3 "Project-Id-Version: koha\n"
4 "POT-Creation-Date: 2015-10-19 17:01-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2013-06-19 01:21+0300\n"
6 "Last-Translator: Harem Abdullah <harem.suli@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: kurdish translation team\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
13 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
14 "X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
17 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
18 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:306
19 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
20 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
22 #. %1$s: IF holds_count.defined
23 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
25 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
26 #. %5$s: IF holds_count.defined
27 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
29 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
32 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1293
34 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
35 msgstr "%s %s %s %s %s (پێشهنگی %s) %s %s %s %s "
39 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
40 #. %4$s: itemsloo.title |html
43 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
44 #. %8$s: subtitl.subfield|html
46 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:354
48 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
49 msgstr "%s %s %s%s%sهیچ ناونیشانێك نیه%s %s %s%s "
53 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
54 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
57 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
58 #. %8$s: subtitl.subfield|html
60 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
62 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
63 msgstr "%s %s %s%s%sهیچ ناونیشانێك نیه%s %s, %s%s"
67 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
68 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
69 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
70 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
72 msgid "%s %s %s %s %s please "
73 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
75 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
76 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
77 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
78 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
79 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
81 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
82 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
83 #. %9$s: IF ( loop.last )
90 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:395
93 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
95 "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%sئهم تۆماره هیچ ئایتمێكی تیادا نیه%s "
99 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
100 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
102 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
107 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
108 msgstr "%s %s %s%s%sهیچ ناونیشانێك نیه%s %s %s%s "
110 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
111 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
112 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
113 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
115 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
118 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
121 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
125 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
126 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
127 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
130 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
132 "%s %s %s بهشداریت كردووه له خزمهتگوزاری ئاگاداركردنهوه به ئیمهیڵ له "
137 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
140 msgid "%s %s %s Item in transit from "
141 msgstr "%s %s %s ئایتمهكه دهگوێزرێتهوه بۆ "
143 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
144 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
145 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:578
148 msgid "%s %s %s Item waiting at "
149 msgstr "%s %s %s ئایتم چاوڕەێیە لە "
151 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
152 #. %2$s: LibraryNameTitle
155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:9
157 msgid "%s %s %s Koha online %s "
158 msgstr "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست %s "
160 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
161 #. %2$s: LibraryNameTitle
164 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
165 #. %6$s: RestrictedPageTitle
167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
169 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
170 msgstr "%s %s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕستهكان › تاگهكان %s "
172 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
173 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
176 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:702
179 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
180 msgstr "%s %s %s%s%sهیچ ناونیشانێك نیه%s %s %s%s "
183 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
184 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
188 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
190 "%s %sتێبینی: ئهم پهنجهرهیه به شێوهیهكی ئۆتۆماتیكی له ماوهی5 چركهدا دادهخرێت"
194 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
195 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
196 #. %4$s: LibraryNameTitle
199 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
200 #. %8$s: BLOCK cssinclude
202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:1
204 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Discharge %s %s%s "
205 msgstr "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › ISBD بینینی %s "
209 #. %3$s: IF ( review.title )
210 #. %4$s: review.title
213 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
214 #. %8$s: subtitl.subfield |html
216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
218 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
219 msgstr "%s %s %s%s%sهیچ ناونیشانێك نیه%s %s %s%s "
222 #. %2$s: MY_TAG.term |html
224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
226 msgid "%s %s (not approved) %s "
231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
233 msgid "%s %s Item in transit to "
234 msgstr "%s %s ئایتمهكه دهگوێزرێتهوه بۆ "
239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
241 msgid "%s %s No results found. %s "
242 msgstr "%s %s هیچ ئهنجامێك نیه %s "
244 #. %1$s: - SWITCH index -
245 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
246 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
247 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
252 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
253 "%s Search also for related subjects %s "
255 "%s %s ههروهها بۆ بابهتی بهرتهسكتر بگهڕێ %s ههروهها بۆ بابهتی بهرفراوانتر "
256 "بگهڕێ%s ههروهها بۆ بابهتی پهیوهندیدار بگهڕێ %s "
258 #. %1$s: SWITCH m.code
259 #. %2$s: CASE 'already_exists'
260 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
267 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
268 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
278 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
281 "%s %s %s بهشداریت كردووه له خزمهتگوزاری ئاگاداركردنهوه به ئیمهیڵ له "
284 #. %1$s: USE AuthorisedValues
285 #. %2$s: SET itemavailable = 1
286 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
287 #. %4$s: SET itemavailable = 0
288 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
289 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
293 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
294 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
295 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
296 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
299 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
300 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
306 #. %1$s: i.title | html
308 #. %3$s: i.author | html
310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
312 msgid "%s %s by %s %s "
313 msgstr "%s %sلە لایەن %s%s"
316 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
317 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
319 #. %5$s: review.borrtitle
320 #. %6$s: review.firstname
321 #. %7$s: review.surname
322 #. %8$s: CASE 'first'
323 #. %9$s: review.firstname
324 #. %10$s: CASE 'surname'
325 #. %11$s: review.surname
326 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
327 #. %13$s: review.firstname
328 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
329 #. %15$s: CASE 'username'
330 #. %16$s: review.userid
334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
336 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
337 msgstr "%s %s به %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
339 #. For the first occurrence,
341 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
345 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
347 "%s %s تكایه ئهوه ههڵبژێره كه دهتهوێت لهبهرامبهر كام دانهیه دهتوێت ڕهسهنێتی "
348 "دوپات بكهیتهوه : "
352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
354 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
355 msgstr "%s %s له پێڕسته ڕاستوخۆكهكانهوه سهبهتهیهكت بۆ نێردرا."
360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
362 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
363 msgstr "%s %s له پێڕسته ڕاستوخۆكهكانهوه سهبهتهیهكت بۆ نێردرا."
366 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
371 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
372 msgstr "%s %s jh'%sjh'm;hk%s به سهركهوتویی زیاد كران"
375 #. %2$s: CASE 'earlier'
376 #. %3$s: CASE 'later'
377 #. %4$s: CASE 'acronym'
378 #. %5$s: CASE 'musical'
379 #. %6$s: CASE 'broader'
380 #. %7$s: CASE 'narrower'
381 #. %8$s: CASE 'parent'
384 #. %11$s: type | html
387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
390 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
391 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
394 "%s %s(سهرهبابهتی پێشتر) %s(سهرهبابهتی دواتر) %s(كورتكراوه) %s(پارچه مۆسیقا) "
395 "%s(سهرهبابهتی فراوانتر) %s(سهرهبابهتی بهرتهسكتر) %s(بهشی سهرهكی ڕاستوخۆ) %s"
398 #. %1$s: collectiontitle
399 #. %2$s: IF ( collectionissn )
400 #. %3$s: collectionissn
402 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
403 #. %6$s: collectionvolume
405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
407 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
408 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
410 #. %1$s: SWITCH option
411 #. %2$s: CASE 'bibtex'
413 #. %4$s: CASE 'endnote'
414 #. %5$s: CASE 'marcxml'
415 #. %6$s: CASE 'marc8'
417 #. %8$s: CASE 'marcstd'
420 #. %11$s: CASE 'isbd'
422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
425 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
426 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
430 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
432 #. %3$s: CASE 'Pay00'
433 #. %4$s: CASE 'Pay01'
434 #. %5$s: CASE 'Pay02'
442 #. %13$s: CASE 'Rent'
450 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
452 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
453 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
455 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
456 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
461 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
462 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
463 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
464 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
465 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
468 #. %1$s: shelvesloo.count
469 #. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722
474 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
475 msgstr "%s %sئایتم%sئایتمهكان%s"
477 #. %1$s: IF loop.index == 0
480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
482 msgid "%s %s and %s "
483 msgstr " دهستهواژهی ناونیشان "
486 #. %2$s: biblionumber
487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
489 msgid "%s (Record no. %s)"
490 msgstr "%s (ژمارهی تۆمار. %s)"
492 #. %1$s: IF ( related )
493 #. %2$s: FOREACH relate IN related
494 #. %3$s: relate.related_search
497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
499 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
500 msgstr "%s (گهڕانه پهیوهندیدارهكان: %s%s%s). %s "
502 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
503 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
504 #. %3$s: IF ( canrenew )
505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
507 msgid "%s Account frozen %s %s "
508 msgstr "%sپێگهكه ڕاگیراوه %s %s "
510 #. For the first occurrence,
512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:312
513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
516 msgid "%s Address 2:"
517 msgstr "%s ناونیشان ٢:"
519 #. For the first occurrence,
521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
526 msgstr "%sناونیشان :"
528 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
533 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
534 "resolve this problem. %s "
536 "ببوره ، ئهم وێستگهیه ناتوانرێت كتێبی لێوه بخوارێت ، تكایه لێپرسراوی بهشهكه "
537 "بانگ بكه تا چاكی بكاتهوه."
539 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
542 msgid "%s Automatic renewal "
543 msgstr "%sنۆرهی بۆگیراوه %sنوێ ناكرێتهوه%s "
545 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
547 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
549 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
551 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
553 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
562 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
565 "%sچاوهڕوان دهكرێت %s %sگهشتووه %s %sدواكهوتووه %s %sوونبووه %s %sچاپ نهكراوه "
568 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
569 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
571 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
572 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
574 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
575 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
577 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
578 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
580 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
581 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
583 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
584 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
589 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
590 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
592 "%s خوازراوه (%s), %s %s كێشراوهتهوه (%s), %s %s ونبووه (%s),%s %s خراپبووه "
593 "(%s),%s %s داواكراوه (%s),%s %s لهگواستنهوهدایه (%s),%s "
595 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
596 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
598 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
599 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
601 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
602 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
603 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
606 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
607 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
609 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
610 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
612 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
613 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
615 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
616 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
621 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
622 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
624 "%s خوازراوه (%s), %s %s كێشراوهتهوه (%s), %s %s%s ونبووه (%s),%s%s %s "
625 "خراپبووه (%s),%s %s نۆرهی بۆ گیراوه (%s),%s %s داواكاری لهسهره (%s),%s %s له "
626 "گواستنهوهدایه (%s),%s "
628 #. For the first occurrence,
630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:326
631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
637 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:80
642 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
643 msgstr "%sكۆمهڵه%sجۆری ئایتم%s "
646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
648 msgid "%s Contact note:"
649 msgstr "تێبینی ناوهڕۆكهكان"
651 #. %1$s: IF (errcode==1)
654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
657 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
658 "you cannot add items to this list. %s "
660 "%s نهتوانرا . %s ببوره : ناتوانی هیچ ئایتمێك بۆ ئهم لیسته زیاد بكهی. %s "
662 #. For the first occurrence,
664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:368
665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:727
672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:187
674 msgid "%s Date of birth:"
675 msgstr "بهرواری لهدایكبوون:"
677 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
680 msgid "%s Did you mean: "
681 msgstr "%s مهبهستت ئهوهیه: "
684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:464
695 #. For the first occurrence,
697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
700 msgid "%s First name:"
701 msgstr "%sناوی یەکەم:"
704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
706 msgid "%s Home library:"
707 msgstr "پهڕهی سهرهكی كتێبخانه:"
713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
716 "%s If you have a CAS account, you may use that below. %s %s If you have a "
717 "local account, you may use that below. %s "
719 "هێشتا دهتوانیت بێیته ناوهوه ئهگهر پێگهی (كاس)ت نیه بهڵام پێگهی نێوخۆیت ههیه "
722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
727 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
730 msgid "%s Internet user critics"
731 msgstr "%s ڕهخنهكانی بهكارهێنهرانی ئینتهرنێت"
734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
736 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
737 msgstr "%sئهو ئایتمانهی چاوهڕین لێیان ڕابكێشرێت "
739 #. %1$s: issues_count
740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
742 msgid "%s Item(s) checked out"
743 msgstr "%sئایتمهخوازراوهكان"
746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:135
749 msgstr "چونهدهرهوه"
751 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
752 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
755 msgid "%s No renewal before %s "
756 msgstr "%sنۆرهی بۆگیراوه %sنوێ ناكرێتهوه%s "
758 #. %1$s: IF ( searchdesc )
760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
762 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
763 msgstr "%s هیچ ئهنجامێك بۆ ئهمه نهدۆزرایهوه له %s پێڕست. "
765 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
768 msgid "%s Not allowed"
771 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
772 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
775 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
776 msgstr "هیچ نوێكردنهوهیهك ڕێپێدراو نیه"
778 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
783 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
784 msgstr "%sنۆرهی بۆگیراوه %sنوێ ناكرێتهوه%s "
787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
789 msgid "%s Other names:"
790 msgstr "ناوهكانی تر:"
793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:422
795 msgid "%s Other phone:"
796 msgstr "ناوهكانی تر:"
798 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
800 #. %3$s: IF ( ShortPass )
803 #. %6$s: IF ( WrongPass )
805 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
810 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
811 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
812 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
813 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
814 "trailing spaces. %s "
816 "%s پاسۆردهكانت وهك یهك نین. تكایه پاسۆرده نوێكهت داخڵ بكه. %s %s پێویسته "
817 "پاسۆرده نوێكهت كهمتر نهبێت له %s پیت یان ژماره %s %s پاسۆردهكهی ئێستات به "
818 "شێوهیهكی ههڵه داخڵ كرد. ئهگهر ئهم كێشهیه بهردهوام بوو داوا له كارمهندێكی "
819 "كتێخانه بكه ووشهیهكی نهێنی نوێت بۆ دانێت%s "
821 #. For the first occurrence,
823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:574
824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
827 msgstr "%s تەلەفۆن::"
829 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
832 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
833 msgstr "%s تكایه یهكێك له كارمهندانی كتێبخانه ببینه "
836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:436
838 msgid "%s Primary email:"
839 msgstr "ئیمهیڵی سهرهكی:"
842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
844 msgid "%s Primary phone:"
845 msgstr "تهلهفونی سهرهكی:"
847 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:448
850 msgid "%s Professional critics"
851 msgstr "%sڕهخنه و ههڵسهنگاندنی شارهزایان"
853 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
855 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
862 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
864 msgstr "%sپێشنیارهكانی كڕین%s%sپێشنیارهكانم بۆ كڕین%sپێشنیارهكانی كڕین%s%s "
866 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:454
869 msgid "%s Quotations"
873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
875 msgid "%s Salutation:"
878 #. %1$s: LibraryName |html
879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
884 #. %1$s: LibraryName |html
885 #. %2$s: IF ( query_desc )
886 #. %3$s: query_desc |html
888 #. %5$s: IF ( limit_desc )
889 #. %6$s: limit_desc |html
891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
893 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
894 msgstr "%s گهڕان %sبۆ '%s'%s%s به سنورداركراوی: '%s'%s"
897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:450
899 msgid "%s Secondary email:"
900 msgstr "ئیمهیڵی دووهم"
903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:408
905 msgid "%s Secondary phone:"
906 msgstr "ژماره تهلهفونی دووهم"
909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
911 msgid "%s Self checkout system"
912 msgstr "%s سیستهمی خواستنی خودی"
914 #. %1$s: IF ( available )
915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
917 msgid "%s Showing only "
918 msgstr "%sبه تهنها نیشان دهدات "
920 #. For the first occurrence,
922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:340
923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532
924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
927 msgstr "%s وڵات-ویلایەت:"
930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
932 msgid "%s Street number:"
933 msgstr "ژمارهی خوێنهر"
935 #. For the first occurrence,
937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
943 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
948 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
949 msgstr "تاگهكان %s له بهكارهێنهرانی ترهوه%s. "
953 #. %3$s: FOREACH role IN content
954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
956 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
957 msgstr "لا يوجد قيمة إستناد معرفة ل %s "
961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:227
963 msgid "%s This record has no items. %s "
964 msgstr "%sئهم تۆماره هیچ ئایتمێكی تیادا نیه%s "
966 #. %1$s: IF holds_count.defined
970 #. %5$s: IF holds_count.defined
976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:666
979 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
982 "%s سهرجهمی نۆرهبۆگیراوهكان : %s %s %s %s (پێشهنگی %s) %s پێشهنگی سهرجهم "
983 "نۆرهكان: %s %s %s "
987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
990 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
991 msgstr "%s بهداخهوه وێنهكان كارا نین بۆ ئهم پێڕسته لهم كاتهدا. %s "
993 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:451
996 msgid "%s Video extracts"
997 msgstr "%s گرته ڤیدیۆیهكان"
999 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1002 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1005 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1006 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1007 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1009 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1010 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
1016 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1019 "%sچاوهڕوان دهكرێت%sنۆرهی بۆگیراوه%sبۆ خوێنهر %sله%sچاوهڕوان دهكرێت له%s %s "
1020 "له %s%s%s%s%s%s%s. "
1022 #. For the first occurrence,
1023 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
1027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
1029 msgid "%s Yes %s No %s "
1030 msgstr "%sباڵێ%sنەخێر%s %s "
1034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1036 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1037 msgstr "%s هیچ پێوانهیهكی گهڕانت دیاری نهكردووه %s "
1039 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1043 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1044 msgstr "%s تا ئێستا هیچ شتێكت لهم كتێبخانهیه نهخواستووه %s "
1046 #. For the first occurrence,
1048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
1049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
1050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:713
1052 msgid "%s Zip/Postal code:"
1053 msgstr "%s الرمز البريدى:"
1056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:161
1059 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1060 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1061 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:473
1069 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1070 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1071 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1072 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1073 "defined('contactnote') %%] "
1077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:612
1080 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1081 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1082 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1083 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1084 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
1092 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1093 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1094 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1097 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:267
1101 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1102 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1103 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1107 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:115
1111 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1112 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1113 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1117 #. %1$s: BLOCK showreference
1118 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1119 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1120 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1121 #. %5$s: SWITCH type
1122 #. %6$s: CASE 'broader'
1123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1126 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1127 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1128 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1131 #. For the first occurrence,
1133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1137 msgstr "%s ڕووله زیادی"
1140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:93
1143 msgstr "%s تۆماره بیبیلیۆگرافیهكان"
1145 #. For the first occurrence,
1146 #. %1$s: IF ( review.author )
1147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:367
1149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:348
1152 msgstr "%s لە لایەن "
1154 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1155 #. %2$s: MY_TAG.author
1157 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1160 msgid "%s by %s %s %s "
1161 msgstr "%s لە لایەن %s%s "
1163 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1164 #. %2$s: XISBN.author |html
1166 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1167 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1169 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
1172 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1173 msgstr "%s به %s%s%s &كۆپی;%s%s%s "
1175 #. For the first occurrence,
1177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1181 msgstr "%s ڕووله كهمی"
1183 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
1186 msgid "%s more than "
1187 msgstr "%s زیاتر له "
1189 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
1192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1194 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1195 msgstr "%sئایتمهخوازراوهكان"
1197 #. For the first occurrence,
1199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
1200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
1203 msgstr "%s تۆمارهكان"
1205 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1206 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
1210 msgid "%s since %s%s "
1211 msgstr "%s له %s%s "
1214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
1216 msgid "%s system-wide library news. "
1223 #. %5$s: BLOCK language
1224 #. %6$s: SWITCH lang
1225 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1226 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1227 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1228 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1229 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1237 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1239 "%s%s %s %s %s %s %s %%]ئینگلیزی %s %%]فهڕهنسی %s %%]ئیتاڵی %s %%]ئهڵمانی %s "
1240 "%%]ئیسپانی %s%s %s %s "
1242 #. %1$s: FILTER trim
1243 #. %2$s: SWITCH type
1244 #. %3$s: CASE 'earlier'
1245 #. %4$s: CASE 'later'
1246 #. %5$s: CASE 'acronym'
1247 #. %6$s: CASE 'musical'
1248 #. %7$s: CASE 'broader'
1249 #. %8$s: CASE 'narrower'
1254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1257 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1258 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1260 "%s%s %sسهرهبابهتی پێشتر %sسهرهبابهتی پاشتر %sكورتكراوه %sپارچه مۆسیقا "
1261 "%sسهرهبابهتی فراوانتر %sسهرهبابهتی بهرتهسكتر %s%s %s%s"
1263 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
1264 #. %2$s: shelveslooppri.count
1265 #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
1270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
1272 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1273 msgstr "%s%s %sئایتم%sئایتمهكان%s%sبهتاڵ%s"
1275 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1276 #. %2$s: LoginBranchname
1279 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1280 #. %6$s: itemloop.size || 0
1282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
1284 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1285 msgstr "نۆرهگرتنهكان(%s)"
1287 #. %1$s: deleted_count
1288 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1293 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1294 msgstr "%s%s تاگ%sتاگهكان%s به سهركهوتویی سڕانهوه"
1297 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
1298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
1300 msgid "%s%s with the comment "
1301 msgstr "%s%s به كۆمێنتهكهوه "
1303 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1304 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1305 #. %3$s: LibraryNameTitle
1310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1313 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1315 "%s%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست "
1316 "› ڕێكخستنی نامهكانت%s "
1318 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1319 #. %2$s: LibraryNameTitle
1322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
1324 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1325 msgstr "%s %s%s%s%sكۆها %s › خواستن لهڕێگهی خۆتهوه "
1327 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1328 #. %2$s: LibraryNameTitle
1331 #. %5$s: borrowernumber
1332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1334 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1335 msgstr "%s %s%s%s%sكۆها %s › خواستن لهڕێگهی خۆتهوه"
1337 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1338 #. %2$s: LibraryNameTitle
1341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1343 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1344 msgstr "%s %s%s%s%sكۆها %s › خواستن لهڕێگهی خۆتهوه"
1346 #. For the first occurrence,
1347 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1348 #. %2$s: LibraryNameTitle
1351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:2
1353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1357 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1358 msgstr "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست %s "
1360 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1361 #. %2$s: LibraryNameTitle
1364 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1365 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1366 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1367 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1368 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1369 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1370 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1371 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1372 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1373 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1374 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1375 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1381 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1382 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1383 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1384 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1385 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1386 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1389 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1390 #. %2$s: LibraryNameTitle
1393 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1399 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1402 "%s %s %s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › %s ناوهڕۆكی %s"
1405 #. For the first occurrence,
1406 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1407 #. %2$s: LibraryNameTitle
1410 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1411 #. %6$s: IF ( query_desc )
1412 #. %7$s: query_desc | html
1414 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1415 #. %10$s: limit_desc | html
1419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1423 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1424 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1427 "%s %s %s %s%s%sكۆهای ڕاستوخۆی لهسهرهیڵ%s پێڕست › %s ئهنجامهكانی "
1428 "گهڕان %s fc '%s'%s%s به سنورداری : '%s'%s %s هیچ پێوانهیهكی "
1429 "گهڕانت دیاری نهكردووه %s %s "
1431 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1432 #. %2$s: LibraryNameTitle
1435 #. %5$s: IF ( total )
1438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
1441 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1444 "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › گهڕانی پێشكهوتوو %s "
1446 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1447 #. %2$s: LibraryNameTitle
1450 #. %5$s: IF ( viewshelf )
1451 #. %6$s: shelfname |html
1454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:6
1456 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1458 "%s %s %s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › %s ناوهڕۆكی %s"
1461 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1462 #. %2$s: LibraryNameTitle
1465 #. %5$s: IF ( op_add )
1467 #. %7$s: IF ( op_else )
1469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:4
1472 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1473 "%sPurchase Suggestions%s"
1475 "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s الفهرس › %sپێشنیارێكی نوێی كڕین "
1476 "داخڵ بكه%s %sپێشنیارهكانی كڕین%s %s "
1478 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1479 #. %2$s: LibraryNameTitle
1482 #. %5$s: IF ( typeissue )
1483 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1488 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1489 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1491 "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێرست › زانیاری بهشداریكردن له%s "
1494 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1495 #. %2$s: LibraryNameTitle
1498 #. %5$s: IF action == 'edit'
1501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:6
1504 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1505 "%sRegister a new account%s"
1507 "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێرست ›زانیاریه كهسیهكانت %s "
1509 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1510 #. %2$s: LibraryNameTitle
1513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1515 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1517 "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › زیادی بكه بۆ سهبهتهكهت %s "
1519 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1520 #. %2$s: LibraryNameTitle
1523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
1525 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1527 "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › گهڕانی پێشكهوتوو %s "
1529 #. For the first occurrence,
1530 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1531 #. %2$s: LibraryNameTitle
1534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:2
1535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:2
1536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:2
1537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:2
1538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:2
1539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:2
1541 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1542 msgstr "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › ههڵهیهك ڕوویدا %s "
1544 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1545 #. %2$s: LibraryNameTitle
1548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1550 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1552 "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › گهڕانی پێشكهوتوو %s "
1554 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1555 #. %2$s: LibraryNameTitle
1558 #. %5$s: summary.mainentry
1559 #. %6$s: IF authtypetext
1560 #. %7$s: authtypetext
1562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1565 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1567 "%s %s %s%s%s%sكۆهای ڕاستوخۆی لهسهر هیڵ%s پێڕست › %sئهنجامی گهڕان%sهیچ "
1568 "ئهنجامێك نهدۆزرایهوه%s %s "
1570 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1571 #. %2$s: LibraryNameTitle
1574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1576 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1577 msgstr "%s %s %s%s%sكۆهای ڕاستوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › سهبهتهكهت %s "
1579 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1580 #. %2$s: LibraryNameTitle
1583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1585 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1587 "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › ووشه نهێنیهكهت بگۆڕه %s "
1589 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1590 #. %2$s: LibraryNameTitle
1593 #. %5$s: title |html
1594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1596 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1598 "%s %s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › كۆمێنته نوێكان %s "
1600 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1601 #. %2$s: LibraryNameTitle
1604 #. %5$s: course.course_name
1605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1607 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1609 "%s %s %s %s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی سهرهێڵ%s پێڕست › وردهكاریهكانی: %s"
1612 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1613 #. %2$s: LibraryNameTitle
1616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1618 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1619 msgstr "%s %s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › تۆمار %s %s "
1621 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1622 #. %2$s: LibraryNameTitle
1625 #. %5$s: title |html
1626 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1627 #. %7$s: subtitl.subfield |html
1629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
1631 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s"
1632 msgstr "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › وێنهی : %s %s "
1634 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1635 #. %2$s: LibraryNameTitle
1638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1640 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1641 msgstr "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › سهبهته دابهزێنه%s "
1643 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1644 #. %2$s: LibraryNameTitle
1648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1650 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1651 msgstr "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › سهبهته دابهزێنه%s "
1653 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1654 #. %2$s: LibraryNameTitle
1657 #. %5$s: authtypetext
1658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1660 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1661 msgstr "%s %s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › تۆمار %s %s "
1663 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1664 #. %2$s: LibraryNameTitle
1667 #. %5$s: bibliotitle
1668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1670 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1672 "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێرست › زانیاری بهشداریكردن له%s "
1675 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1676 #. %2$s: LibraryNameTitle
1679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1681 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1682 msgstr "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › ISBD بینینی %s "
1684 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1685 #. %2$s: LibraryNameTitle
1688 #. %5$s: biblio.title |html
1689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1691 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1692 msgstr "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › وێنهی : %s %s "
1694 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1695 #. %2$s: LibraryNameTitle
1698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1700 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1701 msgstr "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › وێنهی : %s %s "
1703 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1704 #. %2$s: LibraryNameTitle
1707 #. %5$s: biblionumber
1708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1710 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1712 "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › وردهكاریهكانی مارك بۆ "
1713 "تۆماری ژماره. %s %s "
1715 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1716 #. %2$s: LibraryNameTitle
1719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:3
1721 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1723 "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › ناونیشانه زۆر باوهكان %s "
1725 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1726 #. %2$s: LibraryNameTitle
1730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1732 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1733 msgstr "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › مێژووی گهڕانت %s "
1735 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1736 #. %2$s: LibraryNameTitle
1739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:4
1741 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1743 "%s %s %s%s%sكۆهای ڕاستوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › پهڕهی سهرهكی "
1746 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1747 #. %2$s: LibraryNameTitle
1750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1752 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1754 "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › زیادی بكه بۆ سهبهتهكهت %s "
1756 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1757 #. %2$s: LibraryNameTitle
1760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1762 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1764 "%s %s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › كۆمێنته نوێكان %s "
1766 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1767 #. %2$s: LibraryNameTitle
1770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1772 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1774 "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › سهبهتهكهت دهنێردرێت %s "
1776 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1777 #. %2$s: LibraryNameTitle
1780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1782 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1784 "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › لیستهكهت دهنێردرێت%s "
1786 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1787 #. %2$s: LibraryNameTitle
1790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1792 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1793 msgstr "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › ISBD بینینی %s "
1795 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1796 #. %2$s: LibraryNameTitle
1799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1801 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1803 "%s %s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › كۆمێنته نوێكان %s "
1805 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1806 #. %2$s: LibraryNameTitle
1809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1811 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1812 msgstr "%s %s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕستهكان › تاگهكان %s "
1814 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1815 #. %2$s: LibraryNameTitle
1818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1820 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1822 "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › گهڕانی پێشكهوتوو %s "
1824 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1825 #. %2$s: LibraryNameTitle
1828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1830 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1831 msgstr "%s %s %s%s%sكۆهای ڕاستوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › سهبهتهكهت %s "
1833 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1834 #. %2$s: LibraryNameTitle
1837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1839 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1840 msgstr "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › مێژووی گهڕانت %s "
1842 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1843 #. %2$s: LibraryNameTitle
1846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:5
1848 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1850 "%s %s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › كرێ و غهرامهكانت%s "
1852 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1853 #. %2$s: LibraryNameTitle
1856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:5
1858 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1860 "%s %s %s%s%sكۆهای ڕاستوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › پهڕهی سهرهكی "
1863 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1864 #. %2$s: LibraryNameTitle
1867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1869 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1871 "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › بهڕێوهبردنی "
1872 "تایبهتمهندیهكانت %s "
1874 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1875 #. %2$s: LibraryNameTitle
1879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1881 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1882 msgstr "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › مێژووی گهڕانت %s "
1884 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1885 #. %2$s: LibraryNameTitle
1888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1890 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1891 msgstr "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › مێژووی گهڕانت %s "
1893 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1894 #. %2$s: OPACBaseURL
1895 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1897 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1898 #. %6$s: OPACBaseURL
1899 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1901 #. %9$s: OPACBaseURL
1902 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1908 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1909 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1912 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1913 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1916 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
1917 #. %2$s: IF !shelveslooppri.shares
1921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:649
1923 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
1924 msgstr "%sتایبهت%s %sگشتی%s "
1926 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1927 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1932 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1935 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1936 #. %2$s: bibitemloo.author
1938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
1940 msgid "%s, by %s%s "
1941 msgstr "%s, به %s%s %s %s "
1944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
1947 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
1950 "%s.زۆرجار هۆكاری ڕاگرتنی پێگهیهك دواخستنی ئایتمه یان غرامهی خراپ كردنه . "
1953 #. For the first occurrence,
1954 #. %1$s: OPACBaseURL
1955 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1960 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1961 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1963 #. %1$s: OPACBaseURL
1964 #. %2$s: review.biblionumber
1965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1967 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1968 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1970 #. %1$s: OPACBaseURL
1971 #. %2$s: review.biblionumber
1972 #. %3$s: review.reviewid
1973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
1975 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1976 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1978 #. %1$s: OPACBaseURL
1979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1981 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1982 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1984 #. %1$s: OPACBaseURL
1985 #. %2$s: query_cgi |html
1986 #. %3$s: limit_cgi |html
1987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1989 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1990 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1992 #. %1$s: OPACBaseURL
1993 #. %2$s: query_cgi |html
1994 #. %3$s: limit_cgi |html
1995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1997 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1998 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2000 #. %1$s: OPACBaseURL
2001 #. %2$s: shelfnumber
2002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2004 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2005 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2007 #. %1$s: OPACBaseURL
2008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2010 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2011 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2013 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2014 #. %2$s: starting_homebranch
2016 #. %4$s: IF ( starting_location )
2017 #. %5$s: starting_location
2019 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2020 #. %8$s: starting_ccode
2022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2025 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2027 msgstr "%sگهڕان %s ڕهفهكان%s%s, شوێنی ناو ڕهفه: %s%s%s, كۆدی كۆمهڵه: %s%s "
2029 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
2034 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2035 msgstr "%sكۆمهڵه%sجۆری ئایتم%s"
2037 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2039 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2041 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2043 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2045 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2047 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2049 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2051 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
2056 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2057 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2059 "%sچاوهڕوانی دهكرێت%s %sگهشتوووه%s %sدواكهوتووه%s %sوونبووه%s %sبهردهست نیه%s "
2062 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2063 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2064 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2065 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2066 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2067 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:45
2073 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2074 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2076 "%sکاتی گەراندنەوەی ئایتمە %sتێبینی پێشکەوتو %sروداوەکانی داهاتو %sنۆرەگرتن "
2077 "پڕبۆوە %sئایتمەکە گەرێندرایەوە %sئایتمەکە برا %sنەزانراوە %s"
2079 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2080 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2081 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2086 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2087 msgstr "%sجۆری ئایتم%sکۆکراوە %sشوێنی رەفەکردن %s شتێکی دیکە %s "
2090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2093 msgstr "چونهدهرهوه"
2095 #. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
2097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:723
2102 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2103 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2104 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2105 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2106 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2107 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2109 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2111 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2112 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:226
2117 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2118 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2121 "%sداواكراوه%s %sلهڕێگهی كتێبخانهوه پشكنراوه%s %sلهلایهن كتێبخانهوه "
2122 "پهسهندكراوه%s %sلهلایهن كتێبخانهوه داواكراوه بكڕدرێت%s %sپێشنیارهكه "
2123 "ڕهتكرایهوه %s %sله كتێبخانهدا ههیه%s %s(%s)%s "
2125 #. %1$s: IF ( typeissue )
2126 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2131 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:282
2139 msgid "%sThis record has no items.%s "
2140 msgstr "%sئەم تۆمارە بە هیچ ئایتمێکەوە نەبستراوە.%s "
2142 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
2147 msgid "%sYes%sNo%s "
2148 msgstr "%sبهڵێ%sنهخێر%s "
2152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2155 msgstr "%s ریزبەندی:%s"
2159 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
2163 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2165 "%sزانیاری پهیوهندی پێوهكردن%s له دۆسیهدایه . تكایه پهیوهندی بكه به "
2166 "كتێبخانهوه%sیاخود ئهمه بهكار بهێنه "
2168 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
2171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
2173 msgid "%sentry%sentries%s. "
2174 msgstr "%sتۆمار%seتۆمارهكان%s. "
2176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
2179 msgid "« Previous"
2180 msgstr "« پێشتر"
2182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2186 msgid "<< Previous"
2187 msgstr "<<پێشتر"
2189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2192 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2193 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2195 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2196 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2201 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2202 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2204 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2205 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2210 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2211 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2212 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2213 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2214 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2215 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2216 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2217 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2218 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2219 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2220 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2221 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2222 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2223 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2224 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2225 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2226 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2227 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2228 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2229 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2230 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2231 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2232 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2233 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2234 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2235 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2236 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2237 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2238 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2239 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2240 "notforloan>0</notforloan> <"
2241 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2242 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2243 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2244 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2245 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2246 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2247 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2248 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2249 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2250 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2251 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2252 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2253 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2254 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2255 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2256 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2257 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2258 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2259 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2260 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2261 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2262 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2263 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2264 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2265 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2266 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2267 "notforloan>0</notforloan> <"
2268 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2269 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2270 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2271 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2272 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2273 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2274 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2275 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2276 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2277 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2278 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2280 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2281 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2282 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2283 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2284 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2285 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2286 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2287 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2288 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2289 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2290 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2291 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2292 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2293 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2294 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2295 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2296 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2297 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2298 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2299 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2300 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2301 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2302 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2303 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2304 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2305 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2306 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2307 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2308 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2309 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2310 "notforloan>0</notforloan> <"
2311 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2312 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2313 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2314 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2315 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2316 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2317 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2318 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2319 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2320 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2321 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2322 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2323 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2324 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2325 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2326 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2327 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2328 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2329 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2330 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2331 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2332 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2333 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2334 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2335 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2336 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2337 "notforloan>0</notforloan> <"
2338 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2339 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2340 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2341 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2342 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2343 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2344 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2345 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2346 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2347 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2348 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2353 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2354 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2355 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2356 "GetPatronStatus>"
2358 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2359 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2360 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2361 "GetPatronStatus>"
2363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2366 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2367 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2368 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2369 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2370 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2371 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2372 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2373 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2374 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2375 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2376 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2377 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2378 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2379 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2380 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2381 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2382 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2383 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2384 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2385 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2386 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2387 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2388 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2389 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2390 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2391 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2392 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2393 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2394 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2395 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2396 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2397 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2398 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2399 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2400 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2401 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2402 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2403 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2404 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2405 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2406 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2407 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2408 "notforloan>0</notforloan> <"
2409 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2410 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2411 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2412 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2413 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2414 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2415 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2416 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2417 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2418 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2419 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2420 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2421 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2422 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2423 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2424 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2425 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2426 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2427 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2428 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2429 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2430 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2431 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2432 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2433 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2434 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2435 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2436 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2437 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2438 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2439 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2440 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2441 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2442 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2443 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2444 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2445 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2446 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2447 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2448 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2449 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2450 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2451 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2452 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2453 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2454 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2455 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2456 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2457 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2458 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2459 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2460 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2461 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2462 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2463 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2464 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2465 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2466 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2467 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2468 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2469 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2470 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2471 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2472 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2474 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2475 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2476 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2477 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2478 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2479 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2480 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2481 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2482 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2483 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2484 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2485 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2486 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2487 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2488 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2489 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2490 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2491 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2492 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2493 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2494 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2495 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2496 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2497 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2498 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2499 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2500 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2501 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2502 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2503 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2504 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2505 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2506 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2507 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2508 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2509 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2510 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2511 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2512 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2513 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2514 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2515 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2516 "notforloan>0</notforloan> <"
2517 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2518 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2519 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2520 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2521 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2522 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2523 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2524 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2525 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2526 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2527 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2528 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2529 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2530 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2531 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2532 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2533 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2534 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2535 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2536 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2537 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2538 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2539 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2540 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2541 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2542 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2543 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2544 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2545 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2546 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2547 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2548 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2549 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2550 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2551 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2552 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2553 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2554 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2555 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2556 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2557 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2558 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2559 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2560 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2561 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2562 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2563 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2564 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2565 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2566 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2567 "wthdrawn>0</wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2568 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2569 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2570 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2571 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2572 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2573 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2574 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2575 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2576 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2577 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2578 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2579 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2580 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2585 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2586 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2587 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2589 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2590 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2591 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2597 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2598 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2599 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2600 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2602 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2603 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2604 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2605 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2610 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2611 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2613 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2614 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2619 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2620 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2621 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2623 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2624 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2625 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2630 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2631 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2632 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2633 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2634 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2635 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2636 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2637 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2638 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2639 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2640 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2641 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2642 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2643 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2644 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2645 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2646 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2647 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2648 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2649 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2650 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2651 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2653 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2654 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2655 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2656 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2657 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2658 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2659 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2660 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2661 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2662 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2663 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2664 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2665 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2666 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2667 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2668 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2669 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2670 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2671 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2672 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2673 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2674 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2679 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2680 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2681 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2682 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2683 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2684 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2685 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2686 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2687 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2688 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2689 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2690 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2691 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2692 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2693 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2694 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2695 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2696 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2698 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2699 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2700 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2701 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2702 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2703 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2704 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2705 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2706 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2707 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2708 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2709 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2710 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2711 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2712 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2713 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2714 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2715 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2717 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2718 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:442
2721 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2722 msgstr "%s / 5 (له %s ڕێژهكان)"
2724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2726 msgid " Author phrase"
2727 msgstr " دهستهواژهی نوسهر"
2729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2731 msgid " Conference name"
2732 msgstr " ناوی کۆنفرانس"
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2736 msgid " Conference name phrase"
2737 msgstr " دهستهواژهی ناوی كۆنفرانس"
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2741 msgid " Corporate name"
2742 msgstr " ناوی کۆمپانیا"
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2746 msgid " ISBN"
2747 msgstr " ژپنک"
2749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2751 msgid " ISSN"
2752 msgstr " ISSN"
2754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2756 msgid " Personal name"
2757 msgstr " ناوی کەسیی"
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2761 msgid " Personal name phrase"
2762 msgstr " دهستهواژهی ناوی كهسی"
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2766 msgid " Subject and broader terms"
2767 msgstr " بابهت و زاراوه فراوانترهكان"
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2771 msgid " Subject and narrower terms"
2772 msgstr " بابهت و زاراوه بهرتهسكترهكان"
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2776 msgid " Subject and related terms"
2777 msgstr " بابهت و زاراوه پهیوهندیدارهكان"
2779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
2781 msgid " Subject phrase"
2782 msgstr " دهستواژهی بابهت"
2784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2786 msgid " Title phrase"
2787 msgstr " دهستهواژهی ناونیشان"
2789 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
2790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:498
2792 msgid " (%s votes)"
2793 msgstr " (%s دهنگهكان)"
2795 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2798 msgid "(%s biblios)"
2799 msgstr "(%s تۆماره بیبیلیۆ گۆافیهكان )"
2801 #. For the first occurrence,
2802 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2803 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
2805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
2806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
2809 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2810 msgstr "(%s له %sنوێكردنهوهكان ماوه)"
2812 #. For the first occurrence,
2813 #. %1$s: overdues_count
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:382
2815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
2816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2821 #. For the first occurrence,
2823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:130
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
2829 msgid "(Checked out)"
2830 msgstr "(خوازراوه)"
2832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2835 msgid "(Not supported by Koha)"
2836 msgstr "(لهلایهن كۆهاوه كاری پێناكرێت)"
2838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2843 msgid "(Not supported yet)"
2844 msgstr "(هێشتا پێشگیر نهكراوه)"
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
2849 msgstr "(نۆرهی بۆ گیراوه)"
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2864 msgstr "(ههڵبژاردهیی)"
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2870 msgid "(Optional, default 0)"
2871 msgstr "(ههڵبراردهیی، بنهڕهتی 0)"
2873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2875 msgid "(Optional, default 1)"
2876 msgstr "(ههڵبراردهیی، بنهڕهتی 1)"
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2902 msgstr "(داواكراوه)"
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2909 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2910 msgstr "(بهكاربهێنه OAI-PMH لهبری ئهوه)"
2912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2914 msgid "(Use OPAC instead)"
2915 msgstr "(لهبری ئهوه ئۆپاك بهكار بهێنه)"
2917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2920 msgid "(Use SRU instead)"
2921 msgstr "(بهكاربهێنه SRUلهبری ئهوه )"
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:447
2924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
2925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
2929 msgstr "(جێبهجێكرا)"
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2933 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2934 msgstr "(filtered from _MAX_ total entries)"
2936 #. For the first occurrence,
2937 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
2938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:370
2941 msgid "(modified on %s)"
2942 msgstr "(چاککرا لە %s)"
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
2945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
2948 msgstr "دواخستنهكان "
2950 #. %1$s: koha_new.newdate
2951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
2953 msgid "(published on %s)"
2954 msgstr "(چاپكراوه له %s)"
2956 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2957 #. %2$s: relate.related_search
2959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2961 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2962 msgstr "(گەڕانی پەیوەندیدار : %s%s%s)"
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
2969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
2976 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2977 msgstr ", ناتوانرێت نۆرهبۆ هیچ كام له ئایتمهكان بگیرێت "
2979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
2981 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
2983 ", ناتوانیت نۆره بۆ هیچ ئایتمێك بگرێت لهبهر ئهوهی كتێبخانه زانیاریهكانی نوێ "
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
2988 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
2989 msgstr ", ناتوانیت نۆره بۆ هیچ ئایتمێك بگرێت لهبهر ئهوهی پێگهكهت ڕاگیراوه"
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2994 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
2997 ", ناتوانیت نۆره بۆ هیچ ئایتمێك بگرێت لهبهر ئهوهی كاری كتێبخانهكات به "
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
3002 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
3004 ", ناتوانیت نۆره بۆ هیچ ئایتمێك بگرێت لهبهر ئهوهی كاری كتێبخانهكات به "
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
3010 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3013 ", ناتوانیت ماوهی خواستنی كتێبهكانت لهسهر هێڵ نوێ بكهیتهوه ، تكایه غهرامهكانت "
3014 "بده ئهگهر دهتهوێت ماوهی خواستنی كتێبهكانت نوێ بكهیتهوه"
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
3018 msgid "- You must enter a Title"
3019 msgstr "- پێویسته ناونیشانێك داخڵ بكهیت"
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
3023 msgid "- You must enter a list name"
3024 msgstr "- پێویسته لیستێكی ناوهكان داخڵ بكهیت"
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:76
3028 msgid "-- Choose --"
3029 msgstr "-- ههڵبژێره --"
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
3034 msgid "-- Choose format --"
3035 msgstr "-- فۆرماتەکەی هەڵبژیرە--"
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
3044 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3045 msgstr ".ههركاتێك سڕینهوهكهت دوپاتكردهوه هیچ كهسێك ناتوانێت لیستهكه بهێنێتهوه"
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
3049 msgid ". Please contact the library for more information."
3050 msgstr ". تكایه بۆ زانیاری زیاتر پهیوهندی به كتێبخانهوه بكه"
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3066 msgstr "10 ناونیشان"
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:108
3072 msgstr "100 ناونیشان"
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3085 msgstr "15 ناونیشان"
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3091 msgstr "20 ناونیشان"
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3110 msgstr "40 ناونیشان"
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3116 msgstr "50 ناونیشان"
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:100
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3134 msgid ": %sa list:%s"
3135 msgstr ": %sلیست:%s"
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3140 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3141 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3144 #. %1$s: HTML5MediaParent
3145 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3146 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3147 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3148 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3150 #. %7$s: HTML5MediaParent
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
3154 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3155 "by your browser.] "
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3160 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3165 msgid "A list named "
3166 msgstr "لیستێك به ناوی "
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
3170 msgid "A record matching barcode "
3171 msgstr " تسجيلة تتوافق مع الباركود "
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266
3175 msgid "A specific item"
3176 msgstr "كۆپیهكی دیاریكراو "
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
3180 msgid "About the author"
3181 msgstr "دهربارهی نوسهر"
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3185 msgid "Abstracts/summaries"
3186 msgstr "كورتهكان/پوختهكان"
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
3191 msgid "Access denied"
3192 msgstr "ڕێگهی چونهژورهوهت نیه"
3194 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
3197 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3198 msgstr "بهگوێرهی تۆكارهكانمان ، تۆمارێكی نوێمان نیه بۆ %s"
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3202 msgid "Acquired in the last:"
3203 msgstr "بهدهست هێنراوه له دوا :"
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3208 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3209 msgstr "بهرواری بهدههستهێنان: له نوێترینهوه بۆ كۆنترین"
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3214 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3215 msgstr "بهرواری بهدهست هێنان: له كۆنترینهوه بۆ نوێترین"
3217 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
3219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:446
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
3228 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3231 msgid "Add %s items to %s"
3232 msgstr "اضف %s مواد ل %s"
3234 #. A name=ButtonPlus
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
3236 msgid "Add another field"
3237 msgstr "أضف حقل آخر"
3239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:442
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
3243 msgstr "تاگ زیادبكه"
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
3248 msgstr "تاگ زیادبكه"
3250 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3258 msgid "Add to a list"
3259 msgstr "أضف للقائمة:"
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3263 msgid "Add to a new list:"
3264 msgstr "أضف للقائمة الجديدة:"
3266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
3271 msgstr "بیخهره ناو سهبهتهوه"
3273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3275 msgid "Add to list:"
3276 msgstr ":بیخهره لیستهوه"
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
3280 msgid "Add to list: "
3281 msgstr ":بیخهره لیستهوه "
3283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3286 msgid "Add to your cart"
3287 msgstr "بیخهره سهبهتهكهتهوه"
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
3293 msgstr "زیادی بكه بۆ:"
3295 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3296 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3299 msgid "Added %s %s by "
3300 msgstr "زیاد كرا %s %s لهلایهن "
3302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
3304 msgid "Additional authors:"
3305 msgstr "مؤلفين إضافيين:"
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
3309 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3310 msgstr "جۆرهكانی تری ناوهڕۆكی كتێبهكان / بابهته چاپكراوهكان"
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
3314 msgid "Additional information"
3315 msgstr "زانیاریهكانی هۆكاری پهیوهندی"
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:261
3322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:262
3327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
3330 msgid "Advanced search"
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3343 msgstr "سهرجهم تاگهكان"
3345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:128
3348 msgid "All collections"
3349 msgstr "سهرجهم كۆمهڵهكان"
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:130
3354 msgid "All item types"
3355 msgstr "كل أنواع المادة"
3357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:250
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:200
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:114
3362 msgid "All libraries"
3363 msgstr "كل المكتبات"
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:16
3366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:24
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:32
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
3375 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3378 "ههروهها ئهوهت لهیاد بێت كه دهبێت سهرجهم ئهو ئایتمانهی خواستوتن پێش بهسهرچونی "
3379 "كارتهكهت بیانگێڕیتهوه"
3381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:482
3383 msgid "Alternate address"
3386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
3388 msgid "Alternate address information: "
3391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
3393 msgid "Alternate contact"
3394 msgstr "جهة اتصال أخرى"
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
3405 msgid "Amount outstanding"
3406 msgstr "المبلغ الغير مسدد"
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
3414 msgid "An error has occurred"
3415 msgstr "ههڵهیهك ڕوویدا"
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
3419 msgid "An error occurred while try to process your request."
3420 msgstr "ههڵهیهك ڕوویدا لهكاتی ههوڵدان بۆ به بهرهوپێشبردنی داواكاریهكهتدا."
3422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:35
3425 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3427 msgstr "ئهم ههڵهیه واتای ئهوهیه كه بهستهرهكه ههڵهیه و ئهو پهڕهیه بوونی نیه."
3429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3431 msgid "An invitation to share list "
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:257
3441 msgid "Any audience"
3444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
3465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
3471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
3482 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3483 msgstr "ئایا دڵنیایت كه دهتوێت ئهم نۆرهگرتنه ههڵبوهشێنیتهوه ؟"
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3488 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3489 msgstr "ئایا دڵنیایت كه دهتوێت مێژووی گهڕانت بسڕیتهوه ؟"
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
3493 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3494 msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه القائمة؟"
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3498 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3499 msgstr "ئایا دڵنیایت كه دهتوێت مێژووی گهڕانت بسڕیتهوه ؟"
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3503 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3504 msgstr "هل انت متأكد انك تريد تفريغ عربة التسوق خاصتك؟"
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3508 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3509 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة المواد المحددة؟"
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
3513 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3514 msgstr " ئایا دڵنیایت كه دهتهوێت ئهم ئایتمانه له لیستهكهت لابهریت ؟"
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
3519 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3520 msgstr " ئایا دڵنیایت كه دهتهوێت ئهم ئایتمانه له لیستهكهت لابهریت ؟"
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
3525 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3526 msgstr "ئایا دڵنیایت كه دهتوێت ئهم لیسته بسڕییتهوه"
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
3530 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3531 msgstr "ئایا دڵنیایت كه دهتهوێت سهرجهم نۆره وهستێندراوهكانت زیندوبكهیتهوه ؟"
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
3535 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3536 msgstr "ئایا دڵنیایت كه دهتهوێت سهرجهم نۆرهكانت ڕابگریت ؟"
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3540 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3551 msgid "Ask for a discharge"
3554 #. For the first occurrence,
3555 #. %1$s: subscription.branchname
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
3559 msgid "At library: %s"
3560 msgstr "في المكتبة: %s"
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
3569 msgid "Audiovisual profile:"
3570 msgstr "دۆسیهی دهنگ و ڕهنگی :"
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3586 msgid "AuthenticatePatron"
3587 msgstr "پهسهندكردنی خوێنهر"
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3592 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3595 "دڵنیادهبێت له هاتنهژورهوهی بهكارهێنهرێك و ناسنامهكهی دهگێڕێتهوه بۆ خوێنهرهكه"
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:782
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3616 msgid "Author (A-Z)"
3617 msgstr "المؤلف (A-Z)"
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3622 msgid "Author (Z-A)"
3623 msgstr "المؤلف (Z-A)"
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:783
3627 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3628 msgstr "تێبینیهكانی نوسهر كه له Syndetics هوه وهرگیراوه"
3630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3635 #. For the first occurrence,
3636 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3637 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3639 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3640 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3642 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3643 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3644 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3645 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3647 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
3654 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3655 msgstr "نوسهر(هكان): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3674 msgid "Authority search"
3675 msgstr "بحث الاستناد"
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3679 msgid "Authority search results"
3680 msgstr "نتائج البحث في الملفات الإستنادية"
3682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3684 msgid "Authority type: "
3685 msgstr "أنوع الاستناد: "
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
3689 msgid "Authorized headings"
3690 msgstr "سهرهبابهتی خاوهندار"
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3699 msgid "Availability "
3702 #. For the first occurrence,
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
3707 msgid "Availability:"
3710 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
3713 msgid "Available %s"
3714 msgstr "ئهو زنجیرانهی ههیه"
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3718 msgid "Available issues"
3719 msgstr "ئهو زنجیرانهی ههیه"
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
3724 msgstr "خهڵاتهكان :"
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
3731 #. %1$s: heading | html
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3740 msgid "Back to lists"
3741 msgstr "گهڕانهوه بۆ لیستهكان"
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
3745 msgid "Back to results"
3746 msgstr "گهڕانهوه بۆ ئهنجامهكان"
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
3750 msgid "Back to the results search list"
3751 msgstr "گهڕانهوهی بۆ لیستی ئهنجامهكانی گهڕان"
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
3776 msgid "Biblio records"
3777 msgstr "تۆماری بیبیلیۆگرافی"
3779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3781 msgid "Bibliographies"
3782 msgstr "بيبلوجرافيات"
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3787 msgstr "السيرة الذاتية"
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3796 msgid "Blocked record"
3797 msgstr "تۆماری بیبیلیۆگرافی"
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
3801 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3807 msgstr "طريقة برايل"
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3811 msgid "Brief display"
3812 msgstr "العرض الموجز"
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3817 msgid "Brief history"
3818 msgstr "كورتهیهكی مێژوویی"
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:295
3822 msgid "Browse by hierarchy"
3823 msgstr "نیشاندانی ههرهمی"
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3827 msgid "Browse our catalog"
3828 msgstr "گهڕان بهناو پێڕستهكهماندا"
3830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1067
3833 msgid "Browse results"
3834 msgstr "گهڕان بهناو ئهنجامهكاندا"
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1266
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1268
3839 msgid "Browse shelf"
3840 msgstr "گهڕان بهناو ڕهفهكاندا"
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
3846 msgstr "Casداخڵبوونی"
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
3856 msgstr "القرص المضغوط للبرنامج"
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3860 msgid "CGI debug is on."
3861 msgstr "كارایه (CGI) ڕاستكرهوهی."
3863 #. For the first occurrence,
3864 #. %1$s: csv_profile.profile
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
3874 msgstr "ژمارهی داواكردن"
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:226
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:228
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3909 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3910 msgstr "رقم الطلب (Z-A to 9-0)"
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3915 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3916 msgstr "رقم الطلب (Z-A to 9-0)"
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
3922 msgid "Call number:"
3925 #. For the first occurrence,
3926 #. %1$s: subscription.callnumber
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
3930 msgid "Call number: %s"
3931 msgstr "ژمارهی داواكردن"
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:352
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:294
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3962 msgid "Cancel email notification"
3963 msgstr "لابردنی ئاگاداركردنهوه به ئیمهیڵ"
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3967 msgid "Cancel email notification "
3968 msgstr "لابردنی ئاگاداركردنهوه به ئیمهیڵ "
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
3975 msgstr "ههڵوهشاندنهوهی نۆرهگرتن"
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3979 msgid "CancelRecall "
3980 msgstr "ههڵوهشاندنهوهی داواكردن "
3982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
3984 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3985 msgstr "ههڵوهشاندنهوهی داواكاری نۆرهگرتنی خوێنهرهكه"
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
3989 msgid "Cannot be put on hold"
3990 msgstr "لا يمكن تأجيلها"
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
3995 msgid "Card number:"
3996 msgstr "ژمارهی ناسنامه"
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
4006 msgid "Cassette recording"
4007 msgstr "تسجيل كاسيت"
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:789
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
4028 msgid "Change your password"
4029 msgstr "ووشه نهێنیهكهم بگۆڕه"
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
4033 msgid "Change your password "
4034 msgstr "⇢ ووشه نهێنیهكهت بگۆڕه "
4036 #. INPUT type=submit name=confirm
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
4039 msgid "Check in item"
4040 msgstr "نوێكردنهوهی ئایتمێك"
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4047 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
4051 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4052 msgstr "خواستن%s, گهڕاندنهوه%s یاخود نوێكردنهوهی ئایتم: "
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:147
4056 msgid "Check-in date:"
4057 msgstr "نوێكردنهوهی ئایتمێك"
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
4065 #. %1$s: issues_count
4066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
4068 msgid "Checked out (%s)"
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
4073 msgid "Checked out on"
4076 #. %1$s: item.firstname
4077 #. %2$s: item.surname
4078 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4079 #. %4$s: item.cardnumber
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
4083 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4088 msgid "Checkout history"
4089 msgstr "تاريخ الإعارة"
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:60
4097 #. %1$s: borrowername
4098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
4100 msgid "Checkouts for %s "
4101 msgstr "خواستنهكانی %s "
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
4106 msgstr "خوازراوهكان "
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4115 msgid "Classification"
4118 #. For the first occurrence,
4119 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:116
4123 msgid "Classification: %s "
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4131 #. For the first occurrence,
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
4145 #. For the first occurrence,
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
4148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:195
4151 msgstr "تاريخ المسح"
4153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:669
4156 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4159 #. %1$s: BORROWER_INF.title
4160 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4163 msgid "Click here if you're not %s %s"
4164 msgstr "ئهگهر تۆ نیت %s %s)"
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
4168 msgid "Click here to view them all."
4169 msgstr "كرته لێره بكه بۆ بینینی ههمووی"
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
4173 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4174 msgstr "اضغط على الصورة لمشاهدتها في عارض الصور"
4176 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4178 msgid "Click to add to cart"
4179 msgstr "كرته بكه بۆ زیادكردنی بۆ ناو سهبهتهكهت"
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4184 msgid "Click to expand this role"
4185 msgstr "أنقر لتوسيع هذا القسم"
4188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
4190 msgid "Click to forward the list to"
4191 msgstr "كرته بكه بۆ زیادكردنی بۆ ناو سهبهتهكهت"
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:445
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:466
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:477
4202 msgid "Click to open in new window"
4203 msgstr "كرته بكه بۆ ئهوهی له پهنجهرهیهكی نوێدا بیبینیت"
4206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
4208 msgid "Click to rewind the list to"
4209 msgstr "كرته بكه بۆ ئهوهی له پهنجهرهیهكی نوێدا بیبینیت"
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
4214 msgid "Click to view in Google Books"
4215 msgstr "دا بیبینیت (Google Books) كرته بكه بۆ ئهوهی له"
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4224 msgid "Close shelf browser"
4225 msgstr "نیشاندهری ڕهفهكان دابخه"
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4229 msgid "Close this window"
4230 msgstr "ئهم پهنجهرهیه دابخه"
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4234 msgid "Close this window."
4235 msgstr "إغلق هذه القائمة"
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
4239 msgid "Close window"
4240 msgstr "إغلق النافذة"
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4245 msgid "Collect items you are interested in"
4246 msgstr "اختر المواد التى تريد فحصها"
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
4257 msgid "Collection title:"
4258 msgstr "عنوان المجموعة:"
4260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
4262 msgid "Collection: "
4265 #. For the first occurrence,
4266 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:74
4270 msgid "Collection: %s "
4271 msgstr "كۆمهڵه: %s "
4273 #. For the first occurrence,
4274 #. %1$s: review.firstname
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:925
4277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
4279 msgid "Comment by %s"
4282 #. %1$s: review.firstname
4283 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:927
4286 msgid "Comment by %s %s"
4287 msgstr "سهرنجی %s %s"
4289 #. %1$s: review.title
4290 #. %2$s: review.firstname
4291 #. %3$s: review.surname
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
4294 msgid "Comment by %s %s %s"
4295 msgstr "سهرنجی %s %s %s"
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4303 #. %1$s: reviews.size || 0
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:597
4306 msgid "Comments ( %s )"
4307 msgstr "سهرنجهكان ( %s%s%s%s )"
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4311 msgid "Comments on "
4312 msgstr "سهرنجدان له "
4314 #. INPUT type=submit
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
4320 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
4321 #. %2$s: USER_INF.firstname
4322 #. %3$s: USER_INF.surname
4323 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4327 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4328 msgstr "نۆرهگرتنت دووپات بكهرهوه بۆ :%s %s %s (%s) %s "
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
4332 msgid "Contact information"
4333 msgstr "معلومات الإتصال"
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:60
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
4338 msgid "Contact information: "
4339 msgstr "معلومات الإتصال"
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:522
4348 msgid "Content Cafe"
4349 msgstr "Content Cafe"
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
4357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:80
4359 msgid "Contents of "
4362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
4363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
4369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
4377 msgid "Copyright date"
4378 msgstr "بهرواری ژمارهی سپاردن"
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
4382 msgid "Copyright date:"
4383 msgstr "تارخ حق النشر:"
4385 #. For the first occurrence,
4386 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:86
4390 msgid "Copyright year: %s "
4391 msgstr "ساڵی ژمارهی سپاردن: %s "
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:215
4396 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4411 msgid "Course number:"
4412 msgstr "رقم البطاقة:"
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:294
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4419 msgid "Course reserves"
4420 msgstr "مصدر التسجيلات"
4422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4425 msgid "Course reserves for "
4426 msgstr "خوله یهدهگهكان بگهڕێ "
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
4435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:64
4437 msgstr "وێنهی بهرگ"
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:766
4441 msgid "Create a new list"
4442 msgstr "إنشئ قائمة جديدة"
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:84
4446 msgid "Create new list"
4447 msgstr "لیستێكی نوێ دروست بكه"
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4452 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4455 "ههڵدهسێت به دروستكردنی داواكارییهكی نۆرهگرتن لهسهر ئاستی ناونیشان،بۆ "
4456 "خوێنهرێك، لهسهر تۆمارێكی بیبیلیۆگرافی دیاریكراو له كۆهادا."
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
4461 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4462 "bibliographic record Koha."
4464 "ههڵدهسێت به دروستكردنی داواكارییهكی نۆرهگرتن لهسهر ئاستی ئایتم،بۆ خوێنهرێك، "
4465 "لهسهر تۆماری ئایتمێكی دیاریكراو له كۆهادا."
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:324
4470 msgstr "الاعتمادات المالية"
4472 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
4475 msgid "Credits (%s)"
4476 msgstr "ناوی بهشداربوان"
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
4480 msgid "Current location"
4481 msgstr "الموقع الحالي"
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4485 msgid "Current password:"
4486 msgstr "ووشهی نهێنی ئێستا:"
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4491 msgid "Current session"
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4496 msgid "Currently in local use"
4499 #. %1$s: item.firstname
4500 #. %2$s: item.surname
4501 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4502 #. %4$s: item.cardnumber
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
4506 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4507 msgstr "نۆرهگرتنت دووپات بكهرهوه بۆ :%s %s %s (%s) %s "
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
4512 msgstr "المناهج الدراسية"
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
4516 msgid "DVD video / Videodisc"
4517 msgstr "DVD فيديو /ديسك فيديو"
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4534 msgstr "تمت إضافة التاريخ"
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4539 msgstr "بهرواری زیادكردن"
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
4545 msgstr "تاريخ الإستحقاق"
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201
4548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
4552 msgstr "تاريخ الإستحقاق:"
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
4557 msgstr "بهرواری زیادكردن"
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4561 msgid "Date received"
4562 msgstr "تاريخ الإستلام"
4564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:381
4571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
4577 msgid "Days in advance"
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206
4599 msgid "Default sorting"
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4605 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4606 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4607 "permitted by local laws."
4609 "شێوهی بنهڕهتی : مێژووی خوێندنهوهم به گوێرهی یاسا نێوخۆییهكان بهێڵهرهوه . "
4610 "ئهمه شێوازی بنهڕهتیه : كتێبخانه مێژووی خوێندنهوهت بۆ ماوهیهك دههێڵێتهوه "
4611 "بهگوێرهی یاسا نێوخۆییهكان"
4613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4616 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4619 "شێوازی زانیاریهكان دهستنیشان دهكات كه تۆمارهكانی تیادا بهدهر دهكهوێت، "
4622 #. INPUT type=submit
4623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:669
4624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4636 #. INPUT type=submit
4637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:189
4638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:506
4640 msgstr "حذف القائمة"
4642 #. INPUT type=submit
4643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
4644 msgid "Delete selected"
4647 #. INPUT type=submit
4648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
4649 msgid "Delete this list"
4650 msgstr "ئهم لیسته بسڕهوه"
4653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:126
4654 msgid "Delete your search history"
4655 msgstr "سڕینهوهی مێژووی گهڕانت"
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
4662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:241
4673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
4678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
4683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4688 #. For the first occurrence,
4689 #. %1$s: bibliotitle
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4694 msgid "Details for %s"
4697 #. %1$s: title |html
4698 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4699 #. %3$s: subtitl.subfield |html
4701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
4703 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
4704 msgstr "هیچ سهرنجێك نیه لهسهر %s %s, %s%s"
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
4711 #. For the first occurrence,
4712 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:110
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
4721 msgid "Dictionaries"
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4726 msgid "Did you mean:"
4727 msgstr "مهبهستت ئهوهیه :"
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4731 msgid "Digests only "
4732 msgstr "الملخصات فقط؟"
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
4747 msgid "Discographies"
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
4751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
4752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
4754 msgid "Do not allow"
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4759 msgid "Do not notify"
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4765 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4768 "ئایا دهتهوێت كاتی گهشتنی زنجیرهی ئایندهی ئهوهی بهشداریت تیادا كردووه ئیمهیڵت "
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
4773 msgid "Don't have a library card?"
4774 msgstr "ئایا كارتی كتێبخانهت ههیه؟"
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
4778 msgid "Don't have a password yet?"
4779 msgstr "هێشتا ووشهی نهێنیت نیه؟"
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
4782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4785 msgid "Don't have an account? "
4786 msgstr "هێشتا ووشهی نهێنیت نیه؟ "
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4800 msgid "Download cart"
4801 msgstr "تحميل الكارت"
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
4805 msgid "Download list"
4806 msgstr "تحميل القائمة"
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4811 msgid "Download list "
4812 msgstr "تحميل القائمة "
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:391
4816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4821 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
4827 #. %1$s: paramsloo.delete_fail |html
4828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
4830 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
4831 msgstr "ههڵه ! ههڵهی داتهبهیس . سڕینهوهی لیستی ژماره %s شكستی هێنا"
4833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
4835 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
4836 msgstr "ههڵه: ههڵهی ناوهكی: داواكاری نۆرهگرتن شكستی هێنا"
4838 #. %1$s: paramsloo.unrecognized
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
4841 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
4842 msgstr "ههڵه ! لیستی ژماره %s نهناسراوه"
4844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
4846 msgid "ERROR: No barcode given."
4847 msgstr "خطأ. لا يعطى باركود"
4849 #. %1$s: bad_biblionumber
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
4852 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
4853 msgstr "ههڵه: هیچ تۆمارێكی بیبیلیۆگرافی نهدۆزرایهوه به ژماره %s."
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
4857 msgid "ERROR: No biblionumber received."
4858 msgstr "ههڵه: هیچ ژمارهیهكی بیبیلیۆگرافی بهدهست نهگهشتووه"
4860 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
4863 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
4864 msgstr "لا مادة موجودة مع الباركود: %s"
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
4868 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
4869 msgstr "ههڵه: ژمارهی ڕهفه نهدراوه"
4871 #. %1$s: paramsloo.modifyfailure
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:143
4875 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
4876 "this type of list. Please check."
4878 "ههڵه : نهتوانرا ناوی ڕهفهكه بكرێت به %s. ڕهنگه ئهم ناوه دوباره بێت بۆ ئهم "
4879 "جۆره لیستانه . تكایه دڵنیابهرهوه."
4881 #. %1$s: paramsloo.nopermission |html
4882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
4884 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
4885 msgstr "خطأ: ليس لديك تصريح الكافي لذلك الفعل على القائمة %s."
4887 #. INPUT type=submit
4888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:658
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:732
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:910
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4896 #. INPUT type=submit
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
4900 msgstr "تعديل القائمة"
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:88
4905 msgstr "تعديل القائمة "
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
4912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
4914 msgid "Edition statement:"
4915 msgstr "بيان الطبعة"
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
4926 msgstr "البريد الإلكترونى:"
4928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
4932 msgid "Email address:"
4933 msgstr "عنوان البريد الإلكتروني:"
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4937 msgid "Empty and close"
4938 msgstr "فرِّغ وأغلق"
4940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4942 msgid "Encyclopedias "
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
4947 msgid "Enhanced content: "
4948 msgstr "ناوهڕۆكی باشكراو "
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:717
4952 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4953 msgstr "وهسفه بهرهوپێشبراوهكان لهلایهن Syndetics"
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:30
4957 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4958 msgstr "إدخال مقترحات شراء جديدة"
4960 #. INPUT type=text name=q
4961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
4962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
4963 msgid "Enter search terms"
4964 msgstr "إدخل مصطلحات البحث"
4966 # ( ، وانقر على زر (او اضغط على مفتاح الدخول
4967 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4972 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4975 "ناسنامهی بهكارهێنهرهكهت داخڵ بكه %s لهگهڵ ووشهی نهێنیكهت %s،پاشان كرته لهسهر "
4976 "دوگمهی ناردن بكه (یان دهست به دوگمهی (Enter) دا بنێ"
4978 #. For the first occurrence,
4979 #. %1$s: authtypetext
4980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:12
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:29
4992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:12
4993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:29
4998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:12
4999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:29
5004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:12
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:29
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:12
5011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
5016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:12
5017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:29
5023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
5024 msgid "Error searching OverDrive collection"
5028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5029 msgid "Error searching OverDrive collection."
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5034 msgid "Error! Illegal parameter"
5035 msgstr "ههڵه: پێوانهی نایاسایی"
5038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5039 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
5040 msgstr "ههڵه: كاری زیادكردنی تاگ شكستی هێنا"
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5044 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5049 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5050 msgstr "ههڵه: ناتوانی تاگهكه بسڕیتهوه"
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5055 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5057 "ههڵه: تاگهكهت به تهواوی له كۆد پێك هاتبوو بۆیه زیاد نهكرا. تكایه جارێكی تر "
5058 "به دهقێكی ئاسایی ههوڵبدهرهوه"
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5063 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5066 "ههڵه: تاگهكهت به تهواوی له كۆد پێك هاتبوو بۆیه زیاد نهكرا. تكایه جارێكی تر "
5067 "به دهقێكی ئاسایی ههوڵبدهرهوه"
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5078 msgstr "ههڵهكان: "
5080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5084 msgid "Example Call"
5085 msgstr "نمونهی داواكردن"
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
5090 msgid "Example Response"
5091 msgstr "نمونهی وهڵام"
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
5103 msgid "Example call"
5104 msgstr "نمونهی داواكردن"
5106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5117 msgid "Example response"
5118 msgstr "نمونهی وهڵام"
5120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
5125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:754
5127 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5128 msgstr "وهرگیراو له Syndetics"
5131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5133 msgid "Expecting a specific item selection."
5134 msgstr "چاوهڕوانی ههڵبژاردنی كۆپیهكی دیاریكراو دهكرێت"
5136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
5138 msgid "Expiration date:"
5141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
5142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
5147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:513
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5155 msgstr "ڕونیبكهرهوه "
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5159 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5160 msgstr "ماوهی خواستنی خوێنهرێك درێژ دهكاتهوه بۆ خواستنهی لایهتی"
5162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
5184 msgid "Fewer options"
5185 msgstr "[ههڵبژاردهی كهمتر]"
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
5194 msgid "Fiction notes:"
5195 msgstr "تێبینیهكانی وێژه:"
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
5199 msgid "Filmographies"
5200 msgstr "Filmographies"
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
5205 msgstr "مبلغ الغرامة"
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
5214 #. For the first occurrence,
5215 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
5216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
5217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
5220 msgstr "غهرامهكان"
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:29
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:296
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:310
5226 msgid "Fines and charges"
5227 msgstr "غهرامه و كرێ"
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
5230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
5233 msgstr "غهرامهكان"
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:157
5248 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5249 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5252 "بۆ نموونه: 1999-2001.ههروهها دهتوانیت ئهمه بهكار بهێنیت\"-1987\"بۆ ههر شتێك "
5253 "بڵاو كرابێتهوه پێشتر یاخود له 1987 یان \"2008-\"بۆ ههر شتێك كه بڵاوكرابێتهوه "
5256 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5261 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5262 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5269 msgstr "بۆ ههمیشه"
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5274 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5275 "who want to keep track of what they are reading."
5277 "بۆ ههمیشه مێژوی خوێندنهوهم بهێڵهرهوه بێ هیچ سنورێك. ئهم ههڵبژاردنه بۆ ئهو "
5278 "خوێنهرانهیه كه دهیانهوێت بزانن چی دهخوێننهوه"
5280 #. For the first occurrence,
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
5284 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5285 msgstr "الشكل غير مقدم بسبب المشاكل التالية"
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
5292 #. For the first occurrence,
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
5317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:112
5322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
5324 msgid "Full heading"
5325 msgstr "سهرهبابهتی تهواو"
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5330 msgid "Full history"
5331 msgstr "تهواوی مێژوو"
5333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5335 msgid "Full subscription history"
5336 msgstr "تهواوی مێژوو"
5338 #. %1$s: bibliotitle
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5341 msgid "Full subscription history for %s"
5342 msgstr "زانیاریهكانی بهشداریكردن بۆ %s"
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:264
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5351 msgid "Get your discharge"
5352 msgstr "اشطب هذه الرسوم"
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5358 msgid "GetAuthorityRecords"
5359 msgstr "تۆمارهكانی نوسهر دهستبخه"
5361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5365 msgid "GetAvailability"
5366 msgstr "دهستكهوتن"
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
5372 msgid "GetPatronInfo"
5373 msgstr "دهستكهوتنی زانیاری خوێنهر"
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
5379 msgid "GetPatronStatus"
5380 msgstr "دهستكهوتی دۆخی خوێنهر"
5382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5387 msgstr "دهستكهوتنی تۆمارهكان"
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5394 msgstr "بهدهستهێنانی خزمهتگوزاریهكان"
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5399 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5400 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5401 "specific metadata schema for the record objects."
5403 "بهپێی زانیاری ئهو نوسهرانهی دراون ، لیستی ههموو ئهو ئایتمه بهردهستانه نیشان "
5404 "دهدرێت كه پهیوهندی به زانیاری دراوهوه ههیه . ڕهنگه بهكارهێنهر داوا بكات به "
5405 "شێوازێكی تایبهت ئهو زانیاریانهی بۆ ڕێكبخرێت."
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5410 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5411 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5412 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5413 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5414 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5415 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5417 "بهپێی ئهو زانیاریانهی دراوه لیستێك نیشاندهدرێت بهپێی ئهو تۆمارانهی كه ئهو "
5418 "زانیاریه بیبلیۆگرافیانهی تیادایه هاوشان لهگهڵ ئهو ئایتمانهی كه نۆرهیان "
5419 "بۆگیراوه . ڕهنگه داواكار داوا بكات بهشێوازیكی تایبهت ئهو زانیاریانهی پێ "
5420 "بدرێت. ئهم خزمهتگوزاریه هاوشێوهیه بۆ كۆكردنهوهی تۆماره بیبلۆگرافیهكان و "
5421 "كۆكردنهوهی تۆماره فراوانكراوهكان له سیستهمی كۆكردنهوهی زانیاریهكاندا . بهڵام "
5422 "هێشتا ڕێگه بهوه دهدات كه بهخیرایی چاو به زانیاریه بیبلۆگرافیهكاندا بخشێنیت."
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5427 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5428 "availability of the items associated with the identifiers."
5430 "بهپێی ئهو زانیاریه بیبیلۆگرافیانهی دراون یاخود زانیاری سهبارهت به "
5431 "ئایتمهكان ، لیستی ههموو ئهو ئایتمه بهردهستانه نیشان دهدرێت كه پهیوهندی به "
5432 "زانیاری دراوهوه ههیه."
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:243
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:269
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5446 #. For the first occurrence,
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
5450 msgid "Go to detail"
5451 msgstr "وردهكاریهكانی هۆكاری پهیوهندی"
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5455 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5456 msgstr "بڕۆ بۆ پهڕهی بیبیلیۆگرافیه داواكراوهكان "
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:211
5465 msgid "Groups of libraries"
5466 msgstr "كۆمهڵه كتێبخانهكان"
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5475 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5476 msgstr "كۆكردنهوهی زانیاریهكانی نوسهر "
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
5480 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5481 msgstr "چنینهوهی تۆمارهی بیبلیۆگرافیهكان "
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
5485 msgid "HarvestExpandedRecords "
5486 msgstr "چنینهوهی تۆماره فراوانكاروهكان "
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5490 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5491 msgstr "كۆكردنهوهی تۆماری نۆرهگرتنهكان "
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5495 msgid "Heading ascendant"
5496 msgstr "العنوان تصاعدي"
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5500 msgid "Heading descendant"
5501 msgstr "العنوان تصاعدي"
5503 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
5504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:10
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5523 msgid "Hide options"
5524 msgstr "[المزيد من الخيارات]"
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5529 msgstr "أخفِ النافذة"
5531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:362
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:552
5547 msgstr "بهرواری نۆره بۆگرتن"
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:236
5551 msgid "Hold not needed after:"
5552 msgstr "پێویست به نۆرهبۆگرتن ناكات له پاش"
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
5557 msgstr "تێبینی نۆره بۆ گرتن:"
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
5561 msgid "Hold starts on date:"
5562 msgstr "الحجز يبدأ في تاريخ:"
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5569 msgstr "نۆره بۆ ئایتم بگره"
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5576 msgstr "نۆره بۆ ناونیشان بگره"
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5580 msgid "Holding libraries"
5581 msgstr "مقتنيات المكتبات"
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:395
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
5599 #. %1$s: reserves_count
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:342
5607 msgid "Holds waiting"
5608 msgstr "چاوهڕوانی نۆرهكان"
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:15
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:15
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5663 msgstr "الصفحة الرئيسية"
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5667 msgid "Home libraries"
5668 msgstr "المكتبة الرئيسية"
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
5673 msgid "Home library"
5674 msgstr "المكتبة الرئيسية"
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
5696 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5697 msgstr "ئهو كۆمپیوتهرهی كه دواین بهكارهێنهر داواكاری لێوه كردووهIp"
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:113
5711 msgstr "بینینی ISBD"
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:211
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5722 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5738 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:53
5744 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5746 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5751 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5752 msgstr "%s %s %s %s %s "
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130
5773 msgstr "وردهكاری ناسنامه"
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
5778 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5779 "local library and the error will be corrected."
5781 "ئهگهر ئهمه ههڵهیه تكایه كارتهكهت بهره بۆ بهشی خواستنی كتێبخانه بۆ ئهوهی "
5782 "ههڵهكهت بۆ چاك بكهنهوه"
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5787 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5788 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5791 "ئهگهر ئهمه یهكهمجارته سیستهمی خواستنی خودی بهكاردههێنیت، یان سیستهمهكه وهكو "
5792 "پێویست كار ناكات ڕهنگه باشتربێت سود لهم ڕێبهره وهربگریت بۆ دهستبهكاربونت"
5794 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5798 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5799 "expire in %s seconds."
5801 " ئهگهر كرته لهسهر دوگمهی (تهواو) نهكهیت خولهكهت بهسهر دهچێت له ماوهی%s "
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
5807 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5810 "هێشتا دهتوانیت بێیته ناوهوه ئهگهر پێگهی (كاس)ت نیه بهڵام پێگهی نێوخۆیت ههیه "
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
5816 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, %s "
5818 "هێشتا دهتوانیت بێیته ناوهوه ئهگهر پێگهی (كاس)ت نیه بهڵام پێگهی نێوخۆیت ههیه "
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
5823 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5824 "you may login below:"
5826 "هێشتا دهتوانیت بێیته ناوهوه ئهگهر پێگهی (كاس)ت نیه بهڵام پێگهی نێوخۆیت ههیه "
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5831 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5833 "ئهگهر كارت ( ناسنامه ) ی كتێبخانهت نیه سهردانی كتێبخانه بكه بۆ دروست كردنی "
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5839 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5840 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5842 "ئهگهر هێشتا ووشهی نهێنیت نیه كه سهردانی كتێبخانهت كرد جاری ئاینده وهره بۆ "
5843 "لای مێزی خواست بۆ ئهوهی به خۆشحاڵیهوه بۆت دابنێن"
5845 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
5846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
5848 msgid "If you have a CAS account, %s please "
5849 msgstr "پێگه, %s تكایه "
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:334
5852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
5854 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
5863 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5866 msgid "Images for %s "
5869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
5872 msgid "Immediate deletion"
5873 msgstr "سڕینهوهی خێرا"
5875 #. For the first occurrence,
5876 #. %1$s: OPACBaseURL
5877 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
5881 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5883 "له پێڕستی ڕاستوخۆی سهرهێڵدا: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5885 #. For the first occurrence,
5886 #. %1$s: item.transfertfrom
5887 #. %2$s: item.transfertto
5888 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
5892 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5893 msgstr "ابحث عن النتائج من %s إلى %s من %s"
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
5900 msgid "In your cart"
5901 msgstr "له سهبهتهكهتدایه"
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5925 msgid "Instructors:"
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5930 msgid "Invalid shelf number."
5931 msgstr "ژمارهی داواكردن"
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5941 msgid "Issues for a subscription"
5942 msgstr "ئهو زنجیرانهی هاوبهشیان تیادا دهكرێت"
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5946 msgid "Issues summary"
5947 msgstr "ملخص الاعداد"
5949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
5956 msgid "Item call number"
5957 msgstr "رقم طلب مادة"
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
5961 msgid "Item cannot be checked out."
5962 msgstr "ئهم ئایتمه بۆ خواستن نیه"
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
5966 msgid "Item damaged"
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1186
5971 msgid "Item hold queue priority"
5972 msgstr "پێشهنگی ئهوانهی نۆرهیان بۆ ئهم ئایتمه گرتووه"
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1184
5977 msgstr "نۆرگرتن بۆ ئایتم"
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
5982 msgstr "نۆرگرتن بۆ ئایتم"
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
5994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
5999 msgstr "نوع المادة:"
6001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:327
6005 msgstr "نوع المادة: "
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
6010 msgstr "أنواع المادة"
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
6014 msgid "Item withdrawn"
6015 msgstr "كێشراوهتهوه ("
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6019 msgid "Items available at:"
6020 msgstr "كۆپیهكان فهراههمن له :"
6022 #. For the first occurrence,
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:389
6027 msgid "Items available:"
6028 msgstr "هیچ ئایتمێك بهردهست نیه"
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6032 msgid "Items in your cart: "
6033 msgstr "ئایتمهكانی ناو سهبهتهكهت: "
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:139
6039 msgstr "ئایتمهكان "
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:265
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
6079 msgstr "الكلمة المفتاحية"
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
6082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
6102 msgid "Koha [% Version %]"
6103 msgstr "كۆها [% Version %]"
6105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
6110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6115 #. For the first occurrence,
6116 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:122
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:169
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
6133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
6138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6140 msgid "Languages: "
6141 msgstr "زمانهكان: "
6143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
6149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
6155 msgid "Last location"
6156 msgstr "الموقع الأخير"
6158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
6160 msgid "Law reports and digests"
6161 msgstr "التقارير القانونية والموجزات"
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
6165 msgid "Legal articles"
6166 msgstr "مقالات قانونية"
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
6170 msgid "Legal cases and case notes"
6171 msgstr "الوضع القانوني وملاحظات القضية"
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
6180 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6181 msgstr "ئاستی 1 : ڕوكاری دۆزینهوه سهرهتاییهكان"
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
6185 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6186 msgstr "ئاستی 2 : تهواوكاره سهرهتاییهكانی ئۆپاك"
6188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
6190 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6191 msgstr "ئاستی 3 : جێگرهوه سهرهتاییهكانی ئۆپاك"
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
6195 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6196 msgstr "ئاستی 4 : سهكۆی دۆزینهوه ورد و كاریگهرهكان"
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:251
6203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
6211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
6213 msgid "Library catalog"
6214 msgstr "پێڕستی كتێبخانه"
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:198
6217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6225 msgstr "كتێبخانه : "
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
6229 msgid "Limit to any of the following:"
6230 msgstr "تحديد لأي من التالي"
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6234 msgid "Limit to currently available items."
6235 msgstr "ئهو ئایتمانهی له ئێستادا بهردهستن"
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
6238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:125
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1280
6245 msgid "Link to resource "
6246 msgstr "سهرچاوهكانی سهر هێڵی ئینتهرنێت: "
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
6257 msgstr "بهستهرهكان"
6259 #. %1$s: paramsloo.delete_ok |html
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
6262 msgid "List %s Deleted."
6263 msgstr "لیستی %s سڕایهوه"
6265 #. %1$s: IF loggedinuser==0
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
6270 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:770
6281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
6285 msgstr "اسم القائمة:"
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:543
6290 msgstr "اسم القائمة: "
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:394
6294 msgid "List(s) this item appears in: "
6295 msgstr "ئهو لیستانهی ئهم ئایتمهی تیادا دهردهكهوێت : "
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6306 msgstr "كاری تیادا دهكرێت"
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:820
6313 #. For the first occurrence,
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
6323 msgstr "چونهژورهوهی نێوخۆیی"
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
6329 msgstr "چونهژورهوهی نێوخۆیی"
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
6338 msgid "Location (Status)"
6339 msgstr "شوێن (دۆخ)"
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
6343 msgid "Location and availability: "
6344 msgstr "شوێن و ههبوون "
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
6348 msgid "Location(s) (Status)"
6349 msgstr "شوێنهكان (دۆخ)"
6351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6356 #. INPUT type=submit
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:351
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:693
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
6367 msgstr "چونهژورهوه"
6369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
6373 msgid "Log in to add tags."
6374 msgstr "بچۆره ئهكاونتهكهتهوه بۆ ئهوهی تاگ زیاد بكهی"
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:63
6378 msgid "Log in to create your own lists"
6379 msgstr "بچۆره ئهكاونتهكهتهوه بۆ ئهوهی لیستی خۆت دروست بكهین"
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6383 msgid "Log in to see your own saved tags."
6384 msgstr "%s%s بۆ بینینی تاگه پارێزراوهكانی خۆت"
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:115
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
6388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:322
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
6393 msgid "Log in to your account"
6394 msgstr "بچۆره پێگهكهتهوه"
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6399 msgid "Log in to your account:"
6400 msgstr "بچۆره پێگهكهتهوه:"
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6404 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6405 msgstr "چونه ناوهوهت بۆ پێڕستهكان لهلایهن كتێبخانهوه ڕێپێنهدراوه"
6407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
6412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
6418 msgstr "چونهژورهوه"
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6423 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6424 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6426 "لهڕێگهی ئامێری ناسنامهوه بۆ خوێنهرێك دهگهڕێت و ناسنامهكه دهگهڕێنێتهوه بۆ "
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6433 msgid "LookupPatron"
6434 msgstr "گهڕان بۆ خوێنهرێك"
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6444 msgid "MARC Card View"
6445 msgstr "عرض بطاقة مارك"
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6450 msgstr "بینینی مارك"
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6460 msgstr "بینینی مارك"
6462 #. %1$s: bibliotitle
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6465 msgid "MARC view: %s"
6466 msgstr "بینینی مارك"
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
6477 msgstr "پهیامی ژماره 10 :"
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
6482 msgstr "پهیامی ژماره 11 :"
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
6487 msgstr "پهیامی ژماره 12 :"
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
6492 msgstr "پهیامی ژماره 13 :"
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
6497 msgstr "پهیامی ژماره 14 :"
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
6502 msgstr "پهیامی ژماره 15 :"
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
6507 msgstr "پهیامی ژماره 1 :"
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
6512 msgstr "پهیامی ژماره 2 :"
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6517 msgstr "پهیامی ژماره 3 :"
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
6522 msgstr "پهیامی ژماره 4 :"
6524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
6527 msgstr "پهیامی ژماره 5 :"
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6532 msgstr "پهیامی ژماره 6 :"
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
6537 msgstr "پهیامی ژماره 7 :"
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59
6542 msgstr "پهیامی ژماره 8 :"
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
6547 msgstr "پهیامی ژماره 9 :"
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
6551 msgid "Main address"
6552 msgstr "العنوان الرئيسي"
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:565
6560 msgstr "دروستكردنی "
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:240
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
6570 msgstr "مدار بواسطة"
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
6575 msgstr "مدار بواسطة:"
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:479
6592 #. For the first occurrence,
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6607 msgid "Message sent"
6608 msgstr "تم إرسال الرسالة"
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6612 msgid "Messages for you"
6613 msgstr "ئهو پهیامانهی بۆ تۆن"
6615 #. %1$s: subscription.missinglist
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
6618 msgid "Missing issues: %s "
6619 msgstr "زنجیره وونبووهكان: %s "
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
6644 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
6650 msgid "More details"
6651 msgstr "تفاصيل أكثر"
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
6656 msgstr "المزيد من القوائم"
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
6660 msgid "More options"
6661 msgstr "[المزيد من الخيارات]"
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:68
6665 msgid "More searches "
6666 msgstr "گهڕانی زیاتر "
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
6670 msgid "Most popular"
6671 msgstr "زۆر باوهكان"
6673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:17
6675 msgid "Most popular titles"
6676 msgstr "ناونیشانه ههره بهاوهكان ببینه"
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
6680 msgid "Musical recording"
6681 msgstr "تسجيل موسيقي"
6683 #. %1$s: heading | html
6684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
6703 msgid "Never expires %s "
6704 msgstr "%s%s%sههرگیز بهسهرناچێت%s "
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6709 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6710 "the item that was checked-out upon check-in."
6712 "ههرگیز: ڕاستهوخۆ مێژووی خوێندنهوهم بسڕهوه . ئهم فرمانه تۆماری سهرجهم "
6713 "كتێبهخوازراوهكانت دهسڕێتهوه ڕاستهوخۆ پاش گهڕاندنهوهیان."
6715 #. %1$s: review.title |html
6716 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6717 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6721 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6722 msgstr "هیچ سهرنجێك نیه لهسهر %s %s, %s%s"
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:60
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:490
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:702
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
6732 msgstr "لیستێکی نوێ"
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6736 msgid "New password:"
6737 msgstr "وشەی نهێنی نوێ"
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:254
6742 msgid "New purchase suggestion"
6743 msgstr "پێشنیازی کڕینی نوێ"
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:376
6748 msgstr "[گهڕانی نوێ ]"
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:444
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
6755 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6764 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6765 #. %2$s: LibraryNameTitle
6768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6770 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6771 msgstr "تاگهكانی ئهم كتێبخانهیه"
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1084
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6785 msgid "Next >>"
6786 msgstr "دواتر>>"
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
6791 msgid "Next »"
6792 msgstr "داهاتوو »"
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
6796 msgid "Next available item"
6797 msgstr "هیچ ئایتمێك بهردهست نیه"
6799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
6807 msgid "No available items."
6808 msgstr "هیچ ئایتمێك بهردهست نیه"
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
6812 msgid "No changes were made."
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:101
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:164
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:172
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:181
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:191
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
6828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:340
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:163
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:180
6838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:409
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:77
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:978
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
6848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:295
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:307
6851 msgid "No cover image available"
6852 msgstr "هیچ وێنەیەکی سەر بەرگ لە بەردەستدا نیە"
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6856 msgid "No data available in table"
6857 msgstr "هیچ داتایەک لە خشتەکەدا لە بەردەستدا نیە"
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6861 msgid "No entries to show"
6862 msgstr "هیچ تۆمارێک نیە بۆ پشان دان"
6865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6866 msgid "No item was added to your cart"
6867 msgstr "هیچ ئایتمێك له سهبهتهكهتدا نیه"
6869 #. For the first occurrence,
6871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6872 msgid "No item was selected"
6873 msgstr "هیچ ئاتمێک هەڵنەبژێرابوو"
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6877 msgid "No items available."
6878 msgstr "هیچ ئایتمێك بهردهست نیه"
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
6883 msgid "No items available:"
6884 msgstr "هیچ ئایتمێك بهردهست نیه"
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
6888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:145
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6896 msgid "No matching records found"
6897 msgstr "تۆمارە لێکچووەکان نەدۆزراونەتەوە"
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6901 msgid "No operation parameter has been passed."
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
6906 msgid "No physical items for this record"
6907 msgstr "هیچ ئایتمێکی بەرجەستە بیە بۆ ئەم تۆمارە"
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
6911 msgid "No private lists"
6912 msgstr "هیچ لیستێكی تایبهت نیه"
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:688
6916 msgid "No private lists."
6917 msgstr "هیچ لیستێکی تایبەت بوونی نیە"
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:47
6921 msgid "No public lists"
6922 msgstr "هیچ لیستێكی گشتی نیه"
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
6926 msgid "No public lists."
6927 msgstr "هیچ لیستێکی گشتی بوونی نیە"
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
6931 msgid "No renewals allowed"
6932 msgstr "هیچ نوێكردنهوهیهك ڕێپێدراو نیه"
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
6936 msgid "No reserves have been selected for this course."
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6941 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
6946 msgid "No results found!"
6947 msgstr "هیچ ئهنجامێك نیه"
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6952 msgid "No suggestion was selected"
6953 msgstr "هیچ ئایتمێك دهستنیشان نهكراوه"
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6957 msgid "No tag was specified."
6958 msgstr "هیچ تاگێك دهستنیشان نهكرابوو"
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
6962 msgid "No tags from this library for this title."
6963 msgstr "لهم كتێبخانهیهدا هیچ تاگێك بۆ ئهم ناونیشانه نیه"
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
6972 msgid "Non-musical recording"
6973 msgstr "تۆمارکردنی نا مۆسیقی"
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:247
6982 msgid "None specified: "
6983 msgstr "هیچ تاگێك دهستنیشان نهكرابوو"
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
6994 msgstr "بینینی ئاسایی"
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
7001 msgid "Not finding what you're looking for?"
7002 msgstr "ئهوهت بۆنادۆزرێتهوه كه بۆی"
7004 #. For the first occurrence,
7005 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
7009 msgid "Not for loan %s"
7010 msgstr " بۆ خواستن نیه(%s)"
7012 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
7015 msgid "Not for loan (%s)"
7016 msgstr " بۆ خواستن نیه(%s)"
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
7021 msgstr "نۆرهی بۆ نهگیراوه"
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7025 msgid "Not what you expected? Check for "
7026 msgstr "ئهوه نیه كه چاوهڕوانت دهكرد؟ بگهڕێ بۆ "
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:203
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
7042 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
7043 "characters are in all-caps."
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7049 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7050 "have been populated, and an index built by separate script."
7052 "تێبینی: ئهم خاسیهته تهنها له پێڕستی فهڕهنسیدا بهردهسته كه تیایدا بابهتهكانی "
7053 "ISBDكۆكراونهتهوه و پێرستیان به شێوهی جیاوازه"
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
7057 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7058 msgstr "تێبینی: پێویسته سهرنجهكهت لهلایهن كارمهندێكی كتێبخانهوه پهسهند بكرێت "
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
7062 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7063 msgstr "تێبینی : دهتوانیت تهنها تاگهكانی خۆت بسڕسیتهوه."
7065 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7069 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7070 "code that was removed. "
7072 "تێبینی: دهتوانی تهنها تاگهكانی خۆت بسڕیتهوه. %s تێبینی: تاگهكهت كۆدێكی "
7073 "تیادابوو بۆیه سڕایهوه "
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
7078 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7079 "see your current tags."
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
7085 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7086 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7087 "retain the comment as is."
7089 "%sتێبینی: سهرنجهكهت كۆدێكی نایاسایی تیادابوو. بهم شێوهیهی لای خوارهوه "
7090 "پارێزراوه پاش لابردنی كۆدهكه . دهتوانیت زیاتر دهستكاری سهرنجهكهت بكهیت یان "
7091 "ههڵیوهشێنیتهوه و بیهێڵیتهوه وهك%s %sههڵه ! سهرنجهكهت كۆدێكی ههڵهبوو بۆیه زید "
7092 "نهكرا%s %sههڵه ! ناتوانیت سهرنجی بهتاڵ زیاد بكهیت. تكایه پڕی بكهرهوه یاخود "
7093 "ههڵیبوهشێنهرهوه.%s"
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
7098 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7100 "تێبینی: تاگهكهت كۆدێكی تیادابوو كه سڕایهوه . تاگهكهت بهم شێوهیه زیادكرا "
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7113 #. For the first occurrence,
7114 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:92
7119 msgstr "تێبینیهكان: %s "
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
7123 msgid "Notes/Comments"
7124 msgstr "تێبینیەکان/سەرنجەکان"
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
7130 msgstr "تێبینیەکان:"
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
7140 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7142 "هیچ شتێك دهستنیشان نهكراوه . ئهو ئایتمانه دهستنیشان بكه كه دهتهوێت نوێیان "
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
7157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
7159 msgid "Novelist Select"
7160 msgstr "دهستنیشانكردنی ڕۆمان نوس"
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:529
7164 msgid "Novelist Select: "
7165 msgstr "دهستنیشانكردنی ڕۆمان نوس "
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7170 msgstr "تشرینی دووەم"
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
7179 msgid "Number of holds: "
7182 #. INPUT type=submit
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:210
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7196 msgstr "تشرینی یەکەم"
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7201 msgstr "تشرینی یەکەم"
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
7206 msgstr "لە نۆرەدایە"
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
7211 msgstr "داوا كراوه("
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7215 msgid "On-site checkouts"
7216 msgstr "اجمالي الإعارات:"
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
7220 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
7225 msgid "Online resources:"
7226 msgstr "سەرچاوەەکانی ئینتەرنێت:"
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
7230 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7231 msgstr "تهنها ئهو ئایتمانهی ئێستا بهردهستن بۆ خواستن یان وهك سهرچاوه"
7233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
7236 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7237 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7238 "\" field can be used to provide any additional information."
7240 "تهنها ناونیشان داواكراوه ، بهڵام تا زانیاری زیاتر داخڵ بكهی ئهوه دۆزینهوهی "
7241 "ناونیشانهكه بۆ كارمهندانی كتێبخانه ئاسانتر دهبێت .دهتوانی له خانهی "
7242 "\"تێبینیهكان\" دا ههر زانیاریهكی زاده ههیه داخڵی بكهی."
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7246 msgid "Order by date"
7247 msgstr "ڕیزكردن به پێی بهروار"
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7251 msgid "Order by title"
7252 msgstr "ڕێزكردن بهپێی ناونیشان"
7254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7257 msgstr "داواکارکردن بە: "
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:961
7261 msgid "Other editions of this work"
7262 msgstr "چاپهكانی تری ئهم كاره"
7264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7266 msgid "Other forms:"
7267 msgstr "جۆرهكانی تر:"
7269 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
7272 msgid "Other holdings ( %s )"
7273 msgstr "نۆرهگرتنهكان(%s)"
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
7277 msgid "OutputIntermediateFormat "
7278 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
7282 msgid "OutputRewritablePage "
7283 msgstr "OutputRewritablePage "
7285 #. For the first occurrence,
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7290 msgid "OverDrive search for '%s'"
7293 #. %1$s: overdues_count
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
7296 msgid "Overdue (%s)"
7297 msgstr "دواخستنهكان "
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:382
7302 msgstr "دواخستنهكان "
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
7323 msgstr "وشەی تێپەڕبوون"
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7327 msgid "Password updated"
7328 msgstr "ووشهی نهێنی نوێكرایهوه :"
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
7337 msgstr "وشەی تێپەڕبوون:"
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
7341 msgid "Patent document"
7342 msgstr "وثيقة براءة الاختراع"
7344 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
7347 msgid "Patron comment on %s"
7348 msgstr "سهرنجی خوێنهر لهسهر %s"
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:13
7352 msgid "Permissions: "
7353 msgstr "مۆڵهتهكان "
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
7362 msgid "Physical details:"
7363 msgstr "وردەکاریە مادیەکان:"
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
7367 msgid "Pick up library"
7368 msgstr "كتێبخانهیهك ههڵبژێره"
7370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:514
7372 msgid "Pick up location"
7373 msgstr "شوێنێك ههڵبژێره"
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:568
7378 msgid "Pick up location:"
7379 msgstr "شوێنێك ههڵبژێره"
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7384 msgid "Place a hold on"
7385 msgstr "نۆرهی بۆ دابنێ"
7387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
7389 msgid "Place a hold on "
7390 msgstr "نۆرهی بۆ دابنێ"
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7395 msgid "Place a hold on: "
7396 msgstr "نۆرهی بۆ دابنێ"
7398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:430
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:433
7403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
7411 msgstr "نۆرەی بۆ بگرە"
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
7416 msgstr "دانراوە لەسەر"
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7421 msgstr "دانراوە لەسەر"
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
7425 msgid "Placing a hold"
7426 msgstr "نۆرهی بۆ دابنێ"
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
7431 msgstr "وسائط متعددة"
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7436 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7437 "it's your privacy!"
7439 "تكایه ههروهها ئاگاداری ئهوهبه كه كارمهندانی كتێبخانه ناتوانن ئهم زانیاریانه "
7440 "بۆ تۆ نوێ بكهنهوه ، ئهوه تایبهتمهندێتی خۆته."
7442 #. For the first occurrence,
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7446 msgid "Please choose a download format"
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7451 msgid "Please choose your privacy rule:"
7452 msgstr "تكایه یاسای تایبهتمهندێتیت ههڵبژێره"
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7457 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7458 "arrives for this subscription."
7460 "تكایه ئهوه دوپات بكرهوه كه ناتهوێت ئیمهیڵت پێ بگات لهكاتی گهشتنی زنجیرهی "
7461 "نوێی ئهمهی بهشداریت تیادا كردووه."
7463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
7465 msgid "Please confirm the checkout:"
7466 msgstr "تكایه خواستنهكه دوپات بكهرهوه."
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7470 msgid "Please confirm your registration"
7471 msgstr ". تكایه بۆ زانیاری زیاتر پهیوهندی به كتێبخانهوه بكه"
7473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
7475 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
7476 msgstr "تكایه پهیوهندی به كارمهندی كتێبخانهوه بكه یاخود "
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7480 msgid "Please contact your librarian, or use the "
7481 msgstr "تكایه پهیوهندی به كارمهندی كتێبخانهوه بكه یاخود "
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
7485 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7490 msgid "Please enter your card number:"
7491 msgstr "تكایه ژمارهی سهر ناسنامهكهت داخڵ بكه"
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
7496 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7497 "email when the library processes your suggestion"
7499 "تكایه ئهم فۆڕمه پڕ بكهرهوه بۆ ئهوهی پێشنیاری كڕین بكهین . ههركاتێك كتێبخانه "
7500 "كاری لهسهر پێشنیارهكهت كرد ئهوا ئیمهیڵێكت پێدهگات."
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7505 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7506 "the library no matter which privacy option you choose."
7508 "تكایه ئاگاداربه كه زانیاری سهبارهت به ههر كتێبێك كه له ئێستادا به خواستن "
7509 "لاته لهلایهن كتێبخانهوه دهپارێزرێت تا كاتی گهڕانهوهی بهبێ ڕهچاوكردنی ههر "
7510 "جۆره تایبهتمهندێتیهك كه ههڵیدهبژێریت."
7512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
7516 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7517 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7518 "Reference Manager or ProCite."
7520 "تكایه ئاگاداربه كه ئهو فایلهی هاوپێچ كراوه بریتیه له تۆمارهی "
7521 "بیبیلیۆگرافیهكانی مارك كه دهتوانیت بیخهیته بهرنامهیهكی بیبیلیۆگرافی تایبهتی "
7522 "خۆتهوه وهك EndNote, Reference Manager, ProCite."
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
7530 msgid "Please note:"
7531 msgstr "تكایه ئاگاداربه"
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:99
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
7537 msgid "Please note: "
7538 msgstr "تكایه ئاگاداربه "
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7544 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7546 "تكایه جارێكی تر ههوڵ بدهرهوه به دهقێكی ئاسایی%sههڵهیهكی نهناسراو ڕویدا%s "
7548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:762
7550 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7561 msgid "Popularity (least to most)"
7562 msgstr "بەناوبانگی (لە کەمەوە بۆ زۆر)"
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7567 msgid "Popularity (most to least)"
7568 msgstr "بەناوبانگی (لە زۆرەوە بۆ کەم)"
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:949
7572 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7573 msgstr "سهرنجهكات لهسهر ئهم ئایتمه دهستكاری بكه یاخود بینوسه "
7575 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7578 msgid "Powered by %s "
7579 msgstr "پاڵپشتی دهكرێت لهلایهن "
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7583 msgid "Pre-adolescent"
7584 msgstr "قۆناغی پێش هەرزەکاری"
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7588 msgid "Preferred form: "
7589 msgstr "شێوه باوهكان "
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
7594 msgstr "قۆناغی پێش چوونە قوتابخانە"
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7600 msgstr "پشاندانی پێشەکی"
7603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:181
7605 msgstr "پشاندانی پێشەکی"
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1075
7615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7618 msgid "Previous sessions"
7619 msgstr "خولهكانی پێشتر"
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
7635 msgstr "لیستەکە پرینت بکە"
7637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
7647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
7648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:791
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
7656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7657 msgid "Private Lists"
7658 msgstr "لیسته تایبهتهكان"
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7662 msgid "Processing..."
7663 msgstr "چارەسەردەکات..."
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
7667 msgid "Programmed texts"
7668 msgstr "تێکستە بەرنامەڕێژکراوەکان"
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
7671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:792
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7680 msgid "Public Lists"
7681 msgstr "لیسته گشتیهكان"
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
7687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:75
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:622
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7692 msgid "Public lists"
7693 msgstr "لیستە گشتیەکان"
7695 #. For the first occurrence,
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7698 msgid "Public lists:"
7699 msgstr "لیستە گشتیەکان:"
7701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:154
7703 msgid "Publication date range"
7704 msgstr "بهروارهكانی چاپكردن"
7706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7708 msgid "Publication place:"
7709 msgstr "شوێنی بڵاوکردنەوە:"
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7714 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7716 "بهرواری چاپ /بهرواری وهرگرتنی مافی له چاپدانهوه :له نوێترینهوه بۆ كۆنترین"
7718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7721 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7723 "بهرواری چاپ /بهرواری وهرگرتنی مافی له چاپدانهوه :له كۆنترینهوه بۆ نوێترین"
7725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:376
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:357
7729 msgid "Publication:"
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
7734 msgid "Published by :"
7735 msgstr "چاپكراوه له لایهن:"
7737 #. For the first occurrence,
7738 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7739 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7740 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7742 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7743 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7745 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7746 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:59
7751 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7752 msgstr "چاپكراوه له لایهن: %s %s له %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
7756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7763 msgid "Publisher location"
7764 msgstr "شوێنی بڵاوکەرەوە"
7766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
7769 msgstr "بڵاوکەرەوە:"
7771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
7772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
7774 msgid "Purchase suggestions"
7775 msgstr "پێشنیارهكانی كڕین"
7777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:60
7779 msgid "Quote of the Day"
7780 msgstr "ووتهی ئهمڕۆ"
7782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
7785 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7786 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7788 #. %1$s: IF ( loggedinusername )
7789 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:53
7792 msgid "RSS feed for %s%s "
7793 msgstr "هیچ لیستێكی گشتی نیه"
7795 #. %1$s: shelfname | html
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7798 msgid "RSS feed for public list %s"
7799 msgstr "هیچ لیستێكی گشتی نیه"
7801 #. %1$s: heading | html
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7807 #. INPUT type=submit name=rate_button
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
7810 msgstr "ههڵمسهنگێنه"
7812 #. For the first occurrence,
7814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
7815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7816 msgid "Rating based on reviews of "
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7821 msgid "Re-type new password:"
7822 msgstr "دووباره ووشه نهێنیهكهت بنوسهرهوه"
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
7826 msgid "Reason for suggestion: "
7827 msgstr "هۆکار بۆ پێشنیارکردن: "
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
7832 msgstr "بیرهێنانهوهی ئایتمی خوازراو "
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
7837 msgid "Recent comments"
7838 msgstr "سهرنجه نوێكان"
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
7842 msgid "Recent comments "
7843 msgstr "سهرنجه نوێكان"
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
7847 msgid "Record not found"
7848 msgstr "تۆمارهكه نهدۆزریهوه"
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
7855 msgid "Refine your search"
7856 msgstr "گەڕانەکەت پوختە بکە"
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
7862 msgid "Register a new account"
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
7869 msgid "Register here."
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
7874 msgid "Registration Complete!"
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
7879 msgid "Registration complete"
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
7884 msgid "Registration invalid!"
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
7889 msgid "Regular print"
7890 msgstr "پرینتێکی ئاسایی"
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
7900 msgid "Relevance asc"
7901 msgstr "له زۆر پهیوهندیدارهوه بۆ كهم"
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
7906 msgid "Relevance desc"
7907 msgstr "له كهم پهیوهندیدارهوه بۆ زۆر"
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
7917 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
7918 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
7923 msgid "Remove field"
7924 msgstr "خانهی كۆدهكان"
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
7928 msgid "Remove from list"
7929 msgstr "لابردن له لیست"
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
7933 msgid "Remove from this list"
7934 msgstr "لابردن له لیست"
7936 #. INPUT type=submit
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:524
7938 msgid "Remove selected items"
7939 msgstr "لابردنی ئایتمه دهستنیشانكراوهكان"
7941 #. INPUT type=submit
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
7945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
7947 msgid "Remove selected searches"
7948 msgstr "لابردنی تۆمارە هەڵبژێراوەکان"
7950 #. INPUT type=submit
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:42
7953 msgid "Remove share"
7954 msgstr "خانهی كۆدهكان"
7956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:236
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
7965 #. INPUT type=submit
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:283
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
7969 msgstr "هەمووی نوێ بکەرەوە"
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
7974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
7977 msgstr "نوێكردنهوهی ئایتمێك"
7979 #. INPUT type=submit
7980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
7981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
7982 msgid "Renew selected"
7983 msgstr "نوێكردنهوهی ئایتمه دهستنیشانكراوهكان"
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
7987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
7990 msgstr "نوێكردنهوهی خواستن"
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:233
7995 msgstr "نوێكردنهوه"
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:42
7999 msgid "Report broken links"
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
8003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:178
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:227
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:254
8008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:289
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303
8010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:317
8011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:331
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:345
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:359
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:373
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:399
8016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
8017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
8022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
8023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:593
8029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:676
8034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
8039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8044 #. INPUT type=submit
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
8064 msgid "Results %s to %s of %s"
8065 msgstr "ئەنجامەکان %s لە %s بۆ %s"
8067 #. For the first occurrence,
8068 #. %1$s: IF ( query_desc )
8069 #. %2$s: query_desc | html
8071 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8072 #. %5$s: limit_desc | html
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8077 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8078 msgstr "%s گهڕان %sبۆ '%s'%s%s به سنورداركراوی: '%s'%s"
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
8083 msgstr "ئهنجامهكان"
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
8087 msgid "Resume all suspended holds"
8088 msgstr "هەموو نۆرە بۆ گرتنە هەڵواسراوەکان بگەڕێنەرەوە"
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:618
8092 msgid "Resume your hold on "
8093 msgstr "نۆرهی بۆ دابنێ"
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
8098 msgid "Return this item"
8099 msgstr "ئهم ئایتمه بگهڕێنهرهوه"
8101 #. INPUT type=submit name=confirm
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
8104 msgid "Return to account summary"
8105 msgstr "بگهڕێرهوه بۆ پێگه"
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
8108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
8109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
8113 msgid "Return to the "
8114 msgstr "ئهم ئایتمه بگهڕێنهرهوه "
8116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8119 msgid "Return to the last advanced search"
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8124 msgid "Return to the self-checkout"
8125 msgstr "گهڕانهوه بۆ خواستنی خودی"
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8130 msgid "Return to your lists"
8131 msgstr "له لیستی خۆتدا بیپارێزه "
8133 #. INPUT type=submit
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8135 msgid "Return to your record"
8136 msgstr "بگهڕێرهوه بۆ تۆمارهكانت"
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
8140 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8141 msgstr "زانیاری دۆخی خوێنهرێك له كۆهاوه دهگێڕێتهوه"
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
8146 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8147 "particular patron."
8149 "زانیاری سهبارهت به خزمهتگوزاریه بهردهستهكانی ئایتمێكی دیاریكراو بۆ خوێنهرێكی "
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8155 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8156 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8157 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8159 "زانیاری دیاریكراو لهسهر خوێنهرێك دهگێڕێتهوه بهپێی ههڵبژاردنهكانی ناوهڕۆكی "
8160 "داواكاریهكهی . ئهم فرمانه دهتوانێت به پێی ویست زانیاری لهسهر ژمارهی تهلهفونی "
8161 "خوێنهر ، زانیاری لهسهر كرێ و غهرامه ، زانیاری خواستنهكانی و پهیامهكانی بخاته "
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
8167 msgid "Review date: "
8168 msgstr "پێداچوونەوەکان"
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
8173 msgid "Review result: "
8174 msgstr "پێداچوونەوەکان"
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
8180 msgstr "پێداچوونەوەکان"
8182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:387
8184 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8185 msgstr "پیاداچونهوهكانی LibraryThing.com:"
8187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:763
8189 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8190 msgstr "پیاداچونهوهكانی Syndetics"
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:123
8200 msgstr "ژمارەی کورتە نامە:"
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8218 #. INPUT type=submit
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:803
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
8230 msgid "Save record "
8231 msgstr "پاراستنی تۆمار "
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
8235 msgid "Save to Lists"
8236 msgstr "له لیستهكاندا بیپارێزه"
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:458
8240 msgid "Save to another list"
8241 msgstr "له لیستێكی تردا بیپارێزه"
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8245 msgid "Save to your lists "
8246 msgstr "له لیستی خۆتدا بیپارێزه "
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
8255 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8256 msgstr "سكای ئایتمێكی نوێ بكه یاخود باركۆدهكهی داخڵ بكه"
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8261 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8262 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8263 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8265 "كه سكانی ههر ئایتمێكت كرد چاوهڕێ بكه تاوهكو پهڕهكه دووباره دێتهوه پاشان "
8266 "ئایتمێكی نوێ سكان بكه . پێویسته ئهو ئایتمهی خواستوته له لیستهكهدا دهربكهوێ . "
8267 "تهنها ئهگهر بهشێوهی دهستی باركۆدهكانت داخڵكرد پێویستت بهوه دهبێت كرته لهسهر "
8268 "دوگمهی ناردن بكهیت. ."
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8272 msgid "Scan index for: "
8273 msgstr "له پێڕستدا بگهڕێ بۆ: "
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8278 msgstr "پشکنینی پێڕست:"
8280 #. INPUT type=submit name=do
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:168
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
8297 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8298 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8299 #. %3$s: mylibraryfirst
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
8304 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8305 msgstr "بگهڕێ %s %s (له %s تهنها)%s %s "
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8309 msgid "Search for this title in:"
8310 msgstr "بۆ ئهم ناونیشانه بگهڕێ له:"
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:370
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:351
8317 msgid "Search for works by this author"
8318 msgstr "بۆ كارهكانی ئهم نوسهره بگهڕێ"
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:126
8327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8330 msgid "Search history"
8331 msgstr "مێژووی گهڕان"
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8335 msgid "Search options:"
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8341 msgid "Search suggestions"
8342 msgstr "اقتراحات البحث"
8344 #. %1$s: LibraryName |html
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8347 msgid "Search the %s"
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8357 msgid "SearchCourseReserves "
8358 msgstr "خوله یهدهگهكان بگهڕێ "
8360 #. For the first occurrence,
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8364 msgid "Searching OverDrive..."
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
8384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
8386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:293
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:304
8389 msgid "See Baker & Taylor"
8390 msgstr "ببینه Baker & Taylor"
8392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8395 msgstr "ههروهها بنواڕه"
8398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
8401 msgstr "%s تۆماره بیبیلیۆگرافیهكان"
8403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:99
8405 msgid "See the most popular titles"
8406 msgstr "ناونیشانه ههره بهاوهكان ببینه"
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
8411 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8414 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
8420 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8423 "أنظر: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8428 msgid "Select a list"
8429 msgstr "لیستێك ههڵبژێره"
8431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
8433 msgid "Select a specific item:"
8434 msgstr "كۆپیهكی دیاریكراو ههڵبژێره"
8436 #. For the first occurrence,
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8456 msgid "Select searches to: "
8457 msgstr "ناونیشانهكان دهستنیشان بكه بۆ "
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
8462 msgid "Select suggestions to: "
8463 msgstr "پێشیارهكان دهستنیشان بكه بۆ "
8465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
8467 msgid "Select the item(s) to search"
8468 msgstr "ناونیشانهكان دهستنیشان بكه بۆ"
8470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:267
8472 msgid "Select the term(s) to search"
8473 msgstr "ناونیشانهكان دهستنیشان بكه بۆ"
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:255
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
8477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8481 msgid "Select titles to: "
8482 msgstr "ناونیشانهكان دهستنیشان بكه بۆ "
8484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8486 msgid "Self checkout help"
8487 msgstr "هاوكاری خواستنی خودی"
8489 #. INPUT type=submit
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:169
8501 msgstr "ارسال القائمة"
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8505 msgid "Sending your cart"
8506 msgstr "إرسال إلى صندوق الكتب الخاص بك"
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8510 msgid "Sending your list"
8511 msgstr "أرسل قائمتك"
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
8531 msgid "Serial collection"
8532 msgstr "مجموعة الدورية"
8534 #. For the first occurrence,
8535 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:104
8540 msgstr "زنجیره: %s "
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8552 msgid "Series Title"
8553 msgstr "ناونیشانی زنجیره"
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
8557 msgid "Series information:"
8558 msgstr "زانیاریهكانی زنجیره"
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
8562 msgid "Series title"
8563 msgstr "عنوان السلاسل"
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:199
8570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
8572 msgid "Session lost"
8573 msgstr "خولهكه بچڕا"
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:28
8577 msgid "Settings updated"
8578 msgstr "چاكردنهكان نوێكرانهوه"
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:673
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8584 msgstr "بڵاوكردنهوه"
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8588 msgid "Share a list"
8589 msgstr "لیستێك ههڵبژێره"
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8593 msgid "Share a list with another patron"
8597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
8598 msgid "Share by email"
8599 msgstr "بڵاوكردنهوه لهڕێی ئیمهیڵهوه"
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8608 msgid "Share on Delicious"
8609 msgstr "بڵاوكردنهوه لهڕێی Delicious"
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8613 msgid "Share on Facebook"
8614 msgstr "بڵاو كردنهوه لهڕێی Facebook"
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8618 msgid "Share on LinkedIn"
8619 msgstr "بڵاوكردنهوه لهڕێی LinkedIn"
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
8623 msgid "Shelving location"
8626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:333
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8629 msgid "Shibboleth Login"
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8639 msgid "Show _MENU_ entries"
8640 msgstr "اظهر _القائمة_ مدخلات"
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8645 msgid "Show all items"
8646 msgstr "أظهر جميع المواد"
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8650 msgid "Show last 50 items"
8651 msgstr "دواین 50 ئایتم نیشاندهدرێت"
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8657 msgstr "أظهر جميع المواد"
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:55
8662 msgstr "أظهر المزيد"
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:222
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
8667 msgid "Show more options"
8668 msgstr "[المزيد من الخيارات]"
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
8673 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8675 "لیستی ژمارهی پهڕهكان نیشانبده ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% "
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
8679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
8681 msgid "Show the top "
8682 msgstr "بهشی سهرهوه نیشانبده "
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8687 msgstr "ساڵ نیشانبده: "
8689 #. %1$s: resultcount
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:64
8693 msgid "Showing %s of about %s results"
8694 msgstr "نزیكهی %s له ئهنجامهكان %s نیشان دهدرێت"
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8698 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8699 msgstr "عرض _البداية_ إلى _النهاية_ من _المجموع_"
8701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8703 msgid "Showing all items. "
8704 msgstr "ههموو ئایتمهكان نیشاندهدرێت"
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8708 msgid "Showing last 50 items. "
8709 msgstr "دواین 50 ئایتم نیشاندهدرێت"
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
8713 msgid "Sign in with your Email"
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:96
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8719 msgid "Sign in with your email"
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
8724 msgid "Similar items"
8725 msgstr "ئایتمه هاوشێوهكان"
8727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
8729 msgid "Since you have "
8730 msgstr "تۆ ههته لهوهتهی "
8732 #. %1$s: failaddress
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
8736 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8737 "them. These are: %s"
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
8750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
8758 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8759 "Contact the patron who sent you the invitation."
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8764 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
8769 msgid "Sorry, no suggestions."
8770 msgstr "ببوره هیچ پێشنیاریك نیه"
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
8774 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8775 msgstr "ببوره ، نیشاندانی ئاسایی لهم ساتهدا بهردهست نیه."
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
8779 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8780 msgstr "ببوره تاگهكان لهم سیستهمهدا كارا نین."
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
8785 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
8791 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8792 msgstr "ببوره چونه ژورهوه به (كاس) شكستی هێنا"
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
8796 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8797 msgstr "ببوره ، نیشاندانی ئاسایی لهم ساتهدا بهردهست نیه."
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
8802 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
8803 msgstr "ببوره ، ببوره سیستهمهكه ڕێگهت پێ نادات بێیته ئهم پهڕهیهوه. "
8805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
8807 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
8808 msgstr "ببوره ، ئهم ئایتمه لهم وێستگهیه ناخوازرێت"
8810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
8813 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
8814 "the administrator to resolve this problem."
8816 "ببوره ، ئهم وێستگهیه ناتوانرێت كتێبی لێوه بخوارێت ، تكایه لێپرسراوی بهشهكه "
8817 "بانگ بكه تا چاكی بكاتهوه."
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
8821 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
8822 msgstr "ئایا دڵنیایت كه دهتوێت ئهم لیسته بسڕییتهوه"
8824 #. %1$s: too_much_oweing
8825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
8827 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
8828 msgstr "ببوره ، ناتوانی نۆره دابنێین لهبهر ئهوهی قهرزاریت %s. "
8830 #. %1$s: too_many_reserves
8831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
8833 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
8834 msgstr "ببوره ، ناتوانیت زیاتر له %s نۆره دابنێیت. "
8836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:330
8839 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
8840 "you have a local login, you may use that below."
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
8845 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
8846 msgstr "ببوره ، كاتی ئهم خولهت تهواو بوو. تكایه دووباره وهرهوه ژورهوه."
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
8851 msgstr "ڕێكیبخه بهپێی"
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
8856 msgstr "الفرز حسب: "
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:779
8861 msgid "Sort this list by: "
8862 msgstr "فرز هذه القائمة حسب: "
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:235
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:263
8874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
8877 msgid "Standard number"
8878 msgstr "الرقم المعياري"
8880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
8882 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
8883 msgstr "ژماره ستانداردهكان (ISBN, ISSN یاخود هیتر ):"
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
8890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
8893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:518
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
8895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
8900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:226
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:578
8906 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
8910 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
8911 msgstr "ههنگاوی یهكهم : ناوهكهت داخڵ بكه %s لهگهڵ ووشه نهێنیهكهت%s"
8913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
8915 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
8916 msgstr "ههنگاوی سێههم : كرته لهسهر دوگمهی تهواوبوون بكه"
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
8920 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
8921 msgstr "ههنگاوی دووهم : باركۆدی ههر ئایتمێك سكان بكه . ههرجارهی دانهیهك"
8924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:204
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
8932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:299
8938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
8939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
8941 msgid "Subject cloud"
8942 msgstr "نوسینی وێنهیی بابهت"
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
8946 msgid "Subject phrase"
8947 msgstr "التعبير عن الموضوع"
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
8952 msgstr "الموضوع(موضوعات)"
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
8955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:316
8958 msgstr "بابهتهكان:"
8960 #. For the first occurrence,
8961 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:80
8965 msgid "Subject: %s "
8966 msgstr "بابهت: %s "
8968 #. INPUT type=submit
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:152
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
8980 #. INPUT type=submit
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8982 msgid "Submit and close this window"
8983 msgstr "بینێره و ئهم پهنجهرهیه دابخه"
8985 #. INPUT type=submit
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
8988 msgid "Submit changes"
8989 msgstr "گۆڕانكاریهكان بنێره"
8991 #. INPUT type=submit
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
8994 msgid "Submit update request"
8995 msgstr "پێشنیارهكهت بنێره"
8997 #. INPUT type=submit
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
9000 msgid "Submit your suggestion"
9001 msgstr "تقديم اقتراحاتك"
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9005 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9006 msgstr "ئهو زنجیرانهی هاوبهشیان تیادا دهكرێت"
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9010 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9011 msgstr "بهشداریكردن له ئاگاداركردنهوهی به ئیمهیڵ لهكاتی گهشتنی زنجیرهی نوێدا"
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9015 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9016 msgstr "بهشداریكردن له ئاگاداركردنهوهی به ئیمهیڵ لهكاتی گهشتنی زنجیرهی نوێدا "
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9021 msgid "Subscribe to recent comments"
9022 msgstr "سهرنجه نوێكان"
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
9027 msgid "Subscribe to this list"
9028 msgstr "بهشداربه لهم گهڕانهدا"
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9035 msgid "Subscribe to this search"
9036 msgstr "بهشداربه لهم گهڕانهدا"
9038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9040 msgid "Subscription"
9041 msgstr "بهشداربوون"
9043 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9044 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9045 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
9050 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9051 msgstr "بهشداریكردن له : %s بۆ:%s %s %s ئێستا%s"
9053 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9056 msgid "Subscription information for %s"
9057 msgstr "زانیاریهكانی بهشداریكردن بۆ %s"
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9061 msgid "Subscription: "
9062 msgstr "بهشداربوون: "
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:592
9066 msgid "Subscriptions"
9069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:137
9077 msgid "Suggested by:"
9078 msgstr "مقترح من قبل:"
9080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
9082 msgid "Suggested for"
9083 msgstr "پێشنیار كراوه بۆ"
9085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
9087 msgid "Suggested for:"
9088 msgstr "پێشنیار كراوه بۆ"
9090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
9101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:520
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:611
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
9118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:632
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
9124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
9126 msgid "Suspend all holds"
9127 msgstr "جميع الحجوزات معلقة"
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
9131 msgid "Suspend until:"
9134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
9136 msgid "Suspend your hold on "
9137 msgstr "سهرجهم نۆرهكان ڕاگره"
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
9141 msgid "Switch languages"
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
9146 msgid "System maintenance"
9147 msgstr "چاككردنهوهی سیستهم"
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
9156 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9157 msgstr "پێڕست دابینكراوه لهلایهن Syndetics"
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:261
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
9174 msgstr "نوسینی وێنهی تاگ"
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
9178 msgid "Tag status here."
9179 msgstr "دۆخی تاگ لێرهدا."
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
9186 msgid "Tag status here. "
9187 msgstr "دۆخی تاگ لێرهدا. "
9189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9199 #. For the first occurrence,
9201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9202 msgid "Tags added: "
9203 msgstr "تاگهكان زیادكران: "
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
9206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
9208 msgid "Tags from this library:"
9209 msgstr "تاگهكانی ئهم كتێبخانهیه"
9211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:415
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:465
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
9219 msgid "Technical reports"
9220 msgstr "تقارير فنية"
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9238 msgstr "مصطلح/عبارة"
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
9261 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:830
9264 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9265 msgstr "%s دواین ژمارهی ئهم بهشداریه"
9268 #. %2$s: IF ( itemtype )
9271 #. %5$s: IF ( branch )
9274 #. %8$s: IF ( timeLimitFinite )
9275 #. %9$s: timeLimitFinite |html
9278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:43
9281 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9284 "%s ئهوانهی زۆرترین خواستنیان ههبووه %s %s %s %s له %s %s %sله %s مانگی "
9285 "ڕابردوودا %sله ههموو كاتهكاندا%s "
9287 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9288 #. %2$s: LibraryNameTitle
9291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
9294 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9295 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9297 "كۆهای %s%s%sلهسهرهێڵ%s پڕستهكهی لهژێر چاككردنهوهدایه . به زوترین كات "
9298 "چاكدهركرێتهوه . ئهگهر ههرپرسیارێكت ههیه پهیوهندی بكه به "
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9302 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9303 msgstr "كارا نیه. (ISBD) بینینی وێنهیی"
9305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9307 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9308 msgstr "خشتهی گهڕان بهتاڵه . ئهم خاسیهته بهتهواوی جێگیر نهكراوه . بڕوانه "
9311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
9313 msgid "The cart was sent to: %s"
9314 msgstr " عربة التسوق أرسلت إلى: %s"
9316 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9317 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9319 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9321 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9323 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9325 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9327 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9329 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9331 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9333 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9335 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9337 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9339 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9341 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9343 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9345 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9347 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9349 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9351 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9353 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9355 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9357 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9358 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9360 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9361 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9363 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9364 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9369 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9370 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9371 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9372 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9373 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9374 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9377 "ئهم بهشداربوونهی ئێستا دهستی پێكردووه له %s وه دهردهچێت ههموو %s ڕۆژ جارێك "
9378 "%s %s ههفته جارێك %s %s دوو ههفته جارێك %s %s سێ ههفته جارێك %s %s مانگ "
9379 "جارێك %s %s دوو مانگ جارێك %s %s سێ مانگ جارێك %s %s چوار مانگ جارێك %s %s "
9380 "وهرزێك %s %s شهش مانگێك %s %s ساڵێك %s %s دووساڵ جارێك %s %s دووشهممهیهك %s "
9381 "%s سێ شهممهیهك %s %s چوارشهممهیهك %s %s پێنج شهممهیهك %s %s ههینیهك %s %s "
9382 "شهممهیهك %s %s یهك شهممهیهك %s بۆ %s%s زنجیره%s %s%s ههفته%s %s%s مانگ%s "
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9387 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9388 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9389 "informing your library of this error."
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9394 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9397 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9400 msgid "The first subscription was started on %s"
9401 msgstr "یهكهم بهشداریبوون دهستی پێكرد له %s"
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:57
9405 msgid "The following fields contain invalid information:"
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9411 msgid "The item has been added to your cart"
9412 msgstr "ئهم ئایتمه زیاد كرا بۆ سهبهتهكهت"
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9417 msgid "The item has been removed from your cart"
9418 msgstr "ئهم ئایتمه له سهبهتهكهت لادرا"
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9423 msgid "The item is already in your cart"
9424 msgstr "ئهم ئایتمه خۆی له سهبهتهكهتدایه"
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
9429 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9430 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9441 msgid "The list was sent to: %s"
9442 msgstr "تم إرسال القائمة إلى : %s"
9445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9447 msgid "The operation %s is not supported."
9450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
9452 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9453 msgstr "پێشنیاره دهستنیشانكراوهكان سڕانهوه"
9455 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9458 msgid "The subscription expired on %s"
9459 msgstr "بهشداربوونهكه بهسهردهچێت له %s"
9461 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
9464 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9465 msgstr "سیستهمهكه ئهم باڕكۆدهی نهناسیهوه. %s "
9467 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9468 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9472 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9473 "code. It was NOT added. "
9475 "تاگهكه زیاد كرا وهك "%s". %sتێبینی: تاگهكهت بهتهواوهتی له كۆد "
9476 "پێكهاتبوو . زیاد نهكرا "
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
9481 msgstr "ناسنامهی بهكارهێنهر "
9483 #. %1$s: subscriptionsnumber
9484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
9486 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9487 msgstr "بڕی %s بهشداربوونی پهیوهندیدار ههیه بهم ناونیشانهوه."
9489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
9491 msgid "There are no comments for this item."
9492 msgstr "هیچ سهرنجێك لهسهر ئهم ئایتمه نیه."
9494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:251
9496 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9497 msgstr "هیچ پێشنیارێكی كڕین نیه له چاوهڕوانیدا."
9499 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
9502 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9503 msgstr "بڕی %s كرێت دهكهوێته سهر بۆ ئهم نۆرهگرتنه "
9505 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9506 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9507 #. %3$s: ERROR.badparam
9508 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9509 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9510 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9514 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9515 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9516 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9518 "كێشهیهك لهم كارهدا ڕویدا: %sببوره ، تاگهكان لهم سیستهمهدا كارا نین. %sERROR: "
9519 "پێوانهی نا یاسایی%s %sERROR: پێویسته هاتنهژورهوهت تۆمار بكهیت بۆ ئهوهی ئهم "
9520 "كاره تهواو بكهیت %sERROR: ناتوانیت تاگهكه بسڕیتهوه %s. "
9522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9524 msgid "There was a problem with your submission"
9525 msgstr "كێشهیهك ڕویدا له ناردنهكهتدا"
9527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9529 msgid "There was an error sending the cart."
9530 msgstr "كێشهیهك ڕویدا لهناردنی سهبهتهكهتدا"
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9534 msgid "There was an error sending the list."
9535 msgstr "كێشهیهك ڕویدا له ناردنی لیستهكهتدا"
9537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9540 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9552 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9553 "any subject below to see the items in our collection."
9555 "ئهم "وێنهی نوسینه" باوترین بابهتهكانی ناو پێڕستهكهمان نیشان دهدات. "
9556 "كرته لهسهر ههربابهتێكی لای خوارهوه بكه بۆ ئهوهی ئایتمهكانی ناو كۆمهڵهكهمان "
9559 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
9562 msgid "This card has been declared lost. %s "
9563 msgstr "ئهم ناسنامهیه به وونبوو لهقهڵهمدراوه. %s "
9565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9568 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9569 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9570 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9571 "your reader account."
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
9575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
9577 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
9578 msgstr "ئهم ههڵهیه واتای ئهوهی كۆها ئاماژهی به بهستهرێكی ههڵه كردووه."
9580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
9583 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
9584 "authorized to see."
9586 "ئهم ههڵهیه واتای ئهوهیه كه تۆ دهتهوێت بچیته بهستهرێكهوه كه ڕێگهت پێنهدراوه "
9589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
9592 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
9594 "ئهم ههڵهیه واتای ئهوهیه لهبهر هۆكارێك ڕێگهت پێنادرێت كه ئهم پهڕهیه ببینیت."
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
9598 msgid "This is a serial"
9599 msgstr "ئهمه زنجیرهیه"
9601 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
9604 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9605 msgstr "ئهم ئایتمه له كۆمهڵهكه هێنراوهته دهرهوه %s "
9607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9609 msgid "This item is already checked out to you."
9610 msgstr "%sئهم ئایتمه خۆی بهخواستن بهتۆ دراوه%s"
9612 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9615 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9616 msgstr "ئهم ئایتمه دراوه به كهسێكی تر %s "
9618 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
9621 msgid "This item is not for loan. %s "
9622 msgstr "ئهم ئایتمه بۆ خواستن نیه. %s "
9624 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
9627 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9628 msgstr "ئهم ئایتمه لهلایهن خوێنهرێكی ترهوه نۆرهی بۆگیراوه و دهدرێت بهو%s "
9630 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
9634 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9636 "ئهم لیسته بهتاڵه. %sدهتوانیت ئهنجامی ههر گهڕانێك زیاد بكهی بۆ لیستهكانی خۆت "
9638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:30
9640 msgid "This message can have following reasons"
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
9645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
9646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
9649 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9652 "ناوهڕۆكی ئهم پهیجه كاتێك كارا دهبێت كه Java كارا بكهیت ، یاخود كرته بكه "
9655 #. %1$s: items_count
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
9658 msgid "This record has many physical items (%s). "
9659 msgstr "ئهم تۆماره چهند ئایتمێكی ههیه. "
9661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
9663 msgid "This subscription is closed."
9664 msgstr "%s بەشدارییە ماوەکان"
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
9668 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9669 msgstr "ناتوانی داوای ئهم ناونیشانه بكهی"
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
9673 msgid "This title cannot be requested."
9674 msgstr "ناتوانی داوای ئهم ناونیشانه بكهی"
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
9679 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9680 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
9703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
9710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
9711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
9712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
9713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
9715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
9716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9728 msgstr "عنوان (A-Z)"
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9734 msgstr "عنوان (Z-A)"
9736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
9739 msgstr "تێبینیهكانی ناونیشان"
9741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9743 msgid "Title phrase"
9744 msgstr "عبارة العنوان"
9746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
9747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
9764 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9766 "بۆ ئهوهی گۆڕانكاری له تۆمارهكانتا بكهیت تكایه پهیوهندی به كتێبخانهوه بكه."
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
9770 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
9773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
9774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
9775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
9776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
9780 msgid "To report this error, you can "
9781 msgstr "لتقرير هذا الخطأ, يمكنك "
9784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
9791 msgstr "بهرزترین ئاست"
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
9798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:44
9801 msgstr "إجمالي المستحقات"
9803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
9808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
9810 msgid "Try logging in to the catalog"
9811 msgstr "ههوڵبده چونهژورهوهت تۆمار بكهیت بۆ پێڕستهكه"
9814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
9834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
9835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
9841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:79
9843 msgid "Type of heading"
9844 msgstr "جۆری سهرهبابهت"
9846 #. INPUT type=text name=q
9847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
9848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:239
9849 msgid "Type search term"
9850 msgstr "زاراوهی گهڕان بنوسه"
9853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9857 #. %1$s: heading | html
9858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
9868 #. For the first occurrence,
9869 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
9870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
9871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:127
9877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9878 msgid "Unable to add one or more tags."
9879 msgstr "نهتوانرا یهكێك یان زیاتر لهیهكێك له تاگهكان زیادبكرێت."
9881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
9883 msgid "Unavailable (lost or missing)"
9884 msgstr "غير متاح (مفقود أو ضائع)"
9886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
9888 msgid "Unavailable issues"
9889 msgstr "ئهو زنجیرانهی بهردهست نین"
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
9892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
9893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
9898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
9900 msgid "Unified title"
9903 #. For the first occurrence,
9904 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:98
9908 msgid "Unified title: %s "
9909 msgstr "ناونیشانی یهكگرتوو: %s "
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:251
9913 msgid "Uniform titles:"
9914 msgstr "ناونیشانه یهكگرتوهكان:"
9916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
9918 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
9919 msgstr "ئهو زنجیرانهی هاوبهشیان تیادا دهكرێت"
9921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
9923 msgid "Updates to your record"
9924 msgstr "⇢ ووشه نهێنیهكهت بگۆڕه"
9926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
9928 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
9929 msgstr "استخدم زر \"تأكيد\" في الأسفل لتأكيد الحذف. "
9931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
9933 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
9934 msgstr "إستخدم شريط القائمة العلوى للتجوّل إلى الجزء الآخر لكوها."
9936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
9938 msgid "Used for/see from:"
9939 msgstr "بهكارهاتووه بۆ/ بیبینه له:"
9941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
9947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9950 msgstr "إسم المستخدم:"
9952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
9955 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
9958 "زۆربهی جار هۆكاری ڕاگرتنی پێگهیهك دواخستنی ئایتمه یاخود غهرامهی خرپكردنێتی. "
9961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
9963 msgid "VHS tape / Videocassette"
9964 msgstr "VHS شريط / فيديو كاسيت"
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
9968 msgid "Verification:"
9971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:45
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
9979 msgstr "[ههمووی نیشانبده ]"
9982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
9984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
9987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
9990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
9991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
9992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
9994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:349
9995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:354
9997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:331
9998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
10000 msgid "View details for this title"
10001 msgstr "وردهكاریهكانی ئهم ناونیشانه ببینه"
10003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
10005 msgid "View full heading"
10006 msgstr "تهواوی سهرهبابهتهكه ببینه"
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:161
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
10012 msgid "View on Amazon.com"
10013 msgstr "له ئهمازۆن تهماشایی بكه"
10016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:126
10017 msgid "View your search history"
10018 msgstr "مێژووی گهڕانهكانت ببینه"
10020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
10021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
10024 msgstr "زانیاری بهرگ"
10026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
10031 #. %1$s: waiting_count
10032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
10034 msgid "Waiting (%s)"
10035 msgstr "چاوهڕوانی"
10037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
10044 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:149
10049 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
10051 "ئاگاداری: ناتوانی سهرجهم ئایتمه دهستنیشان كراوهكانی ئهم ڕهفهیه بسڕیتهوه."
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
10055 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
10057 "ئاگاداری: ناتوانی هیچ یهكێك له ئایتمه دهستنیشان كراوهكانی ئهم ڕهفهیه "
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10069 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10070 "define how long we keep your reading history."
10072 "گرنگیهكی زۆر دهدهین به پاراستنی تایبهتمهندێتیت. دهتوانیت لهسهر ئهم شاشهیه "
10073 "ئهوه دهستنیشان بكهیت كه تا چهندێك مێژووی گهڕانت بپارێزین."
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
10081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
10094 msgstr "بهخێربێیت "
10096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10098 msgid "What is a discharge?"
10101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:37
10103 msgid "What's next?"
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
10109 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10110 "history immediately by clicking here. "
10112 "ههر یاسایهكی تایبهتمهندێتی ههڵبژێریت هێشتا دهتوانیت ڕاستهوخۆ سهرجهم مێژوی "
10113 "خوێندنهوهت بسڕیتهوه به كرتهكردن لێره "
10115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10123 msgid "With selected searches: "
10124 msgstr "لهگهڵ ناونیشانه دهستنیشانكراوهكاندا "
10127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
10128 msgid "With selected suggestions: "
10129 msgstr "لهگهڵ پێشنیاره دهستنیشانكراوهكاندا "
10131 #. For the first occurrence,
10133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
10134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
10135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10136 msgid "With selected titles: "
10137 msgstr "لهگهڵ ناونیشانه دهستنیشانكراوهكاندا "
10140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
10147 msgid "Would you like to print a receipt?"
10150 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
10151 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
10152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10154 msgid "Written on %s by %s"
10155 msgstr "نوسراوه لهسهر %s لهڕێی %s"
10157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
10158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
10159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:320
10170 #. INPUT type=submit
10171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
10179 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10182 "دهتهوێت له ناونیشانێكی IP جیاوازهوه بچیته سیستهمی خواستنی خودیهوه . تكایه "
10183 "دووباره هاتنهژورهوهت تۆمار بكه."
10185 #. %1$s: borrowername
10186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
10188 msgid "You are logged in as %s."
10189 msgstr "هاتنه ژورهوهت تۆمار كردووه وهك%s."
10191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
10193 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10195 "دهتهوێت له ناونیشانێكی IP جیاوازهوه هاتنهژورهوهت تۆمار بكهیت . تكایه دووباره "
10196 "هاتنهژورهوهت تۆمار بكه."
10198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
10200 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10201 msgstr "هیچ پێشنیارێكی كڕین نیه له چاوهڕوانیدا."
10203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10205 msgid "You are not authorized to view this record."
10209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
10211 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10212 "saved and sent as a single message."
10215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
10217 msgid "You can navigate to the "
10220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10222 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
10228 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
10231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10233 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10234 msgstr "ئهتوانیت لیستی تۆمارهكانی OAI-PMH بهكاربهێنیت لهبری ئهم خزمهتگوزاریه"
10236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10238 msgid "You can't change your password."
10239 msgstr "ناتوانیت ووشه نهێنیهكهت بگۆڕیت"
10241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10244 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
10248 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
10251 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10252 msgstr "ناتوانیت دووباره ئهم ئایتمه نوێ بكهیتهوه %s "
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10256 msgid "You cannot share a public list."
10259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
10261 msgid "You currently have nothing checked out."
10262 msgstr "له ئێستادا هیچت نهخواستووه"
10264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:301
10265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
10267 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10268 msgstr "له ئێستادا بڕی ئهو كرێ و غهرامانهی لاته دهگاته بڕی"
10270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10272 msgid "You did not specify any search criteria"
10273 msgstr "%s هیچ پێوانهیهكی گهڕانت دیاری نهكردووه %s"
10275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10277 msgid "You did not specify any search criteria."
10278 msgstr "لم تقم بتحديد أي معايير للبحث"
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10282 msgid "You do not have permission to download this list."
10283 msgstr "ڕێگهت پێنادرێت ئهم لیسته دابهزێنیت."
10285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
10287 msgid "You do not have permission to send this list."
10288 msgstr "ڕێگهت پێنادرێت ئهم لیسته بنێریت."
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
10293 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10294 "remember, passwords are case sensitive."
10296 "ناو یان ووشهی نهێنیهكهت به ههڵه نوسیوه . تكایه جارێكی تر ههوڵ بدهرهوه و "
10297 "ئهوهت بیربێت كه ناو و ووشهی نهێنی به پێی پیتی كهپیتاڵ و سمۆڵ دهگؤڕیت ."
10299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
10301 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
10304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
10306 msgid "You have a credit of:"
10307 msgstr "له ئێستادا بالانسهكهت"
10309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
10311 msgid "You have already requested this title."
10312 msgstr "له ئێستادا داوای ئهم ناونیشانهت كردووه."
10314 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
10317 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10318 msgstr "ئایتمی زۆرت خواستووه و ناتوانی هیچ ئایتمێكی تر بخوازیت. %s "
10320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:86
10322 msgid "You have no fines or charges"
10323 msgstr "هیچ كرێ یاخود غهرامهیهكت لهسهر نیه"
10325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:53
10328 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10329 "fields and resubmit."
10332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
10334 msgid "You have nothing checked out"
10335 msgstr "هیچت نهخواستووه"
10337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10340 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10341 "following credentials:"
10344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
10347 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
10357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
10358 msgid "You must be logged in to add tags."
10359 msgstr "پێویسته هاتنهژورهوهت تۆمار بكهیت بۆ ئهوهی تاگ زیاد بكهیت."
10361 #. For the first occurrence,
10363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10364 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10366 "پێوسته هاتنهژورهوهت تۆمار بكهیت بۆ ئهوهی لیست دروست بكهیت یاخود زیادی بكهیت"
10368 #. For the first occurrence,
10370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10371 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10373 "پێوسته هاتنهژورهوهت تۆمار بكهیت بۆ ئهوهی لیست دروست بكهیت یاخود زیادی بكهیت"
10375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
10377 msgid "You must select a library for pickup. "
10378 msgstr "پێویسته كتێبخانهیهك دهستنیشان بكهی بۆ ههڵبژاردن "
10380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
10382 msgid "You must select at least one item. "
10383 msgstr "پێویسته لایهنی كهم ئایتمێك دهستنیشان بكهیت "
10386 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
10389 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10390 msgstr "قهرزاری كتێبخانهیت %s و ناتوانیت بخوازیت. %s "
10392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
10394 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
10397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:70
10400 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10407 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
10414 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10418 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
10421 msgid "Your account has been frozen%s until "
10422 msgstr "پێگهكهت ڕاگیراوه %s ههتاوهكو "
10424 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
10427 msgid "Your account has been suspended. %s "
10428 msgstr "پێگهكهت ڕاگیراوه. %s "
10430 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
10431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
10434 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10435 "renew your account."
10437 "ناسنامهكهت بهسهرچووه . تكایه پهیوهندی به كتێبخانهوه بكه بۆ زانیاری زیاتر."
10439 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
10442 msgid "Your account has expired. %s "
10443 msgstr "پێگهكهت بهسهرچووه %s "
10445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10447 msgid "Your account menu"
10450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10453 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10454 "confirmation email."
10457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10459 msgid "Your authority search history is empty."
10460 msgstr "سلتك فارغة"
10462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
10464 msgid "Your card will expire on "
10465 msgstr "ناسنامهكهت بهسهردهچێت له "
10467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
10479 msgid "Your cart is currently empty"
10480 msgstr "سلتك فارغة حالياً"
10482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
10483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
10485 msgid "Your cart is empty."
10486 msgstr "سلتك فارغة"
10488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10490 msgid "Your catalog search history is empty."
10491 msgstr "سلتك فارغة"
10493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10495 msgid "Your checkout history"
10496 msgstr "⇢ مێژووی خواستن"
10498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:904
10500 msgid "Your comment"
10504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10505 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10506 msgstr "سهرنجهكهت لهچاوهڕوانی پهسهندكردندایه"
10508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
10511 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10512 "update your record as soon as possible."
10514 "ڕاستكردنهوهكانت ڕادهستی كتێبخانه كرا. كارمهندێكی كتێبخانه بهزوترین كات "
10515 "تۆمارهكانت نوێ دهكاتهوه."
10517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10520 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10521 "this page within a few days."
10524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10526 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10531 msgid "Your download should begin automatically."
10532 msgstr "يجب أن يبدأ التحميل تلقائياً"
10535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10536 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10537 msgstr "دهستكاریكردنهكهت لهچاوهڕوانی پهسهندكردندایه."
10539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:17
10541 msgid "Your fines and charges"
10542 msgstr "غهرامه و كرێ"
10544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:99
10547 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10548 "please contact the library."
10550 "ناسنامهی كتێبخانهكهت وهك وونبوو یاخود دزراو دهستنیشانكراوه ، تكایه ئهگهر "
10551 "وانیه پهیوهندی بكه به كتێبخانهوه."
10554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10556 msgid "Your list : %s "
10557 msgstr "لیستهكهت : %s "
10559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:51
10560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
10561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:57
10562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:67
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
10564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
10565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
10566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
10571 #. For the first occurrence,
10573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10574 msgid "Your lists:"
10577 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
10578 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
10579 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
10580 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
10583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
10586 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10587 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10588 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10589 "on hold for another patron. %s %s "
10592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
10593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:26
10595 msgid "Your messaging settings"
10596 msgstr "⇢ڕێكخستنی نامهكانت"
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
10600 msgid "Your options are: "
10601 msgstr "ههڵبژاردنهكانت بریتین له: "
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
10605 msgid "Your password has been changed "
10606 msgstr "ووشهنهێنیهكهت گۆڕاوه "
10608 #. %1$s: minpasslen
10609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
10611 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10612 msgstr "پێویسته ووشه نهێنیهكهت لایهنی كهم%s پیت بێت."
10614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
10616 msgid "Your personal details"
10617 msgstr "زانیاریه كهسیهكانم"
10619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:179
10621 msgid "Your priority: "
10622 msgstr "نۆره و پێشهنگیهكان"
10624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
10625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
10627 msgid "Your privacy management"
10630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
10632 msgid "Your privacy rules have been updated."
10633 msgstr "یاساكانی تایبهتمهندێیت نوێكرایهوه."
10635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
10637 msgid "Your purchase suggestions"
10638 msgstr "پێشنیارهكانم بۆ كڕین"
10640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
10642 msgid "Your reading history has been deleted."
10643 msgstr "مێژووی خوێندنهوهت سڕایهوه."
10648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
10650 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
10653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10655 msgid "Your search history"
10656 msgstr "مێژووی گهڕانهكانت ببینه"
10658 #. %1$s: total |html
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10661 msgid "Your search returned %s results."
10662 msgstr "گهڕانهكهت گهڕایهوه بۆ %s ئهنجام."
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
10666 msgid "Your summary"
10667 msgstr "له كورته،"
10669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
10674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10677 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10678 "before applying them."
10681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
10683 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10684 msgstr "ناوهكهت له داتابهیسهكهدا نهدۆزرایهوه . تكایه دوباره ههوڵبهرهوه."
10687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
10689 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10690 "END %] catalog recent comments"
10692 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10693 "END %] دواین سهرنجهكانی پێڕست"
10696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10698 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10699 msgstr "[% LibraryName |html %] (RSS)بگهڕێ بۆ"
10701 #. INPUT type=text name=limit
10702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
10703 msgid "[% limit or"
10704 msgstr "[% lدیاریكراوه بۆ"
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
10709 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10710 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10711 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:147
10718 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10719 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10720 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
10727 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10728 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
10734 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10735 "type=seefro.type %%] "
10739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
10746 msgid "already exists!"
10747 msgstr "لهئێستادا ههیه !"
10750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
10751 msgid "already in your cart"
10752 msgstr "خۆی له سهبهتهكهتدایه"
10754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
10755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
10758 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
10759 msgstr "هێمایهك ئاماژه دهكات بۆ ئهو شوێنهی كه ئایتمهكهی لێ وهربگیرێت"
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
10763 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
10764 msgstr "هێمایهك بۆ ئهوه بهكاردێت بۆ خوێنهر بگهڕێیت پێی له كۆهادا"
10766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
10767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
10772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
10775 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
10776 "entries, but needs permission to remove.)"
10778 "ههركهسێكی تر بۆ ئهوهی زانیاری زیاد بكات . خاوهنی لیستێك ههمیشه بۆی ههیه كه "
10779 "زانیاری زیاد بكات بهڵام پێویستی به مۆڵهته بۆ لابردنی زانیاری."
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
10783 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
10784 msgstr "ههركهسێك بۆ ئهوهی ئهو زانیاریانه بسڕێتهوه كه خۆی زیادی كردووه."
10786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
10788 msgid "anyone to remove other contributed entries."
10790 "ههركهسێك بۆ ئهوهی ئهو زانیاریانه بسڕێتهوه كه كهسانی تر زیادیان كردووه."
10792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:103
10794 msgid "ask for a discharge"
10797 #. %1$s: WAITIN.branch
10799 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
10800 #. %4$s: WAITIN.branch
10802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
10804 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
10805 msgstr "له%s %s دهگوێزرێتهوه له %s بۆ %s %s "
10807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
10815 msgid "average rating: "
10816 msgstr "تێكڕای دهنگاكان: %s (%s دهنگهكان) "
10818 #. %1$s: rating_avg_int
10819 #. %2$s: rating_total
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
10822 msgid "average rating: %s (%s votes)"
10823 msgstr "تێكڕای دهنگاكان: %s (%s دهنگهكان)"
10825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
10826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
10831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
10842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
10844 msgid "borrowernumber"
10845 msgstr "ژمارهی خوازهر"
10847 #. For the first occurrence,
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:119
10855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
10856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
10864 msgstr "ژمارهی ناسنامه"
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
10868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
10869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
10870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
10872 msgid "catalog home page"
10875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
10877 msgid "catalog main page"
10880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
10882 msgid "change your password"
10883 msgstr "ووشه نهێنیهكهم بگۆڕه"
10885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:334
10886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
10890 msgid "click here to login"
10891 msgstr "بۆ چونهژورهوه كرته لێره بكه"
10893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
10896 msgid "contact information"
10897 msgstr "زانیاری پهیوهندی پێوهكردن"
10899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
10905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
10909 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
10910 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
10911 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
10912 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
10913 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
10914 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
10915 "series %]&rft.genre="
10917 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
10918 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
10919 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size "
10920 "%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
10921 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
10922 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series "
10925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
10926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
10928 msgid "date after which hold request is no longer needed"
10929 msgstr "بهرواری ئهو ڕۆژهی كه پاش ئهوه نۆرهگرتن پێویست نیه"
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
10932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
10934 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
10935 msgstr "بهرواری ئهوڕۆژهی ئایتمهكه دهخرێتهوه ناو ڕهفهكان ئهگهر وهرنهگیرێت"
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
10940 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
10943 "جۆری ئهو تۆماره دیاری دهكات كه لهم داواكاریهدا بهكار هاتووه ، بهها شیاوهكان: "
10945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
10947 msgid "desired_due_date"
10948 msgstr "desired_due_date"
10950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
10952 msgid "email address"
10953 msgstr "عنوان البريد الإلكتروني:"
10955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
10956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
10957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
10959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
10960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
10962 msgid "email the Koha Administrator"
10963 msgstr "ئهمه به ئیمهیڵ بنێره بۆ بهڕێوهبهری كۆها"
10965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
10967 msgid "email to the Koha Administrator"
10968 msgstr "ئهمه به ئیمهیڵ بنێره بۆ بهڕێوهبهری كۆها"
10970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10972 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
10973 msgstr "بۆ زنیاری زیاتر لهسهر كارهكانی یان چۆنێتی ڕێكخستنی."
10975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
10977 msgid "has already been added."
10978 msgstr "تمّت إضافته فعلاً."
10980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
10981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
10982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
10983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142
10989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
10990 msgid "iDreamBooks.com rating"
10993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
10994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
10995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
10996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11011 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11013 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
11017 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11018 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11022 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11023 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11027 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11028 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
11033 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11036 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
11041 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11042 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11046 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11047 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
11051 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11052 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
11056 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11057 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
11062 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11063 "request_location=127.0.0.1 "
11065 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11066 "request_location=127.0.0.1 "
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11070 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11071 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
11075 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11076 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
11081 msgid "in %s fines"
11082 msgstr "له %s غهرامهكان"
11085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
11087 msgid "in OverDrive collection"
11088 msgstr "كۆمهڵهی زنجیرهكان"
11090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11092 msgid "in any heading"
11093 msgstr "له ههر سهرهبابهتێكدا بێت"
11095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11097 msgid "in main entry"
11098 msgstr "له تۆماركراوه سهرهكیهكاندا"
11100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11102 msgid "in the complete record"
11106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11107 msgid "injecting NEW comment: "
11108 msgstr "دانانی سهرنجێكی نوێ "
11111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11112 msgid "injecting OLD comment: "
11113 msgstr "دانانی سهرنجێكی كۆن "
11115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
11122 msgid "is not empty. "
11123 msgstr "بهتاڵ نیه. "
11125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
11133 msgid "item(s) added to your cart"
11134 msgstr "ئهو ئایتمانهی خراونهته سهبهتهكهتهوه"
11136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
11149 #. %1$s: LibraryName |html
11150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11152 msgid "koha opac %s"
11153 msgstr "كۆها ئۆپاك %s"
11156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:105
11157 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11158 msgstr "كۆها:ژمارهی تۆمار:[% biblionumber %]"
11160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11162 msgid "list of authority record identifiers"
11163 msgstr "لیستی ناسێنهری تۆماری نوسهر"
11165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11167 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11168 msgstr "لیسته بیبیلۆگرافیهكان یاخود لیستی ئایتمهكان"
11170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11172 msgid "list of system record identifiers"
11173 msgstr "لیستی تۆمارهكانی سیستهم"
11175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11178 msgid "needed_before_date"
11179 msgstr "needed_before_date"
11181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:89
11186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:140
11193 msgid "of the last:"
11196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
11199 msgstr "له دۆسیه."
11201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
11204 msgid "online update form"
11205 msgstr "جۆری نوێكردنهوهی لهسهرهێڵ"
11207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11220 msgstr "ووشهی نهێنی :"
11222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
11224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
11225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
11227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
11228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
11233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11236 msgid "pickup_expiry_date"
11237 msgstr "pickup_expiry_date"
11239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11242 msgid "pickup_location"
11243 msgstr "pickup_location"
11245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:60
11247 msgid "primary email address"
11248 msgstr "عنوان البريد الإلكتروني:"
11250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
11253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:565
11255 msgid "purchase suggestion"
11256 msgstr "پێشنیاری كڕین"
11259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
11260 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
11265 msgid "register here"
11268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11270 msgid "request_location"
11271 msgstr "request_location"
11273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11276 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11278 "داوای شێوازێك یاخود چهند شێوازێكی دیاریكراو دهكات كه له ڕاپۆرتهكاندا ههبێت"
11280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11283 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11286 "داوای ئاستێكی دیاریكراوی وردهكاری دهكات له ڕاپۆرتهكاندا، بهها شیاوهكان وهكو: "
11289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
11292 msgstr "ئهنجامهكان"
11295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11296 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11302 msgstr "return_fmt"
11304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11306 msgid "return_type"
11307 msgstr "return_type"
11309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:515
11319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
11321 msgid "secondary email address"
11322 msgstr "ئیمهیڵی دووهم"
11324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11331 msgid "show_contact"
11332 msgstr "show_contact"
11334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11337 msgstr "show_fines"
11339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11342 msgstr "show_holds"
11344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11347 msgstr "show_loans"
11349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11351 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
11353 "پێگهكهت وا دهردهخات كه پاك بێت، تكایه ڕاوێژ به كارمهندێكی كتێبخانه بكه."
11355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
11357 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11359 "پێگهكهت وا دهردهخات كه پاك بێت، تكایه پهیوهندی به كارمهندێكی كتێبخانهوه بكه."
11361 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
11362 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11363 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11364 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
11371 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
11372 msgstr "لهبهرواری %s %s ڕاگیراوه %s ههتا %s %s %s له چاوهڕوانی %s %s "
11374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11376 msgid "site administrator"
11377 msgstr "بهڕێوهبهری ماڵپهڕ"
11379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11382 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11384 "ئهو هێڵكاریه دهنگیانهی تۆمارهكان دیاری دهكات كه دهبێت بگهڕێندرێنهوه ، بهها "
11387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11389 msgid "starts with"
11392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11395 msgstr "بابهتهكان "
11397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11399 msgid "suggestions"
11400 msgstr "پێشنیارهكان"
11402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11405 msgstr "ناوی باپیر (لهقهب)"
11407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11410 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11411 "element 'reserve_id')"
11414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11417 msgid "system item identifier"
11418 msgstr "ناسێنهری دانهی سیستهم"
11420 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
11422 msgid "tagsel_button"
11423 msgstr "tagsel_button"
11425 #. META http-equiv=Content-Type
11426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
11432 msgid "text/html; charset=utf-8"
11433 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11439 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11441 msgstr "ناسێنهری ILS بۆ تۆماره بیبلۆگرافیهكان كه داواكاریهكهی لهسهر كراوه"
11443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
11444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
11446 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11447 msgstr "ناسێنهری ILS بۆ ئهو خوێنهرهی كه داواكاریهكهی بۆ كراوه"
11449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11451 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11452 msgstr "ناسێنهری ILS بۆ دانهیهك كه داواكاریهكهی لهسهر كراوه"
11454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11456 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11457 msgstr "ئهو بهروارهی كه خوێنهردهیهوێت تیایدا دانهكه بگێڕێتهوه"
11459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11461 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11462 msgstr "جۆری ناسێنهر، بهها شیاوهكان: "
11464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
11466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
11467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
11468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
11471 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11472 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11474 "ناسێنهری بێ هاوشێوهی خوێنهر له ILS دا. ههمان ناسێنهر بهكاردههێنرێتهوه له "
11475 "گهڕان بۆ خوێنهر یاخود ناساندنی خوێنهردا."
11477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11479 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
11481 "ڕهنگه درهنكهوتنێك ڕوبدات ئهگهر له ئینتهرنێتهوه بتهوێت پێگهكهت كارا بكهیتهوه)"
11484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
11486 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11488 "ڕهنگه درهنكهوتنێك ڕوبدات ئهگهر له ئینتهرنێتهوه بتهوێت پێگهكهت كارا "
11491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:693
11492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
11494 msgid "to create new lists."
11495 msgstr "بۆ دروستكردنی لیستێكی نوێ"
11497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
11499 msgid "to post a comment."
11500 msgstr "بۆ نوسینی سهرنجێك"
11502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
11505 msgid "to submit current information ("
11506 msgstr "بۆ ئهوهی زانیاریهكانی ئێستا بنێریت ("
11509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:41
11513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
11518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
11528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11530 msgid "used for/see from:"
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11535 msgid "user's login identifier"
11536 msgstr "ناسێنهری چونهژورهوهی بهكارهێنهر"
11538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11540 msgid "user's password"
11541 msgstr "ووشهی نهێنی بهكارهێنهر"
11543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11546 msgstr "ناوی بهكارهێنهر"
11549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11550 msgid "view labeled"
11551 msgstr "بینین به نوسینهوه"
11553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
11554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11557 msgstr "بینینی ئاسایی"
11560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
11563 msgstr "تێبینیهكان"
11566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11567 msgid "waiting holds:"
11570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
11572 msgid "was not found in the database. Please try again."
11573 msgstr "له داتابهیسدا نهدۆزرایهوه ، تكایه دوباره ههوڵبدهرهوه"
11575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11577 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11578 msgstr "زانیاری لهسهر غهرامه بداتهوه یان نا له وهڵامهكاندا"
11580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11582 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11583 msgstr "زانیاری لهسهر داوای نۆرهگرتن بداتهوه یان نا له وهڵامهكاندا"
11585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11587 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11588 msgstr "زانیاری لهسهر قهرز بداتهوه یان نا له وهڵامهكاندا"
11590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11592 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11594 "زانیاری لهسهر پهیوهندی و ناونیشانی خوێنهر بداتهوه یان نا له وهڵامهكاندا"
11596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
11597 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11600 #. %1$s: approvedaddress
11601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
11603 msgid "will be sent shortly to %s."
11604 msgstr "سهبهتهكه نێردرا بۆِ: %s"
11607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
11609 msgid "with biblionumber"
11610 msgstr "[% biblionumber |url %]"
11612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
11617 #. %1$s: new_reserves_allowed
11618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11621 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11622 "items you wish to not place holds on. "
11625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
11628 msgid "your account page"
11631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11634 msgstr "غرامهكانم"
11636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
11639 msgstr "لیستهكانت"
11641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:85
11643 msgid "your messaging"
11646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11648 msgid "your personal details"
11649 msgstr "زانیاریه كهسیهكانم"
11651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11653 msgid "your privacy"
11654 msgstr "تایبهتمهندێتیم"
11656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
11658 msgid "your purchase suggestions"
11659 msgstr "پێشنیارهكانم بۆ كڕین"
11662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
11664 msgid "your rating: "
11665 msgstr "ههڵسهنگاندنت: %s, "
11667 #. %1$s: rating_value
11668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:509
11670 msgid "your rating: %s, "
11671 msgstr "ههڵسهنگاندنت: %s, "
11673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11675 msgid "your reading history"
11676 msgstr "مێژووی خوێندنهوهم"
11678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11680 msgid "your search history"
11681 msgstr "مێژووی گهڕانم"
11683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11685 msgid "your summary"
11686 msgstr "كورتهی زانیاریهكانم"
11688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
11694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
11695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
11696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:266
11702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
11703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:183
11705 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
11707 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"