1 # Copyright (C) 2009 Koha Development Team
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "POT-Creation-Date: 2014-05-05 21:45-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2013-06-18 02:31+0000\n"
7 "Last-Translator: chrisc <chris@bigballofwax.co.nz>\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
15 "X-POOTLE-MTIME: 1371522705.0\n"
17 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
20 msgstr "%s pūkete"
23 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:283
24 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
25 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
28 #. %2$s: USE KohaDates
29 #. %3$s: USE AuthorisedValues
30 #. %4$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail )
31 #. %5$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail )
32 #. %6$s: ShowCourseReservesHeader = 0
33 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1
34 #. %8$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop
35 #. %9$s: IF ITEM_RESULT.course_reserves
36 #. %10$s: FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves
37 #. %11$s: IF r.course.enabled == 'yes'
38 #. %12$s: ShowCourseReservesHeader = 1
44 #. %18$s: IF ( using_https )
45 #. %19$s: SET protocol = "https://"
47 #. %21$s: SET protocol = "http://"
49 #. %23$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
50 #. %24$s: IF ( LibraryNameTitle )
51 #. %25$s: LibraryNameTitle
55 #. %29$s: FOREACH subtitl IN subtitle
56 #. %30$s: subtitl.subfield |html
58 #. %32$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
60 #. %34$s: BLOCK cssinclude
61 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
64 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
65 "%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
66 msgstr "Pūtumōhio › Taipitopito mō %s %s"
69 #. %2$s: USE KohaDates
70 #. %3$s: USE AuthorisedValues
71 #. %4$s: USE ItemTypes
73 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
74 #. %7$s: IF ( LibraryNameTitle )
75 #. %8$s: LibraryNameTitle
78 #. %11$s: course.course_name
79 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
80 #. %13$s: BLOCK cssinclude
82 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
85 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for "
87 msgstr "Pūtumōhio › Taipitopito mō %s %s "
90 #. %2$s: ELSIF ( item.damaged )
91 #. %3$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', item.damaged, 1 )
92 #. %4$s: IF av_lib_include
93 #. %5$s: av_lib_include
97 #. %9$s: IF ( item.restrictedopac )
98 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:41
100 msgid "%s %s %s %s %s %s Item damaged %s %s Available %s"
101 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
103 #. %1$s: IF holds_count.defined
104 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
106 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
107 #. %5$s: IF holds_count.defined
108 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
110 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1215
115 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
116 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
120 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
121 #. %4$s: itemsloo.title |html
124 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
125 #. %8$s: subtitl.subfield|html
127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
129 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
130 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
134 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
135 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
138 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
139 #. %8$s: subtitl.subfield|html
141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
143 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
144 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
147 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
148 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
149 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
150 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
151 #. %6$s: LibraryNameTitle
154 #. %9$s: IF ( searchdesc )
155 #. %10$s: IF ( query_desc )
156 #. %11$s: query_desc | html
158 #. %13$s: IF ( limit_desc )
159 #. %14$s: limit_desc | html
163 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
164 #. %19$s: IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') )
165 #. %20$s: BLOCK cssinclude
166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
169 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor "
170 "'%s'%s%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
171 "criteria. %s %s %s %s "
175 #. %2$s: USE KohaDates
176 #. %3$s: SET userupdateview = 1
177 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
178 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
179 #. %6$s: LibraryNameTitle
182 #. %9$s: IF action == 'edit'
185 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
186 #. %13$s: BLOCK cssinclude
188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
191 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal "
192 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
193 msgstr "Pūtumōhio › Taipitopito Whaiaro mō %s %s "
195 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
196 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
197 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
198 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
199 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
201 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
202 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
203 #. %9$s: IF ( loop.last )
210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
213 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
214 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
217 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
218 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
219 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
222 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
223 msgstr "Whakauru kia whiwhi whakamōhiotanga īmēra mō ngā putanga hōu "
225 #. %1$s: IF showpriority
226 #. %2$s: bibitemloo.rank
228 #. %4$s: IF showholds && showpriority
230 #. %6$s: IF showholds
231 #. %7$s: bibitemloo.reservecount
233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
235 msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s "
236 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
239 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
240 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
241 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
242 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
243 #. %6$s: LibraryNameTitle
246 #. %9$s: IF ( viewshelf )
247 #. %10$s: shelfname |html
250 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
251 #. %14$s: BLOCK cssinclude
253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
256 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists"
258 msgstr "Pūtumōhio › Pūkete mō %s %s "
261 #. %2$s: USE AuthorisedValues
262 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
263 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
264 #. %5$s: LibraryNameTitle
267 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
268 #. %9$s: BLOCK cssinclude
270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
272 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Courses %s %s%s "
273 msgstr "%s Putumōhio › Kōrero mō %s "
276 #. %2$s: USE KohaDates
277 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
278 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
279 #. %5$s: LibraryNameTitle
282 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
283 #. %9$s: BLOCK cssinclude
285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
287 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold %s %s%s "
288 msgstr "Pūtumōhio › Kāinga Whare Pukapuka mō "
291 #. %2$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList )
292 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
293 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
294 #. %5$s: LibraryNameTitle
297 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
298 #. %9$s: BLOCK cssinclude
300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
302 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your cart %s %s%s "
303 msgstr "Pūtumōhio › Tō Kāta "
306 #. %2$s: USE KohaDates
307 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
308 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
309 #. %5$s: LibraryNameTitle
312 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
313 #. %9$s: BLOCK cssinclude
314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
317 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history %s %s "
318 msgstr "Pūtumōhio › Tō Kāta "
321 #. %2$s: USE KohaDates
322 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
323 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
324 #. %5$s: LibraryNameTitle
327 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
328 #. %9$s: BLOCK cssinclude
330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
333 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your library home %s %s%s "
334 msgstr "Pūtumōhio › Kāinga Whare Pukapuka mō "
337 #. %2$s: USE KohaDates
338 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
339 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
340 #. %5$s: LibraryNameTitle
343 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
344 #. %9$s: BLOCK cssinclude
346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
349 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your search history %s %s%s "
350 msgstr "Pūtumōhio › Tō Kāta "
354 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:564
357 msgid "%s %s %s Item in transit from "
358 msgstr "E kawea ana te mea ki <b> %s</b> "
360 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
361 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
362 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
365 msgid "%s %s %s Item waiting at "
366 msgstr "mea tatari i "
368 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
369 #. %2$s: LibraryNameTitle
372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:7
374 msgid "%s %s %s Koha online %s "
375 msgstr "Putumōhio Tuihono Koha "
377 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
378 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
381 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
384 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
385 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
389 #. %3$s: ELSIF ( item.notforloan_per_itemtype )
390 #. %4$s: IF ( item.restrictedopac )
391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
393 msgid "%s %s %s Not for loan %s"
394 msgstr "Kāore e hoatu taurewatia (%s)"
397 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
398 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
402 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
403 msgstr "Tuhipoka: Ka kahi aunoa tēnei matapihi i te 5 hēkona "
406 #. %2$s: USE KohaDates
407 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
408 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
409 #. %5$s: LibraryNameTitle
412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
414 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout "
415 msgstr "%s Putumōhio › Tāki Kuhukuhu "
418 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
419 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
420 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
421 #. %5$s: LibraryNameTitle
424 #. %8$s: summary.mainentry
425 #. %9$s: IF authtypetext
426 #. %10$s: authtypetext
428 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
429 #. %13$s: BLOCK cssinclude
431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
434 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s "
436 msgstr "Pūtumōhio › Pūkete mō %s %s "
439 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
440 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
441 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
442 #. %5$s: LibraryNameTitle
445 #. %8$s: authtypetext
446 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
447 #. %10$s: BLOCK cssinclude
449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
451 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s %s %s%s "
452 msgstr "%s Putumōhio › Kōrero mō %s "
455 #. %2$s: USE KohaDates
456 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
457 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
458 #. %5$s: LibraryNameTitle
462 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
463 #. %10$s: BLOCK cssinclude
464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
467 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for "
469 msgstr "Pārongo tangohanga mō %s "
472 #. %2$s: USE KohaDates
473 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
474 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
475 #. %5$s: LibraryNameTitle
478 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
479 #. %9$s: BLOCK cssinclude
481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
483 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments %s %s%s "
484 msgstr "%s Putumōhio › Kōrero mō %s "
487 #. %2$s: USE KohaDates
488 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
489 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
490 #. %5$s: LibraryNameTitle
493 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
494 #. %9$s: BLOCK cssinclude
495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
497 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Tags %s %s "
498 msgstr "Pūtumōhio › Tohu "
501 #. %2$s: USE KohaDates
502 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
503 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
504 #. %5$s: LibraryNameTitle
507 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
508 #. %9$s: BLOCK cssinclude
510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
513 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges %s %s%s "
514 msgstr "Pūtumōhio › Tō Kāta "
516 #. For the first occurrence,
518 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
519 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
520 #. %4$s: LibraryNameTitle
523 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
524 #. %8$s: BLOCK cssinclude
526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
530 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
531 msgstr "Putumōhio Tuihono Koha "
534 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
535 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
536 #. %4$s: LibraryNameTitle
539 #. %7$s: IF ( GetAvailability )
540 #. %8$s: ELSIF ( GetRecords )
541 #. %9$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
542 #. %10$s: ELSIF ( LookupPatron )
543 #. %11$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
544 #. %12$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
545 #. %13$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
546 #. %14$s: ELSIF ( GetServices )
547 #. %15$s: ELSIF ( RenewLoan )
548 #. %16$s: ELSIF ( HoldTitle )
549 #. %17$s: ELSIF ( HoldItem )
550 #. %18$s: ELSIF ( CancelHold )
553 #. %21$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
554 #. %22$s: BLOCK cssinclude
556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
559 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › "
560 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
561 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
562 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
563 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
564 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
565 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
569 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
570 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
571 #. %4$s: LibraryNameTitle
574 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
577 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
578 #. %11$s: BLOCK cssinclude
580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
583 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s "
584 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
585 msgstr "Pūtumōhio › Pūkete mō %s %s "
588 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
589 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
590 #. %4$s: LibraryNameTitle
593 #. %7$s: IF ( searchdesc )
594 #. %8$s: IF ( query_desc )
595 #. %9$s: query_desc | html
597 #. %11$s: IF ( limit_desc )
598 #. %12$s: limit_desc | html
602 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:1
606 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
607 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
612 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
613 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
614 #. %4$s: LibraryNameTitle
617 #. %7$s: IF ( searchdesc )
618 #. %8$s: IF ( query_desc )
619 #. %9$s: query_desc | html
621 #. %11$s: IF ( limit_desc )
622 #. %12$s: limit_desc | html
626 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
627 #. %17$s: BLOCK cssinclude
629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
632 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
633 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
634 "criteria. %s %s %s%s "
638 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
639 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
640 #. %4$s: LibraryNameTitle
643 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
644 #. %8$s: BLOCK cssinclude
646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
648 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search %s %s%s "
649 msgstr "Pūtumōhio › Rapunga Matatini Atu "
652 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
653 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
654 #. %4$s: LibraryNameTitle
657 #. %7$s: biblio.title |html
658 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
659 #. %9$s: BLOCK cssinclude
660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
662 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s %s %s "
663 msgstr "Pūtumōhio › Tohu "
666 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
667 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
668 #. %4$s: LibraryNameTitle
672 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
673 #. %9$s: BLOCK cssinclude
674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
677 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s' %s %s "
678 msgstr "Pūtumōhio › Tō Kāta "
681 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
682 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
683 #. %4$s: LibraryNameTitle
686 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
687 #. %8$s: BLOCK cssinclude
689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
692 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration "
694 msgstr "Putumōhio › Tāpiritia Tō Rārangi "
697 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
698 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
699 #. %4$s: LibraryNameTitle
702 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
703 #. %8$s: BLOCK cssinclude
705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
707 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud %s %s%s "
708 msgstr "%s Putumōhio › Kōrero mō %s "
711 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
712 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
713 #. %4$s: LibraryNameTitle
716 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
717 #. %8$s: BLOCK cssinclude
719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
721 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted %s %s%s "
722 msgstr "Pūtumōhio › Rapunga Matatini Atu "
726 #. %3$s: IF ( review.title )
727 #. %4$s: review.title
730 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
731 #. %8$s: subtitl.subfield |html
733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
735 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
736 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
738 #. %1$s: IF (render=='standalone')
740 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
741 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
742 #. %5$s: BLOCK cssinclude
744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
746 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
747 msgstr "Whakaaro Hoko "
751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
753 msgid "%s %s Item in transit to "
754 msgstr "E kawea ana te mea ki <b> %s</b> "
759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
761 msgid "%s %s No results found. %s "
762 msgstr "Kāore he otinga i kitea. "
766 #. %3$s: IF ( item.restrictedopac )
767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
769 msgid "%s %s Not for loan %s"
770 msgstr "Kāore e hoatu taurewatia (%s)"
773 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
776 msgid "%s %s Please choose against which one you would like to authenticate: "
779 #. %1$s: - SWITCH index -
780 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
781 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
782 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
787 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
788 "%s Search also for related subjects %s "
795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
798 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
800 msgstr "Whakauru kia whiwhi whakamōhiotanga īmēra mō ngā putanga hōu "
802 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
803 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
810 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
811 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
813 #. %5$s: review.borrtitle
814 #. %6$s: review.firstname
815 #. %7$s: review.surname
816 #. %8$s: CASE 'first'
817 #. %9$s: review.firstname
818 #. %10$s: CASE 'surname'
819 #. %11$s: review.surname
820 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
821 #. %13$s: review.firstname
822 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
823 #. %15$s: CASE 'username'
824 #. %16$s: review.userid
828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
830 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
831 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
837 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
845 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
849 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
854 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
855 msgstr "I pai te tāpiri."
858 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
859 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
860 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
861 #. %5$s: LibraryNameTitle
866 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
867 #. %11$s: BLOCK cssinclude
869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
872 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging "
874 msgstr "Pūtumōhio › Taipitopito mō %s %s "
876 #. %1$s: USE KohaDates
877 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
878 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
879 #. %4$s: LibraryNameTitle
882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
884 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
885 msgstr "%s Putumōhio › Tāki Kuhukuhu"
888 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
889 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
890 #. %4$s: LibraryNameTitle
893 #. %7$s: IF ( op_add )
895 #. %9$s: IF ( op_else )
897 #. %11$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
898 #. %12$s: BLOCK cssinclude
900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
903 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion"
904 "%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
905 msgstr "Pūtumōhio › Kāinga Whare Pukapuka mō "
908 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
909 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
910 #. %4$s: LibraryNameTitle
913 #. %7$s: IF ( typeissue )
914 #. %8$s: ELSIF ( typeissuecancel )
916 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
917 #. %11$s: BLOCK cssinclude
919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
922 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription "
923 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
924 msgstr "Pārongo tangohanga mō %s "
927 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
928 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
929 #. %4$s: LibraryNameTitle
932 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
933 #. %8$s: BLOCK cssinclude
935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
937 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search %s %s%s "
938 msgstr "Pūtumōhio › Rapunga Matatini Atu "
941 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
942 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
943 #. %4$s: LibraryNameTitle
946 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
947 #. %8$s: BLOCK cssinclude
949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
951 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog %s %s%s "
952 msgstr "Pūtumōhio › Tō Kāta "
955 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
956 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
957 #. %4$s: LibraryNameTitle
960 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
961 #. %8$s: BLOCK cssinclude
963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
965 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password %s %s%s "
966 msgstr "Pūtumōhio › Tuku Tō Kāta "
969 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
970 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
971 #. %4$s: LibraryNameTitle
974 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
975 #. %8$s: BLOCK cssinclude
977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
979 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view %s %s%s "
980 msgstr "Putumōhio › Tirohanga ISBD "
983 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
984 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
985 #. %4$s: LibraryNameTitle
988 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
989 #. %8$s: BLOCK cssinclude
991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
994 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription %s %s%s "
995 msgstr "Pūtumōhio › Tohu "
998 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
999 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1000 #. %4$s: LibraryNameTitle
1003 #. %7$s: biblionumber
1004 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1005 #. %9$s: BLOCK cssinclude
1007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1010 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s %s "
1012 msgstr " Pūtumōhio › Taipitopito MARC mō te Pūkete Nama %s "
1015 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1016 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1017 #. %4$s: LibraryNameTitle
1020 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1021 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1024 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles %s %s "
1025 msgstr "Putumōhio › Taitara Tino Manako "
1028 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1029 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1030 #. %4$s: LibraryNameTitle
1033 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1034 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1038 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list %s %s%s "
1039 msgstr "Putumōhio › Tirohanga ISBD "
1042 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1043 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1044 #. %4$s: LibraryNameTitle
1047 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1048 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1053 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management %s %s%s "
1054 msgstr "Pūtumōhio › Pūkete mō %s %s "
1056 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1057 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1058 #. %3$s: LibraryNameTitle
1061 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1062 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1065 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1066 msgstr "Putumōhio Tuihono Koha "
1068 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1069 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1070 #. %3$s: LibraryNameTitle
1073 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1074 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1078 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1079 msgstr "Putumōhio Tuihono Koha "
1081 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1082 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1083 #. %3$s: LibraryNameTitle
1086 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1087 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1091 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list %s %s%s "
1092 msgstr "Putumōhio › Tāpiritia Tō Rārangi "
1094 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1095 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1096 #. %3$s: LibraryNameTitle
1099 #. %6$s: title |html
1100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1102 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s "
1103 msgstr "%s Putumōhio › Kōrero mō %s "
1105 #. %1$s: SWITCH type
1106 #. %2$s: CASE 'earlier'
1107 #. %3$s: CASE 'later'
1108 #. %4$s: CASE 'acronym'
1109 #. %5$s: CASE 'musical'
1110 #. %6$s: CASE 'broader'
1111 #. %7$s: CASE 'narrower'
1112 #. %8$s: CASE 'parent'
1115 #. %11$s: type | html
1118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1121 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1122 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s %s"
1126 #. %1$s: collectiontitle
1127 #. %2$s: IF ( collectionissn )
1128 #. %3$s: collectionissn
1130 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
1131 #. %6$s: collectionvolume
1133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
1135 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1136 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1138 #. %1$s: SWITCH option
1139 #. %2$s: CASE 'bibtex'
1141 #. %4$s: CASE 'endnote'
1142 #. %5$s: CASE 'marcxml'
1143 #. %6$s: CASE 'marc8'
1144 #. %7$s: CASE 'utf8'
1145 #. %8$s: CASE 'marcstd'
1146 #. %9$s: CASE 'mods'
1147 #. %10$s: CASE 'ris'
1149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
1152 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1153 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1157 #. %1$s: shelvesloo.count
1158 #. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
1161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
1163 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1166 #. %1$s: IF loop.index == 0
1169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1171 msgid "%s %s and %s "
1172 msgstr " Kīanga Taitara "
1174 #. %1$s: bibliotitle
1175 #. %2$s: biblionumber
1176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1178 msgid "%s (Record no. %s)"
1179 msgstr "%s (Pūkete nama %s)"
1181 #. %1$s: IF ( related )
1182 #. %2$s: FOREACH relate IN related
1183 #. %3$s: relate.related_search
1186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
1188 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1189 msgstr "(rapunga whai pānga: "
1191 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
1192 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
1193 #. %3$s: IF ( canrenew )
1194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
1196 msgid "%s Account frozen %s %s "
1197 msgstr "Kua Aakatia te Pūkete "
1199 #. For the first occurrence,
1201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1205 msgid "%s Address 2:"
1208 #. For the first occurrence,
1210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1217 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
1219 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
1221 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
1223 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
1225 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
1231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
1234 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1236 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1238 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
1239 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
1241 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
1242 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
1244 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
1245 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
1247 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
1248 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
1250 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
1251 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
1253 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
1254 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
1256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1259 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1260 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1263 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
1264 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
1266 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
1267 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
1269 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
1270 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
1271 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
1274 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
1275 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
1277 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
1278 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
1280 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
1281 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
1283 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
1284 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
1286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
1289 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1290 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1293 #. For the first occurrence,
1295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1302 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1307 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1308 msgstr "Kohinga: %s "
1311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1313 msgid "%s Contact Note:"
1316 #. %1$s: IF (errcode==1)
1319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1322 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1323 "you cannot add items to this list. %s "
1326 #. For the first occurrence,
1328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1338 msgid "%s Date of birth:"
1341 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
1342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:93
1344 msgid "%s Did you mean: "
1345 msgstr "E mea ana koe: "
1348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1357 msgstr "Waea Whakaahua:"
1359 #. For the first occurrence,
1361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1364 msgid "%s First name:"
1365 msgstr "Ingoa Tuatahi:"
1368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1370 msgid "%s Home library:"
1371 msgstr "Whare Pukapuka Kāinga"
1374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1376 msgid "%s Initials:"
1379 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
1380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:411
1382 msgid "%s Internet user critics"
1388 #. %4$s: ELSIF ( item.datedue || issue.date_due )
1389 #. %5$s: IF ( OPACShowCheckoutName )
1390 #. %6$s: item.cardnumber
1391 #. %7$s: item.firstname
1392 #. %8$s: item.surname
1395 #. %11$s: ELSIF ( item.transfertwhen )
1396 #. %12$s: item.transfertfrom
1397 #. %13$s: item.transfertto
1398 #. %14$s: item.transfertwhen
1399 #. %15$s: ELSIF ( item.waiting )
1400 #. %16$s: ELSIF ( item.withdrawn )
1401 #. %17$s: ELSIF ( item.itemnotforloan )
1402 #. %18$s: IF ( item.notforloanvalueopac )
1403 #. %19$s: item.notforloanvalueopac
1404 #. %20$s: IF ( item.restrictedopac )
1405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
1408 "%s Item lost %s %s %s %s Checked out to %s %s %s %s Checked out %s %s In "
1409 "transit from %s to %s since %s %s On hold %s Item withdrawn %s %s %s %s"
1413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
1415 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1416 msgstr "mea tatari kia kumea mai "
1418 #. %1$s: issues_count
1419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1421 msgid "%s Item(s) checked out"
1422 msgstr "%s Ngā Mea Kua Tākina"
1425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
1430 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1433 msgid "%s MARC view"
1434 msgstr "Tirohanga MARC"
1437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1439 msgid "%s Mobile phone:"
1442 #. %1$s: IF ( searchdesc )
1443 #. %2$s: LibraryName
1444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1446 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1447 msgstr "Kāore he otinga i kitea i te rārangi pukapuka. "
1449 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
1450 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
1451 #. %3$s: ISSUE.soonestrenewdate
1452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
1454 msgid "%s Not renewable %s No renewal before %s "
1455 msgstr "Kua pau ngā wā whakahōu "
1457 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
1460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:460
1462 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1463 msgstr "Kua pau ngā wā whakahōu "
1466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1468 msgid "%s Other names:"
1469 msgstr "Ingoa Tarenga:"
1471 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
1473 #. %3$s: IF ( ShortPass )
1476 #. %6$s: IF ( WrongPass )
1478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1481 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1482 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1483 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1484 "re-set your password for you. %s "
1486 " Kua hē te whakaurunga o tō kupuhipa. Ki te haere tonu tēnei raru, tonoa koa "
1487 "tētahi kaimahi ki te tautuhi anō i tō kupuhipa māu. "
1489 #. For the first occurrence,
1491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1497 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
1498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1500 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1506 msgid "%s Primary email:"
1510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1512 msgid "%s Primary phone:"
1513 msgstr "Kura Tuatahi (5-8)"
1515 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
1516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
1518 msgid "%s Professional critics"
1521 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
1523 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
1527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:96
1530 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1531 "suggestions %s %s "
1532 msgstr "Pūtumōhio › Kāinga Whare Pukapuka mō "
1534 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
1535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:420
1537 msgid "%s Quotations"
1538 msgstr "kāore he whakaahua"
1541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1543 msgid "%s Salutation:"
1544 msgstr "kāore he whakaahua"
1546 #. %1$s: LibraryName |html
1547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1552 #. %1$s: LibraryName |html
1553 #. %2$s: IF ( query_desc )
1554 #. %3$s: query_desc |html
1556 #. %5$s: IF ( limit_desc )
1557 #. %6$s: limit_desc |html
1559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1561 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
1562 msgstr " me te/ngā tepe: '%s'"
1565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1567 msgid "%s Secondary email:"
1571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1573 msgid "%s Secondary phone:"
1576 #. %1$s: LibraryName
1577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1579 msgid "%s Self checkout system"
1580 msgstr "Pūnaha Tāki Kuhukuhu"
1582 #. %1$s: IF ( available )
1583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1585 msgid "%s Showing only "
1586 msgstr "Keo te whakaaatu noa iho "
1588 #. For the first occurrence,
1590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1600 msgid "%s Street number:"
1601 msgstr "Tau Kairangi:"
1603 #. For the first occurrence,
1605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1609 msgstr "Ingoa Tuatahi:"
1611 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1616 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1617 msgstr "tohu mai i ērā atu kaiwhakamahi "
1621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:225
1623 msgid "%s This record has no items. %s "
1624 msgstr "Kāore he mea kei tēnei pūkete. "
1626 #. %1$s: IF holds_count.defined
1627 #. %2$s: holds_count
1629 #. %4$s: IF priority
1630 #. %5$s: IF holds_count.defined
1636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:637
1639 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1648 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1649 msgstr "Aroha mai, kāore ngā tohu e whakaaetia ana i tēnei pūnaha. "
1651 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
1654 msgid "%s Video extracts"
1657 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1660 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1663 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1664 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1665 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1667 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1668 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
1674 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1676 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1678 #. For the first occurrence,
1679 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
1683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
1685 msgid "%s Yes %s No %s "
1686 msgstr "%s %s %s %s "
1690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1692 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1693 msgstr "Kāore koe i kī i ētahi paearu rapu "
1695 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1699 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1700 msgstr "Kāore anō koe kia mino i te whare pukapuka. "
1702 #. For the first occurrence,
1704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1708 msgid "%s Zip/Postal code:"
1709 msgstr "Tau Wāhi Noho:"
1712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1715 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1716 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden.defined"
1717 "('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden.defined('B_phone') && "
1718 "hidden.defined('B_email') && hidden.defined('contactnote') %%] "
1722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1725 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden.defined"
1726 "('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && hidden."
1727 "defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') && "
1728 "hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') && "
1729 "hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') %%] "
1733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1736 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1737 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden.defined"
1738 "('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1741 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1745 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1746 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden.defined"
1747 "('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') %%] "
1750 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1754 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1755 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden.defined"
1756 "('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') %%] "
1759 #. %1$s: BLOCK showreference
1760 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1761 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1762 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1763 #. %5$s: SWITCH type
1764 #. %6$s: CASE 'broader'
1765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1768 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1769 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1770 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1773 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1774 #. %2$s: IF ( item.itemlost )
1775 #. %3$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
1776 #. %4$s: IF ( av_lib_include )
1777 #. %5$s: av_lib_include
1779 #. %7$s: IF ( item.lostimageurl )
1780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
1783 "%s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
1784 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
1785 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
1786 "datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s "
1789 #. For the first occurrence,
1791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1803 #. For the first occurrence,
1804 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.author )
1805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
1806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
1812 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1813 #. %2$s: XISBN.author |html
1815 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1816 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1818 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
1821 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1822 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1824 #. For the first occurrence,
1826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1832 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
1835 msgid "%s more than "
1838 #. For the first occurrence,
1840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
1841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
1844 msgstr "%s pūkete"
1846 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1847 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:558
1851 msgid "%s since %s%s "
1852 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1858 #. %5$s: BLOCK language
1859 #. %6$s: SWITCH lang
1869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1872 "%s%s %s %s %s %s %s %%]English %s %%]French %s %%]Italian %s %%]German %s %%]"
1873 "Spanish %s%s %s %s "
1874 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1876 #. %1$s: FILTER trim
1877 #. %2$s: SWITCH type
1878 #. %3$s: CASE 'earlier'
1879 #. %4$s: CASE 'later'
1880 #. %5$s: CASE 'acronym'
1881 #. %6$s: CASE 'musical'
1882 #. %7$s: CASE 'broader'
1883 #. %8$s: CASE 'narrower'
1888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1891 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1892 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1895 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
1896 #. %2$s: shelveslooppri.count
1897 #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
1902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
1904 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1907 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1908 #. %2$s: LoginBranchname
1911 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1912 #. %6$s: itemloop.size || 0
1914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:530
1916 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1917 msgstr "Ngā puringa"
1919 #. %1$s: deleted_count
1920 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
1925 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1926 msgstr "I pai te muku."
1929 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
1930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
1932 msgid "%s%s with the comment "
1935 #. For the first occurrence,
1936 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1937 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1938 #. %3$s: LibraryNameTitle
1941 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1942 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
1945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
1946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
1947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
1948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
1949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
1951 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred %s %s%s "
1952 msgstr "Pūtumōhio › Kua Puta Mai he Hapa "
1954 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1955 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1956 #. %3$s: LibraryNameTitle
1959 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1960 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
1964 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart %s %s%s "
1965 msgstr "Pūtumōhio › Tō Kāta "
1967 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1968 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1969 #. %3$s: LibraryNameTitle
1972 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1973 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
1977 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download list%s %s%s "
1978 msgstr "Pūtumōhio › Tohu "
1980 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1981 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1982 #. %3$s: LibraryNameTitle
1985 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1986 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
1990 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart %s %s%s "
1991 msgstr "Pūtumōhio › Tuku Tō Kāta "
1993 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1994 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1995 #. %3$s: LibraryNameTitle
1998 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1999 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2003 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list %s %s%s "
2004 msgstr "Pūtumōhio › Tuku Tō Rārangi "
2006 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
2007 #. %2$s: OPACBaseURL
2008 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2010 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
2011 #. %6$s: OPACBaseURL
2012 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2014 #. %9$s: OPACBaseURL
2015 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2021 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2022 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2026 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
2027 #. %2$s: IF !shelveslooppri.shares
2031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
2033 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2034 msgstr "Kāore he Rārangi Tūmataiti "
2036 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2037 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2042 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2045 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2046 #. %2$s: bibitemloo.author
2048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:135
2050 msgid "%s, by %s%s "
2051 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2057 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2060 "Ko te tikanga, haerea ai tētahi pūkete nā ngā whaina, utu tūkino tawhito e "
2061 "nama tonu ana. Mēnā ka whakaatu <a1> tō whārangi pūkete</a> kua wātea tō "
2062 "pūkete, kōrero ki tētahi kaimahi. "
2064 #. For the first occurrence,
2065 #. %1$s: OPACBaseURL
2066 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2070 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2071 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2073 #. %1$s: OPACBaseURL
2074 #. %2$s: review.biblionumber
2075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2077 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2078 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2080 #. %1$s: OPACBaseURL
2081 #. %2$s: review.biblionumber
2082 #. %3$s: review.reviewid
2083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2085 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2086 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2088 #. %1$s: OPACBaseURL
2089 #. %2$s: query_cgi |html
2090 #. %3$s: limit_cgi |html
2091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2093 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2094 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2096 #. %1$s: OPACBaseURL
2097 #. %2$s: query_cgi |html
2098 #. %3$s: limit_cgi |html
2099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2101 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2102 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2104 #. %1$s: OPACBaseURL
2105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2107 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2108 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2110 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2111 #. %2$s: starting_homebranch
2113 #. %4$s: IF ( starting_location )
2114 #. %5$s: starting_location
2116 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2117 #. %8$s: starting_ccode
2119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2122 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2126 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2131 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2132 msgstr "Kohinga: %s"
2134 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2136 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2138 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2140 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2142 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2144 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2146 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2148 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2153 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2154 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2157 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2158 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2159 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2160 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2161 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2162 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
2168 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2169 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2172 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2173 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2174 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:129
2179 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2188 #. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
2190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
2195 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2196 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2197 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2198 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2199 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2200 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2202 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:200
2207 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2208 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2211 #. %1$s: IF ( typeissue )
2212 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2217 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:280
2225 msgid "%sThis record has no items.%s "
2226 msgstr "Kāore he mea kei tēnei pūkete. "
2228 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2233 msgid "%sYes%sNo%s "
2234 msgstr "Kāore he taitara "
2238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2241 msgstr "he rārangi:"
2245 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2249 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2250 msgstr "Kei te wātea i te Whare Pukapuka "
2252 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
2255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2257 msgid "%sentry%sentries%s. "
2260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
2263 msgid "« Previous"
2264 msgstr "&lk;< O Mua"
2266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2270 msgid "<< Previous"
2271 msgstr "&lk;< O Mua"
2273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2276 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2277 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2283 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2284 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2290 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2291 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2292 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2293 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2294 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2295 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2296 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2297 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2298 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2299 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2300 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2301 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2302 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2303 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2304 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2305 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2306 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2307 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2308 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2309 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2310 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2311 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2312 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2313 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2314 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2315 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2316 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2317 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2318 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2319 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2320 "notforloan>0</notforloan> <"
2321 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2322 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2323 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2324 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2325 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2326 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2327 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2328 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2329 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2330 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2331 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2332 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2333 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2334 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2335 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2336 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2337 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2338 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2339 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2340 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2341 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2342 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2343 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2344 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2345 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2346 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2347 "notforloan>0</notforloan> <"
2348 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2349 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2350 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2351 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2352 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2353 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2354 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2355 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2356 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2357 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2358 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2364 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2365 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2366 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2367 "GetPatronStatus>"
2370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2373 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2374 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2375 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2376 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2377 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2378 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2379 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2380 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2381 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2382 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2383 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2384 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2385 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2386 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2387 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2388 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2389 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2390 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2391 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2392 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2393 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2394 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2395 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2396 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2397 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2398 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2399 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2400 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2401 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2402 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2403 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2404 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2405 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2406 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2407 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2408 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2409 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2410 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2411 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2412 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2413 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2414 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2415 "notforloan>0</notforloan> <"
2416 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2417 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2418 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2419 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2420 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2421 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2422 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2423 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2424 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2425 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2426 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2427 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2428 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2429 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2430 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2431 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2432 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2433 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2434 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2435 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2436 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2437 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2438 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2439 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2440 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2441 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2442 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2443 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2444 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2445 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2446 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2447 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2448 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2449 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2450 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2451 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2452 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2453 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2454 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2455 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2456 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2457 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2458 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2459 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2460 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2461 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2462 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2463 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2464 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2465 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2466 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2467 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2468 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2469 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2470 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2471 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2472 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2473 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2474 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2475 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2476 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2477 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2478 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2479 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2485 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2486 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2487 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2494 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2495 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2496 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2497 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2503 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2504 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2510 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2511 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2512 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2518 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2519 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2520 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2521 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2522 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2523 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2524 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2525 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2526 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2527 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2528 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2529 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2530 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2531 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2532 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2533 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2534 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2535 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2536 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2537 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2538 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2539 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2545 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2546 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2547 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2548 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2549 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2550 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2551 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2552 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2553 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2554 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2555 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2556 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2557 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2558 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2559 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2560 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2561 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2562 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2565 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2566 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408
2569 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2574 msgid " Author phrase"
2577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
2580 msgid " Call number"
2581 msgstr " Tau Karanga"
2583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2585 msgid " Conference name"
2586 msgstr " Ingoa Hui"
2588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2590 msgid " Conference name phrase"
2591 msgstr " Kīanga Igoa Hui"
2593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2595 msgid " Corporate name"
2596 msgstr " Ingoa Rangapū"
2598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2600 msgid " ISBN"
2601 msgstr " ISBN"
2603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2605 msgid " ISSN"
2606 msgstr " ISSN"
2608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2610 msgid " Personal name"
2611 msgstr " Ingoa Whaiaro"
2613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2615 msgid " Personal name phrase"
2616 msgstr " Kīanga Ingoa Whaiaro"
2618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2620 msgid " Subject and broader terms"
2621 msgstr " Kīanga Kaupapa"
2623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2625 msgid " Subject and narrower terms"
2626 msgstr " Kīanga Kaupapa"
2628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2630 msgid " Subject and related terms"
2631 msgstr " Kīanga Kaupapa"
2633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2635 msgid " Subject phrase"
2636 msgstr " Kīanga Kaupapa"
2638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2640 msgid " Title phrase"
2641 msgstr " Kīanga Taitara"
2643 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
2644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
2646 msgid " (%s votes)"
2649 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
2652 msgid "(%s biblios)"
2653 msgstr "(%s biblios)"
2655 #. For the first occurrence,
2656 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2657 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
2659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:233
2660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:460
2662 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2663 msgstr "(%s o ngā whakahōutanga %s e toe ana)"
2665 #. For the first occurrence,
2666 #. %1$s: overdues_count
2667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
2669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
2672 msgstr "(%s te tapeke)"
2674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:132
2676 msgid "(Checked out)"
2679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2682 msgid "(Not supported by Koha)"
2685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2690 msgid "(Not supported yet)"
2693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
2696 msgstr "(Kei te puritia)"
2698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2711 msgstr "(%s te tapeke)"
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2717 msgid "(Optional, default 0)"
2720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2722 msgid "(Optional, default 1)"
2725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2756 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2761 msgid "(Use OPAC instead)"
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2767 msgid "(Use SRU instead)"
2770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:159
2771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
2773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
2779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2780 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2783 #. For the first occurrence,
2784 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
2786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2788 msgid "(modified on %s)"
2789 msgstr "(i whakarerekētia i %s)"
2791 #. %1$s: koha_new.newdate
2792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
2794 msgid "(published on %s)"
2795 msgstr "(i whakaputaina i te %s)"
2797 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2798 #. %2$s: relate.related_search
2800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2802 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2803 msgstr "(rapunga whai pānga:"
2805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
2806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
2808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
2815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:405
2816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:558
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
2822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
2823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
2825 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
2830 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
2835 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
2840 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
2842 " , kāore koe e whakaaetia te tuku tāpuitanga nā te mea kāore i te whare "
2843 "pukapuka he <a1> pārongo whakapā</a> tika ki te rā kua whakakōnaehia. "
2845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
2847 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
2849 " , kāore koe e whakaaetia te tuku tāpuitanga nā te mea kua herea tō pūkete."
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2854 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
2857 " , kāore koe e whakaaetia te tuku tāpuitanga nā te mea kua tohua tō kāri "
2858 "whare pukapuka hei mea kua tāhaetia, kua ngaro rānei."
2860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
2862 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
2864 " , kāore koe e whakaaetia te tuku tāpuitanga nā te mea kua tohua tō kāri "
2865 "whare pukapuka hei mea kua tāhaetia, kua ngaro rānei."
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2870 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
2875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
2877 msgid ",complete-subfield"
2881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
2882 msgid "- You must enter a Title"
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
2888 msgid "- You must enter a list name"
2889 msgstr "Me kōwhiri i te mea kotahi i te itinga rawa."
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
2893 msgid "-- Choose --"
2894 msgstr "-- Kōwhiria Whakatakotoranga --"
2896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
2897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:21
2899 msgid "-- Choose format --"
2900 msgstr "-- Kōwhiria Whakatakotoranga --"
2902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
2905 msgstr "-- Kōwhiria Whakatakotoranga -- "
2907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
2909 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
2914 msgid ". Please contact the library for more information."
2915 msgstr "Pārongo Whakapā"
2917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
2920 msgstr "…tēnei rānei …"
2922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
2927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:107
2928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:148
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:426
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:580
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
2934 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
2935 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:257
2938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:196
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:44
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:289
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:753
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:167
2946 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
2947 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:402
2950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:536
2951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:587
2952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:208
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:555
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:179
2956 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
2957 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:251
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:417
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:301
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:747
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:901
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:964
2967 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
2968 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:220
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:386
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:269
2974 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
2975 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:98
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:119
2979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:139
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:202
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:247
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:331
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:173
2986 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
2987 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1007
2991 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
2992 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:101
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:122
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:142
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:337
2999 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3000 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
3002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1010
3004 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3005 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
3012 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3013 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:197
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:212
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:240
3019 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3020 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:411
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:564
3025 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3026 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
3028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:274
3030 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3031 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
3034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:286
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:304
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:758
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:847
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:906
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
3042 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3043 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
3046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
3050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604
3052 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3053 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
3055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
3057 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3069 msgstr "e 10 Taitara"
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3075 msgstr "e 100 Taitara"
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:446
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:153
3080 msgid "100,110,111,700,710,711"
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3088 msgstr "e 12 marama"
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:513
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3099 msgstr "e 15 Taitara"
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3105 msgstr "e 20 Taitara"
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3118 msgstr "e 30 Taitara"
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3124 msgstr "e 40 Taitara"
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:184
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3135 msgstr "e 50 Taitara"
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3153 msgid ": %sa list:%s"
3154 msgstr "he rārangi:"
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:847
3158 msgid "; Audience: "
3159 msgstr "Hunga Pānui "
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
3165 msgstr "Whakatakotoranga: "
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:488
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
3171 msgstr "Kei te Puritia "
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
3176 msgid "; Literary form: "
3177 msgstr "Whare Pukapuka "
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:553
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
3182 msgid "; Litterær form: "
3183 msgstr "Whare Pukapuka "
3185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:663
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
3190 msgid "; Målgruppe: "
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:590
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3196 msgid "; Nature of contents: "
3197 msgstr "Wāhi Ihirangi "
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:521
3201 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:666
3206 msgid "; Type of computer file: "
3207 msgstr "Tiro Māmā "
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
3211 msgid "; Type of continuing resource: "
3212 msgstr "Rauemi Tuihono: "
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
3216 msgid "; Type of visual material: "
3217 msgstr "tētahi atu momo papanga pueru "
3219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:475
3221 msgid "; Type periodikum: "
3224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
3226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
3227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604
3231 msgid ";biblionumber="
3234 #. %1$s: HTML5MediaParent
3235 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3236 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3237 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3238 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3240 #. %7$s: HTML5MediaParent
3241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
3244 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3245 "by your browser.] "
3248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3250 msgid "A confirmation email has been sent to the email address "
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3255 msgid "A list named "
3256 msgstr "Ingoa Rārangi "
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3260 msgid "A record matching barcode "
3261 msgstr "Kua tāpiri kētia he pūkete e ōrite ana ki te waeherepae <b>%s</b> "
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
3265 msgid "A specific item"
3266 msgstr "Tāpuitia tētahi kape tauwhāiti "
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:404
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:557
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
3281 msgid "About the author"
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:940
3286 msgid "Absorbed by:"
3287 msgstr "I whakaputaina e:"
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:943
3291 msgid "Absorbed in part by:"
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:887
3296 msgid "Absorbed in part:"
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:884
3304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:290
3305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:803
3308 msgstr "tangohanga "
3310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
3312 msgid "Abstracts/summaries"
3313 msgstr "Tīpako/whakarāpopotonga"
3315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3318 msgid "Access denied"
3319 msgstr "Kua Whakahētia te Aheitanga"
3321 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3324 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3329 msgid "Acquired in the last:"
3330 msgstr "Mgā mea i riro i tērā:"
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3335 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3336 msgstr "Rā Whiwhi: Hōu Rawa ki te Tawhito Rawa"
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3341 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3342 msgstr "Rā Whiwhi: Tawhito Rawa ki te Hōu Rawa"
3344 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:158
3346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:490
3347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
3355 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3358 msgid "Add %s items to %s"
3359 msgstr "Tāpiritia %s mea ki"
3361 #. A name=ButtonPlus
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:103
3363 msgid "Add another field"
3364 msgstr "Tāpiritia tētahi atu āpure"
3366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:486
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
3370 msgstr "Tāpiritia ki te Kāta"
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
3375 msgstr "Tāpiritia ki te Kāta"
3377 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3381 msgstr "Tāpiritia ki:"
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
3385 msgid "Add to a list"
3386 msgstr "Tāpiritia ki te rārangi"
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3390 msgid "Add to a new list:"
3391 msgstr "Tāpiritia ki tētahi Rārangi Hōu:"
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3398 msgstr "Tāpiritia ki te Kāta"
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3402 msgid "Add to list:"
3403 msgstr "Tāpiritia ki te rārangi:"
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3408 msgid "Add to list: "
3409 msgstr "Tāpiritia ki te rārangi: "
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
3414 msgid "Add to your cart"
3415 msgstr "Tāpiritia ki Tō Kāta"
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3421 msgstr "Tāpiritia ki:"
3423 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3424 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3427 msgid "Added %s %s by "
3428 msgstr "Tāpiritia %s mea ki "
3430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
3432 msgid "Additional authors:"
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
3437 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3438 msgstr "Etahi atu Momo Ihirangi mō ngā Pukapuka/Rawa Tā"
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:858
3447 msgid "Adolescent; "
3450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
3452 msgid "Adressebøker"
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:257
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:861
3465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:247
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3468 msgid "Advanced search"
3469 msgstr "Rapunga Matatini Atu"
3471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
3472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:252
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3485 msgid "All collections"
3486 msgstr "kohinga ranua"
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3491 msgid "All item types"
3492 msgstr "Momo mea katoa"
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:200
3499 msgid "All libraries"
3500 msgstr "Whare pukapuka katoa"
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3512 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3518 msgid "Alternate address"
3519 msgstr "Wāhi Noho Pūmau, Hohoko Rānei:"
3521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3523 msgid "Alternate contact"
3524 msgstr "Tētahi Atu Tangata Whakapā"
3526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:283
3527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
3535 msgid "Amount outstanding"
3536 msgstr "Rahinga Noho Nama"
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
3540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3545 msgid "An error has occurred"
3546 msgstr "Kua Puta Mai he Hapa"
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
3550 msgid "An error occurred while try to process your request."
3551 msgstr "Kua puta mai he hapa i te tukatuka i tō tono."
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
3555 msgid "An invitation to share list "
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:213
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:262
3563 msgstr "Keo te whakaaatu noa iho "
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:154
3567 msgid "Anamorfisk kart"
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
3572 msgid "Andre typer innhold"
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:482
3577 msgid "Andre typer periodika"
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
3587 msgid "Annen filmtype"
3588 msgstr "Tētahi Momo Mea:"
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
3592 msgid "Annen globustype"
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
3597 msgid "Annen karttype"
3598 msgstr "Tētahi Momo Mea:"
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
3603 msgid "Annen materialtype"
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
3608 msgid "Annen mikroformtype"
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
3613 msgid "Annen tale/annet"
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
3618 msgid "Annen type gjenstand"
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
3623 msgid "Annen type videoopptak"
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
3628 msgid "Annet lagringsmedium"
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
3633 msgid "Annet lydmateriale"
3636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
3646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
3647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
3663 msgid "Any audience"
3664 msgstr "Tētahi Momo Hunga Pānui"
3666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
3669 msgstr "Tētahi Ihirangi"
3671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
3674 msgstr "Tētahi Whakatakotoranga"
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3679 msgstr "Tētahi Kīanga"
3681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
3683 msgid "Any regularity"
3684 msgstr "Te auautanga ahokoa te momo"
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
3689 msgstr "Tētahi Momo Mea:"
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3694 msgstr "Tētahi Kupu"
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:120
3699 msgstr "Tētahi tangata"
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
3714 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3715 msgstr "Tūturu, ka pīrangi ki te whakapiako o tō kāta?"
3718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
3720 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3721 msgstr "Tūturu, ka tangohia e koe ngā mea kua kōwhiria?"
3723 #. For the first occurrence,
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:179
3728 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3729 msgstr "Tūturu, ka pīrangi ki te whakapiako o tō kāta?"
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
3733 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3734 msgstr "Tūturu, ka pīrangi ki te whakapiako o tō kāta?"
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
3738 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3739 msgstr "Tūturu, ka tangohia e koe ngā mea kua kōwhiria?"
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
3744 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3745 msgstr "Tūturu, ka tangohia e koe ngā mea kua kōwhiria?"
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
3750 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3751 msgstr "Tūturu, ka tangohia e koe ngā mea kua kōwhiria?"
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
3756 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3757 msgstr "Tūturu, ka tangohia e koe ngā mea kua kōwhiria?"
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
3762 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3763 msgstr "Tūturu, ka pīrangi ki te whakapiako o tō kāta?"
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
3768 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3769 msgstr "Tūturu, ka pīrangi ki te whakapiako o tō kāta?"
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
3772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:80
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
3779 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
3784 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3793 #. For the first occurrence,
3794 #. %1$s: subscription.branchname
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:771
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:774
3798 msgid "At library: %s"
3799 msgstr "Kei te whare pukapuka: %s %s"
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:250
3811 msgstr "Hunga Pānui"
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:336
3816 msgstr "Hunga Pānui "
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
3820 msgid "Audiovisual profile:"
3824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3837 msgid "AuthenticatePatron"
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3843 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:156
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:774
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3865 msgid "Author (A-Z)"
3866 msgstr "Kaituhi (A-Z)"
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3871 msgid "Author (Z-A)"
3872 msgstr "Kaituhi (Z-A)"
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:748
3876 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:91
3884 #. For the first occurrence,
3885 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3886 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3888 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3889 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3891 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3892 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3893 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3894 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3896 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3903 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3904 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:250
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
3918 msgid "Authority search"
3919 msgstr "Otinga rapu mana"
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
3923 msgid "Authority search results"
3924 msgstr "Otinga rapu mana"
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
3928 msgid "Authority searches"
3929 msgstr "Otinga rapu mana"
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
3933 msgid "Authority type: "
3934 msgstr "Otinga rapu mana "
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
3938 msgid "Authorized headings"
3939 msgstr "Whakaupoko Whaimana"
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3948 msgid "Availability "
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:353
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3954 msgid "Availability:"
3957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:103
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1031
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
3961 msgid "Availability: "
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
3966 msgid "Available issues"
3967 msgstr "Putanga Wātea"
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:480
3974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:514
3976 msgid "Avløser delvis: "
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:511
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:561
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
3991 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:717
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:45
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:54
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59
4017 #. %1$s: heading | html
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4026 msgid "Back to lists"
4027 msgstr "Hoki ki biblio"
4029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1043
4031 msgid "Back to results"
4032 msgstr "Hoki ki biblio"
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1043
4037 msgid "Back to the results search list"
4038 msgstr "Hoki ki biblio"
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:265
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
4047 msgstr "Waehere Pae"
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:438
4053 msgstr "Waehere Pae"
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:669
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
4057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
4059 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:667
4063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
4067 msgid "Barn og ungdom;"
4070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
4072 msgid "Barn over 7 år;"
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:313
4077 msgid "Beskrivelse: "
4078 msgstr "Rārangitanga: "
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4088 msgid "Biblio records"
4089 msgstr "Pūkete pukapuka"
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
4093 msgid "Bibliografier"
4094 msgstr "Rārangi Pukapuka"
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:528
4098 msgid "Bibliografiske data"
4099 msgstr "Rārangi Pukapuka"
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
4103 msgid "Bibliographies"
4104 msgstr "Rārangi Pukapuka"
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:316
4108 msgid "Bibliography: "
4109 msgstr "Rārangi Pukapuka "
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
4114 msgstr "Ia toru tau"
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
4128 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:675
4133 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
4138 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
4143 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
4148 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:666
4153 msgid "Billedbøker for voksne;"
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:668
4158 msgid "Billedbøker;"
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
4169 msgstr "Ia rua marama"
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:548
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
4179 msgstr "Rārangi Pukapuka"
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
4190 msgstr "Ia rua wiki"
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4199 msgid "Blocked record"
4200 msgstr "Pūkete pukapuka"
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
4204 msgid "Blokkdiagram"
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
4209 msgid "Blu-ray-plate"
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:164
4214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:447
4217 msgstr "Pēke Pukapuka"
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:73
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:83
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:98
4226 msgstr "Pēke Pukapuka"
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
4230 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4240 msgid "Braille or Moon script"
4241 msgstr "Tuhi Kāpō, Marama rānei"
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:20
4245 msgid "Brief display"
4246 msgstr "Whakaatu Poto"
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4251 msgid "Brief history"
4252 msgstr "rārangi kōpaki"
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:249
4256 msgid "Browse by hierarchy"
4257 msgstr "Tirotiro mā te Aroākapa"
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4261 msgid "Browse our catalog"
4262 msgstr "Tirotiro i tā mātou putumōhio"
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032
4267 msgid "Browse results"
4268 msgstr "(<a1>Tirotiro Tarenga</a>)"
4270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
4271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
4273 msgid "Browse shelf"
4274 msgstr "(<a1>Tirotiro Tarenga</a>)"
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
4281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4289 msgstr "Ororongo CD"
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4294 msgstr "Pūmanawa CD"
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4304 msgid "CGI debug is on."
4305 msgstr "Kei te haere te patuiro CGI."
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4312 #. For the first occurrence,
4313 #. %1$s: csv_profile.profile
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:26
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
4339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
4342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:270
4345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1132
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
4355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4358 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4359 msgstr "Tau Karanga (Pono 0-9 ki Pakimaero A-Z)"
4361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4364 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4365 msgstr "Tau Karanga (Pakimaero 0-9 ki Pono A-Z)"
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
4368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
4369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
4371 msgid "Call number:"
4374 #. For the first occurrence,
4375 #. %1$s: subscription.callnumber
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:780
4377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:792
4379 msgid "Call number: %s"
4382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:289
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:121
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:274
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:796
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:34
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4412 msgid "Cancel email notification"
4413 msgstr "Whakarōpūtanga"
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4417 msgid "Cancel email notification "
4418 msgstr "Whakauru kia whiwhi whakamōhiotanga īmēra mō ngā putanga hōu "
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4429 msgid "CancelRecall "
4432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4434 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
4440 msgid "Cannot be put on hold"
4441 msgstr "Kāore i te puritia"
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:22
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4456 msgid "Cassette recording"
4457 msgstr "Hopukanga rīpene"
4459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
4464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
4466 msgid "Catalog searches"
4467 msgstr "(rapunga whai pānga: "
4469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
4472 msgstr "Ngā putumōhio"
4474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
4483 msgid "Central Authentication Service"
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4488 msgid "Change your password"
4489 msgstr "huria taku kupuhipa"
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4493 msgid "Change your password "
4494 msgstr "Huria tō Kupuhipa "
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:952
4498 msgid "Changed back to:"
4501 #. INPUT type=submit name=confirm
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4504 msgid "Check in item"
4505 msgstr "Whakahou Mea"
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4513 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4517 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:129
4522 msgid "Check-in date:"
4523 msgstr "Whakahou Mea"
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:202
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1106
4527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:833
4529 msgid "Checked out ("
4532 #. %1$s: issues_count
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
4535 msgid "Checked out (%s)"
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4540 msgid "Checkout history"
4541 msgstr "Tiro Hītori"
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
4548 #. %1$s: borrowername
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
4551 msgid "Checkouts for %s "
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:181
4561 msgid "Classification"
4562 msgstr "Whakarōpūtanga"
4564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:255
4566 msgid "Classification: "
4567 msgstr "Whakarōpūtanga "
4569 #. For the first occurrence,
4570 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4574 msgid "Classification: %s "
4575 msgstr "Whakarōpūtanga "
4578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
4583 #. For the first occurrence,
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
4588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
4593 #. For the first occurrence,
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
4599 msgstr "Tiro Māmā"
4601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:645
4604 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4607 #. %1$s: BORROWER_INF.title
4608 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4611 msgid "Click here if you're not %s %s"
4612 msgstr "(<a1>Pāwhiria a konei ki te kore koe ko %s %s %s</a>)"
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:428
4615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:981
4616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1016
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:626
4619 msgid "Click here to access online"
4620 msgstr "Pāwhiria a konei ina oti."
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:122
4624 msgid "Click here to access online "
4625 msgstr "Pāwhiria a konei ina oti. "
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:632
4629 msgid "Click here to view them all."
4630 msgstr "Pāwhiria a konei ina oti."
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:983
4634 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4637 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
4639 msgid "Click to add to cart"
4640 msgstr "Pāwhira hei tāpiri ki te Kāta"
4643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
4645 msgid "Click to forward the list to"
4646 msgstr "Pāwhira hei tāpiri ki te Kāta"
4648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
4653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
4654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
4657 msgid "Click to open in new window"
4658 msgstr "Pāwhiria kia kite i Google Books"
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
4663 msgid "Click to rewind the list to"
4664 msgstr "Pāwhiria kia kite i Google Books"
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
4669 msgid "Click to view in Google Books"
4670 msgstr "Pāwhiria kia kite i Google Books"
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1055
4675 msgstr "Ngā putumōhio"
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4679 msgid "Close shelf browser"
4680 msgstr "Katia te Pūtiro Tarenga"
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
4684 msgid "Close this window"
4685 msgstr "Katia tēnei matapihi."
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4689 msgid "Close this window."
4690 msgstr "Katia tēnei matapihi."
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
4694 msgid "Close window"
4695 msgstr "Kati matapihi"
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
4704 msgid "Coded fields"
4705 msgstr "Āpure Whai Waehere"
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:222
4710 msgstr "whakaahua whakapiri"
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:126
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1131
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
4721 msgid "Collection title:"
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
4726 msgid "Collection: "
4729 #. For the first occurrence,
4730 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4734 msgid "Collection: %s "
4737 #. For the first occurrence,
4738 #. %1$s: review.firstname
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:888
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:894
4743 msgid "Comment by %s"
4744 msgstr "Kōrero nā %s %s %s"
4746 #. %1$s: review.firstname
4747 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:892
4750 msgid "Comment by %s %s"
4751 msgstr "Kōrero nā %s %s %s"
4753 #. %1$s: review.title
4754 #. %2$s: review.firstname
4755 #. %3$s: review.surname
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:886
4758 msgid "Comment by %s %s %s"
4759 msgstr "Kōrero nā %s %s %s"
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4767 #. %1$s: reviews.size || 0
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
4770 msgid "Comments ( %s )"
4771 msgstr "Kōrero nā %s %s %s"
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4775 msgid "Comments on "
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
4780 msgid "Computer File"
4781 msgstr "Tiro Māmā"
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
4785 msgid "Computer file"
4786 msgstr "Tiro Māmā"
4788 #. INPUT type=submit
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
4794 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
4795 #. %2$s: USER_INF.firstname
4796 #. %3$s: USER_INF.surname
4797 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4801 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
4806 msgid "Contact information"
4807 msgstr "Pārongo Whakapā"
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:267
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
4817 msgid "Content Cafe"
4818 msgstr "Wāhi Ihirangi"
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:804
4822 msgid "Content advice: "
4823 msgstr "Wāhi Ihirangi "
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:273
4833 msgid "Contents note: "
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
4838 msgid "Contents of "
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:670
4846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:928
4848 msgid "Continued by:"
4849 msgstr "I whakaurua:"
4851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
4853 msgid "Continued in part by:"
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:872
4858 msgid "Continues in part:"
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:869
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:76
4869 msgid "Continuing Resource"
4870 msgstr "Rauemi Tuihono:"
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:261
4874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:143
4884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
4887 msgid "Copyright date"
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
4892 msgid "Copyright date:"
4895 #. For the first occurrence,
4896 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4900 msgid "Copyright year: %s "
4901 msgstr "Rā manatā: "
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
4905 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
4910 msgid "Corporate Author (Main)"
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
4915 msgid "Corporate Author (Secondary)"
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:203
4921 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:39
4939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:30
4941 msgid "Course number:"
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:17
4946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:15
4949 msgid "Course reserves"
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:18
4953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
4955 msgid "Course reserves for "
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:22
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:59
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4968 msgstr "Whakaahua Uhi"
4970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
4972 msgid "Create a new list"
4973 msgstr "Hangaia he Rārangi Hōu"
4975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
4977 msgid "Create new list"
4978 msgstr "Hangaia he Rārangi Hōu"
4980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4983 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
4990 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4991 "bibliographic record Koha."
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
4996 msgid "CreativeWork"
4999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:309
5004 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5007 msgid "Credits (%s)"
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
5012 msgid "Current password:"
5013 msgstr "Kupuhipa o Nāianei:"
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
5016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
5018 msgid "Current session"
5019 msgstr "Kupuhipa o Nāianei:"
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5028 msgid "DVD video / Videodisc"
5029 msgstr "Ataata DVD / Kōpaepae Ataata"
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:223
5037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1125
5038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:855
5041 msgstr "Pakaru (%s)"
5043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
5049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
5051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:83
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:132
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
5074 msgstr "Rā Whakahoki"
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:199
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
5081 msgstr "Rā Whakahoki"
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:161
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
5090 msgid "Date received"
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
5100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5107 msgid "Days in advance"
5108 msgstr "# ngā rā i mua"
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5114 msgstr "Rā Whakahoki"
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
5130 msgid "Default sorting"
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5136 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5137 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5138 "permitted by local laws."
5141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
5144 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
5151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:733
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
5157 #. INPUT type=submit
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
5159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
5162 msgstr "Muku Rārangi"
5164 #. INPUT type=submit
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
5167 msgid "Delete selected"
5168 msgstr "Mukua Mea Tīpako"
5170 #. INPUT type=submit
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
5173 msgid "Delete this list"
5174 msgstr "Mukua tēnei Rārangi"
5176 #. INPUT type=submit
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
5179 msgid "Delete your current authority search history"
5182 #. INPUT type=submit
5183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
5185 msgid "Delete your current catalog history"
5188 #. INPUT type=submit
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:142
5191 msgid "Delete your previous authority search history"
5194 #. INPUT type=submit
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
5197 msgid "Delete your previous catalog search history"
5201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86
5203 msgid "Delete your search history"
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:508
5213 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:570
5218 msgid "Delvis gått inn i: "
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:564
5223 msgid "Delvsi avløst av: "
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
5237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
5245 msgstr "Whakaahuatanga"
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:195
5248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:397
5249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:402
5251 msgid "Description: "
5252 msgstr "Whakaahuatanga "
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:119
5257 msgstr "Taipitopito"
5259 #. For the first occurrence,
5260 #. %1$s: bibliotitle
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5265 msgid "Details for %s"
5266 msgstr "Putanga mā %s"
5268 #. %1$s: title |html
5269 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
5270 #. %3$s: subtitl.subfield |html
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:40
5274 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
5275 msgstr "Kōrero nā %s %s %s"
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:174
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:235
5287 #. For the first occurrence,
5288 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5307 msgid "Dictionaries"
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5312 msgid "Did you mean:"
5313 msgstr "E mea ana koe:"
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5317 msgid "Digests only?"
5318 msgstr "Hautaka anake?"
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:561
5321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
5334 msgstr "Rārangi Kōpaki"
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
5338 msgid "Discographies"
5339 msgstr "Rārangi Rekoata"
5341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
5349 msgid "Diskografier"
5350 msgstr "Rārangi Rekoata"
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:787
5354 msgid "Dissertation note: "
5355 msgstr "tuihinga whakapae "
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5361 msgid "Do not allow"
5362 msgstr "kaua e whakamōhio"
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5366 msgid "Do not notify"
5367 msgstr "kaua e whakamōhio"
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5372 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5374 msgstr "Ka hia whiwhi īmerā ina tae mai he putanga hou mō tēnei tangohanga?"
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
5378 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
5383 msgid "Don't have a library card?"
5384 msgstr "Kāore anō kia whai kāri whare pukapuka?"
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
5388 msgid "Don't have a password yet?"
5389 msgstr "Kāore anō kia whai kupuhipa?"
5391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
5393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
5395 msgid "Don't have an account? "
5396 msgstr "Kāore anō kia whai kupuhipa? "
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5410 msgid "Download cart"
5411 msgstr "he rārangi:"
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
5416 msgid "Download list"
5417 msgstr "he rārangi:"
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5429 msgstr "Rā Whakahoki"
5431 #. %1$s: itemLoo.dateDue
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
5435 msgstr "Wā Whakarite %s"
5437 #. %1$s: paramsloo.delete_fail
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
5440 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5441 msgstr "HAPA: Hapa pātengi raraunga, I hapa te muku (tau rārangi %s)"
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
5445 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5448 #. %1$s: paramsloo.unrecognized
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
5451 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5452 msgstr "HAPA: Kaore te tau rārangi %s i te mōhiotia."
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
5456 msgid "ERROR: No barcode given."
5457 msgstr "HAPA: Kāore i homai he waehaerepae."
5459 #. %1$s: bad_biblionumber
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
5462 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5463 msgstr "HAPA: Kāore i kitea he pūkete pukapuka mō te tau pukapuka %s."
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
5467 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5468 msgstr "HAPA: Kāore i whiwhi i tētahi tau pukapuka."
5470 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
5473 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5474 msgstr "HAPA: Kāore i kitea he mea me te waeherepae %s."
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
5478 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5479 msgstr "HAPA: Kāore i homai tētahi tau tarenga."
5481 #. %1$s: paramsloo.modifyfailure
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
5485 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5486 "this type of list. Please check."
5489 #. %1$s: paramsloo.nopermission |html
5490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
5492 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5493 msgstr "HAPA: Kāore e rawaka tō mana mō tēnā mahi ki te rārangi %s."
5495 #. For the first occurrence,
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:724
5505 #. INPUT type=submit
5506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
5510 msgstr "Rārangi Whakatika"
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
5515 msgstr "Rārangi Whakatika "
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:533
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
5524 msgid "Edition Statement"
5525 msgstr "Tauāki putanga:"
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:195
5529 msgid "Edition statement:"
5530 msgstr "Tauāki putanga:"
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:513
5533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:370
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:375
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:584
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
5546 msgid "Elektroniske ressurser"
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:670
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
5553 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:671
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:696
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
5560 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:672
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:697
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
5567 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:673
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:698
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:721
5574 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
5587 msgid "Email address:"
5588 msgstr "Wāhitau Īmēra:"
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:392
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
5597 msgid "Empty and close"
5598 msgstr "Putua ka Kati"
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
5602 msgid "Encyclopedias "
5603 msgstr "Mātāpunenga "
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
5607 msgid "Enhanced content: "
5608 msgstr "Ihirangi Arā Atu Anō "
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:680
5612 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:28
5617 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5618 msgstr "Whakauruhia tō whakaaro mō te hoko mea hou"
5620 #. INPUT type=text name=q
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:162
5623 msgid "Enter search terms"
5624 msgstr "Tāurua kupu rapu"
5626 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
5631 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5634 "Tāurutia tō tuakiri kaiwhakamahi, ka pāwhiri i te patene tuku (ka pāwhiri "
5635 "rānei i te pātuhi tāuru)"
5637 #. For the first occurrence,
5638 #. %1$s: authtypetext
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
5683 msgid "Error searching OverDrive collection"
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5688 msgid "Error searching OverDrive collection."
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
5694 msgid "Error! Illegal parameter"
5695 msgstr "HAPA: tawhā manakore %s"
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
5699 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5704 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
5710 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5711 msgstr "HAPA: Kāore koe e āhei ki te muku i te tohu %s."
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5716 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5717 msgstr "Tuhipoka: He waehere tautohu katoa tō tohu. KĪHAI i tāpiritia."
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
5723 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5725 msgstr "Tuhipoka: He waehere tautohu katoa tō tohu. KĪHAI i tāpiritia."
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:108
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:39
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5754 msgid "Example Call"
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
5760 msgid "Example Response"
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
5773 msgid "Example call"
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5787 msgid "Example response"
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
5797 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
5802 msgid "Expecting a specific item selection."
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:535
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5823 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
5835 msgstr "Pēke Pukapuka"
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:545
5860 msgstr "Feschrift Ind. "
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:438
5869 msgid "Fiction notes:"
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:166
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:449
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:168
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:451
5885 msgid "Film og video"
5886 msgstr "Haurongo Kiriata"
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
5900 msgid "Filmografier"
5901 msgstr "Haurongo Kiriata"
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
5905 msgid "Filmographies"
5906 msgstr "Haurongo Kiriata"
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:244
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
5922 msgstr "Rahinga Whaina"
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5931 #. For the first occurrence,
5932 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
5943 msgid "Fines and charges"
5944 msgstr "Whaina, Utu Hoki"
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5961 msgstr "Ingoa Tuatahi:"
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
5965 msgid "Fjernanalysebilde"
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
5970 msgid "Fjerntilgang (online)"
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:529
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
5991 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5992 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5995 "Hei tauira: 1999-2001. Ka taea hoki te tāuru \"-1987\" mō ngā katoa i "
5996 "whakaputaina i mua i 1987, \"2008-\" rānei mō ngā mea katoa i whakaputaina i "
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
6001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
6003 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
6006 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
6008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
6011 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6012 "this data. Please log in%s and change your password%s."
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
6017 msgid "Foredrag, taler"
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
6029 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
6030 "who want to keep track of what they are reading."
6033 #. For the first occurrence,
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
6037 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6043 msgstr "Whakatakotoranga:"
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:881
6047 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:577
6052 msgid "Fortellinger, noveller"
6055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:505
6057 msgid "Fortsettelse av: "
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:555
6062 msgid "Fortsettelse i: "
6065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
6067 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
6070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:558
6072 msgid "Fortsettes delvis i: "
6075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
6083 msgid "Fotografi - negativ"
6084 msgstr "whakaahua kōataata"
6086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
6096 #. For the first occurrence,
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
6111 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
6130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
6132 msgid "Full heading"
6133 msgstr "Panekōrero Katoa"
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
6138 msgid "Full history"
6139 msgstr "rārangi kōpaki"
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6143 msgid "Full subscription history"
6144 msgstr "rārangi kōpaki"
6146 #. %1$s: bibliotitle
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
6149 msgid "Full subscription history for %s"
6150 msgstr "Pārongo tangohanga mō %s"
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
6154 msgid "Fysiske bøker"
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
6160 msgstr "Pakeke, Whānui"
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:864
6165 msgstr "Pakeke, Whānui "
6167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
6169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
6170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:741
6173 msgstr "Pakeke, Whānui"
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
6177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
6179 msgid "GetAuthorityRecords"
6182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
6184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
6186 msgid "GetAvailability"
6189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6193 msgid "GetPatronInfo"
6196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6200 msgid "GetPatronStatus"
6203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
6208 msgstr "Tiaki Pūkete:"
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
6212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6215 msgstr "Rārangitanga"
6217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
6220 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6221 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6222 "specific metadata schema for the record objects."
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
6228 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6229 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6230 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6231 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6232 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6233 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
6239 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6240 "availability of the items associated with the identifiers."
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
6244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:226
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:136
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
6247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:67
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
6249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
6250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:33
6256 #. For the first occurrence,
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
6260 msgid "Go to detail"
6261 msgstr "Taipitopito Whakapā"
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6265 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6266 msgstr "Rārangi Pukapuka "
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
6270 msgid "Grafisk blad"
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:170
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:453
6278 msgid "Grafisk materiale"
6281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:526
6283 msgid "Grafiske data"
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
6289 msgid "Grammofonplate"
6293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:215
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:211
6299 msgid "Groups of libraries"
6300 msgstr "Whare Pukapuka"
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:567
6304 msgid "Gått inn i: "
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
6310 msgstr "Pukapuka ā-ringa"
6312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:523
6314 msgid "Har delvis tatt opp: "
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:520
6319 msgid "Har tatt opp: "
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6324 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6329 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6330 msgstr "Rārangi Pukapuka "
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
6334 msgid "HarvestExpandedRecords "
6335 msgstr "Rārangi Pukapuka "
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
6339 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6340 msgstr "Rārangi Pukapuka "
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6344 msgid "Heading ascendant"
6345 msgstr "Tupuna Panekōrero"
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
6349 msgid "Heading descendant"
6350 msgstr "Huanga Panekōrero"
6352 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
6356 msgstr "Nau Mai %s %s "
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
6372 msgid "Hide options"
6373 msgstr "[ētahi atu kōwhiringa]"
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
6378 msgstr "Huna Matapihi"
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:131
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
6393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:528
6398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
6400 msgid "Hold not needed after:"
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
6406 msgstr "Ngā puringa"
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
6410 msgid "Hold starts on date:"
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
6415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
6422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6429 msgid "Holding libraries"
6430 msgstr "Whare pukapuka katoa"
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
6435 msgstr "Ngā puringa"
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:816
6439 msgid "Holdings note: "
6440 msgstr "Ngā puringa "
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:653
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
6446 msgstr "Ngā puringa"
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
6451 msgstr "Ngā puringa "
6453 #. %1$s: reserves_count
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
6457 msgstr "Ngā puringa "
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
6461 msgid "Holds and priority: "
6462 msgstr "Ngā puringa "
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
6466 msgid "Holds waiting"
6467 msgstr "E tatari ana"
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:201
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
6475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
6477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:16
6480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
6485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
6487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
6490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
6495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
6496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:39
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:14
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:13
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
6528 msgid "Home libraries"
6529 msgstr "Whare Pukapuka Kāinga"
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:267
6533 msgid "Home library"
6534 msgstr "Whare Pukapuka Kāinga"
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:501
6538 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:496
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
6566 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6575 msgstr "Tirohanga ISBD"
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
6579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:84
6586 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:210
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:330
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:194
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:419
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:213
6605 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
6606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
6611 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6613 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6618 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6619 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:340
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:212
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:431
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
6641 msgstr "Taipitopito Tuakiri"
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
6646 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6647 "local library and the error will be corrected."
6649 " Mēnā he hapa tēnei, haria koa tō kāri ki te tēpu tuku i te whare pukapuka o "
6650 "tō rohe, ka whakatikahia ai te hapa ki reira."
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6655 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6656 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6659 "Mēnā ko tēnei tō whakamahinga tuatahitanga o te pūnaha tāki kuhukuhu, mēnā "
6660 "kāore e pai te haere o te pūnaha rānei, me titiro pea ki tēnei ārahi kia "
6661 "āhei ai te tīmata."
6663 #. %1$s: SelfCheckTimeout
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
6667 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6668 "expire in %s seconds."
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
6674 "If you do not have a CAS account, but a local account, you can still log in: "
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
6680 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6682 " Ki te kore koe e whai kāri whare pukapuka, peka atu ki te whare pukapuka o "
6683 "tō rohe ki reira haina ai. Ka hari mātou ki te whakarite i tētahi māu."
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
6688 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6689 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6691 " Ki te kore koe e whai kupuhipa, peka atu ki te tēpu tuku hei tērā o ō "
6692 "taenga ki te whare pukapuka. Ka hari mātou ki te whakarite i tētahi māu."
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
6696 msgid "If you have a "
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
6701 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
6706 msgid "Illustration"
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:594
6715 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6718 msgid "Images for %s "
6719 msgstr "Putanga mā %s "
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6724 msgid "Immediate deletion"
6727 #. For the first occurrence,
6728 #. %1$s: OPACBaseURL
6729 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6733 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6734 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:237
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1137
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:869
6740 msgid "In transit ("
6741 msgstr "e kawea ana (%s),"
6743 #. %1$s: itemLoo.transfertfrom
6744 #. %2$s: itemLoo.transfertto
6745 #. %3$s: itemLoo.transfertwhen
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
6748 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6749 msgstr "e kawea ana i %s ki %s, mai i $s"
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
6756 msgid "In your cart"
6757 msgstr "Tuku i tō kāta"
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:234
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:730
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:664
6768 msgid "Incomplete contents:"
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6774 msgstr "Kua rārangitia i:"
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
6779 msgstr "Ngā rārangi āwhina"
6781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:274
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
6791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
6793 msgid "Instructors:"
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
6798 msgid "Interaktivt multimedium"
6801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6808 msgid "Invalid shelf number."
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
6819 msgid "Issues for a subscription"
6820 msgstr "Putanga mō tētahi tangohanga"
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
6824 msgid "Issues summary"
6825 msgstr "Tīpoka putanga"
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6830 msgstr "E <b>%s</b> ōna tāurunga. "
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
6834 msgid "Item call number"
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
6839 msgid "Item cannot be checked out."
6840 msgstr "Kāore te mea ie taea te tāki"
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
6844 msgid "Item hold queue priority"
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
6850 msgstr "Tono Tāpuitanga"
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:50
6853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:263
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
6870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6882 msgid "Items available at:"
6883 msgstr "Kape e wātea ana i te:"
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1050
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:781
6889 msgid "Items available for loan: "
6890 msgstr "Kape e wātea ana i te: "
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:177
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1082
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:813
6896 msgid "Items available for reference: "
6897 msgstr "Kape wātea: "
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6902 msgid "Items available:"
6903 msgstr "Kāore he kape e wātea ana:"
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6908 msgid "Items in your cart: "
6909 msgstr "Tuku i tō kāta "
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:867
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:167
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:450
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:113
6980 msgid "Kartografisk materiale"
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
6996 msgstr "Rīpene ataata"
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:449
7016 msgid "Klikk her for tilgang "
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
7023 msgstr "Koha Tuihono"
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
7033 msgstr "Koha Tuihono"
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
7038 msgid "Koha [% Version %]"
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
7043 msgid "Kombidokument"
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:171
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:454
7050 msgid "Kombidokumenter"
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
7058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:252
7061 msgid "Kompaktplate"
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
7066 msgid "Konferansepublikasjon "
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:495
7071 msgid "Konversasjonsleksika"
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
7078 msgid "Kunstreproduksjon"
7079 msgstr "tāruatanga hangarau-whakaahua"
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:188
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7091 #. For the first occurrence,
7092 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
7101 msgid "Lagringsbrikke"
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
7117 msgid "Languages: "
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
7123 msgstr "Momotuhi Rahi"
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
7133 msgid "Last location"
7134 msgstr "Tauwāhi Whakamutunga"
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7138 msgid "Law reports and digests"
7139 msgstr "Pūrongo me ngā hautaka ture"
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
7143 msgid "Legal articles"
7144 msgstr "Tuhinga ture"
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
7148 msgid "Legal cases and case notes"
7149 msgstr "Take ā-ture me ngā tuhipoka take"
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
7157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:723
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
7165 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
7170 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7175 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
7180 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
7187 msgstr "Whare Pukapuka"
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
7194 msgstr "Whare Pukapuka"
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
7199 msgstr "Whare Pukapuka "
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:146
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:148
7204 msgid "Library catalog"
7205 msgstr "Putumōhio Whare Pukapuka"
7207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:198
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:58
7211 msgstr "Whare Pukapuka"
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:142
7215 msgid "Limit to any of the following:"
7216 msgstr "Whakatina ki ētahi o ēnei:"
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
7220 msgid "Limit to currently available items."
7221 msgstr "Kape e wātea ana i te:"
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
7227 msgstr "Whakatikina ki te: "
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
7231 msgid "Link to resource "
7232 msgstr "Rauemi Tuihono: "
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
7239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
7245 #. %1$s: paramsloo.delete_ok
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
7248 msgid "List %s Deleted."
7249 msgstr "Kua Mukua te Rārangi %s."
7251 #. %1$s: IF loggedinuser==0
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
7256 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
7261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
7264 msgstr "Ingoa Rārangi"
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
7271 msgstr "Ingoa Rārangi:"
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
7276 msgstr "Ingoa Rārangi: "
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:370
7280 msgid "List(s) this item appears in: "
7283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:36
7284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
7287 msgstr "Ngā rārangi"
7289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
7291 msgid "Literary genre"
7292 msgstr "Whare Pukapuka"
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
7300 #. For the first occurrence,
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:51
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
7319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
7321 msgid "Location (Status)"
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
7326 msgid "Location and availability: "
7327 msgstr "Wāhitū me te wātea: "
7329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:212
7331 msgid "Location(s) (Status)"
7334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1151
7336 msgid "Location(s): "
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
7344 #. INPUT type=submit
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:288
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:60
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
7348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
7359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
7361 msgid "Log in to add tags."
7362 msgstr "Taki uru ki te tāpiri tohu."
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:61
7366 msgid "Log in to create your own lists"
7367 msgstr "Taki Uru ki te Hanga i Āu Ake Rarangi"
7369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
7371 msgid "Log in to see your own saved tags."
7372 msgstr "<a1>Taki Uru </a> kia kite i āu ake tohu kua tiakina."
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
7379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
7381 msgid "Log in to your account"
7382 msgstr "Taki Uru ki Tō Pūkete"
7384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
7387 msgid "Log in to your account:"
7388 msgstr "Taki Uru ki Tō Pūkete"
7390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
7392 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7394 "Kāore anō te taki uru ki te putumōhio kia whakaāheitia e te whare pukapuka."
7396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
7403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
7412 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7413 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7420 msgid "LookupPatron"
7421 msgstr "mō te kairangi"
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:216
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1119
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:848
7428 msgstr "Ngaro (%s),"
7430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:500
7432 msgid "Lover og forskrifter"
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:531
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
7443 msgstr "Pēke Pukapuka"
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
7452 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
7458 msgstr "Rīpene ataata"
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:557
7467 msgid "Lærebok, brevkurs"
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:24
7476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7478 msgid "MARC Card View"
7479 msgstr "Tirohanga MARC"
7481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7484 msgstr "Tirohanga MARC"
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7493 msgstr "Tirohanga MARC"
7495 #. %1$s: bibliotitle
7496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
7498 msgid "MARC view: %s"
7499 msgstr "Tirohanga MARC"
7501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
7512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
7517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
7522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
7532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
7537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
7567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
7588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
7595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
7602 msgid "Magnetbåndkassett"
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
7607 msgid "Magnetbåndspole"
7610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:179
7612 msgid "Magnetisk-optisk plate"
7615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
7622 msgid "Main address"
7623 msgstr "Wāhi Noho Mēra:"
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
7638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
7646 msgstr "Kei te whakahaeretia e"
7648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:192
7651 msgstr "Kei te whakahaeretia e"
7653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
7655 msgid "Manuskripter"
7658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
7666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
7682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:174
7685 msgid "Material type: "
7686 msgstr "Momo Tāuhu "
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:445
7691 msgid "Materialtype: "
7692 msgstr "Momo Tāuhu "
7694 #. For the first occurrence,
7696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:121
7706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:949
7713 msgid "Merged with ... to form ..."
7716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
7719 msgid "Message sent"
7720 msgstr "Karere Tuku"
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
7724 msgid "Messages for you"
7725 msgstr "Putanga mā %s"
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
7734 msgid "Mikrofilmkassett"
7737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
7738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
7740 msgid "Mikrofilmkort"
7741 msgstr "tānga-meroiti"
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
7746 msgid "Mikrofilmspole"
7747 msgstr "tānga-meroiti"
7749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
7754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
7756 msgid "Mikroskopdia"
7759 #. %1$s: subscription.missinglist
7760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:786
7762 msgid "Missing issues: %s "
7763 msgstr "Kei te whakamātau ki te tuku %s "
7765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
7767 msgid "Mixed Materials"
7770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
7772 msgid "Mixed materials"
7776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
7789 msgstr "Whakarerekē"
7791 #. For the first occurrence,
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:45
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:55
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:39
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:49
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:479
7809 msgid "Monografiserie"
7810 msgstr "Rārangitanga whakamāramatanga"
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
7814 msgid "Monographic series"
7815 msgstr "Rārangitanga whakamāramatanga"
7817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
7822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:995
7824 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
7827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:22
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
7830 msgid "More details"
7831 msgstr "Ētahi atu Taipitopito"
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
7839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
7841 msgid "More searches "
7842 msgstr "(rapunga whai pānga: "
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:254
7846 msgid "Most popular"
7847 msgstr "Tino Manako"
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
7851 msgid "Most popular titles"
7852 msgstr "Tirohia ngā Taitara Tino Paingia"
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
7861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1026
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
7878 msgid "Musical recording"
7879 msgstr "Hopukanga puoro"
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
7895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
7896 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
7909 #. %1$s: heading | html
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
7922 msgid "Navigasjonskart"
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
7927 msgid "Nettbasert ressurs: "
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
7932 msgid "Nettressurser"
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
7944 msgid "Never expires %s "
7945 msgstr "Ka mōnehu: "
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
7950 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7951 "the item that was checked-out upon check-in."
7954 #. %1$s: review.title |html
7955 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
7956 #. %3$s: subtitl.subfield |html
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7960 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
7961 msgstr "Kōrero nā %s %s %s"
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
7971 msgstr "Rārangi Hou"
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
7975 msgid "New password:"
7976 msgstr "Kupuhipa Hōu:"
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:223
7981 msgid "New purchase suggestion"
7982 msgstr "Whakaaro Hoko Hōu"
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:488
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
7987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:436
7989 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:156
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
8003 #. For the first occurrence,
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1048
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
8017 msgid "Next >>"
8018 msgstr "Ki Mua >>"
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
8023 msgid "Next »"
8024 msgstr "Pūtumōhio ›"
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
8028 msgid "Next available item"
8029 msgstr "Kape e wātea ana i te:"
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:144
8039 msgid "No available items."
8040 msgstr "Kape e wātea ana i te:"
8042 #. For the first occurrence,
8044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:95
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
8046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:188
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:60
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:248
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
8056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:264
8057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:402
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:74
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
8072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
8077 msgid "No cover image available"
8078 msgstr "Kāore he he whakaahua uhi e wāea ana"
8081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8083 msgid "No data available in table"
8084 msgstr "Kape e wātea ana i te:"
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8088 msgid "No entries to show"
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8093 msgid "No item was added to your cart"
8094 msgstr "Kāore he mea i tāpiritia ki tō kāta"
8096 #. For the first occurrence,
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8099 msgid "No item was selected"
8100 msgstr "Kīhai tētahi mea i kōwhiria"
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:135
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1045
8104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:776
8106 msgid "No items available "
8107 msgstr "Kāore he kape e wātea ana:"
8109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
8111 msgid "No items available."
8112 msgstr "Kāore he kape e wātea ana:"
8114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
8117 msgid "No items available:"
8118 msgstr "Kāore he kape e wātea ana:"
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
8126 msgstr "Kāore he tepe"
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8131 msgid "No matching records found"
8132 msgstr "Kua tāpiri kētia he pūkete e ōrite ana ki te waeherepae <b>%s</b>"
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
8136 msgid "No operation parameter has been passed."
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656
8141 msgid "No physical items for this record"
8142 msgstr "Kāore he mea mō tēnei pūkete"
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
8146 msgid "No private lists"
8147 msgstr "Kāore he Rārangi Tūmataiti."
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
8151 msgid "No private lists."
8152 msgstr "Kāore he Rārangi Tūmataiti."
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:45
8156 msgid "No public lists"
8157 msgstr "Kāore he Rārangi Tūmatanui."
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
8161 msgid "No public lists."
8162 msgstr "Kāore he Rārangi Tūmatanui."
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
8166 msgid "No renewals allowed"
8167 msgstr "Kua pau ngā wā whakahōu"
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:80
8171 msgid "No reserves have been selected for this course."
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8176 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
8181 msgid "No results found!"
8182 msgstr "Kāore he otinga i kitea."
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8187 msgid "No suggestion was selected"
8188 msgstr "Kīhai tētahi mea i kōwhiria"
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8193 msgid "No tag was specified."
8194 msgstr "Kīhai tētahi mea i kōwhiria"
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:390
8198 msgid "No tags from this library for this title."
8199 msgstr "Kāore he tohu mō tēnei taitara"
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
8204 msgstr "Kōrero Pono"
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
8208 msgid "Non-musical recording"
8209 msgstr "Hopukanga puoro-kore"
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8232 msgid "Not finding what you're looking for?"
8233 msgstr "Kāore koe e kite i tāu e kimi ai?"
8235 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:324
8238 msgid "Not for loan (%s)"
8239 msgstr "Kāore e hoatu taurewatia (%s)"
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:350
8244 msgstr "Kāore i te puritia"
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
8248 msgid "Not what you expected? Check for "
8251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:149
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
8265 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8266 "have been populated, and an index built by separate script."
8268 "Tuhipoka: Ka wātea tēnei āhuatanga i ngā putumōhio Wīwī anake i noho tonu ai "
8269 "ngā kaupapa ISBD, ā, i hangaia ai he rārangi āwhina mā tētahi hōtuhi "
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
8274 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8275 msgstr "Tuhipoka: Me whakamana tō kōrero e tētahi kaimahi. "
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8279 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8280 msgstr "Tuhipoka: Ka āhei koe te muku anake i āu ake tohu."
8282 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
8286 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8287 "code that was removed. "
8288 msgstr "Tuhipoka: I roto i tō tohu he waehere tautohu kua tangohia. "
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8293 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8294 "see your current tags."
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
8300 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8301 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8302 "retain the comment as is."
8304 "Tuhipoka: I roto i tō kōrero he waehere tautohu manakore. Kua tiakina me te "
8305 "tango mai i te tautohu, ā, ka tirohia ki raro nei. Ka āhei te whakatika anō, "
8306 "te whakakore rānei kia mau tonu ai kia pēnei."
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8312 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8313 msgstr "Tuhipoka: I roto i tō tohu he waehere tautohu kua tangohia. "
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:150
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
8326 #. For the first occurrence,
8327 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
8336 msgid "Notes/Comments"
8337 msgstr "Tuhipoka/Kōrero"
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
8348 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:579
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1002
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
8361 msgid "Novelist Select"
8364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
8366 msgid "Novelist Select: "
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:560
8371 msgid "Novelle / fortelling"
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:524
8387 msgid "Numeriske data"
8390 #. INPUT type=submit
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
8392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:210
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:244
8412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1143
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:875
8416 msgstr "Kei te Puritia"
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:230
8419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1131
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:862
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:950
8427 msgid "Online Access: "
8428 msgstr "Rauemi Tuihono: "
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:407
8432 msgid "Online Resources:"
8433 msgstr "Rauemi Tuihono:"
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
8437 msgid "Online resources:"
8438 msgstr "Rauemi Tuihono:"
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:595
8442 msgid "Online resources: "
8443 msgstr "Rauemi Tuihono: "
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:533
8447 msgid "Online tjeneste"
8448 msgstr "Rauemi Tuihono:"
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
8452 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8453 msgstr "Ngā mea anake e wātea ana hei hoatu taurewa, hei tohutoro rānei"
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
8458 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
8459 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
8460 "\" field can be used to provide any additional information."
8462 "Kāore he āpure whakahau. Tāurutia tāu pārongo. Ka taea te whakamahi i te "
8463 "āpure \"Tuhipoka\" hei hoatu i ētahi atu pārongo."
8465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
8467 msgid "Optisk kassett"
8470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
8472 msgid "Optisk plate"
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
8477 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:494
8485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
8487 msgid "Order by date"
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
8492 msgid "Order by title"
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
8498 msgstr "I tonoa e: "
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
8505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1030
8507 msgid "Organization"
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:266
8512 msgid "Originalt kunstverk"
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
8528 msgid "Other editions of this work"
8529 msgstr "Ētahi atu Putanga o tēnei Rawa"
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:828
8533 msgid "Other editions: "
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
8538 msgid "Other forms:"
8539 msgstr "Ingoa Tarenga:"
8541 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:533
8544 msgid "Other holdings ( %s )"
8545 msgstr "Ngā puringa"
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:922
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:928
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:470
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:475
8552 msgid "Other title: "
8553 msgstr "Ingoa Tarenga: "
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
8557 msgid "OutputIntermediateFormat "
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8562 msgid "OutputRewritablePage "
8565 #. For the first occurrence,
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
8570 msgid "OverDrive search for '%s'"
8573 #. %1$s: overdues_count
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
8576 msgid "Overdue (%s)"
8577 msgstr "Ngā hapanga "
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
8582 msgstr "Ngā hapanga "
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
8586 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:351
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:763
8598 msgid "Parallelltittel: "
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
8615 msgstr "Pukapuka ako raupapa"
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:667
8619 msgid "Partial contents:"
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:95
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
8629 msgid "Password updated"
8630 msgstr "Kua Whakahoutia te Kupuhipa"
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:58
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
8640 #. %1$s: password_cleartext
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
8643 msgid "Password: %s"
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
8648 msgid "Patent document"
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:441
8653 msgid "Patent information: "
8654 msgstr "Pārongo Whakapā "
8656 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:898
8659 msgid "Patron comment on %s"
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:565
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
8681 msgstr "Riterite tonutanga"
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:165
8685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
8686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:448
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
8693 msgid "Permissions: "
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1027
8701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
8703 msgid "Perspektivkart"
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:206
8713 msgid "Physical details:"
8714 msgstr "Taipitopito Āhuatanga:"
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
8718 msgid "Physical presentation"
8719 msgstr "Taipitopito Āhuatanga:"
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
8723 msgid "Pick up library"
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
8728 msgid "Pick up location"
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
8734 msgid "Pick up location:"
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
8745 msgid "Piece-Analytic Level"
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
8751 msgid "Place a hold on"
8752 msgstr "Tono Tāpuitanga"
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:124
8756 msgid "Place a hold on "
8757 msgstr "Tono Tāpuitanga"
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
8762 msgid "Place a hold on: "
8763 msgstr "Tono Tāpuitanga"
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:475
8769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:478
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:235
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
8781 msgstr "Tono Tāpuitanga"
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
8786 msgstr "Rā Tono Tāpui"
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
8791 msgstr "Rā Tono Tāpui"
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
8795 msgid "Placing a hold"
8796 msgstr "Tono Tāpuitanga"
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
8806 msgstr "Rā Tono Tāpui"
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
8810 msgid "Planet- eller måneglobus"
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
8820 msgid "Platelager (harddisk)"
8823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
8831 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8832 "it's your privacy!"
8835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
8837 msgid "Please choose your privacy rule:"
8838 msgstr "Tāurutia tō tau kāri"
8840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
8843 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8844 "arrives for this subscription."
8846 "Whakaūngia koa tō kōre pīrangi whiwhi īmēra ina tae mai tētahi putanga hōu "
8847 "mō tēnei tangohanga"
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
8851 msgid "Please confirm the checkout:"
8852 msgstr "Whakaūngia koa te tākinga:"
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
8856 msgid "Please confirm your registration"
8857 msgstr "Pārongo Whakapā"
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
8861 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
8862 msgstr "Pārongo Whakapā"
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
8866 msgid "Please contact your librarian, or use the "
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
8871 msgid "Please enter your card number:"
8872 msgstr "Tāurutia tō tau kāri"
8874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:30
8877 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8878 "email when the library processes your suggestion"
8880 " Whakakīa tēnei puka hei tuku whakaaro mō te hoko mea hōu mō te whare "
8881 "pukapuka. Ka whiwhi īmēra koe ina oti i te whare pukapuka tō whakaaro te "
8884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
8887 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8888 "the library no matter which privacy option you choose."
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
8895 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8896 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8897 "Reference Manager or ProCite."
8899 "KIa ora, Anei tō kāta, i tukuna mai i tā mātou putumōhio tuihono. Me mahara "
8900 "ko te kōnae tāpiri he kōnae whakapūkete pukapuka MARC e taea ai te kawe mai "
8901 "ki roto i tētahi Pūmanawa Whakarārangi Pukapuka pēnei i EndNote, Reference "
8902 "Manager, ProCite rānei."
8904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
8905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
8906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
8907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
8910 msgid "Please note:"
8913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
8914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
8915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
8917 msgid "Please note: "
8918 msgstr "Me mahara: "
8922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
8924 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8925 msgstr "Whakamātauria anō ki mhā kupu tōkau "
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
8929 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
8933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8941 msgid "Popularity (least to most)"
8942 msgstr "Manako (It Rawa ki te Nui Rawa)"
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8947 msgid "Popularity (most to least)"
8948 msgstr "Manako (Nui Rawa ki te Iti Rawa)"
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:914
8952 msgid "Post or edit your comments on this item. "
8953 msgstr "Tukuna, whakatikaina rānei ō kōrero mō tēnei mea. "
8955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
8960 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
8963 msgid "Powered by %s "
8964 msgstr "I whakaputaina e: "
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
8968 msgid "Pre-adolescent"
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:855
8973 msgid "Pre-adolescent; "
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
8978 msgid "Preferred form: "
8979 msgstr "Whare Pukapuka "
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:849
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1040
9000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9008 msgid "Previous sessions"
9009 msgstr "Putanga o Mua"
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
9014 msgstr "Kura Tuatahi (5-8)"
9016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:852
9019 msgstr "Kura Tuatahi (5-8) "
9021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
9022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
9027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9030 msgstr "Rārangi Whakatika"
9032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
9037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
9042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
9044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
9045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
9051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9053 msgid "Private Lists"
9054 msgstr "Kāore he Rārangi Tūmataiti"
9057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9058 msgid "Processing..."
9061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
9068 msgid "Programmed texts"
9069 msgstr "Pukapuka ako raupapa"
9071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
9076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:307
9078 msgid "Provenance note: "
9079 msgstr "Me mahara: "
9081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
9090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9091 msgid "Public Lists"
9092 msgstr "Rārangi Tūmatanui"
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
9096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
9097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9102 msgid "Public lists"
9103 msgstr "Rārangi Tūmatanui"
9105 #. For the first occurrence,
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9109 msgid "Public lists:"
9110 msgstr "Rārangi Tūmatanui"
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:160
9114 msgid "Publication date range"
9115 msgstr "Inenga Tau Whakaputa:"
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
9119 msgid "Publication place:"
9120 msgstr "Tau Whakaputa"
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9125 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9126 msgstr "Rā Whakaputa/Manatārua: (Mai i te Tino Hōu ki te Tino Tawhito)"
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9131 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9132 msgstr "Rā Whakaputa/Manatārua: (Mai i te Tino Tawhito ki te Tino Hōu)"
9134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
9138 msgid "Publication:"
9139 msgstr "Whakaputanga:"
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:164
9143 msgid "Publication: "
9144 msgstr "Whakaputanga:"
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:198
9148 msgid "Published by :"
9149 msgstr "I whakaputaina e:"
9151 #. For the first occurrence,
9152 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
9153 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
9154 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
9156 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
9157 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
9159 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.size
9160 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.size
9162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9165 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9166 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:111
9173 msgstr "Kaiwhakaputa"
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
9177 msgid "Publisher location"
9178 msgstr "Wāhi Kaiwhakaputa"
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
9183 msgstr "Kaiwhakaputa:"
9185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:885
9186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
9188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:328
9191 msgstr "Kaiwhakaputa: "
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
9196 msgid "Purchase suggestions"
9197 msgstr "Whakaaro Hoko"
9199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
9202 msgstr "Ia hauwhā tau"
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
9206 msgid "Quote of the Day"
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:4
9214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
9217 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9220 #. %1$s: heading | html
9221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
9226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
9228 msgid "Rapporter, referater"
9231 #. INPUT type=submit name=rate_button
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:483
9235 msgstr "Rā Whakahoki"
9237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
9239 msgid "Re-type new password:"
9240 msgstr "Patohia anō te Kupuhipa Hōu"
9242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
9245 msgstr "Riterite Tonu"
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:72
9249 msgid "Reason for suggestion: "
9250 msgstr "Whakaaro Hoko Hōu "
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
9255 msgstr "Whakahou Mea "
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:251
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
9259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9261 msgid "Recent comments"
9264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9266 msgid "Record not found"
9267 msgstr "Kāore te pūkete i kitea"
9269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:497
9271 msgid "Referanseverk"
9272 msgstr "Tāpuitanga"
9274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
9275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
9277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
9279 msgid "Refine your search"
9280 msgstr "Whakawhāitihia tō rapunga"
9282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
9283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
9284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
9286 msgid "Register a new account"
9289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
9290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
9291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
9293 msgid "Register here."
9294 msgstr "Mana tohu ki konei."
9296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
9298 msgid "Registration Complete!"
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
9303 msgid "Registration complete"
9306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
9308 msgid "Registration invalid!"
9311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:498
9316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
9318 msgid "Regular print"
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164
9326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9329 msgstr "Hāngaitanga"
9331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
9334 msgid "Relevance asc"
9335 msgstr "Hāngaitanga"
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
9338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
9340 msgid "Relevance desc"
9341 msgstr "Hāngaitanga"
9343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
9349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
9350 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
9356 msgid "Remove field"
9357 msgstr "Āpure Whai Waehere"
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
9361 msgid "Remove from list"
9364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
9366 msgid "Remove from this list"
9367 msgstr "Mukua tēnei Rārangi"
9369 #. INPUT type=submit
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
9372 msgid "Remove selected items"
9373 msgstr "Mukua Mea Tīpako"
9375 #. INPUT type=submit
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
9378 msgid "Remove share"
9379 msgstr "Āpure Whai Waehere"
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:226
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
9388 msgstr "Whakahoutia"
9390 #. INPUT type=submit
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
9395 msgstr "Whakahoutia te katoa"
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
9403 msgstr "Whakahou Mea"
9405 #. INPUT type=submit
9406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
9407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
9409 msgid "Renew selected"
9410 msgstr "Mukua Mea Tīpako"
9412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
9413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
9414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
9417 msgstr "Whakahoutia"
9419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:454
9421 msgid "Report number: "
9424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
9429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
9430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
9433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
9435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
9438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
9440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
9441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
9444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
9445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
9446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
9449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
9450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
9451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
9452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
9455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
9456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
9457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
9458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
9465 #. INPUT type=submit
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
9469 msgstr "Rārangi Whakatika"
9471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
9473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
9483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
9486 msgid "Results %s to %s of %s"
9487 msgstr "Otinga mai i te %s ki te %s"
9489 #. For the first occurrence,
9490 #. %1$s: IF ( query_desc )
9491 #. %2$s: query_desc | html
9493 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9494 #. %5$s: limit_desc | html
9496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
9499 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
9500 msgstr " me te/ngā tepe: '%s'"
9502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
9509 msgid "Resume all suspended holds"
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
9514 msgid "Resume your hold on "
9515 msgstr "Tono Tāpuitanga"
9517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
9518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
9520 msgid "Return this item"
9521 msgstr "Whakahokia tēnei mea"
9523 #. INPUT type=submit name=confirm
9524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
9526 msgid "Return to account summary"
9527 msgstr "Hoki ki te Tīpoka Kaute"
9529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
9531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
9534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
9536 msgid "Return to the "
9537 msgstr "Whakahokia tēnei mea "
9539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
9541 msgid "Return to the self-checkout"
9542 msgstr "Hoki anō ki te Tāki Kuhukuhu"
9544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9547 msgid "Return to your lists"
9548 msgstr "Tiaki ki Ō Rārangi "
9550 #. INPUT type=submit
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
9553 msgid "Return to your record"
9554 msgstr "Hoki ki Tō Pūkete"
9556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
9558 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
9564 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9565 "particular patron."
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
9571 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9572 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9573 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:801
9579 msgstr "Arotakenga "
9581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
9582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:363
9589 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:728
9594 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
9602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
9607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
9609 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
9612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
9614 msgid "Røntgenbilde"
9617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
9622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
9627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:116
9630 msgstr "Tau SMS: %S"
9632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:42
9633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:51
9638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:346
9640 msgid "SUDOC serial history: "
9644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
9651 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:517
9656 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
9659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
9661 msgid "Samtaler og diskusjoner"
9665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9675 #. For the first occurrence,
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
9679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:795
9680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
9682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
9686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41
9688 msgid "Save record "
9689 msgstr "Tiaki Pūkete: "
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
9693 msgid "Save to Lists"
9694 msgstr "Tiaki ki ngā Rārangi"
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
9698 msgid "Save to another list"
9699 msgstr "Tiaki ki Ō Rārangi"
9701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9703 msgid "Save to your lists "
9704 msgstr "Tiaki ki Ō Rārangi "
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
9711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
9713 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9714 msgstr "Matawaia he mea hōu, tāurutia rānei tana waehaerepae:"
9716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9719 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9720 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9721 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9723 "Matawaia ia mea, ka tatari kia tāuta te whārangi i mua i te matawai i te mea "
9724 "whai ake. Me kite te mea kua tākina i tō rārangi tukunga. Me pāwhiri te "
9725 "patene Tukuna noa iho ki te tāuru ā-ringa koe i te waehaerepae."
9727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
9729 msgid "Scan index for: "
9730 msgstr "Rārangi Matawai mō: %s "
9732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
9735 msgstr "Rārangi Matawai:"
9737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:802
9739 msgid "Scope and content: "
9740 msgstr "Ihirangi Arā Atu Anō "
9742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
9743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
9748 #. INPUT type=submit name=do
9749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:156
9751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:273
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
9754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
9755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
9756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:28
9761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
9766 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
9767 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
9768 #. %3$s: mylibraryfirst
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
9773 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9774 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:27
9778 msgid "Search courses:"
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:72
9783 msgid "Search for this title in:"
9784 msgstr "Rapua tēnei taitara i:"
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
9788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
9789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
9790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:87
9791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
9793 msgid "Search for works by this author"
9794 msgstr "Rapua tēnei taitara i:"
9796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
9797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
9802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86
9803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
9804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
9806 msgid "Search history"
9809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
9811 msgid "Search options:"
9814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
9816 msgid "Search suggestions"
9817 msgstr "Whakaaro Hoko"
9819 #. %1$s: LibraryName |html
9820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
9822 msgid "Search the %s"
9823 msgstr "Rapua te %s"
9826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
9833 msgid "SearchCourseReserves "
9836 #. For the first occurrence,
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9840 msgid "Searching OverDrive..."
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
9845 msgid "Secondary Author"
9848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:40
9853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
9860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:86
9865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
9866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
9869 msgid "See Baker & Taylor"
9870 msgstr "Tirohia Baker & Taylor"
9872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
9875 msgstr "Kōwhiria tētahi rārangi"
9878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
9883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
9885 msgid "See the most popular titles"
9886 msgstr "Tirohia ngā Taitara Tino Paingia"
9889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
9891 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
9898 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9904 msgid "Select a list"
9905 msgstr "Kōwhiria tētahi rārangi"
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:259
9909 msgid "Select a specific item:"
9910 msgstr "Tāpuitia tētahi kape tauwhāiti"
9912 #. For the first occurrence,
9914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
9916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
9920 msgstr "Kōwhiria te katoa"
9922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
9923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
9925 msgid "Select suggestions to: "
9926 msgstr "Mukua Mea Tīpako "
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
9930 msgid "Select the item(s) to search"
9931 msgstr "Mukua Mea Tīpako"
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
9935 msgid "Select the term(s) to search"
9936 msgstr "Mukua Mea Tīpako"
9938 #. For the first occurrence,
9940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:316
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
9944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
9946 msgid "Select titles to: "
9947 msgstr "Mukua Mea Tīpako "
9949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
9951 msgid "Self checkout help"
9952 msgstr "Āwhina Tāki Kuhukuhu"
9954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
9956 msgid "Selvbiografier"
9959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
9962 msgstr "E rua ngā wā ia tau"
9964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
9967 msgstr "E rua wā ia marama"
9969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
9972 msgstr "E rua ngā wā ia wiki"
9974 #. INPUT type=submit
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
9977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
9986 msgstr "Tuku Rārangi"
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
9990 msgid "Sending your cart"
9991 msgstr "Tuku i tō kāta"
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
9995 msgid "Sending your list"
9996 msgstr "Tuku i tō rārangi"
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:890
10006 msgid "Separated from:"
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:167
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:589
10020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
10022 msgid "Serial collection"
10023 msgstr "kohinga ranua"
10025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
10027 msgid "Serial type"
10028 msgstr "Momo Tāuhu"
10030 #. For the first occurrence,
10031 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
10032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
10033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10035 msgid "Serial: %s "
10036 msgstr "Pukapuka Tāuhu: "
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
10041 msgstr "Pukapuka Tāuhu:"
10043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
10044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:229
10047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
10048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
10051 msgstr "Rārangitanga"
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
10055 msgid "Series Title"
10056 msgstr "Taitara Rārangitanga"
10058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417
10060 msgid "Series information:"
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10065 msgid "Series title"
10066 msgstr "Taitara Rārangitanga"
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
10071 msgstr "Rārangitanga:"
10073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:194
10078 msgstr "Rārangitanga: "
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
10082 msgid "Session lost"
10083 msgstr "Kua Ngaro te Wātū"
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
10086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:70
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
10092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
10097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:296
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10104 msgid "Settings updated"
10105 msgstr "Āhuatanga Kua Whakahōutia"
10107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1084
10108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
10113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
10115 msgid "Share a list"
10116 msgstr "Kōwhiria tētahi rārangi"
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
10120 msgid "Share a list with another patron"
10124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
10126 msgid "Share by email"
10129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
10132 msgstr "Ō Rārangi "
10135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
10136 msgid "Share on Delicious"
10140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
10141 msgid "Share on Facebook"
10145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
10146 msgid "Share on LinkedIn"
10149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
10151 msgid "Shelving location"
10152 msgstr "Rohe Tarenga:"
10154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10161 msgid "Show _MENU_ entries"
10164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10167 msgid "Show all items"
10168 msgstr "Whakaatu Mea Katoa"
10170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:223
10171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:389
10172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:272
10174 msgid "Show analytics"
10175 msgstr "Keo te whakaaatu noa iho"
10177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10179 msgid "Show last 50 items only"
10180 msgstr " Whakaatu ngā Mea Whakamutunga e 50 Anake"
10182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
10185 msgstr "Whakaatu kia nui atu"
10187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:207
10188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
10190 msgid "Show more options"
10191 msgstr "[ētahi atu kōwhiringa]"
10194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
10196 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
10200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
10202 msgid "Show the top "
10203 msgstr "Whakaatu ngā mea o runga "
10205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:289
10207 msgid "Show volumes"
10208 msgstr "Whakaatu kia nui atu"
10210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
10212 msgid "Show year: "
10215 #. %1$s: resultcount
10217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
10219 msgid "Showing %s of about %s results"
10223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10224 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
10230 msgid "Showing all items"
10231 msgstr "Whakaatu Mea Katoa"
10233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10235 msgid "Showing last 50 items"
10236 msgstr "Whakaatu Mea Whakamutunga e 50"
10238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
10240 msgid "Sign in with your Email"
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
10244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
10246 msgid "Sign in with your email"
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:563
10251 msgid "Similar items"
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10256 msgid "Since you have "
10259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
10264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:558
10266 msgid "Skjønnlitteratur"
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:562
10274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
10276 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
10279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
10281 msgid "Sløyfekassett"
10282 msgstr "Rīpene ataata"
10284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:739
10289 #. %1$s: failaddress
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10293 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10294 "them. These are: %s"
10297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
10299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
10302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
10307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
10310 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10311 "Contact the patron who sent you the invitation."
10314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10316 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
10321 msgid "Sorry, no suggestions."
10322 msgstr "Whakaaro Hoko Hōu"
10325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
10326 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
10331 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10332 msgstr "Aroha mai, kāore ngā tohu e whakaaetia ana i tēnei pūnaha."
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:65
10336 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
10342 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10344 " Aroha mai, kāore te pūnaha e whakaaro kua whakaaetia tō tae mai ki tēnei "
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
10349 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10350 msgstr "Aroha mai, Kāore e taea tēnei mea te tāki i tēnei wāhi."
10352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
10355 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10356 "the administrator to resolve this problem."
10358 "Aroha mai, Kua ngaro te mana o tēnei Wāhi Tāki Kuhukuhu. Whakapā atu ki te "
10359 "kaiwhakahaere hei whakaoti i tēnei raruraru."
10361 #. %1$s: too_much_oweing
10362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
10364 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
10366 " Aroha mai, kāore koe e whakaaetia ki te tāpui pukapuka nā te mea %s tō "
10369 #. %1$s: too_many_reserves
10370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
10372 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10373 msgstr " Aroha mai, kāore e whakaaetia kia neke atu i te %s ō tāpuitanga. "
10375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
10377 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10378 msgstr " Aroha mai, kua pau kē tō wātū. Taki uru mai anō."
10380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:63
10383 msgstr "Kōmakatia mā te: "
10385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
10388 msgstr "Kōmakatia mā te:"
10390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
10393 msgstr "Kōmakatia mā te: "
10395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
10396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:771
10398 msgid "Sort this list by: "
10399 msgstr "Kōmakatia tēnei rārangi mā te: "
10401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:232
10404 msgstr "Momotuhi Rahi "
10406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
10407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
10412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
10417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
10419 msgid "Specialized"
10420 msgstr "Pukapuka Tāuhu:"
10422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:870
10424 msgid "Specialized; "
10425 msgstr "Pukapuka Tāuhu: "
10427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
10428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
10429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:722
10430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:740
10432 msgid "Spesialisert;"
10433 msgstr "Pukapuka Tāuhu:"
10435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
10436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:530
10441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:946
10443 msgid "Split into .. and ...:"
10446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
10451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:579
10453 msgid "Språkundervisning"
10456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
10457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
10458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
10460 msgid "Standard number"
10463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
10465 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:368
10470 msgid "Standardtittel: "
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
10480 msgid "Statistikker"
10483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
10484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
10485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
10486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
10487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
10488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:152
10493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:200
10499 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
10501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
10503 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10504 msgstr "Takahanga Tuatahi: Tāuruhia tō tuakiri kaiwhakamahi"
10506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
10508 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10510 "Takahanga Tuatoru: Pāwhiria te hononga 'Pāwhiria a konei ina oti' ina oti."
10512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
10514 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10515 msgstr "Takahanga Tuarua: Matawaia takitahitia te waeherepae mō ia mea"
10517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
10519 msgid "Stereobilde"
10520 msgstr "Taitara Rārangitanga"
10522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:193
10524 msgid "Stjerneglobus"
10527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
10529 msgid "Stjernekart"
10532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
10533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
10534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:725
10536 msgid "Storskrift;"
10539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
10541 msgid "Studieplansje"
10545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:161
10550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:163
10551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:392
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
10553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
10558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:372
10560 msgid "Subject - Author/Title"
10561 msgstr "I Whakaarohia Mō"
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:362
10565 msgid "Subject - Corporate Author"
10568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:367
10570 msgid "Subject - Family"
10571 msgstr "I Whakaarohia Mō"
10573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:387
10575 msgid "Subject - Form"
10576 msgstr "I Whakaarohia Mō"
10578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:382
10580 msgid "Subject - Geographical Name"
10581 msgstr "I Whakaarohia Mō"
10583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:357
10585 msgid "Subject - Personal Name"
10586 msgstr "Kīanga Kaupapa"
10588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:377
10590 msgid "Subject - Topical Name"
10591 msgstr "I Whakaarohia Mō"
10593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:397
10595 msgid "Subject Category"
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
10599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
10600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
10602 msgid "Subject cloud"
10605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
10607 msgid "Subject phrase"
10608 msgstr "Kīanga Kaupapa"
10610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:133
10615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
10616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
10618 msgid "Subject(s):"
10621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
10623 msgid "Subject(s): "
10626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:800
10631 #. For the first occurrence,
10632 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
10634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10636 msgid "Subject: %s "
10639 #. INPUT type=submit
10640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
10641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
10642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
10643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
10644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
10645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
10646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:753
10651 #. INPUT type=submit
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
10653 msgid "Submit and close this window"
10654 msgstr "Tukuna, ka kati i tēnei matapihi"
10656 #. INPUT type=submit
10657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
10658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:121
10660 msgid "Submit changes"
10661 msgstr "Tuku Whakarerekētanga"
10663 #. INPUT type=submit
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
10666 msgid "Submit update request"
10667 msgstr "Tukuna mai Tō Whakaaro"
10669 #. INPUT type=submit
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
10672 msgid "Submit your suggestion"
10673 msgstr "Tukuna mai Tō Whakaaro"
10675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
10677 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10678 msgstr "Putanga mō tētahi tangohanga"
10681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
10682 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10683 msgstr "Whakauru kia whiwhi whakamōhiotanga īmēra mō ngā putanga hōu"
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
10687 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10688 msgstr "Whakauru kia whiwhi whakamōhiotanga īmēra mō ngā putanga hōu "
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
10692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:83
10693 msgid "Subscribe to this search"
10694 msgstr "Whakauru ki tēnei rapunga"
10696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
10698 msgid "Subscription"
10699 msgstr "Tangohanga"
10701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
10703 msgid "Subscription : "
10704 msgstr "Tangohanga "
10706 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
10707 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
10708 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
10711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:784
10713 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10714 msgstr "Tangohanga"
10716 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
10717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
10719 msgid "Subscription information for %s"
10720 msgstr "Pārongo tangohanga mō %s"
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
10724 msgid "Subscriptions"
10725 msgstr "Tangohanga"
10727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
10729 msgid "Suggested by:"
10730 msgstr "I whakaarohia e:"
10732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:150
10734 msgid "Suggested for"
10735 msgstr "I Whakaarohia Mō"
10737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
10739 msgid "Suggested for:"
10740 msgstr "I Whakaarohia Mō"
10742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
10744 msgid "Suggestions"
10745 msgstr "Tangohanga"
10747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
10752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:805
10755 msgstr "Tīpoka "
10758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:934
10770 msgid "Superseded by:"
10771 msgstr "I whakaarohia e:"
10773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:937
10775 msgid "Superseded in part by:"
10778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:878
10780 msgid "Supersedes in part:"
10783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:875
10785 msgid "Supersedes:"
10786 msgstr "Rārangitanga:"
10788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
10794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
10796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:608
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
10802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
10804 msgid "Suspend all holds"
10807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
10809 msgid "Suspend until:"
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
10814 msgid "Suspend your hold on "
10817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
10820 msgstr "rārangi āwhina"
10822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
10827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
10829 msgid "System maintenance"
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:539
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
10839 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10842 #. INPUT type=submit
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:153
10844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
10845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
10850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
10852 msgid "Tag browser"
10855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252
10859 "Tiaki Pūnaha … Ka hoki wawe mai! Mēnā he pātai āu, whakapā mai koa ki te"
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
10863 msgid "Tag status here."
10864 msgstr "Mana tohu ki konei."
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:161
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493
10868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
10869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
10871 msgid "Tag status here. "
10872 msgstr "Mana tohu ki konei. "
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
10884 #. For the first occurrence,
10886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
10887 msgid "Tags added: "
10890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
10891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:390
10893 msgid "Tags from this library:"
10894 msgstr "He karere mai i te whare pukapuka"
10896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
10897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407
10902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
10904 msgid "Technical reports"
10905 msgstr "Pūrongo hangarau"
10907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:563
10910 msgstr "Rārangitanga"
10912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
10914 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
10917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:700
10919 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
10922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
10924 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
10929 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
10932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
10934 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
10939 msgid "Tegneserier for voksne;"
10942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
10944 msgid "Tegneserier;"
10947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
10949 msgid "Tegnet kart"
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
10955 msgstr "Kei te tārewa"
10957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
10959 msgid "Teknisk tegning"
10962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
10964 msgid "Tekniske rapporter"
10967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:527
10973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
10975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
10980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
10985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
10987 msgid "Term/Phrase"
10988 msgstr "Kupu/Kīanga"
10990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
10995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
10997 msgid "Terrengmodell"
11001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
11008 msgstr "Tēnā rawa atu koe!"
11010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11013 msgstr "Tēnā rawa atu koe!"
11015 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
11016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
11018 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11019 msgstr "Ngā putanga hōu rawa e toru mō tēnei tangohanga:"
11022 #. %2$s: IF ( itemtype )
11025 #. %5$s: IF ( branch )
11028 #. %8$s: IF ( timeLimitFinite )
11029 #. %9$s: timeLimitFinite
11032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
11035 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11039 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11040 #. %2$s: LibraryNameTitle
11043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11046 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11047 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11049 "Tiaki Pūnaha … ka hoki wawe mai mātou! Mēnā he pātai āu, whakapā atu ki te "
11050 "<a1>Kaiwhakahaere Pae Tukutuku</a> "
11052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
11054 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11055 msgstr "Kāore anō te kapua ISBD kia whakaaheitia."
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11059 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11061 "Kei te piako te ripanga pūtirotiro, kāore anō tēnei āhuatanga kia whakarite "
11062 "tikahia. Tirohia te <a1>Koha Wiki</a> mō ētahi atu pārongo mō tana mahi, me "
11063 "pēhea hoki e whirihorahia ai. "
11066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
11069 msgid "The cart was sent to: %s"
11070 msgstr "I tukuna te kāta ki:"
11072 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
11073 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
11075 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
11077 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
11079 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
11081 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
11083 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
11085 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
11087 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
11089 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
11091 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
11093 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
11095 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
11097 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
11099 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
11101 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
11103 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
11105 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
11107 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
11109 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
11111 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
11113 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
11114 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
11116 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
11117 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
11119 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
11120 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
11125 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11126 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11127 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11128 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11129 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11130 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11131 "%s %s%s months%s "
11134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
11137 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
11138 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11139 "informing your library of this error."
11142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
11144 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11147 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
11148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
11150 msgid "The first subscription was started on %s"
11151 msgstr "I tīmata te tangohanga tuatahi i te %s"
11154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11156 msgid "The item has been added to your cart"
11157 msgstr "Kua tāpirihia tēnei mea ki tō kāta"
11160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11162 msgid "The item has been removed from your cart"
11163 msgstr "Kua tāpirihia tēnei mea ki tō kāta"
11166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11168 msgid "The item is already in your cart"
11169 msgstr "Kei tō kāta kē tēnei mea"
11171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
11174 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11175 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
11181 msgstr "Ō Rārangi "
11184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
11186 msgid "The list was sent to: %s"
11187 msgstr "I tukuna te rārangi ki: %s"
11190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
11192 msgid "The operation %s is not supported."
11195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108
11197 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11200 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
11201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
11203 msgid "The subscription expired on %s"
11204 msgstr "I mōnehu te tangohanga i te %s"
11206 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
11207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
11209 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
11212 #. %1$s: ERROR.scrubbed
11213 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
11214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
11217 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
11218 "code. It was NOT added. "
11219 msgstr "Tuhipoka: He waehere tautohu katoa tō tohu. KĪHAI i tāpiritia. "
11221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11223 msgid "The userid "
11224 msgstr "Tuhinga Whakapae "
11226 #. %1$s: subscriptionsnumber
11227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:768
11229 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11230 msgstr "(E %s ngā tangohanga e pā ana ki tēnei taitara)."
11232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
11234 msgid "There are no comments for this item."
11235 msgstr "Kāore he whakaaro mō tēnei mea."
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:221
11239 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11240 msgstr "Kāore he whakaaro hoko e tāewa ana."
11242 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
11243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
11245 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
11248 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
11249 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
11250 #. %3$s: ERROR.badparam
11251 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
11252 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
11253 #. %6$s: ERROR.failed_delete
11254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
11257 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
11258 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
11259 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
11262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
11264 msgid "There was a problem with your submission"
11265 msgstr "Kua raru tō tukunga mai"
11267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
11269 msgid "There was an error sending the cart."
11270 msgstr "Kua rarua te tuku i te kāta..."
11272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
11274 msgid "There was an error sending the list."
11275 msgstr "Kua rarua te tuku i te rārangi..."
11277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
11280 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11281 "library for help."
11284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
11287 msgstr "Tuhinga Whakapae"
11289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:326
11292 msgstr "Tuhinga Whakapae "
11294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
11297 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
11298 "any subject below to see the items in our collection."
11300 "Kei te whakaatu tēnei "kapua" i ngā kaupapa e whakamahi nuitia ana "
11301 "i tā mātou putumōhio. Pāwhiria tētahi kaupapa kei raro nei kia kite i ngā "
11302 "mea kei tā mātou kohinga."
11304 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
11305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11307 msgid "This card has been declared lost. %s "
11310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
11311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
11313 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
11315 "Ko te tikanga o tēnei hapa, kei te ahu atu a Koha ki tētahi hononga muhu."
11317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:30
11320 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
11322 "Ko te tikanga o tēnei hapa, kua whati te hononga, ā, kāore tēnā whārangi e "
11325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
11328 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
11329 "authorized to see."
11331 "Ko te tikanga o tēnei hapa, kei te whakamātau koe ki te hono atu ki tētahi "
11332 "wāhi kāore anō kia tukuna kia a koe te mana titiro."
11334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
11337 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
11338 msgstr "Ka aukatia tō tiro i tēnei whārangi e tēnei hapa."
11340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:767
11342 msgid "This is a serial"
11343 msgstr "He tukunga tāuhu tēnei"
11345 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
11346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
11348 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
11351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
11353 msgid "This item is already checked out to you."
11354 msgstr "Kua tākina kētia tēnei mea ki a koe. Whakahokia?"
11356 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
11357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
11359 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
11360 msgstr "Kua tākina kētia tēnei mea ki a koe. Whakahokia? "
11362 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
11363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
11365 msgid "This item is not for loan. %s "
11366 msgstr "Kei tō kāta kē tēnei mea "
11368 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
11369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
11371 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
11372 msgstr "Kei tō kāta kē tēnei mea "
11374 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
11375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
11378 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11380 "Kei te piako tēnei Rārangi. Ka taea e koe te tāpiri i ō rārangi ki ngā "
11381 "otinga o tētahi <a1>rapunga</a>! "
11383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
11384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
11385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
11386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1104
11389 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11393 #. %1$s: items_count
11394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:632
11396 msgid "This record has many physical items (%s). "
11397 msgstr "Kāore he mea kei tēnei pūkete. "
11399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:778
11401 msgid "This subscription is closed."
11402 msgstr "I mōnehu te tangohanga i te %s"
11404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
11406 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
11411 msgid "This title cannot be requested."
11415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
11417 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
11418 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
11421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
11423 msgid "Three times a month"
11424 msgstr "E toru ngā wā i te marama"
11426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
11428 msgid "Three times a week"
11429 msgstr "E toru ngā wā i te wiki"
11431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
11433 msgid "Three times a year"
11434 msgstr "E toru ngā wā i te tau"
11437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
11443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
11448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:481
11457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:151
11458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:153
11459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
11461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
11462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
11463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
11465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
11466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
11467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
11468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
11469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:242
11470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
11471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
11472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
11473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
11474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
11475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773
11476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
11481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11484 msgid "Title (A-Z)"
11485 msgstr "Taitara (A-Z)"
11487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11490 msgid "Title (Z-A)"
11491 msgstr "Taitara (Z-A)"
11493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
11495 msgid "Title notes"
11498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
11500 msgid "Title phrase"
11501 msgstr "Kīanga Taitara"
11503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:939
11504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:493
11506 msgid "Title translated: "
11507 msgstr "Kīanga Taitara "
11509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
11510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
11515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
11520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
11527 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
11531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
11532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
11534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
11535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
11536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
11538 msgid "To report this error, you can "
11540 "Hei whakamōhio atu i tēnei hapa ka āhei te <a1> tuku īmēra ki te "
11541 "Kaiwhakahaere Koha</a>. "
11544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:33
11550 msgid "Today's checkouts"
11551 msgstr "Tukunga o te Rā"
11553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
11556 msgstr "%s <a1>Taumata o runga</a>"
11558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
11563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
11566 msgstr "Tapeke e Nama ana"
11568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:402
11573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:82
11574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
11576 msgid "Translation of"
11579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
11581 msgid "Transparent"
11585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:172
11586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:455
11588 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
11591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
11596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
11598 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
11601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
11604 msgstr "Ia toru tau"
11606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
11608 msgid "Try logging in to the catalog"
11609 msgstr "Whakamātauria te taki uru ki te putumōhio"
11611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
11617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11625 msgstr "Rā Whakahoki"
11628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
11637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
11638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
11643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
11645 msgid "Type of heading"
11646 msgstr "Momo Whakaupoko"
11648 #. INPUT type=text name=q
11649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
11650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
11652 msgid "Type search term"
11653 msgstr "Tāurua kupu rapu"
11656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11661 #. %1$s: heading | html
11662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
11667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:195
11672 #. For the first occurrence,
11673 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
11674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
11675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
11680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
11681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
11682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
11683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
11689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11690 msgid "Unable to add one or more tags."
11693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
11695 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11696 msgstr "Kāore i te wātea (kua ngaro)"
11698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
11700 msgid "Unavailable issues"
11701 msgstr "Tukunga Wātea Kore"
11703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:578
11705 msgid "Undervisning"
11708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
11710 msgid "Ungdom over 12 år;"
11713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
11714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:130
11715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
11717 msgid "Unhighlight"
11720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:160
11722 msgid "Unified title"
11723 msgstr "Taitara kua whakakotahitia"
11725 #. For the first occurrence,
11726 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
11727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
11728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
11730 msgid "Unified title: %s "
11731 msgstr "Taitara kua whakakotahitia "
11733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
11735 msgid "Uniform Conventional Heading"
11738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
11740 msgid "Uniform Title"
11741 msgstr "Taitara ōrite:"
11743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:231
11745 msgid "Uniform titles:"
11746 msgstr "Taitara ōrite:"
11748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:516
11749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:522
11751 msgid "Uniform titles: "
11752 msgstr "Taitara ōrite: "
11754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
11757 msgstr "Kāore i te mōhiotia"
11759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11761 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11762 msgstr "Putanga mō tētahi tangohanga"
11764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
11766 msgid "Updates to your record"
11767 msgstr "Huria tō Kupuhipa"
11769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
11771 msgid "Updating loose-leaf"
11774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
11776 msgid "Updating website"
11779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
11781 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
11782 msgstr "Whakamahi te patene \"whakaū\" kei raro ki te whakaū i te mukunga. "
11784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
11786 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11788 "Whakamahia te pae tahua o runga hei whakatere ki tētahi atu wāhi o Koha."
11790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
11792 msgid "Used for/see from:"
11795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
11796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
11799 msgstr "I whakamahia i "
11801 #. %1$s: borrower.userid
11802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
11804 msgid "Username: %s"
11805 msgstr "Ingoa Tuatahi:"
11807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11810 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11813 "Ko te tikanga, haerea ai tētahi pūkete nā ngā whaina, utu tūkino tawhito e "
11814 "nama tonu ana. Mēnā ka whakaatu <a1> tō whārangi pūkete</a> kua wātea tō "
11815 "pūkete, kōrero ki tētahi kaimahi. "
11817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:296
11818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:368
11823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:279
11824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
11829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:526
11831 msgid "Utskilt fra: "
11834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
11839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
11841 msgid "VHS tape / Videocassette"
11842 msgstr "Rīpene ataata"
11844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
11845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
11850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
11852 msgid "Verification:"
11855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
11857 msgid "Video types"
11858 msgstr "Momo Ataata:"
11860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
11862 msgid "Videokassett"
11863 msgstr "Rīpene ataata"
11865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
11867 msgid "Videokassett (VHS)"
11868 msgstr "Rīpene ataata"
11870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:280
11873 msgstr "Momo Ataata:"
11875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
11877 msgid "Videoplate (DVD)"
11880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
11883 msgstr "Momo Ataata:"
11885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:43
11888 msgstr "Whakahoutia te katoa"
11890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:55
11893 msgstr "Whakahoutia te katoa"
11896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
11897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
11898 msgid "View at Amazon.com"
11899 msgstr "Tirohia i Amazon.com"
11902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297
11903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:300
11904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
11905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
11906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
11907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
11909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
11910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
11911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
11912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
11913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
11914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
11915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
11916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
11917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:86
11918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
11919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
11920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
11921 msgid "View details for this title"
11922 msgstr "Tirohia ngā kōrero mō tēnei taitara"
11924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
11926 msgid "View full heading"
11927 msgstr "Tirohia te Whakaupoko Katoa"
11930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86
11932 msgid "View your search history"
11935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:212
11940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
11942 msgid "Visual Material"
11945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
11947 msgid "Visual material"
11948 msgstr "tētahi atu momo papanga pueru"
11950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
11952 msgid "Voksne over 15 år;"
11955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
11957 msgid "Voksne over 18 år;"
11960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:665
11961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
11962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
11963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
11968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:272
11969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
11972 msgstr "Pārongo pukapuka"
11974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:279
11979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
11982 msgstr "E tatari ana"
11984 #. %1$s: waiting_count
11985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
11987 msgid "Waiting (%s)"
11988 msgstr "E tatari ana"
11991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11992 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
11997 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
12000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
12002 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
12006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:46
12013 msgid "We have %s results for your search "
12016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12019 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12020 "define how long we keep your reading history."
12023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
12026 msgstr "Pae tukutuku"
12029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
12043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:82
12044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
12047 msgstr "Nau mai, <a1> "
12049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
12052 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
12053 "history immediately by clicking here. "
12056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
12061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
12067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
12069 msgid "With selected suggestions: "
12070 msgstr "Mukua Mea Tīpako "
12072 #. For the first occurrence,
12074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:316
12076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
12078 msgid "With selected titles: "
12079 msgstr "Mukua Mea Tīpako "
12081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:209
12082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1113
12083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:841
12085 msgid "Withdrawn ("
12088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
12090 msgid "Without periodicity"
12091 msgstr "Me te kore rite tonu"
12094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12098 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
12099 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
12100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
12102 msgid "Written on %s by %s"
12105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
12106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
12107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
12108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
12113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:296
12118 #. INPUT type=submit
12119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
12120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
12124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
12127 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12130 " Kei te taki uru mai koe ki te Tāki Kuhukuhu i tētahi wāhitau kawa ipurangi "
12131 "rerekē. Taki uru mai anō."
12133 #. %1$s: borrowername
12134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
12136 msgid "You are logged in as %s."
12137 msgstr "Kua taki uru koe hei %s."
12139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
12141 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12143 " Kei te taki uru koe mai i tētahi wāhitau kawa ipurangi rerekē. Taki uru mai "
12146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
12148 msgid "You are not authorized to view this record."
12151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
12153 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
12158 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
12163 msgid "You can't change your password."
12164 msgstr "Kāore koe e āhei ki te huri i tō kupuhipa."
12166 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
12167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
12169 msgid "You cannot renew this item again. %s "
12170 msgstr "HAPA: Kāore koe e āhei ki te muku i te tohu %s. "
12172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
12174 msgid "You cannot share a public list."
12177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
12179 msgid "You currently have nothing checked out."
12180 msgstr "Kāore he mea i tākina e koe."
12182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
12183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
12185 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12186 msgstr "He whaina, he utu hoki e nama ana koe, ... te tapeke"
12188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
12190 msgid "You did not specify any search criteria"
12191 msgstr "Kāore koe i kī i ētahi paearu rapu"
12193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
12195 msgid "You did not specify any search criteria."
12196 msgstr "Kāore koe i kī i ētahi paearu rapu"
12198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:43
12200 msgid "You do not have permission to download this list."
12201 msgstr "HAPA: Kāore e rawaka tō mana mō tēnā mahi ki te rārangi %s."
12203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
12205 msgid "You do not have permission to send this list."
12206 msgstr "HAPA: Kāore e rawaka tō mana mō tēnā mahi ki te rārangi %s."
12208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
12211 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
12212 "remember, usernames and passwords are case sensitive."
12214 "Kua whakaurua he ingoa kaiwhakamahi, he kupuhipa kāore i te tika. "
12215 "Whakamātauria anō! Me mahara tonu, he pū tairongo ngā ingoa kaiwhakamahi me "
12218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
12220 msgid "You have a credit of:"
12221 msgstr "He moni tāwere āu, … te tapeke"
12223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
12225 msgid "You have already requested this title."
12228 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
12229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
12231 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
12234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
12236 msgid "You have no fines or charges"
12237 msgstr "Kāore ō Whaina, Utu ranei"
12239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
12242 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12243 "fields and resubmit."
12246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
12248 msgid "You have nothing checked out"
12249 msgstr "Kāore he mea i tākina e koe"
12251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
12254 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
12255 "following credentials:"
12258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
12264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12266 msgid "You must be logged in to add tags."
12267 msgstr "Kua taki uru koe hei %s."
12269 #. For the first occurrence,
12271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
12273 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12274 msgstr "Taki Uru ki te Hanga i Āu Ake Rarangi"
12276 #. For the first occurrence,
12278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12280 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12281 msgstr "Taki Uru ki te Hanga i Āu Ake Rarangi"
12283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
12285 msgid "You must select a library for pickup. "
12286 msgstr "Me mātua kōwhiri he wāhi hei tiki atu! "
12288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
12290 msgid "You must select at least one item. "
12291 msgstr "Me kōwhiri i te mea kotahi i te itinga rawa. "
12294 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
12295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
12297 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
12300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
12303 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
12310 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
12315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
12317 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
12321 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
12322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
12324 msgid "Your account has been frozen%s until "
12325 msgstr "Kua hurihia tō kupuhipa "
12327 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
12328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12330 msgid "Your account has been suspended. %s "
12331 msgstr "Kua hurihia tō kupuhipa "
12333 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
12334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
12337 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12338 "renew your account."
12339 msgstr "Pārongo Whakapā"
12341 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
12342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
12344 msgid "Your account has expired. %s "
12347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
12349 msgid "Your account menu"
12350 msgstr "Wāhi Ihirangi"
12352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
12355 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12356 "confirmation email."
12359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
12361 msgid "Your authority search history is empty."
12362 msgstr "Kei te piako tō kāta."
12364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
12366 msgid "Your card will expire on "
12369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:15
12374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
12380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12381 msgid "Your cart is currently empty"
12382 msgstr "Kei te piako tō kāta"
12384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:16
12385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
12387 msgid "Your cart is empty."
12388 msgstr "Kei te piako tō kāta."
12390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
12392 msgid "Your catalog search history is empty."
12393 msgstr "Kei te piako tō kāta."
12395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
12397 msgid "Your checkout history"
12398 msgstr "Tiro Hītori"
12400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
12402 msgid "Your comment"
12406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12407 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
12413 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12414 "update your record as soon as possible."
12416 "Kua tukuna ō whakatikatika ki te whare pukapuka, ā, ka whakahōutia tonutia "
12417 "atu tō pūkete e tētahi kaimahi"
12419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:14
12421 msgid "Your download should begin automatically."
12425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12426 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
12429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:15
12431 msgid "Your fines and charges"
12432 msgstr "Whaina, Utu Hoki"
12434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
12437 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
12438 "please contact the library."
12440 " Kua tohua tō kāri hei mea ngaro, mea tāhae rānei. Mēnā he hapa tēnei, haria "
12441 "koa tō kāri ki te tēpu tuku i te whare pukapuka o tō rohe, ka whakatikahia "
12442 "ai te hapa ki reira."
12445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
12447 msgid "Your list : %s "
12448 msgstr "Tō Rārangi : %s "
12450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
12451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
12452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
12453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
12454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
12455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
12456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
12461 #. For the first occurrence,
12463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12465 msgid "Your lists:"
12466 msgstr "Ō Rārangi:"
12468 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
12469 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
12470 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
12471 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
12474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
12477 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
12478 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
12479 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
12480 "on hold for another patron. %s %s "
12483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
12484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
12486 msgid "Your messaging settings"
12487 msgstr "Ō Tautuhinga Karere"
12489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
12491 msgid "Your options are: "
12492 msgstr "[ētahi atu kōwhiringa] "
12494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
12496 msgid "Your password has been changed "
12497 msgstr "Kua hurihia tō kupuhipa "
12499 #. %1$s: minpasslen
12500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
12503 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12504 msgstr " Kia 6, neke atu rānei, ngā pū o tō kupuhipa hōu"
12506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
12508 msgid "Your personal details"
12509 msgstr "aku taipitopito whaiaro"
12511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
12512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
12514 msgid "Your privacy management"
12517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
12519 msgid "Your privacy rules have been updated."
12520 msgstr "Kua hurihia tō kupuhipa"
12522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:15
12524 msgid "Your purchase suggestions"
12525 msgstr "ōku whakaaro hoko"
12527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
12529 msgid "Your reading history has been deleted."
12530 msgstr "Kua hurihia tō kupuhipa"
12532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
12534 msgid "Your search history"
12537 #. %1$s: total |html
12538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
12540 msgid "Your search returned %s results."
12541 msgstr "ngā otinga i whakahokia"
12543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:109
12545 msgid "Your suggestion has been submitted."
12546 msgstr "Kua hurihia tō kupuhipa"
12548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
12550 msgid "Your summary"
12551 msgstr "taku tīpoka"
12553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12556 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12557 "before applying them."
12560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
12562 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12564 "Kāore tō tuakiri kaiwhakamahi i kitea i te pātengi raraunga. Whakamātauria "
12568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
12570 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
12571 "END %] catalog recent comments"
12575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:10
12576 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS Feed"
12580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
12581 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
12585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
12586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
12587 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
12591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
12592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
12593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82
12594 msgid "[% biblionumber |url %]"
12597 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
12598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
12599 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
12603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
12604 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
12608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
12609 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
12613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
12614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
12615 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
12619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
12620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
12621 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
12624 #. INPUT type=text name=limit
12625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
12627 msgid "[% limit or"
12628 msgstr "Whakatikina ki te:"
12630 #. INPUT type=text name=q
12631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
12632 msgid "[% ms_value |html %]"
12636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
12637 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
12640 #. INPUT type=text name=shelfname
12641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
12642 msgid "[% shelfname |html %]"
12645 #. INPUT type=text name=title
12646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
12647 msgid "[% title |html %]"
12650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:108
12653 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
12654 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
12657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:96
12660 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
12661 "type=seefro.type %%] "
12664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
12666 msgid "[Fewer options]"
12667 msgstr "[he kōwhiringa ruarua atu]"
12669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
12671 msgid "[More options]"
12672 msgstr "[ētahi atu kōwhiringa]"
12674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
12676 msgid "[New search]"
12677 msgstr "[Rapu Hōu]"
12679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:114
12680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:414
12681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:611
12682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:648
12688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
12692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:246
12693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:533
12694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:583
12695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:412
12696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:233
12697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:244
12698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:742
12699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:832
12700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
12701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:896
12702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:958
12707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:301
12708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:516
12709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920
12710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:931
12711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:371
12712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:766
12713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:368
12714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:381
12719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:447
12720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
12725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:643
12728 msgstr "Waehere Pae"
12730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:703
12732 msgid "abcdefgijklnou"
12735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:556
12736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:570
12738 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
12741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:280
12743 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
12746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:790
12749 msgstr "Waehere Pae"
12751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:278
12756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
12757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:417
12762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:318
12763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
12764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:408
12769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:883
12770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:321
12775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
12778 msgstr "Waehere Pae"
12780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
12781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1065
12786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:809
12791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:942
12796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:400
12797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:118
12802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:356
12803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:468
12808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
12811 msgstr "tangohanga"
12813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:593
12815 msgid "abstract or summary "
12816 msgstr "Tīpako/whakarāpopotonga "
12818 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
12819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
12821 msgid "account, %s please "
12822 msgstr "Wāhi Ihirangi "
12824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:444
12827 msgstr "Waehere Pae"
12829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:122
12830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:475
12831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1216
12832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1097
12835 msgstr "Waehere Pae"
12837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:514
12842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
12844 msgid "adult, General"
12845 msgstr "Pakeke, Whānui"
12847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
12849 msgid "adult, serious"
12850 msgstr "Pakeke, taumaha"
12852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
12854 msgid "already exists!"
12858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12859 msgid "already in your cart"
12860 msgstr "kei tō kāta kē"
12862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
12863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12866 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
12869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
12871 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
12874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
12879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
12882 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
12883 "entries, but needs permission to remove.)"
12886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
12888 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
12891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
12893 msgid "anyone to remove other contributed entries."
12896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:237
12898 msgid "aperture card "
12901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:94
12902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:447
12907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:784
12909 msgid "art original "
12912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:790
12914 msgid "art reproduction "
12915 msgstr "tāruatanga hangarau-whakaahua "
12918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
12921 msgstr "Tuhinga ture"
12923 #. %1$s: WAITIN.branch
12925 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
12926 #. %4$s: WAITIN.branch
12928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
12930 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
12931 msgstr "e kawea ana i %s ki %s "
12933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:212
12938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
12943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
12948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1018
12953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
12955 msgid "autobiography"
12958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
12959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:200
12960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:185
12961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:201
12962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:216
12967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:93
12968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:327
12973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
12978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:181
12980 msgid "available online "
12984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
12986 msgid "average rating: "
12987 msgstr "Tō Rārangi : %s "
12989 #. %1$s: rating_avg_int
12990 #. %2$s: rating_total
12991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:491
12993 msgid "average rating: %s (%s votes)"
12996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:819
13001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:131
13002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:483
13003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:889
13008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:284
13009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:754
13014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
13021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
13027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:598
13029 msgid "bibliography"
13032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:596
13034 msgid "bibliography "
13038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:694
13043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:738
13049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:205
13055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
13056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
13057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
13060 msgstr "Pēke Pukapuka"
13062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
13064 msgid "borrowernumber"
13065 msgstr "Tō tau kāri"
13067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:90
13068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:348
13069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:360
13072 msgstr "Tuhi Kāpō "
13074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13076 msgid "bristol board"
13077 msgstr "papa bristol"
13079 #. For the first occurrence,
13081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
13082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
13087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:452
13088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:162
13089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
13090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:86
13095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1017
13100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
13105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
13107 msgid "cardboard/illustration board"
13108 msgstr "pepamārō/papa whakaahua"
13110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
13115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
13117 msgid "cartoons or comic strips"
13118 msgstr "pakiwaituhi, kōmeke rānei"
13120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:600
13123 msgstr "putumōhio "
13125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
13126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
13127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
13128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
13129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
13130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
13132 msgid "catalog home page"
13135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
13140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:115
13141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:468
13142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1209
13143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1090
13149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:196
13150 msgid "celestial globe"
13153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:907
13154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:353
13159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
13161 msgid "change your password"
13162 msgstr "huria taku kupuhipa"
13165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:268
13170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:814
13175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
13180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
13182 msgid "children (9-14)"
13183 msgstr "tamariki (9-14)"
13185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:166
13187 msgid "chip cartridge "
13188 msgstr "hopukanga ataata "
13190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
13192 msgid "click here to login"
13193 msgstr "Pāwhiria a konei ina oti."
13195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
13197 msgid "coats of arms"
13200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
13205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
13208 msgstr "whakaahua whakapiri"
13210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:270
13213 msgstr "whakaahua whakapiri "
13215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
13217 msgid "collective biography"
13218 msgstr "haurongo tōpū"
13220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:351
13222 msgid "combination "
13223 msgstr "whakaahua whakamārama "
13225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:713
13227 msgid "comic strip "
13228 msgstr "pakiwaituhi, kōmeke rānei "
13231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
13233 msgid "computer file"
13234 msgstr "Tiro Māmā"
13237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:170
13238 msgid "computer optical disc cartridge"
13241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:659
13242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:741
13244 msgid "conference publication "
13245 msgstr "tau whakaputa "
13247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
13248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13250 msgid "contact information"
13251 msgstr "Pārongo Whakapā"
13253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
13258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
13260 msgid "contains biographical data"
13261 msgstr "he raraunga haurongo kei roto"
13263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1021
13265 msgid "contributor"
13268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
13270 msgid "corporate_coauthor"
13273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
13275 msgid "corporate_main_author"
13278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
13280 msgid "corporate_secondary_author"
13284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:79
13285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:259
13288 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13289 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
13290 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
13291 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
13292 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
13293 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
13296 "tx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&"
13297 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"kaituhi\" -->&rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
13298 "\"taitara\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME=\"tau "
13299 "whakaputa\" -->&rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"nui\" -->&rft."
13300 "isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.aucorp=&rft."
13301 "place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"wāhi\" -->&rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
13302 "\"kaiwhakaputa\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME="
13303 "\"putanga\" -->&rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"rārangitanga\" -->&"
13306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:324
13309 msgstr "rārangi āwhina "
13312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:569
13313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673
13317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
13318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13320 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13326 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
13332 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
13338 msgid "desired_due_date"
13341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:215
13346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
13351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:603
13353 msgid "dictionary "
13356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:72
13358 msgid "digitized microfilm "
13359 msgstr "tānga-meroiti "
13361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:75
13363 msgid "digitized other analog "
13366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:793
13371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
13374 msgstr "rārangi kōpaki"
13376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:639
13379 msgstr "rārangi kōpaki "
13381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:618
13383 msgid "discography "
13386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:176
13387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:144
13389 msgid "display:block; "
13392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:172
13395 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
13398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
13400 msgid "dissertation or thesis"
13401 msgstr "tuihinga whakapae"
13403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
13405 msgid "dissertation or thesis (revised)"
13406 msgstr "tuihinga whakapae"
13408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
13413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:710
13414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:744
13419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
13420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274
13426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:199
13427 msgid "earth moon globe"
13430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
13435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:96
13437 msgid "electronic "
13440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
13442 msgid "electronic ressource"
13445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
13446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
13447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
13448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
13449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
13450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
13451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
13453 msgid "email the Koha Administrator"
13456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
13458 msgid "encyclopaedia"
13459 msgstr "pukapuka taki mātauranga"
13461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:606
13463 msgid "encyclopedia "
13464 msgstr "pukapuka taki mātauranga "
13466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:707
13467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:747
13472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
13477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
13479 msgid "examination paper"
13480 msgstr "pepa whakamātautau"
13482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
13485 msgstr "tāruatanga pū"
13487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:690
13489 msgid "festschrift "
13490 msgstr "Feschrift Ind. "
13492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:602
13493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:609
13494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:495
13495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:502
13496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106
13497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1113
13502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:427
13503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:143
13508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
13513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:704
13514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:716
13515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:750
13518 msgstr "pakimaero "
13520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:258
13522 msgid "film cartridge "
13523 msgstr "hopukanga ataata "
13525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:261
13527 msgid "film cassette "
13528 msgstr "Rīpene ataata "
13530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:264
13535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:636
13537 msgid "filmography "
13540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:303
13545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:796
13550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:306
13552 msgid "filmstrip cartridge "
13553 msgstr "hopukanga oro "
13555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:309
13557 msgid "filmstrip roll "
13561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:277
13565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:817
13567 msgid "flash card "
13570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:753
13576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676
13581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
13583 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
13589 msgstr "puka whakakī"
13592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:679
13597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
13599 msgid "genealogical tables"
13600 msgstr "tūtohi whakapapa"
13602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
13607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
13608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
13613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:805
13618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
13620 msgid "hand-written"
13621 msgstr "i tuhi ā-ringatia"
13623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
13626 msgstr "Pukapuka ā-ringa "
13628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
13633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
13635 msgid "has already been added."
13638 #. %1$s: approvedaddress
13639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
13641 msgid "has been sent to %s."
13642 msgstr "I tukuna te kāta ki:"
13644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
13645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
13646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
13647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
13652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:756
13655 msgstr "rārangi kōpaki "
13657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
13659 msgid "http://schema.org/"
13662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
13663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:759
13665 msgid "humor, satire "
13666 msgstr "pukuhohe, pūhohe "
13668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
13670 msgid "humour, satire"
13671 msgstr "pukuhohe, pūhohe"
13673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:481
13678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
13679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
13680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
13681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
13686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
13688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
13693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:281
13698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
13700 msgid "illuminations"
13701 msgstr "whakaahua whakamārama"
13703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
13705 msgid "illustrations"
13708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
13711 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
13714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
13716 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
13719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
13721 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
13724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
13726 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
13729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
13732 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
13736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
13738 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
13741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
13743 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
13746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
13748 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
13751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
13753 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
13756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
13759 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
13760 "request_location=127.0.0.1 "
13763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
13765 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
13768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
13770 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
13774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
13776 msgid "in %s fines"
13777 msgstr "aku whaina"
13780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
13782 msgid "in OverDrive collection"
13783 msgstr "kohinga ranua"
13785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
13787 msgid "in any heading"
13788 msgstr "Tirohia te Whakaupoko Katoa"
13790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
13795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
13797 msgid "in main entry"
13800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
13803 msgstr "rārangi āwhina"
13805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:615
13808 msgstr "rārangi āwhina "
13810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
13812 msgid "individual biography"
13813 msgstr "haurongo ttakitahi"
13816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
13817 msgid "injecting NEW comment: "
13821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
13822 msgid "injecting OLD comment: "
13825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
13830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
13833 msgstr "ka ōrite pū"
13835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
13837 msgid "is not empty. "
13840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
13841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
13847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
13849 msgid "item(s) added to your cart"
13850 msgstr "Ngā mea kua tāpiritia ki tō kāta"
13853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
13854 msgid "item-thumbnail"
13857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
13858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
13859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
13860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
13865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
13870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:279
13875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
13877 msgid "juvenile, general"
13878 msgstr "taiohi, te whānuitanga"
13881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
13885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:208
13886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:787
13891 #. %1$s: LibraryName |html
13892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
13894 msgid "koha opac %s"
13895 msgstr "koha opac %s"
13898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
13900 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
13901 msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
13904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:327
13905 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
13908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
13909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
13914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
13915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:364
13917 msgid "large print"
13918 msgstr "momotuhi rahi"
13920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:651
13922 msgid "law report or digest "
13923 msgstr "Pūrongo me ngā hautaka ture "
13925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
13927 msgid "laws and legislation"
13930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
13931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:799
13933 msgid "legal article "
13934 msgstr "Tuhinga ture "
13936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:648
13938 msgid "legal case and case notes "
13939 msgstr "Take ā-ture me ngā tuhipoka take "
13941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:621
13943 msgid "legislation "
13946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
13951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
13956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
13961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
13963 msgid "list of authority record identifiers"
13966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
13968 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
13973 msgid "list of system record identifiers"
13976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
13978 msgid "literature surveys/reviews"
13979 msgstr "tirohanga/arotake pukapuka kounga"
13981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
13983 msgid "loose-leaf "
13986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:139
13987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:147
13992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:172
13994 msgid "magnetic disc "
13997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:175
13999 msgid "magneto-optical disc "
14002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
14004 msgid "main_author"
14008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
14013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:218
14018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
14023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
14025 msgid "materialTypeLabel"
14026 msgstr "Momo Tāuhu"
14028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
14030 msgid "materialtype"
14031 msgstr "Momo Tāuhu"
14033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:762
14038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
14043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:99
14044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:240
14046 msgid "microfiche "
14047 msgstr "tānga-meroiti "
14049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:243
14051 msgid "microfiche cassette "
14052 msgstr "tānga-meroiti "
14054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:102
14057 msgstr "tānga-meroiti "
14059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:246
14061 msgid "microfilm cartridge "
14062 msgstr "hopukanga ataata "
14064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:249
14066 msgid "microfilm cassette "
14067 msgstr "tānga-meroiti "
14069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:252
14071 msgid "microfilm reel "
14072 msgstr "tānga-meroiti "
14074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
14077 msgstr "tānga-meroiti"
14079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:255
14081 msgid "microopaque "
14084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
14087 msgstr "tānga-meroiti"
14089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:820
14091 msgid "microscope slide "
14094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
14099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
14101 msgid "mixed collection"
14102 msgstr "kohinga ranua"
14105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
14106 msgid "mixed materials"
14109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:221
14110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
14113 msgstr "konganuku "
14115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:354
14120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
14122 msgid "motion picture"
14125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:811
14127 msgid "motion picture "
14130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
14135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
14137 msgid "multiple/other literary forms"
14138 msgstr "te whānuitanga o ngā momo tuhinga kounga"
14140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
14141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
14146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14149 msgid "needed_before_date"
14152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:577
14157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
14159 msgid "newspaper format"
14160 msgstr "whakatakotoranga niupepa"
14162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
14164 msgid "no illustrations"
14165 msgstr "kāore he whakaahua"
14167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
14169 msgid "normalised irregular"
14170 msgstr "Tipihori whakapūnoa"
14172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
14177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
14179 msgid "not a biography"
14180 msgstr "Ehara i te haurongo"
14182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
14184 msgid "not a literary text"
14185 msgstr "ehara i te pukapuka kounga"
14187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:701
14189 msgid "not fiction "
14190 msgstr "pakimaero "
14193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:301
14194 msgid "notated music"
14197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
14202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:83
14203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:310
14208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:669
14210 msgid "numeric data "
14213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
14215 msgid "numeric table"
14218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
14220 msgid "of accompanying material, "
14223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
14225 msgid "of contents page, "
14226 msgstr "Wāhi Ihirangi "
14228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
14230 msgid "of intermediate text, "
14231 msgstr "ehara i te pukapuka kounga "
14233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
14235 msgid "of libretto, "
14238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
14240 msgid "of original work, "
14243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
14245 msgid "of subtitles, "
14246 msgstr "Kāore he taitara "
14248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
14250 msgid "of summary, "
14251 msgstr "taku tīpoka "
14253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
14255 msgid "of the last:"
14256 msgstr "Mgā mea i riro i tērā:"
14258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
14260 msgid "of title page, "
14261 msgstr "Kāore he taitara "
14263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
14265 msgid "of title proper, "
14266 msgstr "Kāore he taitara "
14268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
14271 msgstr "Kāore he taitara"
14273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
14274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
14276 msgid "online update form"
14280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:179
14281 msgid "optical disc"
14284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
14289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:83
14290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
14292 msgid "original_title"
14295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
14300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:312
14302 msgid "other filmstrip type "
14305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
14307 msgid "other form of textual material"
14308 msgstr "tētahi atu momo papanga pueru"
14310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
14312 msgid "other non-projected graphic type"
14313 msgstr "tētahi atu momo whakaahua kāore e whakawhitia ana"
14315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
14321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
14326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:280
14331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
14336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
14341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
14346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:687
14351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
14353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
14354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
14355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
14356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
14357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
14360 msgstr "mō te kairangi"
14362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
14364 msgid "periodical "
14367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:282
14369 msgid "photomechanical print "
14370 msgstr "tāruatanga hangarau-whakaahua "
14372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
14374 msgid "photomechanical reproduction"
14375 msgstr "tāruatanga hangarau-whakaahua"
14377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
14379 msgid "photonegative"
14380 msgstr "whakaahua kōataata"
14382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:285
14384 msgid "photonegative "
14385 msgstr "whakaahua kōataata "
14387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
14390 msgstr "tānga whakaahua"
14392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:288
14394 msgid "photoprint "
14395 msgstr "tānga whakaahua "
14397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
14398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14400 msgid "pickup_expiry_date"
14403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
14404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
14406 msgid "pickup_location"
14409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
14410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:292
14415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:802
14420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:95
14421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14423 msgid "piece_analytic_level"
14427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:202
14428 msgid "planetary or lunar globe"
14431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
14436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
14441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
14446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
14451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:765
14456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
14461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
14464 msgstr "whakaahua tāngata"
14466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
14468 msgid "pre-primary (0-5)"
14469 msgstr "Kōhungahunga (0-5)"
14471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
14473 msgid "primary (5-8)"
14474 msgstr "Kura Tuatahi (5-8)"
14476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
14481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:93
14482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:294
14487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:224
14492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:633
14494 msgid "programmed text "
14495 msgstr "Pukapuka ako raupapa "
14497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
14499 msgid "programmed text books"
14500 msgstr "Pukapuka ako raupapa"
14502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
14504 msgid "project description"
14505 msgstr "whakaahuatanga kaupapa"
14507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
14508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
14509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
14510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
14512 msgid "purchase suggestion"
14513 msgstr "Whakaaro Hoko Hōu"
14515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
14518 msgstr "Riterite Tonu "
14520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:107
14523 msgstr "%s pūkete"
14525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:69
14527 msgid "reformatted digital "
14530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
14532 msgid "register here"
14535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
14540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
14542 msgid "regular print"
14543 msgstr "Momo tā noa"
14545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:366
14547 msgid "regular print "
14548 msgstr "Momo tā noa "
14550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:768
14555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
14557 msgid "religious text"
14561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:183
14564 msgstr "Arotakenga"
14566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:227
14567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:321
14569 msgid "remote-sensing image "
14572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:771
14575 msgstr "Momotuhi Rahi "
14577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
14579 msgid "request_location"
14580 msgstr "Tauwāhi Whakamutunga"
14582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
14585 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
14591 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
14602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14603 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:396
14608 msgid "results_summary description"
14609 msgstr "Tīpoka putanga"
14611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:369
14613 msgid "results_summary edition"
14614 msgstr "Tīpoka putanga"
14616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:921
14617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:469
14619 msgid "results_summary other_title"
14620 msgstr "Tīpoka putanga"
14622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
14623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:322
14625 msgid "results_summary publisher"
14626 msgstr "Tīpoka putanga"
14628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
14630 msgid "results_summary series"
14631 msgstr "Tīpoka putanga"
14633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:515
14635 msgid "results_summary uniform_title"
14636 msgstr "Tīpoka putanga"
14638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
14643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14645 msgid "return_type"
14646 msgstr "Whakahoki Mea"
14648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:630
14651 msgstr "Arotakenga "
14653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:327
14658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:173
14659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:79
14660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:140
14665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
14670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
14676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
14681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
14686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
14691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
14693 msgid "secondary_author"
14696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:230
14699 msgstr "Pakimaero "
14701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:106
14704 msgstr "Kōwhiria tētahi rārangi"
14707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
14712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:230
14715 msgstr "Rārangitanga "
14717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:574
14720 msgstr "Rārangitanga "
14722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:89
14723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
14728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
14730 msgid "short stories"
14731 msgstr "kōrero paki"
14733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
14735 msgid "short story "
14736 msgstr "kōrero paki "
14738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
14740 msgid "show_contact"
14743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
14748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
14753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
14758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
14760 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
14761 msgstr "Tuhipoka: Me whakamana tō kōrero e tētahi kaimahi."
14763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
14765 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
14766 msgstr "Kei te wātea i te Whare Pukapuka"
14768 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
14769 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
14770 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
14771 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
14776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:568
14778 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
14779 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
14781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
14783 msgid "site administrator"
14786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
14792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:316
14795 msgstr "rārangi āwhina"
14797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
14800 msgstr "rārangi āwhina "
14803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
14808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:774
14813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:330
14815 msgid "sound cartridge "
14816 msgstr "hopukanga oro "
14818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:333
14820 msgid "sound cassette "
14821 msgstr "hopukanga oro "
14824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:337
14827 msgstr "hopukanga oro"
14829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
14831 msgid "sound recordings"
14832 msgstr "hopukanga oro"
14834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:339
14836 msgid "sound-tape reel "
14839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:342
14841 msgid "sound-track film "
14844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
14847 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
14851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:777
14856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
14858 msgid "speeches, oratory"
14859 msgstr "whaikōrero"
14861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
14866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
14868 msgid "starts with"
14869 msgstr "ka tīmata me te"
14871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
14876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:642
14878 msgid "statistics "
14881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
14886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
14891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
14893 msgid "suggestions"
14894 msgstr "Whakaaro Hoko"
14896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
14899 msgstr "Ingoa Tuatahi:"
14901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:627
14903 msgid "survey of literature "
14906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
14909 msgstr "pueru hori"
14911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
14912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
14913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
14915 msgid "system item identifier"
14918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:357
14920 msgid "tactile, with no writing system "
14923 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
14925 msgid "tagsel_button"
14928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:185
14930 msgid "tape cartridge "
14931 msgstr "hopukanga ataata "
14933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:188
14935 msgid "tape cassette "
14936 msgstr "Rīpene ataata "
14938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:191
14941 msgstr "Rīpene ataata "
14943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
14945 msgid "technical drawing"
14946 msgstr "tā hangarau"
14948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:297
14949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:808
14951 msgid "technical drawing "
14952 msgstr "tā hangarau "
14954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
14955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
14957 msgid "technical report"
14958 msgstr "pūrongo hangarau"
14961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:205
14962 msgid "terrestrial globe"
14965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:369
14967 msgid "text in looseleaf binder "
14970 #. META http-equiv=Content-Type
14971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
14972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
14973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
14974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
14975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14976 msgid "text/html; charset=utf-8"
14977 msgstr "kuputuhi/html; rōpūpūāhua=ISO-8859-1"
14979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
14984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
14985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
14988 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
14993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
14995 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
15000 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
15005 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
15010 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
15014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
15015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
15016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
15017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
15020 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15021 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15026 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
15030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15032 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
15035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:624
15038 msgstr "Tuhinga Whakapae "
15040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
15045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
15046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
15048 msgid "to create new lists."
15049 msgstr "<a1>Taki Uru </a> hei hanga Rārangi hōu."
15051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
15053 msgid "to post a comment."
15056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15059 msgid "to submit current information ("
15060 msgstr "Pārongo Whakapā"
15062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
15067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
15069 msgid "transparencies"
15072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:318
15073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
15075 msgid "transparency "
15078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
15079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
15084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
15089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:654
15094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
15100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
15104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
15106 msgid "uniform_conventional_heading"
15109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
15111 msgid "uniform_title"
15112 msgstr "Taitara ōrite:"
15114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
15115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
15116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
15119 msgstr "kāore i te mōhiotia"
15121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:643
15126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
15136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:94
15138 msgid "used for/see from:"
15141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
15143 msgid "user's login identifier"
15146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
15148 msgid "user's password"
15149 msgstr "Kupuhipa Hōu:"
15151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
15156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
15158 msgid "video recording"
15159 msgstr "hopukanga ataata"
15161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:372
15163 msgid "videocartridge "
15164 msgstr "hopukanga ataata "
15166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:375
15168 msgid "videocassette "
15169 msgstr "Rīpene ataata "
15172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:379
15175 msgstr "Ataata DVD / Kōpaepae Ataata"
15177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
15179 msgid "videorecording "
15180 msgstr "hopukanga ataata "
15182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:381
15185 msgstr "Rīpene ataata "
15187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:233
15190 msgstr "Arotakenga "
15193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15195 msgid "view labeled"
15198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
15199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
15206 msgid "visual material"
15209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
15211 msgid "visual projection"
15212 msgstr "matapae ataata"
15215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
15220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:418
15221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:571
15227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15228 msgid "waiting holds:"
15231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
15233 msgid "was not found in the database. Please try again."
15235 "Kāore tō tuakiri kaiwhakamahi i kitea i te pātengi raraunga. Whakamātauria "
15239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
15242 msgstr "Pae tukutuku"
15244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
15246 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
15251 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
15256 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
15261 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
15265 msgid "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1"
15268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:345
15270 msgid "wire recording "
15271 msgstr "hopukanga ataata "
15274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
15275 msgid "with biblionumber"
15278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
15283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
15284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
15285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:419
15286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
15287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1007
15288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:619
15293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
15298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
15300 msgid "young adult"
15303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15306 msgid "your account page"
15307 msgstr "Wāhi Ihirangi"
15309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
15312 msgstr "aku whaina"
15314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
15319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
15321 msgid "your messaging"
15322 msgstr "aku karere"
15324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
15326 msgid "your personal details"
15327 msgstr "aku taipitopito whaiaro"
15329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
15331 msgid "your privacy"
15332 msgstr "Kāore he Rārangi Tūmataiti"
15334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
15336 msgid "your purchase suggestions"
15337 msgstr "ōku whakaaro hoko"
15340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
15342 msgid "your rating: "
15343 msgstr "Tō Rārangi : %s "
15345 #. %1$s: rating_value
15346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:486
15348 msgid "your rating: %s, "
15349 msgstr "Tō Rārangi : %s "
15351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
15353 msgid "your reading history"
15354 msgstr "taku hītori pānui pukapuka"
15356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
15358 msgid "your search history"
15361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
15363 msgid "your summary"
15364 msgstr "taku tīpoka"
15366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
15371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:478
15374 msgstr "Pēke Pukapuka"
15376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
15377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
15378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
15379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:246
15384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
15386 msgid "Øvelsesmodell"
15390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
15393 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
15395 "$[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
15397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:131
15398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:155
15399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:185