3.10.0 Translation Update
[koha.git] / misc / translator / po / lo-Laoo-i-opac-t-prog-v-3006000.po
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2012-10-22 20:15+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2012-07-14 10:36+0200\n"
10 "Last-Translator: mylibrary <mylibrarystaff@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
15 "Language: lo\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
18
19 #. %1$s:  END 
20 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:433
21 #, c-format
22 msgid "!%s"
23 msgstr "!%s"
24
25 #. %1$s:  BORROWER_INF.debarredcomment 
26 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
27 #, c-format
28 msgid "\"%s\""
29 msgstr "\"%s\""
30
31 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:34
32 #, c-format
33 msgid "#"
34 msgstr "#"
35
36 #. A
37 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:433
38 #, fuzzy
39 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
40 msgstr ""
41 "$[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
42
43 #. For the first occurrence,
44 #. %1$s:  CASE 'dc' 
45 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:57
46 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:58
47 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:59
48 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
49 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:61
50 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:62
51 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:63
52 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
53 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:22
54 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:23
55 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:1
56 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
57 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-open.inc:3
58 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5
59 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
60 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
61 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
62 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
63 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
64 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
65 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
66 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:20
67 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:27
68 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
69 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:30
70 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36
71 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
72 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
73 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
74 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
75 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:11
76 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:13
77 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:41
78 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:45
79 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:52
80 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:53
81 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:14
82 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
83 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:16
84 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:18
85 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
86 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:3
87 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
88 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
89 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
90 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
91 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
92 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
93 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
94 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
95 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
96 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
97 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
98 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:24
99 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:30
100 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:72
101 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83
102 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:84
103 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:100
104 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:106
105 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:112
106 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:120
107 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:139
108 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:152
109 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:171
110 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:172
111 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:189
112 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:190
113 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:24
114 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:25
115 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:26
116 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:49
117 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
118 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:92
119 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:93
120 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:94
121 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:8
122 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:10
123 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:47
124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:28
125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:44
126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:167
127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:183
128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:185
129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:275
130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:277
131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:286
132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:6
133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:7
134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:23
135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:25
136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:61
137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:62
138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:173
142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:174
143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:179
144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:180
145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:181
146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:187
147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:188
148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:189
149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:195
150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:196
151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:197
152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:203
153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:213
154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:214
155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:215
156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:220
157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:221
158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:232
159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:260
160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:264
161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:276
162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:277
163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:299
164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:332
165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:337
166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:360
167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:373
168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:412
169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:414
170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:421
171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:422
172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:424
173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:430
174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:431
175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:455
176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:465
177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:466
178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:467
179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:468
180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:474
181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:475
182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:476
183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:483
184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:530
185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:561
186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:596
187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:624
188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:625
189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:654
190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:655
191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:656
192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:657
193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:106
195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:167
196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:194
197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:213
199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:234
200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:244
202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:252
203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:285
204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:4
206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:5
207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:92
208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:94
209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:4
210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:5
211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:21
212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:30
213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:32
214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:35
215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:72
217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:82
218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:85
219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:86
220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:91
221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:94
222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:95
223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:101
224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:104
225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:105
226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:111
227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:114
228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:115
229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:121
230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:124
231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:125
232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:131
233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:134
234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:135
235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:141
236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:145
238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:151
239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:154
240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:155
241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:161
242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:164
243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:165
244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:171
245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:174
246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:175
247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:8
248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:16
249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:161
250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:213
251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:222
252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:253
253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:263
254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:270
255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:279
256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:287
257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:293
258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:299
259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:305
260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:311
261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:334
262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:336
263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:341
264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:375
265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:400
266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:408
267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:415
268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:4
269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:46
270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:47
271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:56
272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:59
273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:68
274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:9
275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:13
276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:15
278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:278
279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:279
280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:291
281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:297
282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:425
283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:464
284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:469
285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:485
286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:500
287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:508
288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:549
289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:557
290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:608
291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:624
292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:626
293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:642
294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:643
295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:645
296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:657
297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:6
298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:31
299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:4
300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:5
301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:21
303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:33
304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:39
305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:40
306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:42
307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:43
308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:44
309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:7
310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:23
311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:24
312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:25
313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:27
314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38
315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:70
316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:72
317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:75
318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:76
319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:78
320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:93
321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:96
322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:52
324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:53
325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:145
326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:16
327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:17
328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:18
329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:19
330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:20
331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:5
332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:6
333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:27
334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:28
335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:36
336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:39
337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:40
338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:65
339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:70
340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:6
342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:14
343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:15
344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:24
345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27
346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:29
347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:34
348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:49
349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:74
350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:77
351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:83
352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:96
355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:103
356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:17
357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:32
358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:38
359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:40
360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:44
361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:46
362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:48
363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:4
364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:67
365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:73
366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:80
367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:81
368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:83
369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:90
370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:91
371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92
372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93
373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:106
378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:108
379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:114
380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:117
382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:123
383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124
384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125
385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126
386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127
387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:8
388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:16
389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:320
390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:322
391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:333
392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:342
393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:347
394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:348
395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:367
396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:381
397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:403
398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:407
399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:433
400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:442
401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:446
402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:464
403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:466
404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:467
405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:499
406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:511
407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:513
408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:543
409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:553
410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:562
411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:573
412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:619
413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:620
414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:645
415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:646
416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:680
417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:699
418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:722
419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:723
420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:724
421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:738
422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:740
423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:742
424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:746
425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:748
426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:757
427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:762
428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:767
429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:769
430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:770
431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:771
432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:772
433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:773
434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:774
435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:775
436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:776
437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:777
438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:778
439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:779
440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:792
441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:813
442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:829
443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:832
444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:835
445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:837
446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:846
447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:850
448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:854
449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:856
450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:865
451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:869
452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:887
453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:895
454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:900
455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:939
456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:981
457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:983
458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1063
459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1088
460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1121
461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1126
462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1130
463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1131
464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1179
465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1181
466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1183
467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:67
469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:72
470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:80
471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:86
472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104
474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:113
475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:130
476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:133
477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:157
478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:161
479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:163
480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:165
481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:174
482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:178
483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:180
484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:182
485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:183
486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:184
487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:195
488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:197
489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:217
490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:228
491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:238
492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:246
493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:271
494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:272
495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:276
496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:286
497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:288
498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:302
499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:305
500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:307
501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:320
502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:322
503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:323
504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:324
505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:325
506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:338
507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:375
508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:378
509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:380
510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:388
511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:391
512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:394
513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:398
514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:21
515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:74
516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:75
517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:76
518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:90
519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:109
520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:117
521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:119
522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:120
523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:121
524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:122
525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:123
526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:124
527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:125
528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:126
529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:127
530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:128
531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:129
532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:136
533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:150
534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:151
535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:152
536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:153
537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:154
538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:155
539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:156
540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:163
541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:164
542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:165
543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:167
544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:168
545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:171
546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:20
549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:28
550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:24
553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:6
554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:36
556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:118
560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:127
561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:88
563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:89
564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:114
565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:122
566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:124
567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:131
568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:141
569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:174
570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:175
571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:182
572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:185
573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:191
574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:198
575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:209
576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:228
577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:232
578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:233
579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:65
580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:99
581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:5
582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:6
583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:19
584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:50
586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:68
587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:72
588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:18
589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:237
590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:263
591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:283
592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:306
593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:321
594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:390
595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:392
596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:400
597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:402
598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:456
599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:458
600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:459
601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:461
602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:463
603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:39
604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:85
605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:86
606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:7
607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:58
609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:60
610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:71
611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:72
612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:85
613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:12
616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:96
617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:97
618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:102
619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:103
620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:114
621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:115
622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:176
623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:209
624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:245
625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:250
626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:252
627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:254
628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:255
629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:269
630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:273
631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:274
632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:32
633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:34
634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:39
635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:40
636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:41
637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:42
638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:43
639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:4
640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:5
641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:4
642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:5
643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:4
644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:5
645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:4
646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:5
647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:4
648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:5
649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:4
650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:5
651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:5
652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:44
653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:6
656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:8
657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:27
660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:22
662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:32
663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:33
664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:34
665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:73
666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:75
667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:96
668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:99
669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
670 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:103
671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:4
672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:167
673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:5
674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:35
675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:49
676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:50
677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:51
678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:67
679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:68
680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:69
681 #, c-format
682 msgid "%s"
683 msgstr "%s"
684
685 #. For the first occurrence,
686 #. %1$s:  ELSE 
687 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
688 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:34
689 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
690 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
691 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:71
692 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
693 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7
694 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:8
695 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:24
696 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:26
697 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:29
698 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:31
699 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
700 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
701 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-open.inc:3
702 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
703 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:22
704 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:32
705 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
706 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:2
707 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4
708 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
709 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9
710 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12
711 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:14
712 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:19
713 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
714 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24
715 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
716 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31
717 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
718 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
719 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
720 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:43
721 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:48
722 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
723 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:55
724 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:58
725 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:60
726 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
727 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:67
728 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:7
729 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:9
730 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:11
731 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:18
732 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:42
733 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:5
734 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:7
735 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:9
736 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:14
737 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:34
738 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
739 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:43
740 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:67
741 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:74
742 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
743 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:1
744 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:2
745 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:4
746 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:23
747 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:35
748 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:51
749 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:53
750 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:55
751 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:1
752 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3
753 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:13
754 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:14
755 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:20
756 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:22
757 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:27
758 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:38
759 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40
760 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45
761 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50
762 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55
763 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:60
764 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65
765 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:70
766 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:73
767 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:75
768 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:103
769 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:104
770 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:107
771 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:108
772 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:135
773 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:137
774 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:139
775 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:150
776 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:152
777 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:155
778 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:173
779 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:182
780 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:184
781 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:186
782 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:10
783 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:16
784 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:22
785 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
786 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:130
787 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:131
788 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:134
789 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:1
790 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:2
791 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:8
792 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:14
793 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:16
794 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:1
795 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:4
796 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:6
797 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:8
798 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:49
799 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:52
800 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:55
801 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:1
802 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:2
803 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:7
804 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:14
805 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:19
806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:13
807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:17
808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:26
809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:27
810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:42
811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:54
812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:69
813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:74
814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:76
815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:81
816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:83
817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:94
818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:100
819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:105
820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:107
821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:116
822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:123
823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:125
824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:127
825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:145
826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:155
827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:164
828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:172
829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:183
830 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:275
831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:280
832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:284
833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:286
834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:288
835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:298
836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:307
837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:309
838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:311
839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:329
840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:7
841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:8
842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:23
844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:29
845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:35
846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51
849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:59
851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:62
852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:71
854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:75
855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:85
857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:87
858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:98
861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:181
863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:189
864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:197
865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:203
866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:204
867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:250
868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:260
869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:266
870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:268
871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:278
872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:284
873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:301
874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:304
875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:311
876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:313
877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:316
878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:318
879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:323
880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:360
881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:402
882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:417
883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:443
884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:468
885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:471
886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:476
887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:477
888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:479
889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:495
890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:501
891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:503
892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:505
893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:508
894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:526
895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:528
896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:536
897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:548
898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:551
899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:553
900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:558
901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:561
902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:574
903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:592
904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:594
905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:602
906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:612
907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:615
908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:617
909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:644
910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:646
911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:648
912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:657
913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:663
914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:665
915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:668
916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:684
917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:687
918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:690
919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:696
920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:92
921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:107
923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:114
924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:162
925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:164
926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:194
929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:199
930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:208
931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:210
932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:212
933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:213
934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:242
935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:244
936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:245
937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:256
938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:286
940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:317
941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:5
942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:6
943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:19
944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:87
945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:89
946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:92
947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:98
948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:104
949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:118
951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:133
954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:136
955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:137
956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:5
957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:6
958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:12
959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:15
960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:18
961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:23
962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:25
963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:28
964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:30
965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:38
966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:40
967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:42
968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:48
970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:51
971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:54
972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:55
973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:60
974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:73
975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:75
976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:78
977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:80
978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:82
979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:91
980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:101
981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:111
982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:121
983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:131
984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:141
985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:151
986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:161
987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:171
988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:184
990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:186
991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:188
992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:190
993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:192
994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:194
995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:196
996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:197
997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:203
998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:214
999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:149
1000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:156
1001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:162
1002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:192
1003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:193
1004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:209
1005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:220
1006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:260
1007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:277
1008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:318
1009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:330
1010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:334
1011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:344
1012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:371
1013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:376
1014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:386
1015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:393
1016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:408
1017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:418
1018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:426
1019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:47
1020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:48
1021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:62
1022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
1023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
1024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:84
1025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:86
1026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:88
1027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:90
1028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:11
1029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:279
1030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:280
1031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:287
1032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:289
1033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:294
1034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:298
1035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:305
1036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:353
1037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:355
1038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:360
1039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:363
1040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:366
1041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:383
1042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:387
1043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:393
1044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:400
1045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:420
1046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:422
1047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:433
1048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:438
1049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:445
1050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:447
1051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:449
1052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:478
1053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:479
1054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:481
1055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:485
1056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:488
1057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:528
1058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:539
1059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:549
1060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:568
1061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:575
1062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:578
1063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:580
1064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:583
1065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:617
1066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:632
1067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:647
1068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:655
1069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:667
1070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:673
1071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:679
1072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:6
1073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12
1074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:32
1075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:37
1076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:49
1077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:56
1078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:60
1079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:5
1080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
1081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:53
1082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
1083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
1084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
1085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:8
1086 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:39
1087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:45
1088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:49
1089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:51
1090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:58
1091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:62
1092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:1
1093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:25
1094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:27
1095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:58
1096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:76
1097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:78
1098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:80
1099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:89
1100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:100
1101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:21
1102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:25
1103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
1104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:34
1105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:36
1106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
1107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:48
1108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:57
1109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:63
1110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:68
1111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:73
1112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:81
1113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:86
1114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:91
1115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:97
1116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:102
1117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:107
1118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:109
1119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:115
1120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:120
1121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:125
1122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:127
1123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:143
1124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:146
1125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:160
1126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:164
1127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:13
1128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:21
1129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:6
1130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:7
1131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:15
1132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:20
1133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:22
1134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:25
1135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:29
1136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:40
1137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:42
1138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:65
1139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:66
1140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:72
1141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:75
1142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:76
1143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:6
1144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
1145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:18
1146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:21
1147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:35
1148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:37
1149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:42
1150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:47
1151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:49
1152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:59
1153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:66
1154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:70
1155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:4
1156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
1157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:41
1158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:15
1159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:16
1160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:24
1161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:34
1162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:43
1163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:45
1164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:51
1165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:86
1166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:94
1167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:105
1168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:106
1169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:109
1170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:111
1171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:113
1172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:115
1173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:6
1174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:54
1175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:67
1176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:70
1177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:86
1178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:29
1179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:35
1180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:43
1181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:48
1182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:68
1183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:71
1184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:82
1185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:85
1186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
1187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:106
1188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:119
1189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127
1190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:134
1191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:139
1192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:147
1193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:153
1194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:6
1195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:15
1196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:310
1197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:325
1198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:339
1199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:342
1200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:348
1201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:359
1202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:391
1203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:459
1204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:474
1205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:476
1206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:487
1207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:497
1208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:507
1209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:510
1210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:511
1211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:513
1212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:531
1213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:545
1214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:547
1215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:554
1216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:556
1217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:563
1218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:565
1219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:571
1220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:574
1221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:585
1222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:587
1223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:589
1224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:606
1225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:608
1226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:620
1227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:638
1228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:646
1229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:649
1230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:659
1231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:662
1232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:665
1233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:680
1234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:699
1235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:707
1236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:719
1237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:725
1238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:729
1239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:735
1240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:739
1241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:741
1242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:745
1243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:747
1244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:751
1245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:753
1246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:756
1247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:757
1248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:758
1249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:760
1250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:767
1251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:771
1252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:775
1253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:777
1254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:790
1255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:826
1256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:858
1257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:863
1258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:869
1259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:874
1260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:893
1261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:895
1262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:927
1263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:980
1264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:992
1265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:995
1266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:997
1267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1014
1268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1016
1269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1056
1270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1058
1271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1069
1272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1078
1273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1080
1274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1082
1275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1084
1276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1086
1277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1088
1278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1090
1279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1109
1280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1118
1281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1136
1282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1149
1283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1160
1284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1168
1285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1175
1286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1184
1287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1194
1288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1223
1289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1238
1290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:55
1291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:60
1292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:64
1293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:72
1294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:87
1295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:93
1296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104
1297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
1298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108
1299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:121
1300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:124
1301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:131
1302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:135
1303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:136
1304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:144
1305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:168
1306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:172
1307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:174
1308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:176
1309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:178
1310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:183
1311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:184
1312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:186
1313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:195
1314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:199
1315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:201
1316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:203
1317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:207
1318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:209
1319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:263
1320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:266
1321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:268
1322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:287
1323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:290
1324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:292
1325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:297
1326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:301
1327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:313
1328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:318
1329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:323
1330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:325
1331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:330
1332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:336
1333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:353
1334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:355
1335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:365
1336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:373
1337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:375
1338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:380
1339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:382
1340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:407
1341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:418
1342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:421
1343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:427
1344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:432
1345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:441
1346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:443
1347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:451
1348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:455
1349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:26
1350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:8
1351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:14
1352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:16
1353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:24
1354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:76
1355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:106
1356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:112
1357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:190
1358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:194
1359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:4
1360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:5
1361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
1362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
1363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
1364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
1365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
1366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:18
1367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:21
1368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:22
1369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:24
1370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
1371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
1372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:34
1373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
1374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:38
1375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:39
1376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:40
1377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:47
1378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
1379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:66
1380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
1381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:70
1382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:71
1383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:82
1384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
1385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:21
1386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:30
1387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:34
1388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:36
1389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:38
1390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:40
1391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:20
1392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
1393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
1394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
1395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:53
1396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
1397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
1398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
1399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
1400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
1401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:89
1402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:98
1403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:105
1404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
1405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
1406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
1407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
1408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:123
1409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:125
1410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:127
1411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:129
1412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:132
1413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:140
1414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:144
1415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:89
1416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:92
1417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:96
1418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:114
1419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:116
1420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:122
1421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:130
1422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:132
1423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:171
1424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:180
1425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:183
1426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:186
1427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:192
1428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:194
1429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:196
1430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:207
1431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:212
1432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:225
1433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:230
1434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:241
1435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:245
1436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:18
1437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:53
1438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:63
1439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:71
1440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:77
1441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:78
1442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:103
1443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:2
1444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:6
1445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:7
1446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:17
1447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:19
1448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:21
1449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:28
1450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:30
1451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:32
1452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:53
1453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:65
1454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:69
1455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
1456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:6 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:11
1457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:87
1458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:297
1459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:354
1460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:382
1461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:403
1462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:533
1463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:554
1464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:576
1465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:601
1466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:632
1467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:663
1468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:684
1469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:724
1470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:729
1471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:731
1472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:733
1473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:736
1474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:6
1475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:13
1476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:16
1477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:18
1478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:24
1479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:160
1480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:227
1481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:240
1482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:245
1483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:247
1484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:252
1485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:254
1486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:266
1487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:283
1488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:293
1489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:343
1490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:350
1491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:357
1492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:361
1493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:368
1494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:374
1495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:385
1496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:390
1497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:395
1498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:400
1499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:405
1500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:421
1501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:423
1502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:425
1503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:428
1504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:430
1505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:432
1506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:435
1507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:439
1508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:442
1509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:447
1510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:454
1511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:456
1512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:459
1513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:463
1514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:465
1515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:467
1516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:483
1517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:488
1518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:25
1519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:45
1520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:54
1521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:27
1522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:34
1523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:38
1524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:63
1525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:78
1526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:88
1527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:101
1528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:106
1529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:5
1530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:30
1531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:37
1532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:40
1533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:42
1534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
1535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:52
1536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:56
1537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
1538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:69
1539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:71
1540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
1541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:86
1542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:89
1543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:96
1544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
1545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:109
1546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:97
1547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:103
1548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:115
1549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:116
1550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:132
1551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:136
1552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:144
1553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:177
1554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:194
1555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:196
1556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:205
1557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:207
1558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:219
1559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:236
1560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:240
1561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:255
1562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:264
1563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:274
1564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:278
1565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:280
1566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:285
1567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:292
1568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:298
1569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:306
1570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:15
1571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:18
1572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:20
1573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:5
1574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:6
1575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
1576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:25
1577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:28
1578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:29
1579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:5
1580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:6
1581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
1582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:25
1583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:28
1584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:29
1585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:5
1586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:6
1587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:23
1588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:26
1589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:29
1590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:30
1591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:5
1592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:6
1593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
1594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:25
1595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:28
1596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:29
1597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:5
1598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:6
1599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
1600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:25
1601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:28
1602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:29
1603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:5
1604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:6
1605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
1606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:25
1607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:28
1608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
1609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:27
1610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
1611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
1612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:38
1613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:42
1614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
1615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
1616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:51
1617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:58
1618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:8
1620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:33
1621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
1622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
1623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:24
1624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:40
1625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:9
1626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:19
1627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:28
1628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:30
1629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
1630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:131
1631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:133
1632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:148
1633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:150
1634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:153
1635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:155
1636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:34
1637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:35
1638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:67
1639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:70
1640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:76
1641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:95
1642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:106
1643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:112
1644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:114
1645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:116
1646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:118
1647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:149
1648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:153
1649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:161
1650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:174
1651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:176
1652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:190
1653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:193
1654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:195
1655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:197
1656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:201
1657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:210
1658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:212
1659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:216
1660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:239
1661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:21
1662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:23
1663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:25
1664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:27
1665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:29
1666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:39
1667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:41
1668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:46
1669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:52
1670 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:64
1671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:70
1672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:81
1673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:84
1674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:86
1675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:88
1676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:95
1677 #, c-format
1678 msgid "%s "
1679 msgstr "%s "
1680
1681 #. For the first occurrence,
1682 #. %1$s: ERROR
1683 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.rating_avg == i ) 
1684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:563
1685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:581
1686 #, c-format
1687 msgid "%s %%] %s "
1688 msgstr "%s %%] %s "
1689
1690 #. For the first occurrence,
1691 #. %1$s:  END 
1692 #. %2$s:  IF ( limit == 15 ) 
1693 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
1694 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
1695 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
1696 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
1697 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
1698 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
1699 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18
1700 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
1701 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
1702 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
1703 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:41
1704 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
1705 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
1706 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
1707 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
1708 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
1709 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:81
1710 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:101
1711 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:113
1712 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:114
1713 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115
1714 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:116
1715 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:117
1716 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:25
1717 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:47
1718 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:119
1719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:180
1720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:188
1721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:196
1722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:200
1723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:214
1724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:215
1725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:216
1726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:330
1727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:466
1728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:467
1729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:475
1730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:579
1731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:655
1732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:656
1733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:226
1734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:388
1735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:54
1736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:425
1737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:462
1738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:483
1739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:541
1740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:18
1741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:37
1742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:50
1743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:36
1744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:39
1745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:22
1746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27
1747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:47
1748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:75
1749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:99
1750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:15
1751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:91
1752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92
1753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93
1754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
1755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
1756 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
1757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124
1758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125
1759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126
1760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:10
1761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:13
1762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:327
1763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:331
1764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:394
1765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:440
1766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:446
1767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:464
1768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:743
1769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:744
1770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:773
1771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:774
1772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:833
1773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:851
1774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:916
1775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:976
1776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:978
1777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:982
1778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1127
1779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1134
1780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:69
1781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:116
1782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:117
1783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:134
1784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:157
1785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:180
1786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:182
1787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:289
1788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:322
1789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:75
1790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:116
1791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:118
1792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:33
1793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
1794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:65
1795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:112
1796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:114
1797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:128
1798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:143
1799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:190
1800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:191
1801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71
1802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
1803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:279
1804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:449
1805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:248
1806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:295
1807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:33
1808 #, c-format
1809 msgid "%s %s"
1810 msgstr "%s, %s"
1811
1812 #. For the first occurrence,
1813 #. %1$s:  ELSE 
1814 #. %2$s:  IF ( ItemsIssued ) 
1815 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
1816 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
1817 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
1818 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:1
1819 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:20
1820 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:30
1821 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5
1822 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16
1823 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
1824 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:40
1825 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:45
1826 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:50
1827 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:62
1828 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:38
1829 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:45
1830 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:53
1831 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:43
1832 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:58
1833 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:5
1834 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
1835 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:42
1836 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:47
1837 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:52
1838 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:57
1839 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:62
1840 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:67
1841 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:77
1842 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:84
1843 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:121
1844 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:130
1845 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:147
1846 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:159
1847 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:162
1848 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
1849 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
1850 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:102
1851 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:110
1852 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:4
1853 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:16
1854 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:21
1855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:28
1856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:44
1857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:56
1858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:91
1859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:96
1860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:114
1861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:180
1862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:185
1863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:254
1864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:258
1865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:272
1866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:277
1867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
1868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
1869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:174
1870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:208
1871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:217
1872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:223
1873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:226
1874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:229
1875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:232
1876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:235
1877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:238
1878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:241
1879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:244
1880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:247
1881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:308
1882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:320
1883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:404
1884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:431
1885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:450
1886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:492
1887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:510
1888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:514
1889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:523
1890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:576
1891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:589
1892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:109
1893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:159
1894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:181
1895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
1896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
1897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:285
1898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:291
1899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:94
1900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:100
1901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:106
1902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
1903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:36
1904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:176
1905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:214
1906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:230
1907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:234
1908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:242
1909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:248
1910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:254
1911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:265
1912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:271
1913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:281
1914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:288
1915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:294
1916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:300
1917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:306
1918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:312
1919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:346
1920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:382
1921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:420
1922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:65
1923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:73
1924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:300
1925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:350
1926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:370
1927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:373
1928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:390
1929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:428
1930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:435
1931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:511
1932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:523
1933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:530
1934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:533
1935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:536
1936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:551
1937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:557
1938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:570
1939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:619
1940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:634
1941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:675
1942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:21
1943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:16
1944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:10
1945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:29
1946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:61
1947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:53
1949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:75
1950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:78
1951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:93
1952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:111
1953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:12
1954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:17
1955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:32
1956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:15
1957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:39
1958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:44
1959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
1960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:81
1961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:32
1962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:37
1963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:103
1964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:108
1965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:117
1966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:144
1967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:149
1968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:367
1969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:374
1970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:384
1971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:387
1972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:397
1973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:400
1974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:407
1975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:415
1976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:423
1977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:433
1978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:455
1979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:533
1980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:558
1981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:614
1982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:682
1983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:732
1984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:749
1985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:779
1986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:794
1987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:813
1988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:839
1989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:865
1990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:897
1991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:900
1992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:913
1993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:916
1994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:936
1995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:983
1996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1018
1997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1071
1998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1106
1999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1143
2000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1146
2001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1211
2002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1233
2003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1247
2004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1251
2005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:74
2006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:82
2007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:88
2008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
2009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
2010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:101
2011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:138
2012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:141
2013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:189
2014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:192
2015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:212
2016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:230
2017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:239
2018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:294
2019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:315
2020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:334
2021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:340
2022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:367
2023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:370
2024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:412
2025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:87
2026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:96
2027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:149
2028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:168
2029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:177
2030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:182
2031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:44
2032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
2033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
2034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:24
2035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:27
2036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:44
2037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
2038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
2039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:119
2040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:124
2041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:136
2042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:45
2043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:65
2044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:89
2045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:13
2046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:23
2047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:34
2048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:51
2049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:11
2050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
2051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:164
2052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:170
2053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:176
2054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:182
2055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:187
2056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:191
2057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:194
2058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:199
2059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:204
2060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:207
2061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:223
2062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:242
2063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:249
2064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:260
2065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:263
2066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:290
2067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:307
2068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:309
2069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:316
2070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:387
2071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:392
2072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:397
2073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:402
2074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:411
2075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:470
2076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:473
2077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:476
2078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:502
2079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:56
2080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:59
2081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:93
2082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
2083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:61
2084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
2085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:73
2086 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:76
2087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:5
2088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:10
2089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:13
2090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:152
2091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:156
2092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:170
2093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:190
2094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:201
2095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:261
2096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:270
2097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
2098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:33
2099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:23
2100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:51
2101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:57
2102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:72
2103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:78
2104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:84
2105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:90
2106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:96
2107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:102
2108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:108
2109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:114
2110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:120
2111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:126
2112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:138
2113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:40
2114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:55
2115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:82
2116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:164
2117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:167
2118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:170
2119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:55
2120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:90
2121 #, c-format
2122 msgid "%s %s "
2123 msgstr "%s, %s "
2124
2125 #. For the first occurrence,
2126 #. %1$s:  FOREACH option IN export_options 
2127 #. %2$s:  SWITCH option 
2128 #. %3$s:  CASE 'bibtex' 
2129 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
2130 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
2131 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
2132 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:11
2133 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
2134 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
2135 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
2136 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
2137 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118
2138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:22
2139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:38
2140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
2141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:296
2142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:224
2143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:168
2144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:247
2145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:103
2146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
2147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:378
2148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:397
2149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:114
2150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:281
2151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:328
2152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:173
2153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:216
2154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:266
2155 #, c-format
2156 msgid "%s %s %s"
2157 msgstr "%s %s %s"
2158
2159 #. For the first occurrence,
2160 #. %1$s:  END 
2161 #. %2$s:  END 
2162 #. %3$s:  IF ( OpacHighlightedWords && query_desc ) 
2163 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
2164 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:33
2165 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:20
2166 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:6
2167 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:13
2168 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:19
2169 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:25
2170 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:30
2171 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:45
2172 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:16
2173 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:86
2174 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:90
2175 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:94
2176 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:12
2177 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:18
2178 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2179 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:10
2180 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:9
2181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:19
2182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:25
2183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
2184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:286
2185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:374
2186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:378
2187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:497
2188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:581
2189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:169
2190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:214
2191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:87
2192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:96
2193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:106
2194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:116
2195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:126
2196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:136
2197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:146
2198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:156
2199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:166
2200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:222
2201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:240
2202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:440
2203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:681
2204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:26
2205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:39
2206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:59
2207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:45
2208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:343
2209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:362
2210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:403
2211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:442
2212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:502
2213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:621
2214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:628
2215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:685
2216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:762
2217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:816
2218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:881
2219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:970
2220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1052
2221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1064
2222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1074
2223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1092
2224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1096
2225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1100
2226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1204
2227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1243
2228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:278
2229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:17
2230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:10
2231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
2232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:119
2233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:144
2234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
2235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:210
2236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:256
2237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:295
2238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:407
2239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:451
2240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:210
2241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:3
2242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:78
2243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:85
2244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:199
2245 #, c-format
2246 msgid "%s %s %s "
2247 msgstr "%s %s %s "
2248
2249 #. For the first occurrence,
2250 #. %1$s:  END 
2251 #. %2$s:  END 
2252 #. %3$s:  IF ( EnhancedMessagingPreferences ) 
2253 #. %4$s:  IF ( messagingview ) 
2254 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
2255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:325
2256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:657
2257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:61
2258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:676
2259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
2260 #, c-format
2261 msgid "%s %s %s %s"
2262 msgstr "%s %s %s %s"
2263
2264 #. For the first occurrence,
2265 #. %1$s:  UNLESS ( norequests ) 
2266 #. %2$s:  IF ( opacuserlogin ) 
2267 #. %3$s:  IF ( RequestOnOpac ) 
2268 #. %4$s:  IF ( AllowOnShelfHolds ) 
2269 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:1
2270 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:13
2271 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
2272 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:62
2273 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:69
2274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:353
2275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:363
2276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:383
2277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
2278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:270
2279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:226
2280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:586
2281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:53
2282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:428
2283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:469
2284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:808
2285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:887
2286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1196
2287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:360
2288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
2289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
2290 #, c-format
2291 msgid "%s %s %s %s "
2292 msgstr "%s %s %s %s "
2293
2294 #. %1$s:  END 
2295 #. %2$s:  END 
2296 #. %3$s:  IF ( suggestion ) 
2297 #. %4$s:  UNLESS ( AnonSuggestions ) 
2298 #. %5$s:  IF ( suggestionsview ) 
2299 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
2300 #, c-format
2301 msgid "%s %s %s %s %s"
2302 msgstr "%s %s %s %s %s"
2303
2304 #. For the first occurrence,
2305 #. %1$s:  END 
2306 #. %2$s:  END 
2307 #. %3$s:  END 
2308 #. %4$s:  END 
2309 #. %5$s:  END 
2310 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
2311 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:76
2312 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:37
2313 #: opac-tmpl/prog/en/includes/navigation.inc:1
2314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:227
2315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:401
2316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:449
2317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:515
2318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:956
2319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:247
2320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:171
2321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
2322 #, c-format
2323 msgid "%s %s %s %s %s "
2324 msgstr "%s %s %s %s %s "
2325
2326 #. For the first occurrence,
2327 #. %1$s:  END 
2328 #. %2$s:  END 
2329 #. %3$s:  END 
2330 #. %4$s:  END 
2331 #. %5$s:  BLOCK authheadingdisplay 
2332 #. %6$s:  IF authid 
2333 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:46
2334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:296
2335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:455
2336 #, c-format
2337 msgid "%s %s %s %s %s %s"
2338 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2339
2340 #. For the first occurrence,
2341 #. %1$s:  BLOCK showhierarchy 
2342 #. %2$s:  FOREACH tree IN trees 
2343 #. %3$s:  PROCESS showtree tree = tree 
2344 #. %4$s:  END 
2345 #. %5$s:  END 
2346 #. %6$s:  BLOCK showtree 
2347 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:1
2348 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:33
2349 #, fuzzy, c-format
2350 msgid "%s %s %s %s %s %s "
2351 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2352
2353 #. %1$s:  FOREACH review IN SYNDETICS_REVIEW.reviews 
2354 #. %2$s:  IF ( review.content ) 
2355 #. %3$s:  review.content 
2356 #. %4$s:  END 
2357 #. %5$s:  END 
2358 #. %6$s:  END 
2359 #. %7$s:  END 
2360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:939
2361 #, c-format
2362 msgid "%s %s %s %s %s %s %s "
2363 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
2364
2365 #. %1$s:  FOREACH available_items_loo IN SEARCH_RESULT.available_items_loop 
2366 #. %2$s:  IF ( singleBranchMode ) 
2367 #. %3$s:  available_items_loo.location 
2368 #. %4$s:  ELSE 
2369 #. %5$s:  available_items_loo.branchname 
2370 #. %6$s:  END 
2371 #. %7$s:  IF ( OPACItemsResultsDisplay ) 
2372 #. %8$s:  UNLESS ( singleBranchMode ) 
2373 #. %9$s:  available_items_loo.location 
2374 #. %10$s:  END 
2375 #. %11$s:  IF ( available_items_loo.itemcallnumber ) 
2376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:490
2377 #, fuzzy, c-format
2378 msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s["
2379 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s["
2380
2381 #. %1$s:  END 
2382 #. %2$s:  ELSIF ( item.damaged ) 
2383 #. %3$s:  av_lib_include = KohaAuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', item.damaged, 1 ) 
2384 #. %4$s:  IF av_lib_include 
2385 #. %5$s:  av_lib_include 
2386 #. %6$s:  ELSE 
2387 #. %7$s:  END 
2388 #. %8$s:  ELSE 
2389 #. %9$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
2390 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:34
2391 #, fuzzy, c-format
2392 msgid "%s %s %s %s %s %s Item damaged %s %s Available %s"
2393 msgstr "%s %s ລາຍການທີ່ເສຍຫາຍ %s ຫວ້າງ %s"
2394
2395 #. %1$s:  IF ( print_basket ) 
2396 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.title |html 
2397 #. %3$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
2398 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN BIBLIO_RESULT.subtitle 
2399 #. %5$s:  subtitl.subfield |html 
2400 #. %6$s:  END 
2401 #. %7$s:  END 
2402 #. %8$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
2403 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.author |html 
2404 #. %10$s:  END 
2405 #. %11$s:  ELSE 
2406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:195
2407 #, c-format
2408 msgid "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2409 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2410
2411 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
2412 #. %2$s:  ITEM_RESULT.holds_count 
2413 #. %3$s:  END 
2414 #. %4$s:  IF ITEM_RESULT.priority 
2415 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
2416 #. %6$s:  ITEM_RESULT.priority 
2417 #. %7$s:  ELSE 
2418 #. %8$s:  ITEM_RESULT.priority 
2419 #. %9$s:  END 
2420 #. %10$s:  END 
2421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:781
2422 #, fuzzy, c-format
2423 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
2424 msgstr "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2425
2426 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.title |html 
2427 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
2428 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN BIBLIO_RESULT.subtitle 
2429 #. %4$s:  subtitl.subfield |html 
2430 #. %5$s:  END 
2431 #. %6$s:  END 
2432 #. %7$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
2433 #. %8$s:  BIBLIO_RESULT.author |html 
2434 #. %9$s:  END 
2435 #. %10$s:  END 
2436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:201
2437 #, c-format
2438 msgid "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2439 msgstr "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2440
2441 #. %1$s:  END 
2442 #. %2$s:  END 
2443 #. %3$s:  END 
2444 #. %4$s:  BLOCK authresult 
2445 #. %5$s:  IF ( summary.summary ) 
2446 #. %6$s:  summary.summary | html 
2447 #. %7$s:  END 
2448 #. %8$s:  UNLESS ( summary.summaryonly ) 
2449 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:28
2450 #, fuzzy, c-format
2451 msgid "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
2452 msgstr "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2453
2454 #. For the first occurrence,
2455 #. %1$s:  sublanguages_loo.native_description 
2456 #. %2$s:  sublanguages_loo.script_description 
2457 #. %3$s:  sublanguages_loo.region_description 
2458 #. %4$s:  sublanguages_loo.variant_description 
2459 #. %5$s:  sublanguages_loo.rfc4646_subtag 
2460 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:23
2461 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:25
2462 #, c-format
2463 msgid "%s %s %s %s (%s)"
2464 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2465
2466 #. %1$s:  IF showpriority 
2467 #. %2$s:  bibitemloo.rank 
2468 #. %3$s:  END 
2469 #. %4$s:  IF showholds && showpriority 
2470 #. %5$s:  END 
2471 #. %6$s:  IF showholds 
2472 #. %7$s:  bibitemloo.reservecount 
2473 #. %8$s:  END 
2474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:312
2475 #, fuzzy, c-format
2476 msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s "
2477 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
2478
2479 #. %1$s:  END 
2480 #. %2$s:  END 
2481 #. %3$s:  END 
2482 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
2483 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.normalized_isbn ) 
2484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:637
2485 #, c-format
2486 msgid "%s %s %s %s%s"
2487 msgstr "%s %s %s %s%s"
2488
2489 #. %1$s:  END 
2490 #. %2$s:  END 
2491 #. %3$s:  END 
2492 #. %4$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
2493 #. %5$s:  IF ( SyndeticsSeries ) 
2494 #. %6$s:  IF ( SyndeticsSERIES1Exists ) 
2495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:536
2496 #, c-format
2497 msgid "%s %s %s %s%s%s "
2498 msgstr "%s %s %s %s%s%s "
2499
2500 #. %1$s:  ELSE 
2501 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.ALTERNATEHOLDINGS ) 
2502 #. %3$s:  FOREACH ALTERNATEHOLDING IN SEARCH_RESULT.ALTERNATEHOLDINGS 
2503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:504
2504 #, c-format
2505 msgid "%s %s %s &nbsp;"
2506 msgstr "%s %s %s &nbsp;"
2507
2508 #. %1$s:  IF category_type == 'I' 
2509 #. %2$s:  surname 
2510 #. %3$s:  IF othernames 
2511 #. %4$s:  othernames 
2512 #. %5$s:  END 
2513 #. %6$s:  ELSE 
2514 #. %7$s:  firstname 
2515 #. %8$s:  surname 
2516 #. %9$s:  END 
2517 #: opac-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
2518 #, c-format
2519 msgid "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
2520 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
2521
2522 #. %1$s:  FOREACH see IN summary.seealso 
2523 #. %2$s:  PROCESS showreference heading=see.heading label="" type=see.type search='' 
2524 #. %3$s:  IF ! loop.last 
2525 #. %4$s:  END 
2526 #. %5$s:  END 
2527 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:48
2528 #, fuzzy, c-format
2529 msgid "%s %s %s ; %s %s "
2530 msgstr "%s %s %s %s %s "
2531
2532 #. %1$s:  USE KohaAuthorisedValues 
2533 #. %2$s:  IF ( item.datedue ) 
2534 #. %3$s:  IF ( OPACShowCheckoutName ) 
2535 #. %4$s:  item.cardnumber 
2536 #. %5$s:  item.firstname 
2537 #. %6$s:  item.surname 
2538 #. %7$s:  ELSE 
2539 #. %8$s:  END 
2540 #. %9$s:  ELSIF ( item.transfertwhen ) 
2541 #. %10$s:  item.transfertfrom 
2542 #. %11$s:  item.transfertto 
2543 #. %12$s:  item.transfertwhen 
2544 #. %13$s:  ELSIF ( item.waiting ) 
2545 #. %14$s:  ELSIF ( item.wthdrawn ) 
2546 #. %15$s:  ELSIF ( item.itemlost ) 
2547 #. %16$s:  av_lib_include = KohaAuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 ) 
2548 #. %17$s:  IF ( av_lib_include ) 
2549 #. %18$s:  av_lib_include 
2550 #. %19$s:  ELSE 
2551 #. %20$s:  IF ( item.lostimageurl ) 
2552 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:1
2553 #, fuzzy, c-format
2554 msgid ""
2555 "%s %s %s Checked out to %s %s %s %s Checked out %s %s In transit from %s to %"
2556 "s since %s %s On hold %s Item withdrawn %s %s %s %s %s %s "
2557 msgstr ""
2558 "%s %s ຢື່ມອອກໂດຍ %s %s %s %s ຢື່ມອອກແລ້ວ %s %s ນຳມາຈາກ %s ຫາ %s ເລີ່ມ %s %s ຈ່ອງໄວ້ %"
2559 "s ລາຍການທີ່ຕັດອອກ %s %s "
2560
2561 #. %1$s:  END 
2562 #. %2$s:  ELSE 
2563 #. %3$s:  IF ( RESERVE.intransit ) 
2564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:394
2565 #, c-format
2566 msgid "%s %s %s Item in transit from "
2567 msgstr "%s %s %s ລາຍການທີ່ຢູ່ໃນຊ່ວງຜ່ານຈາກ "
2568
2569 #. %1$s:  IF ( RESERVE.wait ) 
2570 #. %2$s:  IF ( RESERVE.atdestination ) 
2571 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
2572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:384
2573 #, c-format
2574 msgid "%s %s %s Item waiting at "
2575 msgstr "%s %s %s ລາຍການທີ່ລໍຢູ່ "
2576
2577 #. %1$s:  END 
2578 #. %2$s:  END 
2579 #. %3$s:  ELSIF ( item.notforloan_per_itemtype ) 
2580 #. %4$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
2581 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:31
2582 #, c-format
2583 msgid "%s %s %s Not for loan %s"
2584 msgstr "%s %s %s ຢື່ມອອກບໍ່ໄດ້ %s"
2585
2586 #. %1$s:  END 
2587 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
2588 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
2589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
2590 #, c-format
2591 msgid "%s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
2592 msgstr "%s %s %s ທ່ານຕ້ອງລົງນາມ ອີເມວຂອງທ່ານໃສ່ໃນສະບັບໃໝ່ "
2593
2594 #. For the first occurrence,
2595 #. %1$s:  END 
2596 #. %2$s:  END 
2597 #. %3$s:  IF ( OPACAmazonCoverImages ) 
2598 #. %4$s:  IF ( review.normalized_isbn ) 
2599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:78
2600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:101
2601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:118
2602 #, c-format
2603 msgid "%s %s %s%s"
2604 msgstr "%s %s %s%s"
2605
2606 #. For the first occurrence,
2607 #. %1$s:  END 
2608 #. %2$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
2609 #. %3$s:  IF ( SyndeticsExcerpt ) 
2610 #. %4$s:  IF ( SYNDETICS_EXCERPT ) 
2611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:651
2612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:690
2613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:33
2614 #, c-format
2615 msgid "%s %s %s%s "
2616 msgstr "%s %s %s%s "
2617
2618 #. %1$s:  END 
2619 #. %2$s:  END 
2620 #. %3$s:  END 
2621 #. %4$s:  END 
2622 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.searchhighlightblob ) 
2623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:554
2624 #, c-format
2625 msgid "%s %s %s%s %s"
2626 msgstr "%s %s %s%s %s"
2627
2628 #. For the first occurrence,
2629 #. %1$s:  END 
2630 #. %2$s:  MARCurl.MARCurl 
2631 #. %3$s:  IF ( MARCurl.notes ) 
2632 #. %4$s:  FOREACH note IN MARCurl.notes 
2633 #. %5$s:  note.note 
2634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:322
2635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:609
2636 #, c-format
2637 msgid "%s %s %s%s%s"
2638 msgstr "%s %s %s%s%s"
2639
2640 #. For the first occurrence,
2641 #. %1$s:  END 
2642 #. %2$s:  END 
2643 #. %3$s:  IF ( expanded_options ) 
2644 #. %4$s:  left_content 
2645 #. %5$s:  END 
2646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:63
2647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:410
2648 #, c-format
2649 msgid "%s %s %s%s%s "
2650 msgstr "%s %s %s%s%s "
2651
2652 #. %1$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
2653 #. %2$s:  PROCESS 'authorities-search-results.inc' 
2654 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2655 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2656 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
2657 #. %6$s:  ELSE 
2658 #. %7$s:  END 
2659 #. %8$s:  IF ( total ) 
2660 #. %9$s:  ELSE 
2661 #. %10$s:  END 
2662 #. %11$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:1
2664 #, fuzzy, c-format
2665 msgid ""
2666 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo "
2667 "results found%s %s "
2668 msgstr ""
2669 "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; %sຜົນຂອງການຄົ້ນຫາຜູ້ແຕ່ງ%sຜົນຂອງການຄົ້ນຫາບໍ່ພົບ%s "
2670 "%s "
2671
2672 #. %1$s:  USE KohaDates 
2673 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2674 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2675 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
2676 #. %5$s:  ELSE 
2677 #. %6$s:  END 
2678 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:1
2680 #, fuzzy, c-format
2681 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home %s "
2682 msgstr "%s %s %s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ຫນ້າຫລັກຂອງຫໍສະໝຸດເພື່ອ %s %s "
2683
2684 #. %1$s:  END 
2685 #. %2$s:  END 
2686 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
2687 #. %4$s:  review.title 
2688 #. %5$s:  ELSE 
2689 #. %6$s:  END 
2690 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
2691 #. %8$s:  subtitl.subfield |html 
2692 #. %9$s:  END 
2693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:30
2694 #, c-format
2695 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s"
2696 msgstr "%s %s %s%s%sບໍ່ມີຫົວຂໍ້%s %s %s%s"
2697
2698 #. %1$s:  END 
2699 #. %2$s:  END 
2700 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
2701 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
2702 #. %5$s:  ELSE 
2703 #. %6$s:  END 
2704 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
2705 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
2706 #. %9$s:  END 
2707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:333
2708 #, c-format
2709 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s%s%s"
2710 msgstr "%s %s %s%s%sບໍ່ມີຫົວຂໍ້%s %s%s%s"
2711
2712 #. %1$s:  END 
2713 #. %2$s:  END 
2714 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
2715 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
2716 #. %5$s:  ELSE 
2717 #. %6$s:  END 
2718 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
2719 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
2720 #. %9$s:  END 
2721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:465
2722 #, c-format
2723 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s, %s%s"
2724 msgstr "%s %s %s%s%sບໍ່ມີຫົວຂໍ້%s %s %s%s"
2725
2726 #. %1$s:  ITEM_RESULT.branchname 
2727 #. %2$s:  ITEM_RESULT.location 
2728 #. %3$s:  IF ITEM_RESULT.itemcallnumber 
2729 #. %4$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
2730 #. %5$s:  END 
2731 #. %6$s:  ITEM_RESULT.barcode 
2732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:143
2733 #, c-format
2734 msgid "%s %s %s(%s)%s %s "
2735 msgstr "%s %s %s(%s)%s %s "
2736
2737 #. %1$s:  IF ( value.active ) 
2738 #. %2$s:  value.lib 
2739 #. %3$s:  value.count 
2740 #. %4$s:  SET url = "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?" 
2741 #. %5$s:  SET first = 1 
2742 #. %6$s:  FOR p IN follower_params 
2743 #. %7$s:  IF p.var != 'filters' 
2744 #. %8$s:  UNLESS first 
2745 #. %9$s:  SET url = url _ '&' 
2746 #. %10$s:  END 
2747 #. %11$s:  SET first = 0 
2748 #. %12$s:  SET url = url _ p.var _ '=' _ p.val 
2749 #. %13$s:  END 
2750 #. %14$s:  END 
2751 #. %15$s:  FOR f IN filters 
2752 #. %16$s:  UNLESS f.var == facets.indexname && f.val == value.value 
2753 #. %17$s:  SET url = url _ '&filters=' _ f.var _ ':&quot;' _ f.val _ '&quot;' 
2754 #. %18$s:  END 
2755 #. %19$s:  END 
2756 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:10
2757 #, fuzzy, c-format
2758 msgid "%s %s (%s) %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s ["
2759 msgstr "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
2760
2761 #. %1$s:  results_loo.author 
2762 #. %2$s:  IF ( results_loo.publicationyear ) 
2763 #. %3$s:  results_loo.publicationyear 
2764 #. %4$s:  END 
2765 #. %5$s:  IF ( results_loo.publishercode ) 
2766 #. %6$s:  results_loo.publishercode 
2767 #. %7$s:  END 
2768 #. %8$s:  IF ( results_loo.seriestitle ) 
2769 #. %9$s:  results_loo.seriestitle 
2770 #. %10$s:  END 
2771 #. %11$s:  IF ( results_loo.place ) 
2772 #. %12$s:  results_loo.place 
2773 #. %13$s:  END 
2774 #. %14$s:  IF ( results_loo.pages ) 
2775 #. %15$s:  results_loo.pages 
2776 #. %16$s:  END 
2777 #. %17$s:  IF ( results_loo.size ) 
2778 #. %18$s:  results_loo.size 
2779 #. %19$s:  END 
2780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:73
2781 #, c-format
2782 msgid "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
2783 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
2784
2785 #. %1$s:  FOREACH unititle IN unititles 
2786 #. %2$s:  unititle.unititle 
2787 #. %3$s:  END 
2788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:418
2789 #, c-format
2790 msgid "%s %s ; %s "
2791 msgstr "%s %s ; %s "
2792
2793 #. %1$s:  END 
2794 #. %2$s:  ELSE 
2795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:391
2796 #, c-format
2797 msgid "%s %s Item in transit to "
2798 msgstr "%s %s ລາຍການທີ່ນຳໄປຫາ "
2799
2800 #. %1$s:  END 
2801 #. %2$s:  ELSE 
2802 #. %3$s:  END 
2803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:37
2804 #, fuzzy, c-format
2805 msgid "%s %s No results found. %s "
2806 msgstr "%s ບໍ່ມີຂໍ້ມູນຂອງການຄົ້ນຫາ. %s "
2807
2808 #. %1$s:  END 
2809 #. %2$s:  ELSE 
2810 #. %3$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
2811 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:29
2812 #, c-format
2813 msgid "%s %s Not for loan %s"
2814 msgstr "%s %s ຢືມອອກບໍ່ໄດ້ %s"
2815
2816 #. %1$s: - SWITCH index -
2817 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
2818 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
2819 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
2820 #. %5$s: - END -
2821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/text/explodedterms.tt:1
2822 #, c-format
2823 msgid ""
2824 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects %"
2825 "s Search also for related subjects %s "
2826 msgstr ""
2827
2828 #. %1$s:  ELSE 
2829 #. %2$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
2830 #. %3$s:  SWITCH ShowReviewer 
2831 #. %4$s:  CASE 'full' 
2832 #. %5$s:  review.borrtitle 
2833 #. %6$s:  review.firstname 
2834 #. %7$s:  review.surname 
2835 #. %8$s:  CASE 'first' 
2836 #. %9$s:  review.firstname 
2837 #. %10$s:  CASE 'surname' 
2838 #. %11$s:  review.surname 
2839 #. %12$s:  CASE 'firstandinitial' 
2840 #. %13$s:  review.firstname 
2841 #. %14$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
2842 #. %15$s:  CASE 'username' 
2843 #. %16$s:  review.userid 
2844 #. %17$s:  END 
2845 #. %18$s:  END 
2846 #. %19$s:  END 
2847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
2848 #, c-format
2849 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
2850 msgstr "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
2851
2852 #. %1$s:  END 
2853 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
2854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:58
2855 #, c-format
2856 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
2857 msgstr "%s %s ກະລຸນາເລືອກຕົວປົກປ້ອງ ໂຕໃດທີ່ທ່ານຕ້ອງການທີ່ທ່ານຄິດວ່າຖຶກຕ້ອງ: "
2858
2859 #. %1$s:  firstname 
2860 #. %2$s:  surname 
2861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
2862 #, c-format
2863 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
2864 msgstr ""
2865
2866 #. %1$s:  added_count 
2867 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
2868 #. %3$s:  ELSE 
2869 #. %4$s:  END 
2870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:82
2871 #, c-format
2872 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
2873 msgstr "%s %s tag%stags%s ການເພີ່ມສົມບູນ."
2874
2875 #. %1$s:  END 
2876 #. %2$s:  UNLESS ( loop.last ) 
2877 #. %3$s:  END 
2878 #. %4$s:  END 
2879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:436
2880 #, fuzzy, c-format
2881 msgid "%s %s | %s %s "
2882 msgstr "%s %s| %s %s "
2883
2884 #. %1$s:  IF ( patron_attribute.value_description ) 
2885 #. %2$s:  patron_attribute.value_description 
2886 #. %3$s:  ELSE 
2887 #. %4$s:  patron_attribute.value |html_line_break 
2888 #. %5$s:  END 
2889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:90
2890 #, fuzzy, c-format
2891 msgid "%s %s\" %s %s %s "
2892 msgstr "%s %s %s %s %s "
2893
2894 #. For the first occurrence,
2895 #. %1$s:  END 
2896 #. %2$s:  FOREACH PAGE_NUMBER IN PAGE_NUMBERS 
2897 #. %3$s:  IF ( PAGE_NUMBER.highlight ) 
2898 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
2899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:413
2900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:57
2901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:625
2902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:321
2903 #, c-format
2904 msgid "%s %s%s"
2905 msgstr "%s %s%s"
2906
2907 #. For the first occurrence,
2908 #. %1$s:  IF ( virtualshelves ) 
2909 #. %2$s:  IF ( opacuserlogin ) 
2910 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
2911 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
2912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:355
2913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:360
2914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:567
2915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:701
2916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:905
2917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1111
2918 #, c-format
2919 msgid "%s %s%s "
2920 msgstr "%s %s%s "
2921
2922 #. %1$s:  END 
2923 #. %2$s:  IF ( opacuserlogin ) 
2924 #. %3$s:  IF ( TagsEnabled ) 
2925 #. %4$s:  IF ( TagsShowOnList ) 
2926 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.TagLoop.size ) 
2927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:544
2928 #, c-format
2929 msgid "%s %s%s %s %s "
2930 msgstr "%s %s%s %s %s"
2931
2932 #. %1$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
2933 #. %2$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
2934 #. %3$s:  IF ( OPACShelfBrowser ) 
2935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:772
2936 #, c-format
2937 msgid "%s %s%s ("
2938 msgstr "%s %s%s ("
2939
2940 #. %1$s:  USE KohaDates 
2941 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2942 #. %3$s:  LibraryNameTitle or "Koha online" 
2943 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
2945 #, fuzzy, c-format
2946 msgid "%s %s%s catalog &rsaquo; Your checkout history %s "
2947 msgstr "%s%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ບັນຊີສຳລັບ %s %s %s "
2948
2949 #. For the first occurrence,
2950 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
2951 #. %2$s:  IF ( virtualshelves ) 
2952 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
2953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:174
2954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:179
2955 #, c-format
2956 msgid "%s %s%s | "
2957 msgstr "%s %s%s | "
2958
2959 #. For the first occurrence,
2960 #. %1$s:  ELSE 
2961 #. %2$s:  IF ( RequestOnOpac ) 
2962 #. %3$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.norequests ) 
2963 #. %4$s:  IF ( opacuserlogin ) 
2964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:426
2965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:41
2966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:332
2967 #, c-format
2968 msgid "%s %s%s%s"
2969 msgstr "%s %s%s%s"
2970
2971 #. For the first occurrence,
2972 #. %1$s:  FOREACH MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO IN MARCSUBJCT.MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOOP 
2973 #. %2$s:  MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.separator 
2974 #. %3$s:  MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value 
2975 #. %4$s:  END 
2976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:261
2977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:141
2978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:445
2979 #, c-format
2980 msgid "%s %s%s%s "
2981 msgstr "%s %s%s%s "
2982
2983 #. %1$s:  END 
2984 #. %2$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
2985 #. %3$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
2986 #. %4$s:  IF ( XISBN.content_identifier_exists ) 
2987 #. %5$s:  IF ( using_https ) 
2988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1122
2989 #, c-format
2990 msgid "%s %s%s%s %s "
2991 msgstr "%s %s%s%s %s "
2992
2993 #. %1$s:  FOREACH available_items_loo IN GROUP_RESULT.available_items_loop 
2994 #. %2$s:  IF ( available_items_loo.branchname ) 
2995 #. %3$s:  available_items_loo.branchname 
2996 #. %4$s:  END 
2997 #. %5$s:  IF ( OPACItemsResultsDisplay ) 
2998 #. %6$s:  IF ( available_items_loo.location ) 
2999 #. %7$s:  available_items_loo.location 
3000 #. %8$s:  END 
3001 #. %9$s:  IF ( available_items_loo.itemcallnumber ) 
3002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:247
3003 #, c-format
3004 msgid "%s %s%s%s %s %s%s%s %s["
3005 msgstr "%s %s%s%s %s %s%s%s %s["
3006
3007 #. %1$s:  END 
3008 #. %2$s:  IF ( recentSearches ) 
3009 #. %3$s:  ELSE 
3010 #. %4$s:  IF ( previousSearches ) 
3011 #. %5$s:  ELSE 
3012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:73
3013 #, c-format
3014 msgid "%s %s%s%s%s"
3015 msgstr "%s %s%s%s%s"
3016
3017 #. For the first occurrence,
3018 #. %1$s:  issue.title |html 
3019 #. %2$s:  IF  issue.subtitle  
3020 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN issue.subtitle 
3021 #. %4$s:  subtitl.subfield 
3022 #. %5$s:  END 
3023 #. %6$s:  END 
3024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
3025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
3026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
3027 #, c-format
3028 msgid "%s %s%s%s%s%s"
3029 msgstr "%s %s%s%s%s%s"
3030
3031 #. %1$s:  USE KohaDates 
3032 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3033 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3034 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3035 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
3036 #. %6$s:  ELSE 
3037 #. %7$s:  END 
3038 #. %8$s:  ELSE 
3039 #. %9$s:  END 
3040 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:1
3042 #, fuzzy, c-format
3043 msgid ""
3044 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your personal "
3045 "details %s "
3046 msgstr ""
3047 "%s%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ປັບປຸງເນື້ອໃນ ເພື່ອ %s%s %s"
3048 "%s "
3049
3050 #. %1$s:  USE KohaDates 
3051 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3052 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3053 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3054 #. %5$s:  ELSE 
3055 #. %6$s:  END 
3056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:1
3057 #, fuzzy, c-format
3058 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
3059 msgstr "%s%s &rsaquo; ການຢື່ມປື້ມອອກດ້ວຍຕົນເອງ "
3060
3061 #. %1$s:  USE KohaDates 
3062 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3063 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3064 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3065 #. %5$s:  ELSE 
3066 #. %6$s:  END 
3067 #. %7$s:  title |html 
3068 #. %8$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
3069 #. %9$s:  subtitl.subfield |html 
3070 #. %10$s:  END 
3071 #. %11$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1
3073 #, fuzzy, c-format
3074 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s, %s%s %s "
3075 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ລາຍລະອຽດ ສຳລັບ: %s%s, %s%s %s "
3076
3077 #. %1$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
3078 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3079 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3080 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3081 #. %5$s:  ELSE 
3082 #. %6$s:  END 
3083 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
3085 #, fuzzy, c-format
3086 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s "
3087 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ເຂົ້າຫາ %s %s "
3088
3089 #. %1$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
3090 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3091 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3092 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3093 #. %5$s:  ELSE 
3094 #. %6$s:  END 
3095 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3096 #. %8$s:  IF ( displayhierarchy ) 
3097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
3098 #, fuzzy, c-format
3099 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s %s "
3100 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ເຂົ້າຫາ %s %s "
3101
3102 #. %1$s:  USE KohaDates 
3103 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3104 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3105 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3106 #. %5$s:  ELSE 
3107 #. %6$s:  END 
3108 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:1
3110 #, fuzzy, c-format
3111 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments %s "
3112 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ເອກະສານປະຈຸບັນ %s "
3113
3114 #. %1$s:  USE KohaDates 
3115 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3116 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3117 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3118 #. %5$s:  ELSE 
3119 #. %6$s:  END 
3120 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:1
3122 #, fuzzy, c-format
3123 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags %s "
3124 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; Tags %s "
3125
3126 #. %1$s:  USE KohaDates 
3127 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3128 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3129 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3130 #. %5$s:  ELSE 
3131 #. %6$s:  END 
3132 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:1
3134 #, fuzzy, c-format
3135 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges %s "
3136 msgstr "%s %s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ລາຍການທີ່ທ່ານເລືອກ %s"
3137
3138 #. For the first occurrence,
3139 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3140 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3141 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3142 #. %4$s:  ELSE 
3143 #. %5$s:  END 
3144 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:1
3146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:1
3147 #, fuzzy, c-format
3148 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s "
3149 msgstr "%s %s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ %s "
3150
3151 #. For the first occurrence,
3152 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3153 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3154 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3155 #. %4$s:  ELSE 
3156 #. %5$s:  END 
3157 #. %6$s:  IF ( searchdesc ) 
3158 #. %7$s:  IF ( query_desc ) 
3159 #. %8$s:  query_desc | html 
3160 #. %9$s:  END 
3161 #. %10$s:  IF ( limit_desc ) 
3162 #. %11$s:  limit_desc | html 
3163 #. %12$s:  END 
3164 #. %13$s:  ELSE 
3165 #. %14$s:  END 
3166 #. %15$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
3168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:1
3169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:1
3170 #, fuzzy, c-format
3171 msgid ""
3172 "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s%"
3173 "s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
3174 "criteria. %s %s "
3175 msgstr ""
3176 "%s %s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; %s ຜົນຂອງການຄົ້ນຫາ %sໂດຍ '%s'%s%s&nbsp;"
3177 "ກຳນົດເຂດການຄົ້ນຫາ:&nbsp(s);'%s'%s %s ທ່ານບໍ່ໄດ້ປ້ອນຂໍ້ມູນການຄົ້ນຫາ. %s %s "
3178
3179 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3180 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3181 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3182 #. %4$s:  ELSE 
3183 #. %5$s:  END 
3184 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
3186 #, fuzzy, c-format
3187 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list %s "
3188 msgstr "%s %s%s%sໂຄຫາອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ເພີ່ມເຂົ້າໄປຍັງລາຍການຂອງທ່ານ %s "
3189
3190 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3191 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3192 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3193 #. %4$s:  ELSE 
3194 #. %5$s:  END 
3195 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:1
3197 #, fuzzy, c-format
3198 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search %s "
3199 msgstr "%s %s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ການຄົ້ນຫາຂັ້ນສູງ %s "
3200
3201 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3202 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3203 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3204 #. %4$s:  ELSE 
3205 #. %5$s:  END 
3206 #. %6$s:  biblio.title |html 
3207 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
3209 #, fuzzy, c-format
3210 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s %s "
3211 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; Tags %s "
3212
3213 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3214 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3215 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3216 #. %4$s:  ELSE 
3217 #. %5$s:  END 
3218 #. %6$s:  IF ( print_basket ) 
3219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:1
3220 #, fuzzy, c-format
3221 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart %s"
3222 msgstr "%s %s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ລາຍການທີ່ທ່ານເລືອກ %s"
3223
3224 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3225 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3226 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3227 #. %4$s:  ELSE 
3228 #. %5$s:  END 
3229 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:1
3231 #, fuzzy, c-format
3232 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history %s "
3233 msgstr "%s %s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ລາຍການທີ່ທ່ານເລືອກ %s"
3234
3235 #. For the first occurrence,
3236 #. %1$s:  firstname 
3237 #. %2$s:  surname 
3238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12
3239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:16
3240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
3241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
3242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:12
3243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
3244 #, c-format
3245 msgid "%s %s's account"
3246 msgstr "%s %s's ບັນຊີ"
3247
3248 #. %1$s:  XISBN.publishercode |html 
3249 #. %2$s:  IF ( XISBN.place ) 
3250 #. %3$s:  XISBN.place 
3251 #. %4$s:  END 
3252 #. %5$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
3253 #. %6$s:  XISBN.publicationyear 
3254 #. %7$s:  END 
3255 #. %8$s:  IF ( XISBN.pages ) 
3256 #. %9$s:  XISBN.pages 
3257 #. %10$s:  XISBN.illus 
3258 #. %11$s:  XISBN.size 
3259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1132
3260 #, c-format
3261 msgid "%s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s %s %s"
3262 msgstr "%s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s %s %s"
3263
3264 #. %1$s:  bibliotitle 
3265 #. %2$s:  IF ( notes ) 
3266 #. %3$s:  notes 
3267 #. %4$s:  END 
3268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:28
3269 #, c-format
3270 msgid "%s %s(%s)%s ?"
3271 msgstr "%s %s(%s)%s ?"
3272
3273 #. %1$s:  bibliotitle 
3274 #. %2$s:  IF ( notes ) 
3275 #. %3$s:  notes 
3276 #. %4$s:  END 
3277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
3278 #, c-format
3279 msgid "%s %s(%s)%s arrive ?"
3280 msgstr "%s %s(%s)%s ມາເຖິງ ?"
3281
3282 #. %1$s:  SWITCH type 
3283 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
3284 #. %3$s:  CASE 'later' 
3285 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
3286 #. %5$s:  CASE 'musical' 
3287 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3288 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
3289 #. %8$s:  CASE 'parent' 
3290 #. %9$s:  CASE 
3291 #. %10$s:  IF type 
3292 #. %11$s:  type | html 
3293 #. %12$s:  END 
3294 #. %13$s:  END 
3295 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
3296 #, c-format
3297 msgid ""
3298 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
3299 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s)%"
3300 "s %s"
3301 msgstr ""
3302
3303 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
3304 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
3305 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
3306 #. %4$s:  END 
3307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:35
3308 #, c-format
3309 msgid "%s %s, %s%s"
3310 msgstr "%s %s, %s%s"
3311
3312 #. %1$s:  collectiontitle 
3313 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
3314 #. %3$s:  collectionissn 
3315 #. %4$s:  END 
3316 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
3317 #. %6$s:  collectionvolume 
3318 #. %7$s:  END 
3319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:410
3320 #, c-format
3321 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
3322 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
3323
3324 #. %1$s:  FOREACH other IN summary.otherscript 
3325 #. %2$s:  PROCESS language lang=other.lang | trim 
3326 #. %3$s:  other.term 
3327 #. %4$s:  IF ! loop.last 
3328 #. %5$s:  END 
3329 #. %6$s:  END 
3330 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:56
3331 #, fuzzy, c-format
3332 msgid "%s %s: %s %s ; %s %s "
3333 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
3334
3335 #. %1$s:  END 
3336 #. %2$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
3337 #. %3$s:  END 
3338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:62
3339 #, c-format
3340 msgid "%s %sNote: this window will close automatically in 5 seconds%s "
3341 msgstr "%s %sໝາຍເຫດ: ຫນ້າຕ່າງນີ້ຈະປິດໂດຍອັດໂຕໂນມັດພາຍໃນ 5 ວິນາທີ%s "
3342
3343 #. %1$s:  IF (render=='standalone') 
3344 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:1
3346 #, fuzzy, c-format
3347 msgid "%s %sSearch suggestions"
3348 msgstr "%s%sMy %s%sຄຳແນະນຳໃນການຊື້"
3349
3350 #. %1$s:  END 
3351 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
3352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
3353 #, c-format
3354 msgid "%s %sby "
3355 msgstr "%s %sໂດຍ "
3356
3357 #. %1$s:  shelvesloo.count 
3358 #. %2$s:  IF ( shelvesloo.single ) 
3359 #. %3$s:  ELSE 
3360 #. %4$s:  END 
3361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:597
3362 #, c-format
3363 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
3364 msgstr "%s %sລາຍການ%sລາຍການຕ່າງໆ(s)%s"
3365
3366 #. %1$s:  END 
3367 #. %2$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3368 #. %3$s:  END 
3369 #. %4$s:  END 
3370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:370
3371 #, fuzzy, c-format
3372 msgid "%s %s|%s %s "
3373 msgstr "%s %s| %s %s "
3374
3375 #. %1$s:  BORROWER_INF.description 
3376 #. %2$s:  BORROWER_INF.categorycode 
3377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:166
3378 #, c-format
3379 msgid "%s (%s)"
3380 msgstr "%s (%s)"
3381
3382 #. %1$s:  IF ( SYNDETICS_TO.p ) 
3383 #. %2$s:  SYNDETICS_TO.p 
3384 #. %3$s:  END 
3385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:916
3386 #, c-format
3387 msgid "%s (%s)%s"
3388 msgstr "%s (%s)%s"
3389
3390 #. %1$s:  bibliotitle 
3391 #. %2$s:  biblionumber 
3392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:75
3393 #, c-format
3394 msgid "%s (Record no. %s)"
3395 msgstr "%s (ບັນທຶກ ເລກທີ. %s)"
3396
3397 #. %1$s:  IF ( related ) 
3398 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
3399 #. %3$s:  relate.related_search 
3400 #. %4$s:  END 
3401 #. %5$s:  END 
3402 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:172
3403 #, fuzzy, c-format
3404 msgid "%s (related searches: %s%s%s). %s "
3405 msgstr "(ການຄົ້ນຫາທີ່ກ່ຽວພັນກັບ: %s%s%s)"
3406
3407 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.publicationyear ) 
3408 #. %2$s:  GROUP_RESULT.publicationyear 
3409 #. %3$s:  END 
3410 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.publishercode ) 
3411 #. %5$s:  GROUP_RESULT.publishercode 
3412 #. %6$s:  END 
3413 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.place ) 
3414 #. %8$s:  GROUP_RESULT.place 
3415 #. %9$s:  END 
3416 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.pages ) 
3417 #. %11$s:  GROUP_RESULT.pages 
3418 #. %12$s:  END 
3419 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.notes ) 
3420 #. %14$s:  GROUP_RESULT.notes 
3421 #. %15$s:  END 
3422 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.size ) 
3423 #. %17$s:  GROUP_RESULT.size 
3424 #. %18$s:  END 
3425 #. %19$s:  IF ( GROUP_RESULT.timestamp ) 
3426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:236
3427 #, c-format
3428 msgid "%s - %s%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s %s "
3429 msgstr "%s - %s%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s %s "
3430
3431 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
3432 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
3433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:528
3434 #, c-format
3435 msgid "%s / 5 (on %s rates)"
3436 msgstr ""
3437
3438 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
3439 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
3440 #. %3$s:  END 
3441 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.wthdrawncount ) 
3442 #. %5$s:  GROUP_RESULT.wthdrawncount 
3443 #. %6$s:  END 
3444 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
3445 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
3446 #. %9$s:  END 
3447 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
3448 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
3449 #. %12$s:  END 
3450 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
3451 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
3452 #. %15$s:  END 
3453 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
3454 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
3455 #. %18$s:  END 
3456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
3457 #, c-format
3458 msgid ""
3459 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged (%"
3460 "s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
3461 msgstr ""
3462 "%s ຢື່ມອອກແລ້ວ (%s), %s %s ຖອນອອກ (%s), %s %s ເສັຍ (%s),%s %s ເປເພເສັຍຫາຍ (%s),%s "
3463 "%s ຢູ່ໃນລາຍການສັ່ງ(%s),%s %s ກຳລັງນຳມາ (%s),%s "
3464
3465 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
3466 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
3467 #. %3$s:  END 
3468 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.wthdrawncount ) 
3469 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.wthdrawncount 
3470 #. %6$s:  END 
3471 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
3472 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
3473 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
3474 #. %10$s:  END 
3475 #. %11$s:  END 
3476 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
3477 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
3478 #. %14$s:  END 
3479 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
3480 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
3481 #. %17$s:  END 
3482 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
3483 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
3484 #. %20$s:  END 
3485 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
3486 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
3487 #. %23$s:  END 
3488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:514
3489 #, c-format
3490 msgid ""
3491 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
3492 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
3493 msgstr ""
3494 "%s ຢື່ມອອກແລ້ວ (%s), %s %s ຖອນອອກ (%s), %s %s%s ເສັຍ (%s),%s%s %s ເປເພເສັຍຫາຍ (%"
3495 "s),%s %s ຢູ່ໃນລາຍການສັ່ງ (%s),%s %s ຢູ່ໃນລາຍການຈ່ອງ (%s),%s %s ກຳລັງນຳມາ (%s),%s "
3496
3497 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
3498 #. %2$s:  ELSE 
3499 #. %3$s:  END 
3500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
3501 #, c-format
3502 msgid ""
3503 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
3504 "you cannot add items to this list. %s "
3505 msgstr ""
3506
3507 #. For the first occurrence,
3508 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
3509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
3510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:291
3511 #, c-format
3512 msgid "%s Did you mean: "
3513 msgstr "%s ຄວາມໝາຍຂອງເຈົ້າແມ່ນ: "
3514
3515 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
3516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:530
3517 #, c-format
3518 msgid "%s Internet user critics"
3519 msgstr ""
3520
3521 #. %1$s:  ELSE 
3522 #. %2$s:  END 
3523 #. %3$s:  END 
3524 #. %4$s:  ELSIF ( item.itemnotforloan ) 
3525 #. %5$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
3526 #. %6$s:  item.notforloanvalue 
3527 #. %7$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
3528 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:22
3529 #, fuzzy, c-format
3530 msgid "%s Item lost %s %s %s %s %s %s"
3531 msgstr "%s ລາຍການທີ່ເສັຍ %s %s %s %s %s"
3532
3533 #. %1$s:  ELSE 
3534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:389
3535 #, c-format
3536 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
3537 msgstr "%s ລາຍການກຳລັງລໍຖ້າເພື່ອນຳໄປໃຊ້ງານ "
3538
3539 #. %1$s:  issues_count 
3540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
3541 #, fuzzy, c-format
3542 msgid "%s Item(s) checked out"
3543 msgstr "%s ລາຍການ ທີ່ຢື່ມອອກແລ້ວ"
3544
3545 #. %1$s:  ELSE 
3546 #. %2$s:  END 
3547 #. %3$s:  IF ( opacuserlogin ) 
3548 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:142
3549 #, fuzzy, c-format
3550 msgid "%s No public lists %s %s "
3551 msgstr "%s ບໍ່ມີລາຍການສາທາລະນະ %s %s "
3552
3553 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
3554 #. %2$s:  LibraryName 
3555 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:176
3556 #, fuzzy, c-format
3557 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
3558 msgstr "%s ບໍ່ມີຂໍ້ມູນຂອງການຄົ້ນຫາ. %s "
3559
3560 #. %1$s:  ELSE 
3561 #. %2$s:  IF ( ISSUE.too_many ) 
3562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:186
3563 #, c-format
3564 msgid "%s Not renewable%s "
3565 msgstr "%s ຫ້າມຢື່ມຕໍ່%s "
3566
3567 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
3568 #. %2$s:  END 
3569 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
3570 #. %4$s:  minpasslen 
3571 #. %5$s:  END 
3572 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
3573 #. %7$s:  END 
3574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:16
3575 #, c-format
3576 msgid ""
3577 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
3578 "password must be at least %s characters long %s %s Your current password was "
3579 "entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to re-"
3580 "set your password for you. %s "
3581 msgstr ""
3582 "%s ລະຫັດບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ກະລຸນາພິມລະຫັດໃໝ່ຂອງທ່ານອີກຄັ້ງ. %s %s ລະຫັດໃໜ່ຂອງທ່ານຈະຕ້ອງຕຳ່ກວ່າ %s "
3583 "ຄວາມຍາວຂອງຕົວອັກສອນ %s %s ລະຫັດທີ່ທ່ານນຳໃຊ້ປັດຈຸບັນບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ຖ້າຫາກບັນຫານີ້ເກີດຂື້ນອີກ, "
3584 "ກະລຸນາຖາມພະນັກງານຫໍສະມຸດ ເພື່ອຕິດຕັ້ງລະຫັດຂອງທ່ານຄືນໃໜ່. %s "
3585
3586 #. %1$s:  END 
3587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:146
3588 #, c-format
3589 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
3590 msgstr "%s ກະລຸນນາໄປພົບພະນັກງານຂອງຫໍສະໜຸດ. "
3591
3592 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
3593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:533
3594 #, c-format
3595 msgid "%s Professional critics"
3596 msgstr ""
3597
3598 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
3599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:539
3600 #, fuzzy, c-format
3601 msgid "%s Quotations"
3602 msgstr "ບໍ່ມີພາບປະກອບ"
3603
3604 #. %1$s:  LibraryName |html 
3605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:4
3606 #, c-format
3607 msgid "%s Search"
3608 msgstr "%s ຄົ້ນຫາ"
3609
3610 #. %1$s:  LibraryName |html 
3611 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
3612 #. %3$s:  query_desc |html 
3613 #. %4$s:  END 
3614 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
3615 #. %6$s:  limit_desc |html 
3616 #. %7$s:  END 
3617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:68
3618 #, c-format
3619 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
3620 msgstr "%s ຄົ້ນຫາ %sເພື່ອ '%s'%s%s&nbsp;ໃນຂອບເຂດຈຳກັດ:&nbsp;'%s'%s"
3621
3622 #. %1$s:  LibraryName 
3623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:110
3624 #, fuzzy, c-format
3625 msgid "%s Self checkout system"
3626 msgstr "%s ລະບົບຢືມອອກດ້ວຍຕົນເອງ"
3627
3628 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
3629 #. %2$s:  holds_count 
3630 #. %3$s:  END 
3631 #. %4$s:  IF priority 
3632 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
3633 #. %6$s:  priority 
3634 #. %7$s:  ELSE 
3635 #. %8$s:  priority 
3636 #. %9$s:  END 
3637 #. %10$s:  END 
3638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:797
3639 #, c-format
3640 msgid ""
3641 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s %"
3642 "s "
3643 msgstr ""
3644
3645 #. %1$s:  ELSE 
3646 #. %2$s:  END 
3647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:77
3648 #, fuzzy, c-format
3649 msgid ""
3650 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
3651 msgstr "ຂໍອະໄພ, ແທັກບໍ່ສາມາດເປີດໃຊ້ງານໃນລະບົບນີ້."
3652
3653 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
3654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:536
3655 #, c-format
3656 msgid "%s Video extracts"
3657 msgstr ""
3658
3659 #. %1$s:  ELSE 
3660 #. %2$s:  END 
3661 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:178
3662 #, c-format
3663 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
3664 msgstr "%s ທ່ານຍັງບໍ່ໄດ້ປ້ອນຂໍ້ມູນທີ່ຈະຄົິນຫາ. %s "
3665
3666 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size() == 0 
3667 #. %2$s:  ELSE 
3668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
3669 #, c-format
3670 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
3671 msgstr "%s ທ່ານບໍ່ຄື່ຢື່ມຫຍັ່ງອອກຈາກຫໍສະໜຸດນີ້ເລີຍ. %s "
3672
3673 #. %1$s:  UNLESS ( item_level_itypes ) 
3674 #. %2$s:  IF ( description ) 
3675 #. %3$s:  description 
3676 #. %4$s:  ELSE 
3677 #. %5$s:  itemtype 
3678 #. %6$s:  END 
3679 #. %7$s:  END 
3680 #. %8$s:  IF ( unititle ) 
3681 #. %9$s:  unititle 
3682 #. %10$s:  END 
3683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:350
3684 #, c-format
3685 msgid "%s [ %s %s %s %s %s ] %s %s, %s%s "
3686 msgstr "%s [ %s %s %s %s %s ] %s %s, %s%s "
3687
3688 #. For the first occurrence,
3689 #. %1$s:  ind.label 
3690 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:14
3691 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:16
3692 #, fuzzy, c-format
3693 msgid "%s asc"
3694 msgstr "%s, %s"
3695
3696 #. %1$s:  resul.used 
3697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
3698 #, c-format
3699 msgid "%s biblios"
3700 msgstr "%s ລາຍການປື້ມ"
3701
3702 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
3703 #. %2$s:  XISBN.author |html 
3704 #. %3$s:  END 
3705 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
3706 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
3707 #. %6$s:  END 
3708 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
3709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1131
3710 #, c-format
3711 msgid "%s by %s%s%s &copy;%s%s%s "
3712 msgstr "%s ໂດຍ %s%s%s &ສຳເນົາ;%s%s%s "
3713
3714 #. For the first occurrence,
3715 #. %1$s:  ind.label 
3716 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:19
3717 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:21
3718 #, fuzzy, c-format
3719 msgid "%s desc"
3720 msgstr "%s, %s"
3721
3722 #. %1$s:  renewal_blocked_fines_amountoutstanding 
3723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
3724 #, fuzzy, c-format
3725 msgid "%s in fines. Please pay your fines if you wish to renew your books."
3726 msgstr ""
3727 "ໃນຄ່າປັບໃໜ, ທ່ານບໍ່ສາມາດຕໍ່ອາຍຸປື້ມຂອງທ່ານແບບ ອອນລາຍ. ກະລຸນາຕ້ອງຈ່າຍຄ່າປັບໃໜຂອງທ່ານ "
3728 "ຖ້າທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະຕໍ່ອາຍຸປື້ມຂອງທ່ານ."
3729
3730 #. %1$s:  IF renewal_blocked_fines != "0.00" 
3731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104
3732 #, fuzzy, c-format
3733 msgid "%s more than "
3734 msgstr "ຫລາຍກວ່າ %s"
3735
3736 #. For the first occurrence,
3737 #. %1$s:  count 
3738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:46
3739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:42
3740 #, c-format
3741 msgid "%s records"
3742 msgstr "%s ບັນທຶກ"
3743
3744 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
3745 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
3746 #. %3$s:  END 
3747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:388
3748 #, c-format
3749 msgid "%s since %s%s "
3750 msgstr "%s ຕັ້ງແຕ່ %s%s "
3751
3752 #. For the first occurrence,
3753 #. %1$s:  END 
3754 #. %2$s:  IF ( opacbookbag ) 
3755 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:107
3756 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
3757 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:94
3758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:166
3759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:168
3760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
3761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:423
3762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
3763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:304
3764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:8
3765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22
3766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:15
3767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:644
3768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:663
3769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:43
3770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:44
3771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:23
3772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38
3773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
3774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:91
3775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:82
3776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:16
3777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:757
3778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:828
3779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:159
3780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:186
3781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:303
3782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:116
3783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:174
3784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:233
3785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
3786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:36
3787 #, c-format
3788 msgid "%s%s"
3789 msgstr "%s%s"
3790
3791 #. For the first occurrence,
3792 #. %1$s:  END 
3793 #. %2$s:  IF ( facets_loo.expandable ) 
3794 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:23
3795 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:1
3796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:422
3797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:424
3798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:18
3799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:320
3800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:643
3801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:645
3802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
3803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
3804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:347
3805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:460
3806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:705
3807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:837
3808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:843
3809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:856
3810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1153
3811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1158
3812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:188
3813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:174
3814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:63
3815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:76
3816 #, c-format
3817 msgid "%s%s "
3818 msgstr "%s%s "
3819
3820 #. For the first occurrence,
3821 #. %1$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
3822 #. %2$s:  subtitl.subfield |html 
3823 #. %3$s:  END 
3824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:347
3825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:757
3826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:979
3827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:120
3828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:188
3829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
3830 #, c-format
3831 msgid "%s%s %s"
3832 msgstr "%s%s %s"
3833
3834 #. For the first occurrence,
3835 #. %1$s:  END 
3836 #. %2$s:  END 
3837 #. %3$s:  END 
3838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:168
3839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:304
3840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:181
3841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:326
3842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:358
3843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:362
3844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:663
3845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:549
3846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1139
3847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:36
3848 #, c-format
3849 msgid "%s%s %s "
3850 msgstr "%s%s %s "
3851
3852 #. %1$s:  END 
3853 #. %2$s:  END 
3854 #. %3$s:  IF ( serialcollection ) 
3855 #. %4$s:  IF ( defaulttab == 'serialcollection' ) 
3856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:695
3857 #, c-format
3858 msgid "%s%s %s %s"
3859 msgstr "%s%s %s %s"
3860
3861 #. %1$s:  END 
3862 #. %2$s:  END 
3863 #. %3$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3864 #. %4$s:  IF ( using_https ) 
3865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:309
3866 #, c-format
3867 msgid "%s%s %s %s "
3868 msgstr "%s%s %s %s "
3869
3870 #. For the first occurrence,
3871 #. %1$s:  END 
3872 #. %2$s:  END 
3873 #. %3$s:  END 
3874 #. %4$s:  IF ( opacbookbag ) 
3875 #. %5$s:  IF ( incart ) 
3876 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:20
3877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:670
3878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:379
3879 #, c-format
3880 msgid "%s%s %s %s %s "
3881 msgstr "%s%s %s %s %s "
3882
3883 #. %1$s:  END 
3884 #. %2$s:  END 
3885 #. %3$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3886 #. %4$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3887 #. %5$s:  IF SEARCH_RESULT.normalized_isbn 
3888 #. %6$s:  IF ( using_https ) 
3889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:626
3890 #, fuzzy, c-format
3891 msgid "%s%s %s %s %s %s "
3892 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
3893
3894 #. %1$s:  ELSE 
3895 #. %2$s:  heading 
3896 #. %3$s:  END 
3897 #. %4$s:  END 
3898 #. %5$s:  BLOCK language 
3899 #. %6$s:  SWITCH lang 
3900 #. %7$s: ERROR
3901 #. %8$s: ERROR
3902 #. %9$s: ERROR
3903 #. %10$s: ERROR
3904 #. %11$s: ERROR
3905 #. %12$s:  CASE 
3906 #. %13$s:  lang 
3907 #. %14$s:  END 
3908 #. %15$s:  END 
3909 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:53
3910 #, fuzzy, c-format
3911 msgid ""
3912 "%s%s %s %s %s %s %s %%]English %s %%]French %s %%]Italian %s %%]German %s %%]"
3913 "Spanish %s%s %s %s "
3914 msgstr "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
3915
3916 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
3917 #. %2$s:  USER_INF.title 
3918 #. %3$s:  USER_INF.firstname 
3919 #. %4$s:  USER_INF.surname 
3920 #. %5$s:  END 
3921 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
3922 #, c-format
3923 msgid "%s%s %s %s%s"
3924 msgstr "%s%s %s %s%s"
3925
3926 #. For the first occurrence,
3927 #. %1$s:  END 
3928 #. %2$s:  END 
3929 #. %3$s:  IF OpenLibraryCovers 
3930 #. %4$s:  IF itemsloo.normalized_isbn 
3931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:421
3932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:642
3933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:161
3934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:163
3935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:305
3936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:307
3937 #, c-format
3938 msgid "%s%s %s%s"
3939 msgstr "%s%s %s%s"
3940
3941 #. For the first occurrence,
3942 #. %1$s:  END 
3943 #. %2$s:  END 
3944 #. %3$s:  IF ( SyndeticsReviews ) 
3945 #. %4$s:  IF ( SYNDETICS_REVIEWS ) 
3946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:655
3947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:667
3948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:835
3949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:854
3950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:921
3951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:930
3952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:950
3953 #, c-format
3954 msgid "%s%s %s%s "
3955 msgstr "%s%s %s%s "
3956
3957 #. For the first occurrence,
3958 #. %1$s:  END 
3959 #. %2$s:  END 
3960 #. %3$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3961 #. %4$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3962 #. %5$s:  IF ( using_https ) 
3963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:414
3964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:83
3965 #, c-format
3966 msgid "%s%s %s%s%s "
3967 msgstr "%s%s %s%s%s "
3968
3969 #. For the first occurrence,
3970 #. %1$s:  END 
3971 #. %2$s:  END 
3972 #. %3$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3973 #. %4$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3974 #. %5$s:  IF ( content_identifier_exists ) 
3975 #. %6$s:  IF ( using_https ) 
3976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:829
3977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:846
3978 #, c-format
3979 msgid "%s%s %s%s%s %s "
3980 msgstr "%s%s %s%s%s %s "
3981
3982 #. For the first occurrence,
3983 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.title |html 
3984 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
3985 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN BIBLIO_RESULT.subtitle 
3986 #. %4$s:  subtitl.subfield |html 
3987 #. %5$s:  END 
3988 #. %6$s:  END 
3989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:395
3990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:284
3991 #, c-format
3992 msgid "%s%s %s%s%s%s"
3993 msgstr "%s%s %s%s%s%s"
3994
3995 #. %1$s:  END 
3996 #. %2$s:  END 
3997 #. %3$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3998 #. %4$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3999 #. %5$s:  IF ( content_identifier_exists ) 
4000 #. %6$s:  IF ( using_https ) 
4001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:322
4002 #, c-format
4003 msgid "%s%s %s%s%s%s "
4004 msgstr "%s%s %s%s%s%s "
4005
4006 #. For the first occurrence,
4007 #. %1$s:  IF ( itemsloo.place ) 
4008 #. %2$s:  itemsloo.place 
4009 #. %3$s:  END 
4010 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
4011 #. %5$s:  itemsloo.publishercode|html 
4012 #. %6$s:  END 
4013 #. %7$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
4014 #. %8$s:  itemsloo.publicationyear 
4015 #. %9$s:  ELSE 
4016 #. %10$s:  IF ( itemsloo.copyrightdate ) 
4017 #. %11$s:  itemsloo.copyrightdate 
4018 #. %12$s:  END 
4019 #. %13$s:  END 
4020 #. %14$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
4021 #. %15$s:  itemsloo.pages 
4022 #. %16$s:  END 
4023 #. %17$s:  IF ( itemsloo.notes ) 
4024 #. %18$s:  itemsloo.notes|html 
4025 #. %19$s:  END 
4026 #. %20$s:  IF ( itemsloo.size ) 
4027 #. %21$s:  itemsloo.size 
4028 #. %22$s:  END 
4029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:341
4030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:37
4031 #, c-format
4032 msgid "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
4033 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
4034
4035 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.place ) 
4036 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.place 
4037 #. %3$s:  END 
4038 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.publishercode ) 
4039 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.publishercode|html 
4040 #. %6$s:  END 
4041 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.publicationyear ) 
4042 #. %8$s:  SEARCH_RESULT.publicationyear 
4043 #. %9$s:  ELSE 
4044 #. %10$s:  IF ( SEARCH_RESULT.copyrightdate ) 
4045 #. %11$s:  SEARCH_RESULT.copyrightdate 
4046 #. %12$s:  END 
4047 #. %13$s:  END 
4048 #. %14$s:  IF ( SEARCH_RESULT.pages ) 
4049 #. %15$s:  SEARCH_RESULT.pages 
4050 #. %16$s:  END 
4051 #. %17$s:  IF ( SEARCH_RESULT.notes ) 
4052 #. %18$s:  SEARCH_RESULT.notes|html 
4053 #. %19$s:  END 
4054 #. %20$s:  IF ( SEARCH_RESULT.size ) 
4055 #. %21$s:  SEARCH_RESULT.size 
4056 #. %22$s:  END 
4057 #. %23$s:  IF ( SEARCH_RESULT.timestamp ) 
4058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:472
4059 #, c-format
4060 msgid "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s %s "
4061 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s %s "
4062
4063 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
4064 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
4065 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
4066 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
4067 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
4068 #. %6$s:  END 
4069 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
4070 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
4071 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
4072 #. %10$s:  ELSE 
4073 #. %11$s:  END 
4074 #. %12$s:  END 
4075 #. %13$s:  END 
4076 #. %14$s:  ELSE 
4077 #. %15$s:  END 
4078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:348
4079 #, c-format
4080 msgid "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%sThis record has no items.%s"
4081 msgstr "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%sການບັນທຶກນີ້ ບໍ່ມີລາຍການຫຍັງ.%s"
4082
4083 #. %1$s:  FILTER trim 
4084 #. %2$s:  SWITCH type 
4085 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
4086 #. %4$s:  CASE 'later' 
4087 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
4088 #. %6$s:  CASE 'musical' 
4089 #. %7$s:  CASE 'broader' 
4090 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
4091 #. %9$s:  CASE 
4092 #. %10$s:  type 
4093 #. %11$s:  END 
4094 #. %12$s:  END 
4095 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:25
4096 #, c-format
4097 msgid ""
4098 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition %"
4099 "sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
4100 msgstr ""
4101
4102 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.count ) 
4103 #. %2$s:  shelveslooppri.count 
4104 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.single ) 
4105 #. %4$s:  ELSE 
4106 #. %5$s:  END 
4107 #. %6$s:  ELSE 
4108 #. %7$s:  END 
4109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:531
4110 #, c-format
4111 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
4112 msgstr "%s%s %sລາຍການ%sລາຍການຕ່າງໆ%s%sຫ້ວາງເປົາ%s"
4113
4114 #. %1$s:  END 
4115 #. %2$s:  END 
4116 #. %3$s:  IF ( RequestOnOpac ) 
4117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:177
4118 #, c-format
4119 msgid "%s%s %s| "
4120 msgstr "%s%s %s| "
4121
4122 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4123 #. %2$s:  LibraryNameTitle or "Koha online" 
4124 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:1
4126 #, c-format
4127 msgid "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
4128 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
4129
4130 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4131 #. %2$s:  LibraryName 
4132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:1
4133 #, fuzzy, c-format
4134 msgid "%s%s &rsaquo; Self checkout"
4135 msgstr "%s%s &rsaquo; ການຢື່ມປື້ມອອກດ້ວຍຕົນເອງ"
4136
4137 #. %1$s:  summary.mainentry 
4138 #. %2$s:  IF authtypetext 
4139 #. %3$s:  authtypetext 
4140 #. %4$s:  END 
4141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:45
4142 #, fuzzy, c-format
4143 msgid "%s%s (%s)%s"
4144 msgstr "%s%s%s%s"
4145
4146 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4147 #. %2$s:  LibraryNameTitle or "Koha online" 
4148 #. %3$s:  title 
4149 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:1
4151 #, fuzzy, c-format
4152 msgid "%s%s catalog &rsaquo; Comments on %s %s "
4153 msgstr "%s%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ເອກະສານທີ່ຢູ່ %s %s "
4154
4155 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4156 #. %2$s:  LibraryNameTitle or "Koha online" 
4157 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
4159 #, fuzzy, c-format
4160 msgid "%s%s catalog &rsaquo; ISBD %s "
4161 msgstr "%s%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ISBD %s "
4162
4163 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4164 #. %2$s:  LibraryNameTitle or "Koha online" 
4165 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:1
4167 #, fuzzy, c-format
4168 msgid "%s%s catalog &rsaquo; Placing a hold %s "
4169 msgstr "%s%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ທຳການຈ່ອງ %s ສຳລັບ %s%s %s%s %s %s "
4170
4171 #. %1$s:  deleted_count 
4172 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
4173 #. %3$s:  ELSE 
4174 #. %4$s:  END 
4175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:85
4176 #, c-format
4177 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
4178 msgstr "%s%s tag%stags%s ລົບອອກສຳເລັດແລ້ວ."
4179
4180 #. %1$s:  END 
4181 #. %2$s:  IF ( BORROWER_INF.debarredcomment ) 
4182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
4183 #, c-format
4184 msgid "%s%s with the comment "
4185 msgstr ""
4186
4187 #. For the first occurrence,
4188 #. %1$s:  IF ( opacuserjs ) 
4189 #. %2$s:  opacuserjs 
4190 #. %3$s:  END 
4191 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
4192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
4193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
4194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22
4195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:364
4196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:370
4197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:397
4198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:15
4199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38
4200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:16
4201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:294
4202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
4203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:6
4204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
4205 #, c-format
4206 msgid "%s%s%s"
4207 msgstr "%s%s%s"
4208
4209 #. For the first occurrence,
4210 #. %1$s:  ELSE 
4211 #. %2$s:  heading | html 
4212 #. %3$s:  END 
4213 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:16
4214 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:37
4215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:398
4216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:297
4217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:333
4218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1128
4219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:170
4220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:235
4221 #, c-format
4222 msgid "%s%s%s "
4223 msgstr "%s%s%s "
4224
4225 #. %1$s:  END 
4226 #. %2$s:  END 
4227 #. %3$s:  END 
4228 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
4229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:329
4230 #, c-format
4231 msgid "%s%s%s %s"
4232 msgstr "%s%s%s %s"
4233
4234 #. For the first occurrence,
4235 #. %1$s:  END 
4236 #. %2$s:  ELSE 
4237 #. %3$s:  END 
4238 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
4239 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:95
4240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:396
4241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:576
4242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:233
4243 #, c-format
4244 msgid "%s%s%s %s "
4245 msgstr "%s%s%s %s "
4246
4247 #. For the first occurrence,
4248 #. %1$s:  END 
4249 #. %2$s:  END 
4250 #. %3$s:  END 
4251 #. %4$s:  IF ( opacbookbag ) 
4252 #. %5$s:  IF ( itemsloo.incart ) 
4253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:398
4254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:613
4255 #, fuzzy, c-format
4256 msgid "%s%s%s %s %s "
4257 msgstr "%s%s %s %s %s "
4258
4259 #. For the first occurrence,
4260 #. %1$s:  END 
4261 #. %2$s:  END 
4262 #. %3$s:  END 
4263 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
4264 #. %5$s:  IF ( itemsloo.normalized_isbn ) 
4265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:419
4266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:88
4267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:834
4268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:852
4269 #, c-format
4270 msgid "%s%s%s %s%s"
4271 msgstr "%s%s%s %s%s"
4272
4273 #. For the first occurrence,
4274 #. %1$s:  END 
4275 #. %2$s:  IF ( virtualshelves ) 
4276 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
4277 #. %4$s:  IF ( addbarshelves ) 
4278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:15
4279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
4280 #, c-format
4281 msgid "%s%s%s%s"
4282 msgstr "%s%s%s%s"
4283
4284 #. For the first occurrence,
4285 #. %1$s:  IF ( languages_loo.native_description ) 
4286 #. %2$s:  languages_loo.native_description 
4287 #. %3$s:  ELSE 
4288 #. %4$s:  languages_loo.rfc4646_subtag 
4289 #. %5$s:  END 
4290 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:18
4291 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:35
4292 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:37
4293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:427
4294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38
4295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
4296 #, c-format
4297 msgid "%s%s%s%s%s"
4298 msgstr "%s%s%s%s%s"
4299
4300 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4301 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4302 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4303 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
4304 #. %5$s:  ELSE 
4305 #. %6$s:  END 
4306 #. %7$s:  ELSE 
4307 #. %8$s:  END 
4308 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:1
4310 #, fuzzy, c-format
4311 msgid ""
4312 "%s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
4313 "settings %s "
4314 msgstr ""
4315 "%s%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ປັບປຸງເນື້ອໃນ ເພື່ອ %s%s %s"
4316 "%s "
4317
4318 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4319 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4320 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4321 #. %4$s:  ELSE 
4322 #. %5$s:  END 
4323 #. %6$s:  IF ( viewshelf ) 
4324 #. %7$s:  shelfname |html 
4325 #. %8$s:  ELSE 
4326 #. %9$s:  END 
4327 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:1
4329 #, fuzzy, c-format
4330 msgid ""
4331 "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s%s "
4332 msgstr ""
4333 "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; %sສາລະບານຂອງ %s%sລາຍການຂອງຂ້ອຍ%s%s "
4334
4335 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4336 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4337 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4338 #. %4$s:  ELSE 
4339 #. %5$s:  END 
4340 #. %6$s:  IF ( op_add ) 
4341 #. %7$s:  END 
4342 #. %8$s:  IF ( op_else ) 
4343 #. %9$s:  END 
4344 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:1
4346 #, fuzzy, c-format
4347 msgid ""
4348 "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s %"
4349 "sPurchase Suggestions%s %s "
4350 msgstr ""
4351 "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; %sລົງຄຳແນະນຳການຊື້ໃໜ່%s %sຄຳແນະນຳການຊື້%s %"
4352 "s "
4353
4354 #. For the first occurrence,
4355 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4356 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4357 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4358 #. %4$s:  ELSE 
4359 #. %5$s:  END 
4360 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:1
4362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:1
4363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:1
4364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:1
4365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:1
4366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:1
4367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:1
4368 #, fuzzy, c-format
4369 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred %s "
4370 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ມີຂໍ້ຜິດພາດເກີດຂື້ນ %s "
4371
4372 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4373 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4374 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4375 #. %4$s:  ELSE 
4376 #. %5$s:  END 
4377 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
4379 #, fuzzy, c-format
4380 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse by author or subject %s "
4381 msgstr ""
4382 "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ເພີ່ມເຂົ້າໄປຍັງລາຍການໂດຍຜູ້ແຕ່ງ ຫລື ຫົວຂໍ້ %s "
4383
4384 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4385 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4386 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4387 #. %4$s:  ELSE 
4388 #. %5$s:  END 
4389 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:1
4391 #, fuzzy, c-format
4392 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password %s "
4393 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ກຳລັງສົ່ງໄປຍັງລາຍການທີ່ທ່ານເລືອກ %s "
4394
4395 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4396 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4397 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4398 #. %4$s:  ELSE 
4399 #. %5$s:  END 
4400 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
4402 #, fuzzy, c-format
4403 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart%s "
4404 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ບ່ອນໃຫ້ດາວໂລດ%s "
4405
4406 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4407 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4408 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4409 #. %4$s:  ELSE 
4410 #. %5$s:  END 
4411 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
4413 #, fuzzy, c-format
4414 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list%s "
4415 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ລາຍການດາວໂລດ%s "
4416
4417 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4418 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4419 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4420 #. %4$s:  ELSE 
4421 #. %5$s:  END 
4422 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:1
4424 #, fuzzy, c-format
4425 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD %s "
4426 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ISBD %s "
4427
4428 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4429 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4430 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4431 #. %4$s:  ELSE 
4432 #. %5$s:  END 
4433 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
4435 #, fuzzy, c-format
4436 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view %s "
4437 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ISBD ສະແດງ %s "
4438
4439 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4440 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4441 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4442 #. %4$s:  ELSE 
4443 #. %5$s:  END 
4444 #. %6$s:  biblionumber 
4445 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
4447 #, fuzzy, c-format
4448 msgid ""
4449 "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s %s "
4450 msgstr ""
4451 "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ລາຍລະອຽດ MARC ສຳລັບການບັນທຶກເລກທີ. %s %s "
4452
4453 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4454 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4455 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4456 #. %4$s:  ELSE 
4457 #. %5$s:  END 
4458 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:1
4460 #, fuzzy, c-format
4461 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles %s "
4462 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ຫົວຂໍ້ທີ່ເປັນທີ່ນິຍົມຫລາຍທີ່ສຸດ %s "
4463
4464 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4465 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4466 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4467 #. %4$s:  ELSE 
4468 #. %5$s:  END 
4469 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
4471 #, fuzzy, c-format
4472 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart %s "
4473 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ກຳລັງສົ່ງໄປຍັງລາຍການທີ່ທ່ານເລືອກ %s "
4474
4475 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4476 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4477 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4478 #. %4$s:  ELSE 
4479 #. %5$s:  END 
4480 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
4482 #, fuzzy, c-format
4483 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list %s "
4484 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ກຳລັງສົ່ງໄປຫາລາຍການຂອງທ່ານ %s "
4485
4486 #. For the first occurrence,
4487 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4488 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4489 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4490 #. %4$s:  ELSE 
4491 #. %5$s:  END 
4492 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
4494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
4495 #, fuzzy, c-format
4496 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Serials %s "
4497 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ສິ່ງພິມຕໍ່ເນື່ອງ %s "
4498
4499 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4500 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4501 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4502 #. %4$s:  ELSE 
4503 #. %5$s:  END 
4504 #. %6$s:  bibliotitle 
4505 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
4507 #, fuzzy, c-format
4508 msgid ""
4509 "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subscription information for %s %s "
4510 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ບອກຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບ %s %s "
4511
4512 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4513 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4514 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4515 #. %4$s:  ELSE 
4516 #. %5$s:  END 
4517 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:1
4519 #, fuzzy, c-format
4520 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your personal details %s "
4521 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ລາຍລະອຽດສ່ວນຕົວ ສຳລັບ %s %s %s "
4522
4523 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4524 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4525 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4526 #. %4$s:  ELSE 
4527 #. %5$s:  END 
4528 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:1
4530 #, fuzzy, c-format
4531 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management %s "
4532 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ການຈັດການແບບສ່ວນຕົວສຳລັບ %s %s %s "
4533
4534 #. For the first occurrence,
4535 #. %1$s:  IF ( phone ) 
4536 #. %2$s:  phone 
4537 #. %3$s:  ELSE 
4538 #. %4$s:  END 
4539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:26
4540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:28
4541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:30
4542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:52
4543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:54
4544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:59
4545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:61
4546 #, c-format
4547 msgid "%s%s%s&nbsp;%s"
4548 msgstr "%s%s%s&nbsp;%s"
4549
4550 #. For the first occurrence,
4551 #. %1$s:  IF ( relationship ) 
4552 #. %2$s:  relationship 
4553 #. %3$s:  ELSE 
4554 #. %4$s:  END 
4555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:63
4556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:65
4557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:67
4558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:210
4559 #, c-format
4560 msgid "%s%s%s&nbsp;%s "
4561 msgstr "%s%s%s&nbsp;%s "
4562
4563 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.surnamemanagedby ) 
4564 #. %2$s:  suggestions_loo.surnamemanagedby 
4565 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.firstnamemanagedby ) 
4566 #. %4$s:  END 
4567 #. %5$s:  suggestions_loo.firstnamemanagedby 
4568 #. %6$s:  ELSE 
4569 #. %7$s:  END 
4570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:213
4571 #, c-format
4572 msgid "%s%s%s,%s %s%s&nbsp;%s "
4573 msgstr "%s%s%s,%s %s%s&nbsp;%s "
4574
4575 #. %1$s:  FOREACH MARCISBN IN MARCISBNS 
4576 #. %2$s:  MARCISBN.marcisbn 
4577 #. %3$s:  IF ( loop.last ) 
4578 #. %4$s:  ELSE 
4579 #. %5$s:  END 
4580 #. %6$s:  END 
4581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:400
4582 #, c-format
4583 msgid "%s%s%s.%s; %s%s"
4584 msgstr "%s%s%s.%s; %s%s"
4585
4586 #. %1$s:  IF ( LibraryName ) 
4587 #. %2$s:  LibraryName 
4588 #. %3$s:  ELSE 
4589 #. %4$s:  END 
4590 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:25
4591 #, c-format
4592 msgid "%s%s%sKoha Online Catalog%s"
4593 msgstr "%s%s%sບັນຊີລາຍຊື່ໂຄຫາ ອອນລາຍ%s"
4594
4595 #. %1$s:  IF ( RESERVE.expirationdate ) 
4596 #. %2$s:  RESERVE.expirationdate | $KohaDates 
4597 #. %3$s:  ELSE 
4598 #. %4$s:  END 
4599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:379
4600 #, fuzzy, c-format
4601 msgid "%s%s%sNever expires%s"
4602 msgstr "%s%s%sບໍ່ມີວັນໜົດອາຍຸ%s"
4603
4604 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
4605 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
4606 #. %3$s:  ELSE 
4607 #. %4$s:  END 
4608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:358
4609 #, c-format
4610 msgid "%s%s%sNo title%s"
4611 msgstr "%s%s%sບໍ່ມີຫົວຂໍ້%s"
4612
4613 #. %1$s:  IF ( loop.last ) 
4614 #. %2$s:  ELSE 
4615 #. %3$s:  END 
4616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:511
4617 #, c-format
4618 msgid "%s%s, %s"
4619 msgstr "%s%s, %s"
4620
4621 #. %1$s:  ITEM_RESULT.branchname 
4622 #. %2$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
4623 #. %3$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
4624 #. %4$s:  END 
4625 #. %5$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
4626 #. %6$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
4627 #. %7$s:  END 
4628 #. %8$s:  INCLUDE 'item-status.inc' item = ITEM_RESULT 
4629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:409
4630 #, fuzzy, c-format
4631 msgid "%s%s, %s%s %s (%s) %s (%s) "
4632 msgstr "%s%s, %s%s %s (%s) %s "
4633
4634 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
4635 #. %2$s:  suggestions_loo.author 
4636 #. %3$s:  END 
4637 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
4638 #. %5$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
4639 #. %6$s:  END 
4640 #. %7$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
4641 #. %8$s:  suggestions_loo.publishercode 
4642 #. %9$s:  END 
4643 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
4644 #. %11$s:  suggestions_loo.place 
4645 #. %12$s:  END 
4646 #. %13$s:  IF ( suggestions_loo.collectiontitle ) 
4647 #. %14$s:  suggestions_loo.collectiontitle 
4648 #. %15$s:  END 
4649 #. %16$s:  IF ( suggestions_loo.itemtype ) 
4650 #. %17$s:  suggestions_loo.itemtype 
4651 #. %18$s:  END 
4652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:199
4653 #, c-format
4654 msgid "%s%s,%s %s - %s,%s %s - %s%s %s(%s)%s %s , %s%s %s - %s%s "
4655 msgstr "%s%s,%s %s - %s,%s %s - %s%s %s(%s)%s %s , %s%s %s - %s%s "
4656
4657 #. %1$s:  END 
4658 #. %2$s:  IF ( MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum ) 
4659 #. %3$s:  MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum 
4660 #. %4$s:  END 
4661 #. %5$s:  END 
4662 #. %6$s:  UNLESS ( loop.last ) 
4663 #. %7$s:  END 
4664 #. %8$s:  END 
4665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:381
4666 #, c-format
4667 msgid "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
4668 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
4669
4670 #. %1$s:  UNLESS suppress_result_number 
4671 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.result_number 
4672 #. %3$s:  END 
4673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:428
4674 #, fuzzy, c-format
4675 msgid "%s%s.%s"
4676 msgstr "%s%s%s"
4677
4678 #. %1$s:  editionstatement 
4679 #. %2$s:  IF ( editionresponsibility ) 
4680 #. %3$s:  editionresponsibility 
4681 #. %4$s:  END 
4682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:387
4683 #, c-format
4684 msgid "%s%s/%s%s"
4685 msgstr "%s%s/%s%s"
4686
4687 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
4688 #. %2$s:  OPACBaseURL 
4689 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
4690 #. %4$s:  ELSE 
4691 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
4692 #. %6$s:  OPACBaseURL 
4693 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
4694 #. %8$s:  ELSE 
4695 #. %9$s:  OPACBaseURL 
4696 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
4697 #. %11$s:  END 
4698 #. %12$s:  END 
4699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
4700 #, c-format
4701 msgid ""
4702 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
4703 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4704 "%s%s"
4705 msgstr ""
4706 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
4707 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4708 "%s%s"
4709
4710 #. %1$s:  IF ( loop.last ) 
4711 #. %2$s:  ELSE 
4712 #. %3$s:  END 
4713 #. %4$s:  END 
4714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:499
4715 #, c-format
4716 msgid "%s%s|%s %s "
4717 msgstr "%s%s|%s %s "
4718
4719 #. For the first occurrence,
4720 #. %1$s:  END 
4721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:555
4722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:619
4723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:601
4724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:485
4725 #, c-format
4726 msgid "%s&nbsp; "
4727 msgstr "%s&nbsp; "
4728
4729 #. For the first occurrence,
4730 #. %1$s:  ELSE 
4731 #. %2$s:  END 
4732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:337
4733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:469
4734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:603
4735 #, c-format
4736 msgid "%s&nbsp; %s "
4737 msgstr "%s&nbsp; %s "
4738
4739 #. For the first occurrence,
4740 #. %1$s:  ELSE 
4741 #. %2$s:  END 
4742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:32
4743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:48
4744 #, c-format
4745 msgid "%s&nbsp;%s"
4746 msgstr "%s&nbsp;%s"
4747
4748 #. %1$s:  ELSE 
4749 #. %2$s:  END 
4750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:234
4751 #, c-format
4752 msgid "%s&nbsp;%s "
4753 msgstr "%s&nbsp;%s "
4754
4755 #. %1$s:  END 
4756 #. %2$s:  END 
4757 #. %3$s:  itemtypeloo.description 
4758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:166
4759 #, c-format
4760 msgid "%s&nbsp;%s %s"
4761 msgstr "%s&nbsp;%s %s"
4762
4763 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
4764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:16
4765 #, c-format
4766 msgid "%s's account"
4767 msgstr "%s's ບັນຊີ"
4768
4769 #. %1$s:  IF ( displayFacetCount ) 
4770 #. %2$s:  facet.facet_count 
4771 #. %3$s:  END 
4772 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:23
4773 #, c-format
4774 msgid "%s(%s)%s"
4775 msgstr "%s(%s)%s"
4776
4777 #. %1$s:  IF ( place ) 
4778 #. %2$s:  place 
4779 #. %3$s:  END 
4780 #. %4$s:  IF ( publicationyear ) 
4781 #. %5$s:  publicationyear 
4782 #. %6$s:  END 
4783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:393
4784 #, c-format
4785 msgid "%s(%s)%s %s, %s%s "
4786 msgstr "%s(%s)%s %s, %s%s "
4787
4788 #. %1$s:  address 
4789 #. %2$s:  city 
4790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:22
4791 #, c-format
4792 msgid "%s, %s"
4793 msgstr "%s, %s"
4794
4795 #. %1$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
4796 #. %2$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
4797 #. %3$s:  END 
4798 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
4799 #. %5$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
4800 #. %6$s:  END 
4801 #. %7$s:  INCLUDE 'item-status.inc' item = ITEM_RESULT 
4802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:336
4803 #, fuzzy, c-format
4804 msgid "%s, %s%s %s (%s) %s (%s) "
4805 msgstr "%s%s, %s%s %s (%s) %s "
4806
4807 #. %1$s:  B_address 
4808 #. %2$s:  B_address2 
4809 #. %3$s:  B_city 
4810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:24
4811 #, c-format
4812 msgid "%s, %s, %s"
4813 msgstr "%s, %s, %s"
4814
4815 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
4816 #. %2$s:  bibitemloo.author 
4817 #. %3$s:  END 
4818 #. %4$s:  UNLESS ( bibitemloo.holdable ) 
4819 #. %5$s:  IF ( bibitemloo.already_reserved ) 
4820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:284
4821 #, c-format
4822 msgid "%s, by %s%s %s %s "
4823 msgstr "%s, by %s%s %s %s "
4824
4825 #. %1$s:  GROUP_RESULT.result_number 
4826 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
4827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:224
4828 #, c-format
4829 msgid "%s. %s"
4830 msgstr "%s. %s"
4831
4832 #. %1$s:  END 
4833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
4834 #, fuzzy, c-format
4835 msgid ""
4836 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
4837 "fees. If "
4838 msgstr ""
4839 "ໂດຍປົກກະຕິແລ້ວ ເຫດຜົນທີ່ງົດບັນຊີ່ຜູ້ໃຊ້ຄື ການມີປື້ມຫລາຍຫົວທີ່ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ສົ່ງຄືນ ຫລື "
4840 "ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຊຳລະຄ່າເສຍຫາຍທີ່ເກີດຂື້ນກັບປື້. ຖ້າ "
4841
4842 #. For the first occurrence,
4843 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4844 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
4845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:57
4846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:99
4847 #, c-format
4848 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4849 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4850
4851 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4852 #. %2$s:  review.biblionumber 
4853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
4854 #, c-format
4855 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
4856 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
4857
4858 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4859 #. %2$s:  review.biblionumber 
4860 #. %3$s:  review.reviewid 
4861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
4862 #, c-format
4863 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
4864 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
4865
4866 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4867 #. %2$s:  query_cgi |html 
4868 #. %3$s:  limit_cgi |html 
4869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:67
4870 #, c-format
4871 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
4872 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
4873
4874 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4875 #. %2$s:  query_cgi |html 
4876 #. %3$s:  limit_cgi |html 
4877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:21
4878 #, c-format
4879 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
4880 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
4881
4882 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
4884 #, c-format
4885 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
4886 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
4887
4888 #. For the first occurrence,
4889 #. %1$s:  PROCESS authtypelabel type=seefro.type | trim 
4890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
4891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:71
4892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
4893 #, c-format
4894 msgid "%s:"
4895 msgstr "%s:"
4896
4897 #. %1$s:  PROCESS language lang=otherscrip.lang | trim 
4898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:83
4899 #, fuzzy, c-format
4900 msgid "%s: "
4901 msgstr "%s "
4902
4903 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
4904 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
4905 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
4906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:327
4907 #, fuzzy, c-format
4908 msgid "%sAccount frozen %s %s"
4909 msgstr "%sບັນຊີທີ່ຖຶກໂຈະໄວ້ %s "
4910
4911 #. %1$s:  IF ( facets_loo.type_label_Authors ) 
4912 #. %2$s:  END 
4913 #. %3$s:  IF ( facets_loo.type_label_Titles ) 
4914 #. %4$s:  END 
4915 #. %5$s:  IF ( facets_loo.type_label_Topics ) 
4916 #. %6$s:  END 
4917 #. %7$s:  IF ( facets_loo.type_label_Places ) 
4918 #. %8$s:  END 
4919 #. %9$s:  IF ( facets_loo.type_label_Series ) 
4920 #. %10$s:  END 
4921 #. %11$s:  IF ( facets_loo.type_label_ItemTypes ) 
4922 #. %12$s:  END 
4923 #. %13$s:  UNLESS ( singleBranchMode ) 
4924 #. %14$s:  IF ( facets_loo.type_label_Libraries ) 
4925 #. %15$s:  END 
4926 #. %16$s:  END 
4927 #. %17$s:  IF ( facets_loo.type_label_Location ) 
4928 #. %18$s:  END 
4929 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:11
4930 #, fuzzy, c-format
4931 msgid ""
4932 "%sAuthors%s %sTitles%s %sTopics%s %sPlaces%s %sSeries%s %sItem types%s %s %"
4933 "sLibraries%s %s %sLocations%s "
4934 msgstr "%sຜູ້ແຕ່ງ%s %sຫົວເລື່ອງ%s %sຫົວຂໍ້%s %sສະຖານທີ່%s %sລະຫັດ%s %s %sຫມວດ%s %s "
4935
4936 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
4937 #. %2$s:  ELSE 
4938 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
4939 #. %4$s:  ELSE 
4940 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
4941 #. %6$s:  ELSE 
4942 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
4943 #. %8$s:  ELSE 
4944 #. %9$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
4945 #. %10$s:  END 
4946 #. %11$s:  END 
4947 #. %12$s:  END 
4948 #. %13$s:  END 
4949 #. %14$s:  END 
4950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:999
4951 #, fuzzy, c-format
4952 msgid ""
4953 "%sAwaited %s %sArrived %s %sLate %s %sMissing %s %sNot issued %s %s %s %s %s "
4954 msgstr ""
4955 "%sລໍຖ້າ %s %sມາຮອດແລ້ວ %s %sຊ້າ %s %sເສັຍຫາຍ %s %sຍັງບໍ່ທັນນຳອອກມາໃຊ້ %s %s %s %s %s "
4956
4957 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
4958 #. %2$s:  starting_homebranch 
4959 #. %3$s:  END 
4960 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
4961 #. %5$s:  starting_location 
4962 #. %6$s:  END 
4963 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
4964 #. %8$s:  starting_ccode 
4965 #. %9$s:  END 
4966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:822
4967 #, fuzzy, c-format
4968 msgid ""
4969 "%sBrowsing %s Shelves%s%s, Shelving location: %s%s%s, Collection code: %s%s "
4970 msgstr ""
4971 "%sການນຳອອກມາ %s ເກັບມ້ຽນ%s%s, ສະຖານທີ່ເກັບມ້ຽນ: %s%s%s, ເຄື່ອງໜາຍການສະສົມ: %s%s "
4972
4973 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
4974 #. %2$s:  ELSE 
4975 #. %3$s:  END 
4976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:66
4977 #, c-format
4978 msgid "%sCollection%sItem type%s"
4979 msgstr "%sປະເພດລາຍການ%sທີ່ສະສົມໄວ້%s"
4980
4981 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
4982 #. %2$s:  END 
4983 #. %3$s:  IF ( sex == 'M' ) 
4984 #. %4$s:  END 
4985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:137
4986 #, c-format
4987 msgid "%sFemale%s %sMale%s "
4988 msgstr "%sເພດຍິງ%s %sເພດຊາຍ%s "
4989
4990 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
4991 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
4992 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
4993 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
4994 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
4995 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
4996 #. %7$s:  ELSE 
4997 #. %8$s:  END 
4998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:42
4999 #, fuzzy, c-format
5000 msgid ""
5001 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in %"
5002 "sItem checkout %sUnknown %s"
5003 msgstr ""
5004 "%sລາຍການ ຄ່່າທຳນຽມ %sສິ່ງທີ່ຄວນເອົາໃຈໃສ່ຂັ້ນສູງ %sເຫດການທີ່ກຳລັງຈະອອກມາໃໜ່ %sຕື່ມຂໍ້ມູນການຈ່ອງ %"
5005 "sລາຍການທີ່ສົ່ງແລ້ວ %sລາຍການທີ່ຢື່ມອອກແລ້ວ %sບໍ່ຮັບຮູ້ %s"
5006
5007 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
5008 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
5009 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
5010 #. %4$s:  ELSE 
5011 #. %5$s:  END 
5012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:148
5013 #, c-format
5014 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5015 msgstr ""
5016
5017 #. %1$s:  ELSE 
5018 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
5019 #, c-format
5020 msgid "%sLimit to "
5021 msgstr "%sຂອບເຂດຈຳກັດທີ່ "
5022
5023 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:1
5025 #, fuzzy, c-format
5026 msgid "%sMARC view "
5027 msgstr "%s ສະແດງ MARC%s "
5028
5029 #. %1$s:  IF ( ERROR.scrubbed ) 
5030 #. %2$s:  END 
5031 #. %3$s:  IF ( ERROR.scrubbed_all ) 
5032 #. %4$s:  END 
5033 #. %5$s:  IF ( ERROR.empty ) 
5034 #. %6$s:  END 
5035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:55
5036 #, c-format
5037 msgid ""
5038 "%sNote: your comment contained illegal markup code. It has been saved with "
5039 "the markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
5040 "retain the comment as is. %s %sError! Your comment was entirely illegal "
5041 "markup code. It has NOT been added.%s %sError! You cannot add an empty "
5042 "comment. Please add content or cancel.%s "
5043 msgstr ""
5044 "%sໜາຍເຫດ: ຄຳຄິດເຫັນຂອງທ່ານທີ່ມີລະຫັດຂອງມາກກັບບໍ່ຖືກຕ້ອງ. "
5045 "ມັນຈະຖືກເກັບຮັກສາໄວ້ກັບມາກກັບທີ່ຖືກລົບອອກແລ້ວ, ຄືດັ່ງຂ້າງລຸ່ມນີ້. ເຈົ້າສາມາດແກ້ໄຂຄຳຄິດເຫັນເພີ່ມເຕີ່ມ, ຫລື "
5046 "ຍົກເລີກ ເພື່ອຣັກສາຄຳຄິດເຫັນໄວ້ຄືເກົ່າ. %s %sຜິດພາດ! ຄຳຄິດເຫັນຂອງທ່ານໃນ "
5047 "ລະຫັດມາກກັບເປັນຄຳຄິດເຫັນທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງທັງໜົດ. ມັນຍັງບໍ່ທັນຖືກເພີ່ມເຂົ້າເທື່ອ.%s %sຜິດພາດ! "
5048 "ທ່ານບໍ່ສາມາດເພີ່ມຄຳຄິດເຫັນທີ່ຫວ້າງເປົາໄດ້. ກະລຸນາເພີ່ມຂໍ້ມູນໃສ່ ຫລື ຍົກເລີກ.%s "
5049
5050 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
5051 #. %2$s:  ELSE 
5052 #. %3$s:  END 
5053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:330
5054 #, fuzzy, c-format
5055 msgid "%sOn hold %sNo renewals left %s "
5056 msgstr "%sສຳຮອງ %sບໍ່ສາມາດຕໍ່ອາຍຸໄດ້ອີກແລ້ວ %s "
5057
5058 #. For the first occurrence,
5059 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
5060 #. %2$s:  END 
5061 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory2 ) 
5062 #. %4$s:  END 
5063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:532
5064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:598
5065 #, fuzzy, c-format
5066 msgid "%sPrivate%s %sPublic%s "
5067 msgstr "%sສ່ວນຕົວ%s %sສາທາລະນະ%s %sເປີດ%s "
5068
5069 #. %1$s:  IF ( OPACViewOthersSuggestions ) 
5070 #. %2$s:  ELSE 
5071 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
5072 #. %4$s:  ELSE 
5073 #. %5$s:  END 
5074 #. %6$s:  END 
5075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:141
5076 #, fuzzy, c-format
5077 msgid ""
5078 "%sPurchase suggestions%s%sMy purchase suggestions%sPurchase suggestions%s%s"
5079 msgstr ""
5080 "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; %sລົງຄຳແນະນຳການຊື້ໃໜ່%s %sຄຳແນະນຳການຊື້%s %"
5081 "s "
5082
5083 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
5084 #. %2$s:  END 
5085 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
5086 #. %4$s:  END 
5087 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
5088 #. %6$s:  END 
5089 #. %7$s:  IF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
5090 #. %8$s:  END 
5091 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
5092 #. %10$s:  END 
5093 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
5094 #. %12$s:  END 
5095 #. %13$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
5096 #. %14$s:  suggestions_loo.reason 
5097 #. %15$s:  END 
5098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:216
5099 #, c-format
5100 msgid ""
5101 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s %"
5102 "sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the library"
5103 "%s %s(%s)%s "
5104 msgstr ""
5105 "%sຮ້ອງຂໍ%s %sກວດກາໂດຍຫໍສະໜຸດ%s %sມີການຕອບຮັບໂດຍຫໍສະໜຸດ%s %sສັ່ງໂດຍຫໍສະໜຸດ%s %"
5106 "sການແນະນຳໃຫ້ປະຕິເສດ%s %sຍັງຫວ້າງຢູ່ຫໍສະມຸດ%s %s(%s)%s "
5107
5108 #. %1$s:  IF ( available ) 
5109 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
5110 #, c-format
5111 msgid "%sShowing only "
5112 msgstr "%sການສະນຳສະເໝີເທົ່ານັ້ນ "
5113
5114 #. %1$s:  IF ( confirm_renew_issue ) 
5115 #. %2$s:  END 
5116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:164
5117 #, c-format
5118 msgid "%sThis item is already checked out to you.%s"
5119 msgstr "%sລາຍການນີ້ຖືກຢື່ມອອກໃຫ້ເຈົ້າແລ້ວ.%s"
5120
5121 #. %1$s:  ELSE 
5122 #. %2$s:  END 
5123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:342
5124 #, c-format
5125 msgid "%sThis record has no items.%s"
5126 msgstr "%sບໍ່ມີລາຍການຂອງການບັນທຶກນີ້.%s"
5127
5128 #. %1$s:  ELSE 
5129 #. %2$s:  END 
5130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:416
5131 #, fuzzy, c-format
5132 msgid "%sThis record has no items.%s "
5133 msgstr "%sບໍ່ມີລາຍການຂອງການບັນທຶກນີ້.%s"
5134
5135 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5136 #. %2$s:  END 
5137 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5138 #. %4$s:  END 
5139 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5140 #. %6$s:  END 
5141 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5142 #. %8$s:  END 
5143 #. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
5144 #. %10$s:  END 
5145 #. %11$s:  IF ( serial.status7 ) 
5146 #. %12$s:  END 
5147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:203
5148 #, fuzzy, c-format
5149 msgid ""
5150 "%sWaiting%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sClaimed%s "
5151 msgstr "%sລໍຖ້າ%s %sມາຮອດແລ້ວ%s %sຊ້າ%s %sເສັຍຫາຍ%s %sບໍ່ຫວ້າງ%s %sການຮ້ອງຂໍ%s %s(%s)%s "
5152
5153 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
5154 #. %2$s:  ELSE 
5155 #. %3$s:  END 
5156 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
5157 #. %5$s:  ELSE 
5158 #. %6$s:  END 
5159 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
5160 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
5161 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate 
5162 #. %10$s:  ELSE 
5163 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
5164 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
5165 #. %13$s:  END 
5166 #. %14$s:  END 
5167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:479
5168 #, c-format
5169 msgid ""
5170 "%sWaiting%sOn hold%s for patron %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
5171 msgstr ""
5172 "%sລໍຖ້າ%sຢູ່ໃນການຈ່ອງ%s ສຳລັບອຸປະຖຳ %sat%sຄາດວ່າຈະໄດ້ທີ່%s %s ຕັ້ງແຕ່ %s%s%s%s%s%s%s. "
5173
5174 #. For the first occurrence,
5175 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
5176 #. %2$s:  ELSE 
5177 #. %3$s:  END 
5178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:192
5179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:336
5180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:274
5181 #, c-format
5182 msgid "%sYes%sNo%s"
5183 msgstr "%sແມ່ນ%sບໍ່ແມ່ນ%s"
5184
5185 #. %1$s:  ELSE 
5186 #. %2$s:  END 
5187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
5188 #, c-format
5189 msgid "%sa list:%s"
5190 msgstr "%sລາຍການ:%s"
5191
5192 #. For the first occurrence,
5193 #. %1$s:  IF ( itemsloo.author ) 
5194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:336
5195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:468
5196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:33
5197 #, c-format
5198 msgid "%sby "
5199 msgstr "%sໂດຍ "
5200
5201 #. %1$s:  IF ( author ) 
5202 #. %2$s:  author 
5203 #. %3$s:  END 
5204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71
5205 #, c-format
5206 msgid "%sby %s%s"
5207 msgstr "%sໂດຍ %s%s"
5208
5209 #. %1$s:  ELSE 
5210 #. %2$s:  END 
5211 #. %3$s:  IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
5212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
5213 #, c-format
5214 msgid ""
5215 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
5216 msgstr "%sຂໍ້ມູໃນການຕິດຕໍ່%s ຢູ່ໃນແຟ້ມຂໍ້ມູນ. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຫໍສະໜຸດ%s ຫລື ນຳໃຊ້ "
5217
5218 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
5219 #. %2$s:  ELSE 
5220 #. %3$s:  END 
5221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:221
5222 #, c-format
5223 msgid "%sentry%sentries%s. "
5224 msgstr "%sເຂົ້າຫາ%sເຂົ້າຫາ%s. "
5225
5226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:260
5227 #, c-format
5228 msgid "&#8674; "
5229 msgstr ""
5230
5231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12
5232 #, fuzzy, c-format
5233 msgid "&#8674; Change your password "
5234 msgstr "ປ່ຽນລະຫັດຜ່ານຂອງເຈົ້າ "
5235
5236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
5237 #, fuzzy, c-format
5238 msgid "&#8674; Checkout history"
5239 msgstr "ປະຫວັດການຢື່ມອອກ"
5240
5241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:16
5242 #, fuzzy, c-format
5243 msgid "&#8674; Fines and charges"
5244 msgstr "ຄ່າປັບໃຫມ ແລະ ຄ່າທຳນຽມ"
5245
5246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:12
5247 #, fuzzy, c-format
5248 msgid "&#8674; Personal details"
5249 msgstr "ລາຍລະອຽດສ່ວນບຸກຄົນ"
5250
5251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
5252 #, fuzzy, c-format
5253 msgid "&#8674; Privacy policy "
5254 msgstr "ນະໂຍບາຍສ່ວນຕົວ "
5255
5256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
5257 #, fuzzy, c-format
5258 msgid "&#8674; Your messaging settings"
5259 msgstr "ການຕັ້ງຄ່າກ່ຽວກັບຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານ"
5260
5261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:16
5262 #, fuzzy, c-format
5263 msgid "&#8674; Your personal details"
5264 msgstr "ລາຍລະອຽດສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ"
5265
5266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:29
5267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:85
5268 #, c-format
5269 msgid "&gt;&gt;"
5270 msgstr "&gt;&gt;"
5271
5272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1181
5273 #, c-format
5274 msgid "&laquo; Previous"
5275 msgstr "&laquo; ກ່ອນໝ້າ"
5276
5277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
5278 #, c-format
5279 msgid "&lt;&lt;"
5280 msgstr "&lt;&lt;"
5281
5282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:17
5283 #, c-format
5284 msgid "&lt;&lt; "
5285 msgstr "&lt;&lt; "
5286
5287 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
5288 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:4
5289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:99
5290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:101
5291 #, c-format
5292 msgid "&lt;&lt; Previous"
5293 msgstr "&lt;&lt; ກ່ອນໜ້າ"
5294
5295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:400
5296 #, c-format
5297 msgid ""
5298 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
5299 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
5300 msgstr ""
5301 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
5302 "ພິສູດການເປັນສະມາຊິກ&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/ພິສູດການເປັນສະມາຊິກ&gt;"
5303
5304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:681
5305 #, c-format
5306 msgid ""
5307 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
5308 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
5309 msgstr ""
5310 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;ຍົກເລີກການຈ່ອງ&gt; "
5311 "&lt;ຂໍ້ຄວາມ&gt;ຍົກເລີກ&lt;/ຂໍ້ຄວາມ&gt; &lt;/ຍົກເລີກການຈ່ອງ&gt;"
5312
5313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:430
5314 #, fuzzy, c-format
5315 msgid ""
5316 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
5317 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
5318 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
5319 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
5320 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
5321 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
5322 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
5323 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
5324 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
5325 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
5326 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
5327 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
5328 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
5329 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
5330 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
5331 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
5332 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
5333 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
5334 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
5335 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
5336 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
5337 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
5338 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
5339 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
5340 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
5341 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
5342 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-"
5343 "23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;"
5344 "biblioitemnumber&gt;4483&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
5345 "wthdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
5346 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
5347 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
5348 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
5349 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
5350 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
5351 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
5352 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
5353 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
5354 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
5355 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-"
5356 "03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;"
5357 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
5358 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
5359 "date_due&gt;2009-04-18&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/"
5360 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
5361 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
5362 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
5363 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
5364 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-"
5365 "23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
5366 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;notes&gt;La couv. "
5367 "porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la guitare\" | "
5368 "Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;"
5369 "biblioitemnumber&gt;4486&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
5370 "wthdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
5371 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
5372 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
5373 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
5374 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
5375 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
5376 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
5377 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
5378 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
5379 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
5380 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
5381 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
5382 msgstr ""
5383 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
5384 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
5385 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
5386 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
5387 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
5388 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
5389 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
5390 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
5391 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
5392 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
5393 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
5394 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
5395 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
5396 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
5397 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
5398 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
5399 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
5400 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
5401 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
5402 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
5403 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
5404 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'ÃŽle au trésor&lt;/"
5405 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
5406 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
5407 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
5408 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
5409 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-"
5410 "23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;"
5411 "biblioitemnumber&gt;4483&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
5412 "wthdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
5413 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
5414 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
5415 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
5416 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
5417 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
5418 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
5419 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
5420 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
5421 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
5422 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-"
5423 "03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;"
5424 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
5425 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
5426 "date_due&gt;2009-04-18&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/"
5427 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
5428 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
5429 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;"
5430 "Jon Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/"
5431 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
5432 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
5433 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
5434 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
5435 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;onloan&gt;2008-"
5436 "09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/biblioitemnumber&gt; "
5437 "&lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; "
5438 "&lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
5439 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
5440 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
5441 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
5442 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
5443 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
5444 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
5445 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
5446 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
5447 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
5448 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
5449
5450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:549
5451 #, c-format
5452 msgid ""
5453 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
5454 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
5455 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
5456 "GetPatronStatus&gt;"
5457 msgstr ""
5458 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
5459 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
5460 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
5461 "GetPatronStatus&gt;"
5462
5463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:117
5464 #, fuzzy, c-format
5465 msgid ""
5466 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
5467 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
5468 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
5469 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
5470 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
5471 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
5472 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
5473 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
5474 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
5475 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5476 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
5477 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
5478 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5479 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
5480 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5481 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
5482 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
5483 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5484 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
5485 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
5486 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
5487 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
5488 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
5489 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5490 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
5491 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
5492 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
5493 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
5494 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
5495 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
5496 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
5497 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
5498 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
5499 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
5500 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
5501 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
5502 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
5503 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
5504 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
5505 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
5506 "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
5507 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
5508 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-"
5509 "20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
5510 "location&gt;Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/"
5511 "itemcallnumber&gt; &lt;date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/"
5512 "itemlost&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
5513 "homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean "
5514 "Prunier&lt;/homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; "
5515 "&lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
5516 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
5517 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
5518 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
5519 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
5520 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
5521 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
5522 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
5523 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
5524 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
5525 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
5526 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
5527 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5528 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
5529 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
5530 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5531 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
5532 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5533 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
5534 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
5535 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
5536 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
5537 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
5538 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5539 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
5540 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
5541 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5542 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
5543 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
5544 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
5545 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
5546 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
5547 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
5548 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
5549 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
5550 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
5551 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
5552 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
5553 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
5554 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
5555 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
5556 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
5557 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
5558 "wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
5559 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
5560 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
5561 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
5562 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
5563 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
5564 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
5565 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
5566 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
5567 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
5568 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
5569 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
5570 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
5571 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
5572 msgstr ""
5573 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
5574 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
5575 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
5576 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
5577 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
5578 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
5579 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
5580 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
5581 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
5582 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5583 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
5584 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
5585 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5586 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
5587 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5588 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
5589 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
5590 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5591 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi Ã©diteur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
5592 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
5593 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
5594 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
5595 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
5596 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5597 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
5598 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
5599 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
5600 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
5601 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
5602 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
5603 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
5604 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
5605 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
5606 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
5607 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
5608 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
5609 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
5610 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
5611 "publishercode&gt;cherche midi Ã©diteur&lt;/publishercode&gt; &lt;"
5612 "reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;"
5613 "biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
5614 "wthdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
5615 "holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
5616 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
5617 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
5618 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
5619 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
5620 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
5621 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
5622 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
5623 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
5624 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
5625 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
5626 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
5627 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
5628 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
5629 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
5630 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
5631 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
5632 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
5633 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
5634 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
5635 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5636 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
5637 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
5638 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5639 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
5640 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5641 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
5642 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
5643 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
5644 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
5645 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
5646 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5647 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
5648 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
5649 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5650 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
5651 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
5652 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
5653 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
5654 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
5655 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
5656 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
5657 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
5658 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
5659 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
5660 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
5661 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
5662 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
5663 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
5664 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
5665 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
5666 "wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
5667 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
5668 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
5669 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
5670 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
5671 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
5672 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
5673 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
5674 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
5675 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
5676 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
5677 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
5678 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
5679 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
5680
5681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:572
5682 #, c-format
5683 msgid ""
5684 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
5685 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
5686 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
5687 msgstr ""
5688 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
5689 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
5690 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
5691
5692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:627
5693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:658
5694 #, fuzzy, c-format
5695 msgid ""
5696 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
5697 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;date_available&gt;2009-"
5698 "05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;Bibliothèque Jean-"
5699 "Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
5700 msgstr ""
5701 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
5702 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
5703 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
5704 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
5705
5706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:379
5707 #, c-format
5708 msgid ""
5709 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
5710 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
5711 msgstr ""
5712 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
5713 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
5714
5715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:596
5716 #, c-format
5717 msgid ""
5718 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
5719 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
5720 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
5721 msgstr ""
5722 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
5723 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
5724 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
5725
5726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:44
5727 #, fuzzy, c-format
5728 msgid ""
5729 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
5730 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
5731 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
5732 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
5733 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
5734 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
5735 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
5736 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
5737 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
5738 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"2"
5739 "\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
5740 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
5741 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
5742 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
5743 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
5744 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
5745 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
5746 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
5747 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
5748 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
5749 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
5750 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
5751 msgstr ""
5752 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
5753 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
5754 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
5755 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
5756 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
5757 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
5758 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
5759 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
5760 "dlf:location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
5761 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"2"
5762 "\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
5763 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
5764 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
5765 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
5766 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
5767 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
5768 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
5769 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
5770 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
5771 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
5772 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
5773 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
5774
5775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:321
5776 #, c-format
5777 msgid ""
5778 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
5779 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
5780 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
5781 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
5782 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
5783 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag=\"001"
5784 "\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" "
5785 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b"
5786 "\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"801\" "
5787 "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/subfield&gt; "
5788 "&lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c"
5789 "\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100"
5790 "\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 &lt;/"
5791 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
5792 "\"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
5793 "&lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
5794 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
5795 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
5796 msgstr ""
5797 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
5798 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
5799 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
5800 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
5801 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
5802 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag=\"001"
5803 "\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" "
5804 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b"
5805 "\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"801\" "
5806 "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/subfield&gt; "
5807 "&lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c"
5808 "\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100"
5809 "\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 &lt;/"
5810 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
5811 "\"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
5812 "&lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
5813 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
5814 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
5815
5816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:86
5817 #, fuzzy, c-format
5818 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
5819 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ຄຳຄິດຄຳເຫັນຂອງຜູ້ແຕ່ງ"
5820
5821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:105
5822 #, fuzzy, c-format
5823 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
5824 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ໝາຍເລກໂທ"
5825
5826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:88
5827 #, fuzzy, c-format
5828 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
5829 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ຊື່ກອງປະຊຸມ"
5830
5831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5832 #, fuzzy, c-format
5833 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
5834 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ສຳນວນກ່ຽວກັບຊື່ກອງປະຊຸມ"
5835
5836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:87
5837 #, fuzzy, c-format
5838 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
5839 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ຊື່ໝ່ວຍງານ"
5840
5841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:103
5842 #, c-format
5843 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
5844 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
5845
5846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:104
5847 #, c-format
5848 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
5849 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
5850
5851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:90
5852 #, fuzzy, c-format
5853 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
5854 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ນາມສ່ວນບຸກຄົນ"
5855
5856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:91
5857 #, fuzzy, c-format
5858 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
5859 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ສຳນວນກ່ຽວກັບນາມສ່ວນບຸກຄົນ"
5860
5861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:72
5862 #, fuzzy, c-format
5863 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
5864 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ສຳນວນວິຊາ"
5865
5866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:73
5867 #, fuzzy, c-format
5868 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
5869 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ສຳນວນວິຊາ"
5870
5871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:74
5872 #, fuzzy, c-format
5873 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
5874 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ສຳນວນວິຊາ"
5875
5876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:71
5877 #, fuzzy, c-format
5878 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
5879 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ສຳນວນວິຊາ"
5880
5881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:78
5882 #, fuzzy, c-format
5883 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
5884 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ສຳນວນຫົວຂໍ້"
5885
5886 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.rating_total 
5887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:578
5888 #, fuzzy, c-format
5889 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
5890 msgstr "%s&nbsp;%s %s"
5891
5892 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:75
5893 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:139
5894 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:150
5895 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:176
5896 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1018
5897 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1033
5898 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1043
5899 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1070
5900 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:301
5901 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
5902 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
5903 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:753
5904 #, c-format
5905 msgid "("
5906 msgstr "("
5907
5908 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
5909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:34
5910 #, c-format
5911 msgid "(%s biblios)"
5912 msgstr "(%s biblios)"
5913
5914 #. For the first occurrence,
5915 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
5916 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
5917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:186
5918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:188
5919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:330
5920 #, c-format
5921 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
5922 msgstr "(%s of %s ລາຍການທີ່ສາມາດຢື່ມຕໍ່ໄປໄດ້)"
5923
5924 #. For the first occurrence,
5925 #. %1$s:  overdues_count 
5926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:284
5927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:347
5928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:242
5929 #, c-format
5930 msgid "(%s total)"
5931 msgstr "(%s ລວມ)"
5932
5933 #. For the first occurrence,
5934 #. %1$s:  item.restrictedopac 
5935 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:29
5936 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:31
5937 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:34
5938 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:43
5939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:360
5940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:549
5941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:511
5942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:253
5943 #, c-format
5944 msgid "(%s)"
5945 msgstr "(%s)"
5946
5947 #. %1$s:  value.count 
5948 #. %2$s:  END 
5949 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:47
5950 #, fuzzy, c-format
5951 msgid "(%s) %s "
5952 msgstr "%s, %s "
5953
5954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:123
5955 #, c-format
5956 msgid "(Checked out)"
5957 msgstr "(ຢື່ມອອກແລ້ວ)"
5958
5959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:717
5960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718
5961 #, c-format
5962 msgid "(Not supported by Koha)"
5963 msgstr "(ບໍ່ຕອບສະຫນອງໂດຍ ໂຄຫາ)"
5964
5965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:703
5966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704
5967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:722
5968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723
5969 #, c-format
5970 msgid "(Not supported yet)"
5971 msgstr "(ຍັງບໍ່ທັນຕອບສະຫນອງ)"
5972
5973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:188
5974 #, c-format
5975 msgid "(On hold)"
5976 msgstr "(ຢູ່ໃນການຈ່ອງ)"
5977
5978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:29 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:36
5979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:104
5980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:309
5981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:365
5982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:615
5983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:617
5984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:619
5985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:646
5986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:648
5987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:650
5988 #, c-format
5989 msgid "(Optional)"
5990 msgstr "(ທາງເລືອກ)"
5991
5992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:418
5993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:420
5994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:422
5995 #, c-format
5996 msgid "(Optional, default 0)"
5997 msgstr "(ທາງເລືອກ, ຄ່າທີ່ຕັ້ງໄວ້ 0)"
5998
5999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:416
6000 #, c-format
6001 msgid "(Optional, default 1)"
6002 msgstr "(ທາງເລືອກ, ຄ່າທີ່ຕັ້ງໄວ 1)"
6003
6004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:20 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:22
6005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:102
6006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:307
6007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:363
6008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:390
6009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:392
6010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:414
6011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:541
6012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:562
6013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:564
6014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:584
6015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:586
6016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:588
6017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:609
6018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:611
6019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:613
6020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:640
6021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:642
6022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:644
6023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:671
6024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:673
6025 #, c-format
6026 msgid "(Required)"
6027 msgstr "(ການຮັບການຮ້ອງຂໍ)"
6028
6029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:690
6030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691
6031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:697
6032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698
6033 #, c-format
6034 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
6035 msgstr "(ນຳໃຊ້ OAI-PMH ແທນ)"
6036
6037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:693
6038 #, c-format
6039 msgid "(Use OPAC instead)"
6040 msgstr "(ນຳໃຊ້ OPAC ແທນ)"
6041
6042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:700
6043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701
6044 #, c-format
6045 msgid "(Use SRU instead)"
6046 msgstr "(ນຳໃຊ້ SRU ແທນ)"
6047
6048 #. SCRIPT
6049 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
6050 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
6051 msgstr ""
6052
6053 #. For the first occurrence,
6054 #. %1$s:  GROUP_RESULT.timestamp 
6055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:242
6056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:478
6057 #, c-format
6058 msgid "(modified on %s)"
6059 msgstr "(ໄດ້ແກ້ໄຂໃນຄັ້ງວັນທີ %s)"
6060
6061 #. %1$s:  koha_new.newdate 
6062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:29
6063 #, c-format
6064 msgid "(published on %s)"
6065 msgstr "(ໄດ້ຜິມຈຳໝ່າຍໃນ %s)"
6066
6067 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
6068 #. %2$s:  relate.related_search 
6069 #. %3$s:  END 
6070 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7
6071 #, c-format
6072 msgid "(related searches: %s%s%s)"
6073 msgstr "(ການຄົ້ນຫາທີ່ກ່ຽວພັນກັບ: %s%s%s)"
6074
6075 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
6076 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
6077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:402
6078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:404
6079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:617
6080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:619
6081 #, fuzzy, c-format
6082 msgid "(remove)"
6083 msgstr "ຖອນອອກ"
6084
6085 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:339
6086 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:489
6087 #, c-format
6088 msgid "(su"
6089 msgstr "(su"
6090
6091 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:78
6092 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1019
6093 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:304
6094 #, c-format
6095 msgid ") "
6096 msgstr ") "
6097
6098 #. %1$s:  END 
6099 #. %2$s:  END 
6100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:772
6101 #, c-format
6102 msgid ")%s%s"
6103 msgstr ")%s%s"
6104
6105 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:195
6106 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:202
6107 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:209
6108 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:216
6109 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:223
6110 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:230
6111 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:237
6112 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1083
6113 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1090
6114 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1096
6115 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1102
6116 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1108
6117 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1114
6118 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1120
6119 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:768
6120 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:775
6121 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:782
6122 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:789
6123 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:796
6124 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:803
6125 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:810
6126 #, c-format
6127 msgid "). "
6128 msgstr "). "
6129
6130 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:202
6131 #, c-format
6132 msgid "+ "
6133 msgstr "+ "
6134
6135 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:245
6136 #, c-format
6137 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:262
6141 #, c-format
6142 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:71
6146 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:142
6147 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:158
6148 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:184
6149 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:122
6150 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:147
6151 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:175
6152 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:238
6153 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:348
6154 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1036
6155 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1046
6156 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1073
6157 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:723
6158 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
6159 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:756
6160 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:60
6161 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:164
6162 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:226
6163 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:230
6164 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:246
6165 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:250
6166 #, c-format
6167 msgid ", "
6168 msgstr ", "
6169
6170 #. %1$s:  END 
6171 #. %2$s:  ELSE 
6172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:508
6173 #, c-format
6174 msgid ", %s %s "
6175 msgstr ", %s %s "
6176
6177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:214
6178 #, c-format
6179 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
6180 msgstr ", ບໍ່ມີລາຍການໃດໃນນີ້ທີ່ສາມາດຈ່ອງ. "
6181
6182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:168
6183 #, c-format
6184 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
6185 msgstr ", ທ່ານບໍ່ສາມາດຈ່ອງແລ້ວເພາະວ່າຫໍສະໝຸດບໍ່ມີຂໍ້ມູນທີ່ພົວພັນໃໝ່ຢູ່ໃນເເຟ້ມ "
6186
6187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:180
6188 #, c-format
6189 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
6190 msgstr ", ເຈົ້າບໍ່ສາມາດຈັບຈ່ອງແລ້ວເພາະວ່າບັນຊີຂອງເຈົ້າຖຶກໂຈະໄວ້."
6191
6192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:174
6193 #, c-format
6194 msgid ""
6195 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
6196 "or stolen."
6197 msgstr ", ເຈົ້າບໍ່ສາມາດຈ່ອງ ເພາະວ່າບັດຫໍສະໝຸດຂອງເຈົ້າຖຶກໝາຍວ່າເສັຍ ຫຼື ຖຶກລັກໄປແລ້ວ."
6198
6199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104
6200 #, fuzzy, c-format
6201 msgid ""
6202 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
6203 "renew your books."
6204 msgstr ""
6205 "ໃນຄ່າປັບໃໜ, ທ່ານບໍ່ສາມາດຕໍ່ອາຍຸປື້ມຂອງທ່ານແບບ ອອນລາຍ. ກະລຸນາຕ້ອງຈ່າຍຄ່າປັບໃໜຂອງທ່ານ "
6206 "ຖ້າທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະຕໍ່ອາຍຸປື້ມຂອງທ່ານ."
6207
6208 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:20
6209 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:25
6210 #, c-format
6211 msgid ",complete-subfield"
6212 msgstr ",ສຳເລັດໃນການເຕີ່ມຂໍ້ມູນ"
6213
6214 #. %1$s:  MARCNOTE.marcnote 
6215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:279
6216 #, c-format
6217 msgid "- %s"
6218 msgstr "- %s"
6219
6220 #. SCRIPT
6221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
6222 msgid "- You must enter a Title"
6223 msgstr "- ທ່ານຈະຕ້ອງໃສ່ຫົວຂໍ້"
6224
6225 #. SCRIPT
6226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
6227 #, fuzzy
6228 msgid "- You must enter a list name"
6229 msgstr "- ທ່ານຈະຕ້ອງໃສ່ລາຍການຊື່"
6230
6231 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:353
6232 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:263
6233 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:279
6234 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:503
6235 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:955
6236 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:467
6237 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:483
6238 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:267
6239 #, c-format
6240 msgid "-- "
6241 msgstr "-- "
6242
6243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6244 #, c-format
6245 msgid "-- Choose --"
6246 msgstr "-- ເລືອກ --"
6247
6248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
6249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
6250 #, fuzzy, c-format
6251 msgid "-- Choose format --"
6252 msgstr "-- ເລຶອກຮູບແບບ --"
6253
6254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:284
6255 #, c-format
6256 msgid "-- none -- "
6257 msgstr "-- ບໍ່ມີຫັຍງ -- "
6258
6259 #. %1$s:  IF ( comment ) 
6260 #. %2$s:  comment 
6261 #. %3$s:  END 
6262 #. %4$s:  FOREACH BIBLIO_RESULT IN BIBLIO_RESULTS 
6263 #. %5$s:  BIBLIO_RESULT.title 
6264 #. %6$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle.size ) 
6265 #. %7$s:  FOREACH subtitle IN BIBLIO_RESULT.subtitle 
6266 #. %8$s:  subtitle.subfield 
6267 #. %9$s:  END 
6268 #. %10$s:  END 
6269 #. %11$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
6270 #. %12$s:  BIBLIO_RESULT.author 
6271 #. %13$s:  END 
6272 #. %14$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS.size ) 
6273 #. %15$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
6274 #. %16$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
6275 #. %17$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
6276 #. %18$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
6277 #. %19$s:  END 
6278 #. %20$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6279 #. %21$s:  ELSE 
6280 #. %22$s:  END 
6281 #. %23$s:  END 
6282 #. %24$s:  END 
6283 #. %25$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.ISBN ) 
6284 #. %26$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
6285 #. %27$s:  END 
6286 #. %28$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode ) 
6287 #. %29$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
6288 #. %30$s:  END 
6289 #. %31$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
6290 #. %32$s:  END 
6291 #. %33$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
6292 #. %34$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
6293 #. %35$s:  END 
6294 #. %36$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
6295 #. %37$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.size ) 
6296 #. %38$s:  END 
6297 #. %39$s:  BIBLIO_RESULT.size 
6298 #. %40$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.collection ) 
6299 #. %41$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
6300 #. %42$s:  END 
6301 #. %43$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subject ) 
6302 #. %44$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
6303 #. %45$s:  END 
6304 #. %46$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.copyrightdate ) 
6305 #. %47$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
6306 #. %48$s:  END 
6307 #. %49$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.notes ) 
6308 #. %50$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
6309 #. %51$s:  END 
6310 #. %52$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.unititle ) 
6311 #. %53$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
6312 #. %54$s:  END 
6313 #. %55$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.serial ) 
6314 #. %56$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
6315 #. %57$s:  END 
6316 #. %58$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.dewey ) 
6317 #. %59$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
6318 #. %60$s:  END 
6319 #. %61$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.classification ) 
6320 #. %62$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
6321 #. %63$s:  END 
6322 #. %64$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.lccn ) 
6323 #. %65$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
6324 #. %66$s:  END 
6325 #. %67$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.url ) 
6326 #. %68$s:  BIBLIO_RESULT.url 
6327 #. %69$s:  END 
6328 #. %70$s:  IF ( OPACBaseURL ) 
6329 #. %71$s:  OPACBaseURL 
6330 #. %72$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber |url 
6331 #. %73$s:  END 
6332 #. %74$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN BIBLIO_RESULT.ITEM_RESULTS 
6333 #. %75$s:  ITEM_RESULT.branchname 
6334 #. %76$s:  ITEM_RESULT.location 
6335 #. %77$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
6336 #. %78$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
6337 #. %79$s:  END 
6338 #. %80$s:  ITEM_RESULT.barcode 
6339 #. %81$s:  END 
6340 #. %82$s:  END 
6341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
6342 #, fuzzy, c-format
6343 msgid ""
6344 "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s%s%s by %"
6345 "s%s %s Additional author(s): %s%s%s %s%s%s; %s %s%s%s%s ISBN: %s%s %"
6346 "sPublished by: %s%s%s in %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Collection: %s%s%s Subject: %"
6347 "s%s%s Copyright year: %s%s%s Notes : %s%s%s Unified title: %s%s%s Serial: %s%"
6348 "s%s Dewey: %s%s%s Classification: %s%s%s LCCN: %s%s%s URL: %s%s%s In the "
6349 "online catalog: http://%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s%s "
6350 "Items: %s %s %s %s(%s)%s %s%s --------------------------------------------- %"
6351 "s "
6352 msgstr ""
6353 "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s%s%s by %"
6354 "s%s %s Additional author(s): %s%s%s %s%s%s; %s %s%s%s%s ISBN: %s%s %"
6355 "sPublished by: %s%s%s in %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Collection: %s%s%s Subject: %"
6356 "s%s%s Copyright year: %s%s%s Notes : %s%s%s Unified title: %s%s%s Serial: %s%"
6357 "s%s Dewey: %s%s%s Classification: %s%s%s LCCN: %s%s%s url : %s%s%s In the "
6358 "online catalog: http://%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s%s "
6359 "Items : %s %s %s %s(%s)%s %s%s --------------------------------------------- "
6360 "%s "
6361
6362 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:142
6363 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:155
6364 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:181
6365 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:456
6366 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:497
6367 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1036
6368 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1046
6369 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1073
6370 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:331
6371 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:342
6372 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:353
6373 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:723
6374 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
6375 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:756
6376 #, c-format
6377 msgid ". "
6378 msgstr ". "
6379
6380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:57
6381 #, c-format
6382 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
6383 msgstr ". ເມື່ອທ່ານໄດ້ຢັ້ງຢື່ນການລົບຄັ້ງທຳອິດ, ບໍ່ມີໃຜທີ່ຈະສາມາດຮຽກລາຍການນັ້ນຄືນມາໄດ້!"
6384
6385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:86
6386 #, fuzzy, c-format
6387 msgid ". Please contact the library for more information."
6388 msgstr "ບັດຂອງທ່ານຈະໜົດກຳໃນໃນ %s. ກະລຸນາຕິດຕໍຫາຫໍສະໜຸດ ຖ້າທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະຕໍ່ອາຍຸບັດຂອງທ່ານ."
6389
6390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:44
6391 #, c-format
6392 msgid "...or..."
6393 msgstr "...ຫຼື..."
6394
6395 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
6396 #, c-format
6397 msgid ".png"
6398 msgstr ".png"
6399
6400 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:63
6401 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:113
6402 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:52
6403 #, c-format
6404 msgid "/ "
6405 msgstr "/ "
6406
6407 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:106
6408 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:127
6409 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:147
6410 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:360
6411 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:510
6412 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:923
6413 #, fuzzy, c-format
6414 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
6415 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
6416
6417 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:43
6418 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:672
6419 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:167
6420 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:403
6421 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:287
6422 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:177
6423 #, c-format
6424 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
6425 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
6426
6427 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:336
6428 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:470
6429 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:521
6430 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:486
6431 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:801
6432 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:864
6433 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:179
6434 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:189
6435 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:464
6436 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:518
6437 #, c-format
6438 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
6439 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
6440
6441 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:280
6442 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:666
6443 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:740
6444 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:796
6445 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:859
6446 #, c-format
6447 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
6448 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
6449
6450 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:248
6451 #, c-format
6452 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
6453 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
6454
6455 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:97
6456 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:118
6457 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:138
6458 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:244
6459 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:326
6460 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:483
6461 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:900
6462 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:173
6463 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:183
6464 #, c-format
6465 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
6466 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
6467
6468 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:100
6469 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:121
6470 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:141
6471 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:332
6472 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:903
6473 #, c-format
6474 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
6475 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
6476
6477 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:245
6478 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:262
6479 #, c-format
6480 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
6481 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
6482
6483 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:176
6484 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:191
6485 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:219
6486 #, c-format
6487 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
6488 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
6489
6490 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:345
6491 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:495
6492 #, c-format
6493 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
6494 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
6495
6496 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:271
6497 #, c-format
6498 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
6499 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
6500
6501 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:265
6502 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
6503 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:677
6504 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:743
6505 #, c-format
6506 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
6507 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
6508
6509 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
6510 #, fuzzy, c-format
6511 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
6512 msgstr "/opac-tmpl/prog/famfamfam/"
6513
6514 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACMARCdetail.xsl:15
6515 #, c-format
6516 msgid "000 "
6517 msgstr "000 "
6518
6519 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
6520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:91
6521 #, c-format
6522 msgid "10 titles"
6523 msgstr "10 ຫົວຂໍ້"
6524
6525 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
6526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
6527 #, c-format
6528 msgid "100 titles"
6529 msgstr "100 ຫົວຂໍ້"
6530
6531 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:133
6532 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:444
6533 #, c-format
6534 msgid "100,110,111,700,710,711"
6535 msgstr "100,110,111,700,710,711"
6536
6537 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
6538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126
6539 #, c-format
6540 msgid "12 months"
6541 msgstr "12 ເດືອນ"
6542
6543 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:448
6544 #, c-format
6545 msgid "130,240"
6546 msgstr "130,240"
6547
6548 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
6549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92
6550 #, c-format
6551 msgid "15 titles"
6552 msgstr "15 ຫົວຂໍ້"
6553
6554 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
6555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93
6556 #, c-format
6557 msgid "20 titles"
6558 msgstr "20 ຫົວຂໍ້"
6559
6560 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
6561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124
6562 #, c-format
6563 msgid "3 months"
6564 msgstr "3 ເດືອນ"
6565
6566 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
6567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
6568 #, c-format
6569 msgid "30 titles"
6570 msgstr "30 ຫົວຂໍ້"
6571
6572 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
6573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
6574 #, c-format
6575 msgid "40 titles"
6576 msgstr "40 ຫົວຂໍ້"
6577
6578 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:163
6579 #, c-format
6580 msgid "440,490"
6581 msgstr "440,490"
6582
6583 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
6584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
6585 #, c-format
6586 msgid "50 titles"
6587 msgstr "50 ຫົວຂໍ້"
6588
6589 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
6590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125
6591 #, c-format
6592 msgid "6 months"
6593 msgstr "6 ເດືອນ"
6594
6595 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:69
6596 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:59
6597 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:88
6598 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:109
6599 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:142
6600 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:169
6601 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:196
6602 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:299
6603 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:318
6604 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:231
6605 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:735
6606 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:295
6607 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:48
6608 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:335
6609 #, c-format
6610 msgid ": "
6611 msgstr ": "
6612
6613 #. %1$s:  ELSE 
6614 #. %2$s:  END 
6615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
6616 #, c-format
6617 msgid ": %sa list:%s"
6618 msgstr ": %sa ລາຍການ:%s"
6619
6620 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:939
6621 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1133
6622 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:79
6623 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:536
6624 #, c-format
6625 msgid ":,;/ "
6626 msgstr ":,;/ "
6627
6628 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:111
6629 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:131
6630 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:151
6631 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:191
6632 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:205
6633 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:222
6634 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:239
6635 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:256
6636 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:268
6637 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:277
6638 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:294
6639 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:318
6640 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:67
6641 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:117
6642 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:199
6643 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
6644 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:201
6645 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:233
6646 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:290
6647 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:330
6648 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:355
6649 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:380
6650 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:390
6651 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:399
6652 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:424
6653 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:440
6654 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:472
6655 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:717
6656 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:752
6657 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:886
6658 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:459
6659 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:475
6660 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:500
6661 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:909
6662 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:931
6663 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:942
6664 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:334
6665 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:345
6666 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:356
6667 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:56
6668 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
6669 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:191
6670 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:208
6671 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:234
6672 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:253
6673 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:285
6674 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:306
6675 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:316
6676 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:326
6677 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:337
6678 #, c-format
6679 msgid "; "
6680 msgstr "; "
6681
6682 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:845
6683 #, c-format
6684 msgid "; Audience: "
6685 msgstr "; ຜູ້ຊົມ: "
6686
6687 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:556
6688 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:392
6689 #, c-format
6690 msgid "; Format: "
6691 msgstr "; ຮູບແບບ: "
6692
6693 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:421
6694 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:476
6695 #, c-format
6696 msgid "; Innhold: "
6697 msgstr "; ຢູ່ໃນການຈ່ອງ: "
6698
6699 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:696
6700 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:735
6701 #, c-format
6702 msgid "; Literary form: "
6703 msgstr "; ຮູບແບບການປະຊາສຳພັນ: "
6704
6705 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:486
6706 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
6707 #, fuzzy, c-format
6708 msgid "; Litterær form: "
6709 msgstr "; Litterær form: "
6710
6711 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:596
6712 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:621
6713 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:646
6714 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:664
6715 #, fuzzy, c-format
6716 msgid "; Målgruppe: "
6717 msgstr "; MÃ¥lgruppe: "
6718
6719 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:588
6720 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:683
6721 #, c-format
6722 msgid "; Nature of contents: "
6723 msgstr "; ຫົວຂໍ້ກ່ຽວກັບທຳມະຊາດ: "
6724
6725 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:454
6726 #, c-format
6727 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
6728 msgstr "; Type maskinlesbar fil: "
6729
6730 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:664
6731 #, c-format
6732 msgid "; Type of computer file: "
6733 msgstr "; ຊະນິດຂອງຟາຍຄອມພີວເຕີ: "
6734
6735 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
6736 #, c-format
6737 msgid "; Type of continuing resource: "
6738 msgstr "; ຊະນິດຂອງຊັບພະຍາກອນຕໍ່ເນື່ອງ: "
6739
6740 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:780
6741 #, c-format
6742 msgid "; Type of visual material: "
6743 msgstr "; ປະເພດການມູນມອງຂອງເຄື່ອງມີ: "
6744
6745 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:408
6746 #, c-format
6747 msgid "; Type periodikum: "
6748 msgstr "; ປະເພດທີ່ພິມຕໍ່ເນື່ອງ: "
6749
6750 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:55
6751 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:105
6752 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:44
6753 #, c-format
6754 msgid "= "
6755 msgstr ""
6756
6757 #. IMG
6758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:455
6759 msgid ">"
6760 msgstr ">"
6761
6762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:214
6763 #, fuzzy, c-format
6764 msgid "A list named "
6765 msgstr "ບັນຊີລາຍຊື່ "
6766
6767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:232
6768 #, c-format
6769 msgid "A record matching barcode "
6770 msgstr "ບາໂຄດທີ່ຕົງກັບການບັນທຶກ "
6771
6772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:376
6773 #, c-format
6774 msgid "A specific copy"
6775 msgstr "ສະເພາະເຫລັ້ມທີ່ຕ້ອງການ"
6776
6777 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:338
6778 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:488
6779 #, c-format
6780 msgid "AND "
6781 msgstr ""
6782
6783 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:53
6784 #, c-format
6785 msgid "AR"
6786 msgstr "AR"
6787
6788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:670
6789 #, fuzzy, c-format
6790 msgid "About the author"
6791 msgstr "ກ່ຽວກັບຜູ້ແຕ່ງ"
6792
6793 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:835
6794 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:496
6795 #, c-format
6796 msgid "Absorbed by:"
6797 msgstr "ຈັດພິມໂດຍ:"
6798
6799 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:838
6800 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:499
6801 #, c-format
6802 msgid "Absorbed in part by:"
6803 msgstr "ຮຽບຮຽງພາກສ່ວນນີ້ໂດຍ:"
6804
6805 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:783
6806 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:453
6807 #, c-format
6808 msgid "Absorbed in part:"
6809 msgstr "ພາກສ່ວນທີ່ຮຽບຮຽງ:"
6810
6811 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:780
6812 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:450
6813 #, c-format
6814 msgid "Absorbed:"
6815 msgstr "ລວບລວມ:"
6816
6817 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:699
6818 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:277
6819 #, c-format
6820 msgid "Abstract: "
6821 msgstr "ບົດສັງເຂບ: "
6822
6823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:230
6824 #, c-format
6825 msgid "Abstracts/summaries"
6826 msgstr "ບົດສັງເຂບ/ບົດສະຫລຸບ"
6827
6828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:183
6829 #, fuzzy, c-format
6830 msgid "Access denied"
6831 msgstr "ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງລະບົບໄດ້"
6832
6833 #. %1$s:  UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
6834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
6835 #, c-format
6836 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
6837 msgstr "ຍອມຮັບຕໍ່ກັບການບົນທຶກຂອງພວກເຮົາ, ພວກເຮົາບໍ່ມີການປັບປຸງຂໍ້ມູນໃໜ່ຫລ້າສຸດ %s"
6838
6839 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36
6840 #, c-format
6841 msgid "Acquired in the last:"
6842 msgstr "ການຮ້ອງຂໍໃນຄັ້ງກ່ອນ:"
6843
6844 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:48
6845 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:50
6846 #, fuzzy, c-format
6847 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
6848 msgstr "ວັນທີ່ຫາມາໄດ້: ຈາກອັນໃໝ່ທີ່ສຸດຫາອັນເກົ່າທີ່ສຸດ"
6849
6850 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
6851 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:55
6852 #, fuzzy, c-format
6853 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
6854 msgstr "ວັນທີ່ຫາມາໄດ້: ຈາກອັນເກົ່າສຸດຫາອັນໃໝ່ສຸດ"
6855
6856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:383
6857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:586
6858 #, c-format
6859 msgid "Actions:"
6860 msgstr "ການສະແດງອອກ:"
6861
6862 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
6863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:294
6864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:370
6865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:187
6866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:368
6867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:405
6868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:605
6869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:522
6870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:525
6871 #, c-format
6872 msgid "Add"
6873 msgstr "ຕື່ມໃສ່"
6874
6875 #. %1$s:  total 
6876 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
6877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
6878 #, c-format
6879 msgid "Add %s items to %s"
6880 msgstr "ຕືມ %s ລາຍຕ່າງໆໃສ່ %s"
6881
6882 #. A
6883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:114
6884 msgid "Add another field"
6885 msgstr "ຕື່ມໃສ່ໃນຫ້ອງອື່ນ"
6886
6887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:603
6888 #, fuzzy, c-format
6889 msgid "Add tag"
6890 msgstr "ຕື່ມໃສ່ ຕົວເລືອກ"
6891
6892 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
6893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
6894 #, c-format
6895 msgid "Add to %s"
6896 msgstr "ຕື່ມໃສ່ %s"
6897
6898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:177
6899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:358
6900 #, c-format
6901 msgid "Add to a list"
6902 msgstr "ເພີ່ມໃສ່ລາຍການ"
6903
6904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
6905 #, fuzzy, c-format
6906 msgid "Add to a new list:"
6907 msgstr "ເພີ່ມໃສ່ໃນລາຍການໃໝ່ຂອງເຈົ້າ:"
6908
6909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:404
6910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:619
6911 #, fuzzy, c-format
6912 msgid "Add to cart"
6913 msgstr "ຕື່ມໃສ່ ຕົວເລືອກ"
6914
6915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:28
6916 #, c-format
6917 msgid "Add to list:"
6918 msgstr "ເພີ່ມໃສ່ລາຍການ:"
6919
6920 #. SCRIPT
6921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:15
6922 msgid "Add to list: "
6923 msgstr "ເພີ່ມໃສ່ລາຍການ: "
6924
6925 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
6926 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
6927 #, fuzzy, c-format
6928 msgid "Add to your cart"
6929 msgstr "ເພີ່ມເຂົ້າໃສ່ຕົວເລືອກຂອງທ່ານ"
6930
6931 #. SCRIPT
6932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:15
6933 msgid "Add to: "
6934 msgstr "ເພີ່ມໃສ່: "
6935
6936 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
6937 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
6938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
6939 #, c-format
6940 msgid "Added %s %s by "
6941 msgstr "ເພີ່ມໃສ່ %s %s ໂດຍ "
6942
6943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:362
6944 #, c-format
6945 msgid "Additional authors:"
6946 msgstr ""
6947
6948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:229
6949 #, fuzzy, c-format
6950 msgid "Additional content types for books/printed materials"
6951 msgstr "ການເພີ່ມປະເພດເນື້ອຫາຂອງປື້ມ/ເຄື່ອງມືການພິມ"
6952
6953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:34
6954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:118
6955 #, c-format
6956 msgid "Address:"
6957 msgstr "ທີ່ຢູ່:"
6958
6959 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:856
6960 #, c-format
6961 msgid "Adolescent; "
6962 msgstr "ໄວລຸ້ນ; "
6963
6964 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:438
6965 #, fuzzy, c-format
6966 msgid "Adressebøker"
6967 msgstr "Adressebøker"
6968
6969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:201
6970 #, c-format
6971 msgid "Adult"
6972 msgstr "ຜູ້ອາວຸໂສ"
6973
6974 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
6975 #, c-format
6976 msgid "Adult, General"
6977 msgstr "ຜູ້ອາວຸໂສ, ທົ່ວໆໄປ"
6978
6979 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
6980 #, c-format
6981 msgid "Adult, serious"
6982 msgstr "ຜູ້ອາວຸໂສ, ຕຶງຄຽດ"
6983
6984 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:859
6985 #, c-format
6986 msgid "Adult; "
6987 msgstr "ຜູ້ອາວຸໂສ; "
6988
6989 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:112
6990 #, fuzzy, c-format
6991 msgid "Advanced search"
6992 msgstr "ການຄົ້ນຫາຂັ້ນສູງ"
6993
6994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:58
6995 #, c-format
6996 msgid "All Tags"
6997 msgstr "ທຸກໆປະເພດຂອງຂໍ້ມູນ"
6998
6999 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
7000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
7001 #, c-format
7002 msgid "All collections"
7003 msgstr "ສີ່ງທີ່ສະສົມທັງໜົດ"
7004
7005 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
7006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
7007 #, c-format
7008 msgid "All item types"
7009 msgstr "ທຸກໆປະເພດຂອງລາຍການ"
7010
7011 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18
7012 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:81
7013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:272
7014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:103
7015 #, c-format
7016 msgid "All libraries"
7017 msgstr "ທຸກໆຫໍສະໜຸດ"
7018
7019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:181
7020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:189
7021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:197
7022 #, c-format
7023 msgid "Allow"
7024 msgstr ""
7025
7026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:87
7027 #, c-format
7028 msgid ""
7029 "Also note that you must return all checked out items before your card "
7030 "expires."
7031 msgstr "ແລະ ຍັງເຕືອນໃຫ້ທ່ານຕ້ອງສົ່ງລາຍການທີ່ຢື່ມອອກທັງໜົດຄືນກ່ອນໝ້າບັດຂອງທ່ານຈະໜົດອາຍຸ."
7032
7033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:57
7034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:149
7035 #, fuzzy, c-format
7036 msgid "Alternate address:"
7037 msgstr "ທີ່ຢູ່ທີ່ສຳຮອງ:"
7038
7039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:58
7040 #, fuzzy, c-format
7041 msgid "Alternate contact details"
7042 msgstr "ລາຍລະອຽດການຕິດຕໍ່ກ່ຽວກັບທີ່ຢູ່ສຳຮອງ"
7043
7044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:54
7045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:147
7046 #, fuzzy, c-format
7047 msgid "Alternate contact information"
7048 msgstr "ຂໍ້ມູນໃນການຕິດຕໍ່ທີ່ຢູ່ສຳຮອງ"
7049
7050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:59
7051 #, fuzzy, c-format
7052 msgid "Alternate contact:"
7053 msgstr "ການຕິດຕໍ່ທີ່ຢູ່ສຳຮອງ:"
7054
7055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:225
7056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:236
7057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:245
7058 #, c-format
7059 msgid "Amount"
7060 msgstr "ຈຳນວນ"
7061
7062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:26
7063 #, fuzzy, c-format
7064 msgid "Amount outstanding"
7065 msgstr "ຈຳນວນທີ່ເດັ່ນ"
7066
7067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:13
7068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:12
7069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:12
7070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:12
7071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:12
7072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:12
7073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:12
7074 #, fuzzy, c-format
7075 msgid "An error has occurred"
7076 msgstr "ມີຂໍຜິດພາດເກີດຂື້ນ"
7077
7078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:15
7079 #, c-format
7080 msgid ""
7081 "An error occurred when sending your message to the administrator. Please "
7082 "visit the library to update your personal details. "
7083 msgstr ""
7084 "ມີຂໍ້ຜິດພາດເກີດຂື້ນໃນຂະນະທີ່ກຳລັງສົ່ງຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານເຂົ້າສູ່ລະບົບ. ກະລຸນາຕິຕໍ່ພະນັກງານຫໍສະໜຸດ "
7085 "ເພື່ອແກ້ໄຂລາຍລະອຽດສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ. "
7086
7087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:15
7088 #, c-format
7089 msgid "An error occurred while try to process your request."
7090 msgstr "ມີຂໍ້ຜິດພາດເກີດຂື້ນໃນຂະນະທີ່ດຳເນີນການ ການຮ້ອງຂໍຂອງທ່ານ."
7091
7092 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:241
7093 #, c-format
7094 msgid "Analytics: "
7095 msgstr "ການວິເຄາະ: "
7096
7097 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:152
7098 #, c-format
7099 msgid "Anamorfisk kart"
7100 msgstr "Anamorfisk kart"
7101
7102 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:521
7103 #, c-format
7104 msgid "Andre typer innhold"
7105 msgstr "Andre typer innhold"
7106
7107 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:415
7108 #, c-format
7109 msgid "Andre typer periodika"
7110 msgstr "Andre typer periodika"
7111
7112 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:436
7113 #, c-format
7114 msgid "Anmeldelser"
7115 msgstr "Anmeldelser"
7116
7117 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
7118 #, c-format
7119 msgid "Annen filmtype"
7120 msgstr "Annen filmtype"
7121
7122 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
7123 #, c-format
7124 msgid "Annen globustype"
7125 msgstr "Annen globustype"
7126
7127 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
7128 #, c-format
7129 msgid "Annen karttype"
7130 msgstr "Annen karttype"
7131
7132 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
7133 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
7134 #, c-format
7135 msgid "Annen materialtype"
7136 msgstr "Annen materialtype"
7137
7138 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
7139 #, c-format
7140 msgid "Annen mikroformtype"
7141 msgstr "Annen mikroformtype"
7142
7143 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
7144 #, c-format
7145 msgid "Annen tale/annet"
7146 msgstr "Annen tale/annet"
7147
7148 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
7149 #, c-format
7150 msgid "Annen type gjenstand"
7151 msgstr "Annen type gjenstand"
7152
7153 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
7154 #, c-format
7155 msgid "Annen type videoopptak"
7156 msgstr "Annen type videoopptak"
7157
7158 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
7159 #, c-format
7160 msgid "Annet lagringsmedium"
7161 msgstr "Annet lagringsmedium"
7162
7163 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
7164 #, c-format
7165 msgid "Annet lydmateriale"
7166 msgstr "Annet lydmateriale"
7167
7168 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
7169 #, c-format
7170 msgid "Annual"
7171 msgstr "ປະຈຳປີ"
7172
7173 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:497
7174 #, c-format
7175 msgid "Antologi"
7176 msgstr "Antologi"
7177
7178 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
7179 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
7180 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:51
7181 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:62
7182 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:84
7183 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:111
7184 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
7185 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
7186 #, c-format
7187 msgid "Any"
7188 msgstr "ໃດໜື່ງ"
7189
7190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:197
7191 #, fuzzy, c-format
7192 msgid "Any audience"
7193 msgstr "ຜູ້ຊົມໃດໜື່ງ"
7194
7195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:205
7196 #, fuzzy, c-format
7197 msgid "Any content"
7198 msgstr "ທຸກໆເນື້ອຫາ"
7199
7200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:215
7201 #, fuzzy, c-format
7202 msgid "Any format"
7203 msgstr "ທຸກໆຮູບແບບ"
7204
7205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:135
7206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:326
7207 #, fuzzy, c-format
7208 msgid "Any phrase"
7209 msgstr "ທຸກໆສຳນວນ"
7210
7211 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
7212 #, c-format
7213 msgid "Any regularity"
7214 msgstr "ທຸກໆໄລຍະ"
7215
7216 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:123
7217 #, c-format
7218 msgid "Any type"
7219 msgstr "ທຸກໆປະເພດ"
7220
7221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:134
7222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:325
7223 #, fuzzy, c-format
7224 msgid "Any word"
7225 msgstr "ທຸກໆຄຳສັບ"
7226
7227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:162
7228 #, c-format
7229 msgid "Anyone"
7230 msgstr "ບຸກຄົນໃດໜື່ງ"
7231
7232 #. SCRIPT
7233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
7234 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
7235 msgstr "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ທີ່ທ່ານຕ້ອງການຈະຍົກເລີກການຈ່ອງນີ້?"
7236
7237 #. SCRIPT
7238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
7239 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
7240 msgstr "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ທີ່ທ່ານຈະລົບລາຍການນີ້?"
7241
7242 #. SCRIPT
7243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:5
7244 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
7245 msgstr "ທ່ານແນ່ໃນບໍ່ທີ່ທ່ານຕ້ອງການຈະລົບປະຫວັດການຄົ້ນຫາ?"
7246
7247 #. SCRIPT
7248 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
7249 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
7250 msgstr "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ທີ່ທ່ານຕ້ອງການຈະເຮັດຕົວເລືອກຂອງທ່ານຫວ້າງເປົ່າ?"
7251
7252 #. SCRIPT
7253 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
7254 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
7255 msgstr "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ທີ່ທ່ານຕ້ອງການຈະຖອນລາຍການທີ່ທ່ານເລືອກ?"
7256
7257 #. SCRIPT
7258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
7259 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
7260 msgstr "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ທີ່ທ່ານຕ້ອງການຈະຖອນຂໍ້ມູນເລົ່ານີ້ອອກຈາກລາຍການຂອງທ່ານ?"
7261
7262 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
7263 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
7264 #, c-format
7265 msgid "Article"
7266 msgstr "ຫົວເລື່ອງ"
7267
7268 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
7269 #, fuzzy, c-format
7270 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
7271 msgstr "Artikler (i bøker eller periodika)"
7272
7273 #. For the first occurrence,
7274 #. %1$s:  subscription.branchname 
7275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:978
7276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:979
7277 #, c-format
7278 msgid "At library: %s"
7279 msgstr "ທີ່ຫໍສະໝຸດ: %s"
7280
7281 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:112
7282 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:153
7283 #, c-format
7284 msgid "Atlas"
7285 msgstr "Atlas"
7286
7287 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
7288 #, c-format
7289 msgid "Audience"
7290 msgstr "ຜູ້ຊົມໃຊ້"
7291
7292 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:323
7293 #, c-format
7294 msgid "Audience: "
7295 msgstr "ຜູ້ຊົມໃຊ້: "
7296
7297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:553
7298 #, fuzzy, c-format
7299 msgid "Audiovisual profile:"
7300 msgstr "ປະຫວັດ ກ່ຽວກັບສຽງ ແລະພາບ:"
7301
7302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:386
7303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:709
7304 #, c-format
7305 msgid "AuthenticatePatron"
7306 msgstr "ລາຍການກວດສອບສະມາຊິກ"
7307
7308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:387
7309 #, c-format
7310 msgid ""
7311 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
7312 "patron."
7313 msgstr ""
7314 "ສະມາຊິກທີ່ໄດ້ຜ່ານການກວດຊອບໂດຍການລອກອິນເຂົ້າສູ່ລະບົບ ແລະໄດ້ສົ່ງຄ່າຄວາມຖຶກຕ້ອງໄປຍັງສະມາຊິກແລ້ວ."
7315
7316 #. OPTGROUP
7317 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12
7318 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50
7319 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:52
7320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:83
7321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:467
7322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:656
7323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
7324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:378
7325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:329
7326 #, c-format
7327 msgid "Author"
7328 msgstr "ນັກປະພັນ"
7329
7330 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:14
7331 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16
7332 #, c-format
7333 msgid "Author (A-Z)"
7334 msgstr "ນັກປະພັນ (A-Z)"
7335
7336 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:19
7337 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
7338 #, c-format
7339 msgid "Author (Z-A)"
7340 msgstr "ນັກປະພັນ (Z-A)"
7341
7342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:956
7343 #, fuzzy, c-format
7344 msgid "Author notes provided by Syndetics"
7345 msgstr "ໜາຍເຫດຂອງນັກປະພັນໄດ້ຈັດໃຫ້ມີການເຊື່ອມເຂົ້າຫາກັນ"
7346
7347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:219
7348 #, c-format
7349 msgid "Author(s)"
7350 msgstr "ບັນດານັກປະພັນ"
7351
7352 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
7353 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
7354 #. %3$s:  END 
7355 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
7356 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
7357 #. %6$s:  END 
7358 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
7359 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
7360 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
7361 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
7362 #. %11$s:  END 
7363 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
7364 #. %13$s:  END 
7365 #. %14$s:  END 
7366 #. %15$s:  END 
7367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
7368 #, fuzzy, c-format
7369 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
7370 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
7371
7372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:105
7373 #, c-format
7374 msgid "Author:"
7375 msgstr "ນັກປະພັນ:"
7376
7377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
7378 #, c-format
7379 msgid "Authority search results"
7380 msgstr "ຜົນຂອງການຄົ້ນຫາຂໍ້ມູນດ້ວຍຄຳສັບທີ່ກຳນົດ"
7381
7382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48
7383 #, fuzzy, c-format
7384 msgid "Authorized headings"
7385 msgstr "ຫົວເລື່ອງທີ່ກຳນົດ"
7386
7387 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
7388 #, c-format
7389 msgid "Availability"
7390 msgstr "ຍັງຫວ້າງຢູ່"
7391
7392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:488
7393 #, c-format
7394 msgid "Availability:"
7395 msgstr "ຍັງຫວ້າງຢູ່:"
7396
7397 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:99
7398 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1007
7399 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
7400 #, c-format
7401 msgid "Availability: "
7402 msgstr "ຍັງຫວ້າງຢູ່: "
7403
7404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:97
7405 #, fuzzy, c-format
7406 msgid "Available issues"
7407 msgstr "ສະບັບທີ່ຍັງຫວ້າງຢູ່"
7408
7409 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:413
7410 #, c-format
7411 msgid "Avis"
7412 msgstr "Avis"
7413
7414 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:448
7415 #, fuzzy, c-format
7416 msgid "Avløser delvis: "
7417 msgstr "Avløser delvis: "
7418
7419 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:445
7420 #, fuzzy, c-format
7421 msgid "Avløser: "
7422 msgstr "Avløser: "
7423
7424 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:495
7425 #, fuzzy, c-format
7426 msgid "Avløst av: "
7427 msgstr "Avløst av: "
7428
7429 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
7430 #, fuzzy, c-format
7431 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
7432 msgstr "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
7433
7434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:571
7435 #, c-format
7436 msgid "Awards:"
7437 msgstr "ລາງວັນ:"
7438
7439 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
7440 #, c-format
7441 msgid "Awards: "
7442 msgstr "ລາງວັນ: "
7443
7444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:57
7445 #, c-format
7446 msgid "BE CAREFUL"
7447 msgstr "ລະວັງ"
7448
7449 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:57
7450 #, c-format
7451 msgid "BIBTEX"
7452 msgstr "BIBTEX"
7453
7454 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:51
7455 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
7456 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:43
7457 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:47
7458 #, c-format
7459 msgid "BK"
7460 msgstr "BK"
7461
7462 #. %1$s:  heading | html 
7463 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:5
7464 #, fuzzy, c-format
7465 msgid "BT: %s"
7466 msgstr "ISBN %s"
7467
7468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
7469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
7470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:33
7471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:40
7472 #, c-format
7473 msgid "Back to lists"
7474 msgstr "ກັບຄືນຫາລາຍການ"
7475
7476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1182
7477 #, c-format
7478 msgid "Back to results"
7479 msgstr "ກັບຄືນຫາຜົນຂອງການຄົ້ນຫາ"
7480
7481 #. A
7482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1182
7483 msgid "Back to the results search list"
7484 msgstr "ກັບຄືນຫາລາຍການຜົນຂອງການຄົ້ນຫາ"
7485
7486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:109
7487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:749
7488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:135
7489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:290
7490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:425
7491 #, c-format
7492 msgid "Barcode"
7493 msgstr "ບາໂຄດ"
7494
7495 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:602
7496 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:627
7497 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:650
7498 #, fuzzy, c-format
7499 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
7500 msgstr "Barn i alderen til og med 5 år;"
7501
7502 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:600
7503 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:625
7504 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:649
7505 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:669
7506 #, c-format
7507 msgid "Barn og ungdom;"
7508 msgstr "Barn og ungdom;"
7509
7510 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:671
7511 #, fuzzy, c-format
7512 msgid "Barn over 7 år;"
7513 msgstr "Barn over 7 år;"
7514
7515 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:247
7516 #, c-format
7517 msgid "Beskrivelse: "
7518 msgstr "Beskrivelse: "
7519
7520 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
7521 #, c-format
7522 msgid "Biannual"
7523 msgstr "ລາຍຄັ້ງຕໍ່ປີ"
7524
7525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
7526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
7527 #, c-format
7528 msgid "BibTex"
7529 msgstr "ຂໍ້ຄວາມສະແດງລາຍການປື້ມ"
7530
7531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51
7532 #, c-format
7533 msgid "Biblio records"
7534 msgstr "ການບັນທຶກກ່ຽວກັບຂໍ້ມູນປື້ມ"
7535
7536 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:425
7537 #, c-format
7538 msgid "Bibliografier"
7539 msgstr "ບັນນານຸກົມຕ່າງໆ"
7540
7541 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:461
7542 #, c-format
7543 msgid "Bibliografiske data"
7544 msgstr "ຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບບັນນານຸກົມ"
7545
7546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:231
7547 #, c-format
7548 msgid "Bibliographies"
7549 msgstr "ບັນນານຸກົມຕ່າງໆ"
7550
7551 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:303
7552 #, c-format
7553 msgid "Bibliography: "
7554 msgstr "ບັນນານຸກົມຕ່າງໆ: "
7555
7556 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
7557 #, c-format
7558 msgid "Bilde"
7559 msgstr "Bilde"
7560
7561 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:200
7562 #, fuzzy, c-format
7563 msgid "Billedbånd"
7564 msgstr "Billedbånd"
7565
7566 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:607
7567 #, fuzzy, c-format
7568 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
7569 msgstr "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
7570
7571 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:608
7572 #, fuzzy, c-format
7573 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
7574 msgstr "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
7575
7576 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:609
7577 #, fuzzy, c-format
7578 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
7579 msgstr "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
7580
7581 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:610
7582 #, fuzzy, c-format
7583 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
7584 msgstr "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
7585
7586 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:611
7587 #, fuzzy, c-format
7588 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
7589 msgstr "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
7590
7591 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:599
7592 #, fuzzy, c-format
7593 msgid "Billedbøker for voksne;"
7594 msgstr "Billedbøker for voksne;"
7595
7596 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:601
7597 #, fuzzy, c-format
7598 msgid "Billedbøker;"
7599 msgstr "Billedbøker;"
7600
7601 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
7602 #, c-format
7603 msgid "Billedkort"
7604 msgstr "Billedkort"
7605
7606 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
7607 #, c-format
7608 msgid "Bimonthly"
7609 msgstr "ທຸກໆສອງອາທິດ"
7610
7611 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:481
7612 #, c-format
7613 msgid "Biografi "
7614 msgstr "Biografi "
7615
7616 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
7617 #, c-format
7618 msgid "Biografier"
7619 msgstr "ເຈົ້າຂອງຊີວະປະວັດ"
7620
7621 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:49
7622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:208
7623 #, c-format
7624 msgid "Biography"
7625 msgstr "ຊີວະປະຫວັດ"
7626
7627 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:137
7628 #, c-format
7629 msgid "Biweekly"
7630 msgstr "ທຸກໆສອງອາທິດ"
7631
7632 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
7633 #, c-format
7634 msgid "Blokkdiagram"
7635 msgstr "Blokkdiagram"
7636
7637 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
7638 #, c-format
7639 msgid "Blu-ray-plate"
7640 msgstr "Blu-ray-plate"
7641
7642 #. IMG
7643 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:163
7644 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:380
7645 #, c-format
7646 msgid "Bok"
7647 msgstr "Bok"
7648
7649 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:70
7650 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:80
7651 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:539
7652 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:544
7653 #, c-format
7654 msgid "Book"
7655 msgstr "ປື້ມ"
7656
7657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:218
7658 #, c-format
7659 msgid "Braille"
7660 msgstr "ໜັງສືສຳລັບຄົນຕາບອດ"
7661
7662 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
7663 #, c-format
7664 msgid "Braille or Moon script"
7665 msgstr "ໝັງສືສຳລັບຄົນຕາບອດ ຫລື ຕົວໝັງສືທີ່ເປັນຫວ່າງ"
7666
7667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:161
7668 #, fuzzy, c-format
7669 msgid "Brief display"
7670 msgstr "ການແດງຜົນໂດຍຫຍໍ້"
7671
7672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:16
7673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:159
7674 #, c-format
7675 msgid "Brief history"
7676 msgstr "ປະຫວັດຫຍໍ້"
7677
7678 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:114
7679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:16
7680 #, c-format
7681 msgid "Browse by author or subject"
7682 msgstr "ຄົ້ນຫາ ໂດຍຊື່ຜູ້ແຕ່ງ ຫລື ປະເພດຂອງປື້ມ"
7683
7684 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:113
7685 #, fuzzy, c-format
7686 msgid "Browse by hierarchy"
7687 msgstr "ຄົ້ນເບີ່ງຕາມລຳດັບຂັ້ນ"
7688
7689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:12
7690 #, c-format
7691 msgid "Browse our catalogue"
7692 msgstr "ຄົ້ນຫາຕາມລາຍຊື່ປື້ມໃນຫໍສະໝຸດຂອງພວກເຮົາ"
7693
7694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1179
7695 #, c-format
7696 msgid "Browse results"
7697 msgstr "ດຶງເອົາຜົນຂອງການຄົ້ນຫາ"
7698
7699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:772
7700 #, fuzzy, c-format
7701 msgid "Browse shelf"
7702 msgstr "ຄົ້ນເບີ່ງຕາມຖ້ານ"
7703
7704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
7705 #, c-format
7706 msgid "CAS"
7707 msgstr "CAS"
7708
7709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:220
7710 #, c-format
7711 msgid "CD audio"
7712 msgstr "ຊີດີກ່ຽວກັບສຽງ"
7713
7714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:224
7715 #, fuzzy, c-format
7716 msgid "CD software"
7717 msgstr "ຊີດີ ໂປຼແກຼມຂອງຄອມພິວເຕີ"
7718
7719 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:58
7720 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49
7721 #, c-format
7722 msgid "CF"
7723 msgstr "CF"
7724
7725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:51
7726 #, c-format
7727 msgid "CGI debug is on."
7728 msgstr "ກຳລັງເປີດໃຊ້ງານ CGI debug."
7729
7730 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:44
7731 #, c-format
7732 msgid "CR"
7733 msgstr "CR"
7734
7735 #. For the first occurrence,
7736 #. %1$s:  csv_profile.profile 
7737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:24
7739 #, c-format
7740 msgid "CSV - %s"
7741 msgstr "CSV - %s"
7742
7743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:136
7744 #, c-format
7745 msgid "Call No."
7746 msgstr "ລຳດັບການໂທ."
7747
7748 #. OPTGROUP
7749 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24
7750 msgid "Call Number"
7751 msgstr "ໝາຍເລກໂທລະສັບ"
7752
7753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:291
7754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
7755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:245
7756 #, fuzzy, c-format
7757 msgid "Call no."
7758 msgstr "ລຳດັບການໂທ."
7759
7760 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:70
7761 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:72
7762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:80
7763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:742
7764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:430
7765 #, fuzzy, c-format
7766 msgid "Call number"
7767 msgstr "ໝາຍເລກໂທລະສັບ"
7768
7769 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
7770 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
7771 #, fuzzy, c-format
7772 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
7773 msgstr "ໝາຍເລກໂທລະສັບ (0-9 to A-Z)"
7774
7775 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31
7776 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
7777 #, fuzzy, c-format
7778 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
7779 msgstr "ໝາຍເລກໂທລະສັບ (Z-A to 9-0)"
7780
7781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:295
7782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:483
7783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:674
7784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:189
7785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:369
7786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:406
7787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:605
7788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:36
7789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:151
7790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:526
7791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:412
7792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:103
7793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42
7794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51
7795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:72
7796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:135
7797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:75
7798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
7799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
7800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:178
7801 #, c-format
7802 msgid "Cancel"
7803 msgstr "ຍົກເລີກ"
7804
7805 #. A
7806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:116
7807 msgid "Cancel email notification"
7808 msgstr "ຍົກເລີກການຈັດແຈງໝວດໝູ່ຂອງ ອີເມວ"
7809
7810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:116
7811 #, c-format
7812 msgid "Cancel email notification "
7813 msgstr "ຍົກເລີກການຈັດແຈງໝວດໝູ່ຂອງ ອີເມວ "
7814
7815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:667
7816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:716
7817 #, c-format
7818 msgid "CancelHold"
7819 msgstr "ຍົກເລີກ ການຈ່ອງ"
7820
7821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718
7822 #, c-format
7823 msgid "CancelRecall "
7824 msgstr "ຍົກເລີກການໂທຊຳ້ "
7825
7826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:668
7827 #, c-format
7828 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
7829 msgstr "ຍົກເລີກການສະແດງຜົນການຈ່ອງຂອງສະມາຊິກ."
7830
7831 #. IMG
7832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:445
7833 msgid "Cannot be put on hold"
7834 msgstr "ບໍ່ສາມາທີ່ຈະເພີ່ມໃສ່ໃນການຈ່ອງ"
7835
7836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:16
7837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:82
7838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:163
7839 #, c-format
7840 msgid "Card number:"
7841 msgstr "ບັດເລກທີ່:"
7842
7843 #. For the first occurrence,
7844 #. SCRIPT
7845 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
7846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:15
7847 msgid "Cart"
7848 msgstr "ບ່ອນທີ່ເລືອກໄວ້"
7849
7850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:49
7851 #, fuzzy, c-format
7852 msgid "Cas login"
7853 msgstr "ເຂົ້າສູ່ລະບົບ"
7854
7855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:221
7856 #, c-format
7857 msgid "Cassette recording"
7858 msgstr "ການບັນທືກສຽງໂດຍກາແຊດ"
7859
7860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:232
7861 #, c-format
7862 msgid "Catalogs"
7863 msgstr "ບັນຊີລາຍຊື່"
7864
7865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:473
7866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:661
7867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:64
7868 #, c-format
7869 msgid "Category:"
7870 msgstr "ໝວດ:"
7871
7872 #. ACRONYM
7873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
7874 msgid "Central Authentication Service"
7875 msgstr "ສູນກາງການບໍ່ລິການແຫ່ງຄວາມເຊື່ອຖື"
7876
7877 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:847
7878 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:508
7879 #, c-format
7880 msgid "Changed back to:"
7881 msgstr "ປ່ຽນກັບໄປຫາ:"
7882
7883 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
7884 #. %2$s:  END 
7885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:222
7886 #, c-format
7887 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
7888 msgstr "ຢື່ມອອກ%s, ສົ່ງຄືນ%s ຫລື ຢື່ມຕໍ່: "
7889
7890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:113
7891 #, fuzzy, c-format
7892 msgid "Checked out"
7893 msgstr "(ໄດ້ຢືມອອກ)"
7894
7895 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:193
7896 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1081
7897 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:765
7898 #, c-format
7899 msgid "Checked out ("
7900 msgstr "ໄດ້ຢືມອອກ ("
7901
7902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:67
7903 #, c-format
7904 msgid "Checkouts"
7905 msgstr "ບັນດາລາຍການຕ່າງໆທີ່ຢືມອອກ"
7906
7907 #. %1$s:  borrowername 
7908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:242
7909 #, c-format
7910 msgid "Checkouts for %s "
7911 msgstr "ຢື່ມອອກໃຫ້ %s "
7912
7913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:38
7914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:63
7915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:120
7916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:151
7917 #, c-format
7918 msgid "City:"
7919 msgstr "ຈຳນວນ:"
7920
7921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:304
7922 #, c-format
7923 msgid "Classification"
7924 msgstr "ການຈັດໝວດໝູ່"
7925
7926 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:242
7927 #, c-format
7928 msgid "Classification: "
7929 msgstr "ການຈັດໝວດໝູ່: "
7930
7931 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
7932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
7933 #, fuzzy, c-format
7934 msgid "Classification: %s "
7935 msgstr "ການຈັດໝວດໝູ່: "
7936
7937 #. INPUT type=reset
7938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:233
7939 msgid "Clear"
7940 msgstr "ລົບລ້າງ"
7941
7942 #. For the first occurrence,
7943 #. SCRIPT
7944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
7945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:172
7946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:353
7947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:15
7948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
7949 #, fuzzy, c-format
7950 msgid "Clear all"
7951 msgstr "ລົບລ້າງທັງໝົດ"
7952
7953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:432
7954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:327
7955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:334
7956 #, fuzzy, c-format
7957 msgid "Clear date"
7958 msgstr "ລົບແຟ້ມຂອງຄອມພິວເຕີ"
7959
7960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:78
7961 #, c-format
7962 msgid "Click here"
7963 msgstr "ກົດທີ່ນີ້"
7964
7965 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:545
7966 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:968
7967 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
7968 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:415
7969 #, c-format
7970 msgid "Click here to access online"
7971 msgstr "ກົດທີ່ນີ້ ເພື່ອເຂົ້າສູ່ລະບົບອອນລາຍ"
7972
7973 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:115
7974 #, c-format
7975 msgid "Click here to access online "
7976 msgstr "ກົດທີ່ນິີ້ ເພື່ອເຂົ້າສູ່ລະບົບອອນລາຍ "
7977
7978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:735
7979 #, c-format
7980 msgid "Click here to view them all."
7981 msgstr "ກົດທີ່ນີ້ ເພື່ອສະແດງຜົນທັງໝົດ."
7982
7983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1143
7984 #, c-format
7985 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
7986 msgstr ""
7987
7988 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
7989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:285
7990 msgid "Click to add to cart"
7991 msgstr "ກົດ ເພື່ອເພີ່ມເຂົ້າຊ່ອງລາຍການທີ່ທ່ານເລືອກ"
7992
7993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:545
7994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:547
7995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:554
7996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:556
7997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:563
7998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:565
7999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:573
8000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:574
8001 #, c-format
8002 msgid "Click to open in new window"
8003 msgstr "ກົດ ເພື່ອເປີດໃນຫນ້າຕ່າງໃໝ່"
8004
8005 #. DIV
8006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:163
8007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:307
8008 msgid "Click to view in Google Books"
8009 msgstr "ກົດ ເພື່ອສະແດງງຜົນໃນ Google Books"
8010
8011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1188
8012 #, c-format
8013 msgid "Close"
8014 msgstr "ປິດ"
8015
8016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:822
8017 #, fuzzy, c-format
8018 msgid "Close shelf browser"
8019 msgstr "ປິດເຄື່ອງມືການຮຽກເບີ່ງປື້ມ"
8020
8021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
8022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
8023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:2
8024 #, c-format
8025 msgid "Close this window"
8026 msgstr "ປິດໜ້າຕາງນີ້"
8027
8028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8029 #, c-format
8030 msgid "Close this window."
8031 msgstr "ປິດໜ້າຕາງນີ້."
8032
8033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:10
8034 #, c-format
8035 msgid "Close window"
8036 msgstr "ປິດໝ້າຕາງ"
8037
8038 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
8039 #, c-format
8040 msgid "Coauthor"
8041 msgstr "ນັກປະພັນຮ່ວມ"
8042
8043 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
8044 #, fuzzy, c-format
8045 msgid "Coded fields"
8046 msgstr "ລະຫັດຂອງງານ"
8047
8048 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:220
8049 #, c-format
8050 msgid "Collage"
8051 msgstr "ພາບປະຕໍ່"
8052
8053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:252
8054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:741
8055 #, c-format
8056 msgid "Collection"
8057 msgstr "ສີ່ງທີ່ສະສົມໄວ້"
8058
8059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:109
8060 #, fuzzy, c-format
8061 msgid "Collection title:"
8062 msgstr "ຫົວຂໍ້ທີ່ສະສົມໄວ້:"
8063
8064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:410
8065 #, c-format
8066 msgid "Collection: "
8067 msgstr "ການສະສົມ: "
8068
8069 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
8070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
8071 #, fuzzy, c-format
8072 msgid "Collection: %s "
8073 msgstr "ການສະສົມ: "
8074
8075 #. For the first occurrence,
8076 #. %1$s:  review.firstname 
8077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1080
8078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1082
8079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1086
8080 #, fuzzy, c-format
8081 msgid "Comment by %s"
8082 msgstr "ຄຳຄິດເຫັນໂດຍ %s %s %s "
8083
8084 #. %1$s:  review.firstname 
8085 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
8086 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1084
8087 #, fuzzy, c-format
8088 msgid "Comment by %s %s"
8089 msgstr "ຄຳຄິດເຫັນໂດຍ %s %s %s "
8090
8091 #. %1$s:  review.title 
8092 #. %2$s:  review.firstname 
8093 #. %3$s:  review.surname 
8094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1078
8095 #, fuzzy, c-format
8096 msgid "Comment by %s %s %s"
8097 msgstr "ຄຳຄິດເຫັນໂດຍ %s %s %s "
8098
8099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
8100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:27
8101 #, c-format
8102 msgid "Comment:"
8103 msgstr "ຄຳຄິດຄຳເຫັນ:"
8104
8105 #. %1$s:  IF reviews.defined 
8106 #. %2$s:  reviews.size 
8107 #. %3$s:  ELSE 
8108 #. %4$s:  END 
8109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:685
8110 #, c-format
8111 msgid "Comments ( %s%s%s%s )"
8112 msgstr "ບັນດາຄຳຄິດຄຳເຫັນ ( %s%s%s%s )"
8113
8114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71
8115 #, c-format
8116 msgid "Comments on "
8117 msgstr "ບັນດາຄຳຄິດເຫັນໃນ "
8118
8119 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:83
8120 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
8121 #, c-format
8122 msgid "Computer File"
8123 msgstr "ບັນດາແຟມເອກະສານຂອງຄອມພິວເຕີ"
8124
8125 #. INPUT type=submit
8126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:551
8127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:615
8128 msgid "Confirm"
8129 msgstr "ຢື່ນຢັນ"
8130
8131 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
8132 #. %2$s:  USER_INF.firstname 
8133 #. %3$s:  USER_INF.surname 
8134 #. %4$s:  USER_INF.cardnumber 
8135 #. %5$s:  END 
8136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:219
8137 #, c-format
8138 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
8139 msgstr "ຢື່ນຢັນການຈ່ອງສຳລັບ: %s %s %s (%s) %s "
8140
8141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:21
8142 #, fuzzy, c-format
8143 msgid "Contact details"
8144 msgstr "ລາຍລະອຽດການຕິດຕໍ່"
8145
8146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:32
8147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:114
8148 #, fuzzy, c-format
8149 msgid "Contact information"
8150 msgstr "ຂໍ້ມູນການຕິດຕໍ່"
8151
8152 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:82
8153 #, c-format
8154 msgid "Content"
8155 msgstr "ເນື້ອຫາ"
8156
8157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:620
8158 #, c-format
8159 msgid "Content Cafe"
8160 msgstr "Content Cafe"
8161
8162 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:700
8163 #, c-format
8164 msgid "Content advice: "
8165 msgstr "ແນະນຳເນື້ອຫາ: "
8166
8167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:520
8168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:587
8169 #, c-format
8170 msgid "Contents"
8171 msgstr "ສາລະບານ"
8172
8173 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:260
8174 #, c-format
8175 msgid "Contents note: "
8176 msgstr "ບັນທຶກສາລະບານ: "
8177
8178 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:589
8179 #, c-format
8180 msgid "Contents:"
8181 msgstr "ສາລະບານ:"
8182
8183 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:823
8184 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:484
8185 #, c-format
8186 msgid "Continued by:"
8187 msgstr "ສືບຕໍ່ໂດຍ:"
8188
8189 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:826
8190 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:487
8191 #, c-format
8192 msgid "Continued in part by:"
8193 msgstr "ສືບຕໍ່ພາກສ່ວນໃດໝຶ່ງໂດຍ:"
8194
8195 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:768
8196 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:438
8197 #, c-format
8198 msgid "Continues in part:"
8199 msgstr "ສືບຕໍ່ພາກສ່ວນໃດໝຶ່ງ:"
8200
8201 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:765
8202 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:435
8203 #, c-format
8204 msgid "Continues:"
8205 msgstr "ດຳເນີນການຕໍ່:"
8206
8207 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:73
8208 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:540
8209 #, c-format
8210 msgid "Continuing Resource"
8211 msgstr "ການດຳເນີນຕໍ່ສິ່ງທີ່ີມີຢູ່"
8212
8213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:183
8214 #, c-format
8215 msgid "Copies"
8216 msgstr "ສຳເນົາ"
8217
8218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:247
8219 #, c-format
8220 msgid "Copies available at:"
8221 msgstr "ມີໃຫ້ສຳເນົາຢູ່ທີ່:"
8222
8223 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:133
8224 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1026
8225 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:714
8226 #, c-format
8227 msgid "Copies available for loan: "
8228 msgstr "ມີສະບັບສຳເນົາໃຫ້ຢື່ມ: "
8229
8230 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:170
8231 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1064
8232 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:746
8233 #, c-format
8234 msgid "Copies available for reference: "
8235 msgstr "ມີສຳເນົາສຳ ເພື່ອຢັ້ງຢືນ: "
8236
8237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:490
8238 #, c-format
8239 msgid "Copies available:"
8240 msgstr "ມີໃຫ້ສຳເນົາ:"
8241
8242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:745
8243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:421
8244 #, c-format
8245 msgid "Copy"
8246 msgstr "ສຳເນົາ"
8247
8248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:269
8249 #, c-format
8250 msgid "Copyright"
8251 msgstr "ສະຫງວນລິຄະສິດ"
8252
8253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:106
8254 #, c-format
8255 msgid "Copyright Date:"
8256 msgstr "ວັນທີ ສະຫງວນລິຂະສິດ:"
8257
8258 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
8259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
8260 #, fuzzy, c-format
8261 msgid "Copyright year: %s "
8262 msgstr "ວັນທີ ສະຫງວນລິຂະສິດ:"
8263
8264 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:106
8265 #, c-format
8266 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
8267 msgstr "ນັກປະພັນຮ່ວມ (ຜູ້ຮ່ວມປະພັນ)"
8268
8269 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:91
8270 #, c-format
8271 msgid "Corporate Author (Main)"
8272 msgstr "ນັກປະພັນຮ່ວມ (ຫລັກໆ)"
8273
8274 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:111
8275 #, c-format
8276 msgid "Corporate Author (Secondary)"
8277 msgstr "ນັກປະພັນຮ່ວມ (ສຳຮອງ)"
8278
8279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:158
8280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:349
8281 #, c-format
8282 msgid "Count"
8283 msgstr "ນັບ, ການນັບ"
8284
8285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:66
8286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:123
8287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:154
8288 #, c-format
8289 msgid "Country:"
8290 msgstr "ປະເທດ:"
8291
8292 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:156
8293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:41
8294 #, c-format
8295 msgid "Country: "
8296 msgstr "ປະເທດ: "
8297
8298 #. IMG
8299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:161
8300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
8301 msgid "Cover Image"
8302 msgstr "ໝ້າປົກທີ່ເປັນຮູບ"
8303
8304 #. IMG
8305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:322
8306 #, fuzzy
8307 msgid "Cover image"
8308 msgstr "ໝ້າປົກທີ່ເປັນຮູບ"
8309
8310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:640
8311 #, fuzzy, c-format
8312 msgid "Create a new list"
8313 msgstr "ສ້າງລາຍການໃໜ່"
8314
8315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:606
8316 #, c-format
8317 msgid ""
8318 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
8319 "record in Koha."
8320 msgstr "ສ້າງ, ສຳລັບສະມາຊິກ, ລະດັບພຶ້ນຖານຂອງຂໍຈ່ອງໃນການບັນທຶກຂໍ້ມູນລົງໃນ ໂຄຫາ."
8321
8322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:637
8323 #, c-format
8324 msgid ""
8325 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
8326 "bibliographic record Koha."
8327 msgstr ""
8328 "ສ້າງ, ສຳລັບສະມາຊິກ, ໃນລະດັບລາຍການຂໍຈ່ອງຂອງລາຍການໃດໝຶ່ງສະເພາະທີ່ໄດ້ບັນທຶກຂໍມູນໄວ້ໃນ ໂຄຫາແລ້ວ."
8329
8330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:118
8331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:243
8332 #, c-format
8333 msgid "Credits"
8334 msgstr "ບັດສິນເຊື່ອ"
8335
8336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:33
8337 #, fuzzy, c-format
8338 msgid "Current password:"
8339 msgstr "ລະຫັດທີ່ນຳຍັງນຳໃຊ້ຢູ່:"
8340
8341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:41
8342 #, c-format
8343 msgid "Current session"
8344 msgstr "ລະຫັດທີເປັນທີ່ຍອມຮັບທົ່ວໄປ"
8345
8346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:96
8347 #, c-format
8348 msgid "Curriculum"
8349 msgstr "ຫລັກສູດ"
8350
8351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:223
8352 #, c-format
8353 msgid "DVD video / Videodisc"
8354 msgstr "ດີວີດີ ວີດີໂອ / ແຜ່ນວີດີໂອ"
8355
8356 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
8357 #, c-format
8358 msgid "Daily"
8359 msgstr "ປະຈຳວັນ, ລາຍວັນ"
8360
8361 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:214
8362 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1100
8363 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:787
8364 #, c-format
8365 msgid "Damaged ("
8366 msgstr "ເປເພຊຸດໂຊມ ("
8367
8368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:23
8369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:989
8370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:181
8372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:44
8373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62
8374 #, c-format
8375 msgid "Date"
8376 msgstr "ວັນທີ່"
8377
8378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:93
8379 #, fuzzy, c-format
8380 msgid "Date added"
8381 msgstr "ເພີ່ມວັນທີ"
8382
8383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:748
8384 #, fuzzy, c-format
8385 msgid "Date due"
8386 msgstr "ເຖີງວັນກຳນົດ"
8387
8388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:136
8389 #, fuzzy, c-format
8390 msgid "Date of birth:"
8391 msgstr "ວັນເດືອນປີເກີດ:"
8392
8393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:73
8394 #, fuzzy, c-format
8395 msgid "Date of birth: "
8396 msgstr "ວັນເດືອນປີເກີດ: "
8397
8398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:184
8399 #, c-format
8400 msgid "Date received"
8401 msgstr "ວັນທີ່ໄດ້ຮັບ"
8402
8403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:485
8404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:49
8405 #, c-format
8406 msgid "Date:"
8407 msgstr "ວັນທີ:"
8408
8409 #. OPTGROUP
8410 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
8411 msgid "Dates"
8412 msgstr "ວັນທີ່"
8413
8414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
8415 #, c-format
8416 msgid "Days in advance"
8417 msgstr "ວັນລວງໝ້າ"
8418
8419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:42
8420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:44
8421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:112
8422 #, c-format
8423 msgid "Default"
8424 msgstr "ຄ່າມາດຕະຖານ"
8425
8426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:29
8427 #, c-format
8428 msgid ""
8429 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
8430 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
8431 "permitted by local laws."
8432 msgstr ""
8433 "ຄ່າມາດຕະຖານ: ຮັກສາການບັນທຶກປະຫວັດການອ່ານໃນກົດໜາຍທ້ອງຖິ່ນ. ນິ້ແມ່ນຕົວເລືອກຄ່າມາດຕະຖານ : "
8434 "ຫໍສະໜຸດຈະເກັບຮັກສາປະຫວັດການອ່ານຂອງທ່ານ ໃນຊ່ວງໄລຍະຂອງອະນຸຍາດຕາມກົດໜາຍທ້ອງຖິ່ນ."
8435
8436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:105
8437 #, c-format
8438 msgid ""
8439 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
8440 "values: "
8441 msgstr "ກຳນົດຂໍ້ມູນ metadata schema ທີ່ຢູ່ໃນການບັນທຶກ ເພື່ອສົ່ງກັບ, ຄ່າທີ່ເປັນໄປໄດ້: "
8442
8443 #. INPUT type=submit
8444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:553
8445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:617
8446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
8447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:93
8448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:102
8449 #, c-format
8450 msgid "Delete"
8451 msgstr "ລືບ"
8452
8453 #. INPUT type=submit
8454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:277
8455 #, fuzzy
8456 msgid "Delete list"
8457 msgstr "ລືບລາຍການບັນຊີ"
8458
8459 #. INPUT type=submit
8460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:229
8461 #, fuzzy
8462 msgid "Delete selected"
8463 msgstr "ຢື່ມຕໍ່ລາຍການທີ່ເລືອກໄວ້"
8464
8465 #. INPUT type=submit
8466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:449
8467 #, fuzzy
8468 msgid "Delete this list"
8469 msgstr "ລືບລາຍການບັນຊີນີ້"
8470
8471 #. A
8472 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
8473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:36
8474 msgid "Delete your search history"
8475 msgstr "ລົບປະຫວັດລາຍການຄົ້ນຫາຂອງທ່ານ"
8476
8477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1220
8478 #, c-format
8479 msgid "Delicious"
8480 msgstr ""
8481
8482 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:442
8483 #, c-format
8484 msgid "Delvis fortsettelse av: "
8485 msgstr "Delvis fortsettelse av: "
8486
8487 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:504
8488 #, fuzzy, c-format
8489 msgid "Delvis gått inn i: "
8490 msgstr "Delvis gått inn i: "
8491
8492 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:498
8493 #, fuzzy, c-format
8494 msgid "Delvsi avløst av: "
8495 msgstr "Delvsi avløst av: "
8496
8497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:24
8498 #, c-format
8499 msgid "Description"
8500 msgstr "ຄຳອາທິບາຍ"
8501
8502 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:192
8503 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:366
8504 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:371
8505 #, c-format
8506 msgid "Description: "
8507 msgstr "ຄຳອາທິບາຍ: "
8508
8509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:246
8510 #, c-format
8511 msgid "Details"
8512 msgstr "ລາຍລະອຽດ"
8513
8514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:298
8515 #, c-format
8516 msgid "Dewey"
8517 msgstr "Dewey"
8518
8519 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:222
8520 #, c-format
8521 msgid "Dewey: "
8522 msgstr "Dewey: "
8523
8524 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
8525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
8526 #, fuzzy, c-format
8527 msgid "Dewey: %s "
8528 msgstr "Dewey: "
8529
8530 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
8531 #, c-format
8532 msgid "Dia"
8533 msgstr "Dia"
8534
8535 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
8536 #, c-format
8537 msgid "Dias"
8538 msgstr "Dias"
8539
8540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:233
8541 #, c-format
8542 msgid "Dictionaries"
8543 msgstr "ບັນດາວັດຈະນານຸກົມ"
8544
8545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:17
8546 #, fuzzy, c-format
8547 msgid "Did you mean:"
8548 msgstr "%s ຄວາມໝາຍຂອງເຈົ້າແມ່ນ: "
8549
8550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
8551 #, c-format
8552 msgid "Digests only?"
8553 msgstr "ຈຳນວນທີ່ກຳນົດໄວ້ເທົ່ານັ້ນ?"
8554
8555 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:494
8556 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:517
8557 #, c-format
8558 msgid "Dikt"
8559 msgstr "Dikt"
8560
8561 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:266
8562 #, c-format
8563 msgid "Diorama"
8564 msgstr "ບົດລະຄອນ"
8565
8566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:246
8567 #, c-format
8568 msgid "Directories"
8569 msgstr "ຄຳແນະນຳຕ່າງໆ"
8570
8571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:239
8572 #, c-format
8573 msgid "Discographies"
8574 msgstr "ລາຍຊື່ແຜ່ນສຽງ"
8575
8576 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
8577 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
8578 #, c-format
8579 msgid "Diskett"
8580 msgstr "ແຜ່ນດິສແກັດ"
8581
8582 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:432
8583 #, c-format
8584 msgid "Diskografier"
8585 msgstr "Diskografier"
8586
8587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:180
8588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:188
8589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:196
8590 #, fuzzy, c-format
8591 msgid "Do not allow"
8592 msgstr "ບໍ່ມີການແຈ້ງເຕືອນ"
8593
8594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
8595 #, c-format
8596 msgid "Do not notify"
8597 msgstr "ບໍ່ມີການແຈ້ງເຕືອນ"
8598
8599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
8600 #, c-format
8601 msgid ""
8602 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
8603 "arrives?"
8604 msgstr "ເຈົ້າຕ້ອງການຢາກຈະຮັບຂໍ້ຄວາມໃນເມື່ອມີສິ່ງໃໜ່ໆເຂົ້າມາ?"
8605
8606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:52
8607 #, c-format
8608 msgid "DoB:"
8609 msgstr "ວັນເດືອນປີເກີດ:"
8610
8611 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:441
8612 #, c-format
8613 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
8614 msgstr "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
8615
8616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:88
8617 #, c-format
8618 msgid "Don't have a library card?"
8619 msgstr "ຍັງບໍ່ມີນາມບັດຫໍສະໝຸດແມ່ນບໍ່?"
8620
8621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:87
8622 #, c-format
8623 msgid "Don't have a password yet?"
8624 msgstr "ຍັງບໍ່ມີລະຫັດພ່ານເທື່ອ ແມ່ນບໍ່?"
8625
8626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:163
8627 #, c-format
8628 msgid "Download"
8629 msgstr "ດາວໂລດ"
8630
8631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:9
8632 #, c-format
8633 msgid "Download cart:"
8634 msgstr "ລາຍການທີ່ເລືອກດາວໂລດ:"
8635
8636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:264
8637 #, fuzzy, c-format
8638 msgid "Download list"
8639 msgstr "ລາຍການທີ່ດາວໂລດ:"
8640
8641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
8642 #, c-format
8643 msgid "Download list:"
8644 msgstr "ລາຍການທີ່ດາວໂລດ:"
8645
8646 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
8647 #, c-format
8648 msgid "Drama"
8649 msgstr "ລະຄອນ"
8650
8651 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:58
8652 #, c-format
8653 msgid "Dublin Core (XML)"
8654 msgstr "Dublin Core (XML)"
8655
8656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:133
8657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:292
8658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:245
8659 #, c-format
8660 msgid "Due"
8661 msgstr "ເຖີງກຳນົດ"
8662
8663 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
8664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:467
8665 #, c-format
8666 msgid "Due %s"
8667 msgstr "ກຳນົດສົ່ງ %s"
8668
8669 #. %1$s:  paramsloo.delete_fail 
8670 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:238
8671 #, c-format
8672 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
8673 msgstr "ຜິດພາດ: ມີຂໍ້ຜິດພາດເກີດຂື້ນທີ່ຖ້ານຂໍ້ມູນ. (ລາຍການເລກທີ່ %s) ບໍ່ສາມາດລົບອອກໄດ້."
8674
8675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:210
8676 #, c-format
8677 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
8678 msgstr "ມີຂໍ້ຜິດພາກເກີດຂື້ນ: ມີຂໍ້ຜິດພາດໃນລະບົບ: ການຈ່ອງບໍ່ສົມບູນ."
8679
8680 #. %1$s:  paramsloo.unrecognized 
8681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:241
8682 #, c-format
8683 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
8684 msgstr "ຜິດພາດ: ລັບບົບບໍ່ຮັບຮູ້ %s ລາຍການເລກທີ."
8685
8686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:216
8687 #, c-format
8688 msgid "ERROR: No barcode given."
8689 msgstr "ຜິດພາດ: ທ່ານບໍ່ໄດ້ໃສ່ບາໂຄດ."
8690
8691 #. %1$s:  bad_biblionumber 
8692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:194
8693 #, c-format
8694 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
8695 msgstr "ຜິດພາດ: ບໍ່ພົບຂໍ້ມູນຂອງບັນນານຸກົມເລກທີ່ %s."
8696
8697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:207
8698 #, c-format
8699 msgid "ERROR: No biblionumber received."
8700 msgstr "ຜິດພາດ: ບໍ່ໄດ້ຮັບໜາຍເລກຂອງບັນນານຸກົມ."
8701
8702 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
8703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:229
8704 #, c-format
8705 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
8706 msgstr "ຜິດພາດ: ບໍ່ພົບລາຍການທີ່ມີບາໂຄດ %s."
8707
8708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:217
8709 #, c-format
8710 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
8711 msgstr "ຜິດພາດ: ບໍ່ໄດ້ໃສ່ນຳເບີຂອງຖ້ານ."
8712
8713 #. %1$s:  paramsloo.modifyfailure 
8714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:244
8715 #, c-format
8716 msgid ""
8717 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
8718 "this type of list. Please check."
8719 msgstr ""
8720
8721 #. %1$s:  paramsloo.nopermission |html
8722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:226
8723 #, c-format
8724 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
8725 msgstr "ຜິດພາດ: ເຈົ້າບໍ່ມີສິດທີ່ຈຳເຂົ້າໄປດຳເນີນງານ ໃນລາຍການ %s."
8726
8727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:198
8728 #, c-format
8729 msgid "Easy"
8730 msgstr "ງ່າຍ"
8731
8732 #. INPUT type=submit
8733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:542
8734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:608
8735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1068
8736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
8737 #, c-format
8738 msgid "Edit"
8739 msgstr "ແກ້ໄຂ"
8740
8741 #. INPUT type=submit
8742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:272
8743 #, fuzzy
8744 msgid "Edit list"
8745 msgstr "ລາຍການທີ່ທຳການແກ້ໄຂ"
8746
8747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:455
8748 #, c-format
8749 msgid "Editing"
8750 msgstr "ກຳລັງແກ້ໄຂ"
8751
8752 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:174
8753 #, fuzzy, c-format
8754 msgid "Edition Statement"
8755 msgstr "ສະບັບດັດແກ້:"
8756
8757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:387
8758 #, c-format
8759 msgid "Edition statement:"
8760 msgstr "ສະບັບດັດແກ້:"
8761
8762 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:341
8763 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:346
8764 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:511
8765 #, c-format
8766 msgid "Edition: "
8767 msgstr "ສະບັບທີ: "
8768
8769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:695
8770 #, c-format
8771 msgid "Editions"
8772 msgstr "ສະບັບທີ່"
8773
8774 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
8775 #, c-format
8776 msgid "Elektroniske ressurser"
8777 msgstr "Elektroniske ressurser"
8778
8779 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:603
8780 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:628
8781 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:651
8782 #, fuzzy, c-format
8783 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
8784 msgstr "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
8785
8786 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:604
8787 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:629
8788 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:652
8789 #, fuzzy, c-format
8790 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
8791 msgstr "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
8792
8793 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:605
8794 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:630
8795 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:653
8796 #, fuzzy, c-format
8797 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
8798 msgstr "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
8799
8800 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:606
8801 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:631
8802 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:654
8803 #, fuzzy, c-format
8804 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
8805 msgstr "Elever på ungdomstrinnet;"
8806
8807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
8808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1221
8809 #, c-format
8810 msgid "Email"
8811 msgstr "ອີເມວ"
8812
8813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
8814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
8815 #, fuzzy, c-format
8816 msgid "Email address:"
8817 msgstr "ທີ່ຢູ່ເອເມວ:"
8818
8819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:32
8820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:68
8821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:156
8822 #, c-format
8823 msgid "Email:"
8824 msgstr "ອີເມວ:"
8825
8826 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:326
8827 #, fuzzy, c-format
8828 msgid "Emne(r): "
8829 msgstr "Emner: "
8830
8831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:165
8832 #, fuzzy, c-format
8833 msgid "Empty and close"
8834 msgstr "ລົບອອກທັງໜົດ ແລະ ປິດອອກ"
8835
8836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:234
8837 #, c-format
8838 msgid "Encyclopedias "
8839 msgstr "ບັນດາປື້ມຮວບຮວມຄວາມຮູ້ສາລະພັດ "
8840
8841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:619
8842 #, fuzzy, c-format
8843 msgid "Enhanced content: "
8844 msgstr "ເນື້ອໃນທີ່ມີການປັບປຸງ: "
8845
8846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:886
8847 #, fuzzy, c-format
8848 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
8849 msgstr "ຄຳອະທິບາຍເພີ່ມເຕີ່ມຈາກ Syndetics:"
8850
8851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:98
8852 #, c-format
8853 msgid "Enter a new purchase suggestion"
8854 msgstr "ເພີ່ມລາຍການແນະນຳກ່ຽວກັບການສັ່ງຊື້ປື້ມໃຫມ່"
8855
8856 #. INPUT type=text name=q
8857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:111
8858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:138
8859 msgid "Enter search terms"
8860 msgstr "ກະລຸນາໃສ່ຂໍ້ມູນການຄົິນຫາ"
8861
8862 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
8863 #. %2$s:  END 
8864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:28
8865 #, c-format
8866 msgid ""
8867 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
8868 "the enter key)."
8869 msgstr "ນຳໃຊ້ບັນຊີ%s ແລະ ລະຫັດຜານຂອງທ່ານ%s, ແລ້ວກົດທີ່ປຸມຍອມຮັບຢູ່ຂ້າງລຸ່ມ (ຫຼື ກົດອີນເຕີທີ່ແປ້ນຄີບອດ)."
8870
8871 #. %1$s:  authtypetext 
8872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:41
8873 #, c-format
8874 msgid "Entry %s"
8875 msgstr "ເຂົ້າຫາ %s"
8876
8877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:13
8878 #, c-format
8879 msgid "Error 400"
8880 msgstr "ຜິດພາດ 400"
8881
8882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:13
8883 #, c-format
8884 msgid "Error 401"
8885 msgstr "ຜິດພາດ 401"
8886
8887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:13
8888 #, c-format
8889 msgid "Error 402"
8890 msgstr "ຜິດພາດ 402"
8891
8892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:13
8893 #, c-format
8894 msgid "Error 403"
8895 msgstr "ຜິດພາດ 403"
8896
8897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:13
8898 #, c-format
8899 msgid "Error 404"
8900 msgstr "ຜິດພາດ 404"
8901
8902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:13
8903 #, c-format
8904 msgid "Error 500"
8905 msgstr "ຜິດພາດ 500"
8906
8907 #. SCRIPT
8908 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
8909 msgid "Error! Illegal parameter"
8910 msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດ! ພາຣາມິດເຕີ ບໍ່ຖືກຕ້ອງ"
8911
8912 #. SCRIPT
8913 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
8914 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
8915 msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດ! ການດຳເນີນການເພີ່ມ tag ລົ້ມເຫລວເມື່ອ"
8916
8917 #. SCRIPT
8918 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
8919 msgid "Error! You cannot delete the tag"
8920 msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດ! ທ່ານບໍ່ສາມາດລົບ ແທັກ ໄດ້"
8921
8922 #. SCRIPT
8923 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
8924 msgid ""
8925 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
8926 "with plain text."
8927 msgstr ""
8928 "ຂໍ້ຜິດພາດ! ແທັກຂອງທ່ານໄດ້ກ່າຍເປັນ markup code ຫມົດແລ້ວ. ມັນບໍສາມາດເພີ່ມເຂົ້າໄດ້. "
8929 "ກະລຸນນາລອງໃສ່ຂໍ້ມູນທີ່ຫວ້າງເປົ່າເຂົ້າອີກຄັ້ງ."
8930
8931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:114
8932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:305
8933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:38
8934 #, c-format
8935 msgid "Error:"
8936 msgstr "ຜິດພາດ:"
8937
8938 #. SCRIPT
8939 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
8940 msgid "Errors: "
8941 msgstr "ຜິດພາດຕ່າງໆ: "
8942
8943 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
8944 #, c-format
8945 msgid "Essays"
8946 msgstr "ບົດຄວາມ"
8947
8948 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:516
8949 #, c-format
8950 msgid "Eventyr"
8951 msgstr "Eventyr"
8952
8953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:112
8954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:622
8955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:653
8956 #, c-format
8957 msgid "Example Call"
8958 msgstr "ຕົວຢ່າງການໂທ"
8959
8960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:399
8961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:548
8962 #, c-format
8963 msgid "Example Response"
8964 msgstr "ຕົວຢ່າງການຕອບຮັບ"
8965
8966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:39
8967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:316
8968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:374
8969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:395
8970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:425
8971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:544
8972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:567
8973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:591
8974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:676
8975 #, fuzzy, c-format
8976 msgid "Example call"
8977 msgstr "ຕົວຢ່າງການໂທ"
8978
8979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:43
8980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:116
8981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:320
8982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:378
8983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:429
8984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:571
8985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:595
8986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:626
8987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:657
8988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:680
8989 #, fuzzy, c-format
8990 msgid "Example response"
8991 msgstr "ຕົວຢ່າງການຕອບຮັບ"
8992
8993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:655
8994 #, c-format
8995 msgid "Excerpt"
8996 msgstr "ຂໍ້ຄວາມຫຍໍ້"
8997
8998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:927
8999 #, c-format
9000 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
9001 msgstr "ຂໍ້ຄວາມຫຍໍ້ທີ່ເປີດໃຫ້ບໍລິການໂດຍ Syndetics"
9002
9003 #. SCRIPT
9004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:3
9005 msgid "Expecting a specific copy selection."
9006 msgstr "ເລີືອກສະເນົາລາຍການໃດໝຶ່ງສະເພາະ."
9007
9008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:352
9009 #, fuzzy, c-format
9010 msgid "Expires on"
9011 msgstr "ໝົດກຳນົດວັນທີ"
9012
9013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:46
9014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:168
9015 #, c-format
9016 msgid "Expires:"
9017 msgstr "ໝົດກຳນົດ:"
9018
9019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:87
9020 #, c-format
9021 msgid "Expires: "
9022 msgstr "ໝົດກຳນົດ: "
9023
9024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723
9025 #, c-format
9026 msgid "Explain "
9027 msgstr "ອະທິບາບ "
9028
9029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:581
9030 #, c-format
9031 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
9032 msgstr "ເພີ່ມກຳນົດເວລາສົ່ງໃຫ້ແກ່ສະມາຊິກທີ່ຫມົດກຳນົດຢື່ມ."
9033
9034 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:45
9035 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:38
9036 #, c-format
9037 msgid "FV"
9038 msgstr "FV"
9039
9040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1217
9041 #, fuzzy, c-format
9042 msgid "Facebook"
9043 msgstr "ປື້ມ"
9044
9045 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:154
9046 #, c-format
9047 msgid "Fantasikart"
9048 msgstr "Fantasikart"
9049
9050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:30
9051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:45
9052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:127
9053 #, c-format
9054 msgid "Fax:"
9055 msgstr "ໂທລະສານ:"
9056
9057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:75
9058 #, c-format
9059 msgid "Female"
9060 msgstr "ເພດຍີງ"
9061
9062 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:33
9063 #, c-format
9064 msgid "Feschrift Ind."
9065 msgstr "Feschrift Ind."
9066
9067 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:478
9068 #, c-format
9069 msgid "Festskrift "
9070 msgstr "Festskrift "
9071
9072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:206
9073 #, c-format
9074 msgid "Fiction"
9075 msgstr "ນະວະນິຍາຍ"
9076
9077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:562
9078 #, fuzzy, c-format
9079 msgid "Fiction notes:"
9080 msgstr "ບັນທຶກນະວະນິຍາຍ:"
9081
9082 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
9083 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:165
9084 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
9085 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:382
9086 #, c-format
9087 msgid "Fil"
9088 msgstr "ຮູບເງົາ"
9089
9090 #. IMG
9091 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:167
9092 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
9093 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:384
9094 #, c-format
9095 msgid "Film og video"
9096 msgstr "ຮູບເງົາ og ວີດີໂອ"
9097
9098 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:243
9099 #, c-format
9100 msgid "Filmkassett"
9101 msgstr "ກະແຊັດຮູບເງົາ"
9102
9103 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
9104 #, c-format
9105 msgid "Filmlydspor"
9106 msgstr "Filmlydspor"
9107
9108 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:437
9109 #, c-format
9110 msgid "Filmografier"
9111 msgstr "Filmografier"
9112
9113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:245
9114 #, c-format
9115 msgid "Filmographies"
9116 msgstr "Filmographies"
9117
9118 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:242
9119 #, fuzzy, c-format
9120 msgid "Filmsløyfe"
9121 msgstr "Filmsløyfe"
9122
9123 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
9124 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:244
9125 #, c-format
9126 msgid "Filmspole"
9127 msgstr "Filmspole"
9128
9129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:25
9130 #, fuzzy, c-format
9131 msgid "Fine amount"
9132 msgstr "ຈຳນວນຄ່າປັບໃຫມ"
9133
9134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:116
9135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:117
9136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:141
9137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:297
9138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:245
9139 #, c-format
9140 msgid "Fines"
9141 msgstr "ຄ່າປັບໃຫມ"
9142
9143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:223
9144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:234
9145 #, fuzzy, c-format
9146 msgid "Fines and charges"
9147 msgstr "ຄ່າປັບໃຫມ ແລະ ຄ່າທຳນຽມ"
9148
9149 #. INPUT type=submit
9150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:230
9151 msgid "Finish"
9152 msgstr "ສຳເລັດ"
9153
9154 #. SCRIPT
9155 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
9156 #, fuzzy
9157 msgid "First"
9158 msgstr "ຊື່ແທ້:"
9159
9160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:26
9161 #, fuzzy, c-format
9162 msgid "First name:"
9163 msgstr "ຊື່ແທ້:"
9164
9165 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
9166 #, c-format
9167 msgid "Fjernanalysebilde"
9168 msgstr "Fjernanalysebilde"
9169
9170 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
9171 #, c-format
9172 msgid "Fjerntilgang (online)"
9173 msgstr "Fjerntilgang (online)"
9174
9175 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
9176 #, c-format
9177 msgid "Flipover"
9178 msgstr "ປີ້ນຄືນ"
9179
9180 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
9181 #, c-format
9182 msgid "Flykart"
9183 msgstr "Flykart"
9184
9185 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:462
9186 #, c-format
9187 msgid "Font"
9188 msgstr "ແບບຕົວອັກສອນ"
9189
9190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:137
9191 #, c-format
9192 msgid ""
9193 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
9194 "published before 1987 or \"2008-\" for everything published after 2008."
9195 msgstr ""
9196 "ຕົວຢ່າງ: 1999-2001. ທ່ານສາມາດນຳໃຊ້ \"-1987\" ສຳລັບທຸກໆສິ່ງຈະອອກສູ່ສາຍຕາຊຸມຊົນກ່ອນຫນ້າ 1987 "
9197 "ຫລື \"2008-\" ສຳລັບທຸກໆຈະເປີດຕົວພາຍຫລັງ 2008."
9198
9199 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:614
9200 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:639
9201 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:657
9202 #, c-format
9203 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
9204 msgstr "For psykisk utviklingshemmede;"
9205
9206 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
9207 #, c-format
9208 msgid "Foredrag, taler"
9209 msgstr "Foredrag, taler"
9210
9211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:37
9212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:39
9213 #, c-format
9214 msgid "Forever"
9215 msgstr "ຕະຫລອດໄປ"
9216
9217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:28
9218 #, c-format
9219 msgid ""
9220 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
9221 "who want to keep track of what they are reading."
9222 msgstr ""
9223 "ຕະຫລອດໄປ: ເກັບຮັກປະຫວັດການອ່ານຂອງຂ້ອຍ ໂດຍບໍ່ມີກຳນົດ. "
9224 "ນີ້ແມ່ນຕົວເລືອກສຳລັບຜູ້ນຳໃຊ້ຜູ້ທີ່ຕ້ອງການຈະເກັບຮັກສາ ເພື່ອຕິດຕາມສິ່ງທີ່ພວກເຂົາອ່ານ."
9225
9226 #. For the first occurrence,
9227 #. SCRIPT
9228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
9229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
9230 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
9231 msgstr "ແບບຟອມບໍ່ຖືກຕ້ອງ ເພາະມີບັນຫາຕາມມາ"
9232
9233 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
9234 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:447
9235 #, c-format
9236 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
9237 msgstr "ແບບຟອມສ້າງຂື້ນໂດຍສະຫະພັນ: ... ແລະ: ..."
9238
9239 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:510
9240 #, c-format
9241 msgid "Fortellinger, noveller"
9242 msgstr "Fortellinger, noveller"
9243
9244 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:439
9245 #, c-format
9246 msgid "Fortsettelse av: "
9247 msgstr "Fortsettelse av: "
9248
9249 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:489
9250 #, c-format
9251 msgid "Fortsettelse i: "
9252 msgstr "Fortsettelse i: "
9253
9254 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:507
9255 #, c-format
9256 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
9257 msgstr "Fortsettes av: ...; og ... "
9258
9259 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:492
9260 #, c-format
9261 msgid "Fortsettes delvis i: "
9262 msgstr "Fortsettes delvis i: "
9263
9264 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
9265 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
9266 #, c-format
9267 msgid "Fotografi"
9268 msgstr "Fotografi"
9269
9270 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
9271 #, c-format
9272 msgid "Fotografi - negativ"
9273 msgstr "Fotografi - negativ"
9274
9275 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
9276 #, c-format
9277 msgid "Fotokart"
9278 msgstr "Fotokart"
9279
9280 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
9281 #, c-format
9282 msgid "Fotomosaikk"
9283 msgstr "Fotomosaikk"
9284
9285 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:518
9286 #, fuzzy, c-format
9287 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
9288 msgstr "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
9289
9290 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:16
9291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:101
9292 #, c-format
9293 msgid "From: "
9294 msgstr "ມາຈາກ: "
9295
9296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:53
9297 #, fuzzy, c-format
9298 msgid "Full heading"
9299 msgstr "ເຕັມຮູບແບບຫົວເລື່ອງ"
9300
9301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:17
9302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:160
9303 #, c-format
9304 msgid "Full history"
9305 msgstr "ປະຫວັດເຕັມ"
9306
9307 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
9308 #, fuzzy, c-format
9309 msgid "Fysiske bøker"
9310 msgstr "Fysiske bøker"
9311
9312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:54
9313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:137
9314 #, c-format
9315 msgid "Gender:"
9316 msgstr "ເພດ:"
9317
9318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:74
9319 #, c-format
9320 msgid "Gender: "
9321 msgstr "ເພດ: "
9322
9323 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:862
9324 #, c-format
9325 msgid "General; "
9326 msgstr "ທົ່ວໆໄປ; "
9327
9328 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:616
9329 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:641
9330 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:659
9331 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
9332 #, c-format
9333 msgid "Generell;"
9334 msgstr "ທົ່ວໆໄປ;"
9335
9336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:301
9337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:702
9338 #, c-format
9339 msgid "GetAuthorityRecords"
9340 msgstr "ຮັບການບັນທຶກທີ່ກຳນົດໃຫ້"
9341
9342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:15
9343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:692
9344 #, c-format
9345 msgid "GetAvailability"
9346 msgstr "ຮັບເອົາລາຍການທີ່ຫໍສະໜຸດມີ"
9347
9348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:407
9349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:710
9350 #, c-format
9351 msgid "GetPatronInfo"
9352 msgstr "ເອົາຂໍ້ມູນຂອງສະມາຊິກ"
9353
9354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:537
9355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:711
9356 #, c-format
9357 msgid "GetPatronStatus"
9358 msgstr "ຮັບເອົາສະຖານະຂອງສະມາຊິກ"
9359
9360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:91
9361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:699
9362 #, c-format
9363 msgid "GetRecords"
9364 msgstr "ຮັບເອົາການບັນທຶກ"
9365
9366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:558
9367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:712
9368 #, c-format
9369 msgid "GetServices"
9370 msgstr "ຮັບການບໍລິການ"
9371
9372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:302
9373 #, c-format
9374 msgid ""
9375 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
9376 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
9377 "specific metadata schema for the record objects."
9378 msgstr ""
9379 "ໃຫ້ລາຍການຂອງການລະບຸກ່ຽວກັບການບັນທຶກຜູ້ທີ່ມີສິດ, "
9380 "ສົ່ງລາຍການຂອງການບັນທຶກກ່ຽວກັບເລື່ອງທີ່ພົວພັນເຖິງການບັນທຶກຂອງຜູ້ທີ່ມີສິດ. "
9381 "ຫນ້າທີ່ຂອງຜູ້ໃຊ້ອາດຈະຖຶກຮ້ອງຂໍໄປຍັງຂໍ້ມູນໃດຫນື່ງສະເພາະສຳລັບການບັນທຶກກ່ຽວກັບເລື່ອງນັ້ນໆ."
9382
9383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:92
9384 #, c-format
9385 msgid ""
9386 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
9387 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
9388 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
9389 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
9390 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
9391 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
9392 msgstr ""
9393 "ໃຫ້ລາຍການກ່ຽວກັບການລະບຸທະບຽນ, ສົ່ງກັບລາຍການຂອງວັດສະດຸທີມີການບັນທຶກທີ່ພົວພັນເຖິງຂໍ້ມູນຂອງບັນນານຸກົມ, "
9394 "ດັ່ງດຽວກັນກັບການຈ່ອງ ແລະຂໍ້ມູນຂອງລາຍການ. ຜູ້ໂທອາດຈະຮ້ອງຂໍຕໍ່ກັບສິ່ງຂອງໃດຫນຶ່ງສະເພາະທີ່ຈະຖືກສົ່ງກັບ. "
9395 "ຫນ້າທີ່ນີ້ຄ້າຍຄືກັບ HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords "
9396 "ໃນການຮ່ວມຕົວ, ແຕ່ມີການສະຫນອງທີ່ໄວ, ການຄົ້ນຫາໃນສະຖານະການຕົວຈິ່ງໂດຍການລະບຸກ່ຽວກັບບັນນານຸກົມ."
9397
9398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:16
9399 #, c-format
9400 msgid ""
9401 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
9402 "availability of the items associated with the identifiers."
9403 msgstr ""
9404 "ໃຫ້ຫມວດຂອງຊີວະປະຫວັດ ຫລື ລາຍການຂອງຜູ້ທີ່ລະບຸ, "
9405 "ສົ່ງກັບລາຍການທີ່ຫວ້າງຂອງລາາຍການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບທະບຽນທີ່ລະບຸໄວ້."
9406
9407 #. INPUT type=submit name=save
9408 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
9409 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:100
9410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:194
9411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:383
9412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:23
9413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
9414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:66
9415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:30
9416 msgid "Go"
9417 msgstr "ດຳເນີນການ"
9418
9419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:693
9420 #, c-format
9421 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
9422 msgstr "ເຂົ້າຫາຫນ້າຂອງການບັນນານຸກົມຕ່າງໆ "
9423
9424 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
9425 #, c-format
9426 msgid "Grafisk blad"
9427 msgstr "Grafisk blad"
9428
9429 #. IMG
9430 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
9431 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
9432 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:386
9433 #, c-format
9434 msgid "Grafisk materiale"
9435 msgstr "ອຸປະກອນ Grafisk"
9436
9437 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
9438 #, c-format
9439 msgid "Grafiske data"
9440 msgstr "ຂໍ້ມູນຂອງ Grafiske"
9441
9442 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
9443 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:251
9444 #, c-format
9445 msgid "Grammofonplate"
9446 msgstr "Grammofonplate"
9447
9448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:283
9449 #, fuzzy, c-format
9450 msgid "Groups of libraries"
9451 msgstr "ກຸ່ມຂອງຫໍສະຫມຸດ"
9452
9453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:67
9454 #, c-format
9455 msgid "Guarantor:"
9456 msgstr "ຜູ້ຮັບປະກັນ:"
9457
9458 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:501
9459 #, fuzzy, c-format
9460 msgid "Gått inn i: "
9461 msgstr "Gått inn i: "
9462
9463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:200
9464 #, c-format
9465 msgid "HELP"
9466 msgstr "ຊ່ວຍເຫລືອ"
9467
9468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:235
9469 #, c-format
9470 msgid "Handbooks"
9471 msgstr "ຄູ່ມື"
9472
9473 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:457
9474 #, c-format
9475 msgid "Har delvis tatt opp: "
9476 msgstr "Har delvis tatt opp: "
9477
9478 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:454
9479 #, c-format
9480 msgid "Har tatt opp: "
9481 msgstr "Har tatt opp: "
9482
9483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:697
9484 #, c-format
9485 msgid "HarvestAuthorityRecords "
9486 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
9487
9488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:690
9489 #, c-format
9490 msgid "HarvestBibliographicRecords "
9491 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
9492
9493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691
9494 #, c-format
9495 msgid "HarvestExpandedRecords "
9496 msgstr "HarvestExpandedRecords "
9497
9498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698
9499 #, c-format
9500 msgid "HarvestHoldingsRecords "
9501 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
9502
9503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:41
9504 #, fuzzy, c-format
9505 msgid "Heading ascendant"
9506 msgstr "ລຽງລຳດັບຫົວເລື່ອງຕາມອັກສອນແຕ່ເທິງລົງລຸ່ມ"
9507
9508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
9509 #, fuzzy, c-format
9510 msgid "Heading descendant"
9511 msgstr "ລຽງລຳດັບຫົວເລື່ອງຕາມອັກສອນແຕ່ລຸ່ມຂື້ນເທິງ"
9512
9513 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
9514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:77
9515 #, c-format
9516 msgid "Hello, %s "
9517 msgstr "ສະບາຍດີ, %s "
9518
9519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
9520 #, fuzzy, c-format
9521 msgid "Hi,"
9522 msgstr ", "
9523
9524 #. %1$s:  firstname 
9525 #. %2$s:  surname 
9526 #. %3$s:  shelfname 
9527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:5
9528 #, fuzzy, c-format
9529 msgid ""
9530 "Hi, %s %s, sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s. "
9531 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9532 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9533 "Reference Manager or ProCite. "
9534 msgstr ""
9535 "ສະບາຍດີ, %s %s, ສົ່ງເຖິງທ່ານຈາກບັນຊີລາຍຊື່ອອນລາຍຂອງພວກເຮົາ. ເອີ້ນວ່າສ່ວນຂອງລາຍການ : %s. "
9536 "ກະລຸນາຍາລືມວ່າຂໍ້ມມູນທີ່ຕິດຄັດມານຳເປັນຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບທະບຽນຂອງບັນນານຸກົມໃນຮູບແບບ MARC "
9537 "ທີ່ທ່ານສາມາດນຳເຂົ້າໄປຍັງ ຊອບແວ ເພື່ອຈັດການກ່ຽວກັບລະບົບບັນນານຸກົມສ່ວນຕົວຂອງທ່ານເຊັ່ນວ່າ EndNote, "
9538 "Reference Manager ຫລື ProCite. "
9539
9540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:166
9541 #, fuzzy, c-format
9542 msgid "Hide window"
9543 msgstr "ເຊື່ອງຫນ້າຕ່າງຂອງໂປຣແກມ"
9544
9545 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
9546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
9547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:390
9548 #, c-format
9549 msgid "Highlight"
9550 msgstr "ຫມາຍໄວ້"
9551
9552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:239
9553 #, c-format
9554 msgid "Hold"
9555 msgstr "ຈອ່ງ"
9556
9557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:260
9558 #, c-format
9559 msgid "Hold date"
9560 msgstr "ວັນທີ່ຈ່ອງ"
9561
9562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:254
9563 #, fuzzy, c-format
9564 msgid "Hold not needed after"
9565 msgstr "ການຈ່ອງບໍ່ຕ້ອງການອີກຫລັງຈາກ"
9566
9567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:252
9568 #, fuzzy, c-format
9569 msgid "Hold starts on date"
9570 msgstr "ການຈ່ອງເລີ່ມຈາກວັນທີ"
9571
9572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:636
9573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:715
9574 #, c-format
9575 msgid "HoldItem"
9576 msgstr "ລາຍການຈ່ອງ"
9577
9578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:605
9579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:714
9580 #, c-format
9581 msgid "HoldTitle"
9582 msgstr "ຫົວຂໍ້ການຈ່ອງ"
9583
9584 #. %1$s:  count 
9585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:647
9586 #, c-format
9587 msgid "Holdings ( %s )"
9588 msgstr "ສິ່ງທີ່ຈ່ອງ ( %s )"
9589
9590 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:712
9591 #, c-format
9592 msgid "Holdings Note: "
9593 msgstr "ຂຽນລາຍລະອຽດກ່ຽວກັບສິ່ງທີ່ຈ່ອງ: "
9594
9595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:348
9596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:813
9597 #, c-format
9598 msgid "Holdings:"
9599 msgstr "ສິ່ງທີ່ຈ່ອງ:"
9600
9601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:121
9602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:247
9603 #, c-format
9604 msgid "Holds"
9605 msgstr "ຈ່ອງ"
9606
9607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:347
9608 #, c-format
9609 msgid "Holds "
9610 msgstr "ຈ່ອງ "
9611
9612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:245
9613 #, c-format
9614 msgid "Holds and priority"
9615 msgstr ""
9616
9617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:257
9618 #, fuzzy, c-format
9619 msgid "Holds waiting"
9620 msgstr "ກຳລັງລໍຖ້າການຈ່ອງ"
9621
9622 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:199
9623 #, c-format
9624 msgid "Hologram"
9625 msgstr "Hologram"
9626
9627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:427
9628 #, fuzzy, c-format
9629 msgid "Home library"
9630 msgstr "ໜ້າທຳອິດຂອງຫໍສະໝຸດ:"
9631
9632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:83
9633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:164
9634 #, c-format
9635 msgid "Home library:"
9636 msgstr "ໜ້າທຳອິດຂອງຫໍສະໝຸດ:"
9637
9638 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:434
9639 #, c-format
9640 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
9641 msgstr "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
9642
9643 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:429
9644 #, fuzzy, c-format
9645 msgid "Håndbøker"
9646 msgstr "Håndbøker"
9647
9648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:11
9649 #, c-format
9650 msgid "ILS-DI"
9651 msgstr "ILS-DI"
9652
9653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:614
9654 #, c-format
9655 msgid "IP address where the end user request is being placed"
9656 msgstr "ທີ່ຢູ່ IP ບ່ອນສຸດທ້າຍທີ່ຜູ້ໃຊ້ໃສ່ເຂົ້າໄປ"
9657
9658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:73
9659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:342
9660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:37
9661 #, fuzzy, c-format
9662 msgid "ISBD view"
9663 msgstr "ສະແດງ ISBD"
9664
9665 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:60
9666 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:62
9667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:107
9668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:145
9669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:212
9670 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:336
9671 #, c-format
9672 msgid "ISBN"
9673 msgstr "ISBN"
9674
9675 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
9676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:36
9677 #, c-format
9678 msgid "ISBN %s"
9679 msgstr "ISBN %s"
9680
9681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:400
9682 #, c-format
9683 msgid "ISBN:"
9684 msgstr "ISBN:"
9685
9686 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:264
9687 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:386
9688 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:182
9689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:403
9690 #, c-format
9691 msgid "ISBN: "
9692 msgstr "ISBN: "
9693
9694 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
9695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
9696 #, fuzzy, c-format
9697 msgid "ISBN: %s "
9698 msgstr "ISBN %s"
9699
9700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:146
9701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:337
9702 #, c-format
9703 msgid "ISSN"
9704 msgstr "ISSN"
9705
9706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:407
9707 #, c-format
9708 msgid "ISSN:"
9709 msgstr "ISSN:"
9710
9711 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:274
9712 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:396
9713 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:200
9714 #, c-format
9715 msgid "ISSN: "
9716 msgstr "ISSN: "
9717
9718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:51
9719 #, fuzzy, c-format
9720 msgid "Identity details"
9721 msgstr "ລາຍລະອຽດ ສະຖານະ"
9722
9723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:175
9724 #, c-format
9725 msgid ""
9726 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
9727 "local library and the error will be corrected."
9728 msgstr ""
9729 "ຖ້າມີຂໍ້ຜິດພາດເກີດຂື້ນ, ກະລຸນາເອົາບັດຂອງເຈົ້າໄປທີ່ໂຕະກວດກາຢູ່ທີ່ຫໍສະໝຸດທີ່ອອກບັດນີ້ ແລະ "
9730 "ຂໍ້ຜິດພາດຈະຖືກປັບປູງໃຫມ່."
9731
9732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:23
9733 #, c-format
9734 msgid ""
9735 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
9736 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
9737 "yourself started."
9738 msgstr ""
9739 "ຖ້ານີ້ແມ່ນການນຳໃຊ້ຄັ້ງທຳອິດຂອງເຈົ້າໃນລະບົບຢືມອອກດ້ວຍຕົນເອງ, ຫຼືລະບົຍການເຮັດວຽກບໍ່ປະຕິບັດຕາມການ "
9740 "ຄາດຄະເນຂອງເຈົ້າ, ເຈົ້າຄວນສະເໝີໃຫ້ຜູ້ຊ່ວຍມາແນະນຳໃຫ້ໃນການເລີ່ມຕົ້ນ."
9741
9742 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
9743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:37
9744 #, c-format
9745 msgid ""
9746 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
9747 "expire in %s seconds."
9748 msgstr "ຖ້າເຈົ້າບໍ່ກົດປຸມ 'Finish' ຊີເຊິນຂອງທ່ານຈະຫມົດອາຍຸໂດຍອັດໂຕໂນມັດໃນ %s ວິນາທີ."
9749
9750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:71
9751 #, c-format
9752 msgid ""
9753 "If you do not have a CAS account, but a local account, you can still log "
9754 "in : "
9755 msgstr "ຖ້າທ່ານບໍ່ມີບັນຊີ CAS, ແຕ່ມີບັນຊີ local, ທ່ານຍັງຄົງສາມາດເຂົ້າສູ່ລະບົບໄດ້ : "
9756
9757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:88
9758 #, c-format
9759 msgid ""
9760 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up. "
9761 msgstr "ຖ້າເຈົ້າບໍ່ມີນາມບັດຫໍສະໝຸດເທື່ອ, ກະລຸນາໄປລົງທະບຽນເຮັດບັດທີ່ຫໍສະໝຸດເຈົ້າເຄີຍໃຊ້. "
9762
9763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:87
9764 #, c-format
9765 msgid ""
9766 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
9767 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
9768 msgstr ""
9769 "ເຈົ້າຍັງບໍ່ມີລະຫັດຜ່ານເທື່ອ, ກະລຸນາໄປຫາໂຕະຂອງພະນັກງານຖ້າເຈົ້າມາຫໍສະຫມຸດໃນຄັ້ງຫນ້າ. "
9770 "ພວກຮົາຍີນດີທີ່ຈະຕັ້ງລະຫັດໃຫມ່ໃຫ້ເຈົ້າອີກຄັ້ງ."
9771
9772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
9773 #, c-format
9774 msgid "If you have a "
9775 msgstr "ຖ້າເຈົ້າມີ "
9776
9777 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:489
9778 #, fuzzy, c-format
9779 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
9780 msgstr "Ikke skjønnlitteratur"
9781
9782 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:60
9783 #, c-format
9784 msgid "Illustration"
9785 msgstr "ການອາທິບາຍ"
9786
9787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:705
9788 #, fuzzy, c-format
9789 msgid "Images"
9790 msgstr "ແທັກ/ປ້າຍຂອງຂ້ອງ"
9791
9792 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
9793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:54
9794 #, fuzzy, c-format
9795 msgid "Images for %s"
9796 msgstr "ສະບັບຕ່າງໆສຳລັບ %s"
9797
9798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:54
9799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:58
9800 #, c-format
9801 msgid "Immediate deletion"
9802 msgstr "ທຳການລົບທັນທີທັນໃດ"
9803
9804 #. %1$s:  OPACBaseURL 
9805 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
9806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
9807 #, fuzzy, c-format
9808 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
9809 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
9810
9811 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:228
9812 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1112
9813 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:801
9814 #, c-format
9815 msgid "In transit ("
9816 msgstr "ຢູ່ໃນຊ່ວງນຳມາ ("
9817
9818 #. %1$s:  itemLoo.transfertfrom 
9819 #. %2$s:  itemLoo.transfertto 
9820 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen 
9821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:469
9822 #, c-format
9823 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
9824 msgstr "ຢູ່ໃນຊ່ວງໄລຍະການຜ່ານຈາກ %s, ຫາ %s, ຕັ້ງແຕ່ %s"
9825
9826 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
9827 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
9828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:402
9829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:617
9830 #, fuzzy, c-format
9831 msgid "In your cart"
9832 msgstr "ກຳລັງສົ່ງກ່ອງລາຍການທີ່ທາ່ນເລືອກ"
9833
9834 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:649
9835 #, c-format
9836 msgid "In: "
9837 msgstr "ໃນ: "
9838
9839 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:583
9840 #, c-format
9841 msgid "Incomplete contents:"
9842 msgstr "ເນື້ອຫາຍັງບໍ່ທັນສຳເລັດ:"
9843
9844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:132
9845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:323
9846 #, c-format
9847 msgid "Indexed in:"
9848 msgstr "ດັດສະນີໃນ:"
9849
9850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:237
9851 #, c-format
9852 msgid "Indexes"
9853 msgstr "ດັດສະນີ"
9854
9855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:434
9856 #, c-format
9857 msgid "Information"
9858 msgstr "ຂໍ້ມູນ"
9859
9860 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:465
9861 #, c-format
9862 msgid "Interaktivt multimedium"
9863 msgstr "Interaktivt multimedium"
9864
9865 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:520
9866 #, c-format
9867 msgid "Intervjuer"
9868 msgstr "Intervjuer"
9869
9870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:988
9871 #, c-format
9872 msgid "Issue #"
9873 msgstr "ສະບັບ #"
9874
9875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
9876 #, c-format
9877 msgid "Issues for a subscription"
9878 msgstr "ສະບັບສຳລັບການລົງນາມ"
9879
9880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
9881 #, c-format
9882 msgid "Issues summary"
9883 msgstr "ສັງລວມສະບັບຕ່າງໆ"
9884
9885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:221
9886 #, c-format
9887 msgid "It has "
9888 msgstr "ມັນມີ "
9889
9890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:716
9891 #, fuzzy, c-format
9892 msgid "Item callnumber"
9893 msgstr "ໝາຍເລກໂທລະສັບ"
9894
9895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:114
9896 #, c-format
9897 msgid "Item cannot be checked out."
9898 msgstr "ບໍ່ສະມາດຢືມລາຍການນີ້ອອກໄດ້."
9899
9900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:753
9901 #, c-format
9902 msgid "Item hold queue priority"
9903 msgstr ""
9904
9905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:751
9906 #, fuzzy, c-format
9907 msgid "Item holds"
9908 msgstr "ທີ່ຈ່ອງ"
9909
9910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:739
9911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:134
9912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:289
9913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
9914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:242
9915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:423
9916 #, c-format
9917 msgid "Item type"
9918 msgstr "ປະເພດລາຍການ"
9919
9920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:111
9921 #, fuzzy, c-format
9922 msgid "Item type:"
9923 msgstr "ປະເພດລາຍການ: "
9924
9925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:449
9926 #, c-format
9927 msgid "Item type: "
9928 msgstr "ປະເພດລາຍການ: "
9929
9930 #. SCRIPT
9931 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
9932 #, fuzzy
9933 msgid "Items in your cart: "
9934 msgstr "ກຳລັງສົ່ງກ່ອງລາຍການທີ່ທາ່ນເລືອກ"
9935
9936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
9937 #, fuzzy, c-format
9938 msgid "Items: "
9939 msgstr "ບັນດາລາຍການ. "
9940
9941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:44
9942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:167
9943 #, c-format
9944 msgid "Joined:"
9945 msgstr "ເຂົ້າຮ່ວມ:"
9946
9947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:86
9948 #, c-format
9949 msgid "Joined: "
9950 msgstr "ເຂົ້າຮ່ວມ: "
9951
9952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:48
9953 #, fuzzy, c-format
9954 msgid "Joining library:"
9955 msgstr "ສາຂາທີ່ເຂົ້າຮ່ວມ:"
9956
9957 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:193
9958 #, c-format
9959 msgid "Jordglobus"
9960 msgstr "Jordglobus"
9961
9962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:199
9963 #, c-format
9964 msgid "Juvenile"
9965 msgstr "ເຍົາວະຊົນ"
9966
9967 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:865
9968 #, c-format
9969 msgid "Juvenile; "
9970 msgstr "ເຍົາວະຊົນ; "
9971
9972 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
9973 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
9974 #, c-format
9975 msgid "Kar"
9976 msgstr "Kar"
9977
9978 #. IMG
9979 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:166
9980 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:113
9981 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
9982 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
9983 #, c-format
9984 msgid "Kart"
9985 msgstr "Kart"
9986
9987 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:111
9988 #, c-format
9989 msgid "Kartografisk materiale"
9990 msgstr "ເຄື່ອງມື Kartografisk"
9991
9992 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
9993 #, c-format
9994 msgid "Kartprofil"
9995 msgstr "Kartprofil"
9996
9997 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
9998 #, c-format
9999 msgid "Kartseksjon"
10000 msgstr "Kartseksjon"
10001
10002 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
10003 #, c-format
10004 msgid "Kassett"
10005 msgstr "ກະແຊັດ"
10006
10007 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:426
10008 #, c-format
10009 msgid "Kataloger"
10010 msgstr "Kataloger"
10011
10012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:68
10013 #, c-format
10014 msgid "Keyword"
10015 msgstr "ອັກສອນຫຍໍ້ເພື່ອຄົ້ນຫາ"
10016
10017 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:81
10018 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:545
10019 #, c-format
10020 msgid "Kit"
10021 msgstr "Kit"
10022
10023 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:383
10024 #, c-format
10025 msgid "Klikk her for tilgang "
10026 msgstr "Klikk her for tilgang "
10027
10028 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:53
10029 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:55
10030 #, c-format
10031 msgid "Koha"
10032 msgstr "ໂຄຫາ"
10033
10034 #. LINK
10035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:9
10036 msgid "Koha - RSS"
10037 msgstr "ໂຄຫາ - RSS"
10038
10039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
10040 #, c-format
10041 msgid "Koha Wiki"
10042 msgstr "ໂຄຫາ Wiki"
10043
10044 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:3
10045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:4
10046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:3
10047 msgid "Koha [% Version %]"
10048 msgstr "ໂຄຫາ [% ຫລຸ້ນ %]"
10049
10050 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
10051 #, c-format
10052 msgid "Kombidokument"
10053 msgstr "Kombidokument"
10054
10055 #. IMG
10056 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:170
10057 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:387
10058 #, c-format
10059 msgid "Kombidokumenter"
10060 msgstr "Kombidokumenter"
10061
10062 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:513
10063 #, c-format
10064 msgid "Komedier"
10065 msgstr "Komedier"
10066
10067 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
10068 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:250
10069 #, c-format
10070 msgid "Kompaktplate"
10071 msgstr "Kompaktplate"
10072
10073 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:447
10074 #, c-format
10075 msgid "Konferansepublikasjon "
10076 msgstr "Konferansepublikasjon "
10077
10078 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
10079 #, c-format
10080 msgid "Konversasjonsleksika"
10081 msgstr "Konversasjonsleksika"
10082
10083 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
10084 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
10085 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:265
10086 #, c-format
10087 msgid "Kunstreproduksjon"
10088 msgstr "Kunstreproduksjon"
10089
10090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:310
10091 #, c-format
10092 msgid "LCCN"
10093 msgstr "LCCN"
10094
10095 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
10096 #, c-format
10097 msgid "LCCN:"
10098 msgstr "LCCN:"
10099
10100 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
10101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
10102 #, fuzzy, c-format
10103 msgid "LCCN: %s "
10104 msgstr "LCCN:"
10105
10106 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:178
10107 #, c-format
10108 msgid "Lagringsbrikke"
10109 msgstr "Lagringsbrikke"
10110
10111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:176
10112 #, c-format
10113 msgid "Language"
10114 msgstr "ພາສາ"
10115
10116 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
10117 #, fuzzy, c-format
10118 msgid "Language:"
10119 msgstr "ພາສາ: "
10120
10121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:178
10122 #, c-format
10123 msgid "Language: "
10124 msgstr "ພາສາ: "
10125
10126 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:12
10127 #, c-format
10128 msgid "Languages:&nbsp;"
10129 msgstr "ພາສາຕ່າງໆ;"
10130
10131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:217
10132 #, c-format
10133 msgid "Large print"
10134 msgstr "ງານພິມຂະຫນາດໃຫຍ່"
10135
10136 #. SCRIPT
10137 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10138 #, fuzzy
10139 msgid "Last"
10140 msgstr "ຊ້າ"
10141
10142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:428
10143 #, fuzzy, c-format
10144 msgid "Last location"
10145 msgstr "ທີ່ຕັ້ງຫລ້າສຸດ"
10146
10147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:28
10148 #, fuzzy, c-format
10149 msgid "Last name:"
10150 msgstr "ນາມສະກຸນ:"
10151
10152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:250
10153 #, c-format
10154 msgid "Law reports and digests"
10155 msgstr "ບົດລາຍງານກ່ຽວກັບກົດຫມາຍ ແລະປະມວນກົດຫມາຍ"
10156
10157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:236
10158 #, c-format
10159 msgid "Legal articles"
10160 msgstr "ຫົວຂໍ້ກ່ຽວກັບກົດຫມາຍ"
10161
10162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:249
10163 #, c-format
10164 msgid "Legal cases and case notes"
10165 msgstr "ຂອບເຂດກ່ຽວກັບກົດຫມາຍ ແລະ ລາຍລະອຽດກ່ຽວກັບກົດຫມາຍ"
10166
10167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:240
10168 #, c-format
10169 msgid "Legislation"
10170 msgstr "ປະມວນກົດຫມາຍ"
10171
10172 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:613
10173 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:638
10174 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:656
10175 #, c-format
10176 msgid "Lettlest;"
10177 msgstr "Lettlest;"
10178
10179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:688
10180 #, fuzzy, c-format
10181 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
10182 msgstr "ລະດັບທີ 1: ການເຊື່ອມຕໍ່ກ່ຽວກັບການຄົນພົບຂັ້ນພື້ນຖານ"
10183
10184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:695
10185 #, c-format
10186 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
10187 msgstr "ລະດັບທີ 2: ລະດັບເພີ່ມເຕີ່ມຂອງຂັ້ນເລີ່ມຕົ້ນ OPAC"
10188
10189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:706
10190 #, c-format
10191 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
10192 msgstr "ລະດັບທີ່ 3: ທາງເລືອກສຳລັບຂ້້ນເລີ່ມຕົ້ນ OPAC"
10193
10194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:720
10195 #, c-format
10196 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
10197 msgstr "ລະດັບທີ 4: ຈຸດປະສົງໃນການຄົ້ນຄວ້າກ່ຽວກັບລະບົບໃດຫນຶ່ງສະເພາະ"
10198
10199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:714
10200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:182
10201 #, c-format
10202 msgid "Library"
10203 msgstr "ຫໍສະໝຸດ"
10204
10205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:228
10206 #, c-format
10207 msgid "Library : "
10208 msgstr "ຫໍສະໝຸດ : "
10209
10210 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40
10211 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:42
10212 #, fuzzy, c-format
10213 msgid "Library catalog"
10214 msgstr "ບັນຊີລາຍການອຸປະກອນທີ່ຢູ່ຫໍສະຫມຸດ"
10215
10216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:80
10217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:161
10218 #, fuzzy, c-format
10219 msgid "Library use:"
10220 msgstr "ຫໍສະໝຸດນຳໃຊ້:"
10221
10222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:270
10223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:118
10224 #, fuzzy, c-format
10225 msgid "Library:"
10226 msgstr "ຫໍສະໝຸດ"
10227
10228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:162
10229 #, c-format
10230 msgid "Limit to any of the following:"
10231 msgstr "ປະຕິບັດຕາມທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້:"
10232
10233 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:26
10234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:113
10235 #, c-format
10236 msgid "Limit to: "
10237 msgstr "ຈຳກັດທີ່: "
10238
10239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1219
10240 #, fuzzy, c-format
10241 msgid "LinkedIn"
10242 msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່"
10243
10244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:144
10245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
10246 #, c-format
10247 msgid "Links"
10248 msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່"
10249
10250 #. %1$s:  paramsloo.delete_ok 
10251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:235
10252 #, c-format
10253 msgid "List %s Deleted."
10254 msgstr "ລາຍການ %s ຖືກລຶບ."
10255
10256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:519
10257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:586
10258 #, fuzzy, c-format
10259 msgid "List name"
10260 msgstr "ບັນຊີລາຍຊື່"
10261
10262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:644
10263 #, fuzzy, c-format
10264 msgid "List name:"
10265 msgstr "ບັນຊີລາຍຊື່:"
10266
10267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:462
10268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:59
10269 #, fuzzy, c-format
10270 msgid "List name: "
10271 msgstr "ບັນຊີລາຍຊື່: "
10272
10273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:497
10274 #, c-format
10275 msgid "List(s) this item appears in: "
10276 msgstr "ລາຍການຕ່າງໆ ເຫລົ່ານີ້ຈະປະກົດຂື້ນໃນ: "
10277
10278 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:103
10279 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:107
10280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:260
10281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:455
10282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:491
10283 #, c-format
10284 msgid "Lists"
10285 msgstr "ລາຍການບັນຂີ"
10286
10287 #. SCRIPT
10288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
10289 msgid "Loading"
10290 msgstr "ກຳລັງດຶ່ງຂໍ້ມູນອອກມາ"
10291
10292 #. SCRIPT
10293 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10294 #, fuzzy
10295 msgid "Loading..."
10296 msgstr "ກຳລັງດຶ່ງຂໍ້ມູນອອກມາ"
10297
10298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:70
10299 #, fuzzy, c-format
10300 msgid "Local login"
10301 msgstr "ເຂົ້າສູ່ລະບົບພາຍໃນ"
10302
10303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:740
10304 #, c-format
10305 msgid "Location"
10306 msgstr "ທີ່ຕັ້ງ"
10307
10308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:380
10309 #, fuzzy, c-format
10310 msgid "Location (Status)"
10311 msgstr "ທີ່ຕັ້ງຕ່າງໆ"
10312
10313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:268
10314 #, c-format
10315 msgid "Location and availability: "
10316 msgstr "ທີ່ຕັ້ງ ແລະ ຍັງຫວ້າງ: "
10317
10318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:333
10319 #, fuzzy, c-format
10320 msgid "Location(s) (Status)"
10321 msgstr "ທີ່ຕັ້ງຕ່າງໆ"
10322
10323 #. INPUT type=submit
10324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:58
10325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:86
10326 msgid "Log In"
10327 msgstr "ເຂົ້າສູ່ລະບົບ"
10328
10329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:32
10330 #, c-format
10331 msgid "Log In to Your Account"
10332 msgstr "ເຂົ້າສູ່ລະບົບບັນຊີຂອງທ່ານ"
10333
10334 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:13
10335 #, c-format
10336 msgid "Log Out"
10337 msgstr "ອອກຈາກລະບົບ"
10338
10339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:567
10340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:581
10341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:65
10342 #, c-format
10343 msgid "Log in"
10344 msgstr "ເຂົ້າສູ່ລະບົບ"
10345
10346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:374
10347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:609
10348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:533
10349 #, c-format
10350 msgid "Log in to add tags."
10351 msgstr "ເຂົ້າສູ່ລະບົບ ເພື່ອເພີ່ມແທັກ."
10352
10353 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:162
10354 #, fuzzy, c-format
10355 msgid "Log in to create your own lists"
10356 msgstr "ເຂົ້າສູ່ລະບົບ ເພື່ອສ້າງລາຍການຂອງທີ່ເອງ"
10357
10358 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:5
10359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1109
10360 #, c-format
10361 msgid "Log in to your account"
10362 msgstr "ເຂົ້າລະບົບບັນຊີຂອງທ່ານ"
10363
10364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:53
10365 #, fuzzy, c-format
10366 msgid "Log in to your account:"
10367 msgstr "ເຂົ້າລະບົບບັນຊີຂອງທ່ານ"
10368
10369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:94
10370 #, c-format
10371 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
10372 msgstr "ການເຂົ້າຫາບັນຊີລາຍຊື່ບໍ່ປະສົບຜົນສຳເລັດ ເນື່ອງຈາກຖືກປິດໂດຍຫໍສະຫມຸດ."
10373
10374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:81
10375 #, c-format
10376 msgid "Login"
10377 msgstr "ເຂົ້າສູ່ລະບົບ"
10378
10379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:55
10380 #, c-format
10381 msgid "Login:"
10382 msgstr "ເຂົ້າສູ່ລະບົບ:"
10383
10384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:359
10385 #, c-format
10386 msgid ""
10387 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
10388 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
10389 msgstr ""
10390 "ຄົ້ນຫາລາຍຊື່ສະມາຊິກຢູ່ທີ່ ILS ດວ້ຍລະຫັດ, ແລະ ສົ່ງລະຫັດດັ່ງກ່າວໃຫ້ແກ່ສະມາຊິກ, ລະບຸລະຫັດ aka "
10391 "ຂອງສະມາຊິກ."
10392
10393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:358
10394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:708
10395 #, c-format
10396 msgid "LookupPatron"
10397 msgstr "ຄົ້ນຫາສະມາຊິກ"
10398
10399 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:207
10400 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1094
10401 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:780
10402 #, c-format
10403 msgid "Lost ("
10404 msgstr "ເສັຍ ("
10405
10406 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:433
10407 #, c-format
10408 msgid "Lover og forskrifter"
10409 msgstr "Lover og forskrifter"
10410
10411 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:464
10412 #, c-format
10413 msgid "Lyd"
10414 msgstr "Lyd"
10415
10416 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
10417 #, c-format
10418 msgid "Lydbok"
10419 msgstr "Lydbok"
10420
10421 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
10422 #, fuzzy, c-format
10423 msgid "Lydbånd"
10424 msgstr "Lydbånd"
10425
10426 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:519
10427 #, c-format
10428 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
10429 msgstr "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
10430
10431 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
10432 #, c-format
10433 msgid "Lydkassett"
10434 msgstr "Lydkassett"
10435
10436 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
10437 #, c-format
10438 msgid "Lydopptak"
10439 msgstr "Lydopptak"
10440
10441 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:490
10442 #, fuzzy, c-format
10443 msgid "Lærebok, brevkurs"
10444 msgstr "Lærebok, brevkurs"
10445
10446 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:61
10447 #, c-format
10448 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
10449 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
10450
10451 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:62
10452 #, fuzzy, c-format
10453 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
10454 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
10455
10456 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
10457 #, c-format
10458 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
10459 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
10460
10461 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
10462 #, c-format
10463 msgid "MARC Card View"
10464 msgstr "ສະແດງບັດ MARC"
10465
10466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:72
10467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:342
10468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:37
10469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
10470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
10471 #, fuzzy, c-format
10472 msgid "MARC view"
10473 msgstr "ສະແດງ MARC"
10474
10475 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:59
10476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:108
10477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:312
10478 #, c-format
10479 msgid "MARCXML"
10480 msgstr "MARCXML"
10481
10482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:136
10483 #, c-format
10484 msgid "MESSAGE 10:"
10485 msgstr "ຂໍ້ຄວາມ 10:"
10486
10487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:138
10488 #, c-format
10489 msgid "MESSAGE 11:"
10490 msgstr "ຂໍ້ຄວາມ 11:"
10491
10492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:140
10493 #, c-format
10494 msgid "MESSAGE 12:"
10495 msgstr "ຂໍ້ຄວາມ 12:"
10496
10497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:142
10498 #, c-format
10499 msgid "MESSAGE 13:"
10500 msgstr "ຂໍ້ຄວາມ 13:"
10501
10502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:144
10503 #, c-format
10504 msgid "MESSAGE 14:"
10505 msgstr "ຂໍ້ຄວາມ 14:"
10506
10507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:146
10508 #, c-format
10509 msgid "MESSAGE 15:"
10510 msgstr "ຂໍ້ຄວາມ 15:"
10511
10512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:118
10513 #, c-format
10514 msgid "MESSAGE 1:"
10515 msgstr "ຂໍ້ຄວາມ 1:"
10516
10517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:120
10518 #, c-format
10519 msgid "MESSAGE 2:"
10520 msgstr "ຂໍ້ຄວາມ 2:"
10521
10522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:122
10523 #, c-format
10524 msgid "MESSAGE 3:"
10525 msgstr "ຂໍ້ຄວາມ 3:"
10526
10527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:124
10528 #, c-format
10529 msgid "MESSAGE 4:"
10530 msgstr "ຂໍ້ຄວາມ 4:"
10531
10532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:126
10533 #, c-format
10534 msgid "MESSAGE 5:"
10535 msgstr "ຂໍ້ຄວາມ 5:"
10536
10537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:128
10538 #, c-format
10539 msgid "MESSAGE 6:"
10540 msgstr "ຂໍ້ຄວາມ 6:"
10541
10542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:130
10543 #, c-format
10544 msgid "MESSAGE 7:"
10545 msgstr "ຂໍ້ຄວາມ 7:"
10546
10547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:132
10548 #, c-format
10549 msgid "MESSAGE 8:"
10550 msgstr "ຂໍ້ຄວາມ 8:"
10551
10552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:134
10553 #, c-format
10554 msgid "MESSAGE 9:"
10555 msgstr "ຂໍ້ຄວາມ 9:"
10556
10557 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:63
10558 #, c-format
10559 msgid "MODS (XML)"
10560 msgstr "MODS (XML)"
10561
10562 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59
10563 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
10564 #, c-format
10565 msgid "MP"
10566 msgstr "MP"
10567
10568 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
10569 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
10570 #, c-format
10571 msgid "MU"
10572 msgstr "MU"
10573
10574 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
10575 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:48
10576 #, c-format
10577 msgid "MX"
10578 msgstr "MX"
10579
10580 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
10581 #, fuzzy, c-format
10582 msgid "Magnetbåndkassett"
10583 msgstr "Magnetbåndkassett"
10584
10585 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
10586 #, fuzzy, c-format
10587 msgid "Magnetbåndspole"
10588 msgstr "Magnetbåndspole"
10589
10590 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:177
10591 #, c-format
10592 msgid "Magnetisk-optisk plate"
10593 msgstr "Magnetisk-optisk plate"
10594
10595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:22
10596 #, fuzzy, c-format
10597 msgid "Mailing address:"
10598 msgstr "ທີ່ຢູ່ອີເມວ:"
10599
10600 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:86
10601 #, c-format
10602 msgid "Main Author"
10603 msgstr "ນັກປະພັນຕົວຫລັກ"
10604
10605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:304
10606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:663
10607 #, c-format
10608 msgid "Make a "
10609 msgstr "ສ້າງ "
10610
10611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:76
10612 #, c-format
10613 msgid "Male"
10614 msgstr "ເພດຊາຍ"
10615
10616 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:222
10617 #, c-format
10618 msgid "Maleri"
10619 msgstr "ເພດຊາຍ"
10620
10621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:187
10622 #, c-format
10623 msgid "Managed by"
10624 msgstr "ຈັດການໂດຍ"
10625
10626 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
10627 #, c-format
10628 msgid "Manuskripter"
10629 msgstr "Manuskripter"
10630
10631 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
10632 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
10633 #, c-format
10634 msgid "Map"
10635 msgstr "ແຜນທີ່"
10636
10637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:557
10638 #, c-format
10639 msgid "Match:"
10640 msgstr "ກົງກັບ:"
10641
10642 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
10643 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:378
10644 #, c-format
10645 msgid "Materialtype: "
10646 msgstr "ປະເພດຂອງອຸປະກອນ: "
10647
10648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:163
10649 #, c-format
10650 msgid "Me"
10651 msgstr "ຂ້ອຍ"
10652
10653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:40
10654 #, fuzzy, c-format
10655 msgid "Membership category:"
10656 msgstr "ປະເພດສະມາຊິກ:"
10657
10658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:37
10659 #, fuzzy, c-format
10660 msgid "Membership details"
10661 msgstr "ລາຍລະອຽດຂອງສະມາຊິກ"
10662
10663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:38
10664 #, fuzzy, c-format
10665 msgid "Membership number:"
10666 msgstr "ເລກທີ່ຂອງສະມາຊິກ:"
10667
10668 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:515
10669 #, c-format
10670 msgid "Memoarer"
10671 msgstr "Memoarer"
10672
10673 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
10674 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:505
10675 #, c-format
10676 msgid "Merged with ... to form ..."
10677 msgstr "ເຊື່ອມເຂົ້າກັບ ... ຮູບແບບ ..."
10678
10679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
10680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:8
10681 #, fuzzy, c-format
10682 msgid "Message sent"
10683 msgstr "ຂໍ້ຄວາມສົ່ງຮຽບຮ້ອຍແລ້ວ"
10684
10685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:63
10686 #, fuzzy, c-format
10687 msgid "Messages for you"
10688 msgstr "ຂໍ້ຄວາມສຳລັບເຈົ້າ"
10689
10690 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
10691 #, c-format
10692 msgid "Mikro-opak"
10693 msgstr "Mikro-opak"
10694
10695 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:211
10696 #, c-format
10697 msgid "Mikrofilmkassett"
10698 msgstr "Mikrofilmkassett"
10699
10700 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
10701 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
10702 #, c-format
10703 msgid "Mikrofilmkort"
10704 msgstr "Mikrofilmkort"
10705
10706 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
10707 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:212
10708 #, c-format
10709 msgid "Mikrofilmspole"
10710 msgstr "Mikrofilmspole"
10711
10712 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
10713 #, c-format
10714 msgid "Mikroformer"
10715 msgstr "Mikroformer"
10716
10717 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
10718 #, c-format
10719 msgid "Mikroskopdia"
10720 msgstr "Mikroskopdia"
10721
10722 #. %1$s:  subscription.missinglist 
10723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:982
10724 #, c-format
10725 msgid "Missing issues: %s "
10726 msgstr "ສິ່ງທີ່ຂາດຫາຍ: %s "
10727
10728 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:82
10729 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
10730 #, c-format
10731 msgid "Mixed Materials"
10732 msgstr "ເຄື່ອງມືທີ່ປະສົມປະສານກັນ"
10733
10734 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
10735 #, c-format
10736 msgid "Modell"
10737 msgstr "ລຸ້ນ"
10738
10739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:358
10740 #, c-format
10741 msgid "Modify"
10742 msgstr "ປັບປ່ຽນ"
10743
10744 #. INPUT type=submit name=Modify
10745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:74
10746 msgid "Modify Your Record"
10747 msgstr "ປັບປ່ຽນການບັນທຶກ"
10748
10749 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:44
10750 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:54
10751 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:37
10752 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:47
10753 #, c-format
10754 msgid "Mon"
10755 msgstr "Mon"
10756
10757 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:412
10758 #, c-format
10759 msgid "Monografiserie"
10760 msgstr "Monografiserie"
10761
10762 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
10763 #, c-format
10764 msgid "Monographical series"
10765 msgstr "ສິ່ງສະສົມເປັນຊຸດ"
10766
10767 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139
10768 #, c-format
10769 msgid "Monthly"
10770 msgstr "ປະຈຳເດືອນ"
10771
10772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:161
10773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1021
10774 #, c-format
10775 msgid "More details"
10776 msgstr "ລາຍລະອຽດເພີ່ມເຕີ່ມ"
10777
10778 #. SCRIPT
10779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:15
10780 msgid "More lists"
10781 msgstr "ລາຍການເພີ່ມເຕີ່ມ"
10782
10783 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:36
10784 #, c-format
10785 msgid "More searches"
10786 msgstr "ຄົ້ນຫາເພີ່ມເຕີ່ມ"
10787
10788 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118
10789 #, fuzzy, c-format
10790 msgid "Most popular"
10791 msgstr "ທີ່ນິຍົມຫຼາຍທີ່ສຸດ"
10792
10793 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
10794 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:39
10795 #, c-format
10796 msgid "Mus"
10797 msgstr "Mus"
10798
10799 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
10800 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
10801 #, c-format
10802 msgid "Music"
10803 msgstr "ເພງ"
10804
10805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:209
10806 #, c-format
10807 msgid "Musical recording"
10808 msgstr "ການບັນທຶກກ່ຽວກັບດົນຕີ"
10809
10810 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:168
10811 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
10812 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:385
10813 #, c-format
10814 msgid "Musikk"
10815 msgstr "ເພງ"
10816
10817 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
10818 #, c-format
10819 msgid "Musikktrykk"
10820 msgstr "Musikktrykk"
10821
10822 #. IMG
10823 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:168
10824 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:385
10825 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
10826 msgstr "Musikktrykk og lydopptak"
10827
10828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:91
10829 #, c-format
10830 msgid "My Tags"
10831 msgstr "ແທັກຂອງຂ້ອຍ"
10832
10833 #. %1$s:  heading | html 
10834 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:7
10835 #, fuzzy, c-format
10836 msgid "NT: %s"
10837 msgstr "ISBN %s"
10838
10839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:25
10840 #, c-format
10841 msgid "Name"
10842 msgstr "ຊື່"
10843
10844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:15
10845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:116
10846 #, c-format
10847 msgid "Name:"
10848 msgstr "ຊື່:"
10849
10850 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
10851 #, c-format
10852 msgid "Navigasjonskart"
10853 msgstr "Navigasjonskart"
10854
10855 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:374
10856 #, c-format
10857 msgid "Nettbasert ressurs: "
10858 msgstr "Nettbasert ressurs: "
10859
10860 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
10861 #, c-format
10862 msgid "Nettressurser"
10863 msgstr "Nettressurser"
10864
10865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:47
10866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:49
10867 #, c-format
10868 msgid "Never"
10869 msgstr "ບໍ່ເຄີຍ"
10870
10871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:30
10872 #, c-format
10873 msgid ""
10874 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
10875 "the item that was checked-out upon check-in."
10876 msgstr ""
10877 "ຫ້າມລົບ: ປະຫວັດການອ່ານຂອງຂ້ອຍທັນທີ່ທັນໃດ. ນີ້ມັນຈະລົບການບັນທຶກທັງຫມົດຂອງລາຍການທີ່ຫາກໍຢື່ອອກ ກ່ອນຫນ້າ "
10878 "ສົ່ງກັບ."
10879
10880 #. %1$s:  review.title |html 
10881 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
10882 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
10883 #. %4$s:  END 
10884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
10885 #, c-format
10886 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
10887 msgstr "ຄຳຄິດເຫັນໃຫມ່ຈາກ %s %s, %s%s"
10888
10889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:514
10890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:579
10891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:15
10892 #, fuzzy, c-format
10893 msgid "New list"
10894 msgstr "ລາຍການໃຫມ່"
10895
10896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:34
10897 #, fuzzy, c-format
10898 msgid "New password:"
10899 msgstr "ລະຫັດພ່ານໃໝ່:"
10900
10901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:174
10902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:233
10903 #, c-format
10904 msgid "New purchase suggestion"
10905 msgstr "ການແນະນຳການຊື່ໃຫມ່"
10906
10907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:604
10908 #, fuzzy, c-format
10909 msgid "New tag(s):"
10910 msgstr "ແທັກໃຫມ່:"
10911
10912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:368
10913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:403
10914 #, c-format
10915 msgid "New tag:"
10916 msgstr "ແທັກໃຫມ່:"
10917
10918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:292
10919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:185
10920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:366
10921 #, fuzzy, c-format
10922 msgid "New&nbsp;tag:"
10923 msgstr "New&nbsp;Tag:"
10924
10925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:524
10926 #, c-format
10927 msgid "New:"
10928 msgstr "ໃຫມ່:"
10929
10930 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126
10931 #, c-format
10932 msgid "Newspaper"
10933 msgstr "ໜັງສືພີມ"
10934
10935 #. For the first occurrence,
10936 #. SCRIPT
10937 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:860
10939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1183
10940 #, c-format
10941 msgid "Next"
10942 msgstr "ຕໍ່ໄປ"
10943
10944 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
10945 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:14
10946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:105
10947 #, c-format
10948 msgid "Next &gt;&gt;"
10949 msgstr "ຕໍ່ໄປ &gt;&gt;"
10950
10951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1183
10952 #, c-format
10953 msgid "Next &raquo;"
10954 msgstr "ລາຍຊື່ປື້ມ &rsaquo;"
10955
10956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:277
10957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:359
10958 #, c-format
10959 msgid "Next available copy"
10960 msgstr "ມີໃຫ້ສຳເນົາອັນຕໍ່ໄປ"
10961
10962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
10963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
10964 #, c-format
10965 msgid "No"
10966 msgstr "ບໍ່"
10967
10968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:70
10969 #, c-format
10970 msgid "No alternate contact on file."
10971 msgstr "ບໍ່ມີຂໍ້ມູນການຕິດຕໍ່ອື່ນແຟ້ມຂໍ້ມູນ."
10972
10973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:293
10974 #, c-format
10975 msgid "No available items."
10976 msgstr "ລາຍການບໍ່ຫວ້າງ."
10977
10978 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:128
10979 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1021
10980 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
10981 #, c-format
10982 msgid "No copies available "
10983 msgstr "ບໍ່ມີໃຫ້ສຳເນົາ "
10984
10985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:197
10986 #, c-format
10987 msgid "No copies available."
10988 msgstr "ບໍ່ມີໃຫ້ສຳເນົາ."
10989
10990 #. For the first occurrence,
10991 #. SCRIPT
10992 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:36
10993 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
10994 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:98
10995 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:106
10996 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:115
10997 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:123
10998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:414
10999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:421
11000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:422
11001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:424
11002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:626
11003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:637
11004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:642
11005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:643
11006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:645
11007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:83
11008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
11009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
11010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:329
11011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:829
11012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:834
11013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:835
11014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:837
11015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:846
11016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:852
11017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:854
11018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:856
11019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1128
11020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:161
11021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:163
11022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:165
11023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:305
11024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:307
11025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:309
11026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
11027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
11028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
11029 #, c-format
11030 msgid "No cover image available"
11031 msgstr "ບໍ່ມີຫນ້າປົກຮູບຫວ້າງ"
11032
11033 #. SCRIPT
11034 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
11035 #, fuzzy
11036 msgid "No data available in table"
11037 msgstr "ລາຍການບໍ່ຫວ້າງ."
11038
11039 #. SCRIPT
11040 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
11041 msgid "No entries to show"
11042 msgstr ""
11043
11044 #. SCRIPT
11045 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
11046 msgid "No item was added to your cart"
11047 msgstr "ບໍ່ມີລາຍການທີ່ຖືກເພີ່ມເຂົ້າ ຊອງລາຍການຂອງທ່ານ"
11048
11049 #. For the first occurrence,
11050 #. SCRIPT
11051 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
11052 msgid "No item was selected"
11053 msgstr "ບໍ່ມີລາຍການໃດຖືກເລືອກ"
11054
11055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:511
11057 #, c-format
11058 msgid "No items available:"
11059 msgstr "ບໍ່ມີລາຍການໃດຫວ້າງ:"
11060
11061 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
11062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:180
11063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127
11064 #, c-format
11065 msgid "No limit"
11066 msgstr "ບໍ່ຈຳກັດ"
11067
11068 #. SCRIPT
11069 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
11070 #, fuzzy
11071 msgid "No matching records found"
11072 msgstr "ບາໂຄດທີ່ຕົງກັບການບັນທຶກ "
11073
11074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:816
11075 #, c-format
11076 msgid "No physical items for this record"
11077 msgstr "ບໍ່ມີລາຍກ່ຽວກັບ ຟີຊິກ ໃນການບັນທຶກນີ້"
11078
11079 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:158
11080 #, fuzzy, c-format
11081 msgid "No private lists"
11082 msgstr "ບໍ່ມີລາຍການສ່ວນຕົວ."
11083
11084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:563
11085 #, c-format
11086 msgid "No private lists."
11087 msgstr "ບໍ່ມີລາຍການສ່ວນຕົວ."
11088
11089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:627
11090 #, c-format
11091 msgid "No public lists."
11092 msgstr "ບໍ່ມີລາຍການທີ່ເປັນສາທາລະນະ."
11093
11094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:266
11095 #, c-format
11096 msgid "No renewals allowed"
11097 msgstr "ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ຢື່ມຕໍ່ອີກ"
11098
11099 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:175
11100 #, fuzzy, c-format
11101 msgid "No results found!"
11102 msgstr "ການຄົ້ນຫາບໍ່ພົບ!"
11103
11104 #. For the first occurrence,
11105 #. SCRIPT
11106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
11107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22
11108 msgid "No tag was specified."
11109 msgstr "ບໍ່ໄດ້ເລືອກລາຍການໃດໆ."
11110
11111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:513
11112 #, c-format
11113 msgid "No tags from this library for this title."
11114 msgstr "ບໍ່ມີແທັກກ່ຽວກັບລາຍຊື່ເລື່ອງນີ້ຢູ່ໃນຫໍສະມຸດ."
11115
11116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:207
11117 #, fuzzy, c-format
11118 msgid "Non fiction"
11119 msgstr "ເລື່ອງຈິ່ງ"
11120
11121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:210
11122 #, c-format
11123 msgid "Non-musical recording"
11124 msgstr "ເຄື່ອງບັນທຶກສຽງທົ່ວໄປ"
11125
11126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:40
11127 #, c-format
11128 msgid "None"
11129 msgstr "ບໍ່ມີເລີຍ"
11130
11131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:15
11132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:70
11133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:342
11134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:37
11135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
11136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
11137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:158
11138 #, c-format
11139 msgid "Normal view"
11140 msgstr "ສະແດງແບບປົກກະຕິ"
11141
11142 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
11143 #, c-format
11144 msgid "Normalised irregular"
11145 msgstr "ການສະແດງແບບຜິດປົກກະຕິ"
11146
11147 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
11148 #, c-format
11149 msgid "Not a biography"
11150 msgstr "ບໍ່ແມ່ນຊີວະປະຫວັດ"
11151
11152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:304
11153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:663
11154 #, c-format
11155 msgid "Not finding what you're looking for?"
11156 msgstr "ບໍ່ພົບສີ່ງເຈົ້າກຳລັງຄົ້ນຫາ?"
11157
11158 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
11159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:476
11160 #, c-format
11161 msgid "Not for loan (%s)"
11162 msgstr "ຢືມອອກບໍ່ໄດ້ (%s)"
11163
11164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:485
11165 #, c-format
11166 msgid "Not on hold"
11167 msgstr "ບໍ່ຢູ່ໃນການຈ່ອງ"
11168
11169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:289
11170 #, c-format
11171 msgid "Not what you expected? Check for "
11172 msgstr ""
11173
11174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:991
11175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:185
11176 #, c-format
11177 msgid "Note"
11178 msgstr "ໜາຍເຫດ"
11179
11180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:27
11181 #, c-format
11182 msgid ""
11183 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
11184 "have been populated, and an index built by separate script."
11185 msgstr ""
11186 "ຫມາຍເຫດ: ຄຸນລັກສະນະແບບນີ້ສາມາດໃຊ້ໄດ້ພຽງແຕ່ບັນຊີລາຍຊື່ທີ່ເປັນພາສາຟຣັ່ງເທົານັ້ນ ບ່ອນທີ່ ຫົວເລື່ອງ ISBD "
11187 "ໄດ້ຖືກບັນຈຸເຂົ້າ, ແລະດັດສະນີໃນການສ້າງຂື້ນດ້ວຍ ການຂຽນທີ່ແຕກຕ່າງກັນ."
11188
11189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:74
11190 #, c-format
11191 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
11192 msgstr "ຫມາຍເຫດ: ການໃຫ້ຄຳຄິດຄຳເຫັນຂອງທ່ານຈະຕ້ອງໄດ້ຮັບການເຫັນດີຈາກພະນັກງານຫໍສະມຸດ. "
11193
11194 #. SCRIPT
11195 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
11196 msgid "Note: you can only delete your own tags."
11197 msgstr "ຫມາຍເຫດ: ທ່ານສາມາດລົບພຽງແຕ່ແທັກຂອງເຈົ້າເທົ່ານັ້ນ."
11198
11199 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
11200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:48
11201 #, c-format
11202 msgid ""
11203 "Note: you can only delete your own tags. %sNote: your tag contained markup "
11204 "code that was removed. "
11205 msgstr ""
11206 "ຫມາຍເຫດ: ທ່ານສາມາດລົບພຽງແຕ່ແທັກຂອງເຈົ້າເທົ່ານັ້ນ. %sຫມາຍເຫດ: ແທັກຂອງທ່ານຈະຖືກມາກອັບໂຄດ "
11207 "(markup code) ທີ່ຖືກລົບອອກແລ້ວ. "
11208
11209 #. SCRIPT
11210 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
11211 msgid ""
11212 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
11213 "see your current tags."
11214 msgstr ""
11215 "ຫມາຍເຫດ: ທ່າາເທົ່ານັ້ນທີ່ສາມາດແທັັກກັບລາຍການທີ່ໄດ້ກຳນົດເວລາໃດຫນື່ງ. ກວດກາ 'ແທັກຂອງທ່ານ' "
11216 "ເພື່ອເບິ່ງແທັກໃນປະຈຸບັນ."
11217
11218 #. SCRIPT
11219 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
11220 msgid ""
11221 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
11222 msgstr ""
11223 "ຫມາຍເຫດ: ແທັກ (tag) ຂອງທ່ານ ຈະຖືກດຶງໄປຫາ ລະຫັດມາກກັບ (markup code)ທີ່ຖືກຖອນອອກແລ້ວ. "
11224 "ແທັກຖືກເພີ່ມເຂົ້າຄືກັບ "
11225
11226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
11227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:276
11228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:334
11229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:747
11230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:93
11231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:183
11232 #, c-format
11233 msgid "Notes"
11234 msgstr "ສີ່ງທີ່ບັນທືກ"
11235
11236 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
11237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
11238 #, fuzzy, c-format
11239 msgid "Notes : %s "
11240 msgstr "ສີ່ງທີ່ບັນທືກ:"
11241
11242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:94
11243 #, c-format
11244 msgid "Notes/Comments"
11245 msgstr "ສີ່ງທີ່ບັນທືກ/ຄຳຄິດເຫັນ"
11246
11247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:65
11248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:133
11249 #, c-format
11250 msgid "Notes:"
11251 msgstr "ສີ່ງທີ່ບັນທືກ:"
11252
11253 #. SCRIPT
11254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
11255 msgid ""
11256 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
11257 msgstr ""
11258 "ບໍ່ມີລາຍການໃດທີ່ຖືກເລືອກ. ກວດເບິ່ງກ່ອງຂອງແຕ່ລະລາຍການ ເພື່ອວ່າບາງທີ່ທ່ານອາດຈະຕ້ອງການພວກມັນອີກຄັ້ງ"
11259
11260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:690
11261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1156
11262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1202
11263 #, c-format
11264 msgid "Novelist Select"
11265 msgstr "ເລືອກນັກແຕ່ງນະວະນິຍາຍ"
11266
11267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:626
11268 #, c-format
11269 msgid "Novelist Select: "
11270 msgstr "ເລືອກນັກແຕ່ງນະວະນິຍາຍ: "
11271
11272 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
11273 #, c-format
11274 msgid "Novelle / fortelling"
11275 msgstr "ນະວະນິຍາຍເລື່ອງສັ້ນ / ເລື່ອງເລົ່າ"
11276
11277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:185
11278 #, c-format
11279 msgid "Number"
11280 msgstr "ເລກທີ"
11281
11282 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:457
11283 #, c-format
11284 msgid "Numeriske data"
11285 msgstr "ຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບໂຕເລກ"
11286
11287 #. INPUT type=submit
11288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19
11289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:63
11290 msgid "OK"
11291 msgstr "ຕົກລົງ"
11292
11293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:282
11294 #, c-format
11295 msgid "OR"
11296 msgstr "ຫລື"
11297
11298 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:235
11299 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1118
11300 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:807
11301 #, c-format
11302 msgid "On hold ("
11303 msgstr "ຢູ່ໃນການຈ່ອງ ("
11304
11305 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:221
11306 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1106
11307 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:794
11308 #, c-format
11309 msgid "On order ("
11310 msgstr "ຢູ່ລາຍການສັ່ງ ("
11311
11312 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:948
11313 #, c-format
11314 msgid "Online Access: "
11315 msgstr "ເຂົ້າຫາແບບອອນລາຍ: "
11316
11317 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:394
11318 #, c-format
11319 msgid "Online Resources:"
11320 msgstr "ຊັບພະຍາກອນທີ່ຢູ່ຫໍສະຫມຸດແບບອອນລາຍ:"
11321
11322 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:525
11323 #, c-format
11324 msgid "Online Resources: "
11325 msgstr "ຊັບພະຍາກອນທີ່ຢູ່ຫໍສະຫມຸດແບບອອນລາຍ: "
11326
11327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:458
11328 #, fuzzy, c-format
11329 msgid "Online resources:"
11330 msgstr "ຊັບພະຍາກອນທີ່ຢູ່ຫໍສະຫມຸດແບບອອນລາຍ:"
11331
11332 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:466
11333 #, c-format
11334 msgid "Online tjeneste"
11335 msgstr "ຊັບພະຍາກອນທີ່ຢູ່ຫໍສະຫມຸດແບບອອນລາຍ"
11336
11337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:290
11338 #, c-format
11339 msgid "Only items currently available for loan or reference"
11340 msgstr "ມີພຽງແຕ່ລາຍການທີ່ຍັງມີຢູ່ໃນປະຈະບັນທີ່ສາມາດໃຫ້ຢື່ ຫລື ຢັ້ງຢື່ນໃຫ້"
11341
11342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:101
11343 #, fuzzy, c-format
11344 msgid ""
11345 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
11346 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
11347 "\" field can be used to provide any additional information."
11348 msgstr ""
11349 "ເປັນພຽງລາຍການທີ່ຮ້ອງຂໍ, ແຕ່ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີ່ມທ່ານສາມາດໃສ່ຢ່າງງ່າຍດ່າຍຂື້ນກວ່າເກົ່າ "
11350 "ມັນອາດຈະແມ່ນັໝ້າທີ່ຂອງພະນັກງານຫໍສະຫມຸດທີ່ຈະຕ້ອງໄດ້ຊອກຫາລາຍການທີ່ເຈົ້າກຳລັງຮ້ອງຂໍ. \"ຫມາຍເຫດ\" "
11351 "ໄດ້ລະບຸໄວ້ວ່າຂໍ້ມູນດັ່ງກ່າວນີ້ສາມາດນຳໃຊ້ ເພື່ອເປີດກວ້າງໃຫ້ແກ່ການເພີ່ມຂໍ້ມູນຕ່າງໆ."
11352
11353 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:179
11354 #, c-format
11355 msgid "Optisk kassett"
11356 msgstr "Optisk kassett"
11357
11358 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
11359 #, c-format
11360 msgid "Optisk plate"
11361 msgstr "Optisk plate"
11362
11363 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
11364 #, c-format
11365 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
11366 msgstr "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
11367
11368 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:427
11369 #, fuzzy, c-format
11370 msgid "Ordbøker"
11371 msgstr "Ordbøker"
11372
11373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
11374 #, c-format
11375 msgid "Order by date"
11376 msgstr "ສັ່ງເປັນວັນທີ"
11377
11378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
11379 #, c-format
11380 msgid "Order by title"
11381 msgstr "ສັ່ງເປັນລາຍການ"
11382
11383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:39
11384 #, c-format
11385 msgid "Order by: "
11386 msgstr "ສັ່ງໂດຍ: "
11387
11388 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
11389 #, c-format
11390 msgid "Ordkort"
11391 msgstr "Ordkort"
11392
11393 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:264
11394 #, c-format
11395 msgid "Originalt kunstverk"
11396 msgstr "Originalt kunstverk"
11397
11398 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
11399 #, c-format
11400 msgid "Ortofoto"
11401 msgstr "Ortofoto"
11402
11403 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
11404 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
11405 #, c-format
11406 msgid "Other"
11407 msgstr "ສີ່ງອື່ນ"
11408
11409 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:724
11410 #, c-format
11411 msgid "Other Editions: "
11412 msgstr "ສະບັບປັບປຸງອື່ນໆ: "
11413
11414 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:410
11415 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:415
11416 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920
11417 #, c-format
11418 msgid "Other Title: "
11419 msgstr "ລາຍການອື່ນ: "
11420
11421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1117
11422 #, fuzzy, c-format
11423 msgid "Other editions of this work"
11424 msgstr "ສະບັບປັບປຸງຂອງງານນີ້"
11425
11426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
11427 #, fuzzy, c-format
11428 msgid "Other forms:"
11429 msgstr "ຊື່ອື່ນ:"
11430
11431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:27
11432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:117
11433 #, fuzzy, c-format
11434 msgid "Other name:"
11435 msgstr "ຊື່ອື່ນ:"
11436
11437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:44
11438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:126
11439 #, fuzzy, c-format
11440 msgid "Other phone:"
11441 msgstr "ເບີໂທລະສັບອື່ນ:"
11442
11443 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:926
11444 #, c-format
11445 msgid "Other title: "
11446 msgstr "ລາຍການອື່ນໆ: "
11447
11448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704
11449 #, c-format
11450 msgid "OutputIntermediateFormat "
11451 msgstr "OutputIntermediateFormat "
11452
11453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:703
11454 #, c-format
11455 msgid "OutputRewritablePage "
11456 msgstr "OutputRewritablePage "
11457
11458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:114
11459 #, c-format
11460 msgid "Overdue"
11461 msgstr "ກາຍກຳນົດ"
11462
11463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:284
11464 #, c-format
11465 msgid "Overdues "
11466 msgstr "ກາຍກຳນົດ "
11467
11468 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:435
11469 #, c-format
11470 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
11471 msgstr "Oversiktsverker innenfor et emne"
11472
11473 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
11474 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
11475 #, c-format
11476 msgid "PR"
11477 msgstr "PR"
11478
11479 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:285
11480 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:696
11481 #, c-format
11482 msgid "Parallelltittel: "
11483 msgstr "Parallelltittel: "
11484
11485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:18
11486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:100
11487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:305
11488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:361
11489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:388
11490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:412
11491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:539
11492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:560
11493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:582
11494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:607
11495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:638
11496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:669
11497 #, c-format
11498 msgid "Parameters"
11499 msgstr "ຊຸດຄຳສັ່ງ"
11500
11501 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:586
11502 #, c-format
11503 msgid "Partial contents:"
11504 msgstr "ເນື້ອຫາໂດຍສັງເຂບ:"
11505
11506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:83
11507 #, c-format
11508 msgid "Password"
11509 msgstr "ລະຫັດຜ່ານ"
11510
11511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:44
11512 #, fuzzy, c-format
11513 msgid "Password updated"
11514 msgstr "ປັບປຸງລະຫັດຜ່ານ"
11515
11516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:56
11517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:291
11518 #, c-format
11519 msgid "Password:"
11520 msgstr "ລະຫັດຜ່ານ:"
11521
11522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:238
11523 #, c-format
11524 msgid "Patent document"
11525 msgstr "ເອກະສານກ່ຽວກັບສິດທິ"
11526
11527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:85
11528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:166
11529 #, fuzzy, c-format
11530 msgid "Patron category:"
11531 msgstr "ປະເພດຂອງສະມາຊິກ:"
11532
11533 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
11534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1090
11535 #, fuzzy, c-format
11536 msgid "Patron comment on %s"
11537 msgstr "ບັນດາຄຳຄິດເຫັນໃນ "
11538
11539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:84
11540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:165
11541 #, fuzzy, c-format
11542 msgid "Patron number:"
11543 msgstr "ເລກລຳດັບຂອງສະມາຊິກ:"
11544
11545 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:498
11546 #, c-format
11547 msgid "Pekebok"
11548 msgstr "Pekebok"
11549
11550 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:55
11551 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:48
11552 #, c-format
11553 msgid "Per"
11554 msgstr "Per"
11555
11556 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124
11557 #, c-format
11558 msgid "Periodical"
11559 msgstr "ໄລຍະເວລາ"
11560
11561 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
11562 #, c-format
11563 msgid "Periodicity"
11564 msgstr "ຊ່ວງເວລາ"
11565
11566 #. IMG
11567 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:164
11568 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
11569 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:381
11570 #, c-format
11571 msgid "Periodika"
11572 msgstr "ໄລຍະເວລາ"
11573
11574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:24
11575 #, fuzzy, c-format
11576 msgid "Permanent address:"
11577 msgstr "ທີ່ຢູ່ທີ່ຖາວອນ:"
11578
11579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:178
11580 #, fuzzy, c-format
11581 msgid "Permissions: "
11582 msgstr "ສະບັບປັບປຸງອື່ນໆ: "
11583
11584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:134
11585 #, fuzzy, c-format
11586 msgid "Personal information"
11587 msgstr "ຂໍ້ມູນສ່ວນບຸກຄົນ"
11588
11589 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
11590 #, c-format
11591 msgid "Perspektivkart"
11592 msgstr "Perspektivkart"
11593
11594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
11595 #, fuzzy, c-format
11596 msgid "Phone"
11597 msgstr "ໂທລະສັບ:"
11598
11599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:61
11600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:67
11601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:155
11602 #, c-format
11603 msgid "Phone:"
11604 msgstr "ໂທລະສັບ:"
11605
11606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:397
11607 #, c-format
11608 msgid "Physical details:"
11609 msgstr "ລາຍລະອຽດກ່ຽວກັບຮ່າງກາຍ:"
11610
11611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:261
11612 #, fuzzy, c-format
11613 msgid "Pick up library"
11614 msgstr "ເລືອກຫໍສະຫມູດ"
11615
11616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:353
11617 #, fuzzy, c-format
11618 msgid "Pick up location"
11619 msgstr "ເລືອກທີ່ຕັ້ງ"
11620
11621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:260
11622 #, fuzzy, c-format
11623 msgid "Pickup location"
11624 msgstr "ເລືອກທີ່ຕັ້ງ"
11625
11626 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
11627 #, c-format
11628 msgid "Picture"
11629 msgstr "ຮູບພາບ"
11630
11631 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:91
11632 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:81
11633 #, c-format
11634 msgid "Piece-Analytic Level"
11635 msgstr ""
11636
11637 #. INPUT type=submit
11638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:502
11639 msgid "Place Hold"
11640 msgstr "ທີ່ສຳລັບຈ່ອງ"
11641
11642 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
11643 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
11644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
11645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:388
11646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:391
11647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
11648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:278
11649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:179
11650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:360
11651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:15
11652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:591
11653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:594
11654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:82
11655 #, c-format
11656 msgid "Place hold"
11657 msgstr "ທີ່ຈ່ອງ"
11658
11659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:256
11660 #, fuzzy, c-format
11661 msgid "Place on"
11662 msgstr "ໄວ້ທີ່"
11663
11664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:351
11665 #, fuzzy, c-format
11666 msgid "Placed on"
11667 msgstr "ໄວ້ທີ່"
11668
11669 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
11670 #, c-format
11671 msgid "Plakat"
11672 msgstr "Plakat"
11673
11674 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
11675 #, c-format
11676 msgid "Plan"
11677 msgstr "ແຜ່ນການ"
11678
11679 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:192
11680 #, fuzzy, c-format
11681 msgid "Planet- eller måneglobus"
11682 msgstr "Planet- eller måneglobus"
11683
11684 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
11685 #, c-format
11686 msgid "Plansje"
11687 msgstr "ແຜ່ນການ"
11688
11689 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
11690 #, c-format
11691 msgid "Platelager (harddisk)"
11692 msgstr "Platelager (harddisk)"
11693
11694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:33
11695 #, c-format
11696 msgid ""
11697 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
11698 "it's your privacy!"
11699 msgstr ""
11700 "ກະລຸນາຊ່ວຍບັນທຶກໄວ້ແດ່ວ່າ ພະນັກງານຫໍສະຫມຸດຂອງພວກເຮົາບໍ່ສາມາດປັບປຸງຄ່າເຫລົ່ານີ້ສຳລັບທານໄດ້: "
11701 "ມັນເປັນສິດທິສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ!"
11702
11703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:34
11704 #, c-format
11705 msgid "Please choose your privacy rule:"
11706 msgstr "ກະລຸນາເລືອກກົດສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ:"
11707
11708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:28
11709 #, c-format
11710 msgid ""
11711 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
11712 "arrives for this subscription"
11713 msgstr "ກະລຸນາຢື່ນຢັ່ນວ່າທ່ານບໍ່ຕ້ອງການຮັບ ອີເມວ ເມື່ອມີ່ຜະລິດຕະພັນໃຫມ່ກ່ຽວກັບຫໍສະຫມຸດນີ້ເຂົ້າມາ"
11714
11715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:163
11716 #, c-format
11717 msgid "Please confirm the checkout:"
11718 msgstr "ກະລຸນາຢື່ນຢັນການຢື່ມອອກ:"
11719
11720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:169
11721 #, c-format
11722 msgid "Please contact your librarian, or use the "
11723 msgstr "ກະລຸນາຕິດຕໍ່ມາຍັງພະນັກງານຫໍສະຫມຸດຂອງເຈົ້າ, ຫລື ໃຊ້ "
11724
11725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:294
11726 #, c-format
11727 msgid "Please enter your card number:"
11728 msgstr "ກະລຸນາພີມລະຫັດບັດຂອງເຈົ້່າໃສ່:"
11729
11730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:100
11731 #, c-format
11732 msgid ""
11733 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
11734 "email when the library processes your suggestion"
11735 msgstr ""
11736 "ກະລຸນາເຕີ່ມຂໍ້ມູນໃສ່ແບບຟອມນີ້ເພື່ອສ້າງການຂໍ້ສະເຫນີໃນການຊື້. "
11737 "ທ່ານຈະໄດ້ຮັບຂໍ້ຄວາມພາຍຫລັງທີ່ທາງຫໍສະຫມຸດຕອບຮັບຂໍ້ສະເຫນີຂອງທ່ານ"
11738
11739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:288
11740 #, c-format
11741 msgid "Please login with your username and password"
11742 msgstr "ກະລຸນາເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍການໃສ່ນາມສະກຸນ ແລະ ລະຫັດຂອງທ່ານ"
11743
11744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:102
11745 #, c-format
11746 msgid ""
11747 "Please make any necessary changes to your record. Submitting the form will "
11748 "notify a library staff member, who will make the changes permanent."
11749 msgstr ""
11750 "ກະລຸນາປ່ຽນແປງສິ່ງທີ່ຈຳເປັນກ່ຽວກັບທະບຽນຂອງທ່ານ. "
11751 "ປະກອບແບບຟອມທີ່ຈະເຂົ້າເປັນສະມາຊິກພະນັກງານຫໍສະຫມຸດ, ຜູ້ທີ່ຈະເຮັດໃຫ້ມີການປ່ຽນແປງຖາວອນ."
11752
11753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:32
11754 #, c-format
11755 msgid ""
11756 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
11757 "the library no matter which privacy option you choose."
11758 msgstr ""
11759 "ກະລຸນາບັນທຶກຂໍ້ມູນເຫລົ່ານັ້ນລົງໃນປື້ມໃດກໍໄດ້ທີ່ຍັງບໍ່ທັນສົ່ງ ຈະຖືກເກັບຮັກສາໄວ້ດ້ວຍຫໍສະຫມຸດ "
11760 "ໂດຍທີ່ບໍ່ສົນໃຈວ່າຈະເປັນຂອງສ່ວນບຸກຄົນ."
11761
11762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
11763 #, fuzzy, c-format
11764 msgid ""
11765 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
11766 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
11767 "Reference Manager or ProCite."
11768 msgstr ""
11769 "ສະບາຍດີ, %s %s ນີ້ຄືຊ່ອງເກັບລາຍການທີ່ທ່ານເລືອກທີ່ຖືກສົ່ງມາຈາກບັນຊີລາຍຊື່ອອນລາຍຂອງພວກເຮົາ. "
11770 "ກະລຸນາຍາລືມວ່າຂໍ້ມູນທີ່ຕິດຄັດມານຳເປັນຂໍູ້ມູນກ່ຽວກັບທະບຽນຂອງບັນນານຸກົມໃນຮູບແບບ MARC "
11771 "ທີ່ສາມາດນຳເຂົ້າໄປຍັັງ ຊອບແວ ເພື່ອຈັດການກ່ຽວກັບລະບົບບັນນານຸກົມສ່ວນຕົວຂອງທ່ານເຊັ່ນວ່າ EndNote, "
11772 "Reference Manager ຫລື ProCite. "
11773
11774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:86
11775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
11776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
11777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:169
11778 #, c-format
11779 msgid "Please note:"
11780 msgstr "ກະລຸນາບັນທືກ:"
11781
11782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:101
11783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104
11784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
11785 #, c-format
11786 msgid "Please note: "
11787 msgstr "ກະລຸນາບັນທືກ: "
11788
11789 #. For the first occurrence,
11790 #. SCRIPT
11791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
11792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22
11793 #, fuzzy
11794 msgid "Please select one or more items"
11795 msgstr "ບໍ່ສາມາດທີ່ຈະເພີ່ມອີກ 1 ຫລື ຫລາຍກວ່າ 1 ແທັກ."
11796
11797 #. %1$s:  ELSE 
11798 #. %2$s:  END 
11799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:52
11800 #, c-format
11801 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
11802 msgstr "ກະລຸນາລອງໃຫມ່ອີກຄັ້ງກັບຂໍ້ຄວາມຢ່າງດຽວ. %sບໍ່ຮັບຮູ້ຂໍ້ຜິດພາດທີ່ເກີດຂື້ນ. %s "
11803
11804 #. OPTGROUP
11805 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:2
11806 msgid "Popularity"
11807 msgstr "ຄ່ານິຍົມ"
11808
11809 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
11810 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9
11811 #, fuzzy, c-format
11812 msgid "Popularity (least to most)"
11813 msgstr "ຄ່ານິຍົມ (ຫນ້ອຍສຸດຫາຫລາຍສຸດ)"
11814
11815 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4
11816 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5
11817 #, fuzzy, c-format
11818 msgid "Popularity (most to least)"
11819 msgstr "ຄ່ານິຍົມ (ຫລາຍສຸດຫາຫນ້ອຍສຸດ)"
11820
11821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1104
11822 #, c-format
11823 msgid "Post or edit your comments on this item. "
11824 msgstr "ສົ່ງ ຫລື ແກ້ໄຂຄຳຄິດຄຳເຫັນຂອງທ່່ານຕໍ່ກັບລາຍການນີ້. "
11825
11826 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
11827 #, c-format
11828 msgid "Postkort"
11829 msgstr "Postkort"
11830
11831 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:50
11832 #, c-format
11833 msgid "Powered by "
11834 msgstr "ຂັບເຄື່ອນໂດຍ "
11835
11836 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:853
11837 #, c-format
11838 msgid "Pre-adolescent; "
11839 msgstr "ກຽມເຂົ້າສູ່ໄວລຸ້ນ "
11840
11841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
11842 #, fuzzy, c-format
11843 msgid "Preferred form: "
11844 msgstr "; ຮູບແບບການປະຊາສຳພັນ: "
11845
11846 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:847
11847 #, c-format
11848 msgid "Preschool; "
11849 msgstr "ໂຮງຮຽນກຽມ; "
11850
11851 #. For the first occurrence,
11852 #. SCRIPT
11853 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
11854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:826
11855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1181
11856 #, c-format
11857 msgid "Previous"
11858 msgstr "ກ່ອນຫນ້າ"
11859
11860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:60
11861 #, c-format
11862 msgid "Previous sessions"
11863 msgstr "ສະບັບກ່ອນຫນ້າ"
11864
11865 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
11866 #, c-format
11867 msgid "Primary (5-8)"
11868 msgstr "ຊັ້ນປະຖົມ (5-8)"
11869
11870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:46
11871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:128
11872 #, fuzzy, c-format
11873 msgid "Primary email:"
11874 msgstr "ອີເມວຫລັກ:"
11875
11876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:26
11877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:42
11878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:124
11879 #, fuzzy, c-format
11880 msgid "Primary phone:"
11881 msgstr "ໂທລະສັບຫລັກ:"
11882
11883 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:850
11884 #, c-format
11885 msgid "Primary; "
11886 msgstr "ຕົວຫລັກ; "
11887
11888 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
11889 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
11890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:164
11891 #, c-format
11892 msgid "Print"
11893 msgstr "ປີ້ນ"
11894
11895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:268
11896 #, fuzzy, c-format
11897 msgid "Print list"
11898 msgstr "ລາຍການປີ້ນ"
11899
11900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:355
11901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:249
11902 #, c-format
11903 msgid "Priority"
11904 msgstr "ລຳດັບຄວາມສຳຄັນ"
11905
11906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:21
11907 #, c-format
11908 msgid "Privacy rule"
11909 msgstr "ກົດສ່ວນຕົວ"
11910
11911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:475
11912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:663
11913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:66
11914 #, c-format
11915 msgid "Private"
11916 msgstr "ສ່ວນຕົວ"
11917
11918 #. OPTGROUP
11919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
11920 msgid "Private Lists"
11921 msgstr "ລາຍການສ່ວນຕົວ"
11922
11923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:13
11924 #, c-format
11925 msgid "Problem sending the cart..."
11926 msgstr "ເກີດບັນຫາຂະນະທີ່ກຳລັງສົ່ງເຖິ່ງກ່ອງທີ່ເລືອກ..."
11927
11928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
11929 #, c-format
11930 msgid "Problem sending the list..."
11931 msgstr "ເກີດບັນຫາຂະນະທີ່ກຳລັງສົ່ງເຖິງລາຍການ..."
11932
11933 #. SCRIPT
11934 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
11935 msgid "Processing..."
11936 msgstr ""
11937
11938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:244
11939 #, c-format
11940 msgid "Programmed texts"
11941 msgstr "ຂໍ້ຄວາມທີ່ເປັນຊຸດຄຳສັ່ງ"
11942
11943 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:458
11944 #, c-format
11945 msgid "Programvare"
11946 msgstr "Programvare"
11947
11948 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:294
11949 #, c-format
11950 msgid "Provenance note: "
11951 msgstr "ທີ່ມາຂອງການບັນທຶກ: "
11952
11953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:476
11954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:665
11955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
11956 #, c-format
11957 msgid "Public"
11958 msgstr "ສາທາລະນະ"
11959
11960 #. OPTGROUP
11961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:34
11962 msgid "Public Lists"
11963 msgstr "ລາຍການສາທາລະນະ"
11964
11965 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:135
11966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:501
11967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:503
11968 #, c-format
11969 msgid "Public lists"
11970 msgstr "ລາຍການສາທາລະນະ"
11971
11972 #. For the first occurrence,
11973 #. SCRIPT
11974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:15
11975 #, fuzzy
11976 msgid "Public lists:"
11977 msgstr "ລາຍການສາທາລະນະ"
11978
11979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:136
11980 #, fuzzy, c-format
11981 msgid "Publication date range:"
11982 msgstr "ວັນທີເດືອນປີພີມອອກ:"
11983
11984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:110
11985 #, fuzzy, c-format
11986 msgid "Publication place:"
11987 msgstr "ສະຖານທີ່ພີມອອກ:"
11988
11989 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
11990 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:40
11991 #, fuzzy, c-format
11992 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
11993 msgstr "ສັ່ງພິມ/ວັນທີລິຂະສິດ: ໃຫມ່ສຸດຫາເກົ່າສຸດ"
11994
11995 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:43
11996 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:45
11997 #, fuzzy, c-format
11998 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
11999 msgstr "ສັ່ງພິມ/ວັນທີລິຂະສິດ: ເກົ່າສຸດຫາໃຫມ່ສຸດ"
12000
12001 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:161
12002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:341
12003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:472
12004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:37
12005 #, c-format
12006 msgid "Publication:"
12007 msgstr "ການພິມ:"
12008
12009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:390
12010 #, c-format
12011 msgid "Published by :"
12012 msgstr "ສ່ັງພິມໂດຍ :"
12013
12014 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
12015 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
12016 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
12017 #. %4$s:  END 
12018 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
12019 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
12020 #. %7$s:  END 
12021 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.size 
12022 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.size 
12023 #. %10$s:  END 
12024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
12025 #, fuzzy, c-format
12026 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
12027 msgstr "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
12028
12029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:99
12030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:142
12031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:239
12032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:333
12033 #, c-format
12034 msgid "Publisher"
12035 msgstr "ຜູ້ພິມອອກ"
12036
12037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:100
12038 #, fuzzy, c-format
12039 msgid "Publisher location"
12040 msgstr "ສະຖານທີ່ພີມອອກ"
12041
12042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:108
12043 #, c-format
12044 msgid "Publisher:"
12045 msgstr "ຜູ້ຈັດພິມ:"
12046
12047 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:302
12048 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:307
12049 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:883
12050 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:888
12051 #, c-format
12052 msgid "Publisher: "
12053 msgstr "ຜູ້ຈັດພິມ: "
12054
12055 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:120
12056 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:121
12057 #, fuzzy, c-format
12058 msgid "Purchase suggestions"
12059 msgstr "ຄຳແນະນຳກ່ຽວກັບການຊື້"
12060
12061 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141
12062 #, c-format
12063 msgid "Quarterly"
12064 msgstr "ທຸກໆ 3 ເດືອນ"
12065
12066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:36
12067 #, c-format
12068 msgid "Quote of the Day"
12069 msgstr ""
12070
12071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:5
12072 #, c-format
12073 msgid "RECEIPT "
12074 msgstr "ໃບບິນຮັບ "
12075
12076 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
12077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:13
12078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:21
12079 #, c-format
12080 msgid "RIS"
12081 msgstr "RIS"
12082
12083 #. %1$s:  heading | html 
12084 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:11
12085 #, fuzzy, c-format
12086 msgid "RT: %s"
12087 msgstr "LCCN:"
12088
12089 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:509
12090 #, c-format
12091 msgid "Rapporter, referater"
12092 msgstr "Rapporter, referater"
12093
12094 #. INPUT type=submit name=rate_button
12095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:603
12096 #, fuzzy
12097 msgid "Rate me"
12098 msgstr "ເຖີງວັນກຳນົດ"
12099
12100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:35
12101 #, fuzzy, c-format
12102 msgid "Re-type new password:"
12103 msgstr "ພິມລະຫັດຂອງທ່ານຄືນໃຫມ່ອີກຄັ້ງ:"
12104
12105 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
12106 #, c-format
12107 msgid "Realia"
12108 msgstr "Realia"
12109
12110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:130
12111 #, c-format
12112 msgid "Reason for suggestion: "
12113 msgstr "ເຫດຜົນຂອງການແນະນຳ: "
12114
12115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:717
12116 #, c-format
12117 msgid "RecallItem "
12118 msgstr "RecallItem "
12119
12120 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115
12121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:21
12122 #, c-format
12123 msgid "Recent comments"
12124 msgstr "ບັນດາຄວາມຄິດເຫັນ"
12125
12126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:190
12127 #, c-format
12128 msgid "Record not found"
12129 msgstr "ບໍ່ພົບທະບຽນທີ່ຄົ້ນຫາ"
12130
12131 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:430
12132 #, c-format
12133 msgid "Referanseverk"
12134 msgstr "Referanseverk"
12135
12136 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:4
12137 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:2
12138 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:3
12139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:226
12140 #, c-format
12141 msgid "Refine your search"
12142 msgstr "ປັບປຸງການຄົ້ນຫາຂອງທ່ານ"
12143
12144 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:431
12145 #, c-format
12146 msgid "Registre"
12147 msgstr "Registre"
12148
12149 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
12150 #, c-format
12151 msgid "Regular"
12152 msgstr "ປົກກະຕິ"
12153
12154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:216
12155 #, c-format
12156 msgid "Regular print"
12157 msgstr "ງານພິມປົກກະຕິ"
12158
12159 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
12160 #, c-format
12161 msgid "Regularity"
12162 msgstr "ຄວາມຖີ່ໃນການຈັດພິມ"
12163
12164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:63
12165 #, c-format
12166 msgid "Relationship:"
12167 msgstr "ຄວາມສຳພັນ:"
12168
12169 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
12170 #, c-format
12171 msgid "Relevance"
12172 msgstr "ຄວາມສອດຄອງກ່ຽວກັບເນື້ອຫາ"
12173
12174 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:2
12175 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:4
12176 #, fuzzy, c-format
12177 msgid "Relevance asc"
12178 msgstr "ຄວາມສອດຄອງກ່ຽວກັບເນື້ອຫາ"
12179
12180 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:7
12181 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:9
12182 #, fuzzy, c-format
12183 msgid "Relevance desc"
12184 msgstr "ຄວາມສອດຄອງກ່ຽວກັບເນື້ອຫາ"
12185
12186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:174
12187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:355
12188 #, c-format
12189 msgid "Remove"
12190 msgstr "ຖອນອອກ"
12191
12192 #. SCRIPT
12193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
12194 msgid "Remove from list"
12195 msgstr ""
12196
12197 #. INPUT type=submit
12198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:442
12199 #, fuzzy
12200 msgid "Remove selected items"
12201 msgstr "ຖອນລາຍການທີ່ເລືອກອອກ"
12202
12203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:138
12204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:186
12205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:294
12206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:330
12207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:245
12208 #, c-format
12209 msgid "Renew"
12210 msgstr "ຢື່ມຕໍ່"
12211
12212 #. INPUT type=submit
12213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:211
12214 msgid "Renew All"
12215 msgstr "ຢື່ມຕໍ່ທັງຫມົດ"
12216
12217 #. INPUT type=button name=confirm
12218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:269
12219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:270
12220 msgid "Renew Item"
12221 msgstr "ລາຍການທີ່ຈະຢື່ມຕໍ່"
12222
12223 #. INPUT type=submit
12224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:201
12225 msgid "Renew Selected"
12226 msgstr "ລາຍການທີ່ຈະຢື່ມຕໍ່ທີ່ຖືກເລືອກໄວ້"
12227
12228 #. SCRIPT
12229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
12230 msgid "Renew all"
12231 msgstr "ຢື່ມຕໍ່ທັງຫມົດ"
12232
12233 #. INPUT type=button name=confirm
12234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:176
12235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:177
12236 #, fuzzy
12237 msgid "Renew item"
12238 msgstr "ລາຍການທີ່ຈະຢື່ມຕໍ່"
12239
12240 #. SCRIPT
12241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
12242 msgid "Renew selected"
12243 msgstr "ຢື່ມຕໍ່ລາຍການທີ່ເລືອກໄວ້"
12244
12245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:580
12246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:713
12247 #, c-format
12248 msgid "RenewLoan"
12249 msgstr "ຢື່ມຕໍ່ລາຍການທີ່ຢື່ມແລ້ວ"
12250
12251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:44
12252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62
12253 #, c-format
12254 msgid "Results"
12255 msgstr "ຜົນຂອງການຄົ້ນຫາ"
12256
12257 #. %1$s:  from 
12258 #. %2$s:  to 
12259 #. %3$s:  total 
12260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:37
12261 #, c-format
12262 msgid "Results %s to %s of %s"
12263 msgstr "ຜົນຂອງການຄົ້ນຫາ %s ເຖິງ %s ຂອງ %s"
12264
12265 #. INPUT type=submit name=submit
12266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:438
12267 msgid "Resume all suspended holds"
12268 msgstr ""
12269
12270 #. INPUT type=button name=confirm
12271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:264
12272 msgid "Return Item"
12273 msgstr "ກັບຄືນຫາລາຍການ"
12274
12275 #. INPUT type=button name=confirm
12276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:173
12277 #, fuzzy
12278 msgid "Return item"
12279 msgstr "ກັບຄືນຫາລາຍການ"
12280
12281 #. INPUT type=button name=returnbook
12282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:156
12283 msgid "Return this item"
12284 msgstr "ກັບຄືນຫາລາຍການນີ້"
12285
12286 #. INPUT type=submit name=confirm
12287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:159
12288 msgid "Return to Account Summary"
12289 msgstr "ກັບຄືນຫາການສະຫລຸບບັນຊີ"
12290
12291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:41
12292 #, fuzzy, c-format
12293 msgid "Return to the self-checkout"
12294 msgstr "ກັບຄືນຫາການຢືມອອກດ້ວຍຕົນເອງ"
12295
12296 #. INPUT type=submit
12297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:48
12298 #, fuzzy
12299 msgid "Return to your record"
12300 msgstr "ກັບຄືນຫາການບັນທຶກຂອງທ່ານ/ທະບຽນ"
12301
12302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:16
12303 #, c-format
12304 msgid "Return to your summary."
12305 msgstr "ກັບຄືນຫາການສະຫລຸບຂອງທ່ານ."
12306
12307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:538
12308 #, c-format
12309 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
12310 msgstr "ກັບຄືນຫາສະຖານະຂໍ້ມູນຂອງສະມາຊິກຈາກ ໂຄຫາ."
12311
12312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:559
12313 #, c-format
12314 msgid ""
12315 "Returns information about the services available on a particular item for a "
12316 "particular patron."
12317 msgstr "ກັບຄືນຫາຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບການບໍລິການທີ່ຫວ້າງໂດຍສະເພາະໃນລາຍການໃດຫນຶ່ງສະລັບສະມາຊິກຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງ."
12318
12319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:408
12320 #, c-format
12321 msgid ""
12322 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
12323 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
12324 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
12325 msgstr ""
12326 "ກັບຄືນຫາຂໍ້ມູນສະເພາະກ່ຽວກັບສະມາຊິກ, ໂດຍຂື້ນກັບຕົວເລືອກຂອງການຮ້ອງຂໍ. "
12327 "ຫນ້າທີ່ນີ້ສາມາດເລືອກກັບຄືນໄປຫາຂໍ້ມູນການຕິດຕໍຂອງສະມາຊິກ, ຂໍ້ມູນທີ່ດີ, ຂໍ້ມູນການຮ້ອງຂໍກ່ຽວກັບການຈ່ອງ, "
12328 "ຂໍ້ມູນການຢື່ມ, ແລະ ຂໍ້ຄວາມຕ່າງໆ."
12329
12330 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:697
12331 #, c-format
12332 msgid "Review: "
12333 msgstr "ສະແດງຄືນ: "
12334
12335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:243
12336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:658
12337 #, c-format
12338 msgid "Reviews"
12339 msgstr "ສະແດງຄືນ"
12340
12341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:490
12342 #, c-format
12343 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
12344 msgstr "ສະແດງຄືນຈາກສິ່ງຂອງທີ່ມີຢູ່ໃນຫໍສະມຸດ.com:"
12345
12346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:936
12347 #, c-format
12348 msgid "Reviews provided by Syndetics"
12349 msgstr "ສະແດງຄືນໂດຍ Syndetics"
12350
12351 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
12352 #, c-format
12353 msgid "Roman"
12354 msgstr "Roman"
12355
12356 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
12357 #, c-format
12358 msgid "Romaner"
12359 msgstr "Romaner"
12360
12361 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
12362 #, c-format
12363 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
12364 msgstr "Rull (pianorull/orgelrull)"
12365
12366 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
12367 #, fuzzy, c-format
12368 msgid "Røntgenbilde"
12369 msgstr "Røntgenbilde"
12370
12371 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:52
12372 #, c-format
12373 msgid "SE"
12374 msgstr "SE"
12375
12376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
12377 #, c-format
12378 msgid "SMS"
12379 msgstr "SMS"
12380
12381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:146
12382 #, c-format
12383 msgid "SMS number:"
12384 msgstr "ຫມາຍເລກ SMS:"
12385
12386 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:48
12387 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:40
12388 #, c-format
12389 msgid "ST"
12390 msgstr "ST"
12391
12392 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:333
12393 #, c-format
12394 msgid "SUDOC serial history: "
12395 msgstr "ປະຫວັດລະຫັດຂອງ SUDOC: "
12396
12397 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:424
12398 #, c-format
12399 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
12400 msgstr "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
12401
12402 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:451
12403 #, fuzzy, c-format
12404 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
12405 msgstr "Sammenslåing av: ... ; og ... "
12406
12407 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
12408 #, c-format
12409 msgid "Samtaler og diskusjoner"
12410 msgstr "Samtaler og diskusjoner"
12411
12412 #. INPUT type=submit
12413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:483
12414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:673
12415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:15
12416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42
12417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51
12418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:72
12419 msgid "Save"
12420 msgstr "ບັນທຶກ"
12421
12422 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:53
12423 #, fuzzy, c-format
12424 msgid "Save record:"
12425 msgstr "ບັນທຶກທະບຽນ:"
12426
12427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:613
12428 #, c-format
12429 msgid "Save to Lists"
12430 msgstr "ບັນທຶກໃສ່ລາຍການ"
12431
12432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:398
12433 #, c-format
12434 msgid "Save to another list"
12435 msgstr "ບັນທຶກໄປຍັງລາຍການອື່ນໆ"
12436
12437 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
12438 #, fuzzy, c-format
12439 msgid "Save to your lists "
12440 msgstr "ບັນທຶກໄປຍັງລາຍການຂອງທ່ານ "
12441
12442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701
12443 #, c-format
12444 msgid "Scan "
12445 msgstr "Scan "
12446
12447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:223
12448 #, c-format
12449 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
12450 msgstr "ສະແກນລາຍການໃຫມ່ ຫລື ໃສ່ລະຫັດບາໂຄດຂອງມັນເຂົ້າໄປ:"
12451
12452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:32
12453 #, c-format
12454 msgid ""
12455 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
12456 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
12457 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
12458 msgstr ""
12459 "ສະແກນແຕ່ລະລາຍການ ແລະ ລໍຖ້າໃຫ້ລະບົບໂລດຫນ້າຕ່າງດັ່ງກ່າວ ກ່ອນທີ່ຈະທຳການສະແກນຫນ້າຕໍ່ໄປ. "
12460 "ລາຍການທີ່ຢື່ມອອກຈະປະກົດຂື້ນຢູ່ທີ່ລາຍການໆຢື່ມອອກຂອງທ່່ານ. ປຸ່ມ Sibmit ຫລື ວ່າປຸ່ມສົ່ງຂໍ້ມູນ "
12461 "ຈະໄດ້ກໍຕໍເມື່ອທ່ານໃສ່ບາໂຄດເຂົ້າໄປດວ້ຍຕົວຂອງທ່ານເອງເທົ່ານັ້ນ."
12462
12463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:126
12464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:317
12465 #, fuzzy, c-format
12466 msgid "Scan index for: "
12467 msgstr "ສະແກນ ດັດສະນີເພື່ອ: "
12468
12469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:122
12470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:313
12471 #, fuzzy, c-format
12472 msgid "Scan index:"
12473 msgstr "ສະແກນດັດສະນີ:"
12474
12475 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:698
12476 #, c-format
12477 msgid "Scope and content: "
12478 msgstr "ຂອບເຂດ ແລະ ເນື້ອຫາ: "
12479
12480 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
12481 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
12482 #, c-format
12483 msgid "Score"
12484 msgstr "ຄະແນນ"
12485
12486 #. INPUT type=submit name=do
12487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:123
12488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:307
12489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:167
12490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:44
12491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62
12492 #, c-format
12493 msgid "Search"
12494 msgstr "ຄົ້ນຫາ"
12495
12496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:700
12497 #, c-format
12498 msgid "Search "
12499 msgstr "ຄົ້ນຫາ "
12500
12501 #. %1$s:  UNLESS ( OpacAddMastheadLibraryPulldown ) 
12502 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
12503 #. %3$s:  mylibraryfirst 
12504 #. %4$s:  END 
12505 #. %5$s:  END 
12506 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:32
12507 #, c-format
12508 msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s "
12509 msgstr "ຄົ້ນຫາ %s %s (ໃນ %s ເທົ່່ານັ້ນ)%s %s "
12510
12511 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
12512 #, c-format
12513 msgid "Search for this title in:"
12514 msgstr "ຄົ້ນຫາຫົວຂໍ້ນີ້ໃນ:"
12515
12516 #. A
12517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:337
12518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:234
12519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:469
12520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:34
12521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:86
12522 msgid "Search for works by this author"
12523 msgstr "ຄົ້ນຫາຊື່ເລື່ອງໂດຍນັກປະພັນນີ້"
12524
12525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:54
12526 #, c-format
12527 msgid "Search for:"
12528 msgstr "ຄົ້ນຫາກ່ຽວກັບ:"
12529
12530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:151
12531 #, c-format
12532 msgid "Search for: "
12533 msgstr "ຄົ້ນຫາກ່ຽກັບ: "
12534
12535 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
12536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:35
12537 #, c-format
12538 msgid "Search history"
12539 msgstr "ຄົ້ນຫາປະຫວັດ"
12540
12541 #. %1$s:  LibraryName |html 
12542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:5
12543 #, c-format
12544 msgid "Search the %s"
12545 msgstr "ຄົ້ນຫາ %s"
12546
12547 #. SCRIPT
12548 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
12549 #, fuzzy
12550 msgid "Search:"
12551 msgstr "ຄົ້ນຫາ"
12552
12553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:18
12554 #, fuzzy, c-format
12555 msgid "Search: "
12556 msgstr "ຄົ້ນຫາ "
12557
12558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:722
12559 #, c-format
12560 msgid "SearchCourseReserves "
12561 msgstr "SearchCourseReserves "
12562
12563 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
12564 #, c-format
12565 msgid "Secondary Author"
12566 msgstr "ນັກປະພັນຜູ້ທີ່ສອງ"
12567
12568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:47
12569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:129
12570 #, fuzzy, c-format
12571 msgid "Secondary email:"
12572 msgstr "ອີເມວທີສອງ ຫລື ສຳຮອງ:"
12573
12574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:28
12575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:43
12576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:125
12577 #, fuzzy, c-format
12578 msgid "Secondary phone:"
12579 msgstr "ເບີໂທລະສັບທີສອງ ຫລື ສຳຮອງ:"
12580
12581 #. IMG
12582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:424
12583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:645
12584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
12585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:333
12586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:837
12587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:856
12588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:165
12589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:309
12590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:89
12591 msgid "See Baker & Taylor"
12592 msgstr "ເບິ່ງທີ່ Baker & Taylor"
12593
12594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:68
12595 #, fuzzy, c-format
12596 msgid "See also:"
12597 msgstr "ເລືອກລາຍການຫນຶ່ງ"
12598
12599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:89
12600 #, fuzzy, c-format
12601 msgid "See the most popular titles"
12602 msgstr "ເບີ່ງທີ່ ຫົວຂໍ້ທີ່ໄດ້ຮັບຄວາມນິຍົມຫລາຍທີສຸດ"
12603
12604 #. A
12605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1183
12606 msgid ""
12607 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
12608 "%]"
12609 msgstr ""
12610 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
12611 "%]"
12612
12613 #. A
12614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1181
12615 msgid ""
12616 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
12617 "biblio[% END %]"
12618 msgstr ""
12619 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
12620 "biblio[% END %]"
12621
12622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:27
12623 #, fuzzy, c-format
12624 msgid "Select a list"
12625 msgstr "ເລືອກລາຍການຫນຶ່ງ"
12626
12627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:419
12628 #, c-format
12629 msgid "Select a specific copy:"
12630 msgstr "ເລືອກສຳເນົາໃດຫນຶ່ງສະເພາະ:"
12631
12632 #. For the first occurrence,
12633 #. SCRIPT
12634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
12635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:172
12636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:352
12637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:15
12638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
12639 #, fuzzy, c-format
12640 msgid "Select all"
12641 msgstr "ເລືອກທັງຫມົດ"
12642
12643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:22
12644 #, c-format
12645 msgid "Select local databases:"
12646 msgstr "ເລືອກຖ້ານຂໍ້ມູນພາຍໃນຫໍສະຫມຸດ:"
12647
12648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:38
12649 #, c-format
12650 msgid "Select remote databases:"
12651 msgstr "ເລືອກຖ້ານຂໍ້ມູນໃນໄລຍະໄກ:"
12652
12653 #. For the first occurrence,
12654 #. SCRIPT
12655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
12656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:178
12657 #, fuzzy, c-format
12658 msgid "Select suggestions to: "
12659 msgstr "ລາຍການທີ່ເລືອກແລ້ວ :"
12660
12661 #. For the first occurrence,
12662 #. SCRIPT
12663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
12664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:284
12665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22
12666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:172
12667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:354
12668 #, fuzzy, c-format
12669 msgid "Select titles to: "
12670 msgstr "ລາຍການທີ່ເລືອກແລ້ວ :"
12671
12672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:196
12673 #, fuzzy, c-format
12674 msgid "Self checkout"
12675 msgstr "ຢື່ມອອກດ້ວຍຕົນເອງ"
12676
12677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:15
12678 #, fuzzy, c-format
12679 msgid "Self checkout help"
12680 msgstr "ຊ່ວຍໃນການຢື່ມອອກດ້ວຍຕົນເອງ"
12681
12682 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
12683 #, c-format
12684 msgid "Selvbiografier"
12685 msgstr "Selvbiografier"
12686
12687 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
12688 #, c-format
12689 msgid "Semiannual"
12690 msgstr "ທຸກໆ 6 ເດືອນ"
12691
12692 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:138
12693 #, c-format
12694 msgid "Semimonthly"
12695 msgstr "ເດືອນລະ 2 ຄັ້ງ"
12696
12697 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
12698 #, c-format
12699 msgid "Semiweekly"
12700 msgstr "ອາທິດລະ 2 ຄັ້ງ"
12701
12702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:162
12703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
12704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
12705 #, c-format
12706 msgid "Send"
12707 msgstr "ສົ່ງ"
12708
12709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:266
12710 #, fuzzy, c-format
12711 msgid "Send list"
12712 msgstr "ສົ່ງລາຍການ"
12713
12714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:21
12715 #, c-format
12716 msgid "Sending your cart"
12717 msgstr "ກຳລັງສົ່ງກ່ອງລາຍການທີ່ທາ່ນເລືອກ"
12718
12719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
12720 #, c-format
12721 msgid "Sending your list"
12722 msgstr "ກຳລັງສົ່ງລາຍການຂອງທ່ານ"
12723
12724 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:786
12725 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:456
12726 #, c-format
12727 msgid "Separated from:"
12728 msgstr "ແຍກອອກຈາກ:"
12729
12730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:292
12731 #, c-format
12732 msgid "Serial"
12733 msgstr "ຕໍ່ເນື່ອງກັນ"
12734
12735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:700
12736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:715
12737 #, c-format
12738 msgid "Serial collection"
12739 msgstr "ການສະສົມແບບຕໍ່ເນື່ອງ"
12740
12741 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:121
12742 #, fuzzy, c-format
12743 msgid "Serial type"
12744 msgstr "ປະເພດການຕໍ່ເນື່ອງກັນ"
12745
12746 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
12747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
12748 #, fuzzy, c-format
12749 msgid "Serial: %s "
12750 msgstr "ຕໍ່ເນື່ອງກັນ"
12751
12752 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
12753 #, c-format
12754 msgid "Serials"
12755 msgstr "ຕໍ່ເນື່ອງກັນ"
12756
12757 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65
12758 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:67
12759 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:74
12760 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:217
12761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:141
12762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:332
12763 #, c-format
12764 msgid "Series"
12765 msgstr "ຊຸດ"
12766
12767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
12768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:335
12769 #, c-format
12770 msgid "Series Title"
12771 msgstr "ຊຸດຫົວເລື່ອງ"
12772
12773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:543
12774 #, fuzzy, c-format
12775 msgid "Series information:"
12776 msgstr "ຊຸດຂໍ້ມູນ:"
12777
12778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:79
12779 #, fuzzy, c-format
12780 msgid "Series title"
12781 msgstr "ຊຸດຫົວເລື່ອງ"
12782
12783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:378
12784 #, c-format
12785 msgid "Series:"
12786 msgstr "ຊຸດ:"
12787
12788 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:179
12789 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:166
12790 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:173
12791 #, c-format
12792 msgid "Series: "
12793 msgstr "ຫົວເລື່ອງ: "
12794
12795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:188
12796 #, fuzzy, c-format
12797 msgid "Session lost"
12798 msgstr "ຂາດການຕິດຕໍ່ກັບລະບົບ"
12799
12800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:187
12801 #, c-format
12802 msgid "Session timed out"
12803 msgstr "ຫມົດເວລາໃນການຕິດຕໍ່ກັບລະບົບ"
12804
12805 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:67
12806 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
12807 #, c-format
12808 msgid "Set"
12809 msgstr "ຊຸດ"
12810
12811 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:86
12812 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:76
12813 #, c-format
12814 msgid "Set Level"
12815 msgstr ""
12816
12817 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:275
12818 #, c-format
12819 msgid "Set: "
12820 msgstr "ຊຸດ: "
12821
12822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:36
12823 #, fuzzy, c-format
12824 msgid "Settings updated"
12825 msgstr "ປັບປຸງການຕັ້ງຕ່າສຳເລັດ"
12826
12827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1216
12828 #, fuzzy, c-format
12829 msgid "Share"
12830 msgstr "ບັນທຶກ"
12831
12832 #. A
12833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1221
12834 #, fuzzy
12835 msgid "Share by email"
12836 msgstr "ອີເມວທີສອງ ຫລື ສຳຮອງ:"
12837
12838 #. A
12839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1220
12840 msgid "Share on Delicious"
12841 msgstr ""
12842
12843 #. A
12844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1217
12845 msgid "Share on Facebook"
12846 msgstr ""
12847
12848 #. A
12849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1219
12850 msgid "Share on LinkedIn"
12851 msgstr ""
12852
12853 #. A
12854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1218
12855 msgid "Share on Twitter"
12856 msgstr ""
12857
12858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:81
12859 #, fuzzy, c-format
12860 msgid "Shelving location"
12861 msgstr "ຕຳແຫນ່ງການວາງປື້ມ"
12862
12863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
12864 #, c-format
12865 msgid "Show"
12866 msgstr "ສະແດງ"
12867
12868 #. SCRIPT
12869 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
12870 msgid "Show _MENU_ entries"
12871 msgstr ""
12872
12873 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
12874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
12875 #, c-format
12876 msgid "Show all items"
12877 msgstr "ສະແດງລາຍການທັງຫມົດ"
12878
12879 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:251
12880 #, c-format
12881 msgid "Show analytics"
12882 msgstr "ສະແດງລາຍການໃດຫນຶ່ງສະເພາະ"
12883
12884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
12885 #, fuzzy, c-format
12886 msgid "Show last 50 items only"
12887 msgstr "ສະແດງສະເພາະ 50 ລາຍການເທົ່ານັ້ນ"
12888
12889 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:24
12890 #, fuzzy, c-format
12891 msgid "Show more"
12892 msgstr "ສະແດງເພີ່ມເຕີ່ມ"
12893
12894 #. A
12895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1179
12896 msgid ""
12897 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
12898 msgstr ""
12899 "ສະແດງໜາຍເລກລຳດັບທາງໝ້າລາຍການ ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag "
12900 "%])"
12901
12902 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5
12903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:90
12904 #, c-format
12905 msgid "Show the top "
12906 msgstr "ສະແດງດາ້ນເທິງສຸດ "
12907
12908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:61
12909 #, c-format
12910 msgid "Show up to "
12911 msgstr "ສະແດງຂື້ນໄປຫາ "
12912
12913 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
12914 #, c-format
12915 msgid "Show volumes"
12916 msgstr "ສະແດງລາຍການເພີ່ມເຕີ່ມ"
12917
12918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:164
12919 #, c-format
12920 msgid "Show year: "
12921 msgstr "ສະແດງປີ: "
12922
12923 #. %1$s:  resultcount 
12924 #. %2$s:  total 
12925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:35
12926 #, c-format
12927 msgid "Showing %s of about %s results"
12928 msgstr ""
12929
12930 #. SCRIPT
12931 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
12932 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
12933 msgstr ""
12934
12935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
12936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:53
12937 #, fuzzy, c-format
12938 msgid "Showing all items"
12939 msgstr "ສະແດງລາຍການທັງຫມົດ"
12940
12941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
12942 #, fuzzy, c-format
12943 msgid "Showing last 50 items"
12944 msgstr "ກຳລັງສະແດງ 50 ລາຍການສະເພາະ"
12945
12946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:675
12947 #, fuzzy, c-format
12948 msgid "Similar items"
12949 msgstr "ລາຍການທີ່ຄ້າຍຄືກັນ"
12950
12951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104
12952 #, c-format
12953 msgid "Since you have "
12954 msgstr "ເລີ່ມຕັ້ງແຕ່ລາຍການທີ່ທ່ານມີ "
12955
12956 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
12957 #, fuzzy, c-format
12958 msgid "Sjøkart"
12959 msgstr "Sjøkart"
12960
12961 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
12962 #, fuzzy, c-format
12963 msgid "Skjønnlitteratur"
12964 msgstr "Skjønnlitteratur"
12965
12966 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:495
12967 #, c-format
12968 msgid "Skuespill"
12969 msgstr "Skuespill"
12970
12971 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:510
12972 #, fuzzy, c-format
12973 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
12974 msgstr "Slått sammen med: .., til: ... "
12975
12976 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
12977 #, fuzzy, c-format
12978 msgid "Sløyfekassett"
12979 msgstr "Sløyfekassett"
12980
12981 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:672
12982 #, fuzzy, c-format
12983 msgid "Småbarn;"
12984 msgstr "Småbarn;"
12985
12986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:168
12987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:174
12988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:180
12989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:214
12990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:209
12991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:215
12992 #, c-format
12993 msgid "Sorry"
12994 msgstr "ຂໍອະໄພ"
12995
12996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:114
12997 #, c-format
12998 msgid "Sorry, This item cannot be checked out at this station. "
12999 msgstr "ຂໍອະໄພ, ລາຍການນີ້ບໍ່າສາມາດຢື່ມອອກໄດ້ໃນລະບົບນີ້. "
13000
13001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:23
13002 #, fuzzy, c-format
13003 msgid "Sorry, no suggestions."
13004 msgstr "ເຫດຜົນຂອງການແນະນຳ: "
13005
13006 #. SCRIPT
13007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
13008 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
13009 msgstr "ຂໍອະໄພ, ການສະແດງອອກໃນລັກສະນະຊົ່ວຄາວແບບທຳມະດານີ້ ບໍ່ສາມາດນຳໃຊ້ໄດ້"
13010
13011 #. SCRIPT
13012 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
13013 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
13014 msgstr "ຂໍອະໄພ, ແທັກບໍ່ສາມາດເປີດໃຊ້ງານໃນລະບົບນີ້."
13015
13016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:53
13017 #, c-format
13018 msgid "Sorry, the CAS login failed."
13019 msgstr "ຂໍອະໄພ, ການເຂົ້າສູລະບົບ CAS ລົ້ມເຫລວ."
13020
13021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:28
13022 #, c-format
13023 msgid ""
13024 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
13025 msgstr "ຂໍອະໄພ, ລະບົບຄິດວ່າທ່ານບໍ່ມີສິດຫາຫນ້ານີ້. "
13026
13027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:183
13028 #, fuzzy, c-format
13029 msgid ""
13030 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
13031 "the administrator to resolve this problem. "
13032 msgstr ""
13033 "ຂໍອະໄພ, ລະບົບການຢື່ມອອກດ້ວຍຕົນເອງນີ້ບໍ່ສາມາດຢື່ນຢັ່ນໃຫ້ໄດ້. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ບໍລິຫານໃນດ້ານນີ້ "
13034 "ເພື່ອແກ້ໄຂບັນຫາດັ່ງກ່າວ. "
13035
13036 #. %1$s:  too_much_oweing 
13037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:185
13038 #, c-format
13039 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
13040 msgstr "ຂໍອະໄພ, ທ່ານບໍ່ສາມາດຈ່ອງແລ້ວເພາະວ່າບັນຊີຂອງທ່ານຖຶກໂຈະໄວ້ %s. "
13041
13042 #. %1$s:  too_many_reserves 
13043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:190
13044 #, c-format
13045 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
13046 msgstr "ຂໍອະໄພ, ທ່ານບໍ່ສາມາດຈ່ອງເກີນກວ່າ %s ລາຍການທີ່ໄດ້. "
13047
13048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:187
13049 #, c-format
13050 msgid "Sorry, your session has timed out, please log in again."
13051 msgstr "ຂໍອະໄພ, ເວລາຂອງທ່ານໄດ້ຫມົດແລ້ວ, ກະລຸນາເລີມເຂົ້າສູ່ລະບົບອີກຄັ້ງ."
13052
13053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:35
13054 #, c-format
13055 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
13056 msgstr "ຂໍອະໄພ, ເວລາຂອງທ່ານໄດ້ຫມົດແລ້ວ. ກະລຸນາເລີມເຂົ້າສູ່ລະບົບໃຫມ່ອີກຄັ້ງ."
13057
13058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:62
13059 #, fuzzy, c-format
13060 msgid "Sort By: "
13061 msgstr "ຈັດລຽງລຳດັບຕາມ: "
13062
13063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:298
13064 #, fuzzy, c-format
13065 msgid "Sort by:"
13066 msgstr "ຈັດລຽງລຳດັບຕາມ: "
13067
13068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:464
13069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:653
13070 #, c-format
13071 msgid "Sort this list by: "
13072 msgstr "ລຽງລຳດັບລາຍການນີ້ຕາມ: "
13073
13074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:297
13075 #, fuzzy, c-format
13076 msgid "Sorting: "
13077 msgstr "ການລາຍງານ "
13078
13079 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
13080 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
13081 #, c-format
13082 msgid "Sound"
13083 msgstr "ສຽງ"
13084
13085 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:524
13086 #, fuzzy, c-format
13087 msgid "Source: "
13088 msgstr "ຄົ້ນຫາ "
13089
13090 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:868
13091 #, c-format
13092 msgid "Specialized; "
13093 msgstr "ສິ່ງທີ່ຄວນເອົາໃຈໃສ່ເປັນພິເສດ; "
13094
13095 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:612
13096 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:637
13097 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:655
13098 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:673
13099 #, c-format
13100 msgid "Spesialisert;"
13101 msgstr "ສິ່ງທີ່ຄວນເອົາໃຈໃສ່ເປັນພິເສດ;"
13102
13103 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
13104 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
13105 #, c-format
13106 msgid "Spill"
13107 msgstr "Spill"
13108
13109 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:841
13110 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:502
13111 #, c-format
13112 msgid "Split into .. and ...:"
13113 msgstr "ແຍກເຂົ້າຫາ .. ແລະ ...:"
13114
13115 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
13116 #, fuzzy, c-format
13117 msgid "Språkkurs"
13118 msgstr "Språkkurs"
13119
13120 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:512
13121 #, fuzzy, c-format
13122 msgid "Språkundervisning"
13123 msgstr "Språkundervisning"
13124
13125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:107
13126 #, c-format
13127 msgid "Standard Number (ISBN, ISSN or Other):"
13128 msgstr "ເລກຫມາຍມາດຕະຖານ (ISBN, ISSN or ແລະ ອື່ນໆ):"
13129
13130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:102
13131 #, fuzzy, c-format
13132 msgid "Standard number"
13133 msgstr "ເລກຫມາຍມາດຕະຖານ"
13134
13135 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:302
13136 #, c-format
13137 msgid "Standardtittel: "
13138 msgstr "Standardtittel: "
13139
13140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:39
13141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:64
13142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:121
13143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:152
13144 #, c-format
13145 msgid "State:"
13146 msgstr "ລັດ:"
13147
13148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:247
13149 #, c-format
13150 msgid "Statistics"
13151 msgstr "ສະຖິຕິ"
13152
13153 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:439
13154 #, c-format
13155 msgid "Statistikker"
13156 msgstr "Statistikker"
13157
13158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:746
13159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:990
13160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:357
13161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:188
13162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:186
13163 #, c-format
13164 msgid "Status"
13165 msgstr "ສະຖານະ"
13166
13167 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
13168 #. %2$s:  END 
13169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:27
13170 #, fuzzy, c-format
13171 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
13172 msgstr "ຂັ້ນຕອນທີ 1: ໃສ່ບັນຊີຂອງທ່ານເຂົ້າໄປ%s ແລະ ລະຫັດ%s"
13173
13174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:36
13175 #, fuzzy, c-format
13176 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
13177 msgstr "ຂັ້ນຕອນທີ 3: ກົດໃສ່ປຸ່ມ 'Finish'"
13178
13179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:31
13180 #, fuzzy, c-format
13181 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
13182 msgstr "ຂັ້ນຕອນທີ 2: ສະແກນ ບາໂຄດສຳລັບແຕ່ລະລາຍການ, ອັນຫນຶ່ງຕໍ່ຫນຶ່ງຄັ້ງ"
13183
13184 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:201
13185 #, c-format
13186 msgid "Stereobilde"
13187 msgstr "Stereobilde"
13188
13189 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:191
13190 #, c-format
13191 msgid "Stjerneglobus"
13192 msgstr "Stjerneglobus"
13193
13194 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
13195 #, c-format
13196 msgid "Stjernekart"
13197 msgstr "Stjernekart"
13198
13199 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:615
13200 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:640
13201 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:658
13202 #, c-format
13203 msgid "Storskrift;"
13204 msgstr "Storskrift;"
13205
13206 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
13207 #, c-format
13208 msgid "Studieplansje"
13209 msgstr "Studieplansje"
13210
13211 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55
13212 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:57
13213 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:379
13214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:69
13215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:139
13216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:330
13217 #, c-format
13218 msgid "Subject"
13219 msgstr "ຫົວເລື່ອງ"
13220
13221 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:359
13222 #, c-format
13223 msgid "Subject - Author/Title"
13224 msgstr "ຫົວເລື່ອງ - ນັກປະພັນ/ຫົວຂໍ້"
13225
13226 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:349
13227 #, c-format
13228 msgid "Subject - Corporate Author"
13229 msgstr "ຫົວເລື່ອງ - ນັກປະພັນຮ່ວມ"
13230
13231 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:354
13232 #, c-format
13233 msgid "Subject - Family"
13234 msgstr "ຫົວເລື່ອງ - ຄອບຄົວ"
13235
13236 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:374
13237 #, c-format
13238 msgid "Subject - Form"
13239 msgstr "ຫົວເລື່ອງ - ຮູບແບບ"
13240
13241 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:369
13242 #, c-format
13243 msgid "Subject - Geographical Name"
13244 msgstr "ຫົວເລື່ອງ - ຊື່ທາງທໍລະນີວິທະຍາ"
13245
13246 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:344
13247 #, c-format
13248 msgid "Subject - Personal Name"
13249 msgstr "ຫົວເລື່ອງ - ຊື່ສ່ວນບຸກຄົນ"
13250
13251 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:364
13252 #, c-format
13253 msgid "Subject - Topical Name"
13254 msgstr "ຫົວເລື່ອງ - ຊື່ດ້ານຫົວຂໍ້"
13255
13256 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:384
13257 #, c-format
13258 msgid "Subject Category"
13259 msgstr "ຫມວດຂອງຫົວເລື່ອງ"
13260
13261 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:117
13262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
13263 #, c-format
13264 msgid "Subject cloud"
13265 msgstr "ລະດັບຄວາມສະຄັນຂອງຫົວເລື່ອງ (Subject Cloud)"
13266
13267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:140
13268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:331
13269 #, fuzzy, c-format
13270 msgid "Subject phrase"
13271 msgstr "ສຳນວນຫົວເລື່ອງ"
13272
13273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:259
13274 #, c-format
13275 msgid "Subject(s)"
13276 msgstr "ຫົວເລື່ອງຕ່າງໆ"
13277
13278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:428
13279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:442
13280 #, c-format
13281 msgid "Subject(s):"
13282 msgstr "ຫົວເລື່ອງຕ່າງໆ:"
13283
13284 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:478
13285 #, c-format
13286 msgid "Subject(s): "
13287 msgstr "ຫົວເລື່ອງຕ່າງໆ: "
13288
13289 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:696
13290 #, c-format
13291 msgid "Subject: "
13292 msgstr "ຫົວເລື່ອງ: "
13293
13294 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
13295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
13296 #, fuzzy, c-format
13297 msgid "Subject: %s "
13298 msgstr "ຫົວເລື່ອງ: "
13299
13300 #. INPUT type=submit
13301 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:45
13302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
13303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:52
13304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:133
13305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:228
13306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:300
13307 msgid "Submit"
13308 msgstr "ສົ່ງຂໍ້ມູນ"
13309
13310 #. INPUT type=submit
13311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:151
13312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:103
13313 msgid "Submit Changes"
13314 msgstr "ບັນທຶກການປ່ຽນແປງຕ່າງໆ"
13315
13316 #. INPUT type=submit
13317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:135
13318 msgid "Submit Your Suggestion"
13319 msgstr "ສົ່ງຄຳແນະນຳຂອງທ່ານ"
13320
13321 #. INPUT type=submit
13322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:75
13323 msgid "Submit and close this window"
13324 msgstr "ສົ່ງຂໍ້ມູນ ແລະ ປິດຫນ້າຕ່າງໆ"
13325
13326 #. INPUT type=submit
13327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:36
13328 #, fuzzy
13329 msgid "Submit changes"
13330 msgstr "ບັນທຶກການປ່ຽນແປງຕ່າງໆ"
13331
13332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
13333 #, c-format
13334 msgid "Subscribe issue receive warning"
13335 msgstr "ໄດ້ຮັບຄຳເຕື່ອນຈາກການສະມັກເປັນສະມາຊິກ"
13336
13337 #. A
13338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:120
13339 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
13340 msgstr "ບອກຮັບແຈ້ງເຕືອນທາງອີເມວໃນເມື່ອມີລາຍການໃຫມ່ເຂົ້າມາ"
13341
13342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:120
13343 #, c-format
13344 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
13345 msgstr "ແຈ້ງເຕືອນທາງອີເມວໃນເມື່ອງມີລາຍການໃຫມ່ເຂົ້າມາ "
13346
13347 #. IMG
13348 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:173
13349 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:178
13350 msgid "Subscribe to this search"
13351 msgstr "ຕອບຮັບການຄົ້ນຫານີ້"
13352
13353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:187
13354 #, c-format
13355 msgid "Subscription"
13356 msgstr "ສະມັກເປັນສະມາຊິກ"
13357
13358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:230
13359 #, c-format
13360 msgid "Subscription : "
13361 msgstr "ການສະມັກເປັນສະມາຊິກ : "
13362
13363 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
13364 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
13365 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
13366 #. %4$s:  ELSE 
13367 #. %5$s:  END 
13368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:981
13369 #, c-format
13370 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
13371 msgstr "ສະມັກເປັນສະມາຊິກເລີ່ມແຕ່: %s ເຖິງ:%s %s %s ປະຈຸບັນ (current)%s"
13372
13373 #. For the first occurrence,
13374 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle 
13375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
13376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:156
13377 #, c-format
13378 msgid "Subscription information for %s"
13379 msgstr "ຕອບຮັບຂໍ້ມູນຂອງ %s"
13380
13381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:681
13382 #, c-format
13383 msgid "Subscriptions"
13384 msgstr "ການສະມັກສະມາຊິກ"
13385
13386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:196
13387 #, c-format
13388 msgid "Subtype limits"
13389 msgstr "ຈຳກັດປະເພດຂອງຊັບພະຍາກອນຍ່ອຍ"
13390
13391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:157
13392 #, c-format
13393 msgid "Suggested by: "
13394 msgstr "ນຳແນະໂດຍ: "
13395
13396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:186
13397 #, fuzzy, c-format
13398 msgid "Suggested for"
13399 msgstr "ໃຫ້ຄຳແນະນຳກ່ຽວກັບ"
13400
13401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:13
13402 #, fuzzy, c-format
13403 msgid "Suggestions"
13404 msgstr "ການສະມັກສະມາຊິກ"
13405
13406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:184
13407 #, c-format
13408 msgid "Summary"
13409 msgstr "ສະຫລຸບ"
13410
13411 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:701
13412 #, c-format
13413 msgid "Summary: "
13414 msgstr "ສະຫລຸບ: "
13415
13416 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:829
13417 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:490
13418 #, c-format
13419 msgid "Superseded by:"
13420 msgstr "ແທ່ນທີ່ໂດຍ:"
13421
13422 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:832
13423 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:493
13424 #, c-format
13425 msgid "Superseded in part by:"
13426 msgstr "ແທ່ນທີ່ພາກສ່ວນນີ້ໂດຍ:"
13427
13428 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:774
13429 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:444
13430 #, c-format
13431 msgid "Supersedes in part:"
13432 msgstr "ແທ່ນທີ່ໃນພາກສ່ວນນີ້:"
13433
13434 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:771
13435 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:441
13436 #, c-format
13437 msgid "Supersedes:"
13438 msgstr "ແທ່ນທີ່:"
13439
13440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:242
13441 #, c-format
13442 msgid "Surveys"
13443 msgstr "ແບບສຳຫລວດ"
13444
13445 #. INPUT type=submit name=submit
13446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:426
13447 msgid "Suspend all holds"
13448 msgstr ""
13449
13450 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:252
13451 #, c-format
13452 msgid "Sylinder"
13453 msgstr "ດັດສະນີ"
13454
13455 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
13456 #, c-format
13457 msgid "Symbolkort"
13458 msgstr "Symbolkort"
13459
13460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:23
13461 #, fuzzy, c-format
13462 msgid "System maintenance"
13463 msgstr "ລະບົບການຮັກສາ"
13464
13465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:651
13466 #, c-format
13467 msgid "TOC"
13468 msgstr "TOC"
13469
13470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:912
13471 #, fuzzy, c-format
13472 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
13473 msgstr "ສາລະບານຖືກຈັດຂຶ່ນໂດຍ Syndetics"
13474
13475 #. For the first occurrence,
13476 #. SCRIPT
13477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
13478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:181
13479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:362
13480 #, c-format
13481 msgid "Tag"
13482 msgstr "ແທັກ \"Tag\""
13483
13484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:676
13485 #, fuzzy, c-format
13486 msgid "Tag browser"
13487 msgstr "ແທັກ ໂປຣແກຣມອ່ານຂໍ້ມູນທາງອິນເຕີແນັດ \"Tag Browser\""
13488
13489 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:116
13490 #, fuzzy, c-format
13491 msgid "Tag cloud"
13492 msgstr "ແທັກບັນດາຂໍ້ມູນທີ່ສຳຄັນ \"Tag Cloud\""
13493
13494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:378
13495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:398
13496 #, c-format
13497 msgid "Tag status here."
13498 msgstr "ແທັກສະຖານະທີ່ນີ້."
13499
13500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:371
13501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:408
13502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:606
13503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:528
13504 #, c-format
13505 msgid "Tag status here. "
13506 msgstr "ແທັກສະຖານະທີ່ນີ້. "
13507
13508 #. For the first occurrence,
13509 #. SCRIPT
13510 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
13511 msgid "Tags added: "
13512 msgstr "ແທັກເພື່ອເພີ່ມເຕີ່ມ: "
13513
13514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:509
13515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:513
13516 #, c-format
13517 msgid "Tags from this library:"
13518 msgstr "ຂໍຄວາມມາຈາກຫໍສະໝຸດ:"
13519
13520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:359
13521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:548
13522 #, c-format
13523 msgid "Tags:"
13524 msgstr "Tags:"
13525
13526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:248
13527 #, c-format
13528 msgid "Technical reports"
13529 msgstr "ການລາຍງານດ້ານເທັກນິກ"
13530
13531 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:496
13532 #, c-format
13533 msgid "Tegneserie"
13534 msgstr "Tegneserie"
13535
13536 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:632
13537 #, fuzzy, c-format
13538 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
13539 msgstr "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
13540
13541 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:633
13542 #, fuzzy, c-format
13543 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
13544 msgstr "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
13545
13546 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:634
13547 #, fuzzy, c-format
13548 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
13549 msgstr "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
13550
13551 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:635
13552 #, fuzzy, c-format
13553 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
13554 msgstr "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
13555
13556 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:636
13557 #, fuzzy, c-format
13558 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
13559 msgstr "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
13560
13561 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:624
13562 #, c-format
13563 msgid "Tegneserier for voksne;"
13564 msgstr "Tegneserier for voksne;"
13565
13566 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:626
13567 #, c-format
13568 msgid "Tegneserier;"
13569 msgstr "Tegneserier;"
13570
13571 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
13572 #, c-format
13573 msgid "Tegnet kart"
13574 msgstr "Tegnet kart"
13575
13576 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:221
13577 #, c-format
13578 msgid "Tegning"
13579 msgstr "Tegning"
13580
13581 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
13582 #, c-format
13583 msgid "Teknisk tegning"
13584 msgstr "Teknisk tegning"
13585
13586 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:440
13587 #, c-format
13588 msgid "Tekniske rapporter"
13589 msgstr "Tekniske rapporter"
13590
13591 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:460
13592 #, c-format
13593 msgid "Tekst"
13594 msgstr "Tekst"
13595
13596 #. A
13597 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:13
13598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:93
13599 #, c-format
13600 msgid "Term"
13601 msgstr "Term"
13602
13603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:157
13604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:348
13605 #, c-format
13606 msgid "Term/Phrase"
13607 msgstr "Term/Phrase"
13608
13609 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
13610 #, c-format
13611 msgid "Terrengmodell"
13612 msgstr "Terrengmodell"
13613
13614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:82
13615 #, c-format
13616 msgid "Thank you!"
13617 msgstr "ຂອບໃຈ!"
13618
13619 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
13620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:985
13621 #, c-format
13622 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
13623 msgstr "ສະບັບຫລ້າສຸດທີ່ໄດ້ຮັບການຕອບຮັບ %s ໃນການສະຫມັກນີ້:"
13624
13625 #. %1$s:  limit 
13626 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
13627 #. %3$s:  itemtype 
13628 #. %4$s:  END 
13629 #. %5$s:  IF ( branch ) 
13630 #. %6$s:  branch 
13631 #. %7$s:  END 
13632 #. %8$s:  IF ( timeLimitFinite ) 
13633 #. %9$s:  timeLimitFinite 
13634 #. %10$s:  ELSE 
13635 #. %11$s:  END 
13636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:52
13637 #, fuzzy, c-format
13638 msgid ""
13639 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
13640 "all time%s "
13641 msgstr ""
13642 "ລາຍການ %s ທີ່ໄດ້ຢື່ມອອກຫລາຍທີ່ສຸດ %s %s %s ລາຍການ %s %s ທີ່ %s %s %s ໃນເດີືອນ %s ທີ່ແລ້ວ %s "
13643 "ຂອງເວລາທັງຫມົດ%s "
13644
13645 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13646 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
13647 #. %3$s:  ELSE 
13648 #. %4$s:  END 
13649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24
13650 #, fuzzy, c-format
13651 msgid ""
13652 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
13653 "back soon! If you have any questions, please contact the "
13654 msgstr ""
13655 "%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີ່ລາຍຊື່ ຖືກອອບລາຍໃນລະບົບການຮັກສາ. ແລະ ຈະກັບມາໃນໃຊ້ໄດ້ອີກໃນໄວໆ! "
13656 "ຖ້າທ່ານມິີຄຳຖາມໃດໆກ່ຽວກັບບັນຫາດັ່ງກ່າວ, ກະລຸນາຕິດຕໍ "
13657
13658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:30
13659 #, c-format
13660 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
13661 msgstr "ISBD ບໍ່ສາມາດເປີດໃຊ້ງານ."
13662
13663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
13664 #, c-format
13665 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
13666 msgstr "ຕາຕະລາງບຣາວເຊີຫວ້າງເປົ່າ. ການຕິດຕັ້ງບໍ່ຄົບຖ້ວນ. ເບີ່ງໄປທີ່ "
13667
13668 #. %1$s:  email_add 
13669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:9
13670 #, c-format
13671 msgid "The cart was sent to: %s"
13672 msgstr "ກ່ອງຖືກສົ່ງໄປທີ່: %s"
13673
13674 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
13675 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
13676 #. %3$s:  END 
13677 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
13678 #. %5$s:  END 
13679 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
13680 #. %7$s:  END 
13681 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
13682 #. %9$s:  END 
13683 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
13684 #. %11$s:  END 
13685 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
13686 #. %13$s:  END 
13687 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
13688 #. %15$s:  END 
13689 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
13690 #. %17$s:  END 
13691 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
13692 #. %19$s:  END 
13693 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
13694 #. %21$s:  END 
13695 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
13696 #. %23$s:  END 
13697 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
13698 #. %25$s:  END 
13699 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
13700 #. %27$s:  END 
13701 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
13702 #. %29$s:  END 
13703 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
13704 #. %31$s:  END 
13705 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
13706 #. %33$s:  END 
13707 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
13708 #. %35$s:  END 
13709 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
13710 #. %37$s:  END 
13711 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
13712 #. %39$s:  END 
13713 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
13714 #. %41$s:  subscription_LOO.numberlength 
13715 #. %42$s:  END 
13716 #. %43$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
13717 #. %44$s:  subscription_LOO.weeklength 
13718 #. %45$s:  END 
13719 #. %46$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
13720 #. %47$s:  subscription_LOO.monthlength 
13721 #. %48$s:  END 
13722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:23
13723 #, fuzzy, c-format
13724 msgid ""
13725 "The current subscription began on %s and is issued every %s day %s %s week %"
13726 "s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s %s 3 months %s %s 4 "
13727 "months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s %s on "
13728 "Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s on Friday "
13729 "%s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s "
13730 "months%s "
13731 msgstr ""
13732 "ການສະຫມັກກຳລັງເລີ່ມຂື້ນໃນ %s ແລະ ເປັນແຕ່ລະສະບັບໃນທຸກໆ %s ມື້ %s %s ອາທິດ %s %s 2 ອາທິດ %s %"
13733 "s 3 ອາທິດ %s %s ເດືອນ %s %s 2 ເດືອນ %s %s 3 ເດືອນ %s %s ຫນຶ່ງສ່ວນສີ່ %s %s 2 ສ່ວນສີ່ %s %"
13734 "s ປີ %s %s 2 ປີ %s %s ວັນຈັນ %s %s ວັນອັງຄານ %s %s ວັນພຸດ %s %s ວັນພະຫັດ %s %s ວັນສຸກ %s "
13735 "%s ວັນເສົາ %s %s ວັນອາທິດ %s ສຳລັບ %s%s ສະບັບລາຍ %s %s%s ອາທິດ%s %s%s ເດືອນ%s "
13736
13737 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
13738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:87
13739 #, c-format
13740 msgid "The first subscription was started on %s"
13741 msgstr "ການສະຫມັກຄັ້ງທຳອິດຈະເລີ່ມຂື້ນໃນ %s"
13742
13743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:219
13744 #, c-format
13745 msgid "The list "
13746 msgstr "ລາຍການ "
13747
13748 #. %1$s:  email 
13749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
13750 #, c-format
13751 msgid "The list was sent to: %s"
13752 msgstr "ລາຍການທີ່ຖືກສົ່ງໄປຍັງ: %s"
13753
13754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:143
13755 #, c-format
13756 msgid "The selected suggestions have been deleted."
13757 msgstr "ຄຳແນະນຳທີ່ຖືກເລືອກໄດ້ຖືກລົບໄປແລ້ວ."
13758
13759 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
13760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:89
13761 #, c-format
13762 msgid "The subscription expired on %s"
13763 msgstr "ການສະຫມັກໄດ້ຫມົດອາຍຸແລ້ວໃນ %s"
13764
13765 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_TOO_MANY ) 
13766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:118
13767 #, c-format
13768 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
13769 msgstr "ລະບົບບໍ່ຕອບສະຫນອງໃຫ້ແກ່ບາໂຄດນີ້. %s "
13770
13771 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
13772 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
13773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:50
13774 #, c-format
13775 msgid ""
13776 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %sNote: your tag was entirely markup "
13777 "code. It was NOT added. "
13778 msgstr ""
13779 "ແທັກຖືກເພີ່ມຄືດັ່ງ &quot;%s&quot;. %sຫມາຍເຫດ: ແທັກຂອງທ່ານຖືກນຳເຂົ້າຍັງມາກກັບໂຄດ (markup "
13780 "code). ມັນຍັງບໍ່ທັນຖືກເພີ່ມເຂົ້າເທື່ອ. "
13781
13782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:209
13783 #, c-format
13784 msgid "The userid "
13785 msgstr "ຂໍ້ມູນທະບຽນຜູ້ໃຊ້ "
13786
13787 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
13788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:976
13789 #, c-format
13790 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
13791 msgstr "ມີລາຍການທີ່ຕອບຮັບ %s ກັບລາຍການທີ່ສຳພັນກັບເລື່ອງນີ້."
13792
13793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1100
13794 #, c-format
13795 msgid "There are no comments for this item."
13796 msgstr "ບໍ່ມີຄຳຄິດຄຳເຫັນໃດໆກ່ຽວກັບລາຍການນີ້."
13797
13798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:233
13799 #, c-format
13800 msgid "There are no pending purchase suggestions."
13801 msgstr "ບໍ່ມີການຕົກລົງໃດໆກ່ຽວກັບການແນະນຳໃນການຊື້."
13802
13803 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE 
13804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:225
13805 #, c-format
13806 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
13807 msgstr "ມີການຈ່າຍເຂົ້າ %s ໃນການຈ່ອງລາຍການນີ້ "
13808
13809 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
13810 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
13811 #. %3$s:  ERROR.badparam 
13812 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
13813 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
13814 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
13815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:43
13816 #, c-format
13817 msgid ""
13818 "There was a problem with this operation: %sSorry, tags are not enabled on "
13819 "this system. %sERROR: illegal parameter %s %sERROR: You must log in to "
13820 "complete that action. %sERROR: You cannot delete the tag %s. "
13821 msgstr ""
13822 "ບໍ່ມີບັນຫາຫຍັງກ່ຽວກັບການດຳເນີນການນີ້: %sຂໍອະໄພ, ແທັກບໍ່ສາມາດເປີດໃຊ້ງານໄດ້ໃນລະບົບນີ້. %sຂໍ້ຜິດພາດ: "
13823 "ຕົວແປບໍ່ຖືກຕ້ອງ %s %sຂໍ້ຜິດພາດ: ທ່ານຕ້ອງເຂົ້າສູ່ລະບົບ ເພື່ອສືບຕໍ່ໃຫ້ສຳເລັດກ່ຽວກັັບສິ່ງທີ່ທ່ານກຳລັງເຄື່ອນໄຫວຢູ່. "
13824 "%sຂໍຜິດພາດ: ທ່ານສາມາດລົບແທັກ %s. "
13825
13826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:15
13827 #, c-format
13828 msgid "There was a problem with your submission"
13829 msgstr "ມີບັນຫາກ່ຽວກັບການສົ່ງຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ"
13830
13831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:241
13832 #, c-format
13833 msgid "Theses"
13834 msgstr "ເຫລົ່ານີ້"
13835
13836 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:313
13837 #, c-format
13838 msgid "Thesis: "
13839 msgstr "ບົດນິພົນ: "
13840
13841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
13842 #, c-format
13843 msgid ""
13844 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
13845 "any subject below to see the items in our collection."
13846 msgstr ""
13847 "ນີ້ &quot;cloud&quot; ສະແດງເຖິງຫົວຂໍ້ທີ່ນຳໃຊ້ຫລາຍທີ່ສຸດໃນບັນຊີລາຍການປື້ມຂອງພວກ. "
13848 "ກົດໃສ່ຫົວເລື່ອງໃດກໍໄດ້ຢູ່ຂ້າງລຸ່ມ ເພື່ອເບີ່ງລາຍການທີ່ຢູ່ໃນການສະສົມຂອງພວກເຮົາ."
13849
13850 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
13851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:142
13852 #, c-format
13853 msgid "This card has been declared lost. %s "
13854 msgstr "ບັດນີ້ໄດ້ຮັບການຢື່ນຢັນວ່າເສັຍແລ້ວ. %s "
13855
13856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:15
13857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:15
13858 #, c-format
13859 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
13860 msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດນີ້ເກີດຈາກ ໂຄຫາ ຈະເລັ່ງໃສ່ການເຊື່ອມໂຍງທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ."
13861
13862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:15
13863 #, c-format
13864 msgid ""
13865 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
13866 msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດນີ້ເກີດຂື້ນຈາກການເຊື່ມໂຍງທີ່ຖືກຕັດຂາດ ແລະ ບໍ່ມີຫນ້າທີ່ທ່ານເຂົ້າຫາຢູ່ແລ້ວ."
13867
13868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:15
13869 #, c-format
13870 msgid ""
13871 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
13872 "authorized to see."
13873 msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດນີ້ເກີດຂື້ນຈາກການທີ່ທ່ານພະຍາຍາມເຂົ້າເຖິງການເຊື່ອມຍົງທີ່ທ່ານບໍ່ມີສິດທີ່ຈະເຂົ້າໄປເຖິງ."
13874
13875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:15
13876 #, c-format
13877 msgid ""
13878 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
13879 msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດນິ້ເກີດຈາກການທີ່ທ່ານບໍ່ມີສິດທີ່ຈະເຂົ້າໄປເບິ່ງຫນ້່ານີ້ ເນື່ອງຈາກເຫດຜົນບາງຢ່າງ."
13880
13881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:975
13882 #, c-format
13883 msgid "This is a serial"
13884 msgstr "ນີ້ເປັນການຕໍ່ເນື່ອງ"
13885
13886 #. SCRIPT
13887 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
13888 msgid "This item has been added to your cart"
13889 msgstr "ລາຍການນີ້ໄດ້ຖືກເພີ່ມເຂົ້າໄປໃນກ່ອງລາຍການທີ່ທ່ານເລືອກແລ້ວ"
13890
13891 #. SCRIPT
13892 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
13893 #, fuzzy
13894 msgid "This item has been removed from your cart"
13895 msgstr "ລາຍການນີ້ໄດ້ຖືກເພີ່ມເຂົ້າໄປໃນກ່ອງລາຍການທີ່ທ່ານເລືອກແລ້ວ"
13896
13897 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
13898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:130
13899 #, c-format
13900 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
13901 msgstr "ລາຍການນີ້ໄດ້ຖືກຖອນອອກຈາກການສະສົມແລ້ວ. %s "
13902
13903 #. SCRIPT
13904 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
13905 msgid "This item is already in your cart"
13906 msgstr "ລາຍການນີ້ແມ່ນຢູ່ໃນລາຍການທີ່ທ່ານເລືອກຮຽບຮ້ອຍແລ້ວ"
13907
13908 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
13909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:122
13910 #, c-format
13911 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
13912 msgstr "ລາຍການນີ້ໄດ້ມີຜູ້ຢື່ມອອກແລ້ວ. %s "
13913
13914 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
13915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:126
13916 #, c-format
13917 msgid "This item is not for loan. %s "
13918 msgstr "ລາຍການນີ້ຫ້າມຢື່ມອອກ. %s "
13919
13920 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
13921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:134
13922 #, c-format
13923 msgid "This item is reserved for another patron. %s "
13924 msgstr "ລາຍການນີ້ໄດ້ຈ່ອງໄວ້ສຳລັບຄົນອື່ນແລ້ວ. %s "
13925
13926 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
13927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:433
13928 #, fuzzy, c-format
13929 msgid ""
13930 "This list is empty. %sYou can add to your lists from the results of any "
13931 msgstr "ລາຍການນີ້ຫວ້າງເປົ່າ. ທ່ານສາມາດເພີ່ມລາຍການຂອງທ່ານຈາກຜົນຂອງການຄົ້ນຫາໃດໆກໍໄດ້ "
13932
13933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:662
13934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:665
13935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1237
13936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1241
13937 #, c-format
13938 msgid ""
13939 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
13940 "clicking "
13941 msgstr ""
13942 "ຫນ້ານີ້ປະກອບດວ້ຍລາກຫລາຍເນື້ອຫາທີ່ເປັນປະໂຫຍດ ຈະເບິ່ງເຫັນໄດ້ກໍຕໍ່ເມື່ອເປີດ JavaScript ຫລື "
13943 "ການກົດປຸດເສຍກ່ອນ "
13944
13945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:735
13946 #, c-format
13947 msgid "This record has many physical items. "
13948 msgstr "ທະບຽນນີ້ມີຫລາຍລາຍການກ່ຽວກັບຟີຊິກ. "
13949
13950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:295
13951 #, c-format
13952 msgid "This title cannot be requested."
13953 msgstr "ບໍ່ສາມາດຮ້ອງຂໍໃນຫົວຂໍ້ນີ້."
13954
13955 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
13956 #, c-format
13957 msgid "Three times a month"
13958 msgstr "3 ຄັ້ງຕໍ່ເດືອນ"
13959
13960 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
13961 #, c-format
13962 msgid "Three times a week"
13963 msgstr "3 ຄັ້ງຕໍ່ອາທິດ"
13964
13965 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
13966 #, c-format
13967 msgid "Three times a year"
13968 msgstr "3 ຄັ້ງຕໍ່ປີ"
13969
13970 #. IMG
13971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
13972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
13973 msgid "Thumbnail"
13974 msgstr ""
13975
13976 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:414
13977 #, c-format
13978 msgid "Tidsskrift"
13979 msgstr "Tidsskrift"
13980
13981 #. OPTGROUP
13982 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:58
13983 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45
13984 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:47
13985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:76
13986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:466
13987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:655
13988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:136
13989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:377
13990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:327
13991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:65
13992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
13993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:259
13994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:288
13995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:350
13996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
13997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:240
13998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:263
13999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:245
14000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:93
14001 #, c-format
14002 msgid "Title"
14003 msgstr "ຊື່ເລື່ອງ"
14004
14005 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:60
14006 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:62
14007 #, c-format
14008 msgid "Title (A-Z)"
14009 msgstr "ຊື່ເລື່ອງແຕ່ (A-Z)"
14010
14011 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
14012 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:67
14013 #, c-format
14014 msgid "Title (Z-A)"
14015 msgstr "ຊໍື່ເລື່ອງແຕ່ (Z-A)"
14016
14017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:649
14018 #, fuzzy, c-format
14019 msgid "Title notes"
14020 msgstr "ບັນທຶກຊື່ເລື່ອງ"
14021
14022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:137
14023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:328
14024 #, fuzzy, c-format
14025 msgid "Title phrase"
14026 msgstr "ສຳນວນກ່ຽວກັບຊື່ເລື່ອງ"
14027
14028 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:431
14029 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:937
14030 #, c-format
14031 msgid "Title translated: "
14032 msgstr "ສຳນວນກ່ຽວກັບຊື່ເລື່ອງ: "
14033
14034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:104
14035 #, c-format
14036 msgid "Title:"
14037 msgstr "ຊື່ເລື່ອງ:"
14038
14039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:115
14040 #, c-format
14041 msgid "Title: "
14042 msgstr "ຊື່ເລື່ອງ: "
14043
14044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:108
14045 #, c-format
14046 msgid "To make changes to your record please contact the library."
14047 msgstr "ເພື່ອທີ່ຈະປ່ຽນແປງທະບຽນຂອງທ່ານ ກະລຸນາຕິດຕໍຫໍສະຫມຸດ."
14048
14049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:96
14050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:16
14051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:16
14052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
14053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:16
14054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:16
14055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:16
14056 #, c-format
14057 msgid "To report this error, you can "
14058 msgstr "ເພື່ອລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດນີ້, ທ່ານສາມາດ "
14059
14060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:39
14061 #, c-format
14062 msgid "Today's checkouts"
14063 msgstr "ການຢື່ມອອກພາຍໃນມື້ນີ້"
14064
14065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:16
14066 #, c-format
14067 msgid "Top level"
14068 msgstr "ລະດັບສູງສຸດ"
14069
14070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:32
14071 #, fuzzy, c-format
14072 msgid "Total due"
14073 msgstr "ຈຳນວນທັງຫມົດທີ່ກຳນົດ"
14074
14075 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:389
14076 #, c-format
14077 msgid "Trademark"
14078 msgstr "ເຄື່ອງຫມາຍການຄ້າ"
14079
14080 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:81
14081 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
14082 #, fuzzy, c-format
14083 msgid "Translation of"
14084 msgstr "ການອອກປະມວນກົດຫມາຍ "
14085
14086 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
14087 #, c-format
14088 msgid "Transparent"
14089 msgstr "Transparent"
14090
14091 #. IMG
14092 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:171
14093 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:388
14094 #, c-format
14095 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
14096 msgstr "Tre-dimensjonale gjenstander"
14097
14098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:251
14099 #, c-format
14100 msgid "Treaties "
14101 msgstr "ສົນທິສັນຍາ "
14102
14103 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
14104 #, c-format
14105 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
14106 msgstr "Tredimensjonale gjenstander"
14107
14108 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
14109 #, c-format
14110 msgid "Triennial"
14111 msgstr "ທຸກໆ 3 ປີ"
14112
14113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:16
14114 #, c-format
14115 msgid "Try logging in to the catalog"
14116 msgstr "ລອງເຂົ້າສູ່ລະບົບຂອງບັນຊີ່ລາຍການຕ່າງໆຂອງຫໍສະຫມຸດ"
14117
14118 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
14119 #, c-format
14120 msgid "Trykt kart"
14121 msgstr "Trykt kart"
14122
14123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1218
14124 #, fuzzy, c-format
14125 msgid "Twitter"
14126 msgstr "ຊື່ເລື່ອງ"
14127
14128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:521
14129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:588
14130 #, c-format
14131 msgid "Type"
14132 msgstr "ປະເພດ"
14133
14134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
14135 #, fuzzy, c-format
14136 msgid "Type of heading"
14137 msgstr "ປະເພດຂອງຫົວເລື່ອງ"
14138
14139 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:153
14140 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:534
14141 #, c-format
14142 msgid "Type: "
14143 msgstr "ປະເພດ: "
14144
14145 #. %1$s:  heading | html 
14146 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:9
14147 #, fuzzy, c-format
14148 msgid "UF: %s"
14149 msgstr "LCCN:"
14150
14151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:317
14152 #, fuzzy, c-format
14153 msgid "URL(s)"
14154 msgstr "(%s)"
14155
14156 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
14157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
14158 #, fuzzy, c-format
14159 msgid "URL: %s "
14160 msgstr "LCCN:"
14161
14162 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:617
14163 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:642
14164 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:660
14165 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:675
14166 #, c-format
14167 msgid "Ukjent;"
14168 msgstr "Ukjent;"
14169
14170 #. SCRIPT
14171 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
14172 msgid "Unable to add one or more tags."
14173 msgstr "ບໍ່ສາມາດທີ່ຈະເພີ່ມອີກ 1 ຫລື ຫລາຍກວ່າ 1 ແທັກ."
14174
14175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:473
14176 #, c-format
14177 msgid "Unavailable (lost or missing)"
14178 msgstr "ບໍ່ມີລາຍນີ້ (ເສັຍ ຫລື ສູນຫາຍ)"
14179
14180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:103
14181 #, fuzzy, c-format
14182 msgid "Unavailable issues"
14183 msgstr "ສະບັບທີ່ບໍ່ມີໃນຫໍສະຫມຸດ"
14184
14185 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:511
14186 #, c-format
14187 msgid "Undervisning"
14188 msgstr "Undervisning"
14189
14190 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:670
14191 #, fuzzy, c-format
14192 msgid "Ungdom over 12 år;"
14193 msgstr "Ungdom over 12 år;"
14194
14195 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
14196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:197
14197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:389
14198 #, c-format
14199 msgid "Unhighlight"
14200 msgstr "ບໍ່ໄດ້ຫມາຍໄວ້"
14201
14202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:286
14203 #, c-format
14204 msgid "Unified title"
14205 msgstr "ຊື່ເລື່ອງລວມ"
14206
14207 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
14208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
14209 #, fuzzy, c-format
14210 msgid "Unified title: %s "
14211 msgstr "ຊື່ເລື່ອງລວມ"
14212
14213 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:121
14214 #, c-format
14215 msgid "Uniform Conventional Heading"
14216 msgstr ""
14217
14218 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:116
14219 #, fuzzy, c-format
14220 msgid "Uniform Title"
14221 msgstr "ຮູບແບບຂອງຊື່ເລື່ອງ:"
14222
14223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:418
14224 #, c-format
14225 msgid "Uniform titles:"
14226 msgstr "ຮູບແບບຂອງຊື່ເລື່ອງ:"
14227
14228 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:451
14229 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:456
14230 #, c-format
14231 msgid "Uniform titles: "
14232 msgstr "ຮູບແບບຂອງຊື່ເລື່ອງຕ່າງ: "
14233
14234 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
14235 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
14236 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
14237 #, c-format
14238 msgid "Unknown"
14239 msgstr "ບໍ່ຮັບຮູ້"
14240
14241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:26
14242 #, c-format
14243 msgid "Unsubscribe"
14244 msgstr "ຍົກເລີກການຮັບເປັນສະມາຊິກ"
14245
14246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:222
14247 #, c-format
14248 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
14249 msgstr "ນຳໃຊ້ປຸ່ມຢື່ນຢັນ \"Confirm\" ຂ້າງລຸ່ມເພື່ອຢື່ນຢັນການລົບ. "
14250
14251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:98
14252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
14253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
14254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:19
14255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
14256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
14257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
14258 #, c-format
14259 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
14260 msgstr "ນຳໃຊ້ແທບເມນູດ້ານເທິງສຸດ ເພື່ອນຳທາງໄປຍັງພາກສ່ວນອື່ນຂອງ ໂຄຫາ."
14261
14262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
14263 #, c-format
14264 msgid "Used for/see from:"
14265 msgstr ""
14266
14267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:46
14268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:42
14269 #, c-format
14270 msgid "Used in "
14271 msgstr "ນຳໃຊ້ໃນ "
14272
14273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:289
14274 #, c-format
14275 msgid "Username:"
14276 msgstr "ຊື່ຜູ້ໃຊ້:"
14277
14278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:181
14279 #, c-format
14280 msgid ""
14281 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
14282 "If "
14283 msgstr ""
14284 "ໂດຍປົກກະຕິແລ້ວ ເຫດຜົນທີ່ງົດບັນຊີ່ຜູ້ໃຊ້ຄື ການມີປື້ມຫລາຍຫົວທີ່ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ສົ່ງຄືນ ຫລື "
14285 "ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຊຳລະຄ່າເສຍຫາຍທີ່ເກີດຂື້ນກັບປື້. ຖ້າ "
14286
14287 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:230
14288 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:366
14289 #, c-format
14290 msgid "Utgave: "
14291 msgstr "Utgave: "
14292
14293 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:213
14294 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
14295 #, c-format
14296 msgid "Utgiver: "
14297 msgstr "Utgiver: "
14298
14299 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:460
14300 #, c-format
14301 msgid "Utskilt fra: "
14302 msgstr "Utskilt fra: "
14303
14304 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
14305 #, c-format
14306 msgid "Utstilling"
14307 msgstr "Utstilling"
14308
14309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:222
14310 #, c-format
14311 msgid "VHS tape / Videocassette"
14312 msgstr "ເທັບ VHS / ວີດີໂອ ກາແຊັດ"
14313
14314 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
14315 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
14316 #, c-format
14317 msgid "VM"
14318 msgstr "VM"
14319
14320 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
14321 #, fuzzy, c-format
14322 msgid "Video types"
14323 msgstr "ປະເພດຂອງວີດີໂອ"
14324
14325 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:279
14326 #, c-format
14327 msgid "Videokassett"
14328 msgstr "ວີດີໂອກາແຊັດ"
14329
14330 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
14331 #, c-format
14332 msgid "Videokassett (VHS)"
14333 msgstr "ວີດີໂອກາແຊັດ (VHS)"
14334
14335 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:278
14336 #, c-format
14337 msgid "Videoplate"
14338 msgstr "Videoplate"
14339
14340 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
14341 #, c-format
14342 msgid "Videoplate (DVD)"
14343 msgstr "Videoplate (DVD)"
14344
14345 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:280
14346 #, c-format
14347 msgid "Videospole"
14348 msgstr "Videospole"
14349
14350 #. A
14351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:161
14352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:305
14353 msgid "View at Amazon.com"
14354 msgstr "ສະແດງທີ່ Amazon.com"
14355
14356 #. A
14357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:330
14358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:332
14359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:333
14360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:224
14361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:226
14362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:227
14363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:54
14364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:56
14365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:57
14366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:462
14367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:464
14368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:465
14369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27
14370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:29
14371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:30
14372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:75
14373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:77
14374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:78
14375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:85
14376 msgid "View details for this title"
14377 msgstr "ສະແດງລາຍລະອຽດກ່ຽວກັບຊື່ເລື່ອງນີ້"
14378
14379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
14380 #, fuzzy, c-format
14381 msgid "View full heading"
14382 msgstr "ສະແດງຫົວຂໍ້ແບບເຕັມຮູບແບບ"
14383
14384 #. A
14385 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
14386 msgid "View your search history"
14387 msgstr "ສະແດງປະຫວັດການຄົ້ນຫາຂອງທ່ານ"
14388
14389 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:210
14390 #, c-format
14391 msgid "Vinduskort"
14392 msgstr "Vinduskort"
14393
14394 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
14395 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
14396 #, c-format
14397 msgid "Visual Material"
14398 msgstr "ເຄື່ອງໃນການສະແດງອອກ"
14399
14400 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:668
14401 #, fuzzy, c-format
14402 msgid "Voksne over 15 år;"
14403 msgstr "Voksne over 15 år;"
14404
14405 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:667
14406 #, fuzzy, c-format
14407 msgid "Voksne over 18 år;"
14408 msgstr "Voksne over 18 år;"
14409
14410 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:598
14411 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:623
14412 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:648
14413 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:666
14414 #, c-format
14415 msgid "Voksne;"
14416 msgstr "Voksne;"
14417
14418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:743
14419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:432
14420 #, fuzzy, c-format
14421 msgid "Vol info"
14422 msgstr "ຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບລະດັບ"
14423
14424 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:258
14425 #, c-format
14426 msgid "Volumes: "
14427 msgstr "Volumes: "
14428
14429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:120
14430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:272
14431 #, c-format
14432 msgid "Waiting"
14433 msgstr "ລໍຖ້າ"
14434
14435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:250
14436 #, c-format
14437 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
14438 msgstr ""
14439
14440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:247
14441 #, c-format
14442 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
14443 msgstr ""
14444
14445 #. %1$s:  total 
14446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:45
14447 #, c-format
14448 msgid "We have %s results for your search "
14449 msgstr ""
14450
14451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:23
14452 #, c-format
14453 msgid ""
14454 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
14455 "define how long we keep your reading history."
14456 msgstr ""
14457 "ພວກເຮົາໃຫ້ຄວາມສຳຄັນໃນການປົກປ້ອງສະຖານະສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ. ໃນຫນ້ານີ້, "
14458 "ທ່ານສາມາດກຳນົດເວລາວ່າດົນປານໃດທີ່ຈະໃຫ້ພວກເຮົາກັບຮັກສາປະຫວັດການອ່ານຂອງທ່່ານ."
14459
14460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:225
14461 #, c-format
14462 msgid "Website"
14463 msgstr "Website"
14464
14465 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
14466 #, c-format
14467 msgid "Weekly"
14468 msgstr "ປະຈຳອາທິດ"
14469
14470 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
14471 #, c-format
14472 msgid "Welcome, "
14473 msgstr "ຍິນດີຕ້ອນຮຫບ, "
14474
14475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:57
14476 #, c-format
14477 msgid ""
14478 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
14479 "history immediately by clicking here. "
14480 msgstr ""
14481 "ບໍ່ວ່າຈະເປັນກົດໃດທີ່ທ່ານເລືອກເຂົ້າໃນສະຖານະສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ, "
14482 "ທ່ານສາມາດລົບປະຫວັດການອ່ານຂອງທ່ານໄດ້ທັງຫມົດໃນທັນທີ່ທັນໃດ ໂດຍການກົດທີ່ນີ້. "
14483
14484 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
14485 #, c-format
14486 msgid "Wire"
14487 msgstr "Wire"
14488
14489 #. SCRIPT
14490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
14491 #, fuzzy
14492 msgid "With selected suggestions: "
14493 msgstr "ລາຍການທີ່ເລືອກແລ້ວ :"
14494
14495 #. For the first occurrence,
14496 #. SCRIPT
14497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
14498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22
14499 #, fuzzy
14500 msgid "With selected titles: "
14501 msgstr "ລາຍການທີ່ເລືອກແລ້ວ :"
14502
14503 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:200
14504 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1088
14505 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:773
14506 #, c-format
14507 msgid "Withdrawn ("
14508 msgstr "ຖອນອອກ ("
14509
14510 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
14511 #, c-format
14512 msgid "Without periodicity"
14513 msgstr "ແບບບໍ່ສະຫມຳ່ສະເຫມີ"
14514
14515 #. %1$s:  bor_messages_loo.message_date | $KohaDates 
14516 #. %2$s:  bor_messages_loo.branchname 
14517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:68
14518 #, c-format
14519 msgid "Written on %s by %s"
14520 msgstr "ຂຽນລົງທີ່ %s ໂດຍ %s"
14521
14522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:468
14523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:657
14524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:379
14525 #, c-format
14526 msgid "Year"
14527 msgstr "ປີ"
14528
14529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:446
14530 #, c-format
14531 msgid "Year: "
14532 msgstr "ປີ: "
14533
14534 #. INPUT type=submit
14535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:20
14536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:34
14537 msgid "Yes"
14538 msgstr "ຕົກລົງ"
14539
14540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:188
14541 #, fuzzy, c-format
14542 msgid ""
14543 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
14544 "again."
14545 msgstr ""
14546 "ທ່ານກຳລັງເຂົ້າຫາລະບົບການຢື່ມອອກດ້ວຍຕົນເອງ ຈາກ ທີ່ຢູ່ IP ທີ່ແຕກຕ່າງກັນ! ກະລຸນາເຂົ້າສູ່ລະບົບອີກຄັ້ງ."
14547
14548 #. %1$s:  borrowername 
14549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:205
14550 #, c-format
14551 msgid "You are logged in as %s."
14552 msgstr "ທ່ານເຂົ້າສູ່ລະບົບຄືດັ່ງ %s."
14553
14554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:40
14555 #, c-format
14556 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
14557 msgstr "ທ່ານກຳລັງທຳການເຂົ້າສູ່ລະບົບ ຈາກທີ່ຢູ່ IP ທີ່ແຕກຕ່າງກັນ. ກະລຸນາເຂົ້າສູ່ລະບົບໃຫມ່ອີກຄັ້ງ."
14558
14559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:99
14560 #, c-format
14561 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
14562 msgstr "ທ່ານສາມາດນຳໃຊ້ OAI-PMH ໃນການຈັດລຽງລາຍການທະບຽນ ໂດຍແທນທີ່ການບໍລິການນີ້."
14563
14564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:39
14565 #, c-format
14566 msgid "You can't change your password."
14567 msgstr "ທ່ານບໍ່ສາມາດປ່ຽນລະຫັດຂອງທ່ານ."
14568
14569 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
14570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:124
14571 #, c-format
14572 msgid "You cannot renew this item again. %s "
14573 msgstr "ທ່ານບໍ່ສາມາດຕໍ່ອາຍຸລາຍການນີ້ອີກອີກຄັ້ງ. %s "
14574
14575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:280
14576 #, c-format
14577 msgid "You currently have nothing checked out."
14578 msgstr "ປະຈຸບັນທ່ານຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຢື່ມຫຍັງອອກ."
14579
14580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
14581 #, fuzzy, c-format
14582 msgid "You currently owe "
14583 msgstr "ກ່ອງລາຍການທີ່ທ່ານເລືືອກ ຂະນະນີ້ຍັງເປົ່າຫວ້າງຢູ່"
14584
14585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:227
14586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:237
14587 #, c-format
14588 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
14589 msgstr "ຂະນະນີ້ທ່ານຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຊຳລະຄ້່າປັບໃຫມ ແລະ ຄ່າລົງທະບຽນ ເຊິ່ງເປັນຈະນວນ:"
14590
14591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:38
14592 #, c-format
14593 msgid "You do not have permission to download this list."
14594 msgstr "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ດາວໂລດລາຍການນີ້."
14595
14596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:25
14597 #, c-format
14598 msgid "You do not have permission to send this list."
14599 msgstr "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນູຍາດໃນການສົ່ງລາຍການນີ້."
14600
14601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:45
14602 #, c-format
14603 msgid ""
14604 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
14605 "remember, usernames and passwords are case sensitive."
14606 msgstr ""
14607 "ທ່ານໃສ່ຊື່ ແລະ ລະຫັດຂອງຜູ້ໃຊ້ບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ກະລຸນາລອງໃຫມ່ອີກຄັ້ງ! ແລະ ຈຳໄວ້ວ່າ, ຊື່ຜູ້ໃຊ້ ແລະ ລະຫັດຜ່ານ "
14608 "ຕ້ອງກົງກັບຕົວອັກສອນໃຫຍ່ ຫລື ນ້ອຍ."
14609
14610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:246
14611 #, c-format
14612 msgid "You have a credit of:"
14613 msgstr "ທ່ານມີບັນຊີຂອງ:"
14614
14615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:290
14616 #, c-format
14617 msgid "You have already requested this title."
14618 msgstr "ທ່ານໄດ້ທຳການຮ້ອງຂໍກ່ຽວກັບຊື່ເລື່ອງນີ້ແລ້ວ."
14619
14620 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
14621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:120
14622 #, c-format
14623 msgid "You have borrowed too many items and can't check out any more. %s "
14624 msgstr "ທ່ານໄດ້ຢື່ມອອກຫລາຍເກີນໄປແລ້ວ ແລະ ບໍ່ສາມາດຢືມຕໍ່ອີກອີກຕໍໄປແລ້ວ. %s "
14625
14626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:51
14627 #, fuzzy, c-format
14628 msgid "You have no fines or charges"
14629 msgstr "ທ່ານບໍ່ມີຄ່າປັບໃຫມ ຫລື ຈ່າຍຄ່າອື່ນໆ"
14630
14631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:216
14632 #, c-format
14633 msgid "You have nothing checked out"
14634 msgstr "ທ່ານບໍ່ມີຫຍັງທີ່ຈະຢື່ມອອກ"
14635
14636 #. SCRIPT
14637 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
14638 msgid "You must be logged in to add tags."
14639 msgstr "ທ່ານຈະຕ້ອງເຂົ້າສູ່ລະບົບ ເພື່ອເພີ່ມແທັກ."
14640
14641 #. For the first occurrence,
14642 #. SCRIPT
14643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
14644 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
14645 msgstr "ທ່ານຈະຕ້ອງເຂົ້າສູ່ລະບົບ ເພື່ອສ້າງ ຫລື ເພີ່ມລາຍການຕ່າງໆ"
14646
14647 #. For the first occurrence,
14648 #. SCRIPT
14649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:15
14650 #, fuzzy
14651 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
14652 msgstr "ທ່ານຈະຕ້ອງເຂົ້າສູ່ລະບົບ ເພື່ອສ້າງ ຫລື ເພີ່ມລາຍການຕ່າງໆ"
14653
14654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:202
14655 #, c-format
14656 msgid "You must select a library for pickup. "
14657 msgstr "ທ່ານຈະຕ້ອງເລືອກເອົາຫໍສະຫມຸດໃດຫນຶ່ງ. "
14658
14659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:197
14660 #, c-format
14661 msgid "You must select at least one item. "
14662 msgstr "ທ່ານຈະຕ້ອງເລືອກເອົາລາຍການຫລ້າສຸດ. "
14663
14664 #. %1$s:  amount 
14665 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
14666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:128
14667 #, c-format
14668 msgid "You owe the library %s and cannot borrow. %s "
14669 msgstr "ທ່ານຍັງມີຫນີ້ທີ່ຈະຕ້ອງຊຳລະໃຫ້ກັບຫໍສະຫມຸດ %s ແລະ ທ່ານບໍ່ສາມາດຢື່ມອອກໄດ້. %s "
14670
14671 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
14672 #, c-format
14673 msgid "Young Adult"
14674 msgstr "ໄວລຸ້ນ"
14675
14676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:200
14677 #, fuzzy, c-format
14678 msgid "Young adult"
14679 msgstr "ໄວລຸ້ນ"
14680
14681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:156
14682 #, c-format
14683 msgid "Your Cart"
14684 msgstr "ກ່ອງຂອງທ່ານທີ່ເກັບລາຍການທີ່ເລືອກໄວ້"
14685
14686 #. %1$s:  IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate ) 
14687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
14688 #, fuzzy, c-format
14689 msgid "Your account has been frozen%s until "
14690 msgstr "ບັນຊີຂອງທ່ານຖືກລະຫງັບການໃຊ້ງານຊົວຄາວ. %s "
14691
14692 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
14693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:140
14694 #, c-format
14695 msgid "Your account has been suspended. %s "
14696 msgstr "ບັນຊີຂອງທ່ານຖືກລະຫງັບການໃຊ້ງານຊົວຄາວ. %s "
14697
14698 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
14699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:138
14700 #, c-format
14701 msgid "Your account has expired. %s "
14702 msgstr "ບັນຊີຂອງທ່ານໄດ້ຫມົດອາຍຸແລ້ວ. %s "
14703
14704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:86
14705 #, c-format
14706 msgid "Your card will expire on "
14707 msgstr ""
14708
14709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
14710 #, fuzzy, c-format
14711 msgid "Your cart "
14712 msgstr "ກ່ອງຂອງທ່ານທີ່ເກັບລາຍການທີ່ເລືອກໄວ້ "
14713
14714 #. SCRIPT
14715 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
14716 msgid "Your cart is currently empty"
14717 msgstr "ກ່ອງລາຍການທີ່ທ່ານເລືືອກ ຂະນະນີ້ຍັງເປົ່າຫວ້າງຢູ່"
14718
14719 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:130
14720 #, c-format
14721 msgid "Your cart is empty."
14722 msgstr "ກ່ອງລາຍການທີ່ທ່ານເລືອກຍັງເປົ່າຫວ້າງຢູ່."
14723
14724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1060
14725 #, fuzzy, c-format
14726 msgid "Your comment "
14727 msgstr "ຄຳຄິດຄຳເຫັນຂອງທ່ານ "
14728
14729 #. SCRIPT
14730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
14731 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
14732 msgstr ""
14733
14734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:82
14735 #, c-format
14736 msgid ""
14737 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
14738 "update your record as soon as possible."
14739 msgstr ""
14740 "ຂໍ້ຄວາມທີ່ທ່ານແກ້ໄຂໄດ້ຖືກຈັດສົ່ງໄປຍັງຫໍສະຫມຸດແລ້ວ, ແລະ ສະມາຊິກພະນັກງານ "
14741 "ຈະທຳການປັບປຸງທະບຽນການບັນທຶກຂອງທ່ານໄວເທົ່າທີ່ຈະໄວເປັນໄປໄດ້."
14742
14743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:5
14744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
14745 #, c-format
14746 msgid "Your download should begin automatically."
14747 msgstr "ການດາວໂລດຂອງທ່ານຈະເລີ່ມຂື້ນແບບ ອັດໂຕໂນມັດ."
14748
14749 #. SCRIPT
14750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
14751 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
14752 msgstr ""
14753
14754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:101
14755 #, c-format
14756 msgid ""
14757 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
14758 "please contact the library."
14759 msgstr ""
14760 "ບັດຫໍສະຫມຸດຂອງທ່ານໄດ້ຖືກຫມາຍໄວ້ວ່າ ເສັຍ ຫລື ຖືກຂະໂມຍ. ຖ້າມີການຜິດພາດເຊັ່ນນີ້, ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຫໍສະຫມຸດ."
14761
14762 #. %1$s:  shelfname 
14763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
14764 #, fuzzy, c-format
14765 msgid "Your list : %s "
14766 msgstr "ລາຍການຂອງທ່ານ : %s "
14767
14768 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:147
14769 #, fuzzy, c-format
14770 msgid "Your lists"
14771 msgstr "ລາຍການຂອງທ່ານ"
14772
14773 #. For the first occurrence,
14774 #. SCRIPT
14775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:15
14776 #, fuzzy
14777 msgid "Your lists:"
14778 msgstr "ລາຍການຂອງທ່ານ:"
14779
14780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:24
14781 #, c-format
14782 msgid "Your options are: "
14783 msgstr "ຕົວເລືອກຂອງທ່ານແມ່ນ: "
14784
14785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:44
14786 #, c-format
14787 msgid "Your password has been changed"
14788 msgstr "ລະຫັດຂອງທ່ານໄດ້ມີການປ່ຽນແປງແລ້ວ"
14789
14790 #. %1$s:  minpasslen 
14791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:32
14792 #, c-format
14793 msgid "Your password must be at least %s characters long."
14794 msgstr "ລະຫັດຂອງທ່ານຕ້ອງມີຢ່າງຫນ້ອຍ%s ໂຕຍາວ."
14795
14796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:18
14797 #, c-format
14798 msgid "Your privacy rules have been updated"
14799 msgstr "ຂໍ້ກຳນົດກ່ຽວກັບຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານໄດ້ຮັບການປັບປຸງແລ້ວ"
14800
14801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:495
14802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:497
14803 #, c-format
14804 msgid "Your private lists"
14805 msgstr "ລາຍການສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ"
14806
14807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:15
14808 #, c-format
14809 msgid "Your reading history has been deleted."
14810 msgstr "ປະຫວັດການອ່ານຂອງທ່ານໄດ້ຮັບການລົບເປັນທີ່ຮຽບຮ້ອຍແລ້ວ."
14811
14812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:76
14813 #, c-format
14814 msgid "Your search history is empty."
14815 msgstr "ປະຫວັດການຄົ້ນຫາຂອງທ່ານແມ່ນເປົ່າຫວ້າງ."
14816
14817 #. %1$s:  total |html 
14818 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:172
14819 #, fuzzy, c-format
14820 msgid "Your search returned %s results."
14821 msgstr "ປະຫວັດການຄົ້ນຫາຂອງທ່ານແມ່ນເປົ່າຫວ້າງ."
14822
14823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:215
14824 #, c-format
14825 msgid "Your session has timed out due to inactivity. Please sign in."
14826 msgstr ""
14827 "ຊ່ວງໄລຍະເວລາຂອງທ່ານໄດ້ຫມົດກຳນົດແລ້ວ ເນື່ອງຈາກວ່າທ່ານບໍ່ໄດ້ເຄື່ອນໄຫວຫຍັງ. "
14828 "ກະລຸນາເຂົ້າສູ່ລະບົບໃຫມ່ອີກຄັ້ງ."
14829
14830 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:144
14831 #, c-format
14832 msgid "Your suggestion has been submitted."
14833 msgstr "ຄຳແນະນຳຂອງທ່ານ ໄດ້ຖືກຍອມຮັບແລ້ວ."
14834
14835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:190
14836 #, c-format
14837 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
14838 msgstr "ລະຫັດຂໍ້ມູນຂອງທ່ານບໍ່ພົບໃນຖ້ານຂໍ້ມູນ. ກະລຸນາລອງໃຫມ່ອີກຄັ້ງ."
14839
14840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:65
14841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:122
14842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:153
14843 #, fuzzy, c-format
14844 msgid "Zip code:"
14845 msgstr "ລະຫັດ Zip Code:"
14846
14847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:40
14848 #, fuzzy, c-format
14849 msgid "Zip code: "
14850 msgstr "ລະຫັດ Zip Code: "
14851
14852 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
14853 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:50
14854 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:138
14855 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1032
14856 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1042
14857 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1069
14858 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
14859 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:729
14860 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:752
14861 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:39
14862 #, c-format
14863 msgid "["
14864 msgstr "["
14865
14866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77
14867 #, c-format
14868 msgid "[ "
14869 msgstr "[ "
14870
14871 #. INPUT type=text
14872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:86
14873 msgid "[% BORROWER_INF.dateenrolled | $KohaDates %]"
14874 msgstr ""
14875
14876 #. INPUT type=text
14877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:87
14878 msgid "[% BORROWER_INF.dateexpiry | $KohaDates %]"
14879 msgstr ""
14880
14881 #. INPUT type=text name=dateofbirth
14882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:73
14883 msgid "[% BORROWER_INF.dateofbirth | $KohaDates %]"
14884 msgstr ""
14885
14886 #. INPUT type=text
14887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:85
14888 msgid "[% BORROWER_INF.description %] ([% BORROWER_INF.categorycode %])"
14889 msgstr "[% ຜູ້ຢື່ມ_INF.ລາຍລະອຽດ %] ([% ຜູ້ຢື່ມ_INF.ລະຫັດຫມວດຫມູ່ %])"
14890
14891 #. LINK
14892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:5
14893 #, fuzzy
14894 msgid ""
14895 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
14896 "END %] catalog recent comments"
14897 msgstr ""
14898 "[% ຖ້າ ( ຊື່ຫົວຂໍ້ຫໍສະມຸດ ) %][% ຊື່ຫົວຂໍ້ຫໍສະມຸດ %][% ELSE %]ໂຄຫາ ອອນລາຍ[% ຈົບ %] "
14899 "ຄຳຄິດຄຳເຫັນຕໍ່ກັບບັນຊີລາຍຊື່"
14900
14901 #. LINK
14902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:9
14903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:9
14904 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS Feed"
14905 msgstr "[% ຊື່ຫໍສະໜຸດ |html %] ຄົ້ນຫາ RSS Feed"
14906
14907 #. DIV
14908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:854
14909 msgid "[% NEXT_SHELF_BROWS.biblionumber |url %]"
14910 msgstr "[% ຄົ້ນຫາ_ຖ້ານ_ຕໍ່ໄປ.biblionumber |url %]"
14911
14912 #. DIV
14913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:835
14914 msgid "[% PREVIOUS_SHELF_BROWS.biblionumber |url %]"
14915 msgstr "[% ຄົ້ນຫາ_ຖ້ານ_ຄືນຫລັງ.biblionumber |url %]"
14916
14917 #. SPAN
14918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:625
14919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:642
14920 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
14921 msgstr "[% ຜົນຂອງ_ການຄົ້ນຫາ.biblionumber |url %]"
14922
14923 #. DIV
14924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:321
14925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:331
14926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:332
14927 msgid "[% biblionumber |url %]"
14928 msgstr "[% biblionumber |url %]"
14929
14930 #. A
14931 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:23
14932 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
14933 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
14934
14935 #. DIV
14936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
14937 #, fuzzy
14938 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
14939 msgstr "[% biblionumber |url %]"
14940
14941 #. SPAN
14942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:413
14943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:421
14944 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
14945 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
14946
14947 #. INPUT type=text name=limit
14948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:61
14949 msgid "[% limit or"
14950 msgstr "[% ຈຳກັດ ຫລື"
14951
14952 #. INPUT type=text name=q
14953 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:75
14954 msgid "[% ms_value |html %]"
14955 msgstr "[% ms_value |html %]"
14956
14957 #. DIV
14958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
14959 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
14960 msgstr "[% ສະແດງຄືນ.biblionumber |url %]"
14961
14962 #. INPUT type=text name=shelfname
14963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:462
14964 msgid "[% shelfname |html %]"
14965 msgstr "[% ຊື່ຂອງຖ້ານ |html %]"
14966
14967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:125
14968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:309
14969 #, fuzzy, c-format
14970 msgid "[Fewer options]"
14971 msgstr "[ຕົວເລືອກທີ່ນ້ອຍກ່ວາ]"
14972
14973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:127
14974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:311
14975 #, c-format
14976 msgid "[More options]"
14977 msgstr "[ຕົວເລືອກເພີ່ມເຕີ່ມ]"
14978
14979 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:159
14980 #, fuzzy, c-format
14981 msgid "[New list]"
14982 msgstr "ຕື່ມບັນຊີໃໝ່"
14983
14984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:129
14985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:313
14986 #, fuzzy, c-format
14987 msgid "[New search]"
14988 msgstr "[ຄົ້ນຫາໃຫມ່]"
14989
14990 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:141
14991 #, fuzzy, c-format
14992 msgid "[View All]"
14993 msgstr "ຢື່ມຕໍ່ທັງຫມົດ"
14994
14995 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:154
14996 #, fuzzy, c-format
14997 msgid "[View all]"
14998 msgstr "ຢື່ມຕໍ່ທັງຫມົດ"
14999
15000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77
15001 #, c-format
15002 msgid "]"
15003 msgstr "]"
15004
15005 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:148
15006 #, c-format
15007 msgid "] "
15008 msgstr "] "
15009
15010 #. %1$s:  ELSE 
15011 #. %2$s:  SET url = "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?" 
15012 #. %3$s:  SET first = 1 
15013 #. %4$s:  FOR p IN follower_params 
15014 #. %5$s:  IF p.var != 'filters' 
15015 #. %6$s:  UNLESS first 
15016 #. %7$s:  SET url = url _ '&' 
15017 #. %8$s:  END 
15018 #. %9$s:  SET first = 0 
15019 #. %10$s:  SET url = url _ p.var _ '=' _ p.val 
15020 #. %11$s:  END 
15021 #. %12$s:  END 
15022 #. %13$s:  FOR f IN filters 
15023 #. %14$s:  SET url = url _ '&filters=' _ f.var _ ':&quot;' _ f.val _ '&quot;' 
15024 #. %15$s:  END 
15025 #. %16$s:  SET url = url _ '&filters=' _ facets.indexname _ ':&quot;' _ value.value _ '&quot;' 
15026 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:29
15027 #, fuzzy, c-format
15028 msgid "] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
15029 msgstr "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
15030
15031 #. For the first occurrence,
15032 #. %1$s:  END 
15033 #. %2$s:  END 
15034 #. %3$s:  available_items_loo.count 
15035 #. %4$s:  END 
15036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:252
15037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:500
15038 #, c-format
15039 msgid "]%s %s (%s), %s "
15040 msgstr "]%s %s (%s), %s "
15041
15042 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACMARCdetail.xsl:51
15043 #, c-format
15044 msgid "_"
15045 msgstr "_"
15046
15047 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:530
15048 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:567
15049 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:401
15050 #, c-format
15051 msgid "_blank"
15052 msgstr "_ບອ່ນເປົາຫວ້າງ"
15053
15054 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:467
15055 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:517
15056 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:212
15057 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:223
15058 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:661
15059 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:728
15060 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:747
15061 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:791
15062 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:853
15063 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:461
15064 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:514
15065 #, c-format
15066 msgid "a_t"
15067 msgstr "a_t"
15068
15069 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:235
15070 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:339
15071 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:351
15072 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:514
15073 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:918
15074 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:929
15075 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:369
15076 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
15077 #, c-format
15078 msgid "ab"
15079 msgstr "ab"
15080
15081 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:134
15082 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:445
15083 #, c-format
15084 msgid "abc"
15085 msgstr "abc"
15086
15087 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:562
15088 #, c-format
15089 msgid "abcd"
15090 msgstr "abcd"
15091
15092 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:622
15093 #, c-format
15094 msgid "abcdefgijklnou"
15095 msgstr "abcdefgijklnou"
15096
15097 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:487
15098 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:501
15099 #, c-format
15100 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
15101 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
15102
15103 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:277
15104 #, fuzzy, c-format
15105 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
15106 msgstr "abcdjpvxyz"
15107
15108 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:265
15109 #, c-format
15110 msgid "abcdjpvxyz"
15111 msgstr "abcdjpvxyz"
15112
15113 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:337
15114 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:351
15115 #, c-format
15116 msgid "abcdvxyz"
15117 msgstr "abcdvxyz"
15118
15119 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:252
15120 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:364
15121 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:376
15122 #, c-format
15123 msgid "abceg"
15124 msgstr "abceg"
15125
15126 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:300
15127 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:881
15128 #, c-format
15129 msgid "abcg"
15130 msgstr "abcg"
15131
15132 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:436
15133 #, c-format
15134 msgid "abchnp"
15135 msgstr "abchnp"
15136
15137 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:705
15138 #, c-format
15139 msgid "abcu"
15140 msgstr "abcu"
15141
15142 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:940
15143 #, c-format
15144 msgid "abh"
15145 msgstr "abh"
15146
15147 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:98
15148 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:398
15149 #, c-format
15150 msgid "abhfgknps"
15151 msgstr "abhfgknps"
15152
15153 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:290
15154 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:408
15155 #, c-format
15156 msgid "abhfgnp"
15157 msgstr "abhfgnp"
15158
15159 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
15160 #, c-format
15161 msgid "abstract"
15162 msgstr "ສະຫລຸບສັງລວມ"
15163
15164 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:591
15165 #, c-format
15166 msgid "abstract or summary "
15167 msgstr "ສະຫລຸບ ຫລື ສັງລວມ "
15168
15169 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
15170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
15171 #, c-format
15172 msgid "account, %s please "
15173 msgstr "ກະລຸນາ, %s ບັນຊີ "
15174
15175 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:968
15176 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1157
15177 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:103
15178 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:560
15179 #, c-format
15180 msgid "acdeq"
15181 msgstr "acdeq"
15182
15183 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:449
15184 #, c-format
15185 msgid "adfklmor"
15186 msgstr "adfklmor"
15187
15188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:214
15189 #, c-format
15190 msgid "already exists!"
15191 msgstr "ຂໍ້ມູນມີຢູ່ແລ້ວ!"
15192
15193 #. SCRIPT
15194 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
15195 msgid "already in your cart"
15196 msgstr "ມີຢູ່່ໃນກ່ອງທີ່ທ່ານເລືອກແລ້ວ"
15197
15198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:616
15199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:647
15200 #, c-format
15201 msgid ""
15202 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
15203 msgstr "ເພື່ອກຳນົດຕຳແໝ່ງຂອງເຈົ້າຂອງ ບັດ ທີ່ຈະສົ່ງລາຍການອອກເພື່ອທຳການເລືອກ"
15204
15205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:364
15206 #, c-format
15207 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
15208 msgstr "ລະບຸປີທີ່ໃຊ້ ເພື່ອຄົ້ນຫາສະມາຊິກຂອງໂຄຫາ"
15209
15210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:60
15211 #, c-format
15212 msgid "and"
15213 msgstr "ແລະ"
15214
15215 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
15216 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
15217 #, c-format
15218 msgid "any"
15219 msgstr "ອັນໃດກໍໄດ້"
15220
15221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:183
15222 #, c-format
15223 msgid ""
15224 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
15225 "entries, but needs permission to remove.)"
15226 msgstr ""
15227
15228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:191
15229 #, c-format
15230 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
15231 msgstr ""
15232
15233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:199
15234 #, c-format
15235 msgid "anyone to remove other contributed entries."
15236 msgstr ""
15237
15238 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:235
15239 #, c-format
15240 msgid "aperture card "
15241 msgstr "ເຄື່ອງໜາຍຂອງບັນ "
15242
15243 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:935
15244 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1129
15245 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:75
15246 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:532
15247 #, c-format
15248 msgid "aq"
15249 msgstr "aq"
15250
15251 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
15252 #, c-format
15253 msgid "art original "
15254 msgstr "ງານສິລະປະຕົ້ນແບບ "
15255
15256 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
15257 #, c-format
15258 msgid "art reproduction "
15259 msgstr "ງານສິລະປະທີ່ນຳມາປັບປຸງໃໜ່ "
15260
15261 #. IMG
15262 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
15263 msgid "article"
15264 msgstr "ຫົວຂໍ້"
15265
15266 #. %1$s:  WAITIN.branch 
15267 #. %2$s:  ELSE 
15268 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
15269 #. %4$s:  WAITIN.branch 
15270 #. %5$s:  END 
15271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:272
15272 #, c-format
15273 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s"
15274 msgstr "ທີ່ %s %s ໃນການເຄື່ອນຫາຈາກ %s ເຖິງ %s %s"
15275
15276 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:210
15277 #, c-format
15278 msgid "atlas "
15279 msgstr "ແຜນທີ່ໂລກ "
15280
15281 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:602
15282 #, fuzzy, c-format
15283 msgid "atru"
15284 msgstr "tru"
15285
15286 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:135
15287 #, c-format
15288 msgid "au"
15289 msgstr "au"
15290
15291 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:53
15292 #, c-format
15293 msgid "autobiography"
15294 msgstr "ຊີວະປະຫວັດ"
15295
15296 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
15297 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:199
15298 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:164
15299 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:180
15300 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:195
15301 #, c-format
15302 msgid "av"
15303 msgstr "av"
15304
15305 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:92
15306 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:325
15307 #, c-format
15308 msgid "av "
15309 msgstr "av "
15310
15311 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
15312 #, c-format
15313 msgid "available"
15314 msgstr "ຫວ້າງ"
15315
15316 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:179
15317 #, c-format
15318 msgid "available online "
15319 msgstr "ຍັງຫວ້າງຢູ່ອອນລາຍ "
15320
15321 #. %1$s:  rating_avg_int 
15322 #. %2$s:  rating_total 
15323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:611
15324 #, c-format
15325 msgid "average rating: %s (%s votes)"
15326 msgstr ""
15327
15328 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:715
15329 #, c-format
15330 msgid "az"
15331 msgstr "az"
15332
15333 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:976
15334 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1166
15335 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:821
15336 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:112
15337 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:568
15338 #, c-format
15339 msgid "bc"
15340 msgstr "bc"
15341
15342 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:218
15343 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:687
15344 #, c-format
15345 msgid "bcg"
15346 msgstr "bcg"
15347
15348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:25 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:32
15349 #, c-format
15350 msgid "bib"
15351 msgstr "bib"
15352
15353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:611
15354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:642
15355 #, c-format
15356 msgid "bib_id"
15357 msgstr "bib_id"
15358
15359 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
15360 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:596
15361 #, c-format
15362 msgid "bibliography"
15363 msgstr "bibliography"
15364
15365 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:594
15366 #, c-format
15367 msgid "bibliography "
15368 msgstr "bibliography "
15369
15370 #. IMG
15371 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:692
15372 msgid "biography"
15373 msgstr "ຊີວະປະຫວັດ"
15374
15375 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:736
15376 #, c-format
15377 msgid "biography "
15378 msgstr "ຊີວະປະຫວັດ "
15379
15380 #. IMG
15381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:438
15382 #, fuzzy
15383 msgid "bonus"
15384 msgstr "en-us"
15385
15386 #. IMG
15387 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
15388 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:539
15389 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:544
15390 msgid "book"
15391 msgstr "ປື້ມ"
15392
15393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:370
15394 #, c-format
15395 msgid "borrowernumber"
15396 msgstr "ຕົວເລກຂອງຜູ້ຢືມ"
15397
15398 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:88
15399 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:346
15400 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:358
15401 #, c-format
15402 msgid "braille "
15403 msgstr "braille "
15404
15405 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
15406 #, c-format
15407 msgid "bristol board"
15408 msgstr "ຄະນະກຳມະການ bristol"
15409
15410 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:142
15411 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:450
15412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:348
15413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:85
15414 #, c-format
15415 msgid "by "
15416 msgstr "ໂດຍ "
15417
15418 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
15419 #, c-format
15420 msgid "canvas"
15421 msgstr "ແຜ່ນພາບ"
15422
15423 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
15424 #, c-format
15425 msgid "cardboard/illustration board"
15426 msgstr "ກະດານທີ່ເປັນເຈ້ຍແຂງ/ພາບປະກອບ"
15427
15428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:368
15429 #, c-format
15430 msgid "cardnumber"
15431 msgstr "ນາມບັດເລກທີ່"
15432
15433 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
15434 #, c-format
15435 msgid "cartoons or comic strips"
15436 msgstr "ກາຕູນ ຫລື ເລື່ອກ່ຽວກັບເທບ"
15437
15438 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:598
15439 #, c-format
15440 msgid "catalog "
15441 msgstr "ບັນຊີລາຍຊື່ປື້ມ "
15442
15443 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:86
15444 #, c-format
15445 msgid "catalogue"
15446 msgstr "ບັນຊີລາຍຊື່ປື້ມ"
15447
15448 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:961
15449 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1150
15450 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:96
15451 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:553
15452 #, c-format
15453 msgid "cdn"
15454 msgstr "cdn"
15455
15456 #. IMG
15457 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:194
15458 msgid "celestial globe"
15459 msgstr "ໂລກແຫ່ງທ້ອງຟ້າ"
15460
15461 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:326
15462 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:905
15463 #, c-format
15464 msgid "cg"
15465 msgstr "cg"
15466
15467 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
15468 #, c-format
15469 msgid "change my password"
15470 msgstr "ປ່ຽນລະຫັດຂອງຂ້ອຍ"
15471
15472 #. IMG
15473 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:266
15474 msgid "chart"
15475 msgstr "ແຜ່ນວາດ"
15476
15477 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:812
15478 #, c-format
15479 msgid "chart "
15480 msgstr "ແຜ່ນວາດ "
15481
15482 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
15483 #, c-format
15484 msgid "charts"
15485 msgstr "ບັນດາແຜ່ນວາດ"
15486
15487 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
15488 #, c-format
15489 msgid "children (9-14)"
15490 msgstr "ເດັກອາບຸ (9-14)"
15491
15492 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:164
15493 #, c-format
15494 msgid "chip cartridge "
15495 msgstr "ກ່ອງມິກເສດ "
15496
15497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:58
15498 #, c-format
15499 msgid "click here to login"
15500 msgstr "ກົດທີ່ນີ້ທຳການເຂົ້າສູ່ລະບົບ"
15501
15502 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
15503 #, c-format
15504 msgid "coats of arms"
15505 msgstr "ກາປະຈຳຕະກູນ"
15506
15507 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
15508 #, c-format
15509 msgid "collage"
15510 msgstr "ພາບຕໍ່ເນື່ອງ"
15511
15512 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:268
15513 #, c-format
15514 msgid "collage "
15515 msgstr "ພາບຕໍ່ເນື່ອງ "
15516
15517 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
15518 #, c-format
15519 msgid "collective biography"
15520 msgstr "ຊີວະປະຫວັດໂດຍລວມ"
15521
15522 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:349
15523 #, c-format
15524 msgid "combination "
15525 msgstr "ການສັງລວມ "
15526
15527 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:711
15528 #, c-format
15529 msgid "comic strip "
15530 msgstr "ເລື່ອງກະຕູນ "
15531
15532 #. IMG
15533 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
15534 msgid "computer file"
15535 msgstr "ບັນດາແຟມເອກະສານຂອງຄອມພິວເຕີ"
15536
15537 #. IMG
15538 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:168
15539 msgid "computer optical disc cartridge"
15540 msgstr "ແຜ່ນດິດສ ທີ່ໃຊ້ກັບຄອມພີວເຕີ"
15541
15542 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:657
15543 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:739
15544 #, c-format
15545 msgid "conference publication "
15546 msgstr "ວັນ ເດືອນ ປີ ຈັດພີມ "
15547
15548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
15549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:168
15550 #, c-format
15551 msgid "contact information"
15552 msgstr "ຂໍ້ມູນການຕິດຕໍ່"
15553
15554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:26
15555 #, c-format
15556 msgid "contains"
15557 msgstr "ປະກອບມີ"
15558
15559 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
15560 #, c-format
15561 msgid "contains biogr. data"
15562 msgstr "ປະກອບມີ biogr. data"
15563
15564 #. SPAN
15565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:208
15566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:397
15567 msgid ""
15568 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
15569 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
15570 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
15571 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
15572 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
15573 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
15574 "&rft.genre="
15575 msgstr ""
15576 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
15577 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
15578 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
15579 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
15580 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
15581 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
15582 "&rft.genre="
15583
15584 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
15585 #, c-format
15586 msgid "currently available items."
15587 msgstr "ປະຈຳບັນຍັງມີລາຍການທີ່ຍັງຫວ້າງຢູ່."
15588
15589 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:322
15590 #, c-format
15591 msgid "cylinder "
15592 msgstr "ດັດສະນີ "
15593
15594 #. IMG
15595 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:567
15596 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:671
15597 msgid "database"
15598 msgstr "ຖ້ານຂໍ້ມູນ"
15599
15600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:618
15601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:649
15602 #, c-format
15603 msgid "date after which hold request is no longer needed"
15604 msgstr "ວັນທີ່ຫລັງຈາກມີການຮ້ອງຂໍໃຫ້ມີການຈ່ອງແມ່ນບໍຕ້ອງການອີກແລ້ວ"
15605
15606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:620
15607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:651
15608 #, c-format
15609 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
15610 msgstr "ວັນທີ່ພາຍຫລັງລາຍການທີ່ສົ່ງຄືນຫາຖ້ານ ຖ້າລາຍການນີ້ຍັງບໍ່ໄດ້ຮັບ"
15611
15612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:23
15613 #, c-format
15614 msgid ""
15615 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
15616 "values: "
15617 msgstr "ກຳນົດປະເພດຂອງທະບຽນບັດທີ່ກຳລັງນຳໃຊ້ຢູ່ການຮ້ອງຂໍ, ຕາມຄ່າທີ່ເປັນໄປໄດ້: "
15618
15619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:588
15620 #, c-format
15621 msgid "desired_due_date"
15622 msgstr "ກຳນົດວັນທີ່ຕາມທີ່ຕ້ອງການ"
15623
15624 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:213
15625 #, c-format
15626 msgid "diagram "
15627 msgstr "ແຜນຜັງ "
15628
15629 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
15630 #, c-format
15631 msgid "dictionary"
15632 msgstr "ວັດຈະນານຸກົມ"
15633
15634 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:601
15635 #, c-format
15636 msgid "dictionary "
15637 msgstr "ວັດຈະນານຸກົມ "
15638
15639 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:70
15640 #, c-format
15641 msgid "digitized microfilm "
15642 msgstr "ຮູບເງົານ້ອຍທີ່ປຽນເປັນຟ່າຍດີຈີຕ໋ອນ "
15643
15644 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:73
15645 #, c-format
15646 msgid "digitized other analog "
15647 msgstr "ການປ່ຽນຟ່າຍດີຈີຕ໋ອນເປັນຟ່າຍອື່ນໆ "
15648
15649 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
15650 #, c-format
15651 msgid "diorama "
15652 msgstr "ພາບສາມມິຕິ "
15653
15654 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
15655 #, c-format
15656 msgid "directory"
15657 msgstr "ສະມຸດບັນທຶກລາຍຊື່"
15658
15659 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:637
15660 #, c-format
15661 msgid "directory "
15662 msgstr "ສະມຸດບັນທຶກລາຍຊື່ "
15663
15664 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
15665 #, c-format
15666 msgid "discography "
15667 msgstr "ຊີວະປະຫວັດ "
15668
15669 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:144
15670 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:157
15671 #, c-format
15672 msgid "display:block; "
15673 msgstr "ການສະແດງ:ຖືກລະງັບໄວ້; "
15674
15675 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:153
15676 #, c-format
15677 msgid ""
15678 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
15679 msgstr ""
15680 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
15681
15682 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
15683 #, c-format
15684 msgid "dissertation or thesis"
15685 msgstr "ບົດວິທະຍານິພົນລະດັບປະລິນຍາໂທ ຫລື ເອກ"
15686
15687 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
15688 #, c-format
15689 msgid "drama"
15690 msgstr "drama"
15691
15692 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:708
15693 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:742
15694 #, c-format
15695 msgid "drama "
15696 msgstr "drama "
15697
15698 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:171
15699 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:272
15700 #, c-format
15701 msgid "drawing"
15702 msgstr "ການແຕ້ມ"
15703
15704 #. IMG
15705 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:197
15706 msgid "earth moon globe"
15707 msgstr "ແຜນດິນ ເດືອນ ໝ່ວຍໂລກ"
15708
15709 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:94
15710 #, c-format
15711 msgid "electronic "
15712 msgstr "ອີເລັກໂທຼນິກ "
15713
15714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:97
15715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
15716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
15717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
15718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
15719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
15720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
15721 #, c-format
15722 msgid "email the Koha Administrator"
15723 msgstr "ອີເມວຫາຜູ້ບໍລິຫານກ່ຽວກັບລະບົບໂຄຫາ"
15724
15725 #. META http-equiv=Content-Language
15726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:6
15727 msgid "en-us"
15728 msgstr "en-us"
15729
15730 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
15731 #, c-format
15732 msgid "encyclopaedia"
15733 msgstr "ປື້ມຮວບຮວມຄວາມຮູ້ສາລະພັດ/ສາລານຸກົມ"
15734
15735 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:604
15736 #, c-format
15737 msgid "encyclopedia "
15738 msgstr "ບັນດາປື້ມຮວບຮວມຄວາມຮູ້ສາລະພັດ/ສາລານຸກົມ "
15739
15740 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:705
15741 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:745
15742 #, c-format
15743 msgid "essay "
15744 msgstr "ບົດຄວາມ "
15745
15746 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
15747 #, c-format
15748 msgid "essays"
15749 msgstr "ບັນດາບົດຄວາມ"
15750
15751 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
15752 #, c-format
15753 msgid "examination paper"
15754 msgstr "ເອກະສານກ່ຽວກັບການສອບເສັງ"
15755
15756 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
15757 #, c-format
15758 msgid "facsimiles"
15759 msgstr "ໂທລະສານ"
15760
15761 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:688
15762 #, c-format
15763 msgid "festschrift "
15764 msgstr "festschrift "
15765
15766 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:536
15767 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:543
15768 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:988
15769 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:995
15770 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:580
15771 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:587
15772 #, c-format
15773 msgid "fghkdlmor"
15774 msgstr "fghkdlmor"
15775
15776 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:123
15777 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:425
15778 #, c-format
15779 msgid "fgknps"
15780 msgstr "fgknps"
15781
15782 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:36
15783 #, c-format
15784 msgid "fiction"
15785 msgstr "ນະວະນິຍາຍ"
15786
15787 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:702
15788 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:714
15789 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:748
15790 #, c-format
15791 msgid "fiction "
15792 msgstr "ນະວະນິຍາຍ "
15793
15794 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:256
15795 #, c-format
15796 msgid "film cartridge "
15797 msgstr "ເຄື່ອງບັນທຶກຮູບເງົາ "
15798
15799 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:259
15800 #, c-format
15801 msgid "film cassette "
15802 msgstr "ກະແຊັດຮູບເງົາ "
15803
15804 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:262
15805 #, c-format
15806 msgid "film reel "
15807 msgstr "film reel "
15808
15809 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:634
15810 #, c-format
15811 msgid "filmography "
15812 msgstr "filmography "
15813
15814 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:301
15815 #, c-format
15816 msgid "filmslip "
15817 msgstr "filmslip "
15818
15819 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
15820 #, c-format
15821 msgid "filmstrip "
15822 msgstr "ຮູບເງົາເລຶື່ອງຍາວ "
15823
15824 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:304
15825 #, c-format
15826 msgid "filmstrip cartridge "
15827 msgstr "ອຸປະກອນໃນການສ້າງຮູບເງົາເລື່ອງຍາວ "
15828
15829 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:307
15830 #, c-format
15831 msgid "filmstrip roll "
15832 msgstr "filmstrip roll "
15833
15834 #. IMG
15835 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:275
15836 msgid "flash card"
15837 msgstr "ບັດ"
15838
15839 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:815
15840 #, c-format
15841 msgid "flash card "
15842 msgstr "ບັດ "
15843
15844 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:751
15845 #, c-format
15846 msgid "folktale "
15847 msgstr "ນິທານ "
15848
15849 #. IMG
15850 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:674
15851 msgid "font"
15852 msgstr "ຮູບແບບຕົວອັກສອນ"
15853
15854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
15855 #, c-format
15856 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
15857 msgstr "ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີ່ມໃນສິ່ງທີ່ເຮັດ ແລະ ວິທີການກຳນົດຄ່າຂອງມັນ."
15858
15859 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
15860 #, c-format
15861 msgid "forms"
15862 msgstr "ຮູບແບບ"
15863
15864 #. IMG
15865 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:677
15866 msgid "game"
15867 msgstr "ເກມ"
15868
15869 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
15870 #, c-format
15871 msgid "genealogical tables"
15872 msgstr "ຕາຕະລາງກ່ຽວກັບສາຍຍາດວົງຕະກຸນ"
15873
15874 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
15875 #, c-format
15876 msgid "glass"
15877 msgstr "ແກ້ວ"
15878
15879 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
15880 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
15881 #, c-format
15882 msgid "gra"
15883 msgstr "ບົດລະຄອນ"
15884
15885 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:803
15886 #, c-format
15887 msgid "graphic "
15888 msgstr "ພາບທີ່ກ່ຽວກັບເສັ້ນ "
15889
15890 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
15891 #, c-format
15892 msgid "hand-written"
15893 msgstr "ງານທີ່ຂຽນດ້ວຍມື"
15894
15895 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:607
15896 #, c-format
15897 msgid "handbook "
15898 msgstr "ປື້ມຄູ່ມື "
15899
15900 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
15901 #, c-format
15902 msgid "hardboard"
15903 msgstr "ແປ້ນກະດານແຂງ"
15904
15905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:232
15906 #, c-format
15907 msgid "has already been added."
15908 msgstr "ໄດ້ຖືກເພີ່ມເຂົ້າແລ້ວ."
15909
15910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:662
15911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:665
15912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1238
15913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1243
15914 #, c-format
15915 msgid "here"
15916 msgstr "ທີ່ນີ້"
15917
15918 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:754
15919 #, c-format
15920 msgid "history "
15921 msgstr "ປະຫວັດສາດ "
15922
15923 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:717
15924 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:757
15925 #, c-format
15926 msgid "humor, satire "
15927 msgstr "ອາລົມຂັນ, ຄວາມແນບນຽນ "
15928
15929 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
15930 #, c-format
15931 msgid "humour, satire"
15932 msgstr "ອາລົມຂັນ, ຄວາມແນບນຽນ"
15933
15934 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:420
15935 #, c-format
15936 msgid "iabhfgnp"
15937 msgstr "iabhfgnp"
15938
15939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:20
15940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:102
15941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:307
15942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:363
15943 #, c-format
15944 msgid "id"
15945 msgstr "id"
15946
15947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:22
15948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:104
15949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:365
15950 #, c-format
15951 msgid "id_type"
15952 msgstr "ປະເພດ_id"
15953
15954 #. %1$s:  BORROWER_INF.title 
15955 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
15956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:78
15957 #, c-format
15958 msgid "if you're not %s %s) "
15959 msgstr "ຖ້າເຈົ້າບໍ່ແມ່ນ %s %s) "
15960
15961 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:278
15962 #, fuzzy, c-format
15963 msgid "ijknpxyz"
15964 msgstr "jpxyz"
15965
15966 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
15967 #, c-format
15968 msgid "illuminations"
15969 msgstr "illuminations"
15970
15971 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
15972 #, c-format
15973 msgid "illustrations"
15974 msgstr "illustrations"
15975
15976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:396
15977 #, fuzzy, c-format
15978 msgid ""
15979 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
15980 msgstr "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
15981
15982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:677
15983 #, fuzzy, c-format
15984 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
15985 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
15986
15987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:317
15988 #, fuzzy, c-format
15989 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
15990 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
15991
15992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:40
15993 #, fuzzy, c-format
15994 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
15995 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
15996
15997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:426
15998 #, fuzzy, c-format
15999 msgid ""
16000 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
16001 "show_loans=1 "
16002 msgstr ""
16003 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
16004
16005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:545
16006 #, fuzzy, c-format
16007 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
16008 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
16009
16010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:113
16011 #, fuzzy, c-format
16012 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
16013 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
16014
16015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:568
16016 #, fuzzy, c-format
16017 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
16018 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
16019
16020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:654
16021 #, fuzzy, c-format
16022 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
16023 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
16024
16025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:623
16026 #, fuzzy, c-format
16027 msgid ""
16028 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
16029 "request_location=127.0.0.1 "
16030 msgstr ""
16031 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 "
16032
16033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:375
16034 #, fuzzy, c-format
16035 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
16036 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
16037
16038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:592
16039 #, fuzzy, c-format
16040 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
16041 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
16042
16043 #. %1$s:  END 
16044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104
16045 #, fuzzy, c-format
16046 msgid "in %s fines"
16047 msgstr "ຄ່າປັບໃຫມ່ຂອງຂ້ອຍ"
16048
16049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
16050 #, fuzzy, c-format
16051 msgid "in any heading"
16052 msgstr "ສະແດງຫົວຂໍ້ແບບເຕັມຮູບແບບ"
16053
16054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
16055 #, fuzzy, c-format
16056 msgid "in keyword"
16057 msgstr "ອັກສອນຫຍໍ້ເພື່ອຄົ້ນຫາ"
16058
16059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:34
16060 #, c-format
16061 msgid "in main entry"
16062 msgstr ""
16063
16064 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
16065 #, c-format
16066 msgid "index"
16067 msgstr "ດັດສະນີ"
16068
16069 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:613
16070 #, c-format
16071 msgid "index "
16072 msgstr "ດັດສະນີ "
16073
16074 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
16075 #, c-format
16076 msgid "individual biography"
16077 msgstr "ຊີວະປະວັດສ່ວນບຸກຄົນ"
16078
16079 #. SCRIPT
16080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
16081 msgid "injecting NEW comment: "
16082 msgstr "injecting NEW comment: "
16083
16084 #. SCRIPT
16085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
16086 msgid "injecting OLD comment: "
16087 msgstr "injecting OLD comment: "
16088
16089 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161
16090 #, c-format
16091 msgid "irregular"
16092 msgstr "ຊັບພະຍາກອນທີ່ຜິດປົກກະຕິ"
16093
16094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:28
16095 #, c-format
16096 msgid "is exactly"
16097 msgstr "ຢ່າງແນ່ນອນ"
16098
16099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:220
16100 #, c-format
16101 msgid "is not empty. "
16102 msgstr "ຍັງບໍ່ທັນຫວ້າງເປົາ. "
16103
16104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
16105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
16106 #, c-format
16107 msgid "iso2709"
16108 msgstr "iso2709"
16109
16110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:26 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:33
16111 #, c-format
16112 msgid "item"
16113 msgstr "ລາຍການ"
16114
16115 #. SCRIPT
16116 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
16117 msgid "item(s) added to your cart"
16118 msgstr "ລາຍການຕ່າງ ຖືກເພີ່ມເຂົ້າໄປຍັງກ໋ອງທີ່ທ່ານເລືອກແລ້ວ"
16119
16120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:564
16121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:586
16122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:644
16123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:673
16124 #, c-format
16125 msgid "item_id"
16126 msgstr "ລາຍການ_id"
16127
16128 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
16129 #, c-format
16130 msgid "items. "
16131 msgstr "ບັນດາລາຍການ. "
16132
16133 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:266
16134 #, c-format
16135 msgid "jpxyz"
16136 msgstr "jpxyz"
16137
16138 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
16139 #, c-format
16140 msgid "juvenile, general"
16141 msgstr "ເຍົາວະຊົນ, ທົ່ວໄປ"
16142
16143 #. IMG
16144 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:545
16145 msgid "kit"
16146 msgstr "ຊຸດເຄື່ອງມື"
16147
16148 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:206
16149 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
16150 #, c-format
16151 msgid "kit "
16152 msgstr "ຊຸດເຄື່ອງມື "
16153
16154 #. %1$s:  LibraryName |html 
16155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:6
16156 #, c-format
16157 msgid "koha opac %s"
16158 msgstr "koha opac %s"
16159
16160 #. ABBR
16161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:336
16162 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
16163 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
16164
16165 #. ABBR
16166 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:261
16167 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
16168 msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
16169
16170 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
16171 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
16172 #, c-format
16173 msgid "kom"
16174 msgstr "kom"
16175
16176 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
16177 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:362
16178 #, c-format
16179 msgid "large print"
16180 msgstr "ງານພີມຂະຫນາດໃຫຍ່"
16181
16182 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:649
16183 #, c-format
16184 msgid "law report or digest "
16185 msgstr "ລາຍງານຄະດີ ຫລື ປະມວນກົດຫມາຍ "
16186
16187 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
16188 #, c-format
16189 msgid "laws and legislation"
16190 msgstr "ບັນດາກົດຫມາຍ ແລະ ລະບຽບຂໍ້ບັງຄັບ"
16191
16192 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:610
16193 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
16194 #, c-format
16195 msgid "legal article "
16196 msgstr "ບົດຄວາມໃນຂົງເຂດກົດຫມາຍ "
16197
16198 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
16199 #, c-format
16200 msgid "legal case and case notes "
16201 msgstr "ໂຂງເຂດກົດຫມາຍ ແລະ ລາຍລະອຽດໃນຂົງເຂດ "
16202
16203 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:619
16204 #, c-format
16205 msgid "legislation "
16206 msgstr "ການອອກປະມວນກົດຫມາຍ "
16207
16208 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:720
16209 #, c-format
16210 msgid "letter "
16211 msgstr "ຈົດຫມາຍ "
16212
16213 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
16214 #, c-format
16215 msgid "letters"
16216 msgstr "ບັນດາຈົດຫມາຍ"
16217
16218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:308
16219 #, c-format
16220 msgid "list of authority record identifiers"
16221 msgstr "ລາຍການຂອງການຈັດການທະບຽນບັດ"
16222
16223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:21
16224 #, c-format
16225 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
16226 msgstr "ລາຍການຂອງລະຫວ່າງbibliographic ຫລື ລາຍການຜູ້ທີ່ຖືບັດ"
16227
16228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:103
16229 #, c-format
16230 msgid "list of system record identifiers"
16231 msgstr "ລາຍການຂອງລະບົບທະບຽນຜູ້ຖືບັດ ID"
16232
16233 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
16234 #, c-format
16235 msgid "literature surveys/reviews"
16236 msgstr "ການສຳຫລວດ/ການທົບທວນເຄືອນກ່ຽວກັບງານປະພັນ"
16237
16238 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:569
16239 #, c-format
16240 msgid "loose-leaf "
16241 msgstr "ແຍກອອກຈາກັນ "
16242
16243 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:139
16244 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:147
16245 #, c-format
16246 msgid "m880"
16247 msgstr "m880"
16248
16249 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:170
16250 #, c-format
16251 msgid "magnetic disc "
16252 msgstr "ແຜ່ນແມ່ເຫລັກ "
16253
16254 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:173
16255 #, c-format
16256 msgid "magneto-optical disc "
16257 msgstr "ເຄື່ອງກຳເນີດໄຟ້າຂະໝາດແຜ່ນດິດ "
16258
16259 #. IMG
16260 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
16261 msgid "map"
16262 msgstr "ແຜ່ນທີ່"
16263
16264 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:216
16265 #, c-format
16266 msgid "map "
16267 msgstr "ແຜ່ນທີ່ "
16268
16269 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:64
16270 #, c-format
16271 msgid "maps"
16272 msgstr "ບັນດາແຜ່ນທີ່"
16273
16274 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
16275 #, c-format
16276 msgid "materialTypeLabel"
16277 msgstr "ປະເພດເຄື່ອງມືໃນການພິມປ້າຍ/ບາໂຄດ"
16278
16279 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
16280 #, c-format
16281 msgid "materialtype"
16282 msgstr "ປະເພດເຄື່ອງມື"
16283
16284 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:760
16285 #, c-format
16286 msgid "memoir "
16287 msgstr "ບັນທຶກປະຈຳວັນ "
16288
16289 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
16290 #, c-format
16291 msgid "metal"
16292 msgstr "ໂລຫະ"
16293
16294 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:97
16295 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:238
16296 #, c-format
16297 msgid "microfiche "
16298 msgstr "ແຜ່ນພິມຂະໝາກນ້ອຍ "
16299
16300 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:241
16301 #, c-format
16302 msgid "microfiche cassette "
16303 msgstr "ກະແຊັດຂະໝາດນ້ອຍ "
16304
16305 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:100
16306 #, c-format
16307 msgid "microfilm "
16308 msgstr "ຮູບເງົາຂະໝາດນ້ອຍ "
16309
16310 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:244
16311 #, c-format
16312 msgid "microfilm cartridge "
16313 msgstr "ເຄື່ອງບັນທຶກຮູບເງົາຂະໝາດນ້ອຍ "
16314
16315 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:247
16316 #, c-format
16317 msgid "microfilm cassette "
16318 msgstr "ກະແຊັດຮູບເງົາຂະໝາດນ້ອຍ "
16319
16320 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:250
16321 #, c-format
16322 msgid "microfilm reel "
16323 msgstr "ມ້ວນຮູບເງົາຂະໝາດນ້ອຍ "
16324
16325 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:253
16326 #, c-format
16327 msgid "microopaque "
16328 msgstr "ກ້ອງສາຍແສງຂະໝາດນ້ອຍ "
16329
16330 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
16331 #, c-format
16332 msgid "microprint"
16333 msgstr "ງານພິມຂະໝາດນ້ອຍ"
16334
16335 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:818
16336 #, c-format
16337 msgid "microscope slide "
16338 msgstr "ການເລື່ອນກ່ອງຊ່ອງຈະລະທັດ "
16339
16340 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
16341 #, c-format
16342 msgid "mini-print"
16343 msgstr "ງານພິມຂະໝາດນ້ອຍ"
16344
16345 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
16346 #, c-format
16347 msgid "mixed collection"
16348 msgstr "ການລວບລວມປະສົມເຂົ້າກັນ"
16349
16350 #. IMG
16351 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
16352 msgid "mixed materials"
16353 msgstr "ເຄື່ອງມືແບບປະສົມ"
16354
16355 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:219
16356 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:822
16357 #, c-format
16358 msgid "model "
16359 msgstr "ແບບຈຳລອງ "
16360
16361 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:352
16362 #, c-format
16363 msgid "moon "
16364 msgstr "ເດືອນ "
16365
16366 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112
16367 #, c-format
16368 msgid "motion picture"
16369 msgstr "ຮູບເງົາ"
16370
16371 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:809
16372 #, c-format
16373 msgid "motion picture "
16374 msgstr "ຮູບເງົາ "
16375
16376 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
16377 #, c-format
16378 msgid "multimedia"
16379 msgstr "ເຄື່ອນມືການສື່ສານໃນຄອມພິວເຕີ"
16380
16381 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
16382 #, c-format
16383 msgid "multiple/other lit. forms"
16384 msgstr "ວັນນະກຳຫລາຍຮູບແບບ/ຮູບແບບອື່ນໆ"
16385
16386 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
16387 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
16388 #, c-format
16389 msgid "music"
16390 msgstr "ດົນຕີ"
16391
16392 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
16393 #, c-format
16394 msgid "my fines"
16395 msgstr "ຄ່າປັບໃຫມ່ຂອງຂ້ອຍ"
16396
16397 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
16398 #, c-format
16399 msgid "my lists"
16400 msgstr "ລາຍການຂອງຂ້ອຍ"
16401
16402 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
16403 #, c-format
16404 msgid "my messaging"
16405 msgstr "ຂໍ້ຄວາມຂອງຂ້ອຍ"
16406
16407 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
16408 #, c-format
16409 msgid "my personal details"
16410 msgstr "ລາຍລະອຽດສ່ວນຕົວຂອງຂ້ອຍ"
16411
16412 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
16413 #, c-format
16414 msgid "my privacy"
16415 msgstr "ຄວາມເປັນສ່ວນຂອງຂ້ອຍ"
16416
16417 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
16418 #, c-format
16419 msgid "my purchase suggestions"
16420 msgstr "ການແນະນຳການຊື້ຂອງຂ້ອຍ"
16421
16422 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
16423 #, c-format
16424 msgid "my reading history"
16425 msgstr "ປະຫວັດການອ່ານຂອງຂ້ອຍ"
16426
16427 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
16428 #, c-format
16429 msgid "my search history"
16430 msgstr "ປະຫວັດການຄົ້ນຫາຂອງຂ້ອຍ"
16431
16432 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
16433 #, c-format
16434 msgid "my summary"
16435 msgstr "ບົດສະຫລຸບຂອງຂ້ອຍ"
16436
16437 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
16438 #, c-format
16439 msgid "my tags"
16440 msgstr "ແທັກ/ປ້າຍຂອງຂ້ອງ"
16441
16442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:617
16443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:648
16444 #, c-format
16445 msgid "needed_before_date"
16446 msgstr "ຕ້ອງການກ່ອນໝ້າວັນທີ"
16447
16448 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:575
16449 #, c-format
16450 msgid "newspaper "
16451 msgstr "ໜັງສືພີມ "
16452
16453 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
16454 #, c-format
16455 msgid "newspaper format"
16456 msgstr "ຮູບແບບຂອງໝັງສືພິມ"
16457
16458 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
16459 #, c-format
16460 msgid "no illustrations"
16461 msgstr "ບໍ່ມີພາບປະກອບ"
16462
16463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:62
16464 #, c-format
16465 msgid "not"
16466 msgstr "ບໍ່"
16467
16468 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
16469 #, c-format
16470 msgid "not a literary text"
16471 msgstr "ບໍ່ມີເນື້ອໃນບົດປະພັນ"
16472
16473 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:699
16474 #, c-format
16475 msgid "not fiction "
16476 msgstr "ເລື່ອງຈິງ "
16477
16478 #. IMG
16479 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:299
16480 msgid "notated music"
16481 msgstr "ໂນດດົນຕີ"
16482
16483 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:723
16484 #, c-format
16485 msgid "novel "
16486 msgstr "ນະວະນິຍາຍ "
16487
16488 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:82
16489 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:308
16490 #, c-format
16491 msgid "np"
16492 msgstr "np"
16493
16494 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:667
16495 #, c-format
16496 msgid "numeric data "
16497 msgstr "ຂໍ້ມູນທີເປັນຕົວເລກ "
16498
16499 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
16500 #, c-format
16501 msgid "numeric table"
16502 msgstr "ຕາຕະລາງຕົວເລກ"
16503
16504 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
16505 #, c-format
16506 msgid "of accompanying material, "
16507 msgstr "ບັນດາສ່ວນປະກອບຂອງເຄື່ອງມື, "
16508
16509 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:133
16510 #, c-format
16511 msgid "of contents page, "
16512 msgstr "ໝ້າຂອງສາລະບານ "
16513
16514 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:130
16515 #, c-format
16516 msgid "of intermediate text, "
16517 msgstr "ເນື້ອໃນຂໍ້ຄວາມໃນລະດັບກາງ, "
16518
16519 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:136
16520 #, c-format
16521 msgid "of libretto, "
16522 msgstr "of libretto, "
16523
16524 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
16525 #, c-format
16526 msgid "of original work, "
16527 msgstr "ຂອງວຽກທີ່ມາດຕະຖານ, "
16528
16529 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:138
16530 #, c-format
16531 msgid "of subtitles, "
16532 msgstr "ຂອງພາສາທີ່ໃຊ້ບັນລະຍາຍເລື່ອງ, "
16533
16534 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
16535 #, c-format
16536 msgid "of summary, "
16537 msgstr "ບົດະຫລຸບ, "
16538
16539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:123
16540 #, fuzzy, c-format
16541 msgid "of the last:"
16542 msgstr "ການຮ້ອງຂໍໃນຄັ້ງກ່ອນ:"
16543
16544 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:134
16545 #, c-format
16546 msgid "of title page, "
16547 msgstr "ໝ້າຂອງຊື່ເລື່ອງ, "
16548
16549 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:135
16550 #, c-format
16551 msgid "of title proper, "
16552 msgstr "ຂອງຫົວຂໍ້ທີ່ເໜາະສົມ, "
16553
16554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:168
16555 #, c-format
16556 msgid "on file."
16557 msgstr "ຢູ່ໃນແຟ້ມຂໍ້ມູນ."
16558
16559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
16560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:169
16561 #, c-format
16562 msgid "online update form"
16563 msgstr "ອອນລາຍອັບເດດຮູບແບບ"
16564
16565 #. IMG
16566 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:177
16567 msgid "optical disc"
16568 msgstr "ແຜ່ນດິດແສງ"
16569
16570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:61
16571 #, c-format
16572 msgid "or"
16573 msgstr "ຫລື"
16574
16575 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
16576 #, c-format
16577 msgid "other"
16578 msgstr "ອື່ນໆ"
16579
16580 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:310
16581 #, c-format
16582 msgid "other filmstrip type "
16583 msgstr "ປະເພດຮູບເງົາເລືື່ອງອື່ນໆ "
16584
16585 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
16586 #, c-format
16587 msgid "other form of textual material"
16588 msgstr "ເຄື່ອງມືໃນສື່ຂໍ້ຄວາມໃນຮູບແບບອື່ນ"
16589
16590 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
16591 #, c-format
16592 msgid "other non-projected graphic type"
16593 msgstr "ປະເພດພາບກຣາບຟິດທີບໍ່ຕ້ອງສະແດງອອກສະນິດອື່ນໆ"
16594
16595 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
16596 #, c-format
16597 msgid "others"
16598 msgstr "ສິ່ງອື່ນໆ"
16599
16600 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172
16601 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:278
16602 #, c-format
16603 msgid "painting"
16604 msgstr "ພາບລະບາຍສີ"
16605
16606 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
16607 #, c-format
16608 msgid "paper"
16609 msgstr "ເຈ້ຍ"
16610
16611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:392
16612 #, c-format
16613 msgid "password"
16614 msgstr "ລະຫັດຜ່ານ"
16615
16616 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
16617 #, c-format
16618 msgid "patent"
16619 msgstr "ສິທິ"
16620
16621 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
16622 #, c-format
16623 msgid "patent "
16624 msgstr "ສິທິ "
16625
16626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:414
16627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:541
16628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:562
16629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:584
16630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:609
16631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:640
16632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:671
16633 #, c-format
16634 msgid "patron_id"
16635 msgstr "id_ຂອງສະມາຊິກຫໍສະໜຸດ"
16636
16637 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:578
16638 #, c-format
16639 msgid "periodical "
16640 msgstr "ໜັງສືພີມແລະວາລະສານແບບຕໍ່ເນື່ອງ "
16641
16642 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:280
16643 #, c-format
16644 msgid "photomechanical print "
16645 msgstr "ວິສະວະກຳການພິມ "
16646
16647 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:173
16648 #, c-format
16649 msgid "photomechanical reproduction"
16650 msgstr "ການສ້າງຜິດລິຕະພັນຄືນໃໜ່ໂດຍນຳໃຊ້ກົນໄກ່ກ່ຽວກັບພາບ"
16651
16652 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:174
16653 #, c-format
16654 msgid "photonegative"
16655 msgstr "ພາບທີ່ສະແດງອອກໃນທາງລົບ"
16656
16657 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:283
16658 #, c-format
16659 msgid "photonegative "
16660 msgstr "ພາບທີ່ສະແດງອອກໃນທາງລົບ "
16661
16662 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175
16663 #, c-format
16664 msgid "photoprint"
16665 msgstr "ຖ່າຍຮູບ"
16666
16667 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:286
16668 #, c-format
16669 msgid "photoprint "
16670 msgstr "ການພິມຮູບພາບ "
16671
16672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:619
16673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:650
16674 #, c-format
16675 msgid "pickup_expiry_date"
16676 msgstr "ເລືອກວັນໜົດອາຍຸ"
16677
16678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:615
16679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:646
16680 #, c-format
16681 msgid "pickup_location"
16682 msgstr "ເລືອກເອົາທີ່ຢູ່"
16683
16684 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
16685 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:290
16686 #, c-format
16687 msgid "picture"
16688 msgstr "ຮູບພາບ"
16689
16690 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800
16691 #, c-format
16692 msgid "picture "
16693 msgstr "ຮູບພາບ "
16694
16695 #. IMG
16696 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:200
16697 msgid "planetary or lunar globe"
16698 msgstr "ບັນດາດາວເຄາະ ຫລື ໂລກແຫ່ງດວງຈັນ"
16699
16700 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
16701 #, c-format
16702 msgid "plans"
16703 msgstr "ບັນດາແຜ່ນການ"
16704
16705 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
16706 #, c-format
16707 msgid "plaster"
16708 msgstr "ພັດສເຕີ"
16709
16710 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
16711 #, c-format
16712 msgid "plates"
16713 msgstr "ແຜ່ນສີລາຈາລຶກ"
16714
16715 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
16716 #, c-format
16717 msgid "poetry"
16718 msgstr "ບົດກະວີ"
16719
16720 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:763
16721 #, c-format
16722 msgid "poetry "
16723 msgstr "ບົດກະວີ "
16724
16725 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189
16726 #, c-format
16727 msgid "porcelaine"
16728 msgstr "ລວດລາຍເຄື່ອງປັ້ນດິນເຜົາ"
16729
16730 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
16731 #, c-format
16732 msgid "portraits"
16733 msgstr "ພາບຄົນ"
16734
16735 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
16736 #, c-format
16737 msgid "pre-primary (0-5)"
16738 msgstr "ກຽມເຂົ້າປະຖົມອາຍຸແຕ່ (0-5ປີ)"
16739
16740 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177
16741 #, c-format
16742 msgid "print"
16743 msgstr "ງານພິມ"
16744
16745 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:91
16746 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:292
16747 #, c-format
16748 msgid "print "
16749 msgstr "ງານພິມ "
16750
16751 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:222
16752 #, c-format
16753 msgid "profile "
16754 msgstr "ຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວ "
16755
16756 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:631
16757 #, c-format
16758 msgid "programmed text "
16759 msgstr "ເນື້ອໃນຂໍ້ມູນຂອງໂປຣແກຣມ "
16760
16761 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
16762 #, c-format
16763 msgid "programmed text books"
16764 msgstr "ປື້ມແບບຮຽນທີ່ສຳເລັດຮູບ"
16765
16766 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
16767 #, c-format
16768 msgid "project description"
16769 msgstr "ລາຍລະອຽດກ່ຽວກັບໂຄງການ"
16770
16771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:304
16772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:663
16773 #, c-format
16774 msgid "purchase suggestion"
16775 msgstr "ຄຳແນະນຳໃນການຊື້"
16776
16777 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:825
16778 #, c-format
16779 msgid "realia "
16780 msgstr "realia "
16781
16782 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:67
16783 #, c-format
16784 msgid "reformatted digital "
16785 msgstr "ການຈັດການລົບຂໍ້ມູນໃນຟາຍ ດີຈີຕອນ "
16786
16787 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
16788 #, c-format
16789 msgid "regular print"
16790 msgstr "ງານພິມປົກກະຕິ"
16791
16792 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:364
16793 #, c-format
16794 msgid "regular print "
16795 msgstr "ງານພິມປົກກະຕິ "
16796
16797 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:766
16798 #, c-format
16799 msgid "rehearsal "
16800 msgstr "rehearsal "
16801
16802 #. IMG
16803 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:181
16804 msgid "remote"
16805 msgstr "ການຄວບຄຸມທາງໄກ"
16806
16807 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:225
16808 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:319
16809 #, c-format
16810 msgid "remote-sensing image "
16811 msgstr "ການຄວບຄຸມພາບໄລຍະໄກ "
16812
16813 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:769
16814 #, c-format
16815 msgid "reporting "
16816 msgstr "ການລາຍງານ "
16817
16818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:613
16819 #, c-format
16820 msgid "request_location"
16821 msgstr "ທີ່ຕັ້ງທີ່ຮ້ອງຂໍ"
16822
16823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:37
16824 #, c-format
16825 msgid ""
16826 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
16827 msgstr "ການຮ້ອງຂໍກ່ຽວກັບຮູບແບບສະເພາະ ຫລື ຊຸດຮູບແບບການລາຍງານຄວາມພ້ອມ"
16828
16829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:30
16830 #, c-format
16831 msgid ""
16832 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
16833 "values: "
16834 msgstr "ການຮ້ອງຂໍກ່ຽວກັບລະດັບໃດໝຶ່ງສະເພາະຂອງລາຍລະອຽດໃນການລາຍງານຄວາມພ້ອມ, ທີ່ຈະເປັນໄປໄດ້: "
16835
16836 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:882
16837 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:919
16838 #, c-format
16839 msgid "results_summary"
16840 msgstr "ສັງລວມຜົນຕ່າງໆ"
16841
16842 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:365
16843 #, c-format
16844 msgid "results_summary description"
16845 msgstr "ລາຍລະອຽດກ່ຽວກັບການສັງລວມຜົນຕ່າງໆ"
16846
16847 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:340
16848 #, c-format
16849 msgid "results_summary edition"
16850 msgstr "ການແກ້ໄຂກ່ຽວກັບການສັງລົມຜົນຕ່າງໆ"
16851
16852 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:409
16853 #, c-format
16854 msgid "results_summary other_title"
16855 msgstr "ຜົນຂອງການສັງລວມຫົວຂໍ້ຕ່າງໆ"
16856
16857 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:301
16858 #, c-format
16859 msgid "results_summary publisher"
16860 msgstr "ການສັງລວມຜົນທີ່ໄດ້ນຳສະເໝີອອກສູ່ສາຍຕາຂອງສັງຄົມ"
16861
16862 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:165
16863 #, c-format
16864 msgid "results_summary series"
16865 msgstr "results_summary series"
16866
16867 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:450
16868 #, c-format
16869 msgid "results_summary uniform_title"
16870 msgstr "results_summary uniform_title"
16871
16872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:36
16873 #, c-format
16874 msgid "return_fmt"
16875 msgstr "return_fmt"
16876
16877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:29
16878 #, c-format
16879 msgid "return_type"
16880 msgstr "return_type"
16881
16882 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
16883 #, c-format
16884 msgid "review "
16885 msgstr "ສະແດງຄືນ "
16886
16887 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:325
16888 #, c-format
16889 msgid "roll "
16890 msgstr "ມ້ວນ "
16891
16892 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:78
16893 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:140
16894 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:154
16895 #, c-format
16896 msgid "rtl"
16897 msgstr "rtl"
16898
16899 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
16900 #, c-format
16901 msgid "samples"
16902 msgstr "ຕົວຢ່າງ"
16903
16904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:309
16905 #, c-format
16906 msgid "schema"
16907 msgstr "ແຜນຜັງ"
16908
16909 #. IMG
16910 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
16911 msgid "score"
16912 msgstr "ສີລາຈາລຶກ"
16913
16914 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:167
16915 #, c-format
16916 msgid "se"
16917 msgstr "se"
16918
16919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:433
16920 #, c-format
16921 msgid "search"
16922 msgstr "ການຄົ້ນຫາ"
16923
16924 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:228
16925 #, c-format
16926 msgid "section "
16927 msgstr "ພາກສ່ວນ "
16928
16929 #. IMG
16930 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:540
16931 msgid "serial"
16932 msgstr "ສິ່ງທີ່ມີການພິມແບບຕໍ່ເນື່ອງ"
16933
16934 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:572
16935 #, c-format
16936 msgid "series "
16937 msgstr "ຊຸດ "
16938
16939 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
16940 #, c-format
16941 msgid "short stories"
16942 msgstr "ບັນດາເລື່ອງສັ້ນ"
16943
16944 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:726
16945 #, c-format
16946 msgid "short story "
16947 msgstr "ເລື່ອງສັ້ນ "
16948
16949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:416
16950 #, c-format
16951 msgid "show_contact"
16952 msgstr "ສະແດງຂໍ້ມູນການຕິດຕໍ່"
16953
16954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:418
16955 #, c-format
16956 msgid "show_fines"
16957 msgstr "ສະແດງຄ່າປັບໃໜ"
16958
16959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:420
16960 #, c-format
16961 msgid "show_holds"
16962 msgstr "ສະແດງການຈ່ອງ"
16963
16964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:422
16965 #, c-format
16966 msgid "show_loans"
16967 msgstr "ສະແດງການຢື່ມ"
16968
16969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:181
16970 #, c-format
16971 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
16972 msgstr "ສະແດງລາຍລະອຽດກ່ຽວກັບບັນຊີຂອງທ່ານ, ກະລຸນາປຶກສາກັບພະນັກງານຫໍສະໜຸດ."
16973
16974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
16975 #, c-format
16976 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
16977 msgstr "ເພື່ອສະແດງຄວາມກະຈ່າງແຈ້ງກ່ຽວກັບບັນຊີຂອງທ່ານ, ກະລຸນາຕິດຕໍຫໍສະໜຸດ."
16978
16979 #. %1$s:  RESERVE.datesent | $KohaDates 
16980 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
16981 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
16982 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until 
16983 #. %5$s:  END 
16984 #. %6$s:  ELSE 
16985 #. %7$s:  END 
16986 #. %8$s:  END 
16987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:398
16988 #, fuzzy, c-format
16989 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
16990 msgstr "ຕັ້ງແຕ່ %s %s ໄລຍະເວລາ %s %s "
16991
16992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24
16993 #, fuzzy, c-format
16994 msgid "site administrator"
16995 msgstr "ທີ່ຕັ້ງຂອງການບໍລິຫານລະບົບຫລັກ"
16996
16997 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
16998 #, c-format
16999 msgid "skin"
17000 msgstr "ຜື້ນຜີວ"
17001
17002 #. IMG
17003 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:314
17004 msgid "slide"
17005 msgstr "ການເລືອນ"
17006
17007 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:828
17008 #, c-format
17009 msgid "slide "
17010 msgstr "ການເລືອນ "
17011
17012 #. IMG
17013 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
17014 msgid "sound"
17015 msgstr "ສຽງ"
17016
17017 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:772
17018 #, c-format
17019 msgid "sound "
17020 msgstr "ສຽງ "
17021
17022 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:328
17023 #, c-format
17024 msgid "sound cartridge "
17025 msgstr "ກ໋ອງສຽງ "
17026
17027 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:331
17028 #, c-format
17029 msgid "sound cassette "
17030 msgstr "ກະແຊັດສຽງ "
17031
17032 #. IMG
17033 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:335
17034 msgid "sound disc"
17035 msgstr "ແຜ່ນສຽງ"
17036
17037 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
17038 #, c-format
17039 msgid "sound recordings"
17040 msgstr "ການບັນທຶກສຽງ"
17041
17042 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:337
17043 #, c-format
17044 msgid "sound-tape reel "
17045 msgstr "ເທບບັນທຶກສຽງ "
17046
17047 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:340
17048 #, c-format
17049 msgid "sound-track film "
17050 msgstr "ຮູບເງົາກ່ຽງກັບສຽງ "
17051
17052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:310
17053 #, c-format
17054 msgid ""
17055 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
17056 msgstr "ແຜນຂໍ້ມູນມີຕາດາຕາ \"metadata\" ຂອງທະບຽນຈະຖຶກສົ່ງກັບ, ໃນຄ່າທີ່ເປັນໄປໄດ້: "
17057
17058 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:729
17059 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:775
17060 #, c-format
17061 msgid "speech "
17062 msgstr "ການປາໄສ "
17063
17064 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
17065 #, c-format
17066 msgid "speeches, oratory"
17067 msgstr "ການປາໄສ, ສິລະປະໃນການເວົ້າ"
17068
17069 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
17070 #, c-format
17071 msgid "standard"
17072 msgstr "ມາດຕະຖານ"
17073
17074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:27
17075 #, c-format
17076 msgid "starts with"
17077 msgstr "ເລີ່ມຕົ້ນກັບ"
17078
17079 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
17080 #, c-format
17081 msgid "statistics"
17082 msgstr "ສະຖິຕິ"
17083
17084 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:640
17085 #, c-format
17086 msgid "statistics "
17087 msgstr "ສະຖິຕິ "
17088
17089 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190
17090 #, c-format
17091 msgid "stone"
17092 msgstr "ແຜ່ນຫີນ/ສີລາຈາລຶກ"
17093
17094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19
17095 #, c-format
17096 msgid "subjects "
17097 msgstr "ຫົວເລື່ອງ "
17098
17099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:289
17100 #, fuzzy, c-format
17101 msgid "suggestions"
17102 msgstr "ຄຳແນະນຳກ່ຽວກັບການຊື້"
17103
17104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:369
17105 #, c-format
17106 msgid "surname"
17107 msgstr "ນາມສະກຸນ"
17108
17109 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
17110 #, c-format
17111 msgid "survey of literature "
17112 msgstr "ການສຳຫລວດກ່ຽວກັບວັນນະຄະດີ "
17113
17114 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
17115 #, c-format
17116 msgid "synthetics"
17117 msgstr "ການສັງເຄາະ"
17118
17119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:565
17120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:587
17121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:674
17122 #, c-format
17123 msgid "system item identifier"
17124 msgstr "ລະບົບກ່ຽວກັບການລະບຸລາຍການ"
17125
17126 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:355
17127 #, c-format
17128 msgid "tactile, with no writing system "
17129 msgstr "ສຳຜັດກັບລະບົບທີ່ປາສະຈາກການຂຽນ "
17130
17131 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
17132 #. %2$s:  END 
17133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:61
17134 #, c-format
17135 msgid "tags%s from other users%s. "
17136 msgstr "ແທັກ%s ຈາກຜູ້ໃຊ້ຄົນອື່ນໆ%s. "
17137
17138 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
17139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:294
17140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:187
17141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:368
17142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:405
17143 msgid "tagsel_button"
17144 msgstr "ປຸ່ມ ແທັກເຊວ \"tagsel\""
17145
17146 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:183
17147 #, c-format
17148 msgid "tape cartridge "
17149 msgstr "ກ໋ອງເທັບບັນທຶກສຽງ "
17150
17151 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:186
17152 #, c-format
17153 msgid "tape cassette "
17154 msgstr "ກະແຊັດບັນທຶກສຽງ "
17155
17156 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:189
17157 #, c-format
17158 msgid "tape reel "
17159 msgstr "ເທັບມ້ວນໃຊ້ໃນການບັນທຶກ "
17160
17161 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
17162 #, c-format
17163 msgid "technical drawing"
17164 msgstr "ເທັກນິກການແຕ້ມ"
17165
17166 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:295
17167 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:806
17168 #, c-format
17169 msgid "technical drawing "
17170 msgstr "ເທັກນິກການແຕ້ມ "
17171
17172 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
17173 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:644
17174 #, c-format
17175 msgid "technical report"
17176 msgstr "ເທັກນິກການລາຍງານ"
17177
17178 #. IMG
17179 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:203
17180 msgid "terrestrial globe"
17181 msgstr "ໂລກບົນພື້ນດິນ"
17182
17183 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:367
17184 #, c-format
17185 msgid "text in looseleaf binder "
17186 msgstr "ຂໍ້ຄວາມທີ່ຂຽນລົງໃນໃບໄມ້/ໝັງສືຜູກໃບລານ "
17187
17188 #. META http-equiv=Content-Type
17189 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:2
17190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:4
17191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:2
17192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:3
17193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:2
17194 msgid "text/html; charset=utf-8"
17195 msgstr "text/html; charset=utf-8"
17196
17197 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
17198 #, c-format
17199 msgid "textile"
17200 msgstr "ວັດສະດຸຕຳຜ້າ"
17201
17202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:612
17203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:643
17204 #, c-format
17205 msgid ""
17206 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
17207 "placed"
17208 msgstr "ກຳນົດ ILS ສຳລັບທະບຽນກ່ຽບກັບບັນນານຸກົມໃນການຮ້ອງຂໍທີ່ໄດ້ວາງໄວ້"
17209
17210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:610
17211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:641
17212 #, c-format
17213 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
17214 msgstr "ກຳນົດ ILS ສຳລັບສະມາຊິກຜູ້ທີ່ຮ້ອງຂໍທີໄດ້ຖຶກວາງແລ້ວ"
17215
17216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:645
17217 #, c-format
17218 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
17219 msgstr "ກຳນົດ ILS ສຳລັບລາຍການໃດໝຶ່ງສະເພາະໃນລາຍການທີ່ມີການຮ້ອງຂໍທີ່ຖືກວາງ"
17220
17221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:589
17222 #, c-format
17223 msgid "the date the patron would like the item returned by"
17224 msgstr "ວັນທີທີ່ສະມາຊິກຕ້ອງການລາຍການທີ່ສົ່ງຄືນ ໂດຍ"
17225
17226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:366
17227 #, c-format
17228 msgid "the type of the identifier, possible values: "
17229 msgstr "ປະເພດຂອງການກຳນົດ, ໃນຄ່າທີເປັນໄປໄດ້: "
17230
17231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:415
17232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:542
17233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:563
17234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:585
17235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:672
17236 #, c-format
17237 msgid ""
17238 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
17239 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
17240 msgstr ""
17241 "ການກຳນົດຄ່າຄວາມເປັນໝຶ່ງດຽວຂອງສະມາຊິກໃນ ILS; ຄືກັນກັບການກຳນົດຄ່າການສົ່ງຄືນ ໂດຍການຄົ້ນຫາສະມາຊິກ "
17242 "ຫລື ສະມາຊິກທີ່ມີການເຊື່ອຖືວ່າຖືກຕ້ອງ"
17243
17244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:169
17245 #, c-format
17246 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
17247 msgstr "ອາດຈະມີການລໍຖ້າການກູ້ບັນຊີຂອງທ່ານຄືນ ຖ້າທ່ານສົ່ງຂໍ້ມູນທີ່ສຳເລັດທາງອອນລາຍ"
17248
17249 #. %1$s:  END 
17250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
17251 #, c-format
17252 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
17253 msgstr "ອາດຈະມີການລໍຖ້າການກູ້ບັນຊີຂອງທ່ານຄືນ ຖ້າທ່ານສົ່ງຂໍ້ມູນທີ່ສຳເລັດທາງອອນລາຍ)%s."
17254
17255 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:622
17256 #, c-format
17257 msgid "theses "
17258 msgstr "ບົດນິພົນ "
17259
17260 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:403
17261 #, c-format
17262 msgid "title"
17263 msgstr "ຫົວຂໍ້"
17264
17265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:567
17266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:581
17267 #, fuzzy, c-format
17268 msgid "to create new lists."
17269 msgstr "ເພີ່ມລາຍການໃໝ່."
17270
17271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1109
17272 #, c-format
17273 msgid "to post a comment."
17274 msgstr "ເພື່ອທີ່ຈະລົງຄຳຄິດຄຳເຫັນ."
17275
17276 #. %1$s:  END 
17277 #. %2$s:  END 
17278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:65
17279 #, c-format
17280 msgid "to see your own saved tags. %s%s"
17281 msgstr "ເພື່ອເຂົ້າໄປເບິ່ງລາຍການແທັກສ່ວນຕົວທີ່ທ່ານບັນທຶກໄວ້. %s%s"
17282
17283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
17284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:169
17285 #, c-format
17286 msgid "to submit current information ("
17287 msgstr "ເພື່ອທີ່ຈະຍອມຮັບຂໍ້ມູນທີ່ທ່ານກຳລັງໃຊ້ຢູ່ ("
17288
17289 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:837
17290 #, c-format
17291 msgid "toy "
17292 msgstr "ເຄື່ອງຫລີ້ນ "
17293
17294 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
17295 #, c-format
17296 msgid "transparencies"
17297 msgstr "ແຜ່ນໃສ"
17298
17299 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:316
17300 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:831
17301 #, c-format
17302 msgid "transparency "
17303 msgstr "ແຜ່ນໃສ "
17304
17305 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
17306 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
17307 #, c-format
17308 msgid "trd"
17309 msgstr "trd"
17310
17311 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
17312 #, c-format
17313 msgid "treaties"
17314 msgstr "ບັນດາສົນທິສັນຍາ"
17315
17316 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652
17317 #, c-format
17318 msgid "treaty "
17319 msgstr "ສົນທິສັນຍາ "
17320
17321 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:597
17322 #, c-format
17323 msgid "tru"
17324 msgstr "tru"
17325
17326 #. LINK
17327 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:131
17328 msgid "unAPI"
17329 msgstr "unAPI"
17330
17331 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
17332 #, c-format
17333 msgid "unknown"
17334 msgstr "ບໍ່ຮັບຮູ້"
17335
17336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:430
17337 #, fuzzy, c-format
17338 msgid "until "
17339 msgstr "ເຍົາວະຊົນ; "
17340
17341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19
17342 #, c-format
17343 msgid "up to "
17344 msgstr "ເພີ່ມເປັນ "
17345
17346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:744
17347 #, c-format
17348 msgid "url"
17349 msgstr "url"
17350
17351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:391
17352 #, c-format
17353 msgid "user's login identifier"
17354 msgstr "ກຳນົດການເຂົ້າສູ່ລະບົບຂອງຜູ້ນຳໃຊ້"
17355
17356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:393
17357 #, c-format
17358 msgid "user's password"
17359 msgstr "ລະຫັດຜ່ານຂອງຜູ້ນຳໃຊ້"
17360
17361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:390
17362 #, c-format
17363 msgid "username"
17364 msgstr "ນາມສະກຸນ"
17365
17366 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
17367 #, c-format
17368 msgid "video recording"
17369 msgstr "ການບັນທຶກພາບວີດີໂອ"
17370
17371 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:370
17372 #, c-format
17373 msgid "videocartridge "
17374 msgstr "ເຄື່ອງບັນທຶກພາບວິດີໂອ "
17375
17376 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:373
17377 #, c-format
17378 msgid "videocassette "
17379 msgstr "ກະແຊັດບັນທຶກພາບວິດີໂອ "
17380
17381 #. IMG
17382 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:377
17383 msgid "videodisc"
17384 msgstr "ດີວີດີ ວີດີໂອ / ແຜ່ນວີດີໂອ"
17385
17386 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:834
17387 #, c-format
17388 msgid "videorecording "
17389 msgstr "ການບັນທຶກພາບວິດີໂອ "
17390
17391 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:379
17392 #, c-format
17393 msgid "videoreel "
17394 msgstr "ພາບວີດີໂອມ້ວນ "
17395
17396 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:231
17397 #, c-format
17398 msgid "view "
17399 msgstr "ສະແດງ "
17400
17401 #. SCRIPT
17402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
17403 msgid "view labeled"
17404 msgstr "ສະແດງກ່ຽວກັບເຄື່ອງໜາຍ/ບາໂຄດ"
17405
17406 #. For the first occurrence,
17407 #. SCRIPT
17408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
17409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77
17410 #, c-format
17411 msgid "view plain"
17412 msgstr "ສະແດງພື້ນທີ່ເປົ່າຫວ້າງ"
17413
17414 #. IMG
17415 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
17416 msgid "visual material"
17417 msgstr "ເຄື່ອງມືໃນການສື່ສານ"
17418
17419 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:113
17420 #, c-format
17421 msgid "visual projection"
17422 msgstr "ອຸປະກອນໃນການສາຍພາບແບບເໜືອນຈິງ"
17423
17424 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:352
17425 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:502
17426 #, c-format
17427 msgid "vxyz"
17428 msgstr "vxyz"
17429
17430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:209
17431 #, c-format
17432 msgid "was not found in the database. Please try again."
17433 msgstr "ບໍ່ພົບຢູ່ໃນຖ້ານຂໍ້ມູນ. ກະລຸນາລອງໃໜ່ອີກຄັ້ງ."
17434
17435 #. IMG
17436 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:582
17437 msgid "web site"
17438 msgstr "ເວບໄຊ"
17439
17440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:419
17441 #, c-format
17442 msgid "whether or not to return fine information in the response"
17443 msgstr "ຫລືວ່າຈະລະງັບການສົ່ງຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບຄ່າປັບໃໜທີ່ມີການຕອບສະໝອງ"
17444
17445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:421
17446 #, c-format
17447 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
17448 msgstr "ຫລືວ່າຈະລະງັບການສົ່ງຂໍ້ມູນການຈ່ອງທີ່ມີການຕອບສະໝອງ"
17449
17450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:423
17451 #, c-format
17452 msgid "whether or not to return loan information in the response"
17453 msgstr "ຫລືວ່າຈະລະງົບການສົ່ງຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບການຢື່ມທີ່ມີການຕອບສະໝອງ"
17454
17455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:417
17456 #, c-format
17457 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
17458 msgstr "ຫລືວ່າຈະລະງັບຂໍ້ມູນການຕິດຕໍ່ຂອງສະມາຊິກທີ່ມີການຕອບສະໝອງ"
17459
17460 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:343
17461 #, c-format
17462 msgid "wire recording "
17463 msgstr "ສາຍທີ່ໃຊ້ໃນການບັນທຶກ "
17464
17465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:200
17466 #, c-format
17467 msgid "with the self checkout system "
17468 msgstr "ພ້ອມກັບລະບົບການຢືມອອກດ້ວຍຕົນເອງ "
17469
17470 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
17471 #, c-format
17472 msgid "wood"
17473 msgstr "ໄມ້"
17474
17475 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:380
17476 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:112
17477 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:538
17478 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:959
17479 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:983
17480 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:406
17481 #, c-format
17482 msgid "y3z"
17483 msgstr "y3z"
17484
17485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
17486 #, c-format
17487 msgid "you"
17488 msgstr "ທ່ານ"
17489
17490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
17491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:181
17492 #, c-format
17493 msgid "your account page"
17494 msgstr "ໝ້າບັນຊີຂອງທ່ານ"
17495
17496 #. %1$s:  rating_value 
17497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:606
17498 #, fuzzy, c-format
17499 msgid "your rating: %s, "
17500 msgstr "ລາຍການຂອງທ່ານ : %s "
17501
17502 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:24
17503 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:31
17504 #, fuzzy, c-format
17505 msgid "{"
17506 msgstr ":{"
17507
17508 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:113
17509 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:114
17510 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115
17511 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:116
17512 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:117
17513 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118
17514 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:120
17515 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:121
17516 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:366
17517 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:390
17518 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:122
17519 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:288
17520 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:516
17521 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:551
17522 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1001
17523 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:423
17524 #, c-format
17525 msgid "| "
17526 msgstr "| "
17527
17528 #. %1$s:  END 
17529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:442
17530 #, c-format
17531 msgid "| %s"
17532 msgstr "| %s"
17533
17534 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:30
17535 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:37
17536 #, c-format
17537 msgid "}"
17538 msgstr "}"
17539
17540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:36
17541 #, c-format
17542 msgid "~ "
17543 msgstr ""
17544
17545 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:411
17546 #, fuzzy, c-format
17547 msgid "Årbok"
17548 msgstr "Årbok"
17549
17550 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
17551 #, fuzzy, c-format
17552 msgid "Øvelsesmodell"
17553 msgstr "Øvelsesmodell"
17554
17555 #. A
17556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:366
17557 #, fuzzy
17558 msgid ""
17559 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
17560 msgstr ""
17561 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
17562
17563 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:129
17564 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:152
17565 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:182
17566 #, c-format
17567 msgid "• "
17568 msgstr "• "
17569