Updated translations for 3.10.1 release
[koha.git] / misc / translator / po / lo-Laoo-i-opac-t-prog-v-3006000.po
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2012-12-18 02:41-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2012-07-14 10:36+0200\n"
10 "Last-Translator: mylibrary <mylibrarystaff@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "Language: lo\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
18
19 #. %1$s:  END 
20 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:455
21 #, c-format
22 msgid "!%s"
23 msgstr "!%s"
24
25 #. %1$s:  BORROWER_INF.debarredcomment 
26 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
27 #, c-format
28 msgid "\"%s\""
29 msgstr "\"%s\""
30
31 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:34
32 #, c-format
33 msgid "#"
34 msgstr "#"
35
36 #. A
37 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:450
38 #, fuzzy
39 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
40 msgstr ""
41 "$[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
42
43 #. For the first occurrence,
44 #. %1$s:  ELSE 
45 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-open.inc:3
46 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:24
47 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:30
48 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:72
49 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83
50 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:84
51 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:100
52 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:106
53 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:112
54 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:120
55 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:139
56 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:152
57 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:171
58 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:172
59 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:189
60 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:190
61 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5
62 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
63 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
64 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
65 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
66 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
67 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
68 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
69 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:20
70 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:27
71 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
72 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:30
73 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36
74 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
75 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
76 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
77 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
78 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:11
79 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:13
80 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:41
81 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:45
82 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:52
83 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:53
84 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:57
85 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:58
86 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:59
87 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
88 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:61
89 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:62
90 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:63
91 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:22
92 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:23
93 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:24
94 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:47
95 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
96 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:91
97 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:92
98 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:93
99 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:1
100 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
101 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:47
102 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:8
103 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:10
104 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
105 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:22
106 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:23
107 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:3
108 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
109 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
110 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
111 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
112 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
113 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
114 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
115 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
116 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
117 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
118 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
119 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:14
120 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
121 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:16
122 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:18
123 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:39
125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:4
126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:67
127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:73
128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:80
129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:81
130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:83
131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:90
132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:91
133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92
134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93
135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:106
140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:108
141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:114
142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:117
144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:123
145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124
146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125
147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126
148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127
149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:4
150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:167
151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:4
152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:5
153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:21
155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:4
156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:5
157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:92
158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:94
159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:21
160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:74
161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:75
162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:76
163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:90
164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:109
165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:117
166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:119
167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:120
168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:121
169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:122
170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:123
171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:124
172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:125
173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:126
174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:127
175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:128
176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:129
177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:136
178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:150
179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:151
180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:152
181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:153
182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:154
183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:155
184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:156
185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:163
186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:164
187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:165
188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:167
189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:168
190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:171
191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:17
192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:32
193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:38
194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:40
195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:44
196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:46
197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:48
198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:27
199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:50
202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:68
203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:72
204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:4
205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:5
206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:21
207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:30
208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:32
209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:35
210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:28
211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:44
212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:167
213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:183
214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:185
215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:275
216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:277
217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:286
218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:12
219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:17
221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:284
223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:285
224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:297
225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:303
226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:429
227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:468
228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:473
229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:489
230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:504
231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:512
232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:552
233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:558
234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:613
235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:629
236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:631
237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:647
238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:648
239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:650
240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:662
241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:33
242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:39
243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:40
244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:42
245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:43
246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:44
247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:6
248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:8
249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:31
252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:22
253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:32
254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:33
255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:34
256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:73
257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:75
258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:96
259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:99
260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:103
262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:237
263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:263
264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:283
265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:306
266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:321
267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:390
268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:392
269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:400
270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:402
271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:456
272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:458
273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:459
274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:461
275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:463
276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:52
278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:53
279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:145
280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:106
282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:167
283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:194
284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:213
286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:234
287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:244
289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:252
290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:285
291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:6
293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:7
294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:23
295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:25
296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:61
297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:62
298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:67
302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:72
303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:80
304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:86
305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104
307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:113
308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:130
309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:133
310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:157
311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:161
312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:163
313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:165
314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:174
315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:178
316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:180
317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:182
318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:183
319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:184
320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:195
321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:197
322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:217
323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:228
324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:238
325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:246
326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:271
327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:272
328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:276
329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:286
330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:288
331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:302
332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:305
333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:307
334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:320
335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:322
336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:323
337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:324
338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:325
339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:338
340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:375
341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:378
342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:380
343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:388
344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:391
345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:394
346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:398
347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:16
348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:17
349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:18
350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:19
351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:20
352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:6
353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:14
354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:15
355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:24
356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27
357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:29
358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:34
359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:49
360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:74
361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:77
362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:83
363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:96
366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:103
367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:4
368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:5
369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:4
370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:5
371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:4
372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:5
373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:4
374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:5
375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:4
376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:5
377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:4
378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:5
379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:10
380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:18
381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:24
382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:147
383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:207
384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:216
385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:247
386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:257
387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:264
388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:273
389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:281
390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:287
391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:293
392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:299
393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:305
394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:328
395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:330
396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:335
397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:346
398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:373
399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:381
400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:388
401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:7
402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:23
403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:24
404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:25
405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:27
406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38
407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:71
408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:73
409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:76
410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:77
411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:79
412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:94
413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:97
414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:4
415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:46
416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:47
417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:56
418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:59
419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:68
420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:10
421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:19
422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:337
423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:339
424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:350
425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:359
426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:364
427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:365
428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:384
429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:398
430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:420
431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:424
432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:450
433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:459
434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:463
435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:481
436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:483
437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:484
438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:516
439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:527
440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:529
441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:554
442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:564
443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:573
444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:584
445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:630
446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:631
447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:656
448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:657
449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:691
450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:710
451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:733
452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:734
453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:735
454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:749
455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:751
456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:753
457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:757
458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:759
459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:768
460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:773
461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:778
462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:780
463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:781
464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:782
465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:783
466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:784
467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:785
468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:786
469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:787
470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:788
471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:789
472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:790
473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:803
474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:824
475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:840
476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:843
477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:846
478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:848
479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:857
480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:861
481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:865
482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:867
483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:876
484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:880
485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:898
486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:906
487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:911
488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:950
489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:992
490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:994
491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1074
492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1099
493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1132
494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1137
495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1141
496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1142
497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1190
498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1192
499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1194
500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:18
501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:12
502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:96
503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:97
504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:102
505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:103
506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:114
507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:115
508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:176
509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:209
510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:245
511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:250
512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:252
513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:254
514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:255
515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:269
516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:273
517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:274
518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:32
519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:34
520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:39
521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:40
522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:41
523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:42
524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:43
525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:85
526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:86
527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:65
528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:99
529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:5
530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:35
531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:49
532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:50
533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:51
534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:67
535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:68
536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:69
537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:72
539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:82
540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:85
541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:86
542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:91
543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:94
544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:95
545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:101
546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:104
547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:105
548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:111
549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:114
550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:115
551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:121
552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:124
553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:125
554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:131
555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:134
556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:135
557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:141
558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:145
560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:151
561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:154
562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:155
563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:161
564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:164
565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:165
566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:171
567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:174
568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:175
569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:5
570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:6
571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:27
572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:28
573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:36
574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:39
575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:40
576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:65
577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:70
578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:24
580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:7
582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7
583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:193
584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:194
585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:199
586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:200
587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:201
588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:207
589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:208
590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:209
591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:215
592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:216
593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:217
594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:223
595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:233
596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:234
597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:235
598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:240
599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:241
600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:252
601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:280
602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:284
603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:296
604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:297
605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:319
606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:352
607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:357
608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:379
609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:434
610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:436
611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:443
612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:444
613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:446
614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:452
615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:453
616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:477
617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:487
618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:488
619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:489
620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:490
621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:496
622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:497
623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:498
624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:505
625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:552
626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:583
627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:618
628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:646
629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:647
630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:676
631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:677
632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:678
633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:679
634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:6
635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:36
637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:118
641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:127
642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:5
643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:44
644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:90
648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:91
649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:116
650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:124
651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:126
652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:133
653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:143
654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:176
655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:177
656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:184
657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:187
658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:193
659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:200
660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:211
661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:230
662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:234
663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:235
664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:20
667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:28
668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
670 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:7
671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:58
673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:60
674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:71
675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:72
676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:85
677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:5
679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:6
680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:19
681 #, c-format
682 msgid "%s"
683 msgstr "%s"
684
685 #. For the first occurrence,
686 #. %1$s:  END 
687 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-open.inc:3
688 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:1
689 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3
690 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:13
691 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:14
692 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:20
693 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:22
694 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:27
695 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:38
696 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40
697 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45
698 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50
699 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55
700 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:60
701 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65
702 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:70
703 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:73
704 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:75
705 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:103
706 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:104
707 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:107
708 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:108
709 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:135
710 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:137
711 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:139
712 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:150
713 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:152
714 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:155
715 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:173
716 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:182
717 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:184
718 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:186
719 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:2
720 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4
721 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
722 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9
723 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12
724 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:14
725 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:19
726 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
727 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24
728 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
729 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31
730 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
731 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
732 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
733 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:43
734 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:48
735 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
736 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:55
737 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:58
738 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:60
739 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
740 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:67
741 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
742 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:22
743 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:32
744 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
745 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:7
746 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:9
747 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:11
748 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:18
749 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:42
750 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
751 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:34
752 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
753 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
754 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:71
755 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:1
756 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:2
757 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:4
758 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:23
759 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:35
760 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:51
761 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:53
762 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:55
763 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
764 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:14
765 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:20
766 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:32
767 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:129
768 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:130
769 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:133
770 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
771 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
772 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:1
773 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:2
774 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:7
775 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:14
776 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:19
777 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:1
778 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:4
779 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:6
780 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:8
781 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:49
782 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:52
783 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:55
784 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:1
785 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:2
786 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:8
787 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:14
788 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:16
789 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
790 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7
791 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:8
792 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:24
793 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:26
794 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:29
795 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:31
796 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
797 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:5
798 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:7
799 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:9
800 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:14
801 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:34
802 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
803 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:43
804 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:67
805 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:74
806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:25
807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:45
808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:54
809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:29
810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:35
811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:43
812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:48
813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:68
814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:71
815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:82
816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:85
817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:106
819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:119
820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127
821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:134
822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:139
823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:147
824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:153
825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:149
826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:153
827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:161
828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:174
829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:176
830 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:190
831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:193
832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:195
833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:197
834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:201
835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:210
836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:212
837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:216
838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:239
839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:5
840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:53
842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:5
846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:6
847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:19
848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:87
849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:89
850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:92
851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:98
852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:104
853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:118
855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:133
858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:136
859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:137
860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:8
861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:14
862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:16
863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:24
864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:76
865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:106
866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:112
867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:190
868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:194
869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:6
870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:54
871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:67
872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:70
873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:86
874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:9
875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:19
876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:28
877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:30
878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:131
880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:133
881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:148
882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:150
883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:153
884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:155
885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:53
886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:65
887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:69
888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:5
889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:6
890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:12
891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:15
892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:18
893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:23
894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:25
895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:28
896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:30
897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:38
898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:40
899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:42
900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:48
902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:51
903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:54
904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:55
905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:13
906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:17
907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:26
908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:27
909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:42
910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:54
911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:69
912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:74
913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:76
914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:81
915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:83
916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:94
917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:100
918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:105
919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:107
920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:116
921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:123
922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:125
923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:127
924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:145
925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:155
926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:164
927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:172
928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:183
929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:275
930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:280
931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:284
932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:286
933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:288
934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:298
935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:307
936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:309
937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:311
938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:329
939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:285
941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:286
942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:293
943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:295
944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:300
945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:304
946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:311
947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:359
948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:361
949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:366
950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:369
951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:372
952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:389
953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:393
954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:399
955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:402
956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:416
957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:424
958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:426
959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:437
960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:442
961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:449
962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:451
963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:453
964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:482
965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:483
966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:485
967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:489
968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:492
969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:532
970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:543
971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:552
972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:569
973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:576
974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:579
975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:581
976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:584
977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:622
978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:637
979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:652
980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:660
981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:672
982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:678
983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:684
984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:8
985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:39
986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:45
987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:49
988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:51
989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:58
990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:62
991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:8
993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:33
994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:6
995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12
996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:32
997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:49
998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:56
999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:60
1000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:34
1001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:35
1002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:67
1003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:70
1004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:76
1005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:95
1006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:106
1007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:112
1008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:114
1009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:116
1010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:118
1011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:160
1012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:227
1013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:240
1014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:245
1015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:247
1016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:252
1017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:254
1018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:266
1019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:283
1020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:293
1021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:343
1022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:350
1023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:357
1024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:361
1025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:368
1026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:374
1027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:385
1028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:390
1029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:395
1030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:400
1031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:405
1032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:421
1033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:423
1034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:425
1035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:428
1036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:430
1037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:432
1038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:435
1039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:439
1040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:442
1041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:447
1042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:454
1043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:456
1044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:459
1045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:463
1046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:465
1047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:467
1048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:483
1049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:488
1050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:21
1051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:25
1052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
1053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:34
1054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:36
1055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
1056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:48
1057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:57
1058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:63
1059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:68
1060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:73
1061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:81
1062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:86
1063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:91
1064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:97
1065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:102
1066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:107
1067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:109
1068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:115
1069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:120
1070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:125
1071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:127
1072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:143
1073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:146
1074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:160
1075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:164
1076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:92
1077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
1078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:107
1079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:114
1080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:162
1081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:164
1082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
1083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
1084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:194
1085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:199
1086 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:208
1087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:210
1088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:212
1089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:213
1090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:242
1091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:244
1092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:245
1093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:256
1094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
1095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:286
1096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:317
1097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:7
1098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:8
1099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
1100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:23
1101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:29
1102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:35
1103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
1104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
1105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51
1106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
1107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:59
1108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:62
1109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
1110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:71
1111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:75
1112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
1113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:85
1114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:87
1115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
1117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:98
1118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
1119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:55
1120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:60
1121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:64
1122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:72
1123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:87
1124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:93
1125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104
1126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
1127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108
1128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:121
1129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:124
1130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:131
1131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:135
1132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:136
1133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:144
1134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:168
1135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:172
1136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:174
1137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:176
1138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:178
1139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:183
1140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:184
1141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:186
1142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:195
1143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:199
1144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:201
1145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:203
1146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:207
1147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:209
1148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:263
1149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:266
1150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:268
1151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:287
1152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:290
1153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:292
1154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:297
1155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:301
1156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:313
1157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:318
1158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:323
1159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:325
1160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:330
1161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:336
1162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:353
1163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:355
1164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:365
1165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:373
1166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:375
1167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:380
1168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:382
1169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:407
1170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:418
1171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:421
1172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:427
1173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:432
1174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:441
1175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:443
1176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:451
1177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:455
1178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:13
1179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:21
1180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:15
1181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:16
1182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:24
1183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:34
1184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:43
1185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:45
1186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:51
1187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:86
1188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:94
1189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:105
1190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:106
1191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:109
1192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:111
1193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:113
1194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:115
1195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:5
1196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:6
1197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
1198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:25
1199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:28
1200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:29
1201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:5
1202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:6
1203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
1204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:25
1205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:28
1206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
1207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:5
1208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:6
1209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:23
1210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:26
1211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:29
1212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:30
1213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:5
1214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:6
1215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
1216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:25
1217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:28
1218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:29
1219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:5
1220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:6
1221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
1222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:25
1223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:28
1224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:29
1225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:5
1226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:6
1227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
1228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:25
1229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:28
1230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:29
1231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:135
1232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:142
1233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:148
1234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:174
1235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:181
1236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:187
1237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:203
1238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:214
1239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:254
1240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:271
1241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:312
1242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:324
1243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:328
1244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:338
1245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:340
1246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:347
1247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:357
1248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:364
1249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:368
1250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:370
1251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:381
1252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:391
1253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:399
1254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:1
1255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:25
1256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:27
1257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:59
1258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:77
1259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:79
1260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:81
1261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:90
1262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:101
1263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:47
1264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:48
1265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:62
1266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
1267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
1268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:84
1269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:86
1270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:88
1271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:90
1272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:8
1273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:18
1274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:327
1275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:342
1276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:356
1277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:359
1278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:365
1279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:376
1280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:408
1281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:476
1282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:491
1283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:493
1284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:504
1285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:514
1286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:523
1287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:526
1288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:527
1289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:529
1290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:534
1291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:545
1292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:547
1293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:556
1294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:558
1295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:565
1296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:567
1297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:574
1298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:576
1299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:582
1300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:585
1301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:596
1302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:598
1303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:600
1304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:617
1305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:619
1306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:631
1307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:649
1308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:657
1309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:660
1310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:670
1311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:673
1312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:676
1313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:691
1314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:710
1315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:718
1316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:730
1317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:736
1318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:740
1319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:746
1320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:750
1321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:752
1322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:756
1323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:758
1324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:762
1325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:764
1326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:767
1327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:768
1328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:769
1329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:771
1330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:778
1331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:782
1332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:786
1333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:788
1334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:801
1335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:837
1336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:869
1337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:874
1338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:880
1339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:885
1340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:904
1341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:906
1342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:938
1343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:991
1344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1003
1345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1006
1346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1008
1347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1025
1348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1027
1349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1067
1350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1069
1351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1080
1352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1089
1353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1091
1354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1093
1355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1095
1356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1097
1357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1099
1358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1101
1359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1120
1360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1129
1361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1147
1362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1160
1363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1171
1364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1179
1365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1186
1366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1195
1367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1205
1368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1234
1369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1249
1370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:6
1371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:13
1372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:16
1373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:18
1374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:24
1375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:97
1376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:103
1377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:115
1378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:116
1379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:132
1380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:136
1381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:144
1382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:177
1383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:194
1384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:196
1385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:205
1386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:207
1387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:219
1388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:236
1389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:240
1390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:255
1391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:264
1392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:274
1393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:278
1394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:280
1395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:285
1396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:292
1397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:298
1398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:306
1399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:15
1400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:18
1401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:20
1402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
1403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:27
1404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:34
1405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:38
1406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:63
1407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:78
1408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:88
1409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:101
1410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:106
1411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:18
1412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:53
1413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:63
1414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:71
1415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:77
1416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:78
1417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:103
1418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:21
1419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:23
1420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:25
1421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:27
1422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:29
1423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:39
1424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:41
1425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:46
1426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:52
1427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:64
1428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:70
1429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:81
1430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:84
1431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:86
1432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:88
1433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:95
1434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:6
1435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
1436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:18
1437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:21
1438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:35
1439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:37
1440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:42
1441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:47
1442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:49
1443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:59
1444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:66
1445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:70
1446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:6 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:11
1447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:87
1448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:297
1449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:354
1450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:382
1451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:403
1452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:533
1453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:554
1454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:576
1455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:601
1456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:632
1457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:663
1458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:684
1459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:724
1460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:729
1461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:731
1462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:733
1463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:736
1464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:26
1465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:60
1466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:73
1467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:75
1468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:78
1469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:80
1470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:82
1471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:91
1472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:101
1473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:111
1474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:121
1475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:131
1476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:141
1477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:151
1478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:161
1479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:171
1480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
1481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:184
1482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:186
1483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:188
1484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:190
1485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:192
1486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:194
1487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:196
1488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:197
1489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:203
1490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:214
1491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:6
1492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:7
1493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:15
1494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:20
1495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:22
1496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:25
1497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:29
1498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:40
1499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:42
1500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:65
1501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:66
1502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:72
1503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:75
1504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:76
1505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:4
1506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
1507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:41
1508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
1509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:21
1510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:30
1511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:34
1512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:36
1513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:38
1514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:40
1515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:201
1516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:209
1517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:217
1518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:223
1519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:224
1520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:270
1521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:280
1522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:286
1523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:288
1524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:298
1525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:304
1526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:321
1527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:324
1528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:331
1529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:333
1530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:336
1531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:338
1532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:343
1533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:379
1534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:400
1535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:424
1536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:439
1537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:465
1538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:490
1539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:493
1540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:498
1541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:499
1542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:501
1543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:517
1544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:523
1545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:525
1546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:527
1547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:530
1548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:548
1549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:550
1550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:558
1551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:570
1552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:573
1553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:575
1554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:580
1555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:583
1556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:596
1557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:614
1558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:616
1559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:624
1560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:634
1561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:637
1562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:639
1563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:666
1564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:668
1565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:670
1566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:679
1567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:685
1568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:687
1569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:690
1570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:706
1571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:709
1572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:712
1573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:718
1574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:20
1575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
1576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
1577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
1578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:53
1579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
1580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
1581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
1582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
1583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
1584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:89
1585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:98
1586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:105
1587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
1588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
1589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
1590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
1591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:123
1592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:125
1593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:127
1594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:129
1595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:132
1596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:140
1597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:144
1598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:27
1599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
1600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
1601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:38
1602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:42
1603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
1604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
1605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:51
1606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:58
1607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:91
1608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:94
1609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:98
1610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:116
1611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:118
1612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:124
1613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:132
1614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:134
1615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:173
1616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:182
1617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:185
1618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:188
1619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:194
1620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:196
1621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:198
1622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:209
1623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:214
1624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:227
1625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:232
1626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:243
1627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:247
1628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
1629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
1630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:18
1631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:21
1632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:22
1633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:24
1634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
1635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
1636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:34
1637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
1638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:38
1639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:39
1640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:40
1641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:47
1642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
1643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:66
1644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
1645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:70
1646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:71
1647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:82
1648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:5
1649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:30
1650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:37
1651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:40
1652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:42
1653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
1654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:52
1655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:56
1656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
1657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:69
1658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:71
1659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
1660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:86
1661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:89
1662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:96
1663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
1664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:109
1665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:2
1666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:6
1667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:7
1668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:17
1669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:19
1670 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:21
1671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:28
1672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:30
1673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:32
1674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:4
1675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:5
1676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
1677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
1678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
1679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
1680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
1681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:24
1682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:40
1683 #, c-format
1684 msgid "%s "
1685 msgstr "%s "
1686
1687 #. For the first occurrence,
1688 #. %1$s: ERROR
1689 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.rating_avg == i ) 
1690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:564
1691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:592
1692 #, c-format
1693 msgid "%s %%] %s "
1694 msgstr "%s %%] %s "
1695
1696 #. For the first occurrence,
1697 #. %1$s:  END 
1698 #. %2$s:  IF ( loggedinusername ) 
1699 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
1700 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:81
1701 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:101
1702 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:113
1703 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:114
1704 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115
1705 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:116
1706 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:117
1707 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
1708 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
1709 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
1710 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
1711 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
1712 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
1713 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18
1714 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
1715 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
1716 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
1717 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:23
1718 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:45
1719 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:118
1720 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
1721 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
1722 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
1723 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
1724 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:41
1725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:91
1726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92
1727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93
1728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
1729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
1730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
1731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124
1732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125
1733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126
1734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:18
1735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:75
1736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:116
1737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:118
1738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:15
1739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71
1740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:429
1741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:466
1742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:487
1743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:545
1744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:37
1745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:33
1746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:279
1747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:449
1748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:50
1749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:226
1750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:69
1751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:116
1752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:117
1753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:134
1754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:157
1755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:180
1756 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:182
1757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:289
1758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:322
1759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:22
1760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27
1761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:47
1762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:75
1763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:99
1764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:359
1765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:54
1766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:13
1767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:16
1768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:344
1769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:348
1770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:411
1771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:457
1772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:463
1773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:481
1774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:754
1775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:755
1776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:784
1777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:785
1778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:844
1779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:862
1780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:927
1781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:987
1782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:989
1783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:993
1784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1138
1785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1145
1786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:248
1787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:295
1788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
1789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:36
1790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:39
1791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:200
1792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:208
1793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:216
1794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:220
1795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:234
1796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:235
1797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:236
1798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:317
1799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:350
1800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:488
1801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:489
1802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:497
1803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:601
1804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:677
1805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:678
1806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
1807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:65
1808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:114
1809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:116
1810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:130
1811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:145
1812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:192
1813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:193
1814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:33
1815 #, c-format
1816 msgid "%s %s"
1817 msgstr "%s, %s"
1818
1819 #. For the first occurrence,
1820 #. %1$s:  END 
1821 #. %2$s:  IF ( loggedinusername ) 
1822 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:5
1823 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
1824 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:42
1825 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:47
1826 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:52
1827 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:57
1828 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:62
1829 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:67
1830 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:77
1831 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:84
1832 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:121
1833 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:130
1834 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:147
1835 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:159
1836 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:162
1837 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5
1838 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16
1839 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
1840 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:40
1841 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:45
1842 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:50
1843 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:62
1844 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:20
1845 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:30
1846 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
1847 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
1848 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
1849 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:43
1850 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:58
1851 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:5
1852 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:38
1853 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:101
1854 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:109
1855 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:4
1856 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:16
1857 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:21
1858 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:1
1859 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:38
1860 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:45
1861 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:53
1862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:32
1863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:37
1864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:103
1865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:108
1866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:117
1867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:144
1868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:149
1869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:164
1870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:167
1871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:170
1872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:21
1873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:94
1874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:100
1875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:106
1876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
1877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:87
1878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:96
1879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:149
1880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:168
1881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:177
1882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:182
1883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:81
1884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:23
1885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:51
1886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:57
1887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:72
1888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:78
1889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:84
1890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:90
1891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:96
1892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:102
1893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:108
1894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:114
1895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:120
1896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:126
1897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:138
1898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:51
1899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:36
1900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:28
1901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:44
1902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:56
1903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:91
1904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:96
1905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:114
1906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:180
1907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:185
1908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:254
1909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:258
1910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:272
1911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:277
1912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:306
1913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:356
1914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:376
1915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:379
1916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:396
1917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:432
1918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:439
1919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:515
1920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:527
1921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:534
1922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:537
1923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:540
1924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:558
1925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:571
1926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:624
1927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:639
1928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:680
1929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:16
1930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:37
1931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:40
1932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:40
1933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:55
1934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:82
1935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:164
1936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:170
1937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:176
1938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:182
1939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:187
1940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:191
1941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:194
1942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:199
1943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:204
1944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:207
1945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:223
1946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:242
1947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:249
1948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:260
1949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:263
1950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:290
1951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:307
1952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:309
1953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:316
1954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:387
1955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:392
1956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:397
1957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:402
1958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:411
1959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:470
1960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:473
1961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:476
1962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:502
1963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:53
1964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:75
1965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:78
1966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:93
1967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:111
1968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:109
1969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:159
1970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:181
1971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
1972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
1973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:285
1974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:291
1975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
1976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
1977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:74
1978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:82
1979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:88
1980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
1981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
1982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:101
1983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:138
1984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:141
1985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:189
1986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:192
1987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:212
1988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:230
1989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:239
1990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:294
1991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:315
1992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:334
1993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:340
1994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:367
1995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:370
1996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:412
1997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:154
1998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:169
1999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:171
2000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:183
2001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:208
2002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:224
2003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:228
2004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:236
2005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:242
2006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:248
2007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:259
2008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:265
2009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:275
2010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:282
2011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:288
2012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:294
2013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:300
2014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:306
2015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:353
2016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:393
2017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:10
2018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:29
2019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:62
2020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:103
2021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:65
2022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:73
2023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:384
2024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:391
2025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:401
2026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:404
2027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:414
2028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:417
2029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:424
2030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:432
2031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:440
2032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:450
2033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:472
2034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:519
2035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:531
2036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:569
2037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:625
2038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:693
2039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:743
2040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:760
2041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:790
2042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:805
2043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:824
2044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:850
2045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:876
2046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:908
2047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:911
2048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:924
2049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:927
2050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:947
2051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:994
2052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1029
2053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1082
2054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1117
2055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1154
2056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1157
2057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1222
2058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1244
2059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1258
2060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1262
2061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:152
2062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:156
2063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:170
2064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:190
2065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:201
2066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:261
2067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:270
2068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:11
2069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
2070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:56
2071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:59
2072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:93
2073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:45
2074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:65
2075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:89
2076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:55
2077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:90
2078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:15
2079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:39
2080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:44
2081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:176
2082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:12
2083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:17
2084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:32
2085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
2086 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
2087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:24
2088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:27
2089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:5
2090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:10
2091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:13
2092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:194
2093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:228
2094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:237
2095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:243
2096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:246
2097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:249
2098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:252
2099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:255
2100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:258
2101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:261
2102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:264
2103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:267
2104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:306
2105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:328
2106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:340
2107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:382
2108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:387
2109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:426
2110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:453
2111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:472
2112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:514
2113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:532
2114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:536
2115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:545
2116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:598
2117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:611
2118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:44
2119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
2120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
2121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:121
2122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:126
2123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:138
2124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:44
2125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
2126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
2127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:61
2128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
2129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:73
2130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:76
2131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:13
2132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:23
2133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:34
2134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
2135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:33
2136 #, c-format
2137 msgid "%s %s "
2138 msgstr "%s, %s "
2139
2140 #. For the first occurrence,
2141 #. %1$s:  END 
2142 #. %2$s:  IF ( suggestion ) 
2143 #. %3$s:  IF ( AnonSuggestions ) 
2144 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118
2145 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
2146 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
2147 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
2148 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
2149 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
2150 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
2151 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
2152 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:11
2153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
2154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:22
2155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:38
2156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:555
2157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:281
2158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:328
2159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:224
2160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
2161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:114
2162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:103
2163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:241
2164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:395
2165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:414
2166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:173
2167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:216
2168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:266
2169 #, c-format
2170 msgid "%s %s %s"
2171 msgstr "%s %s %s"
2172
2173 #. For the first occurrence,
2174 #. %1$s:  IF ( opacheader ) 
2175 #. %2$s:  opacheader 
2176 #. %3$s:  END 
2177 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:16
2178 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:86
2179 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:90
2180 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:94
2181 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:20
2182 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
2183 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:6
2184 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:13
2185 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:19
2186 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:25
2187 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:30
2188 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:45
2189 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:10
2190 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:16
2191 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:9
2192 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2193 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:10
2194 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:33
2195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:199
2196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:3
2197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:444
2198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:548
2199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:686
2200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:26
2201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:78
2202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:85
2203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:210
2204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:256
2205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:295
2206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:407
2207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:451
2208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:59
2209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:169
2210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:214
2211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:19
2212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:25
2213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
2214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:278
2215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:216
2216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:234
2217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:360
2218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:379
2219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:420
2220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:459
2221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:632
2222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:639
2223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:696
2224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:773
2225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:827
2226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:892
2227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:981
2228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1063
2229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1075
2230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1085
2231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1103
2232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1107
2233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1111
2234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1215
2235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1254
2236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:210
2237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
2238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:17
2239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:87
2240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:96
2241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:106
2242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:116
2243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:126
2244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:136
2245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:146
2246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:156
2247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:166
2248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:45
2249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:373
2250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:519
2251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:603
2252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
2253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:119
2254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:146
2255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:10
2256 #, c-format
2257 msgid "%s %s %s "
2258 msgstr "%s %s %s "
2259
2260 #. For the first occurrence,
2261 #. %1$s:  END 
2262 #. %2$s:  END 
2263 #. %3$s:  IF ( EnhancedMessagingPreferences ) 
2264 #. %4$s:  IF ( messagingview ) 
2265 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
2266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:662
2267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:687
2268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:61
2269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:345
2270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
2271 #, c-format
2272 msgid "%s %s %s %s"
2273 msgstr "%s %s %s %s"
2274
2275 #. For the first occurrence,
2276 #. %1$s:  END 
2277 #. %2$s:  IF ( node.children && node.children.size > 0 ) 
2278 #. %3$s:  PROCESS showtree tree = node.children 
2279 #. %4$s:  END 
2280 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:13
2281 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:1
2282 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
2283 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:62
2284 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:69
2285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:587
2286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
2287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:270
2288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:360
2289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:53
2290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:220
2291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:445
2292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:486
2293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:819
2294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:898
2295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1207
2296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
2297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
2298 #, c-format
2299 msgid "%s %s %s %s "
2300 msgstr "%s %s %s %s "
2301
2302 #. %1$s:  END 
2303 #. %2$s:  END 
2304 #. %3$s:  IF ( suggestion ) 
2305 #. %4$s:  UNLESS ( AnonSuggestions ) 
2306 #. %5$s:  IF ( suggestionsview ) 
2307 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
2308 #, c-format
2309 msgid "%s %s %s %s %s"
2310 msgstr "%s %s %s %s %s"
2311
2312 #. For the first occurrence,
2313 #. %1$s:  OpacNav 
2314 #. %2$s:  IF IsPatronPage 
2315 #. %3$s:  INCLUDE usermenu.inc 
2316 #. %4$s:  END 
2317 #. %5$s:  OpacNavBottom 
2318 #: opac-tmpl/prog/en/includes/navigation.inc:1
2319 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
2320 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:37
2321 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:76
2322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:171
2323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:227
2324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:247
2325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:374
2326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:466
2327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:967
2328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
2329 #, c-format
2330 msgid "%s %s %s %s %s "
2331 msgstr "%s %s %s %s %s "
2332
2333 #. For the first occurrence,
2334 #. %1$s:  END 
2335 #. %2$s:  END 
2336 #. %3$s:  END 
2337 #. %4$s:  END 
2338 #. %5$s:  BLOCK authheadingdisplay 
2339 #. %6$s:  IF authid 
2340 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:46
2341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:459
2342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:296
2343 #, c-format
2344 msgid "%s %s %s %s %s %s"
2345 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2346
2347 #. For the first occurrence,
2348 #. %1$s:  BLOCK showhierarchy 
2349 #. %2$s:  FOREACH tree IN trees 
2350 #. %3$s:  PROCESS showtree tree = tree 
2351 #. %4$s:  END 
2352 #. %5$s:  END 
2353 #. %6$s:  BLOCK showtree 
2354 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:1
2355 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:33
2356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:402
2357 #, fuzzy, c-format
2358 msgid "%s %s %s %s %s %s "
2359 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2360
2361 #. %1$s:  FOREACH review IN SYNDETICS_REVIEW.reviews 
2362 #. %2$s:  IF ( review.content ) 
2363 #. %3$s:  review.content 
2364 #. %4$s:  END 
2365 #. %5$s:  END 
2366 #. %6$s:  END 
2367 #. %7$s:  END 
2368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:950
2369 #, c-format
2370 msgid "%s %s %s %s %s %s %s "
2371 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
2372
2373 #. %1$s:  FOREACH available_items_loo IN SEARCH_RESULT.available_items_loop 
2374 #. %2$s:  IF ( singleBranchMode ) 
2375 #. %3$s:  available_items_loo.location 
2376 #. %4$s:  ELSE 
2377 #. %5$s:  available_items_loo.branchname 
2378 #. %6$s:  END 
2379 #. %7$s:  IF ( OPACItemsResultsDisplay ) 
2380 #. %8$s:  UNLESS ( singleBranchMode ) 
2381 #. %9$s:  available_items_loo.location 
2382 #. %10$s:  END 
2383 #. %11$s:  IF ( available_items_loo.itemcallnumber ) 
2384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:494
2385 #, fuzzy, c-format
2386 msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s["
2387 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s["
2388
2389 #. %1$s:  END 
2390 #. %2$s:  ELSIF ( item.damaged ) 
2391 #. %3$s:  av_lib_include = KohaAuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', item.damaged, 1 ) 
2392 #. %4$s:  IF av_lib_include 
2393 #. %5$s:  av_lib_include 
2394 #. %6$s:  ELSE 
2395 #. %7$s:  END 
2396 #. %8$s:  ELSE 
2397 #. %9$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
2398 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:34
2399 #, fuzzy, c-format
2400 msgid "%s %s %s %s %s %s Item damaged %s %s Available %s"
2401 msgstr "%s %s ລາຍການທີ່ເສຍຫາຍ %s ຫວ້າງ %s"
2402
2403 #. %1$s:  IF ( print_basket ) 
2404 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.title |html 
2405 #. %3$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
2406 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN BIBLIO_RESULT.subtitle 
2407 #. %5$s:  subtitl.subfield |html 
2408 #. %6$s:  END 
2409 #. %7$s:  END 
2410 #. %8$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
2411 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.author |html 
2412 #. %10$s:  END 
2413 #. %11$s:  ELSE 
2414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:189
2415 #, c-format
2416 msgid "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2417 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2418
2419 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
2420 #. %2$s:  ITEM_RESULT.holds_count 
2421 #. %3$s:  END 
2422 #. %4$s:  IF ITEM_RESULT.priority 
2423 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
2424 #. %6$s:  ITEM_RESULT.priority 
2425 #. %7$s:  ELSE 
2426 #. %8$s:  ITEM_RESULT.priority 
2427 #. %9$s:  END 
2428 #. %10$s:  END 
2429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:792
2430 #, fuzzy, c-format
2431 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
2432 msgstr "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2433
2434 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.title |html 
2435 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
2436 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN BIBLIO_RESULT.subtitle 
2437 #. %4$s:  subtitl.subfield |html 
2438 #. %5$s:  END 
2439 #. %6$s:  END 
2440 #. %7$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
2441 #. %8$s:  BIBLIO_RESULT.author |html 
2442 #. %9$s:  END 
2443 #. %10$s:  END 
2444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:195
2445 #, c-format
2446 msgid "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2447 msgstr "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2448
2449 #. %1$s:  END 
2450 #. %2$s:  END 
2451 #. %3$s:  END 
2452 #. %4$s:  BLOCK authresult 
2453 #. %5$s:  IF ( summary.summary ) 
2454 #. %6$s:  summary.summary | html 
2455 #. %7$s:  END 
2456 #. %8$s:  UNLESS ( summary.summaryonly ) 
2457 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:28
2458 #, fuzzy, c-format
2459 msgid "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
2460 msgstr "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2461
2462 #. For the first occurrence,
2463 #. %1$s:  sublanguages_loo.native_description 
2464 #. %2$s:  sublanguages_loo.script_description 
2465 #. %3$s:  sublanguages_loo.region_description 
2466 #. %4$s:  sublanguages_loo.variant_description 
2467 #. %5$s:  sublanguages_loo.rfc4646_subtag 
2468 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:23
2469 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:25
2470 #, c-format
2471 msgid "%s %s %s %s (%s)"
2472 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2473
2474 #. %1$s:  IF showpriority 
2475 #. %2$s:  bibitemloo.rank 
2476 #. %3$s:  END 
2477 #. %4$s:  IF showholds && showpriority 
2478 #. %5$s:  END 
2479 #. %6$s:  IF showholds 
2480 #. %7$s:  bibitemloo.reservecount 
2481 #. %8$s:  END 
2482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:312
2483 #, fuzzy, c-format
2484 msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s "
2485 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
2486
2487 #. %1$s:  END 
2488 #. %2$s:  END 
2489 #. %3$s:  END 
2490 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
2491 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.normalized_isbn ) 
2492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:642
2493 #, c-format
2494 msgid "%s %s %s %s%s"
2495 msgstr "%s %s %s %s%s"
2496
2497 #. %1$s:  USE KohaDates 
2498 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( TagsEnabled && TagsShowOnDetail ) 
2499 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnDetail ) 
2500 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2501 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2502 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
2503 #. %7$s:  ELSE 
2504 #. %8$s:  END 
2505 #. %9$s:  title |html 
2506 #. %10$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
2507 #. %11$s:  subtitl.subfield |html 
2508 #. %12$s:  END 
2509 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1
2511 #, fuzzy, c-format
2512 msgid ""
2513 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s, %s%s %s "
2514 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ລາຍລະອຽດ ສຳລັບ: %s%s, %s%s %s "
2515
2516 #. %1$s:  SET TagsShowEnabled = ( TagsEnabled && TagsShowOnList ) 
2517 #. %2$s:  SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnList ) 
2518 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2519 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2520 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
2521 #. %6$s:  ELSE 
2522 #. %7$s:  END 
2523 #. %8$s:  IF ( searchdesc ) 
2524 #. %9$s:  IF ( query_desc ) 
2525 #. %10$s:  query_desc | html
2526 #. %11$s:  END 
2527 #. %12$s:  IF ( limit_desc ) 
2528 #. %13$s:  limit_desc | html 
2529 #. %14$s:  END 
2530 #. %15$s:  ELSE 
2531 #. %16$s:  END 
2532 #. %17$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:1
2534 #, fuzzy, c-format
2535 msgid ""
2536 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor "
2537 "'%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
2538 "criteria. %s %s "
2539 msgstr ""
2540 "%s %s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; %s ຜົນຂອງການຄົ້ນຫາ %sໂດຍ '%s'%s%s&nbsp;"
2541 "ກຳນົດເຂດການຄົ້ນຫາ:&nbsp(s);'%s'%s %s ທ່ານບໍ່ໄດ້ປ້ອນຂໍ້ມູນການຄົ້ນຫາ. %s %s "
2542
2543 #. %1$s:  ELSE 
2544 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.ALTERNATEHOLDINGS ) 
2545 #. %3$s:  FOREACH ALTERNATEHOLDING IN SEARCH_RESULT.ALTERNATEHOLDINGS 
2546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:508
2547 #, c-format
2548 msgid "%s %s %s &nbsp;"
2549 msgstr "%s %s %s &nbsp;"
2550
2551 #. %1$s:  IF category_type == 'I' 
2552 #. %2$s:  surname 
2553 #. %3$s:  IF othernames 
2554 #. %4$s:  othernames 
2555 #. %5$s:  END 
2556 #. %6$s:  ELSE 
2557 #. %7$s:  firstname 
2558 #. %8$s:  surname 
2559 #. %9$s:  END 
2560 #: opac-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
2561 #, c-format
2562 msgid "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
2563 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
2564
2565 #. %1$s:  FOREACH see IN summary.seealso 
2566 #. %2$s:  PROCESS showreference heading=see.heading label="" type=see.type search='' 
2567 #. %3$s:  IF ! loop.last 
2568 #. %4$s:  END 
2569 #. %5$s:  END 
2570 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:48
2571 #, fuzzy, c-format
2572 msgid "%s %s %s ; %s %s "
2573 msgstr "%s %s %s %s %s "
2574
2575 #. %1$s:  USE KohaAuthorisedValues 
2576 #. %2$s:  IF ( item.datedue ) 
2577 #. %3$s:  IF ( OPACShowCheckoutName ) 
2578 #. %4$s:  item.cardnumber 
2579 #. %5$s:  item.firstname 
2580 #. %6$s:  item.surname 
2581 #. %7$s:  ELSE 
2582 #. %8$s:  END 
2583 #. %9$s:  ELSIF ( item.transfertwhen ) 
2584 #. %10$s:  item.transfertfrom 
2585 #. %11$s:  item.transfertto 
2586 #. %12$s:  item.transfertwhen 
2587 #. %13$s:  ELSIF ( item.waiting ) 
2588 #. %14$s:  ELSIF ( item.wthdrawn ) 
2589 #. %15$s:  ELSIF ( item.itemlost ) 
2590 #. %16$s:  av_lib_include = KohaAuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 ) 
2591 #. %17$s:  IF ( av_lib_include ) 
2592 #. %18$s:  av_lib_include 
2593 #. %19$s:  ELSE 
2594 #. %20$s:  IF ( item.lostimageurl ) 
2595 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:1
2596 #, fuzzy, c-format
2597 msgid ""
2598 "%s %s %s Checked out to %s %s %s %s Checked out %s %s In transit from %s to "
2599 "%s since %s %s On hold %s Item withdrawn %s %s %s %s %s %s "
2600 msgstr ""
2601 "%s %s ຢື່ມອອກໂດຍ %s %s %s %s ຢື່ມອອກແລ້ວ %s %s ນຳມາຈາກ %s ຫາ %s ເລີ່ມ %s %s ຈ່ອງໄວ້ "
2602 "%s ລາຍການທີ່ຕັດອອກ %s %s "
2603
2604 #. %1$s:  END 
2605 #. %2$s:  ELSE 
2606 #. %3$s:  IF ( RESERVE.intransit ) 
2607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:394
2608 #, c-format
2609 msgid "%s %s %s Item in transit from "
2610 msgstr "%s %s %s ລາຍການທີ່ຢູ່ໃນຊ່ວງຜ່ານຈາກ "
2611
2612 #. %1$s:  IF ( RESERVE.wait ) 
2613 #. %2$s:  IF ( RESERVE.atdestination ) 
2614 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
2615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:384
2616 #, c-format
2617 msgid "%s %s %s Item waiting at "
2618 msgstr "%s %s %s ລາຍການທີ່ລໍຢູ່ "
2619
2620 #. %1$s:  END 
2621 #. %2$s:  END 
2622 #. %3$s:  ELSIF ( item.notforloan_per_itemtype ) 
2623 #. %4$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
2624 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:31
2625 #, c-format
2626 msgid "%s %s %s Not for loan %s"
2627 msgstr "%s %s %s ຢື່ມອອກບໍ່ໄດ້ %s"
2628
2629 #. %1$s:  END 
2630 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
2631 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
2632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
2633 #, c-format
2634 msgid "%s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
2635 msgstr "%s %s %s ທ່ານຕ້ອງລົງນາມ ອີເມວຂອງທ່ານໃສ່ໃນສະບັບໃໝ່ "
2636
2637 #. For the first occurrence,
2638 #. %1$s:  END 
2639 #. %2$s:  END 
2640 #. %3$s:  IF ( waiting_count ) 
2641 #. %4$s:  IF ( BORROWER_INF.atdestination ) 
2642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:118
2643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:78
2644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:101
2645 #, c-format
2646 msgid "%s %s %s%s"
2647 msgstr "%s %s %s%s"
2648
2649 #. For the first occurrence,
2650 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.title 
2651 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
2652 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.subtitle 
2653 #. %4$s:  END 
2654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:33
2655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:662
2656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:701
2657 #, c-format
2658 msgid "%s %s %s%s "
2659 msgstr "%s %s %s%s "
2660
2661 #. For the first occurrence,
2662 #. %1$s:  END 
2663 #. %2$s:  END 
2664 #. %3$s:  IF ( opacuserlogin ) 
2665 #. %4$s:  IF ( loggedinusername ) 
2666 #. %5$s:  IF ( virtualshelves ) 
2667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:614
2668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:316
2669 #, c-format
2670 msgid "%s %s %s%s%s"
2671 msgstr "%s %s %s%s%s"
2672
2673 #. %1$s:  END 
2674 #. %2$s:  END 
2675 #. %3$s:  IF ( expanded_options ) 
2676 #. %4$s:  left_content 
2677 #. %5$s:  END 
2678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:63
2679 #, c-format
2680 msgid "%s %s %s%s%s "
2681 msgstr "%s %s %s%s%s "
2682
2683 #. %1$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
2684 #. %2$s:  PROCESS 'authorities-search-results.inc' 
2685 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2686 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2687 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
2688 #. %6$s:  ELSE 
2689 #. %7$s:  END 
2690 #. %8$s:  IF ( total ) 
2691 #. %9$s:  ELSE 
2692 #. %10$s:  END 
2693 #. %11$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:1
2695 #, fuzzy, c-format
2696 msgid ""
2697 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo "
2698 "results found%s %s "
2699 msgstr ""
2700 "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; %sຜົນຂອງການຄົ້ນຫາຜູ້ແຕ່ງ%sຜົນຂອງການຄົ້ນຫາບໍ່ພົບ%s "
2701 "%s "
2702
2703 #. %1$s:  SET TagsShowEnabled = ( TagsEnabled && TagsShowOnList ) 
2704 #. %2$s:  SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnList ) 
2705 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2706 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2707 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
2708 #. %6$s:  ELSE 
2709 #. %7$s:  END 
2710 #. %8$s:  IF ( viewshelf ) 
2711 #. %9$s:  shelfname |html 
2712 #. %10$s:  ELSE 
2713 #. %11$s:  END 
2714 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:1
2716 #, fuzzy, c-format
2717 msgid ""
2718 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s"
2719 "%s "
2720 msgstr ""
2721 "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; %sສາລະບານຂອງ %s%sລາຍການຂອງຂ້ອຍ%s%s "
2722
2723 #. %1$s:  SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnList ) 
2724 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2725 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2726 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
2727 #. %5$s:  ELSE 
2728 #. %6$s:  END 
2729 #. %7$s:  IF ( print_basket ) 
2730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:1
2731 #, fuzzy, c-format
2732 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart %s"
2733 msgstr "%s %s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ລາຍການທີ່ທ່ານເລືອກ %s"
2734
2735 #. %1$s:  USE KohaDates 
2736 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2737 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2738 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
2739 #. %5$s:  ELSE 
2740 #. %6$s:  END 
2741 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:1
2743 #, fuzzy, c-format
2744 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home %s "
2745 msgstr "%s %s %s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ຫນ້າຫລັກຂອງຫໍສະໝຸດເພື່ອ %s %s "
2746
2747 #. %1$s:  END 
2748 #. %2$s:  END 
2749 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
2750 #. %4$s:  review.title 
2751 #. %5$s:  ELSE 
2752 #. %6$s:  END 
2753 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
2754 #. %8$s:  subtitl.subfield |html 
2755 #. %9$s:  END 
2756 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:30
2757 #, c-format
2758 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s"
2759 msgstr "%s %s %s%s%sບໍ່ມີຫົວຂໍ້%s %s %s%s"
2760
2761 #. %1$s:  END 
2762 #. %2$s:  END 
2763 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
2764 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
2765 #. %5$s:  ELSE 
2766 #. %6$s:  END 
2767 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
2768 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
2769 #. %9$s:  END 
2770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:353
2771 #, c-format
2772 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s%s%s"
2773 msgstr "%s %s %s%s%sບໍ່ມີຫົວຂໍ້%s %s%s%s"
2774
2775 #. %1$s:  END 
2776 #. %2$s:  END 
2777 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
2778 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
2779 #. %5$s:  ELSE 
2780 #. %6$s:  END 
2781 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
2782 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
2783 #. %9$s:  END 
2784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:469
2785 #, c-format
2786 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s, %s%s"
2787 msgstr "%s %s %s%s%sບໍ່ມີຫົວຂໍ້%s %s %s%s"
2788
2789 #. %1$s:  ITEM_RESULT.branchname 
2790 #. %2$s:  ITEM_RESULT.location 
2791 #. %3$s:  IF ITEM_RESULT.itemcallnumber 
2792 #. %4$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
2793 #. %5$s:  END 
2794 #. %6$s:  ITEM_RESULT.barcode 
2795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:143
2796 #, c-format
2797 msgid "%s %s %s(%s)%s %s "
2798 msgstr "%s %s %s(%s)%s %s "
2799
2800 #. %1$s:  IF ( value.active ) 
2801 #. %2$s:  value.lib 
2802 #. %3$s:  value.count 
2803 #. %4$s:  SET url = "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?" 
2804 #. %5$s:  SET first = 1 
2805 #. %6$s:  FOR p IN follower_params 
2806 #. %7$s:  IF p.var != 'filters' 
2807 #. %8$s:  UNLESS first 
2808 #. %9$s:  SET url = url _ '&' 
2809 #. %10$s:  END 
2810 #. %11$s:  SET first = 0 
2811 #. %12$s:  SET url = url _ p.var _ '=' _ p.val 
2812 #. %13$s:  END 
2813 #. %14$s:  END 
2814 #. %15$s:  FOR f IN filters 
2815 #. %16$s:  UNLESS f.var == facets.indexname && f.val == value.value 
2816 #. %17$s:  SET url = url _ '&filters=' _ f.var _ ':&quot;' _ f.val _ '&quot;' 
2817 #. %18$s:  END 
2818 #. %19$s:  END 
2819 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:10
2820 #, fuzzy, c-format
2821 msgid "%s %s (%s) %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s ["
2822 msgstr "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
2823
2824 #. %1$s:  results_loo.author 
2825 #. %2$s:  IF ( results_loo.publicationyear ) 
2826 #. %3$s:  results_loo.publicationyear 
2827 #. %4$s:  END 
2828 #. %5$s:  IF ( results_loo.publishercode ) 
2829 #. %6$s:  results_loo.publishercode 
2830 #. %7$s:  END 
2831 #. %8$s:  IF ( results_loo.seriestitle ) 
2832 #. %9$s:  results_loo.seriestitle 
2833 #. %10$s:  END 
2834 #. %11$s:  IF ( results_loo.place ) 
2835 #. %12$s:  results_loo.place 
2836 #. %13$s:  END 
2837 #. %14$s:  IF ( results_loo.pages ) 
2838 #. %15$s:  results_loo.pages 
2839 #. %16$s:  END 
2840 #. %17$s:  IF ( results_loo.size ) 
2841 #. %18$s:  results_loo.size 
2842 #. %19$s:  END 
2843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:73
2844 #, c-format
2845 msgid "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
2846 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
2847
2848 #. %1$s:  FOREACH unititle IN unititles 
2849 #. %2$s:  unititle.unititle 
2850 #. %3$s:  END 
2851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:435
2852 #, c-format
2853 msgid "%s %s ; %s "
2854 msgstr "%s %s ; %s "
2855
2856 #. %1$s:  END 
2857 #. %2$s:  ELSE 
2858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:391
2859 #, c-format
2860 msgid "%s %s Item in transit to "
2861 msgstr "%s %s ລາຍການທີ່ນຳໄປຫາ "
2862
2863 #. %1$s:  END 
2864 #. %2$s:  ELSE 
2865 #. %3$s:  END 
2866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:37
2867 #, fuzzy, c-format
2868 msgid "%s %s No results found. %s "
2869 msgstr "%s ບໍ່ມີຂໍ້ມູນຂອງການຄົ້ນຫາ. %s "
2870
2871 #. %1$s:  END 
2872 #. %2$s:  ELSE 
2873 #. %3$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
2874 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:29
2875 #, c-format
2876 msgid "%s %s Not for loan %s"
2877 msgstr "%s %s ຢືມອອກບໍ່ໄດ້ %s"
2878
2879 #. %1$s: - SWITCH index -
2880 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
2881 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
2882 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
2883 #. %5$s: - END -
2884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/text/explodedterms.tt:1
2885 #, c-format
2886 msgid ""
2887 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
2888 "%s Search also for related subjects %s "
2889 msgstr ""
2890
2891 #. %1$s:  ELSE 
2892 #. %2$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
2893 #. %3$s:  SWITCH ShowReviewer 
2894 #. %4$s:  CASE 'full' 
2895 #. %5$s:  review.borrtitle 
2896 #. %6$s:  review.firstname 
2897 #. %7$s:  review.surname 
2898 #. %8$s:  CASE 'first' 
2899 #. %9$s:  review.firstname 
2900 #. %10$s:  CASE 'surname' 
2901 #. %11$s:  review.surname 
2902 #. %12$s:  CASE 'firstandinitial' 
2903 #. %13$s:  review.firstname 
2904 #. %14$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
2905 #. %15$s:  CASE 'username' 
2906 #. %16$s:  review.userid 
2907 #. %17$s:  END 
2908 #. %18$s:  END 
2909 #. %19$s:  END 
2910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
2911 #, c-format
2912 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
2913 msgstr "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
2914
2915 #. %1$s:  END 
2916 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
2917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:58
2918 #, c-format
2919 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
2920 msgstr "%s %s ກະລຸນາເລືອກຕົວປົກປ້ອງ ໂຕໃດທີ່ທ່ານຕ້ອງການທີ່ທ່ານຄິດວ່າຖຶກຕ້ອງ: "
2921
2922 #. %1$s:  firstname 
2923 #. %2$s:  surname 
2924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
2925 #, c-format
2926 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
2927 msgstr ""
2928
2929 #. %1$s:  added_count 
2930 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
2931 #. %3$s:  ELSE 
2932 #. %4$s:  END 
2933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:82
2934 #, c-format
2935 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
2936 msgstr "%s %s tag%stags%s ການເພີ່ມສົມບູນ."
2937
2938 #. %1$s:  END 
2939 #. %2$s:  UNLESS ( loop.last ) 
2940 #. %3$s:  END 
2941 #. %4$s:  END 
2942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:453
2943 #, fuzzy, c-format
2944 msgid "%s %s | %s %s "
2945 msgstr "%s %s| %s %s "
2946
2947 #. %1$s:  IF ( patron_attribute.value_description ) 
2948 #. %2$s:  patron_attribute.value_description 
2949 #. %3$s:  ELSE 
2950 #. %4$s:  patron_attribute.value |html_line_break 
2951 #. %5$s:  END 
2952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:90
2953 #, fuzzy, c-format
2954 msgid "%s %s\" %s %s %s "
2955 msgstr "%s %s %s %s %s "
2956
2957 #. For the first occurrence,
2958 #. %1$s:  END 
2959 #. %2$s:  FOREACH PAGE_NUMBER IN PAGE_NUMBERS 
2960 #. %3$s:  IF ( PAGE_NUMBER.highlight ) 
2961 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
2962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:630
2963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:57
2964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:338
2965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:435
2966 #, c-format
2967 msgid "%s %s%s"
2968 msgstr "%s %s%s"
2969
2970 #. For the first occurrence,
2971 #. %1$s:  IF ( virtualshelves ) 
2972 #. %2$s:  IF ( opacuserlogin ) 
2973 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
2974 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
2975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:164
2976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:578
2977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:712
2978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:916
2979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1122
2980 #, c-format
2981 msgid "%s %s%s "
2982 msgstr "%s %s%s "
2983
2984 #. %1$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
2985 #. %2$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
2986 #. %3$s:  IF ( OPACShelfBrowser ) 
2987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:783
2988 #, c-format
2989 msgid "%s %s%s ("
2990 msgstr "%s %s%s ("
2991
2992 #. %1$s:  USE KohaDates 
2993 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2994 #. %3$s:  LibraryNameTitle or "Koha online" 
2995 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
2997 #, fuzzy, c-format
2998 msgid "%s %s%s catalog &rsaquo; Your checkout history %s "
2999 msgstr "%s%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ບັນຊີສຳລັບ %s %s %s "
3000
3001 #. For the first occurrence,
3002 #. %1$s:  ELSE 
3003 #. %2$s:  IF ( RequestOnOpac ) 
3004 #. %3$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.norequests ) 
3005 #. %4$s:  IF ( opacuserlogin ) 
3006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:430
3007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:41
3008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:349
3009 #, c-format
3010 msgid "%s %s%s%s"
3011 msgstr "%s %s%s%s"
3012
3013 #. For the first occurrence,
3014 #. %1$s:  INCLUDE 'opac-topissues.inc' 
3015 #. %2$s:  IF ( OpacNav ) 
3016 #. %3$s:  INCLUDE 'navigation.inc' 
3017 #. %4$s:  END 
3018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:141
3019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:445
3020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:255
3021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:549
3022 #, c-format
3023 msgid "%s %s%s%s "
3024 msgstr "%s %s%s%s "
3025
3026 #. %1$s:  END 
3027 #. %2$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3028 #. %3$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3029 #. %4$s:  IF ( XISBN.content_identifier_exists ) 
3030 #. %5$s:  IF ( using_https ) 
3031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1133
3032 #, c-format
3033 msgid "%s %s%s%s %s "
3034 msgstr "%s %s%s%s %s "
3035
3036 #. %1$s:  FOREACH available_items_loo IN GROUP_RESULT.available_items_loop 
3037 #. %2$s:  IF ( available_items_loo.branchname ) 
3038 #. %3$s:  available_items_loo.branchname 
3039 #. %4$s:  END 
3040 #. %5$s:  IF ( OPACItemsResultsDisplay ) 
3041 #. %6$s:  IF ( available_items_loo.location ) 
3042 #. %7$s:  available_items_loo.location 
3043 #. %8$s:  END 
3044 #. %9$s:  IF ( available_items_loo.itemcallnumber ) 
3045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:247
3046 #, c-format
3047 msgid "%s %s%s%s %s %s%s%s %s["
3048 msgstr "%s %s%s%s %s %s%s%s %s["
3049
3050 #. %1$s:  END 
3051 #. %2$s:  IF ( recentSearches ) 
3052 #. %3$s:  ELSE 
3053 #. %4$s:  IF ( previousSearches ) 
3054 #. %5$s:  ELSE 
3055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:73
3056 #, c-format
3057 msgid "%s %s%s%s%s"
3058 msgstr "%s %s%s%s%s"
3059
3060 #. For the first occurrence,
3061 #. %1$s:  issue.title |html 
3062 #. %2$s:  IF  issue.subtitle  
3063 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN issue.subtitle 
3064 #. %4$s:  subtitl.subfield 
3065 #. %5$s:  END 
3066 #. %6$s:  END 
3067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
3068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
3069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
3070 #, c-format
3071 msgid "%s %s%s%s%s%s"
3072 msgstr "%s %s%s%s%s%s"
3073
3074 #. %1$s:  USE KohaDates 
3075 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3076 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3077 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3078 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
3079 #. %6$s:  ELSE 
3080 #. %7$s:  END 
3081 #. %8$s:  ELSE 
3082 #. %9$s:  END 
3083 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:1
3085 #, fuzzy, c-format
3086 msgid ""
3087 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your personal "
3088 "details %s "
3089 msgstr ""
3090 "%s%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ປັບປຸງເນື້ອໃນ ເພື່ອ %s%s %s"
3091 "%s "
3092
3093 #. %1$s:  USE KohaDates 
3094 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3095 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3096 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3097 #. %5$s:  ELSE 
3098 #. %6$s:  END 
3099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:1
3100 #, fuzzy, c-format
3101 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
3102 msgstr "%s%s &rsaquo; ການຢື່ມປື້ມອອກດ້ວຍຕົນເອງ "
3103
3104 #. %1$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
3105 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3106 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3107 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3108 #. %5$s:  ELSE 
3109 #. %6$s:  END 
3110 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
3112 #, fuzzy, c-format
3113 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s "
3114 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ເຂົ້າຫາ %s %s "
3115
3116 #. %1$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
3117 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3118 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3119 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3120 #. %5$s:  ELSE 
3121 #. %6$s:  END 
3122 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3123 #. %8$s:  IF ( displayhierarchy ) 
3124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
3125 #, fuzzy, c-format
3126 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s %s "
3127 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ເຂົ້າຫາ %s %s "
3128
3129 #. %1$s:  USE KohaDates 
3130 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3131 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3132 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3133 #. %5$s:  ELSE 
3134 #. %6$s:  END 
3135 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:1
3137 #, fuzzy, c-format
3138 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments %s "
3139 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ເອກະສານປະຈຸບັນ %s "
3140
3141 #. %1$s:  USE KohaDates 
3142 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3143 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3144 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3145 #. %5$s:  ELSE 
3146 #. %6$s:  END 
3147 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:1
3149 #, fuzzy, c-format
3150 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags %s "
3151 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; Tags %s "
3152
3153 #. %1$s:  USE KohaDates 
3154 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3155 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3156 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3157 #. %5$s:  ELSE 
3158 #. %6$s:  END 
3159 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:1
3161 #, fuzzy, c-format
3162 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges %s "
3163 msgstr "%s %s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ລາຍການທີ່ທ່ານເລືອກ %s"
3164
3165 #. For the first occurrence,
3166 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3167 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3168 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3169 #. %4$s:  ELSE 
3170 #. %5$s:  END 
3171 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:1
3173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:1
3174 #, fuzzy, c-format
3175 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s "
3176 msgstr "%s %s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ %s "
3177
3178 #. For the first occurrence,
3179 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3180 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3181 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3182 #. %4$s:  ELSE 
3183 #. %5$s:  END 
3184 #. %6$s:  IF ( searchdesc ) 
3185 #. %7$s:  IF ( query_desc ) 
3186 #. %8$s:  query_desc | html 
3187 #. %9$s:  END 
3188 #. %10$s:  IF ( limit_desc ) 
3189 #. %11$s:  limit_desc | html 
3190 #. %12$s:  END 
3191 #. %13$s:  ELSE 
3192 #. %14$s:  END 
3193 #. %15$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
3195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:1
3196 #, fuzzy, c-format
3197 msgid ""
3198 "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
3199 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
3200 "criteria. %s %s "
3201 msgstr ""
3202 "%s %s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; %s ຜົນຂອງການຄົ້ນຫາ %sໂດຍ '%s'%s%s&nbsp;"
3203 "ກຳນົດເຂດການຄົ້ນຫາ:&nbsp(s);'%s'%s %s ທ່ານບໍ່ໄດ້ປ້ອນຂໍ້ມູນການຄົ້ນຫາ. %s %s "
3204
3205 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3206 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3207 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3208 #. %4$s:  ELSE 
3209 #. %5$s:  END 
3210 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
3212 #, fuzzy, c-format
3213 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list %s "
3214 msgstr "%s %s%s%sໂຄຫາອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ເພີ່ມເຂົ້າໄປຍັງລາຍການຂອງທ່ານ %s "
3215
3216 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3217 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3218 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3219 #. %4$s:  ELSE 
3220 #. %5$s:  END 
3221 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:1
3223 #, fuzzy, c-format
3224 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search %s "
3225 msgstr "%s %s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ການຄົ້ນຫາຂັ້ນສູງ %s "
3226
3227 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3228 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3229 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3230 #. %4$s:  ELSE 
3231 #. %5$s:  END 
3232 #. %6$s:  biblio.title |html 
3233 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
3235 #, fuzzy, c-format
3236 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s %s "
3237 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; Tags %s "
3238
3239 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3240 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3241 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3242 #. %4$s:  ELSE 
3243 #. %5$s:  END 
3244 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:1
3246 #, fuzzy, c-format
3247 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history %s "
3248 msgstr "%s %s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ລາຍການທີ່ທ່ານເລືອກ %s"
3249
3250 #. For the first occurrence,
3251 #. %1$s:  firstname 
3252 #. %2$s:  surname 
3253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:12
3254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:16
3255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12
3256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
3257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
3258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
3259 #, c-format
3260 msgid "%s %s's account"
3261 msgstr "%s %s's ບັນຊີ"
3262
3263 #. %1$s:  XISBN.publishercode |html 
3264 #. %2$s:  IF ( XISBN.place ) 
3265 #. %3$s:  XISBN.place 
3266 #. %4$s:  END 
3267 #. %5$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
3268 #. %6$s:  XISBN.publicationyear 
3269 #. %7$s:  END 
3270 #. %8$s:  IF ( XISBN.pages ) 
3271 #. %9$s:  XISBN.pages 
3272 #. %10$s:  XISBN.illus 
3273 #. %11$s:  XISBN.size 
3274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1143
3275 #, c-format
3276 msgid "%s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s %s %s"
3277 msgstr "%s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s %s %s"
3278
3279 #. %1$s:  bibliotitle 
3280 #. %2$s:  IF ( notes ) 
3281 #. %3$s:  notes 
3282 #. %4$s:  END 
3283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:28
3284 #, c-format
3285 msgid "%s %s(%s)%s ?"
3286 msgstr "%s %s(%s)%s ?"
3287
3288 #. %1$s:  bibliotitle 
3289 #. %2$s:  IF ( notes ) 
3290 #. %3$s:  notes 
3291 #. %4$s:  END 
3292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
3293 #, c-format
3294 msgid "%s %s(%s)%s arrive ?"
3295 msgstr "%s %s(%s)%s ມາເຖິງ ?"
3296
3297 #. %1$s:  SWITCH type 
3298 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
3299 #. %3$s:  CASE 'later' 
3300 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
3301 #. %5$s:  CASE 'musical' 
3302 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3303 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
3304 #. %8$s:  CASE 'parent' 
3305 #. %9$s:  CASE 
3306 #. %10$s:  IF type 
3307 #. %11$s:  type | html 
3308 #. %12$s:  END 
3309 #. %13$s:  END 
3310 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
3311 #, c-format
3312 msgid ""
3313 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
3314 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s"
3315 "(%s)%s %s"
3316 msgstr ""
3317
3318 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
3319 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
3320 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
3321 #. %4$s:  END 
3322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:35
3323 #, c-format
3324 msgid "%s %s, %s%s"
3325 msgstr "%s %s, %s%s"
3326
3327 #. %1$s:  collectiontitle 
3328 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
3329 #. %3$s:  collectionissn 
3330 #. %4$s:  END 
3331 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
3332 #. %6$s:  collectionvolume 
3333 #. %7$s:  END 
3334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:427
3335 #, c-format
3336 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
3337 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
3338
3339 #. %1$s:  FOREACH other IN summary.otherscript 
3340 #. %2$s:  PROCESS language lang=other.lang | trim 
3341 #. %3$s:  other.term 
3342 #. %4$s:  IF ! loop.last 
3343 #. %5$s:  END 
3344 #. %6$s:  END 
3345 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:56
3346 #, fuzzy, c-format
3347 msgid "%s %s: %s %s ; %s %s "
3348 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
3349
3350 #. %1$s:  END 
3351 #. %2$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
3352 #. %3$s:  END 
3353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:62
3354 #, c-format
3355 msgid "%s %sNote: this window will close automatically in 5 seconds%s "
3356 msgstr "%s %sໝາຍເຫດ: ຫນ້າຕ່າງນີ້ຈະປິດໂດຍອັດໂຕໂນມັດພາຍໃນ 5 ວິນາທີ%s "
3357
3358 #. %1$s:  IF (render=='standalone') 
3359 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:1
3361 #, fuzzy, c-format
3362 msgid "%s %sSearch suggestions"
3363 msgstr "%s%sMy %s%sຄຳແນະນຳໃນການຊື້"
3364
3365 #. %1$s:  END 
3366 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
3367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
3368 #, c-format
3369 msgid "%s %sby "
3370 msgstr "%s %sໂດຍ "
3371
3372 #. %1$s:  shelvesloo.count 
3373 #. %2$s:  IF ( shelvesloo.single ) 
3374 #. %3$s:  ELSE 
3375 #. %4$s:  END 
3376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:619
3377 #, c-format
3378 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
3379 msgstr "%s %sລາຍການ%sລາຍການຕ່າງໆ(s)%s"
3380
3381 #. %1$s:  END 
3382 #. %2$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3383 #. %3$s:  END 
3384 #. %4$s:  END 
3385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:387
3386 #, fuzzy, c-format
3387 msgid "%s %s|%s %s "
3388 msgstr "%s %s| %s %s "
3389
3390 #. %1$s:  BORROWER_INF.description 
3391 #. %2$s:  BORROWER_INF.categorycode 
3392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:166
3393 #, c-format
3394 msgid "%s (%s)"
3395 msgstr "%s (%s)"
3396
3397 #. %1$s:  IF ( SYNDETICS_TO.p ) 
3398 #. %2$s:  SYNDETICS_TO.p 
3399 #. %3$s:  END 
3400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:927
3401 #, c-format
3402 msgid "%s (%s)%s"
3403 msgstr "%s (%s)%s"
3404
3405 #. %1$s:  bibliotitle 
3406 #. %2$s:  biblionumber 
3407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:75
3408 #, c-format
3409 msgid "%s (Record no. %s)"
3410 msgstr "%s (ບັນທຶກ ເລກທີ. %s)"
3411
3412 #. %1$s:  IF ( related ) 
3413 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
3414 #. %3$s:  relate.related_search 
3415 #. %4$s:  END 
3416 #. %5$s:  END 
3417 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:172
3418 #, fuzzy, c-format
3419 msgid "%s (related searches: %s%s%s). %s "
3420 msgstr "(ການຄົ້ນຫາທີ່ກ່ຽວພັນກັບ: %s%s%s)"
3421
3422 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.publicationyear ) 
3423 #. %2$s:  GROUP_RESULT.publicationyear 
3424 #. %3$s:  END 
3425 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.publishercode ) 
3426 #. %5$s:  GROUP_RESULT.publishercode 
3427 #. %6$s:  END 
3428 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.place ) 
3429 #. %8$s:  GROUP_RESULT.place 
3430 #. %9$s:  END 
3431 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.pages ) 
3432 #. %11$s:  GROUP_RESULT.pages 
3433 #. %12$s:  END 
3434 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.notes ) 
3435 #. %14$s:  GROUP_RESULT.notes 
3436 #. %15$s:  END 
3437 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.size ) 
3438 #. %17$s:  GROUP_RESULT.size 
3439 #. %18$s:  END 
3440 #. %19$s:  IF ( GROUP_RESULT.timestamp ) 
3441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:236
3442 #, c-format
3443 msgid "%s - %s%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s %s "
3444 msgstr "%s - %s%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s %s "
3445
3446 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
3447 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
3448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:532
3449 #, c-format
3450 msgid "%s / 5 (on %s rates)"
3451 msgstr ""
3452
3453 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
3454 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
3455 #. %3$s:  END 
3456 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.wthdrawncount ) 
3457 #. %5$s:  GROUP_RESULT.wthdrawncount 
3458 #. %6$s:  END 
3459 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
3460 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
3461 #. %9$s:  END 
3462 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
3463 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
3464 #. %12$s:  END 
3465 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
3466 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
3467 #. %15$s:  END 
3468 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
3469 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
3470 #. %18$s:  END 
3471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
3472 #, c-format
3473 msgid ""
3474 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
3475 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
3476 msgstr ""
3477 "%s ຢື່ມອອກແລ້ວ (%s), %s %s ຖອນອອກ (%s), %s %s ເສັຍ (%s),%s %s ເປເພເສັຍຫາຍ (%s),%s "
3478 "%s ຢູ່ໃນລາຍການສັ່ງ(%s),%s %s ກຳລັງນຳມາ (%s),%s "
3479
3480 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
3481 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
3482 #. %3$s:  END 
3483 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.wthdrawncount ) 
3484 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.wthdrawncount 
3485 #. %6$s:  END 
3486 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
3487 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
3488 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
3489 #. %10$s:  END 
3490 #. %11$s:  END 
3491 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
3492 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
3493 #. %14$s:  END 
3494 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
3495 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
3496 #. %17$s:  END 
3497 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
3498 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
3499 #. %20$s:  END 
3500 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
3501 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
3502 #. %23$s:  END 
3503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:518
3504 #, c-format
3505 msgid ""
3506 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
3507 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
3508 msgstr ""
3509 "%s ຢື່ມອອກແລ້ວ (%s), %s %s ຖອນອອກ (%s), %s %s%s ເສັຍ (%s),%s%s %s ເປເພເສັຍຫາຍ "
3510 "(%s),%s %s ຢູ່ໃນລາຍການສັ່ງ (%s),%s %s ຢູ່ໃນລາຍການຈ່ອງ (%s),%s %s ກຳລັງນຳມາ (%s),%s "
3511
3512 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
3513 #. %2$s:  ELSE 
3514 #. %3$s:  END 
3515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
3516 #, c-format
3517 msgid ""
3518 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
3519 "you cannot add items to this list. %s "
3520 msgstr ""
3521
3522 #. For the first occurrence,
3523 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
3524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:297
3525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
3526 #, c-format
3527 msgid "%s Did you mean: "
3528 msgstr "%s ຄວາມໝາຍຂອງເຈົ້າແມ່ນ: "
3529
3530 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
3531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:534
3532 #, c-format
3533 msgid "%s Internet user critics"
3534 msgstr ""
3535
3536 #. %1$s:  ELSE 
3537 #. %2$s:  END 
3538 #. %3$s:  END 
3539 #. %4$s:  ELSIF ( item.itemnotforloan ) 
3540 #. %5$s:  IF ( item.notforloanvalueopac ) 
3541 #. %6$s:  item.notforloanvalueopac 
3542 #. %7$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
3543 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:22
3544 #, fuzzy, c-format
3545 msgid "%s Item lost %s %s %s %s %s %s"
3546 msgstr "%s ລາຍການທີ່ເສັຍ %s %s %s %s %s"
3547
3548 #. %1$s:  ELSE 
3549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:389
3550 #, c-format
3551 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
3552 msgstr "%s ລາຍການກຳລັງລໍຖ້າເພື່ອນຳໄປໃຊ້ງານ "
3553
3554 #. %1$s:  issues_count 
3555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
3556 #, fuzzy, c-format
3557 msgid "%s Item(s) checked out"
3558 msgstr "%s ລາຍການ ທີ່ຢື່ມອອກແລ້ວ"
3559
3560 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:1
3562 #, fuzzy, c-format
3563 msgid "%s MARC view"
3564 msgstr "%s ສະແດງ MARC%s "
3565
3566 #. %1$s:  ELSE 
3567 #. %2$s:  END 
3568 #. %3$s:  IF ( opacuserlogin ) 
3569 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:142
3570 #, fuzzy, c-format
3571 msgid "%s No public lists %s %s "
3572 msgstr "%s ບໍ່ມີລາຍການສາທາລະນະ %s %s "
3573
3574 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
3575 #. %2$s:  LibraryName 
3576 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:176
3577 #, fuzzy, c-format
3578 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
3579 msgstr "%s ບໍ່ມີຂໍ້ມູນຂອງການຄົ້ນຫາ. %s "
3580
3581 #. %1$s:  ELSE 
3582 #. %2$s:  IF ( ISSUE.too_many ) 
3583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:186
3584 #, c-format
3585 msgid "%s Not renewable%s "
3586 msgstr "%s ຫ້າມຢື່ມຕໍ່%s "
3587
3588 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
3589 #. %2$s:  END 
3590 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
3591 #. %4$s:  minpasslen 
3592 #. %5$s:  END 
3593 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
3594 #. %7$s:  END 
3595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:16
3596 #, c-format
3597 msgid ""
3598 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
3599 "password must be at least %s characters long %s %s Your current password was "
3600 "entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to re-"
3601 "set your password for you. %s "
3602 msgstr ""
3603 "%s ລະຫັດບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ກະລຸນາພິມລະຫັດໃໝ່ຂອງທ່ານອີກຄັ້ງ. %s %s ລະຫັດໃໜ່ຂອງທ່ານຈະຕ້ອງຕຳ່ກວ່າ %s "
3604 "ຄວາມຍາວຂອງຕົວອັກສອນ %s %s ລະຫັດທີ່ທ່ານນຳໃຊ້ປັດຈຸບັນບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ຖ້າຫາກບັນຫານີ້ເກີດຂື້ນອີກ, "
3605 "ກະລຸນາຖາມພະນັກງານຫໍສະມຸດ ເພື່ອຕິດຕັ້ງລະຫັດຂອງທ່ານຄືນໃໜ່. %s "
3606
3607 #. %1$s:  END 
3608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:146
3609 #, c-format
3610 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
3611 msgstr "%s ກະລຸນນາໄປພົບພະນັກງານຂອງຫໍສະໜຸດ. "
3612
3613 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
3614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:537
3615 #, c-format
3616 msgid "%s Professional critics"
3617 msgstr ""
3618
3619 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
3620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:543
3621 #, fuzzy, c-format
3622 msgid "%s Quotations"
3623 msgstr "ບໍ່ມີພາບປະກອບ"
3624
3625 #. %1$s:  LibraryName |html 
3626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:4
3627 #, c-format
3628 msgid "%s Search"
3629 msgstr "%s ຄົ້ນຫາ"
3630
3631 #. %1$s:  LibraryName |html 
3632 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
3633 #. %3$s:  query_desc |html 
3634 #. %4$s:  END 
3635 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
3636 #. %6$s:  limit_desc |html 
3637 #. %7$s:  END 
3638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:69
3639 #, c-format
3640 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
3641 msgstr "%s ຄົ້ນຫາ %sເພື່ອ '%s'%s%s&nbsp;ໃນຂອບເຂດຈຳກັດ:&nbsp;'%s'%s"
3642
3643 #. %1$s:  LibraryName 
3644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:110
3645 #, fuzzy, c-format
3646 msgid "%s Self checkout system"
3647 msgstr "%s ລະບົບຢືມອອກດ້ວຍຕົນເອງ"
3648
3649 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
3650 #. %2$s:  holds_count 
3651 #. %3$s:  END 
3652 #. %4$s:  IF priority 
3653 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
3654 #. %6$s:  priority 
3655 #. %7$s:  ELSE 
3656 #. %8$s:  priority 
3657 #. %9$s:  END 
3658 #. %10$s:  END 
3659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:808
3660 #, c-format
3661 msgid ""
3662 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
3663 "%s "
3664 msgstr ""
3665
3666 #. %1$s:  ELSE 
3667 #. %2$s:  END 
3668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:77
3669 #, fuzzy, c-format
3670 msgid ""
3671 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
3672 msgstr "ຂໍອະໄພ, ແທັກບໍ່ສາມາດເປີດໃຊ້ງານໃນລະບົບນີ້."
3673
3674 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
3675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:540
3676 #, c-format
3677 msgid "%s Video extracts"
3678 msgstr ""
3679
3680 #. %1$s:  ELSE 
3681 #. %2$s:  END 
3682 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:178
3683 #, c-format
3684 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
3685 msgstr "%s ທ່ານຍັງບໍ່ໄດ້ປ້ອນຂໍ້ມູນທີ່ຈະຄົິນຫາ. %s "
3686
3687 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size() == 0 
3688 #. %2$s:  ELSE 
3689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
3690 #, c-format
3691 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
3692 msgstr "%s ທ່ານບໍ່ຄື່ຢື່ມຫຍັ່ງອອກຈາກຫໍສະໜຸດນີ້ເລີຍ. %s "
3693
3694 #. %1$s:  UNLESS ( item_level_itypes ) 
3695 #. %2$s:  IF ( description ) 
3696 #. %3$s:  description 
3697 #. %4$s:  ELSE 
3698 #. %5$s:  itemtype 
3699 #. %6$s:  END 
3700 #. %7$s:  END 
3701 #. %8$s:  IF ( unititle ) 
3702 #. %9$s:  unititle 
3703 #. %10$s:  END 
3704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:367
3705 #, c-format
3706 msgid "%s [ %s %s %s %s %s ] %s %s, %s%s "
3707 msgstr "%s [ %s %s %s %s %s ] %s %s, %s%s "
3708
3709 #. For the first occurrence,
3710 #. %1$s:  ind.label 
3711 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:14
3712 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:16
3713 #, fuzzy, c-format
3714 msgid "%s asc"
3715 msgstr "%s, %s"
3716
3717 #. %1$s:  resul.used 
3718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
3719 #, c-format
3720 msgid "%s biblios"
3721 msgstr "%s ລາຍການປື້ມ"
3722
3723 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
3724 #. %2$s:  XISBN.author |html 
3725 #. %3$s:  END 
3726 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
3727 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
3728 #. %6$s:  END 
3729 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
3730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1142
3731 #, c-format
3732 msgid "%s by %s%s%s &copy;%s%s%s "
3733 msgstr "%s ໂດຍ %s%s%s &ສຳເນົາ;%s%s%s "
3734
3735 #. For the first occurrence,
3736 #. %1$s:  ind.label 
3737 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:19
3738 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:21
3739 #, fuzzy, c-format
3740 msgid "%s desc"
3741 msgstr "%s, %s"
3742
3743 #. %1$s:  renewal_blocked_fines_amountoutstanding 
3744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
3745 #, fuzzy, c-format
3746 msgid "%s in fines. Please pay your fines if you wish to renew your books."
3747 msgstr ""
3748 "ໃນຄ່າປັບໃໜ, ທ່ານບໍ່ສາມາດຕໍ່ອາຍຸປື້ມຂອງທ່ານແບບ ອອນລາຍ. ກະລຸນາຕ້ອງຈ່າຍຄ່າປັບໃໜຂອງທ່ານ "
3749 "ຖ້າທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະຕໍ່ອາຍຸປື້ມຂອງທ່ານ."
3750
3751 #. %1$s:  IF renewal_blocked_fines != "0.00" 
3752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104
3753 #, fuzzy, c-format
3754 msgid "%s more than "
3755 msgstr "ຫລາຍກວ່າ %s"
3756
3757 #. For the first occurrence,
3758 #. %1$s:  count 
3759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:42
3760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:46
3761 #, c-format
3762 msgid "%s records"
3763 msgstr "%s ບັນທຶກ"
3764
3765 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
3766 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
3767 #. %3$s:  END 
3768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:388
3769 #, c-format
3770 msgid "%s since %s%s "
3771 msgstr "%s ຕັ້ງແຕ່ %s%s "
3772
3773 #. For the first occurrence,
3774 #. %1$s:  END 
3775 #. %2$s:  IF ( opacbookbag ) 
3776 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:107
3777 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
3778 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:93
3779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:82
3780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:166
3781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:168
3782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
3783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:649
3784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:668
3785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:43
3786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:44
3787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
3788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
3789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
3790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:304
3791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:159
3792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:186
3793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:303
3794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:91
3795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:10
3796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:23
3797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38
3798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:19
3799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:768
3800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:839
3801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:36
3802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7
3803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:445
3804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:116
3805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:176
3806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:235
3807 #, c-format
3808 msgid "%s%s"
3809 msgstr "%s%s"
3810
3811 #. For the first occurrence,
3812 #. %1$s:  END 
3813 #. %2$s:  IF ( facets_loo.expandable ) 
3814 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:23
3815 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:1
3816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:648
3817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:650
3818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:63
3819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:188
3820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
3821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
3822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:20
3823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:314
3824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:364
3825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:477
3826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:716
3827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:848
3828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:854
3829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:867
3830 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1164
3831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1169
3832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:76
3833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:444
3834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:446
3835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:176
3836 #, c-format
3837 msgid "%s%s "
3838 msgstr "%s%s "
3839
3840 #. For the first occurrence,
3841 #. %1$s:  END 
3842 #. %2$s:  END 
3843 #. %3$s:  IF ( reserves_count ) 
3844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:120
3845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:188
3846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:167
3847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:364
3848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:768
3849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:990
3850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
3851 #, c-format
3852 msgid "%s%s %s"
3853 msgstr "%s%s %s"
3854
3855 #. For the first occurrence,
3856 #. %1$s:  END 
3857 #. %2$s:  END 
3858 #. %3$s:  END 
3859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:168
3860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:668
3861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:304
3862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:320
3863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:560
3864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1150
3865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:36
3866 #, c-format
3867 msgid "%s%s %s "
3868 msgstr "%s%s %s "
3869
3870 #. %1$s:  END 
3871 #. %2$s:  END 
3872 #. %3$s:  IF ( serialcollection ) 
3873 #. %4$s:  IF ( defaulttab == 'serialcollection' ) 
3874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:706
3875 #, c-format
3876 msgid "%s%s %s %s"
3877 msgstr "%s%s %s %s"
3878
3879 #. %1$s:  END 
3880 #. %2$s:  END 
3881 #. %3$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3882 #. %4$s:  IF ( using_https ) 
3883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:309
3884 #, c-format
3885 msgid "%s%s %s %s "
3886 msgstr "%s%s %s %s "
3887
3888 #. For the first occurrence,
3889 #. %1$s:  END 
3890 #. %2$s:  END 
3891 #. %3$s:  END 
3892 #. %4$s:  IF ( opacbookbag ) 
3893 #. %5$s:  IF ( incart ) 
3894 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:20
3895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:379
3896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:681
3897 #, c-format
3898 msgid "%s%s %s %s %s "
3899 msgstr "%s%s %s %s %s "
3900
3901 #. %1$s:  END 
3902 #. %2$s:  END 
3903 #. %3$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3904 #. %4$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3905 #. %5$s:  IF SEARCH_RESULT.normalized_isbn 
3906 #. %6$s:  IF ( using_https ) 
3907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:631
3908 #, fuzzy, c-format
3909 msgid "%s%s %s %s %s %s "
3910 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
3911
3912 #. %1$s:  ELSE 
3913 #. %2$s:  heading 
3914 #. %3$s:  END 
3915 #. %4$s:  END 
3916 #. %5$s:  BLOCK language 
3917 #. %6$s:  SWITCH lang 
3918 #. %7$s: ERROR
3919 #. %8$s: ERROR
3920 #. %9$s: ERROR
3921 #. %10$s: ERROR
3922 #. %11$s: ERROR
3923 #. %12$s:  CASE 
3924 #. %13$s:  lang 
3925 #. %14$s:  END 
3926 #. %15$s:  END 
3927 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:53
3928 #, fuzzy, c-format
3929 msgid ""
3930 "%s%s %s %s %s %s %s %%]English %s %%]French %s %%]Italian %s %%]German %s %%]"
3931 "Spanish %s%s %s %s "
3932 msgstr "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
3933
3934 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
3935 #. %2$s:  USER_INF.title 
3936 #. %3$s:  USER_INF.firstname 
3937 #. %4$s:  USER_INF.surname 
3938 #. %5$s:  END 
3939 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
3940 #, c-format
3941 msgid "%s%s %s %s%s"
3942 msgstr "%s%s %s %s%s"
3943
3944 #. For the first occurrence,
3945 #. %1$s:  END 
3946 #. %2$s:  END 
3947 #. %3$s:  IF OpenLibraryCovers 
3948 #. %4$s:  IF SEARCH_RESULT.normalized_isbn 
3949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:647
3950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:161
3951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:163
3952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:305
3953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:307
3954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:443
3955 #, c-format
3956 msgid "%s%s %s%s"
3957 msgstr "%s%s %s%s"
3958
3959 #. For the first occurrence,
3960 #. %1$s:  END 
3961 #. %2$s:  END 
3962 #. %3$s:  IF ( SyndeticsReviews ) 
3963 #. %4$s:  IF ( SYNDETICS_REVIEWS ) 
3964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:666
3965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:678
3966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:846
3967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:865
3968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:932
3969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:941
3970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:961
3971 #, c-format
3972 msgid "%s%s %s%s "
3973 msgstr "%s%s %s%s "
3974
3975 #. For the first occurrence,
3976 #. %1$s:  END 
3977 #. %2$s:  END 
3978 #. %3$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3979 #. %4$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3980 #. %5$s:  IF ( using_https ) 
3981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:83
3982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:436
3983 #, c-format
3984 msgid "%s%s %s%s%s "
3985 msgstr "%s%s %s%s%s "
3986
3987 #. For the first occurrence,
3988 #. %1$s:  END 
3989 #. %2$s:  END 
3990 #. %3$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3991 #. %4$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3992 #. %5$s:  IF ( content_identifier_exists ) 
3993 #. %6$s:  IF ( using_https ) 
3994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:840
3995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:857
3996 #, c-format
3997 msgid "%s%s %s%s%s %s "
3998 msgstr "%s%s %s%s%s %s "
3999
4000 #. For the first occurrence,
4001 #. %1$s:  bibitemloo.title |html 
4002 #. %2$s:  IF ( bibitemloo.subtitle ) 
4003 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN bibitemloo.subtitle 
4004 #. %4$s:  subtitl.subfield 
4005 #. %5$s:  END 
4006 #. %6$s:  END 
4007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:284
4008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:366
4009 #, c-format
4010 msgid "%s%s %s%s%s%s"
4011 msgstr "%s%s %s%s%s%s"
4012
4013 #. %1$s:  END 
4014 #. %2$s:  END 
4015 #. %3$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
4016 #. %4$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
4017 #. %5$s:  IF ( content_identifier_exists ) 
4018 #. %6$s:  IF ( using_https ) 
4019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:339
4020 #, c-format
4021 msgid "%s%s %s%s%s%s "
4022 msgstr "%s%s %s%s%s%s "
4023
4024 #. For the first occurrence,
4025 #. %1$s:  IF ( review.place ) 
4026 #. %2$s:  review.place 
4027 #. %3$s:  END 
4028 #. %4$s:  IF ( review.publishercode ) 
4029 #. %5$s:  review.publishercode 
4030 #. %6$s:  END 
4031 #. %7$s:  IF ( review.publicationyear ) 
4032 #. %8$s:  review.publicationyear 
4033 #. %9$s:  ELSE 
4034 #. %10$s:  IF ( review.copyrightdate ) 
4035 #. %11$s:  review.copyrightdate 
4036 #. %12$s:  END 
4037 #. %13$s:  END 
4038 #. %14$s:  IF ( review.pages ) 
4039 #. %15$s:  review.pages 
4040 #. %16$s:  END 
4041 #. %17$s:  IF ( review.notes ) 
4042 #. %18$s:  review.notes 
4043 #. %19$s:  END 
4044 #. %20$s:  IF ( review.size ) 
4045 #. %21$s:  review.size 
4046 #. %22$s:  END 
4047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:37
4048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:361
4049 #, c-format
4050 msgid "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
4051 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
4052
4053 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.place ) 
4054 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.place 
4055 #. %3$s:  END 
4056 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.publishercode ) 
4057 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.publishercode|html 
4058 #. %6$s:  END 
4059 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.publicationyear ) 
4060 #. %8$s:  SEARCH_RESULT.publicationyear 
4061 #. %9$s:  ELSE 
4062 #. %10$s:  IF ( SEARCH_RESULT.copyrightdate ) 
4063 #. %11$s:  SEARCH_RESULT.copyrightdate 
4064 #. %12$s:  END 
4065 #. %13$s:  END 
4066 #. %14$s:  IF ( SEARCH_RESULT.pages ) 
4067 #. %15$s:  SEARCH_RESULT.pages 
4068 #. %16$s:  END 
4069 #. %17$s:  IF ( SEARCH_RESULT.notes ) 
4070 #. %18$s:  SEARCH_RESULT.notes|html 
4071 #. %19$s:  END 
4072 #. %20$s:  IF ( SEARCH_RESULT.size ) 
4073 #. %21$s:  SEARCH_RESULT.size 
4074 #. %22$s:  END 
4075 #. %23$s:  IF ( SEARCH_RESULT.timestamp ) 
4076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:476
4077 #, c-format
4078 msgid "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s %s "
4079 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s %s "
4080
4081 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
4082 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
4083 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
4084 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
4085 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
4086 #. %6$s:  END 
4087 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
4088 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
4089 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
4090 #. %10$s:  ELSE 
4091 #. %11$s:  END 
4092 #. %12$s:  END 
4093 #. %13$s:  END 
4094 #. %14$s:  ELSE 
4095 #. %15$s:  END 
4096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:368
4097 #, c-format
4098 msgid "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%sThis record has no items.%s"
4099 msgstr "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%sການບັນທຶກນີ້ ບໍ່ມີລາຍການຫຍັງ.%s"
4100
4101 #. %1$s:  FILTER trim 
4102 #. %2$s:  SWITCH type 
4103 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
4104 #. %4$s:  CASE 'later' 
4105 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
4106 #. %6$s:  CASE 'musical' 
4107 #. %7$s:  CASE 'broader' 
4108 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
4109 #. %9$s:  CASE 
4110 #. %10$s:  type 
4111 #. %11$s:  END 
4112 #. %12$s:  END 
4113 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:25
4114 #, c-format
4115 msgid ""
4116 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
4117 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
4118 msgstr ""
4119
4120 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.count ) 
4121 #. %2$s:  shelveslooppri.count 
4122 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.single ) 
4123 #. %4$s:  ELSE 
4124 #. %5$s:  END 
4125 #. %6$s:  ELSE 
4126 #. %7$s:  END 
4127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:553
4128 #, c-format
4129 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
4130 msgstr "%s%s %sລາຍການ%sລາຍການຕ່າງໆ%s%sຫ້ວາງເປົາ%s"
4131
4132 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4133 #. %2$s:  LibraryNameTitle or "Koha online" 
4134 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:1
4136 #, c-format
4137 msgid "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
4138 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
4139
4140 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4141 #. %2$s:  LibraryName 
4142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:1
4143 #, fuzzy, c-format
4144 msgid "%s%s &rsaquo; Self checkout"
4145 msgstr "%s%s &rsaquo; ການຢື່ມປື້ມອອກດ້ວຍຕົນເອງ"
4146
4147 #. %1$s:  summary.mainentry 
4148 #. %2$s:  IF authtypetext 
4149 #. %3$s:  authtypetext 
4150 #. %4$s:  END 
4151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:45
4152 #, fuzzy, c-format
4153 msgid "%s%s (%s)%s"
4154 msgstr "%s%s%s%s"
4155
4156 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4157 #. %2$s:  LibraryNameTitle or "Koha online" 
4158 #. %3$s:  title |html 
4159 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:1
4161 #, fuzzy, c-format
4162 msgid "%s%s catalog &rsaquo; Comments on %s %s "
4163 msgstr "%s%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ເອກະສານທີ່ຢູ່ %s %s "
4164
4165 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4166 #. %2$s:  LibraryNameTitle or "Koha online" 
4167 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
4169 #, fuzzy, c-format
4170 msgid "%s%s catalog &rsaquo; ISBD %s "
4171 msgstr "%s%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ISBD %s "
4172
4173 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4174 #. %2$s:  LibraryNameTitle or "Koha online" 
4175 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:1
4177 #, fuzzy, c-format
4178 msgid "%s%s catalog &rsaquo; Placing a hold %s "
4179 msgstr "%s%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ທຳການຈ່ອງ %s ສຳລັບ %s%s %s%s %s %s "
4180
4181 #. %1$s:  deleted_count 
4182 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
4183 #. %3$s:  ELSE 
4184 #. %4$s:  END 
4185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:85
4186 #, c-format
4187 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
4188 msgstr "%s%s tag%stags%s ລົບອອກສຳເລັດແລ້ວ."
4189
4190 #. %1$s:  END 
4191 #. %2$s:  IF ( BORROWER_INF.debarredcomment ) 
4192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
4193 #, c-format
4194 msgid "%s%s with the comment "
4195 msgstr ""
4196
4197 #. For the first occurrence,
4198 #. %1$s:  IF ( opacuserjs ) 
4199 #. %2$s:  opacuserjs 
4200 #. %3$s:  END 
4201 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
4202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
4203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:6
4204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
4205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
4206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38
4207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
4208 #, c-format
4209 msgid "%s%s%s"
4210 msgstr "%s%s%s"
4211
4212 #. For the first occurrence,
4213 #. %1$s:  END 
4214 #. %2$s:  ELSE 
4215 #. %3$s:  END 
4216 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:37
4217 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:16
4218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:235
4219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:170
4220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:350
4221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1139
4222 #, c-format
4223 msgid "%s%s%s "
4224 msgstr "%s%s%s "
4225
4226 #. %1$s:  END 
4227 #. %2$s:  END 
4228 #. %3$s:  END 
4229 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
4230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:346
4231 #, c-format
4232 msgid "%s%s%s %s"
4233 msgstr "%s%s%s %s"
4234
4235 #. For the first occurrence,
4236 #. %1$s:  END 
4237 #. %2$s:  ELSE 
4238 #. %3$s:  END 
4239 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
4240 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:94
4241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:587
4242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:235
4243 #, c-format
4244 msgid "%s%s%s %s "
4245 msgstr "%s%s%s %s "
4246
4247 #. For the first occurrence,
4248 #. %1$s:  END 
4249 #. %2$s:  END 
4250 #. %3$s:  END 
4251 #. %4$s:  IF ( opacbookbag ) 
4252 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
4253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:618
4254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:420
4255 #, fuzzy, c-format
4256 msgid "%s%s%s %s %s "
4257 msgstr "%s%s %s %s %s "
4258
4259 #. For the first occurrence,
4260 #. %1$s:  END 
4261 #. %2$s:  END 
4262 #. %3$s:  END 
4263 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
4264 #. %5$s:  IF ( review.normalized_isbn ) 
4265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:88
4266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:845
4267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:863
4268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:441
4269 #, c-format
4270 msgid "%s%s%s %s%s"
4271 msgstr "%s%s%s %s%s"
4272
4273 #. For the first occurrence,
4274 #. %1$s:  END 
4275 #. %2$s:  IF ( virtualshelves ) 
4276 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
4277 #. %4$s:  IF ( addbarshelves ) 
4278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
4279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
4280 #, c-format
4281 msgid "%s%s%s%s"
4282 msgstr "%s%s%s%s"
4283
4284 #. For the first occurrence,
4285 #. %1$s:  IF ( languages_loo.native_description ) 
4286 #. %2$s:  languages_loo.native_description 
4287 #. %3$s:  ELSE 
4288 #. %4$s:  languages_loo.rfc4646_subtag 
4289 #. %5$s:  END 
4290 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:18
4291 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:35
4292 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:37
4293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:431
4294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
4295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38
4296 #, c-format
4297 msgid "%s%s%s%s%s"
4298 msgstr "%s%s%s%s%s"
4299
4300 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4301 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4302 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4303 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
4304 #. %5$s:  ELSE 
4305 #. %6$s:  END 
4306 #. %7$s:  ELSE 
4307 #. %8$s:  END 
4308 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:1
4310 #, fuzzy, c-format
4311 msgid ""
4312 "%s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
4313 "settings %s "
4314 msgstr ""
4315 "%s%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ປັບປຸງເນື້ອໃນ ເພື່ອ %s%s %s"
4316 "%s "
4317
4318 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4319 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4320 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4321 #. %4$s:  ELSE 
4322 #. %5$s:  END 
4323 #. %6$s:  IF ( op_add ) 
4324 #. %7$s:  END 
4325 #. %8$s:  IF ( op_else ) 
4326 #. %9$s:  END 
4327 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:1
4329 #, fuzzy, c-format
4330 msgid ""
4331 "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s "
4332 "%sPurchase Suggestions%s %s "
4333 msgstr ""
4334 "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; %sລົງຄຳແນະນຳການຊື້ໃໜ່%s %sຄຳແນະນຳການຊື້%s "
4335 "%s "
4336
4337 #. For the first occurrence,
4338 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4339 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4340 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4341 #. %4$s:  ELSE 
4342 #. %5$s:  END 
4343 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:1
4345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:1
4346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:1
4347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:1
4348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:1
4349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:1
4350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:1
4351 #, fuzzy, c-format
4352 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred %s "
4353 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ມີຂໍ້ຜິດພາດເກີດຂື້ນ %s "
4354
4355 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4356 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4357 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4358 #. %4$s:  ELSE 
4359 #. %5$s:  END 
4360 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
4362 #, fuzzy, c-format
4363 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse by author or subject %s "
4364 msgstr ""
4365 "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ເພີ່ມເຂົ້າໄປຍັງລາຍການໂດຍຜູ້ແຕ່ງ ຫລື ຫົວຂໍ້ %s "
4366
4367 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4368 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4369 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4370 #. %4$s:  ELSE 
4371 #. %5$s:  END 
4372 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:1
4374 #, fuzzy, c-format
4375 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password %s "
4376 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ກຳລັງສົ່ງໄປຍັງລາຍການທີ່ທ່ານເລືອກ %s "
4377
4378 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4379 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4380 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4381 #. %4$s:  ELSE 
4382 #. %5$s:  END 
4383 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
4385 #, fuzzy, c-format
4386 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart%s "
4387 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ບ່ອນໃຫ້ດາວໂລດ%s "
4388
4389 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4390 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4391 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4392 #. %4$s:  ELSE 
4393 #. %5$s:  END 
4394 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
4396 #, fuzzy, c-format
4397 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list%s "
4398 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ລາຍການດາວໂລດ%s "
4399
4400 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4401 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4402 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4403 #. %4$s:  ELSE 
4404 #. %5$s:  END 
4405 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:1
4407 #, fuzzy, c-format
4408 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD %s "
4409 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ISBD %s "
4410
4411 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4412 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4413 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4414 #. %4$s:  ELSE 
4415 #. %5$s:  END 
4416 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
4418 #, fuzzy, c-format
4419 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view %s "
4420 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ISBD ສະແດງ %s "
4421
4422 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4423 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4424 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4425 #. %4$s:  ELSE 
4426 #. %5$s:  END 
4427 #. %6$s:  biblionumber 
4428 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
4430 #, fuzzy, c-format
4431 msgid ""
4432 "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s %s "
4433 msgstr ""
4434 "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ລາຍລະອຽດ MARC ສຳລັບການບັນທຶກເລກທີ. %s %s "
4435
4436 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4437 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4438 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4439 #. %4$s:  ELSE 
4440 #. %5$s:  END 
4441 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:1
4443 #, fuzzy, c-format
4444 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles %s "
4445 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ຫົວຂໍ້ທີ່ເປັນທີ່ນິຍົມຫລາຍທີ່ສຸດ %s "
4446
4447 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4448 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4449 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4450 #. %4$s:  ELSE 
4451 #. %5$s:  END 
4452 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
4454 #, fuzzy, c-format
4455 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart %s "
4456 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ກຳລັງສົ່ງໄປຍັງລາຍການທີ່ທ່ານເລືອກ %s "
4457
4458 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4459 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4460 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4461 #. %4$s:  ELSE 
4462 #. %5$s:  END 
4463 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
4465 #, fuzzy, c-format
4466 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list %s "
4467 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ກຳລັງສົ່ງໄປຫາລາຍການຂອງທ່ານ %s "
4468
4469 #. For the first occurrence,
4470 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4471 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4472 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4473 #. %4$s:  ELSE 
4474 #. %5$s:  END 
4475 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
4477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
4478 #, fuzzy, c-format
4479 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Serials %s "
4480 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ສິ່ງພິມຕໍ່ເນື່ອງ %s "
4481
4482 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4483 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4484 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4485 #. %4$s:  ELSE 
4486 #. %5$s:  END 
4487 #. %6$s:  bibliotitle 
4488 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
4490 #, fuzzy, c-format
4491 msgid ""
4492 "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subscription information for %s %s "
4493 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ບອກຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບ %s %s "
4494
4495 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4496 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4497 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4498 #. %4$s:  ELSE 
4499 #. %5$s:  END 
4500 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:1
4502 #, fuzzy, c-format
4503 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your personal details %s "
4504 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ລາຍລະອຽດສ່ວນຕົວ ສຳລັບ %s %s %s "
4505
4506 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4507 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4508 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4509 #. %4$s:  ELSE 
4510 #. %5$s:  END 
4511 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:1
4513 #, fuzzy, c-format
4514 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management %s "
4515 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ການຈັດການແບບສ່ວນຕົວສຳລັບ %s %s %s "
4516
4517 #. For the first occurrence,
4518 #. %1$s:  IF ( phone ) 
4519 #. %2$s:  phone 
4520 #. %3$s:  ELSE 
4521 #. %4$s:  END 
4522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:26
4523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:28
4524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:30
4525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:52
4526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:54
4527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:59
4528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:61
4529 #, c-format
4530 msgid "%s%s%s&nbsp;%s"
4531 msgstr "%s%s%s&nbsp;%s"
4532
4533 #. For the first occurrence,
4534 #. %1$s:  IF ( relationship ) 
4535 #. %2$s:  relationship 
4536 #. %3$s:  ELSE 
4537 #. %4$s:  END 
4538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:63
4539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:65
4540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:67
4541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:212
4542 #, c-format
4543 msgid "%s%s%s&nbsp;%s "
4544 msgstr "%s%s%s&nbsp;%s "
4545
4546 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.surnamemanagedby ) 
4547 #. %2$s:  suggestions_loo.surnamemanagedby 
4548 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.firstnamemanagedby ) 
4549 #. %4$s:  END 
4550 #. %5$s:  suggestions_loo.firstnamemanagedby 
4551 #. %6$s:  ELSE 
4552 #. %7$s:  END 
4553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:215
4554 #, c-format
4555 msgid "%s%s%s,%s %s%s&nbsp;%s "
4556 msgstr "%s%s%s,%s %s%s&nbsp;%s "
4557
4558 #. %1$s:  FOREACH MARCISBN IN MARCISBNS 
4559 #. %2$s:  MARCISBN.marcisbn 
4560 #. %3$s:  IF ( loop.last ) 
4561 #. %4$s:  ELSE 
4562 #. %5$s:  END 
4563 #. %6$s:  END 
4564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:417
4565 #, c-format
4566 msgid "%s%s%s.%s; %s%s"
4567 msgstr "%s%s%s.%s; %s%s"
4568
4569 #. %1$s:  IF ( LibraryName ) 
4570 #. %2$s:  LibraryName 
4571 #. %3$s:  ELSE 
4572 #. %4$s:  END 
4573 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:25
4574 #, c-format
4575 msgid "%s%s%sKoha Online Catalog%s"
4576 msgstr "%s%s%sບັນຊີລາຍຊື່ໂຄຫາ ອອນລາຍ%s"
4577
4578 #. %1$s:  IF ( RESERVE.expirationdate ) 
4579 #. %2$s:  RESERVE.expirationdate | $KohaDates 
4580 #. %3$s:  ELSE 
4581 #. %4$s:  END 
4582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:379
4583 #, fuzzy, c-format
4584 msgid "%s%s%sNever expires%s"
4585 msgstr "%s%s%sບໍ່ມີວັນໜົດອາຍຸ%s"
4586
4587 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
4588 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
4589 #. %3$s:  ELSE 
4590 #. %4$s:  END 
4591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:364
4592 #, c-format
4593 msgid "%s%s%sNo title%s"
4594 msgstr "%s%s%sບໍ່ມີຫົວຂໍ້%s"
4595
4596 #. %1$s:  IF ( loop.last ) 
4597 #. %2$s:  ELSE 
4598 #. %3$s:  END 
4599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:527
4600 #, c-format
4601 msgid "%s%s, %s"
4602 msgstr "%s%s, %s"
4603
4604 #. %1$s:  ITEM_RESULT.branchname 
4605 #. %2$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
4606 #. %3$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
4607 #. %4$s:  END 
4608 #. %5$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
4609 #. %6$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
4610 #. %7$s:  END 
4611 #. %8$s:  INCLUDE 'item-status.inc' item = ITEM_RESULT 
4612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:382
4613 #, fuzzy, c-format
4614 msgid "%s%s, %s%s %s (%s) %s (%s) "
4615 msgstr "%s%s, %s%s %s (%s) %s "
4616
4617 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
4618 #. %2$s:  suggestions_loo.author 
4619 #. %3$s:  END 
4620 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
4621 #. %5$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
4622 #. %6$s:  END 
4623 #. %7$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
4624 #. %8$s:  suggestions_loo.publishercode 
4625 #. %9$s:  END 
4626 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
4627 #. %11$s:  suggestions_loo.place 
4628 #. %12$s:  END 
4629 #. %13$s:  IF ( suggestions_loo.collectiontitle ) 
4630 #. %14$s:  suggestions_loo.collectiontitle 
4631 #. %15$s:  END 
4632 #. %16$s:  IF ( suggestions_loo.itemtype ) 
4633 #. %17$s:  suggestions_loo.itemtype 
4634 #. %18$s:  END 
4635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:201
4636 #, c-format
4637 msgid "%s%s,%s %s - %s,%s %s - %s%s %s(%s)%s %s , %s%s %s - %s%s "
4638 msgstr "%s%s,%s %s - %s,%s %s - %s%s %s(%s)%s %s , %s%s %s - %s%s "
4639
4640 #. %1$s:  END 
4641 #. %2$s:  IF ( MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum ) 
4642 #. %3$s:  MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum 
4643 #. %4$s:  END 
4644 #. %5$s:  END 
4645 #. %6$s:  UNLESS ( loop.last ) 
4646 #. %7$s:  END 
4647 #. %8$s:  END 
4648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:398
4649 #, c-format
4650 msgid "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
4651 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
4652
4653 #. %1$s:  UNLESS suppress_result_number 
4654 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.result_number 
4655 #. %3$s:  END 
4656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:432
4657 #, fuzzy, c-format
4658 msgid "%s%s.%s"
4659 msgstr "%s%s%s"
4660
4661 #. %1$s:  editionstatement 
4662 #. %2$s:  IF ( editionresponsibility ) 
4663 #. %3$s:  editionresponsibility 
4664 #. %4$s:  END 
4665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:404
4666 #, c-format
4667 msgid "%s%s/%s%s"
4668 msgstr "%s%s/%s%s"
4669
4670 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
4671 #. %2$s:  OPACBaseURL 
4672 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
4673 #. %4$s:  ELSE 
4674 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
4675 #. %6$s:  OPACBaseURL 
4676 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
4677 #. %8$s:  ELSE 
4678 #. %9$s:  OPACBaseURL 
4679 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
4680 #. %11$s:  END 
4681 #. %12$s:  END 
4682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
4683 #, c-format
4684 msgid ""
4685 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
4686 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4687 "%s%s"
4688 msgstr ""
4689 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
4690 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4691 "%s%s"
4692
4693 #. %1$s:  IF ( loop.last ) 
4694 #. %2$s:  ELSE 
4695 #. %3$s:  END 
4696 #. %4$s:  END 
4697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:516
4698 #, c-format
4699 msgid "%s%s|%s %s "
4700 msgstr "%s%s|%s %s "
4701
4702 #. For the first occurrence,
4703 #. %1$s:  END 
4704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:485
4705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:612
4706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:577
4707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:641
4708 #, c-format
4709 msgid "%s&nbsp; "
4710 msgstr "%s&nbsp; "
4711
4712 #. For the first occurrence,
4713 #. %1$s:  ELSE 
4714 #. %2$s:  END 
4715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:473
4716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:614
4717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:357
4718 #, c-format
4719 msgid "%s&nbsp; %s "
4720 msgstr "%s&nbsp; %s "
4721
4722 #. For the first occurrence,
4723 #. %1$s:  ELSE 
4724 #. %2$s:  END 
4725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:32
4726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:48
4727 #, c-format
4728 msgid "%s&nbsp;%s"
4729 msgstr "%s&nbsp;%s"
4730
4731 #. %1$s:  ELSE 
4732 #. %2$s:  END 
4733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:234
4734 #, c-format
4735 msgid "%s&nbsp;%s "
4736 msgstr "%s&nbsp;%s "
4737
4738 #. %1$s:  END 
4739 #. %2$s:  END 
4740 #. %3$s:  itemtypeloo.description 
4741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:166
4742 #, c-format
4743 msgid "%s&nbsp;%s %s"
4744 msgstr "%s&nbsp;%s %s"
4745
4746 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
4747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:16
4748 #, c-format
4749 msgid "%s's account"
4750 msgstr "%s's ບັນຊີ"
4751
4752 #. %1$s:  IF ( displayFacetCount ) 
4753 #. %2$s:  facet.facet_count 
4754 #. %3$s:  END 
4755 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:23
4756 #, c-format
4757 msgid "%s(%s)%s"
4758 msgstr "%s(%s)%s"
4759
4760 #. %1$s:  IF ( place ) 
4761 #. %2$s:  place 
4762 #. %3$s:  END 
4763 #. %4$s:  IF ( publicationyear ) 
4764 #. %5$s:  publicationyear 
4765 #. %6$s:  END 
4766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:410
4767 #, c-format
4768 msgid "%s(%s)%s %s, %s%s "
4769 msgstr "%s(%s)%s %s, %s%s "
4770
4771 #. %1$s:  address 
4772 #. %2$s:  city 
4773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:22
4774 #, c-format
4775 msgid "%s, %s"
4776 msgstr "%s, %s"
4777
4778 #. %1$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
4779 #. %2$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
4780 #. %3$s:  END 
4781 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
4782 #. %5$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
4783 #. %6$s:  END 
4784 #. %7$s:  INCLUDE 'item-status.inc' item = ITEM_RESULT 
4785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:330
4786 #, fuzzy, c-format
4787 msgid "%s, %s%s %s (%s) %s (%s) "
4788 msgstr "%s%s, %s%s %s (%s) %s "
4789
4790 #. %1$s:  B_address 
4791 #. %2$s:  B_address2 
4792 #. %3$s:  B_city 
4793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:24
4794 #, c-format
4795 msgid "%s, %s, %s"
4796 msgstr "%s, %s, %s"
4797
4798 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
4799 #. %2$s:  bibitemloo.author 
4800 #. %3$s:  END 
4801 #. %4$s:  UNLESS ( bibitemloo.holdable ) 
4802 #. %5$s:  IF ( bibitemloo.already_reserved ) 
4803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:284
4804 #, c-format
4805 msgid "%s, by %s%s %s %s "
4806 msgstr "%s, by %s%s %s %s "
4807
4808 #. %1$s:  GROUP_RESULT.result_number 
4809 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
4810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:224
4811 #, c-format
4812 msgid "%s. %s"
4813 msgstr "%s. %s"
4814
4815 #. %1$s:  END 
4816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
4817 #, fuzzy, c-format
4818 msgid ""
4819 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
4820 "fees. If "
4821 msgstr ""
4822 "ໂດຍປົກກະຕິແລ້ວ ເຫດຜົນທີ່ງົດບັນຊີ່ຜູ້ໃຊ້ຄື ການມີປື້ມຫລາຍຫົວທີ່ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ສົ່ງຄືນ ຫລື "
4823 "ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຊຳລະຄ່າເສຍຫາຍທີ່ເກີດຂື້ນກັບປື້. ຖ້າ "
4824
4825 #. For the first occurrence,
4826 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4827 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
4828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:58
4829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:100
4830 #, c-format
4831 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4832 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4833
4834 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4835 #. %2$s:  review.biblionumber 
4836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
4837 #, c-format
4838 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
4839 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
4840
4841 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4842 #. %2$s:  review.biblionumber 
4843 #. %3$s:  review.reviewid 
4844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
4845 #, c-format
4846 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
4847 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
4848
4849 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4850 #. %2$s:  query_cgi |html 
4851 #. %3$s:  limit_cgi |html 
4852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:68
4853 #, c-format
4854 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
4855 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
4856
4857 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4858 #. %2$s:  query_cgi |html 
4859 #. %3$s:  limit_cgi |html 
4860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:21
4861 #, c-format
4862 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
4863 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
4864
4865 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
4867 #, c-format
4868 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
4869 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
4870
4871 #. For the first occurrence,
4872 #. %1$s:  subfiel.marc_lib 
4873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
4874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
4875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:71
4876 #, c-format
4877 msgid "%s:"
4878 msgstr "%s:"
4879
4880 #. %1$s:  PROCESS language lang=otherscrip.lang | trim 
4881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:83
4882 #, fuzzy, c-format
4883 msgid "%s: "
4884 msgstr "%s "
4885
4886 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
4887 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
4888 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
4889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:327
4890 #, fuzzy, c-format
4891 msgid "%sAccount frozen %s %s"
4892 msgstr "%sບັນຊີທີ່ຖຶກໂຈະໄວ້ %s "
4893
4894 #. %1$s:  IF ( facets_loo.type_label_Authors ) 
4895 #. %2$s:  END 
4896 #. %3$s:  IF ( facets_loo.type_label_Titles ) 
4897 #. %4$s:  END 
4898 #. %5$s:  IF ( facets_loo.type_label_Topics ) 
4899 #. %6$s:  END 
4900 #. %7$s:  IF ( facets_loo.type_label_Places ) 
4901 #. %8$s:  END 
4902 #. %9$s:  IF ( facets_loo.type_label_Series ) 
4903 #. %10$s:  END 
4904 #. %11$s:  IF ( facets_loo.type_label_ItemTypes ) 
4905 #. %12$s:  END 
4906 #. %13$s:  UNLESS ( singleBranchMode ) 
4907 #. %14$s:  IF ( facets_loo.type_label_Libraries ) 
4908 #. %15$s:  END 
4909 #. %16$s:  END 
4910 #. %17$s:  IF ( facets_loo.type_label_Location ) 
4911 #. %18$s:  END 
4912 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:11
4913 #, fuzzy, c-format
4914 msgid ""
4915 "%sAuthors%s %sTitles%s %sTopics%s %sPlaces%s %sSeries%s %sItem types%s %s "
4916 "%sLibraries%s %s %sLocations%s "
4917 msgstr "%sຜູ້ແຕ່ງ%s %sຫົວເລື່ອງ%s %sຫົວຂໍ້%s %sສະຖານທີ່%s %sລະຫັດ%s %s %sຫມວດ%s %s "
4918
4919 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
4920 #. %2$s:  ELSE 
4921 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
4922 #. %4$s:  ELSE 
4923 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
4924 #. %6$s:  ELSE 
4925 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
4926 #. %8$s:  ELSE 
4927 #. %9$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
4928 #. %10$s:  END 
4929 #. %11$s:  END 
4930 #. %12$s:  END 
4931 #. %13$s:  END 
4932 #. %14$s:  END 
4933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1010
4934 #, fuzzy, c-format
4935 msgid ""
4936 "%sAwaited %s %sArrived %s %sLate %s %sMissing %s %sNot issued %s %s %s %s %s "
4937 msgstr ""
4938 "%sລໍຖ້າ %s %sມາຮອດແລ້ວ %s %sຊ້າ %s %sເສັຍຫາຍ %s %sຍັງບໍ່ທັນນຳອອກມາໃຊ້ %s %s %s %s %s "
4939
4940 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
4941 #. %2$s:  starting_homebranch 
4942 #. %3$s:  END 
4943 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
4944 #. %5$s:  starting_location 
4945 #. %6$s:  END 
4946 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
4947 #. %8$s:  starting_ccode 
4948 #. %9$s:  END 
4949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:833
4950 #, fuzzy, c-format
4951 msgid ""
4952 "%sBrowsing %s Shelves%s%s, Shelving location: %s%s%s, Collection code: %s%s "
4953 msgstr ""
4954 "%sການນຳອອກມາ %s ເກັບມ້ຽນ%s%s, ສະຖານທີ່ເກັບມ້ຽນ: %s%s%s, ເຄື່ອງໜາຍການສະສົມ: %s%s "
4955
4956 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
4957 #. %2$s:  ELSE 
4958 #. %3$s:  END 
4959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:66
4960 #, c-format
4961 msgid "%sCollection%sItem type%s"
4962 msgstr "%sປະເພດລາຍການ%sທີ່ສະສົມໄວ້%s"
4963
4964 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
4965 #. %2$s:  END 
4966 #. %3$s:  IF ( sex == 'M' ) 
4967 #. %4$s:  END 
4968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:137
4969 #, c-format
4970 msgid "%sFemale%s %sMale%s "
4971 msgstr "%sເພດຍິງ%s %sເພດຊາຍ%s "
4972
4973 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
4974 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
4975 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
4976 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
4977 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
4978 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
4979 #. %7$s:  ELSE 
4980 #. %8$s:  END 
4981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:42
4982 #, fuzzy, c-format
4983 msgid ""
4984 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
4985 "%sItem checkout %sUnknown %s"
4986 msgstr ""
4987 "%sລາຍການ ຄ່່າທຳນຽມ %sສິ່ງທີ່ຄວນເອົາໃຈໃສ່ຂັ້ນສູງ %sເຫດການທີ່ກຳລັງຈະອອກມາໃໜ່ %sຕື່ມຂໍ້ມູນການຈ່ອງ "
4988 "%sລາຍການທີ່ສົ່ງແລ້ວ %sລາຍການທີ່ຢື່ມອອກແລ້ວ %sບໍ່ຮັບຮູ້ %s"
4989
4990 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
4991 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
4992 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
4993 #. %4$s:  ELSE 
4994 #. %5$s:  END 
4995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:148
4996 #, c-format
4997 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
4998 msgstr ""
4999
5000 #. %1$s:  ELSE 
5001 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
5002 #, c-format
5003 msgid "%sLimit to "
5004 msgstr "%sຂອບເຂດຈຳກັດທີ່ "
5005
5006 #. %1$s:  IF ( ERROR.scrubbed ) 
5007 #. %2$s:  END 
5008 #. %3$s:  IF ( ERROR.scrubbed_all ) 
5009 #. %4$s:  END 
5010 #. %5$s:  IF ( ERROR.empty ) 
5011 #. %6$s:  END 
5012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:55
5013 #, c-format
5014 msgid ""
5015 "%sNote: your comment contained illegal markup code. It has been saved with "
5016 "the markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
5017 "retain the comment as is. %s %sError! Your comment was entirely illegal "
5018 "markup code. It has NOT been added.%s %sError! You cannot add an empty "
5019 "comment. Please add content or cancel.%s "
5020 msgstr ""
5021 "%sໜາຍເຫດ: ຄຳຄິດເຫັນຂອງທ່ານທີ່ມີລະຫັດຂອງມາກກັບບໍ່ຖືກຕ້ອງ. "
5022 "ມັນຈະຖືກເກັບຮັກສາໄວ້ກັບມາກກັບທີ່ຖືກລົບອອກແລ້ວ, ຄືດັ່ງຂ້າງລຸ່ມນີ້. ເຈົ້າສາມາດແກ້ໄຂຄຳຄິດເຫັນເພີ່ມເຕີ່ມ, ຫລື "
5023 "ຍົກເລີກ ເພື່ອຣັກສາຄຳຄິດເຫັນໄວ້ຄືເກົ່າ. %s %sຜິດພາດ! ຄຳຄິດເຫັນຂອງທ່ານໃນ "
5024 "ລະຫັດມາກກັບເປັນຄຳຄິດເຫັນທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງທັງໜົດ. ມັນຍັງບໍ່ທັນຖືກເພີ່ມເຂົ້າເທື່ອ.%s %sຜິດພາດ! "
5025 "ທ່ານບໍ່ສາມາດເພີ່ມຄຳຄິດເຫັນທີ່ຫວ້າງເປົາໄດ້. ກະລຸນາເພີ່ມຂໍ້ມູນໃສ່ ຫລື ຍົກເລີກ.%s "
5026
5027 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
5028 #. %2$s:  ELSE 
5029 #. %3$s:  END 
5030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:330
5031 #, fuzzy, c-format
5032 msgid "%sOn hold %sNo renewals left %s "
5033 msgstr "%sສຳຮອງ %sບໍ່ສາມາດຕໍ່ອາຍຸໄດ້ອີກແລ້ວ %s "
5034
5035 #. For the first occurrence,
5036 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
5037 #. %2$s:  END 
5038 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory2 ) 
5039 #. %4$s:  END 
5040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:554
5041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:620
5042 #, fuzzy, c-format
5043 msgid "%sPrivate%s %sPublic%s "
5044 msgstr "%sສ່ວນຕົວ%s %sສາທາລະນະ%s %sເປີດ%s "
5045
5046 #. %1$s:  IF ( OPACViewOthersSuggestions ) 
5047 #. %2$s:  ELSE 
5048 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
5049 #. %4$s:  ELSE 
5050 #. %5$s:  END 
5051 #. %6$s:  END 
5052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:143
5053 #, fuzzy, c-format
5054 msgid ""
5055 "%sPurchase suggestions%s%sMy purchase suggestions%sPurchase suggestions%s%s"
5056 msgstr ""
5057 "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; %sລົງຄຳແນະນຳການຊື້ໃໜ່%s %sຄຳແນະນຳການຊື້%s "
5058 "%s "
5059
5060 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
5061 #. %2$s:  END 
5062 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
5063 #. %4$s:  END 
5064 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
5065 #. %6$s:  END 
5066 #. %7$s:  IF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
5067 #. %8$s:  END 
5068 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
5069 #. %10$s:  END 
5070 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
5071 #. %12$s:  END 
5072 #. %13$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
5073 #. %14$s:  suggestions_loo.reason 
5074 #. %15$s:  END 
5075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:218
5076 #, c-format
5077 msgid ""
5078 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5079 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5080 "library%s %s(%s)%s "
5081 msgstr ""
5082 "%sຮ້ອງຂໍ%s %sກວດກາໂດຍຫໍສະໜຸດ%s %sມີການຕອບຮັບໂດຍຫໍສະໜຸດ%s %sສັ່ງໂດຍຫໍສະໜຸດ%s "
5083 "%sການແນະນຳໃຫ້ປະຕິເສດ%s %sຍັງຫວ້າງຢູ່ຫໍສະມຸດ%s %s(%s)%s "
5084
5085 #. %1$s:  IF ( available ) 
5086 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
5087 #, c-format
5088 msgid "%sShowing only "
5089 msgstr "%sການສະນຳສະເໝີເທົ່ານັ້ນ "
5090
5091 #. %1$s:  IF ( confirm_renew_issue ) 
5092 #. %2$s:  END 
5093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:164
5094 #, c-format
5095 msgid "%sThis item is already checked out to you.%s"
5096 msgstr "%sລາຍການນີ້ຖືກຢື່ມອອກໃຫ້ເຈົ້າແລ້ວ.%s"
5097
5098 #. %1$s:  ELSE 
5099 #. %2$s:  END 
5100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:336
5101 #, c-format
5102 msgid "%sThis record has no items.%s"
5103 msgstr "%sບໍ່ມີລາຍການຂອງການບັນທຶກນີ້.%s"
5104
5105 #. %1$s:  ELSE 
5106 #. %2$s:  END 
5107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:389
5108 #, fuzzy, c-format
5109 msgid "%sThis record has no items.%s "
5110 msgstr "%sບໍ່ມີລາຍການຂອງການບັນທຶກນີ້.%s"
5111
5112 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5113 #. %2$s:  END 
5114 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5115 #. %4$s:  END 
5116 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5117 #. %6$s:  END 
5118 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5119 #. %8$s:  END 
5120 #. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
5121 #. %10$s:  END 
5122 #. %11$s:  IF ( serial.status7 ) 
5123 #. %12$s:  END 
5124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:203
5125 #, fuzzy, c-format
5126 msgid ""
5127 "%sWaiting%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sClaimed%s "
5128 msgstr "%sລໍຖ້າ%s %sມາຮອດແລ້ວ%s %sຊ້າ%s %sເສັຍຫາຍ%s %sບໍ່ຫວ້າງ%s %sການຮ້ອງຂໍ%s %s(%s)%s "
5129
5130 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
5131 #. %2$s:  ELSE 
5132 #. %3$s:  END 
5133 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
5134 #. %5$s:  ELSE 
5135 #. %6$s:  END 
5136 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
5137 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
5138 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate 
5139 #. %10$s:  ELSE 
5140 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
5141 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
5142 #. %13$s:  END 
5143 #. %14$s:  END 
5144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:479
5145 #, c-format
5146 msgid ""
5147 "%sWaiting%sOn hold%s for patron %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
5148 msgstr ""
5149 "%sລໍຖ້າ%sຢູ່ໃນການຈ່ອງ%s ສຳລັບອຸປະຖຳ %sat%sຄາດວ່າຈະໄດ້ທີ່%s %s ຕັ້ງແຕ່ %s%s%s%s%s%s%s. "
5150
5151 #. For the first occurrence,
5152 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
5153 #. %2$s:  ELSE 
5154 #. %3$s:  END 
5155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:192
5156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:336
5157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:274
5158 #, c-format
5159 msgid "%sYes%sNo%s"
5160 msgstr "%sແມ່ນ%sບໍ່ແມ່ນ%s"
5161
5162 #. %1$s:  ELSE 
5163 #. %2$s:  END 
5164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
5165 #, c-format
5166 msgid "%sa list:%s"
5167 msgstr "%sລາຍການ:%s"
5168
5169 #. For the first occurrence,
5170 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.author ) 
5171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:472
5172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:33
5173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:356
5174 #, c-format
5175 msgid "%sby "
5176 msgstr "%sໂດຍ "
5177
5178 #. %1$s:  IF ( author ) 
5179 #. %2$s:  author |html 
5180 #. %3$s:  END 
5181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71
5182 #, c-format
5183 msgid "%sby %s%s"
5184 msgstr "%sໂດຍ %s%s"
5185
5186 #. %1$s:  ELSE 
5187 #. %2$s:  END 
5188 #. %3$s:  IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
5189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
5190 #, c-format
5191 msgid ""
5192 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
5193 msgstr "%sຂໍ້ມູໃນການຕິດຕໍ່%s ຢູ່ໃນແຟ້ມຂໍ້ມູນ. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຫໍສະໜຸດ%s ຫລື ນຳໃຊ້ "
5194
5195 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
5196 #. %2$s:  ELSE 
5197 #. %3$s:  END 
5198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:241
5199 #, c-format
5200 msgid "%sentry%sentries%s. "
5201 msgstr "%sເຂົ້າຫາ%sເຂົ້າຫາ%s. "
5202
5203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:280
5204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:477
5205 #, c-format
5206 msgid "&#8674; "
5207 msgstr ""
5208
5209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12
5210 #, fuzzy, c-format
5211 msgid "&#8674; Change your password "
5212 msgstr "ປ່ຽນລະຫັດຜ່ານຂອງເຈົ້າ "
5213
5214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
5215 #, fuzzy, c-format
5216 msgid "&#8674; Checkout history"
5217 msgstr "ປະຫວັດການຢື່ມອອກ"
5218
5219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:477
5220 #, fuzzy, c-format
5221 msgid "&#8674; Editing"
5222 msgstr "ກຳລັງແກ້ໄຂ"
5223
5224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:16
5225 #, fuzzy, c-format
5226 msgid "&#8674; Fines and charges"
5227 msgstr "ຄ່າປັບໃຫມ ແລະ ຄ່າທຳນຽມ"
5228
5229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:12
5230 #, fuzzy, c-format
5231 msgid "&#8674; Personal details"
5232 msgstr "ລາຍລະອຽດສ່ວນບຸກຄົນ"
5233
5234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
5235 #, fuzzy, c-format
5236 msgid "&#8674; Privacy policy "
5237 msgstr "ນະໂຍບາຍສ່ວນຕົວ "
5238
5239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
5240 #, fuzzy, c-format
5241 msgid "&#8674; Your messaging settings"
5242 msgstr "ການຕັ້ງຄ່າກ່ຽວກັບຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານ"
5243
5244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:16
5245 #, fuzzy, c-format
5246 msgid "&#8674; Your personal details"
5247 msgstr "ລາຍລະອຽດສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ"
5248
5249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:29
5250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:85
5251 #, c-format
5252 msgid "&gt;&gt;"
5253 msgstr "&gt;&gt;"
5254
5255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1192
5256 #, c-format
5257 msgid "&laquo; Previous"
5258 msgstr "&laquo; ກ່ອນໝ້າ"
5259
5260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
5261 #, c-format
5262 msgid "&lt;&lt;"
5263 msgstr "&lt;&lt;"
5264
5265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:17
5266 #, c-format
5267 msgid "&lt;&lt; "
5268 msgstr "&lt;&lt; "
5269
5270 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
5271 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:4
5272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:99
5273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:101
5274 #, c-format
5275 msgid "&lt;&lt; Previous"
5276 msgstr "&lt;&lt; ກ່ອນໜ້າ"
5277
5278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:400
5279 #, c-format
5280 msgid ""
5281 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
5282 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
5283 msgstr ""
5284 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
5285 "ພິສູດການເປັນສະມາຊິກ&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/ພິສູດການເປັນສະມາຊິກ&gt;"
5286
5287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:681
5288 #, c-format
5289 msgid ""
5290 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
5291 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
5292 msgstr ""
5293 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;ຍົກເລີກການຈ່ອງ&gt; "
5294 "&lt;ຂໍ້ຄວາມ&gt;ຍົກເລີກ&lt;/ຂໍ້ຄວາມ&gt; &lt;/ຍົກເລີກການຈ່ອງ&gt;"
5295
5296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:430
5297 #, fuzzy, c-format
5298 msgid ""
5299 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
5300 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
5301 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
5302 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
5303 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
5304 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
5305 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
5306 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
5307 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
5308 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
5309 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
5310 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
5311 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
5312 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
5313 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
5314 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
5315 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
5316 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
5317 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
5318 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
5319 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
5320 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
5321 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
5322 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
5323 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
5324 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
5325 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
5326 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
5327 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
5328 "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
5329 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
5330 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
5331 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
5332 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
5333 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
5334 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
5335 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
5336 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
5337 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
5338 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
5339 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
5340 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
5341 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
5342 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
5343 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
5344 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
5345 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
5346 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
5347 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
5348 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
5349 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
5350 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
5351 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
5352 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
5353 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
5354 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
5355 "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
5356 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
5357 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
5358 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
5359 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
5360 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
5361 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
5362 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
5363 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
5364 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
5365 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
5366 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
5367 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
5368 msgstr ""
5369 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
5370 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
5371 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
5372 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
5373 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
5374 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
5375 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
5376 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
5377 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
5378 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
5379 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
5380 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
5381 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
5382 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
5383 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
5384 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
5385 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
5386 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
5387 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
5388 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
5389 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
5390 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'ÃŽle au trésor&lt;/"
5391 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
5392 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
5393 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
5394 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
5395 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
5396 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
5397 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
5398 "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
5399 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
5400 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
5401 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
5402 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
5403 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
5404 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
5405 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
5406 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
5407 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
5408 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
5409 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
5410 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
5411 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
5412 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
5413 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
5414 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
5415 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
5416 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
5417 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;"
5418 "Jon Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/"
5419 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
5420 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
5421 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
5422 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
5423 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
5424 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
5425 "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
5426 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
5427 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
5428 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
5429 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
5430 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
5431 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
5432 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
5433 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
5434 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
5435 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
5436 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
5437 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
5438
5439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:549
5440 #, c-format
5441 msgid ""
5442 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
5443 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
5444 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
5445 "GetPatronStatus&gt;"
5446 msgstr ""
5447 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
5448 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
5449 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
5450 "GetPatronStatus&gt;"
5451
5452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:117
5453 #, fuzzy, c-format
5454 msgid ""
5455 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
5456 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
5457 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
5458 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
5459 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
5460 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
5461 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
5462 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
5463 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
5464 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5465 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
5466 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
5467 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5468 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
5469 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5470 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
5471 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
5472 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5473 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
5474 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
5475 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
5476 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
5477 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
5478 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5479 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
5480 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
5481 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
5482 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
5483 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
5484 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
5485 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
5486 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
5487 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
5488 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
5489 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
5490 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
5491 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
5492 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
5493 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
5494 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
5495 "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
5496 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
5497 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
5498 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
5499 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
5500 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
5501 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
5502 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
5503 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
5504 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
5505 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
5506 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
5507 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
5508 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
5509 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
5510 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
5511 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
5512 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
5513 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
5514 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
5515 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
5516 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
5517 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5518 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
5519 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
5520 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5521 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
5522 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5523 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
5524 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
5525 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
5526 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
5527 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
5528 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5529 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
5530 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
5531 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5532 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
5533 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
5534 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
5535 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
5536 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
5537 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
5538 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
5539 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
5540 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
5541 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
5542 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
5543 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
5544 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
5545 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
5546 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
5547 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
5548 "wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
5549 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
5550 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
5551 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
5552 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
5553 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
5554 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
5555 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
5556 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
5557 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
5558 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
5559 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
5560 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
5561 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
5562 msgstr ""
5563 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
5564 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
5565 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
5566 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
5567 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
5568 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
5569 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
5570 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
5571 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
5572 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5573 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
5574 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
5575 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5576 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
5577 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5578 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
5579 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
5580 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5581 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi Ã©diteur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
5582 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
5583 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
5584 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
5585 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
5586 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5587 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
5588 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
5589 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
5590 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
5591 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
5592 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
5593 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
5594 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
5595 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
5596 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
5597 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
5598 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
5599 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
5600 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
5601 "publishercode&gt;cherche midi Ã©diteur&lt;/publishercode&gt; &lt;"
5602 "reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;"
5603 "biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
5604 "wthdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
5605 "holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
5606 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
5607 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
5608 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
5609 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
5610 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
5611 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
5612 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
5613 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
5614 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
5615 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
5616 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
5617 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
5618 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
5619 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
5620 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
5621 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
5622 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
5623 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
5624 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
5625 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5626 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
5627 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
5628 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5629 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
5630 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5631 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
5632 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
5633 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
5634 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
5635 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
5636 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5637 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
5638 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
5639 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5640 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
5641 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
5642 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
5643 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
5644 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
5645 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
5646 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
5647 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
5648 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
5649 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
5650 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
5651 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
5652 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
5653 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
5654 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
5655 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
5656 "wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
5657 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
5658 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
5659 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
5660 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
5661 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
5662 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
5663 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
5664 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
5665 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
5666 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
5667 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
5668 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
5669 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
5670
5671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:572
5672 #, c-format
5673 msgid ""
5674 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
5675 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
5676 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
5677 msgstr ""
5678 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
5679 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
5680 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
5681
5682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:627
5683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:658
5684 #, fuzzy, c-format
5685 msgid ""
5686 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
5687 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
5688 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
5689 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
5690 msgstr ""
5691 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
5692 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
5693 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
5694 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
5695
5696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:379
5697 #, c-format
5698 msgid ""
5699 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
5700 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
5701 msgstr ""
5702 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
5703 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
5704
5705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:596
5706 #, c-format
5707 msgid ""
5708 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
5709 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
5710 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
5711 msgstr ""
5712 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
5713 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
5714 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
5715
5716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:44
5717 #, fuzzy, c-format
5718 msgid ""
5719 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
5720 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
5721 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
5722 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
5723 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
5724 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
5725 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
5726 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
5727 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
5728 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
5729 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
5730 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
5731 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
5732 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
5733 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
5734 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
5735 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
5736 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
5737 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
5738 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
5739 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
5740 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
5741 msgstr ""
5742 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
5743 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
5744 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
5745 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
5746 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
5747 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
5748 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
5749 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
5750 "dlf:location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
5751 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
5752 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
5753 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
5754 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
5755 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
5756 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
5757 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
5758 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
5759 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
5760 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
5761 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
5762 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
5763 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
5764
5765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:321
5766 #, c-format
5767 msgid ""
5768 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
5769 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
5770 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
5771 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
5772 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
5773 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
5774 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
5775 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
5776 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
5777 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
5778 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
5779 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
5780 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
5781 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
5782 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
5783 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
5784 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
5785 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
5786 msgstr ""
5787 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
5788 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
5789 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
5790 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
5791 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
5792 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
5793 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
5794 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
5795 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
5796 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
5797 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
5798 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
5799 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
5800 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
5801 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
5802 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
5803 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
5804 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
5805
5806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:86
5807 #, fuzzy, c-format
5808 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
5809 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ຄຳຄິດຄຳເຫັນຂອງຜູ້ແຕ່ງ"
5810
5811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:105
5812 #, fuzzy, c-format
5813 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
5814 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ໝາຍເລກໂທ"
5815
5816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:88
5817 #, fuzzy, c-format
5818 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
5819 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ຊື່ກອງປະຊຸມ"
5820
5821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5822 #, fuzzy, c-format
5823 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
5824 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ສຳນວນກ່ຽວກັບຊື່ກອງປະຊຸມ"
5825
5826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:87
5827 #, fuzzy, c-format
5828 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
5829 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ຊື່ໝ່ວຍງານ"
5830
5831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:103
5832 #, c-format
5833 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
5834 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
5835
5836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:104
5837 #, c-format
5838 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
5839 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
5840
5841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:90
5842 #, fuzzy, c-format
5843 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
5844 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ນາມສ່ວນບຸກຄົນ"
5845
5846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:91
5847 #, fuzzy, c-format
5848 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
5849 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ສຳນວນກ່ຽວກັບນາມສ່ວນບຸກຄົນ"
5850
5851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:72
5852 #, fuzzy, c-format
5853 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
5854 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ສຳນວນວິຊາ"
5855
5856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:73
5857 #, fuzzy, c-format
5858 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
5859 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ສຳນວນວິຊາ"
5860
5861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:74
5862 #, fuzzy, c-format
5863 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
5864 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ສຳນວນວິຊາ"
5865
5866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:71
5867 #, fuzzy, c-format
5868 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
5869 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ສຳນວນວິຊາ"
5870
5871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:78
5872 #, fuzzy, c-format
5873 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
5874 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ສຳນວນຫົວຂໍ້"
5875
5876 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.rating_total 
5877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:579
5878 #, fuzzy, c-format
5879 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
5880 msgstr "%s&nbsp;%s %s"
5881
5882 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:75
5883 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:139
5884 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:150
5885 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:176
5886 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1018
5887 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1033
5888 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1043
5889 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1070
5890 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:301
5891 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
5892 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
5893 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:753
5894 #, c-format
5895 msgid "("
5896 msgstr "("
5897
5898 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
5899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:34
5900 #, c-format
5901 msgid "(%s biblios)"
5902 msgstr "(%s biblios)"
5903
5904 #. For the first occurrence,
5905 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
5906 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
5907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:186
5908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:188
5909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:330
5910 #, c-format
5911 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
5912 msgstr "(%s of %s ລາຍການທີ່ສາມາດຢື່ມຕໍ່ໄປໄດ້)"
5913
5914 #. For the first occurrence,
5915 #. %1$s:  overdues_count 
5916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:284
5917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:347
5918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:242
5919 #, c-format
5920 msgid "(%s total)"
5921 msgstr "(%s ລວມ)"
5922
5923 #. For the first occurrence,
5924 #. %1$s:  item.restrictedopac 
5925 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:29
5926 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:31
5927 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:34
5928 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:43
5929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:552
5930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:527
5931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:253
5932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:379
5933 #, c-format
5934 msgid "(%s)"
5935 msgstr "(%s)"
5936
5937 #. %1$s:  value.count 
5938 #. %2$s:  END 
5939 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:47
5940 #, fuzzy, c-format
5941 msgid "(%s) %s "
5942 msgstr "%s, %s "
5943
5944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:123
5945 #, c-format
5946 msgid "(Checked out)"
5947 msgstr "(ຢື່ມອອກແລ້ວ)"
5948
5949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:717
5950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718
5951 #, c-format
5952 msgid "(Not supported by Koha)"
5953 msgstr "(ບໍ່ຕອບສະຫນອງໂດຍ ໂຄຫາ)"
5954
5955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:703
5956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704
5957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:722
5958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723
5959 #, c-format
5960 msgid "(Not supported yet)"
5961 msgstr "(ຍັງບໍ່ທັນຕອບສະຫນອງ)"
5962
5963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:188
5964 #, c-format
5965 msgid "(On hold)"
5966 msgstr "(ຢູ່ໃນການຈ່ອງ)"
5967
5968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:29 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:36
5969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:104
5970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:309
5971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:365
5972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:615
5973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:617
5974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:619
5975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:646
5976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:648
5977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:650
5978 #, c-format
5979 msgid "(Optional)"
5980 msgstr "(ທາງເລືອກ)"
5981
5982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:418
5983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:420
5984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:422
5985 #, c-format
5986 msgid "(Optional, default 0)"
5987 msgstr "(ທາງເລືອກ, ຄ່າທີ່ຕັ້ງໄວ້ 0)"
5988
5989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:416
5990 #, c-format
5991 msgid "(Optional, default 1)"
5992 msgstr "(ທາງເລືອກ, ຄ່າທີ່ຕັ້ງໄວ 1)"
5993
5994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:20 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:22
5995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:102
5996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:307
5997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:363
5998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:390
5999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:392
6000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:414
6001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:541
6002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:562
6003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:564
6004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:584
6005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:586
6006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:588
6007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:609
6008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:611
6009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:613
6010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:640
6011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:642
6012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:644
6013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:671
6014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:673
6015 #, c-format
6016 msgid "(Required)"
6017 msgstr "(ການຮັບການຮ້ອງຂໍ)"
6018
6019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:690
6020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691
6021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:697
6022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698
6023 #, c-format
6024 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
6025 msgstr "(ນຳໃຊ້ OAI-PMH ແທນ)"
6026
6027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:693
6028 #, c-format
6029 msgid "(Use OPAC instead)"
6030 msgstr "(ນຳໃຊ້ OPAC ແທນ)"
6031
6032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:700
6033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701
6034 #, c-format
6035 msgid "(Use SRU instead)"
6036 msgstr "(ນຳໃຊ້ SRU ແທນ)"
6037
6038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:412
6039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:609
6040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:541
6041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:396
6042 #, c-format
6043 msgid "(done)"
6044 msgstr ""
6045
6046 #. SCRIPT
6047 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
6048 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
6049 msgstr ""
6050
6051 #. For the first occurrence,
6052 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp 
6053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:482
6054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:242
6055 #, c-format
6056 msgid "(modified on %s)"
6057 msgstr "(ໄດ້ແກ້ໄຂໃນຄັ້ງວັນທີ %s)"
6058
6059 #. %1$s:  koha_new.newdate 
6060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:29
6061 #, c-format
6062 msgid "(published on %s)"
6063 msgstr "(ໄດ້ຜິມຈຳໝ່າຍໃນ %s)"
6064
6065 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
6066 #. %2$s:  relate.related_search 
6067 #. %3$s:  END 
6068 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7
6069 #, c-format
6070 msgid "(related searches: %s%s%s)"
6071 msgstr "(ການຄົ້ນຫາທີ່ກ່ຽວພັນກັບ: %s%s%s)"
6072
6073 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
6074 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
6075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:622
6076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:624
6077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:424
6078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:426
6079 #, fuzzy, c-format
6080 msgid "(remove)"
6081 msgstr "ຖອນອອກ"
6082
6083 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:339
6084 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:489
6085 #, c-format
6086 msgid "(su"
6087 msgstr "(su"
6088
6089 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:78
6090 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1019
6091 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:304
6092 #, c-format
6093 msgid ") "
6094 msgstr ") "
6095
6096 #. %1$s:  END 
6097 #. %2$s:  END 
6098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:783
6099 #, c-format
6100 msgid ")%s%s"
6101 msgstr ")%s%s"
6102
6103 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:195
6104 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:202
6105 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:209
6106 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:216
6107 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:223
6108 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:230
6109 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:237
6110 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1083
6111 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1090
6112 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1096
6113 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1102
6114 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1108
6115 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1114
6116 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1120
6117 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:768
6118 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:775
6119 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:782
6120 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:789
6121 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:796
6122 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:803
6123 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:810
6124 #, c-format
6125 msgid "). "
6126 msgstr "). "
6127
6128 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:202
6129 #, c-format
6130 msgid "+ "
6131 msgstr "+ "
6132
6133 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:245
6134 #, c-format
6135 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:262
6139 #, c-format
6140 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:71
6144 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:142
6145 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:158
6146 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:184
6147 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:122
6148 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:147
6149 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:175
6150 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:238
6151 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:348
6152 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:60
6153 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:164
6154 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:226
6155 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:230
6156 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:246
6157 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:250
6158 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1036
6159 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1046
6160 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1073
6161 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:723
6162 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
6163 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:756
6164 #, c-format
6165 msgid ", "
6166 msgstr ", "
6167
6168 #. %1$s:  END 
6169 #. %2$s:  ELSE 
6170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:512
6171 #, c-format
6172 msgid ", %s %s "
6173 msgstr ", %s %s "
6174
6175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:214
6176 #, c-format
6177 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
6178 msgstr ", ບໍ່ມີລາຍການໃດໃນນີ້ທີ່ສາມາດຈ່ອງ. "
6179
6180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:168
6181 #, c-format
6182 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
6183 msgstr ", ທ່ານບໍ່ສາມາດຈ່ອງແລ້ວເພາະວ່າຫໍສະໝຸດບໍ່ມີຂໍ້ມູນທີ່ພົວພັນໃໝ່ຢູ່ໃນເເຟ້ມ "
6184
6185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:180
6186 #, c-format
6187 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
6188 msgstr ", ເຈົ້າບໍ່ສາມາດຈັບຈ່ອງແລ້ວເພາະວ່າບັນຊີຂອງເຈົ້າຖຶກໂຈະໄວ້."
6189
6190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:174
6191 #, c-format
6192 msgid ""
6193 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
6194 "or stolen."
6195 msgstr ", ເຈົ້າບໍ່ສາມາດຈ່ອງ ເພາະວ່າບັດຫໍສະໝຸດຂອງເຈົ້າຖຶກໝາຍວ່າເສັຍ ຫຼື ຖຶກລັກໄປແລ້ວ."
6196
6197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104
6198 #, fuzzy, c-format
6199 msgid ""
6200 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
6201 "renew your books."
6202 msgstr ""
6203 "ໃນຄ່າປັບໃໜ, ທ່ານບໍ່ສາມາດຕໍ່ອາຍຸປື້ມຂອງທ່ານແບບ ອອນລາຍ. ກະລຸນາຕ້ອງຈ່າຍຄ່າປັບໃໜຂອງທ່ານ "
6204 "ຖ້າທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະຕໍ່ອາຍຸປື້ມຂອງທ່ານ."
6205
6206 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:20
6207 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:25
6208 #, c-format
6209 msgid ",complete-subfield"
6210 msgstr ",ສຳເລັດໃນການເຕີ່ມຂໍ້ມູນ"
6211
6212 #. %1$s:  MARCNOTE.marcnote 
6213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:273
6214 #, c-format
6215 msgid "- %s"
6216 msgstr "- %s"
6217
6218 #. SCRIPT
6219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
6220 msgid "- You must enter a Title"
6221 msgstr "- ທ່ານຈະຕ້ອງໃສ່ຫົວຂໍ້"
6222
6223 #. SCRIPT
6224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7
6225 #, fuzzy
6226 msgid "- You must enter a list name"
6227 msgstr "- ທ່ານຈະຕ້ອງໃສ່ລາຍການຊື່"
6228
6229 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:353
6230 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:263
6231 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:279
6232 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:267
6233 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:467
6234 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:483
6235 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:503
6236 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:955
6237 #, c-format
6238 msgid "-- "
6239 msgstr "-- "
6240
6241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:132
6242 #, c-format
6243 msgid "-- Choose --"
6244 msgstr "-- ເລືອກ --"
6245
6246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
6247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
6248 #, fuzzy, c-format
6249 msgid "-- Choose format --"
6250 msgstr "-- ເລຶອກຮູບແບບ --"
6251
6252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:284
6253 #, c-format
6254 msgid "-- none -- "
6255 msgstr "-- ບໍ່ມີຫັຍງ -- "
6256
6257 #. %1$s:  IF ( comment ) 
6258 #. %2$s:  comment 
6259 #. %3$s:  END 
6260 #. %4$s:  FOREACH BIBLIO_RESULT IN BIBLIO_RESULTS 
6261 #. %5$s:  BIBLIO_RESULT.title 
6262 #. %6$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle.size ) 
6263 #. %7$s:  FOREACH subtitle IN BIBLIO_RESULT.subtitle 
6264 #. %8$s:  subtitle.subfield 
6265 #. %9$s:  END 
6266 #. %10$s:  END 
6267 #. %11$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
6268 #. %12$s:  BIBLIO_RESULT.author 
6269 #. %13$s:  END 
6270 #. %14$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS.size ) 
6271 #. %15$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
6272 #. %16$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
6273 #. %17$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
6274 #. %18$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
6275 #. %19$s:  END 
6276 #. %20$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6277 #. %21$s:  ELSE 
6278 #. %22$s:  END 
6279 #. %23$s:  END 
6280 #. %24$s:  END 
6281 #. %25$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.ISBN ) 
6282 #. %26$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
6283 #. %27$s:  END 
6284 #. %28$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode ) 
6285 #. %29$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
6286 #. %30$s:  END 
6287 #. %31$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
6288 #. %32$s:  END 
6289 #. %33$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
6290 #. %34$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
6291 #. %35$s:  END 
6292 #. %36$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
6293 #. %37$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.size ) 
6294 #. %38$s:  END 
6295 #. %39$s:  BIBLIO_RESULT.size 
6296 #. %40$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.collection ) 
6297 #. %41$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
6298 #. %42$s:  END 
6299 #. %43$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subject ) 
6300 #. %44$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
6301 #. %45$s:  END 
6302 #. %46$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.copyrightdate ) 
6303 #. %47$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
6304 #. %48$s:  END 
6305 #. %49$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.notes ) 
6306 #. %50$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
6307 #. %51$s:  END 
6308 #. %52$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.unititle ) 
6309 #. %53$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
6310 #. %54$s:  END 
6311 #. %55$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.serial ) 
6312 #. %56$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
6313 #. %57$s:  END 
6314 #. %58$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.dewey ) 
6315 #. %59$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
6316 #. %60$s:  END 
6317 #. %61$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.classification ) 
6318 #. %62$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
6319 #. %63$s:  END 
6320 #. %64$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.lccn ) 
6321 #. %65$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
6322 #. %66$s:  END 
6323 #. %67$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.url ) 
6324 #. %68$s:  BIBLIO_RESULT.url 
6325 #. %69$s:  END 
6326 #. %70$s:  IF ( OPACBaseURL ) 
6327 #. %71$s:  OPACBaseURL 
6328 #. %72$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber |url 
6329 #. %73$s:  END 
6330 #. %74$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN BIBLIO_RESULT.ITEM_RESULTS 
6331 #. %75$s:  ITEM_RESULT.branchname 
6332 #. %76$s:  ITEM_RESULT.location 
6333 #. %77$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
6334 #. %78$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
6335 #. %79$s:  END 
6336 #. %80$s:  ITEM_RESULT.barcode 
6337 #. %81$s:  END 
6338 #. %82$s:  END 
6339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
6340 #, fuzzy, c-format
6341 msgid ""
6342 "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s%s%s by "
6343 "%s%s %s Additional author(s): %s%s%s %s%s%s; %s %s%s%s%s ISBN: %s%s "
6344 "%sPublished by: %s%s%s in %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Collection: %s%s%s Subject: "
6345 "%s%s%s Copyright year: %s%s%s Notes : %s%s%s Unified title: %s%s%s Serial: %s"
6346 "%s%s Dewey: %s%s%s Classification: %s%s%s LCCN: %s%s%s URL: %s%s%s In the "
6347 "online catalog: http://%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s%s "
6348 "Items: %s %s %s %s(%s)%s %s%s --------------------------------------------- "
6349 "%s "
6350 msgstr ""
6351 "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s%s%s by "
6352 "%s%s %s Additional author(s): %s%s%s %s%s%s; %s %s%s%s%s ISBN: %s%s "
6353 "%sPublished by: %s%s%s in %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Collection: %s%s%s Subject: "
6354 "%s%s%s Copyright year: %s%s%s Notes : %s%s%s Unified title: %s%s%s Serial: %s"
6355 "%s%s Dewey: %s%s%s Classification: %s%s%s LCCN: %s%s%s url : %s%s%s In the "
6356 "online catalog: http://%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s%s "
6357 "Items : %s %s %s %s(%s)%s %s%s --------------------------------------------- "
6358 "%s "
6359
6360 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:142
6361 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:155
6362 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:181
6363 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:456
6364 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:497
6365 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1036
6366 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1046
6367 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1073
6368 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:331
6369 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:342
6370 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:353
6371 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:723
6372 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
6373 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:756
6374 #, c-format
6375 msgid ". "
6376 msgstr ". "
6377
6378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:57
6379 #, c-format
6380 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
6381 msgstr ". ເມື່ອທ່ານໄດ້ຢັ້ງຢື່ນການລົບຄັ້ງທຳອິດ, ບໍ່ມີໃຜທີ່ຈະສາມາດຮຽກລາຍການນັ້ນຄືນມາໄດ້!"
6382
6383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:86
6384 #, fuzzy, c-format
6385 msgid ". Please contact the library for more information."
6386 msgstr "ບັດຂອງທ່ານຈະໜົດກຳໃນໃນ %s. ກະລຸນາຕິດຕໍຫາຫໍສະໜຸດ ຖ້າທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະຕໍ່ອາຍຸບັດຂອງທ່ານ."
6387
6388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:44
6389 #, c-format
6390 msgid "...or..."
6391 msgstr "...ຫຼື..."
6392
6393 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
6394 #, c-format
6395 msgid ".png"
6396 msgstr ".png"
6397
6398 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:63
6399 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:113
6400 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:52
6401 #, c-format
6402 msgid "/ "
6403 msgstr "/ "
6404
6405 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:106
6406 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:127
6407 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:147
6408 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:360
6409 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:510
6410 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:923
6411 #, fuzzy, c-format
6412 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
6413 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
6414
6415 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:177
6416 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:43
6417 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:403
6418 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:287
6419 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:672
6420 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:167
6421 #, c-format
6422 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
6423 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
6424
6425 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:336
6426 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:470
6427 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:521
6428 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:189
6429 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:464
6430 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:518
6431 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:486
6432 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:801
6433 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:864
6434 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:179
6435 #, c-format
6436 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
6437 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
6438
6439 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:280
6440 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:666
6441 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:740
6442 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:796
6443 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:859
6444 #, c-format
6445 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
6446 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
6447
6448 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:248
6449 #, c-format
6450 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
6451 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
6452
6453 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:97
6454 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:118
6455 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:138
6456 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:183
6457 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:244
6458 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:326
6459 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:483
6460 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:900
6461 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:173
6462 #, c-format
6463 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
6464 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
6465
6466 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:100
6467 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:121
6468 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:141
6469 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:332
6470 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:903
6471 #, c-format
6472 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
6473 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
6474
6475 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:245
6476 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:262
6477 #, c-format
6478 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
6479 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
6480
6481 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:176
6482 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:191
6483 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:219
6484 #, c-format
6485 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
6486 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
6487
6488 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:345
6489 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:495
6490 #, c-format
6491 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
6492 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
6493
6494 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:271
6495 #, c-format
6496 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
6497 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
6498
6499 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:265
6500 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
6501 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:677
6502 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:743
6503 #, c-format
6504 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
6505 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
6506
6507 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
6508 #, fuzzy, c-format
6509 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
6510 msgstr "/opac-tmpl/prog/famfamfam/"
6511
6512 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACMARCdetail.xsl:18
6513 #, c-format
6514 msgid "000 "
6515 msgstr "000 "
6516
6517 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
6518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:91
6519 #, c-format
6520 msgid "10 titles"
6521 msgstr "10 ຫົວຂໍ້"
6522
6523 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
6524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
6525 #, c-format
6526 msgid "100 titles"
6527 msgstr "100 ຫົວຂໍ້"
6528
6529 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:444
6530 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:133
6531 #, c-format
6532 msgid "100,110,111,700,710,711"
6533 msgstr "100,110,111,700,710,711"
6534
6535 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
6536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126
6537 #, c-format
6538 msgid "12 months"
6539 msgstr "12 ເດືອນ"
6540
6541 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:448
6542 #, c-format
6543 msgid "130,240"
6544 msgstr "130,240"
6545
6546 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
6547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92
6548 #, c-format
6549 msgid "15 titles"
6550 msgstr "15 ຫົວຂໍ້"
6551
6552 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
6553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93
6554 #, c-format
6555 msgid "20 titles"
6556 msgstr "20 ຫົວຂໍ້"
6557
6558 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
6559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124
6560 #, c-format
6561 msgid "3 months"
6562 msgstr "3 ເດືອນ"
6563
6564 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
6565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
6566 #, c-format
6567 msgid "30 titles"
6568 msgstr "30 ຫົວຂໍ້"
6569
6570 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
6571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
6572 #, c-format
6573 msgid "40 titles"
6574 msgstr "40 ຫົວຂໍ້"
6575
6576 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:163
6577 #, c-format
6578 msgid "440,490"
6579 msgstr "440,490"
6580
6581 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
6582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
6583 #, c-format
6584 msgid "50 titles"
6585 msgstr "50 ຫົວຂໍ້"
6586
6587 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
6588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125
6589 #, c-format
6590 msgid "6 months"
6591 msgstr "6 ເດືອນ"
6592
6593 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:69
6594 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:59
6595 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:88
6596 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:109
6597 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:142
6598 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:169
6599 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:196
6600 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:299
6601 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:318
6602 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:48
6603 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:335
6604 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:295
6605 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:231
6606 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:735
6607 #, c-format
6608 msgid ": "
6609 msgstr ": "
6610
6611 #. %1$s:  ELSE 
6612 #. %2$s:  END 
6613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
6614 #, c-format
6615 msgid ": %sa list:%s"
6616 msgstr ": %sa ລາຍການ:%s"
6617
6618 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:79
6619 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:536
6620 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1133
6621 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:939
6622 #, c-format
6623 msgid ":,;/ "
6624 msgstr ":,;/ "
6625
6626 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:111
6627 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:131
6628 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:151
6629 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:191
6630 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:205
6631 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:222
6632 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:239
6633 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:256
6634 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:268
6635 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:277
6636 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:294
6637 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:318
6638 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:67
6639 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:117
6640 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:199
6641 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:56
6642 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
6643 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:191
6644 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:208
6645 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:234
6646 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:253
6647 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:285
6648 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:306
6649 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:316
6650 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:326
6651 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:337
6652 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:459
6653 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:475
6654 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:500
6655 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:909
6656 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:931
6657 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:942
6658 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:334
6659 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:345
6660 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:356
6661 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
6662 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:201
6663 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:233
6664 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:290
6665 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:330
6666 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:355
6667 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:380
6668 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:390
6669 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:399
6670 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:424
6671 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:440
6672 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:472
6673 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:717
6674 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:752
6675 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:886
6676 #, c-format
6677 msgid "; "
6678 msgstr "; "
6679
6680 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:845
6681 #, c-format
6682 msgid "; Audience: "
6683 msgstr "; ຜູ້ຊົມ: "
6684
6685 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:556
6686 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:392
6687 #, c-format
6688 msgid "; Format: "
6689 msgstr "; ຮູບແບບ: "
6690
6691 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:421
6692 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:476
6693 #, c-format
6694 msgid "; Innhold: "
6695 msgstr "; ຢູ່ໃນການຈ່ອງ: "
6696
6697 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:696
6698 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:735
6699 #, c-format
6700 msgid "; Literary form: "
6701 msgstr "; ຮູບແບບການປະຊາສຳພັນ: "
6702
6703 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:486
6704 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
6705 #, fuzzy, c-format
6706 msgid "; Litterær form: "
6707 msgstr "; Litterær form: "
6708
6709 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:596
6710 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:621
6711 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:646
6712 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:664
6713 #, fuzzy, c-format
6714 msgid "; Målgruppe: "
6715 msgstr "; MÃ¥lgruppe: "
6716
6717 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:588
6718 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:683
6719 #, c-format
6720 msgid "; Nature of contents: "
6721 msgstr "; ຫົວຂໍ້ກ່ຽວກັບທຳມະຊາດ: "
6722
6723 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:454
6724 #, c-format
6725 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
6726 msgstr "; Type maskinlesbar fil: "
6727
6728 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:664
6729 #, c-format
6730 msgid "; Type of computer file: "
6731 msgstr "; ຊະນິດຂອງຟາຍຄອມພີວເຕີ: "
6732
6733 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
6734 #, c-format
6735 msgid "; Type of continuing resource: "
6736 msgstr "; ຊະນິດຂອງຊັບພະຍາກອນຕໍ່ເນື່ອງ: "
6737
6738 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:780
6739 #, c-format
6740 msgid "; Type of visual material: "
6741 msgstr "; ປະເພດການມູນມອງຂອງເຄື່ອງມີ: "
6742
6743 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:408
6744 #, c-format
6745 msgid "; Type periodikum: "
6746 msgstr "; ປະເພດທີ່ພິມຕໍ່ເນື່ອງ: "
6747
6748 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:55
6749 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:105
6750 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:44
6751 #, c-format
6752 msgid "= "
6753 msgstr ""
6754
6755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:234
6756 #, fuzzy, c-format
6757 msgid "A list named "
6758 msgstr "ບັນຊີລາຍຊື່ "
6759
6760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:252
6761 #, c-format
6762 msgid "A record matching barcode "
6763 msgstr "ບາໂຄດທີ່ຕົງກັບການບັນທຶກ "
6764
6765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:376
6766 #, c-format
6767 msgid "A specific copy"
6768 msgstr "ສະເພາະເຫລັ້ມທີ່ຕ້ອງການ"
6769
6770 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:338
6771 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:488
6772 #, c-format
6773 msgid "AND "
6774 msgstr ""
6775
6776 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:53
6777 #, c-format
6778 msgid "AR"
6779 msgstr "AR"
6780
6781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:681
6782 #, fuzzy, c-format
6783 msgid "About the author"
6784 msgstr "ກ່ຽວກັບຜູ້ແຕ່ງ"
6785
6786 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:496
6787 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:835
6788 #, c-format
6789 msgid "Absorbed by:"
6790 msgstr "ຈັດພິມໂດຍ:"
6791
6792 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:499
6793 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:838
6794 #, c-format
6795 msgid "Absorbed in part by:"
6796 msgstr "ຮຽບຮຽງພາກສ່ວນນີ້ໂດຍ:"
6797
6798 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:453
6799 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:783
6800 #, c-format
6801 msgid "Absorbed in part:"
6802 msgstr "ພາກສ່ວນທີ່ຮຽບຮຽງ:"
6803
6804 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:450
6805 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:780
6806 #, c-format
6807 msgid "Absorbed:"
6808 msgstr "ລວບລວມ:"
6809
6810 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:277
6811 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:699
6812 #, c-format
6813 msgid "Abstract: "
6814 msgstr "ບົດສັງເຂບ: "
6815
6816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:230
6817 #, c-format
6818 msgid "Abstracts/summaries"
6819 msgstr "ບົດສັງເຂບ/ບົດສະຫລຸບ"
6820
6821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:183
6822 #, fuzzy, c-format
6823 msgid "Access denied"
6824 msgstr "ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງລະບົບໄດ້"
6825
6826 #. %1$s:  UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
6827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
6828 #, c-format
6829 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
6830 msgstr "ຍອມຮັບຕໍ່ກັບການບົນທຶກຂອງພວກເຮົາ, ພວກເຮົາບໍ່ມີການປັບປຸງຂໍ້ມູນໃໜ່ຫລ້າສຸດ %s"
6831
6832 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36
6833 #, c-format
6834 msgid "Acquired in the last:"
6835 msgstr "ການຮ້ອງຂໍໃນຄັ້ງກ່ອນ:"
6836
6837 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:48
6838 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:50
6839 #, fuzzy, c-format
6840 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
6841 msgstr "ວັນທີ່ຫາມາໄດ້: ຈາກອັນໃໝ່ທີ່ສຸດຫາອັນເກົ່າທີ່ສຸດ"
6842
6843 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
6844 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:55
6845 #, fuzzy, c-format
6846 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
6847 msgstr "ວັນທີ່ຫາມາໄດ້: ຈາກອັນເກົ່າສຸດຫາອັນໃໝ່ສຸດ"
6848
6849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:587
6850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:387
6851 #, c-format
6852 msgid "Actions:"
6853 msgstr "ການສະແດງອອກ:"
6854
6855 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
6856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:411
6857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:608
6858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:179
6859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:536
6860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:540
6861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:315
6862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:395
6863 #, c-format
6864 msgid "Add"
6865 msgstr "ຕື່ມໃສ່"
6866
6867 #. %1$s:  total 
6868 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
6869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
6870 #, c-format
6871 msgid "Add %s items to %s"
6872 msgstr "ຕືມ %s ລາຍຕ່າງໆໃສ່ %s"
6873
6874 #. A
6875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:114
6876 msgid "Add another field"
6877 msgstr "ຕື່ມໃສ່ໃນຫ້ອງອື່ນ"
6878
6879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:604
6880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:391
6881 #, fuzzy, c-format
6882 msgid "Add tag"
6883 msgstr "ຕື່ມໃສ່ ຕົວເລືອກ"
6884
6885 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
6886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
6887 #, c-format
6888 msgid "Add to %s"
6889 msgstr "ຕື່ມໃສ່ %s"
6890
6891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:167
6892 #, c-format
6893 msgid "Add to a list"
6894 msgstr "ເພີ່ມໃສ່ລາຍການ"
6895
6896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
6897 #, fuzzy, c-format
6898 msgid "Add to a new list:"
6899 msgstr "ເພີ່ມໃສ່ໃນລາຍການໃໝ່ຂອງເຈົ້າ:"
6900
6901 #. For the first occurrence,
6902 #. SCRIPT
6903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
6904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:624
6905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:426
6906 #, fuzzy, c-format
6907 msgid "Add to cart"
6908 msgstr "ຕື່ມໃສ່ ຕົວເລືອກ"
6909
6910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:28
6911 #, c-format
6912 msgid "Add to list:"
6913 msgstr "ເພີ່ມໃສ່ລາຍການ:"
6914
6915 #. SCRIPT
6916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
6917 msgid "Add to list: "
6918 msgstr "ເພີ່ມໃສ່ລາຍການ: "
6919
6920 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
6921 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
6922 #, fuzzy, c-format
6923 msgid "Add to your cart"
6924 msgstr "ເພີ່ມເຂົ້າໃສ່ຕົວເລືອກຂອງທ່ານ"
6925
6926 #. SCRIPT
6927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
6928 msgid "Add to: "
6929 msgstr "ເພີ່ມໃສ່: "
6930
6931 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
6932 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
6933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
6934 #, c-format
6935 msgid "Added %s %s by "
6936 msgstr "ເພີ່ມໃສ່ %s %s ໂດຍ "
6937
6938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:379
6939 #, c-format
6940 msgid "Additional authors:"
6941 msgstr ""
6942
6943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:229
6944 #, fuzzy, c-format
6945 msgid "Additional content types for books/printed materials"
6946 msgstr "ການເພີ່ມປະເພດເນື້ອຫາຂອງປື້ມ/ເຄື່ອງມືການພິມ"
6947
6948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:34
6949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:118
6950 #, c-format
6951 msgid "Address:"
6952 msgstr "ທີ່ຢູ່:"
6953
6954 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:856
6955 #, c-format
6956 msgid "Adolescent; "
6957 msgstr "ໄວລຸ້ນ; "
6958
6959 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:438
6960 #, fuzzy, c-format
6961 msgid "Adressebøker"
6962 msgstr "Adressebøker"
6963
6964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:201
6965 #, c-format
6966 msgid "Adult"
6967 msgstr "ຜູ້ອາວຸໂສ"
6968
6969 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:859
6970 #, c-format
6971 msgid "Adult; "
6972 msgstr "ຜູ້ອາວຸໂສ; "
6973
6974 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:112
6975 #, fuzzy, c-format
6976 msgid "Advanced search"
6977 msgstr "ການຄົ້ນຫາຂັ້ນສູງ"
6978
6979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:58
6980 #, c-format
6981 msgid "All Tags"
6982 msgstr "ທຸກໆປະເພດຂອງຂໍ້ມູນ"
6983
6984 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
6985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
6986 #, c-format
6987 msgid "All collections"
6988 msgstr "ສີ່ງທີ່ສະສົມທັງໜົດ"
6989
6990 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
6991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
6992 #, c-format
6993 msgid "All item types"
6994 msgstr "ທຸກໆປະເພດຂອງລາຍການ"
6995
6996 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:81
6997 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18
6998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:103
6999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:272
7000 #, c-format
7001 msgid "All libraries"
7002 msgstr "ທຸກໆຫໍສະໜຸດ"
7003
7004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:201
7005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:209
7006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:217
7007 #, c-format
7008 msgid "Allow"
7009 msgstr ""
7010
7011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:87
7012 #, c-format
7013 msgid ""
7014 "Also note that you must return all checked out items before your card "
7015 "expires."
7016 msgstr "ແລະ ຍັງເຕືອນໃຫ້ທ່ານຕ້ອງສົ່ງລາຍການທີ່ຢື່ມອອກທັງໜົດຄືນກ່ອນໝ້າບັດຂອງທ່ານຈະໜົດອາຍຸ."
7017
7018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:57
7019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:149
7020 #, fuzzy, c-format
7021 msgid "Alternate address:"
7022 msgstr "ທີ່ຢູ່ທີ່ສຳຮອງ:"
7023
7024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:58
7025 #, fuzzy, c-format
7026 msgid "Alternate contact details"
7027 msgstr "ລາຍລະອຽດການຕິດຕໍ່ກ່ຽວກັບທີ່ຢູ່ສຳຮອງ"
7028
7029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:54
7030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:147
7031 #, fuzzy, c-format
7032 msgid "Alternate contact information"
7033 msgstr "ຂໍ້ມູນໃນການຕິດຕໍ່ທີ່ຢູ່ສຳຮອງ"
7034
7035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:59
7036 #, fuzzy, c-format
7037 msgid "Alternate contact:"
7038 msgstr "ການຕິດຕໍ່ທີ່ຢູ່ສຳຮອງ:"
7039
7040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:225
7041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:236
7042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:245
7043 #, c-format
7044 msgid "Amount"
7045 msgstr "ຈຳນວນ"
7046
7047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:26
7048 #, fuzzy, c-format
7049 msgid "Amount outstanding"
7050 msgstr "ຈຳນວນທີ່ເດັ່ນ"
7051
7052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:12
7053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:12
7054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:12
7055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:12
7056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:12
7057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:12
7058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:13
7059 #, fuzzy, c-format
7060 msgid "An error has occurred"
7061 msgstr "ມີຂໍຜິດພາດເກີດຂື້ນ"
7062
7063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:15
7064 #, c-format
7065 msgid ""
7066 "An error occurred when sending your message to the administrator. Please "
7067 "visit the library to update your personal details. "
7068 msgstr ""
7069 "ມີຂໍ້ຜິດພາດເກີດຂື້ນໃນຂະນະທີ່ກຳລັງສົ່ງຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານເຂົ້າສູ່ລະບົບ. ກະລຸນາຕິຕໍ່ພະນັກງານຫໍສະໜຸດ "
7070 "ເພື່ອແກ້ໄຂລາຍລະອຽດສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ. "
7071
7072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:15
7073 #, c-format
7074 msgid "An error occurred while try to process your request."
7075 msgstr "ມີຂໍ້ຜິດພາດເກີດຂື້ນໃນຂະນະທີ່ດຳເນີນການ ການຮ້ອງຂໍຂອງທ່ານ."
7076
7077 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:241
7078 #, c-format
7079 msgid "Analytics: "
7080 msgstr "ການວິເຄາະ: "
7081
7082 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:152
7083 #, c-format
7084 msgid "Anamorfisk kart"
7085 msgstr "Anamorfisk kart"
7086
7087 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:521
7088 #, c-format
7089 msgid "Andre typer innhold"
7090 msgstr "Andre typer innhold"
7091
7092 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:415
7093 #, c-format
7094 msgid "Andre typer periodika"
7095 msgstr "Andre typer periodika"
7096
7097 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:436
7098 #, c-format
7099 msgid "Anmeldelser"
7100 msgstr "Anmeldelser"
7101
7102 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
7103 #, c-format
7104 msgid "Annen filmtype"
7105 msgstr "Annen filmtype"
7106
7107 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
7108 #, c-format
7109 msgid "Annen globustype"
7110 msgstr "Annen globustype"
7111
7112 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
7113 #, c-format
7114 msgid "Annen karttype"
7115 msgstr "Annen karttype"
7116
7117 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
7118 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
7119 #, c-format
7120 msgid "Annen materialtype"
7121 msgstr "Annen materialtype"
7122
7123 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
7124 #, c-format
7125 msgid "Annen mikroformtype"
7126 msgstr "Annen mikroformtype"
7127
7128 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
7129 #, c-format
7130 msgid "Annen tale/annet"
7131 msgstr "Annen tale/annet"
7132
7133 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
7134 #, c-format
7135 msgid "Annen type gjenstand"
7136 msgstr "Annen type gjenstand"
7137
7138 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
7139 #, c-format
7140 msgid "Annen type videoopptak"
7141 msgstr "Annen type videoopptak"
7142
7143 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
7144 #, c-format
7145 msgid "Annet lagringsmedium"
7146 msgstr "Annet lagringsmedium"
7147
7148 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
7149 #, c-format
7150 msgid "Annet lydmateriale"
7151 msgstr "Annet lydmateriale"
7152
7153 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
7154 #, c-format
7155 msgid "Annual"
7156 msgstr "ປະຈຳປີ"
7157
7158 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:497
7159 #, c-format
7160 msgid "Antologi"
7161 msgstr "Antologi"
7162
7163 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
7164 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
7165 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
7166 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
7167 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
7168 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
7169 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
7170 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141
7171 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177
7172 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190
7173 #, c-format
7174 msgid "Any"
7175 msgstr "ໃດໜື່ງ"
7176
7177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:197
7178 #, fuzzy, c-format
7179 msgid "Any audience"
7180 msgstr "ຜູ້ຊົມໃດໜື່ງ"
7181
7182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:205
7183 #, fuzzy, c-format
7184 msgid "Any content"
7185 msgstr "ທຸກໆເນື້ອຫາ"
7186
7187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:215
7188 #, fuzzy, c-format
7189 msgid "Any format"
7190 msgstr "ທຸກໆຮູບແບບ"
7191
7192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:332
7193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:135
7194 #, fuzzy, c-format
7195 msgid "Any phrase"
7196 msgstr "ທຸກໆສຳນວນ"
7197
7198 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:165
7199 #, c-format
7200 msgid "Any regularity"
7201 msgstr "ທຸກໆໄລຍະ"
7202
7203 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:128
7204 #, c-format
7205 msgid "Any type"
7206 msgstr "ທຸກໆປະເພດ"
7207
7208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:331
7209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:134
7210 #, fuzzy, c-format
7211 msgid "Any word"
7212 msgstr "ທຸກໆຄຳສັບ"
7213
7214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:164
7215 #, c-format
7216 msgid "Anyone"
7217 msgstr "ບຸກຄົນໃດໜື່ງ"
7218
7219 #. SCRIPT
7220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
7221 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
7222 msgstr "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ທີ່ທ່ານຕ້ອງການຈະຍົກເລີກການຈ່ອງນີ້?"
7223
7224 #. SCRIPT
7225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7
7226 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
7227 msgstr "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ທີ່ທ່ານຈະລົບລາຍການນີ້?"
7228
7229 #. SCRIPT
7230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:5
7231 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
7232 msgstr "ທ່ານແນ່ໃນບໍ່ທີ່ທ່ານຕ້ອງການຈະລົບປະຫວັດການຄົ້ນຫາ?"
7233
7234 #. SCRIPT
7235 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
7236 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
7237 msgstr "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ທີ່ທ່ານຕ້ອງການຈະເຮັດຕົວເລືອກຂອງທ່ານຫວ້າງເປົ່າ?"
7238
7239 #. SCRIPT
7240 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
7241 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
7242 msgstr "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ທີ່ທ່ານຕ້ອງການຈະຖອນລາຍການທີ່ທ່ານເລືອກ?"
7243
7244 #. SCRIPT
7245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7
7246 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
7247 msgstr "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ທີ່ທ່ານຕ້ອງການຈະຖອນຂໍ້ມູນເລົ່ານີ້ອອກຈາກລາຍການຂອງທ່ານ?"
7248
7249 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
7250 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
7251 #, c-format
7252 msgid "Article"
7253 msgstr "ຫົວເລື່ອງ"
7254
7255 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
7256 #, fuzzy, c-format
7257 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
7258 msgstr "Artikler (i bøker eller periodika)"
7259
7260 #. For the first occurrence,
7261 #. %1$s:  subscription.branchname 
7262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:989
7263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:990
7264 #, c-format
7265 msgid "At library: %s"
7266 msgstr "ທີ່ຫໍສະໝຸດ: %s"
7267
7268 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:112
7269 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:153
7270 #, c-format
7271 msgid "Atlas"
7272 msgstr "Atlas"
7273
7274 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
7275 #, c-format
7276 msgid "Audience"
7277 msgstr "ຜູ້ຊົມໃຊ້"
7278
7279 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:323
7280 #, c-format
7281 msgid "Audience: "
7282 msgstr "ຜູ້ຊົມໃຊ້: "
7283
7284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:564
7285 #, fuzzy, c-format
7286 msgid "Audiovisual profile:"
7287 msgstr "ປະຫວັດ ກ່ຽວກັບສຽງ ແລະພາບ:"
7288
7289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:386
7290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:709
7291 #, c-format
7292 msgid "AuthenticatePatron"
7293 msgstr "ລາຍການກວດສອບສະມາຊິກ"
7294
7295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:387
7296 #, c-format
7297 msgid ""
7298 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
7299 "patron."
7300 msgstr ""
7301 "ສະມາຊິກທີ່ໄດ້ຜ່ານການກວດຊອບໂດຍການລອກອິນເຂົ້າສູ່ລະບົບ ແລະໄດ້ສົ່ງຄ່າຄວາມຖຶກຕ້ອງໄປຍັງສະມາຊິກແລ້ວ."
7302
7303 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50
7304 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:52
7305 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12
7306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:83
7307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:335
7308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
7309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:349
7310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:489
7311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:678
7312 #, c-format
7313 msgid "Author"
7314 msgstr "ນັກປະພັນ"
7315
7316 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:14
7317 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16
7318 #, c-format
7319 msgid "Author (A-Z)"
7320 msgstr "ນັກປະພັນ (A-Z)"
7321
7322 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:19
7323 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
7324 #, c-format
7325 msgid "Author (Z-A)"
7326 msgstr "ນັກປະພັນ (Z-A)"
7327
7328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:967
7329 #, fuzzy, c-format
7330 msgid "Author notes provided by Syndetics"
7331 msgstr "ໜາຍເຫດຂອງນັກປະພັນໄດ້ຈັດໃຫ້ມີການເຊື່ອມເຂົ້າຫາກັນ"
7332
7333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:213
7334 #, c-format
7335 msgid "Author(s)"
7336 msgstr "ບັນດານັກປະພັນ"
7337
7338 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
7339 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
7340 #. %3$s:  END 
7341 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
7342 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
7343 #. %6$s:  END 
7344 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
7345 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
7346 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
7347 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
7348 #. %11$s:  END 
7349 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
7350 #. %13$s:  END 
7351 #. %14$s:  END 
7352 #. %15$s:  END 
7353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
7354 #, fuzzy, c-format
7355 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
7356 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
7357
7358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:107
7359 #, c-format
7360 msgid "Author:"
7361 msgstr "ນັກປະພັນ:"
7362
7363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
7364 #, c-format
7365 msgid "Authority search results"
7366 msgstr "ຜົນຂອງການຄົ້ນຫາຂໍ້ມູນດ້ວຍຄຳສັບທີ່ກຳນົດ"
7367
7368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48
7369 #, fuzzy, c-format
7370 msgid "Authorized headings"
7371 msgstr "ຫົວເລື່ອງທີ່ກຳນົດ"
7372
7373 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
7374 #, c-format
7375 msgid "Availability"
7376 msgstr "ຍັງຫວ້າງຢູ່"
7377
7378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:492
7379 #, c-format
7380 msgid "Availability:"
7381 msgstr "ຍັງຫວ້າງຢູ່:"
7382
7383 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:99
7384 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1007
7385 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
7386 #, c-format
7387 msgid "Availability: "
7388 msgstr "ຍັງຫວ້າງຢູ່: "
7389
7390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:97
7391 #, fuzzy, c-format
7392 msgid "Available issues"
7393 msgstr "ສະບັບທີ່ຍັງຫວ້າງຢູ່"
7394
7395 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:413
7396 #, c-format
7397 msgid "Avis"
7398 msgstr "Avis"
7399
7400 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:448
7401 #, fuzzy, c-format
7402 msgid "Avløser delvis: "
7403 msgstr "Avløser delvis: "
7404
7405 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:445
7406 #, fuzzy, c-format
7407 msgid "Avløser: "
7408 msgstr "Avløser: "
7409
7410 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:495
7411 #, fuzzy, c-format
7412 msgid "Avløst av: "
7413 msgstr "Avløst av: "
7414
7415 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
7416 #, fuzzy, c-format
7417 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
7418 msgstr "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
7419
7420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:582
7421 #, c-format
7422 msgid "Awards:"
7423 msgstr "ລາງວັນ:"
7424
7425 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
7426 #, c-format
7427 msgid "Awards: "
7428 msgstr "ລາງວັນ: "
7429
7430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:57
7431 #, c-format
7432 msgid "BE CAREFUL"
7433 msgstr "ລະວັງ"
7434
7435 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:57
7436 #, c-format
7437 msgid "BIBTEX"
7438 msgstr "BIBTEX"
7439
7440 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:43
7441 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:47
7442 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:51
7443 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
7444 #, c-format
7445 msgid "BK"
7446 msgstr "BK"
7447
7448 #. %1$s:  heading | html 
7449 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:5
7450 #, fuzzy, c-format
7451 msgid "BT: %s"
7452 msgstr "ISBN %s"
7453
7454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
7455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
7456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:33
7457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:40
7458 #, c-format
7459 msgid "Back to lists"
7460 msgstr "ກັບຄືນຫາລາຍການ"
7461
7462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1193
7463 #, c-format
7464 msgid "Back to results"
7465 msgstr "ກັບຄືນຫາຜົນຂອງການຄົ້ນຫາ"
7466
7467 #. A
7468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1193
7469 msgid "Back to the results search list"
7470 msgstr "ກັບຄືນຫາລາຍການຜົນຂອງການຄົ້ນຫາ"
7471
7472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:109
7473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:425
7474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:135
7475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:290
7476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:760
7477 #, c-format
7478 msgid "Barcode"
7479 msgstr "ບາໂຄດ"
7480
7481 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:602
7482 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:627
7483 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:650
7484 #, fuzzy, c-format
7485 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
7486 msgstr "Barn i alderen til og med 5 år;"
7487
7488 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:600
7489 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:625
7490 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:649
7491 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:669
7492 #, c-format
7493 msgid "Barn og ungdom;"
7494 msgstr "Barn og ungdom;"
7495
7496 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:671
7497 #, fuzzy, c-format
7498 msgid "Barn over 7 år;"
7499 msgstr "Barn over 7 år;"
7500
7501 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:247
7502 #, c-format
7503 msgid "Beskrivelse: "
7504 msgstr "Beskrivelse: "
7505
7506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:13
7507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:21
7508 #, fuzzy, c-format
7509 msgid "BibTeX"
7510 msgstr "ຂໍ້ຄວາມສະແດງລາຍການປື້ມ"
7511
7512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51
7513 #, c-format
7514 msgid "Biblio records"
7515 msgstr "ການບັນທຶກກ່ຽວກັບຂໍ້ມູນປື້ມ"
7516
7517 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:425
7518 #, c-format
7519 msgid "Bibliografier"
7520 msgstr "ບັນນານຸກົມຕ່າງໆ"
7521
7522 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:461
7523 #, c-format
7524 msgid "Bibliografiske data"
7525 msgstr "ຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບບັນນານຸກົມ"
7526
7527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:231
7528 #, c-format
7529 msgid "Bibliographies"
7530 msgstr "ບັນນານຸກົມຕ່າງໆ"
7531
7532 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:303
7533 #, c-format
7534 msgid "Bibliography: "
7535 msgstr "ບັນນານຸກົມຕ່າງໆ: "
7536
7537 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
7538 #, fuzzy, c-format
7539 msgid "Biennial"
7540 msgstr "ທຸກໆ 3 ປີ"
7541
7542 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
7543 #, c-format
7544 msgid "Bilde"
7545 msgstr "Bilde"
7546
7547 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:200
7548 #, fuzzy, c-format
7549 msgid "Billedbånd"
7550 msgstr "Billedbånd"
7551
7552 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:607
7553 #, fuzzy, c-format
7554 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
7555 msgstr "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
7556
7557 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:608
7558 #, fuzzy, c-format
7559 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
7560 msgstr "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
7561
7562 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:609
7563 #, fuzzy, c-format
7564 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
7565 msgstr "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
7566
7567 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:610
7568 #, fuzzy, c-format
7569 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
7570 msgstr "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
7571
7572 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:611
7573 #, fuzzy, c-format
7574 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
7575 msgstr "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
7576
7577 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:599
7578 #, fuzzy, c-format
7579 msgid "Billedbøker for voksne;"
7580 msgstr "Billedbøker for voksne;"
7581
7582 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:601
7583 #, fuzzy, c-format
7584 msgid "Billedbøker;"
7585 msgstr "Billedbøker;"
7586
7587 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
7588 #, c-format
7589 msgid "Billedkort"
7590 msgstr "Billedkort"
7591
7592 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
7593 #, c-format
7594 msgid "Bimonthly"
7595 msgstr "ທຸກໆສອງອາທິດ"
7596
7597 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:481
7598 #, c-format
7599 msgid "Biografi "
7600 msgstr "Biografi "
7601
7602 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
7603 #, c-format
7604 msgid "Biografier"
7605 msgstr "ເຈົ້າຂອງຊີວະປະວັດ"
7606
7607 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
7608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:208
7609 #, c-format
7610 msgid "Biography"
7611 msgstr "ຊີວະປະຫວັດ"
7612
7613 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
7614 #, c-format
7615 msgid "Biweekly"
7616 msgstr "ທຸກໆສອງອາທິດ"
7617
7618 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
7619 #, c-format
7620 msgid "Blokkdiagram"
7621 msgstr "Blokkdiagram"
7622
7623 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
7624 #, c-format
7625 msgid "Blu-ray-plate"
7626 msgstr "Blu-ray-plate"
7627
7628 #. IMG
7629 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:163
7630 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:380
7631 #, c-format
7632 msgid "Bok"
7633 msgstr "Bok"
7634
7635 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:539
7636 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:544
7637 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:70
7638 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:80
7639 #, c-format
7640 msgid "Book"
7641 msgstr "ປື້ມ"
7642
7643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:218
7644 #, c-format
7645 msgid "Braille"
7646 msgstr "ໜັງສືສຳລັບຄົນຕາບອດ"
7647
7648 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
7649 #, c-format
7650 msgid "Braille or Moon script"
7651 msgstr "ໝັງສືສຳລັບຄົນຕາບອດ ຫລື ຕົວໝັງສືທີ່ເປັນຫວ່າງ"
7652
7653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:147
7654 #, fuzzy, c-format
7655 msgid "Brief display"
7656 msgstr "ການແດງຜົນໂດຍຫຍໍ້"
7657
7658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:159
7659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:16
7660 #, c-format
7661 msgid "Brief history"
7662 msgstr "ປະຫວັດຫຍໍ້"
7663
7664 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:114
7665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:16
7666 #, c-format
7667 msgid "Browse by author or subject"
7668 msgstr "ຄົ້ນຫາ ໂດຍຊື່ຜູ້ແຕ່ງ ຫລື ປະເພດຂອງປື້ມ"
7669
7670 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:113
7671 #, fuzzy, c-format
7672 msgid "Browse by hierarchy"
7673 msgstr "ຄົ້ນເບີ່ງຕາມລຳດັບຂັ້ນ"
7674
7675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:12
7676 #, c-format
7677 msgid "Browse our catalogue"
7678 msgstr "ຄົ້ນຫາຕາມລາຍຊື່ປື້ມໃນຫໍສະໝຸດຂອງພວກເຮົາ"
7679
7680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1190
7681 #, c-format
7682 msgid "Browse results"
7683 msgstr "ດຶງເອົາຜົນຂອງການຄົ້ນຫາ"
7684
7685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:783
7686 #, fuzzy, c-format
7687 msgid "Browse shelf"
7688 msgstr "ຄົ້ນເບີ່ງຕາມຖ້ານ"
7689
7690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
7691 #, c-format
7692 msgid "CAS"
7693 msgstr "CAS"
7694
7695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:220
7696 #, c-format
7697 msgid "CD audio"
7698 msgstr "ຊີດີກ່ຽວກັບສຽງ"
7699
7700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:224
7701 #, fuzzy, c-format
7702 msgid "CD software"
7703 msgstr "ຊີດີ ໂປຼແກຼມຂອງຄອມພິວເຕີ"
7704
7705 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49
7706 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:58
7707 #, c-format
7708 msgid "CF"
7709 msgstr "CF"
7710
7711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:51
7712 #, c-format
7713 msgid "CGI debug is on."
7714 msgstr "ກຳລັງເປີດໃຊ້ງານ CGI debug."
7715
7716 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:44
7717 #, c-format
7718 msgid "CR"
7719 msgstr "CR"
7720
7721 #. For the first occurrence,
7722 #. %1$s:  csv_profile.profile 
7723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:24
7725 #, c-format
7726 msgid "CSV - %s"
7727 msgstr "CSV - %s"
7728
7729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:136
7730 #, c-format
7731 msgid "Call No."
7732 msgstr "ລຳດັບການໂທ."
7733
7734 #. OPTGROUP
7735 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24
7736 msgid "Call Number"
7737 msgstr "ໝາຍເລກໂທລະສັບ"
7738
7739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:291
7740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:245
7741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
7742 #, fuzzy, c-format
7743 msgid "Call no."
7744 msgstr "ລຳດັບການໂທ."
7745
7746 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:70
7747 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:72
7748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:80
7749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:430
7750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:753
7751 #, fuzzy, c-format
7752 msgid "Call number"
7753 msgstr "ໝາຍເລກໂທລະສັບ"
7754
7755 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
7756 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
7757 #, fuzzy, c-format
7758 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
7759 msgstr "ໝາຍເລກໂທລະສັບ (0-9 to A-Z)"
7760
7761 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31
7762 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
7763 #, fuzzy, c-format
7764 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
7765 msgstr "ໝາຍເລກໂທລະສັບ (Z-A to 9-0)"
7766
7767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:103
7768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:75
7769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:36
7770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:151
7771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:412
7772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:180
7773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:178
7774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
7775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
7776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:316
7777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:505
7778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:696
7779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:137
7780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42
7781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51
7782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:72
7783 #, c-format
7784 msgid "Cancel"
7785 msgstr "ຍົກເລີກ"
7786
7787 #. A
7788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:116
7789 msgid "Cancel email notification"
7790 msgstr "ຍົກເລີກການຈັດແຈງໝວດໝູ່ຂອງ ອີເມວ"
7791
7792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:116
7793 #, c-format
7794 msgid "Cancel email notification "
7795 msgstr "ຍົກເລີກການຈັດແຈງໝວດໝູ່ຂອງ ອີເມວ "
7796
7797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:667
7798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:716
7799 #, c-format
7800 msgid "CancelHold"
7801 msgstr "ຍົກເລີກ ການຈ່ອງ"
7802
7803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718
7804 #, c-format
7805 msgid "CancelRecall "
7806 msgstr "ຍົກເລີກການໂທຊຳ້ "
7807
7808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:668
7809 #, c-format
7810 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
7811 msgstr "ຍົກເລີກການສະແດງຜົນການຈ່ອງຂອງສະມາຊິກ."
7812
7813 #. IMG
7814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:445
7815 msgid "Cannot be put on hold"
7816 msgstr "ບໍ່ສາມາທີ່ຈະເພີ່ມໃສ່ໃນການຈ່ອງ"
7817
7818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:82
7819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:163
7820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:16
7821 #, c-format
7822 msgid "Card number:"
7823 msgstr "ບັດເລກທີ່:"
7824
7825 #. For the first occurrence,
7826 #. SCRIPT
7827 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
7828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
7829 msgid "Cart"
7830 msgstr "ບ່ອນທີ່ເລືອກໄວ້"
7831
7832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:49
7833 #, fuzzy, c-format
7834 msgid "Cas login"
7835 msgstr "ເຂົ້າສູ່ລະບົບ"
7836
7837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:221
7838 #, c-format
7839 msgid "Cassette recording"
7840 msgstr "ການບັນທືກສຽງໂດຍກາແຊດ"
7841
7842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:232
7843 #, c-format
7844 msgid "Catalogs"
7845 msgstr "ບັນຊີລາຍຊື່"
7846
7847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:495
7848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:683
7849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:64
7850 #, c-format
7851 msgid "Category:"
7852 msgstr "ໝວດ:"
7853
7854 #. ACRONYM
7855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
7856 msgid "Central Authentication Service"
7857 msgstr "ສູນກາງການບໍ່ລິການແຫ່ງຄວາມເຊື່ອຖື"
7858
7859 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:508
7860 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:847
7861 #, c-format
7862 msgid "Changed back to:"
7863 msgstr "ປ່ຽນກັບໄປຫາ:"
7864
7865 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
7866 #. %2$s:  END 
7867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:222
7868 #, c-format
7869 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
7870 msgstr "ຢື່ມອອກ%s, ສົ່ງຄືນ%s ຫລື ຢື່ມຕໍ່: "
7871
7872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:113
7873 #, fuzzy, c-format
7874 msgid "Checked out"
7875 msgstr "(ໄດ້ຢືມອອກ)"
7876
7877 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:193
7878 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1081
7879 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:765
7880 #, c-format
7881 msgid "Checked out ("
7882 msgstr "ໄດ້ຢືມອອກ ("
7883
7884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:67
7885 #, c-format
7886 msgid "Checkouts"
7887 msgstr "ບັນດາລາຍການຕ່າງໆທີ່ຢືມອອກ"
7888
7889 #. %1$s:  borrowername 
7890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:242
7891 #, c-format
7892 msgid "Checkouts for %s "
7893 msgstr "ຢື່ມອອກໃຫ້ %s "
7894
7895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:38
7896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:63
7897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:120
7898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:151
7899 #, c-format
7900 msgid "City:"
7901 msgstr "ຈຳນວນ:"
7902
7903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:298
7904 #, c-format
7905 msgid "Classification"
7906 msgstr "ການຈັດໝວດໝູ່"
7907
7908 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:242
7909 #, c-format
7910 msgid "Classification: "
7911 msgstr "ການຈັດໝວດໝູ່: "
7912
7913 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
7914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
7915 #, fuzzy, c-format
7916 msgid "Classification: %s "
7917 msgstr "ການຈັດໝວດໝູ່: "
7918
7919 #. INPUT type=reset
7920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:233
7921 msgid "Clear"
7922 msgstr "ລົບລ້າງ"
7923
7924 #. For the first occurrence,
7925 #. SCRIPT
7926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
7927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:160
7928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7
7929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
7930 #, fuzzy, c-format
7931 msgid "Clear all"
7932 msgstr "ລົບລ້າງທັງໝົດ"
7933
7934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:327
7935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:334
7936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:432
7937 #, fuzzy, c-format
7938 msgid "Clear date"
7939 msgstr "ລົບແຟ້ມຂອງຄອມພິວເຕີ"
7940
7941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:78
7942 #, c-format
7943 msgid "Click here"
7944 msgstr "ກົດທີ່ນີ້"
7945
7946 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:415
7947 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:968
7948 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
7949 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:545
7950 #, c-format
7951 msgid "Click here to access online"
7952 msgstr "ກົດທີ່ນີ້ ເພື່ອເຂົ້າສູ່ລະບົບອອນລາຍ"
7953
7954 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:115
7955 #, c-format
7956 msgid "Click here to access online "
7957 msgstr "ກົດທີ່ນິີ້ ເພື່ອເຂົ້າສູ່ລະບົບອອນລາຍ "
7958
7959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:746
7960 #, c-format
7961 msgid "Click here to view them all."
7962 msgstr "ກົດທີ່ນີ້ ເພື່ອສະແດງຜົນທັງໝົດ."
7963
7964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1154
7965 #, c-format
7966 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
7967 msgstr ""
7968
7969 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
7970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:285
7971 msgid "Click to add to cart"
7972 msgstr "ກົດ ເພື່ອເພີ່ມເຂົ້າຊ່ອງລາຍການທີ່ທ່ານເລືອກ"
7973
7974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:556
7975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:558
7976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:565
7977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:567
7978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:574
7979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:576
7980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:584
7981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:585
7982 #, c-format
7983 msgid "Click to open in new window"
7984 msgstr "ກົດ ເພື່ອເປີດໃນຫນ້າຕ່າງໃໝ່"
7985
7986 #. DIV
7987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:163
7988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:307
7989 msgid "Click to view in Google Books"
7990 msgstr "ກົດ ເພື່ອສະແດງງຜົນໃນ Google Books"
7991
7992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1199
7993 #, c-format
7994 msgid "Close"
7995 msgstr "ປິດ"
7996
7997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:833
7998 #, fuzzy, c-format
7999 msgid "Close shelf browser"
8000 msgstr "ປິດເຄື່ອງມືການຮຽກເບີ່ງປື້ມ"
8001
8002 #. For the first occurrence,
8003 #. SCRIPT
8004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
8005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
8006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:2
8007 #, c-format
8008 msgid "Close this window"
8009 msgstr "ປິດໜ້າຕາງນີ້"
8010
8011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8012 #, c-format
8013 msgid "Close this window."
8014 msgstr "ປິດໜ້າຕາງນີ້."
8015
8016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:10
8017 #, c-format
8018 msgid "Close window"
8019 msgstr "ປິດໝ້າຕາງ"
8020
8021 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
8022 #, c-format
8023 msgid "Coauthor"
8024 msgstr "ນັກປະພັນຮ່ວມ"
8025
8026 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
8027 #, fuzzy, c-format
8028 msgid "Coded fields"
8029 msgstr "ລະຫັດຂອງງານ"
8030
8031 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:220
8032 #, c-format
8033 msgid "Collage"
8034 msgstr "ພາບປະຕໍ່"
8035
8036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:246
8037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:752
8038 #, c-format
8039 msgid "Collection"
8040 msgstr "ສີ່ງທີ່ສະສົມໄວ້"
8041
8042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:111
8043 #, fuzzy, c-format
8044 msgid "Collection title:"
8045 msgstr "ຫົວຂໍ້ທີ່ສະສົມໄວ້:"
8046
8047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:427
8048 #, c-format
8049 msgid "Collection: "
8050 msgstr "ການສະສົມ: "
8051
8052 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
8053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
8054 #, fuzzy, c-format
8055 msgid "Collection: %s "
8056 msgstr "ການສະສົມ: "
8057
8058 #. For the first occurrence,
8059 #. %1$s:  review.firstname 
8060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1091
8061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1093
8062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1097
8063 #, fuzzy, c-format
8064 msgid "Comment by %s"
8065 msgstr "ຄຳຄິດເຫັນໂດຍ %s %s %s "
8066
8067 #. %1$s:  review.firstname 
8068 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
8069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1095
8070 #, fuzzy, c-format
8071 msgid "Comment by %s %s"
8072 msgstr "ຄຳຄິດເຫັນໂດຍ %s %s %s "
8073
8074 #. %1$s:  review.title 
8075 #. %2$s:  review.firstname 
8076 #. %3$s:  review.surname 
8077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1089
8078 #, fuzzy, c-format
8079 msgid "Comment by %s %s %s"
8080 msgstr "ຄຳຄິດເຫັນໂດຍ %s %s %s "
8081
8082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
8083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:27
8084 #, c-format
8085 msgid "Comment:"
8086 msgstr "ຄຳຄິດຄຳເຫັນ:"
8087
8088 #. %1$s:  IF reviews.defined 
8089 #. %2$s:  reviews.size 
8090 #. %3$s:  ELSE 
8091 #. %4$s:  END 
8092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:696
8093 #, c-format
8094 msgid "Comments ( %s%s%s%s )"
8095 msgstr "ບັນດາຄຳຄິດຄຳເຫັນ ( %s%s%s%s )"
8096
8097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71
8098 #, c-format
8099 msgid "Comments on "
8100 msgstr "ບັນດາຄຳຄິດເຫັນໃນ "
8101
8102 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
8103 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:83
8104 #, c-format
8105 msgid "Computer File"
8106 msgstr "ບັນດາແຟມເອກະສານຂອງຄອມພິວເຕີ"
8107
8108 #. INPUT type=submit
8109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:573
8110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:637
8111 msgid "Confirm"
8112 msgstr "ຢື່ນຢັນ"
8113
8114 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
8115 #. %2$s:  USER_INF.firstname 
8116 #. %3$s:  USER_INF.surname 
8117 #. %4$s:  USER_INF.cardnumber 
8118 #. %5$s:  END 
8119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:219
8120 #, c-format
8121 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
8122 msgstr "ຢື່ນຢັນການຈ່ອງສຳລັບ: %s %s %s (%s) %s "
8123
8124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:21
8125 #, fuzzy, c-format
8126 msgid "Contact details"
8127 msgstr "ລາຍລະອຽດການຕິດຕໍ່"
8128
8129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:32
8130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:114
8131 #, fuzzy, c-format
8132 msgid "Contact information"
8133 msgstr "ຂໍ້ມູນການຕິດຕໍ່"
8134
8135 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
8136 #, c-format
8137 msgid "Content"
8138 msgstr "ເນື້ອຫາ"
8139
8140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:631
8141 #, c-format
8142 msgid "Content Cafe"
8143 msgstr "Content Cafe"
8144
8145 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:700
8146 #, c-format
8147 msgid "Content advice: "
8148 msgstr "ແນະນຳເນື້ອຫາ: "
8149
8150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:542
8151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:609
8152 #, c-format
8153 msgid "Contents"
8154 msgstr "ສາລະບານ"
8155
8156 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:260
8157 #, c-format
8158 msgid "Contents note: "
8159 msgstr "ບັນທຶກສາລະບານ: "
8160
8161 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:589
8162 #, c-format
8163 msgid "Contents:"
8164 msgstr "ສາລະບານ:"
8165
8166 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:484
8167 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:823
8168 #, c-format
8169 msgid "Continued by:"
8170 msgstr "ສືບຕໍ່ໂດຍ:"
8171
8172 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:487
8173 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:826
8174 #, c-format
8175 msgid "Continued in part by:"
8176 msgstr "ສືບຕໍ່ພາກສ່ວນໃດໝຶ່ງໂດຍ:"
8177
8178 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:438
8179 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:768
8180 #, c-format
8181 msgid "Continues in part:"
8182 msgstr "ສືບຕໍ່ພາກສ່ວນໃດໝຶ່ງ:"
8183
8184 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:435
8185 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:765
8186 #, c-format
8187 msgid "Continues:"
8188 msgstr "ດຳເນີນການຕໍ່:"
8189
8190 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:540
8191 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:73
8192 #, c-format
8193 msgid "Continuing Resource"
8194 msgstr "ການດຳເນີນຕໍ່ສິ່ງທີ່ີມີຢູ່"
8195
8196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:183
8197 #, c-format
8198 msgid "Copies"
8199 msgstr "ສຳເນົາ"
8200
8201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:247
8202 #, c-format
8203 msgid "Copies available at:"
8204 msgstr "ມີໃຫ້ສຳເນົາຢູ່ທີ່:"
8205
8206 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:133
8207 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1026
8208 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:714
8209 #, c-format
8210 msgid "Copies available for loan: "
8211 msgstr "ມີສະບັບສຳເນົາໃຫ້ຢື່ມ: "
8212
8213 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:170
8214 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1064
8215 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:746
8216 #, c-format
8217 msgid "Copies available for reference: "
8218 msgstr "ມີສຳເນົາສຳ ເພື່ອຢັ້ງຢືນ: "
8219
8220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:494
8221 #, c-format
8222 msgid "Copies available:"
8223 msgstr "ມີໃຫ້ສຳເນົາ:"
8224
8225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:421
8226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:756
8227 #, c-format
8228 msgid "Copy"
8229 msgstr "ສຳເນົາ"
8230
8231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:263
8232 #, c-format
8233 msgid "Copyright"
8234 msgstr "ສະຫງວນລິຄະສິດ"
8235
8236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:108
8237 #, c-format
8238 msgid "Copyright Date:"
8239 msgstr "ວັນທີ ສະຫງວນລິຂະສິດ:"
8240
8241 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
8242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
8243 #, fuzzy, c-format
8244 msgid "Copyright year: %s "
8245 msgstr "ວັນທີ ສະຫງວນລິຂະສິດ:"
8246
8247 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:106
8248 #, c-format
8249 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
8250 msgstr "ນັກປະພັນຮ່ວມ (ຜູ້ຮ່ວມປະພັນ)"
8251
8252 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:91
8253 #, c-format
8254 msgid "Corporate Author (Main)"
8255 msgstr "ນັກປະພັນຮ່ວມ (ຫລັກໆ)"
8256
8257 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:111
8258 #, c-format
8259 msgid "Corporate Author (Secondary)"
8260 msgstr "ນັກປະພັນຮ່ວມ (ສຳຮອງ)"
8261
8262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:355
8263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:158
8264 #, c-format
8265 msgid "Count"
8266 msgstr "ນັບ, ການນັບ"
8267
8268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:66
8269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:123
8270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:154
8271 #, c-format
8272 msgid "Country:"
8273 msgstr "ປະເທດ:"
8274
8275 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:156
8276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:41
8277 #, c-format
8278 msgid "Country: "
8279 msgstr "ປະເທດ: "
8280
8281 #. IMG
8282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:161
8283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
8284 msgid "Cover Image"
8285 msgstr "ໝ້າປົກທີ່ເປັນຮູບ"
8286
8287 #. IMG
8288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:339
8289 #, fuzzy
8290 msgid "Cover image"
8291 msgstr "ໝ້າປົກທີ່ເປັນຮູບ"
8292
8293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:662
8294 #, fuzzy, c-format
8295 msgid "Create a new list"
8296 msgstr "ສ້າງລາຍການໃໜ່"
8297
8298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:606
8299 #, c-format
8300 msgid ""
8301 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
8302 "record in Koha."
8303 msgstr "ສ້າງ, ສຳລັບສະມາຊິກ, ລະດັບພຶ້ນຖານຂອງຂໍຈ່ອງໃນການບັນທຶກຂໍ້ມູນລົງໃນ ໂຄຫາ."
8304
8305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:637
8306 #, c-format
8307 msgid ""
8308 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
8309 "bibliographic record Koha."
8310 msgstr ""
8311 "ສ້າງ, ສຳລັບສະມາຊິກ, ໃນລະດັບລາຍການຂໍຈ່ອງຂອງລາຍການໃດໝຶ່ງສະເພາະທີ່ໄດ້ບັນທຶກຂໍມູນໄວ້ໃນ ໂຄຫາແລ້ວ."
8312
8313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:118
8314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:243
8315 #, c-format
8316 msgid "Credits"
8317 msgstr "ບັດສິນເຊື່ອ"
8318
8319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:33
8320 #, fuzzy, c-format
8321 msgid "Current password:"
8322 msgstr "ລະຫັດທີ່ນຳຍັງນຳໃຊ້ຢູ່:"
8323
8324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:41
8325 #, c-format
8326 msgid "Current session"
8327 msgstr "ລະຫັດທີເປັນທີ່ຍອມຮັບທົ່ວໄປ"
8328
8329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:96
8330 #, c-format
8331 msgid "Curriculum"
8332 msgstr "ຫລັກສູດ"
8333
8334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:223
8335 #, c-format
8336 msgid "DVD video / Videodisc"
8337 msgstr "ດີວີດີ ວີດີໂອ / ແຜ່ນວີດີໂອ"
8338
8339 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
8340 #, c-format
8341 msgid "Daily"
8342 msgstr "ປະຈຳວັນ, ລາຍວັນ"
8343
8344 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:214
8345 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1100
8346 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:787
8347 #, c-format
8348 msgid "Damaged ("
8349 msgstr "ເປເພຊຸດໂຊມ ("
8350
8351 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
8352 #, fuzzy, c-format
8353 msgid "Database"
8354 msgstr "ຖ້ານຂໍ້ມູນ"
8355
8356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:181
8357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:23
8358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1000
8359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:44
8360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62
8361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8362 #, c-format
8363 msgid "Date"
8364 msgstr "ວັນທີ່"
8365
8366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:93
8367 #, fuzzy, c-format
8368 msgid "Date added"
8369 msgstr "ເພີ່ມວັນທີ"
8370
8371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:759
8372 #, fuzzy, c-format
8373 msgid "Date due"
8374 msgstr "ເຖີງວັນກຳນົດ"
8375
8376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:136
8377 #, fuzzy, c-format
8378 msgid "Date of birth:"
8379 msgstr "ວັນເດືອນປີເກີດ:"
8380
8381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:73
8382 #, fuzzy, c-format
8383 msgid "Date of birth: "
8384 msgstr "ວັນເດືອນປີເກີດ: "
8385
8386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:184
8387 #, c-format
8388 msgid "Date received"
8389 msgstr "ວັນທີ່ໄດ້ຮັບ"
8390
8391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:489
8392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:49
8393 #, c-format
8394 msgid "Date:"
8395 msgstr "ວັນທີ:"
8396
8397 #. OPTGROUP
8398 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
8399 msgid "Dates"
8400 msgstr "ວັນທີ່"
8401
8402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
8403 #, c-format
8404 msgid "Days in advance"
8405 msgstr "ວັນລວງໝ້າ"
8406
8407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:42
8408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:44
8409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:114
8410 #, c-format
8411 msgid "Default"
8412 msgstr "ຄ່າມາດຕະຖານ"
8413
8414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:29
8415 #, c-format
8416 msgid ""
8417 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
8418 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
8419 "permitted by local laws."
8420 msgstr ""
8421 "ຄ່າມາດຕະຖານ: ຮັກສາການບັນທຶກປະຫວັດການອ່ານໃນກົດໜາຍທ້ອງຖິ່ນ. ນິ້ແມ່ນຕົວເລືອກຄ່າມາດຕະຖານ : "
8422 "ຫໍສະໜຸດຈະເກັບຮັກສາປະຫວັດການອ່ານຂອງທ່ານ ໃນຊ່ວງໄລຍະຂອງອະນຸຍາດຕາມກົດໜາຍທ້ອງຖິ່ນ."
8423
8424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:105
8425 #, c-format
8426 msgid ""
8427 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
8428 "values: "
8429 msgstr "ກຳນົດຂໍ້ມູນ metadata schema ທີ່ຢູ່ໃນການບັນທຶກ ເພື່ອສົ່ງກັບ, ຄ່າທີ່ເປັນໄປໄດ້: "
8430
8431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:93
8432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:102
8433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:575
8434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:639
8435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
8436 #, c-format
8437 msgid "Delete"
8438 msgstr "ລືບ"
8439
8440 #. INPUT type=submit
8441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:297
8442 #, fuzzy
8443 msgid "Delete list"
8444 msgstr "ລືບລາຍການບັນຊີ"
8445
8446 #. INPUT type=submit
8447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:231
8448 #, fuzzy
8449 msgid "Delete selected"
8450 msgstr "ຢື່ມຕໍ່ລາຍການທີ່ເລືອກໄວ້"
8451
8452 #. INPUT type=submit
8453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:471
8454 #, fuzzy
8455 msgid "Delete this list"
8456 msgstr "ລືບລາຍການບັນຊີນີ້"
8457
8458 #. A
8459 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
8460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:36
8461 msgid "Delete your search history"
8462 msgstr "ລົບປະຫວັດລາຍການຄົ້ນຫາຂອງທ່ານ"
8463
8464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1230
8465 #, c-format
8466 msgid "Delicious"
8467 msgstr ""
8468
8469 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:442
8470 #, c-format
8471 msgid "Delvis fortsettelse av: "
8472 msgstr "Delvis fortsettelse av: "
8473
8474 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:504
8475 #, fuzzy, c-format
8476 msgid "Delvis gått inn i: "
8477 msgstr "Delvis gått inn i: "
8478
8479 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:498
8480 #, fuzzy, c-format
8481 msgid "Delvsi avløst av: "
8482 msgstr "Delvsi avløst av: "
8483
8484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:24
8485 #, c-format
8486 msgid "Description"
8487 msgstr "ຄຳອາທິບາຍ"
8488
8489 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:192
8490 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:366
8491 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:371
8492 #, c-format
8493 msgid "Description: "
8494 msgstr "ຄຳອາທິບາຍ: "
8495
8496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:240
8497 #, c-format
8498 msgid "Details"
8499 msgstr "ລາຍລະອຽດ"
8500
8501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:292
8502 #, c-format
8503 msgid "Dewey"
8504 msgstr "Dewey"
8505
8506 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:222
8507 #, c-format
8508 msgid "Dewey: "
8509 msgstr "Dewey: "
8510
8511 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
8512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
8513 #, fuzzy, c-format
8514 msgid "Dewey: %s "
8515 msgstr "Dewey: "
8516
8517 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
8518 #, c-format
8519 msgid "Dia"
8520 msgstr "Dia"
8521
8522 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
8523 #, c-format
8524 msgid "Dias"
8525 msgstr "Dias"
8526
8527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:233
8528 #, c-format
8529 msgid "Dictionaries"
8530 msgstr "ບັນດາວັດຈະນານຸກົມ"
8531
8532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:17
8533 #, fuzzy, c-format
8534 msgid "Did you mean:"
8535 msgstr "%s ຄວາມໝາຍຂອງເຈົ້າແມ່ນ: "
8536
8537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
8538 #, c-format
8539 msgid "Digests only?"
8540 msgstr "ຈຳນວນທີ່ກຳນົດໄວ້ເທົ່ານັ້ນ?"
8541
8542 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:494
8543 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:517
8544 #, c-format
8545 msgid "Dikt"
8546 msgstr "Dikt"
8547
8548 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:266
8549 #, c-format
8550 msgid "Diorama"
8551 msgstr "ບົດລະຄອນ"
8552
8553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:246
8554 #, c-format
8555 msgid "Directories"
8556 msgstr "ຄຳແນະນຳຕ່າງໆ"
8557
8558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:239
8559 #, c-format
8560 msgid "Discographies"
8561 msgstr "ລາຍຊື່ແຜ່ນສຽງ"
8562
8563 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
8564 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
8565 #, c-format
8566 msgid "Diskett"
8567 msgstr "ແຜ່ນດິສແກັດ"
8568
8569 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:432
8570 #, c-format
8571 msgid "Diskografier"
8572 msgstr "Diskografier"
8573
8574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:200
8575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:208
8576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:216
8577 #, fuzzy, c-format
8578 msgid "Do not allow"
8579 msgstr "ບໍ່ມີການແຈ້ງເຕືອນ"
8580
8581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
8582 #, c-format
8583 msgid "Do not notify"
8584 msgstr "ບໍ່ມີການແຈ້ງເຕືອນ"
8585
8586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
8587 #, c-format
8588 msgid ""
8589 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
8590 "arrives?"
8591 msgstr "ເຈົ້າຕ້ອງການຢາກຈະຮັບຂໍ້ຄວາມໃນເມື່ອມີສິ່ງໃໜ່ໆເຂົ້າມາ?"
8592
8593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:52
8594 #, c-format
8595 msgid "DoB:"
8596 msgstr "ວັນເດືອນປີເກີດ:"
8597
8598 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:441
8599 #, c-format
8600 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
8601 msgstr "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
8602
8603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:88
8604 #, c-format
8605 msgid "Don't have a library card?"
8606 msgstr "ຍັງບໍ່ມີນາມບັດຫໍສະໝຸດແມ່ນບໍ່?"
8607
8608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:87
8609 #, c-format
8610 msgid "Don't have a password yet?"
8611 msgstr "ຍັງບໍ່ມີລະຫັດພ່ານເທື່ອ ແມ່ນບໍ່?"
8612
8613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:149
8614 #, c-format
8615 msgid "Download"
8616 msgstr "ດາວໂລດ"
8617
8618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:9
8619 #, c-format
8620 msgid "Download cart:"
8621 msgstr "ລາຍການທີ່ເລືອກດາວໂລດ:"
8622
8623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:284
8624 #, fuzzy, c-format
8625 msgid "Download list"
8626 msgstr "ລາຍການທີ່ດາວໂລດ:"
8627
8628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
8629 #, c-format
8630 msgid "Download list:"
8631 msgstr "ລາຍການທີ່ດາວໂລດ:"
8632
8633 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
8634 #, c-format
8635 msgid "Drama"
8636 msgstr "ລະຄອນ"
8637
8638 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:58
8639 #, c-format
8640 msgid "Dublin Core (XML)"
8641 msgstr "Dublin Core (XML)"
8642
8643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:133
8644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:292
8645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:245
8646 #, c-format
8647 msgid "Due"
8648 msgstr "ເຖີງກຳນົດ"
8649
8650 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
8651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:467
8652 #, c-format
8653 msgid "Due %s"
8654 msgstr "ກຳນົດສົ່ງ %s"
8655
8656 #. %1$s:  paramsloo.delete_fail 
8657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:258
8658 #, c-format
8659 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
8660 msgstr "ຜິດພາດ: ມີຂໍ້ຜິດພາດເກີດຂື້ນທີ່ຖ້ານຂໍ້ມູນ. (ລາຍການເລກທີ່ %s) ບໍ່ສາມາດລົບອອກໄດ້."
8661
8662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:210
8663 #, c-format
8664 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
8665 msgstr "ມີຂໍ້ຜິດພາກເກີດຂື້ນ: ມີຂໍ້ຜິດພາດໃນລະບົບ: ການຈ່ອງບໍ່ສົມບູນ."
8666
8667 #. %1$s:  paramsloo.unrecognized 
8668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:261
8669 #, c-format
8670 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
8671 msgstr "ຜິດພາດ: ລັບບົບບໍ່ຮັບຮູ້ %s ລາຍການເລກທີ."
8672
8673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:236
8674 #, c-format
8675 msgid "ERROR: No barcode given."
8676 msgstr "ຜິດພາດ: ທ່ານບໍ່ໄດ້ໃສ່ບາໂຄດ."
8677
8678 #. %1$s:  bad_biblionumber 
8679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:194
8680 #, c-format
8681 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
8682 msgstr "ຜິດພາດ: ບໍ່ພົບຂໍ້ມູນຂອງບັນນານຸກົມເລກທີ່ %s."
8683
8684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:207
8685 #, c-format
8686 msgid "ERROR: No biblionumber received."
8687 msgstr "ຜິດພາດ: ບໍ່ໄດ້ຮັບໜາຍເລກຂອງບັນນານຸກົມ."
8688
8689 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
8690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:249
8691 #, c-format
8692 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
8693 msgstr "ຜິດພາດ: ບໍ່ພົບລາຍການທີ່ມີບາໂຄດ %s."
8694
8695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:237
8696 #, c-format
8697 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
8698 msgstr "ຜິດພາດ: ບໍ່ໄດ້ໃສ່ນຳເບີຂອງຖ້ານ."
8699
8700 #. %1$s:  paramsloo.modifyfailure 
8701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:264
8702 #, c-format
8703 msgid ""
8704 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
8705 "this type of list. Please check."
8706 msgstr ""
8707
8708 #. %1$s:  paramsloo.nopermission |html
8709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:246
8710 #, c-format
8711 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
8712 msgstr "ຜິດພາດ: ເຈົ້າບໍ່ມີສິດທີ່ຈຳເຂົ້າໄປດຳເນີນງານ ໃນລາຍການ %s."
8713
8714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:198
8715 #, c-format
8716 msgid "Easy"
8717 msgstr "ງ່າຍ"
8718
8719 #. For the first occurrence,
8720 #. SCRIPT
8721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
8722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1079
8723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:564
8724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:630
8725 #, c-format
8726 msgid "Edit"
8727 msgstr "ແກ້ໄຂ"
8728
8729 #. INPUT type=submit
8730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:292
8731 #, fuzzy
8732 msgid "Edit list"
8733 msgstr "ລາຍການທີ່ທຳການແກ້ໄຂ"
8734
8735 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:174
8736 #, fuzzy, c-format
8737 msgid "Edition Statement"
8738 msgstr "ສະບັບດັດແກ້:"
8739
8740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:404
8741 #, c-format
8742 msgid "Edition statement:"
8743 msgstr "ສະບັບດັດແກ້:"
8744
8745 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:511
8746 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:341
8747 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:346
8748 #, c-format
8749 msgid "Edition: "
8750 msgstr "ສະບັບທີ: "
8751
8752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:706
8753 #, c-format
8754 msgid "Editions"
8755 msgstr "ສະບັບທີ່"
8756
8757 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
8758 #, c-format
8759 msgid "Elektroniske ressurser"
8760 msgstr "Elektroniske ressurser"
8761
8762 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:603
8763 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:628
8764 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:651
8765 #, fuzzy, c-format
8766 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
8767 msgstr "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
8768
8769 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:604
8770 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:629
8771 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:652
8772 #, fuzzy, c-format
8773 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
8774 msgstr "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
8775
8776 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:605
8777 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:630
8778 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:653
8779 #, fuzzy, c-format
8780 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
8781 msgstr "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
8782
8783 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:606
8784 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:631
8785 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:654
8786 #, fuzzy, c-format
8787 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
8788 msgstr "Elever på ungdomstrinnet;"
8789
8790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
8791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1231
8792 #, c-format
8793 msgid "Email"
8794 msgstr "ອີເມວ"
8795
8796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
8797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
8798 #, fuzzy, c-format
8799 msgid "Email address:"
8800 msgstr "ທີ່ຢູ່ເອເມວ:"
8801
8802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:68
8803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:156
8804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:32
8805 #, c-format
8806 msgid "Email:"
8807 msgstr "ອີເມວ:"
8808
8809 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:326
8810 #, fuzzy, c-format
8811 msgid "Emne(r): "
8812 msgstr "Emner: "
8813
8814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:151
8815 #, fuzzy, c-format
8816 msgid "Empty and close"
8817 msgstr "ລົບອອກທັງໜົດ ແລະ ປິດອອກ"
8818
8819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:234
8820 #, c-format
8821 msgid "Encyclopedias "
8822 msgstr "ບັນດາປື້ມຮວບຮວມຄວາມຮູ້ສາລະພັດ "
8823
8824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:630
8825 #, fuzzy, c-format
8826 msgid "Enhanced content: "
8827 msgstr "ເນື້ອໃນທີ່ມີການປັບປຸງ: "
8828
8829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:897
8830 #, fuzzy, c-format
8831 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
8832 msgstr "ຄຳອະທິບາຍເພີ່ມເຕີ່ມຈາກ Syndetics:"
8833
8834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:100
8835 #, c-format
8836 msgid "Enter a new purchase suggestion"
8837 msgstr "ເພີ່ມລາຍການແນະນຳກ່ຽວກັບການສັ່ງຊື້ປື້ມໃຫມ່"
8838
8839 #. INPUT type=text name=q
8840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:111
8841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:138
8842 msgid "Enter search terms"
8843 msgstr "ກະລຸນາໃສ່ຂໍ້ມູນການຄົິນຫາ"
8844
8845 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
8846 #. %2$s:  END 
8847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:28
8848 #, c-format
8849 msgid ""
8850 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
8851 "the enter key)."
8852 msgstr "ນຳໃຊ້ບັນຊີ%s ແລະ ລະຫັດຜານຂອງທ່ານ%s, ແລ້ວກົດທີ່ປຸມຍອມຮັບຢູ່ຂ້າງລຸ່ມ (ຫຼື ກົດອີນເຕີທີ່ແປ້ນຄີບອດ)."
8853
8854 #. %1$s:  authtypetext 
8855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:41
8856 #, c-format
8857 msgid "Entry %s"
8858 msgstr "ເຂົ້າຫາ %s"
8859
8860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:13
8861 #, c-format
8862 msgid "Error 400"
8863 msgstr "ຜິດພາດ 400"
8864
8865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:13
8866 #, c-format
8867 msgid "Error 401"
8868 msgstr "ຜິດພາດ 401"
8869
8870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:13
8871 #, c-format
8872 msgid "Error 402"
8873 msgstr "ຜິດພາດ 402"
8874
8875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:13
8876 #, c-format
8877 msgid "Error 403"
8878 msgstr "ຜິດພາດ 403"
8879
8880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:13
8881 #, c-format
8882 msgid "Error 404"
8883 msgstr "ຜິດພາດ 404"
8884
8885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:13
8886 #, c-format
8887 msgid "Error 500"
8888 msgstr "ຜິດພາດ 500"
8889
8890 #. SCRIPT
8891 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
8892 msgid "Error! Illegal parameter"
8893 msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດ! ພາຣາມິດເຕີ ບໍ່ຖືກຕ້ອງ"
8894
8895 #. SCRIPT
8896 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
8897 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
8898 msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດ! ການດຳເນີນການເພີ່ມ tag ລົ້ມເຫລວເມື່ອ"
8899
8900 #. SCRIPT
8901 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
8902 msgid "Error! You cannot delete the tag"
8903 msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດ! ທ່ານບໍ່ສາມາດລົບ ແທັກ ໄດ້"
8904
8905 #. SCRIPT
8906 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
8907 msgid ""
8908 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
8909 "with plain text."
8910 msgstr ""
8911 "ຂໍ້ຜິດພາດ! ແທັກຂອງທ່ານໄດ້ກ່າຍເປັນ markup code ຫມົດແລ້ວ. ມັນບໍສາມາດເພີ່ມເຂົ້າໄດ້. "
8912 "ກະລຸນນາລອງໃສ່ຂໍ້ມູນທີ່ຫວ້າງເປົ່າເຂົ້າອີກຄັ້ງ."
8913
8914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:311
8915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:114
8916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:38
8917 #, c-format
8918 msgid "Error:"
8919 msgstr "ຜິດພາດ:"
8920
8921 #. SCRIPT
8922 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
8923 msgid "Errors: "
8924 msgstr "ຜິດພາດຕ່າງໆ: "
8925
8926 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
8927 #, c-format
8928 msgid "Essays"
8929 msgstr "ບົດຄວາມ"
8930
8931 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:516
8932 #, c-format
8933 msgid "Eventyr"
8934 msgstr "Eventyr"
8935
8936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:112
8937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:622
8938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:653
8939 #, c-format
8940 msgid "Example Call"
8941 msgstr "ຕົວຢ່າງການໂທ"
8942
8943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:399
8944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:548
8945 #, c-format
8946 msgid "Example Response"
8947 msgstr "ຕົວຢ່າງການຕອບຮັບ"
8948
8949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:39
8950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:316
8951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:374
8952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:395
8953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:425
8954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:544
8955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:567
8956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:591
8957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:676
8958 #, fuzzy, c-format
8959 msgid "Example call"
8960 msgstr "ຕົວຢ່າງການໂທ"
8961
8962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:43
8963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:116
8964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:320
8965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:378
8966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:429
8967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:571
8968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:595
8969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:626
8970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:657
8971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:680
8972 #, fuzzy, c-format
8973 msgid "Example response"
8974 msgstr "ຕົວຢ່າງການຕອບຮັບ"
8975
8976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:666
8977 #, c-format
8978 msgid "Excerpt"
8979 msgstr "ຂໍ້ຄວາມຫຍໍ້"
8980
8981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:938
8982 #, c-format
8983 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
8984 msgstr "ຂໍ້ຄວາມຫຍໍ້ທີ່ເປີດໃຫ້ບໍລິການໂດຍ Syndetics"
8985
8986 #. SCRIPT
8987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:3
8988 msgid "Expecting a specific copy selection."
8989 msgstr "ເລີືອກສະເນົາລາຍການໃດໝຶ່ງສະເພາະ."
8990
8991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:352
8992 #, fuzzy, c-format
8993 msgid "Expires on"
8994 msgstr "ໝົດກຳນົດວັນທີ"
8995
8996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:168
8997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:46
8998 #, c-format
8999 msgid "Expires:"
9000 msgstr "ໝົດກຳນົດ:"
9001
9002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:87
9003 #, c-format
9004 msgid "Expires: "
9005 msgstr "ໝົດກຳນົດ: "
9006
9007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723
9008 #, c-format
9009 msgid "Explain "
9010 msgstr "ອະທິບາບ "
9011
9012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:581
9013 #, c-format
9014 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
9015 msgstr "ເພີ່ມກຳນົດເວລາສົ່ງໃຫ້ແກ່ສະມາຊິກທີ່ຫມົດກຳນົດຢື່ມ."
9016
9017 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:45
9018 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:38
9019 #, c-format
9020 msgid "FV"
9021 msgstr "FV"
9022
9023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1228
9024 #, fuzzy, c-format
9025 msgid "Facebook"
9026 msgstr "ປື້ມ"
9027
9028 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:154
9029 #, c-format
9030 msgid "Fantasikart"
9031 msgstr "Fantasikart"
9032
9033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:45
9034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:127
9035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:30
9036 #, c-format
9037 msgid "Fax:"
9038 msgstr "ໂທລະສານ:"
9039
9040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:75
9041 #, c-format
9042 msgid "Female"
9043 msgstr "ເພດຍີງ"
9044
9045 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:478
9046 #, c-format
9047 msgid "Festskrift "
9048 msgstr "Festskrift "
9049
9050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:206
9051 #, c-format
9052 msgid "Fiction"
9053 msgstr "ນະວະນິຍາຍ"
9054
9055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:573
9056 #, fuzzy, c-format
9057 msgid "Fiction notes:"
9058 msgstr "ບັນທຶກນະວະນິຍາຍ:"
9059
9060 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
9061 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:165
9062 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
9063 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:382
9064 #, c-format
9065 msgid "Fil"
9066 msgstr "ຮູບເງົາ"
9067
9068 #. IMG
9069 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:167
9070 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
9071 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:384
9072 #, c-format
9073 msgid "Film og video"
9074 msgstr "ຮູບເງົາ og ວີດີໂອ"
9075
9076 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:243
9077 #, c-format
9078 msgid "Filmkassett"
9079 msgstr "ກະແຊັດຮູບເງົາ"
9080
9081 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
9082 #, c-format
9083 msgid "Filmlydspor"
9084 msgstr "Filmlydspor"
9085
9086 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:437
9087 #, c-format
9088 msgid "Filmografier"
9089 msgstr "Filmografier"
9090
9091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:245
9092 #, c-format
9093 msgid "Filmographies"
9094 msgstr "Filmographies"
9095
9096 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:242
9097 #, fuzzy, c-format
9098 msgid "Filmsløyfe"
9099 msgstr "Filmsløyfe"
9100
9101 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
9102 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:244
9103 #, c-format
9104 msgid "Filmspole"
9105 msgstr "Filmspole"
9106
9107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:25
9108 #, fuzzy, c-format
9109 msgid "Fine amount"
9110 msgstr "ຈຳນວນຄ່າປັບໃຫມ"
9111
9112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:116
9113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:117
9114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:141
9115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:297
9116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:245
9117 #, c-format
9118 msgid "Fines"
9119 msgstr "ຄ່າປັບໃຫມ"
9120
9121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:223
9122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:234
9123 #, fuzzy, c-format
9124 msgid "Fines and charges"
9125 msgstr "ຄ່າປັບໃຫມ ແລະ ຄ່າທຳນຽມ"
9126
9127 #. INPUT type=submit
9128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:230
9129 msgid "Finish"
9130 msgstr "ສຳເລັດ"
9131
9132 #. SCRIPT
9133 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
9134 #, fuzzy
9135 msgid "First"
9136 msgstr "ຊື່ແທ້:"
9137
9138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:26
9139 #, fuzzy, c-format
9140 msgid "First name:"
9141 msgstr "ຊື່ແທ້:"
9142
9143 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
9144 #, c-format
9145 msgid "Fjernanalysebilde"
9146 msgstr "Fjernanalysebilde"
9147
9148 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
9149 #, c-format
9150 msgid "Fjerntilgang (online)"
9151 msgstr "Fjerntilgang (online)"
9152
9153 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
9154 #, c-format
9155 msgid "Flipover"
9156 msgstr "ປີ້ນຄືນ"
9157
9158 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
9159 #, c-format
9160 msgid "Flykart"
9161 msgstr "Flykart"
9162
9163 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:462
9164 #, c-format
9165 msgid "Font"
9166 msgstr "ແບບຕົວອັກສອນ"
9167
9168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:137
9169 #, fuzzy, c-format
9170 msgid ""
9171 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
9172 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
9173 "and after."
9174 msgstr ""
9175 "ຕົວຢ່າງ: 1999-2001. ທ່ານສາມາດນຳໃຊ້ \"-1987\" ສຳລັບທຸກໆສິ່ງຈະອອກສູ່ສາຍຕາຊຸມຊົນກ່ອນຫນ້າ 1987 "
9176 "ຫລື \"2008-\" ສຳລັບທຸກໆຈະເປີດຕົວພາຍຫລັງ 2008."
9177
9178 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:614
9179 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:639
9180 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:657
9181 #, c-format
9182 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
9183 msgstr "For psykisk utviklingshemmede;"
9184
9185 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
9186 #, c-format
9187 msgid "Foredrag, taler"
9188 msgstr "Foredrag, taler"
9189
9190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:37
9191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:39
9192 #, c-format
9193 msgid "Forever"
9194 msgstr "ຕະຫລອດໄປ"
9195
9196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:28
9197 #, c-format
9198 msgid ""
9199 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
9200 "who want to keep track of what they are reading."
9201 msgstr ""
9202 "ຕະຫລອດໄປ: ເກັບຮັກປະຫວັດການອ່ານຂອງຂ້ອຍ ໂດຍບໍ່ມີກຳນົດ. "
9203 "ນີ້ແມ່ນຕົວເລືອກສຳລັບຜູ້ນຳໃຊ້ຜູ້ທີ່ຕ້ອງການຈະເກັບຮັກສາ ເພື່ອຕິດຕາມສິ່ງທີ່ພວກເຂົາອ່ານ."
9204
9205 #. For the first occurrence,
9206 #. SCRIPT
9207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7
9208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
9209 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
9210 msgstr "ແບບຟອມບໍ່ຖືກຕ້ອງ ເພາະມີບັນຫາຕາມມາ"
9211
9212 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:447
9213 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
9214 #, c-format
9215 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
9216 msgstr "ແບບຟອມສ້າງຂື້ນໂດຍສະຫະພັນ: ... ແລະ: ..."
9217
9218 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:510
9219 #, c-format
9220 msgid "Fortellinger, noveller"
9221 msgstr "Fortellinger, noveller"
9222
9223 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:439
9224 #, c-format
9225 msgid "Fortsettelse av: "
9226 msgstr "Fortsettelse av: "
9227
9228 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:489
9229 #, c-format
9230 msgid "Fortsettelse i: "
9231 msgstr "Fortsettelse i: "
9232
9233 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:507
9234 #, c-format
9235 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
9236 msgstr "Fortsettes av: ...; og ... "
9237
9238 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:492
9239 #, c-format
9240 msgid "Fortsettes delvis i: "
9241 msgstr "Fortsettes delvis i: "
9242
9243 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
9244 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
9245 #, c-format
9246 msgid "Fotografi"
9247 msgstr "Fotografi"
9248
9249 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
9250 #, c-format
9251 msgid "Fotografi - negativ"
9252 msgstr "Fotografi - negativ"
9253
9254 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
9255 #, c-format
9256 msgid "Fotokart"
9257 msgstr "Fotokart"
9258
9259 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
9260 #, c-format
9261 msgid "Fotomosaikk"
9262 msgstr "Fotomosaikk"
9263
9264 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:518
9265 #, fuzzy, c-format
9266 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
9267 msgstr "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
9268
9269 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:16
9270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:101
9271 #, c-format
9272 msgid "From: "
9273 msgstr "ມາຈາກ: "
9274
9275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:53
9276 #, fuzzy, c-format
9277 msgid "Full heading"
9278 msgstr "ເຕັມຮູບແບບຫົວເລື່ອງ"
9279
9280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:160
9281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:17
9282 #, c-format
9283 msgid "Full history"
9284 msgstr "ປະຫວັດເຕັມ"
9285
9286 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
9287 #, fuzzy, c-format
9288 msgid "Fysiske bøker"
9289 msgstr "Fysiske bøker"
9290
9291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:137
9292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:54
9293 #, c-format
9294 msgid "Gender:"
9295 msgstr "ເພດ:"
9296
9297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:74
9298 #, c-format
9299 msgid "Gender: "
9300 msgstr "ເພດ: "
9301
9302 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:862
9303 #, c-format
9304 msgid "General; "
9305 msgstr "ທົ່ວໆໄປ; "
9306
9307 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:616
9308 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:641
9309 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:659
9310 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
9311 #, c-format
9312 msgid "Generell;"
9313 msgstr "ທົ່ວໆໄປ;"
9314
9315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:301
9316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:702
9317 #, c-format
9318 msgid "GetAuthorityRecords"
9319 msgstr "ຮັບການບັນທຶກທີ່ກຳນົດໃຫ້"
9320
9321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:15
9322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:692
9323 #, c-format
9324 msgid "GetAvailability"
9325 msgstr "ຮັບເອົາລາຍການທີ່ຫໍສະໜຸດມີ"
9326
9327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:407
9328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:710
9329 #, c-format
9330 msgid "GetPatronInfo"
9331 msgstr "ເອົາຂໍ້ມູນຂອງສະມາຊິກ"
9332
9333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:537
9334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:711
9335 #, c-format
9336 msgid "GetPatronStatus"
9337 msgstr "ຮັບເອົາສະຖານະຂອງສະມາຊິກ"
9338
9339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:91
9340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:699
9341 #, c-format
9342 msgid "GetRecords"
9343 msgstr "ຮັບເອົາການບັນທຶກ"
9344
9345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:558
9346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:712
9347 #, c-format
9348 msgid "GetServices"
9349 msgstr "ຮັບການບໍລິການ"
9350
9351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:302
9352 #, c-format
9353 msgid ""
9354 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
9355 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
9356 "specific metadata schema for the record objects."
9357 msgstr ""
9358 "ໃຫ້ລາຍການຂອງການລະບຸກ່ຽວກັບການບັນທຶກຜູ້ທີ່ມີສິດ, "
9359 "ສົ່ງລາຍການຂອງການບັນທຶກກ່ຽວກັບເລື່ອງທີ່ພົວພັນເຖິງການບັນທຶກຂອງຜູ້ທີ່ມີສິດ. "
9360 "ຫນ້າທີ່ຂອງຜູ້ໃຊ້ອາດຈະຖຶກຮ້ອງຂໍໄປຍັງຂໍ້ມູນໃດຫນື່ງສະເພາະສຳລັບການບັນທຶກກ່ຽວກັບເລື່ອງນັ້ນໆ."
9361
9362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:92
9363 #, c-format
9364 msgid ""
9365 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
9366 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
9367 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
9368 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
9369 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
9370 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
9371 msgstr ""
9372 "ໃຫ້ລາຍການກ່ຽວກັບການລະບຸທະບຽນ, ສົ່ງກັບລາຍການຂອງວັດສະດຸທີມີການບັນທຶກທີ່ພົວພັນເຖິງຂໍ້ມູນຂອງບັນນານຸກົມ, "
9373 "ດັ່ງດຽວກັນກັບການຈ່ອງ ແລະຂໍ້ມູນຂອງລາຍການ. ຜູ້ໂທອາດຈະຮ້ອງຂໍຕໍ່ກັບສິ່ງຂອງໃດຫນຶ່ງສະເພາະທີ່ຈະຖືກສົ່ງກັບ. "
9374 "ຫນ້າທີ່ນີ້ຄ້າຍຄືກັບ HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords "
9375 "ໃນການຮ່ວມຕົວ, ແຕ່ມີການສະຫນອງທີ່ໄວ, ການຄົ້ນຫາໃນສະຖານະການຕົວຈິ່ງໂດຍການລະບຸກ່ຽວກັບບັນນານຸກົມ."
9376
9377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:16
9378 #, c-format
9379 msgid ""
9380 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
9381 "availability of the items associated with the identifiers."
9382 msgstr ""
9383 "ໃຫ້ຫມວດຂອງຊີວະປະຫວັດ ຫລື ລາຍການຂອງຜູ້ທີ່ລະບຸ, "
9384 "ສົ່ງກັບລາຍການທີ່ຫວ້າງຂອງລາາຍການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບທະບຽນທີ່ລະບຸໄວ້."
9385
9386 #. INPUT type=submit
9387 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:100
9388 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
9389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:389
9390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:194
9391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:66
9392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
9393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:23
9394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:30
9395 msgid "Go"
9396 msgstr "ດຳເນີນການ"
9397
9398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:693
9399 #, c-format
9400 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
9401 msgstr "ເຂົ້າຫາຫນ້າຂອງການບັນນານຸກົມຕ່າງໆ "
9402
9403 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
9404 #, c-format
9405 msgid "Grafisk blad"
9406 msgstr "Grafisk blad"
9407
9408 #. IMG
9409 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
9410 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
9411 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:386
9412 #, c-format
9413 msgid "Grafisk materiale"
9414 msgstr "ອຸປະກອນ Grafisk"
9415
9416 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
9417 #, c-format
9418 msgid "Grafiske data"
9419 msgstr "ຂໍ້ມູນຂອງ Grafiske"
9420
9421 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
9422 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:251
9423 #, c-format
9424 msgid "Grammofonplate"
9425 msgstr "Grammofonplate"
9426
9427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:283
9428 #, fuzzy, c-format
9429 msgid "Groups of libraries"
9430 msgstr "ກຸ່ມຂອງຫໍສະຫມຸດ"
9431
9432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:67
9433 #, c-format
9434 msgid "Guarantor:"
9435 msgstr "ຜູ້ຮັບປະກັນ:"
9436
9437 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:501
9438 #, fuzzy, c-format
9439 msgid "Gått inn i: "
9440 msgstr "Gått inn i: "
9441
9442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:200
9443 #, c-format
9444 msgid "HELP"
9445 msgstr "ຊ່ວຍເຫລືອ"
9446
9447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:235
9448 #, c-format
9449 msgid "Handbooks"
9450 msgstr "ຄູ່ມື"
9451
9452 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:457
9453 #, c-format
9454 msgid "Har delvis tatt opp: "
9455 msgstr "Har delvis tatt opp: "
9456
9457 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:454
9458 #, c-format
9459 msgid "Har tatt opp: "
9460 msgstr "Har tatt opp: "
9461
9462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:697
9463 #, c-format
9464 msgid "HarvestAuthorityRecords "
9465 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
9466
9467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:690
9468 #, c-format
9469 msgid "HarvestBibliographicRecords "
9470 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
9471
9472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691
9473 #, c-format
9474 msgid "HarvestExpandedRecords "
9475 msgstr "HarvestExpandedRecords "
9476
9477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698
9478 #, c-format
9479 msgid "HarvestHoldingsRecords "
9480 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
9481
9482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:41
9483 #, fuzzy, c-format
9484 msgid "Heading ascendant"
9485 msgstr "ລຽງລຳດັບຫົວເລື່ອງຕາມອັກສອນແຕ່ເທິງລົງລຸ່ມ"
9486
9487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
9488 #, fuzzy, c-format
9489 msgid "Heading descendant"
9490 msgstr "ລຽງລຳດັບຫົວເລື່ອງຕາມອັກສອນແຕ່ລຸ່ມຂື້ນເທິງ"
9491
9492 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
9493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:77
9494 #, c-format
9495 msgid "Hello, %s "
9496 msgstr "ສະບາຍດີ, %s "
9497
9498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
9499 #, fuzzy, c-format
9500 msgid "Hi,"
9501 msgstr ", "
9502
9503 #. %1$s:  firstname 
9504 #. %2$s:  surname 
9505 #. %3$s:  shelfname 
9506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:5
9507 #, fuzzy, c-format
9508 msgid ""
9509 "Hi, %s %s, sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s. "
9510 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9511 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9512 "Reference Manager or ProCite. "
9513 msgstr ""
9514 "ສະບາຍດີ, %s %s, ສົ່ງເຖິງທ່ານຈາກບັນຊີລາຍຊື່ອອນລາຍຂອງພວກເຮົາ. ເອີ້ນວ່າສ່ວນຂອງລາຍການ : %s. "
9515 "ກະລຸນາຍາລືມວ່າຂໍ້ມມູນທີ່ຕິດຄັດມານຳເປັນຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບທະບຽນຂອງບັນນານຸກົມໃນຮູບແບບ MARC "
9516 "ທີ່ທ່ານສາມາດນຳເຂົ້າໄປຍັງ ຊອບແວ ເພື່ອຈັດການກ່ຽວກັບລະບົບບັນນານຸກົມສ່ວນຕົວຂອງທ່ານເຊັ່ນວ່າ EndNote, "
9517 "Reference Manager ຫລື ProCite. "
9518
9519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:152
9520 #, fuzzy, c-format
9521 msgid "Hide window"
9522 msgstr "ເຊື່ອງຫນ້າຕ່າງຂອງໂປຣແກມ"
9523
9524 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
9525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:396
9526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
9527 #, c-format
9528 msgid "Highlight"
9529 msgstr "ຫມາຍໄວ້"
9530
9531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:239
9532 #, c-format
9533 msgid "Hold"
9534 msgstr "ຈອ່ງ"
9535
9536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:260
9537 #, c-format
9538 msgid "Hold date"
9539 msgstr "ວັນທີ່ຈ່ອງ"
9540
9541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:254
9542 #, fuzzy, c-format
9543 msgid "Hold not needed after"
9544 msgstr "ການຈ່ອງບໍ່ຕ້ອງການອີກຫລັງຈາກ"
9545
9546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:252
9547 #, fuzzy, c-format
9548 msgid "Hold starts on date"
9549 msgstr "ການຈ່ອງເລີ່ມຈາກວັນທີ"
9550
9551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:636
9552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:715
9553 #, c-format
9554 msgid "HoldItem"
9555 msgstr "ລາຍການຈ່ອງ"
9556
9557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:605
9558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:714
9559 #, c-format
9560 msgid "HoldTitle"
9561 msgstr "ຫົວຂໍ້ການຈ່ອງ"
9562
9563 #. %1$s:  count 
9564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:658
9565 #, c-format
9566 msgid "Holdings ( %s )"
9567 msgstr "ສິ່ງທີ່ຈ່ອງ ( %s )"
9568
9569 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:712
9570 #, c-format
9571 msgid "Holdings Note: "
9572 msgstr "ຂຽນລາຍລະອຽດກ່ຽວກັບສິ່ງທີ່ຈ່ອງ: "
9573
9574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:824
9575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:368
9576 #, c-format
9577 msgid "Holdings:"
9578 msgstr "ສິ່ງທີ່ຈ່ອງ:"
9579
9580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:247
9581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:121
9582 #, c-format
9583 msgid "Holds"
9584 msgstr "ຈ່ອງ"
9585
9586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:347
9587 #, c-format
9588 msgid "Holds "
9589 msgstr "ຈ່ອງ "
9590
9591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:245
9592 #, c-format
9593 msgid "Holds and priority"
9594 msgstr ""
9595
9596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:257
9597 #, fuzzy, c-format
9598 msgid "Holds waiting"
9599 msgstr "ກຳລັງລໍຖ້າການຈ່ອງ"
9600
9601 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:199
9602 #, c-format
9603 msgid "Hologram"
9604 msgstr "Hologram"
9605
9606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:427
9607 #, fuzzy, c-format
9608 msgid "Home library"
9609 msgstr "ໜ້າທຳອິດຂອງຫໍສະໝຸດ:"
9610
9611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:83
9612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:164
9613 #, c-format
9614 msgid "Home library:"
9615 msgstr "ໜ້າທຳອິດຂອງຫໍສະໝຸດ:"
9616
9617 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:434
9618 #, c-format
9619 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
9620 msgstr "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
9621
9622 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:429
9623 #, fuzzy, c-format
9624 msgid "Håndbøker"
9625 msgstr "Håndbøker"
9626
9627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:11
9628 #, c-format
9629 msgid "ILS-DI"
9630 msgstr "ILS-DI"
9631
9632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:614
9633 #, c-format
9634 msgid "IP address where the end user request is being placed"
9635 msgstr "ທີ່ຢູ່ IP ບ່ອນສຸດທ້າຍທີ່ຜູ້ໃຊ້ໃສ່ເຂົ້າໄປ"
9636
9637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:37
9638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:359
9639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:73
9640 #, fuzzy, c-format
9641 msgid "ISBD view"
9642 msgstr "ສະແດງ ISBD"
9643
9644 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:60
9645 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:62
9646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:107
9647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:342
9648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:145
9649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:206
9650 #, c-format
9651 msgid "ISBN"
9652 msgstr "ISBN"
9653
9654 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
9655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:36
9656 #, c-format
9657 msgid "ISBN %s"
9658 msgstr "ISBN %s"
9659
9660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:417
9661 #, c-format
9662 msgid "ISBN:"
9663 msgstr "ISBN:"
9664
9665 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:264
9666 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:182
9667 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:386
9668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:420
9669 #, c-format
9670 msgid "ISBN: "
9671 msgstr "ISBN: "
9672
9673 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
9674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
9675 #, fuzzy, c-format
9676 msgid "ISBN: %s "
9677 msgstr "ISBN %s"
9678
9679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:343
9680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:146
9681 #, c-format
9682 msgid "ISSN"
9683 msgstr "ISSN"
9684
9685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:424
9686 #, c-format
9687 msgid "ISSN:"
9688 msgstr "ISSN:"
9689
9690 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:274
9691 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:200
9692 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:396
9693 #, c-format
9694 msgid "ISSN: "
9695 msgstr "ISSN: "
9696
9697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:51
9698 #, fuzzy, c-format
9699 msgid "Identity details"
9700 msgstr "ລາຍລະອຽດ ສະຖານະ"
9701
9702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:175
9703 #, c-format
9704 msgid ""
9705 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
9706 "local library and the error will be corrected."
9707 msgstr ""
9708 "ຖ້າມີຂໍ້ຜິດພາດເກີດຂື້ນ, ກະລຸນາເອົາບັດຂອງເຈົ້າໄປທີ່ໂຕະກວດກາຢູ່ທີ່ຫໍສະໝຸດທີ່ອອກບັດນີ້ ແລະ "
9709 "ຂໍ້ຜິດພາດຈະຖືກປັບປູງໃຫມ່."
9710
9711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:23
9712 #, c-format
9713 msgid ""
9714 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
9715 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
9716 "yourself started."
9717 msgstr ""
9718 "ຖ້ານີ້ແມ່ນການນຳໃຊ້ຄັ້ງທຳອິດຂອງເຈົ້າໃນລະບົບຢືມອອກດ້ວຍຕົນເອງ, ຫຼືລະບົຍການເຮັດວຽກບໍ່ປະຕິບັດຕາມການ "
9719 "ຄາດຄະເນຂອງເຈົ້າ, ເຈົ້າຄວນສະເໝີໃຫ້ຜູ້ຊ່ວຍມາແນະນຳໃຫ້ໃນການເລີ່ມຕົ້ນ."
9720
9721 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
9722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:37
9723 #, c-format
9724 msgid ""
9725 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
9726 "expire in %s seconds."
9727 msgstr "ຖ້າເຈົ້າບໍ່ກົດປຸມ 'Finish' ຊີເຊິນຂອງທ່ານຈະຫມົດອາຍຸໂດຍອັດໂຕໂນມັດໃນ %s ວິນາທີ."
9728
9729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:71
9730 #, c-format
9731 msgid ""
9732 "If you do not have a CAS account, but a local account, you can still log "
9733 "in : "
9734 msgstr "ຖ້າທ່ານບໍ່ມີບັນຊີ CAS, ແຕ່ມີບັນຊີ local, ທ່ານຍັງຄົງສາມາດເຂົ້າສູ່ລະບົບໄດ້ : "
9735
9736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:88
9737 #, c-format
9738 msgid ""
9739 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up. "
9740 msgstr "ຖ້າເຈົ້າບໍ່ມີນາມບັດຫໍສະໝຸດເທື່ອ, ກະລຸນາໄປລົງທະບຽນເຮັດບັດທີ່ຫໍສະໝຸດເຈົ້າເຄີຍໃຊ້. "
9741
9742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:87
9743 #, c-format
9744 msgid ""
9745 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
9746 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
9747 msgstr ""
9748 "ເຈົ້າຍັງບໍ່ມີລະຫັດຜ່ານເທື່ອ, ກະລຸນາໄປຫາໂຕະຂອງພະນັກງານຖ້າເຈົ້າມາຫໍສະຫມຸດໃນຄັ້ງຫນ້າ. "
9749 "ພວກຮົາຍີນດີທີ່ຈະຕັ້ງລະຫັດໃຫມ່ໃຫ້ເຈົ້າອີກຄັ້ງ."
9750
9751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
9752 #, c-format
9753 msgid "If you have a "
9754 msgstr "ຖ້າເຈົ້າມີ "
9755
9756 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:489
9757 #, fuzzy, c-format
9758 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
9759 msgstr "Ikke skjønnlitteratur"
9760
9761 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
9762 #, c-format
9763 msgid "Illustration"
9764 msgstr "ການອາທິບາຍ"
9765
9766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:716
9767 #, fuzzy, c-format
9768 msgid "Images"
9769 msgstr "ແທັກ/ປ້າຍຂອງຂ້ອງ"
9770
9771 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
9772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:54
9773 #, fuzzy, c-format
9774 msgid "Images for %s"
9775 msgstr "ສະບັບຕ່າງໆສຳລັບ %s"
9776
9777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:54
9778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:58
9779 #, c-format
9780 msgid "Immediate deletion"
9781 msgstr "ທຳການລົບທັນທີທັນໃດ"
9782
9783 #. %1$s:  OPACBaseURL 
9784 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
9785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
9786 #, fuzzy, c-format
9787 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
9788 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
9789
9790 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:228
9791 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1112
9792 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:801
9793 #, c-format
9794 msgid "In transit ("
9795 msgstr "ຢູ່ໃນຊ່ວງນຳມາ ("
9796
9797 #. %1$s:  itemLoo.transfertfrom 
9798 #. %2$s:  itemLoo.transfertto 
9799 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen 
9800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:469
9801 #, c-format
9802 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
9803 msgstr "ຢູ່ໃນຊ່ວງໄລຍະການຜ່ານຈາກ %s, ຫາ %s, ຕັ້ງແຕ່ %s"
9804
9805 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
9806 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
9807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:622
9808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:424
9809 #, fuzzy, c-format
9810 msgid "In your cart"
9811 msgstr "ກຳລັງສົ່ງກ່ອງລາຍການທີ່ທາ່ນເລືອກ"
9812
9813 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:649
9814 #, c-format
9815 msgid "In: "
9816 msgstr "ໃນ: "
9817
9818 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:583
9819 #, c-format
9820 msgid "Incomplete contents:"
9821 msgstr "ເນື້ອຫາຍັງບໍ່ທັນສຳເລັດ:"
9822
9823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:329
9824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:132
9825 #, c-format
9826 msgid "Indexed in:"
9827 msgstr "ດັດສະນີໃນ:"
9828
9829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:237
9830 #, c-format
9831 msgid "Indexes"
9832 msgstr "ດັດສະນີ"
9833
9834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:434
9835 #, c-format
9836 msgid "Information"
9837 msgstr "ຂໍ້ມູນ"
9838
9839 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:465
9840 #, c-format
9841 msgid "Interaktivt multimedium"
9842 msgstr "Interaktivt multimedium"
9843
9844 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:520
9845 #, c-format
9846 msgid "Intervjuer"
9847 msgstr "Intervjuer"
9848
9849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:999
9850 #, c-format
9851 msgid "Issue #"
9852 msgstr "ສະບັບ #"
9853
9854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
9855 #, c-format
9856 msgid "Issues for a subscription"
9857 msgstr "ສະບັບສຳລັບການລົງນາມ"
9858
9859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
9860 #, c-format
9861 msgid "Issues summary"
9862 msgstr "ສັງລວມສະບັບຕ່າງໆ"
9863
9864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:241
9865 #, c-format
9866 msgid "It has "
9867 msgstr "ມັນມີ "
9868
9869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:727
9870 #, fuzzy, c-format
9871 msgid "Item callnumber"
9872 msgstr "ໝາຍເລກໂທລະສັບ"
9873
9874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:114
9875 #, c-format
9876 msgid "Item cannot be checked out."
9877 msgstr "ບໍ່ສະມາດຢືມລາຍການນີ້ອອກໄດ້."
9878
9879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:764
9880 #, c-format
9881 msgid "Item hold queue priority"
9882 msgstr ""
9883
9884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:762
9885 #, fuzzy, c-format
9886 msgid "Item holds"
9887 msgstr "ທີ່ຈ່ອງ"
9888
9889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:242
9890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:423
9891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:134
9892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:289
9893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:750
9894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
9895 #, c-format
9896 msgid "Item type"
9897 msgstr "ປະເພດລາຍການ"
9898
9899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:113
9900 #, fuzzy, c-format
9901 msgid "Item type:"
9902 msgstr "ປະເພດລາຍການ: "
9903
9904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:466
9905 #, c-format
9906 msgid "Item type: "
9907 msgstr "ປະເພດລາຍການ: "
9908
9909 #. SCRIPT
9910 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
9911 #, fuzzy
9912 msgid "Items in your cart: "
9913 msgstr "ກຳລັງສົ່ງກ່ອງລາຍການທີ່ທາ່ນເລືອກ"
9914
9915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
9916 #, fuzzy, c-format
9917 msgid "Items: "
9918 msgstr "ບັນດາລາຍການ. "
9919
9920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:167
9921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:44
9922 #, c-format
9923 msgid "Joined:"
9924 msgstr "ເຂົ້າຮ່ວມ:"
9925
9926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:86
9927 #, c-format
9928 msgid "Joined: "
9929 msgstr "ເຂົ້າຮ່ວມ: "
9930
9931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:48
9932 #, fuzzy, c-format
9933 msgid "Joining library:"
9934 msgstr "ສາຂາທີ່ເຂົ້າຮ່ວມ:"
9935
9936 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:193
9937 #, c-format
9938 msgid "Jordglobus"
9939 msgstr "Jordglobus"
9940
9941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:199
9942 #, c-format
9943 msgid "Juvenile"
9944 msgstr "ເຍົາວະຊົນ"
9945
9946 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:865
9947 #, c-format
9948 msgid "Juvenile; "
9949 msgstr "ເຍົາວະຊົນ; "
9950
9951 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
9952 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
9953 #, c-format
9954 msgid "Kar"
9955 msgstr "Kar"
9956
9957 #. IMG
9958 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:166
9959 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:113
9960 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
9961 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
9962 #, c-format
9963 msgid "Kart"
9964 msgstr "Kart"
9965
9966 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:111
9967 #, c-format
9968 msgid "Kartografisk materiale"
9969 msgstr "ເຄື່ອງມື Kartografisk"
9970
9971 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
9972 #, c-format
9973 msgid "Kartprofil"
9974 msgstr "Kartprofil"
9975
9976 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
9977 #, c-format
9978 msgid "Kartseksjon"
9979 msgstr "Kartseksjon"
9980
9981 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
9982 #, c-format
9983 msgid "Kassett"
9984 msgstr "ກະແຊັດ"
9985
9986 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:426
9987 #, c-format
9988 msgid "Kataloger"
9989 msgstr "Kataloger"
9990
9991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:68
9992 #, c-format
9993 msgid "Keyword"
9994 msgstr "ອັກສອນຫຍໍ້ເພື່ອຄົ້ນຫາ"
9995
9996 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:545
9997 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:81
9998 #, c-format
9999 msgid "Kit"
10000 msgstr "Kit"
10001
10002 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:383
10003 #, c-format
10004 msgid "Klikk her for tilgang "
10005 msgstr "Klikk her for tilgang "
10006
10007 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:53
10008 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:55
10009 #, c-format
10010 msgid "Koha"
10011 msgstr "ໂຄຫາ"
10012
10013 #. LINK
10014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:9
10015 msgid "Koha - RSS"
10016 msgstr "ໂຄຫາ - RSS"
10017
10018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
10019 #, c-format
10020 msgid "Koha Wiki"
10021 msgstr "ໂຄຫາ Wiki"
10022
10023 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:3
10024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:4
10025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:3
10026 msgid "Koha [% Version %]"
10027 msgstr "ໂຄຫາ [% ຫລຸ້ນ %]"
10028
10029 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
10030 #, c-format
10031 msgid "Kombidokument"
10032 msgstr "Kombidokument"
10033
10034 #. IMG
10035 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:170
10036 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:387
10037 #, c-format
10038 msgid "Kombidokumenter"
10039 msgstr "Kombidokumenter"
10040
10041 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:513
10042 #, c-format
10043 msgid "Komedier"
10044 msgstr "Komedier"
10045
10046 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
10047 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:250
10048 #, c-format
10049 msgid "Kompaktplate"
10050 msgstr "Kompaktplate"
10051
10052 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:447
10053 #, c-format
10054 msgid "Konferansepublikasjon "
10055 msgstr "Konferansepublikasjon "
10056
10057 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
10058 #, c-format
10059 msgid "Konversasjonsleksika"
10060 msgstr "Konversasjonsleksika"
10061
10062 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
10063 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
10064 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:265
10065 #, c-format
10066 msgid "Kunstreproduksjon"
10067 msgstr "Kunstreproduksjon"
10068
10069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:304
10070 #, c-format
10071 msgid "LCCN"
10072 msgstr "LCCN"
10073
10074 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
10075 #, c-format
10076 msgid "LCCN:"
10077 msgstr "LCCN:"
10078
10079 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
10080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
10081 #, fuzzy, c-format
10082 msgid "LCCN: %s "
10083 msgstr "LCCN:"
10084
10085 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:178
10086 #, c-format
10087 msgid "Lagringsbrikke"
10088 msgstr "Lagringsbrikke"
10089
10090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:176
10091 #, c-format
10092 msgid "Language"
10093 msgstr "ພາສາ"
10094
10095 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
10096 #, fuzzy, c-format
10097 msgid "Language:"
10098 msgstr "ພາສາ: "
10099
10100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:178
10101 #, c-format
10102 msgid "Language: "
10103 msgstr "ພາສາ: "
10104
10105 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:12
10106 #, c-format
10107 msgid "Languages:&nbsp;"
10108 msgstr "ພາສາຕ່າງໆ;"
10109
10110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:217
10111 #, c-format
10112 msgid "Large print"
10113 msgstr "ງານພິມຂະຫນາດໃຫຍ່"
10114
10115 #. SCRIPT
10116 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10117 #, fuzzy
10118 msgid "Last"
10119 msgstr "ຊ້າ"
10120
10121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:428
10122 #, fuzzy, c-format
10123 msgid "Last location"
10124 msgstr "ທີ່ຕັ້ງຫລ້າສຸດ"
10125
10126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:28
10127 #, fuzzy, c-format
10128 msgid "Last name:"
10129 msgstr "ນາມສະກຸນ:"
10130
10131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:250
10132 #, c-format
10133 msgid "Law reports and digests"
10134 msgstr "ບົດລາຍງານກ່ຽວກັບກົດຫມາຍ ແລະປະມວນກົດຫມາຍ"
10135
10136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:236
10137 #, c-format
10138 msgid "Legal articles"
10139 msgstr "ຫົວຂໍ້ກ່ຽວກັບກົດຫມາຍ"
10140
10141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:249
10142 #, c-format
10143 msgid "Legal cases and case notes"
10144 msgstr "ຂອບເຂດກ່ຽວກັບກົດຫມາຍ ແລະ ລາຍລະອຽດກ່ຽວກັບກົດຫມາຍ"
10145
10146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:240
10147 #, c-format
10148 msgid "Legislation"
10149 msgstr "ປະມວນກົດຫມາຍ"
10150
10151 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:613
10152 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:638
10153 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:656
10154 #, c-format
10155 msgid "Lettlest;"
10156 msgstr "Lettlest;"
10157
10158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:688
10159 #, fuzzy, c-format
10160 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
10161 msgstr "ລະດັບທີ 1: ການເຊື່ອມຕໍ່ກ່ຽວກັບການຄົນພົບຂັ້ນພື້ນຖານ"
10162
10163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:695
10164 #, c-format
10165 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
10166 msgstr "ລະດັບທີ 2: ລະດັບເພີ່ມເຕີ່ມຂອງຂັ້ນເລີ່ມຕົ້ນ OPAC"
10167
10168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:706
10169 #, c-format
10170 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
10171 msgstr "ລະດັບທີ່ 3: ທາງເລືອກສຳລັບຂ້້ນເລີ່ມຕົ້ນ OPAC"
10172
10173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:720
10174 #, c-format
10175 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
10176 msgstr "ລະດັບທີ 4: ຈຸດປະສົງໃນການຄົ້ນຄວ້າກ່ຽວກັບລະບົບໃດຫນຶ່ງສະເພາະ"
10177
10178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:182
10179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:725
10180 #, c-format
10181 msgid "Library"
10182 msgstr "ຫໍສະໝຸດ"
10183
10184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:228
10185 #, c-format
10186 msgid "Library : "
10187 msgstr "ຫໍສະໝຸດ : "
10188
10189 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40
10190 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:42
10191 #, fuzzy, c-format
10192 msgid "Library catalog"
10193 msgstr "ບັນຊີລາຍການອຸປະກອນທີ່ຢູ່ຫໍສະຫມຸດ"
10194
10195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:80
10196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:161
10197 #, fuzzy, c-format
10198 msgid "Library use:"
10199 msgstr "ຫໍສະໝຸດນຳໃຊ້:"
10200
10201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:270
10202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:120
10203 #, fuzzy, c-format
10204 msgid "Library:"
10205 msgstr "ຫໍສະໝຸດ"
10206
10207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:162
10208 #, c-format
10209 msgid "Limit to any of the following:"
10210 msgstr "ປະຕິບັດຕາມທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້:"
10211
10212 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:26
10213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:113
10214 #, c-format
10215 msgid "Limit to: "
10216 msgstr "ຈຳກັດທີ່: "
10217
10218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1229
10219 #, fuzzy, c-format
10220 msgid "LinkedIn"
10221 msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່"
10222
10223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:144
10224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
10225 #, c-format
10226 msgid "Links"
10227 msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່"
10228
10229 #. %1$s:  paramsloo.delete_ok 
10230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:255
10231 #, c-format
10232 msgid "List %s Deleted."
10233 msgstr "ລາຍການ %s ຖືກລຶບ."
10234
10235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:541
10236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:608
10237 #, fuzzy, c-format
10238 msgid "List name"
10239 msgstr "ບັນຊີລາຍຊື່"
10240
10241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:666
10242 #, fuzzy, c-format
10243 msgid "List name:"
10244 msgstr "ບັນຊີລາຍຊື່:"
10245
10246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:484
10247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:59
10248 #, fuzzy, c-format
10249 msgid "List name: "
10250 msgstr "ບັນຊີລາຍຊື່: "
10251
10252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:514
10253 #, c-format
10254 msgid "List(s) this item appears in: "
10255 msgstr "ລາຍການຕ່າງໆ ເຫລົ່ານີ້ຈະປະກົດຂື້ນໃນ: "
10256
10257 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:103
10258 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:107
10259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:280
10260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:477
10261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:513
10262 #, c-format
10263 msgid "Lists"
10264 msgstr "ລາຍການບັນຂີ"
10265
10266 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
10267 #, fuzzy, c-format
10268 msgid "Literary genre"
10269 msgstr "; ຮູບແບບການປະຊາສຳພັນ: "
10270
10271 #. SCRIPT
10272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
10273 msgid "Loading"
10274 msgstr "ກຳລັງດຶ່ງຂໍ້ມູນອອກມາ"
10275
10276 #. SCRIPT
10277 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10278 #, fuzzy
10279 msgid "Loading..."
10280 msgstr "ກຳລັງດຶ່ງຂໍ້ມູນອອກມາ"
10281
10282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:70
10283 #, fuzzy, c-format
10284 msgid "Local login"
10285 msgstr "ເຂົ້າສູ່ລະບົບພາຍໃນ"
10286
10287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:751
10288 #, c-format
10289 msgid "Location"
10290 msgstr "ທີ່ຕັ້ງ"
10291
10292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:351
10293 #, fuzzy, c-format
10294 msgid "Location (Status)"
10295 msgstr "ທີ່ຕັ້ງຕ່າງໆ"
10296
10297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:268
10298 #, c-format
10299 msgid "Location and availability: "
10300 msgstr "ທີ່ຕັ້ງ ແລະ ຍັງຫວ້າງ: "
10301
10302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:327
10303 #, fuzzy, c-format
10304 msgid "Location(s) (Status)"
10305 msgstr "ທີ່ຕັ້ງຕ່າງໆ"
10306
10307 #. INPUT type=submit
10308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:86
10309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:58
10310 msgid "Log In"
10311 msgstr "ເຂົ້າສູ່ລະບົບ"
10312
10313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:32
10314 #, c-format
10315 msgid "Log In to Your Account"
10316 msgstr "ເຂົ້າສູ່ລະບົບບັນຊີຂອງທ່ານ"
10317
10318 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:13
10319 #, c-format
10320 msgid "Log Out"
10321 msgstr "ອອກຈາກລະບົບ"
10322
10323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:65
10324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:589
10325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:603
10326 #, c-format
10327 msgid "Log in"
10328 msgstr "ເຂົ້າສູ່ລະບົບ"
10329
10330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:614
10331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:547
10332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:402
10333 #, c-format
10334 msgid "Log in to add tags."
10335 msgstr "ເຂົ້າສູ່ລະບົບ ເພື່ອເພີ່ມແທັກ."
10336
10337 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:162
10338 #, fuzzy, c-format
10339 msgid "Log in to create your own lists"
10340 msgstr "ເຂົ້າສູ່ລະບົບ ເພື່ອສ້າງລາຍການຂອງທີ່ເອງ"
10341
10342 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:5
10343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1120
10344 #, c-format
10345 msgid "Log in to your account"
10346 msgstr "ເຂົ້າລະບົບບັນຊີຂອງທ່ານ"
10347
10348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:53
10349 #, fuzzy, c-format
10350 msgid "Log in to your account:"
10351 msgstr "ເຂົ້າລະບົບບັນຊີຂອງທ່ານ"
10352
10353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:94
10354 #, c-format
10355 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
10356 msgstr "ການເຂົ້າຫາບັນຊີລາຍຊື່ບໍ່ປະສົບຜົນສຳເລັດ ເນື່ອງຈາກຖືກປິດໂດຍຫໍສະຫມຸດ."
10357
10358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:81
10359 #, c-format
10360 msgid "Login"
10361 msgstr "ເຂົ້າສູ່ລະບົບ"
10362
10363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:55
10364 #, c-format
10365 msgid "Login:"
10366 msgstr "ເຂົ້າສູ່ລະບົບ:"
10367
10368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:359
10369 #, c-format
10370 msgid ""
10371 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
10372 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
10373 msgstr ""
10374 "ຄົ້ນຫາລາຍຊື່ສະມາຊິກຢູ່ທີ່ ILS ດວ້ຍລະຫັດ, ແລະ ສົ່ງລະຫັດດັ່ງກ່າວໃຫ້ແກ່ສະມາຊິກ, ລະບຸລະຫັດ aka "
10375 "ຂອງສະມາຊິກ."
10376
10377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:358
10378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:708
10379 #, c-format
10380 msgid "LookupPatron"
10381 msgstr "ຄົ້ນຫາສະມາຊິກ"
10382
10383 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:207
10384 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1094
10385 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:780
10386 #, c-format
10387 msgid "Lost ("
10388 msgstr "ເສັຍ ("
10389
10390 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:433
10391 #, c-format
10392 msgid "Lover og forskrifter"
10393 msgstr "Lover og forskrifter"
10394
10395 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:464
10396 #, c-format
10397 msgid "Lyd"
10398 msgstr "Lyd"
10399
10400 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
10401 #, c-format
10402 msgid "Lydbok"
10403 msgstr "Lydbok"
10404
10405 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
10406 #, fuzzy, c-format
10407 msgid "Lydbånd"
10408 msgstr "Lydbånd"
10409
10410 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:519
10411 #, c-format
10412 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
10413 msgstr "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
10414
10415 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
10416 #, c-format
10417 msgid "Lydkassett"
10418 msgstr "Lydkassett"
10419
10420 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
10421 #, c-format
10422 msgid "Lydopptak"
10423 msgstr "Lydopptak"
10424
10425 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:490
10426 #, fuzzy, c-format
10427 msgid "Lærebok, brevkurs"
10428 msgstr "Lærebok, brevkurs"
10429
10430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
10431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
10432 #, fuzzy, c-format
10433 msgid "MARC"
10434 msgstr "MARCXML"
10435
10436 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:61
10437 #, c-format
10438 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
10439 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
10440
10441 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:62
10442 #, fuzzy, c-format
10443 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
10444 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
10445
10446 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
10447 #, c-format
10448 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
10449 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
10450
10451 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
10452 #, c-format
10453 msgid "MARC Card View"
10454 msgstr "ສະແດງບັດ MARC"
10455
10456 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACMARCdetail.xsl:8
10457 #, fuzzy, c-format
10458 msgid "MARC View"
10459 msgstr "ສະແດງ MARC"
10460
10461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:37
10462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:359
10463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:72
10464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
10465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
10466 #, fuzzy, c-format
10467 msgid "MARC view"
10468 msgstr "ສະແດງ MARC"
10469
10470 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:59
10471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:108
10472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:312
10473 #, c-format
10474 msgid "MARCXML"
10475 msgstr "MARCXML"
10476
10477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:136
10478 #, c-format
10479 msgid "MESSAGE 10:"
10480 msgstr "ຂໍ້ຄວາມ 10:"
10481
10482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:138
10483 #, c-format
10484 msgid "MESSAGE 11:"
10485 msgstr "ຂໍ້ຄວາມ 11:"
10486
10487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:140
10488 #, c-format
10489 msgid "MESSAGE 12:"
10490 msgstr "ຂໍ້ຄວາມ 12:"
10491
10492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:142
10493 #, c-format
10494 msgid "MESSAGE 13:"
10495 msgstr "ຂໍ້ຄວາມ 13:"
10496
10497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:144
10498 #, c-format
10499 msgid "MESSAGE 14:"
10500 msgstr "ຂໍ້ຄວາມ 14:"
10501
10502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:146
10503 #, c-format
10504 msgid "MESSAGE 15:"
10505 msgstr "ຂໍ້ຄວາມ 15:"
10506
10507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:118
10508 #, c-format
10509 msgid "MESSAGE 1:"
10510 msgstr "ຂໍ້ຄວາມ 1:"
10511
10512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:120
10513 #, c-format
10514 msgid "MESSAGE 2:"
10515 msgstr "ຂໍ້ຄວາມ 2:"
10516
10517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:122
10518 #, c-format
10519 msgid "MESSAGE 3:"
10520 msgstr "ຂໍ້ຄວາມ 3:"
10521
10522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:124
10523 #, c-format
10524 msgid "MESSAGE 4:"
10525 msgstr "ຂໍ້ຄວາມ 4:"
10526
10527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:126
10528 #, c-format
10529 msgid "MESSAGE 5:"
10530 msgstr "ຂໍ້ຄວາມ 5:"
10531
10532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:128
10533 #, c-format
10534 msgid "MESSAGE 6:"
10535 msgstr "ຂໍ້ຄວາມ 6:"
10536
10537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:130
10538 #, c-format
10539 msgid "MESSAGE 7:"
10540 msgstr "ຂໍ້ຄວາມ 7:"
10541
10542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:132
10543 #, c-format
10544 msgid "MESSAGE 8:"
10545 msgstr "ຂໍ້ຄວາມ 8:"
10546
10547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:134
10548 #, c-format
10549 msgid "MESSAGE 9:"
10550 msgstr "ຂໍ້ຄວາມ 9:"
10551
10552 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:63
10553 #, c-format
10554 msgid "MODS (XML)"
10555 msgstr "MODS (XML)"
10556
10557 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
10558 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59
10559 #, c-format
10560 msgid "MP"
10561 msgstr "MP"
10562
10563 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
10564 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
10565 #, c-format
10566 msgid "MU"
10567 msgstr "MU"
10568
10569 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:48
10570 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
10571 #, c-format
10572 msgid "MX"
10573 msgstr "MX"
10574
10575 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
10576 #, fuzzy, c-format
10577 msgid "Magnetbåndkassett"
10578 msgstr "Magnetbåndkassett"
10579
10580 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
10581 #, fuzzy, c-format
10582 msgid "Magnetbåndspole"
10583 msgstr "Magnetbåndspole"
10584
10585 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:177
10586 #, c-format
10587 msgid "Magnetisk-optisk plate"
10588 msgstr "Magnetisk-optisk plate"
10589
10590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:22
10591 #, fuzzy, c-format
10592 msgid "Mailing address:"
10593 msgstr "ທີ່ຢູ່ອີເມວ:"
10594
10595 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:86
10596 #, c-format
10597 msgid "Main Author"
10598 msgstr "ນັກປະພັນຕົວຫລັກ"
10599
10600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:668
10601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:304
10602 #, c-format
10603 msgid "Make a "
10604 msgstr "ສ້າງ "
10605
10606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:76
10607 #, c-format
10608 msgid "Male"
10609 msgstr "ເພດຊາຍ"
10610
10611 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:222
10612 #, c-format
10613 msgid "Maleri"
10614 msgstr "ເພດຊາຍ"
10615
10616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:189
10617 #, c-format
10618 msgid "Managed by"
10619 msgstr "ຈັດການໂດຍ"
10620
10621 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
10622 #, c-format
10623 msgid "Manuskripter"
10624 msgstr "Manuskripter"
10625
10626 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
10627 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
10628 #, c-format
10629 msgid "Map"
10630 msgstr "ແຜນທີ່"
10631
10632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:558
10633 #, c-format
10634 msgid "Match:"
10635 msgstr "ກົງກັບ:"
10636
10637 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
10638 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:378
10639 #, c-format
10640 msgid "Materialtype: "
10641 msgstr "ປະເພດຂອງອຸປະກອນ: "
10642
10643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:165
10644 #, c-format
10645 msgid "Me"
10646 msgstr "ຂ້ອຍ"
10647
10648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:40
10649 #, fuzzy, c-format
10650 msgid "Membership category:"
10651 msgstr "ປະເພດສະມາຊິກ:"
10652
10653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:37
10654 #, fuzzy, c-format
10655 msgid "Membership details"
10656 msgstr "ລາຍລະອຽດຂອງສະມາຊິກ"
10657
10658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:38
10659 #, fuzzy, c-format
10660 msgid "Membership number:"
10661 msgstr "ເລກທີ່ຂອງສະມາຊິກ:"
10662
10663 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:515
10664 #, c-format
10665 msgid "Memoarer"
10666 msgstr "Memoarer"
10667
10668 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:505
10669 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
10670 #, c-format
10671 msgid "Merged with ... to form ..."
10672 msgstr "ເຊື່ອມເຂົ້າກັບ ... ຮູບແບບ ..."
10673
10674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
10675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:8
10676 #, fuzzy, c-format
10677 msgid "Message sent"
10678 msgstr "ຂໍ້ຄວາມສົ່ງຮຽບຮ້ອຍແລ້ວ"
10679
10680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:63
10681 #, fuzzy, c-format
10682 msgid "Messages for you"
10683 msgstr "ຂໍ້ຄວາມສຳລັບເຈົ້າ"
10684
10685 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
10686 #, c-format
10687 msgid "Mikro-opak"
10688 msgstr "Mikro-opak"
10689
10690 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:211
10691 #, c-format
10692 msgid "Mikrofilmkassett"
10693 msgstr "Mikrofilmkassett"
10694
10695 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
10696 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
10697 #, c-format
10698 msgid "Mikrofilmkort"
10699 msgstr "Mikrofilmkort"
10700
10701 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
10702 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:212
10703 #, c-format
10704 msgid "Mikrofilmspole"
10705 msgstr "Mikrofilmspole"
10706
10707 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
10708 #, c-format
10709 msgid "Mikroformer"
10710 msgstr "Mikroformer"
10711
10712 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
10713 #, c-format
10714 msgid "Mikroskopdia"
10715 msgstr "Mikroskopdia"
10716
10717 #. %1$s:  subscription.missinglist 
10718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:993
10719 #, c-format
10720 msgid "Missing issues: %s "
10721 msgstr "ສິ່ງທີ່ຂາດຫາຍ: %s "
10722
10723 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
10724 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:82
10725 #, c-format
10726 msgid "Mixed Materials"
10727 msgstr "ເຄື່ອງມືທີ່ປະສົມປະສານກັນ"
10728
10729 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
10730 #, c-format
10731 msgid "Modell"
10732 msgstr "ລຸ້ນ"
10733
10734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:358
10735 #, c-format
10736 msgid "Modify"
10737 msgstr "ປັບປ່ຽນ"
10738
10739 #. INPUT type=submit name=Modify
10740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:74
10741 msgid "Modify Your Record"
10742 msgstr "ປັບປ່ຽນການບັນທຶກ"
10743
10744 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:44
10745 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:54
10746 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:37
10747 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:47
10748 #, c-format
10749 msgid "Mon"
10750 msgstr "Mon"
10751
10752 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:412
10753 #, c-format
10754 msgid "Monografiserie"
10755 msgstr "Monografiserie"
10756
10757 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
10758 #, fuzzy, c-format
10759 msgid "Monographic series"
10760 msgstr "ສິ່ງສະສົມເປັນຊຸດ"
10761
10762 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
10763 #, c-format
10764 msgid "Monthly"
10765 msgstr "ປະຈຳເດືອນ"
10766
10767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:147
10768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1032
10769 #, c-format
10770 msgid "More details"
10771 msgstr "ລາຍລະອຽດເພີ່ມເຕີ່ມ"
10772
10773 #. SCRIPT
10774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
10775 msgid "More lists"
10776 msgstr "ລາຍການເພີ່ມເຕີ່ມ"
10777
10778 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:36
10779 #, c-format
10780 msgid "More searches"
10781 msgstr "ຄົ້ນຫາເພີ່ມເຕີ່ມ"
10782
10783 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118
10784 #, fuzzy, c-format
10785 msgid "Most popular"
10786 msgstr "ທີ່ນິຍົມຫຼາຍທີ່ສຸດ"
10787
10788 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
10789 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:39
10790 #, c-format
10791 msgid "Mus"
10792 msgstr "Mus"
10793
10794 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
10795 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
10796 #, c-format
10797 msgid "Music"
10798 msgstr "ເພງ"
10799
10800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:209
10801 #, c-format
10802 msgid "Musical recording"
10803 msgstr "ການບັນທຶກກ່ຽວກັບດົນຕີ"
10804
10805 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:168
10806 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
10807 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:385
10808 #, c-format
10809 msgid "Musikk"
10810 msgstr "ເພງ"
10811
10812 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
10813 #, c-format
10814 msgid "Musikktrykk"
10815 msgstr "Musikktrykk"
10816
10817 #. IMG
10818 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:168
10819 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:385
10820 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
10821 msgstr "Musikktrykk og lydopptak"
10822
10823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:91
10824 #, c-format
10825 msgid "My Tags"
10826 msgstr "ແທັກຂອງຂ້ອຍ"
10827
10828 #. %1$s:  heading | html 
10829 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:7
10830 #, fuzzy, c-format
10831 msgid "NT: %s"
10832 msgstr "ISBN %s"
10833
10834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:25
10835 #, c-format
10836 msgid "Name"
10837 msgstr "ຊື່"
10838
10839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:116
10840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:15
10841 #, c-format
10842 msgid "Name:"
10843 msgstr "ຊື່:"
10844
10845 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
10846 #, c-format
10847 msgid "Navigasjonskart"
10848 msgstr "Navigasjonskart"
10849
10850 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:374
10851 #, c-format
10852 msgid "Nettbasert ressurs: "
10853 msgstr "Nettbasert ressurs: "
10854
10855 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
10856 #, c-format
10857 msgid "Nettressurser"
10858 msgstr "Nettressurser"
10859
10860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:47
10861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:49
10862 #, c-format
10863 msgid "Never"
10864 msgstr "ບໍ່ເຄີຍ"
10865
10866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:30
10867 #, c-format
10868 msgid ""
10869 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
10870 "the item that was checked-out upon check-in."
10871 msgstr ""
10872 "ຫ້າມລົບ: ປະຫວັດການອ່ານຂອງຂ້ອຍທັນທີ່ທັນໃດ. ນີ້ມັນຈະລົບການບັນທຶກທັງຫມົດຂອງລາຍການທີ່ຫາກໍຢື່ອອກ ກ່ອນຫນ້າ "
10873 "ສົ່ງກັບ."
10874
10875 #. %1$s:  review.title |html 
10876 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
10877 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
10878 #. %4$s:  END 
10879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
10880 #, c-format
10881 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
10882 msgstr "ຄຳຄິດເຫັນໃຫມ່ຈາກ %s %s, %s%s"
10883
10884 #. For the first occurrence,
10885 #. SCRIPT
10886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
10887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:536
10888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:601
10889 #, fuzzy, c-format
10890 msgid "New list"
10891 msgstr "ລາຍການໃຫມ່"
10892
10893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:34
10894 #, fuzzy, c-format
10895 msgid "New password:"
10896 msgstr "ລະຫັດພ່ານໃໝ່:"
10897
10898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:176
10899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:235
10900 #, c-format
10901 msgid "New purchase suggestion"
10902 msgstr "ການແນະນຳການຊື່ໃຫມ່"
10903
10904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:606
10905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:538
10906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:393
10907 #, fuzzy, c-format
10908 msgid "New tag(s):"
10909 msgstr "ແທັກໃຫມ່:"
10910
10911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:409
10912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:177
10913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:313
10914 #, c-format
10915 msgid "New tag:"
10916 msgstr "ແທັກໃຫມ່:"
10917
10918 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
10919 #, c-format
10920 msgid "Newspaper"
10921 msgstr "ໜັງສືພີມ"
10922
10923 #. For the first occurrence,
10924 #. SCRIPT
10925 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:871
10927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1194
10928 #, c-format
10929 msgid "Next"
10930 msgstr "ຕໍ່ໄປ"
10931
10932 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
10933 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:14
10934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:105
10935 #, c-format
10936 msgid "Next &gt;&gt;"
10937 msgstr "ຕໍ່ໄປ &gt;&gt;"
10938
10939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1194
10940 #, c-format
10941 msgid "Next &raquo;"
10942 msgstr "ລາຍຊື່ປື້ມ &rsaquo;"
10943
10944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:277
10945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:359
10946 #, c-format
10947 msgid "Next available copy"
10948 msgstr "ມີໃຫ້ສຳເນົາອັນຕໍ່ໄປ"
10949
10950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
10951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
10952 #, c-format
10953 msgid "No"
10954 msgstr "ບໍ່"
10955
10956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:70
10957 #, c-format
10958 msgid "No alternate contact on file."
10959 msgstr "ບໍ່ມີຂໍ້ມູນການຕິດຕໍ່ອື່ນແຟ້ມຂໍ້ມູນ."
10960
10961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:293
10962 #, c-format
10963 msgid "No available items."
10964 msgstr "ລາຍການບໍ່ຫວ້າງ."
10965
10966 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:128
10967 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1021
10968 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
10969 #, c-format
10970 msgid "No copies available "
10971 msgstr "ບໍ່ມີໃຫ້ສຳເນົາ "
10972
10973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:197
10974 #, c-format
10975 msgid "No copies available."
10976 msgstr "ບໍ່ມີໃຫ້ສຳເນົາ."
10977
10978 #. For the first occurrence,
10979 #. SCRIPT
10980 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
10981 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:41
10982 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:97
10983 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:105
10984 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:114
10985 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:122
10986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:631
10987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:642
10988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:647
10989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:648
10990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:650
10991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:161
10992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:163
10993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:165
10994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:305
10995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:307
10996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:309
10997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:83
10998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
10999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
11000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:346
11001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:840
11002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:845
11003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:846
11004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:848
11005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:857
11006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:863
11007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:865
11008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:867
11009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1139
11010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:436
11011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:443
11012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:444
11013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:446
11014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
11015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
11016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
11017 #, c-format
11018 msgid "No cover image available"
11019 msgstr "ບໍ່ມີຫນ້າປົກຮູບຫວ້າງ"
11020
11021 #. SCRIPT
11022 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
11023 #, fuzzy
11024 msgid "No data available in table"
11025 msgstr "ລາຍການບໍ່ຫວ້າງ."
11026
11027 #. SCRIPT
11028 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
11029 msgid "No entries to show"
11030 msgstr ""
11031
11032 #. SCRIPT
11033 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
11034 msgid "No item was added to your cart"
11035 msgstr "ບໍ່ມີລາຍການທີ່ຖືກເພີ່ມເຂົ້າ ຊອງລາຍການຂອງທ່ານ"
11036
11037 #. For the first occurrence,
11038 #. SCRIPT
11039 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
11040 msgid "No item was selected"
11041 msgstr "ບໍ່ມີລາຍການໃດຖືກເລືອກ"
11042
11043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:515
11044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11045 #, c-format
11046 msgid "No items available:"
11047 msgstr "ບໍ່ມີລາຍການໃດຫວ້າງ:"
11048
11049 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
11050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127
11051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:180
11052 #, c-format
11053 msgid "No limit"
11054 msgstr "ບໍ່ຈຳກັດ"
11055
11056 #. SCRIPT
11057 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
11058 #, fuzzy
11059 msgid "No matching records found"
11060 msgstr "ບາໂຄດທີ່ຕົງກັບການບັນທຶກ "
11061
11062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:827
11063 #, c-format
11064 msgid "No physical items for this record"
11065 msgstr "ບໍ່ມີລາຍກ່ຽວກັບ ຟີຊິກ ໃນການບັນທຶກນີ້"
11066
11067 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:158
11068 #, fuzzy, c-format
11069 msgid "No private lists"
11070 msgstr "ບໍ່ມີລາຍການສ່ວນຕົວ."
11071
11072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:585
11073 #, c-format
11074 msgid "No private lists."
11075 msgstr "ບໍ່ມີລາຍການສ່ວນຕົວ."
11076
11077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:649
11078 #, c-format
11079 msgid "No public lists."
11080 msgstr "ບໍ່ມີລາຍການທີ່ເປັນສາທາລະນະ."
11081
11082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:266
11083 #, c-format
11084 msgid "No renewals allowed"
11085 msgstr "ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ຢື່ມຕໍ່ອີກ"
11086
11087 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:175
11088 #, fuzzy, c-format
11089 msgid "No results found!"
11090 msgstr "ການຄົ້ນຫາບໍ່ພົບ!"
11091
11092 #. SCRIPT
11093 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
11094 msgid "No tag was specified."
11095 msgstr "ບໍ່ໄດ້ເລືອກລາຍການໃດໆ."
11096
11097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:529
11098 #, c-format
11099 msgid "No tags from this library for this title."
11100 msgstr "ບໍ່ມີແທັກກ່ຽວກັບລາຍຊື່ເລື່ອງນີ້ຢູ່ໃນຫໍສະມຸດ."
11101
11102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:207
11103 #, fuzzy, c-format
11104 msgid "Non fiction"
11105 msgstr "ເລື່ອງຈິ່ງ"
11106
11107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:210
11108 #, c-format
11109 msgid "Non-musical recording"
11110 msgstr "ເຄື່ອງບັນທຶກສຽງທົ່ວໄປ"
11111
11112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:40
11113 #, c-format
11114 msgid "None"
11115 msgstr "ບໍ່ມີເລີຍ"
11116
11117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:37
11118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:158
11119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:15
11120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:359
11121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:70
11122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
11123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
11124 #, c-format
11125 msgid "Normal view"
11126 msgstr "ສະແດງແບບປົກກະຕິ"
11127
11128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:668
11129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:304
11130 #, c-format
11131 msgid "Not finding what you're looking for?"
11132 msgstr "ບໍ່ພົບສີ່ງເຈົ້າກຳລັງຄົ້ນຫາ?"
11133
11134 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
11135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:476
11136 #, c-format
11137 msgid "Not for loan (%s)"
11138 msgstr "ຢືມອອກບໍ່ໄດ້ (%s)"
11139
11140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:485
11141 #, c-format
11142 msgid "Not on hold"
11143 msgstr "ບໍ່ຢູ່ໃນການຈ່ອງ"
11144
11145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:295
11146 #, c-format
11147 msgid "Not what you expected? Check for "
11148 msgstr ""
11149
11150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1002
11151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:187
11152 #, c-format
11153 msgid "Note"
11154 msgstr "ໜາຍເຫດ"
11155
11156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:27
11157 #, c-format
11158 msgid ""
11159 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
11160 "have been populated, and an index built by separate script."
11161 msgstr ""
11162 "ຫມາຍເຫດ: ຄຸນລັກສະນະແບບນີ້ສາມາດໃຊ້ໄດ້ພຽງແຕ່ບັນຊີລາຍຊື່ທີ່ເປັນພາສາຟຣັ່ງເທົານັ້ນ ບ່ອນທີ່ ຫົວເລື່ອງ ISBD "
11163 "ໄດ້ຖືກບັນຈຸເຂົ້າ, ແລະດັດສະນີໃນການສ້າງຂື້ນດ້ວຍ ການຂຽນທີ່ແຕກຕ່າງກັນ."
11164
11165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:74
11166 #, c-format
11167 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
11168 msgstr "ຫມາຍເຫດ: ການໃຫ້ຄຳຄິດຄຳເຫັນຂອງທ່ານຈະຕ້ອງໄດ້ຮັບການເຫັນດີຈາກພະນັກງານຫໍສະມຸດ. "
11169
11170 #. SCRIPT
11171 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
11172 msgid "Note: you can only delete your own tags."
11173 msgstr "ຫມາຍເຫດ: ທ່ານສາມາດລົບພຽງແຕ່ແທັກຂອງເຈົ້າເທົ່ານັ້ນ."
11174
11175 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
11176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:48
11177 #, c-format
11178 msgid ""
11179 "Note: you can only delete your own tags. %sNote: your tag contained markup "
11180 "code that was removed. "
11181 msgstr ""
11182 "ຫມາຍເຫດ: ທ່ານສາມາດລົບພຽງແຕ່ແທັກຂອງເຈົ້າເທົ່ານັ້ນ. %sຫມາຍເຫດ: ແທັກຂອງທ່ານຈະຖືກມາກອັບໂຄດ "
11183 "(markup code) ທີ່ຖືກລົບອອກແລ້ວ. "
11184
11185 #. SCRIPT
11186 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
11187 msgid ""
11188 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
11189 "see your current tags."
11190 msgstr ""
11191 "ຫມາຍເຫດ: ທ່າາເທົ່ານັ້ນທີ່ສາມາດແທັັກກັບລາຍການທີ່ໄດ້ກຳນົດເວລາໃດຫນື່ງ. ກວດກາ 'ແທັກຂອງທ່ານ' "
11192 "ເພື່ອເບິ່ງແທັກໃນປະຈຸບັນ."
11193
11194 #. SCRIPT
11195 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
11196 msgid ""
11197 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
11198 msgstr ""
11199 "ຫມາຍເຫດ: ແທັກ (tag) ຂອງທ່ານ ຈະຖືກດຶງໄປຫາ ລະຫັດມາກກັບ (markup code)ທີ່ຖືກຖອນອອກແລ້ວ. "
11200 "ແທັກຖືກເພີ່ມເຂົ້າຄືກັບ "
11201
11202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:183
11203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:340
11204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
11205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:270
11206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:758
11207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:93
11208 #, c-format
11209 msgid "Notes"
11210 msgstr "ສີ່ງທີ່ບັນທືກ"
11211
11212 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
11213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
11214 #, fuzzy, c-format
11215 msgid "Notes : %s "
11216 msgstr "ສີ່ງທີ່ບັນທືກ:"
11217
11218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:94
11219 #, c-format
11220 msgid "Notes/Comments"
11221 msgstr "ສີ່ງທີ່ບັນທືກ/ຄຳຄິດເຫັນ"
11222
11223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:65
11224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:135
11225 #, c-format
11226 msgid "Notes:"
11227 msgstr "ສີ່ງທີ່ບັນທືກ:"
11228
11229 #. SCRIPT
11230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
11231 msgid ""
11232 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
11233 msgstr ""
11234 "ບໍ່ມີລາຍການໃດທີ່ຖືກເລືອກ. ກວດເບິ່ງກ່ອງຂອງແຕ່ລະລາຍການ ເພື່ອວ່າບາງທີ່ທ່ານອາດຈະຕ້ອງການພວກມັນອີກຄັ້ງ"
11235
11236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:701
11237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1167
11238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1213
11239 #, c-format
11240 msgid "Novelist Select"
11241 msgstr "ເລືອກນັກແຕ່ງນະວະນິຍາຍ"
11242
11243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:637
11244 #, c-format
11245 msgid "Novelist Select: "
11246 msgstr "ເລືອກນັກແຕ່ງນະວະນິຍາຍ: "
11247
11248 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
11249 #, c-format
11250 msgid "Novelle / fortelling"
11251 msgstr "ນະວະນິຍາຍເລື່ອງສັ້ນ / ເລື່ອງເລົ່າ"
11252
11253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:185
11254 #, c-format
11255 msgid "Number"
11256 msgstr "ເລກທີ"
11257
11258 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:457
11259 #, c-format
11260 msgid "Numeriske data"
11261 msgstr "ຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບໂຕເລກ"
11262
11263 #. INPUT type=submit
11264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:63
11265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19
11266 msgid "OK"
11267 msgstr "ຕົກລົງ"
11268
11269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:282
11270 #, c-format
11271 msgid "OR"
11272 msgstr "ຫລື"
11273
11274 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:235
11275 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1118
11276 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:807
11277 #, c-format
11278 msgid "On hold ("
11279 msgstr "ຢູ່ໃນການຈ່ອງ ("
11280
11281 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:221
11282 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1106
11283 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:794
11284 #, c-format
11285 msgid "On order ("
11286 msgstr "ຢູ່ລາຍການສັ່ງ ("
11287
11288 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:948
11289 #, c-format
11290 msgid "Online Access: "
11291 msgstr "ເຂົ້າຫາແບບອອນລາຍ: "
11292
11293 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:394
11294 #, c-format
11295 msgid "Online Resources:"
11296 msgstr "ຊັບພະຍາກອນທີ່ຢູ່ຫໍສະຫມຸດແບບອອນລາຍ:"
11297
11298 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:525
11299 #, c-format
11300 msgid "Online Resources: "
11301 msgstr "ຊັບພະຍາກອນທີ່ຢູ່ຫໍສະຫມຸດແບບອອນລາຍ: "
11302
11303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:475
11304 #, fuzzy, c-format
11305 msgid "Online resources:"
11306 msgstr "ຊັບພະຍາກອນທີ່ຢູ່ຫໍສະຫມຸດແບບອອນລາຍ:"
11307
11308 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:466
11309 #, c-format
11310 msgid "Online tjeneste"
11311 msgstr "ຊັບພະຍາກອນທີ່ຢູ່ຫໍສະຫມຸດແບບອອນລາຍ"
11312
11313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:290
11314 #, c-format
11315 msgid "Only items currently available for loan or reference"
11316 msgstr "ມີພຽງແຕ່ລາຍການທີ່ຍັງມີຢູ່ໃນປະຈະບັນທີ່ສາມາດໃຫ້ຢື່ ຫລື ຢັ້ງຢື່ນໃຫ້"
11317
11318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:103
11319 #, fuzzy, c-format
11320 msgid ""
11321 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
11322 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
11323 "\" field can be used to provide any additional information."
11324 msgstr ""
11325 "ເປັນພຽງລາຍການທີ່ຮ້ອງຂໍ, ແຕ່ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີ່ມທ່ານສາມາດໃສ່ຢ່າງງ່າຍດ່າຍຂື້ນກວ່າເກົ່າ "
11326 "ມັນອາດຈະແມ່ນັໝ້າທີ່ຂອງພະນັກງານຫໍສະຫມຸດທີ່ຈະຕ້ອງໄດ້ຊອກຫາລາຍການທີ່ເຈົ້າກຳລັງຮ້ອງຂໍ. \"ຫມາຍເຫດ\" "
11327 "ໄດ້ລະບຸໄວ້ວ່າຂໍ້ມູນດັ່ງກ່າວນີ້ສາມາດນຳໃຊ້ ເພື່ອເປີດກວ້າງໃຫ້ແກ່ການເພີ່ມຂໍ້ມູນຕ່າງໆ."
11328
11329 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:179
11330 #, c-format
11331 msgid "Optisk kassett"
11332 msgstr "Optisk kassett"
11333
11334 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
11335 #, c-format
11336 msgid "Optisk plate"
11337 msgstr "Optisk plate"
11338
11339 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
11340 #, c-format
11341 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
11342 msgstr "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
11343
11344 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:427
11345 #, fuzzy, c-format
11346 msgid "Ordbøker"
11347 msgstr "Ordbøker"
11348
11349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
11350 #, c-format
11351 msgid "Order by date"
11352 msgstr "ສັ່ງເປັນວັນທີ"
11353
11354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
11355 #, c-format
11356 msgid "Order by title"
11357 msgstr "ສັ່ງເປັນລາຍການ"
11358
11359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:39
11360 #, c-format
11361 msgid "Order by: "
11362 msgstr "ສັ່ງໂດຍ: "
11363
11364 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
11365 #, c-format
11366 msgid "Ordkort"
11367 msgstr "Ordkort"
11368
11369 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:264
11370 #, c-format
11371 msgid "Originalt kunstverk"
11372 msgstr "Originalt kunstverk"
11373
11374 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
11375 #, c-format
11376 msgid "Ortofoto"
11377 msgstr "Ortofoto"
11378
11379 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
11380 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
11381 #, c-format
11382 msgid "Other"
11383 msgstr "ສີ່ງອື່ນ"
11384
11385 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:724
11386 #, c-format
11387 msgid "Other Editions: "
11388 msgstr "ສະບັບປັບປຸງອື່ນໆ: "
11389
11390 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920
11391 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:410
11392 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:415
11393 #, c-format
11394 msgid "Other Title: "
11395 msgstr "ລາຍການອື່ນ: "
11396
11397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1128
11398 #, fuzzy, c-format
11399 msgid "Other editions of this work"
11400 msgstr "ສະບັບປັບປຸງຂອງງານນີ້"
11401
11402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
11403 #, fuzzy, c-format
11404 msgid "Other forms:"
11405 msgstr "ຊື່ອື່ນ:"
11406
11407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:27
11408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:117
11409 #, fuzzy, c-format
11410 msgid "Other name:"
11411 msgstr "ຊື່ອື່ນ:"
11412
11413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:44
11414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:126
11415 #, fuzzy, c-format
11416 msgid "Other phone:"
11417 msgstr "ເບີໂທລະສັບອື່ນ:"
11418
11419 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:926
11420 #, c-format
11421 msgid "Other title: "
11422 msgstr "ລາຍການອື່ນໆ: "
11423
11424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704
11425 #, c-format
11426 msgid "OutputIntermediateFormat "
11427 msgstr "OutputIntermediateFormat "
11428
11429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:703
11430 #, c-format
11431 msgid "OutputRewritablePage "
11432 msgstr "OutputRewritablePage "
11433
11434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:114
11435 #, c-format
11436 msgid "Overdue"
11437 msgstr "ກາຍກຳນົດ"
11438
11439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:284
11440 #, c-format
11441 msgid "Overdues "
11442 msgstr "ກາຍກຳນົດ "
11443
11444 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:435
11445 #, c-format
11446 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
11447 msgstr "Oversiktsverker innenfor et emne"
11448
11449 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
11450 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
11451 #, c-format
11452 msgid "PR"
11453 msgstr "PR"
11454
11455 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:285
11456 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:696
11457 #, c-format
11458 msgid "Parallelltittel: "
11459 msgstr "Parallelltittel: "
11460
11461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:18
11462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:100
11463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:305
11464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:361
11465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:388
11466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:412
11467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:539
11468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:560
11469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:582
11470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:607
11471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:638
11472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:669
11473 #, c-format
11474 msgid "Parameters"
11475 msgstr "ຊຸດຄຳສັ່ງ"
11476
11477 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:586
11478 #, c-format
11479 msgid "Partial contents:"
11480 msgstr "ເນື້ອຫາໂດຍສັງເຂບ:"
11481
11482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:83
11483 #, c-format
11484 msgid "Password"
11485 msgstr "ລະຫັດຜ່ານ"
11486
11487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:44
11488 #, fuzzy, c-format
11489 msgid "Password updated"
11490 msgstr "ປັບປຸງລະຫັດຜ່ານ"
11491
11492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:291
11493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:56
11494 #, c-format
11495 msgid "Password:"
11496 msgstr "ລະຫັດຜ່ານ:"
11497
11498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:238
11499 #, c-format
11500 msgid "Patent document"
11501 msgstr "ເອກະສານກ່ຽວກັບສິດທິ"
11502
11503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:85
11504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:166
11505 #, fuzzy, c-format
11506 msgid "Patron category:"
11507 msgstr "ປະເພດຂອງສະມາຊິກ:"
11508
11509 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
11510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1101
11511 #, fuzzy, c-format
11512 msgid "Patron comment on %s"
11513 msgstr "ບັນດາຄຳຄິດເຫັນໃນ "
11514
11515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:84
11516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:165
11517 #, fuzzy, c-format
11518 msgid "Patron number:"
11519 msgstr "ເລກລຳດັບຂອງສະມາຊິກ:"
11520
11521 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:498
11522 #, c-format
11523 msgid "Pekebok"
11524 msgstr "Pekebok"
11525
11526 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:55
11527 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:48
11528 #, c-format
11529 msgid "Per"
11530 msgstr "Per"
11531
11532 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
11533 #, c-format
11534 msgid "Periodical"
11535 msgstr "ໄລຍະເວລາ"
11536
11537 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139
11538 #, c-format
11539 msgid "Periodicity"
11540 msgstr "ຊ່ວງເວລາ"
11541
11542 #. IMG
11543 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:164
11544 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
11545 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:381
11546 #, c-format
11547 msgid "Periodika"
11548 msgstr "ໄລຍະເວລາ"
11549
11550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:24
11551 #, fuzzy, c-format
11552 msgid "Permanent address:"
11553 msgstr "ທີ່ຢູ່ທີ່ຖາວອນ:"
11554
11555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:198
11556 #, fuzzy, c-format
11557 msgid "Permissions: "
11558 msgstr "ສະບັບປັບປຸງອື່ນໆ: "
11559
11560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:134
11561 #, fuzzy, c-format
11562 msgid "Personal information"
11563 msgstr "ຂໍ້ມູນສ່ວນບຸກຄົນ"
11564
11565 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
11566 #, c-format
11567 msgid "Perspektivkart"
11568 msgstr "Perspektivkart"
11569
11570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
11571 #, fuzzy, c-format
11572 msgid "Phone"
11573 msgstr "ໂທລະສັບ:"
11574
11575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:67
11576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:155
11577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:61
11578 #, c-format
11579 msgid "Phone:"
11580 msgstr "ໂທລະສັບ:"
11581
11582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:414
11583 #, c-format
11584 msgid "Physical details:"
11585 msgstr "ລາຍລະອຽດກ່ຽວກັບຮ່າງກາຍ:"
11586
11587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:261
11588 #, fuzzy, c-format
11589 msgid "Pick up library"
11590 msgstr "ເລືອກຫໍສະຫມູດ"
11591
11592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:353
11593 #, fuzzy, c-format
11594 msgid "Pick up location"
11595 msgstr "ເລືອກທີ່ຕັ້ງ"
11596
11597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:260
11598 #, fuzzy, c-format
11599 msgid "Pickup location"
11600 msgstr "ເລືອກທີ່ຕັ້ງ"
11601
11602 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175
11603 #, c-format
11604 msgid "Picture"
11605 msgstr "ຮູບພາບ"
11606
11607 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:91
11608 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:81
11609 #, c-format
11610 msgid "Piece-Analytic Level"
11611 msgstr ""
11612
11613 #. INPUT type=submit
11614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:502
11615 msgid "Place Hold"
11616 msgstr "ທີ່ສຳລັບຈ່ອງ"
11617
11618 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
11619 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
11620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:82
11621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
11622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:592
11623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:595
11624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
11625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:278
11626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:169
11627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7
11628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:410
11629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:413
11630 #, c-format
11631 msgid "Place hold"
11632 msgstr "ທີ່ຈ່ອງ"
11633
11634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:256
11635 #, fuzzy, c-format
11636 msgid "Place on"
11637 msgstr "ໄວ້ທີ່"
11638
11639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:351
11640 #, fuzzy, c-format
11641 msgid "Placed on"
11642 msgstr "ໄວ້ທີ່"
11643
11644 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
11645 #, c-format
11646 msgid "Plakat"
11647 msgstr "Plakat"
11648
11649 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
11650 #, c-format
11651 msgid "Plan"
11652 msgstr "ແຜ່ນການ"
11653
11654 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:192
11655 #, fuzzy, c-format
11656 msgid "Planet- eller måneglobus"
11657 msgstr "Planet- eller måneglobus"
11658
11659 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
11660 #, c-format
11661 msgid "Plansje"
11662 msgstr "ແຜ່ນການ"
11663
11664 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
11665 #, c-format
11666 msgid "Platelager (harddisk)"
11667 msgstr "Platelager (harddisk)"
11668
11669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:33
11670 #, c-format
11671 msgid ""
11672 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
11673 "it's your privacy!"
11674 msgstr ""
11675 "ກະລຸນາຊ່ວຍບັນທຶກໄວ້ແດ່ວ່າ ພະນັກງານຫໍສະຫມຸດຂອງພວກເຮົາບໍ່ສາມາດປັບປຸງຄ່າເຫລົ່ານີ້ສຳລັບທານໄດ້: "
11676 "ມັນເປັນສິດທິສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ!"
11677
11678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:34
11679 #, c-format
11680 msgid "Please choose your privacy rule:"
11681 msgstr "ກະລຸນາເລືອກກົດສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ:"
11682
11683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:28
11684 #, c-format
11685 msgid ""
11686 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
11687 "arrives for this subscription"
11688 msgstr "ກະລຸນາຢື່ນຢັ່ນວ່າທ່ານບໍ່ຕ້ອງການຮັບ ອີເມວ ເມື່ອມີ່ຜະລິດຕະພັນໃຫມ່ກ່ຽວກັບຫໍສະຫມຸດນີ້ເຂົ້າມາ"
11689
11690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:163
11691 #, c-format
11692 msgid "Please confirm the checkout:"
11693 msgstr "ກະລຸນາຢື່ນຢັນການຢື່ມອອກ:"
11694
11695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:169
11696 #, c-format
11697 msgid "Please contact your librarian, or use the "
11698 msgstr "ກະລຸນາຕິດຕໍ່ມາຍັງພະນັກງານຫໍສະຫມຸດຂອງເຈົ້າ, ຫລື ໃຊ້ "
11699
11700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:294
11701 #, c-format
11702 msgid "Please enter your card number:"
11703 msgstr "ກະລຸນາພີມລະຫັດບັດຂອງເຈົ້່າໃສ່:"
11704
11705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:102
11706 #, c-format
11707 msgid ""
11708 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
11709 "email when the library processes your suggestion"
11710 msgstr ""
11711 "ກະລຸນາເຕີ່ມຂໍ້ມູນໃສ່ແບບຟອມນີ້ເພື່ອສ້າງການຂໍ້ສະເຫນີໃນການຊື້. "
11712 "ທ່ານຈະໄດ້ຮັບຂໍ້ຄວາມພາຍຫລັງທີ່ທາງຫໍສະຫມຸດຕອບຮັບຂໍ້ສະເຫນີຂອງທ່ານ"
11713
11714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:288
11715 #, c-format
11716 msgid "Please login with your username and password"
11717 msgstr "ກະລຸນາເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍການໃສ່ນາມສະກຸນ ແລະ ລະຫັດຂອງທ່ານ"
11718
11719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:102
11720 #, c-format
11721 msgid ""
11722 "Please make any necessary changes to your record. Submitting the form will "
11723 "notify a library staff member, who will make the changes permanent."
11724 msgstr ""
11725 "ກະລຸນາປ່ຽນແປງສິ່ງທີ່ຈຳເປັນກ່ຽວກັບທະບຽນຂອງທ່ານ. "
11726 "ປະກອບແບບຟອມທີ່ຈະເຂົ້າເປັນສະມາຊິກພະນັກງານຫໍສະຫມຸດ, ຜູ້ທີ່ຈະເຮັດໃຫ້ມີການປ່ຽນແປງຖາວອນ."
11727
11728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:32
11729 #, c-format
11730 msgid ""
11731 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
11732 "the library no matter which privacy option you choose."
11733 msgstr ""
11734 "ກະລຸນາບັນທຶກຂໍ້ມູນເຫລົ່ານັ້ນລົງໃນປື້ມໃດກໍໄດ້ທີ່ຍັງບໍ່ທັນສົ່ງ ຈະຖືກເກັບຮັກສາໄວ້ດ້ວຍຫໍສະຫມຸດ "
11735 "ໂດຍທີ່ບໍ່ສົນໃຈວ່າຈະເປັນຂອງສ່ວນບຸກຄົນ."
11736
11737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
11738 #, fuzzy, c-format
11739 msgid ""
11740 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
11741 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
11742 "Reference Manager or ProCite."
11743 msgstr ""
11744 "ສະບາຍດີ, %s %s ນີ້ຄືຊ່ອງເກັບລາຍການທີ່ທ່ານເລືອກທີ່ຖືກສົ່ງມາຈາກບັນຊີລາຍຊື່ອອນລາຍຂອງພວກເຮົາ. "
11745 "ກະລຸນາຍາລືມວ່າຂໍ້ມູນທີ່ຕິດຄັດມານຳເປັນຂໍູ້ມູນກ່ຽວກັບທະບຽນຂອງບັນນານຸກົມໃນຮູບແບບ MARC "
11746 "ທີ່ສາມາດນຳເຂົ້າໄປຍັັງ ຊອບແວ ເພື່ອຈັດການກ່ຽວກັບລະບົບບັນນານຸກົມສ່ວນຕົວຂອງທ່ານເຊັ່ນວ່າ EndNote, "
11747 "Reference Manager ຫລື ProCite. "
11748
11749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:169
11750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:86
11751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
11752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
11753 #, c-format
11754 msgid "Please note:"
11755 msgstr "ກະລຸນາບັນທືກ:"
11756
11757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:101
11758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104
11759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
11760 #, c-format
11761 msgid "Please note: "
11762 msgstr "ກະລຸນາບັນທືກ: "
11763
11764 #. %1$s:  ELSE 
11765 #. %2$s:  END 
11766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:52
11767 #, c-format
11768 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
11769 msgstr "ກະລຸນາລອງໃຫມ່ອີກຄັ້ງກັບຂໍ້ຄວາມຢ່າງດຽວ. %sບໍ່ຮັບຮູ້ຂໍ້ຜິດພາດທີ່ເກີດຂື້ນ. %s "
11770
11771 #. OPTGROUP
11772 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:2
11773 msgid "Popularity"
11774 msgstr "ຄ່ານິຍົມ"
11775
11776 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
11777 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9
11778 #, fuzzy, c-format
11779 msgid "Popularity (least to most)"
11780 msgstr "ຄ່ານິຍົມ (ຫນ້ອຍສຸດຫາຫລາຍສຸດ)"
11781
11782 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4
11783 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5
11784 #, fuzzy, c-format
11785 msgid "Popularity (most to least)"
11786 msgstr "ຄ່ານິຍົມ (ຫລາຍສຸດຫາຫນ້ອຍສຸດ)"
11787
11788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1115
11789 #, c-format
11790 msgid "Post or edit your comments on this item. "
11791 msgstr "ສົ່ງ ຫລື ແກ້ໄຂຄຳຄິດຄຳເຫັນຂອງທ່່ານຕໍ່ກັບລາຍການນີ້. "
11792
11793 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
11794 #, c-format
11795 msgid "Postkort"
11796 msgstr "Postkort"
11797
11798 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:50
11799 #, c-format
11800 msgid "Powered by "
11801 msgstr "ຂັບເຄື່ອນໂດຍ "
11802
11803 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:853
11804 #, c-format
11805 msgid "Pre-adolescent; "
11806 msgstr "ກຽມເຂົ້າສູ່ໄວລຸ້ນ "
11807
11808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
11809 #, fuzzy, c-format
11810 msgid "Preferred form: "
11811 msgstr "; ຮູບແບບການປະຊາສຳພັນ: "
11812
11813 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:847
11814 #, c-format
11815 msgid "Preschool; "
11816 msgstr "ໂຮງຮຽນກຽມ; "
11817
11818 #. For the first occurrence,
11819 #. SCRIPT
11820 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
11821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:837
11822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1192
11823 #, c-format
11824 msgid "Previous"
11825 msgstr "ກ່ອນຫນ້າ"
11826
11827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:60
11828 #, c-format
11829 msgid "Previous sessions"
11830 msgstr "ສະບັບກ່ອນຫນ້າ"
11831
11832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:46
11833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:128
11834 #, fuzzy, c-format
11835 msgid "Primary email:"
11836 msgstr "ອີເມວຫລັກ:"
11837
11838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:42
11839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:124
11840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:26
11841 #, fuzzy, c-format
11842 msgid "Primary phone:"
11843 msgstr "ໂທລະສັບຫລັກ:"
11844
11845 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:850
11846 #, c-format
11847 msgid "Primary; "
11848 msgstr "ຕົວຫລັກ; "
11849
11850 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
11851 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
11852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:150
11853 #, c-format
11854 msgid "Print"
11855 msgstr "ປີ້ນ"
11856
11857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:288
11858 #, fuzzy, c-format
11859 msgid "Print list"
11860 msgstr "ລາຍການປີ້ນ"
11861
11862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:249
11863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:355
11864 #, c-format
11865 msgid "Priority"
11866 msgstr "ລຳດັບຄວາມສຳຄັນ"
11867
11868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:21
11869 #, c-format
11870 msgid "Privacy rule"
11871 msgstr "ກົດສ່ວນຕົວ"
11872
11873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:497
11874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:685
11875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:66
11876 #, c-format
11877 msgid "Private"
11878 msgstr "ສ່ວນຕົວ"
11879
11880 #. OPTGROUP
11881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
11882 msgid "Private Lists"
11883 msgstr "ລາຍການສ່ວນຕົວ"
11884
11885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:13
11886 #, c-format
11887 msgid "Problem sending the cart..."
11888 msgstr "ເກີດບັນຫາຂະນະທີ່ກຳລັງສົ່ງເຖິ່ງກ່ອງທີ່ເລືອກ..."
11889
11890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
11891 #, c-format
11892 msgid "Problem sending the list..."
11893 msgstr "ເກີດບັນຫາຂະນະທີ່ກຳລັງສົ່ງເຖິງລາຍການ..."
11894
11895 #. SCRIPT
11896 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
11897 msgid "Processing..."
11898 msgstr ""
11899
11900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:244
11901 #, c-format
11902 msgid "Programmed texts"
11903 msgstr "ຂໍ້ຄວາມທີ່ເປັນຊຸດຄຳສັ່ງ"
11904
11905 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:458
11906 #, c-format
11907 msgid "Programvare"
11908 msgstr "Programvare"
11909
11910 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:294
11911 #, c-format
11912 msgid "Provenance note: "
11913 msgstr "ທີ່ມາຂອງການບັນທຶກ: "
11914
11915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:498
11916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:687
11917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
11918 #, c-format
11919 msgid "Public"
11920 msgstr "ສາທາລະນະ"
11921
11922 #. OPTGROUP
11923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:34
11924 msgid "Public Lists"
11925 msgstr "ລາຍການສາທາລະນະ"
11926
11927 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:135
11928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:523
11929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:525
11930 #, c-format
11931 msgid "Public lists"
11932 msgstr "ລາຍການສາທາລະນະ"
11933
11934 #. For the first occurrence,
11935 #. SCRIPT
11936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
11937 #, fuzzy
11938 msgid "Public lists:"
11939 msgstr "ລາຍການສາທາລະນະ"
11940
11941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:136
11942 #, fuzzy, c-format
11943 msgid "Publication date range:"
11944 msgstr "ວັນທີເດືອນປີພີມອອກ:"
11945
11946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:112
11947 #, fuzzy, c-format
11948 msgid "Publication place:"
11949 msgstr "ສະຖານທີ່ພີມອອກ:"
11950
11951 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
11952 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:40
11953 #, fuzzy, c-format
11954 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
11955 msgstr "ສັ່ງພິມ/ວັນທີລິຂະສິດ: ໃຫມ່ສຸດຫາເກົ່າສຸດ"
11956
11957 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:43
11958 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:45
11959 #, fuzzy, c-format
11960 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
11961 msgstr "ສັ່ງພິມ/ວັນທີລິຂະສິດ: ເກົ່າສຸດຫາໃຫມ່ສຸດ"
11962
11963 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:161
11964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:476
11965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:37
11966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:361
11967 #, c-format
11968 msgid "Publication:"
11969 msgstr "ການພິມ:"
11970
11971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:407
11972 #, c-format
11973 msgid "Published by :"
11974 msgstr "ສ່ັງພິມໂດຍ :"
11975
11976 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
11977 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
11978 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
11979 #. %4$s:  END 
11980 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
11981 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
11982 #. %7$s:  END 
11983 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.size 
11984 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.size 
11985 #. %10$s:  END 
11986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
11987 #, fuzzy, c-format
11988 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
11989 msgstr "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
11990
11991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:99
11992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:339
11993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:142
11994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:233
11995 #, c-format
11996 msgid "Publisher"
11997 msgstr "ຜູ້ພິມອອກ"
11998
11999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:100
12000 #, fuzzy, c-format
12001 msgid "Publisher location"
12002 msgstr "ສະຖານທີ່ພີມອອກ"
12003
12004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:110
12005 #, c-format
12006 msgid "Publisher:"
12007 msgstr "ຜູ້ຈັດພິມ:"
12008
12009 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:883
12010 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:888
12011 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:302
12012 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:307
12013 #, c-format
12014 msgid "Publisher: "
12015 msgstr "ຜູ້ຈັດພິມ: "
12016
12017 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:120
12018 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:121
12019 #, fuzzy, c-format
12020 msgid "Purchase suggestions"
12021 msgstr "ຄຳແນະນຳກ່ຽວກັບການຊື້"
12022
12023 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
12024 #, c-format
12025 msgid "Quarterly"
12026 msgstr "ທຸກໆ 3 ເດືອນ"
12027
12028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:36
12029 #, c-format
12030 msgid "Quote of the Day"
12031 msgstr ""
12032
12033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:5
12034 #, c-format
12035 msgid "RECEIPT "
12036 msgstr "ໃບບິນຮັບ "
12037
12038 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
12039 #, c-format
12040 msgid "RIS"
12041 msgstr "RIS"
12042
12043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
12044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
12045 #, c-format
12046 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
12047 msgstr ""
12048
12049 #. %1$s:  heading | html 
12050 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:11
12051 #, fuzzy, c-format
12052 msgid "RT: %s"
12053 msgstr "LCCN:"
12054
12055 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:509
12056 #, c-format
12057 msgid "Rapporter, referater"
12058 msgstr "Rapporter, referater"
12059
12060 #. INPUT type=submit name=rate_button
12061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:614
12062 #, fuzzy
12063 msgid "Rate me"
12064 msgstr "ເຖີງວັນກຳນົດ"
12065
12066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:35
12067 #, fuzzy, c-format
12068 msgid "Re-type new password:"
12069 msgstr "ພິມລະຫັດຂອງທ່ານຄືນໃຫມ່ອີກຄັ້ງ:"
12070
12071 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
12072 #, c-format
12073 msgid "Realia"
12074 msgstr "Realia"
12075
12076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:132
12077 #, c-format
12078 msgid "Reason for suggestion: "
12079 msgstr "ເຫດຜົນຂອງການແນະນຳ: "
12080
12081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:717
12082 #, c-format
12083 msgid "RecallItem "
12084 msgstr "RecallItem "
12085
12086 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115
12087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:21
12088 #, c-format
12089 msgid "Recent comments"
12090 msgstr "ບັນດາຄວາມຄິດເຫັນ"
12091
12092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:190
12093 #, c-format
12094 msgid "Record not found"
12095 msgstr "ບໍ່ພົບທະບຽນທີ່ຄົ້ນຫາ"
12096
12097 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:430
12098 #, c-format
12099 msgid "Referanseverk"
12100 msgstr "Referanseverk"
12101
12102 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:2
12103 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:3
12104 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:4
12105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:226
12106 #, c-format
12107 msgid "Refine your search"
12108 msgstr "ປັບປຸງການຄົ້ນຫາຂອງທ່ານ"
12109
12110 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:431
12111 #, c-format
12112 msgid "Registre"
12113 msgstr "Registre"
12114
12115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:216
12116 #, c-format
12117 msgid "Regular print"
12118 msgstr "ງານພິມປົກກະຕິ"
12119
12120 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:163
12121 #, c-format
12122 msgid "Regularity"
12123 msgstr "ຄວາມຖີ່ໃນການຈັດພິມ"
12124
12125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:63
12126 #, c-format
12127 msgid "Relationship:"
12128 msgstr "ຄວາມສຳພັນ:"
12129
12130 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
12131 #, c-format
12132 msgid "Relevance"
12133 msgstr "ຄວາມສອດຄອງກ່ຽວກັບເນື້ອຫາ"
12134
12135 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:2
12136 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:4
12137 #, fuzzy, c-format
12138 msgid "Relevance asc"
12139 msgstr "ຄວາມສອດຄອງກ່ຽວກັບເນື້ອຫາ"
12140
12141 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:7
12142 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:9
12143 #, fuzzy, c-format
12144 msgid "Relevance desc"
12145 msgstr "ຄວາມສອດຄອງກ່ຽວກັບເນື້ອຫາ"
12146
12147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:164
12148 #, c-format
12149 msgid "Remove"
12150 msgstr "ຖອນອອກ"
12151
12152 #. SCRIPT
12153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7
12154 msgid "Remove from list"
12155 msgstr ""
12156
12157 #. INPUT type=submit
12158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:464
12159 #, fuzzy
12160 msgid "Remove selected items"
12161 msgstr "ຖອນລາຍການທີ່ເລືອກອອກ"
12162
12163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:138
12164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:186
12165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:294
12166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:330
12167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:245
12168 #, c-format
12169 msgid "Renew"
12170 msgstr "ຢື່ມຕໍ່"
12171
12172 #. INPUT type=submit
12173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:211
12174 msgid "Renew All"
12175 msgstr "ຢື່ມຕໍ່ທັງຫມົດ"
12176
12177 #. INPUT type=button name=confirm
12178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:269
12179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:270
12180 msgid "Renew Item"
12181 msgstr "ລາຍການທີ່ຈະຢື່ມຕໍ່"
12182
12183 #. INPUT type=submit
12184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:201
12185 msgid "Renew Selected"
12186 msgstr "ລາຍການທີ່ຈະຢື່ມຕໍ່ທີ່ຖືກເລືອກໄວ້"
12187
12188 #. SCRIPT
12189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
12190 msgid "Renew all"
12191 msgstr "ຢື່ມຕໍ່ທັງຫມົດ"
12192
12193 #. INPUT type=button name=confirm
12194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:176
12195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:177
12196 #, fuzzy
12197 msgid "Renew item"
12198 msgstr "ລາຍການທີ່ຈະຢື່ມຕໍ່"
12199
12200 #. SCRIPT
12201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
12202 msgid "Renew selected"
12203 msgstr "ຢື່ມຕໍ່ລາຍການທີ່ເລືອກໄວ້"
12204
12205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:580
12206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:713
12207 #, c-format
12208 msgid "RenewLoan"
12209 msgstr "ຢື່ມຕໍ່ລາຍການທີ່ຢື່ມແລ້ວ"
12210
12211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:44
12212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62
12213 #, c-format
12214 msgid "Results"
12215 msgstr "ຜົນຂອງການຄົ້ນຫາ"
12216
12217 #. %1$s:  from 
12218 #. %2$s:  to 
12219 #. %3$s:  total 
12220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:37
12221 #, c-format
12222 msgid "Results %s to %s of %s"
12223 msgstr "ຜົນຂອງການຄົ້ນຫາ %s ເຖິງ %s ຂອງ %s"
12224
12225 #. INPUT type=submit name=submit
12226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:438
12227 msgid "Resume all suspended holds"
12228 msgstr ""
12229
12230 #. INPUT type=button name=confirm
12231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:264
12232 msgid "Return Item"
12233 msgstr "ກັບຄືນຫາລາຍການ"
12234
12235 #. INPUT type=button name=confirm
12236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:173
12237 #, fuzzy
12238 msgid "Return item"
12239 msgstr "ກັບຄືນຫາລາຍການ"
12240
12241 #. INPUT type=button name=returnbook
12242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:156
12243 msgid "Return this item"
12244 msgstr "ກັບຄືນຫາລາຍການນີ້"
12245
12246 #. INPUT type=submit name=confirm
12247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:159
12248 msgid "Return to Account Summary"
12249 msgstr "ກັບຄືນຫາການສະຫລຸບບັນຊີ"
12250
12251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:41
12252 #, fuzzy, c-format
12253 msgid "Return to the self-checkout"
12254 msgstr "ກັບຄືນຫາການຢືມອອກດ້ວຍຕົນເອງ"
12255
12256 #. INPUT type=submit
12257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:48
12258 #, fuzzy
12259 msgid "Return to your record"
12260 msgstr "ກັບຄືນຫາການບັນທຶກຂອງທ່ານ/ທະບຽນ"
12261
12262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:16
12263 #, c-format
12264 msgid "Return to your summary."
12265 msgstr "ກັບຄືນຫາການສະຫລຸບຂອງທ່ານ."
12266
12267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:538
12268 #, c-format
12269 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
12270 msgstr "ກັບຄືນຫາສະຖານະຂໍ້ມູນຂອງສະມາຊິກຈາກ ໂຄຫາ."
12271
12272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:559
12273 #, c-format
12274 msgid ""
12275 "Returns information about the services available on a particular item for a "
12276 "particular patron."
12277 msgstr "ກັບຄືນຫາຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບການບໍລິການທີ່ຫວ້າງໂດຍສະເພາະໃນລາຍການໃດຫນຶ່ງສະລັບສະມາຊິກຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງ."
12278
12279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:408
12280 #, c-format
12281 msgid ""
12282 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
12283 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
12284 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
12285 msgstr ""
12286 "ກັບຄືນຫາຂໍ້ມູນສະເພາະກ່ຽວກັບສະມາຊິກ, ໂດຍຂື້ນກັບຕົວເລືອກຂອງການຮ້ອງຂໍ. "
12287 "ຫນ້າທີ່ນີ້ສາມາດເລືອກກັບຄືນໄປຫາຂໍ້ມູນການຕິດຕໍຂອງສະມາຊິກ, ຂໍ້ມູນທີ່ດີ, ຂໍ້ມູນການຮ້ອງຂໍກ່ຽວກັບການຈ່ອງ, "
12288 "ຂໍ້ມູນການຢື່ມ, ແລະ ຂໍ້ຄວາມຕ່າງໆ."
12289
12290 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:697
12291 #, c-format
12292 msgid "Review: "
12293 msgstr "ສະແດງຄືນ: "
12294
12295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:243
12296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:669
12297 #, c-format
12298 msgid "Reviews"
12299 msgstr "ສະແດງຄືນ"
12300
12301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:507
12302 #, c-format
12303 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
12304 msgstr "ສະແດງຄືນຈາກສິ່ງຂອງທີ່ມີຢູ່ໃນຫໍສະມຸດ.com:"
12305
12306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:947
12307 #, c-format
12308 msgid "Reviews provided by Syndetics"
12309 msgstr "ສະແດງຄືນໂດຍ Syndetics"
12310
12311 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
12312 #, c-format
12313 msgid "Roman"
12314 msgstr "Roman"
12315
12316 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
12317 #, c-format
12318 msgid "Romaner"
12319 msgstr "Romaner"
12320
12321 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
12322 #, c-format
12323 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
12324 msgstr "Rull (pianorull/orgelrull)"
12325
12326 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
12327 #, fuzzy, c-format
12328 msgid "Røntgenbilde"
12329 msgstr "Røntgenbilde"
12330
12331 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:52
12332 #, c-format
12333 msgid "SE"
12334 msgstr "SE"
12335
12336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
12337 #, c-format
12338 msgid "SMS"
12339 msgstr "SMS"
12340
12341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:146
12342 #, c-format
12343 msgid "SMS number:"
12344 msgstr "ຫມາຍເລກ SMS:"
12345
12346 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:40
12347 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:48
12348 #, c-format
12349 msgid "ST"
12350 msgstr "ST"
12351
12352 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:333
12353 #, c-format
12354 msgid "SUDOC serial history: "
12355 msgstr "ປະຫວັດລະຫັດຂອງ SUDOC: "
12356
12357 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:424
12358 #, c-format
12359 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
12360 msgstr "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
12361
12362 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:451
12363 #, fuzzy, c-format
12364 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
12365 msgstr "Sammenslåing av: ... ; og ... "
12366
12367 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
12368 #, c-format
12369 msgid "Samtaler og diskusjoner"
12370 msgstr "Samtaler og diskusjoner"
12371
12372 #. For the first occurrence,
12373 #. SCRIPT
12374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
12375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:505
12376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:695
12377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42
12378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51
12379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:72
12380 msgid "Save"
12381 msgstr "ບັນທຶກ"
12382
12383 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:53
12384 #, fuzzy, c-format
12385 msgid "Save record:"
12386 msgstr "ບັນທຶກທະບຽນ:"
12387
12388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:618
12389 #, c-format
12390 msgid "Save to Lists"
12391 msgstr "ບັນທຶກໃສ່ລາຍການ"
12392
12393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:420
12394 #, c-format
12395 msgid "Save to another list"
12396 msgstr "ບັນທຶກໄປຍັງລາຍການອື່ນໆ"
12397
12398 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
12399 #, fuzzy, c-format
12400 msgid "Save to your lists "
12401 msgstr "ບັນທຶກໄປຍັງລາຍການຂອງທ່ານ "
12402
12403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701
12404 #, c-format
12405 msgid "Scan "
12406 msgstr "Scan "
12407
12408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:223
12409 #, c-format
12410 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
12411 msgstr "ສະແກນລາຍການໃຫມ່ ຫລື ໃສ່ລະຫັດບາໂຄດຂອງມັນເຂົ້າໄປ:"
12412
12413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:32
12414 #, c-format
12415 msgid ""
12416 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
12417 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
12418 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
12419 msgstr ""
12420 "ສະແກນແຕ່ລະລາຍການ ແລະ ລໍຖ້າໃຫ້ລະບົບໂລດຫນ້າຕ່າງດັ່ງກ່າວ ກ່ອນທີ່ຈະທຳການສະແກນຫນ້າຕໍ່ໄປ. "
12421 "ລາຍການທີ່ຢື່ມອອກຈະປະກົດຂື້ນຢູ່ທີ່ລາຍການໆຢື່ມອອກຂອງທ່່ານ. ປຸ່ມ Sibmit ຫລື ວ່າປຸ່ມສົ່ງຂໍ້ມູນ "
12422 "ຈະໄດ້ກໍຕໍເມື່ອທ່ານໃສ່ບາໂຄດເຂົ້າໄປດວ້ຍຕົວຂອງທ່ານເອງເທົ່ານັ້ນ."
12423
12424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:323
12425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:126
12426 #, fuzzy, c-format
12427 msgid "Scan index for: "
12428 msgstr "ສະແກນ ດັດສະນີເພື່ອ: "
12429
12430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:319
12431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:122
12432 #, fuzzy, c-format
12433 msgid "Scan index:"
12434 msgstr "ສະແກນດັດສະນີ:"
12435
12436 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:698
12437 #, c-format
12438 msgid "Scope and content: "
12439 msgstr "ຂອບເຂດ ແລະ ເນື້ອຫາ: "
12440
12441 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
12442 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
12443 #, c-format
12444 msgid "Score"
12445 msgstr "ຄະແນນ"
12446
12447 #. INPUT type=submit name=do
12448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:123
12449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:307
12450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:44
12451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62
12452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:169
12453 #, c-format
12454 msgid "Search"
12455 msgstr "ຄົ້ນຫາ"
12456
12457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:700
12458 #, c-format
12459 msgid "Search "
12460 msgstr "ຄົ້ນຫາ "
12461
12462 #. %1$s:  UNLESS ( OpacAddMastheadLibraryPulldown ) 
12463 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
12464 #. %3$s:  mylibraryfirst 
12465 #. %4$s:  END 
12466 #. %5$s:  END 
12467 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:32
12468 #, c-format
12469 msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s "
12470 msgstr "ຄົ້ນຫາ %s %s (ໃນ %s ເທົ່່ານັ້ນ)%s %s "
12471
12472 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
12473 #, c-format
12474 msgid "Search for this title in:"
12475 msgstr "ຄົ້ນຫາຫົວຂໍ້ນີ້ໃນ:"
12476
12477 #. A
12478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:473
12479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:234
12480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:34
12481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:86
12482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:357
12483 msgid "Search for works by this author"
12484 msgstr "ຄົ້ນຫາຊື່ເລື່ອງໂດຍນັກປະພັນນີ້"
12485
12486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:54
12487 #, c-format
12488 msgid "Search for:"
12489 msgstr "ຄົ້ນຫາກ່ຽວກັບ:"
12490
12491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:153
12492 #, c-format
12493 msgid "Search for: "
12494 msgstr "ຄົ້ນຫາກ່ຽກັບ: "
12495
12496 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
12497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:35
12498 #, c-format
12499 msgid "Search history"
12500 msgstr "ຄົ້ນຫາປະຫວັດ"
12501
12502 #. %1$s:  LibraryName |html 
12503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:5
12504 #, c-format
12505 msgid "Search the %s"
12506 msgstr "ຄົ້ນຫາ %s"
12507
12508 #. SCRIPT
12509 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
12510 #, fuzzy
12511 msgid "Search:"
12512 msgstr "ຄົ້ນຫາ"
12513
12514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:18
12515 #, fuzzy, c-format
12516 msgid "Search: "
12517 msgstr "ຄົ້ນຫາ "
12518
12519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:722
12520 #, c-format
12521 msgid "SearchCourseReserves "
12522 msgstr "SearchCourseReserves "
12523
12524 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
12525 #, c-format
12526 msgid "Secondary Author"
12527 msgstr "ນັກປະພັນຜູ້ທີ່ສອງ"
12528
12529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:47
12530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:129
12531 #, fuzzy, c-format
12532 msgid "Secondary email:"
12533 msgstr "ອີເມວທີສອງ ຫລື ສຳຮອງ:"
12534
12535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:43
12536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:125
12537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:28
12538 #, fuzzy, c-format
12539 msgid "Secondary phone:"
12540 msgstr "ເບີໂທລະສັບທີສອງ ຫລື ສຳຮອງ:"
12541
12542 #. IMG
12543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:650
12544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:165
12545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:309
12546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
12547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:350
12548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:848
12549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:867
12550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:446
12551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:89
12552 msgid "See Baker & Taylor"
12553 msgstr "ເບິ່ງທີ່ Baker & Taylor"
12554
12555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:68
12556 #, fuzzy, c-format
12557 msgid "See also:"
12558 msgstr "ເລືອກລາຍການຫນຶ່ງ"
12559
12560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:89
12561 #, fuzzy, c-format
12562 msgid "See the most popular titles"
12563 msgstr "ເບີ່ງທີ່ ຫົວຂໍ້ທີ່ໄດ້ຮັບຄວາມນິຍົມຫລາຍທີສຸດ"
12564
12565 #. A
12566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1194
12567 msgid ""
12568 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
12569 "%]"
12570 msgstr ""
12571 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
12572 "%]"
12573
12574 #. A
12575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1192
12576 msgid ""
12577 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
12578 "biblio[% END %]"
12579 msgstr ""
12580 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
12581 "biblio[% END %]"
12582
12583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:27
12584 #, fuzzy, c-format
12585 msgid "Select a list"
12586 msgstr "ເລືອກລາຍການຫນຶ່ງ"
12587
12588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:419
12589 #, c-format
12590 msgid "Select a specific copy:"
12591 msgstr "ເລືອກສຳເນົາໃດຫນຶ່ງສະເພາະ:"
12592
12593 #. For the first occurrence,
12594 #. SCRIPT
12595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
12596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:159
12597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7
12598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
12599 #, fuzzy, c-format
12600 msgid "Select all"
12601 msgstr "ເລືອກທັງຫມົດ"
12602
12603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:22
12604 #, c-format
12605 msgid "Select local databases:"
12606 msgstr "ເລືອກຖ້ານຂໍ້ມູນພາຍໃນຫໍສະຫມຸດ:"
12607
12608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:38
12609 #, c-format
12610 msgid "Select remote databases:"
12611 msgstr "ເລືອກຖ້ານຂໍ້ມູນໃນໄລຍະໄກ:"
12612
12613 #. For the first occurrence,
12614 #. SCRIPT
12615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
12616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:180
12617 #, fuzzy, c-format
12618 msgid "Select suggestions to: "
12619 msgstr "ລາຍການທີ່ເລືອກແລ້ວ :"
12620
12621 #. For the first occurrence,
12622 #. SCRIPT
12623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:24
12624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:163
12625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7
12626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:304
12627 #, fuzzy, c-format
12628 msgid "Select titles to: "
12629 msgstr "ລາຍການທີ່ເລືອກແລ້ວ :"
12630
12631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:196
12632 #, fuzzy, c-format
12633 msgid "Self checkout"
12634 msgstr "ຢື່ມອອກດ້ວຍຕົນເອງ"
12635
12636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:15
12637 #, fuzzy, c-format
12638 msgid "Self checkout help"
12639 msgstr "ຊ່ວຍໃນການຢື່ມອອກດ້ວຍຕົນເອງ"
12640
12641 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
12642 #, c-format
12643 msgid "Selvbiografier"
12644 msgstr "Selvbiografier"
12645
12646 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
12647 #, c-format
12648 msgid "Semiannual"
12649 msgstr "ທຸກໆ 6 ເດືອນ"
12650
12651 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
12652 #, c-format
12653 msgid "Semimonthly"
12654 msgstr "ເດືອນລະ 2 ຄັ້ງ"
12655
12656 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
12657 #, c-format
12658 msgid "Semiweekly"
12659 msgstr "ອາທິດລະ 2 ຄັ້ງ"
12660
12661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:148
12662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
12663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
12664 #, c-format
12665 msgid "Send"
12666 msgstr "ສົ່ງ"
12667
12668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:286
12669 #, fuzzy, c-format
12670 msgid "Send list"
12671 msgstr "ສົ່ງລາຍການ"
12672
12673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:21
12674 #, c-format
12675 msgid "Sending your cart"
12676 msgstr "ກຳລັງສົ່ງກ່ອງລາຍການທີ່ທາ່ນເລືອກ"
12677
12678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
12679 #, c-format
12680 msgid "Sending your list"
12681 msgstr "ກຳລັງສົ່ງລາຍການຂອງທ່ານ"
12682
12683 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:456
12684 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:786
12685 #, c-format
12686 msgid "Separated from:"
12687 msgstr "ແຍກອອກຈາກ:"
12688
12689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:286
12690 #, c-format
12691 msgid "Serial"
12692 msgstr "ຕໍ່ເນື່ອງກັນ"
12693
12694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:711
12695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:726
12696 #, c-format
12697 msgid "Serial collection"
12698 msgstr "ການສະສົມແບບຕໍ່ເນື່ອງ"
12699
12700 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126
12701 #, fuzzy, c-format
12702 msgid "Serial type"
12703 msgstr "ປະເພດການຕໍ່ເນື່ອງກັນ"
12704
12705 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
12706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
12707 #, fuzzy, c-format
12708 msgid "Serial: %s "
12709 msgstr "ຕໍ່ເນື່ອງກັນ"
12710
12711 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124
12712 #, c-format
12713 msgid "Serials"
12714 msgstr "ຕໍ່ເນື່ອງກັນ"
12715
12716 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65
12717 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:67
12718 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:217
12719 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:74
12720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:338
12721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:141
12722 #, c-format
12723 msgid "Series"
12724 msgstr "ຊຸດ"
12725
12726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:341
12727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
12728 #, c-format
12729 msgid "Series Title"
12730 msgstr "ຊຸດຫົວເລື່ອງ"
12731
12732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:554
12733 #, fuzzy, c-format
12734 msgid "Series information:"
12735 msgstr "ຊຸດຂໍ້ມູນ:"
12736
12737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:79
12738 #, fuzzy, c-format
12739 msgid "Series title"
12740 msgstr "ຊຸດຫົວເລື່ອງ"
12741
12742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:395
12743 #, c-format
12744 msgid "Series:"
12745 msgstr "ຊຸດ:"
12746
12747 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:179
12748 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:166
12749 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:173
12750 #, c-format
12751 msgid "Series: "
12752 msgstr "ຫົວເລື່ອງ: "
12753
12754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:188
12755 #, fuzzy, c-format
12756 msgid "Session lost"
12757 msgstr "ຂາດການຕິດຕໍ່ກັບລະບົບ"
12758
12759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:187
12760 #, c-format
12761 msgid "Session timed out"
12762 msgstr "ຫມົດເວລາໃນການຕິດຕໍ່ກັບລະບົບ"
12763
12764 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
12765 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:67
12766 #, c-format
12767 msgid "Set"
12768 msgstr "ຊຸດ"
12769
12770 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:86
12771 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:76
12772 #, c-format
12773 msgid "Set Level"
12774 msgstr ""
12775
12776 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:275
12777 #, c-format
12778 msgid "Set: "
12779 msgstr "ຊຸດ: "
12780
12781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:36
12782 #, fuzzy, c-format
12783 msgid "Settings updated"
12784 msgstr "ປັບປຸງການຕັ້ງຕ່າສຳເລັດ"
12785
12786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1227
12787 #, fuzzy, c-format
12788 msgid "Share"
12789 msgstr "ບັນທຶກ"
12790
12791 #. A
12792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1231
12793 #, fuzzy
12794 msgid "Share by email"
12795 msgstr "ອີເມວທີສອງ ຫລື ສຳຮອງ:"
12796
12797 #. A
12798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1230
12799 msgid "Share on Delicious"
12800 msgstr ""
12801
12802 #. A
12803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1228
12804 msgid "Share on Facebook"
12805 msgstr ""
12806
12807 #. A
12808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1229
12809 msgid "Share on LinkedIn"
12810 msgstr ""
12811
12812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:81
12813 #, fuzzy, c-format
12814 msgid "Shelving location"
12815 msgstr "ຕຳແຫນ່ງການວາງປື້ມ"
12816
12817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
12818 #, c-format
12819 msgid "Show"
12820 msgstr "ສະແດງ"
12821
12822 #. SCRIPT
12823 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
12824 msgid "Show _MENU_ entries"
12825 msgstr ""
12826
12827 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
12828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
12829 #, c-format
12830 msgid "Show all items"
12831 msgstr "ສະແດງລາຍການທັງຫມົດ"
12832
12833 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:251
12834 #, c-format
12835 msgid "Show analytics"
12836 msgstr "ສະແດງລາຍການໃດຫນຶ່ງສະເພາະ"
12837
12838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
12839 #, fuzzy, c-format
12840 msgid "Show last 50 items only"
12841 msgstr "ສະແດງສະເພາະ 50 ລາຍການເທົ່ານັ້ນ"
12842
12843 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:24
12844 #, fuzzy, c-format
12845 msgid "Show more"
12846 msgstr "ສະແດງເພີ່ມເຕີ່ມ"
12847
12848 #. A
12849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1190
12850 msgid ""
12851 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
12852 msgstr ""
12853 "ສະແດງໜາຍເລກລຳດັບທາງໝ້າລາຍການ ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag "
12854 "%])"
12855
12856 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5
12857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:90
12858 #, c-format
12859 msgid "Show the top "
12860 msgstr "ສະແດງດາ້ນເທິງສຸດ "
12861
12862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:61
12863 #, c-format
12864 msgid "Show up to "
12865 msgstr "ສະແດງຂື້ນໄປຫາ "
12866
12867 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
12868 #, c-format
12869 msgid "Show volumes"
12870 msgstr "ສະແດງລາຍການເພີ່ມເຕີ່ມ"
12871
12872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:164
12873 #, c-format
12874 msgid "Show year: "
12875 msgstr "ສະແດງປີ: "
12876
12877 #. %1$s:  resultcount 
12878 #. %2$s:  total 
12879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:35
12880 #, c-format
12881 msgid "Showing %s of about %s results"
12882 msgstr ""
12883
12884 #. SCRIPT
12885 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
12886 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
12887 msgstr ""
12888
12889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
12890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:53
12891 #, fuzzy, c-format
12892 msgid "Showing all items"
12893 msgstr "ສະແດງລາຍການທັງຫມົດ"
12894
12895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
12896 #, fuzzy, c-format
12897 msgid "Showing last 50 items"
12898 msgstr "ກຳລັງສະແດງ 50 ລາຍການສະເພາະ"
12899
12900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:686
12901 #, fuzzy, c-format
12902 msgid "Similar items"
12903 msgstr "ລາຍການທີ່ຄ້າຍຄືກັນ"
12904
12905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104
12906 #, c-format
12907 msgid "Since you have "
12908 msgstr "ເລີ່ມຕັ້ງແຕ່ລາຍການທີ່ທ່ານມີ "
12909
12910 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
12911 #, fuzzy, c-format
12912 msgid "Sjøkart"
12913 msgstr "Sjøkart"
12914
12915 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
12916 #, fuzzy, c-format
12917 msgid "Skjønnlitteratur"
12918 msgstr "Skjønnlitteratur"
12919
12920 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:495
12921 #, c-format
12922 msgid "Skuespill"
12923 msgstr "Skuespill"
12924
12925 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:510
12926 #, fuzzy, c-format
12927 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
12928 msgstr "Slått sammen med: .., til: ... "
12929
12930 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
12931 #, fuzzy, c-format
12932 msgid "Sløyfekassett"
12933 msgstr "Sløyfekassett"
12934
12935 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:672
12936 #, fuzzy, c-format
12937 msgid "Småbarn;"
12938 msgstr "Småbarn;"
12939
12940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:168
12941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:174
12942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:180
12943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:214
12944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:209
12945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:215
12946 #, c-format
12947 msgid "Sorry"
12948 msgstr "ຂໍອະໄພ"
12949
12950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:114
12951 #, c-format
12952 msgid "Sorry, This item cannot be checked out at this station. "
12953 msgstr "ຂໍອະໄພ, ລາຍການນີ້ບໍ່າສາມາດຢື່ມອອກໄດ້ໃນລະບົບນີ້. "
12954
12955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:23
12956 #, fuzzy, c-format
12957 msgid "Sorry, no suggestions."
12958 msgstr "ເຫດຜົນຂອງການແນະນຳ: "
12959
12960 #. SCRIPT
12961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
12962 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
12963 msgstr "ຂໍອະໄພ, ການສະແດງອອກໃນລັກສະນະຊົ່ວຄາວແບບທຳມະດານີ້ ບໍ່ສາມາດນຳໃຊ້ໄດ້"
12964
12965 #. SCRIPT
12966 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
12967 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
12968 msgstr "ຂໍອະໄພ, ແທັກບໍ່ສາມາດເປີດໃຊ້ງານໃນລະບົບນີ້."
12969
12970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:53
12971 #, c-format
12972 msgid "Sorry, the CAS login failed."
12973 msgstr "ຂໍອະໄພ, ການເຂົ້າສູລະບົບ CAS ລົ້ມເຫລວ."
12974
12975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:28
12976 #, c-format
12977 msgid ""
12978 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
12979 msgstr "ຂໍອະໄພ, ລະບົບຄິດວ່າທ່ານບໍ່ມີສິດຫາຫນ້ານີ້. "
12980
12981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:183
12982 #, fuzzy, c-format
12983 msgid ""
12984 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
12985 "the administrator to resolve this problem. "
12986 msgstr ""
12987 "ຂໍອະໄພ, ລະບົບການຢື່ມອອກດ້ວຍຕົນເອງນີ້ບໍ່ສາມາດຢື່ນຢັ່ນໃຫ້ໄດ້. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ບໍລິຫານໃນດ້ານນີ້ "
12988 "ເພື່ອແກ້ໄຂບັນຫາດັ່ງກ່າວ. "
12989
12990 #. %1$s:  too_much_oweing 
12991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:185
12992 #, c-format
12993 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
12994 msgstr "ຂໍອະໄພ, ທ່ານບໍ່ສາມາດຈ່ອງແລ້ວເພາະວ່າບັນຊີຂອງທ່ານຖຶກໂຈະໄວ້ %s. "
12995
12996 #. %1$s:  too_many_reserves 
12997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:190
12998 #, c-format
12999 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
13000 msgstr "ຂໍອະໄພ, ທ່ານບໍ່ສາມາດຈ່ອງເກີນກວ່າ %s ລາຍການທີ່ໄດ້. "
13001
13002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:187
13003 #, c-format
13004 msgid "Sorry, your session has timed out, please log in again."
13005 msgstr "ຂໍອະໄພ, ເວລາຂອງທ່ານໄດ້ຫມົດແລ້ວ, ກະລຸນາເລີມເຂົ້າສູ່ລະບົບອີກຄັ້ງ."
13006
13007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:35
13008 #, c-format
13009 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
13010 msgstr "ຂໍອະໄພ, ເວລາຂອງທ່ານໄດ້ຫມົດແລ້ວ. ກະລຸນາເລີມເຂົ້າສູ່ລະບົບໃຫມ່ອີກຄັ້ງ."
13011
13012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:62
13013 #, fuzzy, c-format
13014 msgid "Sort By: "
13015 msgstr "ຈັດລຽງລຳດັບຕາມ: "
13016
13017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:298
13018 #, fuzzy, c-format
13019 msgid "Sort by:"
13020 msgstr "ຈັດລຽງລຳດັບຕາມ: "
13021
13022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:486
13023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:675
13024 #, c-format
13025 msgid "Sort this list by: "
13026 msgstr "ລຽງລຳດັບລາຍການນີ້ຕາມ: "
13027
13028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:297
13029 #, fuzzy, c-format
13030 msgid "Sorting: "
13031 msgstr "ການລາຍງານ "
13032
13033 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
13034 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
13035 #, c-format
13036 msgid "Sound"
13037 msgstr "ສຽງ"
13038
13039 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:524
13040 #, fuzzy, c-format
13041 msgid "Source: "
13042 msgstr "ຄົ້ນຫາ "
13043
13044 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:868
13045 #, c-format
13046 msgid "Specialized; "
13047 msgstr "ສິ່ງທີ່ຄວນເອົາໃຈໃສ່ເປັນພິເສດ; "
13048
13049 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:612
13050 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:637
13051 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:655
13052 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:673
13053 #, c-format
13054 msgid "Spesialisert;"
13055 msgstr "ສິ່ງທີ່ຄວນເອົາໃຈໃສ່ເປັນພິເສດ;"
13056
13057 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
13058 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
13059 #, c-format
13060 msgid "Spill"
13061 msgstr "Spill"
13062
13063 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:502
13064 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:841
13065 #, c-format
13066 msgid "Split into .. and ...:"
13067 msgstr "ແຍກເຂົ້າຫາ .. ແລະ ...:"
13068
13069 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
13070 #, fuzzy, c-format
13071 msgid "Språkkurs"
13072 msgstr "Språkkurs"
13073
13074 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:512
13075 #, fuzzy, c-format
13076 msgid "Språkundervisning"
13077 msgstr "Språkundervisning"
13078
13079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:109
13080 #, c-format
13081 msgid "Standard Number (ISBN, ISSN or Other):"
13082 msgstr "ເລກຫມາຍມາດຕະຖານ (ISBN, ISSN or ແລະ ອື່ນໆ):"
13083
13084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:102
13085 #, fuzzy, c-format
13086 msgid "Standard number"
13087 msgstr "ເລກຫມາຍມາດຕະຖານ"
13088
13089 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:302
13090 #, c-format
13091 msgid "Standardtittel: "
13092 msgstr "Standardtittel: "
13093
13094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:39
13095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:64
13096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:121
13097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:152
13098 #, c-format
13099 msgid "State:"
13100 msgstr "ລັດ:"
13101
13102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:247
13103 #, c-format
13104 msgid "Statistics"
13105 msgstr "ສະຖິຕິ"
13106
13107 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:439
13108 #, c-format
13109 msgid "Statistikker"
13110 msgstr "Statistikker"
13111
13112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:186
13113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:357
13114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:757
13115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1001
13116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:190
13117 #, c-format
13118 msgid "Status"
13119 msgstr "ສະຖານະ"
13120
13121 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
13122 #. %2$s:  END 
13123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:27
13124 #, fuzzy, c-format
13125 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
13126 msgstr "ຂັ້ນຕອນທີ 1: ໃສ່ບັນຊີຂອງທ່ານເຂົ້າໄປ%s ແລະ ລະຫັດ%s"
13127
13128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:36
13129 #, fuzzy, c-format
13130 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
13131 msgstr "ຂັ້ນຕອນທີ 3: ກົດໃສ່ປຸ່ມ 'Finish'"
13132
13133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:31
13134 #, fuzzy, c-format
13135 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
13136 msgstr "ຂັ້ນຕອນທີ 2: ສະແກນ ບາໂຄດສຳລັບແຕ່ລະລາຍການ, ອັນຫນຶ່ງຕໍ່ຫນຶ່ງຄັ້ງ"
13137
13138 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:201
13139 #, c-format
13140 msgid "Stereobilde"
13141 msgstr "Stereobilde"
13142
13143 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:191
13144 #, c-format
13145 msgid "Stjerneglobus"
13146 msgstr "Stjerneglobus"
13147
13148 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
13149 #, c-format
13150 msgid "Stjernekart"
13151 msgstr "Stjernekart"
13152
13153 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:615
13154 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:640
13155 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:658
13156 #, c-format
13157 msgid "Storskrift;"
13158 msgstr "Storskrift;"
13159
13160 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
13161 #, c-format
13162 msgid "Studieplansje"
13163 msgstr "Studieplansje"
13164
13165 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55
13166 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:57
13167 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:379
13168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:69
13169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:336
13170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:139
13171 #, c-format
13172 msgid "Subject"
13173 msgstr "ຫົວເລື່ອງ"
13174
13175 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:359
13176 #, c-format
13177 msgid "Subject - Author/Title"
13178 msgstr "ຫົວເລື່ອງ - ນັກປະພັນ/ຫົວຂໍ້"
13179
13180 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:349
13181 #, c-format
13182 msgid "Subject - Corporate Author"
13183 msgstr "ຫົວເລື່ອງ - ນັກປະພັນຮ່ວມ"
13184
13185 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:354
13186 #, c-format
13187 msgid "Subject - Family"
13188 msgstr "ຫົວເລື່ອງ - ຄອບຄົວ"
13189
13190 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:374
13191 #, c-format
13192 msgid "Subject - Form"
13193 msgstr "ຫົວເລື່ອງ - ຮູບແບບ"
13194
13195 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:369
13196 #, c-format
13197 msgid "Subject - Geographical Name"
13198 msgstr "ຫົວເລື່ອງ - ຊື່ທາງທໍລະນີວິທະຍາ"
13199
13200 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:344
13201 #, c-format
13202 msgid "Subject - Personal Name"
13203 msgstr "ຫົວເລື່ອງ - ຊື່ສ່ວນບຸກຄົນ"
13204
13205 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:364
13206 #, c-format
13207 msgid "Subject - Topical Name"
13208 msgstr "ຫົວເລື່ອງ - ຊື່ດ້ານຫົວຂໍ້"
13209
13210 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:384
13211 #, c-format
13212 msgid "Subject Category"
13213 msgstr "ຫມວດຂອງຫົວເລື່ອງ"
13214
13215 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:117
13216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
13217 #, c-format
13218 msgid "Subject cloud"
13219 msgstr "ລະດັບຄວາມສະຄັນຂອງຫົວເລື່ອງ (Subject Cloud)"
13220
13221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:337
13222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:140
13223 #, fuzzy, c-format
13224 msgid "Subject phrase"
13225 msgstr "ສຳນວນຫົວເລື່ອງ"
13226
13227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:253
13228 #, c-format
13229 msgid "Subject(s)"
13230 msgstr "ຫົວເລື່ອງຕ່າງໆ"
13231
13232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:445
13233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:459
13234 #, c-format
13235 msgid "Subject(s):"
13236 msgstr "ຫົວເລື່ອງຕ່າງໆ:"
13237
13238 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:478
13239 #, c-format
13240 msgid "Subject(s): "
13241 msgstr "ຫົວເລື່ອງຕ່າງໆ: "
13242
13243 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:696
13244 #, c-format
13245 msgid "Subject: "
13246 msgstr "ຫົວເລື່ອງ: "
13247
13248 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
13249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
13250 #, fuzzy, c-format
13251 msgid "Subject: %s "
13252 msgstr "ຫົວເລື່ອງ: "
13253
13254 #. INPUT type=submit
13255 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:45
13256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:133
13257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
13258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:228
13259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:300
13260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:52
13261 msgid "Submit"
13262 msgstr "ສົ່ງຂໍ້ມູນ"
13263
13264 #. INPUT type=submit
13265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:103
13266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:151
13267 msgid "Submit Changes"
13268 msgstr "ບັນທຶກການປ່ຽນແປງຕ່າງໆ"
13269
13270 #. INPUT type=submit
13271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:137
13272 msgid "Submit Your Suggestion"
13273 msgstr "ສົ່ງຄຳແນະນຳຂອງທ່ານ"
13274
13275 #. INPUT type=submit
13276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:75
13277 msgid "Submit and close this window"
13278 msgstr "ສົ່ງຂໍ້ມູນ ແລະ ປິດຫນ້າຕ່າງໆ"
13279
13280 #. INPUT type=submit
13281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:36
13282 #, fuzzy
13283 msgid "Submit changes"
13284 msgstr "ບັນທຶກການປ່ຽນແປງຕ່າງໆ"
13285
13286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
13287 #, c-format
13288 msgid "Subscribe issue receive warning"
13289 msgstr "ໄດ້ຮັບຄຳເຕື່ອນຈາກການສະມັກເປັນສະມາຊິກ"
13290
13291 #. A
13292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:120
13293 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
13294 msgstr "ບອກຮັບແຈ້ງເຕືອນທາງອີເມວໃນເມື່ອມີລາຍການໃຫມ່ເຂົ້າມາ"
13295
13296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:120
13297 #, c-format
13298 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
13299 msgstr "ແຈ້ງເຕືອນທາງອີເມວໃນເມື່ອງມີລາຍການໃຫມ່ເຂົ້າມາ "
13300
13301 #. IMG
13302 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:173
13303 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:178
13304 msgid "Subscribe to this search"
13305 msgstr "ຕອບຮັບການຄົ້ນຫານີ້"
13306
13307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:187
13308 #, c-format
13309 msgid "Subscription"
13310 msgstr "ສະມັກເປັນສະມາຊິກ"
13311
13312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:230
13313 #, c-format
13314 msgid "Subscription : "
13315 msgstr "ການສະມັກເປັນສະມາຊິກ : "
13316
13317 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
13318 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
13319 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
13320 #. %4$s:  ELSE 
13321 #. %5$s:  END 
13322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:992
13323 #, c-format
13324 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
13325 msgstr "ສະມັກເປັນສະມາຊິກເລີ່ມແຕ່: %s ເຖິງ:%s %s %s ປະຈຸບັນ (current)%s"
13326
13327 #. For the first occurrence,
13328 #. %1$s:  bibliotitle 
13329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:156
13330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
13331 #, c-format
13332 msgid "Subscription information for %s"
13333 msgstr "ຕອບຮັບຂໍ້ມູນຂອງ %s"
13334
13335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:692
13336 #, c-format
13337 msgid "Subscriptions"
13338 msgstr "ການສະມັກສະມາຊິກ"
13339
13340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:196
13341 #, c-format
13342 msgid "Subtype limits"
13343 msgstr "ຈຳກັດປະເພດຂອງຊັບພະຍາກອນຍ່ອຍ"
13344
13345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:159
13346 #, c-format
13347 msgid "Suggested by: "
13348 msgstr "ນຳແນະໂດຍ: "
13349
13350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:188
13351 #, fuzzy, c-format
13352 msgid "Suggested for"
13353 msgstr "ໃຫ້ຄຳແນະນຳກ່ຽວກັບ"
13354
13355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:13
13356 #, fuzzy, c-format
13357 msgid "Suggestions"
13358 msgstr "ການສະມັກສະມາຊິກ"
13359
13360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:186
13361 #, c-format
13362 msgid "Summary"
13363 msgstr "ສະຫລຸບ"
13364
13365 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:701
13366 #, c-format
13367 msgid "Summary: "
13368 msgstr "ສະຫລຸບ: "
13369
13370 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:490
13371 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:829
13372 #, c-format
13373 msgid "Superseded by:"
13374 msgstr "ແທ່ນທີ່ໂດຍ:"
13375
13376 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:493
13377 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:832
13378 #, c-format
13379 msgid "Superseded in part by:"
13380 msgstr "ແທ່ນທີ່ພາກສ່ວນນີ້ໂດຍ:"
13381
13382 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:444
13383 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:774
13384 #, c-format
13385 msgid "Supersedes in part:"
13386 msgstr "ແທ່ນທີ່ໃນພາກສ່ວນນີ້:"
13387
13388 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:441
13389 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:771
13390 #, c-format
13391 msgid "Supersedes:"
13392 msgstr "ແທ່ນທີ່:"
13393
13394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:242
13395 #, c-format
13396 msgid "Surveys"
13397 msgstr "ແບບສຳຫລວດ"
13398
13399 #. INPUT type=submit name=submit
13400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:426
13401 msgid "Suspend all holds"
13402 msgstr ""
13403
13404 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:252
13405 #, c-format
13406 msgid "Sylinder"
13407 msgstr "ດັດສະນີ"
13408
13409 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
13410 #, c-format
13411 msgid "Symbolkort"
13412 msgstr "Symbolkort"
13413
13414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:23
13415 #, fuzzy, c-format
13416 msgid "System maintenance"
13417 msgstr "ລະບົບການຮັກສາ"
13418
13419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:662
13420 #, c-format
13421 msgid "TOC"
13422 msgstr "TOC"
13423
13424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:923
13425 #, fuzzy, c-format
13426 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
13427 msgstr "ສາລະບານຖືກຈັດຂຶ່ນໂດຍ Syndetics"
13428
13429 #. INPUT type=submit
13430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:406
13431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:171
13432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:310
13433 #, c-format
13434 msgid "Tag"
13435 msgstr "ແທັກ \"Tag\""
13436
13437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:687
13438 #, fuzzy, c-format
13439 msgid "Tag browser"
13440 msgstr "ແທັກ ໂປຣແກຣມອ່ານຂໍ້ມູນທາງອິນເຕີແນັດ \"Tag Browser\""
13441
13442 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:116
13443 #, fuzzy, c-format
13444 msgid "Tag cloud"
13445 msgstr "ແທັກບັນດາຂໍ້ມູນທີ່ສຳຄັນ \"Tag Cloud\""
13446
13447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:370
13448 #, c-format
13449 msgid "Tag status here."
13450 msgstr "ແທັກສະຖານະທີ່ນີ້."
13451
13452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:414
13453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:611
13454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:543
13455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:398
13456 #, c-format
13457 msgid "Tag status here. "
13458 msgstr "ແທັກສະຖານະທີ່ນີ້. "
13459
13460 #. For the first occurrence,
13461 #. SCRIPT
13462 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
13463 msgid "Tags added: "
13464 msgstr "ແທັກເພື່ອເພີ່ມເຕີ່ມ: "
13465
13466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:525
13467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:529
13468 #, c-format
13469 msgid "Tags from this library:"
13470 msgstr "ຂໍຄວາມມາຈາກຫໍສະໝຸດ:"
13471
13472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:551
13473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:378
13474 #, c-format
13475 msgid "Tags:"
13476 msgstr "Tags:"
13477
13478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:248
13479 #, c-format
13480 msgid "Technical reports"
13481 msgstr "ການລາຍງານດ້ານເທັກນິກ"
13482
13483 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:496
13484 #, c-format
13485 msgid "Tegneserie"
13486 msgstr "Tegneserie"
13487
13488 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:632
13489 #, fuzzy, c-format
13490 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
13491 msgstr "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
13492
13493 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:633
13494 #, fuzzy, c-format
13495 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
13496 msgstr "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
13497
13498 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:634
13499 #, fuzzy, c-format
13500 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
13501 msgstr "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
13502
13503 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:635
13504 #, fuzzy, c-format
13505 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
13506 msgstr "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
13507
13508 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:636
13509 #, fuzzy, c-format
13510 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
13511 msgstr "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
13512
13513 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:624
13514 #, c-format
13515 msgid "Tegneserier for voksne;"
13516 msgstr "Tegneserier for voksne;"
13517
13518 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:626
13519 #, c-format
13520 msgid "Tegneserier;"
13521 msgstr "Tegneserier;"
13522
13523 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
13524 #, c-format
13525 msgid "Tegnet kart"
13526 msgstr "Tegnet kart"
13527
13528 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:221
13529 #, c-format
13530 msgid "Tegning"
13531 msgstr "Tegning"
13532
13533 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
13534 #, c-format
13535 msgid "Teknisk tegning"
13536 msgstr "Teknisk tegning"
13537
13538 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:440
13539 #, c-format
13540 msgid "Tekniske rapporter"
13541 msgstr "Tekniske rapporter"
13542
13543 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:460
13544 #, c-format
13545 msgid "Tekst"
13546 msgstr "Tekst"
13547
13548 #. A
13549 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:13
13550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:93
13551 #, c-format
13552 msgid "Term"
13553 msgstr "Term"
13554
13555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:354
13556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:157
13557 #, c-format
13558 msgid "Term/Phrase"
13559 msgstr "Term/Phrase"
13560
13561 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
13562 #, c-format
13563 msgid "Terrengmodell"
13564 msgstr "Terrengmodell"
13565
13566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:82
13567 #, c-format
13568 msgid "Thank you!"
13569 msgstr "ຂອບໃຈ!"
13570
13571 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
13572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:996
13573 #, c-format
13574 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
13575 msgstr "ສະບັບຫລ້າສຸດທີ່ໄດ້ຮັບການຕອບຮັບ %s ໃນການສະຫມັກນີ້:"
13576
13577 #. %1$s:  limit 
13578 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
13579 #. %3$s:  itemtype 
13580 #. %4$s:  END 
13581 #. %5$s:  IF ( branch ) 
13582 #. %6$s:  branch 
13583 #. %7$s:  END 
13584 #. %8$s:  IF ( timeLimitFinite ) 
13585 #. %9$s:  timeLimitFinite 
13586 #. %10$s:  ELSE 
13587 #. %11$s:  END 
13588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:52
13589 #, fuzzy, c-format
13590 msgid ""
13591 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
13592 "all time%s "
13593 msgstr ""
13594 "ລາຍການ %s ທີ່ໄດ້ຢື່ມອອກຫລາຍທີ່ສຸດ %s %s %s ລາຍການ %s %s ທີ່ %s %s %s ໃນເດີືອນ %s ທີ່ແລ້ວ %s "
13595 "ຂອງເວລາທັງຫມົດ%s "
13596
13597 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13598 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
13599 #. %3$s:  ELSE 
13600 #. %4$s:  END 
13601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24
13602 #, fuzzy, c-format
13603 msgid ""
13604 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
13605 "back soon! If you have any questions, please contact the "
13606 msgstr ""
13607 "%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີ່ລາຍຊື່ ຖືກອອບລາຍໃນລະບົບການຮັກສາ. ແລະ ຈະກັບມາໃນໃຊ້ໄດ້ອີກໃນໄວໆ! "
13608 "ຖ້າທ່ານມິີຄຳຖາມໃດໆກ່ຽວກັບບັນຫາດັ່ງກ່າວ, ກະລຸນາຕິດຕໍ "
13609
13610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:30
13611 #, c-format
13612 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
13613 msgstr "ISBD ບໍ່ສາມາດເປີດໃຊ້ງານ."
13614
13615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
13616 #, c-format
13617 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
13618 msgstr "ຕາຕະລາງບຣາວເຊີຫວ້າງເປົ່າ. ການຕິດຕັ້ງບໍ່ຄົບຖ້ວນ. ເບີ່ງໄປທີ່ "
13619
13620 #. %1$s:  email_add 
13621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:9
13622 #, c-format
13623 msgid "The cart was sent to: %s"
13624 msgstr "ກ່ອງຖືກສົ່ງໄປທີ່: %s"
13625
13626 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
13627 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
13628 #. %3$s:  END 
13629 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
13630 #. %5$s:  END 
13631 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
13632 #. %7$s:  END 
13633 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
13634 #. %9$s:  END 
13635 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
13636 #. %11$s:  END 
13637 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
13638 #. %13$s:  END 
13639 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
13640 #. %15$s:  END 
13641 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
13642 #. %17$s:  END 
13643 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
13644 #. %19$s:  END 
13645 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
13646 #. %21$s:  END 
13647 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
13648 #. %23$s:  END 
13649 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
13650 #. %25$s:  END 
13651 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
13652 #. %27$s:  END 
13653 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
13654 #. %29$s:  END 
13655 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
13656 #. %31$s:  END 
13657 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
13658 #. %33$s:  END 
13659 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
13660 #. %35$s:  END 
13661 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
13662 #. %37$s:  END 
13663 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
13664 #. %39$s:  END 
13665 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
13666 #. %41$s:  subscription_LOO.numberlength 
13667 #. %42$s:  END 
13668 #. %43$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
13669 #. %44$s:  subscription_LOO.weeklength 
13670 #. %45$s:  END 
13671 #. %46$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
13672 #. %47$s:  subscription_LOO.monthlength 
13673 #. %48$s:  END 
13674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:23
13675 #, fuzzy, c-format
13676 msgid ""
13677 "The current subscription began on %s and is issued every %s day %s %s week "
13678 "%s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s %s 3 months %s %s "
13679 "4 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s %s on "
13680 "Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s on Friday "
13681 "%s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s "
13682 "months%s "
13683 msgstr ""
13684 "ການສະຫມັກກຳລັງເລີ່ມຂື້ນໃນ %s ແລະ ເປັນແຕ່ລະສະບັບໃນທຸກໆ %s ມື້ %s %s ອາທິດ %s %s 2 ອາທິດ %s "
13685 "%s 3 ອາທິດ %s %s ເດືອນ %s %s 2 ເດືອນ %s %s 3 ເດືອນ %s %s ຫນຶ່ງສ່ວນສີ່ %s %s 2 ສ່ວນສີ່ %s "
13686 "%s ປີ %s %s 2 ປີ %s %s ວັນຈັນ %s %s ວັນອັງຄານ %s %s ວັນພຸດ %s %s ວັນພະຫັດ %s %s ວັນສຸກ "
13687 "%s %s ວັນເສົາ %s %s ວັນອາທິດ %s ສຳລັບ %s%s ສະບັບລາຍ %s %s%s ອາທິດ%s %s%s ເດືອນ%s "
13688
13689 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
13690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:87
13691 #, c-format
13692 msgid "The first subscription was started on %s"
13693 msgstr "ການສະຫມັກຄັ້ງທຳອິດຈະເລີ່ມຂື້ນໃນ %s"
13694
13695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:239
13696 #, c-format
13697 msgid "The list "
13698 msgstr "ລາຍການ "
13699
13700 #. %1$s:  email 
13701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
13702 #, c-format
13703 msgid "The list was sent to: %s"
13704 msgstr "ລາຍການທີ່ຖືກສົ່ງໄປຍັງ: %s"
13705
13706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:145
13707 #, c-format
13708 msgid "The selected suggestions have been deleted."
13709 msgstr "ຄຳແນະນຳທີ່ຖືກເລືອກໄດ້ຖືກລົບໄປແລ້ວ."
13710
13711 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
13712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:89
13713 #, c-format
13714 msgid "The subscription expired on %s"
13715 msgstr "ການສະຫມັກໄດ້ຫມົດອາຍຸແລ້ວໃນ %s"
13716
13717 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_TOO_MANY ) 
13718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:118
13719 #, c-format
13720 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
13721 msgstr "ລະບົບບໍ່ຕອບສະຫນອງໃຫ້ແກ່ບາໂຄດນີ້. %s "
13722
13723 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
13724 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
13725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:50
13726 #, c-format
13727 msgid ""
13728 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %sNote: your tag was entirely markup "
13729 "code. It was NOT added. "
13730 msgstr ""
13731 "ແທັກຖືກເພີ່ມຄືດັ່ງ &quot;%s&quot;. %sຫມາຍເຫດ: ແທັກຂອງທ່ານຖືກນຳເຂົ້າຍັງມາກກັບໂຄດ (markup "
13732 "code). ມັນຍັງບໍ່ທັນຖືກເພີ່ມເຂົ້າເທື່ອ. "
13733
13734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:209
13735 #, c-format
13736 msgid "The userid "
13737 msgstr "ຂໍ້ມູນທະບຽນຜູ້ໃຊ້ "
13738
13739 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
13740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:987
13741 #, c-format
13742 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
13743 msgstr "ມີລາຍການທີ່ຕອບຮັບ %s ກັບລາຍການທີ່ສຳພັນກັບເລື່ອງນີ້."
13744
13745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1111
13746 #, c-format
13747 msgid "There are no comments for this item."
13748 msgstr "ບໍ່ມີຄຳຄິດຄຳເຫັນໃດໆກ່ຽວກັບລາຍການນີ້."
13749
13750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:235
13751 #, c-format
13752 msgid "There are no pending purchase suggestions."
13753 msgstr "ບໍ່ມີການຕົກລົງໃດໆກ່ຽວກັບການແນະນຳໃນການຊື້."
13754
13755 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE 
13756 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:225
13757 #, c-format
13758 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
13759 msgstr "ມີການຈ່າຍເຂົ້າ %s ໃນການຈ່ອງລາຍການນີ້ "
13760
13761 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
13762 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
13763 #. %3$s:  ERROR.badparam 
13764 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
13765 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
13766 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
13767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:43
13768 #, c-format
13769 msgid ""
13770 "There was a problem with this operation: %sSorry, tags are not enabled on "
13771 "this system. %sERROR: illegal parameter %s %sERROR: You must log in to "
13772 "complete that action. %sERROR: You cannot delete the tag %s. "
13773 msgstr ""
13774 "ບໍ່ມີບັນຫາຫຍັງກ່ຽວກັບການດຳເນີນການນີ້: %sຂໍອະໄພ, ແທັກບໍ່ສາມາດເປີດໃຊ້ງານໄດ້ໃນລະບົບນີ້. %sຂໍ້ຜິດພາດ: "
13775 "ຕົວແປບໍ່ຖືກຕ້ອງ %s %sຂໍ້ຜິດພາດ: ທ່ານຕ້ອງເຂົ້າສູ່ລະບົບ ເພື່ອສືບຕໍ່ໃຫ້ສຳເລັດກ່ຽວກັັບສິ່ງທີ່ທ່ານກຳລັງເຄື່ອນໄຫວຢູ່. "
13776 "%sຂໍຜິດພາດ: ທ່ານສາມາດລົບແທັກ %s. "
13777
13778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:15
13779 #, c-format
13780 msgid "There was a problem with your submission"
13781 msgstr "ມີບັນຫາກ່ຽວກັບການສົ່ງຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ"
13782
13783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:241
13784 #, c-format
13785 msgid "Theses"
13786 msgstr "ເຫລົ່ານີ້"
13787
13788 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:313
13789 #, c-format
13790 msgid "Thesis: "
13791 msgstr "ບົດນິພົນ: "
13792
13793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
13794 #, c-format
13795 msgid ""
13796 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
13797 "any subject below to see the items in our collection."
13798 msgstr ""
13799 "ນີ້ &quot;cloud&quot; ສະແດງເຖິງຫົວຂໍ້ທີ່ນຳໃຊ້ຫລາຍທີ່ສຸດໃນບັນຊີລາຍການປື້ມຂອງພວກ. "
13800 "ກົດໃສ່ຫົວເລື່ອງໃດກໍໄດ້ຢູ່ຂ້າງລຸ່ມ ເພື່ອເບີ່ງລາຍການທີ່ຢູ່ໃນການສະສົມຂອງພວກເຮົາ."
13801
13802 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
13803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:142
13804 #, c-format
13805 msgid "This card has been declared lost. %s "
13806 msgstr "ບັດນີ້ໄດ້ຮັບການຢື່ນຢັນວ່າເສັຍແລ້ວ. %s "
13807
13808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:15
13809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:15
13810 #, c-format
13811 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
13812 msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດນີ້ເກີດຈາກ ໂຄຫາ ຈະເລັ່ງໃສ່ການເຊື່ອມໂຍງທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ."
13813
13814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:15
13815 #, c-format
13816 msgid ""
13817 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
13818 msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດນີ້ເກີດຂື້ນຈາກການເຊື່ມໂຍງທີ່ຖືກຕັດຂາດ ແລະ ບໍ່ມີຫນ້າທີ່ທ່ານເຂົ້າຫາຢູ່ແລ້ວ."
13819
13820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:15
13821 #, c-format
13822 msgid ""
13823 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
13824 "authorized to see."
13825 msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດນີ້ເກີດຂື້ນຈາກການທີ່ທ່ານພະຍາຍາມເຂົ້າເຖິງການເຊື່ອມຍົງທີ່ທ່ານບໍ່ມີສິດທີ່ຈະເຂົ້າໄປເຖິງ."
13826
13827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:15
13828 #, c-format
13829 msgid ""
13830 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
13831 msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດນິ້ເກີດຈາກການທີ່ທ່ານບໍ່ມີສິດທີ່ຈະເຂົ້າໄປເບິ່ງຫນ້່ານີ້ ເນື່ອງຈາກເຫດຜົນບາງຢ່າງ."
13832
13833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:986
13834 #, c-format
13835 msgid "This is a serial"
13836 msgstr "ນີ້ເປັນການຕໍ່ເນື່ອງ"
13837
13838 #. SCRIPT
13839 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
13840 msgid "This item has been added to your cart"
13841 msgstr "ລາຍການນີ້ໄດ້ຖືກເພີ່ມເຂົ້າໄປໃນກ່ອງລາຍການທີ່ທ່ານເລືອກແລ້ວ"
13842
13843 #. SCRIPT
13844 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
13845 #, fuzzy
13846 msgid "This item has been removed from your cart"
13847 msgstr "ລາຍການນີ້ໄດ້ຖືກເພີ່ມເຂົ້າໄປໃນກ່ອງລາຍການທີ່ທ່ານເລືອກແລ້ວ"
13848
13849 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
13850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:130
13851 #, c-format
13852 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
13853 msgstr "ລາຍການນີ້ໄດ້ຖືກຖອນອອກຈາກການສະສົມແລ້ວ. %s "
13854
13855 #. SCRIPT
13856 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
13857 msgid "This item is already in your cart"
13858 msgstr "ລາຍການນີ້ແມ່ນຢູ່ໃນລາຍການທີ່ທ່ານເລືອກຮຽບຮ້ອຍແລ້ວ"
13859
13860 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
13861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:122
13862 #, c-format
13863 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
13864 msgstr "ລາຍການນີ້ໄດ້ມີຜູ້ຢື່ມອອກແລ້ວ. %s "
13865
13866 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
13867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:126
13868 #, c-format
13869 msgid "This item is not for loan. %s "
13870 msgstr "ລາຍການນີ້ຫ້າມຢື່ມອອກ. %s "
13871
13872 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
13873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:134
13874 #, c-format
13875 msgid "This item is reserved for another patron. %s "
13876 msgstr "ລາຍການນີ້ໄດ້ຈ່ອງໄວ້ສຳລັບຄົນອື່ນແລ້ວ. %s "
13877
13878 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
13879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:455
13880 #, fuzzy, c-format
13881 msgid ""
13882 "This list is empty. %sYou can add to your lists from the results of any "
13883 msgstr "ລາຍການນີ້ຫວ້າງເປົ່າ. ທ່ານສາມາດເພີ່ມລາຍການຂອງທ່ານຈາກຜົນຂອງການຄົ້ນຫາໃດໆກໍໄດ້ "
13884
13885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:673
13886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:676
13887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1248
13888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1252
13889 #, c-format
13890 msgid ""
13891 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
13892 "clicking "
13893 msgstr ""
13894 "ຫນ້ານີ້ປະກອບດວ້ຍລາກຫລາຍເນື້ອຫາທີ່ເປັນປະໂຫຍດ ຈະເບິ່ງເຫັນໄດ້ກໍຕໍ່ເມື່ອເປີດ JavaScript ຫລື "
13895 "ການກົດປຸດເສຍກ່ອນ "
13896
13897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:746
13898 #, c-format
13899 msgid "This record has many physical items. "
13900 msgstr "ທະບຽນນີ້ມີຫລາຍລາຍການກ່ຽວກັບຟີຊິກ. "
13901
13902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:295
13903 #, c-format
13904 msgid "This title cannot be requested."
13905 msgstr "ບໍ່ສາມາດຮ້ອງຂໍໃນຫົວຂໍ້ນີ້."
13906
13907 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
13908 #, c-format
13909 msgid "Three times a month"
13910 msgstr "3 ຄັ້ງຕໍ່ເດືອນ"
13911
13912 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
13913 #, c-format
13914 msgid "Three times a week"
13915 msgstr "3 ຄັ້ງຕໍ່ອາທິດ"
13916
13917 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
13918 #, c-format
13919 msgid "Three times a year"
13920 msgstr "3 ຄັ້ງຕໍ່ປີ"
13921
13922 #. IMG
13923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
13924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
13925 msgid "Thumbnail"
13926 msgstr ""
13927
13928 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:414
13929 #, c-format
13930 msgid "Tidsskrift"
13931 msgstr "Tidsskrift"
13932
13933 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45
13934 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:47
13935 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:58
13936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:65
13937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:76
13938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:333
13939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:93
13940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:240
13941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:263
13942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:136
13943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
13944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:259
13945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:288
13946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:350
13947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:348
13948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:245
13949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:488
13950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:677
13951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
13952 #, c-format
13953 msgid "Title"
13954 msgstr "ຊື່ເລື່ອງ"
13955
13956 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:60
13957 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:62
13958 #, c-format
13959 msgid "Title (A-Z)"
13960 msgstr "ຊື່ເລື່ອງແຕ່ (A-Z)"
13961
13962 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
13963 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:67
13964 #, c-format
13965 msgid "Title (Z-A)"
13966 msgstr "ຊໍື່ເລື່ອງແຕ່ (Z-A)"
13967
13968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:660
13969 #, fuzzy, c-format
13970 msgid "Title notes"
13971 msgstr "ບັນທຶກຊື່ເລື່ອງ"
13972
13973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:334
13974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:137
13975 #, fuzzy, c-format
13976 msgid "Title phrase"
13977 msgstr "ສຳນວນກ່ຽວກັບຊື່ເລື່ອງ"
13978
13979 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:937
13980 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:431
13981 #, c-format
13982 msgid "Title translated: "
13983 msgstr "ສຳນວນກ່ຽວກັບຊື່ເລື່ອງ: "
13984
13985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:106
13986 #, c-format
13987 msgid "Title:"
13988 msgstr "ຊື່ເລື່ອງ:"
13989
13990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:115
13991 #, c-format
13992 msgid "Title: "
13993 msgstr "ຊື່ເລື່ອງ: "
13994
13995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:108
13996 #, c-format
13997 msgid "To make changes to your record please contact the library."
13998 msgstr "ເພື່ອທີ່ຈະປ່ຽນແປງທະບຽນຂອງທ່ານ ກະລຸນາຕິດຕໍຫໍສະຫມຸດ."
13999
14000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:16
14001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:16
14002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
14003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:16
14004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:16
14005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:16
14006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:96
14007 #, c-format
14008 msgid "To report this error, you can "
14009 msgstr "ເພື່ອລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດນີ້, ທ່ານສາມາດ "
14010
14011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:39
14012 #, c-format
14013 msgid "Today's checkouts"
14014 msgstr "ການຢື່ມອອກພາຍໃນມື້ນີ້"
14015
14016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:16
14017 #, c-format
14018 msgid "Top level"
14019 msgstr "ລະດັບສູງສຸດ"
14020
14021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:32
14022 #, fuzzy, c-format
14023 msgid "Total due"
14024 msgstr "ຈຳນວນທັງຫມົດທີ່ກຳນົດ"
14025
14026 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:389
14027 #, c-format
14028 msgid "Trademark"
14029 msgstr "ເຄື່ອງຫມາຍການຄ້າ"
14030
14031 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:81
14032 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
14033 #, fuzzy, c-format
14034 msgid "Translation of"
14035 msgstr "ການອອກປະມວນກົດຫມາຍ "
14036
14037 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
14038 #, c-format
14039 msgid "Transparent"
14040 msgstr "Transparent"
14041
14042 #. IMG
14043 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:171
14044 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:388
14045 #, c-format
14046 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
14047 msgstr "Tre-dimensjonale gjenstander"
14048
14049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:251
14050 #, c-format
14051 msgid "Treaties "
14052 msgstr "ສົນທິສັນຍາ "
14053
14054 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
14055 #, c-format
14056 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
14057 msgstr "Tredimensjonale gjenstander"
14058
14059 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
14060 #, c-format
14061 msgid "Triennial"
14062 msgstr "ທຸກໆ 3 ປີ"
14063
14064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:16
14065 #, c-format
14066 msgid "Try logging in to the catalog"
14067 msgstr "ລອງເຂົ້າສູ່ລະບົບຂອງບັນຊີ່ລາຍການຕ່າງໆຂອງຫໍສະຫມຸດ"
14068
14069 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
14070 #, c-format
14071 msgid "Trykt kart"
14072 msgstr "Trykt kart"
14073
14074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1233
14075 #, c-format
14076 msgid "Tweet"
14077 msgstr ""
14078
14079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:543
14080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:610
14081 #, c-format
14082 msgid "Type"
14083 msgstr "ປະເພດ"
14084
14085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
14086 #, fuzzy, c-format
14087 msgid "Type of heading"
14088 msgstr "ປະເພດຂອງຫົວເລື່ອງ"
14089
14090 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:534
14091 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:153
14092 #, c-format
14093 msgid "Type: "
14094 msgstr "ປະເພດ: "
14095
14096 #. %1$s:  heading | html 
14097 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:9
14098 #, fuzzy, c-format
14099 msgid "UF: %s"
14100 msgstr "LCCN:"
14101
14102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:311
14103 #, fuzzy, c-format
14104 msgid "URL(s)"
14105 msgstr "(%s)"
14106
14107 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
14108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
14109 #, fuzzy, c-format
14110 msgid "URL: %s "
14111 msgstr "LCCN:"
14112
14113 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:617
14114 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:642
14115 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:660
14116 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:675
14117 #, c-format
14118 msgid "Ukjent;"
14119 msgstr "Ukjent;"
14120
14121 #. SCRIPT
14122 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
14123 msgid "Unable to add one or more tags."
14124 msgstr "ບໍ່ສາມາດທີ່ຈະເພີ່ມອີກ 1 ຫລື ຫລາຍກວ່າ 1 ແທັກ."
14125
14126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:473
14127 #, c-format
14128 msgid "Unavailable (lost or missing)"
14129 msgstr "ບໍ່ມີລາຍນີ້ (ເສັຍ ຫລື ສູນຫາຍ)"
14130
14131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:103
14132 #, fuzzy, c-format
14133 msgid "Unavailable issues"
14134 msgstr "ສະບັບທີ່ບໍ່ມີໃນຫໍສະຫມຸດ"
14135
14136 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:511
14137 #, c-format
14138 msgid "Undervisning"
14139 msgstr "Undervisning"
14140
14141 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:670
14142 #, fuzzy, c-format
14143 msgid "Ungdom over 12 år;"
14144 msgstr "Ungdom over 12 år;"
14145
14146 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
14147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:395
14148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:197
14149 #, c-format
14150 msgid "Unhighlight"
14151 msgstr "ບໍ່ໄດ້ຫມາຍໄວ້"
14152
14153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:280
14154 #, c-format
14155 msgid "Unified title"
14156 msgstr "ຊື່ເລື່ອງລວມ"
14157
14158 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
14159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
14160 #, fuzzy, c-format
14161 msgid "Unified title: %s "
14162 msgstr "ຊື່ເລື່ອງລວມ"
14163
14164 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:121
14165 #, c-format
14166 msgid "Uniform Conventional Heading"
14167 msgstr ""
14168
14169 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:116
14170 #, fuzzy, c-format
14171 msgid "Uniform Title"
14172 msgstr "ຮູບແບບຂອງຊື່ເລື່ອງ:"
14173
14174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:435
14175 #, c-format
14176 msgid "Uniform titles:"
14177 msgstr "ຮູບແບບຂອງຊື່ເລື່ອງ:"
14178
14179 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:451
14180 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:456
14181 #, c-format
14182 msgid "Uniform titles: "
14183 msgstr "ຮູບແບບຂອງຊື່ເລື່ອງຕ່າງ: "
14184
14185 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
14186 #, c-format
14187 msgid "Unknown"
14188 msgstr "ບໍ່ຮັບຮູ້"
14189
14190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:26
14191 #, c-format
14192 msgid "Unsubscribe"
14193 msgstr "ຍົກເລີກການຮັບເປັນສະມາຊິກ"
14194
14195 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
14196 #, fuzzy, c-format
14197 msgid "Updating loose-leaf"
14198 msgstr "ແຍກອອກຈາກັນ "
14199
14200 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
14201 #, c-format
14202 msgid "Updating website"
14203 msgstr ""
14204
14205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:242
14206 #, c-format
14207 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
14208 msgstr "ນຳໃຊ້ປຸ່ມຢື່ນຢັນ \"Confirm\" ຂ້າງລຸ່ມເພື່ອຢື່ນຢັນການລົບ. "
14209
14210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
14211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
14212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:19
14213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
14214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
14215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
14216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:98
14217 #, c-format
14218 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
14219 msgstr "ນຳໃຊ້ແທບເມນູດ້ານເທິງສຸດ ເພື່ອນຳທາງໄປຍັງພາກສ່ວນອື່ນຂອງ ໂຄຫາ."
14220
14221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
14222 #, c-format
14223 msgid "Used for/see from:"
14224 msgstr ""
14225
14226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:42
14227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:46
14228 #, c-format
14229 msgid "Used in "
14230 msgstr "ນຳໃຊ້ໃນ "
14231
14232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:289
14233 #, c-format
14234 msgid "Username:"
14235 msgstr "ຊື່ຜູ້ໃຊ້:"
14236
14237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:181
14238 #, c-format
14239 msgid ""
14240 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
14241 "If "
14242 msgstr ""
14243 "ໂດຍປົກກະຕິແລ້ວ ເຫດຜົນທີ່ງົດບັນຊີ່ຜູ້ໃຊ້ຄື ການມີປື້ມຫລາຍຫົວທີ່ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ສົ່ງຄືນ ຫລື "
14244 "ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຊຳລະຄ່າເສຍຫາຍທີ່ເກີດຂື້ນກັບປື້. ຖ້າ "
14245
14246 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:230
14247 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:366
14248 #, c-format
14249 msgid "Utgave: "
14250 msgstr "Utgave: "
14251
14252 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:213
14253 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
14254 #, c-format
14255 msgid "Utgiver: "
14256 msgstr "Utgiver: "
14257
14258 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:460
14259 #, c-format
14260 msgid "Utskilt fra: "
14261 msgstr "Utskilt fra: "
14262
14263 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
14264 #, c-format
14265 msgid "Utstilling"
14266 msgstr "Utstilling"
14267
14268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:222
14269 #, c-format
14270 msgid "VHS tape / Videocassette"
14271 msgstr "ເທັບ VHS / ວີດີໂອ ກາແຊັດ"
14272
14273 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
14274 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
14275 #, c-format
14276 msgid "VM"
14277 msgstr "VM"
14278
14279 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
14280 #, fuzzy, c-format
14281 msgid "Video types"
14282 msgstr "ປະເພດຂອງວີດີໂອ"
14283
14284 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:279
14285 #, c-format
14286 msgid "Videokassett"
14287 msgstr "ວີດີໂອກາແຊັດ"
14288
14289 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
14290 #, c-format
14291 msgid "Videokassett (VHS)"
14292 msgstr "ວີດີໂອກາແຊັດ (VHS)"
14293
14294 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:278
14295 #, c-format
14296 msgid "Videoplate"
14297 msgstr "Videoplate"
14298
14299 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
14300 #, c-format
14301 msgid "Videoplate (DVD)"
14302 msgstr "Videoplate (DVD)"
14303
14304 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:280
14305 #, c-format
14306 msgid "Videospole"
14307 msgstr "Videospole"
14308
14309 #. A
14310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:161
14311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:305
14312 msgid "View at Amazon.com"
14313 msgstr "ສະແດງທີ່ Amazon.com"
14314
14315 #. A
14316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:466
14317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:468
14318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:469
14319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:224
14320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:226
14321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:227
14322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27
14323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:29
14324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:30
14325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:75
14326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:77
14327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:78
14328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:54
14329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:56
14330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:57
14331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:85
14332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:350
14333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:352
14334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:353
14335 msgid "View details for this title"
14336 msgstr "ສະແດງລາຍລະອຽດກ່ຽວກັບຊື່ເລື່ອງນີ້"
14337
14338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
14339 #, fuzzy, c-format
14340 msgid "View full heading"
14341 msgstr "ສະແດງຫົວຂໍ້ແບບເຕັມຮູບແບບ"
14342
14343 #. A
14344 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
14345 msgid "View your search history"
14346 msgstr "ສະແດງປະຫວັດການຄົ້ນຫາຂອງທ່ານ"
14347
14348 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:210
14349 #, c-format
14350 msgid "Vinduskort"
14351 msgstr "Vinduskort"
14352
14353 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
14354 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
14355 #, c-format
14356 msgid "Visual Material"
14357 msgstr "ເຄື່ອງໃນການສະແດງອອກ"
14358
14359 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:668
14360 #, fuzzy, c-format
14361 msgid "Voksne over 15 år;"
14362 msgstr "Voksne over 15 år;"
14363
14364 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:667
14365 #, fuzzy, c-format
14366 msgid "Voksne over 18 år;"
14367 msgstr "Voksne over 18 år;"
14368
14369 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:598
14370 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:623
14371 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:648
14372 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:666
14373 #, c-format
14374 msgid "Voksne;"
14375 msgstr "Voksne;"
14376
14377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:432
14378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:754
14379 #, fuzzy, c-format
14380 msgid "Vol info"
14381 msgstr "ຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບລະດັບ"
14382
14383 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:258
14384 #, c-format
14385 msgid "Volumes: "
14386 msgstr "Volumes: "
14387
14388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:120
14389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:272
14390 #, c-format
14391 msgid "Waiting"
14392 msgstr "ລໍຖ້າ"
14393
14394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:270
14395 #, c-format
14396 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
14397 msgstr ""
14398
14399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:267
14400 #, c-format
14401 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
14402 msgstr ""
14403
14404 #. %1$s:  total 
14405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:45
14406 #, c-format
14407 msgid "We have %s results for your search "
14408 msgstr ""
14409
14410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:23
14411 #, c-format
14412 msgid ""
14413 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
14414 "define how long we keep your reading history."
14415 msgstr ""
14416 "ພວກເຮົາໃຫ້ຄວາມສຳຄັນໃນການປົກປ້ອງສະຖານະສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ. ໃນຫນ້ານີ້, "
14417 "ທ່ານສາມາດກຳນົດເວລາວ່າດົນປານໃດທີ່ຈະໃຫ້ພວກເຮົາກັບຮັກສາປະຫວັດການອ່ານຂອງທ່່ານ."
14418
14419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:225
14420 #, c-format
14421 msgid "Website"
14422 msgstr "Website"
14423
14424 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
14425 #, c-format
14426 msgid "Weekly"
14427 msgstr "ປະຈຳອາທິດ"
14428
14429 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
14430 #, c-format
14431 msgid "Welcome, "
14432 msgstr "ຍິນດີຕ້ອນຮຫບ, "
14433
14434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:57
14435 #, c-format
14436 msgid ""
14437 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
14438 "history immediately by clicking here. "
14439 msgstr ""
14440 "ບໍ່ວ່າຈະເປັນກົດໃດທີ່ທ່ານເລືອກເຂົ້າໃນສະຖານະສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ, "
14441 "ທ່ານສາມາດລົບປະຫວັດການອ່ານຂອງທ່ານໄດ້ທັງຫມົດໃນທັນທີ່ທັນໃດ ໂດຍການກົດທີ່ນີ້. "
14442
14443 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
14444 #, c-format
14445 msgid "Wire"
14446 msgstr "Wire"
14447
14448 #. SCRIPT
14449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
14450 #, fuzzy
14451 msgid "With selected suggestions: "
14452 msgstr "ລາຍການທີ່ເລືອກແລ້ວ :"
14453
14454 #. For the first occurrence,
14455 #. SCRIPT
14456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:24
14457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7
14458 #, fuzzy
14459 msgid "With selected titles: "
14460 msgstr "ລາຍການທີ່ເລືອກແລ້ວ :"
14461
14462 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:200
14463 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1088
14464 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:773
14465 #, c-format
14466 msgid "Withdrawn ("
14467 msgstr "ຖອນອອກ ("
14468
14469 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
14470 #, c-format
14471 msgid "Without periodicity"
14472 msgstr "ແບບບໍ່ສະຫມຳ່ສະເຫມີ"
14473
14474 #. %1$s:  bor_messages_loo.message_date | $KohaDates 
14475 #. %2$s:  bor_messages_loo.branchname 
14476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:68
14477 #, c-format
14478 msgid "Written on %s by %s"
14479 msgstr "ຂຽນລົງທີ່ %s ໂດຍ %s"
14480
14481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:350
14482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:490
14483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:679
14484 #, c-format
14485 msgid "Year"
14486 msgstr "ປີ"
14487
14488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:463
14489 #, c-format
14490 msgid "Year: "
14491 msgstr "ປີ: "
14492
14493 #. INPUT type=submit
14494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:20
14495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:34
14496 msgid "Yes"
14497 msgstr "ຕົກລົງ"
14498
14499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:188
14500 #, fuzzy, c-format
14501 msgid ""
14502 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
14503 "again."
14504 msgstr ""
14505 "ທ່ານກຳລັງເຂົ້າຫາລະບົບການຢື່ມອອກດ້ວຍຕົນເອງ ຈາກ ທີ່ຢູ່ IP ທີ່ແຕກຕ່າງກັນ! ກະລຸນາເຂົ້າສູ່ລະບົບອີກຄັ້ງ."
14506
14507 #. %1$s:  borrowername 
14508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:205
14509 #, c-format
14510 msgid "You are logged in as %s."
14511 msgstr "ທ່ານເຂົ້າສູ່ລະບົບຄືດັ່ງ %s."
14512
14513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:40
14514 #, c-format
14515 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
14516 msgstr "ທ່ານກຳລັງທຳການເຂົ້າສູ່ລະບົບ ຈາກທີ່ຢູ່ IP ທີ່ແຕກຕ່າງກັນ. ກະລຸນາເຂົ້າສູ່ລະບົບໃຫມ່ອີກຄັ້ງ."
14517
14518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:99
14519 #, c-format
14520 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
14521 msgstr "ທ່ານສາມາດນຳໃຊ້ OAI-PMH ໃນການຈັດລຽງລາຍການທະບຽນ ໂດຍແທນທີ່ການບໍລິການນີ້."
14522
14523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:40
14524 #, c-format
14525 msgid "You can't change your password."
14526 msgstr "ທ່ານບໍ່ສາມາດປ່ຽນລະຫັດຂອງທ່ານ."
14527
14528 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
14529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:124
14530 #, c-format
14531 msgid "You cannot renew this item again. %s "
14532 msgstr "ທ່ານບໍ່ສາມາດຕໍ່ອາຍຸລາຍການນີ້ອີກອີກຄັ້ງ. %s "
14533
14534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:280
14535 #, c-format
14536 msgid "You currently have nothing checked out."
14537 msgstr "ປະຈຸບັນທ່ານຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຢື່ມຫຍັງອອກ."
14538
14539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
14540 #, fuzzy, c-format
14541 msgid "You currently owe "
14542 msgstr "ກ່ອງລາຍການທີ່ທ່ານເລືືອກ ຂະນະນີ້ຍັງເປົ່າຫວ້າງຢູ່"
14543
14544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:227
14545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:237
14546 #, c-format
14547 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
14548 msgstr "ຂະນະນີ້ທ່ານຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຊຳລະຄ້່າປັບໃຫມ ແລະ ຄ່າລົງທະບຽນ ເຊິ່ງເປັນຈະນວນ:"
14549
14550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:38
14551 #, c-format
14552 msgid "You do not have permission to download this list."
14553 msgstr "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ດາວໂລດລາຍການນີ້."
14554
14555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:25
14556 #, c-format
14557 msgid "You do not have permission to send this list."
14558 msgstr "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນູຍາດໃນການສົ່ງລາຍການນີ້."
14559
14560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:45
14561 #, c-format
14562 msgid ""
14563 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
14564 "remember, usernames and passwords are case sensitive."
14565 msgstr ""
14566 "ທ່ານໃສ່ຊື່ ແລະ ລະຫັດຂອງຜູ້ໃຊ້ບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ກະລຸນາລອງໃຫມ່ອີກຄັ້ງ! ແລະ ຈຳໄວ້ວ່າ, ຊື່ຜູ້ໃຊ້ ແລະ ລະຫັດຜ່ານ "
14567 "ຕ້ອງກົງກັບຕົວອັກສອນໃຫຍ່ ຫລື ນ້ອຍ."
14568
14569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:246
14570 #, c-format
14571 msgid "You have a credit of:"
14572 msgstr "ທ່ານມີບັນຊີຂອງ:"
14573
14574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:290
14575 #, c-format
14576 msgid "You have already requested this title."
14577 msgstr "ທ່ານໄດ້ທຳການຮ້ອງຂໍກ່ຽວກັບຊື່ເລື່ອງນີ້ແລ້ວ."
14578
14579 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
14580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:120
14581 #, c-format
14582 msgid "You have borrowed too many items and can't check out any more. %s "
14583 msgstr "ທ່ານໄດ້ຢື່ມອອກຫລາຍເກີນໄປແລ້ວ ແລະ ບໍ່ສາມາດຢືມຕໍ່ອີກອີກຕໍໄປແລ້ວ. %s "
14584
14585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:51
14586 #, fuzzy, c-format
14587 msgid "You have no fines or charges"
14588 msgstr "ທ່ານບໍ່ມີຄ່າປັບໃຫມ ຫລື ຈ່າຍຄ່າອື່ນໆ"
14589
14590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:216
14591 #, c-format
14592 msgid "You have nothing checked out"
14593 msgstr "ທ່ານບໍ່ມີຫຍັງທີ່ຈະຢື່ມອອກ"
14594
14595 #. SCRIPT
14596 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
14597 msgid "You must be logged in to add tags."
14598 msgstr "ທ່ານຈະຕ້ອງເຂົ້າສູ່ລະບົບ ເພື່ອເພີ່ມແທັກ."
14599
14600 #. For the first occurrence,
14601 #. SCRIPT
14602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
14603 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
14604 msgstr "ທ່ານຈະຕ້ອງເຂົ້າສູ່ລະບົບ ເພື່ອສ້າງ ຫລື ເພີ່ມລາຍການຕ່າງໆ"
14605
14606 #. For the first occurrence,
14607 #. SCRIPT
14608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
14609 #, fuzzy
14610 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
14611 msgstr "ທ່ານຈະຕ້ອງເຂົ້າສູ່ລະບົບ ເພື່ອສ້າງ ຫລື ເພີ່ມລາຍການຕ່າງໆ"
14612
14613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:202
14614 #, c-format
14615 msgid "You must select a library for pickup. "
14616 msgstr "ທ່ານຈະຕ້ອງເລືອກເອົາຫໍສະຫມຸດໃດຫນຶ່ງ. "
14617
14618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:197
14619 #, c-format
14620 msgid "You must select at least one item. "
14621 msgstr "ທ່ານຈະຕ້ອງເລືອກເອົາລາຍການຫລ້າສຸດ. "
14622
14623 #. %1$s:  amount 
14624 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
14625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:128
14626 #, c-format
14627 msgid "You owe the library %s and cannot borrow. %s "
14628 msgstr "ທ່ານຍັງມີຫນີ້ທີ່ຈະຕ້ອງຊຳລະໃຫ້ກັບຫໍສະຫມຸດ %s ແລະ ທ່ານບໍ່ສາມາດຢື່ມອອກໄດ້. %s "
14629
14630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:200
14631 #, fuzzy, c-format
14632 msgid "Young adult"
14633 msgstr "ໄວລຸ້ນ"
14634
14635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:142
14636 #, c-format
14637 msgid "Your Cart"
14638 msgstr "ກ່ອງຂອງທ່ານທີ່ເກັບລາຍການທີ່ເລືອກໄວ້"
14639
14640 #. %1$s:  IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate ) 
14641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
14642 #, fuzzy, c-format
14643 msgid "Your account has been frozen%s until "
14644 msgstr "ບັນຊີຂອງທ່ານຖືກລະຫງັບການໃຊ້ງານຊົວຄາວ. %s "
14645
14646 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
14647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:140
14648 #, c-format
14649 msgid "Your account has been suspended. %s "
14650 msgstr "ບັນຊີຂອງທ່ານຖືກລະຫງັບການໃຊ້ງານຊົວຄາວ. %s "
14651
14652 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
14653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:138
14654 #, c-format
14655 msgid "Your account has expired. %s "
14656 msgstr "ບັນຊີຂອງທ່ານໄດ້ຫມົດອາຍຸແລ້ວ. %s "
14657
14658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:86
14659 #, c-format
14660 msgid "Your card will expire on "
14661 msgstr ""
14662
14663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
14664 #, fuzzy, c-format
14665 msgid "Your cart "
14666 msgstr "ກ່ອງຂອງທ່ານທີ່ເກັບລາຍການທີ່ເລືອກໄວ້ "
14667
14668 #. SCRIPT
14669 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
14670 msgid "Your cart is currently empty"
14671 msgstr "ກ່ອງລາຍການທີ່ທ່ານເລືືອກ ຂະນະນີ້ຍັງເປົ່າຫວ້າງຢູ່"
14672
14673 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:130
14674 #, c-format
14675 msgid "Your cart is empty."
14676 msgstr "ກ່ອງລາຍການທີ່ທ່ານເລືອກຍັງເປົ່າຫວ້າງຢູ່."
14677
14678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1071
14679 #, fuzzy, c-format
14680 msgid "Your comment "
14681 msgstr "ຄຳຄິດຄຳເຫັນຂອງທ່ານ "
14682
14683 #. SCRIPT
14684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
14685 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
14686 msgstr ""
14687
14688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:82
14689 #, c-format
14690 msgid ""
14691 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
14692 "update your record as soon as possible."
14693 msgstr ""
14694 "ຂໍ້ຄວາມທີ່ທ່ານແກ້ໄຂໄດ້ຖືກຈັດສົ່ງໄປຍັງຫໍສະຫມຸດແລ້ວ, ແລະ ສະມາຊິກພະນັກງານ "
14695 "ຈະທຳການປັບປຸງທະບຽນການບັນທຶກຂອງທ່ານໄວເທົ່າທີ່ຈະໄວເປັນໄປໄດ້."
14696
14697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:5
14698 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
14699 #, c-format
14700 msgid "Your download should begin automatically."
14701 msgstr "ການດາວໂລດຂອງທ່ານຈະເລີ່ມຂື້ນແບບ ອັດໂຕໂນມັດ."
14702
14703 #. SCRIPT
14704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
14705 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
14706 msgstr ""
14707
14708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:101
14709 #, c-format
14710 msgid ""
14711 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
14712 "please contact the library."
14713 msgstr ""
14714 "ບັດຫໍສະຫມຸດຂອງທ່ານໄດ້ຖືກຫມາຍໄວ້ວ່າ ເສັຍ ຫລື ຖືກຂະໂມຍ. ຖ້າມີການຜິດພາດເຊັ່ນນີ້, ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຫໍສະຫມຸດ."
14715
14716 #. %1$s:  shelfname 
14717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
14718 #, fuzzy, c-format
14719 msgid "Your list : %s "
14720 msgstr "ລາຍການຂອງທ່ານ : %s "
14721
14722 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:147
14723 #, fuzzy, c-format
14724 msgid "Your lists"
14725 msgstr "ລາຍການຂອງທ່ານ"
14726
14727 #. For the first occurrence,
14728 #. SCRIPT
14729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
14730 #, fuzzy
14731 msgid "Your lists:"
14732 msgstr "ລາຍການຂອງທ່ານ:"
14733
14734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:24
14735 #, c-format
14736 msgid "Your options are: "
14737 msgstr "ຕົວເລືອກຂອງທ່ານແມ່ນ: "
14738
14739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:44
14740 #, c-format
14741 msgid "Your password has been changed"
14742 msgstr "ລະຫັດຂອງທ່ານໄດ້ມີການປ່ຽນແປງແລ້ວ"
14743
14744 #. %1$s:  minpasslen 
14745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:32
14746 #, c-format
14747 msgid "Your password must be at least %s characters long."
14748 msgstr "ລະຫັດຂອງທ່ານຕ້ອງມີຢ່າງຫນ້ອຍ%s ໂຕຍາວ."
14749
14750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:18
14751 #, c-format
14752 msgid "Your privacy rules have been updated"
14753 msgstr "ຂໍ້ກຳນົດກ່ຽວກັບຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານໄດ້ຮັບການປັບປຸງແລ້ວ"
14754
14755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:517
14756 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:519
14757 #, c-format
14758 msgid "Your private lists"
14759 msgstr "ລາຍການສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ"
14760
14761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:15
14762 #, c-format
14763 msgid "Your reading history has been deleted."
14764 msgstr "ປະຫວັດການອ່ານຂອງທ່ານໄດ້ຮັບການລົບເປັນທີ່ຮຽບຮ້ອຍແລ້ວ."
14765
14766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:76
14767 #, c-format
14768 msgid "Your search history is empty."
14769 msgstr "ປະຫວັດການຄົ້ນຫາຂອງທ່ານແມ່ນເປົ່າຫວ້າງ."
14770
14771 #. %1$s:  total |html 
14772 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:172
14773 #, fuzzy, c-format
14774 msgid "Your search returned %s results."
14775 msgstr "ປະຫວັດການຄົ້ນຫາຂອງທ່ານແມ່ນເປົ່າຫວ້າງ."
14776
14777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:215
14778 #, c-format
14779 msgid "Your session has timed out due to inactivity. Please sign in."
14780 msgstr ""
14781 "ຊ່ວງໄລຍະເວລາຂອງທ່ານໄດ້ຫມົດກຳນົດແລ້ວ ເນື່ອງຈາກວ່າທ່ານບໍ່ໄດ້ເຄື່ອນໄຫວຫຍັງ. "
14782 "ກະລຸນາເຂົ້າສູ່ລະບົບໃຫມ່ອີກຄັ້ງ."
14783
14784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:146
14785 #, c-format
14786 msgid "Your suggestion has been submitted."
14787 msgstr "ຄຳແນະນຳຂອງທ່ານ ໄດ້ຖືກຍອມຮັບແລ້ວ."
14788
14789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:190
14790 #, c-format
14791 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
14792 msgstr "ລະຫັດຂໍ້ມູນຂອງທ່ານບໍ່ພົບໃນຖ້ານຂໍ້ມູນ. ກະລຸນາລອງໃຫມ່ອີກຄັ້ງ."
14793
14794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:65
14795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:122
14796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:153
14797 #, fuzzy, c-format
14798 msgid "Zip code:"
14799 msgstr "ລະຫັດ Zip Code:"
14800
14801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:40
14802 #, fuzzy, c-format
14803 msgid "Zip code: "
14804 msgstr "ລະຫັດ Zip Code: "
14805
14806 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
14807 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:50
14808 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:138
14809 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:39
14810 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1032
14811 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1042
14812 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1069
14813 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
14814 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:729
14815 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:752
14816 #, c-format
14817 msgid "["
14818 msgstr "["
14819
14820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77
14821 #, c-format
14822 msgid "[ "
14823 msgstr "[ "
14824
14825 #. INPUT type=text
14826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:86
14827 msgid "[% BORROWER_INF.dateenrolled | $KohaDates %]"
14828 msgstr ""
14829
14830 #. INPUT type=text
14831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:87
14832 msgid "[% BORROWER_INF.dateexpiry | $KohaDates %]"
14833 msgstr ""
14834
14835 #. INPUT type=text name=dateofbirth
14836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:73
14837 msgid "[% BORROWER_INF.dateofbirth | $KohaDates %]"
14838 msgstr ""
14839
14840 #. INPUT type=text
14841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:85
14842 msgid "[% BORROWER_INF.description %] ([% BORROWER_INF.categorycode %])"
14843 msgstr "[% ຜູ້ຢື່ມ_INF.ລາຍລະອຽດ %] ([% ຜູ້ຢື່ມ_INF.ລະຫັດຫມວດຫມູ່ %])"
14844
14845 #. LINK
14846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:5
14847 #, fuzzy
14848 msgid ""
14849 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
14850 "END %] catalog recent comments"
14851 msgstr ""
14852 "[% ຖ້າ ( ຊື່ຫົວຂໍ້ຫໍສະມຸດ ) %][% ຊື່ຫົວຂໍ້ຫໍສະມຸດ %][% ELSE %]ໂຄຫາ ອອນລາຍ[% ຈົບ %] "
14853 "ຄຳຄິດຄຳເຫັນຕໍ່ກັບບັນຊີລາຍຊື່"
14854
14855 #. LINK
14856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:12
14857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:9
14858 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS Feed"
14859 msgstr "[% ຊື່ຫໍສະໜຸດ |html %] ຄົ້ນຫາ RSS Feed"
14860
14861 #. DIV
14862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:865
14863 msgid "[% NEXT_SHELF_BROWS.biblionumber |url %]"
14864 msgstr "[% ຄົ້ນຫາ_ຖ້ານ_ຕໍ່ໄປ.biblionumber |url %]"
14865
14866 #. DIV
14867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:846
14868 msgid "[% PREVIOUS_SHELF_BROWS.biblionumber |url %]"
14869 msgstr "[% ຄົ້ນຫາ_ຖ້ານ_ຄືນຫລັງ.biblionumber |url %]"
14870
14871 #. SPAN
14872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:630
14873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:647
14874 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
14875 msgstr "[% ຜົນຂອງ_ການຄົ້ນຫາ.biblionumber |url %]"
14876
14877 #. DIV
14878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:338
14879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:348
14880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:349
14881 msgid "[% biblionumber |url %]"
14882 msgstr "[% biblionumber |url %]"
14883
14884 #. A
14885 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:23
14886 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
14887 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
14888
14889 #. DIV
14890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
14891 #, fuzzy
14892 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
14893 msgstr "[% biblionumber |url %]"
14894
14895 #. SPAN
14896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:435
14897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:443
14898 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
14899 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
14900
14901 #. INPUT type=text name=limit
14902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:61
14903 msgid "[% limit or"
14904 msgstr "[% ຈຳກັດ ຫລື"
14905
14906 #. INPUT type=text name=q
14907 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:75
14908 msgid "[% ms_value |html %]"
14909 msgstr "[% ms_value |html %]"
14910
14911 #. DIV
14912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
14913 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
14914 msgstr "[% ສະແດງຄືນ.biblionumber |url %]"
14915
14916 #. INPUT type=text name=shelfname
14917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:484
14918 msgid "[% shelfname |html %]"
14919 msgstr "[% ຊື່ຂອງຖ້ານ |html %]"
14920
14921 #. INPUT type=text name=title
14922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:157
14923 #, fuzzy
14924 msgid "[% title |html %]"
14925 msgstr "[% ms_value |html %]"
14926
14927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:125
14928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:309
14929 #, fuzzy, c-format
14930 msgid "[Fewer options]"
14931 msgstr "[ຕົວເລືອກທີ່ນ້ອຍກ່ວາ]"
14932
14933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:127
14934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:311
14935 #, c-format
14936 msgid "[More options]"
14937 msgstr "[ຕົວເລືອກເພີ່ມເຕີ່ມ]"
14938
14939 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:159
14940 #, fuzzy, c-format
14941 msgid "[New list]"
14942 msgstr "ຕື່ມບັນຊີໃໝ່"
14943
14944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:129
14945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:313
14946 #, fuzzy, c-format
14947 msgid "[New search]"
14948 msgstr "[ຄົ້ນຫາໃຫມ່]"
14949
14950 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:141
14951 #, fuzzy, c-format
14952 msgid "[View All]"
14953 msgstr "ຢື່ມຕໍ່ທັງຫມົດ"
14954
14955 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:154
14956 #, fuzzy, c-format
14957 msgid "[View all]"
14958 msgstr "ຢື່ມຕໍ່ທັງຫມົດ"
14959
14960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77
14961 #, c-format
14962 msgid "]"
14963 msgstr "]"
14964
14965 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:148
14966 #, c-format
14967 msgid "] "
14968 msgstr "] "
14969
14970 #. %1$s:  ELSE 
14971 #. %2$s:  SET url = "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?" 
14972 #. %3$s:  SET first = 1 
14973 #. %4$s:  FOR p IN follower_params 
14974 #. %5$s:  IF p.var != 'filters' 
14975 #. %6$s:  UNLESS first 
14976 #. %7$s:  SET url = url _ '&' 
14977 #. %8$s:  END 
14978 #. %9$s:  SET first = 0 
14979 #. %10$s:  SET url = url _ p.var _ '=' _ p.val 
14980 #. %11$s:  END 
14981 #. %12$s:  END 
14982 #. %13$s:  FOR f IN filters 
14983 #. %14$s:  SET url = url _ '&filters=' _ f.var _ ':&quot;' _ f.val _ '&quot;' 
14984 #. %15$s:  END 
14985 #. %16$s:  SET url = url _ '&filters=' _ facets.indexname _ ':&quot;' _ value.value _ '&quot;' 
14986 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:29
14987 #, fuzzy, c-format
14988 msgid "] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
14989 msgstr "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
14990
14991 #. For the first occurrence,
14992 #. %1$s:  END 
14993 #. %2$s:  END 
14994 #. %3$s:  available_items_loo.count 
14995 #. %4$s:  END 
14996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:504
14997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:252
14998 #, c-format
14999 msgid "]%s %s (%s), %s "
15000 msgstr "]%s %s (%s), %s "
15001
15002 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACMARCdetail.xsl:54
15003 #, c-format
15004 msgid "_"
15005 msgstr "_"
15006
15007 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:401
15008 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:530
15009 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:567
15010 #, c-format
15011 msgid "_blank"
15012 msgstr "_ບອ່ນເປົາຫວ້າງ"
15013
15014 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:467
15015 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:517
15016 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:461
15017 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:514
15018 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:212
15019 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:223
15020 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:661
15021 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:728
15022 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:747
15023 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:791
15024 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:853
15025 #, c-format
15026 msgid "a_t"
15027 msgstr "a_t"
15028
15029 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:235
15030 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:514
15031 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:918
15032 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:929
15033 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:369
15034 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
15035 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:339
15036 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:351
15037 #, c-format
15038 msgid "ab"
15039 msgstr "ab"
15040
15041 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:445
15042 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:134
15043 #, c-format
15044 msgid "abc"
15045 msgstr "abc"
15046
15047 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:562
15048 #, c-format
15049 msgid "abcd"
15050 msgstr "abcd"
15051
15052 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:622
15053 #, c-format
15054 msgid "abcdefgijklnou"
15055 msgstr "abcdefgijklnou"
15056
15057 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:487
15058 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:501
15059 #, c-format
15060 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
15061 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
15062
15063 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:277
15064 #, fuzzy, c-format
15065 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
15066 msgstr "abcdjpvxyz"
15067
15068 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:265
15069 #, c-format
15070 msgid "abcdjpvxyz"
15071 msgstr "abcdjpvxyz"
15072
15073 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:337
15074 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:351
15075 #, c-format
15076 msgid "abcdvxyz"
15077 msgstr "abcdvxyz"
15078
15079 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:252
15080 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:364
15081 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:376
15082 #, c-format
15083 msgid "abceg"
15084 msgstr "abceg"
15085
15086 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:881
15087 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:300
15088 #, c-format
15089 msgid "abcg"
15090 msgstr "abcg"
15091
15092 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:436
15093 #, c-format
15094 msgid "abchnp"
15095 msgstr "abchnp"
15096
15097 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:705
15098 #, c-format
15099 msgid "abcu"
15100 msgstr "abcu"
15101
15102 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:940
15103 #, c-format
15104 msgid "abh"
15105 msgstr "abh"
15106
15107 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:398
15108 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:98
15109 #, c-format
15110 msgid "abhfgknps"
15111 msgstr "abhfgknps"
15112
15113 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:290
15114 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:408
15115 #, c-format
15116 msgid "abhfgnp"
15117 msgstr "abhfgnp"
15118
15119 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
15120 #, c-format
15121 msgid "abstract"
15122 msgstr "ສະຫລຸບສັງລວມ"
15123
15124 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:591
15125 #, c-format
15126 msgid "abstract or summary "
15127 msgstr "ສະຫລຸບ ຫລື ສັງລວມ "
15128
15129 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
15130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
15131 #, c-format
15132 msgid "account, %s please "
15133 msgstr "ກະລຸນາ, %s ບັນຊີ "
15134
15135 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:103
15136 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:560
15137 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1157
15138 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:968
15139 #, c-format
15140 msgid "acdeq"
15141 msgstr "acdeq"
15142
15143 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:449
15144 #, c-format
15145 msgid "adfklmor"
15146 msgstr "adfklmor"
15147
15148 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
15149 #, fuzzy, c-format
15150 msgid "adult, General"
15151 msgstr "ຜູ້ອາວຸໂສ, ທົ່ວໆໄປ"
15152
15153 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
15154 #, fuzzy, c-format
15155 msgid "adult, serious"
15156 msgstr "ຜູ້ອາວຸໂສ, ຕຶງຄຽດ"
15157
15158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:234
15159 #, c-format
15160 msgid "already exists!"
15161 msgstr "ຂໍ້ມູນມີຢູ່ແລ້ວ!"
15162
15163 #. SCRIPT
15164 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
15165 msgid "already in your cart"
15166 msgstr "ມີຢູ່່ໃນກ່ອງທີ່ທ່ານເລືອກແລ້ວ"
15167
15168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:616
15169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:647
15170 #, c-format
15171 msgid ""
15172 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
15173 msgstr "ເພື່ອກຳນົດຕຳແໝ່ງຂອງເຈົ້າຂອງ ບັດ ທີ່ຈະສົ່ງລາຍການອອກເພື່ອທຳການເລືອກ"
15174
15175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:364
15176 #, c-format
15177 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
15178 msgstr "ລະບຸປີທີ່ໃຊ້ ເພື່ອຄົ້ນຫາສະມາຊິກຂອງໂຄຫາ"
15179
15180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:60
15181 #, c-format
15182 msgid "and"
15183 msgstr "ແລະ"
15184
15185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:203
15186 #, c-format
15187 msgid ""
15188 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
15189 "entries, but needs permission to remove.)"
15190 msgstr ""
15191
15192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:211
15193 #, c-format
15194 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
15195 msgstr ""
15196
15197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:219
15198 #, c-format
15199 msgid "anyone to remove other contributed entries."
15200 msgstr ""
15201
15202 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:235
15203 #, c-format
15204 msgid "aperture card "
15205 msgstr "ເຄື່ອງໜາຍຂອງບັນ "
15206
15207 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:75
15208 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:532
15209 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1129
15210 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:935
15211 #, c-format
15212 msgid "aq"
15213 msgstr "aq"
15214
15215 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
15216 #, c-format
15217 msgid "art original "
15218 msgstr "ງານສິລະປະຕົ້ນແບບ "
15219
15220 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
15221 #, c-format
15222 msgid "art reproduction "
15223 msgstr "ງານສິລະປະທີ່ນຳມາປັບປຸງໃໜ່ "
15224
15225 #. IMG
15226 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
15227 msgid "article"
15228 msgstr "ຫົວຂໍ້"
15229
15230 #. %1$s:  WAITIN.branch 
15231 #. %2$s:  ELSE 
15232 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
15233 #. %4$s:  WAITIN.branch 
15234 #. %5$s:  END 
15235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:272
15236 #, c-format
15237 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s"
15238 msgstr "ທີ່ %s %s ໃນການເຄື່ອນຫາຈາກ %s ເຖິງ %s %s"
15239
15240 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:210
15241 #, c-format
15242 msgid "atlas "
15243 msgstr "ແຜນທີ່ໂລກ "
15244
15245 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:602
15246 #, fuzzy, c-format
15247 msgid "atru"
15248 msgstr "tru"
15249
15250 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:135
15251 #, c-format
15252 msgid "au"
15253 msgstr "au"
15254
15255 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
15256 #, c-format
15257 msgid "autobiography"
15258 msgstr "ຊີວະປະຫວັດ"
15259
15260 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
15261 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:199
15262 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:164
15263 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:180
15264 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:195
15265 #, c-format
15266 msgid "av"
15267 msgstr "av"
15268
15269 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:92
15270 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:325
15271 #, c-format
15272 msgid "av "
15273 msgstr "av "
15274
15275 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
15276 #, c-format
15277 msgid "available"
15278 msgstr "ຫວ້າງ"
15279
15280 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:179
15281 #, c-format
15282 msgid "available online "
15283 msgstr "ຍັງຫວ້າງຢູ່ອອນລາຍ "
15284
15285 #. %1$s:  rating_avg_int 
15286 #. %2$s:  rating_total 
15287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:622
15288 #, c-format
15289 msgid "average rating: %s (%s votes)"
15290 msgstr ""
15291
15292 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:715
15293 #, c-format
15294 msgid "az"
15295 msgstr "az"
15296
15297 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:112
15298 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:568
15299 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1166
15300 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:821
15301 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:976
15302 #, c-format
15303 msgid "bc"
15304 msgstr "bc"
15305
15306 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:218
15307 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:687
15308 #, c-format
15309 msgid "bcg"
15310 msgstr "bcg"
15311
15312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:25 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:32
15313 #, c-format
15314 msgid "bib"
15315 msgstr "bib"
15316
15317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:611
15318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:642
15319 #, c-format
15320 msgid "bib_id"
15321 msgstr "bib_id"
15322
15323 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
15324 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:596
15325 #, c-format
15326 msgid "bibliography"
15327 msgstr "bibliography"
15328
15329 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:594
15330 #, c-format
15331 msgid "bibliography "
15332 msgstr "bibliography "
15333
15334 #. IMG
15335 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:692
15336 msgid "biography"
15337 msgstr "ຊີວະປະຫວັດ"
15338
15339 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:736
15340 #, c-format
15341 msgid "biography "
15342 msgstr "ຊີວະປະຫວັດ "
15343
15344 #. IMG
15345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:442
15346 #, fuzzy
15347 msgid "bonus"
15348 msgstr "en-us"
15349
15350 #. IMG
15351 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
15352 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:539
15353 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:544
15354 msgid "book"
15355 msgstr "ປື້ມ"
15356
15357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:370
15358 #, c-format
15359 msgid "borrowernumber"
15360 msgstr "ຕົວເລກຂອງຜູ້ຢືມ"
15361
15362 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:88
15363 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:346
15364 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:358
15365 #, c-format
15366 msgid "braille "
15367 msgstr "braille "
15368
15369 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
15370 #, c-format
15371 msgid "bristol board"
15372 msgstr "ຄະນະກຳມະການ bristol"
15373
15374 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:450
15375 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:142
15376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:365
15377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:85
15378 #, c-format
15379 msgid "by "
15380 msgstr "ໂດຍ "
15381
15382 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
15383 #, c-format
15384 msgid "canvas"
15385 msgstr "ແຜ່ນພາບ"
15386
15387 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
15388 #, c-format
15389 msgid "cardboard/illustration board"
15390 msgstr "ກະດານທີ່ເປັນເຈ້ຍແຂງ/ພາບປະກອບ"
15391
15392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:368
15393 #, c-format
15394 msgid "cardnumber"
15395 msgstr "ນາມບັດເລກທີ່"
15396
15397 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
15398 #, c-format
15399 msgid "cartoons or comic strips"
15400 msgstr "ກາຕູນ ຫລື ເລື່ອກ່ຽວກັບເທບ"
15401
15402 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:598
15403 #, c-format
15404 msgid "catalog "
15405 msgstr "ບັນຊີລາຍຊື່ປື້ມ "
15406
15407 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
15408 #, c-format
15409 msgid "catalogue"
15410 msgstr "ບັນຊີລາຍຊື່ປື້ມ"
15411
15412 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:96
15413 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:553
15414 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1150
15415 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:961
15416 #, c-format
15417 msgid "cdn"
15418 msgstr "cdn"
15419
15420 #. IMG
15421 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:194
15422 msgid "celestial globe"
15423 msgstr "ໂລກແຫ່ງທ້ອງຟ້າ"
15424
15425 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:905
15426 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:326
15427 #, c-format
15428 msgid "cg"
15429 msgstr "cg"
15430
15431 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
15432 #, c-format
15433 msgid "change my password"
15434 msgstr "ປ່ຽນລະຫັດຂອງຂ້ອຍ"
15435
15436 #. IMG
15437 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:266
15438 msgid "chart"
15439 msgstr "ແຜ່ນວາດ"
15440
15441 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:812
15442 #, c-format
15443 msgid "chart "
15444 msgstr "ແຜ່ນວາດ "
15445
15446 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
15447 #, c-format
15448 msgid "charts"
15449 msgstr "ບັນດາແຜ່ນວາດ"
15450
15451 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
15452 #, c-format
15453 msgid "children (9-14)"
15454 msgstr "ເດັກອາບຸ (9-14)"
15455
15456 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:164
15457 #, c-format
15458 msgid "chip cartridge "
15459 msgstr "ກ່ອງມິກເສດ "
15460
15461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:58
15462 #, c-format
15463 msgid "click here to login"
15464 msgstr "ກົດທີ່ນີ້ທຳການເຂົ້າສູ່ລະບົບ"
15465
15466 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
15467 #, c-format
15468 msgid "coats of arms"
15469 msgstr "ກາປະຈຳຕະກູນ"
15470
15471 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
15472 #, c-format
15473 msgid "collage"
15474 msgstr "ພາບຕໍ່ເນື່ອງ"
15475
15476 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:268
15477 #, c-format
15478 msgid "collage "
15479 msgstr "ພາບຕໍ່ເນື່ອງ "
15480
15481 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
15482 #, c-format
15483 msgid "collective biography"
15484 msgstr "ຊີວະປະຫວັດໂດຍລວມ"
15485
15486 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:349
15487 #, c-format
15488 msgid "combination "
15489 msgstr "ການສັງລວມ "
15490
15491 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:711
15492 #, c-format
15493 msgid "comic strip "
15494 msgstr "ເລື່ອງກະຕູນ "
15495
15496 #. IMG
15497 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
15498 msgid "computer file"
15499 msgstr "ບັນດາແຟມເອກະສານຂອງຄອມພິວເຕີ"
15500
15501 #. IMG
15502 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:168
15503 msgid "computer optical disc cartridge"
15504 msgstr "ແຜ່ນດິດສ ທີ່ໃຊ້ກັບຄອມພີວເຕີ"
15505
15506 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:657
15507 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:739
15508 #, c-format
15509 msgid "conference publication "
15510 msgstr "ວັນ ເດືອນ ປີ ຈັດພີມ "
15511
15512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:168
15513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
15514 #, c-format
15515 msgid "contact information"
15516 msgstr "ຂໍ້ມູນການຕິດຕໍ່"
15517
15518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:26
15519 #, c-format
15520 msgid "contains"
15521 msgstr "ປະກອບມີ"
15522
15523 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
15524 #, fuzzy, c-format
15525 msgid "contains biographical data"
15526 msgstr "ປະກອບມີ biogr. data"
15527
15528 #. SPAN
15529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:202
15530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:368
15531 msgid ""
15532 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
15533 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
15534 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
15535 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
15536 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
15537 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
15538 "&rft.genre="
15539 msgstr ""
15540 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
15541 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
15542 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
15543 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
15544 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
15545 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
15546 "&rft.genre="
15547
15548 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
15549 #, c-format
15550 msgid "currently available items."
15551 msgstr "ປະຈຳບັນຍັງມີລາຍການທີ່ຍັງຫວ້າງຢູ່."
15552
15553 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:322
15554 #, c-format
15555 msgid "cylinder "
15556 msgstr "ດັດສະນີ "
15557
15558 #. IMG
15559 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:567
15560 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:671
15561 msgid "database"
15562 msgstr "ຖ້ານຂໍ້ມູນ"
15563
15564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:618
15565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:649
15566 #, c-format
15567 msgid "date after which hold request is no longer needed"
15568 msgstr "ວັນທີ່ຫລັງຈາກມີການຮ້ອງຂໍໃຫ້ມີການຈ່ອງແມ່ນບໍຕ້ອງການອີກແລ້ວ"
15569
15570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:620
15571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:651
15572 #, c-format
15573 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
15574 msgstr "ວັນທີ່ພາຍຫລັງລາຍການທີ່ສົ່ງຄືນຫາຖ້ານ ຖ້າລາຍການນີ້ຍັງບໍ່ໄດ້ຮັບ"
15575
15576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:23
15577 #, c-format
15578 msgid ""
15579 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
15580 "values: "
15581 msgstr "ກຳນົດປະເພດຂອງທະບຽນບັດທີ່ກຳລັງນຳໃຊ້ຢູ່ການຮ້ອງຂໍ, ຕາມຄ່າທີ່ເປັນໄປໄດ້: "
15582
15583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:588
15584 #, c-format
15585 msgid "desired_due_date"
15586 msgstr "ກຳນົດວັນທີ່ຕາມທີ່ຕ້ອງການ"
15587
15588 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:213
15589 #, c-format
15590 msgid "diagram "
15591 msgstr "ແຜນຜັງ "
15592
15593 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
15594 #, c-format
15595 msgid "dictionary"
15596 msgstr "ວັດຈະນານຸກົມ"
15597
15598 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:601
15599 #, c-format
15600 msgid "dictionary "
15601 msgstr "ວັດຈະນານຸກົມ "
15602
15603 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:70
15604 #, c-format
15605 msgid "digitized microfilm "
15606 msgstr "ຮູບເງົານ້ອຍທີ່ປຽນເປັນຟ່າຍດີຈີຕ໋ອນ "
15607
15608 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:73
15609 #, c-format
15610 msgid "digitized other analog "
15611 msgstr "ການປ່ຽນຟ່າຍດີຈີຕ໋ອນເປັນຟ່າຍອື່ນໆ "
15612
15613 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
15614 #, c-format
15615 msgid "diorama "
15616 msgstr "ພາບສາມມິຕິ "
15617
15618 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
15619 #, c-format
15620 msgid "directory"
15621 msgstr "ສະມຸດບັນທຶກລາຍຊື່"
15622
15623 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:637
15624 #, c-format
15625 msgid "directory "
15626 msgstr "ສະມຸດບັນທຶກລາຍຊື່ "
15627
15628 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
15629 #, c-format
15630 msgid "discography "
15631 msgstr "ຊີວະປະຫວັດ "
15632
15633 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:157
15634 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:144
15635 #, c-format
15636 msgid "display:block; "
15637 msgstr "ການສະແດງ:ຖືກລະງັບໄວ້; "
15638
15639 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:153
15640 #, c-format
15641 msgid ""
15642 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
15643 msgstr ""
15644 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
15645
15646 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
15647 #, c-format
15648 msgid "dissertation or thesis"
15649 msgstr "ບົດວິທະຍານິພົນລະດັບປະລິນຍາໂທ ຫລື ເອກ"
15650
15651 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
15652 #, fuzzy, c-format
15653 msgid "dissertation or thesis (revised)"
15654 msgstr "ບົດວິທະຍານິພົນລະດັບປະລິນຍາໂທ ຫລື ເອກ"
15655
15656 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
15657 #, c-format
15658 msgid "drama"
15659 msgstr "drama"
15660
15661 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:708
15662 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:742
15663 #, c-format
15664 msgid "drama "
15665 msgstr "drama "
15666
15667 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
15668 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:272
15669 #, c-format
15670 msgid "drawing"
15671 msgstr "ການແຕ້ມ"
15672
15673 #. IMG
15674 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:197
15675 msgid "earth moon globe"
15676 msgstr "ແຜນດິນ ເດືອນ ໝ່ວຍໂລກ"
15677
15678 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:94
15679 #, c-format
15680 msgid "electronic "
15681 msgstr "ອີເລັກໂທຼນິກ "
15682
15683 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
15684 #, fuzzy, c-format
15685 msgid "electronic ressource"
15686 msgstr "Elektroniske ressurser"
15687
15688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
15689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
15690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
15691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
15692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
15693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
15694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:97
15695 #, c-format
15696 msgid "email the Koha Administrator"
15697 msgstr "ອີເມວຫາຜູ້ບໍລິຫານກ່ຽວກັບລະບົບໂຄຫາ"
15698
15699 #. META http-equiv=Content-Language
15700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:8
15701 msgid "en-us"
15702 msgstr "en-us"
15703
15704 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
15705 #, c-format
15706 msgid "encyclopaedia"
15707 msgstr "ປື້ມຮວບຮວມຄວາມຮູ້ສາລະພັດ/ສາລານຸກົມ"
15708
15709 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:604
15710 #, c-format
15711 msgid "encyclopedia "
15712 msgstr "ບັນດາປື້ມຮວບຮວມຄວາມຮູ້ສາລະພັດ/ສາລານຸກົມ "
15713
15714 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:705
15715 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:745
15716 #, c-format
15717 msgid "essay "
15718 msgstr "ບົດຄວາມ "
15719
15720 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
15721 #, c-format
15722 msgid "essays"
15723 msgstr "ບັນດາບົດຄວາມ"
15724
15725 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
15726 #, c-format
15727 msgid "examination paper"
15728 msgstr "ເອກະສານກ່ຽວກັບການສອບເສັງ"
15729
15730 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
15731 #, c-format
15732 msgid "facsimiles"
15733 msgstr "ໂທລະສານ"
15734
15735 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:688
15736 #, c-format
15737 msgid "festschrift "
15738 msgstr "festschrift "
15739
15740 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:536
15741 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:543
15742 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:580
15743 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:587
15744 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:988
15745 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:995
15746 #, c-format
15747 msgid "fghkdlmor"
15748 msgstr "fghkdlmor"
15749
15750 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:425
15751 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:123
15752 #, c-format
15753 msgid "fgknps"
15754 msgstr "fgknps"
15755
15756 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
15757 #, c-format
15758 msgid "fiction"
15759 msgstr "ນະວະນິຍາຍ"
15760
15761 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:702
15762 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:714
15763 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:748
15764 #, c-format
15765 msgid "fiction "
15766 msgstr "ນະວະນິຍາຍ "
15767
15768 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:256
15769 #, c-format
15770 msgid "film cartridge "
15771 msgstr "ເຄື່ອງບັນທຶກຮູບເງົາ "
15772
15773 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:259
15774 #, c-format
15775 msgid "film cassette "
15776 msgstr "ກະແຊັດຮູບເງົາ "
15777
15778 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:262
15779 #, c-format
15780 msgid "film reel "
15781 msgstr "film reel "
15782
15783 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:634
15784 #, c-format
15785 msgid "filmography "
15786 msgstr "filmography "
15787
15788 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:301
15789 #, c-format
15790 msgid "filmslip "
15791 msgstr "filmslip "
15792
15793 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
15794 #, c-format
15795 msgid "filmstrip "
15796 msgstr "ຮູບເງົາເລຶື່ອງຍາວ "
15797
15798 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:304
15799 #, c-format
15800 msgid "filmstrip cartridge "
15801 msgstr "ອຸປະກອນໃນການສ້າງຮູບເງົາເລື່ອງຍາວ "
15802
15803 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:307
15804 #, c-format
15805 msgid "filmstrip roll "
15806 msgstr "filmstrip roll "
15807
15808 #. IMG
15809 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:275
15810 msgid "flash card"
15811 msgstr "ບັດ"
15812
15813 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:815
15814 #, c-format
15815 msgid "flash card "
15816 msgstr "ບັດ "
15817
15818 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:751
15819 #, c-format
15820 msgid "folktale "
15821 msgstr "ນິທານ "
15822
15823 #. IMG
15824 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:674
15825 msgid "font"
15826 msgstr "ຮູບແບບຕົວອັກສອນ"
15827
15828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
15829 #, c-format
15830 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
15831 msgstr "ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີ່ມໃນສິ່ງທີ່ເຮັດ ແລະ ວິທີການກຳນົດຄ່າຂອງມັນ."
15832
15833 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
15834 #, c-format
15835 msgid "forms"
15836 msgstr "ຮູບແບບ"
15837
15838 #. IMG
15839 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:677
15840 msgid "game"
15841 msgstr "ເກມ"
15842
15843 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
15844 #, c-format
15845 msgid "genealogical tables"
15846 msgstr "ຕາຕະລາງກ່ຽວກັບສາຍຍາດວົງຕະກຸນ"
15847
15848 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
15849 #, c-format
15850 msgid "glass"
15851 msgstr "ແກ້ວ"
15852
15853 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
15854 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
15855 #, c-format
15856 msgid "gra"
15857 msgstr "ບົດລະຄອນ"
15858
15859 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:803
15860 #, c-format
15861 msgid "graphic "
15862 msgstr "ພາບທີ່ກ່ຽວກັບເສັ້ນ "
15863
15864 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
15865 #, c-format
15866 msgid "hand-written"
15867 msgstr "ງານທີ່ຂຽນດ້ວຍມື"
15868
15869 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:607
15870 #, c-format
15871 msgid "handbook "
15872 msgstr "ປື້ມຄູ່ມື "
15873
15874 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
15875 #, c-format
15876 msgid "hardboard"
15877 msgstr "ແປ້ນກະດານແຂງ"
15878
15879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:252
15880 #, c-format
15881 msgid "has already been added."
15882 msgstr "ໄດ້ຖືກເພີ່ມເຂົ້າແລ້ວ."
15883
15884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:673
15885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:676
15886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1249
15887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1254
15888 #, c-format
15889 msgid "here"
15890 msgstr "ທີ່ນີ້"
15891
15892 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:754
15893 #, c-format
15894 msgid "history "
15895 msgstr "ປະຫວັດສາດ "
15896
15897 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:717
15898 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:757
15899 #, c-format
15900 msgid "humor, satire "
15901 msgstr "ອາລົມຂັນ, ຄວາມແນບນຽນ "
15902
15903 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
15904 #, c-format
15905 msgid "humour, satire"
15906 msgstr "ອາລົມຂັນ, ຄວາມແນບນຽນ"
15907
15908 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:420
15909 #, c-format
15910 msgid "iabhfgnp"
15911 msgstr "iabhfgnp"
15912
15913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:20
15914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:102
15915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:307
15916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:363
15917 #, c-format
15918 msgid "id"
15919 msgstr "id"
15920
15921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:22
15922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:104
15923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:365
15924 #, c-format
15925 msgid "id_type"
15926 msgstr "ປະເພດ_id"
15927
15928 #. %1$s:  BORROWER_INF.title 
15929 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
15930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:78
15931 #, c-format
15932 msgid "if you're not %s %s) "
15933 msgstr "ຖ້າເຈົ້າບໍ່ແມ່ນ %s %s) "
15934
15935 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:278
15936 #, fuzzy, c-format
15937 msgid "ijknpxyz"
15938 msgstr "jpxyz"
15939
15940 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
15941 #, c-format
15942 msgid "illuminations"
15943 msgstr "illuminations"
15944
15945 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
15946 #, c-format
15947 msgid "illustrations"
15948 msgstr "illustrations"
15949
15950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:396
15951 #, fuzzy, c-format
15952 msgid ""
15953 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
15954 msgstr "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
15955
15956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:677
15957 #, fuzzy, c-format
15958 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
15959 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
15960
15961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:317
15962 #, fuzzy, c-format
15963 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
15964 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
15965
15966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:40
15967 #, fuzzy, c-format
15968 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
15969 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
15970
15971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:426
15972 #, fuzzy, c-format
15973 msgid ""
15974 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
15975 "show_loans=1 "
15976 msgstr ""
15977 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
15978
15979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:545
15980 #, fuzzy, c-format
15981 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
15982 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
15983
15984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:113
15985 #, fuzzy, c-format
15986 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
15987 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
15988
15989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:568
15990 #, fuzzy, c-format
15991 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
15992 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
15993
15994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:654
15995 #, fuzzy, c-format
15996 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
15997 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
15998
15999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:623
16000 #, fuzzy, c-format
16001 msgid ""
16002 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
16003 "request_location=127.0.0.1 "
16004 msgstr ""
16005 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 "
16006
16007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:375
16008 #, fuzzy, c-format
16009 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
16010 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
16011
16012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:592
16013 #, fuzzy, c-format
16014 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
16015 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
16016
16017 #. %1$s:  END 
16018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104
16019 #, fuzzy, c-format
16020 msgid "in %s fines"
16021 msgstr "ຄ່າປັບໃຫມ່ຂອງຂ້ອຍ"
16022
16023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
16024 #, fuzzy, c-format
16025 msgid "in any heading"
16026 msgstr "ສະແດງຫົວຂໍ້ແບບເຕັມຮູບແບບ"
16027
16028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
16029 #, fuzzy, c-format
16030 msgid "in keyword"
16031 msgstr "ອັກສອນຫຍໍ້ເພື່ອຄົ້ນຫາ"
16032
16033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:34
16034 #, c-format
16035 msgid "in main entry"
16036 msgstr ""
16037
16038 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
16039 #, c-format
16040 msgid "index"
16041 msgstr "ດັດສະນີ"
16042
16043 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:613
16044 #, c-format
16045 msgid "index "
16046 msgstr "ດັດສະນີ "
16047
16048 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
16049 #, c-format
16050 msgid "individual biography"
16051 msgstr "ຊີວະປະວັດສ່ວນບຸກຄົນ"
16052
16053 #. SCRIPT
16054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
16055 msgid "injecting NEW comment: "
16056 msgstr "injecting NEW comment: "
16057
16058 #. SCRIPT
16059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
16060 msgid "injecting OLD comment: "
16061 msgstr "injecting OLD comment: "
16062
16063 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
16064 #, c-format
16065 msgid "irregular"
16066 msgstr "ຊັບພະຍາກອນທີ່ຜິດປົກກະຕິ"
16067
16068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:28
16069 #, c-format
16070 msgid "is exactly"
16071 msgstr "ຢ່າງແນ່ນອນ"
16072
16073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:240
16074 #, c-format
16075 msgid "is not empty. "
16076 msgstr "ຍັງບໍ່ທັນຫວ້າງເປົາ. "
16077
16078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:26 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:33
16079 #, c-format
16080 msgid "item"
16081 msgstr "ລາຍການ"
16082
16083 #. SCRIPT
16084 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:52
16085 msgid "item(s) added to your cart"
16086 msgstr "ລາຍການຕ່າງ ຖືກເພີ່ມເຂົ້າໄປຍັງກ໋ອງທີ່ທ່ານເລືອກແລ້ວ"
16087
16088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:564
16089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:586
16090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:644
16091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:673
16092 #, c-format
16093 msgid "item_id"
16094 msgstr "ລາຍການ_id"
16095
16096 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
16097 #, c-format
16098 msgid "items. "
16099 msgstr "ບັນດາລາຍການ. "
16100
16101 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:266
16102 #, c-format
16103 msgid "jpxyz"
16104 msgstr "jpxyz"
16105
16106 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
16107 #, c-format
16108 msgid "juvenile, general"
16109 msgstr "ເຍົາວະຊົນ, ທົ່ວໄປ"
16110
16111 #. IMG
16112 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:545
16113 msgid "kit"
16114 msgstr "ຊຸດເຄື່ອງມື"
16115
16116 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:206
16117 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
16118 #, c-format
16119 msgid "kit "
16120 msgstr "ຊຸດເຄື່ອງມື "
16121
16122 #. %1$s:  LibraryName |html 
16123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:6
16124 #, c-format
16125 msgid "koha opac %s"
16126 msgstr "koha opac %s"
16127
16128 #. ABBR
16129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:353
16130 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
16131 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
16132
16133 #. ABBR
16134 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:261
16135 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
16136 msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
16137
16138 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
16139 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
16140 #, c-format
16141 msgid "kom"
16142 msgstr "kom"
16143
16144 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
16145 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:362
16146 #, c-format
16147 msgid "large print"
16148 msgstr "ງານພີມຂະຫນາດໃຫຍ່"
16149
16150 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:649
16151 #, c-format
16152 msgid "law report or digest "
16153 msgstr "ລາຍງານຄະດີ ຫລື ປະມວນກົດຫມາຍ "
16154
16155 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
16156 #, c-format
16157 msgid "laws and legislation"
16158 msgstr "ບັນດາກົດຫມາຍ ແລະ ລະບຽບຂໍ້ບັງຄັບ"
16159
16160 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:610
16161 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
16162 #, c-format
16163 msgid "legal article "
16164 msgstr "ບົດຄວາມໃນຂົງເຂດກົດຫມາຍ "
16165
16166 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
16167 #, c-format
16168 msgid "legal case and case notes "
16169 msgstr "ໂຂງເຂດກົດຫມາຍ ແລະ ລາຍລະອຽດໃນຂົງເຂດ "
16170
16171 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:619
16172 #, c-format
16173 msgid "legislation "
16174 msgstr "ການອອກປະມວນກົດຫມາຍ "
16175
16176 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:720
16177 #, c-format
16178 msgid "letter "
16179 msgstr "ຈົດຫມາຍ "
16180
16181 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
16182 #, c-format
16183 msgid "letters"
16184 msgstr "ບັນດາຈົດຫມາຍ"
16185
16186 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
16187 #, fuzzy, c-format
16188 msgid "libretto"
16189 msgstr "of libretto, "
16190
16191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:308
16192 #, c-format
16193 msgid "list of authority record identifiers"
16194 msgstr "ລາຍການຂອງການຈັດການທະບຽນບັດ"
16195
16196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:21
16197 #, c-format
16198 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
16199 msgstr "ລາຍການຂອງລະຫວ່າງbibliographic ຫລື ລາຍການຜູ້ທີ່ຖືບັດ"
16200
16201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:103
16202 #, c-format
16203 msgid "list of system record identifiers"
16204 msgstr "ລາຍການຂອງລະບົບທະບຽນຜູ້ຖືບັດ ID"
16205
16206 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
16207 #, c-format
16208 msgid "literature surveys/reviews"
16209 msgstr "ການສຳຫລວດ/ການທົບທວນເຄືອນກ່ຽວກັບງານປະພັນ"
16210
16211 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:569
16212 #, c-format
16213 msgid "loose-leaf "
16214 msgstr "ແຍກອອກຈາກັນ "
16215
16216 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:139
16217 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:147
16218 #, c-format
16219 msgid "m880"
16220 msgstr "m880"
16221
16222 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:170
16223 #, c-format
16224 msgid "magnetic disc "
16225 msgstr "ແຜ່ນແມ່ເຫລັກ "
16226
16227 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:173
16228 #, c-format
16229 msgid "magneto-optical disc "
16230 msgstr "ເຄື່ອງກຳເນີດໄຟ້າຂະໝາດແຜ່ນດິດ "
16231
16232 #. IMG
16233 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
16234 msgid "map"
16235 msgstr "ແຜ່ນທີ່"
16236
16237 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:216
16238 #, c-format
16239 msgid "map "
16240 msgstr "ແຜ່ນທີ່ "
16241
16242 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
16243 #, c-format
16244 msgid "maps"
16245 msgstr "ບັນດາແຜ່ນທີ່"
16246
16247 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
16248 #, c-format
16249 msgid "materialTypeLabel"
16250 msgstr "ປະເພດເຄື່ອງມືໃນການພິມປ້າຍ/ບາໂຄດ"
16251
16252 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
16253 #, c-format
16254 msgid "materialtype"
16255 msgstr "ປະເພດເຄື່ອງມື"
16256
16257 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:760
16258 #, c-format
16259 msgid "memoir "
16260 msgstr "ບັນທຶກປະຈຳວັນ "
16261
16262 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
16263 #, c-format
16264 msgid "metal"
16265 msgstr "ໂລຫະ"
16266
16267 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:97
16268 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:238
16269 #, c-format
16270 msgid "microfiche "
16271 msgstr "ແຜ່ນພິມຂະໝາກນ້ອຍ "
16272
16273 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:241
16274 #, c-format
16275 msgid "microfiche cassette "
16276 msgstr "ກະແຊັດຂະໝາດນ້ອຍ "
16277
16278 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:100
16279 #, c-format
16280 msgid "microfilm "
16281 msgstr "ຮູບເງົາຂະໝາດນ້ອຍ "
16282
16283 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:244
16284 #, c-format
16285 msgid "microfilm cartridge "
16286 msgstr "ເຄື່ອງບັນທຶກຮູບເງົາຂະໝາດນ້ອຍ "
16287
16288 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:247
16289 #, c-format
16290 msgid "microfilm cassette "
16291 msgstr "ກະແຊັດຮູບເງົາຂະໝາດນ້ອຍ "
16292
16293 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:250
16294 #, c-format
16295 msgid "microfilm reel "
16296 msgstr "ມ້ວນຮູບເງົາຂະໝາດນ້ອຍ "
16297
16298 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
16299 #, fuzzy, c-format
16300 msgid "microform"
16301 msgstr "ຮູບເງົາຂະໝາດນ້ອຍ "
16302
16303 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:253
16304 #, c-format
16305 msgid "microopaque "
16306 msgstr "ກ້ອງສາຍແສງຂະໝາດນ້ອຍ "
16307
16308 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
16309 #, c-format
16310 msgid "microprint"
16311 msgstr "ງານພິມຂະໝາດນ້ອຍ"
16312
16313 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:818
16314 #, c-format
16315 msgid "microscope slide "
16316 msgstr "ການເລື່ອນກ່ອງຊ່ອງຈະລະທັດ "
16317
16318 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
16319 #, c-format
16320 msgid "mini-print"
16321 msgstr "ງານພິມຂະໝາດນ້ອຍ"
16322
16323 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
16324 #, c-format
16325 msgid "mixed collection"
16326 msgstr "ການລວບລວມປະສົມເຂົ້າກັນ"
16327
16328 #. IMG
16329 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
16330 msgid "mixed materials"
16331 msgstr "ເຄື່ອງມືແບບປະສົມ"
16332
16333 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:219
16334 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:822
16335 #, c-format
16336 msgid "model "
16337 msgstr "ແບບຈຳລອງ "
16338
16339 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:352
16340 #, c-format
16341 msgid "moon "
16342 msgstr "ເດືອນ "
16343
16344 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
16345 #, c-format
16346 msgid "motion picture"
16347 msgstr "ຮູບເງົາ"
16348
16349 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:809
16350 #, c-format
16351 msgid "motion picture "
16352 msgstr "ຮູບເງົາ "
16353
16354 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
16355 #, c-format
16356 msgid "multimedia"
16357 msgstr "ເຄື່ອນມືການສື່ສານໃນຄອມພິວເຕີ"
16358
16359 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
16360 #, fuzzy, c-format
16361 msgid "multiple/other literary forms"
16362 msgstr "ວັນນະກຳຫລາຍຮູບແບບ/ຮູບແບບອື່ນໆ"
16363
16364 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
16365 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
16366 #, c-format
16367 msgid "music"
16368 msgstr "ດົນຕີ"
16369
16370 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
16371 #, c-format
16372 msgid "my fines"
16373 msgstr "ຄ່າປັບໃຫມ່ຂອງຂ້ອຍ"
16374
16375 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
16376 #, c-format
16377 msgid "my lists"
16378 msgstr "ລາຍການຂອງຂ້ອຍ"
16379
16380 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
16381 #, c-format
16382 msgid "my messaging"
16383 msgstr "ຂໍ້ຄວາມຂອງຂ້ອຍ"
16384
16385 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
16386 #, c-format
16387 msgid "my personal details"
16388 msgstr "ລາຍລະອຽດສ່ວນຕົວຂອງຂ້ອຍ"
16389
16390 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
16391 #, c-format
16392 msgid "my privacy"
16393 msgstr "ຄວາມເປັນສ່ວນຂອງຂ້ອຍ"
16394
16395 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
16396 #, c-format
16397 msgid "my purchase suggestions"
16398 msgstr "ການແນະນຳການຊື້ຂອງຂ້ອຍ"
16399
16400 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
16401 #, c-format
16402 msgid "my reading history"
16403 msgstr "ປະຫວັດການອ່ານຂອງຂ້ອຍ"
16404
16405 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
16406 #, c-format
16407 msgid "my search history"
16408 msgstr "ປະຫວັດການຄົ້ນຫາຂອງຂ້ອຍ"
16409
16410 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
16411 #, c-format
16412 msgid "my summary"
16413 msgstr "ບົດສະຫລຸບຂອງຂ້ອຍ"
16414
16415 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
16416 #, c-format
16417 msgid "my tags"
16418 msgstr "ແທັກ/ປ້າຍຂອງຂ້ອງ"
16419
16420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:617
16421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:648
16422 #, c-format
16423 msgid "needed_before_date"
16424 msgstr "ຕ້ອງການກ່ອນໝ້າວັນທີ"
16425
16426 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:575
16427 #, c-format
16428 msgid "newspaper "
16429 msgstr "ໜັງສືພີມ "
16430
16431 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
16432 #, c-format
16433 msgid "newspaper format"
16434 msgstr "ຮູບແບບຂອງໝັງສືພິມ"
16435
16436 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
16437 #, c-format
16438 msgid "no illustrations"
16439 msgstr "ບໍ່ມີພາບປະກອບ"
16440
16441 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
16442 #, fuzzy, c-format
16443 msgid "normalised irregular"
16444 msgstr "ການສະແດງແບບຜິດປົກກະຕິ"
16445
16446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:62
16447 #, c-format
16448 msgid "not"
16449 msgstr "ບໍ່"
16450
16451 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
16452 #, fuzzy, c-format
16453 msgid "not a biography"
16454 msgstr "ບໍ່ແມ່ນຊີວະປະຫວັດ"
16455
16456 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
16457 #, c-format
16458 msgid "not a literary text"
16459 msgstr "ບໍ່ມີເນື້ອໃນບົດປະພັນ"
16460
16461 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:699
16462 #, c-format
16463 msgid "not fiction "
16464 msgstr "ເລື່ອງຈິງ "
16465
16466 #. IMG
16467 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:299
16468 msgid "notated music"
16469 msgstr "ໂນດດົນຕີ"
16470
16471 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:723
16472 #, c-format
16473 msgid "novel "
16474 msgstr "ນະວະນິຍາຍ "
16475
16476 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:82
16477 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:308
16478 #, c-format
16479 msgid "np"
16480 msgstr "np"
16481
16482 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:667
16483 #, c-format
16484 msgid "numeric data "
16485 msgstr "ຂໍ້ມູນທີເປັນຕົວເລກ "
16486
16487 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
16488 #, c-format
16489 msgid "numeric table"
16490 msgstr "ຕາຕະລາງຕົວເລກ"
16491
16492 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
16493 #, c-format
16494 msgid "of accompanying material, "
16495 msgstr "ບັນດາສ່ວນປະກອບຂອງເຄື່ອງມື, "
16496
16497 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:133
16498 #, c-format
16499 msgid "of contents page, "
16500 msgstr "ໝ້າຂອງສາລະບານ "
16501
16502 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:130
16503 #, c-format
16504 msgid "of intermediate text, "
16505 msgstr "ເນື້ອໃນຂໍ້ຄວາມໃນລະດັບກາງ, "
16506
16507 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:136
16508 #, c-format
16509 msgid "of libretto, "
16510 msgstr "of libretto, "
16511
16512 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
16513 #, c-format
16514 msgid "of original work, "
16515 msgstr "ຂອງວຽກທີ່ມາດຕະຖານ, "
16516
16517 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:138
16518 #, c-format
16519 msgid "of subtitles, "
16520 msgstr "ຂອງພາສາທີ່ໃຊ້ບັນລະຍາຍເລື່ອງ, "
16521
16522 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
16523 #, c-format
16524 msgid "of summary, "
16525 msgstr "ບົດະຫລຸບ, "
16526
16527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:123
16528 #, fuzzy, c-format
16529 msgid "of the last:"
16530 msgstr "ການຮ້ອງຂໍໃນຄັ້ງກ່ອນ:"
16531
16532 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:134
16533 #, c-format
16534 msgid "of title page, "
16535 msgstr "ໝ້າຂອງຊື່ເລື່ອງ, "
16536
16537 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:135
16538 #, c-format
16539 msgid "of title proper, "
16540 msgstr "ຂອງຫົວຂໍ້ທີ່ເໜາະສົມ, "
16541
16542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:168
16543 #, c-format
16544 msgid "on file."
16545 msgstr "ຢູ່ໃນແຟ້ມຂໍ້ມູນ."
16546
16547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:169
16548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
16549 #, c-format
16550 msgid "online update form"
16551 msgstr "ອອນລາຍອັບເດດຮູບແບບ"
16552
16553 #. IMG
16554 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:177
16555 msgid "optical disc"
16556 msgstr "ແຜ່ນດິດແສງ"
16557
16558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:61
16559 #, c-format
16560 msgid "or"
16561 msgstr "ຫລື"
16562
16563 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
16564 #, c-format
16565 msgid "other"
16566 msgstr "ອື່ນໆ"
16567
16568 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:310
16569 #, c-format
16570 msgid "other filmstrip type "
16571 msgstr "ປະເພດຮູບເງົາເລືື່ອງອື່ນໆ "
16572
16573 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
16574 #, c-format
16575 msgid "other form of textual material"
16576 msgstr "ເຄື່ອງມືໃນສື່ຂໍ້ຄວາມໃນຮູບແບບອື່ນ"
16577
16578 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
16579 #, c-format
16580 msgid "other non-projected graphic type"
16581 msgstr "ປະເພດພາບກຣາບຟິດທີບໍ່ຕ້ອງສະແດງອອກສະນິດອື່ນໆ"
16582
16583 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
16584 #, c-format
16585 msgid "others"
16586 msgstr "ສິ່ງອື່ນໆ"
16587
16588 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
16589 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:278
16590 #, c-format
16591 msgid "painting"
16592 msgstr "ພາບລະບາຍສີ"
16593
16594 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
16595 #, c-format
16596 msgid "paper"
16597 msgstr "ເຈ້ຍ"
16598
16599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:392
16600 #, c-format
16601 msgid "password"
16602 msgstr "ລະຫັດຜ່ານ"
16603
16604 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
16605 #, c-format
16606 msgid "patent"
16607 msgstr "ສິທິ"
16608
16609 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
16610 #, c-format
16611 msgid "patent "
16612 msgstr "ສິທິ "
16613
16614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:414
16615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:541
16616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:562
16617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:584
16618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:609
16619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:640
16620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:671
16621 #, c-format
16622 msgid "patron_id"
16623 msgstr "id_ຂອງສະມາຊິກຫໍສະໜຸດ"
16624
16625 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:578
16626 #, c-format
16627 msgid "periodical "
16628 msgstr "ໜັງສືພີມແລະວາລະສານແບບຕໍ່ເນື່ອງ "
16629
16630 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:280
16631 #, c-format
16632 msgid "photomechanical print "
16633 msgstr "ວິສະວະກຳການພິມ "
16634
16635 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
16636 #, c-format
16637 msgid "photomechanical reproduction"
16638 msgstr "ການສ້າງຜິດລິຕະພັນຄືນໃໜ່ໂດຍນຳໃຊ້ກົນໄກ່ກ່ຽວກັບພາບ"
16639
16640 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
16641 #, c-format
16642 msgid "photonegative"
16643 msgstr "ພາບທີ່ສະແດງອອກໃນທາງລົບ"
16644
16645 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:283
16646 #, c-format
16647 msgid "photonegative "
16648 msgstr "ພາບທີ່ສະແດງອອກໃນທາງລົບ "
16649
16650 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
16651 #, c-format
16652 msgid "photoprint"
16653 msgstr "ຖ່າຍຮູບ"
16654
16655 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:286
16656 #, c-format
16657 msgid "photoprint "
16658 msgstr "ການພິມຮູບພາບ "
16659
16660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:619
16661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:650
16662 #, c-format
16663 msgid "pickup_expiry_date"
16664 msgstr "ເລືອກວັນໜົດອາຍຸ"
16665
16666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:615
16667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:646
16668 #, c-format
16669 msgid "pickup_location"
16670 msgstr "ເລືອກເອົາທີ່ຢູ່"
16671
16672 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
16673 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:290
16674 #, c-format
16675 msgid "picture"
16676 msgstr "ຮູບພາບ"
16677
16678 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800
16679 #, c-format
16680 msgid "picture "
16681 msgstr "ຮູບພາບ "
16682
16683 #. IMG
16684 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:200
16685 msgid "planetary or lunar globe"
16686 msgstr "ບັນດາດາວເຄາະ ຫລື ໂລກແຫ່ງດວງຈັນ"
16687
16688 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
16689 #, c-format
16690 msgid "plans"
16691 msgstr "ບັນດາແຜ່ນການ"
16692
16693 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
16694 #, c-format
16695 msgid "plaster"
16696 msgstr "ພັດສເຕີ"
16697
16698 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
16699 #, c-format
16700 msgid "plates"
16701 msgstr "ແຜ່ນສີລາຈາລຶກ"
16702
16703 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
16704 #, c-format
16705 msgid "poetry"
16706 msgstr "ບົດກະວີ"
16707
16708 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:763
16709 #, c-format
16710 msgid "poetry "
16711 msgstr "ບົດກະວີ "
16712
16713 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
16714 #, c-format
16715 msgid "porcelaine"
16716 msgstr "ລວດລາຍເຄື່ອງປັ້ນດິນເຜົາ"
16717
16718 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
16719 #, c-format
16720 msgid "portraits"
16721 msgstr "ພາບຄົນ"
16722
16723 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
16724 #, c-format
16725 msgid "pre-primary (0-5)"
16726 msgstr "ກຽມເຂົ້າປະຖົມອາຍຸແຕ່ (0-5ປີ)"
16727
16728 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
16729 #, fuzzy, c-format
16730 msgid "primary (5-8)"
16731 msgstr "ຊັ້ນປະຖົມ (5-8)"
16732
16733 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
16734 #, c-format
16735 msgid "print"
16736 msgstr "ງານພິມ"
16737
16738 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:91
16739 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:292
16740 #, c-format
16741 msgid "print "
16742 msgstr "ງານພິມ "
16743
16744 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:222
16745 #, c-format
16746 msgid "profile "
16747 msgstr "ຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວ "
16748
16749 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:631
16750 #, c-format
16751 msgid "programmed text "
16752 msgstr "ເນື້ອໃນຂໍ້ມູນຂອງໂປຣແກຣມ "
16753
16754 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
16755 #, c-format
16756 msgid "programmed text books"
16757 msgstr "ປື້ມແບບຮຽນທີ່ສຳເລັດຮູບ"
16758
16759 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
16760 #, c-format
16761 msgid "project description"
16762 msgstr "ລາຍລະອຽດກ່ຽວກັບໂຄງການ"
16763
16764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:668
16765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:304
16766 #, c-format
16767 msgid "purchase suggestion"
16768 msgstr "ຄຳແນະນຳໃນການຊື້"
16769
16770 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:825
16771 #, c-format
16772 msgid "realia "
16773 msgstr "realia "
16774
16775 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:67
16776 #, c-format
16777 msgid "reformatted digital "
16778 msgstr "ການຈັດການລົບຂໍ້ມູນໃນຟາຍ ດີຈີຕອນ "
16779
16780 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
16781 #, fuzzy, c-format
16782 msgid "regular"
16783 msgstr "ຊັບພະຍາກອນທີ່ຜິດປົກກະຕິ"
16784
16785 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
16786 #, c-format
16787 msgid "regular print"
16788 msgstr "ງານພິມປົກກະຕິ"
16789
16790 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:364
16791 #, c-format
16792 msgid "regular print "
16793 msgstr "ງານພິມປົກກະຕິ "
16794
16795 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:766
16796 #, c-format
16797 msgid "rehearsal "
16798 msgstr "rehearsal "
16799
16800 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
16801 #, c-format
16802 msgid "religious text"
16803 msgstr ""
16804
16805 #. IMG
16806 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:181
16807 msgid "remote"
16808 msgstr "ການຄວບຄຸມທາງໄກ"
16809
16810 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:225
16811 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:319
16812 #, c-format
16813 msgid "remote-sensing image "
16814 msgstr "ການຄວບຄຸມພາບໄລຍະໄກ "
16815
16816 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:769
16817 #, c-format
16818 msgid "reporting "
16819 msgstr "ການລາຍງານ "
16820
16821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:613
16822 #, c-format
16823 msgid "request_location"
16824 msgstr "ທີ່ຕັ້ງທີ່ຮ້ອງຂໍ"
16825
16826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:37
16827 #, c-format
16828 msgid ""
16829 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
16830 msgstr "ການຮ້ອງຂໍກ່ຽວກັບຮູບແບບສະເພາະ ຫລື ຊຸດຮູບແບບການລາຍງານຄວາມພ້ອມ"
16831
16832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:30
16833 #, c-format
16834 msgid ""
16835 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
16836 "values: "
16837 msgstr "ການຮ້ອງຂໍກ່ຽວກັບລະດັບໃດໝຶ່ງສະເພາະຂອງລາຍລະອຽດໃນການລາຍງານຄວາມພ້ອມ, ທີ່ຈະເປັນໄປໄດ້: "
16838
16839 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:882
16840 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:919
16841 #, c-format
16842 msgid "results_summary"
16843 msgstr "ສັງລວມຜົນຕ່າງໆ"
16844
16845 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:365
16846 #, c-format
16847 msgid "results_summary description"
16848 msgstr "ລາຍລະອຽດກ່ຽວກັບການສັງລວມຜົນຕ່າງໆ"
16849
16850 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:340
16851 #, c-format
16852 msgid "results_summary edition"
16853 msgstr "ການແກ້ໄຂກ່ຽວກັບການສັງລົມຜົນຕ່າງໆ"
16854
16855 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:409
16856 #, c-format
16857 msgid "results_summary other_title"
16858 msgstr "ຜົນຂອງການສັງລວມຫົວຂໍ້ຕ່າງໆ"
16859
16860 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:301
16861 #, c-format
16862 msgid "results_summary publisher"
16863 msgstr "ການສັງລວມຜົນທີ່ໄດ້ນຳສະເໝີອອກສູ່ສາຍຕາຂອງສັງຄົມ"
16864
16865 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:165
16866 #, c-format
16867 msgid "results_summary series"
16868 msgstr "results_summary series"
16869
16870 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:450
16871 #, c-format
16872 msgid "results_summary uniform_title"
16873 msgstr "results_summary uniform_title"
16874
16875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:36
16876 #, c-format
16877 msgid "return_fmt"
16878 msgstr "return_fmt"
16879
16880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:29
16881 #, c-format
16882 msgid "return_type"
16883 msgstr "return_type"
16884
16885 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
16886 #, c-format
16887 msgid "review "
16888 msgstr "ສະແດງຄືນ "
16889
16890 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:325
16891 #, c-format
16892 msgid "roll "
16893 msgstr "ມ້ວນ "
16894
16895 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:154
16896 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:78
16897 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:140
16898 #, c-format
16899 msgid "rtl"
16900 msgstr "rtl"
16901
16902 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
16903 #, c-format
16904 msgid "samples"
16905 msgstr "ຕົວຢ່າງ"
16906
16907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:309
16908 #, c-format
16909 msgid "schema"
16910 msgstr "ແຜນຜັງ"
16911
16912 #. IMG
16913 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
16914 msgid "score"
16915 msgstr "ສີລາຈາລຶກ"
16916
16917 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:167
16918 #, c-format
16919 msgid "se"
16920 msgstr "se"
16921
16922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:455
16923 #, c-format
16924 msgid "search"
16925 msgstr "ການຄົ້ນຫາ"
16926
16927 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:228
16928 #, c-format
16929 msgid "section "
16930 msgstr "ພາກສ່ວນ "
16931
16932 #. IMG
16933 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:540
16934 msgid "serial"
16935 msgstr "ສິ່ງທີ່ມີການພິມແບບຕໍ່ເນື່ອງ"
16936
16937 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:572
16938 #, c-format
16939 msgid "series "
16940 msgstr "ຊຸດ "
16941
16942 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
16943 #, c-format
16944 msgid "short stories"
16945 msgstr "ບັນດາເລື່ອງສັ້ນ"
16946
16947 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:726
16948 #, c-format
16949 msgid "short story "
16950 msgstr "ເລື່ອງສັ້ນ "
16951
16952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:416
16953 #, c-format
16954 msgid "show_contact"
16955 msgstr "ສະແດງຂໍ້ມູນການຕິດຕໍ່"
16956
16957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:418
16958 #, c-format
16959 msgid "show_fines"
16960 msgstr "ສະແດງຄ່າປັບໃໜ"
16961
16962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:420
16963 #, c-format
16964 msgid "show_holds"
16965 msgstr "ສະແດງການຈ່ອງ"
16966
16967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:422
16968 #, c-format
16969 msgid "show_loans"
16970 msgstr "ສະແດງການຢື່ມ"
16971
16972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:181
16973 #, c-format
16974 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
16975 msgstr "ສະແດງລາຍລະອຽດກ່ຽວກັບບັນຊີຂອງທ່ານ, ກະລຸນາປຶກສາກັບພະນັກງານຫໍສະໜຸດ."
16976
16977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
16978 #, c-format
16979 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
16980 msgstr "ເພື່ອສະແດງຄວາມກະຈ່າງແຈ້ງກ່ຽວກັບບັນຊີຂອງທ່ານ, ກະລຸນາຕິດຕໍຫໍສະໜຸດ."
16981
16982 #. %1$s:  RESERVE.datesent | $KohaDates 
16983 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
16984 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
16985 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until 
16986 #. %5$s:  END 
16987 #. %6$s:  ELSE 
16988 #. %7$s:  END 
16989 #. %8$s:  END 
16990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:398
16991 #, fuzzy, c-format
16992 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
16993 msgstr "ຕັ້ງແຕ່ %s %s ໄລຍະເວລາ %s %s "
16994
16995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24
16996 #, fuzzy, c-format
16997 msgid "site administrator"
16998 msgstr "ທີ່ຕັ້ງຂອງການບໍລິຫານລະບົບຫລັກ"
16999
17000 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
17001 #, c-format
17002 msgid "skin"
17003 msgstr "ຜື້ນຜີວ"
17004
17005 #. IMG
17006 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:314
17007 msgid "slide"
17008 msgstr "ການເລືອນ"
17009
17010 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:828
17011 #, c-format
17012 msgid "slide "
17013 msgstr "ການເລືອນ "
17014
17015 #. IMG
17016 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
17017 msgid "sound"
17018 msgstr "ສຽງ"
17019
17020 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:772
17021 #, c-format
17022 msgid "sound "
17023 msgstr "ສຽງ "
17024
17025 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:328
17026 #, c-format
17027 msgid "sound cartridge "
17028 msgstr "ກ໋ອງສຽງ "
17029
17030 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:331
17031 #, c-format
17032 msgid "sound cassette "
17033 msgstr "ກະແຊັດສຽງ "
17034
17035 #. IMG
17036 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:335
17037 msgid "sound disc"
17038 msgstr "ແຜ່ນສຽງ"
17039
17040 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
17041 #, c-format
17042 msgid "sound recordings"
17043 msgstr "ການບັນທຶກສຽງ"
17044
17045 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:337
17046 #, c-format
17047 msgid "sound-tape reel "
17048 msgstr "ເທບບັນທຶກສຽງ "
17049
17050 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:340
17051 #, c-format
17052 msgid "sound-track film "
17053 msgstr "ຮູບເງົາກ່ຽງກັບສຽງ "
17054
17055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:310
17056 #, c-format
17057 msgid ""
17058 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
17059 msgstr "ແຜນຂໍ້ມູນມີຕາດາຕາ \"metadata\" ຂອງທະບຽນຈະຖຶກສົ່ງກັບ, ໃນຄ່າທີ່ເປັນໄປໄດ້: "
17060
17061 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:729
17062 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:775
17063 #, c-format
17064 msgid "speech "
17065 msgstr "ການປາໄສ "
17066
17067 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
17068 #, c-format
17069 msgid "speeches, oratory"
17070 msgstr "ການປາໄສ, ສິລະປະໃນການເວົ້າ"
17071
17072 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
17073 #, c-format
17074 msgid "standard"
17075 msgstr "ມາດຕະຖານ"
17076
17077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:27
17078 #, c-format
17079 msgid "starts with"
17080 msgstr "ເລີ່ມຕົ້ນກັບ"
17081
17082 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
17083 #, c-format
17084 msgid "statistics"
17085 msgstr "ສະຖິຕິ"
17086
17087 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:640
17088 #, c-format
17089 msgid "statistics "
17090 msgstr "ສະຖິຕິ "
17091
17092 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
17093 #, c-format
17094 msgid "stone"
17095 msgstr "ແຜ່ນຫີນ/ສີລາຈາລຶກ"
17096
17097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19
17098 #, c-format
17099 msgid "subjects "
17100 msgstr "ຫົວເລື່ອງ "
17101
17102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:295
17103 #, fuzzy, c-format
17104 msgid "suggestions"
17105 msgstr "ຄຳແນະນຳກ່ຽວກັບການຊື້"
17106
17107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:369
17108 #, c-format
17109 msgid "surname"
17110 msgstr "ນາມສະກຸນ"
17111
17112 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
17113 #, c-format
17114 msgid "survey of literature "
17115 msgstr "ການສຳຫລວດກ່ຽວກັບວັນນະຄະດີ "
17116
17117 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
17118 #, c-format
17119 msgid "synthetics"
17120 msgstr "ການສັງເຄາະ"
17121
17122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:565
17123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:587
17124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:674
17125 #, c-format
17126 msgid "system item identifier"
17127 msgstr "ລະບົບກ່ຽວກັບການລະບຸລາຍການ"
17128
17129 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:355
17130 #, c-format
17131 msgid "tactile, with no writing system "
17132 msgstr "ສຳຜັດກັບລະບົບທີ່ປາສະຈາກການຂຽນ "
17133
17134 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
17135 #. %2$s:  END 
17136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:61
17137 #, c-format
17138 msgid "tags%s from other users%s. "
17139 msgstr "ແທັກ%s ຈາກຜູ້ໃຊ້ຄົນອື່ນໆ%s. "
17140
17141 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
17142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:315
17143 msgid "tagsel_button"
17144 msgstr "ປຸ່ມ ແທັກເຊວ \"tagsel\""
17145
17146 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:183
17147 #, c-format
17148 msgid "tape cartridge "
17149 msgstr "ກ໋ອງເທັບບັນທຶກສຽງ "
17150
17151 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:186
17152 #, c-format
17153 msgid "tape cassette "
17154 msgstr "ກະແຊັດບັນທຶກສຽງ "
17155
17156 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:189
17157 #, c-format
17158 msgid "tape reel "
17159 msgstr "ເທັບມ້ວນໃຊ້ໃນການບັນທຶກ "
17160
17161 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
17162 #, c-format
17163 msgid "technical drawing"
17164 msgstr "ເທັກນິກການແຕ້ມ"
17165
17166 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:295
17167 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:806
17168 #, c-format
17169 msgid "technical drawing "
17170 msgstr "ເທັກນິກການແຕ້ມ "
17171
17172 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
17173 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:644
17174 #, c-format
17175 msgid "technical report"
17176 msgstr "ເທັກນິກການລາຍງານ"
17177
17178 #. IMG
17179 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:203
17180 msgid "terrestrial globe"
17181 msgstr "ໂລກບົນພື້ນດິນ"
17182
17183 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:367
17184 #, c-format
17185 msgid "text in looseleaf binder "
17186 msgstr "ຂໍ້ຄວາມທີ່ຂຽນລົງໃນໃບໄມ້/ໝັງສືຜູກໃບລານ "
17187
17188 #. META http-equiv=Content-Type
17189 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:2
17190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:6
17191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:3
17192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:2
17193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:3
17194 msgid "text/html; charset=utf-8"
17195 msgstr "text/html; charset=utf-8"
17196
17197 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
17198 #, c-format
17199 msgid "textile"
17200 msgstr "ວັດສະດຸຕຳຜ້າ"
17201
17202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:612
17203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:643
17204 #, c-format
17205 msgid ""
17206 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
17207 "placed"
17208 msgstr "ກຳນົດ ILS ສຳລັບທະບຽນກ່ຽບກັບບັນນານຸກົມໃນການຮ້ອງຂໍທີ່ໄດ້ວາງໄວ້"
17209
17210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:610
17211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:641
17212 #, c-format
17213 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
17214 msgstr "ກຳນົດ ILS ສຳລັບສະມາຊິກຜູ້ທີ່ຮ້ອງຂໍທີໄດ້ຖຶກວາງແລ້ວ"
17215
17216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:645
17217 #, c-format
17218 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
17219 msgstr "ກຳນົດ ILS ສຳລັບລາຍການໃດໝຶ່ງສະເພາະໃນລາຍການທີ່ມີການຮ້ອງຂໍທີ່ຖືກວາງ"
17220
17221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:589
17222 #, c-format
17223 msgid "the date the patron would like the item returned by"
17224 msgstr "ວັນທີທີ່ສະມາຊິກຕ້ອງການລາຍການທີ່ສົ່ງຄືນ ໂດຍ"
17225
17226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:366
17227 #, c-format
17228 msgid "the type of the identifier, possible values: "
17229 msgstr "ປະເພດຂອງການກຳນົດ, ໃນຄ່າທີເປັນໄປໄດ້: "
17230
17231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:415
17232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:542
17233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:563
17234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:585
17235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:672
17236 #, c-format
17237 msgid ""
17238 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
17239 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
17240 msgstr ""
17241 "ການກຳນົດຄ່າຄວາມເປັນໝຶ່ງດຽວຂອງສະມາຊິກໃນ ILS; ຄືກັນກັບການກຳນົດຄ່າການສົ່ງຄືນ ໂດຍການຄົ້ນຫາສະມາຊິກ "
17242 "ຫລື ສະມາຊິກທີ່ມີການເຊື່ອຖືວ່າຖືກຕ້ອງ"
17243
17244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:169
17245 #, c-format
17246 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
17247 msgstr "ອາດຈະມີການລໍຖ້າການກູ້ບັນຊີຂອງທ່ານຄືນ ຖ້າທ່ານສົ່ງຂໍ້ມູນທີ່ສຳເລັດທາງອອນລາຍ"
17248
17249 #. %1$s:  END 
17250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
17251 #, c-format
17252 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
17253 msgstr "ອາດຈະມີການລໍຖ້າການກູ້ບັນຊີຂອງທ່ານຄືນ ຖ້າທ່ານສົ່ງຂໍ້ມູນທີ່ສຳເລັດທາງອອນລາຍ)%s."
17254
17255 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:622
17256 #, c-format
17257 msgid "theses "
17258 msgstr "ບົດນິພົນ "
17259
17260 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:403
17261 #, c-format
17262 msgid "title"
17263 msgstr "ຫົວຂໍ້"
17264
17265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:589
17266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:603
17267 #, fuzzy, c-format
17268 msgid "to create new lists."
17269 msgstr "ເພີ່ມລາຍການໃໝ່."
17270
17271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1120
17272 #, c-format
17273 msgid "to post a comment."
17274 msgstr "ເພື່ອທີ່ຈະລົງຄຳຄິດຄຳເຫັນ."
17275
17276 #. %1$s:  END 
17277 #. %2$s:  END 
17278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:65
17279 #, c-format
17280 msgid "to see your own saved tags. %s%s"
17281 msgstr "ເພື່ອເຂົ້າໄປເບິ່ງລາຍການແທັກສ່ວນຕົວທີ່ທ່ານບັນທຶກໄວ້. %s%s"
17282
17283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:169
17284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
17285 #, c-format
17286 msgid "to submit current information ("
17287 msgstr "ເພື່ອທີ່ຈະຍອມຮັບຂໍ້ມູນທີ່ທ່ານກຳລັງໃຊ້ຢູ່ ("
17288
17289 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:837
17290 #, c-format
17291 msgid "toy "
17292 msgstr "ເຄື່ອງຫລີ້ນ "
17293
17294 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
17295 #, c-format
17296 msgid "transparencies"
17297 msgstr "ແຜ່ນໃສ"
17298
17299 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:316
17300 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:831
17301 #, c-format
17302 msgid "transparency "
17303 msgstr "ແຜ່ນໃສ "
17304
17305 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
17306 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
17307 #, c-format
17308 msgid "trd"
17309 msgstr "trd"
17310
17311 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
17312 #, c-format
17313 msgid "treaties"
17314 msgstr "ບັນດາສົນທິສັນຍາ"
17315
17316 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652
17317 #, c-format
17318 msgid "treaty "
17319 msgstr "ສົນທິສັນຍາ "
17320
17321 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:597
17322 #, c-format
17323 msgid "tru"
17324 msgstr "tru"
17325
17326 #. LINK
17327 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:130
17328 msgid "unAPI"
17329 msgstr "unAPI"
17330
17331 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
17332 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
17333 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
17334 #, c-format
17335 msgid "unknown"
17336 msgstr "ບໍ່ຮັບຮູ້"
17337
17338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:430
17339 #, fuzzy, c-format
17340 msgid "until "
17341 msgstr "ເຍົາວະຊົນ; "
17342
17343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19
17344 #, c-format
17345 msgid "up to "
17346 msgstr "ເພີ່ມເປັນ "
17347
17348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:755
17349 #, c-format
17350 msgid "url"
17351 msgstr "url"
17352
17353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:391
17354 #, c-format
17355 msgid "user's login identifier"
17356 msgstr "ກຳນົດການເຂົ້າສູ່ລະບົບຂອງຜູ້ນຳໃຊ້"
17357
17358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:393
17359 #, c-format
17360 msgid "user's password"
17361 msgstr "ລະຫັດຜ່ານຂອງຜູ້ນຳໃຊ້"
17362
17363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:390
17364 #, c-format
17365 msgid "username"
17366 msgstr "ນາມສະກຸນ"
17367
17368 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
17369 #, fuzzy, c-format
17370 msgid "v "
17371 msgstr "av "
17372
17373 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
17374 #, c-format
17375 msgid "video recording"
17376 msgstr "ການບັນທຶກພາບວີດີໂອ"
17377
17378 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:370
17379 #, c-format
17380 msgid "videocartridge "
17381 msgstr "ເຄື່ອງບັນທຶກພາບວິດີໂອ "
17382
17383 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:373
17384 #, c-format
17385 msgid "videocassette "
17386 msgstr "ກະແຊັດບັນທຶກພາບວິດີໂອ "
17387
17388 #. IMG
17389 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:377
17390 msgid "videodisc"
17391 msgstr "ດີວີດີ ວີດີໂອ / ແຜ່ນວີດີໂອ"
17392
17393 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:834
17394 #, c-format
17395 msgid "videorecording "
17396 msgstr "ການບັນທຶກພາບວິດີໂອ "
17397
17398 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:379
17399 #, c-format
17400 msgid "videoreel "
17401 msgstr "ພາບວີດີໂອມ້ວນ "
17402
17403 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:231
17404 #, c-format
17405 msgid "view "
17406 msgstr "ສະແດງ "
17407
17408 #. SCRIPT
17409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
17410 msgid "view labeled"
17411 msgstr "ສະແດງກ່ຽວກັບເຄື່ອງໜາຍ/ບາໂຄດ"
17412
17413 #. For the first occurrence,
17414 #. SCRIPT
17415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
17416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77
17417 #, c-format
17418 msgid "view plain"
17419 msgstr "ສະແດງພື້ນທີ່ເປົ່າຫວ້າງ"
17420
17421 #. IMG
17422 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
17423 msgid "visual material"
17424 msgstr "ເຄື່ອງມືໃນການສື່ສານ"
17425
17426 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
17427 #, c-format
17428 msgid "visual projection"
17429 msgstr "ອຸປະກອນໃນການສາຍພາບແບບເໜືອນຈິງ"
17430
17431 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:352
17432 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:502
17433 #, c-format
17434 msgid "vxyz"
17435 msgstr "vxyz"
17436
17437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:209
17438 #, c-format
17439 msgid "was not found in the database. Please try again."
17440 msgstr "ບໍ່ພົບຢູ່ໃນຖ້ານຂໍ້ມູນ. ກະລຸນາລອງໃໜ່ອີກຄັ້ງ."
17441
17442 #. IMG
17443 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:582
17444 msgid "web site"
17445 msgstr "ເວບໄຊ"
17446
17447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:419
17448 #, c-format
17449 msgid "whether or not to return fine information in the response"
17450 msgstr "ຫລືວ່າຈະລະງັບການສົ່ງຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບຄ່າປັບໃໜທີ່ມີການຕອບສະໝອງ"
17451
17452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:421
17453 #, c-format
17454 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
17455 msgstr "ຫລືວ່າຈະລະງັບການສົ່ງຂໍ້ມູນການຈ່ອງທີ່ມີການຕອບສະໝອງ"
17456
17457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:423
17458 #, c-format
17459 msgid "whether or not to return loan information in the response"
17460 msgstr "ຫລືວ່າຈະລະງົບການສົ່ງຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບການຢື່ມທີ່ມີການຕອບສະໝອງ"
17461
17462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:417
17463 #, c-format
17464 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
17465 msgstr "ຫລືວ່າຈະລະງັບຂໍ້ມູນການຕິດຕໍ່ຂອງສະມາຊິກທີ່ມີການຕອບສະໝອງ"
17466
17467 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:343
17468 #, c-format
17469 msgid "wire recording "
17470 msgstr "ສາຍທີ່ໃຊ້ໃນການບັນທຶກ "
17471
17472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:200
17473 #, c-format
17474 msgid "with the self checkout system "
17475 msgstr "ພ້ອມກັບລະບົບການຢືມອອກດ້ວຍຕົນເອງ "
17476
17477 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
17478 #, c-format
17479 msgid "wood"
17480 msgstr "ໄມ້"
17481
17482 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:380
17483 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:112
17484 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:406
17485 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:959
17486 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:983
17487 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:538
17488 #, c-format
17489 msgid "y3z"
17490 msgstr "y3z"
17491
17492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
17493 #, c-format
17494 msgid "you"
17495 msgstr "ທ່ານ"
17496
17497 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
17498 #, fuzzy, c-format
17499 msgid "young Adult"
17500 msgstr "ໄວລຸ້ນ"
17501
17502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:181
17503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
17504 #, c-format
17505 msgid "your account page"
17506 msgstr "ໝ້າບັນຊີຂອງທ່ານ"
17507
17508 #. %1$s:  rating_value 
17509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:617
17510 #, fuzzy, c-format
17511 msgid "your rating: %s, "
17512 msgstr "ລາຍການຂອງທ່ານ : %s "
17513
17514 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:24
17515 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:31
17516 #, fuzzy, c-format
17517 msgid "{"
17518 msgstr ":{"
17519
17520 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:113
17521 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:114
17522 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115
17523 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:116
17524 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:117
17525 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118
17526 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:120
17527 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:121
17528 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:366
17529 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:390
17530 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:122
17531 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:288
17532 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:423
17533 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1001
17534 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:516
17535 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:551
17536 #, c-format
17537 msgid "| "
17538 msgstr "| "
17539
17540 #. %1$s:  END 
17541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:459
17542 #, c-format
17543 msgid "| %s"
17544 msgstr "| %s"
17545
17546 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:30
17547 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:37
17548 #, c-format
17549 msgid "}"
17550 msgstr "}"
17551
17552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:36
17553 #, c-format
17554 msgid "~ "
17555 msgstr ""
17556
17557 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:411
17558 #, fuzzy, c-format
17559 msgid "Årbok"
17560 msgstr "Årbok"
17561
17562 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
17563 #, fuzzy, c-format
17564 msgid "Øvelsesmodell"
17565 msgstr "Øvelsesmodell"
17566
17567 #. A
17568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:383
17569 #, fuzzy
17570 msgid ""
17571 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
17572 msgstr ""
17573 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
17574
17575 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:129
17576 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:152
17577 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:182
17578 #, c-format
17579 msgid "• "
17580 msgstr "• "
17581
17582 #, fuzzy
17583
17584 #, fuzzy
17585
17586 #, fuzzy
17587