1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com>
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2012-11-23 10:44+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2012-01-24 09:07+0200\n"
10 "Last-Translator: mylibrary <mylibrarystaff@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
19 #. For the first occurrence,
20 #. %1$s: pubshelvesloo.shelfname |html
21 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:23
22 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:36
23 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:141
24 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:162
25 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:163
26 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:180
27 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:228
28 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:237
29 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:245
30 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:273
31 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:274
32 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:294
33 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:295
34 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:26
35 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:27
36 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:28
37 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:51
38 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
39 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:94
40 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:95
41 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:96
42 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:3
43 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
44 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
45 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
46 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
47 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
48 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
49 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
50 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
51 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
52 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
53 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
58 #. For the first occurrence,
59 #. %1$s: IF ( pubshelves )
60 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:19
61 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:21
62 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:23
63 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:34
64 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:36
65 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:39
66 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:56
67 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:58
68 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:68
69 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:69
70 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:83
71 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:90
72 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:95
73 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:101
74 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:103
75 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:105
76 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:107
77 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:109
78 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:114
79 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:119
80 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:124
81 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:129
82 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:134
83 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:139
84 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:145
85 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:147
86 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:149
87 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:155
88 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:157
89 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:181
90 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:189
91 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:194
92 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:200
93 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:202
94 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:204
95 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:217
96 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:219
97 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:224
98 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:229
99 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:233
100 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:253
101 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:255
102 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:257
103 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:278
104 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:287
105 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:289
106 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:291
107 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:10
108 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:16
109 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:22
110 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:36
111 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:132
112 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:133
113 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:136
114 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
115 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:1
116 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:2
117 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:4
118 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:18
119 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:21
120 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:23
121 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:25
122 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:28
123 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:48
124 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:60
129 #. For the first occurrence,
131 #. %2$s: IF ( loggedinusername )
132 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:66
133 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:160
134 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:238
135 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:239
136 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:240
137 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:241
138 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:242
139 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:27
140 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:49
141 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:121
142 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
143 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
144 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
145 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
150 #. For the first occurrence,
151 #. %1$s: IF ( loggedinusername )
152 #. %2$s: IF ( barshelves )
153 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:31
154 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:43
155 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:46
156 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:60
157 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:62
158 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:92
159 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:111
160 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:116
161 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:121
162 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:126
163 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:131
164 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:136
165 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:151
166 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:163
167 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:191
168 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:213
169 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:246
170 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:7
171 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:42
172 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:104
173 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:112
178 #. For the first occurrence,
180 #. %2$s: IF ( suggestion )
181 #. %3$s: IF ( AnonSuggestions )
182 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:243
183 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
184 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
185 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
186 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
191 #. For the first occurrence,
192 #. %1$s: UNLESS ( advsearch )
193 #. %2$s: IF ( OpacAddMastheadLibraryPulldown )
194 #. %3$s: IF ( OpacShowFiltersPulldownMobile and not OpacShowLibrariesPulldownMobile ) or ( not OpacShowFiltersPulldownMobile and OpacShowLibrariesPulldownMobile )
195 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:86
196 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:166
197 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:170
198 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:174
199 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:12
200 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:18
201 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:31
202 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:38
203 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:44
204 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:50
205 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:55
206 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:70
213 #. %3$s: IF ( EnhancedMessagingPreferences )
214 #. %4$s: IF ( messagingview )
215 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
222 #. %3$s: IF ( suggestion )
223 #. %4$s: UNLESS ( AnonSuggestions )
224 #. %5$s: IF ( suggestionsview )
225 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
227 msgid "%s %s %s %s %s"
228 msgstr "%s %s %s %s %s"
230 #. For the first occurrence,
231 #. %1$s: IF IsPatronPage
232 #. %2$s: INCLUDE usermenu.inc
235 #. %5$s: OpacNavBottom
236 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/navigation.inc:1
237 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:62
239 msgid "%s %s %s %s %s "
240 msgstr "%s %s %s %s %s "
242 #. For the first occurrence,
243 #. %1$s: sublanguages_loo.native_description
244 #. %2$s: sublanguages_loo.script_description
245 #. %3$s: sublanguages_loo.region_description
246 #. %4$s: sublanguages_loo.variant_description
247 #. %5$s: sublanguages_loo.rfc4646_subtag
248 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:48
249 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:50
251 msgid "%s %s %s %s (%s)"
252 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
254 #. %1$s: IF ( related )
255 #. %2$s: FOREACH relate IN related
256 #. %3$s: relate.related_search
259 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:275
261 msgid "%s (related searches: %s%s%s). %s "
262 msgstr "(ການຄົ້ນຫາທີ່ກ່ຽວພັນກັບ: %s%s%s)"
266 #. %3$s: IF ( opacuserlogin )
267 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:26
269 msgid "%s No public lists %s %s "
270 msgstr "%s ບໍ່ມີລາຍການສາທາລະນະ %s %s "
272 #. %1$s: IF ( searchdesc )
274 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:281
276 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
277 msgstr "%s ບໍ່ມີຂໍ້ມູນຂອງການຄົ້ນຫາ. %s "
281 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:283
283 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
284 msgstr "%s ທ່ານຍັງບໍ່ໄດ້ປ້ອນຂໍ້ມູນທີ່ຈະຄົິນຫາ. %s "
286 #. For the first occurrence,
288 #. %2$s: IF ( virtualshelves )
289 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
290 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:96
295 #. %1$s: IF ( opacuserlogin )
296 #. %2$s: IF ( loggedinusername )
297 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:1
302 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
303 #. %2$s: USER_INF.title
304 #. %3$s: USER_INF.firstname
305 #. %4$s: USER_INF.surname
307 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:62
310 msgstr "%s%s %s %s%s"
312 #. %1$s: IF ( opacuserjs )
315 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:78
323 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:37
331 #. %4$s: IF ( GoogleJackets )
332 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:97
337 #. For the first occurrence,
338 #. %1$s: IF ( languages_loo.native_description )
339 #. %2$s: languages_loo.native_description
341 #. %4$s: languages_loo.rfc4646_subtag
343 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:43
344 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:60
345 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:62
350 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:274
353 msgstr "ລາຍຊື່ປື້ມ ›"
356 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
358 msgid "Add to your cart"
359 msgstr "ເພີ່ມເຂົ້າໃສ່ຕົວເລືອກຂອງທ່ານ"
361 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:237
363 msgid "Advanced search"
364 msgstr "ການຄົ້ນຫາຂັ້ນສູງ"
366 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:222
368 msgid "All Libraries"
371 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:160
373 msgid "All libraries"
377 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
378 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
379 msgstr "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ທີ່ທ່ານຕ້ອງການຈະເຮັດຕົວເລືອກຂອງທ່ານຫວ້າງເປົ່າ?"
382 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
383 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
384 msgstr "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ທີ່ທ່ານຕ້ອງການຈະຖອນລາຍການທີ່ທ່ານເລືອກ?"
386 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:119
387 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:121
392 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:239
394 msgid "Browse by author or subject"
395 msgstr "ຄົ້ນຫາ ໂດຍຊື່ຜູ້ແຕ່ງ ຫລື ປະເພດຂອງປື້ມ"
397 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:238
399 msgid "Browse by hierarchy"
400 msgstr "ຄົ້ນເບີ່ງຕາມລຳດັບຂັ້ນ"
402 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:139
403 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:141
406 msgstr "ໝາຍເລກໂທລະສັບ"
409 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
411 msgstr "ບ່ອນທີ່ເລືອກໄວ້"
414 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
415 msgid "Error! Illegal parameter"
416 msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດ! ພາຣາມິດເຕີ ບໍ່ຖືກຕ້ອງ"
419 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
420 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
421 msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດ! ການດຳເນີນການເພີ່ມ tag ລົ້ມເຫລວເມື່ອ"
424 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
425 msgid "Error! You cannot delete the tag"
426 msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດ! ທ່ານບໍ່ສາມາດລົບ ແທັກ ໄດ້"
429 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
431 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
434 "ຂໍ້ຜິດພາດ! ແທັກຂອງທ່ານໄດ້ກ່າຍເປັນ markup code ຫມົດແລ້ວ. ມັນບໍສາມາດເພີ່ມເຂົ້າໄດ້. "
435 "ກະລຸນນາລອງໃສ່ຂໍ້ມູນທີ່ຫວ້າງເປົ່າເຂົ້າອີກຄັ້ງ."
438 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
440 msgstr "ຜິດພາດຕ່າງໆ: "
443 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:180
444 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:228
449 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:273
454 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:129
455 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:131
461 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
464 msgstr "ກຳລັງສົ່ງກ່ອງລາຍການທີ່ທາ່ນເລືອກ"
467 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
469 msgid "Items in your cart: "
470 msgstr "ກຳລັງສົ່ງກ່ອງລາຍການທີ່ທາ່ນເລືອກ"
473 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:80
475 msgid "Koha Online Catalog"
476 msgstr "%s%s%sບັນຊີລາຍຊື່ໂຄຫາ ອອນລາຍ%s"
478 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:3
479 msgid "Koha [% Version %]"
480 msgstr "ໂຄຫາ [% ຫລຸ້ນ %]"
482 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:37
484 msgid "Languages: "
487 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:207
489 msgid "Library Catalog"
490 msgstr "ບັນຊີລາຍການອຸປະກອນທີ່ຢູ່ຫໍສະຫມຸດ"
492 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:109
493 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:111
495 msgid "Library catalog"
496 msgstr "ບັນຊີລາຍການອຸປະກອນທີ່ຢູ່ຫໍສະຫມຸດ"
498 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:16
503 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:68
508 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:46
510 msgid "Log in to create your own lists"
511 msgstr "ເຂົ້າສູ່ລະບົບ ເພື່ອສ້າງລາຍການຂອງທີ່ເອງ"
513 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:60
515 msgid "Log in to your account"
516 msgstr "ເຂົ້າລະບົບບັນຊີຂອງທ່ານ"
518 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:243
521 msgstr "ທີ່ນິຍົມຫຼາຍທີ່ສຸດ"
523 #. For the first occurrence,
525 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:38
526 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:45
527 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:100
528 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:108
529 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:117
530 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:125
531 msgid "No cover image available"
532 msgstr "ບໍ່ມີຫນ້າປົກຮູບຫວ້າງ"
535 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
536 msgid "No item was added to your cart"
537 msgstr "ບໍ່ມີລາຍການທີ່ຖືກເພີ່ມເຂົ້າ ຊອງລາຍການຂອງທ່ານ"
539 #. For the first occurrence,
541 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
542 msgid "No item was selected"
543 msgstr "ບໍ່ມີລາຍການໃດຖືກເລືອກ"
545 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:42
547 msgid "No private lists"
548 msgstr "ບໍ່ມີລາຍການສ່ວນຕົວ."
550 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:280
552 msgid "No results found!"
553 msgstr "ການຄົ້ນຫາບໍ່ພົບ!"
556 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
557 msgid "Note: you can only delete your own tags."
558 msgstr "ຫມາຍເຫດ: ທ່ານສາມາດລົບພຽງແຕ່ແທັກຂອງເຈົ້າເທົ່ານັ້ນ."
561 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
563 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
564 "see your current tags."
566 "ຫມາຍເຫດ: ທ່າາເທົ່ານັ້ນທີ່ສາມາດແທັັກກັບລາຍການທີ່ໄດ້ກຳນົດເວລາໃດຫນື່ງ. ກວດກາ 'ແທັກຂອງທ່ານ' "
567 "ເພື່ອເບິ່ງແທັກໃນປະຈຸບັນ."
570 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
572 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
574 "ຫມາຍເຫດ: ແທັກ (tag) ຂອງທ່ານ ຈະຖືກດຶງໄປຫາ ລະຫັດມາກກັບ (markup code)ທີ່ຖືກຖອນອອກແລ້ວ. "
575 "ແທັກຖືກເພີ່ມເຂົ້າຄືກັບ "
577 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:23
578 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:25
581 msgstr "ຂັບເຄື່ອນໂດຍ "
583 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:19
586 msgstr "ລາຍການສາທາລະນະ"
588 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:245
589 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:246
591 msgid "Purchase suggestions"
592 msgstr "ຄຳແນະນຳກ່ຽວກັບການຊື້"
594 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:240
596 msgid "Recent comments"
597 msgstr "ບັນດາຄວາມຄິດເຫັນ"
600 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:274
605 #. For the first occurrence,
606 #. %1$s: UNLESS ( OpacAddMastheadLibraryPulldown )
607 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
608 #. %3$s: mylibraryfirst
611 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:97
612 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:196
614 msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s "
615 msgstr "ຄົ້ນຫາ %s %s (ໃນ %s ເທົ່່ານັ້ນ)%s %s "
617 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:66
619 msgid "Search history"
620 msgstr "ຄົ້ນຫາປະຫວັດ"
622 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:134
623 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:136
629 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
630 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
631 msgstr "ຂໍອະໄພ, ແທັກບໍ່ສາມາດເປີດໃຊ້ງານໃນລະບົບນີ້."
633 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:124
634 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:126
639 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:242
641 msgid "Subject cloud"
642 msgstr "ລະດັບຄວາມສະຄັນຂອງຫົວເລື່ອງ (Subject Cloud)"
645 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:278
646 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:283
647 msgid "Subscribe to this search"
648 msgstr "ຕອບຮັບການຄົ້ນຫານີ້"
650 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:241
653 msgstr "ແທັກບັນດາຂໍ້ມູນທີ່ສຳຄັນ \"Tag Cloud\""
655 #. For the first occurrence,
657 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
659 msgstr "ແທັກເພື່ອເພີ່ມເຕີ່ມ: "
662 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
663 msgid "This item has been added to your cart"
664 msgstr "ລາຍການນີ້ໄດ້ຖືກເພີ່ມເຂົ້າໄປໃນກ່ອງລາຍການທີ່ທ່ານເລືອກແລ້ວ"
667 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
669 msgid "This item has been removed from your cart"
670 msgstr "ລາຍການນີ້ໄດ້ຖືກເພີ່ມເຂົ້າໄປໃນກ່ອງລາຍການທີ່ທ່ານເລືອກແລ້ວ"
673 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
674 msgid "This item is already in your cart"
675 msgstr "ລາຍການນີ້ແມ່ນຢູ່ໃນລາຍການທີ່ທ່ານເລືອກຮຽບຮ້ອຍແລ້ວ"
677 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:114
678 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:116
684 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
685 msgid "Unable to add one or more tags."
686 msgstr "ບໍ່ສາມາດທີ່ຈະເພີ່ມອີກ 1 ຫລື ຫລາຍກວ່າ 1 ແທັກ."
689 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:66
690 msgid "View your search history"
691 msgstr "ສະແດງປະຫວັດການຄົ້ນຫາຂອງທ່ານ"
693 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:62
696 msgstr "ຍິນດີຕ້ອນຮຫບ, "
699 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
700 msgid "You must be logged in to add tags."
701 msgstr "ທ່ານຈະຕ້ອງເຂົ້າສູ່ລະບົບ ເພື່ອເພີ່ມແທັກ."
704 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
705 msgid "Your cart is currently empty"
706 msgstr "ກ່ອງລາຍການທີ່ທ່ານເລືືອກ ຂະນະນີ້ຍັງເປົ່າຫວ້າງຢູ່"
708 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:8
710 msgid "Your cart is empty."
711 msgstr "ກ່ອງລາຍການທີ່ທ່ານເລືອກຍັງເປົ່າຫວ້າງຢູ່."
713 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:31
716 msgstr "ລາຍການຂອງທ່ານ"
719 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:275
721 msgid "Your search returned %s results."
722 msgstr "ປະຫວັດການຄົ້ນຫາຂອງທ່ານແມ່ນເປົ່າຫວ້າງ."
724 #. INPUT type=text name=q
725 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:147
726 msgid "[% ms_value |html %]"
727 msgstr "[% ms_value |html %]"
729 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:43
732 msgstr "ຕື່ມບັນຊີໃໝ່"
734 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:25
737 msgstr "ຢື່ມຕໍ່ທັງຫມົດ"
739 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:38
742 msgstr "ຢື່ມຕໍ່ທັງຫມົດ"
745 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
746 msgid "already in your cart"
747 msgstr "ມີຢູ່່ໃນກ່ອງທີ່ທ່ານເລືອກແລ້ວ"
749 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
751 msgid "change my password"
752 msgstr "ປ່ຽນລະຫັດຂອງຂ້ອຍ"
755 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
756 msgid "item(s) added to your cart"
757 msgstr "ລາຍການຕ່າງ ຖືກເພີ່ມເຂົ້າໄປຍັງກ໋ອງທີ່ທ່ານເລືອກແລ້ວ"
759 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
762 msgstr "ຄ່າປັບໃຫມ່ຂອງຂ້ອຍ"
764 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
767 msgstr "ລາຍການຂອງຂ້ອຍ"
769 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
772 msgstr "ຂໍ້ຄວາມຂອງຂ້ອຍ"
774 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
776 msgid "my personal details"
777 msgstr "ລາຍລະອຽດສ່ວນຕົວຂອງຂ້ອຍ"
779 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
782 msgstr "ຄວາມເປັນສ່ວນຂອງຂ້ອຍ"
784 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
786 msgid "my purchase suggestions"
787 msgstr "ການແນະນຳການຊື້ຂອງຂ້ອຍ"
789 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
791 msgid "my reading history"
792 msgstr "ປະຫວັດການອ່ານຂອງຂ້ອຍ"
794 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
796 msgid "my search history"
797 msgstr "ປະຫວັດການຄົ້ນຫາຂອງຂ້ອຍ"
799 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
802 msgstr "ບົດສະຫລຸບຂອງຂ້ອຍ"
804 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
807 msgstr "ແທັກ/ປ້າຍຂອງຂ້ອງ"
809 #. META http-equiv=Content-Type
810 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:2
811 msgid "text/html; charset=utf-8"
812 msgstr "text/html; charset=utf-8"
815 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:133
819 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:25
821 "width=device-width,initial-scale=1.0,maximum-scale=1.0,minimum-scale=1.0,"
825 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:238
826 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:239
827 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:240
828 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:241
829 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:242
830 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:243
831 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:245
832 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:246