1 # Copyright (C) 2009 Koha Development Team
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "POT-Creation-Date: 2014-05-05 21:45-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2012-01-22 08:15+0200\n"
7 "Last-Translator: chrisc <chris@bigballofwax.co.nz>\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
16 #. %1$s: IF ( related )
17 #. %2$s: FOREACH relate IN related
18 #. %3$s: relate.related_search
21 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:229
23 msgid "%s (related searches: %s%s%s). %s "
24 msgstr "(rapunga whai pānga: "
28 #. %3$s: IF ( opacuserlogin )
29 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:24
31 msgid "%s No public lists %s %s "
32 msgstr "Kāore he Rārangi Tūmatanui "
34 #. %1$s: IF ( searchdesc )
36 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:235
38 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
39 msgstr "Kāore he otinga i kitea i te rārangi pukapuka. "
43 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:237
45 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
46 msgstr "Kāore koe i kī i ētahi paearu rapu "
49 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:66
55 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
57 msgid "Add to your cart"
58 msgstr "Tāpiritia ki Tō Kāta"
60 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:194
62 msgid "Advanced search"
63 msgstr "Rapunga Matatini Atu"
65 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:180
68 msgstr "Whare pukapuka katoa"
70 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:105
73 msgstr "Whare pukapuka katoa"
76 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
77 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
78 msgstr "Tūturu, ka pīrangi ki te whakapiako o tō kāta?"
81 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
82 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
83 msgstr "Tūturu, ka tangohia e koe ngā mea kua kōwhiria?"
85 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:63
86 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:65
91 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:197
93 msgid "Authority search"
96 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:196
98 msgid "Browse by hierarchy"
99 msgstr "Tirotiro mā te Aroākapa"
101 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:83
102 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:85
108 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
113 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:97
115 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
118 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:195
120 msgid "Course reserves"
124 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
126 msgid "Error! Illegal parameter"
127 msgstr "HAPA: tawhā manakore %s"
130 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
131 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
135 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
137 msgid "Error! You cannot delete the tag"
138 msgstr "HAPA: Kāore koe e āhei ki te muku i te tohu %s."
141 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
144 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
146 msgstr "Tuhipoka: He waehere tautohu katoa tō tohu. KĪHAI i tāpiritia."
149 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
155 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:139
156 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:186
161 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:113
166 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:227
171 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:73
172 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:75
178 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
181 msgstr "Tuku i tō kāta"
184 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
186 msgid "Items in your cart: "
187 msgstr "Tuku i tō kāta "
190 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:14
191 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:20
193 msgid "Koha Online Catalog"
194 msgstr "Putumōhio Tuihono Koha"
196 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:3
197 msgid "Koha [% Version %]"
200 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:42
202 msgid "Languages: "
206 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:106
209 msgstr "Whare pukapuka katoa"
211 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:165
213 msgid "Library Catalog"
214 msgstr "Putumōhio Whare Pukapuka"
216 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:53
217 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:55
219 msgid "Library catalog"
220 msgstr "Putumōhio Whare Pukapuka"
222 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:14
227 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:44
229 msgid "Log in to create your own lists"
230 msgstr "Taki Uru ki te Hanga i Āu Ake Rarangi"
232 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:58
234 msgid "Log in to your account"
235 msgstr "Taki Uru ki Tō Pūkete"
237 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:201
242 #. For the first occurrence,
244 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:45
245 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:52
246 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:108
247 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:116
248 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:125
249 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:133
250 msgid "No cover image available"
251 msgstr "Kāore he he whakaahua uhi e wāea ana"
254 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
255 msgid "No item was added to your cart"
256 msgstr "Kāore he mea i tāpiritia ki tō kāta"
258 #. For the first occurrence,
260 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
261 msgid "No item was selected"
262 msgstr "Kīhai tētahi mea i kōwhiria"
264 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:40
266 msgid "No private lists"
267 msgstr "Kāore he Rārangi Tūmataiti."
269 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:234
271 msgid "No results found!"
272 msgstr "Kāore he otinga i kitea."
275 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
277 msgid "No tag was specified."
278 msgstr "Kīhai tētahi mea i kōwhiria"
281 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
282 msgid "Note: you can only delete your own tags."
283 msgstr "Tuhipoka: Ka āhei koe te muku anake i āu ake tohu."
286 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
288 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
289 "see your current tags."
293 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
296 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
297 msgstr "Tuhipoka: I roto i tō tohu he waehere tautohu kua tangohia. "
299 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:28
300 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:30
303 msgstr "I whakaputaina e:"
305 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:17
308 msgstr "Rārangi Tūmatanui"
310 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:203
311 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:204
313 msgid "Purchase suggestions"
314 msgstr "Whakaaro Hoko"
316 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:198
318 msgid "Recent comments"
322 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:228
327 #. For the first occurrence,
328 #. %1$s: UNLESS ( OpacAddMastheadLibraryPulldown )
329 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
330 #. %3$s: mylibraryfirst
333 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:41
334 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:154
336 msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s "
339 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:64
341 msgid "Search history"
344 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:78
345 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:80
348 msgstr "Rārangitanga"
351 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
352 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
353 msgstr "Aroha mai, kāore ngā tohu e whakaaetia ana i tēnei pūnaha."
355 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:68
356 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:70
361 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:200
363 msgid "Subject cloud"
367 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:232
368 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:237
369 msgid "Subscribe to this search"
370 msgstr "Whakauru ki tēnei rapunga"
372 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:199
376 "Tiaki Pūnaha … Ka hoki wawe mai! Mēnā he pātai āu, whakapā mai koa ki te"
378 #. For the first occurrence,
380 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
385 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
386 msgid "This item has been added to your cart"
387 msgstr "Kua tāpirihia tēnei mea ki tō kāta"
390 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
392 msgid "This item has been removed from your cart"
393 msgstr "Kua tāpirihia tēnei mea ki tō kāta"
396 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
397 msgid "This item is already in your cart"
398 msgstr "Kei tō kāta kē tēnei mea"
400 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:58
401 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:60
407 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
408 msgid "Unable to add one or more tags."
412 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:64
414 msgid "View your search history"
417 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:60
420 msgstr "Nau mai, <a1> "
423 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
425 msgid "You must be logged in to add tags."
426 msgstr "Kua taki uru koe hei %s."
429 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
430 msgid "Your cart is currently empty"
431 msgstr "Kei te piako tō kāta"
433 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:6
435 msgid "Your cart is empty."
436 msgstr "Kei te piako tō kāta."
438 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:29
444 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:229
446 msgid "Your search returned %s results."
447 msgstr "ngā otinga i whakahokia"
450 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:16
451 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:22
453 msgid "[% LibraryName %] Online Catalog"
454 msgstr "Putumōhio Whare Pukapuka"
456 #. INPUT type=text name=q
457 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:91
458 msgid "[% ms_value |html %]"
461 #. %1$s: INCLUDE 'top-bar.inc'
462 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:12
465 "[%%# Sticking the div for the top bar here; since the top bar is positioned "
466 "absolutely in this theme, it it makes the positioning of the rest of the "
467 "elements easier to keep it out of the doc3 div. %%] %s "
470 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:41
473 msgstr "[ Rārangi Hōu ]"
475 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:23
478 msgstr "Whakahoutia te katoa"
480 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:36
483 msgstr "Whakahoutia te katoa"
486 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
487 msgid "already in your cart"
488 msgstr "kei tō kāta kē"
490 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
492 msgid "change my password"
493 msgstr "huria taku kupuhipa"
496 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
498 msgid "item(s) added to your cart"
499 msgstr "Ngā mea kua tāpiritia ki tō kāta"
501 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
506 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
511 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
516 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
518 msgid "my personal details"
519 msgstr "aku taipitopito whaiaro"
521 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
526 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
528 msgid "my purchase suggestions"
529 msgstr "ōku whakaaro hoko"
531 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
533 msgid "my reading history"
534 msgstr "taku hītori pānui pukapuka"
536 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
538 msgid "my search history"
541 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
546 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
551 #. META http-equiv=Content-Type
552 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:2
553 msgid "text/html; charset=utf-8"
554 msgstr "kuputuhi/html; rōpūpūāhua=ISO-8859-1"
557 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:141
561 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:25
563 "width=device-width,initial-scale=1.0,maximum-scale=1.0,minimum-scale=1.0,"