2 # This file is distributed under the same license as the Koha package.
3 # Frédéric Demians <f.demians@tamil.fr>, 2008.
4 # kouider <kouiderbounama@gmail.com>, 2012.
5 # karamqubsi <k-qub@live.com>, 2012.
9 "Project-Id-Version: Koha 3.0\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-05-05 21:57-0300\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-05-02 12:46+0300\n"
12 "Last-Translator: Harem Abdullah <harem.suli@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: kurdish translation team\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
19 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
20 "X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
22 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
25 msgstr "%s تۆمارهكان"
28 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:742
29 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
30 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
36 #. %5$s: BLOCK language
46 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
49 "%s %s %s %s %s %s %s %%]Hebrew %s %%]Arabic %s %%]Greek (modern) %s %%]Greek "
50 "(to 1453) %s%s %s %s "
52 "%s%s %s %s %s %s %s %%]ئینگلیزی %s %%]فهڕهنسی %s %%]ئیتاڵی %s %%]ئهڵمانی %s "
53 "%%]ئیسپانی %s%s %s %s "
56 #. %2$s: USE KohaDates
57 #. %3$s: USE AuthorisedValues
58 #. %4$s: SET TagsShowEnabled = ( TagsEnabled && TagsShowOnDetail )
59 #. %5$s: SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnDetail )
60 #. %6$s: ShowCourseReservesHeader = 0
61 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1
62 #. %8$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop
63 #. %9$s: IF ITEM_RESULT.course_reserves
64 #. %10$s: FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves
65 #. %11$s: IF r.course.enabled == 'yes'
66 #. %12$s: ShowCourseReservesHeader = 1
72 #. %18$s: IF ( using_https )
73 #. %19$s: SET protocol = "https://"
74 #. %20$s: SET root_syndetics = "secure"
76 #. %22$s: SET protocol = "http://"
77 #. %23$s: SET root_syndetics = "www"
79 #. %25$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
80 #. %26$s: IF ( LibraryNameTitle )
81 #. %27$s: LibraryNameTitle
85 #. %31$s: FOREACH subtitl IN subtitle
86 #. %32$s: subtitl.subfield |html
88 #. %34$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
89 #. %35$s: INCLUDE 'datatables.inc'
90 #. %36$s: IF ( SocialNetworks )
91 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1
94 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
95 "%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s %s %s %s "
97 "%s %s %s %s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی سهرهێڵ%s پێڕست › وردهكاریهكانی: %s"
101 #. %2$s: USE KohaDates
102 #. %3$s: USE AuthorisedValues
103 #. %4$s: USE ItemTypes
104 #. %5$s: USE Branches
105 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
106 #. %7$s: IF ( LibraryNameTitle )
107 #. %8$s: LibraryNameTitle
110 #. %11$s: course.course_name
111 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:1
115 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for "
118 "%s %s %s%s%sكۆهای ڕاستوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › پهڕهی سهرهكی "
122 #. %2$s: ELSIF ( item.damaged )
123 #. %3$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', item.damaged, 1 )
124 #. %4$s: IF av_lib_include
125 #. %5$s: av_lib_include
129 #. %9$s: IF ( item.restrictedopac )
130 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:41
132 msgid "%s %s %s %s %s %s Item damaged %s %s Available %s"
133 msgstr "%s %s %s %s %s %s ئایتمی خراپبوو %s %s بهردهسته %s"
135 #. %1$s: IF holds_count.defined
136 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
138 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
139 #. %5$s: IF holds_count.defined
140 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
142 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1576
147 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
148 msgstr "%s %s %s %s %s (پێشهنگی %s) %s %s %s %s "
151 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( TagsEnabled && TagsShowOnList )
152 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnList )
153 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
154 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
155 #. %6$s: LibraryNameTitle
158 #. %9$s: IF ( searchdesc )
159 #. %10$s: IF ( query_desc )
160 #. %11$s: query_desc | html
162 #. %13$s: IF ( limit_desc )
163 #. %14$s: limit_desc | html
167 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:1
171 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor "
172 "'%s'%s%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
175 "%s %s %s %s%s%sكۆهای ڕاستوخۆی لهسهرهیڵ%s پێڕست › %s ئهنجامهكانی "
176 "گهڕان %s fc '%s'%s%s به سنورداری : '%s'%s %s هیچ پێوانهیهكی "
177 "گهڕانت دیاری نهكردووه %s %s "
180 #. %2$s: USE KohaDates
181 #. %3$s: SET userupdateview = 1
182 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
183 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
184 #. %6$s: LibraryNameTitle
187 #. %9$s: IF action == 'edit'
190 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
191 #. %13$s: INCLUDE 'calendar.inc'
192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:1
195 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal "
196 "details%sRegister a new account%s %s %s "
198 "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێرست ›زانیاریه كهسیهكانت %s "
201 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
202 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
203 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:116
206 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
208 "%s %s %s بهشداریت كردووه له خزمهتگوزاری ئاگاداركردنهوه به ئیمهیڵ له "
211 #. %1$s: IF showpriority
212 #. %2$s: bibitemloo.rank
214 #. %4$s: IF showholds && showpriority
216 #. %6$s: IF showholds
217 #. %7$s: bibitemloo.reservecount
219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:357
221 msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s "
222 msgstr "%s %s %s %s بهدهرله %s %s %s %s "
225 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
226 #. %3$s: PROCESS 'authorities-search-results.inc'
227 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
228 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
229 #. %6$s: LibraryNameTitle
232 #. %9$s: IF ( total )
235 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:1
239 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result"
240 "%sNo results found%s %s "
242 "%s %s %s%s%s%sكۆهای ڕاستوخۆی لهسهر هیڵ%s پێڕست › %sئهنجامی گهڕان%sهیچ "
243 "ئهنجامێك نهدۆزرایهوه%s %s "
246 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( TagsEnabled && TagsShowOnList )
247 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnList )
248 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
249 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
250 #. %6$s: LibraryNameTitle
253 #. %9$s: IF ( viewshelf )
254 #. %10$s: shelfname |html
257 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:1
261 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists"
264 "%s %s %s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › %s ناوهڕۆكی %s"
268 #. %2$s: USE AuthorisedValues
269 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
270 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
271 #. %5$s: LibraryNameTitle
274 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
277 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Courses %s "
278 msgstr "%s %s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕستهكان › تاگهكان %s "
281 #. %2$s: USE KohaDates
282 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
283 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
284 #. %5$s: LibraryNameTitle
287 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
288 #. %9$s: INCLUDE 'calendar.inc'
289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:1
291 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold %s %s "
292 msgstr "%s %s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕستهكان › تاگهكان %s "
295 #. %2$s: USE KohaDates
296 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
297 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
298 #. %5$s: LibraryNameTitle
301 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
304 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history %s "
305 msgstr "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › مێژووی گهڕانت %s "
308 #. %2$s: USE KohaDates
309 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
310 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
311 #. %5$s: LibraryNameTitle
314 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
315 #. %9$s: INCLUDE 'calendar.inc'
316 #. %10$s: INCLUDE 'datatables.inc'
317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:1
320 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your library home %s %s %s "
322 "%s %s %s%s%sكۆهای ڕاستوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › پهڕهی سهرهكی "
326 #. %2$s: USE KohaDates
327 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
328 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
329 #. %5$s: LibraryNameTitle
332 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
333 #. %9$s: INCLUDE 'datatables.inc'
334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:1
337 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your search history %s %s "
338 msgstr "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › مێژووی گهڕانت %s "
342 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:456
345 msgid "%s %s %s Item in transit from "
346 msgstr "%s %s %s ئایتمهكه دهگوێزرێتهوه بۆ "
348 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
349 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
350 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:446
353 msgid "%s %s %s Item waiting at "
354 msgstr "%s %s %s ئایتمهكه لهچاوهڕوانیدایه له "
356 #. %1$s: IF otheritemloop.size
357 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
360 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1078
363 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
364 msgstr "%s %s %s%s%sهیچ ناونیشانێك نیه%s %s %s%s "
368 #. %3$s: ELSIF ( item.notforloan_per_itemtype )
369 #. %4$s: IF ( item.restrictedopac )
370 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:38
372 msgid "%s %s %s Not for loan %s"
373 msgstr "%s %s %s بۆ خواستن نیه%s"
376 #. %2$s: USE KohaDates
377 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
378 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
379 #. %5$s: LibraryNameTitle
382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:1
384 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout "
385 msgstr "%s %s%s%s%sكۆها %s › خواستن لهڕێگهی خۆتهوه "
388 #. %2$s: USE AuthorisedValues
389 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
390 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
391 #. %5$s: LibraryNameTitle
394 #. %8$s: IF ( op_add )
396 #. %10$s: IF ( op_else )
398 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:1
402 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase "
403 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s "
405 "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s الفهرس › %sپێشنیارێكی نوێی كڕین "
406 "داخڵ بكه%s %sپێشنیارهكانی كڕین%s %s "
409 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
410 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
411 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
412 #. %5$s: LibraryNameTitle
415 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
418 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s "
419 msgstr "%s %s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › تۆمار %s "
422 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
423 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
424 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
425 #. %5$s: LibraryNameTitle
428 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
429 #. %9$s: IF ( displayhierarchy )
430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
432 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s %s "
433 msgstr "%s %s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › تۆمار %s %s "
436 #. %2$s: USE KohaDates
437 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
438 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
439 #. %5$s: LibraryNameTitle
442 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:1
445 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments %s "
447 "%s %s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › كۆمێنته نوێكان %s "
450 #. %2$s: USE KohaDates
451 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
452 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
453 #. %5$s: LibraryNameTitle
457 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
458 #. %10$s: INCLUDE 'datatables.inc'
459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
462 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Subscription information for %s "
465 "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێرست › زانیاری بهشداریكردن له%s "
469 #. %2$s: USE KohaDates
470 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
471 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
472 #. %5$s: LibraryNameTitle
475 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
476 #. %9$s: INCLUDE 'datatables.inc'
477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:1
479 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Tags %s %s "
480 msgstr "%s %s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕستهكان › تاگهكان %s "
483 #. %2$s: USE KohaDates
484 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
485 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
486 #. %5$s: LibraryNameTitle
489 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:1
492 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges %s "
494 "%s %s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › كرێ و غهرامهكانت%s "
496 #. For the first occurrence,
498 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
499 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
500 #. %4$s: LibraryNameTitle
503 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:1
508 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s "
509 msgstr "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست %s "
512 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
513 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
514 #. %4$s: LibraryNameTitle
517 #. %7$s: IF ( searchdesc )
518 #. %8$s: IF ( query_desc )
519 #. %9$s: query_desc | html
521 #. %11$s: IF ( limit_desc )
522 #. %12$s: limit_desc | html
526 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
530 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
531 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
534 "%s %s %s %s%s%sكۆهای ڕاستوخۆی لهسهرهیڵ%s پێڕست › %s ئهنجامهكانی "
535 "گهڕان %s fc '%s'%s%s به سنورداری : '%s'%s %s هیچ پێوانهیهكی "
536 "گهڕانت دیاری نهكردووه %s %s "
539 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
540 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
541 #. %4$s: LibraryNameTitle
544 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:1
547 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search %s "
549 "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › گهڕانی پێشكهوتوو %s "
552 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
553 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
554 #. %4$s: LibraryNameTitle
557 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
560 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › ISBD %s "
561 msgstr "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › ISBD %s "
564 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
565 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
566 #. %4$s: LibraryNameTitle
569 #. %7$s: biblio.title |html
570 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
573 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s %s "
574 msgstr "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › وێنهی : %s %s "
577 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
578 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
579 #. %4$s: LibraryNameTitle
582 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
586 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration "
589 "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › زیادی بكه بۆ سهبهتهكهت %s "
592 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
593 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
594 #. %4$s: LibraryNameTitle
597 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
600 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted %s "
602 "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › گهڕانی پێشكهوتوو %s "
604 #. %1$s: SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnList )
605 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
606 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
607 #. %4$s: LibraryNameTitle
610 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
611 #. %8$s: IF ( print_basket )
612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:1
614 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your cart %s %s "
615 msgstr "%s %s %s%s%sكۆهای ڕاستوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › سهبهتهكهت %s "
619 #. %3$s: IF ( review.title )
620 #. %4$s: review.title
623 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
624 #. %8$s: subtitl.subfield |html
626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:30
628 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s"
629 msgstr "%s %s %s%s%sهیچ ناونیشانێك نیه%s %s %s%s"
633 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
634 #. %4$s: itemsloo.title |html
637 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
638 #. %8$s: subtitl.subfield|html
640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:444
642 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s%s%s"
643 msgstr "%s %s %s%s%sهیچ ناونیشانێك نیه%s %s%s%s"
647 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
648 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
651 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
652 #. %8$s: subtitl.subfield|html
654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:538
656 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s, %s%s"
657 msgstr "%s %s %s%s%sهیچ ناونیشانێك نیه%s %s, %s%s"
661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:453
663 msgid "%s %s Item in transit to "
664 msgstr "%s %s ئایتمهكه دهگوێزرێتهوه بۆ "
669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
671 msgid "%s %s No results found. %s "
672 msgstr "%s %s هیچ ئهنجامێك نیه %s "
676 #. %3$s: IF ( item.restrictedopac )
677 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:36
679 msgid "%s %s Not for loan %s"
680 msgstr "%s %s بۆ خواستن نیه %s"
682 #. %1$s: - SWITCH index -
683 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
684 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
685 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/text/explodedterms.tt:1
690 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
691 "%s Search also for related subjects %s "
693 "%s %s ههروهها بۆ بابهتی بهرتهسكتر بگهڕێ %s ههروهها بۆ بابهتی بهرفراوانتر "
694 "بگهڕێ%s ههروهها بۆ بابهتی پهیوهندیدار بگهڕێ %s "
700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
703 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
706 "%s %s %s بهشداریت كردووه له خزمهتگوزاری ئاگاداركردنهوه به ئیمهیڵ له "
710 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
711 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
713 #. %5$s: review.borrtitle
714 #. %6$s: review.firstname
715 #. %7$s: review.surname
716 #. %8$s: CASE 'first'
717 #. %9$s: review.firstname
718 #. %10$s: CASE 'surname'
719 #. %11$s: review.surname
720 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
721 #. %13$s: review.firstname
722 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
723 #. %15$s: CASE 'username'
724 #. %16$s: review.userid
728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
730 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
731 msgstr "%s %s به %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
734 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:59
737 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
739 "%s %s تكایه ئهوه ههڵبژێره كه دهتهوێت لهبهرامبهر كام دانهیه دهتوێت ڕهسهنێتی "
740 "دوپات بكهیتهوه : "
744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
746 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
747 msgstr "%s %s له پێڕسته ڕاستوخۆكهكانهوه سهبهتهیهكت بۆ نێردرا."
752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
754 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
755 msgstr "%s %s له پێڕسته ڕاستوخۆكهكانهوه سهبهتهیهكت بۆ نێردرا."
758 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:90
763 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
764 msgstr "%s %s jh'%sjh'm;hk%s به سهركهوتویی زیاد كران"
767 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
768 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
769 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
770 #. %5$s: LibraryNameTitle
775 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:1
779 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging "
782 "%s%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست "
783 "› ڕێكخستنی نامهكانت%s "
786 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
787 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
788 #. %4$s: LibraryNameTitle
791 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
794 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search %s "
796 "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › گهڕانی پێشكهوتوو %s "
799 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
800 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
801 #. %4$s: LibraryNameTitle
804 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-blocked.tt:1
807 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Blocked %s "
808 msgstr "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › ISBD %s "
811 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
812 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
813 #. %4$s: LibraryNameTitle
816 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:1
819 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password %s "
821 "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › ووشه نهێنیهكهت بگۆڕه %s "
824 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
825 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
826 #. %4$s: LibraryNameTitle
829 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
830 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
832 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart%s "
833 msgstr "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › سهبهته دابهزێنه%s "
836 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
837 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
838 #. %4$s: LibraryNameTitle
841 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
844 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Download list%s "
845 msgstr "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › لیست دابهزێنه %s "
848 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
849 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
850 #. %4$s: LibraryNameTitle
853 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:1
856 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD %s "
857 msgstr "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › ISBD %s "
860 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
861 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
862 #. %4$s: LibraryNameTitle
865 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
868 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view %s "
869 msgstr "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › ISBD بینینی %s "
872 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
873 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
874 #. %4$s: LibraryNameTitle
877 #. %7$s: biblionumber
878 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
882 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s %s "
884 "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › وردهكاریهكانی مارك بۆ "
885 "تۆماری ژماره. %s %s "
888 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
889 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
890 #. %4$s: LibraryNameTitle
893 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
894 #. %8$s: INCLUDE 'datatables.inc'
895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:1
897 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles %s %s "
899 "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › ناونیشانه زۆر باوهكان %s "
901 #. For the first occurrence,
903 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
904 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
905 #. %4$s: LibraryNameTitle
908 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
912 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Serials %s "
913 msgstr "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › زنجیرهكان %s "
916 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
917 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
918 #. %4$s: LibraryNameTitle
921 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:1
924 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management %s "
926 "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › بهڕێوهبردنی "
927 "تایبهتمهندیهكانت %s "
929 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
930 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
931 #. %3$s: LibraryNameTitle
934 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:1
937 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s "
938 msgstr "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست %s "
940 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
941 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
942 #. %3$s: LibraryNameTitle
945 #. %6$s: IF ( searchdesc )
946 #. %7$s: IF ( query_desc )
947 #. %8$s: query_desc | html
949 #. %10$s: IF ( limit_desc )
950 #. %11$s: limit_desc | html
954 #. %15$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:1
958 "%s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
959 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
962 "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › %s ئهنجامهكانی گهڕان %sبۆ "
963 "'%s'%s%s به سنوردراكراوی): '%s'%s %s هیچ پێوانهیهكی گهڕانت "
964 "دهستنیشان نهكردووه. %s %s "
966 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
967 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
968 #. %3$s: LibraryNameTitle
971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
973 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list "
975 "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › زیادی بكه بۆ سهبهتهكهت %s "
977 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
978 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
979 #. %3$s: LibraryNameTitle
983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:1
985 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s "
987 "%s %s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › كۆمێنته نوێكان %s "
989 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
990 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
991 #. %3$s: LibraryNameTitle
994 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:1
997 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › ILS-DI %s "
998 msgstr "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › ISBD %s "
1000 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1001 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1002 #. %3$s: LibraryNameTitle
1006 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
1009 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s' %s "
1010 msgstr "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › وێنهی : %s %s "
1012 #. For the first occurrence,
1013 #. %1$s: borrower.firstname
1014 #. %2$s: borrower.surname
1015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:15
1016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:17
1017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:13
1018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:29
1019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:13
1020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:46
1021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
1023 msgid "%s %s's account"
1024 msgstr "%s %s's پێگه"
1026 #. %1$s: SWITCH type
1027 #. %2$s: CASE 'earlier'
1028 #. %3$s: CASE 'later'
1029 #. %4$s: CASE 'acronym'
1030 #. %5$s: CASE 'musical'
1031 #. %6$s: CASE 'broader'
1032 #. %7$s: CASE 'narrower'
1033 #. %8$s: CASE 'parent'
1036 #. %11$s: type | html
1039 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1042 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1043 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1046 "%s %s(سهرهبابهتی پێشتر) %s(سهرهبابهتی دواتر) %s(كورتكراوه) %s(پارچه مۆسیقا) "
1047 "%s(سهرهبابهتی فراوانتر) %s(سهرهبابهتی بهرتهسكتر) %s(بهشی سهرهكی ڕاستوخۆ) %s%s"
1050 #. %1$s: collectiontitle
1051 #. %2$s: IF ( collectionissn )
1052 #. %3$s: collectionissn
1054 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
1055 #. %6$s: collectionvolume
1057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:680
1059 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1060 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1063 #. %2$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
1065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:63
1067 msgid "%s %sNote: this window will close automatically in 5 seconds%s "
1069 "%s %sتێبینی: ئهم پهنجهرهیه به شێوهیهكی ئۆتۆماتیكی له ماوهی5 چركهدا دادهخرێت"
1072 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
1074 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1075 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1076 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1084 #. %13$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
1086 #. %15$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
1087 #. %16$s: ACCOUNT_LINE.description
1089 #. %18$s: IF line.title
1090 #. %19$s: line.title |html_entity
1092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:42
1095 "%s %sPayment,thanks %sPayment,thanks (cash via SIP2) %sPayment,thanks (VISA "
1096 "via SIP2) %sPayment,thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1097 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s %s"
1101 #. %1$s: IF (render=='standalone')
1102 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:1
1105 msgid "%s %sSearch suggestions"
1106 msgstr "%s %sپێشنیارهكانی گهڕان"
1109 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
1110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:234
1115 #. %1$s: shelvesloo.count
1116 #. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
1119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:734
1121 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1122 msgstr "%s %sئایتم%sئایتمهكان%s"
1124 #. %1$s: IF loop.index == 0
1127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:67
1129 msgid "%s %s and %s "
1130 msgstr " دهستهواژهی ناونیشان "
1132 #. %1$s: bibliotitle
1133 #. %2$s: biblionumber
1134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:79
1136 msgid "%s (Record no. %s)"
1137 msgstr "%s (ژمارهی تۆمار. %s)"
1139 #. %1$s: IF ( related )
1140 #. %2$s: FOREACH relate IN related
1141 #. %3$s: relate.related_search
1144 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:194
1146 msgid "%s (related searches: %s%s%s). %s "
1147 msgstr "%s (گهڕانه پهیوهندیدارهكان: %s%s%s). %s "
1149 #. For the first occurrence,
1151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:295
1152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:487
1153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:654
1155 msgid "%s Address 2:"
1158 #. For the first occurrence,
1160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:281
1161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:473
1162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:640
1167 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
1168 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
1170 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
1171 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
1173 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
1174 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
1176 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
1177 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
1179 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
1180 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
1182 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
1183 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
1185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:262
1188 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1189 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1191 "%s خوازراوه (%s), %s %s كێشراوهتهوه (%s), %s %s ونبووه (%s),%s %s خراپبووه "
1192 "(%s),%s %s داواكراوه (%s),%s %s لهگواستنهوهدایه (%s),%s "
1194 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
1195 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
1197 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
1198 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
1200 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
1201 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
1202 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
1205 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
1206 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
1208 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
1209 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
1211 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
1212 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
1214 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
1215 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
1217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:589
1220 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1221 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1223 "%s خوازراوه (%s), %s %s كێشراوهتهوه (%s), %s %s%s ونبووه (%s),%s%s %s "
1224 "خراپبووه (%s),%s %s نۆرهی بۆ گیراوه (%s),%s %s داواكاری لهسهره (%s),%s %s له "
1225 "گواستنهوهدایه (%s),%s "
1227 #. For the first occurrence,
1229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:309
1230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:501
1231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:668
1237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:585
1239 msgid "%s Contact Note:"
1240 msgstr "تێبینی ناوهڕۆكهكان"
1242 #. %1$s: IF (errcode==1)
1245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
1248 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1249 "you cannot add items to this list. %s "
1251 "%s نهتوانرا . %s ببوره : ناتوانی هیچ ئایتمێك بۆ ئهم لیسته زیاد بكهی. %s "
1253 #. For the first occurrence,
1255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:351
1256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:543
1257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:710
1263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:169
1265 msgid "%s Date of birth:"
1266 msgstr "بهرواری لهدایكبوون:"
1268 #. For the first occurrence,
1269 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
1270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:364
1271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:102
1273 msgid "%s Did you mean: "
1274 msgstr "%s مهبهستت ئهوهیه: "
1277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:571
1283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:447
1288 #. For the first occurrence,
1290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:155
1291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:626
1293 msgid "%s First name:"
1294 msgstr "ناوی یهكهم"
1297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:83
1299 msgid "%s Home library:"
1300 msgstr "پهڕهی سهرهكی كتێبخانه:"
1303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:190
1305 msgid "%s Initials:"
1308 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
1309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:613
1311 msgid "%s Internet user critics"
1312 msgstr "%s ڕهخنهكانی بهكارهێنهرانی ئینتهرنێت"
1317 #. %4$s: ELSIF ( item.datedue || issue.date_due )
1318 #. %5$s: IF ( OPACShowCheckoutName )
1319 #. %6$s: item.cardnumber
1320 #. %7$s: item.firstname
1321 #. %8$s: item.surname
1324 #. %11$s: ELSIF ( item.transfertwhen )
1325 #. %12$s: item.transfertfrom
1326 #. %13$s: item.transfertto
1327 #. %14$s: item.transfertwhen
1328 #. %15$s: ELSIF ( item.waiting )
1329 #. %16$s: ELSIF ( item.withdrawn )
1330 #. %17$s: ELSIF ( item.itemnotforloan )
1331 #. %18$s: IF ( item.notforloanvalueopac )
1332 #. %19$s: item.notforloanvalueopac
1333 #. %20$s: IF ( item.restrictedopac )
1334 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:16
1337 "%s Item lost %s %s %s %s Checked out to %s %s %s %s Checked out %s %s In "
1338 "transit from %s to %s since %s %s On hold %s Item withdrawn %s %s %s %s"
1340 "%s %s %s بهخواستن دراوه به %s %s %s %s خوازراوه %s %s ئهگوێزرێتهوه له %s بۆ "
1341 "%s له %s %s نۆرهی بۆ گیراوه %s ئهو ئایتمانهی كێشراونهتهوه %s %s %s %s %s %s"
1344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:451
1346 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1347 msgstr "%sئهو ئایتمانهی چاوهڕین لێیان ڕابكێشرێت "
1349 #. %1$s: issues_count
1350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:164
1352 msgid "%s Item(s) checked out"
1353 msgstr "%sئایتمهخوازراوهكان"
1355 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1358 msgid "%s MARC view"
1359 msgstr "%s بینینی مارك"
1362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:405
1364 msgid "%s Mobile phone:"
1369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:437
1371 msgid "%s Never expires %s "
1372 msgstr "%s%s%sههرگیز بهسهرناچێت%s "
1376 #. %3$s: IF ( opacuserlogin )
1377 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:164
1379 msgid "%s No public lists %s %s "
1380 msgstr "%s هیچ لیستێكی گشتی نیه %s %s "
1382 #. %1$s: IF ( searchdesc )
1383 #. %2$s: LibraryName
1384 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:198
1386 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1387 msgstr "%s هیچ ئهنجامێك بۆ ئهمه نهدۆزرایهوه له %s پێڕست. "
1389 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
1390 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
1391 #. %3$s: ISSUE.soonestrenewdate
1392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:226
1394 msgid "%s Not renewable %s No renewal before %s "
1395 msgstr "%sنۆرهی بۆگیراوه %sنوێ ناكرێتهوه%s "
1398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:204
1400 msgid "%s Other names:"
1401 msgstr "ناوهكانی تر:"
1403 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
1405 #. %3$s: IF ( ShortPass )
1408 #. %6$s: IF ( WrongPass )
1410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:17
1413 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1414 "password must be at least %s characters long %s %s Your current password was "
1415 "entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to re-"
1416 "set your password for you. %s "
1418 "%s پاسۆردهكانت وهك یهك نین. تكایه پاسۆرده نوێكهت داخڵ بكه. %s %s پێویسته "
1419 "پاسۆرده نوێكهت كهمتر نهبێت له %s پیت یان ژماره %s %s پاسۆردهكهی ئێستات به "
1420 "شێوهیهكی ههڵه داخڵ كرد. ئهگهر ئهم كێشهیه بهردهوام بوو داوا له كارمهندێكی "
1421 "كتێخانه بكه ووشهیهكی نهێنی نوێت بۆ دانێت%s "
1423 #. For the first occurrence,
1425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:557
1426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:724
1432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:152
1434 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1435 msgstr "%s تكایه یهكێك له كارمهندانی كتێبخانه ببینه "
1438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:419
1440 msgid "%s Primary email:"
1441 msgstr "ئیمهیڵی سهرهكی:"
1444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:377
1446 msgid "%s Primary phone:"
1447 msgstr "تهلهفونی سهرهكی:"
1449 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
1450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:616
1452 msgid "%s Professional critics"
1453 msgstr "%sڕهخنه و ههڵسهنگاندنی شارهزایان"
1455 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
1456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:622
1458 msgid "%s Quotations"
1459 msgstr "%s ووتهكان"
1462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:120
1464 msgid "%s Salutation:"
1465 msgstr "%s ووتهكان"
1467 #. %1$s: LibraryName |html
1468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:4
1473 #. %1$s: LibraryName |html
1474 #. %2$s: IF ( query_desc )
1475 #. %3$s: query_desc |html
1477 #. %5$s: IF ( limit_desc )
1478 #. %6$s: limit_desc |html
1480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:69
1482 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
1483 msgstr "%s گهڕان %sبۆ '%s'%s%s به سنورداركراوی: '%s'%s"
1486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:433
1488 msgid "%s Secondary email:"
1489 msgstr "ئیمهیڵی دووهم"
1492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:391
1494 msgid "%s Secondary phone:"
1495 msgstr "ژماره تهلهفونی دووهم"
1497 #. %1$s: LibraryName
1498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:116
1500 msgid "%s Self checkout system"
1501 msgstr "%s سیستهمی خواستنی خودی"
1503 #. For the first occurrence,
1505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:323
1506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:515
1507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:682
1513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:267
1515 msgid "%s Street number:"
1516 msgstr "ژمارهی خوێنهر"
1518 #. For the first occurrence,
1520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:141
1521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:612
1524 msgstr "ناوی باپیر (لهقهب)"
1526 #. %1$s: IF ( category2 && !OpacAllowPublicListCreation )
1528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:596
1531 "%s The library has disabled the ability for patrons to create new public "
1532 "lists. If you make your list private, you will not be able to make it public "
1536 #. %1$s: IF holds_count.defined
1537 #. %2$s: holds_count
1539 #. %4$s: IF priority
1540 #. %5$s: IF holds_count.defined
1546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1049
1549 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1552 "%s سهرجهمی نۆرهبۆگیراوهكان : %s %s %s %s (پێشهنگی %s) %s پێشهنگی سهرجهم "
1553 "نۆرهكان: %s %s %s "
1557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:78
1560 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1561 msgstr "%s بهداخهوه وێنهكان كارا نین بۆ ئهم پێڕسته لهم كاتهدا. %s "
1563 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:619
1566 msgid "%s Video extracts"
1567 msgstr "%s گرته ڤیدیۆیهكان"
1571 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:200
1573 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1574 msgstr "%s هیچ پێوانهیهكی گهڕانت دیاری نهكردووه %s "
1576 #. %1$s: IF READING_RECORD.size() == 0
1578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
1580 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1581 msgstr "%s تا ئێستا هیچ شتێكت لهم كتێبخانهیه نهخواستووه %s "
1583 #. For the first occurrence,
1585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:337
1586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:529
1587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:696
1589 msgid "%s Zip/Postal code:"
1593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:456
1596 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1597 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden.defined"
1598 "('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden.defined('B_phone') && "
1599 "hidden.defined('B_email') && hidden.defined('contactnote') %%] "
1603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:595
1606 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden.defined"
1607 "('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && hidden."
1608 "defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') && "
1609 "hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') && "
1610 "hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') %%] "
1614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:62
1616 msgid "%s [%% UNLESS hidden.defined('branchcode') %%] "
1620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:361
1623 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1624 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden.defined"
1625 "('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1628 #. %1$s: BLOCK showreference
1629 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1630 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1631 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1632 #. %5$s: SWITCH type
1633 #. %6$s: CASE 'broader'
1634 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1637 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1638 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1639 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1642 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1643 #. %2$s: IF ( item.itemlost )
1644 #. %3$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
1645 #. %4$s: IF ( av_lib_include )
1646 #. %5$s: av_lib_include
1648 #. %7$s: IF ( item.lostimageurl )
1649 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:1
1652 "%s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
1653 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
1654 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
1655 "datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s "
1658 #. For the first occurrence,
1660 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:14
1661 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:16
1664 msgstr "%s ڕووله زیادی"
1667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
1670 msgstr "%s تۆماره بیبیلیۆگرافیهكان"
1672 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1673 #. %2$s: XISBN.author |html
1675 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1676 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1678 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1343
1681 msgid "%s by %s%s%s ©%s%s%s "
1682 msgstr "%s به %s%s%s &كۆپی;%s%s%s "
1684 #. For the first occurrence,
1686 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:19
1687 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:21
1690 msgstr "%s ڕووله كهمی"
1692 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:138
1695 msgid "%s more than "
1696 msgstr "%s زیاتر له "
1698 #. For the first occurrence,
1700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43
1701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
1704 msgstr "%s تۆمارهكان"
1706 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1707 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:450
1711 msgid "%s since %s%s "
1712 msgstr "%s له %s%s "
1718 #. %5$s: BLOCK language
1719 #. %6$s: SWITCH lang
1729 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:53
1732 "%s%s %s %s %s %s %s %%]English %s %%]French %s %%]Italian %s %%]German %s %%]"
1733 "Spanish %s%s %s %s "
1735 "%s%s %s %s %s %s %s %%]ئینگلیزی %s %%]فهڕهنسی %s %%]ئیتاڵی %s %%]ئهڵمانی %s "
1736 "%%]ئیسپانی %s%s %s %s "
1738 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
1739 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
1740 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
1741 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
1742 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
1744 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
1745 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
1746 #. %9$s: IF ( loop.last )
1753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:459
1755 msgid "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%sThis record has no items.%s"
1757 "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%sئهم تۆماره هیچ ئایتمێكی تیادا نیه%s"
1759 #. %1$s: FILTER trim
1760 #. %2$s: SWITCH type
1761 #. %3$s: CASE 'earlier'
1762 #. %4$s: CASE 'later'
1763 #. %5$s: CASE 'acronym'
1764 #. %6$s: CASE 'musical'
1765 #. %7$s: CASE 'broader'
1766 #. %8$s: CASE 'narrower'
1771 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:25
1774 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1775 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1777 "%s%s %sسهرهبابهتی پێشتر %sسهرهبابهتی پاشتر %sكورتكراوه %sپارچه مۆسیقا "
1778 "%sسهرهبابهتی فراوانتر %sسهرهبابهتی بهرتهسكتر %s%s %s%s"
1780 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
1781 #. %2$s: shelveslooppri.count
1782 #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
1787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:656
1789 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1790 msgstr "%s%s %sئایتم%sئایتمهكان%s%sبهتاڵ%s"
1792 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1793 #. %2$s: LibraryName
1794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:1
1796 msgid "%s%s › Self checkout"
1797 msgstr "%s%s › خواستنی خودی"
1799 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1800 #. %2$s: LoginBranchname
1803 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1804 #. %6$s: itemloop.size || 0
1806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:949
1808 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s%s ( %s )%s"
1809 msgstr "نۆرهگرتنهكان(%s)"
1811 #. %1$s: deleted_count
1812 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:93
1817 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1818 msgstr "%s%s تاگ%sتاگهكان%s به سهركهوتویی سڕانهوه"
1821 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
1822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
1824 msgid "%s%s with the comment "
1825 msgstr "%s%s به كۆمێنتهكهوه "
1827 #. For the first occurrence,
1828 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1829 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1830 #. %3$s: LibraryNameTitle
1833 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:1
1835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:1
1836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:1
1837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:1
1838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:1
1839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:1
1841 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred %s "
1842 msgstr "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › ههڵهیهك ڕوویدا %s "
1844 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1845 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1846 #. %3$s: LibraryNameTitle
1849 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
1852 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart %s "
1854 "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › سهبهتهكهت دهنێردرێت %s "
1856 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1857 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1858 #. %3$s: LibraryNameTitle
1861 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
1864 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list %s "
1866 "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › لیستهكهت دهنێردرێت%s "
1868 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1869 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1870 #. %3$s: LibraryNameTitle
1873 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1876 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list %s "
1877 msgstr "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › زنجیرهكان %s "
1879 #. %1$s: IF ( LibraryName )
1880 #. %2$s: LibraryName
1883 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:25
1885 msgid "%s%s%sKoha Online Catalog%s"
1886 msgstr "%s%s%sكۆهای ڕاستوخۆی لهسهرهێڵ%s"
1888 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
1889 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
1892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:431
1894 msgid "%s%s%sNo title%s"
1895 msgstr "%s%s%sهیچ ناونیشانێك نیه%s"
1897 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1898 #. %2$s: OPACBaseURL
1899 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1901 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1902 #. %6$s: OPACBaseURL
1903 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1905 #. %9$s: OPACBaseURL
1906 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
1912 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1913 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1916 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1917 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1920 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
1921 #. %2$s: IF !shelveslooppri.shares
1925 #. %6$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory2 )
1927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:657
1929 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s %sPublic%s "
1930 msgstr "%sتایبهت%s %sگشتی%s "
1932 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1933 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1936 #: opac-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
1938 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
1941 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1942 #. %2$s: bibitemloo.author
1944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:322
1950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
1953 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
1956 "%s.زۆرجار هۆكاری ڕاگرتنی پێگهیهك دواخستنی ئایتمه یان غرامهی خراپ كردنه . "
1959 #. For the first occurrence,
1960 #. %1$s: OPACBaseURL
1961 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:58
1963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:100
1965 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1966 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1968 #. %1$s: OPACBaseURL
1969 #. %2$s: review.biblionumber
1970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1972 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1973 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1975 #. %1$s: OPACBaseURL
1976 #. %2$s: review.biblionumber
1977 #. %3$s: review.reviewid
1978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
1980 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1981 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1983 #. %1$s: OPACBaseURL
1984 #. %2$s: query_cgi |html
1985 #. %3$s: limit_cgi |html
1986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:68
1988 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1989 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1991 #. %1$s: OPACBaseURL
1992 #. %2$s: query_cgi |html
1993 #. %3$s: limit_cgi |html
1994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:21
1996 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1997 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1999 #. %1$s: OPACBaseURL
2000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2002 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2003 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2005 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
2006 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
2007 #. %3$s: IF ( canrenew )
2008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:373
2010 msgid "%sAccount frozen %s %s"
2011 msgstr "%sپێگهكه ڕاگیراوه %s %s"
2013 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2014 #. %2$s: starting_homebranch
2016 #. %4$s: IF ( starting_location )
2017 #. %5$s: starting_location
2019 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2020 #. %8$s: starting_ccode
2022 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2025 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2027 msgstr "%sگهڕان %s ڕهفهكان%s%s, شوێنی ناو ڕهفه: %s%s%s, كۆدی كۆمهڵه: %s%s "
2029 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:67
2034 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2035 msgstr "%sكۆمهڵه%sجۆری ئایتم%s"
2037 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2039 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2041 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2043 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2045 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
2047 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
2049 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
2051 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
2053 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
2055 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
2057 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
2059 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
2061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:222
2064 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2065 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
2066 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2068 "%sچاوهڕوانی دهكرێت%s %sگهشتوووه%s %sدواكهوتووه%s %sوونبووه%s %sبهردهست نیه%s "
2071 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
2073 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
2075 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
2077 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
2079 #. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
2081 #. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
2083 #. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
2085 #. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
2087 #. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
2089 #. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
2091 #. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
2093 #. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
2095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1214
2098 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2099 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
2100 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2102 "%sچاوهڕوانی دهكرێت%s %sگهشتوووه%s %sدواكهوتووه%s %sوونبووه%s %sبهردهست نیه%s "
2105 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2106 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2107 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2108 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2109 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2110 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:43
2116 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2117 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2119 "%sدواكاتی ئایتم %sئاگاداركردنهوهی پێش وهخت %sبۆنهكانی ئاینده %sلیستی "
2120 "نۆرهگرتنت پڕبۆتهوه %sخواستنی ئایتم %sهێنانهوهی ئایتم %sنهزانراوه %s"
2122 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2123 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2124 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:173
2129 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2130 msgstr "%sجۆری ئایتم %sكۆمهڵه %sشوێنی ڕهفه %sشتێكی تر %s "
2133 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
2136 msgstr "%sدیاریكراوه بۆ "
2139 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:13
2142 msgstr "چونهدهرهوه"
2144 #. %1$s: IF ( ERROR.scrubbed )
2146 #. %3$s: IF ( ERROR.scrubbed_all )
2148 #. %5$s: IF ( ERROR.empty )
2150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:56
2153 "%sNote: your comment contained illegal markup code. It has been saved with "
2154 "the markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
2155 "retain the comment as is. %s %sError! Your comment was entirely illegal "
2156 "markup code. It has NOT been added.%s %sError! You cannot add an empty "
2157 "comment. Please add content or cancel.%s "
2159 "%sتێبینی: سهرنجهكهت كۆدێكی نایاسایی تیادابوو. بهم شێوهیهی لای خوارهوه "
2160 "پارێزراوه پاش لابردنی كۆدهكه . دهتوانیت زیاتر دهستكاری سهرنجهكهت بكهیت یان "
2161 "ههڵیوهشێنیتهوه و بیهێڵیتهوه وهك%s %sههڵه ! سهرنجهكهت كۆدێكی ههڵهبوو بۆیه زید "
2162 "نهكرا%s %sههڵه ! ناتوانیت سهرنجی بهتاڵ زیاد بكهیت. تكایه پڕی بكهرهوه یاخود "
2163 "ههڵیبوهشێنهرهوه.%s "
2165 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
2168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:376
2170 msgid "%sOn hold %sNo renewals left %s "
2171 msgstr "%sنۆرهی بۆگیراوه %sنوێ ناكرێتهوه%s "
2173 #. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory1 )
2175 #. %3$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
2177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:735
2179 msgid "%sPrivate%s %sPublic%s "
2180 msgstr "%sتایبهت%s %sگشتی%s "
2182 #. %1$s: IF ( OPACViewOthersSuggestions )
2184 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
2188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:134
2191 "%sPurchase suggestions%s%sMy purchase suggestions%sPurchase suggestions%s%s"
2192 msgstr "%sپێشنیارهكانی كڕین%s%sپێشنیارهكانم بۆ كڕین%sپێشنیارهكانی كڕین%s%s"
2194 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2195 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2196 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2197 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2198 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2199 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2201 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2203 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2204 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:211
2209 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2210 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s %s"
2213 "%sداواكراوه%s %sلهڕێگهی كتێبخانهوه پشكنراوه%s %sلهلایهن كتێبخانهوه "
2214 "پهسهندكراوه%s %sلهلایهن كتێبخانهوه داواكراوه بكڕدرێت%s %sپێشنیارهكه "
2215 "ڕهتكرایهوه %s %sله كتێبخانهدا ههیه%s %s(%s)%s "
2217 #. %1$s: IF ( available )
2218 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
2220 msgid "%sShowing only "
2221 msgstr "%sبه تهنها نیشان دهدات "
2223 #. %1$s: IF ( confirm_renew_issue )
2225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:175
2227 msgid "%sThis item is already checked out to you.%s"
2228 msgstr "%sئهم ئایتمه خۆی بهخواستن بهتۆ دراوه%s"
2232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:338
2234 msgid "%sThis record has no items.%s"
2235 msgstr "%sئهم تۆماره هیچ ئایتمێكی تیادا نیه%s"
2239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:391
2241 msgid "%sThis record has no items.%s "
2242 msgstr "%sئهم تۆماره هیچ ئایتمێكی تیادا نیه%s "
2244 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
2247 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
2250 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
2251 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
2252 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
2254 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
2255 #. %12$s: itemLoo.reservedate
2258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:534
2261 "%sWaiting%sOn hold%s for patron %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2263 "%sچاوهڕوان دهكرێت%sنۆرهی بۆگیراوه%sبۆ خوێنهر %sله%sچاوهڕوان دهكرێت له%s %s "
2264 "له %s%s%s%s%s%s%s. "
2266 #. For the first occurrence,
2267 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:238
2271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:382
2272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:300
2275 msgstr "%sبهڵێ%sنهخێر%s"
2279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
2284 #. For the first occurrence,
2285 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.author )
2286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:541
2287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:33
2288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:447
2293 #. %1$s: IF ( author )
2294 #. %2$s: author |html
2296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:72
2303 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
2307 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2309 "%sزانیاری پهیوهندی پێوهكردن%s له دۆسیهدایه . تكایه پهیوهندی بكه به "
2310 "كتێبخانهوه%sیاخود ئهمه بهكار بهێنه "
2312 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
2315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:271
2317 msgid "%sentry%sentries%s. "
2318 msgstr "%sتۆمار%seتۆمارهكان%s. "
2320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:13
2322 msgid "⇢ Change your password "
2323 msgstr "⇢ ووشه نهێنیهكهت بگۆڕه "
2325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
2327 msgid "⇢ Checkout history"
2328 msgstr "⇢ مێژووی خواستن"
2330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:17
2332 msgid "⇢ Course reserves for "
2333 msgstr "⇢ ووشه نهێنیهكهت بگۆڕه "
2335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:573
2337 msgid "⇢ Editing"
2338 msgstr "⇢ دهستكاری كردن"
2340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:17
2342 msgid "⇢ Fines and charges"
2343 msgstr "⇢ كرێ و غهرامهكان"
2345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:46
2347 msgid "⇢ Personal details"
2348 msgstr "⇢ زانیاریه كهسیهكان"
2350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:13
2352 msgid "⇢ Privacy policy "
2353 msgstr "⇢ ڕێسای تایبهتمهندێتی "
2355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:15
2357 msgid "⇢ Updates to your record"
2358 msgstr "⇢ ووشه نهێنیهكهت بگۆڕه"
2360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:29
2362 msgid "⇢ Your messaging settings"
2363 msgstr "⇢ڕێكخستنی نامهكانت"
2365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1423
2367 msgid "« Previous"
2368 msgstr "« پێشتر"
2370 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
2371 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:99
2373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:101
2375 msgid "<< Previous"
2376 msgstr "<< پێشتر"
2378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:401
2381 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <AuthenticatePatron> "
2382 "<id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2384 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2385 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:682
2390 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <CancelHold> <"
2391 "message>Canceled</message> </CancelHold>"
2393 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2394 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:431
2399 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <GetPatronInfo> <"
2400 "category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2401 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2402 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2403 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2404 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2405 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2406 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2407 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2408 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2409 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2410 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2411 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2412 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2413 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2414 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2415 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2416 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2417 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2418 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2419 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2420 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2421 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2422 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2423 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2424 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2425 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2426 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2427 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2428 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2429 "notforloan>0</notforloan> <"
2430 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2431 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2432 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2433 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2434 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2435 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2436 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2437 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2438 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2439 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2440 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2441 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2442 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2443 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2444 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2445 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2446 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2447 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2448 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2449 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2450 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2451 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2452 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2453 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2454 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2455 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2456 "notforloan>0</notforloan> <"
2457 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2458 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2459 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2460 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2461 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2462 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2463 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2464 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2465 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2466 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2467 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2469 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2470 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2471 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2472 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2473 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2474 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2475 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2476 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2477 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2478 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2479 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2480 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2481 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2482 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2483 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2484 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2485 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2486 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2487 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2488 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2489 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2490 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2491 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2492 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2493 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2494 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2495 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2496 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2497 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2498 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2499 "notforloan>0</notforloan> <"
2500 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2501 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2502 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2503 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2504 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2505 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2506 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2507 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2508 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2509 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2510 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2511 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2512 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2513 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2514 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2515 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2516 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2517 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2518 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2519 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2520 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2521 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2522 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2523 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2524 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2525 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2526 "notforloan>0</notforloan> <"
2527 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2528 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2529 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2530 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2531 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2532 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2533 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2534 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2535 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2536 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2537 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:550
2542 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <GetPatronStatus> "
2543 "<expiry>2010-03-04</expiry> <status>0</status> <"
2544 "type>ADUEXT</type> </GetPatronStatus>"
2546 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2547 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2548 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2549 "GetPatronStatus>"
2551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:118
2554 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <GetRecords> <"
2555 "record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2556 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2557 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2558 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2559 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2560 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2561 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2562 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2563 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2564 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2565 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2566 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2567 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2568 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2569 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2570 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2571 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2572 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2573 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2574 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2575 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2576 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2577 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2578 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2579 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2580 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2581 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2582 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2583 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2584 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2585 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2586 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2587 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2588 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2589 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2590 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2591 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2592 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2593 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2594 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2595 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2596 "notforloan>0</notforloan> <"
2597 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2598 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2599 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2600 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2601 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2602 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2603 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2604 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2605 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2606 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2607 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2608 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2609 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2610 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2611 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2612 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2613 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2614 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2615 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2616 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2617 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2618 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2619 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2620 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2621 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2622 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2623 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2624 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2625 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2626 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2627 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2628 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2629 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2630 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2631 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2632 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2633 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2634 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2635 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2636 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2637 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2638 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2639 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2640 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2641 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2642 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2643 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2644 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2645 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2646 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2647 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2648 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2649 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2650 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2651 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2652 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2653 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2654 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2655 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2656 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2657 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2658 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2659 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2660 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2662 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2663 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2664 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2665 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2666 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2667 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2668 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2669 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2670 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2671 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2672 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2673 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2674 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2675 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2676 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2677 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2678 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2679 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2680 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2681 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2682 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2683 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2684 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2685 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2686 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2687 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2688 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2689 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2690 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2691 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2692 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2693 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2694 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2695 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2696 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2697 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2698 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2699 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2700 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2701 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2702 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2703 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2704 "notforloan>0</notforloan> <"
2705 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2706 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2707 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2708 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2709 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2710 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2711 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2712 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2713 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2714 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2715 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2716 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2717 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2718 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2719 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2720 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2721 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2722 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2723 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2724 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2725 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2726 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2727 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2728 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2729 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2730 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2731 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2732 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2733 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2734 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2735 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2736 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2737 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2738 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2739 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2740 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2741 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2742 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2743 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2744 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2745 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2746 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2747 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2748 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2749 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2750 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2751 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2752 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2753 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2754 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2755 "wthdrawn>0</wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2756 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2757 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2758 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2759 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2760 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2761 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2762 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2763 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2764 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2765 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2766 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2767 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2768 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:573
2773 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <GetServices> <"
2774 "AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <AvailableFor>"
2775 "item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2777 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2778 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2779 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:628
2782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:659
2785 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <HoldTitle> <"
2786 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2787 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2788 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2790 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2791 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2792 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2793 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:380
2798 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <LookupPatron> <"
2799 "id>419</id> </LookupPatron>"
2801 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2802 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:597
2807 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <RenewLoan> <"
2808 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2809 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2811 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2812 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2813 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:45
2818 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <dlf:collection xmlns:"
2819 "dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2820 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2821 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2822 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2823 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2824 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2825 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2826 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2827 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2828 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2829 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2830 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2831 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2832 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2833 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2834 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2835 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2836 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2837 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2838 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2839 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2841 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2842 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2843 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2844 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2845 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2846 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2847 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2848 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2849 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2850 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2851 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2852 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2853 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2854 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2855 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2856 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2857 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2858 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2859 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2860 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2861 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2862 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:322
2867 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2868 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2869 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2870 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2871 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2872 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2873 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2874 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2875 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2876 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2877 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2878 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2879 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2880 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2881 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2882 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2883 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2884 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2886 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2887 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2888 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2889 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2890 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2891 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2892 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2893 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2894 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2895 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2896 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2897 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2898 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2899 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2900 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2901 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2902 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2903 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2905 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2906 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:610
2909 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2910 msgstr "%s / 5 (له %s ڕێژهكان)"
2912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:99
2914 msgid " Author phrase"
2915 msgstr " دهستهواژهی نوسهر"
2917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:124
2918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:126
2920 msgid " Call number"
2921 msgstr " ژمارهی داواكردن"
2923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:101
2925 msgid " Conference name"
2926 msgstr " ناوی كۆنفرانس"
2928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:102
2930 msgid " Conference name phrase"
2931 msgstr " دهستهواژهی ناوی كۆنفرانس"
2933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:100
2935 msgid " Corporate name"
2936 msgstr " ناوی هاوبهش"
2938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:121
2940 msgid " ISBN"
2941 msgstr " ISBN"
2943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:122
2945 msgid " ISSN"
2946 msgstr " ISSN"
2948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:103
2950 msgid " Personal name"
2951 msgstr " ناوی كهسی"
2953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:104
2955 msgid " Personal name phrase"
2956 msgstr " دهستهواژهی ناوی كهسی"
2958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:81
2960 msgid " Subject and broader terms"
2961 msgstr " بابهت و زاراوه فراوانترهكان"
2963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:82
2965 msgid " Subject and narrower terms"
2966 msgstr " بابهت و زاراوه بهرتهسكترهكان"
2968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:83
2970 msgid " Subject and related terms"
2971 msgstr " بابهت و زاراوه پهیوهندیدارهكان"
2973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:80
2975 msgid " Subject phrase"
2976 msgstr " دهستواژهی بابهت"
2978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2980 msgid " Title phrase"
2981 msgstr " دهستهواژهی ناونیشان"
2983 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
2984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:658
2986 msgid " (%s votes)"
2987 msgstr " (%s دهنگهكان)"
2989 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:35
2992 msgid "(%s biblios)"
2993 msgstr "(%s تۆماره بیبیلیۆ گۆافیهكان )"
2995 #. For the first occurrence,
2996 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2997 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:226
2999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:231
3000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:376
3002 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
3003 msgstr "(%s له %sنوێكردنهوهكان ماوه)"
3005 #. For the first occurrence,
3006 #. %1$s: overdues_count
3007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:330
3008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:393
3009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:266
3014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
3016 msgid "(Checked out)"
3017 msgstr "(خوازراوه)"
3019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718
3020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:719
3022 msgid "(Not supported by Koha)"
3023 msgstr "(لهلایهن كۆهاوه كاری پێناكرێت)"
3025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704
3026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:705
3027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723
3028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:724
3030 msgid "(Not supported yet)"
3031 msgstr "(هێشتا پێشگیر نهكراوه)"
3033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:233
3036 msgstr "(نۆرهی بۆ گیراوه)"
3038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:30 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:37
3039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:105
3040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:310
3041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:366
3042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:616
3043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:618
3044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:620
3045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:647
3046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:649
3047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:651
3050 msgstr "(ههڵبژاردهیی)"
3052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:419
3053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:421
3054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:423
3056 msgid "(Optional, default 0)"
3057 msgstr "(ههڵبراردهیی، بنهڕهتی 0)"
3059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:417
3061 msgid "(Optional, default 1)"
3062 msgstr "(ههڵبراردهیی، بنهڕهتی 1)"
3064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:21 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:23
3065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:103
3066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:308
3067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:364
3068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:391
3069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:393
3070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:415
3071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:542
3072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:563
3073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:565
3074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:585
3075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:587
3076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:589
3077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:610
3078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:612
3079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:614
3080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:641
3081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:643
3082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:645
3083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:672
3084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:674
3087 msgstr "(داواكراوه)"
3089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691
3090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:692
3091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698
3092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:699
3094 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3095 msgstr "(بهكاربهێنه OAI-PMH لهبری ئهوه)"
3097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:694
3099 msgid "(Use OPAC instead)"
3100 msgstr "(لهبری ئهوه ئۆپاك بهكار بهێنه)"
3102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701
3103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:702
3105 msgid "(Use SRU instead)"
3106 msgstr "(بهكاربهێنه SRUلهبری ئهوه )"
3108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:479
3109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:688
3110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:845
3111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:487
3114 msgstr "(جێبهجێكرا)"
3117 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
3118 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3119 msgstr "(filtered from _MAX_ total entries)"
3121 #. For the first occurrence,
3122 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
3123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:551
3124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:244
3126 msgid "(modified on %s)"
3127 msgstr "(دهستكاری كراوه له%s)"
3129 #. %1$s: koha_new.newdate
3130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:30
3132 msgid "(published on %s)"
3133 msgstr "(چاپكراوه له %s)"
3135 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3136 #. %2$s: relate.related_search
3138 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7
3140 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3141 msgstr "(گهڕانه پهیوهندیدارهكان: %s%s%s)"
3143 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
3144 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:701
3146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:703
3147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:520
3148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:522
3153 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:405
3154 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:558
3159 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
3160 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
3161 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
3163 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3164 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3166 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
3168 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3169 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:279
3173 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3174 msgstr ", ناتوانرێت نۆرهبۆ هیچ كام له ئایتمهكان بگیرێت "
3176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:230
3178 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
3180 ", ناتوانیت نۆره بۆ هیچ ئایتمێك بگرێت لهبهر ئهوهی كتێبخانه زانیاریهكانی نوێ "
3183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:242
3185 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
3186 msgstr ", ناتوانیت نۆره بۆ هیچ ئایتمێك بگرێت لهبهر ئهوهی پێگهكهت ڕاگیراوه"
3188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:236
3191 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
3194 ", ناتوانیت نۆره بۆ هیچ ئایتمێك بگرێت لهبهر ئهوهی كاری كتێبخانهكات به "
3197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:275
3199 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
3201 ", ناتوانیت نۆره بۆ هیچ ئایتمێك بگرێت لهبهر ئهوهی كاری كتێبخانهكات به "
3204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:138
3207 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3210 ", ناتوانیت ماوهی خواستنی كتێبهكانت لهسهر هێڵ نوێ بكهیتهوه ، تكایه غهرامهكانت "
3211 "بده ئهگهر دهتهوێت ماوهی خواستنی كتێبهكانت نوێ بكهیتهوه"
3213 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
3214 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
3216 msgid ",complete-subfield"
3217 msgstr ",complete-subfield"
3220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
3221 msgid "- You must enter a Title"
3222 msgstr "- پێویسته ناونیشانێك داخڵ بكهیت"
3225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
3226 msgid "- You must enter a list name"
3227 msgstr "- پێویسته لیستێكی ناوهكان داخڵ بكهیت"
3229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:123
3231 msgid "-- Choose --"
3232 msgstr "-- ههڵبژێره --"
3234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
3235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
3237 msgid "-- Choose format --"
3238 msgstr "-- شێوازێك ههڵبژێره --"
3240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3243 msgstr "-- هیچیان -- "
3245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:61
3247 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3248 msgstr ".ههركاتێك سڕینهوهكهت دوپاتكردهوه هیچ كهسێك ناتوانێت لیستهكه بهێنێتهوه"
3250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
3252 msgid ". Please contact the library for more information."
3253 msgstr ". تكایه بۆ زانیاری زیاتر پهیوهندی به كتێبخانهوه بكه"
3255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:44
3260 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
3265 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:107
3266 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
3267 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:148
3268 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:426
3269 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:580
3270 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
3272 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3273 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3275 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:257
3276 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:196
3277 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:44
3278 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
3279 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:289
3280 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
3281 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:753
3282 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:167
3284 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3285 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3287 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:402
3288 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:536
3289 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:587
3290 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:208
3291 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:555
3292 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:179
3294 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3295 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3297 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:251
3298 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:417
3299 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:301
3300 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:747
3301 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
3302 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:901
3303 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:964
3305 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3306 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3308 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:220
3309 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:386
3310 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:269
3312 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3313 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3315 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:98
3316 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:119
3317 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:139
3318 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:202
3319 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:247
3320 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:331
3321 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
3322 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:173
3324 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3325 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3327 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1007
3329 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3330 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3332 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:101
3333 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:122
3334 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:142
3335 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:337
3337 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3338 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3340 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1010
3342 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3343 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3345 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
3346 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
3347 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
3348 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
3350 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3351 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3353 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:197
3354 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:212
3355 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:240
3357 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3358 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3360 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:411
3361 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:564
3363 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3364 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3366 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:274
3368 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3369 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3371 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
3372 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
3373 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:286
3374 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:304
3375 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:758
3376 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:847
3377 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:906
3378 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
3380 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3381 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3383 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
3384 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
3385 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
3386 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
3387 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
3388 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604
3390 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3391 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3393 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
3395 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3396 msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3398 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3403 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
3404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
3407 msgstr "10 ناونیشان"
3409 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
3410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:102
3413 msgstr "100 ناونیشان"
3415 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:446
3416 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:153
3418 msgid "100,110,111,700,710,711"
3419 msgstr "100,110,111,700,710,711"
3421 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
3422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:131
3427 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:513
3432 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
3433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
3436 msgstr "15 ناونیشان"
3438 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
3439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:98
3442 msgstr "20 ناونیشان"
3444 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
3445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:129
3450 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
3451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:99
3456 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
3457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:100
3460 msgstr "40 ناونیشان"
3462 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:184
3467 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
3468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:101
3471 msgstr "50 ناونیشان"
3473 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
3474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:130
3480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:217
3486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
3488 msgid ": %sa list:%s"
3489 msgstr ": %sa لیست :%s"
3491 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:847
3493 msgid "; Audience: "
3494 msgstr "; جهماوهر : "
3496 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
3497 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
3502 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:488
3503 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
3506 msgstr ";نۆرهی بۆ گیراوه : "
3508 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
3509 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
3511 msgid "; Literary form: "
3512 msgstr "; شێوازی وێژهیی : "
3514 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:553
3515 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
3517 msgid "; Litterær form: "
3518 msgstr "; شێوازی وێژهیی : "
3520 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:663
3521 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
3522 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
3523 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
3525 msgid "; Målgruppe: "
3526 msgstr "; Målgruppe: "
3528 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:590
3529 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3531 msgid "; Nature of contents: "
3532 msgstr ";سروشتی ناوهڕۆكهكان : "
3534 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:521
3536 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3537 msgstr "; جۆری ئهو كۆدهی به شێوهی ئۆتۆماتیكی دهخوێندریتهوه: "
3539 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:666
3541 msgid "; Type of computer file: "
3542 msgstr "; جۆری فایلی كۆمپیوتهری: "
3544 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
3546 msgid "; Type of continuing resource: "
3547 msgstr "; جۆری سهرچاوه خولیهكان: "
3549 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
3551 msgid "; Type of visual material: "
3552 msgstr ";جۆرهی مادده بینراوهكان : "
3554 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:475
3556 msgid "; Type periodikum: "
3557 msgstr "; جۆری خولی : "
3559 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
3560 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
3561 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
3562 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
3563 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
3564 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604
3566 msgid ";biblionumber="
3567 msgstr "[% biblionumber |url %]"
3569 #. %1$s: HTML5MediaParent
3570 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3571 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3572 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3573 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3575 #. %7$s: HTML5MediaParent
3576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1355
3579 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3580 "by your browser.] "
3583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:16
3585 msgid "A confirmation email has been sent to the email address "
3588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:263
3590 msgid "A list named "
3591 msgstr "لیستێك به ناوی "
3593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:282
3595 msgid "A record matching barcode "
3596 msgstr "تۆماری هاوشێوهی باركۆد "
3598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:464
3600 msgid "A specific item"
3601 msgstr "كۆپیهكی دیاریكراو"
3603 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:404
3604 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:557
3609 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
3614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:972
3616 msgid "About the author"
3617 msgstr "دهربارهی نوسهر"
3619 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:940
3621 msgid "Absorbed by:"
3622 msgstr "ئاوێته كراوه لهلایهن:"
3624 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:943
3626 msgid "Absorbed in part by:"
3627 msgstr "بهش بهش ئاوێتهكراوه لهلایهن:"
3629 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:887
3631 msgid "Absorbed in part:"
3632 msgstr "بهش بهش ئاوێتهكراوه"
3634 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:884
3637 msgstr "ئاوێتهكراوه"
3639 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:290
3640 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:803
3645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:259
3647 msgid "Abstracts/summaries"
3648 msgstr "كورتهكان/پوختهكان"
3650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:214
3652 msgid "Access denied"
3653 msgstr "ڕێگهی چونهژورهوهت نیه"
3655 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
3658 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3659 msgstr "بهگوێرهی تۆكارهكانمان ، تۆمارێكی نوێمان نیه بۆ %s"
3661 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36
3663 msgid "Acquired in the last:"
3664 msgstr "بهدهست هێنراوه له دوا :"
3666 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:48
3667 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:50
3669 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3670 msgstr "بهرواری بهدههستهێنان: له نوێترینهوه بۆ كۆنترین"
3672 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
3673 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:55
3675 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3676 msgstr "بهرواری بهدهست هێنان: له كۆنترینهوه بۆ نوێترین"
3678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:666
3679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
3680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:478
3683 msgstr "كردارهكان:"
3685 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:478
3687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:687
3688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:181
3689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:840
3690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:844
3691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:406
3692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:486
3698 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
3701 msgid "Add %s items to %s"
3702 msgstr "زیادبكه %s ئایتم بۆ %s"
3704 #. A name=ButtonPlus
3705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:137
3706 msgid "Add another field"
3707 msgstr "خانهیهكی تر زیاد بكه"
3709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:683
3710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:482
3713 msgstr "تاگ زیادبكه"
3715 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
3719 msgstr "زیادی بكه بۆ %s"
3721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:169
3723 msgid "Add to a list"
3724 msgstr "بیخهره لیستێكهوه"
3726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3728 msgid "Add to a new list:"
3729 msgstr "بیخهره لیستێكی نوێوه:"
3731 #. For the first occurrence,
3733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
3734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:703
3735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:522
3738 msgstr "بیخهره ناو سهبهتهوه"
3740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:28
3742 msgid "Add to list:"
3743 msgstr ":بیخهره لیستهوه"
3746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
3747 msgid "Add to list: "
3748 msgstr ":بیخهره لیستهوه "
3750 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3751 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
3753 msgid "Add to your cart"
3754 msgstr "بیخهره سهبهتهكهتهوه"
3757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
3759 msgstr "زیادی بكه بۆ: "
3761 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3762 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
3765 msgid "Added %s %s by "
3766 msgstr "زیاد كرا %s %s لهلایهن "
3768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:596
3770 msgid "Additional authors:"
3771 msgstr "نوسهره یاریدهدهرهكان:"
3773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:258
3775 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3776 msgstr "جۆرهكانی تری ناوهڕۆكی كتێبهكان / بابهته چاپكراوهكان"
3778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:226
3783 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:858
3785 msgid "Adolescent; "
3786 msgstr "ههرزهكار; "
3788 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
3790 msgid "Adressebøker"
3791 msgstr "Adressebøker"
3793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:227
3798 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:861
3801 msgstr "پێگهشتوو; "
3803 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:133
3805 msgid "Advanced search"
3806 msgstr "گهڕانی پێشكهوتوو"
3808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:66
3811 msgstr "سهرجهم تاگهكان"
3813 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
3814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:120
3816 msgid "All collections"
3817 msgstr "سهرجهم كۆمهڵهكان"
3819 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
3820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:120
3822 msgid "All item types"
3823 msgstr "سهرجهم جۆری ئایتمهكان"
3825 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:89
3826 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18
3827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:108
3828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:301
3830 msgid "All libraries"
3831 msgstr "سهرجهم كتێبخانهكان"
3833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:221
3834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:229
3835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:237
3840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:97
3843 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3846 "ههروهها ئهوهت لهیاد بێت كه دهبێت سهرجهم ئهو ئایتمانهی خواستوتن پێش بهسهرچونی "
3847 "كارتهكهت بیانگێڕیتهوه"
3849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:465
3851 msgid "Alternate address"
3852 msgstr "ناونیشانی دووهمی:"
3854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:604
3856 msgid "Alternate contact"
3857 msgstr "هۆكاری پهیوهندی دووهمی:"
3859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:271
3860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:282
3861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:291
3866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:27
3868 msgid "Amount outstanding"
3869 msgstr "بڕی بهرچاو"
3871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:12
3872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:12
3873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:12
3874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:12
3875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:12
3876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:12
3878 msgid "An error has occurred"
3879 msgstr "ههڵهیهك ڕوویدا"
3881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:15
3883 msgid "An error occurred while try to process your request."
3884 msgstr "ههڵهیهك ڕوویدا لهكاتی ههوڵدان بۆ به بهرهوپێشبردنی داواكاریهكهتدا."
3886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3888 msgid "An invitation to share list "
3891 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:213
3892 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
3893 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:262
3896 msgstr "شیكاریهكان: "
3898 # غريب ، لا اعرف حتى لا توجد معاملات جودة ، لنتركها كما هي
3899 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:154
3901 msgid "Anamorfisk kart"
3902 msgstr "Anamorfisk kart"
3904 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
3906 msgid "Andre typer innhold"
3907 msgstr "جۆری تری بابهتهكان"
3909 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:482
3911 msgid "Andre typer periodika"
3912 msgstr "جۆری تری خولی"
3914 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
3917 msgstr "تێبینیهكان"
3919 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
3921 msgid "Annen filmtype"
3922 msgstr "Annen filmtype"
3924 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
3926 msgid "Annen globustype"
3927 msgstr "ههرجۆرێك بێت"
3929 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
3931 msgid "Annen karttype"
3932 msgstr "جۆری نهخشهی تر"
3934 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
3935 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
3937 msgid "Annen materialtype"
3938 msgstr "بابهته جۆربهجۆرهكانی تر"
3940 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
3942 msgid "Annen mikroformtype"
3943 msgstr "جۆری تری مایكرۆفیلم"
3945 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
3947 msgid "Annen tale/annet"
3948 msgstr "جۆری تری بابهته دهنگیهكان"
3950 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
3952 msgid "Annen type gjenstand"
3953 msgstr "Annen type gjenstand"
3955 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
3957 msgid "Annen type videoopptak"
3958 msgstr "جۆری تری بابهتی دهنگ و ڕهنگ"
3960 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
3962 msgid "Annet lagringsmedium"
3963 msgstr "هۆكارهكانی تری پاراستن"
3965 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
3967 msgid "Annet lydmateriale"
3968 msgstr "بابهته دهنگیهكان"
3970 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
3975 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
3978 msgstr "ههڵبژێردراوهكان"
3980 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
3981 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
3982 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
3983 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
3984 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
3985 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
3986 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
3987 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141
3988 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177
3989 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190
3994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:222
3996 msgid "Any audience"
3997 msgstr "ههر جهماوهرێك"
3999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:234
4002 msgstr "ههر بابهتێك"
4004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:244
4007 msgstr "ههر شێوازێك"
4009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:399
4010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:137
4013 msgstr "ههر دهستهواژهیهك"
4015 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:165
4017 msgid "Any regularity"
4018 msgstr "ههر ڕێككارێك"
4020 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:128
4025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:398
4026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:136
4029 msgstr "ههر ووشهیهك"
4031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:155
4037 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
4042 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
4047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
4048 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
4049 msgstr "ئایا دڵنیایت كه دهتوێت ئهم نۆرهگرتنه ههڵبوهشێنیتهوه ؟"
4052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
4053 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
4054 msgstr "ئایا دڵنیایت كه دهتوێت ئهم لیسته بسڕییتهوه"
4056 #. For the first occurrence,
4058 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
4059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:7
4060 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
4061 msgstr "ئایا دڵنیایت كه دهتوێت مێژووی گهڕانت بسڕیتهوه ؟"
4064 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
4065 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
4066 msgstr "ئایا دڵنیایت كه دهتهوێت سهبهتهكهت بهتاڵ بكهیتهوه ؟"
4069 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
4070 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
4071 msgstr "ئایا دڵنیایت كه دهتهوێت ئایتمه دهستنیشان كراوهكان لابهریت ؟"
4074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
4075 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
4076 msgstr " ئایا دڵنیایت كه دهتهوێت ئهم ئایتمانه له لیستهكهت لابهریت ؟"
4079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
4081 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
4082 msgstr " ئایا دڵنیایت كه دهتهوێت ئهم ئایتمانه له لیستهكهت لابهریت ؟"
4085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
4087 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
4088 msgstr "ئایا دڵنیایت كه دهتوێت ئهم لیسته بسڕییتهوه"
4091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
4092 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
4093 msgstr "ئایا دڵنیایت كه دهتهوێت سهرجهم نۆره وهستێندراوهكانت زیندوبكهیتهوه ؟"
4096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
4097 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
4098 msgstr "ئایا دڵنیایت كه دهتهوێت سهرجهم نۆرهكانت ڕابگریت ؟"
4100 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
4101 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:80
4106 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
4108 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
4109 msgstr "ووتار (له كتێب و ڕۆژنامهكاندا)"
4111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:23
4113 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
4116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:354
4117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:356
4122 #. For the first occurrence,
4123 #. %1$s: subscription.branchname
4124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1190
4125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1191
4127 msgid "At library: %s"
4128 msgstr "له كتێبخانه : %s"
4130 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
4131 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
4136 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
4141 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:336
4144 msgstr "جهماوهر : "
4146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:864
4148 msgid "Audiovisual profile:"
4149 msgstr "دۆسیهی دهنگ و ڕهنگی :"
4152 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
4157 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
4161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:387
4162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:710
4164 msgid "AuthenticatePatron"
4165 msgstr "پهسهندكردنی خوێنهر"
4167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:388
4170 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
4173 "دڵنیادهبێت له هاتنهژورهوهی بهكارهێنهرێك و ناسنامهكهی دهگێڕێتهوه بۆ خوێنهرهكه"
4175 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50
4176 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:52
4177 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12
4178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:96
4179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:402
4180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:140
4181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:351
4182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:328
4183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:330
4184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:585
4185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:793
4190 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:14
4191 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16
4193 msgid "Author (A-Z)"
4194 msgstr "ناوى نوسهر له پیتی (أ) هوه بۆ (ی) ڕێزكراوه"
4196 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:19
4197 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
4199 msgid "Author (Z-A)"
4200 msgstr "ناوى نوسهر له پیتی (ی) هوه بۆ (أ) ڕێزكراوه"
4202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1168
4204 msgid "Author notes provided by Syndetics"
4205 msgstr "تێبینیهكانی نوسهر كه له Syndetics هوه وهرگیراوه"
4207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:215
4210 msgstr "نوسهر(هكان)"
4212 #. For the first occurrence,
4213 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4214 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
4216 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
4217 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4219 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
4220 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
4221 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
4222 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
4224 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
4228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
4229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
4231 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4232 msgstr "نوسهر(هكان): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:98
4239 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:136
4240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
4242 msgid "Authority search"
4243 msgstr "ئهنجامهكانی گهڕان بهپێی ناوی نوسهر"
4245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
4247 msgid "Authority search results"
4248 msgstr "ئهنجامهكانی گهڕان بهپێی ناوی نوسهر"
4250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:47
4252 msgid "Authority searches"
4253 msgstr "ئهنجامهكانی گهڕان بهپێی ناوی نوسهر"
4255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
4257 msgid "Authorized headings"
4258 msgstr "سهرهبابهتی خاوهندار"
4260 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:13
4265 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
4267 msgid "Availability"
4270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:561
4271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
4273 msgid "Availability:"
4276 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:103
4277 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1031
4278 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
4280 msgid "Availability: "
4283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:101
4285 msgid "Available issues"
4286 msgstr "ئهو زنجیرانهی ههیه"
4288 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:480
4291 msgstr "تێبینی بكه"
4293 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:514
4295 msgid "Avløser delvis: "
4296 msgstr "Avløser delvis: "
4298 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:511
4303 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:561
4306 msgstr "Avløst av: "
4308 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
4310 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4311 msgstr "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:876
4316 msgstr "خهڵاتهكان :"
4318 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:717
4321 msgstr "خهڵاتهكان : "
4323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:61
4328 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:57
4331 msgstr "دهقی بیبیلیۆ گۆافی"
4333 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:45
4334 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49
4335 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:54
4336 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59
4341 #. %1$s: heading | html
4342 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
4348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
4349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:34
4350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:41
4352 msgid "Back to lists"
4353 msgstr "گهڕانهوه بۆ لیستهكان"
4355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1428
4357 msgid "Back to results"
4358 msgstr "گهڕانهوه بۆ ئهنجامهكان"
4361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1428
4362 msgid "Back to the results search list"
4363 msgstr "گهڕانهوهی بۆ لیستی ئهنجامهكانی گهڕان"
4365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:131
4366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:480
4367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:170
4368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:336
4369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1516
4374 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:669
4375 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
4376 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
4378 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4379 msgstr "Barn i alderen til og med 5 år;"
4381 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:667
4382 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
4383 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
4384 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
4386 msgid "Barn og ungdom;"
4387 msgstr "Barn og ungdom;"
4389 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
4391 msgid "Barn over 7 år;"
4392 msgstr "Barn over 7 år;"
4394 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:313
4396 msgid "Beskrivelse: "
4397 msgstr "Beskrivelse: "
4399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
4400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
4405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
4407 msgid "Biblio records"
4408 msgstr "تۆماری بیبیلیۆگرافی"
4410 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
4412 msgid "Bibliografier"
4413 msgstr "بیبیلیۆگرافیا"
4415 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:528
4417 msgid "Bibliografiske data"
4418 msgstr "زانیاری بیبیلیۆگرافی"
4420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:260
4422 msgid "Bibliographies"
4423 msgstr "بیبیلیۆگرافی"
4425 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:316
4427 msgid "Bibliography: "
4430 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
4433 msgstr "لهسالێكدا دووجار"
4435 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
4440 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
4445 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
4447 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4448 msgstr "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4450 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:675
4452 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4453 msgstr "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4455 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
4457 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4458 msgstr "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4460 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
4462 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4463 msgstr "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4465 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
4467 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4468 msgstr "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4470 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:666
4472 msgid "Billedbøker for voksne;"
4473 msgstr "Billedbøker for voksne;"
4475 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:668
4477 msgid "Billedbøker;"
4478 msgstr "Billedbøker;"
4480 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
4485 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
4488 msgstr "له مانگێكدا دووجار"
4490 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:548
4495 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
4500 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:237
4506 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
4509 msgstr "له ههفتهیهكدا دووجار"
4511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-blocked.tt:14
4516 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
4518 msgid "Blokkdiagram"
4519 msgstr "Blokkdiagram"
4521 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
4523 msgid "Blu-ray-plate"
4524 msgstr "وێنه به تهكنیكی تیشكی شین"
4527 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:164
4528 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:447
4533 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
4534 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
4535 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:73
4536 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:83
4537 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:98
4542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1015
4544 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:247
4552 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4554 msgid "Braille or Moon script"
4555 msgstr "نوسین به شێوازی بڕێل"
4557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:149
4559 msgid "Brief display"
4560 msgstr "نیشاندان به كورتی"
4562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:168
4563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:17
4565 msgid "Brief history"
4566 msgstr "كورتهیهكی مێژوویی"
4568 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:135
4570 msgid "Browse by hierarchy"
4571 msgstr "نیشاندانی ههرهمی"
4573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:13
4575 msgid "Browse our catalogue"
4576 msgstr "گهڕان بهناو پێڕستهكهماندا"
4578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1419
4580 msgid "Browse results"
4581 msgstr "گهڕان بهناو ئهنجامهكاندا"
4583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1552
4584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1554
4586 msgid "Browse shelf"
4587 msgstr "گهڕان بهناو ڕهفهكاندا"
4589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:57
4594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:249
4599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:253
4602 msgstr "ی بهرنامهCD"
4604 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
4605 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
4610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:52
4612 msgid "CGI debug is on."
4613 msgstr "كارایه (CGI) ڕاستكرهوهی."
4615 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4620 #. For the first occurrence,
4621 #. %1$s: csv_profile.profile
4622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
4623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
4628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:171
4631 msgstr "ژمارهی داواكردن"
4634 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24
4636 msgstr "ژمارهی داواكردن"
4638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:337
4639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:269
4640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
4643 msgstr "ژمارهی داواكردن"
4645 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:71
4646 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:73
4647 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:77
4648 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:79
4649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:45
4650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:90
4651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:92
4652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:485
4653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1509
4654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:340
4655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:342
4656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:587
4657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:795
4660 msgstr "ژمارهی داواكردن"
4662 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
4663 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
4665 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4666 msgstr "ژمارهی داواكردن له سهرهتاوه بۆ كۆتایی"
4668 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31
4669 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
4671 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4672 msgstr "ژمارهی داواكردن له كۆتاییهوه بۆ سهرهتا"
4674 #. For the first occurrence,
4675 #. %1$s: subscription.callnumber
4676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1193
4677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1198
4679 msgid "Callnumber: %s"
4680 msgstr "ژمارهی داواكردن"
4682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:76
4683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:37
4684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:150
4685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:474
4686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
4687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:182
4688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:626
4689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:733
4690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:209
4691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:407
4694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:608
4695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:815
4696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:128
4697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42
4698 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51
4699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:72
4702 msgstr "ههڵوهشاندنهوه"
4705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4706 msgid "Cancel email notification"
4707 msgstr "لابردنی ئاگاداركردنهوه به ئیمهیڵ"
4709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4711 msgid "Cancel email notification "
4712 msgstr "لابردنی ئاگاداركردنهوه به ئیمهیڵ "
4714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:668
4715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:717
4718 msgstr "ههڵوهشاندنهوهی نۆرهگرتن"
4720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:719
4722 msgid "CancelRecall "
4723 msgstr "ههڵوهشاندنهوهی داواكردن "
4725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:669
4727 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4728 msgstr "ههڵوهشاندنهوهی داواكاری نۆرهگرتنی خوێنهرهكه"
4731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:500
4732 msgid "Cannot be put on hold"
4733 msgstr "ناتوانیت نۆرهی بۆ بگریت"
4735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:74
4738 msgstr "ژمارهی ناسنامه"
4740 #. For the first occurrence,
4742 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
4743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
4747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:50
4750 msgstr "Casداخڵبوونی"
4752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:250
4754 msgid "Cassette recording"
4755 msgstr "تۆماری كاسێت"
4757 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
4762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:46
4764 msgid "Catalog searches"
4765 msgstr "گهڕانی زیاتر"
4767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:261
4772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:592
4773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:800
4774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:64
4780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:57
4781 msgid "Central Authentication Service"
4782 msgstr "خزمهتگوزاری پهسهندكردنی ناوهندی"
4784 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:952
4786 msgid "Changed back to:"
4787 msgstr "گهڕێندرایهوه بۆ:"
4789 #. INPUT type=submit name=confirm
4790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:286
4792 msgid "Check in item"
4793 msgstr "نوێكردنهوهی ئایتمێك"
4796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
4801 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:247
4805 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4806 msgstr "خواستن%s, گهڕاندنهوه%s یاخود نوێكردنهوهی ئایتم: "
4808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:148
4813 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:202
4814 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1106
4815 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:833
4817 msgid "Checked out ("
4820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:68
4823 msgstr "خوازراوهكان"
4825 #. %1$s: borrowername
4826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:266
4828 msgid "Checkouts for %s "
4829 msgstr "خواستنهكانی %s "
4831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:300
4833 msgid "Classification"
4836 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:255
4838 msgid "Classification: "
4841 #. For the first occurrence,
4842 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4846 msgid "Classification: %s "
4850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:259
4854 #. For the first occurrence,
4856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
4857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:162
4858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
4859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
4862 msgstr "سڕینهوهی ههمووی"
4864 #. For the first occurrence,
4866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:7
4867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:493
4868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:515
4869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:177
4872 msgstr "بهروار بسڕهوه"
4874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:88
4877 msgstr "كرته لێرهبكه"
4879 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:428
4880 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:981
4881 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1016
4882 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:626
4884 msgid "Click here to access online"
4885 msgstr "كرته لێره بكه بۆ ئهوهی لهسهرهێڵ داخڵبیت"
4887 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:122
4889 msgid "Click here to access online "
4890 msgstr "كرته لێره بكه بۆ ئهوهی لهسهرهێڵ داخڵبیت "
4892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1045
4894 msgid "Click here to view them all."
4895 msgstr "كرته لێره بكه بۆ بینینی ههمووی"
4897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1368
4899 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4900 msgstr "كرته لهسهر وێنهیهك بكه بۆ ئهوهی له نیشاندهری وێنهدا بیبینیت"
4902 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:287
4904 msgid "Click to add to cart"
4905 msgstr "كرته بكه بۆ زیادكردنی بۆ ناو سهبهتهكهت"
4908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
4910 msgid "Click to forward the list to"
4911 msgstr "كرته بكه بۆ زیادكردنی بۆ ناو سهبهتهكهت"
4913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:859
4914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:865
4915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:871
4916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:877
4918 msgid "Click to open in new window"
4919 msgstr "كرته بكه بۆ ئهوهی له پهنجهرهیهكی نوێدا بیبینیت"
4922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
4924 msgid "Click to rewind the list to"
4925 msgstr "كرته بكه بۆ ئهوهی له پهنجهرهیهكی نوێدا بیبینیت"
4928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:198
4929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:353
4930 msgid "Click to view in Google Books"
4931 msgstr "دا بیبینیت (Google Books) كرته بكه بۆ ئهوهی له"
4933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1440
4938 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4940 msgid "Close shelf browser"
4941 msgstr "نیشاندهری ڕهفهكان دابخه"
4943 #. For the first occurrence,
4945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
4946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
4947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:3
4949 msgid "Close this window"
4950 msgstr "ئهم پهنجهرهیه دابخه"
4952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
4954 msgid "Close this window."
4955 msgstr "ئهم پهنجهرهیه دابخه"
4957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:10
4959 msgid "Close window"
4960 msgstr "پهنجهره دابخه"
4962 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
4965 msgstr "نوسهری یاریدهدهر"
4967 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
4969 msgid "Coded fields"
4970 msgstr "خانهی كۆدهكان"
4972 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:222
4977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:44
4978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:248
4979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1508
4984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:102
4986 msgid "Collection title:"
4987 msgstr "ناونیشانی كۆمهڵه :"
4989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:680
4991 msgid "Collection: "
4994 #. For the first occurrence,
4995 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4999 msgid "Collection: %s "
5000 msgstr "كۆمهڵه: %s "
5002 #. For the first occurrence,
5003 #. %1$s: review.firstname
5004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1294
5005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1296
5006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1300
5008 msgid "Comment by %s"
5011 #. %1$s: review.firstname
5012 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
5013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1298
5015 msgid "Comment by %s %s"
5016 msgstr "سهرنجی %s %s"
5018 #. %1$s: review.title
5019 #. %2$s: review.firstname
5020 #. %3$s: review.surname
5021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1292
5023 msgid "Comment by %s %s %s"
5024 msgstr "سهرنجی %s %s %s"
5026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
5027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:27
5032 #. %1$s: reviews.size || 0
5033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:987
5035 msgid "Comments ( %s )"
5036 msgstr "سهرنجهكان ( %s%s%s%s )"
5038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:72
5040 msgid "Comments on "
5041 msgstr "سهرنجدان له "
5043 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
5045 msgid "Computer File"
5046 msgstr "دۆسیهی كۆمپیوتهر"
5048 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
5050 msgid "Computer file"
5051 msgstr "دۆسیهی كۆمپیوتهری"
5053 #. INPUT type=submit
5054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:676
5055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:752
5057 msgstr "دوپاتكردنهوه"
5059 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
5060 #. %2$s: USER_INF.firstname
5061 #. %3$s: USER_INF.surname
5062 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
5064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:284
5066 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
5067 msgstr "نۆرهگرتنت دووپات بكهرهوه بۆ :%s %s %s (%s) %s "
5069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:369
5071 msgid "Contact information"
5072 msgstr "زانیاریهكانی هۆكاری پهیوهندی"
5074 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
5079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:922
5081 msgid "Content Cafe"
5082 msgstr "Content Cafe"
5084 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:804
5086 msgid "Content advice: "
5087 msgstr "ئامۆژگاری ناوهڕۆك "
5089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:645
5090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:723
5093 msgstr "ناوهڕۆكهكان"
5095 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:273
5097 msgid "Contents note: "
5098 msgstr "تێبینی ناوهڕۆكهكان "
5100 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:670
5103 msgstr "ناوهڕۆكهكان:"
5105 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:928
5107 msgid "Continued by:"
5108 msgstr "درێژهی پێدراوه لهلایهن :"
5110 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
5112 msgid "Continued in part by:"
5113 msgstr "بهش بهش درێژهی پێدراوه لهلایهن:"
5115 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:872
5117 msgid "Continues in part:"
5118 msgstr "بهش بهش درێژهی دهبێت :"
5120 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:869
5123 msgstr "بهردهوام دهبێت"
5125 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
5126 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:76
5128 msgid "Continuing Resource"
5129 msgstr "سهرچاوه بهردهوامهكان"
5131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:46
5132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:476
5133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1512
5136 msgstr "ژمارهی داواكردن"
5138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:265
5141 msgstr "ژمارهی سپاردن"
5143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:346
5144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:348
5146 msgid "Copyright date"
5147 msgstr "بهرواری ژمارهی سپاردن"
5149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:99
5151 msgid "Copyright date:"
5152 msgstr "بهرواری ژمارهی سپاردن"
5154 #. For the first occurrence,
5155 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
5156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
5157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
5159 msgid "Copyright year: %s "
5160 msgstr "ساڵی ژمارهی سپاردن: %s "
5162 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
5164 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
5165 msgstr "دهستهی نوسهران"
5167 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
5169 msgid "Corporate Author (Main)"
5170 msgstr "دهستهی نوسهران (سهرهكی"
5172 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
5174 msgid "Corporate Author (Secondary)"
5175 msgstr "دهستهی نوسهران (لاوهكی)"
5178 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:63
5180 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
5183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:422
5184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:160
5189 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
5194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
5199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:22
5201 msgid "Course number:"
5202 msgstr ":ژمارهی كارت"
5204 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:134
5205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:17
5206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1522
5208 msgid "Course reserves"
5209 msgstr "خوله یهدهگهكان بگهڕێ"
5211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
5217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:196
5218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:74
5220 msgstr "وێنهی بهرگ"
5223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:554
5224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:556
5226 msgstr "وێنهی بهرگ"
5228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:777
5230 msgid "Create a new list"
5231 msgstr "لیستێكی نوێ دروست بكه"
5233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:607
5236 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5239 "ههڵدهسێت به دروستكردنی داواكارییهكی نۆرهگرتن لهسهر ئاستی ناونیشان،بۆ "
5240 "خوێنهرێك، لهسهر تۆمارێكی بیبیلیۆگرافی دیاریكراو له كۆهادا."
5242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:638
5245 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5246 "bibliographic record Koha."
5248 "ههڵدهسێت به دروستكردنی داواكارییهكی نۆرهگرتن لهسهر ئاستی ئایتم،بۆ خوێنهرێك، "
5249 "لهسهر تۆماری ئایتمێكی دیاریكراو له كۆهادا."
5251 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
5253 msgid "CreativeWork"
5254 msgstr "پهیماننامهكان"
5256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:153
5257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:289
5260 msgstr "ناوی بهشداربوان"
5262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:34
5264 msgid "Current password:"
5265 msgstr "ووشهی نهێنی ئێستا:"
5267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:52
5268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:116
5270 msgid "Current session"
5273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:109
5276 msgstr "مهنههجی خوێندن"
5278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:252
5280 msgid "DVD video / Videodisc"
5281 msgstr "ڤیدیۆ DVD / شریتی ڤیدیۆ"
5283 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
5288 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:223
5289 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1125
5290 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:855
5293 msgstr "خراپبووه ("
5295 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
5300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:190
5301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:24
5302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1204
5303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62
5304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:90
5305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:126
5306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:154
5307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
5312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
5315 msgstr "بهرواری زیادكردن"
5317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:48
5318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1515
5321 msgstr "بهرواری گێڕانهوه"
5323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:193
5325 msgid "Date received"
5326 msgstr "بهرواری بهدهستگهشتن"
5328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:558
5329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:49
5335 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
5337 msgstr "بهروارهكان"
5339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
5341 msgid "Days in advance"
5345 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
5351 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
5355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:46
5356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:48
5357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:105
5362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:325
5364 msgid "Default sorting"
5367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:30
5370 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5371 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5372 "permitted by local laws."
5374 "شێوهی بنهڕهتی : مێژووی خوێندنهوهم به گوێرهی یاسا نێوخۆییهكان بهێڵهرهوه . "
5375 "ئهمه شێوازی بنهڕهتیه : كتێبخانه مێژووی خوێندنهوهت بۆ ماوهیهك دههێڵێتهوه "
5376 "بهگوێرهی یاسا نێوخۆییهكان"
5378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:106
5381 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5384 "شێوازی زانیاریهكان دهستنیشان دهكات كه تۆمارهكانی تیادا بهدهر دهكهوێت، "
5387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
5388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:110
5389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:678
5390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:754
5391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
5396 #. INPUT type=submit
5397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:376
5399 msgstr "سڕینهوهی لیست"
5401 #. INPUT type=submit
5402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:226
5403 msgid "Delete selected"
5404 msgstr "سڕینهوهی دهستنیشانكراوهكان"
5406 #. INPUT type=submit
5407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:567
5408 msgid "Delete this list"
5409 msgstr "ئهم لیسته بسڕهوه"
5411 #. INPUT type=submit
5412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:121
5414 msgid "Delete your current authority search history"
5415 msgstr "سڕینهوهی مێژووی گهڕانت"
5417 #. INPUT type=submit
5418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:57
5420 msgid "Delete your current catalog history"
5421 msgstr "سڕینهوهی مێژووی گهڕانت"
5423 #. INPUT type=submit
5424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:149
5426 msgid "Delete your previous authority search history"
5427 msgstr "سڕینهوهی مێژووی گهڕانت"
5429 #. INPUT type=submit
5430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:85
5432 msgid "Delete your previous catalog search history"
5433 msgstr "سڕینهوهی مێژووی گهڕانت"
5436 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
5437 msgid "Delete your search history"
5438 msgstr "سڕینهوهی مێژووی گهڕانت"
5440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1471
5445 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:508
5447 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5448 msgstr "هێشتا له بهشدایه "
5450 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:570
5452 msgid "Delvis gått inn i: "
5453 msgstr "Delvis gått inn i: "
5455 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:564
5457 msgid "Delvsi avløst av: "
5458 msgstr "Delvsi avløst av: "
5460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:21
5465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
5470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:360
5471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:362
5476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:25
5481 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:195
5482 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:397
5483 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:402
5485 msgid "Description: "
5488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:242
5493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:294
5496 msgstr "پۆلێنی دیوی"
5498 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:235
5501 msgstr "پۆلێنی دیوی "
5503 #. For the first occurrence,
5504 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
5505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5511 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
5516 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
5521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:262
5523 msgid "Dictionaries"
5524 msgstr "فهرههنگهكان"
5526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:17
5528 msgid "Did you mean:"
5529 msgstr "مهبهستت ئهوهیه :"
5531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
5533 msgid "Digests only?"
5534 msgstr "تهنها كورتكراوهكان؟"
5536 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:561
5537 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
5542 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
5547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:275
5550 msgstr "فهرههنگهكان"
5552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:268
5554 msgid "Discographies"
5557 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
5558 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
5563 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
5565 msgid "Diskografier"
5566 msgstr "Diskografier"
5568 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:787
5570 msgid "Dissertation note: "
5571 msgstr "لێكۆڵینهوه یان توێژینهوه "
5573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:220
5574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:228
5575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:236
5577 msgid "Do not allow"
5578 msgstr "ڕێگه نادرێت"
5580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
5582 msgid "Do not notify"
5583 msgstr "ئاگادار ناكرێت"
5585 #. %1$s: bibliotitle
5586 #. %2$s: IF ( notes )
5589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:15
5592 "Do you want to receive an email when a new issue of %s %s(%s)%s arrives?"
5594 "ئایا دهتهوێت كاتی گهشتنی زنجیرهی ئایندهی ئهوهی بهشداریت تیادا كردووه ئیمهیڵت "
5597 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
5599 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5600 msgstr "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:94
5604 msgid "Don't have a library card?"
5605 msgstr "ئایا كارتی كتێبخانهت ههیه؟"
5607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:92
5609 msgid "Don't have a password yet?"
5610 msgstr "هێشتا ووشهی نهێنیت نیه؟"
5612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:61
5614 msgid "Don't have an account? "
5615 msgstr "هێشتا ووشهی نهێنیت نیه؟ "
5618 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
5622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:151
5627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:10
5629 msgid "Download cart:"
5630 msgstr "لیستی ناو سهبهته دابهزێنه"
5632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:314
5634 msgid "Download list"
5635 msgstr "لیست دابهزێنه"
5637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
5639 msgid "Download list:"
5640 msgstr "لیست دابهزێنه:"
5642 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
5647 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:58
5649 msgid "Dublin Core (XML)"
5650 msgstr "دوبلین كۆر (XML)"
5652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:168
5653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:338
5654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:269
5659 #. %1$s: itemLoo.dateDue
5660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:522
5665 #. %1$s: paramsloo.delete_fail
5666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:288
5668 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5669 msgstr "ههڵه ! ههڵهی داتهبهیس . سڕینهوهی لیستی ژماره %s شكستی هێنا"
5671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:272
5673 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5674 msgstr "ههڵه: ههڵهی ناوهكی: داواكاری نۆرهگرتن شكستی هێنا"
5676 #. %1$s: paramsloo.unrecognized
5677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:291
5679 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5680 msgstr "ههڵه ! لیستی ژماره %s نهناسراوه"
5682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:266
5684 msgid "ERROR: No barcode given."
5685 msgstr "ههڵه: هیچ باركۆدێك نهدراوه"
5687 #. %1$s: bad_biblionumber
5688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:256
5690 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5691 msgstr "ههڵه: هیچ تۆمارێكی بیبیلیۆگرافی نهدۆزرایهوه به ژماره %s."
5693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:269
5695 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5696 msgstr "ههڵه: هیچ ژمارهیهكی بیبیلیۆگرافی بهدهست نهگهشتووه"
5698 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
5699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:279
5701 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5702 msgstr "ههڵه: هیچ ئایتمێك نهدۆزرایهوه به بهركۆدی ژماره%s."
5704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:267
5706 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5707 msgstr "ههڵه: ژمارهی ڕهفه نهدراوه"
5709 #. %1$s: paramsloo.modifyfailure
5710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:294
5713 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5714 "this type of list. Please check."
5716 "ههڵه : نهتوانرا ناوی ڕهفهكه بكرێت به %s. ڕهنگه ئهم ناوه دوباره بێت بۆ ئهم "
5717 "جۆره لیستانه . تكایه دڵنیابهرهوه."
5719 #. %1$s: paramsloo.nopermission |html
5720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:276
5722 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5723 msgstr "ههڵه: ڕوخسهتی ئهوهت نیه كه ئهم كاره بكهی لهسهر لیستی %s."
5725 #. For the first occurrence,
5727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:7
5728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1282
5729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:667
5730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:745
5733 msgstr "دهستكاریكردن"
5735 #. INPUT type=submit
5736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:371
5738 msgstr "دهستكاریكردنی لیست"
5740 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
5742 msgid "Edition Statement"
5745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:657
5747 msgid "Edition statement:"
5748 msgstr "بيان الطبعة"
5750 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:513
5751 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:370
5752 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:375
5757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:997
5762 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
5764 msgid "Elektroniske ressurser"
5765 msgstr "سهرچاوه ئهلكترۆنیهكان"
5767 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:670
5768 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
5769 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
5771 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
5772 msgstr "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
5774 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:671
5775 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:696
5776 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
5778 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
5779 msgstr "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
5781 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:672
5782 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:697
5783 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
5785 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
5786 msgstr "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
5788 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:673
5789 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:698
5790 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:721
5792 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
5793 msgstr "Elever på ungdomstrinnet;"
5795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
5796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1472
5801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:33
5802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
5803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
5805 msgid "Email address:"
5808 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:392
5813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:153
5815 msgid "Empty and close"
5816 msgstr "بهتاڵی بكهرهوه و دایبخه"
5818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:263
5820 msgid "Encyclopedias "
5821 msgstr "ئینسایكلۆپیدیا "
5823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:921
5825 msgid "Enhanced content: "
5826 msgstr "ناوهڕۆكی باشكراو "
5828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1096
5830 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5831 msgstr "وهسفه بهرهوپێشبراوهكان لهلایهن Syndetics"
5833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:91
5835 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5836 msgstr "پێشنیارێكی نوێی كڕین داخڵ بكه"
5838 #. INPUT type=text name=q
5839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:133
5840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:163
5841 msgid "Enter search terms"
5842 msgstr "زاراوهكانی گهڕان داخڵ بكه"
5844 # ( ، وانقر على زر (او اضغط على مفتاح الدخول
5845 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:29
5850 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5853 "ناسنامهی بهكارهێنهرهكهت داخڵ بكه %s لهگهڵ ووشهی نهێنیكهت %s،پاشان كرته لهسهر "
5854 "دوگمهی ناردن بكه (یان دهست به دوگمهی (Enter) دا بنێ"
5856 #. %1$s: authtypetext
5857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:42
5862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:13
5865 msgstr "ههڵهی 400"
5867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:13
5870 msgstr "ههڵهی 401"
5872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:13
5875 msgstr "ههڵهی 402"
5877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:13
5880 msgstr "ههڵهی 403"
5882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:13
5885 msgstr "ههڵهی 404"
5887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:13
5890 msgstr "ههڵهی 500"
5893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
5894 msgid "Error searching OverDrive collection"
5898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
5899 msgid "Error searching OverDrive collection."
5903 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
5904 msgid "Error! Illegal parameter"
5905 msgstr "ههڵه: پێوانهی نایاسایی"
5908 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
5909 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
5910 msgstr "ههڵه: كاری زیادكردنی تاگ شكستی هێنا"
5913 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
5914 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5915 msgstr "ههڵه: ناتوانی تاگهكه بسڕیتهوه"
5918 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
5920 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5923 "ههڵه: تاگهكهت به تهواوی له كۆد پێك هاتبوو بۆیه زیاد نهكرا. تكایه جارێكی تر "
5924 "به دهقێكی ئاسایی ههوڵبدهرهوه"
5926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:378
5927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:116
5928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:38
5934 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
5936 msgstr "ههڵهكان: "
5938 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
5943 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
5948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:113
5949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:623
5950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:654
5952 msgid "Example Call"
5953 msgstr "نمونهی داواكردن"
5955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:400
5956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:549
5958 msgid "Example Response"
5959 msgstr "نمونهی وهڵام"
5961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:40
5962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:317
5963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:375
5964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:396
5965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:426
5966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:545
5967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:568
5968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:592
5969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:677
5971 msgid "Example call"
5972 msgstr "نمونهی داواكردن"
5974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:44
5975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:117
5976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:321
5977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:379
5978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:430
5979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:572
5980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:596
5981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:627
5982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:658
5983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:681
5985 msgid "Example response"
5986 msgstr "نمونهی وهڵام"
5988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:962
5993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1139
5995 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5996 msgstr "وهرگیراو له Syndetics"
5999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:7
6001 msgid "Expecting a specific item selection."
6002 msgstr "چاوهڕوانی ههڵبژاردنی كۆپیهكی دیاریكراو دهكرێت"
6004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:403
6007 msgstr "بهسهردهچێت له"
6009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:724
6012 msgstr "ڕونیبكهرهوه "
6014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:582
6016 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
6017 msgstr "ماوهی خواستنی خوێنهرێك درێژ دهكاتهوه بۆ خواستنهی لایهتی"
6019 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
6020 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
6025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1469
6030 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
6033 msgstr "Fantasikart"
6036 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
6041 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
6045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:215
6050 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:545
6053 msgstr "Festskrift "
6055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:235
6060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:870
6062 msgid "Fiction notes:"
6063 msgstr "تێبینیهكانی وێژه:"
6065 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
6066 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:166
6067 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
6068 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:449
6074 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:168
6075 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
6076 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:451
6078 msgid "Film og video"
6079 msgstr "ڤیدیۆی فلیم"
6081 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
6084 msgstr "كاسێتی فلیم"
6086 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
6089 msgstr "مۆسیقای فلیم"
6091 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
6093 msgid "Filmografier"
6094 msgstr "لیستی فلیمهكان"
6096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:274
6098 msgid "Filmographies"
6099 msgstr "لیستی فلیمهكان"
6101 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:244
6106 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
6107 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
6112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:26
6115 msgstr "بڕی غهرامه"
6117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:151
6118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:152
6119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:176
6120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:343
6121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:269
6124 msgstr "غهرامهكان"
6126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:269
6127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:280
6129 msgid "Fines and charges"
6130 msgstr "غهرامه و كرێ"
6132 #. INPUT type=submit
6133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:254
6138 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
6142 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
6144 msgid "Fjernanalysebilde"
6145 msgstr "Fjernanalysebilde"
6147 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
6149 msgid "Fjerntilgang (online)"
6150 msgstr "Fjerntilgang (لهسهر هێڵ)"
6152 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
6155 msgstr "دهكرێتهوه"
6157 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
6162 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:529
6167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:162
6170 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
6171 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
6174 "بۆ نموونه: 1999-2001.ههروهها دهتوانیت ئهمه بهكار بهێنیت\"-1987\"بۆ ههر شتێك "
6175 "بڵاو كرابێتهوه پێشتر یاخود له 1987 یان \"2008-\"بۆ ههر شتێك كه بڵاوكرابێتهوه "
6178 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
6179 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
6180 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
6182 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
6183 msgstr "For psykisk utviklingshemmede;"
6185 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
6187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:25
6190 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6191 "this data. Please log in%s and change your password%s."
6194 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
6196 msgid "Foredrag, taler"
6197 msgstr "Foredrag, taler"
6199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:41
6200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:43
6203 msgstr "بۆ ههمیشه"
6205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:29
6208 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
6209 "who want to keep track of what they are reading."
6211 "بۆ ههمیشه مێژوی خوێندنهوهم بهێڵهرهوه بێ هیچ سنورێك. ئهم ههڵبژاردنه بۆ ئهو "
6212 "خوێنهرانهیه كه دهیانهوێت بزانن چی دهخوێننهوه"
6214 #. For the first occurrence,
6216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
6217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
6218 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
6219 msgstr "پهرهكه نهنێردرا بههۆی ئهم كێشانهی لای خوارهوه"
6221 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:881
6223 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
6224 msgstr "پێكهێنراوه لهلایهن یهكێتیهوه : ...لهگهڵ: ..."
6226 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:577
6228 msgid "Fortellinger, noveller"
6229 msgstr "Fortellinger, noveller"
6231 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:505
6233 msgid "Fortsettelse av: "
6234 msgstr "Fortsettelse av: "
6236 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:555
6238 msgid "Fortsettelse i: "
6239 msgstr "Fortsettelse i: "
6241 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
6243 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
6244 msgstr "Fortsettes av: ...; og ... "
6246 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:558
6248 msgid "Fortsettes delvis i: "
6249 msgstr "Fortsettes delvis i: "
6251 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
6252 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
6257 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
6259 msgid "Fotografi - negativ"
6260 msgstr "Fotografi - negativ"
6262 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
6267 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
6270 msgstr "Fotomosaikk"
6272 #. For the first occurrence,
6274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
6275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
6281 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
6285 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
6287 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6288 msgstr "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6291 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
6297 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
6301 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:16
6302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:106
6307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
6309 msgid "Full heading"
6310 msgstr "سهرهبابهتی تهواو"
6312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:169
6313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:18
6315 msgid "Full history"
6316 msgstr "تهواوی مێژوو"
6318 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
6320 msgid "Fysiske bøker"
6321 msgstr "Fysiske bøker"
6323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:229
6328 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:864
6333 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
6334 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
6335 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
6336 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:741
6341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:302
6342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:703
6344 msgid "GetAuthorityRecords"
6345 msgstr "تۆمارهكانی نوسهر دهستبخه"
6347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:16
6348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:693
6350 msgid "GetAvailability"
6351 msgstr "دهستكهوتن"
6353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:408
6354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:711
6356 msgid "GetPatronInfo"
6357 msgstr "دهستكهوتنی زانیاری خوێنهر"
6359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:538
6360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:712
6362 msgid "GetPatronStatus"
6363 msgstr "دهستكهوتی دۆخی خوێنهر"
6365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:92
6366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:700
6369 msgstr "دهستكهوتنی تۆمارهكان"
6371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:559
6372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:713
6375 msgstr "بهدهستهێنانی خزمهتگوزاریهكان"
6377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:303
6380 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6381 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6382 "specific metadata schema for the record objects."
6384 "بهپێی زانیاری ئهو نوسهرانهی دراون ، لیستی ههموو ئهو ئایتمه بهردهستانه نیشان "
6385 "دهدرێت كه پهیوهندی به زانیاری دراوهوه ههیه . ڕهنگه بهكارهێنهر داوا بكات به "
6386 "شێوازێكی تایبهت ئهو زانیاریانهی بۆ ڕێكبخرێت."
6388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:93
6391 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6392 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6393 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6394 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6395 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6396 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6398 "بهپێی ئهو زانیاریانهی دراوه لیستێك نیشاندهدرێت بهپێی ئهو تۆمارانهی كه ئهو "
6399 "زانیاریه بیبلیۆگرافیانهی تیادایه هاوشان لهگهڵ ئهو ئایتمانهی كه نۆرهیان "
6400 "بۆگیراوه . ڕهنگه داواكار داوا بكات بهشێوازیكی تایبهت ئهو زانیاریانهی پێ "
6401 "بدرێت. ئهم خزمهتگوزاریه هاوشێوهیه بۆ كۆكردنهوهی تۆماره بیبلۆگرافیهكان و "
6402 "كۆكردنهوهی تۆماره فراوانكراوهكان له سیستهمی كۆكردنهوهی زانیاریهكاندا . بهڵام "
6403 "هێشتا ڕێگه بهوه دهدات كه بهخیرایی چاو به زانیاریه بیبلۆگرافیهكاندا بخشێنیت."
6405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:17
6408 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6409 "availability of the items associated with the identifiers."
6411 "بهپێی ئهو زانیاریه بیبیلۆگرافیانهی دراون یاخود زانیاری سهبارهت به "
6412 "ئایتمهكان ، لیستی ههموو ئهو ئایتمه بهردهستانه نیشان دهدرێت كه پهیوهندی به "
6413 "زانیاری دراوهوه ههیه."
6415 #. INPUT type=submit
6416 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:121
6417 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
6418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:456
6419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:196
6420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:66
6421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:43
6422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:31
6427 #. For the first occurrence,
6429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
6431 msgid "Go to detail"
6432 msgstr "وردهكاریهكانی هۆكاری پهیوهندی"
6434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:694
6436 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6437 msgstr "بڕۆ بۆ پهڕهی بیبیلیۆگرافیه داواكراوهكان "
6439 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
6441 msgid "Grafisk blad"
6442 msgstr "Grafisk blad"
6445 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:170
6446 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
6447 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:453
6449 msgid "Grafisk materiale"
6450 msgstr "Grafisk materiale"
6452 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:526
6454 msgid "Grafiske data"
6455 msgstr "Grafiske data"
6457 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
6458 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
6460 msgid "Grammofonplate"
6461 msgstr "Grammofonplate"
6464 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:97
6468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:312
6470 msgid "Groups of libraries"
6471 msgstr "كۆمهڵه كتێبخانهكان"
6473 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:567
6475 msgid "Gått inn i: "
6476 msgstr "Gått inn i: "
6478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:229
6483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:264
6488 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:523
6490 msgid "Har delvis tatt opp: "
6491 msgstr "Har delvis tatt opp: "
6493 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:520
6495 msgid "Har tatt opp: "
6496 msgstr "Har tatt opp: "
6498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698
6500 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6501 msgstr "كۆكردنهوهی زانیاریهكانی نوسهر "
6503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691
6505 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6506 msgstr "چنینهوهی تۆمارهی بیبلیۆگرافیهكان "
6508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:692
6510 msgid "HarvestExpandedRecords "
6511 msgstr "چنینهوهی تۆماره فراوانكاروهكان "
6513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:699
6515 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6516 msgstr "كۆكردنهوهی تۆماری نۆرهگرتنهكان "
6518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
6520 msgid "Heading ascendant"
6521 msgstr "سهرهبابهتهكان له سهرهتاوه بۆ كۆتایی"
6523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:43
6525 msgid "Heading descendant"
6526 msgstr "سهرهبابهتهكان له كۆتاییهوه بۆ سهرهتا"
6528 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
6529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:87
6534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
6541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:7
6543 msgid "Hide options"
6544 msgstr "[المزيد من الخيارات]"
6546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:154
6549 msgstr "شاردنهوهی پهنجهره"
6551 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
6552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:463
6553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:200
6556 msgstr "تیشكخستنهسهر"
6558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:306
6561 msgstr "بهرواری نۆره بۆگرتن"
6563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:410
6565 msgid "Hold not needed after:"
6566 msgstr "پێویست به نۆرهبۆگرتن ناكات له پاش"
6568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:419
6571 msgstr "تێبینی نۆره بۆ گرتن:"
6573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:401
6575 msgid "Hold starts on date:"
6576 msgstr "نۆرهبۆگرتن دهست پێدهكات له بهرواری"
6578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:637
6579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:716
6582 msgstr "نۆره بۆ ئایتم بگره"
6584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:606
6585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:715
6588 msgstr "نۆره بۆ ناونیشان بگره"
6590 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21
6592 msgid "Holding libraries"
6593 msgstr "سهرجهم كتێبخانهكان"
6595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:187
6598 msgstr "نۆرهگرتنهكان:"
6600 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:816
6602 msgid "Holdings note: "
6603 msgstr "تێبینی نۆره بۆ گرتن: "
6605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1065
6606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:459
6609 msgstr "نۆرهگرتنهكان:"
6611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:156
6616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:393
6621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:357
6623 msgid "Holds and priority: "
6624 msgstr "نۆره و پێشهنگیهكان "
6626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:303
6628 msgid "Holds waiting"
6629 msgstr "چاوهڕوانی نۆرهكان"
6631 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:201
6634 msgstr "وێنهی سێ ڕهههندی"
6636 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:20
6638 msgid "Home libraries"
6639 msgstr "پهڕهی سهرهكی كتێبخانه"
6641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:482
6643 msgid "Home library"
6644 msgstr "پهڕهی سهرهكی كتێبخانه"
6646 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:501
6648 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
6649 msgstr "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
6651 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:496
6656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:12
6661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:615
6663 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6664 msgstr "ئهو كۆمپیوتهرهی كه دواین بهكارهێنهر داواكاری لێوه كردووهIp"
6666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:38
6667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:576
6668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77
6671 msgstr "بینینی ISBD"
6673 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:60
6674 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:62
6675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:129
6676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:409
6677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
6678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:208
6683 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
6684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:36
6689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:670
6694 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:330
6695 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:194
6696 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:419
6697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:673
6702 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
6703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
6708 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6710 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6715 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6716 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
6718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:410
6719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:148
6724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:677
6729 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:340
6730 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:212
6731 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:431
6736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:112
6739 msgstr "وردهكاری ناسنامه"
6741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:237
6744 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6745 "local library and the error will be corrected."
6747 "ئهگهر ئهمه ههڵهیه تكایه كارتهكهت بهره بۆ بهشی خواستنی كتێبخانه بۆ ئهوهی "
6748 "ههڵهكهت بۆ چاك بكهنهوه"
6750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:24
6753 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6754 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6757 "ئهگهر ئهمه یهكهمجارته سیستهمی خواستنی خودی بهكاردههێنیت، یان سیستهمهكه وهكو "
6758 "پێویست كار ناكات ڕهنگه باشتربێت سود لهم ڕێبهره وهربگریت بۆ دهستبهكاربونت"
6760 #. %1$s: SelfCheckTimeout
6761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:38
6764 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6765 "expire in %s seconds."
6767 " ئهگهر كرته لهسهر دوگمهی (تهواو) نهكهیت خولهكهت بهسهر دهچێت له ماوهی%s "
6770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:72
6773 "If you do not have a CAS account, but a local account, you can still log "
6776 "هێشتا دهتوانیت بێیته ناوهوه ئهگهر پێگهی (كاس)ت نیه بهڵام پێگهی نێوخۆیت ههیه "
6778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:95
6781 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6783 "ئهگهر كارت ( ناسنامه ) ی كتێبخانهت نیه سهردانی كتێبخانه بكه بۆ دروست كردنی "
6786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:93
6789 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6790 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6792 "ئهگهر هێشتا ووشهی نهێنیت نیه كه سهردانی كتێبخانهت كرد جاری ئاینده وهره بۆ "
6793 "لای مێزی خواست بۆ ئهوهی به خۆشحاڵیهوه بۆت دابنێن"
6795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:57
6797 msgid "If you have a "
6798 msgstr "ئهگهر خاوهنی "
6800 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
6802 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
6803 msgstr "Ikke skjønnlitteratur"
6805 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
6807 msgid "Illustration"
6810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1007
6815 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:55
6818 msgid "Images for %s"
6821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:58
6822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:62
6824 msgid "Immediate deletion"
6825 msgstr "سڕینهوهی خێرا"
6827 #. For the first occurrence,
6828 #. %1$s: OPACBaseURL
6829 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6830 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6833 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6835 "له پێڕستی ڕاستوخۆی سهرهێڵدا: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6837 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:237
6838 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1137
6839 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:869
6841 msgid "In transit ("
6842 msgstr "له گواستنهوه ("
6844 #. %1$s: itemLoo.transfertfrom
6845 #. %2$s: itemLoo.transfertto
6846 #. %3$s: itemLoo.transfertwhen
6847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:524
6849 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
6850 msgstr "له گواستنهوهدایه له %s , بۆ %s, لهبهرواری %s"
6852 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
6853 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
6854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:701
6855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:520
6857 msgid "In your cart"
6858 msgstr "له سهبهتهكهتدایه"
6860 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:234
6861 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
6862 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:730
6867 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:664
6869 msgid "Incomplete contents:"
6870 msgstr "محتويات غير مكتملة:"
6872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:396
6873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:134
6876 msgstr "پێڕست كراوه له:"
6878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:266
6883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:489
6888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
6893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:25
6895 msgid "Instructors:"
6898 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
6900 msgid "Interaktivt multimedium"
6901 msgstr "بابهته دهنگ و ڕهنگیهكان"
6903 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
6906 msgstr "چاوپێكهوتنهكان"
6908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
6910 msgid "Invalid shelf number."
6911 msgstr "ژمارهی داواكردن"
6913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1203
6916 msgstr "زنجیرهی ژماره"
6918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6920 msgid "Issues for a subscription"
6921 msgstr "ئهو زنجیرانهی هاوبهشیان تیادا دهكرێت"
6923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:113
6925 msgid "Issues summary"
6926 msgstr "كورتهی زنجیره"
6928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:271
6933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1026
6935 msgid "Item callnumber"
6936 msgstr "ژمارهی داواكردنی ئایتم"
6938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:120
6940 msgid "Item cannot be checked out."
6941 msgstr "ئهم ئایتمه بۆ خواستن نیه"
6943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1520
6945 msgid "Item hold queue priority"
6946 msgstr "پێشهنگی ئهوانهی نۆرهیان بۆ ئهم ئایتمه گرتووه"
6948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1518
6951 msgstr "نۆرگرتن بۆ ئایتم"
6953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:42
6954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:478
6955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:169
6956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:335
6957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1506
6958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
6963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:104
6966 msgstr "جۆری ئایتم:"
6968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:350
6969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:758
6972 msgstr "جۆری ئایتم: "
6974 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:18
6979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:249
6981 msgid "Items available at:"
6982 msgstr "كۆپیهكان فهراههمن له :"
6984 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
6985 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1050
6986 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:781
6988 msgid "Items available for loan: "
6989 msgstr ":كۆپیهكان فهراههمن بۆ خواستن "
6991 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:177
6992 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1082
6993 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:813
6995 msgid "Items available for reference: "
6996 msgstr "كۆپیهكان فهراههمن وهك سهرچاوه "
6998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:563
6999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
7001 msgid "Items available:"
7002 msgstr "هیچ ئایتمێك بهردهست نیه"
7005 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
7006 msgid "Items in your cart: "
7007 msgstr "ئایتمهكانی ناو سهبهتهكهت: "
7009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
7010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
7013 msgstr "ئایتمهكان "
7016 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7022 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7026 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
7032 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7038 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7043 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7048 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:230
7057 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:867
7062 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
7063 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
7069 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:167
7070 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
7071 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
7072 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:450
7077 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:113
7079 msgid "Kartografisk materiale"
7080 msgstr "Kartografisk materiale"
7082 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
7087 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
7090 msgstr "Kartseksjon"
7092 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
7097 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
7102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:77
7105 msgstr "ووشهی گرنگ"
7107 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
7108 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
7111 msgstr "كۆمهڵهكان"
7113 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:449
7115 msgid "Klikk her for tilgang "
7116 msgstr "Klikk her for tilgang "
7118 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:51
7119 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:53
7125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:10
7129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:45
7134 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:3
7135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:5
7136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:3
7137 msgid "Koha [% Version %]"
7138 msgstr "كۆها [% Version %]"
7140 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
7142 msgid "Kombidokument"
7143 msgstr "Kombidokument"
7146 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:171
7147 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:454
7149 msgid "Kombidokumenter"
7150 msgstr "Kombidokumenter"
7152 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
7157 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
7158 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:252
7160 msgid "Kompaktplate"
7161 msgstr "Kompaktplate"
7163 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
7165 msgid "Konferansepublikasjon "
7166 msgstr "كۆنفرانسی چاپكردن "
7168 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:495
7170 msgid "Konversasjonsleksika"
7171 msgstr "Konversasjonsleksika"
7173 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
7174 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
7175 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
7177 msgid "Kunstreproduksjon"
7178 msgstr "له كۆپی كردنه"
7180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:306
7185 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
7190 #. For the first occurrence,
7191 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
7192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
7193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7198 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
7200 msgid "Lagringsbrikke"
7201 msgstr "Lagringsbrikke"
7203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:201
7208 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
7209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:203
7214 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:10
7216 msgid "Languages: "
7217 msgstr "زمانهكان: "
7219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:246
7222 msgstr "چاپی گهوره"
7225 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
7229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:483
7231 msgid "Last location"
7234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:279
7236 msgid "Law reports and digests"
7237 msgstr "كورته و ڕاپۆرته یاساییهكان"
7239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:265
7241 msgid "Legal articles"
7242 msgstr "ووتاره یاساییهكان"
7244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:278
7246 msgid "Legal cases and case notes"
7247 msgstr "دۆسیه یاساییهكان و تێبینی دۆسیهكان"
7249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:269
7254 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
7255 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
7256 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:723
7261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:689
7263 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7264 msgstr "ئاستی 1 : ڕوكاری دۆزینهوه سهرهتاییهكان"
7266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:696
7268 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7269 msgstr "ئاستی 2 : تهواوكاره سهرهتاییهكانی ئۆپاك"
7271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:707
7273 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7274 msgstr "ئاستی 3 : جێگرهوه سهرهتاییهكانی ئۆپاك"
7276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:721
7278 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7279 msgstr "ئاستی 4 : سهكۆی دۆزینهوه ورد و كاریگهرهكان"
7282 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:90
7287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:191
7288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1024
7289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:71
7294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:254
7297 msgstr "كتێبخانه : "
7299 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40
7300 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:42
7302 msgid "Library catalog"
7303 msgstr "پێڕستی كتێبخانه"
7305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:299
7306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:111
7311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:187
7313 msgid "Limit to any of the following:"
7314 msgstr "سنورداركردن بۆ ههر یهكێك لهمانهی خوارهوه"
7316 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:26
7317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:118
7320 msgstr "سنورداره بۆ "
7322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1563
7324 msgid "Link to resource "
7325 msgstr "سهرچاوهكانی سهر هێڵی ئینتهرنێت: "
7327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1470
7332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:179
7333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
7336 msgstr "بهستهرهكان"
7338 #. %1$s: paramsloo.delete_ok
7339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:285
7341 msgid "List %s Deleted."
7342 msgstr "لیستی %s سڕایهوه"
7344 #. %1$s: IF loggedinuser==0
7346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:264
7349 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
7353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:644
7354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:722
7359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:32
7360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:781
7363 msgstr "ناوی لیست :"
7365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:580
7366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:59
7369 msgstr "ناوی لیست : "
7371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:818
7373 msgid "List(s) this item appears in: "
7374 msgstr "ئهو لیستانهی ئهم ئایتمهی تیادا دهردهكهوێت : "
7376 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:124
7377 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:128
7378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:310
7379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:573
7380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:616
7385 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
7387 msgid "Literary genre"
7388 msgstr "جۆری ئهدهبی"
7391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7393 msgstr "كاری تیادا دهكرێت"
7395 #. For the first occurrence,
7397 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
7398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
7400 msgstr "كاری تیادا دهكرێت ..."
7402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:71
7405 msgstr "چونهژورهوهی نێوخۆیی"
7407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:43
7408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1507
7413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:353
7415 msgid "Location (Status)"
7416 msgstr "شوێن (دۆخ)"
7418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:297
7420 msgid "Location and availability: "
7421 msgstr "شوێن و ههبوون "
7423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:329
7425 msgid "Location(s) (Status)"
7426 msgstr "شوێنهكان (دۆخ)"
7428 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1151
7430 msgid "Location(s): "
7433 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:23
7438 #. INPUT type=submit
7439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
7440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:87
7441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:59
7443 msgstr "چونهژورهوه"
7445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:33
7447 msgid "Log In to Your Account"
7448 msgstr "چونهژورهوه بۆ پێگهكهت"
7450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:73
7451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:703
7452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:717
7455 msgstr "چونهژورهوه"
7457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:693
7458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:851
7459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:493
7461 msgid "Log in to add tags."
7462 msgstr "بچۆره ئهكاونتهكهتهوه بۆ ئهوهی تاگ زیاد بكهی"
7464 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:184
7466 msgid "Log in to create your own lists"
7467 msgstr "بچۆره ئهكاونتهكهتهوه بۆ ئهوهی لیستی خۆت دروست بكهین"
7469 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:5
7470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1323
7472 msgid "Log in to your account"
7473 msgstr "بچۆره پێگهكهتهوه"
7475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
7476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:54
7478 msgid "Log in to your account:"
7479 msgstr "بچۆره پێگهكهتهوه:"
7481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:104
7483 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7484 msgstr "چونه ناوهوهت بۆ پێڕستهكان لهلایهن كتێبخانهوه ڕێپێنهدراوه"
7486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:82
7489 msgstr "چونهژورهوه"
7491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:43
7492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:56
7495 msgstr "چونهژورهوه"
7497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:360
7500 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7501 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7503 "لهڕێگهی ئامێری ناسنامهوه بۆ خوێنهرێك دهگهڕێت و ناسنامهكه دهگهڕێنێتهوه بۆ "
7506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:359
7507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:709
7509 msgid "LookupPatron"
7510 msgstr "گهڕان بۆ خوێنهرێك"
7512 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:216
7513 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1119
7514 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:848
7519 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:500
7521 msgid "Lover og forskrifter"
7522 msgstr "Lover og forskrifter"
7524 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:531
7529 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
7534 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
7539 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
7541 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
7542 msgstr "دهنگهكان (بۆ نمونه : دهنگی باڵندهیهك)"
7544 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
7547 msgstr "كاسێتی دهنگی"
7549 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
7554 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:557
7556 msgid "Lærebok, brevkurs"
7557 msgstr "Lærebok, brevkurs"
7559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
7560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
7565 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:61
7567 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
7568 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
7570 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:62
7572 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7573 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7575 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
7577 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7578 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7580 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
7582 msgid "MARC Card View"
7583 msgstr "بینینی كارتی مارك"
7585 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7588 msgstr "بینینی مارك"
7590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:38
7591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:576
7592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:76
7593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:34
7594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
7597 msgstr "بینینی مارك"
7599 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:59
7600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:109
7601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:313
7604 msgstr "مارك ئێكس ئێم ئیڵ"
7606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:142
7609 msgstr "پهیامی ژماره 10 :"
7611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:144
7614 msgstr "پهیامی ژماره 11 :"
7616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:146
7619 msgstr "پهیامی ژماره 12 :"
7621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:148
7624 msgstr "پهیامی ژماره 13 :"
7626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:150
7629 msgstr "پهیامی ژماره 14 :"
7631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:152
7634 msgstr "پهیامی ژماره 15 :"
7636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:124
7639 msgstr "پهیامی ژماره 1 :"
7641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:126
7644 msgstr "پهیامی ژماره 2 :"
7646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:128
7649 msgstr "پهیامی ژماره 3 :"
7651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:130
7654 msgstr "پهیامی ژماره 4 :"
7656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:132
7659 msgstr "پهیامی ژماره 5 :"
7661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:134
7664 msgstr "پهیامی ژماره 6 :"
7666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:136
7669 msgstr "پهیامی ژماره 7 :"
7671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:138
7674 msgstr "پهیامی ژماره 8 :"
7676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:140
7679 msgstr "پهیامی ژماره 9 :"
7681 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:63
7686 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
7687 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
7692 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
7693 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
7698 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
7699 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
7704 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
7706 msgid "Magnetbåndkassett"
7707 msgstr "Magnetbåndkassett"
7709 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
7711 msgid "Magnetbåndspole"
7712 msgstr "Magnetbåndspole"
7714 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:179
7716 msgid "Magnetisk-optisk plate"
7717 msgstr "تابلۆی بینینی موگناتیسی"
7719 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
7722 msgstr "نوسهر سهرهكی"
7724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:259
7726 msgid "Main address"
7727 msgstr "ناونیشانی پۆسته"
7729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:755
7730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:306
7733 msgstr "دروستكردنی "
7735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:222
7740 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
7745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:180
7748 msgstr "بهڕێوهدهبرێت له لایهن"
7750 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
7752 msgid "Manuskripter"
7755 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
7756 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
7757 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
7763 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7769 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:637
7779 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
7780 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:174
7782 msgid "Material type: "
7783 msgstr "جۆری مادده "
7785 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
7786 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:445
7788 msgid "Materialtype: "
7789 msgstr "جۆری مادده "
7791 #. For the first occurrence,
7793 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:156
7803 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
7808 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:949
7810 msgid "Merged with ... to form ..."
7811 msgstr "تێكهڵ كراوه لهگهڵ .... بۆ پێكهێنانی ...."
7813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
7814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:8
7816 msgid "Message sent"
7817 msgstr "پهیامهكه نێردرا"
7819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:73
7821 msgid "Messages for you"
7822 msgstr "ئهو پهیامانهی بۆ تۆن"
7824 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
7827 msgstr "ئۆپاكی بچوك"
7829 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
7831 msgid "Mikrofilmkassett"
7832 msgstr "كاسێتی فبیم"
7834 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
7835 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
7837 msgid "Mikrofilmkort"
7838 msgstr "Mikrofilmkort"
7840 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
7841 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
7843 msgid "Mikrofilmspole"
7844 msgstr "Mikrofilmspole"
7846 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
7849 msgstr "قاڵبه وردهكان"
7851 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
7853 msgid "Mikroskopdia"
7854 msgstr "Mikroskopdia"
7856 #. %1$s: subscription.missinglist
7857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1196
7859 msgid "Missing issues: %s "
7860 msgstr "زنجیره وونبووهكان: %s "
7862 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
7864 msgid "Mixed Materials"
7865 msgstr "مادده تێكهڵهكان"
7867 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
7869 msgid "Mixed materials"
7870 msgstr "ماددهی ههمهڕهنگ"
7873 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7878 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
7883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:409
7886 msgstr "دهستكاریكردن"
7888 #. For the first occurrence,
7890 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7891 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:45
7892 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:55
7893 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:39
7894 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:49
7900 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7904 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:479
7906 msgid "Monografiserie"
7907 msgstr "زنجیره یهكدانهكان"
7909 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
7911 msgid "Monographic series"
7912 msgstr "ئهو زنجیرانهی یهك دانهیان ههیه"
7914 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
7919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1381
7921 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
7924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:149
7925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1235
7927 msgid "More details"
7928 msgstr "زانیاری زیاتر"
7931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
7933 msgstr "لیستی زیاتر"
7935 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:36
7937 msgid "More searches"
7938 msgstr "گهڕانی زیاتر"
7940 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:140
7942 msgid "Most popular"
7943 msgstr "زۆر باوهكان"
7945 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
7946 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
7951 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
7952 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
7957 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
7962 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1026
7967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:238
7969 msgid "Musical recording"
7970 msgstr "تۆماره مۆسیقیهكان"
7972 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
7973 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
7974 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
7979 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
7982 msgstr "Musikktrykk"
7985 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
7986 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
7987 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
7988 msgstr "Musikktrykk og lydopptak"
7990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:99
7995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:229
8000 #. %1$s: heading | html
8001 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:16
8006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
8011 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
8013 msgid "Navigasjonskart"
8014 msgstr "Navigasjonskart"
8016 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
8018 msgid "Nettbasert ressurs: "
8019 msgstr "سهرچاوهكانی ئینتهرنێت "
8021 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
8023 msgid "Nettressurser"
8024 msgstr "Nettressurser"
8026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:51
8027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:53
8032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:31
8035 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
8036 "the item that was checked-out upon check-in."
8038 "ههرگیز: ڕاستهوخۆ مێژووی خوێندنهوهم بسڕهوه . ئهم فرمانه تۆماری سهرجهم "
8039 "كتێبهخوازراوهكانت دهسڕێتهوه ڕاستهوخۆ پاش گهڕاندنهوهیان."
8041 #. %1$s: review.title |html
8042 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
8043 #. %3$s: subtitl.subfield |html
8045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
8047 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
8048 msgstr "هیچ سهرنجێك نیه لهسهر %s %s, %s%s"
8050 #. For the first occurrence,
8052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
8053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:639
8054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:715
8059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:35
8061 msgid "New password:"
8062 msgstr "ووشهی نهێنی نوێ"
8064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:167
8065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:230
8067 msgid "New purchase suggestion"
8068 msgstr "پێشنیاری نوێی كڕین"
8070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:685
8071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:842
8073 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
8076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:484
8079 msgstr "تاگه نوێكان"
8081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:476
8082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:179
8083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:404
8088 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
8093 #. For the first occurrence,
8095 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
8096 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:70
8097 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
8098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1433
8099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
8104 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
8105 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:14
8106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:105
8108 msgid "Next >>"
8109 msgstr "داهاتوو >>"
8111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1431
8113 msgid "Next »"
8114 msgstr "داهاتوو »"
8116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:449
8118 msgid "Next available item"
8119 msgstr "هیچ ئایتمێك بهردهست نیه"
8121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
8122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
8127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:333
8129 msgid "No available items."
8130 msgstr "هیچ ئایتمێك بهردهست نیه"
8132 #. For the first occurrence,
8134 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
8135 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:47
8136 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:109
8137 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:117
8138 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:126
8139 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:134
8140 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:31
8141 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:44
8142 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:53
8143 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:60
8144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:710
8145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:721
8146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:726
8147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:727
8148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:729
8149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:196
8150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:198
8151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:200
8152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:351
8153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:353
8154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:355
8155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:83
8156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
8157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
8158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:563
8159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1340
8160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:532
8161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:539
8162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:540
8163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:542
8164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:76
8165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:84
8166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:92
8168 msgid "No cover image available"
8169 msgstr "وێنهی بهرگ بهردهست نیه"
8172 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
8173 msgid "No data available in table"
8174 msgstr "هیچ زانیاریهك له خشتهكهدا نیه"
8177 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
8178 msgid "No entries to show"
8179 msgstr "هیچ تۆمارێك نیه تا نیشان بدرێت"
8182 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
8183 msgid "No item was added to your cart"
8184 msgstr "هیچ ئایتمێك له سهبهتهكهتدا نیه"
8186 #. For the first occurrence,
8188 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
8189 msgid "No item was selected"
8190 msgstr "هیچ ئایتمێك دهستنیشان نهكراوه"
8192 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:135
8193 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1045
8194 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:776
8196 msgid "No items available "
8197 msgstr "هیچ ئایتمێك بهردهست نیه"
8199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:201
8201 msgid "No items available."
8202 msgstr "هیچ ئایتمێك بهردهست نیه"
8204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:586
8205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
8207 msgid "No items available:"
8208 msgstr "هیچ ئایتمێك بهردهست نیه"
8210 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
8211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:132
8212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:205
8218 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
8219 msgid "No matching records found"
8220 msgstr "هیچ تۆمارێكی هاوشێوه نهدۆزرایهوه"
8222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8224 msgid "No operation parameter has been passed."
8227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1068
8229 msgid "No physical items for this record"
8230 msgstr "ئهم تۆماره هیچ ئایتمێكی نیه"
8232 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:180
8234 msgid "No private lists"
8235 msgstr "هیچ لیستێكی تایبهت نیه"
8237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:699
8239 msgid "No private lists."
8240 msgstr "هیچ لیستێكی تایبهت نیه"
8242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:764
8244 msgid "No public lists."
8245 msgstr "هیچ لیستێكی گشتی نیه"
8247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:290
8249 msgid "No renewals allowed"
8250 msgstr "هیچ نوێكردنهوهیهك ڕێپێدراو نیه"
8252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:72
8254 msgid "No reserves have been selected for this course."
8258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
8259 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8262 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:197
8264 msgid "No results found!"
8265 msgstr "هیچ ئهنجامێك نیه"
8268 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
8269 msgid "No tag was specified."
8270 msgstr "هیچ تاگێك دهستنیشان نهكرابوو"
8272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:833
8274 msgid "No tags from this library for this title."
8275 msgstr "لهم كتێبخانهیهدا هیچ تاگێك بۆ ئهم ناونیشانه نیه"
8277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:236
8282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:239
8284 msgid "Non-musical recording"
8285 msgstr "تۆماری نا مۆسیقی"
8287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:41
8292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:38
8293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:167
8294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:16
8295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:576
8296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:74
8297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:34
8298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
8301 msgstr "بینینی ئاسایی"
8303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:755
8304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:306
8306 msgid "Not finding what you're looking for?"
8307 msgstr "ئهوهت بۆنادۆزرێتهوه كه بۆی"
8309 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
8310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:531
8312 msgid "Not for loan (%s)"
8313 msgstr " بۆ خواستن نیه(%s)"
8315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:540
8318 msgstr "نۆرهی بۆ نهگیراوه"
8320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:362
8322 msgid "Not what you expected? Check for "
8323 msgstr "ئهوه نیه كه چاوهڕوانت دهكرد؟ بگهڕێ بۆ "
8325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1206
8326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:178
8331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:29
8334 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8335 "have been populated, and an index built by separate script."
8337 "تێبینی: ئهم خاسیهته تهنها له پێڕستی فهڕهنسیدا بهردهسته كه تیایدا بابهتهكانی "
8338 "ISBDكۆكراونهتهوه و پێرستیان به شێوهی جیاوازه"
8340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:75
8342 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8343 msgstr "تێبینی: پێویسته سهرنجهكهت لهلایهن كارمهندێكی كتێبخانهوه پهسهند بكرێت "
8346 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
8347 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8348 msgstr "تێبینی : دهتوانیت تهنها تاگهكانی خۆت بسڕسیتهوه."
8350 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
8351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:56
8354 "Note: you can only delete your own tags. %sNote: your tag contained markup "
8355 "code that was removed. "
8357 "تێبینی: دهتوانی تهنها تاگهكانی خۆت بسڕیتهوه. %s تێبینی: تاگهكهت كۆدێكی "
8358 "تیادابوو بۆیه سڕایهوه "
8361 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
8363 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8364 "see your current tags."
8368 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
8370 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8372 "تێبینی: تاگهكهت كۆدێكی تیادابوو كه سڕایهوه . تاگهكهت بهم شێوهیه زیادكرا "
8374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:192
8375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:49
8376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:407
8377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:145
8378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:401
8379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:272
8380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1514
8381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
8382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:95
8385 msgstr "تێبینیهكان"
8387 #. For the first occurrence,
8388 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
8389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
8390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8393 msgstr "تێبینیهكان: %s "
8395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:107
8397 msgid "Notes/Comments"
8398 msgstr "تێبینیهكان / سهرنجهكان"
8400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:33
8401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:126
8404 msgstr "تێبینیهكان:"
8407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
8409 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8411 "هیچ شتێك دهستنیشان نهكراوه . ئهو ئایتمانه دهستنیشان بكه كه دهتهوێت نوێیان "
8415 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
8420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:992
8421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1389
8422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1454
8424 msgid "Novelist Select"
8425 msgstr "دهستنیشانكردنی ڕۆمان نوس"
8427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:928
8429 msgid "Novelist Select: "
8430 msgstr "دهستنیشانكردنی ڕۆمان نوس "
8432 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:560
8434 msgid "Novelle / fortelling"
8435 msgstr "نۆڤلێت / چیرۆك"
8438 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
8443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:194
8448 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:524
8450 msgid "Numeriske data"
8453 #. INPUT type=submit
8454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:71
8455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:21
8459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:311
8465 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
8470 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
8474 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:244
8475 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1143
8476 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:875
8479 msgstr "نۆرهی بۆ گیراوه ("
8481 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:230
8482 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1131
8483 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:862
8486 msgstr "داوا كراوه("
8488 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:950
8490 msgid "Online Access: "
8491 msgstr "فهراههمبوون لهسهر هێڵی ئینتهرنێت "
8493 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:407
8495 msgid "Online Resources:"
8496 msgstr "سهرچاوهكانی سهر هێڵی ئینتهرنێت:"
8498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:767
8500 msgid "Online resources:"
8501 msgstr "سهرچاوهكانی سهر هێڵی ئینتهرنێت:"
8503 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:595
8505 msgid "Online resources: "
8506 msgstr "سهرچاوهكانی سهر هێڵی ئینتهرنێت: "
8508 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:533
8510 msgid "Online tjeneste"
8511 msgstr "Online tjeneste"
8513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:319
8515 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8516 msgstr "تهنها ئهو ئایتمانهی ئێستا بهردهستن بۆ خواستن یان وهك سهرچاوه"
8518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:94
8521 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
8522 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
8523 "\" field can be used to provide any additional information."
8525 "تهنها ناونیشان داواكراوه ، بهڵام تا زانیاری زیاتر داخڵ بكهی ئهوه دۆزینهوهی "
8526 "ناونیشانهكه بۆ كارمهندانی كتێبخانه ئاسانتر دهبێت .دهتوانی له خانهی "
8527 "\"تێبینیهكان\" دا ههر زانیاریهكی زاده ههیه داخڵی بكهی."
8529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:647
8530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:725
8533 msgstr "(ههڵبژاردهیی)"
8535 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
8537 msgid "Optisk kassett"
8538 msgstr "Optisk kassett"
8540 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
8542 msgid "Optisk plate"
8543 msgstr "Optisk plate"
8545 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
8547 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
8548 msgstr "و هۆكارهكانی ڕهنگیهكان (CD-ROM)"
8550 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:494
8555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
8557 msgid "Order by date"
8558 msgstr "ڕیزكردن به پێی بهروار"
8560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:41
8562 msgid "Order by title"
8563 msgstr "ڕێزكردن بهپێی ناونیشان"
8565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:40
8568 msgstr "ڕێزكردن بهپێی "
8570 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
8575 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1030
8577 msgid "Organization"
8580 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:266
8582 msgid "Originalt kunstverk"
8583 msgstr "كاری هونهری ڕهسهن"
8585 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
8590 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
8591 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
8596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1331
8598 msgid "Other editions of this work"
8599 msgstr "چاپهكانی تری ئهم كاره"
8601 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:828
8603 msgid "Other editions: "
8604 msgstr "چاپهكانی تر "
8606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:82
8608 msgid "Other forms:"
8609 msgstr "جۆرهكانی تر:"
8611 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
8612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:952
8614 msgid "Other holdings ( %s )"
8615 msgstr "نۆرهگرتنهكان(%s)"
8617 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:922
8618 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:928
8619 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:470
8620 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:475
8622 msgid "Other title: "
8623 msgstr "ناونیشانهكانی تر: "
8625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:705
8627 msgid "OutputIntermediateFormat "
8628 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704
8632 msgid "OutputRewritablePage "
8633 msgstr "OutputRewritablePage "
8636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:143
8638 msgid "OverDrive search for '%s'"
8641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:149
8646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:330
8649 msgstr "دواخستنهكان "
8651 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
8653 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
8654 msgstr "Oversiktsverker innenfor et emne"
8656 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
8657 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
8662 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:351
8663 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:763
8665 msgid "Parallelltittel: "
8666 msgstr "Parallelltittel: "
8668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:19
8669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:101
8670 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:306
8671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:362
8672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:389
8673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:413
8674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:540
8675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:561
8676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:583
8677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:608
8678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:639
8679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:670
8684 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:667
8686 msgid "Partial contents:"
8687 msgstr "ناوهڕۆكه بهشیهكان"
8689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:84
8692 msgstr "ووشهی نهێنی :"
8694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:45
8696 msgid "Password updated"
8697 msgstr "ووشهی نهێنی نوێكرایهوه :"
8699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
8700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:317
8701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:57
8704 msgstr "ووشهی نهێنی :"
8706 #. %1$s: password_cleartext
8707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:21
8709 msgid "Password: %s "
8710 msgstr "ووشهی نهێنی : "
8712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:267
8714 msgid "Patent document"
8715 msgstr "بڕوانامهی داهێنان"
8717 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:441
8719 msgid "Patent information: "
8720 msgstr "زانیاری كهسی "
8722 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
8723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1304
8725 msgid "Patron comment on %s"
8726 msgstr "سهرنجی خوێنهر لهسهر %s"
8728 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:565
8733 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
8734 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
8739 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
8744 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139
8747 msgstr "بهشێوهی خولی"
8750 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:165
8751 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
8752 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:448
8757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:218
8759 msgid "Permissions: "
8760 msgstr "مۆڵهتهكان "
8762 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1027
8767 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
8769 msgid "Perspektivkart"
8770 msgstr "Perspektivkart"
8772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
8777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:667
8779 msgid "Physical details:"
8780 msgstr "باسكردنی ئایتم:"
8782 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
8784 msgid "Physical presentation"
8785 msgstr "باسكردنی ئایتم:"
8787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:307
8789 msgid "Pick up library"
8790 msgstr "كتێبخانهیهك ههڵبژێره"
8792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:404
8794 msgid "Pick up location"
8795 msgstr "شوێنێك ههڵبژێره"
8797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:370
8799 msgid "Pick up location:"
8800 msgstr "شوێنێك ههڵبژێره"
8802 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175
8807 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
8808 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
8810 msgid "Piece-Analytic Level"
8811 msgstr "ئاستی شیكاری بهشی"
8814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:7
8816 msgid "Place a hold on"
8817 msgstr "نۆرهی بۆ دابنێ"
8819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:317
8821 msgid "Place a hold on "
8822 msgstr "نۆرهی بۆ دابنێ "
8825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:7
8827 msgid "Place a hold on: "
8828 msgstr "نۆرهی بۆ دابنێ "
8830 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
8831 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
8832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:87
8833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
8834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:671
8835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:674
8836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:561
8837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:277
8838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:280
8839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:171
8840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
8841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
8842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:501
8843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:504
8846 msgstr "نۆرهی بۆ دابنێ"
8848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:399
8851 msgstr "نۆهرهی بۆ دانرا"
8853 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:16
8856 msgstr "نۆهرهی بۆ دانرا"
8858 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
8863 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
8868 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
8870 msgid "Planet- eller måneglobus"
8871 msgstr "Planet- eller måneglobus"
8873 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
8878 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
8880 msgid "Platelager (harddisk)"
8883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1011
8886 msgstr "دهنگ و ڕهنگ"
8888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:34
8891 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8892 "it's your privacy!"
8894 "تكایه ههروهها ئاگاداری ئهوهبه كه كارمهندانی كتێبخانه ناتوانن ئهم زانیاریانه "
8895 "بۆ تۆ نوێ بكهنهوه ، ئهوه تایبهتمهندێتی خۆته."
8897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:38
8899 msgid "Please choose your privacy rule:"
8900 msgstr "تكایه یاسای تایبهتمهندێتیت ههڵبژێره"
8902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:28
8905 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8906 "arrives for this subscription"
8908 "تكایه ئهوه دوپات بكرهوه كه ناتهوێت ئیمهیڵت پێ بگات لهكاتی گهشتنی زنجیرهی "
8909 "نوێی ئهمهی بهشداریت تیادا كردووه."
8911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:174
8913 msgid "Please confirm the checkout:"
8914 msgstr "تكایه خواستنهكه دوپات بكهرهوه."
8916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
8918 msgid "Please confirm your registration"
8919 msgstr ". تكایه بۆ زانیاری زیاتر پهیوهندی به كتێبخانهوه بكه"
8921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:275
8923 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
8924 msgstr "تكایه پهیوهندی به كارمهندی كتێبخانهوه بكه یاخود "
8926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:231
8928 msgid "Please contact your librarian, or use the "
8929 msgstr "تكایه پهیوهندی به كارمهندی كتێبخانهوه بكه یاخود "
8931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:320
8933 msgid "Please enter your card number:"
8934 msgstr "تكایه ژمارهی سهر ناسنامهكهت داخڵ بكه"
8936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:93
8939 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8940 "email when the library processes your suggestion"
8942 "تكایه ئهم فۆڕمه پڕ بكهرهوه بۆ ئهوهی پێشنیاری كڕین بكهین . ههركاتێك كتێبخانه "
8943 "كاری لهسهر پێشنیارهكهت كرد ئهوا ئیمهیڵێكت پێدهگات."
8945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:314
8947 msgid "Please login with your username and password"
8948 msgstr "تكایه به وشهی نهێنی و ناوی خۆتهوه وهره ژورهوه"
8950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:33
8953 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8954 "the library no matter which privacy option you choose."
8956 "تكایه ئاگاداربه كه زانیاری سهبارهت به ههر كتێبێك كه له ئێستادا به خواستن "
8957 "لاته لهلایهن كتێبخانهوه دهپارێزرێت تا كاتی گهڕانهوهی بهبێ ڕهچاوكردنی ههر "
8958 "جۆره تایبهتمهندێتیهك كه ههڵیدهبژێریت."
8960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
8964 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8965 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8966 "Reference Manager or ProCite."
8968 "تكایه ئاگاداربه كه ئهو فایلهی هاوپێچ كراوه بریتیه له تۆمارهی "
8969 "بیبیلیۆگرافیهكانی مارك كه دهتوانیت بیخهیته بهرنامهیهكی بیبیلیۆگرافی تایبهتی "
8970 "خۆتهوه وهك EndNote, Reference Manager, ProCite."
8972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:231
8973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
8974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:109
8975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
8976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
8978 msgid "Please note:"
8979 msgstr "تكایه ئاگاداربه"
8981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:103
8982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:135
8983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:138
8985 msgid "Please note: "
8986 msgstr "تكایه ئاگاداربه "
8990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:60
8992 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8994 "تكایه جارێكی تر ههوڵ بدهرهوه به دهقێكی ئاسایی%sههڵهیهكی نهناسراو ڕویدا%s "
8996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:745
8998 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
9002 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:2
9004 msgstr "بهناوبانگی"
9006 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
9007 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9
9009 msgid "Popularity (least to most)"
9010 msgstr "بهناوبانگی (له كهم بهناوبانگهوه بۆ زۆر)"
9012 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4
9013 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5
9015 msgid "Popularity (most to least)"
9016 msgstr "بهناوبانگی (له زۆر بهناوبانگهوه بۆ كه)"
9018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1318
9020 msgid "Post or edit your comments on this item. "
9021 msgstr "سهرنجهكات لهسهر ئهم ئایتمه دهستكاری بكه یاخود بینوسه "
9023 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
9026 msgstr "كارتی پۆسته"
9028 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:48
9031 msgstr "پاڵپشتی دهكرێت لهلایهن "
9033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:225
9035 msgid "Pre-adolescent"
9036 msgstr "پێش ههرزهكاری"
9038 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:855
9040 msgid "Pre-adolescent; "
9041 msgstr "پێش ههرزهكاری: "
9043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
9045 msgid "Preferred form: "
9046 msgstr "شێوه باوهكان "
9048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:223
9051 msgstr "پێش خوێندنگه"
9053 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:849
9056 msgstr "پێش خوێندنگه "
9059 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
9064 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:16
9065 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
9066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1425
9067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
9072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:80
9073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:144
9075 msgid "Previous sessions"
9076 msgstr "خولهكانی پێشتر"
9078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:224
9083 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:852
9088 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
9089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:152
9094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:318
9099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:406
9104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:24
9106 msgid "Privacy rule"
9107 msgstr "یاساكانی تایبهتمهندێتی"
9109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:594
9110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:802
9111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:66
9117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9118 msgid "Private Lists"
9119 msgstr "لیسته تایبهتهكان"
9121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:13
9123 msgid "Problem sending the cart..."
9124 msgstr "كێشهیهك ڕویدا لهناردنی سهبهتهكهتدا"
9126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
9128 msgid "Problem sending the list..."
9129 msgstr "كێشهیهك ڕویدا له ناردنی لیستهكهتدا"
9132 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
9133 msgid "Processing..."
9134 msgstr "كاری تیادا دهكرێت"
9136 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
9141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:273
9143 msgid "Programmed texts"
9144 msgstr "دهقه بهرنامهسازی كراوهكان"
9146 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
9149 msgstr "بهرنامهكان"
9151 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:307
9153 msgid "Provenance note: "
9154 msgstr "تێبینیهكانی سهرچاوه "
9156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:595
9157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:803
9158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
9164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:34
9165 msgid "Public Lists"
9166 msgstr "لیسته گشتیهكان"
9168 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:157
9169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:626
9170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:628
9172 msgid "Public lists"
9173 msgstr "لیسته گشتیهكان"
9175 #. For the first occurrence,
9177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
9178 msgid "Public lists:"
9179 msgstr "لیسته گشتیهكان:"
9181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:161
9183 msgid "Publication date range:"
9184 msgstr "بهروارهكانی چاپكردن"
9186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:103
9188 msgid "Publication place:"
9191 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
9192 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:40
9194 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9196 "بهرواری چاپ /بهرواری وهرگرتنی مافی له چاپدانهوه :له نوێترینهوه بۆ كۆنترین"
9198 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:43
9199 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:45
9201 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9203 "بهرواری چاپ /بهرواری وهرگرتنی مافی له چاپدانهوه :له كۆنترینهوه بۆ نوێترین"
9205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:545
9206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:37
9207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:452
9209 msgid "Publication:"
9212 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:164
9214 msgid "Publication: "
9217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:660
9219 msgid "Published by :"
9220 msgstr "چاپكراوه له لایهن:"
9222 #. For the first occurrence,
9223 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
9224 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
9225 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
9227 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
9228 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
9230 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.size
9231 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.size
9233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
9234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9236 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9237 msgstr "چاپكراوه له لایهن: %s %s له %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:112
9240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:406
9241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
9242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:235
9247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:113
9249 msgid "Publisher location"
9250 msgstr "شوێنی چاپكردن"
9252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:101
9257 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:885
9258 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
9259 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
9260 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:328
9265 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:142
9266 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:143
9268 msgid "Purchase suggestions"
9269 msgstr "پێشنیارهكانی كڕین"
9271 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
9274 msgstr "بهپێی بهش"
9276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:37
9278 msgid "Quote of the Day"
9279 msgstr "ووتهی ئهمڕۆ"
9281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:5
9286 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
9291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:13
9292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:21
9294 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9295 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9297 #. %1$s: heading | html
9298 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:20
9303 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
9305 msgid "Rapporter, referater"
9306 msgstr "ڕاپۆرتهكان"
9308 #. INPUT type=submit name=rate_button
9309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:905
9311 msgstr "ههڵمسهنگێنه"
9313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:36
9315 msgid "Re-type new password:"
9316 msgstr "دووباره ووشه نهێنیهكهت بنوسهرهوه"
9318 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
9323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:123
9325 msgid "Reason for suggestion: "
9326 msgstr "هۆكاری پێشنیار "
9328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718
9331 msgstr "بیرهێنانهوهی ئایتمی خوازراو "
9333 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:137
9334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:21
9336 msgid "Recent comments"
9337 msgstr "سهرنجه نوێكان"
9339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9341 msgid "Record not found"
9342 msgstr "تۆمارهكه نهدۆزریهوه"
9344 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:497
9346 msgid "Referanseverk"
9347 msgstr "Referanseverk"
9349 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:2
9350 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:3
9351 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:4
9352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:252
9354 msgid "Refine your search"
9355 msgstr "باشتركردنی گهڕانهكهت"
9357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:48
9359 msgid "Register a new account"
9362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:61
9364 msgid "Register here."
9367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:15
9369 msgid "Registration Complete!"
9372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:15
9374 msgid "Registration invalid!"
9377 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:498
9382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:245
9384 msgid "Regular print"
9385 msgstr "چاپی ئاسایی"
9387 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:163
9392 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
9395 msgstr "پهیوهندیدار"
9397 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:2
9398 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:4
9400 msgid "Relevance asc"
9401 msgstr "له زۆر پهیوهندیدارهوه بۆ كهم"
9403 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:7
9404 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:9
9406 msgid "Relevance desc"
9407 msgstr "له كهم پهیوهندیدارهوه بۆ زۆر"
9409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:166
9415 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:37
9417 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
9418 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
9421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:138
9423 msgid "Remove field"
9424 msgstr "خانهی كۆدهكان"
9427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
9428 msgid "Remove from list"
9429 msgstr "لابردن له لیست"
9431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:515
9433 msgid "Remove from this list"
9434 msgstr "لابردن له لیست"
9436 #. INPUT type=submit
9437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:560
9438 msgid "Remove selected items"
9439 msgstr "لابردنی ئایتمه دهستنیشانكراوهكان"
9441 #. INPUT type=submit
9442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:249
9444 msgid "Remove share"
9445 msgstr "خانهی كۆدهكان"
9447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:173
9448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:224
9449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:340
9450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:376
9451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:269
9454 msgstr "نوێكردنهوه"
9456 #. INPUT type=submit
9457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:247
9458 msgid "Renew Selected"
9459 msgstr "نوێكردنهوهی ئایتمه دهستنیشانكراوهكان"
9461 #. For the first occurrence,
9463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
9464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:257
9466 msgstr "نوێكردنهوهی سهرجهم ئایمهكان"
9468 #. INPUT type=submit name=confirm
9469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:195
9470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:203
9471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:295
9472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:296
9474 msgstr "نوێكردنهوهی ئایتمێك"
9477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
9478 msgid "Renew selected"
9479 msgstr "نوێكردنهوهی ئایتمه دهستنیشانكراوهكان"
9481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:581
9482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:714
9485 msgstr "نوێكردنهوهی خواستن"
9487 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:454
9489 msgid "Report number: "
9490 msgstr ":ژمارهی كارت "
9492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:146
9493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:160
9494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:181
9495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:195
9496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:209
9497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:236
9498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:272
9499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:286
9500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:300
9501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:314
9502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:328
9503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:342
9504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:356
9505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:382
9506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:396
9507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:410
9508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:424
9509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:438
9510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:452
9511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:478
9512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:492
9513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:506
9514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:520
9515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:534
9516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:548
9517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:562
9518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:576
9519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:590
9520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:617
9521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:631
9522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:645
9523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:659
9524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:673
9525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:687
9526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:701
9527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:715
9528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:729
9531 msgstr "(داواكراوه)"
9533 #. INPUT type=submit
9534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:366
9539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:64
9540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:92
9541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:128
9542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:156
9545 msgstr "ئهنجامهكان"
9550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
9552 msgid "Results %s to %s of %s"
9553 msgstr "ئهنجامهكان %s بۆ %s له %s"
9555 #. INPUT type=submit name=submit
9556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:521
9557 msgid "Resume all suspended holds"
9558 msgstr "نوێكردنهوهی سهرجهم نۆره ڕاگیراوهكان"
9560 #. INPUT type=submit name=submit
9561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:486
9563 msgid "Resume suspended hold"
9564 msgstr "نوێكردنهوهی سهرجهم نۆره ڕاگیراوهكان"
9566 #. INPUT type=submit name=confirm
9567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:184
9569 msgstr "گهڕاندنهوهی ئایتم"
9571 #. INPUT type=submit name=returnbook
9572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:162
9573 msgid "Return this item"
9574 msgstr "ئهم ئایتمه بگهڕێنهرهوه"
9576 #. INPUT type=submit name=confirm
9577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:170
9579 msgid "Return to account summary"
9580 msgstr "بگهڕێرهوه بۆ پێگه"
9582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:42
9584 msgid "Return to the self-checkout"
9585 msgstr "گهڕانهوه بۆ خواستنی خودی"
9587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:24
9588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
9590 msgid "Return to your lists"
9591 msgstr "له لیستی خۆتدا بیپارێزه "
9593 #. INPUT type=submit
9594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:49
9595 msgid "Return to your record"
9596 msgstr "بگهڕێرهوه بۆ تۆمارهكانت"
9598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:539
9600 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9601 msgstr "زانیاری دۆخی خوێنهرێك له كۆهاوه دهگێڕێتهوه"
9603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:560
9606 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9607 "particular patron."
9609 "زانیاری سهبارهت به خزمهتگوزاریه بهردهستهكانی ئایتمێكی دیاریكراو بۆ خوێنهرێكی "
9612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:409
9615 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9616 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9617 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9619 "زانیاری دیاریكراو لهسهر خوێنهرێك دهگێڕێتهوه بهپێی ههڵبژاردنهكانی ناوهڕۆكی "
9620 "داواكاریهكهی . ئهم فرمانه دهتوانێت به پێی ویست زانیاری لهسهر ژمارهی تهلهفونی "
9621 "خوێنهر ، زانیاری لهسهر كرێ و غهرامه ، زانیاری خواستنهكانی و پهیامهكانی بخاته "
9624 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:801
9627 msgstr "پیاداچونهوه "
9629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:272
9630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:965
9633 msgstr "پیاداچونهوهكان"
9635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:811
9637 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9638 msgstr "پیاداچونهوهكانی LibraryThing.com:"
9640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1148
9642 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9643 msgstr "پیاداچونهوهكانی Syndetics"
9645 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
9650 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
9655 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
9657 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
9658 msgstr "Rull (pianorull/orgelrull)"
9660 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
9662 msgid "Røntgenbilde"
9663 msgstr "Røntgenbilde"
9665 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
9670 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
9673 msgstr "كورتهنامه"
9675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:145
9678 msgstr "ژمارهی كورتهنامه"
9680 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:42
9681 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:51
9686 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:346
9688 msgid "SUDOC serial history: "
9689 msgstr "مێژووی زنجیرهكان SUDOC "
9692 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
9697 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
9699 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
9700 msgstr "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
9702 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:517
9704 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
9705 msgstr "Sammenslåing av: ... ; og ... "
9707 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
9709 msgid "Samtaler og diskusjoner"
9713 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
9719 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
9723 #. For the first occurrence,
9725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
9726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:608
9727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:814
9728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42
9729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51
9730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:72
9734 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:53
9736 msgid "Save record:"
9737 msgstr "پاراستنی تۆمار"
9739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:697
9741 msgid "Save to Lists"
9742 msgstr "له لیستهكاندا بیپارێزه"
9744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:511
9746 msgid "Save to another list"
9747 msgstr "له لیستێكی تردا بیپارێزه"
9749 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9751 msgid "Save to your lists "
9752 msgstr "له لیستی خۆتدا بیپارێزه "
9754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:702
9759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:248
9761 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9762 msgstr "سكای ئایتمێكی نوێ بكه یاخود باركۆدهكهی داخڵ بكه"
9764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:33
9767 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9768 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9769 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9771 "كه سكانی ههر ئایتمێكت كرد چاوهڕێ بكه تاوهكو پهڕهكه دووباره دێتهوه پاشان "
9772 "ئایتمێكی نوێ سكان بكه . پێویسته ئهو ئایتمهی خواستوته له لیستهكهدا دهربكهوێ . "
9773 "تهنها ئهگهر بهشێوهی دهستی باركۆدهكانت داخڵكرد پێویستت بهوه دهبێت كرته لهسهر "
9774 "دوگمهی ناردن بكهیت. ."
9776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:390
9777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:128
9779 msgid "Scan index for: "
9780 msgstr "له پێڕستدا بگهڕێ بۆ: "
9782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:386
9783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:124
9786 msgstr "پێڕستهكه بگهڕێ"
9788 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:802
9790 msgid "Scope and content: "
9791 msgstr "مهودا و ناوهڕك: "
9793 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
9794 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
9799 #. INPUT type=submit name=do
9800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:148
9801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:336
9802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:628
9803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:735
9804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:63
9805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:91
9806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:127
9807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:155
9808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:24
9809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:160
9814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701
9819 #. %1$s: UNLESS Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1
9820 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
9821 #. %3$s: mylibraryfirst
9824 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:32
9826 msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s "
9827 msgstr "بگهڕێ %s %s (له %s تهنها)%s %s "
9829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
9831 msgid "Search courses:"
9834 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
9836 msgid "Search for this title in:"
9837 msgstr "بۆ ئهم ناونیشانه بگهڕێ له:"
9840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:542
9841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:236
9842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:34
9843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:86
9844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:448
9845 msgid "Search for works by this author"
9846 msgstr "بۆ كارهكانی ئهم نوسهره بگهڕێ"
9848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:55
9853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:144
9855 msgid "Search for: "
9856 msgstr "بگهڕێ بۆ: "
9858 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
9859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:42
9861 msgid "Search history"
9862 msgstr "مێژووی گهڕان"
9864 #. %1$s: LibraryName |html
9865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:5
9867 msgid "Search the %s"
9871 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
9875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:19
9880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723
9882 msgid "SearchCourseReserves "
9883 msgstr "خوله یهدهگهكان بگهڕێ "
9885 #. For the first occurrence,
9887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
9888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
9889 msgid "Searching OverDrive..."
9892 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
9894 msgid "Secondary Author"
9895 msgstr "نوسهری دووهمی"
9897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
9902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:23
9908 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:58
9909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:729
9910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:200
9911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:355
9912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
9913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:567
9914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:542
9915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:90
9916 msgid "See Baker & Taylor"
9917 msgstr "ببینه Baker & Taylor"
9919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:70
9922 msgstr "ههروهها بنواڕه"
9925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
9928 msgstr "%s تۆماره بیبیلیۆگرافیهكان"
9930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
9932 msgid "See the most popular titles"
9933 msgstr "ناونیشانه ههره بهاوهكان ببینه"
9936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1431
9938 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9941 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1423
9947 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9950 "أنظر: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:27
9955 msgid "Select a list"
9956 msgstr "لیستێك ههڵبژێره"
9958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:474
9960 msgid "Select a specific item:"
9961 msgstr "كۆپیهكی دیاریكراو ههڵبژێره"
9963 #. For the first occurrence,
9965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
9966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:161
9967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
9968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
9971 msgstr "ههمموی دهستنیشان بكه"
9973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:23
9975 msgid "Select local databases:"
9976 msgstr "داتابهیسی ناوخۆیی ههڵبژێره"
9978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:39
9980 msgid "Select remote databases:"
9981 msgstr "داتابهیسی دهرهكی ههڵبژێره"
9983 #. For the first occurrence,
9985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
9986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:171
9988 msgid "Select suggestions to: "
9989 msgstr "پێشیارهكان دهستنیشان بكه بۆ "
9991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:599
9992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:701
9994 msgid "Select the item(s) to search :"
9995 msgstr "ناونیشانهكان دهستنیشان بكه بۆ"
9997 #. For the first occurrence,
9999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:33
10000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:165
10001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
10002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:395
10004 msgid "Select titles to: "
10005 msgstr "ناونیشانهكان دهستنیشان بكه بۆ "
10007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:225
10009 msgid "Self checkout"
10010 msgstr "خواستنی خودی"
10012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:16
10014 msgid "Self checkout help"
10015 msgstr "هاوكاری خواستنی خودی"
10017 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
10019 msgid "Selvbiografier"
10022 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
10025 msgstr "شهش مانگ جارێك"
10027 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
10029 msgid "Semimonthly"
10030 msgstr "دوو ههفته جارێك"
10032 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
10035 msgstr "ههفتهی دووجار"
10037 #. INPUT type=submit
10038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
10039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:150
10040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
10041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
10046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:316
10049 msgstr "ناردنی لیست"
10051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:21
10053 msgid "Sending your cart"
10054 msgstr "ناردنی سهبهبهتهكهت"
10056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
10058 msgid "Sending your list"
10059 msgstr "ناردنی لیستهكهت"
10062 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10067 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:890
10069 msgid "Separated from:"
10070 msgstr "جیاكراوهتهوه له:"
10073 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:288
10082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1002
10083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1025
10085 msgid "Serial collection"
10086 msgstr "كۆمهڵهی زنجیرهكان"
10088 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126
10090 msgid "Serial type"
10091 msgstr "جۆری زنجیره"
10093 #. For the first occurrence,
10094 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
10095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
10096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10098 msgid "Serial: %s "
10099 msgstr "زنجیره: %s "
10101 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124
10106 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65
10107 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:67
10108 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:17
10109 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:229
10110 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
10111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:405
10112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:408
10118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:146
10120 msgid "Series Title"
10121 msgstr "ناونیشانی زنجیره"
10123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:858
10125 msgid "Series information:"
10126 msgstr "زانیاریهكانی زنجیره"
10128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:88
10130 msgid "Series title"
10131 msgstr "ناونیشانی زنجیره"
10133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:648
10138 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
10139 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
10140 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:194
10145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:217
10147 msgid "Session lost"
10148 msgstr "خولهكه بچڕا"
10150 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
10151 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:70
10156 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
10157 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
10160 msgstr "ئاستی كۆمهڵه"
10162 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:296
10165 msgstr "كۆمهڵه: "
10167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:37
10169 msgid "Settings updated"
10170 msgstr "چاكردنهكان نوێكرانهوه"
10172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1468
10173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:382
10174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:685
10177 msgstr "بڵاوكردنهوه"
10179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:13
10181 msgid "Share a list with another patron"
10185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1472
10186 msgid "Share by email"
10187 msgstr "بڵاوكردنهوه لهڕێی ئیمهیڵهوه"
10190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1471
10191 msgid "Share on Delicious"
10192 msgstr "بڵاوكردنهوه لهڕێی Delicious"
10195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1469
10196 msgid "Share on Facebook"
10197 msgstr "بڵاو كردنهوه لهڕێی Facebook"
10200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1470
10201 msgid "Share on LinkedIn"
10202 msgstr "بڵاوكردنهوه لهڕێی LinkedIn"
10204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:94
10206 msgid "Shelving location"
10207 msgstr "شوێنی ڕهفه"
10209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19
10215 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
10216 msgid "Show _MENU_ entries"
10217 msgstr "تۆمارهكانی _لیست_ نیشان بده"
10219 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
10220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10222 msgid "Show all items"
10223 msgstr "ههموو ئایتمهكان نیشانبده"
10225 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:223
10226 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:389
10227 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:272
10229 msgid "Show analytics"
10230 msgstr "شیكارهكان نیشانبده"
10232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10234 msgid "Show last 50 items only"
10235 msgstr "تهنها دواین 50 ئایتم نیشانبده"
10237 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:48
10240 msgstr "زیاتر نیشانبده"
10242 #. For the first occurrence,
10244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:7
10245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:397
10247 msgid "Show more options"
10248 msgstr "[المزيد من الخيارات]"
10251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1419
10253 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10255 "لیستی ژمارهی پهڕهكان نیشانبده ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% "
10258 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5
10259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
10261 msgid "Show the top "
10262 msgstr "بهشی سهرهوه نیشانبده "
10264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:69
10266 msgid "Show up to "
10267 msgstr "نیشانیبده ههتاوهكو "
10269 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:289
10271 msgid "Show volumes"
10272 msgstr "بهرگهكان نیشانبده"
10274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:173
10276 msgid "Show year: "
10277 msgstr "ساڵ نیشانبده: "
10279 #. %1$s: resultcount
10281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:36
10283 msgid "Showing %s of about %s results"
10284 msgstr "نزیكهی %s له ئهنجامهكان %s نیشان دهدرێت"
10287 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
10288 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10289 msgstr "نیشاندهدرێت _سهرهتا_ تا _كۆتایی_ له _سهرجهم_"
10291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
10294 msgid "Showing all items"
10295 msgstr "ههموو ئایتمهكان نیشاندهدرێت"
10297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10299 msgid "Showing last 50 items"
10300 msgstr "دواین 50 ئایتم نیشاندهدرێت"
10302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:113
10303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:68
10305 msgid "Sign in with your Email"
10308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:977
10310 msgid "Similar items"
10311 msgstr "ئایتمه هاوشێوهكان"
10313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:138
10315 msgid "Since you have "
10316 msgstr "تۆ ههته لهوهتهی "
10318 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
10323 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:558
10325 msgid "Skjønnlitteratur"
10326 msgstr "Skjønnlitteratur"
10328 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:562
10333 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
10335 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
10336 msgstr "Slått sammen med: .., til: ... "
10338 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
10340 msgid "Sløyfekassett"
10341 msgstr "Sløyfekassett"
10343 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:739
10348 #. %1$s: failaddress
10349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:48
10352 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10353 "them. These are: %s"
10356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:230
10357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:236
10358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:242
10359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:275
10360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:279
10361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:238
10366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:22
10369 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10370 "Contact the patron who sent you the invitation."
10373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:21
10375 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:23
10380 msgid "Sorry, no suggestions."
10381 msgstr "ببوره هیچ پێشنیاریك نیه"
10384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
10385 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10386 msgstr "ببوره ، نیشاندانی ئاسایی لهم ساتهدا بهردهست نیه."
10389 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
10390 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10391 msgstr "ببوره تاگهكان لهم سیستهمهدا كارا نین."
10393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:54
10395 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10396 msgstr "ببوره چونه ژورهوه به (كاس) شكستی هێنا"
10398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:29
10401 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10402 msgstr "ببوره ، ببوره سیستهمهكه ڕێگهت پێ نادات بێیته ئهم پهڕهیهوه. "
10404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:120
10406 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station. "
10407 msgstr "ببوره ، ئهم ئایتمه لهم وێستگهیه ناخوازرێت "
10409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:214
10412 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10413 "the administrator to resolve this problem. "
10415 "ببوره ، ئهم وێستگهیه ناتوانرێت كتێبی لێوه بخوارێت ، تكایه لێپرسراوی بهشهكه "
10416 "بانگ بكه تا چاكی بكاتهوه. "
10418 #. %1$s: too_much_oweing
10419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:247
10421 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
10422 msgstr "ببوره ، ناتوانی نۆره دابنێین لهبهر ئهوهی قهرزاریت %s. "
10424 #. %1$s: too_many_reserves
10425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:252
10427 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10428 msgstr "ببوره ، ناتوانیت زیاتر له %s نۆره دابنێیت. "
10430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:36
10432 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10433 msgstr "ببوره ، كاتی ئهم خولهت تهواو بوو. تكایه دووباره وهرهوه ژورهوه."
10435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:62
10438 msgstr "ڕێكیبخه بهپێی "
10440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:327
10443 msgstr "ڕێكیبخه بهپێی"
10445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:323
10448 msgstr "ڕێكیبخه بهپێی "
10450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:582
10451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:790
10453 msgid "Sort this list by: "
10454 msgstr "ئهم لیسته ڕێكبخه بهپێی بهپێی "
10456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:326
10461 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
10462 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
10467 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
10470 msgstr "سهرچاوه "
10472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:228
10474 msgid "Specialized"
10475 msgstr "تایبهتمهند"
10477 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:870
10479 msgid "Specialized; "
10480 msgstr "تایبهتمهند؛ "
10482 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
10483 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
10484 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:722
10485 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:740
10487 msgid "Spesialisert;"
10488 msgstr "تایبهتمهند؛"
10490 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
10491 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:530
10496 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:946
10498 msgid "Split into .. and ...:"
10499 msgstr "دابهش دهبێت بۆ .. و ...:"
10501 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
10506 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:579
10508 msgid "Språkundervisning"
10509 msgstr "Språkundervisning"
10511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:116
10512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:118
10513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:120
10515 msgid "Standard number"
10516 msgstr "ژماره ستانداردهكان"
10518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:100
10520 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10521 msgstr "ژماره ستانداردهكان (ISBN, ISSN یاخود هیتر ):"
10523 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:368
10525 msgid "Standardtittel: "
10526 msgstr "ناونیشانی ستاندارد "
10528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:276
10533 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
10535 msgid "Statistikker"
10536 msgstr "Statistikker"
10538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:195
10539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:47
10540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:408
10541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1205
10542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1513
10543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:181
10548 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
10550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:28
10552 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10553 msgstr "ههنگاوی یهكهم : ناوهكهت داخڵ بكه %s لهگهڵ ووشه نهێنیهكهت%s"
10555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:37
10557 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10558 msgstr "ههنگاوی سێههم : كرته لهسهر دوگمهی تهواوبوون بكه"
10560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:32
10562 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10563 msgstr "ههنگاوی دووهم : باركۆدی ههر ئایتمێك سكان بكه . ههرجارهی دانهیهك"
10565 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
10567 msgid "Stereobilde"
10568 msgstr "Stereobilde"
10570 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:193
10572 msgid "Stjerneglobus"
10573 msgstr "Stjerneglobus"
10575 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
10577 msgid "Stjernekart"
10578 msgstr "Stjernekart"
10580 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
10581 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
10582 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:725
10584 msgid "Storskrift;"
10585 msgstr "Storskrift;"
10587 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
10589 msgid "Studieplansje"
10590 msgstr "Studieplansje"
10593 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10597 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55
10598 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:57
10599 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:392
10600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:78
10601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:403
10602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:141
10607 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:372
10609 msgid "Subject - Author/Title"
10610 msgstr "بابهت - نوسهر / ناونیشان"
10612 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:362
10614 msgid "Subject - Corporate Author"
10615 msgstr "بابهت - نوسهری یاریدهدهر"
10617 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:367
10619 msgid "Subject - Family"
10620 msgstr "بابهت - لهقهب"
10622 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:387
10624 msgid "Subject - Form"
10625 msgstr "بابهت - جۆر"
10627 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:382
10629 msgid "Subject - Geographical Name"
10630 msgstr "بابهت ـ ناوی شوێنی جوگرافی"
10632 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:357
10634 msgid "Subject - Personal Name"
10635 msgstr "بابهت - ناوی كهسی"
10637 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:377
10639 msgid "Subject - Topical Name"
10640 msgstr "بابهت - ناوی بابهتی"
10642 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:397
10644 msgid "Subject Category"
10645 msgstr "جۆری بابهت"
10647 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:139
10648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
10650 msgid "Subject cloud"
10651 msgstr "نوسینی وێنهیی بابهت"
10653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:404
10654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:142
10656 msgid "Subject phrase"
10657 msgstr "دهستهواژهی بابهت"
10659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:255
10662 msgstr "بابهتهكان"
10664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:698
10665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:751
10667 msgid "Subject(s):"
10668 msgstr "بابهتهكان:"
10670 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
10672 msgid "Subject(s): "
10673 msgstr "بابهتهكان: "
10675 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:800
10680 #. For the first occurrence,
10681 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
10682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
10683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10685 msgid "Subject: %s "
10686 msgstr "بابهت: %s "
10688 #. INPUT type=submit
10689 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:45
10690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:138
10691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
10692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:252
10693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:326
10694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:56
10695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:761
10699 #. INPUT type=submit
10700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:150
10701 msgid "Submit Changes"
10702 msgstr "گۆڕانكاریهكان بنێره"
10704 #. INPUT type=submit
10705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:76
10706 msgid "Submit and close this window"
10707 msgstr "بینێره و ئهم پهنجهرهیه دابخه"
10709 #. INPUT type=submit
10710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:37
10711 msgid "Submit changes"
10712 msgstr "گۆڕانكاریهكان بنێره"
10714 #. INPUT type=submit
10715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:755
10717 msgid "Submit update request"
10718 msgstr "پێشنیارهكهت بنێره"
10720 #. INPUT type=submit
10721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:128
10723 msgid "Submit your suggestion"
10724 msgstr "پێشنیارهكهت بنێره"
10726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
10728 msgid "Subscribe issue receive warning"
10729 msgstr "بهشداریكردن له ئاگاداركردنهوه لهكاتی گهشتنی زنجیرهدا"
10732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
10733 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10734 msgstr "بهشداریكردن له ئاگاداركردنهوهی به ئیمهیڵ لهكاتی گهشتنی زنجیرهی نوێدا"
10736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
10738 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10739 msgstr "بهشداریكردن له ئاگاداركردنهوهی به ئیمهیڵ لهكاتی گهشتنی زنجیرهی نوێدا "
10742 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:195
10743 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:200
10744 msgid "Subscribe to this search"
10745 msgstr "بهشداربه لهم گهڕانهدا"
10747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:196
10749 msgid "Subscription"
10750 msgstr "بهشداربوون"
10752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:256
10754 msgid "Subscription : "
10755 msgstr "بهشداربوون: "
10757 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
10758 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
10759 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
10762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1195
10764 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10765 msgstr "بهشداریكردن له : %s بۆ:%s %s %s ئێستا%s"
10767 #. For the first occurrence,
10768 #. %1$s: bibliotitle
10769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:165
10770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:23
10772 msgid "Subscription information for %s"
10773 msgstr "زانیاریهكانی بهشداریكردن بۆ %s"
10775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:983
10777 msgid "Subscriptions"
10778 msgstr "بهشداریكردنهكان"
10780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:221
10782 msgid "Subtype limits"
10783 msgstr "سنورهكانی نیمچه جۆرهكان"
10785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:150
10787 msgid "Suggested by: "
10788 msgstr "پێشنیار كراوه لهلایهن: "
10790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:179
10792 msgid "Suggested for"
10793 msgstr "پێشنیار كراوه بۆ"
10795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:13
10797 msgid "Suggestions"
10798 msgstr "پێشنیارهكان"
10800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:177
10805 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:805
10811 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10817 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10821 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:934
10823 msgid "Superseded by:"
10824 msgstr "گۆڕاوه لهلایهن:"
10826 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:937
10828 msgid "Superseded in part by:"
10829 msgstr "بهشێكی گۆڕاوه لهلایهن :"
10831 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:878
10833 msgid "Supersedes in part:"
10834 msgstr "بهشێكی گۆڕاوه:"
10836 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:875
10838 msgid "Supersedes:"
10839 msgstr "ئاڵوگۆڕهكان:"
10841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:271
10844 msgstr "ئامارهكان"
10846 #. INPUT type=submit name=submit
10847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:509
10848 msgid "Suspend all holds"
10849 msgstr "سهرجهم نۆرهكان ڕاگره"
10851 #. INPUT type=submit name=submit
10852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:488
10854 msgid "Suspend hold"
10855 msgstr "سهرجهم نۆرهكان ڕاگره"
10857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:411
10859 msgid "Suspend individual holds"
10860 msgstr "سهرجهم نۆرهكان ڕاگره"
10862 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
10867 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
10870 msgstr "هێمای كارت"
10872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:23
10874 msgid "System maintenance"
10875 msgstr "چاككردنهوهی سیستهم"
10877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:958
10882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1124
10884 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10885 msgstr "پێڕست دابینكراوه لهلایهن Syndetics"
10887 #. INPUT type=submit
10888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:473
10889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:173
10890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:401
10895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:978
10897 msgid "Tag browser"
10898 msgstr "بینینی تاگ"
10900 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:138
10903 msgstr "نوسینی وێنهی تاگ"
10905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:372
10907 msgid "Tag status here."
10908 msgstr "دۆخی تاگ لێرهدا."
10910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:481
10911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:690
10912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:847
10913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:489
10915 msgid "Tag status here. "
10916 msgstr "دۆخی تاگ لێرهدا. "
10918 #. For the first occurrence,
10920 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
10921 msgid "Tags added: "
10922 msgstr "تاگهكان زیادكران: "
10924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:829
10925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:833
10927 msgid "Tags from this library:"
10928 msgstr "تاگهكانی ئهم كتێبخانهیه"
10930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:630
10931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:469
10936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:277
10938 msgid "Technical reports"
10939 msgstr "ڕاپۆرته تهكنیكیهكان"
10941 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:563
10944 msgstr "Tegneserie"
10946 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
10948 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
10949 msgstr "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
10951 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:700
10953 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
10954 msgstr "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
10956 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
10958 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
10959 msgstr "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
10961 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
10963 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
10964 msgstr "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
10966 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
10968 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
10969 msgstr "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
10971 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
10973 msgid "Tegneserier for voksne;"
10974 msgstr "وێنهی كاریكاتێری بۆ پێگهشتوان"
10976 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
10978 msgid "Tegneserier;"
10979 msgstr "كاریكاتێر:"
10981 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
10983 msgid "Tegnet kart"
10984 msgstr "Tegnet kart"
10986 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
10991 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
10993 msgid "Teknisk tegning"
10994 msgstr "Teknisk tegning"
10996 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
10998 msgid "Tekniske rapporter"
10999 msgstr "ڕاپۆرتی تهكنیكی"
11001 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:527
11007 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:13
11008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
11009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
11014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:421
11015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:159
11017 msgid "Term/Phrase"
11018 msgstr "زاراوه / دهستهواژیه"
11020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:20
11025 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
11027 msgid "Terrengmodell"
11028 msgstr "Terrengmodell"
11031 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
11040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:92
11045 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
11046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1200
11048 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11049 msgstr "%s دواین ژمارهی ئهم بهشداریه"
11052 #. %2$s: IF ( itemtype )
11055 #. %5$s: IF ( branch )
11058 #. %8$s: IF ( timeLimitFinite )
11059 #. %9$s: timeLimitFinite
11062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:53
11065 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11068 "%s ئهوانهی زۆرترین خواستنیان ههبووه %s %s %s %s له %s %s %sله %s مانگی "
11069 "ڕابردوودا %sله ههموو كاتهكاندا%s "
11071 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11072 #. %2$s: LibraryNameTitle
11075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24
11078 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11079 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11081 "كۆهای %s%s%sلهسهرهێڵ%s پڕستهكهی لهژێر چاككردنهوهدایه . به زوترین كات "
11082 "چاكدهركرێتهوه . ئهگهر ههرپرسیارێكت ههیه پهیوهندی بكه به "
11084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
11086 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11087 msgstr "كارا نیه. (ISBD) بینینی وێنهیی"
11089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:45
11091 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11092 msgstr "خشتهی گهڕان بهتاڵه . ئهم خاسیهته بهتهواوی جێگیر نهكراوه . بڕوانه "
11095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:9
11097 msgid "The cart was sent to: %s"
11098 msgstr "سهبهتهكه نێردرا بۆِ: %s"
11100 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
11101 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
11103 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
11105 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
11107 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
11109 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
11111 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
11113 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
11115 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
11117 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
11119 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
11121 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
11123 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
11125 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
11127 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
11129 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
11131 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
11133 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
11135 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
11137 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
11139 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
11141 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
11142 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
11144 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
11145 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
11147 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
11148 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
11150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:24
11153 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11154 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11155 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11156 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11157 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11158 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11159 "%s %s%s months%s "
11161 "ئهم بهشداربوونهی ئێستا دهستی پێكردووه له %s وه دهردهچێت ههموو %s ڕۆژ جارێك "
11162 "%s %s ههفته جارێك %s %s دوو ههفته جارێك %s %s سێ ههفته جارێك %s %s مانگ "
11163 "جارێك %s %s دوو مانگ جارێك %s %s سێ مانگ جارێك %s %s چوار مانگ جارێك %s %s "
11164 "وهرزێك %s %s شهش مانگێك %s %s ساڵێك %s %s دووساڵ جارێك %s %s دووشهممهیهك %s "
11165 "%s سێ شهممهیهك %s %s چوارشهممهیهك %s %s پێنج شهممهیهك %s %s ههینیهك %s %s "
11166 "شهممهیهك %s %s یهك شهممهیهك %s بۆ %s%s زنجیره%s %s%s ههفته%s %s%s مانگ%s "
11168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:18
11171 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
11172 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11173 "informing your library of this error."
11176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:18
11178 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11181 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
11182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:91
11184 msgid "The first subscription was started on %s"
11185 msgstr "یهكهم بهشداریبوون دهستی پێكرد له %s"
11187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:269
11193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
11195 msgid "The list was sent to: %s"
11196 msgstr "الیستهكه نێردرا بۆ: %s"
11199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
11201 msgid "The operation %s is not supported."
11204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:136
11206 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11207 msgstr "پێشنیاره دهستنیشانكراوهكان سڕانهوه"
11209 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
11210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:93
11212 msgid "The subscription expired on %s"
11213 msgstr "بهشداربوونهكه بهسهردهچێت له %s"
11215 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
11216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:124
11218 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
11219 msgstr "سیستهمهكه ئهم باڕكۆدهی نهناسیهوه. %s "
11221 #. %1$s: ERROR.scrubbed
11222 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
11223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:58
11226 "The tag was added as "%s". %sNote: your tag was entirely markup "
11227 "code. It was NOT added. "
11229 "تاگهكه زیاد كرا وهك "%s". %sتێبینی: تاگهكهت بهتهواوهتی له كۆد "
11230 "پێكهاتبوو . زیاد نهكرا "
11232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:238
11234 msgid "The userid "
11235 msgstr "ناسنامهی بهكارهێنهر "
11237 #. %1$s: subscriptionsnumber
11238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1188
11240 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11241 msgstr "بڕی %s بهشداربوونی پهیوهندیدار ههیه بهم ناونیشانهوه."
11243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1314
11245 msgid "There are no comments for this item."
11246 msgstr "هیچ سهرنجێك لهسهر ئهم ئایتمه نیه."
11248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:230
11250 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11251 msgstr "هیچ پێشنیارێكی كڕین نیه له چاوهڕوانیدا."
11253 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
11254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:290
11256 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
11257 msgstr "بڕی %s كرێت دهكهوێته سهر بۆ ئهم نۆرهگرتنه "
11259 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
11260 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
11261 #. %3$s: ERROR.badparam
11262 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
11263 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
11264 #. %6$s: ERROR.failed_delete
11265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:51
11268 "There was a problem with this operation: %sSorry, tags are not enabled on "
11269 "this system. %sERROR: illegal parameter %s %sERROR: You must log in to "
11270 "complete that action. %sERROR: You cannot delete the tag %s. "
11272 "كێشهیهك لهم كارهدا ڕویدا: %sببوره ، تاگهكان لهم سیستهمهدا كارا نین. %sERROR: "
11273 "پێوانهی نا یاسایی%s %sERROR: پێویسته هاتنهژورهوهت تۆمار بكهیت بۆ ئهوهی ئهم "
11274 "كاره تهواو بكهیت %sERROR: ناتوانیت تاگهكه بسڕیتهوه %s. "
11276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:16
11278 msgid "There was a problem with your submission"
11279 msgstr "كێشهیهك ڕویدا له ناردنهكهتدا"
11281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
11284 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11285 "library for help."
11288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:270
11291 msgstr "توێژینهوه"
11293 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:326
11296 msgstr "توێژینهوهكان: "
11298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:16
11301 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
11302 "any subject below to see the items in our collection."
11304 "ئهم "وێنهی نوسینه" باوترین بابهتهكانی ناو پێڕستهكهمان نیشان دهدات. "
11305 "كرته لهسهر ههربابهتێكی لای خوارهوه بكه بۆ ئهوهی ئایتمهكانی ناو كۆمهڵهكهمان "
11308 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
11309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:148
11311 msgid "This card has been declared lost. %s "
11312 msgstr "ئهم ناسنامهیه به وونبوو لهقهڵهمدراوه. %s "
11314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:15
11315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:15
11317 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
11318 msgstr "ئهم ههڵهیه واتای ئهوهی كۆها ئاماژهی به بهستهرێكی ههڵه كردووه."
11320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:15
11323 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
11324 msgstr "ئهم ههڵهیه واتای ئهوهیه كه بهستهرهكه ههڵهیه و ئهو پهڕهیه بوونی نیه."
11326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:15
11329 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
11330 "authorized to see."
11332 "ئهم ههڵهیه واتای ئهوهیه كه تۆ دهتهوێت بچیته بهستهرێكهوه كه ڕێگهت پێنهدراوه "
11335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:15
11338 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
11340 "ئهم ههڵهیه واتای ئهوهیه لهبهر هۆكارێك ڕێگهت پێنادرێت كه ئهم پهڕهیه ببینیت."
11342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1187
11344 msgid "This is a serial"
11345 msgstr "ئهمه زنجیرهیه"
11348 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
11349 msgid "This item has been added to your cart"
11350 msgstr "ئهم ئایتمه زیاد كرا بۆ سهبهتهكهت"
11353 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
11354 msgid "This item has been removed from your cart"
11355 msgstr "ئهم ئایتمه له سهبهتهكهت لادرا"
11357 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
11358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:136
11360 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
11361 msgstr "ئهم ئایتمه له كۆمهڵهكه هێنراوهته دهرهوه %s "
11364 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
11365 msgid "This item is already in your cart"
11366 msgstr "ئهم ئایتمه خۆی له سهبهتهكهتدایه"
11368 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
11369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:128
11371 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
11372 msgstr "ئهم ئایتمه دراوه به كهسێكی تر %s "
11374 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
11375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:132
11377 msgid "This item is not for loan. %s "
11378 msgstr "ئهم ئایتمه بۆ خواستن نیه. %s "
11380 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
11381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:140
11383 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
11384 msgstr "ئهم ئایتمه لهلایهن خوێنهرێكی ترهوه نۆرهی بۆگیراوه و دهدرێت بهو%s "
11386 #. %1$s: IF ( opacuserlogin )
11387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:551
11390 "This list is empty. %sYou can add to your lists from the results of any "
11392 "ئهم لیسته بهتاڵه. %sدهتوانیت ئهنجامی ههر گهڕانێك زیاد بكهی بۆ لیستهكانی خۆت "
11394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:968
11395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1488
11398 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11401 "ناوهڕۆكی ئهم پهیجه كاتێك كارا دهبێت كه Java كارا بكهیت ، یاخود كرته بكه "
11404 #. %1$s: items_count
11405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1045
11407 msgid "This record has many physical items (%s). "
11408 msgstr "ئهم تۆماره چهند ئایتمێكی ههیه. "
11410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1192
11412 msgid "This subscription is closed."
11413 msgstr "بهشداربوونهكه بهسهردهچێت له %s"
11415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:336
11417 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11418 msgstr "ناتوانی داوای ئهم ناونیشانه بكهی"
11420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:338
11422 msgid "This title cannot be requested."
11423 msgstr "ناتوانی داوای ئهم ناونیشانه بكهی"
11426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:7
11428 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
11429 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
11432 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
11434 msgid "Three times a month"
11435 msgstr "سێ جار له مانگێكدا"
11437 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
11439 msgid "Three times a week"
11440 msgstr "سێ جار له ههفتهیهكدا"
11442 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
11444 msgid "Three times a year"
11445 msgstr "سێ جار له ساڵێكدا"
11448 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:70
11454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:72
11456 msgstr "وێنهی بچوك"
11459 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11463 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:481
11466 msgstr "Tidsskrift"
11468 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45
11469 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:47
11470 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:58
11471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:66
11472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:41
11473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:85
11474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:400
11475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
11476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
11477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:167
11478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:305
11479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:334
11480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:398
11481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:350
11482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:269
11483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:334
11484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:336
11485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:584
11486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:792
11487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
11492 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:60
11493 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:62
11495 msgid "Title (A-Z)"
11496 msgstr "ناونیشان له سهرهتاوه بۆ كۆتایی"
11498 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11499 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:67
11501 msgid "Title (Z-A)"
11502 msgstr "ناونیشان له كۆتاییهوه بۆ سهرهتا"
11504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:955
11506 msgid "Title notes"
11507 msgstr "تێبینیهكانی ناونیشان"
11509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:401
11510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:139
11512 msgid "Title phrase"
11513 msgstr "دهستهواژهی ناونیشان"
11515 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:939
11516 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:493
11518 msgid "Title translated: "
11519 msgstr "وهرگێڕانی ناونیشان "
11521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:97
11526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:121
11529 msgstr "ناونیشان: "
11531 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:14
11536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:53
11538 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11540 "بۆ ئهوهی گۆڕانكاری له تۆمارهكانتا بكهیت تكایه پهیوهندی به كتێبخانهوه بكه."
11542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:16
11543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:16
11544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
11545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:16
11546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:16
11547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:16
11548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:106
11550 msgid "To report this error, you can "
11551 msgstr "بۆ ئهوهی زانیاری لهسهر ئهم كێشهیه بگهیهنیت دهتوانیت "
11554 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:41
11560 msgid "Today's checkouts"
11561 msgstr "خواستنهكانی ئهمڕۆ"
11563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:17
11566 msgstr "بهرزترین ئاست"
11568 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:15
11573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:33
11578 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:402
11581 msgstr "هێمای بازرگانی"
11583 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:82
11584 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
11586 msgid "Translation of"
11587 msgstr "وهرگێڕانی"
11589 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
11591 msgid "Transparent"
11595 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:172
11596 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:455
11598 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
11599 msgstr "Tre-dimensjonale gjenstander"
11601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:280
11604 msgstr "پهیمان نامهكان "
11606 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
11608 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
11609 msgstr "Tredimensjonale gjenstander"
11611 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
11614 msgstr "سێ ساڵ جارێك"
11616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:16
11618 msgid "Try logging in to the catalog"
11619 msgstr "ههوڵبده چونهژورهوهت تۆمار بكهیت بۆ پێڕستهكه"
11621 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
11624 msgstr "Trykt kart"
11627 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11632 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11638 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1474
11647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:646
11648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:724
11653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:50
11655 msgid "Type of heading"
11656 msgstr "جۆری سهرهبابهت"
11658 #. INPUT type=text name=q
11659 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83
11660 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:85
11661 msgid "Type search term"
11662 msgstr "زاراوهی گهڕان بنوسه"
11665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
11670 #. %1$s: heading | html
11671 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:18
11676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:313
11681 #. For the first occurrence,
11682 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
11683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
11684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
11689 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
11690 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
11691 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
11692 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
11698 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
11699 msgid "Unable to add one or more tags."
11700 msgstr "نهتوانرا یهكێك یان زیاتر لهیهكێك له تاگهكان زیادبكرێت."
11702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:528
11704 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11705 msgstr "بهردهست نیه (ونبووه یاخود دیار نیه)"
11707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:107
11709 msgid "Unavailable issues"
11710 msgstr "ئهو زنجیرانهی بهردهست نین"
11712 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:578
11714 msgid "Undervisning"
11715 msgstr "Undervisning"
11717 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
11719 msgid "Ungdom over 12 år;"
11720 msgstr "Ungdom over 12 år;"
11722 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
11723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:462
11724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:199
11726 msgid "Unhighlight"
11727 msgstr "جیانهكراوه"
11729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:282
11731 msgid "Unified title"
11732 msgstr "ناونیشانی یهكگرتوو"
11734 #. For the first occurrence,
11735 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
11736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
11737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
11739 msgid "Unified title: %s "
11740 msgstr "ناونیشانی یهكگرتوو: %s "
11742 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
11744 msgid "Uniform Conventional Heading"
11745 msgstr "سهرهبابهته هاوشێوه تهقلیدیهكان"
11747 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
11749 msgid "Uniform Title"
11750 msgstr "ناونیشانی یهكگرتوو"
11752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:688
11754 msgid "Uniform titles:"
11755 msgstr "ناونیشانه یهكگرتوهكان:"
11757 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:516
11758 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:522
11760 msgid "Uniform titles: "
11761 msgstr "ناونیشانه یهكگرتووهكان: "
11763 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
11768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:26
11770 msgid "Unsubscribe"
11771 msgstr "ههڵوهشاندنهوهی بهشداربوون"
11773 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
11775 msgid "Updating loose-leaf"
11776 msgstr "نوێكردنهوهی پهڕهبهستراوهكان"
11778 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
11780 msgid "Updating website"
11781 msgstr "نوێكردنهوهی ماڵپهڕ"
11783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:272
11785 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
11787 "دوگمهی /دوپاتكردنهوه / ی لای خوارهوه بهكاربهێنه بۆ ئهوهی سڕینهوهكه دوپات "
11790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
11791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
11792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:19
11793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
11794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
11795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
11796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:108
11798 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11800 "دوگمهكانی لای سهرهوه بهكار بهێنهوه بۆ ئهوهی بتوانیت بچیته بهشهكانی تری كۆها."
11802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:56
11804 msgid "Used for/see from:"
11805 msgstr "بهكارهاتووه بۆ/ بیبینه له:"
11807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43
11808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
11811 msgstr "بهكارهاتووه له "
11813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:315
11816 msgstr "ناوی بهكارهێنهر"
11818 #. %1$s: borrower.userid
11819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
11821 msgid "Username: %s "
11822 msgstr "ناوی بهكارهێنهر "
11824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:243
11827 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11830 "زۆربهی جار هۆكاری ڕاگرتنی پێگهیهك دواخستنی ئایتمه یاخود غهرامهی خرپكردنێتی. "
11833 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:296
11834 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:368
11839 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:279
11840 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
11845 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:526
11847 msgid "Utskilt fra: "
11848 msgstr "Utskilt fra: "
11850 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
11853 msgstr "Utstilling"
11855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:251
11857 msgid "VHS tape / Videocassette"
11858 msgstr "شریتی VHS / شریتی ڤیدیۆ"
11860 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
11861 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
11866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:740
11868 msgid "Verification:"
11871 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
11873 msgid "Video types"
11874 msgstr "جۆرهكانی ڤیدیۆ"
11876 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
11878 msgid "Videokassett"
11879 msgstr "كاسێتی ڤیدیۆ"
11881 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
11883 msgid "Videokassett (VHS)"
11884 msgstr "شریتی ڤیدیۆ (VHS)"
11886 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:280
11891 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
11893 msgid "Videoplate (DVD)"
11894 msgstr "شريتى ڤیدیۆ (DVD)"
11896 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
11899 msgstr "نوكی شریتی ڤیدیۆ"
11902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:196
11903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:351
11904 msgid "View at Amazon.com"
11905 msgstr "له ئهمازۆن تهماشایی بكه"
11908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:535
11909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:537
11910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:538
11911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:226
11912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:228
11913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:229
11914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27
11915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:29
11916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:30
11917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:75
11918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:77
11919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:78
11920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:55
11921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:57
11922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:58
11923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:85
11924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:441
11925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:443
11926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:444
11927 msgid "View details for this title"
11928 msgstr "وردهكاریهكانی ئهم ناونیشانه ببینه"
11930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:70
11932 msgid "View full heading"
11933 msgstr "تهواوی سهرهبابهتهكه ببینه"
11936 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
11937 msgid "View your search history"
11938 msgstr "مێژووی گهڕانهكانت ببینه"
11940 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:212
11943 msgstr "Vinduskort"
11945 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
11947 msgid "Visual Material"
11948 msgstr "ماددهی ڕهنگی"
11950 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
11952 msgid "Visual material"
11953 msgstr "ماددهی بینراو"
11955 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
11957 msgid "Voksne over 15 år;"
11958 msgstr "Voksne over 15 år;"
11960 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
11962 msgid "Voksne over 18 år;"
11963 msgstr "Voksne over 18 år;"
11965 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:665
11966 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
11967 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
11968 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
11973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:487
11974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1510
11977 msgstr "زانیاری بهرگ"
11979 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:279
11982 msgstr "بهرگهكان: "
11984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:155
11985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:318
11988 msgstr "چاوهڕوانی"
11991 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
11992 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:300
11997 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
11999 "ئاگاداری: ناتوانی سهرجهم ئایتمه دهستنیشان كراوهكانی ئهم ڕهفهیه بسڕیتهوه."
12001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:297
12003 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
12005 "ئاگاداری: ناتوانی هیچ یهكێك له ئایتمه دهستنیشان كراوهكانی ئهم ڕهفهیه "
12009 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
12015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:45
12017 msgid "We have %s results for your search "
12018 msgstr "لهلامان %s ئهنجام ههیه بۆ گهڕانهكهت. "
12020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:26
12023 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12024 "define how long we keep your reading history."
12026 "گرنگیهكی زۆر دهدهین به پاراستنی تایبهتمهندێتیت. دهتوانیت لهسهر ئهم شاشهیه "
12027 "ئهوه دهستنیشان بكهیت كه تا چهندێك مێژووی گهڕانت بپارێزین."
12029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:254
12035 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
12040 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
12044 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
12049 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
12052 msgstr "بهخێربێیت "
12054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:61
12057 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
12058 "history immediately by clicking here. "
12060 "ههر یاسایهكی تایبهتمهندێتی ههڵبژێریت هێشتا دهتوانیت ڕاستهوخۆ سهرجهم مێژوی "
12061 "خوێندنهوهت بسڕیتهوه به كرتهكردن لێره "
12063 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
12069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
12070 msgid "With selected suggestions: "
12071 msgstr "لهگهڵ پێشنیاره دهستنیشانكراوهكاندا "
12073 #. For the first occurrence,
12075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:33
12076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
12077 msgid "With selected titles: "
12078 msgstr "لهگهڵ ناونیشانه دهستنیشانكراوهكاندا "
12080 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:209
12081 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1113
12082 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:841
12084 msgid "Withdrawn ("
12085 msgstr "كێشراوهتهوه ("
12087 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
12089 msgid "Without periodicity"
12090 msgstr "بهبێ خولیهكان"
12093 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
12097 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
12098 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
12099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:78
12101 msgid "Written on %s by %s"
12102 msgstr "نوسراوه لهسهر %s لهڕێی %s"
12104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:352
12105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:586
12106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:794
12111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:755
12116 #. INPUT type=submit
12117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:20
12118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:34
12122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:217
12125 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12128 "دهتهوێت له ناونیشانێكی IP جیاوازهوه بچیته سیستهمی خواستنی خودیهوه . تكایه "
12129 "دووباره هاتنهژورهوهت تۆمار بكه."
12131 #. %1$s: borrowername
12132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:234
12134 msgid "You are logged in as %s."
12135 msgstr "هاتنه ژورهوهت تۆمار كردووه وهك%s."
12137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:41
12139 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12141 "دهتهوێت له ناونیشانێكی IP جیاوازهوه هاتنهژورهوهت تۆمار بكهیت . تكایه دووباره "
12142 "هاتنهژورهوهت تۆمار بكه."
12144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-blocked.tt:15
12146 msgid "You are not authorized to view this record."
12149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:19
12151 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:100
12156 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12157 msgstr "ئهتوانیت لیستی تۆمارهكانی OAI-PMH بهكاربهێنیت لهبری ئهم خزمهتگوزاریه"
12159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:41
12161 msgid "You can't change your password."
12162 msgstr "ناتوانیت ووشه نهێنیهكهت بگۆڕیت"
12164 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
12165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:130
12167 msgid "You cannot renew this item again. %s "
12168 msgstr "ناتوانیت دووباره ئهم ئایتمه نوێ بكهیتهوه %s "
12170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:20
12172 msgid "You cannot share a public list."
12175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:306
12177 msgid "You currently have nothing checked out."
12178 msgstr "له ئێستادا هیچت نهخواستووه"
12180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:273
12181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:283
12183 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12184 msgstr "له ئێستادا بڕی ئهو كرێ و غهرامانهی لاته دهگاته بڕی"
12186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:39
12188 msgid "You do not have permission to download this list."
12189 msgstr "ڕێگهت پێنادرێت ئهم لیسته دابهزێنیت."
12191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:25
12193 msgid "You do not have permission to send this list."
12194 msgstr "ڕێگهت پێنادرێت ئهم لیسته بنێریت."
12196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:46
12199 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
12200 "remember, usernames and passwords are case sensitive."
12202 "ناو یان ووشهی نهێنیهكهت به ههڵه نوسیوه . تكایه جارێكی تر ههوڵ بدهرهوه و "
12203 "ئهوهت بیربێت كه ناو و ووشهی نهێنی به پێی پیتی كهپیتاڵ و سمۆڵ دهگؤڕیت ."
12205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:292
12207 msgid "You have a credit of:"
12208 msgstr "له ئێستادا بالانسهكهت"
12210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:330
12212 msgid "You have already requested this title."
12213 msgstr "له ئێستادا داوای ئهم ناونیشانهت كردووه."
12215 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
12216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:126
12218 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
12219 msgstr "ئایتمی زۆرت خواستووه و ناتوانی هیچ ئایتمێكی تر بخوازیت. %s "
12221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:67
12223 msgid "You have no fines or charges"
12224 msgstr "هیچ كرێ یاخود غهرامهیهكت لهسهر نیه"
12226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:58
12229 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12230 "fields and resubmit."
12233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:262
12235 msgid "You have nothing checked out"
12236 msgstr "هیچت نهخواستووه"
12238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:17
12241 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
12242 "following credentials:"
12245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:97
12251 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
12252 msgid "You must be logged in to add tags."
12253 msgstr "پێویسته هاتنهژورهوهت تۆمار بكهیت بۆ ئهوهی تاگ زیاد بكهیت."
12255 #. For the first occurrence,
12257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:13
12258 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12260 "پێوسته هاتنهژورهوهت تۆمار بكهیت بۆ ئهوهی لیست دروست بكهیت یاخود زیادی بكهیت"
12262 #. For the first occurrence,
12264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
12265 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12267 "پێوسته هاتنهژورهوهت تۆمار بكهیت بۆ ئهوهی لیست دروست بكهیت یاخود زیادی بكهیت"
12269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:264
12271 msgid "You must select a library for pickup. "
12272 msgstr "پێویسته كتێبخانهیهك دهستنیشان بكهی بۆ ههڵبژاردن "
12274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:259
12276 msgid "You must select at least one item. "
12277 msgstr "پێویسته لایهنی كهم ئایتمێك دهستنیشان بكهیت "
12280 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
12281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:134
12283 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
12284 msgstr "قهرزاری كتێبخانهیت %s و ناتوانیت بخوازیت. %s "
12286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:62
12289 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
12296 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
12301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
12303 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
12307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:144
12310 msgstr "سهبهتهكهت"
12312 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
12313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
12315 msgid "Your account has been frozen%s until "
12316 msgstr "پێگهكهت ڕاگیراوه %s ههتاوهكو "
12318 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
12319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:146
12321 msgid "Your account has been suspended. %s "
12322 msgstr "پێگهكهت ڕاگیراوه. %s "
12324 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
12325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:103
12328 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12329 "renew your account."
12331 "ناسنامهكهت بهسهرچووه . تكایه پهیوهندی به كتێبخانهوه بكه بۆ زانیاری زیاتر."
12333 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
12334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:144
12336 msgid "Your account has expired. %s "
12337 msgstr "پێگهكهت بهسهرچووه %s "
12339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:18
12342 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12343 "confirmation email."
12346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:172
12348 msgid "Your authority search history is empty."
12349 msgstr "مێژووی گهڕانت بهتاڵه."
12351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
12353 msgid "Your card will expire on "
12354 msgstr "ناسنامهكهت بهسهردهچێت له "
12356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
12359 msgstr "سهبهتهكهت "
12362 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
12363 msgid "Your cart is currently empty"
12364 msgstr "سهبهتهكهت له ئێستادا بهتاڵه"
12366 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:152
12368 msgid "Your cart is empty."
12369 msgstr "سهبهتهكهت بهتاڵه."
12371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:108
12373 msgid "Your catalog search history is empty."
12374 msgstr "مێژووی گهڕانت بهتاڵه."
12376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1274
12378 msgid "Your comment "
12382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:7
12383 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12384 msgstr "سهرنجهكهت لهچاوهڕوانی پهسهندكردندایه"
12386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:92
12389 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12390 "update your record as soon as possible."
12392 "ڕاستكردنهوهكانت ڕادهستی كتێبخانه كرا. كارمهندێكی كتێبخانه بهزوترین كات "
12393 "تۆمارهكانت نوێ دهكاتهوه."
12395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:6
12396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:14
12398 msgid "Your download should begin automatically."
12399 msgstr "پێویسته دابهزاندنهكهت ئێستا دهست پێبكات."
12402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:7
12403 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
12404 msgstr "دهستكاریكردنهكهت لهچاوهڕوانی پهسهندكردندایه."
12406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:135
12409 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
12410 "please contact the library."
12412 "ناسنامهی كتێبخانهكهت وهك وونبوو یاخود دزراو دهستنیشانكراوه ، تكایه ئهگهر "
12413 "وانیه پهیوهندی بكه به كتێبخانهوه."
12416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
12418 msgid "Your list : %s "
12419 msgstr "لیستهكهت : %s "
12421 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:169
12422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:620
12423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:622
12426 msgstr "لیستهكانت"
12428 #. For the first occurrence,
12430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
12431 msgid "Your lists:"
12432 msgstr "لیستهكانت:"
12434 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
12435 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
12436 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
12437 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
12440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:110
12443 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
12444 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
12445 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
12446 "on hold for another patron. %s %s "
12449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:27
12451 msgid "Your options are: "
12452 msgstr "ههڵبژاردنهكانت بریتین له: "
12454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:45
12456 msgid "Your password has been changed"
12457 msgstr "ووشهنهێنیهكهت گۆڕاوه"
12459 #. %1$s: minpasslen
12460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:33
12462 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12463 msgstr "پێویسته ووشه نهێنیهكهت لایهنی كهم%s پیت بێت."
12465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:21
12467 msgid "Your privacy rules have been updated."
12468 msgstr "یاساكانی تایبهتمهندێیت نوێكرایهوه."
12470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:16
12472 msgid "Your reading history has been deleted."
12473 msgstr "مێژووی خوێندنهوهت سڕایهوه."
12475 #. %1$s: total |html
12476 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:194
12478 msgid "Your search returned %s results."
12479 msgstr "گهڕانهكهت گهڕایهوه بۆ %s ئهنجام."
12481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:137
12483 msgid "Your suggestion has been submitted."
12484 msgstr "پێشنیارهكهت نێردرا."
12486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:18
12489 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12490 "before applying them."
12493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:219
12495 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12496 msgstr "ناوهكهت له داتابهیسهكهدا نهدۆزرایهوه . تكایه دوباره ههوڵبهرهوه."
12499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:5
12501 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
12502 "END %] catalog recent comments"
12504 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
12505 "END %] دواین سهرنجهكانی پێڕست"
12508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:13
12509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:9
12510 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS Feed"
12511 msgstr "[% LibraryName |html %] (RSS)بگهڕێ بۆ"
12514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:709
12515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:726
12516 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
12517 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
12520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:546
12521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:565
12522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:566
12523 msgid "[% biblionumber |url %]"
12524 msgstr "[% biblionumber |url %]"
12526 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
12527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:173
12529 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
12530 msgstr "[% BORROWER_INF.dateofbirth | $KohaDates %]"
12533 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:40
12534 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
12535 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
12538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
12539 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
12540 msgstr "[% issue.biblionumber |url %]"
12543 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:25
12544 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:51
12546 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
12547 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
12550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:531
12551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:539
12552 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
12553 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
12555 #. INPUT type=text name=limit
12556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:69
12557 msgid "[% limit or"
12558 msgstr "[% lدیاریكراوه بۆ"
12560 #. INPUT type=text name=q
12561 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83
12562 msgid "[% ms_value |html %]"
12563 msgstr "[% ms_value |html %]"
12566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
12567 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
12568 msgstr "[% review.biblionumber |url %]"
12570 #. INPUT type=text name=shelfname
12571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:580
12572 msgid "[% shelfname |html %]"
12573 msgstr "[% shelfname |html %]"
12575 #. INPUT type=text name=title
12576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:148
12577 msgid "[% title |html %]"
12578 msgstr "[% title |html %]"
12580 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
12583 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
12584 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
12587 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
12590 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
12591 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
12594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:252
12597 "[%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
12598 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden.defined"
12599 "('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') %%] "
12602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:101
12605 "[%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
12606 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden.defined"
12607 "('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') %%] "
12610 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:181
12612 msgid "[Create new list]"
12613 msgstr "لیستێكی نوێ دروست بكه"
12615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:150
12616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:338
12618 msgid "[Fewer options]"
12619 msgstr "[ههڵبژاردهی كهمتر]"
12621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:152
12622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:340
12624 msgid "[More options]"
12625 msgstr "[المزيد من الخيارات]"
12627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:154
12628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:342
12630 msgid "[New search]"
12631 msgstr "[گهڕانی نوێ ]"
12633 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:163
12636 msgstr "[ههمووی نیشانبده ]"
12638 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:176
12641 msgstr "[ههمووی نیشانبده ]"
12643 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:114
12644 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:414
12645 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:611
12646 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:648
12652 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
12656 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:246
12657 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:533
12658 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:583
12659 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:412
12660 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:233
12661 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:244
12662 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:742
12663 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:832
12664 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
12665 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:896
12666 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:958
12671 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:301
12672 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:516
12673 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920
12674 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:931
12675 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:371
12676 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:766
12677 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:368
12678 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:381
12683 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:447
12684 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
12689 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:643
12694 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:703
12696 msgid "abcdefgijklnou"
12697 msgstr "abcdefgijklnou"
12699 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:556
12700 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:570
12702 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
12703 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
12705 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:280
12707 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
12708 msgstr "abcdfijkmnpvxyz"
12710 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:790
12715 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:278
12718 msgstr "abcdjpvxyz"
12720 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
12721 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:417
12726 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:318
12727 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
12728 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:408
12733 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:883
12734 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:321
12739 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
12744 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
12745 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1065
12750 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:809
12755 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:942
12760 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:400
12761 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:118
12766 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:356
12767 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:468
12772 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
12777 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:593
12779 msgid "abstract or summary "
12780 msgstr "پوخته یان كورته "
12782 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
12783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:57
12785 msgid "account, %s please "
12786 msgstr "پێگه, %s تكایه "
12788 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:444
12793 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:122
12794 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:475
12795 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1216
12796 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1097
12801 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:514
12806 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
12808 msgid "adult, General"
12809 msgstr "پێگهشتوو، گشتی"
12811 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
12813 msgid "adult, serious"
12814 msgstr "گرنگ، پێگهشتوو"
12816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:601
12817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:706
12822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:263
12824 msgid "already exists!"
12825 msgstr "لهئێستادا ههیه !"
12828 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
12829 msgid "already in your cart"
12830 msgstr "خۆی له سهبهتهكهتدایه"
12832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:617
12833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:648
12836 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
12837 msgstr "هێمایهك ئاماژه دهكات بۆ ئهو شوێنهی كه ئایتمهكهی لێ وهربگیرێت"
12839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:365
12841 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
12842 msgstr "هێمایهك بۆ ئهوه بهكاردێت بۆ خوێنهر بگهڕێیت پێی له كۆهادا"
12844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:61
12849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:223
12852 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
12853 "entries, but needs permission to remove.)"
12855 "ههركهسێكی تر بۆ ئهوهی زانیاری زیاد بكات . خاوهنی لیستێك ههمیشه بۆی ههیه كه "
12856 "زانیاری زیاد بكات بهڵام پێویستی به مۆڵهته بۆ لابردنی زانیاری."
12858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:231
12860 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
12861 msgstr "ههركهسێك بۆ ئهوهی ئهو زانیاریانه بسڕێتهوه كه خۆی زیادی كردووه."
12863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:239
12865 msgid "anyone to remove other contributed entries."
12867 "ههركهسێك بۆ ئهوهی ئهو زانیاریانه بسڕێتهوه كه كهسانی تر زیادیان كردووه."
12869 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:237
12871 msgid "aperture card "
12872 msgstr "كونی سهرناسنامه "
12874 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:94
12875 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:447
12880 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:784
12882 msgid "art original "
12883 msgstr "ڕهچهڵهكی هونهری "
12885 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:790
12887 msgid "art reproduction "
12888 msgstr "بهرههمهێنانهوهی هونهری "
12891 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
12895 #. %1$s: WAITIN.branch
12897 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
12898 #. %4$s: WAITIN.branch
12900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:318
12902 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s"
12903 msgstr "له%s %s دهگوێزرێتهوه له %s بۆ %s %s"
12905 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:212
12910 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
12915 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
12920 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1018
12923 msgstr "نوسهری یاریدهدهر"
12925 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
12927 msgid "autobiography"
12928 msgstr "ژیان نامه"
12930 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
12931 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:200
12932 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:185
12933 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:201
12934 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:216
12939 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:93
12940 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:327
12945 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
12948 msgstr "بهردهسته"
12950 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:181
12952 msgid "available online "
12953 msgstr "لهسهرهێڵ بهردهسته "
12956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
12958 msgid "average rating:"
12959 msgstr "تێكڕای دهنگاكان: %s (%s دهنگهكان)"
12961 #. %1$s: rating_avg_int
12962 #. %2$s: rating_total
12963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:913
12965 msgid "average rating: %s (%s votes)"
12966 msgstr "تێكڕای دهنگاكان: %s (%s دهنگهكان)"
12968 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:819
12973 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:131
12974 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:483
12975 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:889
12980 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:284
12981 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:754
12986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:26 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:33
12991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:612
12992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:643
12997 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
12998 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:598
13000 msgid "bibliography"
13001 msgstr "بیبیلیۆگرافی"
13003 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:596
13005 msgid "bibliography "
13006 msgstr "بیبیلیۆگرافی "
13009 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:694
13011 msgstr "ژیان نامه"
13013 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:738
13016 msgstr "ژیان نامه "
13019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:509
13024 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
13025 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
13026 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
13030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:371
13032 msgid "borrowernumber"
13033 msgstr "ژمارهی خوازهر"
13035 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:90
13036 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:348
13037 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:360
13042 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
13044 msgid "bristol board"
13045 msgstr "كۆڕبهندی بڕیستڵ"
13047 #. For the first occurrence,
13049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
13050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
13055 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:452
13056 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:162
13057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:582
13058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:85
13061 msgstr "لهلایهن "
13063 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1017
13068 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
13071 msgstr "قوماشی تابلۆ"
13073 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13075 msgid "cardboard/illustration board"
13076 msgstr "تابلۆی ڕونكردنهوهكان"
13078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:369
13081 msgstr "ژمارهی ناسنامه"
13083 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
13085 msgid "cartoons or comic strips"
13086 msgstr "فلیم كارتۆن یان كتێبی وێنهی"
13088 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:600
13093 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
13098 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:115
13099 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:468
13100 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1209
13101 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1090
13107 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:196
13108 msgid "celestial globe"
13109 msgstr "زانستی گهردونی"
13111 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:907
13112 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:353
13117 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
13119 msgid "change my password"
13120 msgstr "ووشه نهێنیهكهم بگۆڕه"
13123 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:268
13127 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:814
13132 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
13137 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
13139 msgid "children (9-14)"
13140 msgstr "منداڵان (9-14)"
13142 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:166
13144 msgid "chip cartridge "
13145 msgstr "پارچهی قهوان "
13147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:59
13149 msgid "click here to login"
13150 msgstr "بۆ چونهژورهوه كرته لێره بكه"
13152 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
13154 msgid "coats of arms"
13157 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
13160 msgstr "نوسهری یاریدهدهر"
13162 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
13167 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:270
13172 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
13174 msgid "collective biography"
13175 msgstr "ژیاننامهی كۆمهڵ"
13177 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:351
13179 msgid "combination "
13182 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:713
13184 msgid "comic strip "
13185 msgstr "كتێبی وێنهیی "
13188 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
13189 msgid "computer file"
13190 msgstr "دۆسیهی كۆمپیوتهری"
13193 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:170
13194 msgid "computer optical disc cartridge"
13195 msgstr "شریتی دیسكی وێنهیی"
13197 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:659
13198 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:741
13200 msgid "conference publication "
13201 msgstr "بڵاوكراوهی كۆنفرانس "
13203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:230
13204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
13206 msgid "contact information"
13207 msgstr "زانیاری پهیوهندی پێوهكردن"
13209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:27
13212 msgstr "لهخۆدهگرێت"
13214 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
13216 msgid "contains biographical data"
13217 msgstr "زانیاری سهبارهت به ژیاننامه لهخۆدهگرێت"
13219 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1021
13221 msgid "contributor"
13224 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
13226 msgid "corporate_coauthor"
13227 msgstr "دهستهی نوسهران"
13229 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
13231 msgid "corporate_main_author"
13234 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
13236 msgid "corporate_secondary_author"
13237 msgstr "نوسهری دووهمی"
13240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:204
13241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:370
13243 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13244 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
13245 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
13246 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
13247 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
13248 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
13251 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13252 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
13253 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
13254 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
13255 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
13256 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
13259 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
13261 msgid "currently available items."
13262 msgstr "ئهو ئایتمانهی له ئێستادا بهردهستن"
13264 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:324
13270 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:569
13271 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673
13275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:619
13276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:650
13278 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13279 msgstr "بهرواری ئهو ڕۆژهی كه پاش ئهوه نۆرهگرتن پێویست نیه"
13281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:621
13282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:652
13284 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13285 msgstr "بهرواری ئهوڕۆژهی ئایتمهكه دهخرێتهوه ناو ڕهفهكان ئهگهر وهرنهگیرێت"
13287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:24
13290 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13293 "جۆری ئهو تۆماره دیاری دهكات كه لهم داواكاریهدا بهكار هاتووه ، بهها شیاوهكان: "
13295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:589
13297 msgid "desired_due_date"
13298 msgstr "desired_due_date"
13300 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:215
13305 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
13310 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:603
13312 msgid "dictionary "
13313 msgstr "فهرههنگ "
13315 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:72
13317 msgid "digitized microfilm "
13318 msgstr "مایكرۆفیلمی ژمارهیی "
13320 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:75
13322 msgid "digitized other analog "
13323 msgstr "ژمارهیی یاخود ئاسایی "
13325 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:793
13330 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
13335 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:639
13340 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:618
13342 msgid "discography "
13343 msgstr "دیسكۆگرافی "
13345 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:176
13346 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:144
13348 msgid "display:block; "
13349 msgstr "نیشاندان: لابردن؛ "
13351 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:172
13354 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
13356 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
13358 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
13360 msgid "dissertation or thesis"
13361 msgstr "لێكۆڵینهوه یان توێژینهوه"
13363 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
13365 msgid "dissertation or thesis (revised)"
13366 msgstr "لێكۆڵینهوه یان توێژینهوه (پیاداچونهوهی بۆ كرابێت)"
13368 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
13373 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:710
13374 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:744
13379 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
13380 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274
13383 msgstr "وێنهكێشان"
13386 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:199
13387 msgid "earth moon globe"
13388 msgstr "گهردونی مانگ و زهوی"
13390 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
13395 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:96
13397 msgid "electronic "
13398 msgstr "ئهلكترۆنی "
13400 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
13402 msgid "electronic ressource"
13403 msgstr "سهرچاوهی ئهلكترۆنی"
13405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
13406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
13407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
13408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
13409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
13410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
13411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:107
13413 msgid "email the Koha Administrator"
13414 msgstr "ئهمه به ئیمهیڵ بنێره بۆ بهڕێوهبهری كۆها"
13416 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
13418 msgid "encyclopaedia"
13419 msgstr "ئینسایكلۆپیدیا"
13421 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:606
13423 msgid "encyclopedia "
13424 msgstr "ئینسایكلۆپیدیا "
13426 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:707
13427 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:747
13432 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
13435 msgstr "ووتارهكان"
13437 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
13439 msgid "examination paper"
13440 msgstr "كاغهزی تاقیكردنهوه"
13442 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
13447 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:690
13449 msgid "festschrift "
13450 msgstr "یادهوهری "
13452 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:602
13453 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:609
13454 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:495
13455 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:502
13456 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106
13457 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1113
13462 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:427
13463 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:143
13468 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
13473 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:704
13474 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:716
13475 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:750
13480 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:258
13482 msgid "film cartridge "
13483 msgstr "شریتی فیلم "
13485 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:261
13487 msgid "film cassette "
13488 msgstr "كاسێتی فیام "
13490 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:264
13493 msgstr "شریتی فیلم "
13495 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:636
13497 msgid "filmography "
13498 msgstr "فلیمی بهڵگهنامهیی "
13500 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:303
13505 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:796
13508 msgstr "گرتهی ڤیدیۆی "
13510 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:306
13512 msgid "filmstrip cartridge "
13513 msgstr "شریتی فلیم "
13515 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:309
13517 msgid "filmstrip roll "
13518 msgstr "قهوانی فلیم "
13521 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:277
13525 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:817
13527 msgid "flash card "
13528 msgstr "فلاش كارد "
13530 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:753
13533 msgstr "چیرۆكی فۆلكلۆر "
13536 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676
13540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:45
13542 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13543 msgstr "بۆ زنیاری زیاتر لهسهر كارهكانی یان چۆنێتی ڕێكخستنی."
13545 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
13551 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:679
13555 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
13557 msgid "genealogical tables"
13558 msgstr "خشتهی نهوهكان (شهجهره)"
13560 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
13565 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
13566 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
13571 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:805
13576 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
13578 msgid "hand-written"
13581 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
13586 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
13591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:282
13593 msgid "has already been added."
13594 msgstr "خۆی زیاد كراوه."
13596 #. %1$s: approvedaddress
13597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
13599 msgid "has been sent to %s."
13600 msgstr "سهبهتهكه نێردرا بۆِ: %s"
13602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:968
13603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1489
13608 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:756
13613 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
13615 msgid "http://schema.org/"
13618 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
13619 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:759
13621 msgid "humor, satire "
13622 msgstr "تهنزئامێز، كاریكاتێر "
13624 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
13626 msgid "humour, satire"
13627 msgstr "تهنزئامێز، كاریكاتێر"
13629 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:481
13634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:21
13635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:103
13636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:308
13637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:364
13642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:23
13643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:105
13644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:366
13649 #. %1$s: BORROWER_INF.title
13650 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
13651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:88
13653 msgid "if you're not %s %s) "
13654 msgstr "ئهگهر تۆ نیت %s %s) "
13656 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:281
13661 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
13663 msgid "illuminations"
13664 msgstr "ڕونكردنهوهكان"
13666 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
13668 msgid "illustrations"
13669 msgstr "نهخشهی بهیانی"
13671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:397
13674 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
13676 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
13678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:678
13680 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
13681 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
13683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:318
13685 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
13686 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
13688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:41
13690 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
13691 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
13693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:427
13696 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
13699 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
13702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:546
13704 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
13705 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
13707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:114
13709 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
13710 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
13712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:569
13714 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
13715 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
13717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:655
13719 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
13720 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
13722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:624
13725 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
13726 "request_location=127.0.0.1 "
13728 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
13729 "request_location=127.0.0.1 "
13731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:376
13733 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
13734 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
13736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:593
13738 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
13739 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
13742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:138
13744 msgid "in %s fines"
13745 msgstr "له %s غهرامهكان"
13748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
13750 msgid "in OverDrive collection"
13751 msgstr "كۆمهڵهی زنجیرهكان"
13753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:34
13755 msgid "in any heading"
13756 msgstr "له ههر سهرهبابهتێكدا بێت"
13758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
13761 msgstr "له ووشهی گرنگدا"
13763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
13765 msgid "in main entry"
13766 msgstr "له تۆماركراوه سهرهكیهكاندا"
13768 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
13773 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:615
13778 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
13780 msgid "individual biography"
13784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:7
13785 msgid "injecting NEW comment: "
13786 msgstr "دانانی سهرنجێكی نوێ "
13789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:7
13790 msgid "injecting OLD comment: "
13791 msgstr "دانانی سهرنجێكی كۆن "
13793 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
13798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:29
13801 msgstr "بریتیه له"
13803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:270
13805 msgid "is not empty. "
13806 msgstr "بهتاڵ نیه. "
13808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:27 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:34
13814 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
13815 msgid "item(s) added to your cart"
13816 msgstr "ئهو ئایتمانهی خراونهته سهبهتهكهتهوه"
13818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:565
13819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:587
13820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:645
13821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:674
13826 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
13829 msgstr "ئایتمهكان "
13831 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:279
13836 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
13838 msgid "juvenile, general"
13839 msgstr "ڕوداوه گشتیهكان"
13842 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
13846 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:208
13847 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:787
13852 #. %1$s: LibraryName |html
13853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:6
13855 msgid "koha opac %s"
13856 msgstr "كۆها ئۆپاك %s"
13859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:570
13860 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
13861 msgstr "كۆها:ژمارهی تۆمار:[% biblionumber %]"
13864 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:327
13865 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
13866 msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
13868 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
13869 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
13874 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
13875 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:364
13877 msgid "large print"
13878 msgstr "چاپی گهوره"
13880 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:651
13882 msgid "law report or digest "
13883 msgstr "ڕاپۆرتی یاسایی یان پوخته "
13885 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
13887 msgid "laws and legislation"
13888 msgstr "یاسا و یاسادانان"
13890 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
13891 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:799
13893 msgid "legal article "
13894 msgstr "ووتاری یاسایی "
13896 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:648
13898 msgid "legal case and case notes "
13899 msgstr "دۆسیهی یاسایی و تێبینیهكانی دۆسیه "
13901 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:621
13903 msgid "legislation "
13904 msgstr "یاسادانان "
13906 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
13911 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
13916 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
13919 msgstr "هۆنراوهی گۆرانی"
13921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:309
13923 msgid "list of authority record identifiers"
13924 msgstr "لیستی ناسێنهری تۆماری نوسهر"
13926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:22
13928 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13929 msgstr "لیسته بیبیلۆگرافیهكان یاخود لیستی ئایتمهكان"
13931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:104
13933 msgid "list of system record identifiers"
13934 msgstr "لیستی تۆمارهكانی سیستهم"
13936 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
13938 msgid "literature surveys/reviews"
13939 msgstr "چاوپیاداخشاندنهوهی ئهدهبی / پیاداچونهوهی ئهدهبی"
13941 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
13943 msgid "loose-leaf "
13944 msgstr "پهڕهی بهستراو "
13946 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:139
13947 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:147
13952 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:172
13954 msgid "magnetic disc "
13955 msgstr "شریتی موگناتیسی "
13957 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:175
13959 msgid "magneto-optical disc "
13960 msgstr "شریتی موگناتیسی - ڕوناكی "
13962 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
13964 msgid "main_author"
13965 msgstr "نوسهر سهرهكی"
13968 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
13972 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:218
13977 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
13980 msgstr "نهخشهكان"
13982 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
13984 msgid "materialTypeLabel"
13985 msgstr "ناوی جۆری مادده"
13987 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
13989 msgid "materialtype"
13990 msgstr "جۆری مادده"
13992 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:762
13995 msgstr "یادهوهری "
13997 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
14002 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:99
14003 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:240
14005 msgid "microfiche "
14006 msgstr "مایكرۆفیش "
14008 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:243
14010 msgid "microfiche cassette "
14011 msgstr "كاسێتی مایكۆفیش "
14013 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:102
14016 msgstr "مایكرۆفیلم "
14018 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:246
14020 msgid "microfilm cartridge "
14021 msgstr "قهوانی مایكرۆفیلم "
14023 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:249
14025 msgid "microfilm cassette "
14026 msgstr "كاسیتی مایكرۆفیلم "
14028 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:252
14030 msgid "microfilm reel "
14031 msgstr "لولهی مایكرۆفیلم "
14033 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
14036 msgstr "شریتی گهوره"
14038 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:255
14040 msgid "microopaque "
14041 msgstr "ئۆپاكی بچوك "
14043 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
14048 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:820
14050 msgid "microscope slide "
14051 msgstr "شوشهی مایكرۆسكۆب "
14053 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
14058 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
14060 msgid "mixed collection"
14061 msgstr "كۆمهڵهی ههمهڕهنگ"
14064 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
14065 msgid "mixed materials"
14066 msgstr "ماددهی ههمهڕهنگ"
14068 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:221
14069 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
14074 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:354
14079 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
14081 msgid "motion picture"
14082 msgstr "وێنهی جوڵاو"
14084 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:811
14086 msgid "motion picture "
14087 msgstr "وێنهی جوڵاو "
14089 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
14092 msgstr "دهنگ و ڕهنگ"
14094 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
14096 msgid "multiple/other literary forms"
14097 msgstr "جۆره وێژهییهكانی تر / ههمهچهشن"
14099 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
14100 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
14105 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
14108 msgstr "غرامهكانم"
14110 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
14113 msgstr "لیستهكانم"
14115 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
14117 msgid "my messaging"
14120 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
14122 msgid "my personal details"
14123 msgstr "زانیاریه كهسیهكانم"
14125 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
14128 msgstr "تایبهتمهندێتیم"
14130 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
14132 msgid "my purchase suggestions"
14133 msgstr "پێشنیارهكانم بۆ كڕین"
14135 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
14137 msgid "my reading history"
14138 msgstr "مێژووی خوێندنهوهم"
14140 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
14142 msgid "my search history"
14143 msgstr "مێژووی گهڕانم"
14145 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
14148 msgstr "كورتهی زانیاریهكانم"
14150 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
14155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:618
14156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:649
14158 msgid "needed_before_date"
14159 msgstr "needed_before_date"
14161 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:577
14166 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
14168 msgid "newspaper format"
14169 msgstr "جۆری ڕۆژنامه"
14171 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
14173 msgid "no illustrations"
14174 msgstr "هیچ ڕونكردنهوهیك نیه"
14176 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
14178 msgid "normalised irregular"
14179 msgstr "نا یاساییه ڕێككراوهكان"
14181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:63
14186 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
14188 msgid "not a biography"
14189 msgstr "ژیاننامه نیه"
14191 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
14193 msgid "not a literary text"
14194 msgstr "دهقێكی وێژهیی نیه"
14196 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:701
14198 msgid "not fiction "
14199 msgstr "نا وێژهیی "
14202 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:301
14203 msgid "notated music"
14204 msgstr "نۆتهی مۆسیقا"
14206 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
14211 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:83
14212 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:310
14217 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:669
14219 msgid "numeric data "
14220 msgstr "زانیاری ژمارهیی "
14222 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
14224 msgid "numeric table"
14225 msgstr "خشتهی ژمارهیی"
14227 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
14229 msgid "of accompanying material, "
14230 msgstr "له مادده هاوپێچهكان "
14232 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
14234 msgid "of contents page, "
14235 msgstr "له پهڕهی ناوهڕۆكهكان، "
14237 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
14239 msgid "of intermediate text, "
14240 msgstr "له دهقی ناوهند، "
14242 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
14244 msgid "of libretto, "
14245 msgstr "له هۆنراوهی گۆرانی، "
14247 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
14249 msgid "of original work, "
14250 msgstr "له كاری ڕهسهندا، "
14252 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
14254 msgid "of subtitles, "
14255 msgstr "له ژێرنوس، "
14257 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
14259 msgid "of summary, "
14260 msgstr "له كورته، "
14262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:128
14264 msgid "of the last:"
14267 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
14269 msgid "of title page, "
14270 msgstr "له پهڕهی ناونیشان، "
14272 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
14274 msgid "of title proper, "
14275 msgstr "له ناونیشانی ڕاست، "
14277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:230
14280 msgstr "له دۆسیه."
14282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:231
14283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
14285 msgid "online update form"
14286 msgstr "جۆری نوێكردنهوهی لهسهرهێڵ"
14289 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:179
14290 msgid "optical disc"
14291 msgstr "شریتی ڕوناكی"
14293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:62
14298 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:83
14299 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
14301 msgid "original_title"
14302 msgstr "كاری هونهری ڕهسهن"
14304 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
14309 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:312
14311 msgid "other filmstrip type "
14312 msgstr "جۆره گرته ڤیدیۆیهكانی تر "
14314 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
14316 msgid "other form of textual material"
14317 msgstr "شێوازی تری ماددهی نوسراو"
14319 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
14321 msgid "other non-projected graphic type"
14322 msgstr "جۆره گرافیكه نیشان نهدراوهكانی تر"
14324 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
14330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
14334 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
14335 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:280
14340 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
14345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:393
14348 msgstr "ووشهی نهێنی :"
14350 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
14353 msgstr "بڕوانامهی داهێنان"
14355 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:687
14358 msgstr "بڕوانامهی داهێنان "
14360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:415
14361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:542
14362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:563
14363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:585
14364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:610
14365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:641
14366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:672
14371 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
14373 msgid "periodical "
14376 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:282
14378 msgid "photomechanical print "
14379 msgstr "چاپی وێنه "
14381 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
14383 msgid "photomechanical reproduction"
14384 msgstr "بهرههمهێنانهوهی وێنه"
14386 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
14388 msgid "photonegative"
14389 msgstr "وێنهی نهرێنی"
14391 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:285
14393 msgid "photonegative "
14394 msgstr "وێنهی نهرێنی "
14396 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
14399 msgstr "چاپی وێنه"
14401 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:288
14403 msgid "photoprint "
14404 msgstr "چاپی وێنه "
14406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:620
14407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:651
14409 msgid "pickup_expiry_date"
14410 msgstr "pickup_expiry_date"
14412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:616
14413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:647
14415 msgid "pickup_location"
14416 msgstr "pickup_location"
14418 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
14419 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:292
14424 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:802
14429 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:95
14430 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14432 msgid "piece_analytic_level"
14433 msgstr "ئاستی شیكاری بهشی"
14436 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:202
14437 msgid "planetary or lunar globe"
14438 msgstr "گهردونی ههسارهیی یاخود مانگی"
14440 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
14443 msgstr "نهخشهكان"
14445 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
14450 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
14455 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
14460 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:765
14465 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
14470 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
14475 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
14477 msgid "pre-primary (0-5)"
14478 msgstr "پێش سهرهتایی (0-5)"
14480 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
14482 msgid "primary (5-8)"
14483 msgstr "سهرهتایی (5-8)"
14485 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
14490 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:93
14491 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:294
14496 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:224
14499 msgstr "دۆسیهی كهسی "
14501 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:633
14503 msgid "programmed text "
14504 msgstr "دهقی بهرنامهڕێژكراو "
14506 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
14508 msgid "programmed text books"
14509 msgstr "كتێبی دهقه بهرنامهڕێژكراوهكان"
14511 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
14513 msgid "project description"
14514 msgstr "وهسفی پڕۆژه"
14516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:755
14517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:306
14519 msgid "purchase suggestion"
14520 msgstr "پێشنیاری كڕین"
14522 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
14527 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:107
14530 msgstr "%s تۆمارهكان"
14532 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:69
14534 msgid "reformatted digital "
14535 msgstr "ژمارهی ڕێكخراوه "
14537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:97
14539 msgid "register here"
14542 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
14547 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
14549 msgid "regular print"
14550 msgstr "چاپی ئاسایی"
14552 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:366
14554 msgid "regular print "
14555 msgstr "چاپی ئاسایی "
14557 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:768
14560 msgstr "تاقیكردنهوه "
14562 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
14564 msgid "religious text"
14565 msgstr "دهقی ئاینی"
14568 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:183
14572 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:227
14573 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:321
14575 msgid "remote-sensing image "
14576 msgstr "وێنهی لهدورهوه ههستپێكراو "
14578 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:771
14583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:614
14585 msgid "request_location"
14586 msgstr "request_location"
14588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:38
14591 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14593 "داوای شێوازێك یاخود چهند شێوازێكی دیاریكراو دهكات كه له ڕاپۆرتهكاندا ههبێت"
14595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:31
14598 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14601 "داوای ئاستێكی دیاریكراوی وردهكاری دهكات له ڕاپۆرتهكاندا، بهها شیاوهكان وهكو: "
14604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
14607 msgstr "ئهنجامهكان"
14610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
14611 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14614 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:396
14616 msgid "results_summary description"
14617 msgstr "results_summary description"
14619 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:369
14621 msgid "results_summary edition"
14622 msgstr "results_summary edition"
14624 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:921
14625 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:469
14627 msgid "results_summary other_title"
14628 msgstr "results_summary other_title"
14630 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
14631 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:322
14633 msgid "results_summary publisher"
14634 msgstr "results_summary publisher"
14636 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
14638 msgid "results_summary series"
14639 msgstr "results_summary series"
14641 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:515
14643 msgid "results_summary uniform_title"
14644 msgstr "results_summary uniform_title"
14646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:37
14649 msgstr "return_fmt"
14651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:30
14653 msgid "return_type"
14654 msgstr "return_type"
14656 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:630
14659 msgstr "پیاداچونهوه "
14661 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:327
14666 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:173
14667 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:79
14668 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:140
14673 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
14678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:310
14684 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
14688 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
14693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:551
14698 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
14700 msgid "secondary_author"
14701 msgstr "نوسهری دووهمی"
14703 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:230
14708 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
14711 msgstr "ههروهها بنواڕه"
14714 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
14718 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:230
14723 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:574
14728 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:89
14729 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
14732 msgstr "ئاستی كۆمهڵه"
14734 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
14736 msgid "short stories"
14737 msgstr "كورته چیرۆكهكان"
14739 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
14741 msgid "short story "
14742 msgstr "كورته چیرۆك "
14744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:417
14746 msgid "show_contact"
14747 msgstr "show_contact"
14749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:419
14752 msgstr "show_fines"
14754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:421
14757 msgstr "show_holds"
14759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:423
14762 msgstr "show_loans"
14764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:243
14766 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
14768 "پێگهكهت وا دهردهخات كه پاك بێت، تكایه ڕاوێژ به كارمهندێكی كتێبخانه بكه."
14770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
14772 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
14774 "پێگهكهت وا دهردهخات كه پاك بێت، تكایه پهیوهندی به كارمهندێكی كتێبخانهوه بكه."
14776 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
14777 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
14778 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
14779 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
14784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:460
14786 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
14787 msgstr "لهبهرواری %s %s ڕاگیراوه %s ههتا %s %s %s له چاوهڕوانی %s %s "
14789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24
14791 msgid "site administrator"
14792 msgstr "بهڕێوهبهری ماڵپهڕ"
14794 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
14800 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:316
14804 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
14810 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
14814 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:774
14819 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:330
14821 msgid "sound cartridge "
14822 msgstr "شریتی دهنگی "
14824 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:333
14826 msgid "sound cassette "
14827 msgstr "كاسێتی دهنگی "
14830 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:337
14832 msgstr "دیسكی دهنگی"
14834 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
14836 msgid "sound recordings"
14837 msgstr "تۆماره دهنگیهكان"
14839 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:339
14841 msgid "sound-tape reel "
14842 msgstr "شریتی دهنگی "
14844 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:342
14846 msgid "sound-track film "
14847 msgstr "شریتی تراكی دهنگی "
14849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:311
14852 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14854 "ئهو هێڵكاریه دهنگیانهی تۆمارهكان دیاری دهكات كه دهبێت بگهڕێندرێنهوه ، بهها "
14857 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
14858 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:777
14863 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
14865 msgid "speeches, oratory"
14866 msgstr "ووتار ، ووتاردان"
14868 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
14873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:28
14875 msgid "starts with"
14876 msgstr "دهست پێدهكات به"
14878 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
14881 msgstr "ئامارهكان"
14883 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:642
14885 msgid "statistics "
14886 msgstr "ئامارهكان "
14888 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
14893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:21
14896 msgstr "بابهتهكان "
14898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:362
14900 msgid "suggestions"
14901 msgstr "پێشنیارهكان"
14903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:370
14906 msgstr "ناوی باپیر (لهقهب)"
14908 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:627
14910 msgid "survey of literature "
14911 msgstr "ڕوپێوی وێژهیی "
14913 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
14916 msgstr "پێكهێنراوهكان"
14918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:566
14919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:588
14920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:675
14922 msgid "system item identifier"
14923 msgstr "ناسێنهری دانهی سیستهم"
14925 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:357
14927 msgid "tactile, with no writing system "
14928 msgstr "بهركهوتن، بێ هیچ سیستهمێكی نوسین "
14930 #. %1$s: IF ( opacuserlogin )
14932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:69
14934 msgid "tags%s from other users%s. "
14935 msgstr "تاگهكان %s له بهكارهێنهرانی ترهوه%s. "
14937 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:406
14939 msgid "tagsel_button"
14940 msgstr "tagsel_button"
14942 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:185
14944 msgid "tape cartridge "
14945 msgstr "قهوانی شرین "
14947 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:188
14949 msgid "tape cassette "
14950 msgstr "شریتی كاسێت "
14952 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:191
14955 msgstr "لولهی شریت "
14957 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
14959 msgid "technical drawing"
14960 msgstr "وێنهی هونهری"
14962 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:297
14963 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:808
14965 msgid "technical drawing "
14966 msgstr "وێنهی هونهری "
14968 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
14969 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
14971 msgid "technical report"
14972 msgstr "ڕاپۆرتی هونهری"
14975 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:205
14976 msgid "terrestrial globe"
14977 msgstr "جیهانی دهرهكی"
14979 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:369
14981 msgid "text in looseleaf binder "
14982 msgstr "نوسینی ناو كاغهزه بهیهكهوه بهستراوهكان "
14984 #. META http-equiv=Content-Type
14985 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:2
14986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:4
14987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/printslip.tt:3
14988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:2
14989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14990 msgid "text/html; charset=utf-8"
14991 msgstr "text/html; charset=utf-8"
14993 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
14998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:613
14999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:644
15002 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15004 msgstr "ناسێنهری ILS بۆ تۆماره بیبلۆگرافیهكان كه داواكاریهكهی لهسهر كراوه"
15006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:611
15007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:642
15009 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15010 msgstr "ناسێنهری ILS بۆ ئهو خوێنهرهی كه داواكاریهكهی بۆ كراوه"
15012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:646
15014 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15015 msgstr "ناسێنهری ILS بۆ دانهیهك كه داواكاریهكهی لهسهر كراوه"
15017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:590
15019 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15020 msgstr "ئهو بهروارهی كه خوێنهردهیهوێت تیایدا دانهكه بگێڕێتهوه"
15022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:367
15024 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15025 msgstr "جۆری ناسێنهر، بهها شیاوهكان: "
15027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:416
15028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:543
15029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:564
15030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:586
15031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:673
15034 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15035 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15037 "ناسێنهری بێ هاوشێوهی خوێنهر له ILS دا. ههمان ناسێنهر بهكاردههێنرێتهوه له "
15038 "گهڕان بۆ خوێنهر یاخود ناساندنی خوێنهردا."
15040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:231
15042 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
15044 "ڕهنگه درهنكهوتنێك ڕوبدات ئهگهر له ئینتهرنێتهوه بتهوێت پێگهكهت كارا بكهیتهوه)"
15047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
15049 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
15051 "ڕهنگه درهنكهوتنێك ڕوبدات ئهگهر له ئینتهرنێتهوه بتهوێت پێگهكهت كارا "
15054 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:624
15057 msgstr "توێژینهوهكان "
15059 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
15064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:703
15065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:717
15067 msgid "to create new lists."
15068 msgstr "بۆ دروستكردنی لیستێكی نوێ"
15070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1323
15072 msgid "to post a comment."
15073 msgstr "بۆ نوسینی سهرنجێك"
15077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:73
15079 msgid "to see your own saved tags. %s%s"
15080 msgstr "%s%s بۆ بینینی تاگه پارێزراوهكانی خۆت"
15082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:231
15083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
15085 msgid "to submit current information ("
15086 msgstr "بۆ ئهوهی زانیاریهكانی ئێستا بنێریت ("
15088 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
15093 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
15095 msgid "transparencies"
15098 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:318
15099 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
15101 msgid "transparency "
15104 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
15105 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
15110 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
15113 msgstr "پهیماننامهكان"
15115 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:654
15118 msgstr "پهیماننامه "
15120 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
15126 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:142
15130 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
15132 msgid "uniform_conventional_heading"
15133 msgstr "سهرهبابهته هاوشێوه تهقلیدیهكان"
15135 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
15137 msgid "uniform_title"
15138 msgstr "ناونیشانه یهكگرتوهكان:"
15140 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
15141 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
15142 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
15147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:491
15148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:513
15153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:21
15158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1511
15163 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
15165 msgid "used for/see from:"
15166 msgstr "بهكارهاتووه بۆ/ بیبینه له:"
15168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:392
15170 msgid "user's login identifier (userid or cardnumber)"
15171 msgstr "ناسێنهری چونهژورهوهی بهكارهێنهر"
15173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:394
15175 msgid "user's password"
15176 msgstr "ووشهی نهێنی بهكارهێنهر"
15178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:391
15181 msgstr "ناوی بهكارهێنهر"
15183 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
15185 msgid "video recording"
15186 msgstr "تۆماری ڤیدیۆی"
15188 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:372
15190 msgid "videocartridge "
15191 msgstr "شریتی ڤیدیۆی "
15193 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:375
15195 msgid "videocassette "
15196 msgstr "كاسیتی ڤیدیۆی "
15199 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:379
15201 msgstr "دیسكی ڤیدیۆ"
15203 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
15205 msgid "videorecording "
15206 msgstr "تۆماری ڤیدیۆی "
15208 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:381
15211 msgstr "لولهی شریتی ڤیدیۆ "
15213 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:233
15219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
15220 msgid "view labeled"
15221 msgstr "بینین به نوسینهوه"
15223 #. For the first occurrence,
15225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
15226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:81
15229 msgstr "بینینی ئاسایی"
15232 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
15233 msgid "visual material"
15234 msgstr "ماددهی بینراو"
15236 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
15238 msgid "visual projection"
15241 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:418
15242 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:571
15248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
15249 msgid "waiting holds:"
15252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:238
15254 msgid "was not found in the database. Please try again."
15255 msgstr "له داتابهیسدا نهدۆزرایهوه ، تكایه دوباره ههوڵبدهرهوه"
15258 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
15262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:420
15264 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15265 msgstr "زانیاری لهسهر غهرامه بداتهوه یان نا له وهڵامهكاندا"
15267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:422
15269 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15270 msgstr "زانیاری لهسهر داوای نۆرهگرتن بداتهوه یان نا له وهڵامهكاندا"
15272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:424
15274 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15275 msgstr "زانیاری لهسهر قهرز بداتهوه یان نا له وهڵامهكاندا"
15277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:418
15279 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15281 "زانیاری لهسهر پهیوهندی و ناونیشانی خوێنهر بداتهوه یان نا له وهڵامهكاندا"
15283 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:345
15285 msgid "wire recording "
15286 msgstr "تۆماركردن لهڕێی وایهروه "
15289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
15291 msgid "with biblionumber"
15292 msgstr "[% biblionumber |url %]"
15294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:229
15296 msgid "with the self checkout system "
15297 msgstr "لهڕێی سیستهمی خواستنی خودیهوه "
15299 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
15304 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
15305 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
15306 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:419
15307 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
15308 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1007
15309 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:619
15314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
15319 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
15321 msgid "young adult"
15324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:243
15325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
15327 msgid "your account page"
15331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
15333 msgid "your rating:"
15334 msgstr "ههڵسهنگاندنت: %s,"
15336 #. %1$s: rating_value
15337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:908
15339 msgid "your rating: %s, "
15340 msgstr "ههڵسهنگاندنت: %s, "
15342 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:478
15347 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
15349 msgid "Øvelsesmodell"
15350 msgstr "Øvelsesmodell"
15353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:635
15355 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
15357 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
15359 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:131
15360 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:155
15361 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:185