3 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
4 "POT-Creation-Date: 2019-07-19 08:30-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2019-03-14 08:03+0000\n"
6 "Last-Translator: Baataraa <mgllibrary@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Institute of Informatics, MAS <nyam@hotmail.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
14 "X-POOTLE-MTIME: 1552550618.306303\n"
15 "X-Pootle-Path: /mn/18.05/mon-opac-bootstrap.po\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
20 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
21 #. %4$s: itemsloo.title | html
24 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
25 #. %8$s: subtitl.subfield | html
27 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
29 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
30 msgstr "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
34 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
35 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title | html
38 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
39 #. %8$s: subtitl.subfield | html
41 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:348
43 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
44 msgstr "%s %s %s %s %s Гарчиггүй %s %s , %s %s"
48 #. %3$s: IF ( HOLD.is_in_transit )
49 #. %4$s: SET transfer = HOLD.item.get_transfer
50 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:126
52 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
53 msgstr "%s %s %s %s шилжсэн баримт"
56 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
57 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
58 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
59 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
61 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
63 "%s %s %s %s Та шинэ мэдээлэл имэйл хаягтаа хүлээж авахаар захиалсан байна"
65 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
66 #. %2$s: - newline="\n" | html -
67 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
69 #. %5$s: - newline | html -
71 #. %7$s: barcode | html
74 #. %10$s: - newline | html -
75 #. %11$s: title | html
76 #. %12$s: barcode | html
78 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
81 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
82 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
85 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
86 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
89 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:12
91 msgid "%s %s %s Koha online %s "
92 msgstr "%s %s %s Koha онлайн %s "
94 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
95 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
98 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
99 #. %6$s: RestrictedPageTitle | html
101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
103 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
104 msgstr "%s %s %s Koha онлайн %s каталог %s › %s %s"
107 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
108 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
112 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
113 msgstr "%s %s %s Санамж: энэ цонх 5 секундын дотор автоматаар хаагдана. %s"
117 #. %3$s: IF ( review.title )
118 #. %4$s: review.title | html
121 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
122 #. %8$s: subtitl.subfield | html
124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
126 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
127 msgstr "%s %s %s%s%sГарчиггүй%s %s %s%s "
130 #. %2$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
131 #. %3$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber | html
132 #. %4$s: IF ( loop.last )
139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:418
141 msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
143 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Энэ бичлэг баримтгүй байна. %s "
146 #. %2$s: MY_TAG.term | html
148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
150 msgid "%s %s (not approved) %s "
153 #. For the first occurrence,
155 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
159 msgid "%s %s End date: "
160 msgstr "%s %s Дуусах хугацаа:"
164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:123
166 msgid "%s %s Item in transit to "
167 msgstr "%s %s -рүү баримт шилжиж байна "
169 #. %1$s: IF ( HOLD.is_at_destination )
170 #. %2$s: IF ( HOLD.found )
171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:111
173 msgid "%s %s Item waiting at "
174 msgstr "%s %s %s хүлээгдэж буй баримт "
177 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
178 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
179 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
180 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
181 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
182 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
183 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
188 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
189 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
190 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
198 msgid "%s %s No results found. %s "
199 msgstr "%s %s Үр дүн олдсонгүй. %s "
201 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
202 #. %2$s: IF branchcode
203 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
207 #. %7$s: IF branchcode
208 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:109
215 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
216 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
220 #. %1$s: - SWITCH index -
221 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
222 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
223 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
228 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
229 "%s Search also for related subjects %s "
232 #. %1$s: SWITCH m.code
233 #. %2$s: CASE 'too_many'
234 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
235 #. %4$s: CASE 'already_exists'
236 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
238 #. %7$s: m.code | html
240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
243 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
244 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
245 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
246 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
247 "has been submitted. %s %s %s "
254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
257 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
260 "%s %s Шинэ мэдээллийг цахим шуудангаар хүлээж авахыг хүсвэл нэвтэрч ороод "
261 "захиалах хэрэгтэй %s %s "
263 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
264 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:190
270 #. %1$s: i.title | html
272 #. %3$s: i.author | html
274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
276 msgid "%s %s by %s %s "
277 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
279 #. %1$s: firstname | $raw
280 #. %2$s: surname | $raw
281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
283 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
284 msgstr "%s %s таны картыг илгээсэн."
286 #. %1$s: firstname | $raw
287 #. %2$s: surname | $raw
288 #. %3$s: shelfname | $raw
289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
291 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
292 msgstr "%s %s таны картыг илгээсэн."
295 #. %2$s: CASE 'earlier'
296 #. %3$s: CASE 'later'
297 #. %4$s: CASE 'acronym'
298 #. %5$s: CASE 'musical'
299 #. %6$s: CASE 'broader'
300 #. %7$s: CASE 'narrower'
301 #. %8$s: CASE 'parent'
304 #. %11$s: type | html
307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
310 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
311 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
315 #. %1$s: SWITCH option
316 #. %2$s: CASE 'bibtex'
317 #. %3$s: CASE 'endnote'
318 #. %4$s: CASE 'marcxml'
319 #. %5$s: CASE 'marc8'
321 #. %7$s: CASE 'marcstd'
324 #. %10$s: CASE 'isbd'
326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:55
329 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
330 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
333 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
335 #. %3$s: CASE 'Pay00'
336 #. %4$s: CASE 'Pay01'
337 #. %5$s: CASE 'Pay02'
340 #. %8$s: CASE 'OVERDUE'
346 #. %14$s: CASE 'Rent'
354 #. %22$s: -CASE 'Res'
356 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.accounttype | html
358 #. %26$s: - PROCESS account_status_description account=ACCOUNT_LINE -
359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:30
362 "%s %sPayment %sPayment (cash via SIP2) %sPayment (VISA via SIP2) %sPayment "
363 "(credit card via SIP2) %sVoided %sNew card %sFine %sAccount management fee "
364 "%sSundry %sLost item %sWriteoff %sHold waiting too long %sRental fee "
365 "%sForgiven %sLost item fee refund %sLost item processing fee %sPayment "
366 "%sWriteoff %sCredit %sCredit %sHold fee %s%s %s %s "
369 #. %1$s: IF s.is_private
370 #. %2$s: IF s.is_shared
375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
377 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
378 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга "
380 #. %1$s: added_count | html
381 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
386 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
387 msgstr "амжилттай нэмэгдсэн."
389 #. %1$s: deleted_count | html
390 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:122
395 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
396 msgstr "амжилттай устгагдсан."
398 #. %1$s: IF loop.index == 0
401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:38
403 msgid "%s %s and %s "
404 msgstr " Гарчгийн хэллэг "
406 #. %1$s: bibliotitle | html
407 #. %2$s: biblio.biblionumber | html
408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:28
410 msgid "%s (Record no. %s)"
411 msgstr "%s (Бичлэгийн дугаар. %s)"
413 #. %1$s: IF ( related )
414 #. %2$s: FOREACH relate IN related
415 #. %3$s: relate.related_search | html
418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:102
420 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
421 msgstr "(холбоотой хайлтууд: "
423 #. %1$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
424 #. %2$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
425 #. %3$s: HTML5MediaSet.child | html
426 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
427 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
430 msgid "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
431 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
433 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
434 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
435 #. %3$s: IF ( canrenew )
436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
438 msgid "%s Account frozen %s %s "
439 msgstr "Бүртгэл хаагдсан "
441 #. %1$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
444 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
447 #. %1$s: IF review.your_comment
448 #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
450 #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
451 #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
452 #. %6$s: SWITCH ShowReviewer
454 #. %8$s: review.borrtitle | html
455 #. %9$s: review.firstname | html
456 #. %10$s: review.surname | html
457 #. %11$s: CASE 'first'
458 #. %12$s: review.firstname | html
459 #. %13$s: CASE 'surname'
460 #. %14$s: review.surname | html
461 #. %15$s: CASE 'firstandinitial'
462 #. %16$s: review.firstname | html
463 #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.') | html
464 #. %18$s: CASE 'username'
465 #. %19$s: review.userid | html
469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:91
472 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
474 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
476 #. %1$s: IF (sendmailError)
477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:52
479 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
480 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
482 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
487 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
488 "resolve this problem. %s "
490 "Уучлаарай. Энэ асуудлын талаар системийн удирдлагатай холбоо барина уу."
492 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
495 msgid "%s Automatic renewal "
496 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
498 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
501 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
502 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
504 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
505 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount | html
507 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
508 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount | html
510 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
511 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount | html
513 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
514 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount | html
516 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
517 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount | html
519 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
520 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount | html
522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:224
525 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
526 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
529 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
530 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
532 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
533 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount | html
535 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
536 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
537 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount | html
540 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
541 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount | html
543 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
544 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount | html
546 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
547 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount | html
549 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
550 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount | html
552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
555 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
556 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
563 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
566 #. %1$s: IF (errcode==1)
569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
572 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
573 "you cannot add items to this list. %s "
576 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:122
579 msgid "%s Did you mean: "
580 msgstr "Та үүнийг хүссэн үү: "
583 #. %2$s: HOLDS.count | html
584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
586 msgid "%s Holds (%s) "
587 msgstr "Авсан зүйлс "
589 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html
590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
592 msgid "%s Internet user critics"
595 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
599 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
600 msgstr "Номын санд бэлэн"
603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:121
605 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
606 msgstr "Авагдахаар хүлээгдэж байгаа зүйл "
608 #. %1$s: issues_count | html
609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:184
611 msgid "%s Item(s) checked out"
612 msgstr "%s Авагдсан зүйлс"
614 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
615 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
619 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
620 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
622 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
623 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate | html
624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:322
626 msgid "%s No renewal before %s "
627 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
629 #. %1$s: IF ( searchdesc )
630 #. %2$s: LibraryName | html
631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:61
633 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
634 msgstr "Энэ каталогд үр дүнгүүд олдсонгүй. "
637 #. %2$s: END # / IF results
638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
640 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
641 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй "
643 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:558
646 msgid "%s Not allowed"
647 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
649 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
652 msgid "%s Not renewable "
653 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
655 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
656 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
659 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
660 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
662 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
667 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
668 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
670 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
672 #. %3$s: IF password_too_short
673 #. %4$s: minPasswordLength | html
675 #. %6$s: IF password_too_weak
677 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
679 #. %10$s: IF ( WrongPass )
681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:33
684 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
685 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
686 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
687 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
688 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
689 "password for you. %s "
691 "Таны одоогийн нууц үг буруу оруулагдлаа. Хэрвээ энэ нь үргэлжлэх юм бол "
692 "номын санчийг танд зориулж нууц үг өгөхийг гуйна уу. "
694 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
695 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
696 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
697 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
701 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
704 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html
705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:460
707 msgid "%s Professional critics"
710 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
712 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
719 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
721 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
723 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html
724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:466
726 msgid "%s Quotations"
727 msgstr "тайлбар зураггүй"
729 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal )
731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
733 msgid "%s Renewal not allowed %s "
734 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
736 #. For the first occurrence,
737 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
738 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
740 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:49
743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
745 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
748 #. %1$s: LibraryName | html
749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
754 #. %1$s: LibraryName | html
755 #. %2$s: IF ( query_desc )
756 #. %3$s: query_desc | html
758 #. %5$s: IF ( limit_desc )
759 #. %6$s: limit_desc | html
761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:79
763 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
764 msgstr " with limit(s): '%s'"
766 #. %1$s: LibraryName | html
767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
769 msgid "%s Self check-in"
770 msgstr "%s Өөрөө авах систем"
772 #. %1$s: LibraryName | html
773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
775 msgid "%s Self checkout system"
776 msgstr "%s Өөрөө авах систем"
778 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
783 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
784 msgstr "Бусад ашиглагчдийн таагууд. "
786 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
789 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
792 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
793 #. %2$s: ELSIF password_too_short
794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
796 msgid "%s The passwords do not match. %s "
797 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
799 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
800 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
801 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
802 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
803 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
804 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
805 #. %7$s: DEBT | $Price
806 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
807 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
808 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
809 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
810 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
811 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
812 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
813 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
814 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
819 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
820 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
821 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
822 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
823 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
824 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
825 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
826 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
827 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
832 #. %3$s: FOREACH role IN content
833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
835 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
836 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:230
842 msgid "%s This record has no items. %s "
843 msgstr "Энэ бичлэгт зүйл алга. "
847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
850 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
851 msgstr "Уучлаарай, таагууд энэ системд зөвшөөрөгдөөгүй байна. "
853 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html
854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:463
856 msgid "%s Video extracts"
859 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
862 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
865 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary | html
866 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
867 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
869 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
870 #. %12$s: itemLoo.reservedate | html
873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:407
876 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
878 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
880 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
885 msgid "%s Yes %s No %s "
886 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
888 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
889 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:333
894 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:66
901 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
902 msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна. "
904 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
908 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
909 msgstr "Таны энэ номын сангаас юуу ч авч байгаагүй байна. "
911 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
912 #. %2$s: RESERVE_CHARGE | $Price
914 #. %4$s: RESERVE_CHARGE | $Price
916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:136
919 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
920 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
923 #. %1$s: resul.used | html
924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
929 #. For the first occurrence,
930 #. %1$s: IF ( review.author )
931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:360
933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:385
936 msgstr ", %s-н өмнө "
938 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
939 #. %2$s: MY_TAG.author | html
941 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:158
944 msgid "%s by %s %s %s "
945 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
947 #. %1$s: LoginBranchname | html
948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:547
953 #. For the first occurrence,
954 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html
955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
958 msgid "%s items are on order."
961 #. %1$s: hits_to_paginate | html
962 #. %2$s: total | html
963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
965 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
968 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price
969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
974 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price
975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
980 #. %1$s: IF ( HOLD.waitingdate )
981 #. %2$s: HOLD.waitingdate | $KohaDates
982 #. %3$s: IF HOLD.expirationdate
983 #. %4$s: HOLD.expirationdate | $KohaDates
986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:114
988 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
989 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
992 #. %2$s: heading | html
995 #. %5$s: BLOCK language
997 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
998 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
999 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1000 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1001 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1003 #. %13$s: lang | html
1006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1009 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1010 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1012 #. %1$s: FILTER trim
1013 #. %2$s: SWITCH type
1014 #. %3$s: CASE 'earlier'
1015 #. %4$s: CASE 'later'
1016 #. %5$s: CASE 'acronym'
1017 #. %6$s: CASE 'musical'
1018 #. %7$s: CASE 'broader'
1019 #. %8$s: CASE 'narrower'
1021 #. %10$s: type | html
1024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1027 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1028 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1031 #. %1$s: IF contents.count
1032 #. %2$s: contents.count | html
1033 #. %3$s: IF contents.count == 1
1038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
1040 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1043 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1044 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1045 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1048 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1049 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1053 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1054 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1056 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1057 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1058 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1066 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1067 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан мэдээлэл: %s %s "
1069 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1070 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:23
1075 msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
1076 msgstr "%s Өөрөө авах "
1078 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1079 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
1084 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1085 msgstr "%s Өөрөө авах "
1087 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1088 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1091 #. %5$s: borrowernumber | html
1092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
1094 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1095 msgstr "%s Өөрөө авах"
1097 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1098 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
1103 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1104 msgstr "%s Өөрөө авах"
1106 #. For the first occurrence,
1107 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1108 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:4
1113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:9
1114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:4
1115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
1117 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1118 msgstr "Онлайн Коха каталог "
1120 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1121 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1124 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1125 #. %6$s: IF ( ms_value )
1126 #. %7$s: ms_value | html
1131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
1134 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s %s Results of search for '%s' %s "
1135 "Search results %s %s You did not specify any search criteria. %s"
1136 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1138 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1139 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1142 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1143 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1144 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1145 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1146 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1147 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1148 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1149 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1150 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1151 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1152 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1153 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1159 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1160 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1161 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1162 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1163 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1164 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1167 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1168 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1171 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:5
1177 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1179 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1181 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1182 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1185 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1186 #. %6$s: IF ( query_desc )
1187 #. %7$s: query_desc | html
1189 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1190 #. %10$s: limit_desc | html
1194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:7
1197 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1198 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1202 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1203 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1206 #. %5$s: IF ( total )
1209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
1212 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1214 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1216 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1217 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1220 #. %5$s: IF op == 'view'
1221 #. %6$s: shelf.shelfname | html
1224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
1226 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1227 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1229 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1230 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1233 #. %5$s: IF ( op_add )
1235 #. %7$s: IF ( op_else )
1237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:8
1240 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1241 "%sPurchase Suggestions%s"
1242 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1244 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1245 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1248 #. %5$s: IF ( typeissue )
1249 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1254 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1255 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1256 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл "
1258 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1259 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1262 #. %5$s: IF action == 'edit'
1265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:12
1268 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1269 "%sRegister a new account%s"
1271 "Каталог › Дараахьд зориулсан хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s %s "
1273 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1274 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1279 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1280 msgstr "Каталог ›Таны жагсаалт руу нэмэх "
1282 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1283 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1288 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1289 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1291 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1292 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1297 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1298 msgstr "Каталог ›Алдаа тохиолдлоо "
1300 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1301 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1306 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1307 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1309 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1310 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1313 #. %5$s: summary.mainentry | html
1314 #. %6$s: IF authtypetext
1315 #. %7$s: authtypetext | html
1317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1320 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1321 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1323 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1324 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1329 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1330 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1332 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1333 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
1338 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1339 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1341 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1342 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1345 #. %5$s: title | html
1346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1348 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1349 msgstr "%s Каталог › тайлбар %s "
1351 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1352 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1355 #. %5$s: course.course_name | html
1356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:9
1358 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1359 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан мэдээлэл: %s %s "
1361 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1362 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:7
1367 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1368 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1370 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1371 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1374 #. %5$s: title | html
1375 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1376 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1378 #. %9$s: subtitl.subfield | html
1380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
1382 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1383 msgstr "Каталог ›таагууд "
1385 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1386 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1391 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1392 msgstr "Каталог ›таагууд "
1394 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1395 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1400 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1401 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1403 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1404 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1407 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1410 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1411 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1413 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1414 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1417 #. %5$s: authtypetext | html
1418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
1420 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1421 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1423 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1424 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:4
1429 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Forgotten password recovery"
1430 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1432 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1433 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1436 #. %5$s: bibliotitle | html
1437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1439 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1440 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл "
1442 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1443 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
1448 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1449 msgstr "Каталог › ISBD харагдац "
1451 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1452 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1455 #. %5$s: biblio.title | html
1456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1458 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1459 msgstr "Каталог ›таагууд "
1461 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1462 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1467 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1468 msgstr "Каталог ›таагууд "
1470 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1471 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1474 #. %5$s: biblio.biblionumber | html
1475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
1477 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1478 msgstr "Каталог › %s бичлэгийн дугаарын MARC дэлгэрэнгүй мэдээлэл "
1480 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1481 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1486 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1487 msgstr "Каталог › Хамгйн түгээмэл гарчгууд "
1489 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1490 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
1496 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1497 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1499 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1500 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
1505 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1506 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1508 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1509 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1514 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1515 msgstr "Каталог ›Таны жагсаалт руу нэмэх "
1517 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1518 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1523 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1524 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1526 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1527 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
1533 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › RecordedBooks search for '%s'"
1534 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1536 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1537 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1542 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1543 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1545 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1546 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1551 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1552 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1554 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1555 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1560 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1561 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1563 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1564 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1569 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1570 msgstr "Каталог › ISBD харагдац "
1572 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1573 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1578 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1579 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1581 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1582 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
1587 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1588 msgstr "Каталог ›таагууд "
1590 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1591 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1596 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1597 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1599 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1600 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:8
1605 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1606 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1608 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1609 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:5
1614 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1615 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1617 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1618 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
1623 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your consents"
1624 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1626 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1627 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
1632 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1633 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1635 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1636 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
1641 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your interlibrary loan requests"
1642 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1644 #. For the first occurrence,
1645 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1646 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
1652 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1653 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1655 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1656 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1661 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1662 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1664 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1665 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
1670 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
1671 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1673 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1674 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1677 #. %5$s: unimarc3 | html
1678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1680 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1681 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1683 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1684 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
1689 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1690 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1692 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1693 #. %2$s: OPACBaseURL | html
1694 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1696 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1697 #. %6$s: OPACBaseURL | html
1698 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1700 #. %9$s: OPACBaseURL | html
1701 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:42
1707 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1708 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1712 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1713 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1718 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1721 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1722 #. %2$s: bibitemloo.author | html
1724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
1726 msgid "%s, by %s%s "
1727 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1729 #. For the first occurrence,
1730 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1731 #. %2$s: i.biblionumber | html
1732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:68
1734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:110
1736 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1737 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1739 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1740 #. %2$s: review.biblionumber | html
1741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
1743 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1744 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1746 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1747 #. %2$s: review.biblionumber | html
1748 #. %3$s: review.reviewid | html
1749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:35
1751 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1752 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1754 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1757 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1758 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1760 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1761 #. %2$s: newsitem.idnew | html
1762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1764 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1765 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1767 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1768 #. %2$s: query_cgi | $raw
1769 #. %3$s: limit_cgi | html
1770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:78
1772 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1773 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1775 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1776 #. %2$s: query_cgi | $raw
1777 #. %3$s: limit_cgi | url
1778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:26
1780 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1781 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1783 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1784 #. %2$s: shelf.shelfnumber | html
1785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1787 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1788 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1790 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1793 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1794 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
1800 msgid "%s0 biblios%s "
1801 msgstr "%s баримтууд"
1803 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1804 #. %2$s: starting_homebranch | html
1806 #. %4$s: IF ( starting_location )
1807 #. %5$s: starting_location | html
1809 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1810 #. %8$s: starting_ccode | html
1812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1815 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1819 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1824 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1825 msgstr "Цуглуулга: %s"
1827 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1829 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1831 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1833 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1835 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1837 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1839 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1841 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1843 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1845 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1847 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1849 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1854 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1855 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1856 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1859 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1860 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1861 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1862 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1863 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1864 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1870 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1871 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1874 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1875 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1876 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:124
1881 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1884 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1885 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1886 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1887 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1888 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1889 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1891 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html
1893 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1894 #. %11$s: suggestions_loo.reason | html
1896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:338
1899 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1900 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1904 #. %1$s: IF ( typeissue )
1905 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1910 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
1918 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:284
1925 msgid "%sThis record has no items.%s "
1926 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна. "
1928 #. For the first occurrence,
1929 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
1933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
1935 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1938 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:343
1943 msgid "%sYes%sNo%s "
1948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1951 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
1953 #. For the first occurrence,
1954 #. %1$s: IF ( author )
1955 #. %2$s: author | html
1957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
1958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
1961 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:7
1965 msgid "« Previous"
1966 msgstr "<< Өмнөх"
1968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:163
1969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:166
1971 msgid "<< Previous"
1972 msgstr "<< Өмнөх"
1974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
1977 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1978 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
1984 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1985 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
1991 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1992 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
1993 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
1994 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1995 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
1996 "extérieur</description> <title>M</title> <"
1997 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
1998 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
1999 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2000 "dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
2001 "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
2002 "dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
2003 "debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
2004 "<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
2005 "cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
2006 "sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
2007 "lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
2008 "isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
2009 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2010 "itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
2011 "date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
2012 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2013 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2014 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2015 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2016 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2017 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2018 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2019 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2020 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2021 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2022 "notforloan>0</notforloan> <"
2023 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2024 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2025 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2026 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2027 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2028 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2029 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2030 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2031 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2032 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2033 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2034 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2035 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2036 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2037 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2038 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2039 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2040 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2041 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2042 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2043 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2044 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2045 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2046 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2047 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2048 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2049 "notforloan>0</notforloan> <"
2050 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2051 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2052 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2053 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2054 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2055 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2056 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2057 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2058 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2059 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2060 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:648
2066 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2067 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2068 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2069 "GetPatronStatus>"
2072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2075 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2076 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2077 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2078 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2079 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2080 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2081 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2082 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2083 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2084 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2085 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2086 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2087 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2088 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2089 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2090 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2091 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2092 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2093 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2094 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2095 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2096 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2097 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2098 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2099 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2100 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2101 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2102 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2103 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2104 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2105 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2106 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2107 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2108 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2109 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2110 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2111 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2112 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2113 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2114 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2115 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2116 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2117 "notforloan>0</notforloan> <"
2118 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2119 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2120 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2121 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2122 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2123 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2124 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2125 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2126 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2127 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2128 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2129 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2130 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2131 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2132 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2133 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2134 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2135 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2136 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2137 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2138 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2139 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2140 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2141 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2142 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2143 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2144 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2145 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2146 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2147 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2148 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2149 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2150 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2151 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2152 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2153 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2154 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2155 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2156 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2157 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2158 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2159 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2160 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2161 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2162 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2163 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2164 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2165 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2166 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2167 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2168 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2169 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2170 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2171 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2172 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2173 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2174 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2175 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2176 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2177 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2178 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2179 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2180 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2181 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:671
2187 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2188 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2189 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
2193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:757
2196 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2197 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2198 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2199 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
2205 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2206 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
2212 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2213 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2214 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2220 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2221 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2222 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2223 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2224 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2225 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2226 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2227 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2228 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2229 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2230 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2231 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2232 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2233 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2234 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2235 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2236 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2237 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2238 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2239 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2240 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2241 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2247 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2248 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2249 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2250 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2251 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2252 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2253 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2254 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2255 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2256 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2257 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2258 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2259 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2260 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2261 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2262 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2263 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2264 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2267 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html
2268 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html
2269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:454
2271 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2276 msgid " Author phrase"
2277 msgstr " Зохиолчийн нэрийн хэллэг"
2279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2281 msgid " Conference name"
2282 msgstr " Хурлын нэр"
2284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2286 msgid " Conference name phrase"
2287 msgstr " Хурлын нэрийн хэллэг"
2289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2291 msgid " Corporate name"
2292 msgstr " Корпорацийн нэр"
2294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2296 msgid " ISBN"
2297 msgstr " ISBN"
2299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2301 msgid " ISSN"
2302 msgstr " ISSN"
2304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
2306 msgid " Personal name"
2307 msgstr " Хувь хүний нэр"
2309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2311 msgid " Personal name phrase"
2312 msgstr " Хувь хүний нэрийн хэллэг"
2314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
2316 msgid " Subject and broader terms"
2317 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
2321 msgid " Subject and narrower terms"
2322 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2326 msgid " Subject and related terms"
2327 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2331 msgid " Subject phrase"
2332 msgstr " Сувьектын нэрийн хэллэг"
2334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
2336 msgid " Title phrase"
2337 msgstr " Гарчгийн хэллэг"
2339 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html
2340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:529
2342 msgid " (%s votes)"
2345 #. %1$s: LEVEL_LOO.number | html
2346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2348 msgid "(%s biblios)"
2349 msgstr "(%s номууд)"
2351 #. For the first occurrence,
2352 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
2353 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html
2354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
2355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
2356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
2357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:322
2358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
2359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:558
2361 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2362 msgstr "(%s н %s шинэчлэл үлдсэн байна)"
2364 #. For the first occurrence,
2365 #. %1$s: HOLDS.count | html
2366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:8
2367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
2368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
2369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
2374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
2376 msgid "(123) 456-7890"
2379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:121
2384 #. For the first occurrence,
2386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:9
2393 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2394 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
2396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:185
2398 msgid "(Checked out)"
2399 msgstr "(Уншлагад гарсан)"
2401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:124
2406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:13
2409 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2416 msgid "(Not supported by Koha)"
2419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
2420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
2421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
2422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
2424 msgid "(Not supported yet)"
2427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
2434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
2435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
2437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
2442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
2443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
2444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
2445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
2447 msgid "(Optional, default 0)"
2450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
2452 msgid "(Optional, default 1)"
2455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
2456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
2459 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:123
2466 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
2468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
2474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
2475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
2476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
2477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
2478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
2479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
2481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
2482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
2489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
2494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:122
2499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:15
2502 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:11
2508 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
2512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:17
2515 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
2519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
2520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2524 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
2529 msgid "(Use OPAC instead)"
2532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
2535 msgid "(Use SRU instead)"
2538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:125
2543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:196
2544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
2545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
2546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
2552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2553 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2556 #. For the first occurrence,
2557 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp | html
2558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:382
2559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:204
2561 msgid "(modified on %s)"
2562 msgstr "(%s-д өөрчлөгдсөн)"
2564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
2569 #. %1$s: ar.item.barcode | html
2570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:618
2575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
2576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
2579 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
2581 #. For the first occurrence,
2582 #. %1$s: priority | html
2583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:664
2584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1354
2586 msgid "(priority %s)"
2589 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2590 #. %2$s: relate.related_search | html
2592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
2594 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2595 msgstr "(холбоотой хайлтууд:"
2597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
2600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:576
2601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
2602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487
2607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
2608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
2610 msgid "-- Choose --"
2611 msgstr "-- Форматыг сонгох --"
2613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2616 msgid "-- Choose format --"
2617 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох --"
2619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:246
2622 msgstr "-- нэг ч үгүй -- "
2624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
2626 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
2631 msgid ". Please contact the library for more information."
2632 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
2637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
2639 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2640 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
2642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2645 msgstr "...эсвэл..."
2647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:109
2652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:87
2659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:93
2663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:652
2664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:679
2666 msgid "1 item is on order."
2669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2672 msgstr "10 баримтын нэр"
2674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2677 msgstr "100 гарчигаар"
2679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2688 msgstr "15 гарчигаар"
2690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2693 msgstr "20 гарчигаар"
2695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2704 msgstr "30 гарчгууд"
2706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2709 msgstr "40 гарчгууд"
2711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2714 msgstr "50 гарчгууд"
2716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2731 msgid ": %sa list:%s"
2732 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2737 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2738 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2743 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
2748 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2751 #. %1$s: message_value | html
2752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
2755 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
2760 msgid "A specific item"
2761 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх "
2763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
2765 msgid "About the author"
2768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
2770 msgid "Abstracts/summaries"
2771 msgstr "Оршилууд/дүгнэлтүүд"
2773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:92
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:32
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:160
2777 msgid "Access denied"
2778 msgstr "Ашиглалт татгалзагдсан"
2780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
2781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
2784 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2785 "Please contact the library. "
2788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2790 msgid "Acquired in the last:"
2791 msgstr "Хамгийн сүүлд фондод авагдсан:"
2793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2796 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2797 msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн шинээс хамгийн хуучин рүү"
2799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2802 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2803 msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн хуучнаас хамгийн шинэ"
2805 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:195
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:557
2808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417
2811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
2817 #. %1$s: total | html
2818 #. %2$s: IF ( singleshelf )
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2821 msgid "Add %s items to %s"
2822 msgstr "%s-д зориулж зүйлсийг нэмэх"
2824 #. A name=ButtonPlus
2825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
2826 msgid "Add another field"
2827 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
2829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
2830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
2833 msgstr "Карт рүү нэмэх"
2835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
2838 msgstr "Карт рүү нэмэх"
2840 #. %1$s: IF ( singleshelf )
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2844 msgstr "Таагийг нэмэх"
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
2848 msgid "Add to a list"
2849 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх"
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2853 msgid "Add to a new list:"
2854 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487
2859 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2863 msgid "Add to list:"
2864 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх:"
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
2868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:576
2870 msgid "Add to your cart"
2871 msgstr "Таны карт рүү нэмэх"
2874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:632
2877 msgstr "Дараах рүү нэмэх"
2880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
2883 msgstr "Таагийг нэмэх"
2885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
2887 msgid "Additional authors:"
2888 msgstr "Нэмэгдэл зохиолчид:"
2890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
2892 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2893 msgstr "Нэмэгдэл материалын төрлүүд"
2895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:853
2897 msgid "Additional information"
2898 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
2900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
2901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
2902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
2903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
2905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
2910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:389
2911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
2912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
2913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
2914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
2915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
2921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:125
2922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:163
2924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:217
2925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:312
2928 msgid "Adlibris cover image"
2929 msgstr "Хавтасны зураг"
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:257
2933 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: [% SEARCH_RESULT.normalized_isbn | html %]"
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
2939 msgstr "Насанд хүрсэн"
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
2944 msgstr "Насанд хүрсэн"
2946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
2947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:39
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:17
2950 msgid "Advanced search"
2951 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
2963 msgstr "Бүх таагууд"
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
2967 msgid "All collections"
2968 msgstr "холимог цуглуулга"
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
2972 msgid "All holds will be suspended."
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
2977 msgid "All holds will resume."
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
2982 msgid "All item types"
2983 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:225
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
2989 msgid "All libraries"
2990 msgstr "Бүх номын сангууд"
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:19
2994 msgid "Allow changes to contents from: "
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:108
3000 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
3006 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
3012 msgid "Alternate address"
3013 msgstr "Орлуулах хаяг"
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
3017 msgid "Alternate address information: "
3018 msgstr "Орлуулах хаяг"
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
3022 msgid "Alternate contact"
3023 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:391
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3033 msgid "Amount outstanding"
3034 msgstr "Үлдэж байгаа хэмжээ"
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:108
3038 msgid "Amount to pay: "
3041 #. %1$s: shelfname | html
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:143
3044 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3045 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107
3049 msgid "An error occurred when creating this list."
3050 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:109
3054 msgid "An error occurred when deleting this list."
3055 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
3059 msgid "An error occurred when updating this list."
3060 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3064 msgid "An error occurred while processing your request."
3065 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3070 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3073 "Энэ алдаа нь энэ холбоос хүчингүй ба энэ хуудас байхгүй байна гэсэн үг."
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3077 msgid "An invitation to share list "
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
3087 msgid "Any audience"
3088 msgstr "Дурын үзэгчид"
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3093 msgstr "Дурын материал"
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
3098 msgstr "Дурын формат"
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:169
3103 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
3107 msgid "Any item type"
3108 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3113 msgstr "Дурын хэллэг"
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:244
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
3128 msgid "Anyone seeing this list"
3129 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3135 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3140 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
3145 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3146 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3148 #. For the first occurrence,
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
3153 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3154 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3159 msgid "Are you sure you want to checkout this item?"
3160 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
3165 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3166 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:187
3171 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3172 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3177 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3178 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3183 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3184 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3188 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3189 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3193 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3194 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3199 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3200 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3205 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3206 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3211 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3212 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
3217 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3218 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3223 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3224 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
3229 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3230 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
3237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
3239 msgid "Article requests "
3242 #. %1$s: logged_in_user.article_requests_current.count | html
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
3245 msgid "Article requests (%s)"
3248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3250 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:245
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
3259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3261 msgid "Ask for a discharge"
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:191
3267 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
3273 msgid "At least one item is available at this library"
3276 #. For the first occurrence,
3277 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html
3278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:804
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
3281 msgid "At library: %s"
3282 msgstr "Шинэ номын сан"
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
3291 msgid "Audiovisual profile:"
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3298 msgstr "Наймдугаар сар"
3301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3303 msgstr "Наймдугаар сар"
3305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
3309 msgid "AuthenticatePatron"
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3315 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
3321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
3324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
3326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:248
3327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
3330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
3331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3340 msgid "Author (A-Z)"
3341 msgstr "Зохиогч(А-Я)"
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3346 msgid "Author (Z-A)"
3347 msgstr "Зохиогч(Я-A)"
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:781
3351 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:87
3359 #. For the first occurrence,
3360 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3361 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
3363 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3364 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3366 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3367 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3368 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
3369 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
3371 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:44
3376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3378 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3379 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:47
3382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:49
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:58
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:42
3392 msgstr "Байгууллага:"
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:16
3401 msgid "Authority search"
3402 msgstr "Байгууллагыг хайх"
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
3406 msgid "Authority search results"
3407 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3411 msgid "Authority type: "
3412 msgstr "Байгууллагын төрөл: "
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
3416 msgid "Authorized headings"
3417 msgstr "Эрх олгогдсон толгойнууд"
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3426 msgid "Availability"
3427 msgstr "Бэлэн байдал: "
3429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399
3430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
3432 msgid "Availability:"
3433 msgstr "Бэлэн байдал:"
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
3437 msgid "Availability: "
3438 msgstr "Бэлэн байдал:"
3440 #. %1$s: IF restrictedvalueopac
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:99
3443 msgid "Available %s"
3444 msgstr "Бэлэн дугаарууд"
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3448 msgid "Available issues"
3449 msgstr "Бэлэн дугаарууд"
3451 #. For the first occurrence,
3452 #. %1$s: rating_avg | html
3453 #. %2$s: ratings.count | html
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
3457 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
3465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3478 msgid "Back to lists"
3479 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
3483 msgid "Back to results"
3484 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
3489 msgid "Back to the results search list"
3490 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:108
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
3496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:195
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:423
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1214
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:536
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
3515 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
3527 msgid "Biblio records"
3528 msgstr "Ном судлалын бичлэгүүд"
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
3532 msgid "Bibliographies"
3533 msgstr "Ном зүйнүүд"
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:12
3547 msgid "Blocked record"
3548 msgstr "Ном судлалын бичлэгүүд"
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
3552 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3562 msgid "Brief display"
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3568 msgid "Brief history"
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3573 msgid "Broader Term"
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
3578 msgid "Browse by hierarchy"
3579 msgstr "Үе шатаар эрж олох"
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3583 msgid "Browse our catalog"
3584 msgstr "Манай каталогийг гйүлгэн үзэх"
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1084
3589 msgid "Browse results"
3590 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1299
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1301
3595 msgid "Browse shelf"
3596 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:113
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
3612 msgstr "CD Програм хангамж"
3614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3616 msgid "CGI debug is on."
3617 msgstr "CGI зүгшрүүлэлт зөвшөөрөгдсөн."
3619 #. For the first occurrence,
3620 #. %1$s: csv_profile.profile | html
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3630 msgstr "Холбоо барих утас:"
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
3635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:473
3636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
3639 msgstr "Холбоо барих утас"
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541
3645 msgstr "Холбоо барих утас"
3647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
3663 msgstr "Холбоо барих утас"
3665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3668 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3669 msgstr "Холбоо барих утас (Зохиол-бус 0-9 Зохиол A-Я)"
3671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3674 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3675 msgstr "Холбоо барих утас(Зохиол Я-A to Зохиол-бус 9-0)"
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:177
3679 msgid "Call number:"
3680 msgstr "Холбоо барих утас"
3682 #. %1$s: subscription.callnumber | html
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:817
3685 msgid "Call number: %s"
3686 msgstr "Ярих дугаар"
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:15
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:196
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:224
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:162
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:64
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
3724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
3727 msgid "Cancel email notification"
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3732 msgid "Cancel email notification "
3733 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3737 msgid "Cancel enrollment "
3738 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:502
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
3743 msgid "Cancel rating"
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:674
3751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
3760 msgid "CancelRecall "
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
3765 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:360
3771 msgid "Cannot be put on hold"
3772 msgstr "Барилт хийж болохгүй байна"
3774 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
3777 msgid "Card number can be up to %s characters."
3778 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
3780 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
3781 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
3784 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3785 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
3787 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
3790 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3791 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:51
3795 msgid "Card number:"
3796 msgstr "Картын дугаар:"
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:632
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3807 msgid "Cassette recording"
3808 msgstr "Кассет бичиж байна"
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:41
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:200
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3827 #. INPUT type=submit
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
3830 msgid "Change password"
3831 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
3835 msgid "Change your password"
3836 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:28
3840 msgid "Change your password "
3841 msgstr "Таны нууц үгийг өөрчлөх "
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:602
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:92
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:94
3854 #. For the first occurrence,
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:159
3860 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
3862 #. INPUT type=submit name=confirm
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:335
3865 msgid "Check in item"
3866 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3874 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
3878 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:182
3883 msgid "Check-in date:"
3884 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:113
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:185
3897 #. %1$s: issues_count | html
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
3900 msgid "Checked out (%s)"
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:281
3905 msgid "Checked out on"
3908 #. %1$s: item.firstname | html
3909 #. %2$s: item.surname | html
3910 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
3911 #. %4$s: item.cardnumber | html
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
3915 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3921 msgid "Checked out until %s"
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
3925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
3934 msgid "Checkout history"
3937 #. For the first occurrence,
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
3946 #. %1$s: issues_count | html
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:261
3949 msgid "Checkouts (%s)"
3952 #. %1$s: borrowername | html
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
3955 msgid "Checkouts for %s "
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:417
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:590
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:184
3985 msgid "Classification"
3988 #. For the first occurrence,
3989 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:125
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
3993 msgid "Classification: %s "
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
4003 #. For the first occurrence,
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:632
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
4016 msgstr "Бүгдийг арилгах"
4018 #. For the first occurrence,
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:294
4024 msgstr "Захиалгын огноо"
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:171
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:215
4029 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4032 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
4035 msgid "Click here if you're not %s"
4036 msgstr "(<a1>Хэрвээ та %s %s %s биш бол <a1>энд дар</a> )"
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:139
4040 msgid "Click here to login."
4041 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:173
4045 msgid "Click here to view"
4046 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:647
4050 msgid "Click here to view them all."
4051 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1031
4055 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:188
4060 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4063 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
4065 msgid "Click to add to cart"
4066 msgstr "Сагсанд нэмэхээр дарах"
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4071 msgid "Click to expand this role"
4072 msgstr "Энэ таагийг өргөтгөхөөр дарах"
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:456
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:463
4079 msgid "Click to open in new window"
4080 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
4083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
4085 msgid "Click to view in Google Books"
4086 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
4088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4096 msgid "Close shelf browser"
4097 msgstr "Тавиур эрж ологчийг хаах"
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4101 msgid "Close this window"
4102 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4106 msgid "Close this window."
4107 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4111 msgid "Close window"
4112 msgstr "Цонхыг хаах"
4114 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html
4115 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
4118 msgid "Clubs (%s/%s) "
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4123 msgid "Clubs currently enrolled in"
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4128 msgid "Clubs you can enroll in"
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
4134 msgid "Collect items you are interested in"
4135 msgstr "Шалгахыг хүсэж байгаа зүйлсээ сонгох"
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:343
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:122
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
4146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
4148 msgid "Collection library:"
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
4154 msgid "Collection title:"
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
4159 msgid "Collection: "
4160 msgstr "Цуглуулга: "
4162 #. For the first occurrence,
4163 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:83
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4167 msgid "Collection: %s "
4168 msgstr "Цуглуулга: "
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4177 msgid "Column visibility"
4180 #. For the first occurrence,
4181 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:940
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
4186 msgid "Comment by %s"
4189 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4190 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:942
4193 msgid "Comment by %s %s"
4196 #. %1$s: review.patron.title | html
4197 #. %2$s: review.patron.firstname | html
4198 #. %3$s: review.patron.surname | html
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
4201 msgid "Comment by %s %s %s"
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4212 msgid "Comments on "
4213 msgstr "Сэтгэгдлүүд "
4215 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html
4216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:589
4221 #. INPUT type=submit
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
4224 msgid "Confirm hold"
4225 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
4227 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4228 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
4231 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4232 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
4234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:117
4236 msgid "Confirm new password:"
4237 msgstr "Шинэ нууц үг:"
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:828
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:838
4242 msgid "Confirm password"
4243 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:471
4247 msgid "Contact information"
4248 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
4251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
4253 msgid "Contact information: "
4254 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
4257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:670
4259 msgid "Contact note:"
4260 msgstr "Материалууд"
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:516
4269 msgid "Content Cafe"
4270 msgstr "Материалын кафе"
4272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
4275 msgstr "Материалууд"
4277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
4279 msgid "Contents of "
4280 msgstr "Материалууд "
4282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:333
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1209
4287 msgstr "Холбоо барих утас:"
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139
4292 msgstr "Зохиогчийн эрх"
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
4297 msgid "Copyright date"
4298 msgstr "Хуулбарлах эрхийн огноо:"
4300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
4303 msgid "Copyright date:"
4304 msgstr "Зохиогчийн эрхийн огноо:"
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:67
4308 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4311 #. For the first occurrence,
4312 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:95
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4316 msgid "Copyright year: %s "
4317 msgstr "Зохиогчийн эрх: "
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:456
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
4327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:631
4328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
4337 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
4339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
4341 msgid "Course number:"
4342 msgstr "Картын дугаар:"
4344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
4345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1221
4347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
4349 msgid "Course reserves"
4350 msgstr "%s импортлогдсон бичлэгүүд"
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:23
4353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:30
4355 msgid "Course reserves for "
4358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:27
4361 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:58
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:67
4368 msgstr "Хавтасны зураг"
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4372 msgid "Create a new list"
4373 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:99
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:108
4378 msgid "Create a new request "
4379 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
4383 msgid "Create new list"
4384 msgstr "Шинэ жагсаалтыг үүсгэх"
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
4389 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
4396 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4397 "bibliographic record Koha."
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
4405 #. %1$s: amountoutstanding * -1 | $Price
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:153
4408 msgid "Credits (%s)"
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
4413 msgid "Current location"
4414 msgstr "Одоогийн байршил:"
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:65
4418 msgid "Current password:"
4419 msgstr "Одоогийн нууц үг:"
4421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
4422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:145
4424 msgid "Current session"
4425 msgstr "Одоогийн томьёололууд"
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4429 msgid "Currently in local use"
4430 msgstr "Одоогийн нууц үг:"
4432 #. %1$s: item.firstname | html
4433 #. %2$s: item.surname | html
4434 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4435 #. %4$s: item.cardnumber | html
4437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4439 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
4447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4449 msgid "DVD video / Videodisc"
4450 msgstr "DVD видео / Видео диск"
4452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
4457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:161
4459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:198
4464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
4465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:239
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:594
4468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
4471 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
4476 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1213
4482 msgstr "Болзолт огноо"
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:259
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
4489 msgstr "Болзолт огноо"
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4493 msgid "Date enrolled"
4494 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:285
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
4499 msgid "Date of birth:"
4500 msgstr "Төрсөн өдөр:"
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
4505 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4509 msgid "Date received"
4510 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:79
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:393
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:74
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:76
4521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4528 msgid "Days in advance"
4529 msgstr "Өдрийн өмнө"
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4539 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
4549 msgid "Default sorting"
4552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
4555 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4556 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4557 "permitted by local laws."
4560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4563 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
4570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
4571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:100
4572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:153
4573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:190
4578 #. INPUT type=submit
4579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
4580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
4583 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
4585 #. INPUT type=submit
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
4588 msgid "Delete selected"
4589 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
4591 #. INPUT type=submit
4592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
4594 msgid "Delete selected tags"
4595 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
4597 #. INPUT type=submit
4598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
4600 msgid "Delete this list"
4601 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:108
4606 msgid "Delete your search history"
4607 msgstr "Дараахийн хайх:"
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
4619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:251
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:253
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:91
4633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:115
4636 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
4638 #. For the first occurrence,
4639 #. %1$s: bibliotitle | html
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4644 msgid "Details for %s"
4645 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
4649 msgid "Details for: "
4650 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
4652 #. %1$s: biblio.title | html
4653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
4655 msgid "Details for: %s"
4656 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
4658 #. %1$s: request.backend | html
4659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:207
4661 msgid "Details from %s"
4662 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
4664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:159
4666 msgid "Details from library"
4667 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
4669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:177
4674 #. For the first occurrence,
4675 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:119
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
4684 msgid "Dictionaries"
4685 msgstr "Толь бичгүүд"
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4689 msgid "Did you mean:"
4690 msgstr "Та үүнийг хүссэн үү:"
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4694 msgid "Digests only "
4695 msgstr "Зөвхөн Digests уу?"
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:357
4700 msgstr "Директорууд"
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
4710 msgid "Discographies"
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:58
4715 msgid "Display news for: "
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4720 msgid "Do not notify"
4721 msgstr "Үл сануулах"
4723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4726 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4729 "Та энэ захиалгын шинэ дугаар ирсэн тухай цахим шуудан хүлээж авахыг хүсэж "
4732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
4734 msgid "Don't have a library card?"
4735 msgstr "Номын сангийн үнэмлэх байхгүй юу?"
4737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:182
4739 msgid "Don't have a password yet?"
4740 msgstr "Нууц үг байгаа юу?"
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:184
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
4746 msgid "Don't have an account? "
4747 msgstr "Нууц үг байгаа юу? "
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4754 #. For the first occurrence,
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
4764 msgid "Download as iCal/.ics file"
4767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4769 msgid "Download cart"
4770 msgstr "Бичлэгийг татах"
4772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
4774 msgid "Download list"
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4780 msgid "Download list "
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:190
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:284
4794 msgstr "Буцааж өгөх хугацаа"
4796 #. %1$s: itemLoo.dateDue | html
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:393
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:104
4804 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4807 #. %1$s: bad_biblionumber | html
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
4810 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4812 "АЛДАА: Ном судлалын дугаар %s-д зориулагдсан ном судлалын бичлэг олдсонгүй."
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:98
4816 msgid "ERROR: No record id specified. "
4817 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:350
4827 msgid "Edit / Create note"
4830 #. INPUT type=submit
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
4832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
4835 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
4840 msgstr "Жагсаалтыг засварлах "
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
4845 msgstr "Хэвлэлтүүд "
4847 #. %1$s: title | html
4848 #. %2$s: author | html
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
4851 msgid "Editing issue note for %s %s"
4854 #. %1$s: ISSUE.title | html
4855 #. %2$s: ISSUE.author | html
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
4858 msgid "Editing issue note for %s - %s"
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
4863 msgid "Edition statement:"
4864 msgstr "Хэвлэлтийн мэдэгдэл:"
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4876 msgstr "Цахим шуудан"
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
4882 msgid "Email address:"
4883 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
4890 msgstr "Цахим шуудан"
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
4894 msgid "Empty and close"
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
4899 msgid "Encyclopedias "
4900 msgstr "Нэвтэрхий толиуд "
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:515
4904 msgid "Enhanced content: "
4905 msgstr "Өргөтгөсөн материал: "
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:709
4909 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
4924 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4925 msgstr "Шинэ худалдан авалтын саналыг оруулах"
4927 #. INPUT type=text name=q
4928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:176
4930 msgid "Enter search terms"
4931 msgstr "Хайлтын томьёололуудыг оруулах"
4933 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
4938 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4941 "Өөрийн Ашиглагчийн ID-г оруулаад Тушаах товчийг дарах(эсвэл enter товчийг "
4944 #. For the first occurrence,
4945 #. %1$s: authtypetext | html
4946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:129
4955 msgstr "Хугацаа дуусах:"
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
4962 #. For the first occurrence,
4963 #. %1$s: errno | html
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
4973 msgid "Error searching %s collection"
4974 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
4977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
4978 msgid "Error searching OverDrive collection."
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
4983 msgid "Error! Adding tags failed at"
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
4989 msgid "Error! Illegal parameter"
4990 msgstr "АЛДАА: хүчингүй параметр %s"
4992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
4994 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5000 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5006 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5008 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй."
5011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5014 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5017 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй."
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:143
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:38
5027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5029 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5042 msgid "Example Call"
5045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
5048 msgid "Example Response"
5051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5061 msgid "Example call"
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
5068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
5075 msgid "Example response"
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:752
5085 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
5095 msgid "Expecting a specific item selection."
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
5100 msgid "Expiration date:"
5101 msgstr "Хугацаа дуусах:"
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:83
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:88
5107 msgstr "Хугацаа дуусах:"
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:18
5112 msgstr "Дараахьд хугацаа дуусна"
5114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
5117 msgstr "төлөвлөгөөнүүд "
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:96
5126 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
5131 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
5139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:544
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5153 msgstr "Хоёрдугаар сар"
5155 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
5156 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
5159 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
5169 msgid "Fewer options"
5170 msgstr "[Илүү цөөн сонголборууд]"
5172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
5175 msgstr "Уран зохиол"
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
5179 msgid "Fiction notes:"
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356
5184 msgid "Filmographies"
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
5190 msgstr "Торгуулийн хэмжээ"
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
5197 msgstr "Торгуулиууд"
5199 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:1
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
5208 msgid "Fines and charges"
5209 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
5211 #. %1$s: total | $Price
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
5214 msgid "Fines and charges (%s)"
5215 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
5217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:333
5218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:125
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:243
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5231 msgid "Finish enrollment"
5234 #. For the first occurrence,
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
5243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:274
5244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:706
5248 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
5253 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5254 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:58
5261 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5262 "this data. Please log in and change your password."
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:60
5268 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5269 "this data. Please log in."
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
5281 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5282 "who want to keep track of what they are reading."
5285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
5286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:179
5289 msgid "Forgot your password?"
5290 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:34
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:48
5295 msgid "Forgotten password recovery"
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5316 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5339 msgstr "Дараахиас: "
5341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5344 msgid "Full history"
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5349 msgid "Full subscription history"
5352 #. %1$s: bibliotitle | html
5353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5355 msgid "Full subscription history for %s"
5356 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл"
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:903
5360 msgid "GDPR consent"
5361 msgstr "Дурын материал"
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
5365 msgid "GDPR consents"
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
5375 msgid "Get new password recovery link"
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
5381 msgid "Get your discharge"
5382 msgstr "Төлбөрүүдийн тайлбар"
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
5388 msgid "GetAuthorityRecords"
5389 msgstr "Байгууллагууд"
5391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5395 msgid "GetAvailability"
5396 msgstr "Бэлэн байдал"
5398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5402 msgid "GetPatronInfo"
5405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5409 msgid "GetPatronStatus"
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
5417 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5429 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5430 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5431 "specific metadata schema for the record objects."
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5437 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5438 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5439 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5440 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5441 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5442 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5448 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5449 "availability of the items associated with the identifiers."
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:250
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:141
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:250
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
5468 msgid "Go to detail"
5469 msgstr "Холбоо барих дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
5474 msgid "Go to your account page"
5475 msgstr "Материалын кафе"
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5479 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5480 msgstr "Ном судлалууд "
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
5484 msgid "Google login"
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:239
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
5494 msgid "Groups of libraries"
5495 msgstr "Номын сангууд"
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
5500 msgstr "Гарын авлагууд"
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5504 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5505 msgstr "Байгууллагууд "
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5509 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5510 msgstr "Ном судлалууд "
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5514 msgid "HarvestExpandedRecords "
5515 msgstr "Ном судлалууд "
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5519 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5520 msgstr "Ном судлалууд "
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5524 msgid "Heading ascendant"
5525 msgstr "Өсөх толгой"
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5529 msgid "Heading descendant"
5530 msgstr "Буурах толгой"
5532 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
5533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
5536 msgstr "Сайн уу, %s %s "
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:11
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:57
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
5553 msgid "Hide options"
5554 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5559 msgstr "Цонх-г хаах"
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:39
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:75
5571 msgstr "Авсан огноо"
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:274
5575 msgid "Hold not needed after:"
5576 msgstr "Авсан огноо"
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:298
5581 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:267
5585 msgid "Hold starts on date:"
5586 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
5593 msgstr "Авсан огноо"
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
5604 msgid "Holding libraries"
5605 msgstr "Үндсэн номын сан"
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:139
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:547
5613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:674
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5623 msgstr "Авсан зүйлс "
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:8
5628 msgstr "Авсан зүйлс "
5630 #. %1$s: RESERVES.count | html
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
5634 msgstr "Авсан зүйлс "
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:22
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:13
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:19
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:15
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:16
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:24
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:15
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:18
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:18
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
5696 msgid "Home libraries"
5697 msgstr "Үндсэн номын сан"
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:339
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
5703 msgid "Home library"
5704 msgstr "Үндсэн номын сан"
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
5709 msgid "Home library:"
5710 msgstr "Үндсэн номын сан"
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:91
5714 msgid "How PayPal Works"
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
5719 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
5724 msgid "I have read the "
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:54
5729 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
5752 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:13
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
5767 msgstr "ISBD харагдац"
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:88
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
5778 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | html
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:41
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:227
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
5794 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
5800 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5801 #. %2$s: isbn | $raw
5802 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:59
5807 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5808 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:235
5823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:188
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
5831 msgstr "Танилцуулгын дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
5835 msgid "If this is an error, please contact the library."
5836 msgstr "Номын санд бэлэн"
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
5841 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5842 "local library and the error will be corrected."
5844 "Хэрвээ алдаа гарсан бол өөрийн локал номын сан дахь түгээлтийн ширээнд "
5845 "картаа авч очно уу. Алдаа засагдах болно."
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:37
5850 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5851 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5854 "Хэрвээ та анх удаагаа өөрөө авах системийг ашиглаж байгаа, эсвэл энэ систем "
5855 "таны хүлээснээр ажиллахгүй байгаа бол энэ ззаврыг харна уу."
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
5859 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5862 #. %1$s: SelfCheckTimeout | html
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
5866 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5867 "expire in %s seconds."
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
5873 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:138
5879 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
5886 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
5893 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
5900 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5901 "you may login below."
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:185
5907 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5909 "Хэрвээ танд номын сангийн карт байхгүй бол локал номын сандаа очиж авна уу."
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
5914 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5915 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5917 "Хэрвээ танд нууц үг байхгүй байгаа бол дараагийн удаа номын санд очихдоо "
5918 "түгээлтийн ширээн дээр очно уу. Бид танд баяртайгаар нууц үг өгөх болно."
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:125
5923 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:121
5929 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5930 msgstr "Материалын кафе "
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:78
5934 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5935 msgstr "Материалын кафе "
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
5939 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
5944 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
5945 msgstr "Материалын кафе "
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
5949 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5950 msgstr "Материалын кафе "
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
5954 msgid "If you want to, you can try to "
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:609
5963 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5966 msgid "Images for %s "
5967 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд "
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
5972 msgid "Immediate deletion"
5975 #. For the first occurrence,
5976 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
5977 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:143
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:137
5981 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5982 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:30
5987 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
5988 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
5992 #. For the first occurrence,
5993 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
5994 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
5995 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:395
5999 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6000 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
6007 msgid "In your cart"
6008 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
6013 msgstr "Дараахьд индекслэгдсэн:"
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:349
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:38
6038 msgid "Instructors:"
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:611
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
6044 msgid "Interlibrary loan request"
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
6049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
6051 msgid "Interlibrary loan requests"
6054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
6056 msgid "Invalid shelf number."
6057 msgstr "Ярих дугаар"
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
6064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:65
6070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:67
6075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6078 msgid "Issues for a subscription"
6079 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6083 msgid "Issues summary"
6084 msgstr "Дугааруудын хураангуй"
6086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
6088 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:628
6098 msgid "Item call number"
6099 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар"
6101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
6103 msgid "Item cannot be checked out."
6104 msgstr "Зүйлийг хэвлэж болохгүй байна."
6106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:201
6108 msgid "Item checked in"
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
6113 msgid "Item checked out"
6114 msgstr "%s Авагдсан зүйлс"
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
6118 msgid "Item damaged"
6121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1218
6123 msgid "Item hold queue priority"
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1216
6129 msgstr "Барилт тавих"
6131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6134 msgstr "Барилт тавих"
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:196
6138 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6139 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
6143 msgid "Item renewal is not allowed."
6144 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
6148 msgid "Item renewed"
6149 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
6151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
6154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
6156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
6158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
6161 msgstr "Зүйлийн төрөл"
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:174
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
6165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
6169 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
6171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:207
6172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:324
6175 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
6177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6180 msgstr "Зүйлийн төрөл"
6182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6184 msgid "Item withdrawn"
6185 msgstr "Буцааж татагдсан(%s),"
6187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:211
6189 msgid "Items available at:"
6190 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:401
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6195 msgid "Items available:"
6196 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:148
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6213 msgstr "Нэгдүгээр сар"
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6219 msgstr "Долдугаар сар"
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6224 msgstr "Долдугаар сар"
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6230 msgstr "Зургаадугаар сар"
6233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6235 msgstr "Зургаадугаар сар"
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
6240 msgstr "Өсвөр үеийн"
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
6247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:26
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:28
6249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:15
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6263 msgstr "Онлайн Коха"
6265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:26
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
6269 msgid "Koha [% Version | html %]"
6272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:191
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6282 #. For the first occurrence,
6283 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:131
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:44
6308 msgid "Languages: "
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
6316 #. For the first occurrence,
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:18
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
6326 msgid "Last location"
6327 msgstr "Сүүлийн байршил"
6329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:123
6331 msgid "Last updated"
6332 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
6336 msgid "Last updated:"
6337 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
6346 msgid "Law reports and digests"
6347 msgstr "Хуулийн илтгэлүүд ба товхимлууд"
6349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
6351 msgid "Legal articles"
6352 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
6356 msgid "Legal cases and case notes"
6357 msgstr "Хуулийн хэргүүд ба хэргийн баримтууд"
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
6366 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
6371 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6376 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:819
6381 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:227
6387 msgstr "Номын сангууд"
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:626
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:145
6399 msgid "Library card number:"
6400 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:161
6405 msgid "Library catalog"
6406 msgstr "Номын сангийн каталог"
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
6415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:137
6422 msgid "Limit to any of the following:"
6423 msgstr "Төрлийг дараахиар хязгаарлах: Дараахийн аль нэгийг тааруулах:"
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
6427 msgid "Limit to currently available items."
6428 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6433 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
6435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6438 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
6440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64
6445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1329
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1331
6448 msgid "Link to resource "
6449 msgstr "Онлайн нөөцүүд: "
6451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
6466 msgstr "Жагсаалтууд"
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
6470 msgid "List created."
6471 msgstr "Жагсаалтын нэр"
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6475 msgid "List deleted."
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
6481 msgstr "Жагсаалтын нэр"
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6487 msgstr "Жагсаалтын нэр:"
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
6492 msgstr "Жагсаалтын нэр: "
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6496 msgid "List updated."
6497 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
6501 msgid "List(s) this item appears in: "
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:36
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
6511 msgstr "Жагсаалтууд"
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
6517 msgstr "Жагсаалтууд"
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
6523 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:754
6528 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6530 #. For the first occurrence,
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
6537 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
6542 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:322
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:137
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:250
6562 msgid "Location (Status)"
6563 msgstr "Байршил(ууд)"
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
6567 msgid "Location and availability: "
6568 msgstr "Байршил ба бэлэн байдал: "
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:216
6572 msgid "Location(s) (Status)"
6573 msgstr "Байршил(ууд)"
6575 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html
6577 #. %3$s: IF ( subscription.callnumber )
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
6580 msgid "Location: %s %s %s "
6581 msgstr "Цуглуулга: "
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
6588 #. INPUT type=submit
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
6590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:20
6591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:171
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:170
6593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:93
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
6596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
6601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:471
6606 msgid "Log in to add tags."
6607 msgstr "Таагууд нэмэхээр нэвтрэх."
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:75
6612 msgid "Log in to create your own lists"
6613 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:97
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:99
6618 msgid "Log in to see your own saved tags."
6619 msgstr "Өөрийн хадгалагдсан таагуудыг харахаар <a1>Нэвтрэх</a>."
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:95
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:97
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:99
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:308
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:373
6629 msgid "Log in to your account"
6630 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:166
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
6635 msgid "Log in to your account:"
6636 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
6640 msgid "Log in with Google"
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:114
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:58
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:35
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
6652 msgid "Log out and try again with a different user."
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
6657 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6658 msgstr "Энэ каталог руу нэвтрэх нь номын сангаар зөвшөөрөгдөөгүй байна."
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:4
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:14
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:327
6673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:80
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:374
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6684 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6685 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6692 msgid "LookupPatron"
6693 msgstr "үйлчлүүлэгчид зориулж"
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6703 msgid "MARC Card View"
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6709 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:38
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:38
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6719 msgstr "MARC харагдац"
6721 #. %1$s: bibliotitle | html
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:13
6724 msgid "MARC view: %s"
6725 msgstr "MARC харагдац"
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
6735 msgid "Main address"
6736 msgstr "Үндсэн хаяг"
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:604
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:607
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:267
6741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:270
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:611
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:107
6754 msgid "Make payment"
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:286
6765 msgstr "Дараахаар зохицуулагдсан"
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
6770 msgstr "Дараахиар зохицуулагдсан: %s"
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6776 msgstr "Гуравдугаар сар"
6779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6781 msgstr "Гуравдугаар сар"
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:505
6788 #. For the first occurrence,
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6792 msgstr "Тавдугаар сар"
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6803 msgid "Message sent"
6804 msgstr "Мэдээний субьект:"
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6808 msgid "Messages for you"
6809 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:862
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:865
6818 msgid "Missing (damaged)"
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:866
6823 msgid "Missing (lost)"
6824 msgstr "Холбоо салсан"
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
6828 msgid "Missing (never received)"
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:864
6833 msgid "Missing (sold out)"
6836 #. %1$s: subscription.missinglist | html
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
6839 msgid "Missing issues: %s "
6840 msgstr "Байхгүй байгаа дугаарууд "
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:30
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6862 msgstr "Даваа гариг"
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1043
6866 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:879
6872 msgid "More details"
6873 msgstr "Илүү дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
6876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:632
6879 msgstr "Жагсаалтууд"
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
6883 msgid "More options"
6884 msgstr "Бусад сонголтууд"
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
6888 msgid "More searches "
6889 msgstr "(холбоотой хайлтууд: "
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
6893 msgid "Most popular"
6894 msgstr "Илүү түгээмэл"
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
6898 msgid "Most popular titles"
6899 msgstr "Хамгийн түгээмэл гарчгуудыг харна уу"
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
6903 msgid "Musical recording"
6904 msgstr "Хөгжмийн бичлэг"
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:186
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:211
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6934 msgid "Narrower Term"
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:88
6945 msgid "Never expires "
6946 msgstr "Хугацаа дуусна: "
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
6951 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6952 "the item that was checked-out upon check-in."
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:884
6960 #. %1$s: review.title | html
6961 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6962 #. %3$s: subtitl.subfield | html
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
6966 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:58
6972 msgid "New interlibrary loan request"
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
6977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:508
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
6981 msgstr "Шинэ жагсаалт"
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:115
6986 msgid "New password:"
6987 msgstr "Шинэ нууц үг:"
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:369
6992 msgid "New purchase suggestion"
6993 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:410
6998 msgstr "[Шинэ хайлт]"
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:555
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:407
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
7005 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:193
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
7014 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7015 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7020 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7021 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:177
7041 msgid "Next >>"
7042 msgstr "Дараагийн >>"
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
7046 msgid "Next »"
7047 msgstr "Каталог ›"
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
7051 msgid "Next available item"
7052 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:69
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:82
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:182
7066 msgid "No article requests can be made for this record. "
7067 msgstr "Энэ бичлэгт зориулсан биет зүйлс алга"
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
7071 msgid "No changes were made."
7074 #. For the first occurrence,
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7078 msgid "No checkouts"
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:61
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:219
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:227
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:236
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:246
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:255
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:131
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:142
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:151
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:265
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:281
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:290
7098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:298
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:307
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:130
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:231
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:74
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:990
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:348
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
7118 msgid "No cover image available"
7119 msgstr "Хавтасны зургууд бэлэн биш байна"
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7124 msgid "No data available in table"
7125 msgstr "Дурын бэлэн хуулбар"
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7130 msgid "No entries to show"
7131 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7141 msgid "No item was added to your cart"
7142 msgstr "Таны сагсанд зүйл нэмэгдээгүй байна"
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7146 msgid "No item was selected"
7147 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:158
7151 msgid "No items available."
7152 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:429
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:222
7157 msgid "No items available:"
7158 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:194
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7170 msgid "No matching records found"
7171 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
7173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:134
7175 msgid "No news to display."
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
7180 msgid "No operation parameter has been passed."
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:698
7185 msgid "No other items."
7186 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:684
7190 msgid "No physical items for this record"
7191 msgstr "Энэ бичлэгт зориулсан биет зүйлс алга"
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
7195 msgid "No private lists"
7196 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга."
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:734
7200 msgid "No private lists."
7201 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
7205 msgid "No public lists"
7206 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:732
7210 msgid "No public lists."
7211 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
7215 msgid "No reading history to delete"
7216 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:141
7220 msgid "No record was removed."
7221 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:332
7225 msgid "No renewals allowed"
7226 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
7230 msgid "No reserves have been selected for this course."
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7236 msgid "No results found in the library's %s collection"
7237 msgstr "Энэ каталогд үр дүнгүүд олдсонгүй. "
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7241 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:60
7246 msgid "No results found!"
7247 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй"
7250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7252 msgid "No suggestion was selected"
7253 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
7256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7258 msgid "No tag was specified."
7259 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
7261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
7263 msgid "No tags from this library for this title."
7264 msgstr "Энэ гарчигт зориулагдсан таагууд алга."
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
7268 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
7274 msgid "No, do not cancel article request"
7275 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
7280 msgid "No, do not cancel hold"
7281 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
7284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
7286 msgid "No, do not resume holds"
7287 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
7289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
7297 msgstr "Уран зохиол бус"
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
7301 msgid "Non-musical recording"
7302 msgstr "Хөгжмийн бус бичлэг"
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:116
7311 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:344
7316 msgid "None specified: "
7317 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
7319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
7328 msgstr "Хэвийн харагдац"
7330 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
7333 msgid "Not checked in %s"
7336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:600
7337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:263
7339 msgid "Not finding what you're looking for? "
7340 msgstr "Таны хайж байгааг олохгүй байна уу?"
7342 #. For the first occurrence,
7343 #. %1$s: IF ( item.restrictedvalueopac )
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
7347 msgid "Not for loan %s"
7348 msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй(%s)"
7350 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue | html
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
7353 msgid "Not for loan (%s)"
7354 msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй(%s)"
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
7368 msgid "Not what you expected? Check for "
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
7373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:284
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:315
7389 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:252
7393 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7394 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7400 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7401 "have been populated, and an index built by separate script."
7403 "Санамж: Энэ функц нь ISBD субьектүүдээр дүүрсэн ба индекс нь тусгай "
7404 "скриптээр бичигдсэн франц каталогт хамааралтай."
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7408 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7409 msgstr "Санамж: Таны сэтгэгдэл номын санчаар батлагдах ёстой. "
7412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7413 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7414 msgstr "Санамж: та зөвхөн өөрийн таагуудыг устгаж чадна."
7416 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:65
7420 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7421 "code that was removed. "
7422 msgstr "Санамж: таны тааг арилгагдсан тэмдэглэгээний код агуулж байна. "
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7427 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7428 "see your current tags."
7431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7434 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7435 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7436 "retain the comment as is."
7438 "Санамж: таны сэтгэгдэл хүчингүй тэмдэглэгээний код агуулсан байна. Дараах "
7439 "байдлаар хүчингүй кодыг нь хасаж хадгаллаа. Та сэтгэгдлээ засварлаж болно, "
7440 "эсвэл ингэж хадгалахаа цуцалж болно."
7443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7446 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7447 msgstr "Санамж: таны тааг арилгагдсан тэмдэглэгээний код агуулж байна. "
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:139
7453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1212
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
7461 #. For the first occurrence,
7462 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
7463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:101
7464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
7471 msgid "Notes/Comments"
7472 msgstr "Санамжууд/Сэтгэгдлүүд"
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
7475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
7476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:100
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:182
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
7491 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
7495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
7501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:594
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1050
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
7510 msgid "Novelist Select"
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:523
7515 msgid "Novelist Select: "
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7521 msgstr "Арван нэгдүгээр сар"
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:223
7530 msgid "Number of holds: "
7533 #. For the first occurrence,
7534 #. %1$s: count | html
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
7538 msgid "Number of records used in: %s"
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:105
7546 #. INPUT type=submit
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:243
7558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7566 msgstr "Аравдугаар сар"
7568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7572 msgstr "Барилтанд байгаа"
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7577 msgstr "Захилгатай (%s),"
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
7581 msgid "On-site checkouts"
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:367
7588 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
7594 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:114
7598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
7600 msgid "Online resources:"
7601 msgstr "Онлайн нөөцүүд:"
7603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
7606 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7607 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7608 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7611 "Заавал утга оруулах ёстой талбарууд биш. Өөртөй байгаа мэдээллийг л оруул. "
7612 "\"Санамжууд\" талбар нэмэгдэл мэдээлэл өгөхөд ашиглагдаж болно."
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:219
7615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
7617 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7618 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7622 msgid "Open Library: "
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
7627 msgid "Order by author"
7628 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
7630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
7632 msgid "Order by date"
7633 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
7637 msgid "Order by title"
7638 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7643 msgstr "Дараахиар захиалах: "
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:977
7647 msgid "Other editions of this work"
7648 msgstr "Энэ ажлын бусад хэвлэлтүүд"
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:100
7652 msgid "Other forms:"
7653 msgstr "Эцгийн нэр:"
7655 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html
7656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
7658 msgid "Other holdings %s"
7659 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
7664 msgid "Other names:"
7665 msgstr "Эцгийн нэр:"
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
7668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
7670 msgid "Other phone:"
7671 msgstr "Эцгийн нэр:"
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
7675 msgid "OutputIntermediateFormat "
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
7680 msgid "OutputRewritablePage "
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:167
7685 msgid "OverDrive Account"
7686 msgstr "холимог цуглуулга"
7688 #. For the first occurrence,
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:16
7691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:28
7693 msgid "OverDrive search for '%s'"
7696 #. %1$s: priority | html
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:666
7699 msgid "Overall queue priority: %s"
7702 #. %1$s: overdues_count | html
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
7705 msgid "Overdue (%s)"
7706 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
7711 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:27
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:83
7725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:85
7730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
7736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
7737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
7738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
7739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
7740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
7744 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
7749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:835
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7756 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7759 #. For the first occurrence,
7760 #. %1$s: minPasswordLength | html
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:71
7764 msgid "Password must be at least %s characters long."
7765 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7770 msgid "Password must contain at least %s characters"
7771 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
7774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7777 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7779 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:77
7782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
7785 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7786 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
7788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
7789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
7791 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
7796 msgid "Password updated"
7797 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:9
7800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:168
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:45
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
7804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:376
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
7811 msgid "Passwords do not match! "
7812 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
7814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
7816 msgid "Patent document"
7817 msgstr "Патентын баримт бичиг"
7819 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:949
7822 msgid "Patron comment on %s"
7823 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:84
7827 msgid "Pay selected fines and charges"
7828 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:91
7832 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
7837 msgid "Payment applied:"
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
7842 msgid "Payment method"
7843 msgstr "Патентын баримт бичиг"
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
7847 msgid "Pending hold"
7848 msgstr "Барилт тавих"
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:644
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:795
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
7865 msgid "Physical details:"
7866 msgstr "Биет дэлгэрэнгүй мэдээллүүд:"
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:20
7870 msgid "Pick up location"
7871 msgstr "Байршлыг сонгох"
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:98
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:231
7876 msgid "Pick up location:"
7877 msgstr "Байршлыг сонгох"
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
7881 msgid "Pickup library"
7882 msgstr "Үндсэн номын сан"
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:105
7886 msgid "Pickup library:"
7887 msgstr "Байршлыг сонгох"
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
7892 msgid "Place a hold on"
7893 msgstr "Барилт тавих"
7895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:167
7897 msgid "Place a hold on "
7898 msgstr "Барилт тавих"
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
7903 msgid "Place a hold on: "
7904 msgstr "Барилт тавих"
7906 #. %1$s: biblio.title | html
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:28
7909 msgid "Place article request for %s"
7912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
7913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:632
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
7924 msgstr "Барилт хийх"
7926 #. INPUT type=submit
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
7929 msgid "Place request"
7930 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:14
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:16
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
7937 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
7942 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:19
7946 msgid "Placing a hold"
7947 msgstr "Барилт тавих"
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
7957 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7958 "it's your privacy!"
7961 #. For the first occurrence,
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7965 msgid "Please choose a download format"
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:105
7970 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
7975 msgid "Please choose your privacy rule:"
7976 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
7980 msgid "Please click here to log in."
7981 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:131
7986 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7993 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7994 "arrives for this subscription."
7996 "Та энэ захиалгын шинэ дугаарыг хүлээж авах хүсэлтийг цахим шуудангаар авахыг "
7997 "хүсэхгүй байгаагаа батална уу"
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:110
8001 msgid "Please confirm the checkout:"
8002 msgstr "Энэ дугаарыг батална уу:"
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
8006 msgid "Please confirm your registration"
8007 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
8010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:46
8012 msgid "Please contact a librarian for details."
8013 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
8016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
8018 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
8019 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
8024 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8025 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:85
8030 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8031 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
8035 msgid "Please contact the library to verify your payment."
8036 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:84
8039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
8041 msgid "Please correct and resubmit."
8044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8047 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
8052 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
8057 msgid "Please enter numbers only. "
8058 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8062 msgid "Please enter the same password as above"
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:383
8067 msgid "Please enter your card number:"
8068 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
8073 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8074 "email when the library processes your suggestion."
8076 "Худалдан авалтын санал өгөхөд энэ формыг бөглөнө үү. Номын сан таны худалдан "
8077 "авалтын саналыг боловсруулах үед та цахим шуудан хүлээн авах болно"
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
8081 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8082 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
8087 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8088 "the library no matter which privacy option you choose."
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
8094 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8095 "address registered with this library."
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8102 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8103 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8104 "Reference Manager or ProCite."
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:101
8110 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8111 "of items returned damaged."
8114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
8116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
8120 msgid "Please note:"
8121 msgstr "Тэмдэглэнэ үү:"
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
8127 msgid "Please note: "
8128 msgstr "Тэмдэглэнэ үү: "
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:31
8132 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:193
8137 msgid "Please select a specific item for this article request."
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:187
8142 msgid "Please select a tag to delete."
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8147 msgid "Please try again later."
8150 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8151 #. %2$s: ELSIF errResetForbidden
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:55
8155 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
8163 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8164 msgstr "Жирийн текстээр дахиж оролдоно уу. "
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
8168 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8171 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8172 #. %2$s: IF username
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:62
8176 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8177 "has already been started for this account %s (\""
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8189 msgid "Popularity (least to most)"
8190 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн багаас хамгийн их)"
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8195 msgid "Popularity (most to least)"
8196 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн ихээс хамгийн бага)"
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:965
8200 msgid "Post your comments on this item. "
8201 msgstr "Энэ зүйл дээр өөрийн сэтгэгдлийг бич эсвэл засварла. "
8203 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
8206 msgid "Powered by %s "
8207 msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн : "
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
8211 msgid "Pre-adolescent"
8212 msgstr "Насанд хүрээгүй"
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:57
8216 msgid "Preferred form: "
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
8222 msgstr "Сургуулийн өмнөх"
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8228 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:236
8233 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1093
8245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:182
8248 msgid "Previous sessions"
8249 msgstr "Өмнөх зээлдэгч:"
8251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
8259 msgid "Primary email:"
8260 msgstr "Цахим шуудан:"
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
8263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
8265 msgid "Primary phone:"
8266 msgstr "Үндсэн (5-8)"
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8277 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:23
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:104
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:605
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:607
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8304 msgid "Private lists"
8305 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга"
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8309 msgid "Private lists shared with me"
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8315 msgid "Processing..."
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355
8320 msgid "Programmed texts"
8321 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:612
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:59
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8343 msgid "Public lists"
8344 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:632
8349 msgid "Public lists:"
8350 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
8354 msgid "Publication date"
8355 msgstr "Хэвлэгдсэн жил:"
8357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
8359 msgid "Publication date range"
8360 msgstr "Хэвлэгдсэн жил:"
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:114
8365 msgid "Publication place:"
8366 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1"
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8371 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8372 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо:Шинээс хуучин"
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8377 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8378 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо: Хуучнаас шинэ рүү"
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:58
8381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:369
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
8384 msgid "Publication:"
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
8389 msgid "Published by :"
8390 msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн :"
8392 #. For the first occurrence,
8393 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
8394 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8395 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
8397 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8398 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
8400 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8401 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
8403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:68
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
8406 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8407 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8409 #. %1$s: koha_new.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
8410 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:93
8413 msgid "Published on %s %s by "
8414 msgstr "( %s-д хэвлэгдсэн)"
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:107
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
8425 msgid "Publisher location"
8426 msgstr "Хэвлэгчийн байршил"
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:288
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:290
8437 msgid "Purchase suggestions"
8438 msgstr "Саналуудыг хайх"
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:120
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:145
8448 msgid "Quote of the day"
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8454 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8457 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8460 msgid "RSS feed for public list %s"
8461 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
8463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8468 #. INPUT type=submit name=rate_button
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
8472 msgstr "Буцааж өгөх огноо"
8474 #. %1$s: issue.my_rating.timestamp | $KohaDates
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:162
8477 msgid "Rated on %s "
8478 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд "
8480 #. For the first occurrence,
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:632
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
8484 msgid "Rating based on reviews of "
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
8489 msgid "Re-type new password:"
8490 msgstr "Шинэ нууц үгийг дахиж оруулах:"
8492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
8495 msgid "Reason for suggestion: "
8496 msgstr "Энд зарим өөр саналууд байна: "
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
8501 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх "
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
8505 msgid "Received date"
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8511 msgid "Recent comments"
8512 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8516 msgid "Recent comments "
8517 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:89
8522 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
8526 msgid "Record not found"
8527 msgstr "Бичлэг олдсонгүй"
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
8531 msgid "Record title"
8532 msgstr "Гарчгийн скрипт"
8534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
8536 msgid "RecordedBooks Account"
8539 #. For the first occurrence,
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:16
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:28
8544 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8551 msgid "Refine your search"
8552 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах"
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:31
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8558 msgid "Register a new account"
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
8562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:184
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
8565 msgid "Register here."
8566 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:34
8570 msgid "Registration Complete!"
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
8575 msgid "Registration complete"
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8580 msgid "Registration invalid!"
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
8585 msgid "Regular print"
8586 msgstr "Жирийн хэвлэл"
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8590 msgid "Related Term"
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:425
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
8600 msgid "Relatives' checkouts"
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:49
8615 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:101
8621 msgid "Remove field"
8622 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
8626 msgid "Remove from list"
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:480
8631 msgid "Remove from this list"
8632 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
8634 #. INPUT type=submit
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
8637 msgid "Remove selected items"
8638 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8640 #. INPUT type=submit
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:214
8646 msgid "Remove selected searches"
8647 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8649 #. INPUT type=submit
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
8653 msgid "Remove share"
8654 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:199
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:294
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:556
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:285
8665 #. INPUT type=submit
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
8669 msgstr "Бүгдийг шинэчлэх"
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:324
8677 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
8679 #. INPUT type=submit
8680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:358
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
8683 msgid "Renew selected"
8684 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8700 msgid "Report issues and broken links"
8701 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
8706 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:163
8711 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:547
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:17
8717 msgid "Request article"
8718 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:220
8722 msgid "Request cancellation"
8723 msgstr "Сүүлийн байршил"
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:14
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
8728 msgid "Request placed"
8729 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:189
8733 msgid "Request placed:"
8734 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
8738 msgid "Request specific item type:"
8739 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:120
8743 msgid "Request type"
8744 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:185
8748 msgid "Request type:"
8749 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
8753 msgid "Request updated"
8754 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
8758 msgid "Requested from"
8759 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
8763 msgid "Requested from:"
8764 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:172
8768 msgid "Requested item:"
8769 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
8771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
8776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:311
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
8781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:351
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:382
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:395
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:408
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:421
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:434
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:447
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:460
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
8792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:522
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:548
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:583
8797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:622
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:635
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:661
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:697
8805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:710
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:762
8810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:826
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:830
8815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
8816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:71
8820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
8821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
8823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
8825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
8826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
8831 msgstr "Шаардлагатай"
8833 #. INPUT type=submit
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8837 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
8840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
8849 #. %1$s: from | html
8851 #. %3$s: total | html
8852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
8854 msgid "Results %s to %s of %s"
8855 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
8857 #. %1$s: IF ( query_desc )
8858 #. %2$s: query_desc | html
8860 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8861 #. %5$s: limit_desc | html
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:26
8865 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8866 msgstr " with limit(s): '%s'"
8868 #. %1$s: ms_value | html
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
8871 msgid "Results of search for '%s'"
8872 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
8874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:150
8879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:222
8881 msgid "Resume all suspended holds"
8884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:161
8886 msgid "Resume your hold on "
8887 msgstr "Барилт тавих"
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:95
8890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:123
8892 msgid "Return this item"
8893 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах"
8895 #. INPUT type=submit name=confirm
8896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:104
8898 msgid "Return to account summary"
8899 msgstr "Бүртгэлийн дүгнэлт рүү буцах"
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8903 msgid "Return to fine details"
8904 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах "
8906 #. INPUT type=submit
8907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:83
8909 msgid "Return to my account"
8910 msgstr "Бүртгэлийн дүгнэлт рүү буцах"
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8914 msgid "Return to the catalog home page."
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:137
8920 msgid "Return to the last advanced search"
8921 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
8923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:134
8925 msgid "Return to the main page"
8926 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах "
8928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:55
8930 msgid "Return to the self-checkout"
8931 msgstr "Өөрөө авах руу буцах"
8933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:46
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:80
8936 msgid "Return to your lists"
8937 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах "
8939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
8941 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
8947 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8948 "particular patron."
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
8954 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8955 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8956 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
8962 msgid "Review date: "
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
8968 msgid "Review result: "
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:375
8979 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:761
8984 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:34
8989 msgid "Routing lists"
8990 msgstr "Жагсаалтууд"
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
8997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
9000 msgstr "SMS дугаар:"
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
9004 msgid "SMS provider:"
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:108
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:240
9022 msgstr "тайлбар зураггүй"
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9035 #. INPUT type=submit
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
9037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:632
9038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:628
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:48
9050 msgid "Save record "
9051 msgstr "Бичлэгийг хадгалах "
9053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
9055 msgid "Save to another list"
9056 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах"
9058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:569
9060 msgid "Save to lists"
9061 msgstr "Жагсаалтууд руу хадгалах"
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
9065 msgid "Save to your lists"
9066 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах "
9068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
9071 msgstr "хэлэлцүүлэг "
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
9075 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9076 msgstr "Шинэ зүйлийг шинжээд түүний бар кодыг оруулах:"
9078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
9081 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9082 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9083 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9085 "Зүйл болгоныг шинжээд дараагийн зүйлийг шинжихээс өмнө тэр хуудсыг дахиж "
9086 "ачаалагдахыг хүлээ. Авагдсан зүйл танд олгох жагсаалтанд харагдах ёстой. "
9087 "Хэрвээ та бар кодыг гараар оруулах юм бол Тушаах товчийг дарах хэрэгтэй."
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
9092 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
9096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:69
9098 msgid "Scan index for: "
9099 msgstr "Дараахьд зориулсан шинжих индекс: %S "
9101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:64
9104 msgstr "Хайлтын индекс:"
9106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:141
9108 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9109 msgstr "Шинэ зүйлийг шинжээд түүний бар кодыг оруулах:"
9111 #. INPUT type=submit name=do
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
9113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:65
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:110
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
9118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
9123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
9128 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
9129 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
9130 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:149
9135 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9136 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:83
9140 msgid "Search for this title in:"
9141 msgstr "Энэ гарчгийг дараахьд хайх:"
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:53
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:363
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:193
9147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:388
9149 msgid "Search for works by this author"
9150 msgstr "Энэ гарчгийг дараахьд хайх:"
9152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:26
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:235
9156 msgstr "Дараахийн хайх:"
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:108
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:37
9162 msgid "Search history"
9163 msgstr "Дараахийг хайсан"
9165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
9167 msgid "Search options:"
9168 msgstr "Дараахийн хайх:"
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
9172 msgid "Search results"
9173 msgstr "Ном судлал руу буцах"
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9178 msgid "Search suggestions"
9179 msgstr "Саналуудыг хайх"
9181 #. %1$s: LibraryName | html
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
9184 msgid "Search the %s"
9188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
9195 msgid "SearchCourseReserves "
9199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
9201 msgid "Searching %s..."
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
9206 msgid "Searching OverDrive..."
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:531
9212 msgid "Secondary email:"
9213 msgstr "Цахим шуудан:"
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
9216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:492
9218 msgid "Secondary phone:"
9219 msgstr "Цахим шуудан:"
9221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
9226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:59
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:149
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:305
9235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
9236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:128
9237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
9238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:92
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
9242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
9244 msgid "See Baker & Taylor"
9245 msgstr "Бейкер &Тейлор-с харна уу"
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:83
9250 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
9255 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle | html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
9262 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle | html %][% ELSE %]previous "
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9268 msgid "Select a list"
9269 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
9271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:331
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:121
9274 msgid "Select a specific item:"
9275 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
9277 #. For the first occurrence,
9279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:632
9280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
9283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
9284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
9285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
9290 msgstr "Бүгдийг сонгох"
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:99
9294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:152
9295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:189
9296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
9298 msgid "Select searches to: "
9299 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:272
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
9304 msgid "Select suggestions to: "
9305 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
9307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
9309 msgid "Select the item(s) to search"
9310 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
9312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
9314 msgid "Select the term(s) to search"
9315 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
9317 #. For the first occurrence,
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:632
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:41
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
9322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
9325 msgid "Select titles to: "
9326 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
9328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
9330 msgid "Self check-in help"
9331 msgstr "Өөрөө авах тусламж"
9333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:29
9335 msgid "Self checkout help"
9336 msgstr "Өөрөө авах тусламж"
9338 #. INPUT type=submit
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
9342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
9347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9350 msgstr "Цахим шуудан:"
9352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
9355 msgstr "Шинэ жагсаалт"
9357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9359 msgid "Sending your cart"
9360 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
9362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9364 msgid "Sending your list"
9365 msgstr "Таны жагсаалтыг нэрлэх"
9368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9376 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
9378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:170
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:604
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:627
9386 msgid "Serial collection"
9387 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
9389 #. For the first occurrence,
9390 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:113
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
9395 msgstr "Цувралуудыг засварлах"
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
9407 msgid "Series Title"
9408 msgstr "Цувралын гарчиг"
9410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
9412 msgid "Series information:"
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
9417 msgid "Series title"
9418 msgstr "Гарчгийн скрипт"
9420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:98
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:169
9428 msgid "Session lost"
9429 msgstr "Холбоо салсан"
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9433 msgid "Settings updated"
9434 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
9444 msgid "Share a list"
9445 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9449 msgid "Share a list with another patron"
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
9455 msgid "Share by email"
9456 msgstr "Цахим шуудан:"
9458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
9461 msgstr "Таны жагсаалтууд "
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
9465 msgid "Share on Facebook"
9469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
9470 msgid "Share on LinkedIn"
9473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
9475 msgid "Shelving location"
9476 msgstr "Одоогийн байршил:"
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
9480 msgid "Shibboleth Login"
9483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
9485 msgid "Shibboleth login"
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9495 msgid "Show _MENU_ entries"
9498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
9499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9501 msgid "Show all items"
9502 msgstr "Каталог хайх: "
9504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:99
9506 msgid "Show all news"
9507 msgstr "Каталог хайх: "
9509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
9511 msgid "Show last 50 items"
9512 msgstr "Сүүлийн 50 зүйлийг үзүүлэх"
9515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:36
9518 msgstr "Каталог хайх: "
9520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:61
9525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:260
9526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
9528 msgid "Show more options"
9529 msgstr "Бусад сонголтуудыг харуулах"
9531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9533 msgid "Show the top "
9534 msgstr "Дээд талыг нь үзүүлэх "
9536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9539 msgstr "миний таагууд "
9541 #. %1$s: resultcount | html
9542 #. %2$s: total | html
9543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
9545 msgid "Showing %s of about %s results"
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9550 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
9555 msgid "Showing all items. "
9556 msgstr "Бүх зүйлийг үзүүлэх"
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
9560 msgid "Showing last 50 items. "
9561 msgstr "Сүүлийн 50 зүйлийг үзүүлэх"
9563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
9565 msgid "Showing only available items"
9566 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
9570 msgid "Similar items"
9573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:102
9575 msgid "Simple DC-RDF"
9578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9581 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9582 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9585 #. %1$s: failaddress | html
9586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
9589 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9590 "them. These are: %s"
9593 #. For the first occurrence,
9595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
9596 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
9609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
9612 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9613 "Contact the patron who sent you the invitation."
9616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9618 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9623 msgid "Sorry, no suggestions."
9624 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
9626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
9628 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
9631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9633 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
9638 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
9643 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9644 msgstr "Уучлаарай, таагууд энэ системд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
9646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
9649 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
9655 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9660 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
9666 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9668 "Уучлаарай, энэ систем таныг энэ хуудсыг ашиглах зөвшөөрөлгүй гэж үзэж байна. "
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9672 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9673 msgstr "Уучлаарай, энэ зүйлийг энэ салбар дээрээс авч болохооргүй байна."
9675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:93
9678 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
9679 "the administrator to resolve this problem."
9681 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
9682 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
9687 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9688 "the administrator to resolve this problem."
9690 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
9691 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:184
9695 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9696 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:26
9700 msgid "Sorry, you cannot place holds."
9701 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
9703 #. %1$s: too_many_reserves | html
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
9706 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9707 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
9711 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
9717 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
9723 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9724 "you have a local login, you may use that below."
9727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
9729 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
9730 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
9732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
9734 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9735 msgstr "Уучлаарай, таны холбоо тасарсан байна, Дахиж нэвтэрнэ үү."
9737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
9740 msgstr "%S дараахийн захиалга:"
9742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
9745 msgstr "%S дараахийн захиалга: "
9747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9749 msgid "Sort this list by: "
9750 msgstr "Энэ ном зүйг импортлох "
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:268
9755 msgstr "Томоор хэвлэх "
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
9762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
9765 msgid "Standard number"
9766 msgstr "Картын дугаар"
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
9771 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
9775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
9776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
9779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:758
9784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
9789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:25
9790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
9791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:121
9792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:109
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
9795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
9796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1210
9797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:287
9802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:109
9803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:181
9804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:338
9807 msgstr "Зүйлийн төлөв"
9809 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
9813 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9814 msgstr "Нэгдүгээр алхам: Таны id-г оруулах"
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
9818 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9819 msgstr "Гуравдугаар алхам: 'Дууссан үедээүүнийг дарах'-г дууссан үедээ дарах."
9821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
9823 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9824 msgstr "Алхам 2: Зүйл болгонд бар кодыг нь шинж, нэг нэгээр нь"
9826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:870
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
9832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
9834 msgid "Street number:"
9835 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дугаар:"
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
9844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
9845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
9846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
9852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9855 msgid "Subject cloud"
9856 msgstr "Субьект үүл"
9858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
9860 msgid "Subject phrase"
9861 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх"
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
9866 msgstr "Субьект(үүд)"
9868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
9872 msgstr "Субьект(үүд):"
9874 #. For the first occurrence,
9875 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:89
9877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
9879 msgid "Subject: %s "
9882 #. INPUT type=submit
9883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
9884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:101
9886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
9887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:940
9888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:233
9889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:385
9894 #. INPUT type=submit
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9896 msgid "Submit and close this window"
9897 msgstr "Энэ цонхыг тушааж, хаах"
9899 #. For the first occurrence,
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
9904 msgid "Submit changes"
9905 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тушаах"
9907 #. INPUT type=submit
9908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:222
9910 msgid "Submit modifications"
9911 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тушаах"
9913 #. INPUT type=submit
9914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:349
9916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
9919 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тушаах"
9921 #. INPUT type=submit
9922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:934
9924 msgid "Submit update request"
9925 msgstr "Таны саналыг тушаах"
9927 #. INPUT type=submit
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
9930 msgid "Submit your suggestion"
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9935 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9936 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
9939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
9942 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9943 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах"
9945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9947 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9948 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
9951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9953 msgid "Subscribe to recent comments"
9954 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
9957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
9959 msgid "Subscribe to this list"
9960 msgstr "Энэ хайлтын үр дүнг захиалах"
9963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
9964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:111
9965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:76
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
9967 msgid "Subscribe to this search"
9968 msgstr "Энэ хайлтын үр дүнг захиалах"
9970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9972 msgid "Subscription"
9975 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9976 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9977 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
9982 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9985 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle | html
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9988 msgid "Subscription information for %s"
9989 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл"
9991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:43
9993 msgid "Subscription title"
9994 msgstr "Захиалгууд "
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9998 msgid "Subscription: "
9999 msgstr "Захиалгууд "
10001 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:584
10004 msgid "Subscriptions ( %s )"
10005 msgstr "Захиалгууд"
10007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:239
10015 msgid "Suggested by:"
10016 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
10018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:285
10020 msgid "Suggested for"
10021 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:322
10025 msgid "Suggested for:"
10026 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:283
10030 msgid "Suggested on"
10031 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
10033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
10035 msgid "Suggestions"
10036 msgstr "Саналуудыг хайх"
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:282
10041 msgstr "Хураангуй дүгнэлт"
10044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
10056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:261
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:691
10058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
10061 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
10066 msgstr "Судалгаанууд"
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:27
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:154
10070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:172
10071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:175
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:183
10077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:209
10079 msgid "Suspend all holds"
10080 msgstr "Үргэлжил байгаа барилтуудын тусламж"
10082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:168
10084 msgid "Suspend until:"
10087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:163
10089 msgid "Suspend your hold on "
10093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
10094 msgid "Switch languages"
10097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
10099 msgid "System Maintenance"
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
10103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:63
10105 msgid "System-wide only"
10108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
10113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:739
10115 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10118 #. INPUT type=submit
10119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:190
10120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:51
10121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
10126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:579
10128 msgid "Tag browser"
10131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
10136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
10138 msgid "Tag status here."
10139 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
10141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:198
10142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
10144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
10146 msgid "Tag status here. "
10147 msgstr "Таагийн төлөв энд байна. "
10149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
10154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
10157 msgstr "Хуудаснууд:"
10159 #. For the first occurrence,
10161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
10162 msgid "Tags added: "
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
10168 msgid "Tags from this library:"
10169 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
10171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
10172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:433
10177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:359
10179 msgid "Technical reports"
10180 msgstr "Техникийн тайлангууд"
10183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
10185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
10190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
10195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:102
10197 msgid "Term/Phrase"
10198 msgstr "Томьёолол/Хэллэг"
10200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
10206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10209 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
10211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
10214 msgstr "Баярлалаа!"
10216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
10219 msgstr "Баярлалаа!"
10221 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html
10222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
10224 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10225 msgstr "Энэ захиалгын хамгийн сүүлийн гурван дугаар:"
10227 #. %1$s: limit | html
10228 #. %2$s: IF selected_itemtype
10229 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html
10231 #. %5$s: IF ( branch )
10232 #. %6$s: Branches.GetName( branch ) | html
10234 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
10235 #. %9$s: timeLimitFinite | html
10238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
10241 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10245 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10246 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
10252 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10253 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10255 "Системийн засвар...бид буцаж ирнэ! Хэрвээ танд асуулт байгаа бол <a1>Веб "
10256 "хуудсын зохицуулагч</a>-тай холбоо барина уу "
10258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
10260 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
10266 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
10270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10272 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10273 msgstr "ISBD үүл зөвшөөрөгдөөгүй байна."
10275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10277 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10279 "Браузерын хүснэгт хоосон байна. Энэ функц бүрэн тохируулагдаагүй байна. "
10280 "<a1>Koha Wiki</a>-с хэрхэн тохируулах талаар дэлгэрэнгүй мэдээллийг олж авна "
10283 #. %1$s: email_add | html
10284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10286 msgid "The cart was sent to: %s"
10287 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
10289 #. %1$s: subscription_LOO.startdate | html
10290 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10292 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10294 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10296 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10298 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10300 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10302 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10304 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10306 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10308 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10310 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10312 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10314 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10316 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10318 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10320 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10322 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10324 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10326 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10328 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10330 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10331 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength | html
10333 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10334 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength | html
10336 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10337 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength | html
10339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10342 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10343 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10344 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10345 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10346 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10347 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10348 "%s %s%s months%s "
10351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
10354 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
10355 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
10356 "informing your library of this error"
10359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
10361 msgid "The entered card number is already in use."
10362 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
10364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
10366 msgid "The entered card number is the wrong length."
10369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10371 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10374 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate | html
10375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10377 msgid "The first subscription was started on %s"
10378 msgstr "Анхны захиалга %s-д эхэлсэн"
10381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:193
10382 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
10387 msgid "The following fields contain invalid information:"
10390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
10392 msgid "The item has been added to the list."
10393 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
10396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
10398 msgid "The item has been added to your cart"
10399 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
10401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
10403 msgid "The item has been removed from the list."
10404 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
10407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
10409 msgid "The item has been removed from your cart"
10410 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
10412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
10415 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10417 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
10420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
10422 msgid "The item is already in your cart"
10423 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
10428 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10429 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10434 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10436 "Энэ алдаа нь энэ холбоос хүчингүй ба энэ хуудас байхгүй байна гэсэн үг."
10438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10440 msgid "The link is invalid."
10443 #. %1$s: email | html
10444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10446 msgid "The list was sent to: %s"
10447 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна"
10450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
10452 msgid "The operation %s is not supported."
10455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
10457 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
10460 #. %1$s: username | html
10461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
10463 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10464 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
10466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
10468 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
10473 msgid "The share has been removed."
10474 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
10476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
10478 msgid "The share has not been removed."
10479 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
10481 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate | html
10482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10484 msgid "The subscription expired on %s"
10485 msgstr "Энэ захиалга %s-д хугацаа нь дуусна"
10487 #. %1$s: ERROR.scrubbed | html
10488 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:68
10492 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10493 "code. It was NOT added. "
10495 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй. "
10497 #. %1$s: message_value | html
10498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
10500 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
10505 msgid "The userid "
10506 msgstr "Диссертацууд "
10508 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
10511 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10512 msgstr "(Энэ гарчигтай холбоотой %s захиалгууд байна)."
10514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:960
10516 msgid "There are no comments for this item."
10517 msgstr "Энэ зүйлд сэтгэгдэл алга байна."
10519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
10521 msgid "There are no items that can be placed on hold."
10524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
10526 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10527 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
10529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
10531 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10534 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10535 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10536 #. %3$s: ERROR.badparam | html
10537 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10538 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10539 #. %6$s: ERROR.failed_delete | html
10540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:55
10543 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10544 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10545 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
10550 msgid "There was a problem with your submission"
10551 msgstr "Таны оруулгад асуудал гарлаа"
10553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10555 msgid "There was an error sending the cart."
10556 msgstr "Энэ сагстйг илгээх үеийн брхшээл..."
10558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10560 msgid "There was an error sending the list."
10561 msgstr "Энэ сагстйг илгээх үеийн брхшээл..."
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10566 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10567 "library for help."
10570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
10573 msgstr "Диссертацууд"
10575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10578 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10579 "any subject below to see the items in our collection."
10581 "Энэ "үүл" нь манай каталогт хамгийн их ашиглашдсан сэдвүүдийг "
10582 "үзүүлнэ. Манай цуглуулга дахь зүйлсийг харахаар доорхи дурын субьект дээр "
10585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10588 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10589 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10590 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10591 "your reader account."
10594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
10596 msgid "This email address already exists in our database."
10597 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
10599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:330
10601 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
10606 msgid "This is a serial"
10607 msgstr "Энэ цуврал захиалга"
10609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
10611 msgid "This item does not exist."
10612 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
10614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:328
10617 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:113
10622 msgid "This item is already checked out to you."
10623 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
10625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:87
10627 msgid "This item is on hold for another borrower."
10630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:132
10632 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
10637 msgid "This list does not exist."
10640 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:529
10644 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10646 "Энэ Жагсаалт хоосон байна. Та ямар нэг <a1>хайлт</a>-н үр дүнгүүдийг өөрийн "
10647 "жагсаалтууд руу нэмж болно. "
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10651 msgid "This message can have the following reason(s):"
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
10656 msgid "This news item does not exist. "
10657 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
10660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
10663 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10667 #. %1$s: items_count | html
10668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:647
10670 msgid "This record has many physical items (%s). "
10671 msgstr "Энэ бичлэгт зүйл алга. "
10673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
10675 msgid "This subscription is closed."
10676 msgstr "<b>%s</b> захиалга(ууд)"
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:193
10680 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
10685 msgid "This title cannot be requested."
10689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
10707 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
10711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
10712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:12
10713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
10715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
10716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
10719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
10720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
10721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:188
10723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
10724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
10725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
10726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
10727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:282
10735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10738 msgid "Title (A-Z)"
10739 msgstr "Гарчиг (A-Я)"
10741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10744 msgid "Title (Z-A)"
10745 msgstr "Гарчиг (Я-A)"
10747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
10749 msgid "Title notes"
10752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
10754 msgid "Title phrase"
10755 msgstr "Дурын хэллэг"
10757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:150
10758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:38
10759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:40
10760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
10766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
10769 msgstr "Гарчигаар "
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
10778 msgid "To log in, use the following credentials:"
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:51
10783 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10788 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10789 msgstr "Номын санд бэлэн"
10791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
10793 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10794 msgstr "Номын санд бэлэн"
10796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
10798 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10805 msgstr "Даваа гариг"
10807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10810 msgstr "%s <a1>Дээд түвшин</a>"
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
10817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
10820 msgstr "Шуудангийн хаяг"
10822 #. %1$s: holds_count | html
10823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
10825 msgid "Total holds: %s"
10828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
10834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
10855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
10856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
10857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:676
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
10865 msgid "Type of heading"
10866 msgstr "Толгойны төрөл"
10868 #. INPUT type=text name=q
10869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
10870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
10872 msgid "Type search term"
10873 msgstr "Хайх томьёололуудыг оруулах"
10876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
10879 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
10881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1207
10891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:198
10896 #. For the first occurrence,
10897 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
10898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:136
10899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
10905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
10906 msgid "Unable to add one or more tags."
10910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
10911 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10917 msgid "Unable to connect to PayPal."
10921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10922 msgid "Unable to create enrollment!"
10926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:957
10927 msgid "Unable to update your setting!"
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10933 msgid "Unable to verify payment."
10936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:399
10938 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10939 msgstr "Бэлэн биш (алдагдсан)"
10941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10943 msgid "Unavailable issues"
10944 msgstr "Бэлэн биш дугаарууд"
10946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
10947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:165
10948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:146
10950 msgid "Unhighlight"
10953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163
10955 msgid "Unified title"
10956 msgstr "Нэгтгэсэн гарчиг"
10958 #. For the first occurrence,
10959 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
10960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:107
10961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
10963 msgid "Unified title: %s "
10964 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд:"
10966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
10968 msgid "Uniform titles:"
10969 msgstr "Нэг хэвийн гарчгууд:"
10971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10978 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10979 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
10981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:118
10986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10988 msgid "Updates to your record"
10989 msgstr "Таны нууц үгийг өөрчлөх"
10991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
10993 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10994 msgstr "Коха-н өөр хэсэг рүү очихын тул дээд цэсний мөрийг ашиглах."
10997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:66
11003 msgid "Used for/see from:"
11006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:41
11009 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр:"
11011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
11014 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11015 "If shows your account to be clear, please contact the library."
11017 "Дансыг хаах нь хугацаа хэтрэл болон гэмтээсэн зүйлийн төлбөртэй хамааралтай. "
11018 "Хэрвээ <a1>таны дансны хуудас</a>таны данс цэвэр гэж үзүүлж байгаа бол номын "
11019 "санчаасаа асууна уу. "
11021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
11024 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11025 "If your account shows to be clear, please contact the library."
11027 "Дансыг хаах нь хугацаа хэтрэл болон гэмтээсэн зүйлийн төлбөртэй хамааралтай. "
11028 "Хэрвээ <a1>таны дансны хуудас</a>таны данс цэвэр гэж үзүүлж байгаа бол номын "
11029 "санчаасаа асууна уу. "
11031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
11033 msgid "VHS tape / Videocassette"
11034 msgstr "VHS кассет/Видео кассет"
11036 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html
11037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
11039 msgid "Value is already in use (%s)"
11040 msgstr "таны сагсанд аль хэдийн байна"
11042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:914
11044 msgid "Verification"
11047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:918
11049 msgid "Verification:"
11052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:47
11058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:64
11064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
11065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
11066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
11067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
11069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:121
11070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:343
11071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:346
11072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:348
11073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
11074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
11075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
11076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:180
11077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:183
11078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:185
11079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:367
11080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:370
11081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
11082 msgid "View details for this title"
11083 msgstr "Энэ гарчгийн тухай дэлгэрэнгүй мэдээллийг харах"
11085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:30
11086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
11088 msgid "View interlibrary loan request"
11092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
11093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
11095 msgid "View on Amazon.com"
11096 msgstr "Amazon.com-с харах"
11099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
11100 msgid "View record \"[% listitem.title | html %]\""
11104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:108
11106 msgid "View your search history"
11107 msgstr "Дараахийн хайх:"
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
11110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
11113 msgstr "Ботийн мэдээлэл"
11115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
11120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:56
11121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:58
11126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
11129 msgstr "Төлөвлөж байна"
11132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
11133 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11140 msgstr "1/долоо хоног"
11142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
11145 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
11146 "define how long we keep your reading history."
11149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
11152 msgstr "Веб хуудас"
11155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
11165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:194
11168 msgstr "Тавтай морилно уу, <a1> "
11170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
11172 msgid "What is a discharge?"
11175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
11177 msgid "What's next?"
11180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
11183 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
11184 "history immediately by clicking here. "
11187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
11193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
11195 msgid "With selected searches: "
11196 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
11199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
11201 msgid "With selected suggestions: "
11202 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
11204 #. For the first occurrence,
11206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:632
11207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
11208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
11210 msgid "With selected titles: "
11211 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
11214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11217 msgstr "1/долоо хоног"
11220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
11221 msgid "Would you like to print a receipt?"
11224 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
11225 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode) | html
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11228 msgid "Written on %s by %s"
11231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:249
11232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
11233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:586
11238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:317
11243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:67
11244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
11245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
11246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
11247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
11248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
11249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:114
11254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:45
11256 msgid "Yes, I agree."
11260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
11262 msgid "Yes, cancel article request"
11263 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
11268 msgid "Yes, cancel hold"
11272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
11274 msgid "Yes, resume all holds"
11275 msgstr "Үргэлжил байгаа барилтуудын тусламж"
11278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
11280 msgid "Yes, suspend all holds"
11281 msgstr "Үргэлжил байгаа барилтуудын тусламж"
11283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:99
11286 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
11288 msgstr "Та өөр ip хаягаас кона руу хандаж байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
11290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:170
11293 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11295 msgstr "Та өөр ip хаягаас кона руу хандаж байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
11297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:60
11299 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
11300 msgstr "Та одоогоор дараах торгууль, төлбөртэй байна:"
11302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
11304 msgid "You are forbidden to view this page."
11306 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
11308 #. %1$s: borrowername | html
11309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:210
11311 msgid "You are logged in as %s."
11312 msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
11314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
11316 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11317 msgstr "Та өөр IP хаягаас нэвтэрч байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
11319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
11321 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11322 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
11324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:361
11326 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11327 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
11329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11331 msgid "You are not authorized to view this page."
11332 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
11334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
11336 msgid "You are not authorized to view this record."
11339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:38
11342 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
11343 "wish to make changes, please contact the library."
11347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
11349 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11350 "saved and sent as a single message."
11353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
11355 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11361 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11366 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11371 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
11376 msgid "You can't change your password."
11377 msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
11379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:90
11381 msgid "You can't reset your password."
11382 msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
11384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11388 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11389 "before asking for a discharge."
11392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
11394 msgid "You cannot place any more suggestions"
11395 msgstr "миний худалдаж авах санал"
11397 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
11400 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
11405 msgid "You cannot share a public list."
11408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
11410 msgid "You currently have no pending holds."
11411 msgstr "Та одоогоор юу ч аваагүй байна."
11413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:352
11415 msgid "You currently have nothing checked out."
11416 msgstr "Та одоогоор юу ч аваагүй байна."
11418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
11420 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11421 msgstr "Та одоогоор дараах торгууль, төлбөртэй байна:"
11423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
11425 msgid "You did not specify any search criteria"
11426 msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна."
11428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:28
11430 msgid "You did not specify any search criteria."
11431 msgstr "Таны хайлтын шалгуурт оруулах"
11433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
11435 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11437 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
11439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
11441 msgid "You do not have permission to create a new list."
11443 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
11445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
11447 msgid "You do not have permission to delete this list."
11449 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
11451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11453 msgid "You do not have permission to download this list."
11455 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
11457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11459 msgid "You do not have permission to send this list."
11461 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
11463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
11465 msgid "You do not have permission to update this list."
11467 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
11469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
11471 msgid "You do not have permission to view this list."
11473 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
11475 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
11477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:64
11480 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
11481 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
11482 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
11483 "staff member if you continue to have problems."
11486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11488 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
11493 msgid "You have a credit of:"
11494 msgstr "Та дараах зээлтэй байна:"
11496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:187
11498 msgid "You have already requested this title."
11501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:686
11503 msgid "You have no article requests currently."
11506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:116
11508 msgid "You have no fines or charges"
11509 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
11511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:59
11514 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11515 "fields and resubmit."
11518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
11520 msgid "You have nothing checked out"
11521 msgstr "Та юу ч аваагүй байна"
11523 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
11527 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11530 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
11534 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11535 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:367
11541 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
11546 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
11551 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11552 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
11554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:36
11556 msgid "You have successfully registered your new account."
11559 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:68
11562 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11563 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
11565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
11568 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
11572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11575 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
11581 msgid "You may register here."
11582 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
11585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
11587 msgid "You must be logged in to add tags."
11588 msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
11590 #. For the first occurrence,
11592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
11594 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11595 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
11597 #. For the first occurrence,
11599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:632
11601 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11602 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
11604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11606 msgid "You must have an email address to enroll"
11609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
11612 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11613 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
11615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
11617 msgid "You must select a library for pickup. "
11618 msgstr "Та авахын тул ямар нэг номын санг сонгох ёстой. "
11620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
11622 msgid "You must select at least one item. "
11623 msgstr "Та дор хаяж нэг зүйлийг сонгох ёстой. "
11626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
11627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
11629 "You searched [% IF ( query_desc ) %] for '[% query_desc | html %]'[% END %]"
11630 "[% IF ( limit_desc ) %] with limit(s): '[% limit_desc | html %]'[% END %]"
11633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:70
11635 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11640 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
11646 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
11653 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
11659 msgid "You will receive an email shortly. "
11662 #. For the first occurrence,
11663 #. %1$s: IF debarred_comment
11664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
11665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
11667 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11668 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
11670 #. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates
11671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
11674 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11675 "renew your account."
11676 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
11678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
11681 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11682 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
11684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
11686 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
11691 msgid "Your account menu"
11692 msgstr "Материалын кафе"
11694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11697 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11698 "confirmation email."
11701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
11703 msgid "Your authority search history is empty."
11704 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
11706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
11708 msgid "Your card will expire on "
11711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:18
11714 msgstr "Жагсаалтууд"
11716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
11719 msgstr "Жагсаалтууд "
11722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
11723 msgid "Your cart is currently empty"
11724 msgstr "Таны сагс одоогоор хоосон байна"
11726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:21
11728 msgid "Your cart is empty."
11729 msgstr "Таны сагс хоосон байна."
11731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
11733 msgid "Your catalog search history is empty."
11736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26
11738 msgid "Your checkout history"
11739 msgstr "Авагдсан түүх"
11741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:915
11743 msgid "Your comment"
11744 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
11746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:917
11748 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11751 #. %1$s: gdpr_proc_consent | html
11752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:48
11754 msgid "Your consent was registered on %s."
11757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
11758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:35
11760 msgid "Your consents"
11761 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
11763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
11766 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11767 "update your record as soon as possible."
11769 "Таны залруулга номын сан руу тушаагдлаа, таны бичлэгийг холбогдох ажилтан "
11772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11775 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11776 "this page within a few days."
11779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11781 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11786 msgid "Your download should begin automatically."
11789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
11791 msgid "Your fines and charges"
11792 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
11794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:86
11795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:121
11797 msgid "Your guarantor is "
11798 msgstr "Таны сагс хоосон байна."
11800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
11802 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11804 ", та ном авч болохгүй учир нь таны номын сангийн карт алдагдсан эсвэл "
11805 "хулгайлагдсанаар тэмдэглэгдсэн байна."
11807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
11809 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11811 ", та ном авч болохгүй учир нь таны номын сангийн карт алдагдсан эсвэл "
11812 "хулгайлагдсанаар тэмдэглэгдсэн байна."
11814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11817 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11818 "renew your card. "
11819 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
11821 #. %1$s: shelfname | $raw
11822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
11824 msgid "Your list : %s "
11825 msgstr "Таны жагсаалтууд "
11827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:54
11828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
11830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
11831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:644
11832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
11835 msgstr "Жагсаалтууд"
11838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:632
11840 msgid "Your lists:"
11841 msgstr "Жагсаалтууд"
11843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
11845 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11846 msgstr "Дараах бэрхшээлүүдээс шалтгаалж форм тушаагдсангүй"
11848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11851 msgid "Your messaging settings"
11852 msgstr "Таны мэдээний тохиргоонууд"
11855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
11856 msgid "Your note about %s could not be saved."
11860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
11862 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11863 msgstr "Энэ каталог руу нэвтрэх нь номын сангаар зөвшөөрөгдөөгүй байна."
11866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
11868 msgid "Your note about %s was removed."
11869 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
11871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
11873 msgid "Your options are: "
11874 msgstr "[Илүү олон сонголборууд] "
11876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
11878 msgid "Your password has been changed "
11879 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
11881 #. For the first occurrence,
11882 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
11883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
11884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:113
11885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
11887 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11888 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
11890 #. For the first occurrence,
11891 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
11892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
11893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
11894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:813
11897 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
11898 "lowercase and numbers."
11899 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
11901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11903 msgid "Your payment"
11904 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
11906 #. %1$s: message_value | html
11907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
11909 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
11914 msgid "Your personal details"
11915 msgstr "миний хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
11917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
11919 msgid "Your priority: "
11920 msgstr "Авсан зүйлс ( %s ) "
11922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11925 msgid "Your privacy management"
11926 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
11928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
11930 msgid "Your privacy rules have been updated."
11931 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
11933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:21
11935 msgid "Your purchase suggestions"
11936 msgstr "миний худалдаж авах санал"
11939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
11941 msgid "Your rating: %s, "
11942 msgstr "Таны жагсаалтууд "
11944 #. %1$s: my_rating.rating_value | html
11945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
11947 msgid "Your rating: %s."
11948 msgstr "Таны жагсаалтууд "
11950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11952 msgid "Your reading history has been deleted."
11953 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
11955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:130
11957 msgid "Your request included no check-ins."
11960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
11962 msgid "Your routing lists"
11963 msgstr "Жагсаалтууд"
11966 #. %2$s: hash | html
11968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11970 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:18
11975 msgid "Your search history"
11976 msgstr "Дараахийн хайх:"
11978 #. %1$s: total | html
11979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:102
11981 msgid "Your search returned %s results."
11982 msgstr "%s үр дүнгүүдийг буцаасан."
11985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:957
11987 msgid "Your setting has been updated!"
11988 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
11990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
11992 msgid "Your summary"
11993 msgstr "миний дүгнэлт"
11995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
11998 msgstr "миний таагууд"
12000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12003 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12004 "before applying them."
12007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:179
12009 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12010 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
12012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
12013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:443
12014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
12015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
12016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
12017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
12019 msgid "ZIP/Postal code:"
12020 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
12022 #. For the first occurrence,
12024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:632
12025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
12027 msgid "[ New list ]"
12028 msgstr "Шинэ жагсаалт"
12031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
12033 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle | html %][% ELSE %]Koha "
12034 "online[% END %] catalog recent comments"
12038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
12039 msgid "[% LibraryName | html %] Search RSS feed"
12042 #. INPUT type=text name=limit
12043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
12045 msgid "[% limit or"
12046 msgstr "Дараахьд зөвшөөрөх:"
12048 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
12049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
12051 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
12055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
12061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
12062 msgid "already in your cart"
12063 msgstr "таны сагсанд аль хэдийн байна"
12065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
12066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
12069 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
12072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
12074 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
12077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
12082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12084 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
12087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:122
12089 msgid "ask for a discharge"
12092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
12093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
12098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:242
12110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
12112 msgid "borrowernumber"
12113 msgstr "Таны картын дугаар"
12115 #. For the first occurrence,
12117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
12118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12122 #. For the first occurrence,
12124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:632
12125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
12126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:999
12127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
12130 msgstr ", %s-н өмнө "
12132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
12135 msgstr "Картын дугаар:"
12137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:49
12139 msgid "change your password"
12140 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
12142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:197
12144 msgid "checkout(s)"
12147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
12149 msgid "click here to login"
12150 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
12152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
12155 msgstr "агуулж байна"
12158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
12159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
12161 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
12162 "au=[% BIBLIO_RESULT.author | html %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url "
12163 "%]&rft.date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear | html %]&rft.tpages=[% "
12164 "BIBLIO_RESULT.item('size') | html %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url "
12165 "%]&rft.aucorp=&rft.place=[% BIBLIO_RESULT.place | html %]&rft.pub=[% "
12166 "BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition | html "
12167 "%]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series | html %]&rft.genre="
12170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
12171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
12173 msgid "date after which hold request is no longer needed"
12176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
12177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
12179 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
12182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
12185 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
12189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
12191 msgid "desired_due_date"
12194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:209
12196 msgid "due in fines and charges"
12197 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
12199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
12202 msgstr "Цахим шуудан"
12204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
12206 msgid "email address"
12207 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
12209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
12212 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
12214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
12216 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
12219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
12220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
12223 msgstr "Дурын газар"
12225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203
12227 msgid "hold(s) pending"
12230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:206
12232 msgid "hold(s) waiting"
12236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
12237 msgid "iDreamBooks.com rating"
12240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
12241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
12242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
12243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
12248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
12249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
12250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
12255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
12258 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
12263 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
12268 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
12273 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
12279 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
12285 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
12290 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
12295 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
12300 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
12306 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12307 "request_location=127.0.0.1 "
12310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
12312 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
12317 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
12322 msgid "in any heading"
12323 msgstr "Бүрэн толгойг харах"
12325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
12327 msgid "in main entry"
12330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12332 msgid "in the complete record"
12335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12338 msgstr "яг таарч байна"
12340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
12349 msgid "item(s) added to your cart"
12350 msgstr "зүйл(с) таны сагсанд нэмэгдсэн"
12352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
12353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
12354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
12360 #. %1$s: LibraryName | html
12361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
12363 msgid "koha opac %s"
12364 msgstr "koha opac %s"
12367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
12369 msgid "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber | html %]"
12370 msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
12372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
12374 msgid "list of authority record identifiers"
12377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12379 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12384 msgid "list of system record identifiers"
12387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
12389 msgid "log in using a different account"
12392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
12393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
12395 msgid "needed_before_date"
12398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
12403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
12408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
12414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:200
12421 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
12423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
12424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
12429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
12431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
12432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
12433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
12438 msgstr "үйлчлүүлэгчид зориулж"
12440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
12441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
12443 msgid "pickup_expiry_date"
12446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
12447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
12449 msgid "pickup_location"
12450 msgstr "Байршлыг сонгох"
12452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
12454 msgid "primary email address"
12455 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
12457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
12460 msgid "privacy policy"
12463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:604
12464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:607
12465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:267
12466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:270
12468 msgid "purchase suggestion"
12469 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
12472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
12473 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
12478 msgid "request_location"
12479 msgstr "Сүүлийн байршил"
12481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12484 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12490 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12496 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12506 msgid "return_type"
12507 msgstr "Зүйлийг буцаах"
12509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
12519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
12521 msgid "secondary email address"
12522 msgstr "Цахим шуудан:"
12524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
12531 msgid "show_attributes"
12534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12536 msgid "show_contact"
12539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12554 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12555 #. %2$s: ELSIF ( HOLD.suspend )
12556 #. %3$s: IF ( HOLD.suspend_until )
12557 #. %4$s: HOLD.suspend_until | $KohaDates
12560 #. %7$s: IF HOLD.itemtype
12561 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html
12566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:131
12569 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12570 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12571 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
12573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
12575 msgid "site administrator"
12578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12581 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12586 msgid "starts with"
12587 msgstr "дараахаар эхэлдэг"
12589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
12596 msgid "suggestions"
12599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12602 msgstr "Өөрийн нэр:"
12604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
12607 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12608 "element 'reserve_id')"
12611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
12612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
12614 msgid "system item identifier"
12617 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
12619 msgid "tagsel_button"
12622 #. META http-equiv=Content-Type
12623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
12624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
12626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
12628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
12629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
12630 msgid "text/html; charset=utf-8"
12631 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
12634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
12637 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
12642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12644 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
12649 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
12654 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12659 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
12664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
12665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
12669 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12670 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
12674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12676 msgid "there was a problem processing your payment"
12677 msgstr "Таны оруулгад асуудал гарлаа"
12679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
12680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
12682 msgid "to create new lists."
12683 msgstr "Шинэ жагсаалтууд үүсгэхээр <a1>Нэвтрэх</a>"
12685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
12687 msgid "to post a comment."
12691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
12695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:213
12698 msgstr "Өсвөр үеийн "
12700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12707 msgid "used for/see from:"
12710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
12712 msgid "user's login identifier"
12715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
12717 msgid "user's password"
12718 msgstr "Шинэ нууц үг:"
12720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12723 msgstr "Диссертацууд "
12725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
12733 msgid "view labeled"
12736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
12737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
12743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12744 msgid "waiting holds:"
12747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
12749 msgid "was not found in the database. Please try again."
12750 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
12752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12755 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12761 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12766 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12771 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12776 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
12780 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12783 #. %1$s: approvedaddress | html
12784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
12786 msgid "will be sent shortly to %s."
12787 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
12789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
12791 msgid "would be entered as "
12794 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
12795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
12798 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12799 "items you wish to not place holds on. "
12802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:30
12804 msgid "your consents"
12805 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
12807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
12810 msgstr "миний торгуулиуд"
12812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:131
12814 msgid "your interlibrary loan requests"
12817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:104
12820 msgstr "Таны жагсаалтууд"
12822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
12824 msgid "your messaging"
12825 msgstr "миний мэдээ"
12827 #. %1$s: payment | html
12828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
12830 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
12835 msgid "your personal details"
12836 msgstr "миний хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
12838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:74
12840 msgid "your privacy"
12841 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга"
12843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:84
12845 msgid "your purchase suggestions"
12846 msgstr "миний худалдаж авах санал"
12848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
12850 msgid "your reading history"
12851 msgstr "миний уншлагын түүх"
12853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:113
12855 msgid "your routing lists"
12856 msgstr "Таны жагсаалтууд"
12858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:58
12860 msgid "your search history"
12861 msgstr "Дараахийн хайх:"
12863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
12865 msgid "your summary"
12866 msgstr "миний дүгнэлт"
12868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:40
12871 msgstr "миний таагууд"
12873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:3
12874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:307
12875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
12877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
12878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
12879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
12880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
12886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:176
12887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:180
12889 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code | html %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO."