic"
72141 msgstr "rd- ‫ ايزوستاتيك‬"
72142
72143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:571
72144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:591
72145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:560
72146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:490
72147 #, c-format
72148 msgid "realia"
72149 msgstr "حقائق"
72150
72151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:692
72152 #, c-format
72153 msgid "realia "
72154 msgstr "حقائق "
72155
72156 #. SCRIPT
72157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
72158 #, fuzzy
72159 msgid "reason unkown"
72160 msgstr "غير معروف"
72161
72162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:189
72163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:191
72164 #, c-format
72165 msgid "rebound"
72166 msgstr "ارتداد"
72167
72168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:866
72169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:868
72170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1022
72171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1024
72172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1180
72173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1182
72174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1336
72175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1338
72176 #, c-format
72177 msgid "record-keeping work"
72178 msgstr "عمل الاحتفاظ بالتسجيلة"
72179
72180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:341
72181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:343
72182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:403
72183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:405
72184 #, c-format
72185 msgid "recording not a tape"
72186 msgstr "التسجيل ليس شريط"
72187
72188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
72189 #, c-format
72190 msgid "records in various encodings. Choose one): "
72191 msgstr "تسجيلات فى ترميزات متعددة. اختر واحدة): "
72192
72193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
72194 #, c-format
72195 msgid "records in various format. Choose one): "
72196 msgstr "تسجيلات فى أشكال متعددة. إختر واحدة): "
72197
72198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
72199 #, c-format
72200 msgid "records."
72201 msgstr "تسجيلات."
72202
72203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:871
72204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:873
72205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1027
72206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1029
72207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1185
72208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1187
72209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1341
72210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1343
72211 #, c-format
72212 msgid "recreations"
72213 msgstr "استراحات"
72214
72215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:182
72216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:184
72217 #, c-format
72218 msgid "red strip"
72219 msgstr "شريط أحمر"
72220
72221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:35
72222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:37
72223 #, c-format
72224 msgid "reference print/viewing copy"
72225 msgstr "reference print/viewing copy"
72226
72227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:796
72228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:798
72229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:952
72230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:954
72231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1110
72232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1112
72233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1266
72234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1268
72235 #, c-format
72236 msgid "reference work"
72237 msgstr "مرجع العمل"
72238
72239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:813
72240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:859
72241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:799
72242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:667
72243 #, c-format
72244 msgid "reformatted digital"
72245 msgstr "إعادة صياغة رقمية"
72246
72247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:66
72248 #, c-format
72249 msgid "reformatted digital "
72250 msgstr "إعادة صياغة رقمية "
72251
72252 #. INPUT type=text name=to_regex_search
72253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:472
72254 #, fuzzy
72255 msgid "regex pattern"
72256 msgstr "شێوازەکە ڕێک بخەرەوە"
72257
72258 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
72259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:472
72260 #, fuzzy
72261 msgid "regex replacement"
72262 msgstr "استبدال"
72263
72264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
72265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:171
72266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:173
72267 #, c-format
72268 msgid "regular"
72269 msgstr "منتظم"
72270
72271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1130
72272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
72273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:15
72274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:17
72275 #, c-format
72276 msgid "regular print"
72277 msgstr "طبعة منتظمة"
72278
72279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:257
72280 #, c-format
72281 msgid "regular print "
72282 msgstr "طبعة منتظمة "
72283
72284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:513
72285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:532
72286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:502
72287 #, c-format
72288 msgid "rehearsal"
72289 msgstr "بروفة"
72290
72291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:632
72292 #, c-format
72293 msgid "rehearsal "
72294 msgstr "بروفة "
72295
72296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:79
72297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:81
72298 #, c-format
72299 msgid "rehearsals"
72300 msgstr "بروفات"
72301
72302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:431
72303 #, c-format
72304 msgid "rehersal"
72305 msgstr "بروفة"
72306
72307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
72308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
72309 #, c-format
72310 msgid "rejected"
72311 msgstr "مرفوض"
72312
72313 #. %1$s:  ELSIF ( tagloo.approved == 1 ) 
72314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
72315 #, c-format
72316 msgid "rejected %s"
72317 msgstr "مرفوض %s"
72318
72319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1654
72320 #, c-format
72321 msgid "related"
72322 msgstr "مرتبط"
72323
72324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112
72325 #, fuzzy, c-format
72326 msgid "religious text"
72327 msgstr "w - نص ديني"
72328
72329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:741
72330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:743
72331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:897
72332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:899
72333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1055
72334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1057
72335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1211
72336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1213
72337 #, c-format
72338 msgid "religious work"
72339 msgstr "عمل ديني"
72340
72341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:940
72342 #, c-format
72343 msgid "remote"
72344 msgstr "من بُعد"
72345
72346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:311
72347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:322
72348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:300
72349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:221
72350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:45
72351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:47
72352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:24
72353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:26
72354 #, c-format
72355 msgid "remote sensing image"
72356 msgstr "صورة إستشعار عن بعد"
72357
72358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:985
72359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1083
72360 #, c-format
72361 msgid "remote-sensing image"
72362 msgstr "صورة إستشعار عن بعد"
72363
72364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:145
72365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:218
72366 #, c-format
72367 msgid "remote-sensing image "
72368 msgstr "صورة إستشعار عن بعد "
72369
72370 #. IMG
72371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:970
72372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:972
72373 #, fuzzy
72374 msgid "remove this image"
72375 msgstr "صورة إستشعار عن بعد"
72376
72377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
72378 #, fuzzy, c-format
72379 msgid "removed successfully"
72380 msgstr " الصور تم رفعها بنجاح."
72381
72382 #. SCRIPT
72383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
72384 #, fuzzy
72385 msgid "reopen basketgroup"
72386 msgstr "أغلق مجموعة السلة"
72387
72388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:919
72389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:965
72390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:899
72391 #, c-format
72392 msgid "replacement"
72393 msgstr "استبدال"
72394
72395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:174
72396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:176
72397 #, c-format
72398 msgid "replicas"
72399 msgstr "المتماثلة"
72400
72401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:516
72402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:535
72403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:505
72404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:434
72405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:69
72406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:71
72407 #, c-format
72408 msgid "reporting"
72409 msgstr "ابلاغ"
72410
72411 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:635
72412 #, c-format
72413 msgid "reporting "
72414 msgstr "ابلاغ "
72415
72416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:30
72417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:32
72418 #, c-format
72419 msgid "representational"
72420 msgstr "تمثيلي"
72421
72422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:294
72423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:296
72424 #, c-format
72425 msgid "requiem mass"
72426 msgstr "requiem mass"
72427
72428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
72429 #, c-format
72430 msgid "required"
72431 msgstr "مطلوب"
72432
72433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:982
72434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:984
72435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1179
72436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1181
72437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1372
72438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1374
72439 #, c-format
72440 msgid "reservage (sugar aquatint)"
72441 msgstr "reservage (sugar aquatint)"
72442
72443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:312
72444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:314
72445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:353
72446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:355
72447 #, c-format
72448 msgid "restored"
72449 msgstr "استعادة"
72450
72451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:199
72452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:201
72453 #, c-format
72454 msgid "restored, facsimile"
72455 msgstr "استعادة, فاكسيميليا"
72456
72457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:204
72458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:206
72459 #, c-format
72460 msgid "restored, imitation"
72461 msgstr "استعادة, تقليد"
72462
72463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
72464 #, c-format
72465 msgid "restricted"
72466 msgstr "مُقيّد"
72467
72468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:752
72469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:870
72470 #, c-format
72471 msgid "results_summary"
72472 msgstr "ملخص النتائج"
72473
72474 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:373
72475 #, c-format
72476 msgid "results_summary description"
72477 msgstr "وصف ملخص النتائج"
72478
72479 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:348
72480 #, c-format
72481 msgid "results_summary edition"
72482 msgstr "إضافة ملخص النتائج"
72483
72484 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:461
72485 #, c-format
72486 msgid "results_summary other_title"
72487 msgstr "ملخص النتائج عنوان آخر"
72488
72489 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:297
72490 #, c-format
72491 msgid "results_summary publisher"
72492 msgstr "ملخص النتائج الناشر"
72493
72494 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:160
72495 #, c-format
72496 msgid "results_summary series"
72497 msgstr "ملخص النتائج السلاسل"
72498
72499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:501
72500 #, c-format
72501 msgid "results_summary uniform_title"
72502 msgstr "ملخص النتائج عنوان موحد"
72503
72504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
72505 #, c-format
72506 msgid "return to where you were before."
72507 msgstr "ارجع إلى حيث كنت من قبل."
72508
72509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:387
72510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:401
72511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:376
72512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:300
72513 #, c-format
72514 msgid "review"
72515 msgstr "مراجعة"
72516
72517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:502
72518 #, c-format
72519 msgid "review "
72520 msgstr "مراجعة "
72521
72522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:269
72523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:271
72524 #, c-format
72525 msgid "reviews"
72526 msgstr "مراجعات"
72527
72528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:647
72529 #, c-format
72530 msgid "rfc3066"
72531 msgstr "rfc3066"
72532
72533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:289
72534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:291
72535 #, c-format
72536 msgid "rhapsody"
72537 msgstr "rhapsody"
72538
72539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1589
72540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1591
72541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1631
72542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1633
72543 #, c-format
72544 msgid "rice paper"
72545 msgstr "ورقة أرز"
72546
72547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:284
72548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:286
72549 #, c-format
72550 msgid "ricercare"
72551 msgstr "ricercare"
72552
72553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:269
72554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:271
72555 #, c-format
72556 msgid "rock music"
72557 msgstr "موسيقى الروك"
72558
72559 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1089
72560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:45
72561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:47
72562 #, c-format
72563 msgid "roll"
72564 msgstr "لفافة"
72565
72566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:224
72567 #, c-format
72568 msgid "roll "
72569 msgstr "لفافة "
72570
72571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1372
72572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1374
72573 #, c-format
72574 msgid "romance"
72575 msgstr "رومانسية"
72576
72577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:274
72578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:276
72579 #, c-format
72580 msgid "rondo"
72581 msgstr "الرندة مقطوعة موسيقية"
72582
72583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:162
72584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:190
72585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:193
72586 #, c-format
72587 msgid "rtl"
72588 msgstr "rtl"
72589
72590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:39
72591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:41
72592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:134
72593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:136
72594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:230
72595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:232
72596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:326
72597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:328
72598 #, c-format
72599 msgid "rubric (i.e. heading etc. in special lettering)"
72600 msgstr "عنوان (اي العنوان إلخ في الحروف الخاصة)"
72601
72602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:89
72603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:91
72604 #, c-format
72605 msgid "rushes"
72606 msgstr "يندفع"
72607
72608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1247
72609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1355
72610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2526
72611 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2299
72612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
72613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1702
72614 #, c-format
72615 msgid "rvm"
72616 msgstr "rvm"
72617
72618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:173
72619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:175
72620 #, c-format
72621 msgid "s - Serial - Bibliographic item"
72622 msgstr "s - مسلسل - مادة ببليوغرافية"
72623
72624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:506
72625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:508
72626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:645
72627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:647
72628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:782
72629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:784
72630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:920
72631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:922
72632 #, c-format
72633 msgid "s - treaties"
72634 msgstr "s - اتفاقيات"
72635
72636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:100
72637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:102
72638 #, c-format
72639 msgid "s Enkelt år (f.eks. utgivelsesår) i pos. 7-10"
72640 msgstr "s Enkelt år (f.eks. utgivelsesår) i pos. 7-10"
72641
72642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:50
72643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:52
72644 #, c-format
72645 msgid "s Lydopptak "
72646 msgstr "s Lydopptak "
72647
72648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:151
72649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:153
72650 #, c-format
72651 msgid "s Periodikum "
72652 msgstr "s Periodikum "
72653
72654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
72655 #, c-format
72656 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
72657 msgstr "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
72658
72659 #. For the first occurrence,
72660 #. SCRIPT
72661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72662 msgid "s- 2 3/4 x 4 in."
72663 msgstr "-s بوصة 4×3/4 2"
72664
72665 #. For the first occurrence,
72666 #. SCRIPT
72667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72668 msgid "s- 4x5 in. or 10x13 cm. transparency"
72669 msgstr "-s الشفافية سم 13×10 أو بوصة 5×4"
72670
72671 #. For the first occurrence,
72672 #. SCRIPT
72673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72674 msgid "s- Blu-ray disc"
72675 msgstr "s- تقنية بلو راي"
72676
72677 #. For the first occurrence,
72678 #. SCRIPT
72679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72680 msgid "s- Coarse/standard"
72681 msgstr "s- كبير/معياري"
72682
72683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:45
72684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:47
72685 #, c-format
72686 msgid "s- Deleted; heading split into two or more headings"
72687 msgstr "s- قد حذفت; العنوان انقسم إلى اثنين أو أكثر من عنوان"
72688
72689 #. For the first occurrence,
72690 #. SCRIPT
72691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72692 msgid "s- Non-flexible base photographic, positive"
72693 msgstr "s- قاعدة فوتوغرافية غير مرنة, ايجابي"
72694
72695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:258
72696 #, c-format
72697 msgid "s- Sears List of Subject Headings"
72698 msgstr "s- سيرز قائمة رؤوس الموضوعات"
72699
72700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:256
72701 #, c-format
72702 msgid "s- Sears list of subject headings"
72703 msgstr "s- سيرز قائمة رؤوس الموضوعات"
72704
72705 #. For the first occurrence,
72706 #. SCRIPT
72707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72708 msgid "s- Section"
72709 msgstr "s- قسم"
72710
72711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:154
72712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:156
72713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:153
72714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:155
72715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:159
72716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:161
72717 #, c-format
72718 msgid "s- Serial"
72719 msgstr "s- مسلسل"
72720
72721 #. For the first occurrence,
72722 #. SCRIPT
72723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72724 msgid "s- Shellac"
72725 msgstr "s- طلاء‬"
72726
72727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:663
72728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:665
72729 #, c-format
72730 msgid "s- Shortened"
72731 msgstr "s- مختصر"
72732
72733 #. For the first occurrence,
72734 #. SCRIPT
72735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72736 msgid "s- Slide"
72737 msgstr "s- شريحة"
72738
72739 #. For the first occurrence,
72740 #. SCRIPT
72741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72742 msgid "s- Sound cassette"
72743 msgstr "s- صوت شريط كاسيت"
72744
72745 #. SCRIPT
72746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72747 msgid "s- Sound recording"
72748 msgstr "s- تسجيل الصوت"
72749
72750 #. For the first occurrence,
72751 #. SCRIPT
72752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72753 msgid "s- Stamper (negative)"
72754 msgstr "s- ماكينة ختم الطوابع (سلبي)"
72755
72756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:506
72757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:508
72758 #, c-format
72759 msgid "s- State, provincial, territorial, dependent, etc."
72760 msgstr "s- ولاية, مقاطعة, اقليم, تابعة, إلخ."
72761
72762 #. For the first occurrence,
72763 #. SCRIPT
72764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72765 msgid "s- Stereophonic"
72766 msgstr "s- مجسم"
72767
72768 #. For the first occurrence,
72769 #. SCRIPT
72770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72771 msgid "s- Stone"
72772 msgstr "s- حجر"
72773
72774 #. For the first occurrence,
72775 #. SCRIPT
72776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72777 #, fuzzy
72778 msgid "s- Study print"
72779 msgstr "عدة الدراسة"
72780
72781 #. For the first occurrence,
72782 #. SCRIPT
72783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72784 msgid "s- Tinted and toned"
72785 msgstr "s- مظلل ومتجانس‬"
72786
72787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:471
72788 #, fuzzy, c-format
72789 msgid "s/"
72790 msgstr "/"
72791
72792 #. For the first occurrence,
72793 #. SCRIPT
72794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72795 msgid "sa- Magnetic field"
72796 msgstr "sa- الحقل المغناطيسي"
72797
72798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:114
72799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:116
72800 #, c-format
72801 msgid "sacred texts"
72802 msgstr "النصوص المقدسة"
72803
72804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:347
72805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:349
72806 #, c-format
72807 msgid "safety (diacetate)"
72808 msgstr "علامة امان (ثنائي الاسيتات)"
72809
72810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:335
72811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:337
72812 #, c-format
72813 msgid "safety (triacetate)"
72814 msgstr "علامة أمان (ثلاثي الاسيتات)"
72815
72816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:304
72817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:306
72818 #, c-format
72819 msgid "safety base"
72820 msgstr "قاعدة مأمونة"
72821
72822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1021
72823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1023
72824 #, c-format
72825 msgid "safety film"
72826 msgstr "فيلم مأمون"
72827
72828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
72829 #, c-format
72830 msgid "same library, all patron types, all item types"
72831 msgstr "نفس المكتبة, كل أنواع المستفيدين, كل أنواع المواد"
72832
72833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
72834 #, c-format
72835 msgid "same library, all patron types, same item type"
72836 msgstr "ذات المكتبة, كل أنواع المستفيدين, ذات نوع المادة"
72837
72838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
72839 #, c-format
72840 msgid "same library, same patron type, all item types"
72841 msgstr "ذات المكتبة, ذات نوع المستفيد, كل أنواع المادة"
72842
72843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
72844 #, c-format
72845 msgid "same library, same patron type, same item type"
72846 msgstr "ذات المكتبة, ذات نوع المستفيد, ذات نوع المادة"
72847
72848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
72849 #, c-format
72850 msgid "samples"
72851 msgstr "عيّنات"
72852
72853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:348
72854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:350
72855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:549
72856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:551
72857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:751
72858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:753
72859 #, c-format
72860 msgid "sanguine"
72861 msgstr "sanguine"
72862
72863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:766
72864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:768
72865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:922
72866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:924
72867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1080
72868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1082
72869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1236
72870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1238
72871 #, c-format
72872 msgid "scientific work"
72873 msgstr "العمل العلمي"
72874
72875 #. IMG
72876 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:425
72877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:489
72878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:491
72879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:576
72880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:578
72881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:663
72882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:665
72883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:750
72884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:752
72885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:836
72886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:838
72887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:923
72888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:925
72889 #, c-format
72890 msgid "score"
72891 msgstr "نوتة موسيقية"
72892
72893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:19
72894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:21
72895 #, c-format
72896 msgid "score (miniature or study size)"
72897 msgstr "نوتة موسيقية (مصغرة أو قياس الدراسة )"
72898
72899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:624
72900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:626
72901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:692
72902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:694
72903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:763
72904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:765
72905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:834
72906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:836
72907 #, c-format
72908 msgid "score or other music format"
72909 msgstr "نوتة موسيقية أو شكل موسيقي آخر"
72910
72911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:115
72912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:117
72913 #, c-format
72914 msgid "screened"
72915 msgstr "screened"
72916
72917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:591
72918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:593
72919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:661
72920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:663
72921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:731
72922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:733
72923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:800
72924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:802
72925 #, c-format
72926 msgid "script material"
72927 msgstr "مادة مخطوطة"
72928
72929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:180
72930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:182
72931 #, c-format
72932 msgid "sculptures"
72933 msgstr "منحوتات"
72934
72935 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:162
72936 #, c-format
72937 msgid "se"
72938 msgstr "se"
72939
72940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1243
72941 #, fuzzy, c-format
72942 msgid "sears"
72943 msgstr "سنوات"
72944
72945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
72946 #, c-format
72947 msgid "seconds "
72948 msgstr "ثواني "
72949
72950 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:988
72951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:50
72952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:52
72953 #, c-format
72954 msgid "section"
72955 msgstr "قسم"
72956
72957 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:148
72958 #, c-format
72959 msgid "section "
72960 msgstr "قسم "
72961
72962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:118
72963 #, c-format
72964 msgid "see also:"
72965 msgstr ""
72966
72967 #. %1$s:  seflag 
72968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
72969 #, c-format
72970 msgid "seflag is on (%s)"
72971 msgstr "seflag هي في (%s)"
72972
72973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
72974 #, c-format
72975 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
72976 msgstr "اختر * from marc_subfield_structure حيث frameworkcode مُلغي"
72977
72978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
72979 #, c-format
72980 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
72981 msgstr "اختر * from marc_tag_structure حيث frameworkcode مُلغى"
72982
72983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
72984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
72985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
72986 #, c-format
72987 msgid "select all"
72988 msgstr "اختر الكل"
72989
72990 #. INPUT type=submit
72991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
72992 msgid "selection"
72993 msgstr "اختيار"
72994
72995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:107
72996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:109
72997 #, c-format
72998 msgid "semiannual (twice a year)"
72999 msgstr "نصف سنوية (مرتين في السنة)"
73000
73001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:77
73002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:79
73003 #, c-format
73004 msgid "semimonthly (twice a month)"
73005 msgstr "نصف شهرية (مرتين في الشهر)"
73006
73007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:60
73008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:62
73009 #, c-format
73010 msgid "semiweekly (twice a week)"
73011 msgstr "نصف اسبوعية (مرتين في الأسبوع)"
73012
73013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:120
73014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
73015 #, c-format
73016 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
73017 msgstr "افصل بفراغ. (مثال., 100a 200 606) "
73018
73019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:408
73020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:410
73021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:609
73022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:611
73023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:811
73024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:813
73025 #, c-format
73026 msgid "sepia"
73027 msgstr "sepia"
73028
73029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:224
73030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:226
73031 #, c-format
73032 msgid "sepia tone"
73033 msgstr "sepia tone"
73034
73035 #. IMG
73036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:415
73037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:791
73038 #, c-format
73039 msgid "serial"
73040 msgstr "مسلسل"
73041
73042 #. A
73043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
73044 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
73045 msgstr "مجموعة مسلسلات لـ [% subscription.bibliotitle %]"
73046
73047 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:334
73048 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:347
73049 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:323
73050 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:246
73051 #, c-format
73052 msgid "series"
73053 msgstr "سلاسل"
73054
73055 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:449
73056 #, c-format
73057 msgid "series "
73058 msgstr "سلاسل "
73059
73060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:756
73061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:758
73062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:912
73063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:914
73064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1070
73065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1072
73066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1226
73067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1228
73068 #, c-format
73069 msgid "sermon"
73070 msgstr "sermon"
73071
73072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:761
73073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:763
73074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:917
73075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:919
73076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1075
73077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1077
73078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1231
73079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1233
73080 #, c-format
73081 msgid "service books"
73082 msgstr "خدمة الكتب"
73083
73084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:283
73085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:285
73086 #, c-format
73087 msgid "service copy"
73088 msgstr "خدمة النسخ"
73089
73090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:630
73091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:632
73092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:698
73093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:700
73094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:769
73095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:771
73096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:842
73097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:844
73098 #, c-format
73099 msgid "set or costume designs"
73100 msgstr "set or costume designs"
73101
73102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
73103 #, fuzzy, c-format
73104 msgid "setDescription: "
73105 msgstr "تعيين الأوصاف "
73106
73107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
73108 #, c-format
73109 msgid "setDescriptions"
73110 msgstr "تعيين الأوصاف"
73111
73112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
73113 #, c-format
73114 msgid "setName"
73115 msgstr "تعيين الاسم"
73116
73117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52
73118 #, fuzzy, c-format
73119 msgid "setName: "
73120 msgstr "تعيين الاسم "
73121
73122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
73123 #, c-format
73124 msgid "setSpec"
73125 msgstr "تعيين المواصفات"
73126
73127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
73128 #, fuzzy, c-format
73129 msgid "setSpec: "
73130 msgstr "تعيين المواصفات "
73131
73132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:107
73133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:109
73134 #, c-format
73135 msgid "shellac pressing"
73136 msgstr "shellac pressing"
73137
73138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
73139 #, c-format
73140 msgid "short stories"
73141 msgstr "قصص قصيرة"
73142
73143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:473
73144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:491
73145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:462
73146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:390
73147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1430
73148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1432
73149 #, c-format
73150 msgid "short story"
73151 msgstr "قصة قصيرة"
73152
73153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:590
73154 #, c-format
73155 msgid "short story "
73156 msgstr "قصة قصيرة "
73157
73158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
73159 #, c-format
73160 msgid ""
73161 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
73162 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
73163 "synchronized"
73164 msgstr ""
73165 "يظهر أنّ الحقل الفرعي مرتبط مع حقل كوها. كوها تستطيع ادارة واجهة مارك, و "
73166 "واجهة كوها. هذا الارتباط يؤكد على أنّ كل من DB متزامنة"
73167
73168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1966
73169 #, c-format
73170 msgid "sici"
73171 msgstr "معرف الأعمال المنشورة بالمسلسلات"
73172
73173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1030
73174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1032
73175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1227
73176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1229
73177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1420
73178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1422
73179 #, c-format
73180 msgid "silkscreen"
73181 msgstr "silkscreen"
73182
73183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:232
73184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:234
73185 #, c-format
73186 msgid "silver halide"
73187 msgstr "هاليد الفضة"
73188
73189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:450
73190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:452
73191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:651
73192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:653
73193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:853
73194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:855
73195 #, c-format
73196 msgid "silver point"
73197 msgstr "درجة الفضة"
73198
73199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
73200 #, c-format
73201 msgid "since last transfer"
73202 msgstr "منذ آخر نقل"
73203
73204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:304
73205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:306
73206 #, c-format
73207 msgid "sinfonia"
73208 msgstr "سمفونية"
73209
73210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:303
73211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:305
73212 #, c-format
73213 msgid "single"
73214 msgstr "مفرد"
73215
73216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:230
73217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:232
73218 #, c-format
73219 msgid "single item"
73220 msgstr "مادة مفردة"
73221
73222 # خاص بالمنحنيات
73223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:537
73224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:539
73225 #, c-format
73226 msgid "sinusoidal"
73227 msgstr "جيبية"
73228
73229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:124
73230 #, c-format
73231 msgid "sist_endret: "
73232 msgstr ""
73233
73234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:125
73235 #, c-format
73236 msgid "sist_endret_av: "
73237 msgstr ""
73238
73239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:393
73240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:395
73241 #, c-format
73242 msgid "six track"
73243 msgstr "مسار ستة"
73244
73245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:383
73246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:385
73247 #, c-format
73248 msgid "sixteen track"
73249 msgstr "مسار ستة عشر"
73250
73251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
73252 #, c-format
73253 msgid "skin"
73254 msgstr "جلد"
73255
73256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:129
73257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:131
73258 #, c-format
73259 msgid "skin (e.g. parchment, vellum)"
73260 msgstr "جلد (مثال مخطوطة رقية, رق)"
73261
73262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:168
73263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:170
73264 #, c-format
73265 msgid "skins (leather, parchment, vellum, etc.)"
73266 msgstr "جلود (جلد, مخطوطة رقية, رق, إلخ.)"
73267
73268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:574
73269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1077
73270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:594
73271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:563
73272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:493
73273 #, c-format
73274 msgid "slide"
73275 msgstr "شريحة"
73276
73277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:695
73278 #, c-format
73279 msgid "slide "
73280 msgstr "شريحة "
73281
73282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:425
73283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:427
73284 #, c-format
73285 msgid "slide, slide set, stereograph"
73286 msgstr "شريحة, تعيين شريحة, صورة مجسمة"
73287
73288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:776
73289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:778
73290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:932
73291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:934
73292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1090
73293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1092
73294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1246
73295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1248
73296 #, c-format
73297 msgid "social customs"
73298 msgstr "العادات الاجتماعية"
73299
73300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:303
73301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:71
73302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:67
73303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:312
73304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:67
73305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:65
73306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:292
73307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:55
73308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:50
73309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:211
73310 #, c-format
73311 msgid "software, multimedia"
73312 msgstr "البرمجيات, الوسائط المتعددة"
73313
73314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
73315 #, fuzzy, c-format
73316 msgid "software.coop, United Kingdom"
73317 msgstr "برنامج تعاوني, المملكة المتحدة"
73318
73319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:69
73320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:71
73321 #, c-format
73322 msgid "solo part"
73323 msgstr "solo part"
73324
73325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:309
73326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:311
73327 #, c-format
73328 msgid "sonata"
73329 msgstr "سوناتا لحن موسيقي"
73330
73331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:299
73332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:301
73333 #, c-format
73334 msgid "song"
73335 msgstr "أغنية"
73336
73337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:519
73338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:538
73339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:508
73340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:426
73341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:437
73342 #, c-format
73343 msgid "sound"
73344 msgstr "صوت"
73345
73346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:638
73347 #, c-format
73348 msgid "sound "
73349 msgstr "صوت "
73350
73351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1092
73352 #, c-format
73353 msgid "sound cartridge"
73354 msgstr "الخرطوشة الصوتية"
73355
73356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:227
73357 #, c-format
73358 msgid "sound cartridge "
73359 msgstr "الخرطوشة الصوتية "
73360
73361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1095
73362 #, c-format
73363 msgid "sound cassette"
73364 msgstr "شريط كاسيت"
73365
73366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:230
73367 #, c-format
73368 msgid "sound cassette "
73369 msgstr "شريط كاسيت "
73370
73371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1098
73372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:162
73373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:164
73374 #, c-format
73375 msgid "sound disc"
73376 msgstr "قرص صوتي"
73377
73378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:104
73379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:106
73380 #, c-format
73381 msgid "sound on medium"
73382 msgstr "الصوت متوسط"
73383
73384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:67
73385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:63
73386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:63
73387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:61
73388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:51
73389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:46
73390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:207
73391 #, c-format
73392 msgid "sound recording"
73393 msgstr "تسجيل الصوت"
73394
73395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:299
73396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:308
73397 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:288
73398 #, c-format
73399 msgid "sound recording-musical"
73400 msgstr "تسجيل صوت موسيقي"
73401
73402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:298
73403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:307
73404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:287
73405 #, c-format
73406 msgid "sound recording-nonmusical"
73407 msgstr "تسجيل صوت غير موسيقي"
73408
73409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
73410 #, c-format
73411 msgid "sound recordings"
73412 msgstr "تسجيلات صوتية"
73413
73414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1101
73415 #, c-format
73416 msgid "sound-tape reel"
73417 msgstr "صوت-بكرة الشريط"
73418
73419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:233
73420 #, c-format
73421 msgid "sound-tape reel "
73422 msgstr "صوت-بكرة الشريط "
73423
73424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1104
73425 #, c-format
73426 msgid "sound-track film"
73427 msgstr "صوت-مسار الفيلم"
73428
73429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:236
73430 #, c-format
73431 msgid "sound-track film "
73432 msgstr "صوت-مسار الفيلم "
73433
73434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:49
73435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:51
73436 #, c-format
73437 msgid "sounds"
73438 msgstr "أصوات"
73439
73440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:111
73441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:113
73442 #, c-format
73443 msgid "soundtrack separate"
73444 msgstr "فصل مسار الصوت"
73445
73446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1051
73447 #, fuzzy, c-format
73448 msgid "source"
73449 msgstr "المصدر:"
73450
73451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:20
73452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:22
73453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:30
73454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:32
73455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:30
73456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:32
73457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:30
73458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:32
73459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:30
73460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:32
73461 #, c-format
73462 msgid "south"
73463 msgstr "جنوب"
73464
73465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:24
73466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:26
73467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:24
73468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:26
73469 #, c-format
73470 msgid "space"
73471 msgstr "مساحة"
73472
73473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:25
73474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:27
73475 #, c-format
73476 msgid "space observing"
73477 msgstr "مراقبة المساحة"
73478
73479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:80
73480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:82
73481 #, c-format
73482 msgid "spatial model on two dimensional surface"
73483 msgstr "نموذج مكاني على سطح ثنائي الأبعاد"
73484
73485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1210
73486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1037
73487 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:964
73488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:774
73489 #, c-format
73490 msgid "specialized"
73491 msgstr "متخصص"
73492
73493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
73494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
73495 #, c-format
73496 msgid "specify an active currency"
73497 msgstr "تحديد العملة النشطة"
73498
73499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:30
73500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:32
73501 #, c-format
73502 msgid "specimens (biological etc.)"
73503 msgstr "عيّنة (بيلوجي إلخ .)"
73504
73505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:476
73506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:522
73507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:494
73508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:541
73509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:465
73510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:511
73511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:393
73512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:440
73513 #, c-format
73514 msgid "speech"
73515 msgstr "خطاب"
73516
73517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:593
73518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:641
73519 #, c-format
73520 msgid "speech "
73521 msgstr "خطاب "
73522
73523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
73524 #, c-format
73525 msgid "speeches, oratory"
73526 msgstr "خطب, فن الخطابة"
73527
73528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:110
73529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:112
73530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:186
73531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:188
73532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:264
73533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:266
73534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:341
73535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:343
73536 #, c-format
73537 msgid "spot heights"
73538 msgstr "مكان ارتفاعات"
73539
73540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:319
73541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:321
73542 #, c-format
73543 msgid "square dance"
73544 msgstr "ساحة الرقص"
73545
73546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:515
73547 #, fuzzy, c-format
73548 msgid "st"
73549 msgstr "pst"
73550
73551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:396
73552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:398
73553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:597
73554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:599
73555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:799
73556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:801
73557 #, c-format
73558 msgid "stain"
73559 msgstr "وصمة"
73560
73561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:45
73562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:47
73563 #, c-format
73564 msgid "stamper (negative)"
73565 msgstr "ماكينة ختم الطوابع (سلبي)"
73566
73567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
73568 #, c-format
73569 msgid "standard"
73570 msgstr "قياسي"
73571
73572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:546
73573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:548
73574 #, c-format
73575 msgid "standard silent aperture"
73576 msgstr "منفذ قياسي صامت"
73577
73578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:522
73579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:524
73580 #, c-format
73581 msgid "standard sound aperture (reduced format)"
73582 msgstr "منفذ قياسي صوتي (خفض التهيئة)"
73583
73584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
73585 #, c-format
73586 msgid "start the installer"
73587 msgstr "بدأ المثبت"
73588
73589 #. SCRIPT
73590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
73591 #, fuzzy
73592 msgid "starting with "
73593 msgstr "ابدأ ب:"
73594
73595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
73596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
73597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
73598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
73599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
73600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
73601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
73602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
73603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
73604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
73605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
73606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
73607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
73608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
73609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:30
73610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:33
73611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:45
73612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:57
73613 #, c-format
73614 msgid "starts with"
73615 msgstr "يبدأ بـ"
73616
73617 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:399
73618 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:413
73619 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:388
73620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:312
73621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
73622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:257
73623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:259
73624 #, c-format
73625 msgid "statistics"
73626 msgstr "إحصائيات"
73627
73628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:514
73629 #, c-format
73630 msgid "statistics "
73631 msgstr "إحصائيات "
73632
73633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1036
73634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1038
73635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1233
73636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1235
73637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1426
73638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1428
73639 #, c-format
73640 msgid "steel engraving"
73641 msgstr "حفر الفولاذ"
73642
73643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:248
73644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:250
73645 #, c-format
73646 msgid "stencil colour"
73647 msgstr "stencil colour"
73648
73649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:408
73650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:410
73651 #, c-format
73652 msgid "stereographic"
73653 msgstr "مجسم"
73654
73655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:401
73656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:403
73657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:172
73658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:174
73659 #, c-format
73660 msgid "stereophonic"
73661 msgstr "مجسَّم الصوت"
73662
73663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:300
73664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:68
73665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:64
73666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:309
73667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:64
73668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:62
73669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:289
73670 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:52
73671 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:47
73672 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:208
73673 #, c-format
73674 msgid "still image"
73675 msgstr "صورة ثابتة"
73676
73677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:584
73678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:586
73679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:655
73680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:657
73681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:725
73682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:727
73683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:794
73684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:796
73685 #, c-format
73686 msgid "stills"
73687 msgstr "لقطات"
73688
73689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
73690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:293
73691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:295
73692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:473
73693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:475
73694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:651
73695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:653
73696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:138
73697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:140
73698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:114
73699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:116
73700 #, c-format
73701 msgid "stone"
73702 msgstr "حجر"
73703
73704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:20
73705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:22
73706 #, c-format
73707 msgid "study kit"
73708 msgstr "عدة الدراسة"
73709
73710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:324
73711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:326
73712 #, c-format
73713 msgid "study, exercise"
73714 msgstr "دراسة, تمرين"
73715
73716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
73717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
73718 #, c-format
73719 msgid "subfield ignored"
73720 msgstr "حقل فرعى مهمل"
73721
73722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
73723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
73724 #, c-format
73725 msgid "subfields"
73726 msgstr "الحقول الفرعية"
73727
73728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
73729 #, c-format
73730 msgid "subfields not in same tabs"
73731 msgstr "الحقول الفرعية ليست في نفس التبويب"
73732
73733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1060
73734 #, fuzzy, c-format
73735 msgid "subject example"
73736 msgstr "الموضوع - العائلة"
73737
73738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
73739 #, c-format
73740 msgid "subscribers"
73741 msgstr "الاشتراكات"
73742
73743 #. A
73744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
73745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:272
73746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:70
73747 msgid "subscription detail"
73748 msgstr "تفاصيل الاشتراك"
73749
73750 #. A
73751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
73752 msgid "subscription routing list"
73753 msgstr "قائمة توجيه الاشتراك"
73754
73755 #. %1$s:  IF ( title ) 
73756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
73757 #, c-format
73758 msgid "subscription(s) %s with title matching "
73759 msgstr "الاشتراكات %s مع العنوان المطابق "
73760
73761 #. A
73762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
73763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511
73764 msgid "suggestion"
73765 msgstr "إقتراح"
73766
73767 #. For the first occurrence,
73768 #. %1$s:  books_loo.suggestionid 
73769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:477
73770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
73771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:421
73772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:355
73773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
73774 #, c-format
73775 msgid "suggestion #%s"
73776 msgstr "اقتراح #%s"
73777
73778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:85
73779 #, fuzzy, c-format
73780 msgid "suggestions"
73781 msgstr "إقتراح"
73782
73783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:329
73784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:331
73785 #, c-format
73786 msgid "suite"
73787 msgstr "ملائم"
73788
73789 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2922
73790 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2989
73791 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
73792 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
73793 #, c-format
73794 msgid "summary or subtitle"
73795 msgstr "الملخص أو العنوان الفرعي"
73796
73797 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2923
73798 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2990
73799 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
73800 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
73801 #, c-format
73802 msgid "sung or spoken text"
73803 msgstr "مُغنى أو نص منطوق"
73804
73805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
73806 #, c-format
73807 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
73808 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
73809
73810 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:384
73811 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:398
73812 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:373
73813 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:297
73814 #, c-format
73815 msgid "survey of literature"
73816 msgstr "استطلاع للأدب"
73817
73818 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:499
73819 #, c-format
73820 msgid "survey of literature "
73821 msgstr "استطلاع للأدب "
73822
73823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:314
73824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:316
73825 #, c-format
73826 msgid "symphonic poem"
73827 msgstr "قصيدة سيمفونية"
73828
73829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:334
73830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:336
73831 #, c-format
73832 msgid "symphony"
73833 msgstr "سيمفونية"
73834
73835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
73836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:40
73837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:42
73838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:96
73839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:98
73840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:152
73841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:154
73842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:359
73843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:361
73844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:539
73845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:541
73846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:717
73847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:719
73848 #, c-format
73849 msgid "synthetics"
73850 msgstr "مواد تركيبية"
73851
73852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:124
73853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:126
73854 #, c-format
73855 msgid "synthetics (e.g. plastics, vinyl)"
73856 msgstr "مواد تركيبية (مثال: البلاستيك، الفينيل)"
73857
73858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:162
73859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:164
73860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1033
73861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1035
73862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1092
73863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1094
73864 #, c-format
73865 msgid "synthetics (plastic, vinyl, etc.)"
73866 msgstr "مواد تركيبية (البلاستيك, الفينيل, إلخ)"
73867
73868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1112
73869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1114
73870 #, c-format
73871 msgid "synthetics (plastic, vinyl, etc.) and glass"
73872 msgstr "مواد تركيبية (البلاستيك, الفينيل, إلخ) والزجاج"
73873
73874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:112
73875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:114
73876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:111
73877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:113
73878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:117
73879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:119
73880 #, c-format
73881 msgid "t - Manuscript language material"
73882 msgstr "t - مادّة لغة مخطوطة"
73883
73884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:512
73885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:514
73886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:650
73887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:652
73888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:787
73889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:789
73890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:925
73891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:927
73892 #, c-format
73893 msgid "t - cartoons or comic strips"
73894 msgstr "t- الرسوم المتحركة أو الشرائط المصورة"
73895
73896 #. For the first occurrence,
73897 #. SCRIPT
73898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73899 msgid "t- 5x7 in. or 13x18 cm. transparency"
73900 msgstr "شفافية .t- 5x7 in. or 13x18 cm"
73901
73902 #. For the first occurrence,
73903 #. SCRIPT
73904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73905 msgid "t- Non-flexible base photographic, negative"
73906 msgstr "t- قاعدة فوتوغرافية غير مرنة, سلبي"
73907
73908 #. For the first occurrence,
73909 #. SCRIPT
73910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73911 msgid "t- Safety base, triacetate"
73912 msgstr "t- قاعدة آمنة, ثلاثي الاستيتات"
73913
73914 #. For the first occurrence,
73915 #. SCRIPT
73916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73917 msgid "t- Sound-tape reel"
73918 msgstr "t- صوت شريط البكرة"
73919
73920 #. For the first occurrence,
73921 #. SCRIPT
73922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73923 msgid "t- Stencil color"
73924 msgstr "t- لون الاستنسل"
73925
73926 #. For the first occurrence,
73927 #. SCRIPT
73928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73929 msgid "t- Test pressing"
73930 msgstr "t- اختبار الضغط"
73931
73932 #. SCRIPT
73933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73934 msgid "t- Text"
73935 msgstr "t- نص"
73936
73937 #. For the first occurrence,
73938 #. SCRIPT
73939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73940 msgid "t- Transparency"
73941 msgstr "t- شفافية"
73942
73943 #. For the first occurrence,
73944 #. SCRIPT
73945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73946 msgid "t- Wood"
73947 msgstr "t- خشب"
73948
73949 #. For the first occurrence,
73950 #. SCRIPT
73951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73952 msgid "ta- radiometric surveys"
73953 msgstr "ta- استطلاعات الراديومترية"
73954
73955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:49
73956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:51
73957 #, c-format
73958 msgid "tablature"
73959 msgstr "منظّم الجداول"
73960
73961 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2925
73962 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2992
73963 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
73964 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
73965 #, c-format
73966 msgid "table of contents"
73967 msgstr "جدول المحتويات"
73968
73969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1120
73970 #, c-format
73971 msgid "tactile, with no writing system"
73972 msgstr "عن طريق اللمس, بدون نظام كتابة"
73973
73974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:251
73975 #, c-format
73976 msgid "tactile, with no writing system "
73977 msgstr "عن طريق اللمس, بدون نظام كتابة "
73978
73979 #. SCRIPT
73980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
73981 #, fuzzy
73982 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
73983 msgstr "الحقول الفرعية ليست في نفس التبويب"
73984
73985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:30
73986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:32
73987 #, c-format
73988 msgid "tape (cartridge)"
73989 msgstr "شريط (خرطوشة)"
73990
73991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:25
73992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:27
73993 #, c-format
73994 msgid "tape (cassette)"
73995 msgstr "شريط (كاسيت)"
73996
73997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:20
73998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:22
73999 #, c-format
74000 msgid "tape (open reel)"
74001 msgstr "شريط (بكرة مفتوحة)"
74002
74003 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:943
74004 #, c-format
74005 msgid "tape cartridge"
74006 msgstr "خرطوشة شريط"
74007
74008 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:116
74009 #, c-format
74010 msgid "tape cartridge "
74011 msgstr "خرطوشة شريط "
74012
74013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:946
74014 #, c-format
74015 msgid "tape cassette"
74016 msgstr "شريط كاسيت"
74017
74018 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:119
74019 #, c-format
74020 msgid "tape cassette "
74021 msgstr "شريط كاسيت "
74022
74023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:30
74024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:32
74025 #, c-format
74026 msgid "tape duplication master"
74027 msgstr "شريط التكرار الرئيسي"
74028
74029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:949
74030 #, c-format
74031 msgid "tape reel"
74032 msgstr "بكرة شريط"
74033
74034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:122
74035 #, c-format
74036 msgid "tape reel "
74037 msgstr "بكرة شريط "
74038
74039 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:553
74040 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1057
74041 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:573
74042 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:542
74043 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:472
74044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189
74045 #, c-format
74046 msgid "technical drawing"
74047 msgstr "رسم تقني"
74048
74049 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:200
74050 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:674
74051 #, c-format
74052 msgid "technical drawing "
74053 msgstr "رسم تقني "
74054
74055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:459
74056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:461
74057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:546
74058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:548
74059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:633
74060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:635
74061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:720
74062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:722
74063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:806
74064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:808
74065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:893
74066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:895
74067 #, c-format
74068 msgid "technical information on music"
74069 msgstr "معلومات تقنية عن الموسيقى"
74070
74071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:454
74072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:456
74073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:541
74074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:543
74075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:628
74076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:630
74077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:715
74078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:717
74079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:801
74080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:803
74081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:888
74082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:890
74083 #, c-format
74084 msgid "technical or historical information on instruments"
74085 msgstr "معلومات تقنية أو تاريخية عن الآلات"
74086
74087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:402
74088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:416
74089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:391
74090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:315
74091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
74092 #, c-format
74093 msgid "technical report"
74094 msgstr "تقرير تقني"
74095
74096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:360
74097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:362
74098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:561
74099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:563
74100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:763
74101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:765
74102 #, c-format
74103 msgid "tempera"
74104 msgstr "درجة الحرارة"
74105
74106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:235
74107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:237
74108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:415
74109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:417
74110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:593
74111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:595
74112 #, c-format
74113 msgid "terra-cotta"
74114 msgstr "التيراكوتا"
74115
74116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:14
74117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:16
74118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:14
74119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:16
74120 #, c-format
74121 msgid "terrestrial"
74122 msgstr "أرضي"
74123
74124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:962
74125 #, c-format
74126 msgid "terrestrial globe"
74127 msgstr "الكرة الأرضية"
74128
74129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:50
74130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:52
74131 #, c-format
74132 msgid "test pressing"
74133 msgstr "اختبار ضغط"
74134
74135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:295
74136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:621
74137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:64
74138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:60
74139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:304
74140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:646
74141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:60
74142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:58
74143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:284
74144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:608
74145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:48
74146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:43
74147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:204
74148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:35
74149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:37
74150 #, c-format
74151 msgid "text"
74152 msgstr "نص"
74153
74154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:60
74155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:62
74156 #, c-format
74157 msgid "text accompanying cartographic item in booklet, pamphlet..."
74158 msgstr "نص مصاحب لمادة الرسم الخرائطي في كتيب, نشرة"
74159
74160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1133
74161 #, c-format
74162 msgid "text in looseleaf binder"
74163 msgstr "‫ نص في ملف حر الصفحات"
74164
74165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:260
74166 #, c-format
74167 msgid "text in looseleaf binder "
74168 msgstr "‫ نص في ملف حر الصفحات "
74169
74170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:55
74171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:57
74172 #, c-format
74173 msgid "text on cartographic item itself"
74174 msgstr "text on cartographic item itself"
74175
74176 #. META http-equiv=Content-Type
74177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:14
74178 msgid "text/html"
74179 msgstr "text/html"
74180
74181 #. META http-equiv=Content-Type
74182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
74183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
74184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
74185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:1
74186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
74187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
74188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
74189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
74190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
74191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
74192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
74193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
74194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
74195 msgid "text/html; charset=utf-8"
74196 msgstr "text/html; charset=utf-8"
74197
74198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:861
74199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:863
74200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1017
74201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1019
74202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1175
74203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1177
74204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1331
74205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1333
74206 #, c-format
74207 msgid "textbook"
74208 msgstr "كتاب نصي"
74209
74210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
74211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:365
74212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:367
74213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:545
74214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:547
74215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:723
74216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:725
74217 #, c-format
74218 msgid "textile"
74219 msgstr "نسيج"
74220
74221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:134
74222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:136
74223 #, c-format
74224 msgid "textile including manmade fibre textiles (e.g. silk, cloth, nylon)"
74225 msgstr "النسيج يتضمن منسوجات الألياف الصناعية (مثال: الحرير, القماش, النايلون)"
74226
74227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:126
74228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:128
74229 #, c-format
74230 msgid "textiles"
74231 msgstr "منسوجات"
74232
74233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:174
74234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:176
74235 #, c-format
74236 msgid "textiles (including man-made fibres)"
74237 msgstr "منسوجات (تتضمن ألياف صناعية)"
74238
74239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
74240 #, c-format
74241 msgid "than "
74242 msgstr "من "
74243
74244 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
74245 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
74246 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
74247 #. %4$s:  image_limit 
74248 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
74249 #. %6$s:  batch_id 
74250 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
74251 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
74252 #. %9$s:  batch_id 
74253 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
74254 #. %11$s:  batch_id 
74255 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
74256 #. %13$s:  batch_id 
74257 #. %14$s:  ELSE 
74258 #. %15$s:  END 
74259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
74260 #, c-format
74261 msgid ""
74262 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
74263 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
74264 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
74265 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
74266 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
74267 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
74268 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
74269 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
74270 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
74271 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
74272 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
74273 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
74274 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
74275 "duplicated. %s %s "
74276 msgstr ""
74277 "لديك مكتبة مختارة. %s حدث خطأ أثناء محاولة رفع الملف. رجاءاً أطلب من مدير "
74278 "النظام لديك أن يراجع سجل الخطأ لمزيد من التفاصيل. %s الصورة تفوق 500KB. "
74279 "رجاءاً عدل حجمها وحاول مرة ثانية. %s حصة الصور في قاعدة البيانات تسمح الآن "
74280 "فقط لحد أقصى %s من الصور ليتم حفظها. رجاءاً إحذف صورة أو أكثر لتحرر بعض "
74281 "المساحة للحصة. %s حدث خطأ والمادة(المواد) لم يتم إضافتها إلى الدفعة %s. "
74282 "رجاءاً اطلب من مدير النظام لديك أن يراجع سجل الخطأ للتفاصيل. %s "
74283 "المادة(المواد) لم يتم إضافتها ﻷن المكتبة لم يتم ضبطها. رجاءاً اضبط مكتبتك قبل "
74284 "إضافة المواد إلى الدفعة. %s حدث خطأ والمادة(المواد) لم يتم حذفها من الدفعة "
74285 "%s. رجاءاً اطلب من مدير النظام لديك أن يفحص سجل الخطأ للتفاصيل. %s حدث خطأ "
74286 "والدفعة %s لم يتم حذفها . رجاءاً اطلب من مدير النظام لديك أن يراجع سجل الخطأ "
74287 "للتفاصيل. %s حدث خطأ والدفعة %s لم تخلُ تماماً من التكرار. %s %s "
74288
74289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
74290 #, c-format
74291 msgid "the Arabic Koha support team"
74292 msgstr ""
74293
74294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
74295 #, c-format
74296 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
74297 msgstr "المواد الببليوغرافية. حقل نوع المادة MUST :"
74298
74299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:229
74300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:231
74301 #, fuzzy, c-format
74302 msgid "the cartographic item is not a final product"
74303 msgstr "المادة الخرائطية ليست الانتاج النهائي"
74304
74305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
74306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
74307 #, fuzzy, c-format
74308 msgid ""
74309 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
74310 msgstr "the corresponding subfield MUST have authorised value=branches"
74311
74312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
74313 #, fuzzy, c-format
74314 msgid ""
74315 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
74316 msgstr ""
74317 "في الحقل الفرعي المناظر يجب أن تكون القيمة كما يلي : "
74318 "authorised_value=itemtype"
74319
74320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
74321 #, c-format
74322 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
74323 msgstr "حقل مكتبة الحجزر(holdingbranch) للمواد يجب :"
74324
74325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
74326 #, c-format
74327 msgid "the items.homebranch field MUST :"
74328 msgstr "حقل المكتبة الرئيسية للمادة يجب:"
74329
74330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
74331 #, c-format
74332 msgid "the library where the hold is being placed.. "
74333 msgstr "المكتبة التي يتم فيها الحجز. "
74334
74335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:434
74336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:436
74337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:521
74338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:523
74339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:608
74340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:610
74341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:695
74342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:697
74343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:781
74344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:783
74345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:868
74346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:870
74347 #, c-format
74348 msgid "thematic index"
74349 msgstr "فهرس موضوعي"
74350
74351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
74352 #, c-format
74353 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
74354 msgstr "هناك قيمة ملغية فى رمز الاطار. إفحص الجداول التالية"
74355
74356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:381
74357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:395
74358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:370
74359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:294
74360 #, c-format
74361 msgid "theses"
74362 msgstr "اطروحات"
74363
74364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:496
74365 #, c-format
74366 msgid "theses "
74367 msgstr "اطروحات "
74368
74369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:533
74370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:535
74371 #, c-format
74372 msgid ""
74373 "this continuing resource is a supplement or subseries indexed in its parent "
74374 "continuing resource"
74375 msgstr ""
74376 "هذه الموارد المستمرة هي ملاحق أو مسلسلات فرعية قد فُهرست في مواردها المستمرة "
74377 "الأم"
74378
74379 #. %1$s:  END 
74380 #. %2$s:  ELSE 
74381 #. %3$s:  IF ( messagetransfert ) 
74382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:195
74383 #, fuzzy, c-format
74384 msgid "this record has no items attached. %s </ div> %s %s "
74385 msgstr "لا توجد مواد مرتبطة بهذه التسجيلة. "
74386
74387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:302
74388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:70
74389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:66
74390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:311
74391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:66
74392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:64
74393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:291
74394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:54
74395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:49
74396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:210
74397 #, c-format
74398 msgid "three dimensional object"
74399 msgstr "كائن ثلاثي الأبعاد"
74400
74401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:465
74402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:467
74403 #, c-format
74404 msgid "three layer stock"
74405 msgstr "three layer stock"
74406
74407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:471
74408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:473
74409 #, c-format
74410 msgid "three layer stock (low fade)"
74411 msgstr "three layer stock (low fade)"
74412
74413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:132
74414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:134
74415 #, c-format
74416 msgid "three times a month"
74417 msgstr "ثلاث مرات بالشهر"
74418
74419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:127
74420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:129
74421 #, c-format
74422 msgid "three times a week"
74423 msgstr "ثلاث مرات بالأسبوع"
74424
74425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:101
74426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:103
74427 #, c-format
74428 msgid "three times a year"
74429 msgstr "ثلاث مرات بالسنة"
74430
74431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
74432 #, c-format
74433 msgid "through "
74434 msgstr "من خلال "
74435
74436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:81
74437 #, c-format
74438 msgid "times"
74439 msgstr "أوقات"
74440
74441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:236
74442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:238
74443 #, c-format
74444 msgid "tint"
74445 msgstr "tint"
74446
74447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:242
74448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:244
74449 #, c-format
74450 msgid "tinted and toned"
74451 msgstr "tinted and toned"
74452
74453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetResults.xsl:36
74454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:256
74455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:302
74456 #, c-format
74457 msgid "title"
74458 msgstr "title"
74459
74460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:101
74461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:103
74462 #, c-format
74463 msgid "title bands/intertitle rolls"
74464 msgstr "title bands/intertitle rolls"
74465
74466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
74467 #, c-format
74468 msgid "tlf_hjemme: "
74469 msgstr ""
74470
74471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
74472 #, c-format
74473 msgid "tlf_jobb: "
74474 msgstr ""
74475
74476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
74477 #, c-format
74478 msgid "tlf_mobil: "
74479 msgstr ""
74480
74481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
74482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
74483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
74484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
74485 #, c-format
74486 msgid "to "
74487 msgstr "إلى "
74488
74489 #. For the first occurrence,
74490 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
74491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
74492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
74493 #, c-format
74494 msgid "to %s"
74495 msgstr "إلى %s"
74496
74497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
74498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
74499 #, c-format
74500 msgid "to be placed on hold"
74501 msgstr "لوضعها في الحجز"
74502
74503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
74504 #, c-format
74505 msgid "to continue the installation. "
74506 msgstr "لمواصلة التثبيت "
74507
74508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
74509 #, fuzzy, c-format
74510 msgid "to field "
74511 msgstr "حقل كوها"
74512
74513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
74514 #, c-format
74515 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
74516 msgstr ""
74517
74518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:341
74519 #, fuzzy, c-format
74520 msgid "to:"
74521 msgstr "ل:"
74522
74523 # مقطوعة موسيقية
74524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:339
74525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:341
74526 #, c-format
74527 msgid "toccata"
74528 msgstr "توكاتا"
74529
74530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
74531 #, c-format
74532 msgid "today"
74533 msgstr "يوم"
74534
74535 #. SCRIPT
74536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
74537 #, fuzzy
74538 msgid "too many renewals"
74539 msgstr "إجمالي المستويات الثانوية"
74540
74541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:66
74542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:68
74543 #, c-format
74544 msgid "tools and equipment"
74545 msgstr "أدوات ومعدات"
74546
74547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:583
74548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:603
74549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:572
74550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:502
74551 #, c-format
74552 msgid "toy"
74553 msgstr "لعبة"
74554
74555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:704
74556 #, c-format
74557 msgid "toy "
74558 msgstr "لعبة "
74559
74560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:144
74561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:146
74562 #, c-format
74563 msgid "toys"
74564 msgstr "ألعاب"
74565
74566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:149
74567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:151
74568 #, c-format
74569 msgid "tracing paper"
74570 msgstr "tracing paper"
74571
74572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:37
74573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:39
74574 #, c-format
74575 msgid "traducteur"
74576 msgstr "مترجم"
74577
74578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:260
74579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:262
74580 #, c-format
74581 msgid "transfer line print"
74582 msgstr "نقل خط الطباعة"
74583
74584 #. A
74585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
74586 msgid "transfers to receive at your library"
74587 msgstr "عمليات النقل للإستلام في مكتبتك"
74588
74589 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2927
74590 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2994
74591 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
74592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
74593 #, c-format
74594 msgid "translation"
74595 msgstr "ترجمة"
74596
74597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:82
74598 #, c-format
74599 msgid "transparencies"
74600 msgstr "شفافيات"
74601
74602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:577
74603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1080
74604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:597
74605 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:566
74606 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:496
74607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:431
74608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:433
74609 #, c-format
74610 msgid "transparency"
74611 msgstr "شفاف"
74612
74613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:215
74614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:698
74615 #, c-format
74616 msgid "transparency "
74617 msgstr "شفاف "
74618
74619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:179
74620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:181
74621 #, c-format
74622 msgid "transparent or opaque flexible base negative"
74623 msgstr "قاعدة مرنة شفافة أو معتمة سالبة"
74624
74625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:174
74626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:176
74627 #, c-format
74628 msgid "transparent or opaque flexible base positive"
74629 msgstr "قاعدة مرنة شفافة أو معتمة موجبة"
74630
74631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:189
74632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:191
74633 #, c-format
74634 msgid "transparent or opaque non-flexible base negative"
74635 msgstr "قاعدة غير مرنة شفافة أو معتمة سالبة"
74636
74637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:184
74638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:186
74639 #, c-format
74640 msgid "transparent or opaque non-flexible base positive"
74641 msgstr "قاعدة غير مرنة شفافة أو معتمة موجبة"
74642
74643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:120
74644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:122
74645 #, c-format
74646 msgid "transport"
74647 msgstr "النقل"
74648
74649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:543
74650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:545
74651 #, c-format
74652 msgid "transverse Mercator"
74653 msgstr "مستعرض ميركاتور"
74654
74655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1495
74656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1497
74657 #, c-format
74658 msgid "travelogue"
74659 msgstr "محاضرة مصورة عن رحلة"
74660
74661 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:51
74662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:48
74663 #, c-format
74664 msgid "trd"
74665 msgstr "trd"
74666
74667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
74668 #, c-format
74669 msgid "treaties"
74670 msgstr "اتفاقيات"
74671
74672 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:411
74673 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:425
74674 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:400
74675 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:324
74676 #, c-format
74677 msgid "treaty"
74678 msgstr "اتفاقية"
74679
74680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:523
74681 #, c-format
74682 msgid "treaty "
74683 msgstr "اتفاقية "
74684
74685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:122
74686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:124
74687 #, c-format
74688 msgid "triennial (every three years)"
74689 msgstr "ثلاثي السنوات (كل ثلاث سنوات)"
74690
74691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:78
74692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:80
74693 #, c-format
74694 msgid "trims"
74695 msgstr "قصاصات"
74696
74697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:344
74698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:346
74699 #, c-format
74700 msgid "triosonata"
74701 msgstr "سوناتة ثلاثية"
74702
74703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:620
74704 #, c-format
74705 msgid "tru"
74706 msgstr "tru"
74707
74708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:378
74709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:380
74710 #, c-format
74711 msgid "twelve track"
74712 msgstr "المسار الثاني عشر"
74713
74714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:388
74715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:390
74716 #, c-format
74717 msgid "twentyfour track"
74718 msgstr "المسار الرابع والعشرون"
74719
74720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:633
74721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:635
74722 #, c-format
74723 msgid "type of projection unknown"
74724 msgstr "نوع العرض غير معروف"
74725
74726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:246
74727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:248
74728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:244
74729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:246
74730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:238
74731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:240
74732 #, c-format
74733 msgid "u - Unknown"
74734 msgstr "u - غير معروف"
74735
74736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:91
74737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:93
74738 #, c-format
74739 msgid "u - Unknown publication date"
74740 msgstr "u - تاريخ نشر غير معروف"
74741
74742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:55
74743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:57
74744 #, c-format
74745 msgid "u Tre-dimensjonal gjenstand"
74746 msgstr "u كائن ثلاثي الابعاد"
74747
74748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:105
74749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:107
74750 #, c-format
74751 msgid "u Ukjent status (periodika)"
74752 msgstr "u حالة غير معروفة (مسلسل)"
74753
74754 #. For the first occurrence,
74755 #. SCRIPT
74756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:700
74758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:702
74759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:284
74760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:286
74761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:282
74762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:284
74763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:276
74764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:278
74765 #, c-format
74766 msgid "u- Unknown"
74767 msgstr "u- غير معروف"
74768
74769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:511
74770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:513
74771 #, c-format
74772 msgid "u- Unknown if heading is government agency"
74773 msgstr "u- غير معروف إذا كان العنوان وكالة حكومية"
74774
74775 #. For the first occurrence,
74776 #. SCRIPT
74777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74778 msgid "u- Unspecified"
74779 msgstr "u- غير محدد"
74780
74781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:160
74782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:162
74783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:220
74784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:222
74785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:280
74786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:282
74787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:293
74788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:295
74789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:349
74790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:351
74791 #, c-format
74792 msgid "u- unknown"
74793 msgstr "u- غير معروف"
74794
74795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:179
74796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:181
74797 #, c-format
74798 msgid "ultrahigh (91x -)"
74799 msgstr "ultrahigh (91x -)"
74800
74801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:55
74802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:57
74803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:111
74804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:113
74805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:167
74806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:169
74807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:214
74808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:216
74809 #, c-format
74810 msgid "unbound"
74811 msgstr "unbound"
74812
74813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:158
74814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:160
74815 #, c-format
74816 msgid "undetermined 2 colour"
74817 msgstr "undetermined 2 colour"
74818
74819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:164
74820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:166
74821 #, c-format
74822 msgid "undetermined 3 colour"
74823 msgstr "اللون 3 غير معرّف"
74824
74825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:17
74826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172
74827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:210
74828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:55
74829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:57
74830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:72
74831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:74
74832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:158
74833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:160
74834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:76
74835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:78
74836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:143
74837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:145
74838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:184
74839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:186
74840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:216
74841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:218
74842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:247
74843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:249
74844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:288
74845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:290
74846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:314
74847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:316
74848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:874
74849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:876
74850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1110
74851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1112
74852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:41
74853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:43
74854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:113
74855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:115
74856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:260
74857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:262
74858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:305
74859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:307
74860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:360
74861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:362
74862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:413
74863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:415
74864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:484
74865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:486
74866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:616
74867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:618
74868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:79
74869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:81
74870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:116
74871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:118
74872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:66
74873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:68
74874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:182
74875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:184
74876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:208
74877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:210
74878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:284
74879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:286
74880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:336
74881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:338
74882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:398
74883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:400
74884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:954
74885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:956
74886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1015
74887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1017
74888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:198
74889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:200
74890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:377
74891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:379
74892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:557
74893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:559
74894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:735
74895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:737
74896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:787
74897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:789
74898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:713
74899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:715
74900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:150
74901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:152
74902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:260
74903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:262
74904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:462
74905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:464
74906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:663
74907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:665
74908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:865
74909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:867
74910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1054
74911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1056
74912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1251
74913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1253
74914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1444
74915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1446
74916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:77
74917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:79
74918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:117
74919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:119
74920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:190
74921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:192
74922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:437
74923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:439
74924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:564
74925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:566
74926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:992
74927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:994
74928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1039
74929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1041
74930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1120
74931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1122
74932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:164
74933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:166
74934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:224
74935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:226
74936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:40
74937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:42
74938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:137
74939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:139
74940 #, c-format
74941 msgid "unknown"
74942 msgstr "غير معروف"
74943
74944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:411
74945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:413
74946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:540
74947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:542
74948 #, c-format
74949 msgid "unknown at time of record creation"
74950 msgstr "وقت انشاء السجل غير معروف"
74951
74952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:483
74953 #, c-format
74954 msgid "unless"
74955 msgstr ""
74956
74957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:486
74958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:488
74959 #, c-format
74960 msgid "unspecified/unknown"
74961 msgstr "غير محدد/غيرمعروف"
74962
74963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840
74964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
74965 #, c-format
74966 msgid "until"
74967 msgstr "حتى"
74968
74969 #. SCRIPT
74970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
74971 #, fuzzy
74972 msgid "until %s"
74973 msgstr "حتى"
74974
74975 #. INPUT type=text name=cardnumber
74976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
74977 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
74978 msgstr ""
74979
74980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
74981 #, c-format
74982 msgid "update your database"
74983 msgstr "حدّث قاعدة بياناتك"
74984
74985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
74986 #, fuzzy, c-format
74987 msgid "updated successfully"
74988 msgstr "مجموعة '%s' تم التحديث بنجاح!"
74989
74990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2026
74991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1779
74992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
74993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1360
74994 #, c-format
74995 msgid "uri"
74996 msgstr "uri"
74997
74998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
74999 #, c-format
75000 msgid "url"
75001 msgstr "رابط"
75002
75003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480
75004 #, c-format
75005 msgid "url:"
75006 msgstr "رابط:"
75007
75008 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:25
75009 #, c-format
75010 msgid "urn:tcn:"
75011 msgstr "urn:tcn:"
75012
75013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:103
75014 #, c-format
75015 msgid "used for/see from:"
75016 msgstr ""
75017
75018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
75019 #, c-format
75020 msgid "user "
75021 msgstr "مستفيد "
75022
75023 #. For the first occurrence,
75024 #. SCRIPT
75025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75026 msgid "uu- Unknown"
75027 msgstr "uu- غير معروف"
75028
75029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1560
75030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1562
75031 #, c-format
75032 msgid "uu- unknown"
75033 msgstr "uu- غير معروف"
75034
75035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:518
75036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:520
75037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:656
75038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:658
75039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:793
75040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:795
75041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:930
75042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:932
75043 #, c-format
75044 msgid "v - dissertation or thesis (revised)"
75045 msgstr "v - رسالة أو أطروحة (منقحة)"
75046
75047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:60
75048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:62
75049 #, c-format
75050 msgid "v Videoopptak "
75051 msgstr "v Videoopptak "
75052
75053 #. For the first occurrence,
75054 #. SCRIPT
75055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75056 msgid "v- 8 in."
75057 msgstr "v- 8 في."
75058
75059 #. For the first occurrence,
75060 #. SCRIPT
75061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75062 msgid "v- 8x10 in. or 21x26 cm. transparency"
75063 msgstr "v- الشفافية .سم 26×21 أو بوصة 10×8"
75064
75065 #. For the first occurrence,
75066 #. SCRIPT
75067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75068 msgid "v- DVD"
75069 msgstr "v- DVD"
75070
75071 #. For the first occurrence,
75072 #. SCRIPT
75073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75074 msgid "v- Hand colored"
75075 msgstr "v- ملونة باليد"
75076
75077 #. For the first occurrence,
75078 #. SCRIPT
75079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75080 #, fuzzy
75081 msgid "v- Leather"
75082 msgstr "جلد"
75083
75084 #. For the first occurrence,
75085 #. SCRIPT
75086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75087 msgid "v- Photograph, type unspecified"
75088 msgstr ""
75089
75090 #. For the first occurrence,
75091 #. SCRIPT
75092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75093 msgid "v- Reduction rate varies"
75094 msgstr "v- نسبة التصغير مختلفة"
75095
75096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:261
75097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:263
75098 #, c-format
75099 msgid "v- Repertoire de vedettes-matiere"
75100 msgstr "v- ‫قائمة رؤوس الموضوعات الفرنسية‬"
75101
75102 #. SCRIPT
75103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75104 msgid "v- Videorecording"
75105 msgstr "v- تسجيل فيديو"
75106
75107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
75108 #, c-format
75109 msgid "valid entries in your database."
75110 msgstr "الادخالات في قاعدة البيانات خاصتك صالحة."
75111
75112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
75113 #, c-format
75114 msgid "value"
75115 msgstr "قيمة"
75116
75117 #. SCRIPT
75118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
75119 msgid "value missing"
75120 msgstr "قيمة مفقودة"
75121
75122 #. SCRIPT
75123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
75124 msgid "variable missing"
75125 msgstr " فقدان متغيّر"
75126
75127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:349
75128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:351
75129 #, c-format
75130 msgid "variation"
75131 msgstr "التباين"
75132
75133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:189
75134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:191
75135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:221
75136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:223
75137 #, c-format
75138 msgid "varies"
75139 msgstr "تتباين"
75140
75141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:59
75142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:61
75143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:154
75144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:156
75145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:250
75146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:252
75147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:346
75148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:348
75149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:418
75150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:420
75151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:489
75152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:491
75153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:561
75154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:563
75155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:632
75156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:634
75157 #, c-format
75158 msgid "vedute"
75159 msgstr "vedute"
75160
75161 #. For the first occurrence,
75162 #. %1$s:  supplier 
75163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
75164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
75165 #, c-format
75166 msgid "vendor %s,"
75167 msgstr "موّرد %s,"
75168
75169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
75170 #, c-format
75171 msgid "verify"
75172 msgstr "تحقق من"
75173
75174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:988
75175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:990
75176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1185
75177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1187
75178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1378
75179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1380
75180 #, c-format
75181 msgid "vernis-mou (soft ground etching or tracing)"
75182 msgstr "vernis-mou (soft ground etching or tracing)"
75183
75184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:876
75185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:878
75186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1032
75187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1034
75188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1190
75189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1192
75190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1346
75191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1348
75192 #, c-format
75193 msgid "version of a work"
75194 msgstr "نسخة من العمل"
75195
75196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:45
75197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:47
75198 #, c-format
75199 msgid "vertical"
75200 msgstr "عمودي"
75201
75202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:153
75203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:155
75204 #, c-format
75205 msgid "vertical (hill and dale) cutting"
75206 msgstr "vertical (hill and dale) cutting"
75207
75208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:75
75209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:77
75210 #, c-format
75211 msgid "very good"
75212 msgstr "جيد جداً"
75213
75214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:174
75215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:176
75216 #, c-format
75217 msgid "very high (61x - 90x)"
75218 msgstr "very high (61x - 90x)"
75219
75220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:242
75221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:244
75222 #, c-format
75223 msgid "vesicular"
75224 msgstr "حويصلي"
75225
75226 #. SCRIPT
75227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
75228 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
75229 msgstr "يجب عليك أولا إنشاء العدد اللازم من الحقول "
75230
75231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:122
75232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:15
75233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:17
75234 #, c-format
75235 msgid "video recording"
75236 msgstr "تسجيل فيديو"
75237
75238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1137
75239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:869
75240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:871
75241 #, c-format
75242 msgid "videocartridge"
75243 msgstr "خرطوشة فيديو"
75244
75245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:263
75246 #, c-format
75247 msgid "videocartridge "
75248 msgstr "خرطوشة فيديو "
75249
75250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1140
75251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:881
75252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:883
75253 #, c-format
75254 msgid "videocassette"
75255 msgstr "كاسيت فيديو"
75256
75257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:266
75258 #, c-format
75259 msgid "videocassette "
75260 msgstr "كاسيت فيديو "
75261
75262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1143
75263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:183
75264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:185
75265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:875
75266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:877
75267 #, c-format
75268 msgid "videodisc"
75269 msgstr "قرص مرئي"
75270
75271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:580
75272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:600
75273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:569
75274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:499
75275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:30
75276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:32
75277 #, c-format
75278 msgid "videorecording"
75279 msgstr "تسجيل فيديو"
75280
75281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:701
75282 #, c-format
75283 msgid "videorecording "
75284 msgstr "تسجيل فيديو "
75285
75286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1998
75287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1741
75288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
75289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1338
75290 #, c-format
75291 msgid "videorecording identifier"
75292 msgstr "معرّف تسجيل الفيديو"
75293
75294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1146
75295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:887
75296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:889
75297 #, c-format
75298 msgid "videoreel"
75299 msgstr "بكرة فيديو"
75300
75301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:269
75302 #, c-format
75303 msgid "videoreel "
75304 msgstr "بكرة فيديو "
75305
75306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:176
75307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:178
75308 #, c-format
75309 msgid "videotape"
75310 msgstr "شريط فيديو"
75311
75312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:991
75313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:55
75314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:57
75315 #, c-format
75316 msgid "view"
75317 msgstr "عرض"
75318
75319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:151
75320 #, c-format
75321 msgid "view "
75322 msgstr "عرض "
75323
75324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:90
75325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:92
75326 #, c-format
75327 msgid "views with horizon showing"
75328 msgstr "views with horizon showing"
75329
75330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:95
75331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:97
75332 #, c-format
75333 msgid "views without horizon showing"
75334 msgstr "views without horizon showing"
75335
75336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:44
75337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:46
75338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:139
75339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:141
75340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:235
75341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:237
75342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:331
75343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:333
75344 #, c-format
75345 msgid "vignette"
75346 msgstr "vignette"
75347
75348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:200
75349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:202
75350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:194
75351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:196
75352 #, fuzzy, c-format
75353 msgid "viola d'amore"
75354 msgstr "Viole d'amour"
75355
75356 #. IMG
75357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:424
75358 #, fuzzy
75359 msgid "visual material"
75360 msgstr "المواد البصرية"
75361
75362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:121
75363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:25
75364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:27
75365 #, c-format
75366 msgid "visual projection"
75367 msgstr "اسقاط بصري"
75368
75369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:111
75370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:113
75371 #, c-format
75372 msgid "vocal parts"
75373 msgstr "أجزاء صوتية"
75374
75375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:24
75376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:26
75377 #, c-format
75378 msgid "vocal score, accompaniment reduced for keyboard"
75379 msgstr "النتيجة الصوتية, انخفاض المرافقات للوحة المفاتيح"
75380
75381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:29
75382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:31
75383 #, c-format
75384 msgid "voice score, chorus score, accompaniment has been dropped"
75385 msgstr "نتيجة الصوت, نتيجة الجوقة, تم إسقاط المرافقات"
75386
75387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1566
75388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1568
75389 #, c-format
75390 msgid "vv- mixed"
75391 msgstr "vv- مركّب"
75392
75393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:553
75394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:417
75395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:126
75396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:141
75397 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:156
75398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:171
75399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:185
75400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:207
75401 #, c-format
75402 msgid "vxyz"
75403 msgstr "vxyz"
75404
75405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:524
75406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:526
75407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:662
75408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:664
75409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:799
75410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:801
75411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:936
75412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:938
75413 #, c-format
75414 msgid "w - Religious text"
75415 msgstr "w - نص ديني"
75416
75417 #. SCRIPT
75418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75419 msgid "w- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
75420 msgstr "w- 9x9 بوصة. أو 23x23 سم. شفافية"
75421
75422 #. For the first occurrence,
75423 #. SCRIPT
75424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75425 #, fuzzy
75426 msgid "w- Parchment"
75427 msgstr "پارەدان"
75428
75429 #. For the first occurrence,
75430 #. SCRIPT
75431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75432 msgid "w- Wax"
75433 msgstr "w- شمع"
75434
75435 #. For the first occurrence,
75436 #. SCRIPT
75437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75438 msgid "w- Wire recording"
75439 msgstr "w- تسجيل سلكي"
75440
75441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:354
75442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:356
75443 #, c-format
75444 msgid "waltz"
75445 msgstr "الفالس"
75446
75447 #. %1$s:  ELSE 
75448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
75449 #, c-format
75450 msgid ""
75451 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
75452 "used without success: "
75453 msgstr ""
75454
75455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:354
75456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:356
75457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:555
75458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:557
75459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:757
75460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:759
75461 #, c-format
75462 msgid "water colour"
75463 msgstr "ألوان مائية"
75464
75465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:240
75466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:242
75467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:420
75468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:422
75469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:598
75470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:600
75471 #, c-format
75472 msgid "wax"
75473 msgstr "شمع"
75474
75475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:87
75476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:89
75477 #, c-format
75478 msgid "wax (instantaneous)"
75479 msgstr "شمع (فوري)"
75480
75481 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:343
75482 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:356
75483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:332
75484 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:255
75485 #, c-format
75486 msgid "web site"
75487 msgstr "موقع ويب"
75488
75489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:65
75490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:67
75491 #, c-format
75492 msgid "weekly"
75493 msgstr "إسبوعي"
75494
75495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:15
75496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:17
75497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:15
75498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:17
75499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:15
75500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:17
75501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:15
75502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:17
75503 #, c-format
75504 msgid "west"
75505 msgstr "شرق"
75506
75507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
75508 #, c-format
75509 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
75510 msgstr "إنه عادة ما تحتاج إليه, لكن قد تمّ تحذيرك."
75511
75512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
75513 #, fuzzy, c-format
75514 msgid "which should be set up by your system administrator."
75515 msgstr "لم يتم تمكين الصور المحلية من قبل مسؤول النظام لديك."
75516
75517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:915
75518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:917
75519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1110
75520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1112
75521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1306
75522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1308
75523 #, c-format
75524 msgid "white-line woodcut"
75525 msgstr "قطع خشب بخط أبيض"
75526
75527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
75528 #, fuzzy, c-format
75529 msgid "who have not borrowed since:"
75530 msgstr "حذف المستعير الذي لم يستعيرمنذ:"
75531
75532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
75533 #, fuzzy, c-format
75534 msgid "whose expiration date is before:"
75535 msgstr "تاريخ الإنتهاء"
75536
75537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:80
75538 #, fuzzy, c-format
75539 msgid "whose patron category is:"
75540 msgstr "فئة المستفيد"
75541
75542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
75543 #, c-format
75544 msgid "will show the link just below the title"
75545 msgstr "سيظهر الرابط مباشرة تحت العنوان"
75546
75547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1107
75548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:35
75549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:37
75550 #, c-format
75551 msgid "wire recording"
75552 msgstr "تسجيل سلكي"
75553
75554 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:239
75555 #, c-format
75556 msgid "wire recording "
75557 msgstr "تسجيل سلكي "
75558
75559 #. SCRIPT
75560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
75561 #, fuzzy
75562 msgid "with category "
75563 msgstr "جۆرێکی نوێ"
75564
75565 #. %1$s:  ELSE 
75566 #. %2$s:  END 
75567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
75568 #, c-format
75569 msgid ""
75570 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
75571 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
75572 msgstr ""
75573
75574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
75575 #, c-format
75576 msgid "with this reason:"
75577 msgstr "مع هذا السبب:"
75578
75579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:459
75580 #, fuzzy, c-format
75581 msgid "with value "
75582 msgstr "قيمة الإستناد"
75583
75584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
75585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:30
75586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:32
75587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:86
75588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:88
75589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:142
75590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:144
75591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:281
75592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:283
75593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:461
75594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:463
75595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:639
75596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:641
75597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:144
75598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:146
75599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:109
75600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:111
75601 #, c-format
75602 msgid "wood"
75603 msgstr "خشب"
75604
75605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1594
75606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1596
75607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1636
75608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1638
75609 #, c-format
75610 msgid "wood-pulp paper"
75611 msgstr "ورقة لب الخشب"
75612
75613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:688
75614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:690
75615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:903
75616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:905
75617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1097
75618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1099
75619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1293
75620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1295
75621 #, c-format
75622 msgid "woodcut"
75623 msgstr "نقش خشبي"
75624
75625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:209
75626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:211
75627 #, c-format
75628 msgid "work bound with another"
75629 msgstr "عمل مُلزم مع الآخر"
75630
75631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:73
75632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:75
75633 #, c-format
75634 msgid "workprint"
75635 msgstr "طباعة"
75636
75637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:256
75638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:258
75639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:297
75640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:299
75641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:338
75642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:340
75643 #, c-format
75644 msgid "worn"
75645 msgstr "مهترئ"
75646
75647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:414
75648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:416
75649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:615
75650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:617
75651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:817
75652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:819
75653 #, c-format
75654 msgid "writing ink"
75655 msgstr "الكتابة بالحبر"
75656
75657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:28
75658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:30
75659 #, fuzzy, c-format
75660 msgid "x - not applicable"
75661 msgstr "x- غير قابل للتطبيق"
75662
75663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:110
75664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:112
75665 #, c-format
75666 msgid "x Løpende (periodika)"
75667 msgstr "x Løpende (periodika)"
75668
75669 #. For the first occurrence,
75670 #. SCRIPT
75671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75672 msgid "x- 10x10 in. or 26x26 cm. transparency"
75673 msgstr "x- الشفافية سم 26×26 أو بوصة 10×10"
75674
75675 #. SCRIPT
75676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75677 msgid "x- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
75678 msgstr "x- الشفافية سم 23×23 أو بوصة 9×9"
75679
75680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:50
75681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:52
75682 #, c-format
75683 msgid "x- Deleted; heading replaced by another heading"
75684 msgstr "x- قد حُذفت; الرؤوس تم استبدالها برؤوس أخرى"
75685
75686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:668
75687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:670
75688 #, c-format
75689 msgid "x- Missing characters"
75690 msgstr "x- محارف مفقودة"
75691
75692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:291
75693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:293
75694 #, c-format
75695 msgid "x- not applicable"
75696 msgstr "x- غير قابل للتطبيق"
75697
75698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:132
75699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
75700 #, c-format
75701 msgid "xml"
75702 msgstr "xml"
75703
75704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1572
75705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1574
75706 #, c-format
75707 msgid "xx- not applicable"
75708 msgstr "xx- غير قابل للتطبيق"
75709
75710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:295
75711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:297
75712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:391
75713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:393
75714 #, c-format
75715 msgid "y - no illustration"
75716 msgstr "y - لا توضيح"
75717
75718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:102
75719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:104
75720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:198
75721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:200
75722 #, c-format
75723 msgid "y - no illustrations"
75724 msgstr "y - لا توضيح"
75725
75726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1079
75727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1081
75728 #, c-format
75729 msgid "y - not a literary text"
75730 msgstr "y - ليس نص أدبي"
75731
75732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1104
75733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1106
75734 #, c-format
75735 msgid "y - not biographical"
75736 msgstr "y - ليست سيرة ذاتية"
75737
75738 #. For the first occurrence,
75739 #. SCRIPT
75740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75741 msgid "y- 7x7 in. or 18x18 cm. transparency"
75742 msgstr "y- الشفافية .سم 18×18 أو بوصة 7×7"
75743
75744 #. SCRIPT
75745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75746 msgid "y- Other Photographic medium"
75747 msgstr "y- تصوير فوتوغرافي متوسط آخر"
75748
75749 #. SCRIPT
75750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75751 msgid "y- Other photographic medium"
75752 msgstr "y- تصوير فوتوغرافي متوسط آخر"
75753
75754 #. For the first occurrence,
75755 #. SCRIPT
75756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75757 msgid "y- View"
75758 msgstr "y- عرض"
75759
75760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:416
75761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:418
75762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:63
75763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:65
75764 #, c-format
75765 msgid "y- no transliteration scheme used"
75766 msgstr "y- لم يُستخدم مخطط الترجمة"
75767
75768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:355
75769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:357
75770 #, c-format
75771 msgid "y- not a government publication"
75772 msgstr "y- منشور غير حكومي"
75773
75774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2064
75775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1818
75776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1656
75777 #, c-format
75778 msgid "y3"
75779 msgstr "y3"
75780
75781 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:579
75782 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:439
75783 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2043
75784 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1796
75785 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:713
75786 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:376
75787 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1639
75788 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:898
75789 #, c-format
75790 msgid "y3z"
75791 msgstr "y3z"
75792
75793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:251
75794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:253
75795 #, c-format
75796 msgid "yearbook"
75797 msgstr "حولية"
75798
75799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
75800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:155
75801 #, c-format
75802 msgid "years"
75803 msgstr "سنوات"
75804
75805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
75806 #, c-format
75807 msgid "years of activity"
75808 msgstr "سنوات من النشاط"
75809
75810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:206
75811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:208
75812 #, c-format
75813 msgid "yellow strip"
75814 msgstr "قطاع أصفر"
75815
75816 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:452
75817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:289
75818 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:292
75819 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2743
75820 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:298
75821 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:301
75822 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2523
75823 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:278
75824 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:281
75825 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2281
75826 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:40
75827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:44
75828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:35
75829 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:39
75830 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:197
75831 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:200
75832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
75833 #, c-format
75834 msgid "yes"
75835 msgstr "نعم"
75836
75837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
75838 #, c-format
75839 msgid "yesterday"
75840 msgstr "البارحة"
75841
75842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
75843 #, fuzzy, c-format
75844 msgid "young adult"
75845 msgstr "شاب"
75846
75847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
75848 #, c-format
75849 msgid "your subscription"
75850 msgstr "إشتراكك"
75851
75852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1084
75853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1086
75854 #, c-format
75855 msgid "z - multiple or other literary forms"
75856 msgstr "z - أشكال متعددة أو أخرى من الأشكال الأدبية"
75857
75858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:530
75859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:532
75860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:668
75861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:670
75862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:805
75863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:807
75864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:941
75865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:943
75866 #, c-format
75867 msgid "z - other"
75868 msgstr "z- آخر"
75869
75870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:60
75871 #, c-format
75872 msgid "z- Authority data "
75873 msgstr "z- مسئولية البيانات "
75874
75875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:251
75876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:249
75877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:243
75878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:245
75879 #, c-format
75880 msgid "z- Not applicable"
75881 msgstr "z- غير قابل للتطبيق"
75882
75883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:253
75884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:251
75885 #, c-format
75886 msgid "z- Not applicableFull level"
75887 msgstr "z- غير قابل لتطبيق مستوى كامل"
75888
75889 #. For the first occurrence,
75890 #. SCRIPT
75891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:204
75893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:206
75894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:266
75895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:268
75896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:303
75897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:305
75898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:516
75899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:518
75900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:361
75901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:363
75902 #, c-format
75903 msgid "z- Other"
75904 msgstr "z- آخر"
75905
75906 #. SCRIPT
75907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75908 msgid "z- Unspecified"
75909 msgstr "z- غير محدد"
75910
75911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:78
75912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:80
75913 #, c-format
75914 msgid "z- other non-projected graphic type"
75915 msgstr "z- نوع رسم آخر غير متوقع"
75916
75917 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1097
75918 #, c-format
75919 msgid "z3"
75920 msgstr ""
75921
75922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:964
75923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:966
75924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1161
75925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1163
75926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1354
75927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1356
75928 #, c-format
75929 msgid "zincography"
75930 msgstr "الحفر الزنكي"
75931
75932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
75933 #, c-format
75934 msgid "zip file"
75935 msgstr "ملف مضغوط"
75936
75937 #. For the first occurrence,
75938 #. SCRIPT
75939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:664
75941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:666
75942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:311
75943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:313
75944 #, c-format
75945 msgid "zz- Other"
75946 msgstr "zz- آخر"
75947
75948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1578
75949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1580
75950 #, c-format
75951 msgid "zz- other"
75952 msgstr "zz- آخر"
75953
75954 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
75955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:539
75956 #, fuzzy, c-format
75957 msgid "| Actions: %s "
75958 msgstr "الإجراءات "
75959
75960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:14
75961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:16
75962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:67
75963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:69
75964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:140
75965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:142
75966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:286
75967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:288
75968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:330
75969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:332
75970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:388
75971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:390
75972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:452
75973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:454
75974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:513
75975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:515
75976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:597
75977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:599
75978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:761
75979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:763
75980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:14
75981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:16
75982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:92
75983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:94
75984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:209
75985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:211
75986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:229
75987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:231
75988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:291
75989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:14
75990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:16
75991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:52
75992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:54
75993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:99
75994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:101
75995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:138
75996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:140
75997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:230
75998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:232
75999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:369
76000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:371
76001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:462
76002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:464
76003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:516
76004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:518
76005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:578
76006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:580
76007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:649
76008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:651
76009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:719
76010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:721
76011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:788
76012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:790
76013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:863
76014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:865
76015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:917
76016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:919
76017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1015
76018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1017
76019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1073
76020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1075
76021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1150
76022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1152
76023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:18
76024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:20
76025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:56
76026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:58
76027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:147
76028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:149
76029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:186
76030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:188
76031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:228
76032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:230
76033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:262
76034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:264
76035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:112
76036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:114
76037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:173
76038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:175
76039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:232
76040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:234
76041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:14
76042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:16
76043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:112
76044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:114
76045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:209
76046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:211
76047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:305
76048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:307
76049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:402
76050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:404
76051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:540
76052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:542
76053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:678
76054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:680
76055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:815
76056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:817
76057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:953
76058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:955
76059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:979
76060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:981
76061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1003
76062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1005
76063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1027
76064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1029
76065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1098
76066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1100
76067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:14
76068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:16
76069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:49
76070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:51
76071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:159
76072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:161
76073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:196
76074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:198
76075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:336
76076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:338
76077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:359
76078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:361
76079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:443
76080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:445
76081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:573
76082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:575
76083 #, c-format
76084 msgid "|- Filling character"
76085 msgstr "|- حشو المحارف"
76086
76087 #. For the first occurrence,
76088 #. SCRIPT
76089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:40
76091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:42
76092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:93
76093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:95
76094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:125
76095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:127
76096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:209
76097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:211
76098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:271
76099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:273
76100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:308
76101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:310
76102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:340
76103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:342
76104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:362
76105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:364
76106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:384
76107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:386
76108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:406
76109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:408
76110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:448
76111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:450
76112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:521
76113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:523
76114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:548
76115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:550
76116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:576
76117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:578
76118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:603
76119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:605
76120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:640
76121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:642
76122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:673
76123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:675
76124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:705
76125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:707
76126 #, c-format
76127 msgid "|- No attempt to code"
76128 msgstr "|- لم يحاول ترميزه"
76129
76130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:895
76131 #, c-format
76132 msgid "||- Filling character"
76133 msgstr "||- حشو المحرف"
76134
76135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:14
76136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:16
76137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:224
76138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:226
76139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:403
76140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:405
76141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:583
76142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:585
76143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:14
76144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:16
76145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:293
76146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:488
76147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:490
76148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:689
76149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:691
76150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:893
76151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1086
76152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1088
76153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1282
76154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1284
76155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1476
76156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1478
76157 #, c-format
76158 msgid "||- Filling characters"
76159 msgstr "||- حشو المحارف"
76160
76161 #. For the first occurrence,
76162 #. SCRIPT
76163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76164 msgid "||- No attempt to code"
76165 msgstr "||- لم يُحاول ترميزه"
76166
76167 #. For the first occurrence,
76168 #. SCRIPT
76169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76170 msgid "||| - No attempt to code"
76171 msgstr "||| - لم يُحاول ترميزه"
76172
76173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
76174 #, c-format
76175 msgid "| "
76176 msgstr "| "
76177
76178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:16
76179 #, c-format
76180 msgid ""
76181 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³"
76182 "´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"
76183 msgstr ""
76184 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³"
76185 "´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"
76186
76187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:487
76188 #, c-format
76189 msgid "Årbok"
76190 msgstr "Årbok"
76191
76192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
76193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
76194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
76195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
76196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
76197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183
76198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:487
76199 #, c-format
76200 msgid "×"
76201 msgstr ""
76202
76203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:228
76204 #, c-format
76205 msgid "Øvelsesmodell"
76206 msgstr "Øvelsesmodell"
76207
76208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:50
76209 #, c-format
76210 msgid "— "
76211 msgstr "— "
76212
76213 #. A
76214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:391
76215 msgid ""
76216 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
76217 "%]"
76218 msgstr ""
76219\80¡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
76220 "%]"
76221
76222 #. A
76223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:464
76224 msgid ""
76225 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
76226 msgstr ""
76227\80¡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
76228
76229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:62
76230 #, c-format
76231 msgid "• "
76232 msgstr "• "
76233
76234 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
76235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
76236 #, c-format
76237 msgid "%s "
76238 msgstr "%s "