3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "POT-Creation-Date: 2017-05-15 01:26-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2013-12-13 06:12+0000\n"
6 "Last-Translator: khdw <khaidaw@yahoo.com>\n"
7 "Language-Team: Institute of Informatics, MAS <nyam@hotmail.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
14 "X-POOTLE-MTIME: 1386915172.0\n"
16 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
17 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
19 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
23 msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
27 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:300
28 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
29 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
32 #. %1$s: IF holds_count.defined
33 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
35 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
36 #. %5$s: IF holds_count.defined
37 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
39 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
42 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1294
44 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
45 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
49 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
50 #. %4$s: itemsloo.title |html
53 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
54 #. %8$s: subtitl.subfield|html
56 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
58 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
59 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
63 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
64 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
67 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
68 #. %8$s: subtitl.subfield|html
70 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
72 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
73 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
75 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
76 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
77 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
78 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
79 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
81 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
82 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
83 #. %9$s: IF ( loop.last )
90 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
93 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
94 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
98 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
99 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
101 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
106 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
107 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
109 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
110 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
111 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
112 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
114 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
117 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
120 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
125 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
126 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:631
129 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
130 msgstr "Зүйл <b> %s</b>рүү шилжиж байна "
133 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
134 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
135 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
138 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
139 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
141 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
142 #. %2$s: - newline="\n" -
143 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
150 #. %10$s: - newline -
154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
157 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
158 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
161 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
162 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
163 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
166 msgid "%s %s %s Item waiting at "
167 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл "
169 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
170 #. %2$s: LibraryNameTitle
173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:9
175 msgid "%s %s %s Koha online %s "
176 msgstr "Онлайн Коха каталог "
178 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
179 #. %2$s: LibraryNameTitle
182 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
183 #. %6$s: RestrictedPageTitle
185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
187 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
188 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
190 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
191 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
194 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
197 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
198 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
201 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
202 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
206 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
207 msgstr "Санамж:энэ цонх 5 секундын дотор хаагдана. "
211 #. %3$s: IF ( review.title )
212 #. %4$s: review.title
215 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
216 #. %8$s: subtitl.subfield |html
218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
220 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
221 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
224 #. %2$s: MY_TAG.term |html
226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
228 msgid "%s %s (not approved) %s "
231 #. For the first occurrence,
233 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:115
237 msgid "%s %s End date: "
241 #. %2$s: UNLESS mandatory.defined('password')
243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:837
246 "%s %s If you do not enter a password a system generated password will be "
252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
254 msgid "%s %s Item in transit to "
255 msgstr "Зүйл <b> %s</b>рүү шилжиж байна "
260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
262 msgid "%s %s No results found. %s "
263 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй "
265 #. %1$s: - SWITCH index -
266 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
267 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
268 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
273 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
274 "%s Search also for related subjects %s "
277 #. %1$s: SWITCH m.code
278 #. %2$s: CASE 'already_exists'
279 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
286 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
287 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
297 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
299 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
301 #. %1$s: USE AuthorisedValues
302 #. %2$s: SET itemavailable = 1
303 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
304 #. %4$s: SET itemavailable = 0
305 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
306 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
310 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
311 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
312 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
313 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
316 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
317 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
323 #. %1$s: i.title | html
325 #. %3$s: i.author | html
327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
329 msgid "%s %s by %s %s "
330 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
333 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
334 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
336 #. %5$s: review.borrtitle
337 #. %6$s: review.firstname
338 #. %7$s: review.surname
339 #. %8$s: CASE 'first'
340 #. %9$s: review.firstname
341 #. %10$s: CASE 'surname'
342 #. %11$s: review.surname
343 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
344 #. %13$s: review.firstname
345 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
346 #. %15$s: CASE 'username'
347 #. %16$s: review.userid
351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
353 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
354 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
360 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
368 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
372 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
377 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
378 msgstr "амжилттай нэмэгдсэн."
381 #. %2$s: CASE 'earlier'
382 #. %3$s: CASE 'later'
383 #. %4$s: CASE 'acronym'
384 #. %5$s: CASE 'musical'
385 #. %6$s: CASE 'broader'
386 #. %7$s: CASE 'narrower'
387 #. %8$s: CASE 'parent'
390 #. %11$s: type | html
393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
396 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
397 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
401 #. %1$s: collectiontitle
402 #. %2$s: IF ( collectionissn )
403 #. %3$s: collectionissn
405 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
406 #. %6$s: collectionvolume
408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
410 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
411 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
413 #. %1$s: SWITCH option
414 #. %2$s: CASE 'bibtex'
415 #. %3$s: CASE 'endnote'
416 #. %4$s: CASE 'marcxml'
417 #. %5$s: CASE 'marc8'
419 #. %7$s: CASE 'marcstd'
422 #. %10$s: CASE 'isbd'
424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
427 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
428 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
431 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
433 #. %3$s: CASE 'Pay00'
434 #. %4$s: CASE 'Pay01'
435 #. %5$s: CASE 'Pay02'
444 #. %14$s: CASE 'Rent'
452 #. %22$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
454 #. %24$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
455 #. %25$s: ACCOUNT_LINE.description
457 #. %27$s: IF ACCOUNT_LINE.title
458 #. %28$s: ACCOUNT_LINE.title
460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:105
463 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
464 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
465 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
466 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
467 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
470 #. %1$s: IF s.category == PRIVATE
471 #. %2$s: IF s.is_shared
476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
478 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
479 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга "
481 #. %1$s: IF loop.index == 0
484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
486 msgid "%s %s and %s "
487 msgstr " Гарчгийн хэллэг "
490 #. %2$s: biblionumber
491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
493 msgid "%s (Record no. %s)"
494 msgstr "%s (Бичлэгийн дугаар. %s)"
496 #. %1$s: IF ( related )
497 #. %2$s: FOREACH relate IN related
498 #. %3$s: relate.related_search
501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
503 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
504 msgstr "(холбоотой хайлтууд: "
506 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
507 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
508 #. %3$s: IF ( canrenew )
509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
511 msgid "%s Account frozen %s %s "
512 msgstr "Бүртгэл хаагдсан "
514 #. For the first occurrence,
516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
520 msgid "%s Address 2:"
523 #. For the first occurrence,
525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
532 #. %1$s: IF (sendmailError)
533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
535 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
536 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
538 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
543 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
544 "resolve this problem. %s "
546 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
547 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
549 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
552 msgid "%s Automatic renewal "
553 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
555 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
556 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
558 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
559 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
561 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
562 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
564 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
565 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
567 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
568 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
570 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
571 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
576 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
577 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
580 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
581 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
583 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
584 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
586 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
587 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
588 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
591 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
592 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
594 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
595 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
597 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
598 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
600 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
601 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
606 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
607 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
610 #. For the first occurrence,
612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
622 msgid "%s Contact note:"
625 #. %1$s: IF (errcode==1)
628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
631 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
632 "you cannot add items to this list. %s "
635 #. For the first occurrence,
637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:638
639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:805
645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
647 msgid "%s Date of birth:"
648 msgstr "Төрсөн өдөр:"
650 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
653 msgid "%s Did you mean: "
654 msgstr "Та үүнийг хүссэн үү: "
657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
660 msgstr "Цахим шуудан:"
663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
668 #. For the first occurrence,
670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
673 msgid "%s First name:"
674 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:154
679 msgid "%s Home library:"
680 msgstr "Гэрийн номын сан"
683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
688 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
691 msgid "%s Internet user critics"
695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
697 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
698 msgstr "Авагдахаар хүлээгдэж байгаа зүйл "
700 #. %1$s: issues_count
701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
703 msgid "%s Item(s) checked out"
704 msgstr "%s Авагдсан зүйлс"
707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
709 msgid "%s Library card number: "
710 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:114
718 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
719 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
722 msgid "%s No renewal before %s "
723 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
725 #. %1$s: IF ( searchdesc )
727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
729 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
730 msgstr "Энэ каталогд үр дүнгүүд олдсонгүй. "
733 #. %2$s: END # / IF results
734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
736 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
737 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй "
739 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
742 msgid "%s Not allowed"
743 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
745 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
748 msgid "%s Not renewable "
749 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
751 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
752 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
755 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
756 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
758 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
763 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
764 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:300
769 msgid "%s Other names:"
773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:500
775 msgid "%s Other phone:"
778 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
780 #. %3$s: IF ( ShortPass )
783 #. %6$s: IF ( WrongPass )
785 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
790 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
791 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
792 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
793 "reset your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
794 "trailing spaces. %s "
796 "Таны одоогийн нууц үг буруу оруулагдлаа. Хэрвээ энэ нь үргэлжлэх юм бол "
797 "номын санчийг танд зориулж нууц үг өгөхийг гуйна уу. "
799 #. For the first occurrence,
801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
810 msgid "%s Please correct this and resubmit. "
814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
816 msgid "%s Primary email:"
817 msgstr "Цахим шуудан:"
820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
822 msgid "%s Primary phone:"
823 msgstr "Үндсэн (5-8)"
825 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
828 msgid "%s Professional critics"
831 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
833 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
840 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
842 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
844 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
847 msgid "%s Quotations"
848 msgstr "тайлбар зураггүй"
851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
853 msgid "%s Salutation:"
854 msgstr "тайлбар зураггүй"
856 #. %1$s: LibraryName |html
857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
862 #. %1$s: LibraryName |html
863 #. %2$s: IF ( query_desc )
864 #. %3$s: query_desc |html
866 #. %5$s: IF ( limit_desc )
867 #. %6$s: limit_desc |html
869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
871 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
872 msgstr " with limit(s): '%s'"
875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
877 msgid "%s Secondary email:"
878 msgstr "Цахим шуудан:"
881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:486
883 msgid "%s Secondary phone:"
884 msgstr "Цахим шуудан:"
887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
889 msgid "%s Self checkout system"
890 msgstr "%s Өөрөө авах систем"
892 #. For the first occurrence,
894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:418
895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:610
896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:777
902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:362
904 msgid "%s Street number:"
905 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дугаар:"
907 #. For the first occurrence,
909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:237
910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
913 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
915 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
920 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
921 msgstr "Бусад ашиглагчдийн таагууд. "
923 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
924 #. %2$s: ELSIF (errPassTooShort)
925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
927 msgid "%s The passwords do not match. %s Your chosen password is too short. "
930 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
931 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
932 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
933 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
934 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
935 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
937 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
938 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
939 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
940 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
941 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
942 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
943 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
944 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
945 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
950 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
951 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
952 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
953 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
954 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
955 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
956 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
957 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
958 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
963 #. %3$s: FOREACH role IN content
964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
966 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
967 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
973 msgid "%s This record has no items. %s "
974 msgstr "Энэ бичлэгт зүйл алга. "
976 #. %1$s: IF holds_count.defined
980 #. %5$s: IF holds_count.defined
986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:652
989 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
998 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
999 msgstr "Уучлаарай, таагууд энэ системд зөвшөөрөгдөөгүй байна. "
1001 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
1004 msgid "%s Video extracts"
1007 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1010 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1013 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1014 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1015 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1017 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1018 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:381
1024 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1026 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1028 #. For the first occurrence,
1029 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
1033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
1035 msgid "%s Yes %s No %s "
1036 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1042 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1043 msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна. "
1045 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1049 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1050 msgstr "Таны энэ номын сангаас юуу ч авч байгаагүй байна. "
1052 #. For the first occurrence,
1054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
1055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
1056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
1058 msgid "%s ZIP/Postal code:"
1059 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
1062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
1065 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1066 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1067 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1071 #. %1$s: END # / IF Babeltheque
1072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1039
1075 "%s [%% INCLUDE \"openlibrary-readapi.inc\" bib = { normalized_isbn => "
1076 "normalized_isbn, lccn => lccn, normalized_oclc => normalized_oclc } %%] "
1080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
1083 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1084 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1085 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1086 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1087 "defined('contactnote') %%] "
1091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
1094 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1095 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1096 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1097 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1098 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:456
1106 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1107 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1108 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1111 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:345
1115 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1116 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1117 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1121 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:192
1125 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1126 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1127 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1131 #. %1$s: BLOCK showreference
1132 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1133 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1134 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1135 #. %5$s: SWITCH type
1136 #. %6$s: CASE 'broader'
1137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1140 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1141 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1142 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1145 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1146 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
1148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1151 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1152 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1153 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1154 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1155 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1158 #. For the first occurrence,
1160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1170 msgstr "%s ном судлалууд"
1172 #. For the first occurrence,
1173 #. %1$s: IF ( review.author )
1174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
1179 msgstr ", %s-н өмнө "
1181 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1182 #. %2$s: MY_TAG.author
1184 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1187 msgid "%s by %s %s %s "
1188 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1190 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1191 #. %2$s: XISBN.author |html
1193 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1194 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1196 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
1199 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1200 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1202 #. For the first occurrence,
1204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1210 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1211 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1212 #. %3$s: IF RESERVE.waiting_expires_on
1213 #. %4$s: RESERVE.waiting_expires_on | $KohaDates
1216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
1218 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1219 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
1224 msgid "%s system-wide library news. "
1231 #. %5$s: BLOCK language
1232 #. %6$s: SWITCH lang
1233 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1234 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1235 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1236 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1237 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1245 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1246 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1248 #. %1$s: FILTER trim
1249 #. %2$s: SWITCH type
1250 #. %3$s: CASE 'earlier'
1251 #. %4$s: CASE 'later'
1252 #. %5$s: CASE 'acronym'
1253 #. %6$s: CASE 'musical'
1254 #. %7$s: CASE 'broader'
1255 #. %8$s: CASE 'narrower'
1260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1263 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1264 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1267 #. %1$s: IF contents.count
1268 #. %2$s: contents.count
1269 #. %3$s: IF contents.count == 1
1274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1276 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1279 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1280 #. %2$s: LibraryNameTitle
1283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1286 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1290 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1291 #. %2$s: LoginBranchname
1294 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1295 #. %6$s: itemloop.size || 0
1297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
1299 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1300 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
1302 #. %1$s: deleted_count
1303 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1308 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1309 msgstr "амжилттай устгагдсан."
1311 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1312 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1313 #. %3$s: LibraryNameTitle
1316 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1317 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1321 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1322 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1324 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1325 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1326 #. %3$s: LibraryNameTitle
1331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1334 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1335 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан мэдээлэл: %s %s "
1337 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1338 #. %2$s: LibraryNameTitle
1341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
1343 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1344 msgstr "%s Өөрөө авах "
1346 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1347 #. %2$s: LibraryNameTitle
1350 #. %5$s: borrowernumber
1351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1353 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1354 msgstr "%s Өөрөө авах"
1356 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1357 #. %2$s: LibraryNameTitle
1360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1362 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1363 msgstr "%s Өөрөө авах"
1365 #. For the first occurrence,
1366 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1367 #. %2$s: LibraryNameTitle
1370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1376 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1377 msgstr "Онлайн Коха каталог "
1379 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1380 #. %2$s: LibraryNameTitle
1383 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1384 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1385 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1386 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1387 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1388 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1389 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1390 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1391 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1392 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1393 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1394 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1400 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1401 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1402 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1403 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1404 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1405 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1408 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1409 #. %2$s: LibraryNameTitle
1412 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1418 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1420 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1422 #. For the first occurrence,
1423 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1424 #. %2$s: LibraryNameTitle
1427 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1428 #. %6$s: IF ( query_desc )
1429 #. %7$s: query_desc | html
1431 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1432 #. %10$s: limit_desc | html
1436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1440 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1441 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1445 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1446 #. %2$s: LibraryNameTitle
1449 #. %5$s: IF ( total )
1452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1455 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1457 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1459 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1460 #. %2$s: LibraryNameTitle
1463 #. %5$s: IF op == 'view'
1464 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1469 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1470 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1472 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1473 #. %2$s: LibraryNameTitle
1476 #. %5$s: IF ( op_add )
1478 #. %7$s: IF ( op_else )
1480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:5
1483 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1484 "%sPurchase Suggestions%s"
1485 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1487 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1488 #. %2$s: LibraryNameTitle
1491 #. %5$s: IF ( typeissue )
1492 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1497 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1498 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1499 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл "
1501 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1502 #. %2$s: LibraryNameTitle
1505 #. %5$s: IF action == 'edit'
1508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:7
1511 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1512 "%sRegister a new account%s"
1514 "Каталог › Дараахьд зориулсан хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s %s "
1516 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1517 #. %2$s: LibraryNameTitle
1520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1522 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1523 msgstr "Каталог ›Таны жагсаалт руу нэмэх "
1525 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1526 #. %2$s: LibraryNameTitle
1529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
1531 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1532 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1534 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1535 #. %2$s: LibraryNameTitle
1538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1540 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1541 msgstr "Каталог ›Алдаа тохиолдлоо "
1543 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1544 #. %2$s: LibraryNameTitle
1547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1549 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1550 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1552 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1553 #. %2$s: LibraryNameTitle
1556 #. %5$s: summary.mainentry
1557 #. %6$s: IF authtypetext
1558 #. %7$s: authtypetext
1560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1563 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1564 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1566 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1567 #. %2$s: LibraryNameTitle
1570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1572 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1573 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1575 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1576 #. %2$s: LibraryNameTitle
1579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1581 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1582 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1584 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1585 #. %2$s: LibraryNameTitle
1588 #. %5$s: title |html
1589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1591 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1592 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1594 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1595 #. %2$s: LibraryNameTitle
1598 #. %5$s: course.course_name
1599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1601 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1602 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан мэдээлэл: %s %s "
1604 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1605 #. %2$s: LibraryNameTitle
1608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1610 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1611 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1613 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1614 #. %2$s: LibraryNameTitle
1617 #. %5$s: title |html
1618 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1619 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1621 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
1625 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1626 msgstr "Каталог ›таагууд "
1628 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1629 #. %2$s: LibraryNameTitle
1632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1634 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1635 msgstr "Каталог ›таагууд "
1637 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1638 #. %2$s: LibraryNameTitle
1641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1643 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1644 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1646 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1647 #. %2$s: LibraryNameTitle
1650 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1653 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1654 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1656 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1657 #. %2$s: LibraryNameTitle
1660 #. %5$s: authtypetext
1661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1663 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1664 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1666 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1667 #. %2$s: LibraryNameTitle
1670 #. %5$s: bibliotitle
1671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1673 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1674 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл "
1676 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1677 #. %2$s: LibraryNameTitle
1680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1682 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1683 msgstr "Каталог › ISBD харагдац "
1685 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1686 #. %2$s: LibraryNameTitle
1689 #. %5$s: biblio.title |html
1690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1692 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1693 msgstr "Каталог ›таагууд "
1695 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1696 #. %2$s: LibraryNameTitle
1699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1701 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1702 msgstr "Каталог ›таагууд "
1704 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1705 #. %2$s: LibraryNameTitle
1708 #. %5$s: biblionumber
1709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1711 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1712 msgstr "Каталог › %s бичлэгийн дугаарын MARC дэлгэрэнгүй мэдээлэл "
1714 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1715 #. %2$s: LibraryNameTitle
1718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:5
1720 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1721 msgstr "Каталог › Хамгйн түгээмэл гарчгууд "
1723 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1724 #. %2$s: LibraryNameTitle
1728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1730 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1731 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1733 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1734 #. %2$s: LibraryNameTitle
1737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:6
1739 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1740 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1742 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1743 #. %2$s: LibraryNameTitle
1746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1748 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1749 msgstr "Каталог ›Таны жагсаалт руу нэмэх "
1751 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1752 #. %2$s: LibraryNameTitle
1755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1757 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1758 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1760 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1761 #. %2$s: LibraryNameTitle
1764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1766 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1767 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1769 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1770 #. %2$s: LibraryNameTitle
1773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1775 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1776 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1778 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1779 #. %2$s: LibraryNameTitle
1782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1784 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1785 msgstr "Каталог › ISBD харагдац "
1787 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1788 #. %2$s: LibraryNameTitle
1791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1793 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1794 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1796 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1797 #. %2$s: LibraryNameTitle
1800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1802 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1803 msgstr "Каталог ›таагууд "
1805 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1806 #. %2$s: LibraryNameTitle
1809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1811 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1812 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1814 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1815 #. %2$s: LibraryNameTitle
1818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1820 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1821 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1823 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1824 #. %2$s: LibraryNameTitle
1827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1829 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1830 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1832 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1833 #. %2$s: LibraryNameTitle
1836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:8
1838 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1839 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1841 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1842 #. %2$s: LibraryNameTitle
1845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:8
1847 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1848 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1850 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1851 #. %2$s: LibraryNameTitle
1854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1856 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1857 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1859 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1860 #. %2$s: LibraryNameTitle
1864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1866 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1867 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1869 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1870 #. %2$s: LibraryNameTitle
1873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1875 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1876 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1878 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1879 #. %2$s: OPACBaseURL
1880 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1882 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1883 #. %6$s: OPACBaseURL
1884 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1886 #. %9$s: OPACBaseURL
1887 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1893 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1894 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1898 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1899 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1904 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1907 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1908 #. %2$s: bibitemloo.author
1910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:160
1912 msgid "%s, by %s%s "
1913 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1915 #. For the first occurrence,
1916 #. %1$s: OPACBaseURL
1917 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1922 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1923 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1925 #. %1$s: OPACBaseURL
1926 #. %2$s: review.biblionumber
1927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1929 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1930 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1932 #. %1$s: OPACBaseURL
1933 #. %2$s: review.biblionumber
1934 #. %3$s: review.reviewid
1935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
1937 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1938 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1940 #. %1$s: OPACBaseURL
1941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1943 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1944 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1946 #. %1$s: OPACBaseURL
1947 #. %2$s: newsitem.idnew |html
1948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
1950 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1951 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1953 #. %1$s: OPACBaseURL
1954 #. %2$s: query_cgi |html
1955 #. %3$s: limit_cgi |html
1956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1958 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1959 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1961 #. %1$s: OPACBaseURL
1962 #. %2$s: query_cgi |html
1963 #. %3$s: limit_cgi |html
1964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1966 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1967 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1969 #. %1$s: OPACBaseURL
1970 #. %2$s: shelf.shelfnumber
1971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1973 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1974 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1976 #. %1$s: OPACBaseURL
1977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1979 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1980 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1986 msgid "%s0 biblios%s "
1987 msgstr "%s ном судлалууд"
1989 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1990 #. %2$s: starting_homebranch
1992 #. %4$s: IF ( starting_location )
1993 #. %5$s: starting_location
1995 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1996 #. %8$s: starting_ccode
1998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2001 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2005 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
2010 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2011 msgstr "Цуглуулга: %s"
2013 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2015 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2017 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2019 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2021 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
2023 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
2025 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
2027 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
2029 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
2031 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
2033 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
2035 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
2037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2040 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2041 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
2042 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2045 #. %1$s: IF (latestserial.status1 )
2047 #. %3$s: IF (latestserial.status2 )
2049 #. %5$s: IF (latestserial.status3 )
2051 #. %7$s: IF (latestserial.status4 )
2053 #. %9$s: IF (latestserial.status41 )
2055 #. %11$s: IF (latestserial.status42 )
2057 #. %13$s: IF (latestserial.status43 )
2059 #. %15$s: IF (latestserial.status44 )
2061 #. %17$s: IF (latestserial.status5 )
2063 #. %19$s: IF (latestserial.status6 )
2065 #. %21$s: IF (latestserial.status7 )
2067 #. %23$s: IF (latestserial.status8 )
2069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
2072 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2073 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
2074 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2077 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2078 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2079 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2080 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2081 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2082 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:46
2088 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2089 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2092 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2093 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2094 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2099 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2102 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2103 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2104 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2105 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2106 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2107 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2109 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2111 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2112 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
2117 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2118 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2122 #. %1$s: IF ( typeissue )
2123 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2128 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
2136 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
2141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
2143 msgid "%sThis record has no items.%s "
2144 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна. "
2146 #. For the first occurrence,
2147 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
2151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
2153 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2156 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
2161 msgid "%sYes%sNo%s "
2166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2169 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
2174 msgid "« Previous"
2175 msgstr "<< Өмнөх"
2177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2181 msgid "<< Previous"
2182 msgstr "<< Өмнөх"
2184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2187 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2188 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
2194 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2195 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2201 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2202 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2203 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2204 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2205 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2206 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2207 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2208 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2209 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2210 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2211 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2212 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2213 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2214 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2215 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2216 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2217 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2218 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2219 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2220 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2221 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2222 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2223 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2224 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2225 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2226 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2227 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2228 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2229 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2230 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2231 "notforloan>0</notforloan> <"
2232 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2233 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2234 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2235 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2236 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2237 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2238 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2239 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2240 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2241 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2242 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2243 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2244 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2245 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2246 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2247 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2248 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2249 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2250 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2251 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2252 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2253 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2254 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2255 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2256 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2257 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2258 "notforloan>0</notforloan> <"
2259 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2260 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2261 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2262 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2263 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2264 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2265 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2266 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2267 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2268 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2269 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
2275 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2276 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2277 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2278 "GetPatronStatus>"
2281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2284 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2285 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2286 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2287 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2288 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2289 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2290 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2291 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2292 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2293 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2294 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2295 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2296 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2297 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2298 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2299 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2300 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2301 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2302 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2303 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2304 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2305 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2306 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2307 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2308 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2309 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2310 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2311 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2312 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2313 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2314 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2315 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2316 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2317 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2318 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2319 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2320 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2321 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2322 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2323 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2324 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2325 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2326 "notforloan>0</notforloan> <"
2327 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2328 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2329 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2330 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2331 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2332 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2333 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2334 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2335 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2336 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2337 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2338 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2339 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2340 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2341 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2342 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2343 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2344 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2345 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2346 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2347 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2348 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2349 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2350 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2351 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2352 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2353 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2354 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2355 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2356 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2357 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2358 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2359 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2360 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2361 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2362 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2363 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2364 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2365 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2366 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2367 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2368 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2369 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2370 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2371 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2372 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2373 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2374 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2375 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2376 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2377 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2378 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2379 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2380 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2381 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2382 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2383 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2384 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2385 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2386 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2387 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2388 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2389 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2390 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
2396 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2397 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2398 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
2402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2405 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2406 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2407 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2408 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2414 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2415 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
2421 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2422 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2423 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2429 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2430 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2431 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2432 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2433 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2434 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2435 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2436 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2437 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2438 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2439 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2440 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2441 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2442 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2443 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2444 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2445 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2446 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2447 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2448 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2449 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2450 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2456 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2457 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2458 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2459 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2460 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2461 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2462 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2463 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2464 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2465 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2466 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2467 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2468 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2469 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2470 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2471 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2472 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2473 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2476 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2477 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2480 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2485 msgid " Author phrase"
2486 msgstr " Зохиолчийн нэрийн хэллэг"
2488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2490 msgid " Conference name"
2491 msgstr " Хурлын нэр"
2493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2495 msgid " Conference name phrase"
2496 msgstr " Хурлын нэрийн хэллэг"
2498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2500 msgid " Corporate name"
2501 msgstr " Корпорацийн нэр"
2503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2505 msgid " ISBN"
2506 msgstr " ISBN"
2508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2510 msgid " ISSN"
2511 msgstr " ISSN"
2513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2515 msgid " Personal name"
2516 msgstr " Хувь хүний нэр"
2518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2520 msgid " Personal name phrase"
2521 msgstr " Хувь хүний нэрийн хэллэг"
2523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2525 msgid " Subject and broader terms"
2526 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2530 msgid " Subject and narrower terms"
2531 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2535 msgid " Subject and related terms"
2536 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
2540 msgid " Subject phrase"
2541 msgstr " Сувьектын нэрийн хэллэг"
2543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2545 msgid " Title phrase"
2546 msgstr " Гарчгийн хэллэг"
2548 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
2549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
2551 msgid " (%s votes)"
2554 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2557 msgid "(%s biblios)"
2558 msgstr "(%s ном судлалууд)"
2560 #. For the first occurrence,
2561 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2562 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
2564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
2565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
2566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
2568 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2569 msgstr "(%s н %s шинэчлэл үлдсэн байна)"
2571 #. For the first occurrence,
2572 #. %1$s: overdues_count
2573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
2574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
2575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
2582 msgid "(123) 456-7890"
2585 #. For the first occurrence,
2587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
2593 msgid "(Checked out)"
2596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
2597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
2599 msgid "(Not supported by Koha)"
2602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
2607 msgid "(Not supported yet)"
2610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2630 msgid "(Optional, default 0)"
2633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2635 msgid "(Optional, default 1)"
2638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
2639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
2642 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
2655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
2657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
2672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
2675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2677 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2682 msgid "(Use OPAC instead)"
2685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2688 msgid "(Use SRU instead)"
2691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
2692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
2693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
2700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2701 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2704 #. For the first occurrence,
2705 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
2706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
2709 msgid "(modified on %s)"
2710 msgstr "(%s-д өөрчлөгдсөн)"
2712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
2717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
2721 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
2723 #. %1$s: koha_new.newdate
2724 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
2727 msgid "(published on %s%s by "
2728 msgstr "( %s-д хэвлэгдсэн)"
2730 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2731 #. %2$s: relate.related_search
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2735 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2736 msgstr "(холбоотой хайлтууд:"
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
2740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
2742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
2743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
2748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
2750 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
2755 msgid ", you cannot place holds."
2756 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
2760 msgid "- You must enter a Title"
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
2766 msgid "- You must enter a list name"
2767 msgstr "Та дор хаяж нэг зүйлийг сонгох ёстой."
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:66
2771 msgid "-- Choose --"
2772 msgstr "-- Форматыг сонгох --"
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2777 msgid "-- Choose format --"
2778 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох --"
2780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
2783 msgstr "-- нэг ч үгүй -- "
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
2787 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
2792 msgid ". Please contact the library for more information."
2793 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
2798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
2800 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2801 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
2803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2806 msgstr "...эсвэл..."
2808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:162
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
2821 msgstr "10 гарчигаар"
2823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2826 msgstr "100 гарчигаар"
2828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:82
2829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:84
2834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
2837 msgstr "15 гарчигаар"
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2842 msgstr "20 гарчигаар"
2844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:72
2845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:74
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2853 msgstr "30 гарчгууд"
2855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2858 msgstr "40 гарчгууд"
2860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2863 msgstr "50 гарчгууд"
2865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:77
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:79
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2880 msgid ": %sa list:%s"
2881 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2886 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2887 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2890 #. %1$s: HTML5MediaParent
2891 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
2892 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
2893 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
2894 #. %5$s: HTML5MediaParent
2895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:991
2898 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
2902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2904 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2907 #. %1$s: message_value
2908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
2911 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
2916 msgid "A specific item"
2917 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх "
2919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
2921 msgid "About the author"
2924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
2926 msgid "Abstracts/summaries"
2927 msgstr "Оршилууд/дүгнэлтүүд"
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
2932 msgid "Access denied"
2933 msgstr "Ашиглалт татгалзагдсан"
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:27
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
2939 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2940 "Please contact the library. "
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:69
2945 msgid "Acquired in the last:"
2946 msgstr "Хамгийн сүүлд фондод авагдсан:"
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2951 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2952 msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн шинээс хамгийн хуучин рүү"
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2957 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2958 msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн хуучнаас хамгийн шинэ"
2960 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:505
2971 #. %2$s: IF ( singleshelf )
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2974 msgid "Add %s items to %s"
2975 msgstr "%s-д зориулж зүйлсийг нэмэх"
2977 #. A name=ButtonPlus
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
2979 msgid "Add another field"
2980 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:501
2986 msgstr "Карт рүү нэмэх"
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
2991 msgstr "Карт рүү нэмэх"
2993 #. %1$s: IF ( singleshelf )
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2997 msgstr "Таагийг нэмэх"
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3001 msgid "Add to a list"
3002 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх"
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3006 msgid "Add to a new list:"
3007 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
3013 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3017 msgid "Add to list:"
3018 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх:"
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3023 msgid "Add to your cart"
3024 msgstr "Таны карт рүү нэмэх"
3027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
3030 msgstr "Дараах рүү нэмэх"
3032 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3033 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3036 msgid "Added %s %s by "
3037 msgstr "%s зүйлсийг дараах рүү нэмэх "
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:130
3041 msgid "Additional authors:"
3042 msgstr "Нэмэгдэл зохиолчид:"
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
3046 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3047 msgstr "Нэмэгдэл материалын төрлүүд"
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:887
3051 msgid "Additional information"
3052 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3057 msgstr "Насанд хүрсэн"
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3062 msgstr "Насанд хүрсэн"
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
3067 msgid "Advanced search"
3068 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
3072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:268
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3080 msgstr "Бүх таагууд"
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:55
3084 msgid "All collections"
3085 msgstr "холимог цуглуулга"
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:37
3089 msgid "All item types"
3090 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3096 msgid "All libraries"
3097 msgstr "Бүх номын сангууд"
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
3109 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
3115 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
3121 msgid "Alternate address"
3122 msgstr "Орлуулах хаяг"
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
3126 msgid "Alternate address information: "
3127 msgstr "Орлуулах хаяг"
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
3131 msgid "Alternate contact"
3132 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:341
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:355
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
3143 msgid "Amount outstanding"
3144 msgstr "Үлдэж байгаа хэмжээ"
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:161
3148 msgid "Amount to pay: "
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
3154 msgid "An email has been sent to \"%s\". "
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3160 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3161 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3165 msgid "An error occurred when creating this list."
3166 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3170 msgid "An error occurred when deleting this list."
3171 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3175 msgid "An error occurred when updating this list."
3176 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3180 msgid "An error occurred while processing your request."
3181 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3186 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3189 "Энэ алдаа нь энэ холбоос хүчингүй ба энэ хуудас байхгүй байна гэсэн үг."
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3193 msgid "An invitation to share list "
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3203 msgid "Any audience"
3204 msgstr "Дурын үзэгчид"
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
3209 msgstr "Дурын материал"
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
3214 msgstr "Дурын формат"
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
3218 msgid "Any item type"
3219 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
3221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3224 msgstr "Дурын хэллэг"
3226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
3232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
3238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3241 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3246 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
3251 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3252 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3257 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3258 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3263 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3264 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3269 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3270 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3274 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3275 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3279 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3280 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3285 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3286 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3291 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3292 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3297 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3298 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
3303 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3304 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
3309 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3310 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3314 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3325 msgid "Ask for a discharge"
3328 #. For the first occurrence,
3329 #. %1$s: subscription.branchname
3330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
3331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
3333 msgid "At library: %s"
3334 msgstr "Шинэ номын сан"
3336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
3343 msgid "Audiovisual profile:"
3347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3350 msgstr "Наймдугаар сар"
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3355 msgstr "Наймдугаар сар"
3357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3361 msgid "AuthenticatePatron"
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3367 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3390 msgid "Author (A-Z)"
3391 msgstr "Зохиогч(А-Я)"
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3396 msgid "Author (Z-A)"
3397 msgstr "Зохиогч(Я-A)"
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:775
3401 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3409 #. For the first occurrence,
3410 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3411 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3413 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3414 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3416 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3417 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3418 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3419 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3421 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3428 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3429 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3439 msgstr "Байгууллага:"
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3448 msgid "Authority search"
3449 msgstr "Байгууллагыг хайх"
3451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3453 msgid "Authority search results"
3454 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3458 msgid "Authority type: "
3459 msgstr "Байгууллагын төрөл: "
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3463 msgid "Authorized headings"
3464 msgstr "Эрх олгогдсон толгойнууд"
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3473 msgid "Availability "
3474 msgstr "Бэлэн байдал: "
3476 #. For the first occurrence,
3478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3481 msgid "Availability:"
3482 msgstr "Бэлэн байдал:"
3484 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
3487 msgid "Available %s"
3488 msgstr "Бэлэн дугаарууд"
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3492 msgid "Available issues"
3493 msgstr "Бэлэн дугаарууд"
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:457
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3513 msgid "Back to lists"
3514 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
3518 msgid "Back to results"
3519 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
3524 msgid "Back to the results search list"
3525 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:317
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:168
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:251
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
3547 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3559 msgid "Biblio records"
3560 msgstr "Ном судлалын бичлэгүүд"
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3564 msgid "Bibliographies"
3565 msgstr "Ном зүйнүүд"
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3579 msgid "Blocked record"
3580 msgstr "Ном судлалын бичлэгүүд"
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
3584 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3594 msgid "Brief display"
3597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3600 msgid "Brief history"
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3605 msgid "Broader Term"
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
3610 msgid "Browse by hierarchy"
3611 msgstr "Үе шатаар эрж олох"
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3615 msgid "Browse our catalog"
3616 msgstr "Манай каталогийг гйүлгэн үзэх"
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1057
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
3621 msgid "Browse results"
3622 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1258
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
3627 msgid "Browse shelf"
3628 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
3630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
3636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3644 msgstr "CD Програм хангамж"
3646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3648 msgid "CGI debug is on."
3649 msgstr "CGI зүгшрүүлэлт зөвшөөрөгдсөн."
3651 #. For the first occurrence,
3652 #. %1$s: csv_profile.profile
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3662 msgstr "Холбоо барих утас:"
3664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
3666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:423
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
3671 msgstr "Холбоо барих утас"
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
3677 msgstr "Холбоо барих утас"
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
3682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:322
3684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
3690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
3694 msgstr "Холбоо барих утас"
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3699 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3700 msgstr "Холбоо барих утас (Зохиол-бус 0-9 Зохиол A-Я)"
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3705 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3706 msgstr "Холбоо барих утас(Зохиол Я-A to Зохиол-бус 9-0)"
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
3710 msgid "Call number:"
3711 msgstr "Холбоо барих утас"
3713 #. For the first occurrence,
3714 #. %1$s: subscription.callnumber
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
3718 msgid "Call number: %s"
3719 msgstr "Ярих дугаар"
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
3724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:41
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:681
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:700
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3751 msgid "Cancel email notification"
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3756 msgid "Cancel email notification "
3757 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
3768 msgid "CancelRecall "
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
3773 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
3779 msgid "Cannot be put on hold"
3780 msgstr "Барилт хийж болохгүй байна"
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
3784 msgid "Card number:"
3785 msgstr "Картын дугаар:"
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3795 msgid "Cassette recording"
3796 msgstr "Кассет бичиж байна"
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:172
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
3817 msgid "Change your password"
3818 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
3822 msgid "Change your password "
3823 msgstr "Таны нууц үгийг өөрчлөх "
3825 #. INPUT type=submit name=confirm
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
3828 msgid "Check in item"
3829 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3837 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
3841 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
3846 msgid "Check-in date:"
3847 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
3855 #. %1$s: issues_count
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
3858 msgid "Checked out (%s)"
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
3863 msgid "Checked out on"
3866 #. %1$s: item.firstname
3867 #. %2$s: item.surname
3868 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
3869 #. %4$s: item.cardnumber
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
3873 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
3878 msgid "Checkout history"
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
3887 #. %1$s: borrowername
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
3890 msgid "Checkouts for %s "
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:81
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
3905 msgid "Classification"
3908 #. For the first occurrence,
3909 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
3913 msgid "Classification: %s "
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
3921 #. For the first occurrence,
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
3925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
3933 msgstr "Бүгдийг арилгах"
3935 #. For the first occurrence,
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
3941 msgstr "Захиалгын огноо"
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:717
3946 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3949 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
3950 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
3953 msgid "Click here if you're not %s %s"
3954 msgstr "(<a1>Хэрвээ та %s %s %s биш бол <a1>энд дар</a> )"
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
3958 msgid "Click here to login."
3959 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
3963 msgid "Click here to view them all."
3964 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1003
3968 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3971 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
3973 msgid "Click to add to cart"
3974 msgstr "Сагсанд нэмэхээр дарах"
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
3979 msgid "Click to expand this role"
3980 msgstr "Энэ таагийг өргөтгөхөөр дарах"
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
3985 msgid "Click to forward the list to"
3986 msgstr "Сагсанд нэмэхээр дарах"
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:459
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
3997 msgid "Click to open in new window"
3998 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
4003 msgid "Click to rewind the list to"
4004 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
4009 msgid "Click to view in Google Books"
4010 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
4017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4019 msgid "Close shelf browser"
4020 msgstr "Тавиур эрж ологчийг хаах"
4022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4024 msgid "Close this window"
4025 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4029 msgid "Close this window."
4030 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
4034 msgid "Close window"
4035 msgstr "Цонхыг хаах"
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4040 msgid "Collect items you are interested in"
4041 msgstr "Шалгахыг хүсэж байгаа зүйлсээ сонгох"
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:74
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
4053 msgid "Collection title:"
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
4058 msgid "Collection: "
4059 msgstr "Цуглуулга: "
4061 #. For the first occurrence,
4062 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
4066 msgid "Collection: %s "
4067 msgstr "Цуглуулга: "
4069 #. For the first occurrence,
4070 #. %1$s: review.firstname
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:908
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:910
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:914
4075 msgid "Comment by %s"
4078 #. %1$s: review.firstname
4079 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:912
4082 msgid "Comment by %s %s"
4085 #. %1$s: review.title
4086 #. %2$s: review.firstname
4087 #. %3$s: review.surname
4088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:906
4090 msgid "Comment by %s %s %s"
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4099 #. %1$s: reviews.size || 0
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:583
4102 msgid "Comments ( %s )"
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4107 msgid "Comments on "
4108 msgstr "Сэтгэгдлүүд "
4110 #. INPUT type=submit
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
4113 msgid "Confirm hold"
4114 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
4116 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4117 #. %2$s: USER_INFO.surname
4118 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:118
4121 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
4126 msgid "Confirm new password:"
4127 msgstr "Шинэ нууц үг:"
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:851
4130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
4132 msgid "Confirm password"
4133 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:464
4137 msgid "Contact information"
4138 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
4143 msgid "Contact information: "
4144 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
4146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
4153 msgid "Content Cafe"
4154 msgstr "Материалын кафе"
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4159 msgstr "Материалууд"
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4163 msgid "Contents of "
4164 msgstr "Материалууд "
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:313
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
4171 msgstr "Холбоо барих утас:"
4173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4176 msgstr "Зохиогчийн эрх"
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
4181 msgid "Copyright date"
4182 msgstr "Хуулбарлах эрхийн огноо:"
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
4186 msgid "Copyright date:"
4187 msgstr "Зохиогчийн эрхийн огноо:"
4189 #. For the first occurrence,
4190 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4194 msgid "Copyright year: %s "
4195 msgstr "Зохиогчийн эрх: "
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:234
4200 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4211 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4215 msgid "Course number:"
4216 msgstr "Картын дугаар:"
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4223 msgid "Course reserves"
4224 msgstr "%s импортлогдсон бичлэгүүд"
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4229 msgid "Course reserves for "
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4235 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4241 msgstr "Хавтасны зураг"
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4245 msgid "Create a new list"
4246 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4250 msgid "Create new list"
4251 msgstr "Шинэ жагсаалтыг үүсгэх"
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
4256 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
4263 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4264 "bibliographic record Koha."
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
4272 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding | $Price
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
4275 msgid "Credits (%s)"
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
4280 msgid "Current location"
4281 msgstr "Одоогийн байршил:"
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4285 msgid "Current password:"
4286 msgstr "Одоогийн нууц үг:"
4288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4291 msgid "Current session"
4292 msgstr "Одоогийн томьёололууд"
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:27
4296 msgid "Currently in local use"
4297 msgstr "Одоогийн нууц үг:"
4299 #. %1$s: item.firstname
4300 #. %2$s: item.surname
4301 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4302 #. %4$s: item.cardnumber
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:25
4306 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4316 msgid "DVD video / Videodisc"
4317 msgstr "DVD видео / Видео диск"
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4334 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4339 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
4345 msgstr "Болзолт огноо"
4347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:236
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
4352 msgstr "Болзолт огноо"
4354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
4357 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4361 msgid "Date received"
4362 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
4378 msgid "Days in advance"
4379 msgstr "Өдрийн өмнө"
4382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4389 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
4399 msgid "Default sorting"
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4405 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4406 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4407 "permitted by local laws."
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4413 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4417 #. INPUT type=submit
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4430 #. INPUT type=submit
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
4432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4435 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
4437 #. INPUT type=submit
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:237
4440 msgid "Delete selected"
4441 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
4443 #. INPUT type=submit
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4446 msgid "Delete this list"
4447 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
4452 msgid "Delete your search history"
4453 msgstr "Дараахийн хайх:"
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
4471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4485 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
4487 #. For the first occurrence,
4488 #. %1$s: bibliotitle
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4493 msgid "Details for %s"
4494 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
4496 #. %1$s: title |html
4497 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4498 #. %3$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
4500 #. %5$s: subtitl.subfield |html
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
4504 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4512 #. For the first occurrence,
4513 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4522 msgid "Dictionaries"
4523 msgstr "Толь бичгүүд"
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4527 msgid "Did you mean:"
4528 msgstr "Та үүнийг хүссэн үү:"
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4532 msgid "Digests only "
4533 msgstr "Зөвхөн Digests уу?"
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
4538 msgstr "Директорууд"
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
4548 msgid "Discographies"
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4555 msgid "Do not allow"
4556 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4560 msgid "Do not notify"
4561 msgstr "Үл сануулах"
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4566 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4569 "Та энэ захиалгын шинэ дугаар ирсэн тухай цахим шуудан хүлээж авахыг хүсэж "
4572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:176
4574 msgid "Don't have a library card?"
4575 msgstr "Номын сангийн үнэмлэх байхгүй юу?"
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
4579 msgid "Don't have a password yet?"
4580 msgstr "Нууц үг байгаа юу?"
4582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
4583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4586 msgid "Don't have an account? "
4587 msgstr "Нууц үг байгаа юу? "
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
4601 msgid "Download as iCal/.ics file"
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4606 msgid "Download cart"
4607 msgstr "Бичлэгийг татах"
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
4611 msgid "Download list"
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4617 msgid "Download list "
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:40
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:163
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4631 msgstr "Буцааж өгөх хугацаа"
4633 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:367
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4641 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4644 #. %1$s: bad_biblionumber
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:71
4647 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4649 "АЛДАА: Ном судлалын дугаар %s-д зориулагдсан ном судлалын бичлэг олдсонгүй."
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:89
4653 msgid "ERROR: No record id specified. "
4654 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
4656 #. INPUT type=submit
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:895
4659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4664 #. INPUT type=submit
4665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
4669 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
4674 msgstr "Жагсаалтыг засварлах "
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4679 msgstr "Хэвлэлтүүд "
4681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
4683 msgid "Edition statement:"
4684 msgstr "Хэвлэлтийн мэдэгдэл:"
4686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
4691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
4693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
4696 msgstr "Цахим шуудан"
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
4699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
4702 msgid "Email address:"
4703 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
4708 msgstr "Цахим шуудан"
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4712 msgid "Empty and close"
4715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4717 msgid "Encyclopedias "
4718 msgstr "Нэвтэрхий толиуд "
4720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
4722 msgid "Enhanced content: "
4723 msgstr "Өргөтгөсөн материал: "
4725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:703
4727 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
4732 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4733 msgstr "Шинэ худалдан авалтын саналыг оруулах"
4735 #. INPUT type=text name=q
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
4737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4738 msgid "Enter search terms"
4739 msgstr "Хайлтын томьёололуудыг оруулах"
4741 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4746 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4749 "Өөрийн Ашиглагчийн ID-г оруулаад Тушаах товчийг дарах(эсвэл enter товчийг "
4752 #. For the first occurrence,
4753 #. %1$s: authtypetext
4754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
4765 #. For the first occurrence,
4767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4775 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4780 msgid "Error searching OverDrive collection"
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4785 msgid "Error searching OverDrive collection."
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4790 msgid "Error! Adding tags failed at"
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4796 msgid "Error! Illegal parameter"
4797 msgstr "АЛДАА: хүчингүй параметр %s"
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
4801 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4807 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
4813 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4815 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй."
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4821 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
4824 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй."
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
4827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
4828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
4844 msgid "Example Call"
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
4850 msgid "Example Response"
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
4854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
4863 msgid "Example call"
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
4868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
4869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
4874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
4875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
4877 msgid "Example response"
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
4887 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
4892 msgid "Expecting a specific item selection."
4895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
4897 msgid "Expiration date:"
4898 msgstr "Хугацаа дуусах:"
4900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:593
4901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
4904 msgstr "Хугацаа дуусах:"
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
4909 msgstr "Дараахьд хугацаа дуусна"
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
4914 msgstr "төлөвлөгөөнүүд "
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:103
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:84
4923 msgid "Exporting to Dublin Core..."
4926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
4928 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
4931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
4937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4944 msgstr "Хоёрдугаар сар"
4946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:311
4951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
4953 msgid "Fewer options"
4954 msgstr "[Илүү цөөн сонголборууд]"
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
4959 msgstr "Уран зохиол"
4961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:446
4963 msgid "Fiction notes:"
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
4968 msgid "Filmographies"
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
4974 msgstr "Торгуулийн хэмжээ"
4976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:175
4977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
4981 msgstr "Торгуулиууд"
4983 #. For the first occurrence,
4984 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding | $Price
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
4991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
4992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
4993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:339
4995 msgid "Fines and charges"
4996 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
4998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
4999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
5004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
5017 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5018 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5022 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5027 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5028 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5040 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5041 "who want to keep track of what they are reading."
5044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:323
5045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
5048 msgid "Forgot your password?"
5049 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
5051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5054 msgid "Forgotten password recovery"
5057 #. For the first occurrence,
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
5061 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5062 msgstr "Дараах бэрхшээлүүдээс шалтгаалж форм тушаагдсангүй"
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
5069 #. For the first occurrence,
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
5097 msgstr "Дараахиас: "
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5102 msgid "Full history"
5105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5107 msgid "Full subscription history"
5110 #. %1$s: bibliotitle
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5113 msgid "Full subscription history for %s"
5114 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл"
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5123 msgid "Get new password recovery link"
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5129 msgid "Get your discharge"
5130 msgstr "Төлбөрүүдийн тайлбар"
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5136 msgid "GetAuthorityRecords"
5137 msgstr "Байгууллагууд"
5139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5143 msgid "GetAvailability"
5144 msgstr "Бэлэн байдал"
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5150 msgid "GetPatronInfo"
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
5155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
5157 msgid "GetPatronStatus"
5160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5165 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5177 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5178 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5179 "specific metadata schema for the record objects."
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5185 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5186 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5187 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5188 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5189 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5190 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5196 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5197 "availability of the items associated with the identifiers."
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
5201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5212 #. For the first occurrence,
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
5216 msgid "Go to detail"
5217 msgstr "Холбоо барих дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:54
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
5222 msgid "Go to your account page"
5223 msgstr "Материалын кафе"
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5227 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5228 msgstr "Ном судлалууд "
5230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
5232 msgid "Google login"
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
5242 msgid "Groups of libraries"
5243 msgstr "Номын сангууд"
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
5248 msgstr "Гарын авлагууд"
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5252 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5253 msgstr "Байгууллагууд "
5255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5257 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5258 msgstr "Ном судлалууд "
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5262 msgid "HarvestExpandedRecords "
5263 msgstr "Ном судлалууд "
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
5267 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5268 msgstr "Ном судлалууд "
5270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5272 msgid "Heading ascendant"
5273 msgstr "Өсөх толгой"
5275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5277 msgid "Heading descendant"
5278 msgstr "Буурах толгой"
5280 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:58
5284 msgstr "Сайн уу, %s %s "
5286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
5300 msgid "Hide options"
5301 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5306 msgstr "Цонх-г хаах"
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
5318 msgstr "Авсан огноо"
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
5322 msgid "Hold not needed after:"
5323 msgstr "Авсан огноо"
5325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:279
5328 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:248
5332 msgid "Hold starts on date:"
5333 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
5335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5340 msgstr "Авсан огноо"
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5351 msgid "Holding libraries"
5352 msgstr "Үндсэн номын сан"
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
5368 msgstr "Авсан зүйлс "
5370 #. %1$s: RESERVES.count
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
5374 msgstr "Авсан зүйлс "
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:16
5382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:18
5398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
5403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:17
5409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:21
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:18
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5430 msgid "Home libraries"
5431 msgstr "Үндсэн номын сан"
5433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
5436 msgid "Home library"
5437 msgstr "Үндсэн номын сан"
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
5441 msgid "How PayPal Works"
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5464 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
5479 msgstr "ISBD харагдац"
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5490 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
5506 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
5512 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5514 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5519 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5520 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:234
5533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:187
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:207
5541 msgstr "Танилцуулгын дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
5545 msgid "If this is an error, please contact the library."
5546 msgstr "Номын санд бэлэн"
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
5551 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5552 "local library and the error will be corrected."
5554 "Хэрвээ алдаа гарсан бол өөрийн локал номын сан дахь түгээлтийн ширээнд "
5555 "картаа авч очно уу. Алдаа засагдах болно."
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5560 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5561 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5564 "Хэрвээ та анх удаагаа өөрөө авах системийг ашиглаж байгаа, эсвэл энэ систем "
5565 "таны хүлээснээр ажиллахгүй байгаа бол энэ ззаврыг харна уу."
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5569 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5572 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5576 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5577 "expire in %s seconds."
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
5583 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
5590 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
5597 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
5604 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5605 "you may login below."
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
5611 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5613 "Хэрвээ танд номын сангийн карт байхгүй бол локал номын сандаа очиж авна уу."
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
5618 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5619 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5621 "Хэрвээ танд нууц үг байхгүй байгаа бол дараагийн удаа номын санд очихдоо "
5622 "түгээлтийн ширээн дээр очно уу. Бид танд баяртайгаар нууц үг өгөх болно."
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
5627 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
5633 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5634 msgstr "Материалын кафе "
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
5638 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5639 msgstr "Материалын кафе "
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
5643 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
5648 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
5649 msgstr "Материалын кафе "
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
5653 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5654 msgstr "Материалын кафе "
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
5658 msgid "If you want to, you can try to "
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
5667 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5670 msgid "Images for %s "
5671 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд "
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
5676 msgid "Immediate deletion"
5679 #. For the first occurrence,
5680 #. %1$s: OPACBaseURL
5681 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
5685 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5686 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
5688 #. For the first occurrence,
5689 #. %1$s: item.transfertfrom
5690 #. %2$s: item.transfertto
5691 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:40
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:369
5695 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5696 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
5703 msgid "In your cart"
5704 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5709 msgstr "Дараахьд индекслэгдсэн:"
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:326
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5728 msgid "Instructors:"
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5733 msgid "Invalid shelf number."
5734 msgstr "Ярих дугаар"
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5744 msgid "Issues for a subscription"
5745 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5749 msgid "Issues summary"
5750 msgstr "Дугааруудын хураангуй"
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:85
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
5759 msgid "Item call number"
5760 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар"
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
5764 msgid "Item cannot be checked out."
5765 msgstr "Зүйлийг хэвлэж болохгүй байна."
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
5769 msgid "Item damaged"
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
5774 msgid "Item hold queue priority"
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
5780 msgstr "Барилт тавих"
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:17
5785 msgstr "Барилт тавих"
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:315
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:77
5796 msgstr "Зүйлийн төрөл"
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
5803 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
5809 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
5814 msgstr "Зүйлийн төрөл"
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
5818 msgid "Item withdrawn"
5819 msgstr "Буцааж татагдсан(%s),"
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
5823 msgid "Items available at:"
5824 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
5826 #. For the first occurrence,
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
5831 msgid "Items available:"
5832 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5837 msgid "Items in your cart: "
5838 msgstr "Таны сагсыг илгээх "
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5855 msgstr "Нэгдүгээр сар"
5858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5861 msgstr "Долдугаар сар"
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5866 msgstr "Долдугаар сар"
5869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5872 msgstr "Зургаадугаар сар"
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5877 msgstr "Зургаадугаар сар"
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
5882 msgstr "Өсвөр үеийн"
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
5905 msgstr "Онлайн Коха"
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
5910 msgid "Koha [% Version %]"
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
5923 #. For the first occurrence,
5924 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:185
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:188
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
5948 msgid "Languages: "
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
5964 msgid "Last location"
5965 msgstr "Сүүлийн байршил"
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
5969 msgid "Law reports and digests"
5970 msgstr "Хуулийн илтгэлүүд ба товхимлууд"
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5974 msgid "Legal articles"
5975 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
5979 msgid "Legal cases and case notes"
5980 msgstr "Хуулийн хэргүүд ба хэргийн баримтууд"
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
5989 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5994 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
5999 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
6004 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
6010 msgstr "Номын сангууд"
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6022 msgid "Library catalog"
6023 msgstr "Номын сангийн каталог"
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
6038 msgid "Limit to any of the following:"
6039 msgstr "Төрлийг дараахиар хязгаарлах: Дараахийн аль нэгийг тааруулах:"
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6043 msgid "Limit to currently available items."
6044 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
6049 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
6051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
6054 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
6056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
6061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1273
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1275
6064 msgid "Link to resource "
6065 msgstr "Онлайн нөөцүүд: "
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
6080 msgid "List created."
6081 msgstr "Жагсаалтын нэр"
6083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
6085 msgid "List deleted."
6088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
6091 msgstr "Жагсаалтын нэр"
6093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6097 msgstr "Жагсаалтын нэр:"
6099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
6102 msgstr "Жагсаалтын нэр: "
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
6106 msgid "List updated."
6107 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
6111 msgid "List(s) this item appears in: "
6114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
6115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
6120 msgstr "Жагсаалтууд"
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6126 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6131 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6133 #. For the first occurrence,
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6139 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6159 msgid "Location (Status)"
6160 msgstr "Байршил(ууд)"
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
6164 msgid "Location and availability: "
6165 msgstr "Байршил ба бэлэн байдал: "
6167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6169 msgid "Location(s) (Status)"
6170 msgstr "Байршил(ууд)"
6172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6177 #. INPUT type=submit
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
6179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:164
6181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
6184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
6192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:512
6194 msgid "Log in to add tags."
6195 msgstr "Таагууд нэмэхээр нэвтрэх."
6197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
6199 msgid "Log in to create your own lists"
6200 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
6202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6204 msgid "Log in to see your own saved tags."
6205 msgstr "Өөрийн хадгалагдсан таагуудыг харахаар <a1>Нэвтрэх</a>."
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:92
6208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
6211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:939
6213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
6215 msgid "Log in to your account"
6216 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
6218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6221 msgid "Log in to your account:"
6222 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
6226 msgid "Log in with Google"
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6236 msgid "Log out and try again with a different user."
6239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
6241 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6242 msgstr "Энэ каталог руу нэвтрэх нь номын сангаар зөвшөөрөгдөөгүй байна."
6244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:159
6249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
6257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6266 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6267 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6274 msgid "LookupPatron"
6275 msgstr "үйлчлүүлэгчид зориулж"
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6285 msgid "MARC Card View"
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6291 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
6293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6301 msgstr "MARC харагдац"
6303 #. %1$s: bibliotitle
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6306 msgid "MARC view: %s"
6307 msgstr "MARC харагдац"
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
6317 msgid "Main address"
6318 msgstr "Үндсэн хаяг"
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:160
6330 msgid "Make payment"
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
6341 msgstr "Дараахаар зохицуулагдсан"
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
6346 msgstr "Дараахиар зохицуулагдсан: %s"
6349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6352 msgstr "Гуравдугаар сар"
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6357 msgstr "Гуравдугаар сар"
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6364 #. For the first occurrence,
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6368 msgstr "Тавдугаар сар"
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6379 msgid "Message sent"
6380 msgstr "Мэдээний субьект:"
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:45
6384 msgid "Messages for you"
6385 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
6387 #. %1$s: subscription.missinglist
6388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
6390 msgid "Missing issues: %s "
6391 msgstr "Байхгүй байгаа дугаарууд "
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
6405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6413 msgstr "Даваа гариг"
6415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1015
6417 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
6423 msgid "More details"
6424 msgstr "Илүү дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6430 msgstr "Жагсаалтууд"
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6434 msgid "More options"
6435 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:69
6439 msgid "More searches "
6440 msgstr "(холбоотой хайлтууд: "
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
6444 msgid "Most popular"
6445 msgstr "Илүү түгээмэл"
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
6449 msgid "Most popular titles"
6450 msgstr "Хамгийн түгээмэл гарчгуудыг харна уу"
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
6454 msgid "Musical recording"
6455 msgstr "Хөгжмийн бичлэг"
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6469 msgid "Narrower Term"
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
6483 msgid "Never expires %s %s - %s "
6484 msgstr "Хугацаа дуусна: "
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6489 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6490 "the item that was checked-out upon check-in."
6493 #. %1$s: review.title |html
6494 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6495 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6499 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
6508 msgstr "Шинэ жагсаалт"
6510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6513 msgid "New password:"
6514 msgstr "Шинэ нууц үг:"
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
6519 msgid "New purchase suggestion"
6520 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6525 msgstr "[Шинэ хайлт]"
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
6530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:503
6532 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6541 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6542 #. %2$s: LibraryNameTitle
6545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6547 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6548 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
6559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6562 msgid "Next >>"
6563 msgstr "Дараагийн >>"
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
6568 msgid "Next »"
6569 msgstr "Каталог ›"
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
6573 msgid "Next available item"
6574 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
6585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:172
6587 msgid "No available items."
6588 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
6592 msgid "No changes were made."
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
6601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:191
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:210
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:219
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
6606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
6607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:199
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:442
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:963
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
6631 msgid "No cover image available"
6632 msgstr "Хавтасны зургууд бэлэн биш байна"
6635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6637 msgid "No data available in table"
6638 msgstr "Дурын бэлэн хуулбар"
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6643 msgid "No entries to show"
6644 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6648 msgid "No item was added to your cart"
6649 msgstr "Таны сагсанд зүйл нэмэгдээгүй байна"
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6653 msgid "No item was selected"
6654 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6658 msgid "No items available."
6659 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
6664 msgid "No items available:"
6665 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:87
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:89
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6677 msgid "No matching records found"
6678 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6682 msgid "No operation parameter has been passed."
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
6687 msgid "No physical items for this record"
6688 msgstr "Энэ бичлэгт зориулсан биет зүйлс алга"
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
6692 msgid "No private lists"
6693 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга."
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
6697 msgid "No private lists."
6698 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
6702 msgid "No public lists"
6703 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
6705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
6707 msgid "No public lists."
6708 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
6712 msgid "No record was removed."
6713 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
6717 msgid "No renewals allowed"
6718 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
6722 msgid "No reserves have been selected for this course."
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6727 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
6732 msgid "No results found!"
6733 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй"
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6738 msgid "No suggestion was selected"
6739 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6744 msgid "No tag was specified."
6745 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
6749 msgid "No tags from this library for this title."
6750 msgstr "Энэ гарчигт зориулагдсан таагууд алга."
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
6755 msgstr "Уран зохиол бус"
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6759 msgid "Non-musical recording"
6760 msgstr "Хөгжмийн бус бичлэг"
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:325
6769 msgid "None specified: "
6770 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
6781 msgstr "Хэвийн харагдац"
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:552
6788 msgid "Not finding what you're looking for?"
6789 msgstr "Таны хайж байгааг олохгүй байна уу?"
6791 #. For the first occurrence,
6792 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:59
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
6796 msgid "Not for loan %s"
6797 msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй(%s)"
6799 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:377
6802 msgid "Not for loan (%s)"
6803 msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй(%s)"
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
6812 msgid "Not what you expected? Check for "
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
6829 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
6830 "have been populated, and an index built by separate script."
6832 "Санамж: Энэ функц нь ISBD субьектүүдээр дүүрсэн ба индекс нь тусгай "
6833 "скриптээр бичигдсэн франц каталогт хамааралтай."
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
6837 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
6838 msgstr "Санамж: Таны сэтгэгдэл номын санчаар батлагдах ёстой. "
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6842 msgid "Note: you can only delete your own tags."
6843 msgstr "Санамж: та зөвхөн өөрийн таагуудыг устгаж чадна."
6845 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
6849 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
6850 "code that was removed. "
6851 msgstr "Санамж: таны тааг арилгагдсан тэмдэглэгээний код агуулж байна. "
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6856 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
6857 "see your current tags."
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
6863 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
6864 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
6865 "retain the comment as is."
6867 "Санамж: таны сэтгэгдэл хүчингүй тэмдэглэгээний код агуулсан байна. Дараах "
6868 "байдлаар хүчингүй кодыг нь хасаж хадгаллаа. Та сэтгэгдлээ засварлаж болно, "
6869 "эсвэл ингэж хадгалахаа цуцалж болно."
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6875 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
6876 msgstr "Санамж: таны тааг арилгагдсан тэмдэглэгээний код агуулж байна. "
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
6889 #. For the first occurrence,
6890 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
6899 msgid "Notes/Comments"
6900 msgstr "Санамжууд/Сэтгэгдлүүд"
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
6916 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1098
6935 msgid "Novelist Select"
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
6940 msgid "Novelist Select: "
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6946 msgstr "Арван нэгдүгээр сар"
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
6955 msgid "Number of holds: "
6958 #. For the first occurrence,
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
6963 msgid "Number of records used in: %s"
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:93
6971 #. INPUT type=submit
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
6977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6991 msgstr "Аравдугаар сар"
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
6996 msgstr "Барилтанд байгаа"
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
7001 msgstr "Захилгатай (%s),"
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7005 msgid "On-site checkouts"
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
7010 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
7015 msgid "Online resources:"
7016 msgstr "Онлайн нөөцүүд:"
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
7020 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7021 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
7026 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7027 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7028 "\" field can be used to provide any additional information."
7030 "Заавал утга оруулах ёстой талбарууд биш. Өөртөй байгаа мэдээллийг л оруул. "
7031 "\"Санамжууд\" талбар нэмэгдэл мэдээлэл өгөхөд ашиглагдаж болно."
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:9
7035 msgid "Open Library: "
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7040 msgid "Order by date"
7041 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7045 msgid "Order by title"
7046 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7051 msgstr "Дараахиар захиалах: "
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
7055 msgid "Other editions of this work"
7056 msgstr "Энэ ажлын бусад хэвлэлтүүд"
7058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7060 msgid "Other forms:"
7061 msgstr "Эцгийн нэр:"
7063 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
7066 msgid "Other holdings ( %s )"
7067 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7071 msgid "OutputIntermediateFormat "
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
7076 msgid "OutputRewritablePage "
7079 #. For the first occurrence,
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7084 msgid "OverDrive search for '%s'"
7087 #. %1$s: overdues_count
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7090 msgid "Overdue (%s)"
7091 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
7096 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
7098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
7112 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:847
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
7124 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces! "
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
7129 msgid "Password does not meet minimum requirements! "
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7134 msgid "Password updated"
7135 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
7148 msgid "Passwords do not match! "
7149 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
7153 msgid "Patent document"
7154 msgstr "Патентын баримт бичиг"
7156 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
7159 msgid "Patron comment on %s"
7160 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:141
7164 msgid "Pay selected fines and charges"
7165 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
7169 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
7174 msgid "Payment applied:"
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:142
7179 msgid "Payment method"
7180 msgstr "Патентын баримт бичиг"
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7184 msgid "Permissions: "
7185 msgstr "Зөвшөөрлүүд-н санамж "
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
7194 msgid "Physical details:"
7195 msgstr "Биет дэлгэрэнгүй мэдээллүүд:"
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
7199 msgid "Pick up location"
7200 msgstr "Байршлыг сонгох"
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
7205 msgid "Pick up location:"
7206 msgstr "Байршлыг сонгох"
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
7211 msgid "Place a hold on"
7212 msgstr "Барилт тавих"
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
7216 msgid "Place a hold on "
7217 msgstr "Барилт тавих"
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
7222 msgid "Place a hold on: "
7223 msgstr "Барилт тавих"
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:494
7233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
7237 msgstr "Барилт хийх"
7239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
7242 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7247 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
7251 msgid "Placing a hold"
7252 msgstr "Барилт тавих"
7254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7262 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7263 "it's your privacy!"
7266 #. For the first occurrence,
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7270 msgid "Please choose a download format"
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
7275 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7280 msgid "Please choose your privacy rule:"
7281 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
7283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
7285 msgid "Please click here to log in."
7286 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
7291 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7298 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7299 "arrives for this subscription."
7301 "Та энэ захиалгын шинэ дугаарыг хүлээж авах хүсэлтийг цахим шуудангаар авахыг "
7302 "хүсэхгүй байгаагаа батална уу"
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
7306 msgid "Please confirm the checkout:"
7307 msgstr "Энэ дугаарыг батална уу:"
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7311 msgid "Please confirm your registration"
7312 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
7317 msgid "Please contact a librarian for details."
7318 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
7323 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7324 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
7329 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7330 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
7335 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7336 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7340 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7341 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7345 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
7350 msgid "Please enter numbers only. "
7351 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
7353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7355 msgid "Please enter your card number:"
7356 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
7361 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7362 "email when the library processes your suggestion"
7364 "Худалдан авалтын санал өгөхөд энэ формыг бөглөнө үү. Номын сан таны худалдан "
7365 "авалтын саналыг боловсруулах үед та цахим шуудан хүлээн авах болно"
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7369 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7370 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7375 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7376 "the library no matter which privacy option you choose."
7379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
7382 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7383 "address registered with this library."
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
7390 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7391 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7392 "Reference Manager or ProCite."
7395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7398 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7399 "of items returned damaged."
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
7403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:87
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
7408 msgid "Please note:"
7409 msgstr "Тэмдэглэнэ үү:"
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
7412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7415 msgid "Please note: "
7416 msgstr "Тэмдэглэнэ үү: "
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
7420 msgid "Please try again later."
7423 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
7424 #. %2$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
7428 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
7429 "information. %s The process of password recovery has already been started "
7430 "for this account (\""
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7437 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7438 msgstr "Жирийн текстээр дахиж оролдоно уу. "
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
7442 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7454 msgid "Popularity (least to most)"
7455 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн багаас хамгийн их)"
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7460 msgid "Popularity (most to least)"
7461 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн ихээс хамгийн бага)"
7463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
7465 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7466 msgstr "Энэ зүйл дээр өөрийн сэтгэгдлийг бич эсвэл засварла. "
7468 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7471 msgid "Powered by %s "
7472 msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн : "
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7476 msgid "Pre-adolescent"
7477 msgstr "Насанд хүрээгүй"
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7481 msgid "Preferred form: "
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
7487 msgstr "Сургуулийн өмнөх"
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7493 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
7496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
7498 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1067
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7511 msgid "Previous sessions"
7512 msgstr "Өмнөх зээлдэгч:"
7514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
7528 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7555 msgid "Private lists"
7556 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга"
7559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7560 msgid "Private lists shared with me"
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7566 msgid "Processing..."
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
7571 msgid "Programmed texts"
7572 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
7576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7589 msgid "Public lists"
7590 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
7593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7595 msgid "Public lists:"
7596 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
7598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7600 msgid "Publication date range"
7601 msgstr "Хэвлэгдсэн жил:"
7603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
7605 msgid "Publication place:"
7606 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1"
7608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7611 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7612 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо:Шинээс хуучин"
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7617 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7618 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо: Хуучнаас шинэ рүү"
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
7624 msgid "Publication:"
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
7629 msgid "Published by :"
7630 msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн :"
7632 #. For the first occurrence,
7633 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7634 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7635 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7637 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7638 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7640 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7641 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
7646 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7647 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
7651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7658 msgid "Publisher location"
7659 msgstr "Хэвлэгчийн байршил"
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
7666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
7669 msgid "Purchase suggestions"
7670 msgstr "Саналуудыг хайх"
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
7674 msgid "Quote of the Day"
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
7680 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7683 #. %1$s: IF ( branchcode )
7684 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
7687 msgid "RSS feed for %s%s "
7688 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
7690 #. %1$s: shelf.shelfname | html
7691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7693 msgid "RSS feed for public list %s"
7694 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
7696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7701 #. INPUT type=submit name=rate_button
7702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:490
7705 msgstr "Буцааж өгөх огноо"
7707 #. For the first occurrence,
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
7710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7711 msgid "Rating based on reviews of "
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7716 msgid "Re-type new password:"
7717 msgstr "Шинэ нууц үгийг дахиж оруулах:"
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
7721 msgid "Reason for suggestion: "
7722 msgstr "Энд зарим өөр саналууд байна: "
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
7727 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх "
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
7730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
7732 msgid "Recent comments"
7733 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
7737 msgid "Recent comments "
7738 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
7740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
7743 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
7747 msgid "Record not found"
7748 msgstr "Бичлэг олдсонгүй"
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
7752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
7755 msgid "Refine your search"
7756 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах"
7758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
7759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
7760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
7762 msgid "Register a new account"
7765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
7766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
7769 msgid "Register here."
7770 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
7772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
7774 msgid "Registration Complete!"
7777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
7779 msgid "Registration complete"
7782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
7784 msgid "Registration invalid!"
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
7789 msgid "Regular print"
7790 msgstr "Жирийн хэвлэл"
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7794 msgid "Related Term"
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
7804 msgid "Relatives' checkouts"
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
7815 msgid "Relevance asc"
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
7821 msgid "Relevance desc"
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
7831 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
7837 msgid "Remove field"
7838 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7842 msgid "Remove from list"
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
7847 msgid "Remove from this list"
7848 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
7850 #. INPUT type=submit
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
7853 msgid "Remove selected items"
7854 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
7856 #. INPUT type=submit
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
7862 msgid "Remove selected searches"
7863 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
7865 #. INPUT type=submit
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
7869 msgid "Remove share"
7870 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:264
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
7881 #. INPUT type=submit
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
7885 msgstr "Бүгдийг шинэчлэх"
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
7893 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
7895 #. INPUT type=submit
7896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
7899 msgid "Renew selected"
7900 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
7916 msgid "Report issues and broken links"
7917 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266
7921 msgid "Request specific item type:"
7922 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:137
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:256
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:277
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:291
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:332
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:395
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:409
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:423
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:437
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
7938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:491
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:519
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:573
7945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:601
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
7948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
7950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:712
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:726
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:740
7956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:796
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
7962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:849
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:853
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
7967 msgstr "Шаардлагатай"
7969 #. INPUT type=submit
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
7973 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
7975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
7976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
7987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
7989 msgid "Results %s to %s of %s"
7990 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
7992 #. For the first occurrence,
7993 #. %1$s: IF ( query_desc )
7994 #. %2$s: query_desc | html
7996 #. %4$s: IF ( limit_desc )
7997 #. %5$s: limit_desc | html
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8002 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8003 msgstr " with limit(s): '%s'"
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:655
8010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
8012 msgid "Resume all suspended holds"
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:666
8017 msgid "Resume your hold on "
8018 msgstr "Барилт тавих"
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
8023 msgid "Return this item"
8024 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах"
8026 #. INPUT type=submit name=confirm
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
8029 msgid "Return to account summary"
8030 msgstr "Бүртгэлийн дүгнэлт рүү буцах"
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8034 msgid "Return to fine details"
8035 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах "
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8039 msgid "Return to the catalog home page."
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8045 msgid "Return to the last advanced search"
8046 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8050 msgid "Return to the main page"
8051 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах "
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8055 msgid "Return to the self-checkout"
8056 msgstr "Өөрөө авах руу буцах"
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8061 msgid "Return to your lists"
8062 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах "
8064 #. INPUT type=submit
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8067 msgid "Return to your record"
8068 msgstr "Таны бичлэг рүү буцах"
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633
8072 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8078 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8079 "particular patron."
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8085 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8086 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8087 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
8093 msgid "Review date: "
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
8099 msgid "Review result: "
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
8108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:374
8110 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:755
8115 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:126
8126 msgstr "SMS дугаар:"
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
8130 msgid "SMS provider:"
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:96
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:36
8167 msgid "Save record "
8168 msgstr "Бичлэгийг хадгалах "
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:517
8172 msgid "Save to Lists"
8173 msgstr "Жагсаалтууд руу хадгалах"
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8177 msgid "Save to another list"
8178 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах"
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8182 msgid "Save to your lists"
8183 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах "
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8188 msgstr "хэлэлцүүлэг "
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
8192 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8193 msgstr "Шинэ зүйлийг шинжээд түүний бар кодыг оруулах:"
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8198 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8199 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8200 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8202 "Зүйл болгоныг шинжээд дараагийн зүйлийг шинжихээс өмнө тэр хуудсыг дахиж "
8203 "ачаалагдахыг хүлээ. Авагдсан зүйл танд олгох жагсаалтанд харагдах ёстой. "
8204 "Хэрвээ та бар кодыг гараар оруулах юм бол Тушаах товчийг дарах хэрэгтэй."
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8208 msgid "Scan index for: "
8209 msgstr "Дараахьд зориулсан шинжих индекс: %S "
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8214 msgstr "Хайлтын индекс:"
8216 #. INPUT type=submit name=do
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:289
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
8233 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8234 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8235 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst )
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
8240 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8241 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:71
8245 msgid "Search for this title in:"
8246 msgstr "Энэ гарчгийг дараахьд хайх:"
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8254 msgid "Search for works by this author"
8255 msgstr "Энэ гарчгийг дараахьд хайх:"
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
8261 msgstr "Дараахийн хайх:"
8263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8267 msgid "Search history"
8268 msgstr "Дараахийг хайсан"
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8272 msgid "Search options:"
8273 msgstr "Дараахийн хайх:"
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8278 msgid "Search suggestions"
8279 msgstr "Саналуудыг хайх"
8281 #. %1$s: LibraryName |html
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8284 msgid "Search the %s"
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
8295 msgid "SearchCourseReserves "
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8300 msgid "Searching Open Library..."
8303 #. For the first occurrence,
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8307 msgid "Searching OverDrive..."
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:457
8327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:96
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
8333 msgid "See Baker & Taylor"
8334 msgstr "Бейкер &Тейлор-с харна уу"
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8339 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
8342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
8345 msgstr "%s ном судлалууд"
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
8350 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
8357 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8363 msgid "Select a list"
8364 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
8366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
8368 msgid "Select a specific item:"
8369 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
8371 #. For the first occurrence,
8373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8383 msgstr "Бүгдийг сонгох"
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8391 msgid "Select searches to: "
8392 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
8394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
8397 msgid "Select suggestions to: "
8398 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
8402 msgid "Select the item(s) to search"
8403 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
8407 msgid "Select the term(s) to search"
8408 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
8414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8416 msgid "Select titles to: "
8417 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
8419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8421 msgid "Self checkout help"
8422 msgstr "Өөрөө авах тусламж"
8424 #. INPUT type=submit
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8436 msgstr "Цахим шуудан:"
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8441 msgstr "Шинэ жагсаалт"
8443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8445 msgid "Sending your cart"
8446 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
8448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8450 msgid "Sending your list"
8451 msgstr "Таны жагсаалтыг нэрлэх"
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8462 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
8464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
8470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
8472 msgid "Serial collection"
8473 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
8475 #. For the first occurrence,
8476 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
8481 msgstr "Цувралуудыг засварлах"
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
8485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
8486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8493 msgid "Series Title"
8494 msgstr "Цувралын гарчиг"
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
8498 msgid "Series information:"
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
8503 msgid "Series title"
8504 msgstr "Гарчгийн скрипт"
8506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:195
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
8513 msgid "Session lost"
8514 msgstr "Холбоо салсан"
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
8518 msgid "Settings updated"
8519 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1112
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8529 msgid "Share a list"
8530 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8534 msgid "Share a list with another patron"
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
8540 msgid "Share by email"
8541 msgstr "Цахим шуудан:"
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
8546 msgstr "Таны жагсаалтууд "
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
8550 msgid "Share on Delicious"
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
8555 msgid "Share on Facebook"
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
8560 msgid "Share on LinkedIn"
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
8565 msgid "Shelving location"
8566 msgstr "Одоогийн байршил:"
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8571 msgid "Shibboleth Login"
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8581 msgid "Show _MENU_ entries"
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8587 msgid "Show all items"
8588 msgstr "Каталог хайх: "
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8592 msgid "Show last 50 items"
8593 msgstr "Сүүлийн 50 зүйлийг үзүүлэх"
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8599 msgstr "Каталог хайх: "
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:241
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
8609 msgid "Show more options"
8610 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
8613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1057
8615 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8620 msgid "Show the top "
8621 msgstr "Дээд талыг нь үзүүлэх "
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8626 msgstr "миний таагууд "
8628 #. %1$s: resultcount
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
8632 msgid "Showing %s of about %s results"
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8637 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8642 msgid "Showing all items. "
8643 msgstr "Бүх зүйлийг үзүүлэх"
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8647 msgid "Showing last 50 items. "
8648 msgstr "Сүүлийн 50 зүйлийг үзүүлэх"
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8652 msgid "Showing only available items"
8653 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
8657 msgid "Sign in with your Email"
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:102
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8663 msgid "Sign in with your email"
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
8668 msgid "Similar items"
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:90
8673 msgid "Simple DC-RDF"
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
8679 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
8680 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
8683 #. %1$s: failaddress
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
8687 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8688 "them. These are: %s"
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:129
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
8706 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8707 "Contact the patron who sent you the invitation."
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8712 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
8717 msgid "Sorry, no suggestions."
8718 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
8722 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
8727 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8728 msgstr "Уучлаарай, таагууд энэ системд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
8733 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
8739 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
8744 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
8750 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
8752 "Уучлаарай, энэ систем таныг энэ хуудсыг ашиглах зөвшөөрөлгүй гэж үзэж байна. "
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
8756 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
8757 msgstr "Уучлаарай, энэ зүйлийг энэ салбар дээрээс авч болохооргүй байна."
8759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
8762 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
8763 "the administrator to resolve this problem."
8765 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
8766 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:166
8770 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
8771 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
8773 #. %1$s: too_many_reserves
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:65
8776 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
8777 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:141
8781 msgid "Sorry, your Google login failed. "
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
8787 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
8793 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
8794 "you have a local login, you may use that below."
8797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
8799 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
8800 msgstr "Уучлаарай, таны холбоо тасарсан байна, Дахиж нэвтэрнэ үү."
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
8805 msgstr "%S дараахийн захиалга:"
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
8810 msgstr "%S дараахийн захиалга: "
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
8814 msgid "Sort this list by: "
8815 msgstr "Энэ ном зүйг импортлох "
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
8820 msgstr "Томоор хэвлэх "
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
8830 msgid "Standard number"
8831 msgstr "Картын дугаар"
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
8835 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
8846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
8857 msgstr "Зүйлийн төлөв"
8859 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
8861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
8863 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
8864 msgstr "Нэгдүгээр алхам: Таны id-г оруулах"
8866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
8868 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
8869 msgstr "Гуравдугаар алхам: 'Дууссан үедээүүнийг дарах'-г дууссан үедээ дарах."
8871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
8873 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
8874 msgstr "Алхам 2: Зүйл болгонд бар кодыг нь шинж, нэг нэгээр нь"
8877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
8884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
8890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
8894 msgid "Subject cloud"
8895 msgstr "Субьект үүл"
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
8899 msgid "Subject phrase"
8900 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх"
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
8905 msgstr "Субьект(үүд)"
8907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:312
8911 msgstr "Субьект(үүд):"
8913 #. For the first occurrence,
8914 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
8915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
8916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
8918 msgid "Subject: %s "
8921 #. INPUT type=submit
8922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:94
8923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
8924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
8926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:914
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
8928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
8933 #. INPUT type=submit
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8935 msgid "Submit and close this window"
8936 msgstr "Энэ цонхыг тушааж, хаах"
8938 #. INPUT type=submit
8939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
8940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
8942 msgid "Submit changes"
8943 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тушаах"
8945 #. INPUT type=submit
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:908
8948 msgid "Submit update request"
8949 msgstr "Таны саналыг тушаах"
8951 #. INPUT type=submit
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
8954 msgid "Submit your suggestion"
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
8959 msgid "Subscribe to a subscription alert"
8960 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8964 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
8965 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах"
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8969 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
8970 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8975 msgid "Subscribe to recent comments"
8976 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
8979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
8981 msgid "Subscribe to this list"
8982 msgstr "Энэ хайлтын үр дүнг захиалах"
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
8989 msgid "Subscribe to this search"
8990 msgstr "Энэ хайлтын үр дүнг захиалах"
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
8994 msgid "Subscription"
8997 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
8998 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
8999 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
9004 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9007 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9010 msgid "Subscription information for %s"
9011 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл"
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9015 msgid "Subscription: "
9016 msgstr "Захиалгууд "
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
9020 msgid "Subscriptions"
9023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9031 msgid "Suggested by:"
9032 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9036 msgid "Suggested for"
9037 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
9041 msgid "Suggested for:"
9042 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
9044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9046 msgid "Suggested on"
9047 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
9049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9052 msgstr "Саналуудыг хайх"
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
9057 msgstr "Хураангуй дүгнэлт"
9060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
9074 msgstr "Судалгаанууд"
9076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
9078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
9080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:688
9085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:711
9087 msgid "Suspend all holds"
9088 msgstr "Үргэлжил байгаа барилтуудын тусламж"
9090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
9092 msgid "Suspend until:"
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:668
9097 msgid "Suspend your hold on "
9101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
9102 msgid "Switch languages"
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9107 msgid "System Maintenance"
9110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
9117 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
9137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9139 msgid "Tag status here."
9140 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
9142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:411
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:508
9147 msgid "Tag status here. "
9148 msgstr "Таагийн төлөв энд байна. "
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
9155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9158 msgstr "Хуудаснууд:"
9160 #. For the first occurrence,
9162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9163 msgid "Tags added: "
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
9169 msgid "Tags from this library:"
9170 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9180 msgid "Technical reports"
9181 msgstr "Техникийн тайлангууд"
9184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9199 msgstr "Томьёолол/Хэллэг"
9201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9210 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
9222 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
9225 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9226 msgstr "Энэ захиалгын хамгийн сүүлийн гурван дугаар:"
9229 #. %2$s: IF selected_itemtype
9230 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9232 #. %5$s: IF ( branch )
9235 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9236 #. %9$s: timeLimit |html
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:37
9242 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9246 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9247 #. %2$s: LibraryNameTitle
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9253 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9254 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9256 "Системийн засвар...бид буцаж ирнэ! Хэрвээ танд асуулт байгаа бол <a1>Веб "
9257 "хуудсын зохицуулагч</a>-тай холбоо барина уу "
9259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9261 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9262 msgstr "ISBD үүл зөвшөөрөгдөөгүй байна."
9264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9266 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9268 "Браузерын хүснэгт хоосон байна. Энэ функц бүрэн тохируулагдаагүй байна. "
9269 "<a1>Koha Wiki</a>-с хэрхэн тохируулах талаар дэлгэрэнгүй мэдээллийг олж авна "
9272 #. %1$s: email_add | html
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
9275 msgid "The cart was sent to: %s"
9276 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
9278 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9279 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9281 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9283 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9285 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9287 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9289 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9291 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9293 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9295 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9297 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9299 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9301 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9303 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9305 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9307 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9309 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9311 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9313 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9315 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9317 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9319 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9320 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9322 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9323 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9325 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9326 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9331 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9332 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9333 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9334 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9335 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9336 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9343 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9344 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9345 "informing your library of this error."
9348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
9350 msgid "The entered card number is already in use."
9351 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
9355 msgid "The entered card number is the wrong length."
9358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9360 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9363 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9366 msgid "The first subscription was started on %s"
9367 msgstr "Анхны захиалга %s-д эхэлсэн"
9369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
9371 msgid "The following fields contain invalid information:"
9374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
9376 msgid "The item has been added to the list."
9377 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9382 msgid "The item has been added to your cart"
9383 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
9387 msgid "The item has been removed from the list."
9388 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9393 msgid "The item has been removed from your cart"
9394 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
9399 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
9401 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9406 msgid "The item is already in your cart"
9407 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
9412 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9413 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
9418 msgid "The link is broken and the page does not exist."
9420 "Энэ алдаа нь энэ холбоос хүчингүй ба энэ хуудас байхгүй байна гэсэн үг."
9422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
9424 msgid "The link is invalid."
9427 #. %1$s: email | html
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9430 msgid "The list was sent to: %s"
9431 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна"
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9436 msgid "The operation %s is not supported."
9440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:118
9442 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
9443 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
9445 #. %1$s: minPassLength
9446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
9448 msgid "The password must contain at least %s characters."
9449 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
9451 #. %1$s: minPassLength
9452 #. %2$s: ELSIF (errLinkNotValid)
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:65
9456 "The password must contain at least %s characters. %s The link you clicked is "
9457 "either invalid, or expired. "
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
9462 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
9467 msgid "The share has been removed."
9468 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
9472 msgid "The share has not been removed."
9473 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9475 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9478 msgid "The subscription expired on %s"
9479 msgstr "Энэ захиалга %s-д хугацаа нь дуусна"
9481 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9482 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9486 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9487 "code. It was NOT added. "
9489 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй. "
9491 #. %1$s: message_value
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
9494 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
9500 msgstr "Диссертацууд "
9502 #. %1$s: subscriptionsnumber
9503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
9505 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9506 msgstr "(Энэ гарчигтай холбоотой %s захиалгууд байна)."
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
9510 msgid "There are no comments for this item."
9511 msgstr "Энэ зүйлд сэтгэгдэл алга байна."
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:245
9515 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9516 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
9518 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:122
9521 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9524 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9525 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9526 #. %3$s: ERROR.badparam
9527 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9528 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9529 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9533 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9534 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9535 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9540 msgid "There was a problem with your submission"
9541 msgstr "Таны оруулгад асуудал гарлаа"
9543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9545 msgid "There was an error sending the cart."
9546 msgstr "Энэ сагстйг илгээх үеийн брхшээл..."
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9550 msgid "There was an error sending the list."
9551 msgstr "Энэ сагстйг илгээх үеийн брхшээл..."
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9556 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
9563 msgstr "Диссертацууд"
9565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9568 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9569 "any subject below to see the items in our collection."
9571 "Энэ "үүл" нь манай каталогт хамгийн их ашиглашдсан сэдвүүдийг "
9572 "үзүүлнэ. Манай цуглуулга дахь зүйлсийг харахаар доорхи дурын субьект дээр "
9575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9578 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9579 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9580 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9581 "your reader account."
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:794
9586 msgid "This is a serial"
9587 msgstr "Энэ цуврал захиалга"
9589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
9591 msgid "This item does not exist."
9592 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
9594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9596 msgid "This item is already checked out to you."
9597 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
9599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
9601 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
9604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
9606 msgid "This list does not exist."
9609 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
9613 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9615 "Энэ Жагсаалт хоосон байна. Та ямар нэг <a1>хайлт</a>-н үр дүнгүүдийг өөрийн "
9616 "жагсаалтууд руу нэмж болно. "
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
9620 msgid "This message can have the following reason(s):"
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
9624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
9626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1132
9629 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9633 #. %1$s: items_count
9634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
9636 msgid "This record has many physical items (%s). "
9637 msgstr "Энэ бичлэгт зүйл алга. "
9639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
9641 msgid "This subscription is closed."
9642 msgstr "<b>%s</b> захиалга(ууд)"
9644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
9646 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
9651 msgid "This title cannot be requested."
9655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
9657 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9658 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
9680 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
9686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
9687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
9695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
9700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:52
9701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9711 msgstr "Гарчиг (A-Я)"
9713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9717 msgstr "Гарчиг (Я-A)"
9719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
9724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9726 msgid "Title phrase"
9727 msgstr "Дурын хэллэг"
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:46
9747 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
9752 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
9753 msgstr "Номын санд бэлэн"
9755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
9757 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
9758 msgstr "Номын санд бэлэн"
9760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
9762 msgid "To reset your password, enter your login and email address. "
9766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9769 msgstr "Даваа гариг"
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
9774 msgstr "%s <a1>Дээд түвшин</a>"
9776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:87
9784 msgstr "Шуудангийн хаяг"
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
9792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
9814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
9819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
9821 msgid "Type of heading"
9822 msgstr "Толгойны төрөл"
9824 #. INPUT type=text name=q
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
9826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
9828 msgid "Type search term"
9829 msgstr "Хайх томьёололуудыг оруулах"
9832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9835 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
9837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
9842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
9847 #. For the first occurrence,
9848 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
9849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
9856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9857 msgid "Unable to add one or more tags."
9860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
9863 msgid "Unable to connect to PayPal."
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:929
9868 msgid "Unable to update your setting!"
9871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
9872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
9874 msgid "Unable to verify payment."
9877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:373
9879 msgid "Unavailable (lost or missing)"
9880 msgstr "Бэлэн биш (алдагдсан)"
9882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
9884 msgid "Unavailable issues"
9885 msgstr "Бэлэн биш дугаарууд"
9887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:26
9888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
9889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
9894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
9896 msgid "Unified title"
9897 msgstr "Нэгтгэсэн гарчиг"
9899 #. For the first occurrence,
9900 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
9904 msgid "Unified title: %s "
9905 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд:"
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
9909 msgid "Uniform titles:"
9910 msgstr "Нэг хэвийн гарчгууд:"
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
9919 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
9920 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
9922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
9929 msgid "Updates to your record"
9930 msgstr "Таны нууц үгийг өөрчлөх"
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
9934 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
9935 msgstr "Коха-н өөр хэсэг рүү очихын тул дээд цэсний мөрийг ашиглах."
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
9944 msgid "Used for/see from:"
9947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9950 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр:"
9952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
9955 "Using this account is not recommended because some parts of Koha will not "
9956 "function as expected. Instead, please log in with a different account. "
9959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:54
9962 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
9963 "If shows your account to be clear, please contact the library."
9965 "Дансыг хаах нь хугацаа хэтрэл болон гэмтээсэн зүйлийн төлбөртэй хамааралтай. "
9966 "Хэрвээ <a1>таны дансны хуудас</a>таны данс цэвэр гэж үзүүлж байгаа бол номын "
9967 "санчаасаа асууна уу. "
9969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
9972 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
9973 "If your account shows to be clear, please contact the library."
9975 "Дансыг хаах нь хугацаа хэтрэл болон гэмтээсэн зүйлийн төлбөртэй хамааралтай. "
9976 "Хэрвээ <a1>таны дансны хуудас</a>таны данс цэвэр гэж үзүүлж байгаа бол номын "
9977 "санчаасаа асууна уу. "
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
9981 msgid "VHS tape / Videocassette"
9982 msgstr "VHS кассет/Видео кассет"
9984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:874
9986 msgid "Verification:"
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
9990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
9997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
9998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10014 msgid "View details for this title"
10015 msgstr "Энэ гарчгийн тухай дэлгэрэнгүй мэдээллийг харах"
10018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:440
10021 msgid "View on Amazon.com"
10022 msgstr "Amazon.com-с харах"
10025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
10027 msgid "View your search history"
10028 msgstr "Дараахийн хайх:"
10030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:324
10031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
10034 msgstr "Ботийн мэдээлэл"
10036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10039 msgstr "Төлөвлөж байна"
10041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10044 msgstr "Төлөвлөж байна"
10047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10048 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10055 msgstr "1/долоо хоног"
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10060 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10061 "define how long we keep your reading history."
10064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
10067 msgstr "Веб хуудас"
10070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
10082 msgstr "Тавтай морилно уу, <a1> "
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10086 msgid "What is a discharge?"
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10091 msgid "What's next?"
10094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10097 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10098 "history immediately by clicking here. "
10101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10109 msgid "With selected searches: "
10110 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
10113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
10115 msgid "With selected suggestions: "
10116 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
10118 #. For the first occurrence,
10120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
10121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10124 msgid "With selected titles: "
10125 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
10128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10131 msgstr "1/долоо хоног"
10134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
10135 msgid "Would you like to print a receipt?"
10138 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10139 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
10142 msgid "Written on %s by %s"
10145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:316
10157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
10162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
10170 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10172 msgstr "Та өөр ip хаягаас кона руу хандаж байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
10174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10176 msgid "You are forbidden to view this page."
10178 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10180 #. %1$s: borrowername
10181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
10183 msgid "You are logged in as %s."
10184 msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
10186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10188 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10189 msgstr "Та өөр IP хаягаас нэвтэрч байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
10191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:155
10193 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10194 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
10196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
10198 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10199 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
10201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10203 msgid "You are not authorized to view this page."
10204 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
10206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10208 msgid "You are not authorized to view this record."
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10214 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10215 "saved and sent as a single message."
10218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10220 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
10226 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
10229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10231 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
10236 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
10239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10241 msgid "You can't change your password."
10242 msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
10244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
10246 msgid "You can't reset your password."
10247 msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10252 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
10253 "before asking for a discharge."
10256 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
10257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
10259 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
10262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10264 msgid "You cannot share a public list."
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
10269 msgid "You currently have nothing checked out."
10270 msgstr "Та одоогоор юу ч аваагүй байна."
10272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
10273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
10275 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10276 msgstr "Та одоогоор дараах торгууль, төлбөртэй байна:"
10278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10280 msgid "You did not specify any search criteria"
10281 msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна."
10283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10285 msgid "You did not specify any search criteria."
10286 msgstr "Таны хайлтын шалгуурт оруулах"
10288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
10290 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
10292 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
10296 msgid "You do not have permission to create a new list."
10298 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
10302 msgid "You do not have permission to delete this list."
10304 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10308 msgid "You do not have permission to download this list."
10310 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
10314 msgid "You do not have permission to send this list."
10316 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
10320 msgid "You do not have permission to update this list."
10322 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
10326 msgid "You do not have permission to view this list."
10328 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:59
10333 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10334 "remember, passwords are case sensitive."
10336 "Та буруу ашиглагчийн нэр эсвэл нууц үг оруулсан байна. Дахиж ородоно уу. "
10337 "Ашиглагчийн нэр болон нууц үгүүд том, жижиг үсгээс хамааралтайг санаарай."
10339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
10341 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
10344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:358
10346 msgid "You have a credit of:"
10347 msgstr "Та дараах зээлтэй байна:"
10349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
10351 msgid "You have already requested this title."
10354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:169
10356 msgid "You have no fines or charges"
10357 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
10359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
10362 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10363 "fields and resubmit."
10366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
10368 msgid "You have nothing checked out"
10369 msgstr "Та юу ч аваагүй байна"
10371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10374 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10375 "following credentials:"
10378 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
10379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:59
10381 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
10382 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
10384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
10387 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
10393 msgid "You may register here."
10394 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
10397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10399 msgid "You must be logged in to add tags."
10400 msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
10402 #. For the first occurrence,
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10406 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10407 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
10409 #. For the first occurrence,
10411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10413 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10414 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
10416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:83
10418 msgid "You must select a library for pickup. "
10419 msgstr "Та авахын тул ямар нэг номын санг сонгох ёстой. "
10421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
10423 msgid "You must select at least one item. "
10424 msgstr "Та дор хаяж нэг зүйлийг сонгох ёстой. "
10426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
10428 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
10431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
10433 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
10436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
10439 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10446 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
10453 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10457 #. For the first occurrence,
10458 #. %1$s: IF debarred_comment
10459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:42
10460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
10462 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
10463 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
10465 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
10466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
10469 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10470 "renew your account."
10471 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
10475 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10480 msgid "Your account menu"
10481 msgstr "Материалын кафе"
10483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10486 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10487 "confirmation email."
10490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10492 msgid "Your authority search history is empty."
10493 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
10495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
10497 msgid "Your card will expire on "
10500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10503 msgstr "Жагсаалтууд"
10505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
10508 msgstr "Жагсаалтууд "
10511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10512 msgid "Your cart is currently empty"
10513 msgstr "Таны сагс одоогоор хоосон байна"
10515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
10516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
10518 msgid "Your cart is empty."
10519 msgstr "Таны сагс хоосон байна."
10521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10523 msgid "Your catalog search history is empty."
10526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10528 msgid "Your checkout history"
10529 msgstr "Авагдсан түүх"
10531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:889
10533 msgid "Your comment"
10534 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
10537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10538 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
10544 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10545 "update your record as soon as possible."
10547 "Таны залруулга номын сан руу тушаагдлаа, таны бичлэгийг холбогдох ажилтан "
10550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10553 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10554 "this page within a few days."
10557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10559 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10564 msgid "Your download should begin automatically."
10568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10569 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:20
10574 msgid "Your fines and charges"
10575 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
10577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
10578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
10580 msgid "Your guarantor is "
10581 msgstr "Таны сагс хоосон байна."
10583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:35
10585 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
10587 ", та ном авч болохгүй учир нь таны номын сангийн карт алдагдсан эсвэл "
10588 "хулгайлагдсанаар тэмдэглэгдсэн байна."
10590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
10592 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
10594 ", та ном авч болохгүй учир нь таны номын сангийн карт алдагдсан эсвэл "
10595 "хулгайлагдсанаар тэмдэглэгдсэн байна."
10597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:101
10600 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
10601 "renew your card. "
10602 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
10605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10607 msgid "Your list : %s "
10608 msgstr "Таны жагсаалтууд "
10610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
10611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
10613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
10614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
10615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
10618 msgstr "Жагсаалтууд"
10621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10623 msgid "Your lists:"
10624 msgstr "Жагсаалтууд"
10626 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
10627 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
10628 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
10629 #. %4$s: ELSIF error == 'too_soon'
10630 #. %5$s: ELSIF error == 'on_reserve'
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
10636 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10637 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10638 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s It is too "
10639 "soon after the checkout date for this item to be renewed. %s This item is on "
10640 "hold for another patron. %s %s "
10643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
10644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10646 msgid "Your messaging settings"
10647 msgstr "Таны мэдээний тохиргоонууд"
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
10651 msgid "Your options are: "
10652 msgstr "[Илүү олон сонголборууд] "
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
10656 msgid "Your password has been changed "
10657 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
10659 #. For the first occurrence,
10660 #. %1$s: minpasslen
10661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
10662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:837
10664 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10665 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
10667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
10669 msgid "Your payment"
10670 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
10672 #. %1$s: message_value
10673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
10675 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
10680 msgid "Your personal details"
10681 msgstr "миний хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:198
10685 msgid "Your priority: "
10686 msgstr "Авсан зүйлс ( %s ) "
10688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
10689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
10691 msgid "Your privacy management"
10692 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
10694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
10696 msgid "Your privacy rules have been updated."
10697 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
10699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
10701 msgid "Your purchase suggestions"
10702 msgstr "миний худалдаж авах санал"
10704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
10706 msgid "Your reading history has been deleted."
10707 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
10712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
10714 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
10717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10719 msgid "Your search history"
10720 msgstr "Дараахийн хайх:"
10722 #. %1$s: total |html
10723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10725 msgid "Your search returned %s results."
10726 msgstr "%s үр дүнгүүдийг буцаасан."
10729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:929
10731 msgid "Your setting has been updated!"
10732 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
10734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:19
10736 msgid "Your summary"
10737 msgstr "миний дүгнэлт"
10739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
10742 msgstr "миний таагууд"
10744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10747 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10748 "before applying them."
10751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
10753 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10754 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
10757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10759 msgid "[ New list ]"
10760 msgstr "Шинэ жагсаалт"
10763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
10765 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10766 "END %] catalog recent comments"
10770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10771 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10774 #. INPUT type=text name=limit
10775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
10777 msgid "[% limit or"
10778 msgstr "Дараахьд зөвшөөрөх:"
10780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
10783 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10784 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10785 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
10792 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10793 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10794 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
10801 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
10802 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
10803 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
10806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
10809 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10810 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
10816 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10817 "type=seefro.type %%] "
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:114
10823 "[%% UNLESS ( hidden.defined('cardnumber') || ( !borrower && Koha."
10824 "Preference('autoMemberNum') ) ) && hidden.defined('dateexpiry') && hidden."
10825 "defined('branchcode') && hidden.defined('categorycode') %%] "
10828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:1
10831 "[%%# Input params: bib - search result biblio record %%] [%% IF "
10832 "OpenLibrarySearch && ( bib.normalized_isbn || bib.lccn || bib."
10833 "normalized_oclc ) %%] "
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10844 msgid "already in your cart"
10845 msgstr "таны сагсанд аль хэдийн байна"
10847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
10851 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
10856 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
10860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
10865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
10867 msgid "anyone else to add entries."
10870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
10872 msgid "anyone to remove other contributed entries."
10875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
10877 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
10880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
10882 msgid "ask for a discharge"
10886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
10888 msgid "average rating: "
10889 msgstr "Таны жагсаалтууд "
10891 #. %1$s: rating_avg_int
10892 #. %2$s: rating_total
10893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
10895 msgid "average rating: %s (%s votes)"
10898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
10899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
10904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
10905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
10911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
10916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
10918 msgid "borrowernumber"
10919 msgstr "Таны картын дугаар"
10921 #. For the first occurrence,
10923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
10928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
10929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10933 msgstr ", %s-н өмнө "
10935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
10938 msgstr "Картын дугаар:"
10940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
10942 msgid "change your password"
10943 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
10945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
10947 msgid "click here to login"
10948 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
10950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
10953 msgstr "агуулж байна"
10956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
10957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
10959 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
10960 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
10961 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
10962 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
10963 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
10964 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
10965 "series %]&rft.genre="
10968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
10971 msgid "date after which hold request is no longer needed"
10974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
10975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
10977 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
10980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
10983 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
10987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
10989 msgid "desired_due_date"
10992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
10994 msgid "email address"
10995 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
10997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10999 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
11003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
11004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
11005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
11008 msgstr "Дурын газар"
11011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
11012 msgid "iDreamBooks.com rating"
11015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11033 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11038 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11043 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11048 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
11054 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
11060 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11065 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11070 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11075 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11081 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11082 "request_location=127.0.0.1 "
11085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11087 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
11092 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11098 msgid "in OpenLibrary collection"
11099 msgstr "холимог цуглуулга"
11102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11104 msgid "in OverDrive collection"
11105 msgstr "холимог цуглуулга"
11107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11109 msgid "in any heading"
11110 msgstr "Бүрэн толгойг харах"
11112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11114 msgid "in main entry"
11117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11119 msgid "in the complete record"
11123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11124 msgid "injecting NEW comment: "
11128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11129 msgid "injecting OLD comment: "
11132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11135 msgstr "яг таарч байна"
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11146 msgid "item(s) added to your cart"
11147 msgstr "зүйл(с) таны сагсанд нэмэгдсэн"
11149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
11150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
11157 #. %1$s: LibraryName |html
11158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11160 msgid "koha opac %s"
11161 msgstr "koha opac %s"
11164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
11166 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11167 msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
11169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11171 msgid "list of authority record identifiers"
11174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11176 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11181 msgid "list of system record identifiers"
11184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
11186 msgid "log in using a different account"
11189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11192 msgid "needed_before_date"
11195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:79
11200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
11217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
11225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
11228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
11229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11232 msgstr "үйлчлүүлэгчид зориулж"
11234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11237 msgid "pickup_expiry_date"
11240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11243 msgid "pickup_location"
11244 msgstr "Байршлыг сонгох"
11246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
11248 msgid "primary email address"
11249 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
11251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
11254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
11256 msgid "purchase suggestion"
11257 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
11260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
11261 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11266 msgid "request_location"
11267 msgstr "Сүүлийн байршил"
11269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11272 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11278 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11282 #. For the first occurrence,
11284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11287 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
11290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11291 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11301 msgid "return_type"
11302 msgstr "Зүйлийг буцаах"
11304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
11314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
11316 msgid "secondary email address"
11317 msgstr "Цахим шуудан:"
11319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
11326 msgid "show_attributes"
11329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11331 msgid "show_contact"
11334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11349 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
11350 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11351 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11352 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11355 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
11356 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
11361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
11364 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
11365 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
11366 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
11370 msgid "site administrator"
11373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11376 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11381 msgid "starts with"
11382 msgstr "дараахаар эхэлдэг"
11384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11391 msgid "suggestions"
11394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11397 msgstr "Өөрийн нэр:"
11399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
11402 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11403 "element 'reserve_id')"
11406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
11407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11409 msgid "system item identifier"
11412 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
11414 msgid "tagsel_button"
11417 #. META http-equiv=Content-Type
11418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
11424 msgid "text/html; charset=utf-8"
11425 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
11428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11431 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11438 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11443 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
11448 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11453 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
11458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11463 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11464 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
11468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
11470 msgid "there was a problem processing your payment"
11471 msgstr "Таны оруулгад асуудал гарлаа"
11473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
11474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
11476 msgid "to create new lists."
11477 msgstr "Шинэ жагсаалтууд үүсгэхээр <a1>Нэвтрэх</a>"
11479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:939
11481 msgid "to post a comment."
11485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
11489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
11492 msgstr "Өсвөр үеийн "
11494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
11502 msgstr "Долдугаар сар"
11504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11506 msgid "used for/see from:"
11509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11511 msgid "user's login identifier"
11514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11516 msgid "user's password"
11517 msgstr "Шинэ нууц үг:"
11519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11527 msgid "view labeled"
11530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
11531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
11543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11544 msgid "waiting holds:"
11547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
11549 msgid "was not found in the database. Please try again."
11550 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
11552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
11555 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
11559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11561 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11566 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11571 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11576 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
11580 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11583 #. %1$s: approvedaddress
11584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
11586 msgid "will be sent shortly to %s."
11587 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
11590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
11591 msgid "with biblionumber"
11594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
11596 msgid "would be entered as "
11599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
11604 #. %1$s: new_reserves_allowed
11605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:129
11608 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11609 "items you wish to not place holds on. "
11612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11615 msgstr "миний торгуулиуд"
11617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
11620 msgstr "Таны жагсаалтууд"
11622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
11624 msgid "your messaging"
11625 msgstr "миний мэдээ"
11628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
11630 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
11633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11635 msgid "your personal details"
11636 msgstr "миний хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
11638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11640 msgid "your privacy"
11641 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга"
11643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
11645 msgid "your purchase suggestions"
11646 msgstr "миний худалдаж авах санал"
11649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
11651 msgid "your rating: "
11652 msgstr "Таны жагсаалтууд "
11654 #. %1$s: rating_value
11655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:493
11657 msgid "your rating: %s, "
11658 msgstr "Таны жагсаалтууд "
11660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11662 msgid "your reading history"
11663 msgstr "миний уншлагын түүх"
11665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11667 msgid "your search history"
11668 msgstr "Дараахийн хайх:"
11670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11672 msgid "your summary"
11673 msgstr "миний дүгнэлт"
11675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11678 msgstr "миний таагууд"
11680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
11681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:664
11682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
11683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:262
11689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:175
11690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
11692 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"