1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: kooha\n"
9 "POT-Creation-Date: 2014-05-05 22:04-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-02-02 15:41+1300\n"
11 "Last-Translator: Gantulga <cybermon@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: Institute of Informatics, MAS <nyam@hotmail.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.0.0\n"
18 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
19 "X-Poedit-Language: Mongolian\n"
20 "X-Poedit-Country: MONGOLIA\n"
22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
25 msgstr "%s бичлэг(үүд)"
28 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:283
29 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
33 #. %2$s: USE KohaDates
34 #. %3$s: USE AuthorisedValues
35 #. %4$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail )
36 #. %5$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail )
37 #. %6$s: ShowCourseReservesHeader = 0
38 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1
39 #. %8$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop
40 #. %9$s: IF ITEM_RESULT.course_reserves
41 #. %10$s: FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves
42 #. %11$s: IF r.course.enabled == 'yes'
43 #. %12$s: ShowCourseReservesHeader = 1
49 #. %18$s: IF ( using_https )
50 #. %19$s: SET protocol = "https://"
52 #. %21$s: SET protocol = "http://"
54 #. %23$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
55 #. %24$s: IF ( LibraryNameTitle )
56 #. %25$s: LibraryNameTitle
60 #. %29$s: FOREACH subtitl IN subtitle
61 #. %30$s: subtitl.subfield |html
63 #. %32$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
65 #. %34$s: BLOCK cssinclude
66 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
69 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
70 "%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
71 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан мэдээлэл: %s %s"
74 #. %2$s: USE KohaDates
75 #. %3$s: USE AuthorisedValues
76 #. %4$s: USE ItemTypes
78 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
79 #. %7$s: IF ( LibraryNameTitle )
80 #. %8$s: LibraryNameTitle
83 #. %11$s: course.course_name
84 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
85 #. %13$s: BLOCK cssinclude
87 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
90 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for "
92 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан мэдээлэл: %s %s "
95 #. %2$s: ELSIF ( item.damaged )
96 #. %3$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', item.damaged, 1 )
97 #. %4$s: IF av_lib_include
98 #. %5$s: av_lib_include
102 #. %9$s: IF ( item.restrictedopac )
103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:41
105 msgid "%s %s %s %s %s %s Item damaged %s %s Available %s"
106 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
108 #. %1$s: IF holds_count.defined
109 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
111 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
112 #. %5$s: IF holds_count.defined
113 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
115 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1215
120 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
121 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
125 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
126 #. %4$s: itemsloo.title |html
129 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
130 #. %8$s: subtitl.subfield|html
132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
134 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
135 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
139 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
140 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
143 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
144 #. %8$s: subtitl.subfield|html
146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
148 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
149 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
152 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
153 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
154 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
155 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
156 #. %6$s: LibraryNameTitle
159 #. %9$s: IF ( searchdesc )
160 #. %10$s: IF ( query_desc )
161 #. %11$s: query_desc | html
163 #. %13$s: IF ( limit_desc )
164 #. %14$s: limit_desc | html
168 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
169 #. %19$s: IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') )
170 #. %20$s: BLOCK cssinclude
171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
174 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor "
175 "'%s'%s%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
176 "criteria. %s %s %s %s "
180 #. %2$s: USE KohaDates
181 #. %3$s: SET userupdateview = 1
182 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
183 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
184 #. %6$s: LibraryNameTitle
187 #. %9$s: IF action == 'edit'
190 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
191 #. %13$s: BLOCK cssinclude
193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
196 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal "
197 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
199 "Каталог › Дараахьд зориулсан хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s %s "
201 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
202 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
203 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
204 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
205 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
207 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
208 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
209 #. %9$s: IF ( loop.last )
216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
219 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
220 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
223 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
224 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
225 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
228 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
229 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
231 #. %1$s: IF showpriority
232 #. %2$s: bibitemloo.rank
234 #. %4$s: IF showholds && showpriority
236 #. %6$s: IF showholds
237 #. %7$s: bibitemloo.reservecount
239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
241 msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s "
242 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
245 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
246 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
247 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
248 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
249 #. %6$s: LibraryNameTitle
252 #. %9$s: IF ( viewshelf )
253 #. %10$s: shelfname |html
256 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
257 #. %14$s: BLOCK cssinclude
259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
262 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists"
264 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
267 #. %2$s: USE AuthorisedValues
268 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
269 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
270 #. %5$s: LibraryNameTitle
273 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
274 #. %9$s: BLOCK cssinclude
276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
278 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Courses %s %s%s "
279 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
282 #. %2$s: USE KohaDates
283 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
284 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
285 #. %5$s: LibraryNameTitle
288 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
289 #. %9$s: BLOCK cssinclude
291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
293 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold %s %s%s "
294 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
297 #. %2$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList )
298 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
299 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
300 #. %5$s: LibraryNameTitle
303 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
304 #. %9$s: BLOCK cssinclude
306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
308 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your cart %s %s%s "
309 msgstr "Каталог › Таны сагс "
312 #. %2$s: USE KohaDates
313 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
314 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
315 #. %5$s: LibraryNameTitle
318 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
319 #. %9$s: BLOCK cssinclude
320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
323 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history %s %s "
324 msgstr "Каталог › Таны сагс "
327 #. %2$s: USE KohaDates
328 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
329 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
330 #. %5$s: LibraryNameTitle
333 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
334 #. %9$s: BLOCK cssinclude
336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
339 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your library home %s %s%s "
340 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
343 #. %2$s: USE KohaDates
344 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
345 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
346 #. %5$s: LibraryNameTitle
349 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
350 #. %9$s: BLOCK cssinclude
352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
355 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your search history %s %s%s "
356 msgstr "Каталог › Таны сагс "
360 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:564
363 msgid "%s %s %s Item in transit from "
364 msgstr "Зүйл <b> %s</b>рүү шилжиж байна "
366 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
367 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
368 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
371 msgid "%s %s %s Item waiting at "
372 msgstr "<b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл "
374 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
375 #. %2$s: LibraryNameTitle
378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:7
380 msgid "%s %s %s Koha online %s "
381 msgstr "Онлайн Коха каталог "
383 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
384 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
387 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
390 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
391 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
395 #. %3$s: ELSIF ( item.notforloan_per_itemtype )
396 #. %4$s: IF ( item.restrictedopac )
397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
399 msgid "%s %s %s Not for loan %s"
400 msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй(%s)"
403 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
404 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
408 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
409 msgstr "Санамж:энэ цонх 5 секундын дотор хаагдана. "
412 #. %2$s: USE KohaDates
413 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
414 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
415 #. %5$s: LibraryNameTitle
418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
420 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout "
421 msgstr "%s Өөрөө авах "
424 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
425 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
426 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
427 #. %5$s: LibraryNameTitle
430 #. %8$s: summary.mainentry
431 #. %9$s: IF authtypetext
432 #. %10$s: authtypetext
434 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
435 #. %13$s: BLOCK cssinclude
437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
440 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s "
442 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
445 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
446 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
447 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
448 #. %5$s: LibraryNameTitle
451 #. %8$s: authtypetext
452 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
453 #. %10$s: BLOCK cssinclude
455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
457 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s %s %s%s "
458 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
461 #. %2$s: USE KohaDates
462 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
463 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
464 #. %5$s: LibraryNameTitle
468 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
469 #. %10$s: BLOCK cssinclude
470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
473 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for "
475 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл "
478 #. %2$s: USE KohaDates
479 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
480 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
481 #. %5$s: LibraryNameTitle
484 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
485 #. %9$s: BLOCK cssinclude
487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
489 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments %s %s%s "
490 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
493 #. %2$s: USE KohaDates
494 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
495 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
496 #. %5$s: LibraryNameTitle
499 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
500 #. %9$s: BLOCK cssinclude
501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
503 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Tags %s %s "
504 msgstr "Каталог ›таагууд "
507 #. %2$s: USE KohaDates
508 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
509 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
510 #. %5$s: LibraryNameTitle
513 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
514 #. %9$s: BLOCK cssinclude
516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
519 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges %s %s%s "
520 msgstr "Каталог › Таны сагс "
522 #. For the first occurrence,
524 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
525 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
526 #. %4$s: LibraryNameTitle
529 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
530 #. %8$s: BLOCK cssinclude
532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
536 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
537 msgstr "Онлайн Коха каталог "
540 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
541 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
542 #. %4$s: LibraryNameTitle
545 #. %7$s: IF ( GetAvailability )
546 #. %8$s: ELSIF ( GetRecords )
547 #. %9$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
548 #. %10$s: ELSIF ( LookupPatron )
549 #. %11$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
550 #. %12$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
551 #. %13$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
552 #. %14$s: ELSIF ( GetServices )
553 #. %15$s: ELSIF ( RenewLoan )
554 #. %16$s: ELSIF ( HoldTitle )
555 #. %17$s: ELSIF ( HoldItem )
556 #. %18$s: ELSIF ( CancelHold )
559 #. %21$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
560 #. %22$s: BLOCK cssinclude
562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
565 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › "
566 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
567 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
568 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
569 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
570 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
571 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
575 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
576 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
577 #. %4$s: LibraryNameTitle
580 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
583 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
584 #. %11$s: BLOCK cssinclude
586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
589 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s "
590 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
591 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
594 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
595 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
596 #. %4$s: LibraryNameTitle
599 #. %7$s: IF ( searchdesc )
600 #. %8$s: IF ( query_desc )
601 #. %9$s: query_desc | html
603 #. %11$s: IF ( limit_desc )
604 #. %12$s: limit_desc | html
608 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:1
612 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
613 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
618 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
619 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
620 #. %4$s: LibraryNameTitle
623 #. %7$s: IF ( searchdesc )
624 #. %8$s: IF ( query_desc )
625 #. %9$s: query_desc | html
627 #. %11$s: IF ( limit_desc )
628 #. %12$s: limit_desc | html
632 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
633 #. %17$s: BLOCK cssinclude
635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
638 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
639 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
640 "criteria. %s %s %s%s "
644 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
645 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
646 #. %4$s: LibraryNameTitle
649 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
650 #. %8$s: BLOCK cssinclude
652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
654 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search %s %s%s "
655 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
658 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
659 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
660 #. %4$s: LibraryNameTitle
663 #. %7$s: biblio.title |html
664 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
665 #. %9$s: BLOCK cssinclude
666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
668 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s %s %s "
669 msgstr "Каталог ›таагууд "
672 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
673 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
674 #. %4$s: LibraryNameTitle
678 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
679 #. %9$s: BLOCK cssinclude
680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
683 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s' %s %s "
684 msgstr "Каталог › Таны сагс "
687 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
688 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
689 #. %4$s: LibraryNameTitle
692 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
693 #. %8$s: BLOCK cssinclude
695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
698 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration "
700 msgstr "Каталог ›Таны жагсаалт руу нэмэх "
703 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
704 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
705 #. %4$s: LibraryNameTitle
708 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
709 #. %8$s: BLOCK cssinclude
711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
713 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud %s %s%s "
714 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
717 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
718 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
719 #. %4$s: LibraryNameTitle
722 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
723 #. %8$s: BLOCK cssinclude
725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
727 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted %s %s%s "
728 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
732 #. %3$s: IF ( review.title )
733 #. %4$s: review.title
736 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
737 #. %8$s: subtitl.subfield |html
739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
741 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
742 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
744 #. %1$s: IF (render=='standalone')
746 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
747 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
748 #. %5$s: BLOCK cssinclude
750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
752 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
753 msgstr "Худалдан авах саналууд "
757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
759 msgid "%s %s Item in transit to "
760 msgstr "Зүйл <b> %s</b>рүү шилжиж байна "
765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
767 msgid "%s %s No results found. %s "
768 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй "
772 #. %3$s: IF ( item.restrictedopac )
773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
775 msgid "%s %s Not for loan %s"
776 msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй(%s)"
779 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
782 msgid "%s %s Please choose against which one you would like to authenticate: "
785 #. %1$s: - SWITCH index -
786 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
787 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
788 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
793 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
794 "%s Search also for related subjects %s "
801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
804 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
806 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
808 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
809 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
816 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
817 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
819 #. %5$s: review.borrtitle
820 #. %6$s: review.firstname
821 #. %7$s: review.surname
822 #. %8$s: CASE 'first'
823 #. %9$s: review.firstname
824 #. %10$s: CASE 'surname'
825 #. %11$s: review.surname
826 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
827 #. %13$s: review.firstname
828 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
829 #. %15$s: CASE 'username'
830 #. %16$s: review.userid
834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
836 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
837 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
843 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
851 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
855 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
860 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
861 msgstr "амжилттай нэмэгдсэн."
864 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
865 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
866 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
867 #. %5$s: LibraryNameTitle
872 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
873 #. %11$s: BLOCK cssinclude
875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
878 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging "
880 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан мэдээлэл: %s %s "
882 #. %1$s: USE KohaDates
883 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
884 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
885 #. %4$s: LibraryNameTitle
888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
890 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
891 msgstr "%s Өөрөө авах"
894 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
895 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
896 #. %4$s: LibraryNameTitle
899 #. %7$s: IF ( op_add )
901 #. %9$s: IF ( op_else )
903 #. %11$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
904 #. %12$s: BLOCK cssinclude
906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
909 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion"
910 "%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
911 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
914 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
915 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
916 #. %4$s: LibraryNameTitle
919 #. %7$s: IF ( typeissue )
920 #. %8$s: ELSIF ( typeissuecancel )
922 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
923 #. %11$s: BLOCK cssinclude
925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
928 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription "
929 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
930 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл "
933 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
934 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
935 #. %4$s: LibraryNameTitle
938 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
939 #. %8$s: BLOCK cssinclude
941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
943 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search %s %s%s "
944 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
947 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
948 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
949 #. %4$s: LibraryNameTitle
952 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
953 #. %8$s: BLOCK cssinclude
955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
957 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog %s %s%s "
958 msgstr "Каталог › Таны сагс "
961 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
962 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
963 #. %4$s: LibraryNameTitle
966 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
967 #. %8$s: BLOCK cssinclude
969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
971 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password %s %s%s "
972 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
975 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
976 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
977 #. %4$s: LibraryNameTitle
980 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
981 #. %8$s: BLOCK cssinclude
983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
985 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view %s %s%s "
986 msgstr "Каталог › ISBD харагдац "
989 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
990 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
991 #. %4$s: LibraryNameTitle
994 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
995 #. %8$s: BLOCK cssinclude
997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1000 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription %s %s%s "
1001 msgstr "Каталог ›таагууд "
1004 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1005 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1006 #. %4$s: LibraryNameTitle
1009 #. %7$s: biblionumber
1010 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1011 #. %9$s: BLOCK cssinclude
1013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1016 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s %s "
1018 msgstr "Каталог › %s бичлэгийн дугаарын MARC дэлгэрэнгүй мэдээлэл "
1021 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1022 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1023 #. %4$s: LibraryNameTitle
1026 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1027 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1030 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles %s %s "
1031 msgstr "Каталог › Хамгйн түгээмэл гарчгууд "
1034 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1035 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1036 #. %4$s: LibraryNameTitle
1039 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1040 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1044 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list %s %s%s "
1045 msgstr "Каталог › ISBD харагдац "
1048 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1049 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1050 #. %4$s: LibraryNameTitle
1053 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1054 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1059 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management %s %s%s "
1060 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1062 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1063 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1064 #. %3$s: LibraryNameTitle
1067 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1068 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1071 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1072 msgstr "Онлайн Коха каталог "
1074 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1075 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1076 #. %3$s: LibraryNameTitle
1079 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1080 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1084 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1085 msgstr "Онлайн Коха каталог "
1087 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1088 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1089 #. %3$s: LibraryNameTitle
1092 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1093 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1097 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list %s %s%s "
1098 msgstr "Каталог ›Таны жагсаалт руу нэмэх "
1100 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1101 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1102 #. %3$s: LibraryNameTitle
1105 #. %6$s: title |html
1106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1108 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s "
1109 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1111 #. %1$s: SWITCH type
1112 #. %2$s: CASE 'earlier'
1113 #. %3$s: CASE 'later'
1114 #. %4$s: CASE 'acronym'
1115 #. %5$s: CASE 'musical'
1116 #. %6$s: CASE 'broader'
1117 #. %7$s: CASE 'narrower'
1118 #. %8$s: CASE 'parent'
1121 #. %11$s: type | html
1124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1127 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1128 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s %s"
1132 #. %1$s: collectiontitle
1133 #. %2$s: IF ( collectionissn )
1134 #. %3$s: collectionissn
1136 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
1137 #. %6$s: collectionvolume
1139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
1141 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1142 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1144 #. %1$s: SWITCH option
1145 #. %2$s: CASE 'bibtex'
1147 #. %4$s: CASE 'endnote'
1148 #. %5$s: CASE 'marcxml'
1149 #. %6$s: CASE 'marc8'
1150 #. %7$s: CASE 'utf8'
1151 #. %8$s: CASE 'marcstd'
1152 #. %9$s: CASE 'mods'
1153 #. %10$s: CASE 'ris'
1155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
1158 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1159 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1163 #. %1$s: shelvesloo.count
1164 #. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
1167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
1169 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1172 #. %1$s: IF loop.index == 0
1175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1177 msgid "%s %s and %s "
1178 msgstr " Гарчгийн хэллэг "
1180 #. %1$s: bibliotitle
1181 #. %2$s: biblionumber
1182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1184 msgid "%s (Record no. %s)"
1185 msgstr "%s (Бичлэгийн дугаар. %s)"
1187 #. %1$s: IF ( related )
1188 #. %2$s: FOREACH relate IN related
1189 #. %3$s: relate.related_search
1192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
1194 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1195 msgstr "(холбоотой хайлтууд: "
1197 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
1198 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
1199 #. %3$s: IF ( canrenew )
1200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
1202 msgid "%s Account frozen %s %s "
1203 msgstr "Бүртгэл хаагдсан "
1205 #. For the first occurrence,
1207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1211 msgid "%s Address 2:"
1214 #. For the first occurrence,
1216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1223 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
1225 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
1227 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
1229 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
1231 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
1237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
1240 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1242 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1244 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
1245 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
1247 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
1248 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
1250 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
1251 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
1253 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
1254 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
1256 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
1257 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
1259 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
1260 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
1262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1265 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1266 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1269 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
1270 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
1272 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
1273 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
1275 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
1276 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
1277 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
1280 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
1281 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
1283 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
1284 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
1286 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
1287 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
1289 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
1290 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
1292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
1295 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1296 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1299 #. For the first occurrence,
1301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1308 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1313 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1314 msgstr "Цуглуулга: %s "
1317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1319 msgid "%s Contact Note:"
1320 msgstr "Материалууд"
1322 #. %1$s: IF (errcode==1)
1325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1328 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1329 "you cannot add items to this list. %s "
1332 #. For the first occurrence,
1334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1344 msgid "%s Date of birth:"
1345 msgstr "Төрсөн өдөр:"
1347 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
1348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:93
1350 msgid "%s Did you mean: "
1351 msgstr "Та үүнийг хүссэн үү: "
1354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1357 msgstr "Цахим шуудан:"
1360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1365 #. For the first occurrence,
1367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1370 msgid "%s First name:"
1371 msgstr "Өөрийн нэр:"
1374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1376 msgid "%s Home library:"
1377 msgstr "Гэрийн номын сан"
1380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1382 msgid "%s Initials:"
1385 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
1386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:411
1388 msgid "%s Internet user critics"
1394 #. %4$s: ELSIF ( item.datedue || issue.date_due )
1395 #. %5$s: IF ( OPACShowCheckoutName )
1396 #. %6$s: item.cardnumber
1397 #. %7$s: item.firstname
1398 #. %8$s: item.surname
1401 #. %11$s: ELSIF ( item.transfertwhen )
1402 #. %12$s: item.transfertfrom
1403 #. %13$s: item.transfertto
1404 #. %14$s: item.transfertwhen
1405 #. %15$s: ELSIF ( item.waiting )
1406 #. %16$s: ELSIF ( item.withdrawn )
1407 #. %17$s: ELSIF ( item.itemnotforloan )
1408 #. %18$s: IF ( item.notforloanvalueopac )
1409 #. %19$s: item.notforloanvalueopac
1410 #. %20$s: IF ( item.restrictedopac )
1411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
1414 "%s Item lost %s %s %s %s Checked out to %s %s %s %s Checked out %s %s In "
1415 "transit from %s to %s since %s %s On hold %s Item withdrawn %s %s %s %s"
1419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
1421 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1422 msgstr "Авагдахаар хүлээгдэж байгаа зүйл "
1424 #. %1$s: issues_count
1425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1427 msgid "%s Item(s) checked out"
1428 msgstr "%s Авагдсан зүйлс"
1431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
1436 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1439 msgid "%s MARC view"
1440 msgstr "MARC харагдац"
1443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1445 msgid "%s Mobile phone:"
1448 #. %1$s: IF ( searchdesc )
1449 #. %2$s: LibraryName
1450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1452 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1453 msgstr "Энэ каталогд үр дүнгүүд олдсонгүй. "
1455 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
1456 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
1457 #. %3$s: ISSUE.soonestrenewdate
1458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
1460 msgid "%s Not renewable %s No renewal before %s "
1461 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
1463 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
1466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:460
1468 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1469 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
1472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1474 msgid "%s Other names:"
1475 msgstr "Эцгийн нэр:"
1477 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
1479 #. %3$s: IF ( ShortPass )
1482 #. %6$s: IF ( WrongPass )
1484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1487 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1488 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1489 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1490 "re-set your password for you. %s "
1492 "Таны одоогийн нууц үг буруу оруулагдлаа. Хэрвээ энэ нь үргэлжлэх юм бол "
1493 "номын санчийг танд зориулж нууц үг өгөхийг гуйна уу. "
1495 #. For the first occurrence,
1497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1503 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
1504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1506 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1512 msgid "%s Primary email:"
1513 msgstr "Цахим шуудан:"
1516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1518 msgid "%s Primary phone:"
1519 msgstr "Үндсэн (5-8)"
1521 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
1522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
1524 msgid "%s Professional critics"
1527 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
1529 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
1533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:96
1536 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1537 "suggestions %s %s "
1538 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1540 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
1541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:420
1543 msgid "%s Quotations"
1544 msgstr "тайлбар зураггүй"
1547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1549 msgid "%s Salutation:"
1550 msgstr "тайлбар зураггүй"
1552 #. %1$s: LibraryName |html
1553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1558 #. %1$s: LibraryName |html
1559 #. %2$s: IF ( query_desc )
1560 #. %3$s: query_desc |html
1562 #. %5$s: IF ( limit_desc )
1563 #. %6$s: limit_desc |html
1565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1567 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
1568 msgstr " with limit(s): '%s'"
1571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1573 msgid "%s Secondary email:"
1574 msgstr "Цахим шуудан:"
1577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1579 msgid "%s Secondary phone:"
1580 msgstr "Цахим шуудан:"
1582 #. %1$s: LibraryName
1583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1585 msgid "%s Self checkout system"
1586 msgstr "%s Өөрөө авах систем"
1588 #. %1$s: IF ( available )
1589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1591 msgid "%s Showing only "
1592 msgstr "Зөвхөн дөрөөхийг үзүүлж байна "
1594 #. For the first occurrence,
1596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1606 msgid "%s Street number:"
1607 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дугаар:"
1609 #. For the first occurrence,
1611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1615 msgstr "Өөрийн нэр:"
1617 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1622 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1623 msgstr "Бусад ашиглагчдийн таагууд. "
1627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:225
1629 msgid "%s This record has no items. %s "
1630 msgstr "Энэ бичлэгт зүйл алга. "
1632 #. %1$s: IF holds_count.defined
1633 #. %2$s: holds_count
1635 #. %4$s: IF priority
1636 #. %5$s: IF holds_count.defined
1642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:637
1645 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1654 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1655 msgstr "Уучлаарай, таагууд энэ системд зөвшөөрөгдөөгүй байна. "
1657 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
1660 msgid "%s Video extracts"
1663 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1666 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1669 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1670 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1671 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1673 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1674 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
1680 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1682 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1684 #. For the first occurrence,
1685 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
1689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
1691 msgid "%s Yes %s No %s "
1692 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1698 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1699 msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна. "
1701 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1705 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1706 msgstr "Таны энэ номын сангаас юуу ч авч байгаагүй байна. "
1708 #. For the first occurrence,
1710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1714 msgid "%s Zip/Postal code:"
1715 msgstr "Индекс код:"
1718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1721 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1722 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden.defined"
1723 "('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden.defined('B_phone') && "
1724 "hidden.defined('B_email') && hidden.defined('contactnote') %%] "
1728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1731 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden.defined"
1732 "('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && hidden."
1733 "defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') && "
1734 "hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') && "
1735 "hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') %%] "
1739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1742 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1743 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden.defined"
1744 "('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1747 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1751 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1752 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden.defined"
1753 "('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') %%] "
1756 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1760 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1761 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden.defined"
1762 "('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') %%] "
1765 #. %1$s: BLOCK showreference
1766 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1767 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1768 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1769 #. %5$s: SWITCH type
1770 #. %6$s: CASE 'broader'
1771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1774 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1775 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1776 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1779 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1780 #. %2$s: IF ( item.itemlost )
1781 #. %3$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
1782 #. %4$s: IF ( av_lib_include )
1783 #. %5$s: av_lib_include
1785 #. %7$s: IF ( item.lostimageurl )
1786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
1789 "%s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
1790 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
1791 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
1792 "datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s "
1795 #. For the first occurrence,
1797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1807 msgstr "%s ном судлалууд"
1809 #. For the first occurrence,
1810 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.author )
1811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
1812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
1818 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1819 #. %2$s: XISBN.author |html
1821 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1822 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1824 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
1827 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1828 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1830 #. For the first occurrence,
1832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1838 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
1841 msgid "%s more than "
1844 #. For the first occurrence,
1846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
1847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
1850 msgstr "%s бичлэг(үүд)"
1852 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1853 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:558
1857 msgid "%s since %s%s "
1858 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1864 #. %5$s: BLOCK language
1865 #. %6$s: SWITCH lang
1875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1878 "%s%s %s %s %s %s %s %%]English %s %%]French %s %%]Italian %s %%]German %s %%]"
1879 "Spanish %s%s %s %s "
1880 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1882 #. %1$s: FILTER trim
1883 #. %2$s: SWITCH type
1884 #. %3$s: CASE 'earlier'
1885 #. %4$s: CASE 'later'
1886 #. %5$s: CASE 'acronym'
1887 #. %6$s: CASE 'musical'
1888 #. %7$s: CASE 'broader'
1889 #. %8$s: CASE 'narrower'
1894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1897 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1898 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1901 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
1902 #. %2$s: shelveslooppri.count
1903 #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
1908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
1910 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1913 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1914 #. %2$s: LoginBranchname
1917 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1918 #. %6$s: itemloop.size || 0
1920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:530
1922 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1923 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
1925 #. %1$s: deleted_count
1926 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
1931 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1932 msgstr "амжилттай устгагдсан."
1935 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
1936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
1938 msgid "%s%s with the comment "
1941 #. For the first occurrence,
1942 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1943 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1944 #. %3$s: LibraryNameTitle
1947 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1948 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
1951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
1952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
1953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
1954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
1955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
1957 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred %s %s%s "
1958 msgstr "Каталог ›Алдаа тохиолдлоо "
1960 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1961 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1962 #. %3$s: LibraryNameTitle
1965 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1966 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
1970 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart %s %s%s "
1971 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1973 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1974 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1975 #. %3$s: LibraryNameTitle
1978 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1979 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
1983 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download list%s %s%s "
1984 msgstr "Каталог ›таагууд "
1986 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1987 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1988 #. %3$s: LibraryNameTitle
1991 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1992 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
1996 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart %s %s%s "
1997 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1999 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2000 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2001 #. %3$s: LibraryNameTitle
2004 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2005 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2009 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list %s %s%s "
2010 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
2012 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
2013 #. %2$s: OPACBaseURL
2014 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2016 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
2017 #. %6$s: OPACBaseURL
2018 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2020 #. %9$s: OPACBaseURL
2021 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2027 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2028 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2032 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
2033 #. %2$s: IF !shelveslooppri.shares
2037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
2039 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2040 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга "
2042 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2043 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2048 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2051 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2052 #. %2$s: bibitemloo.author
2054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:135
2056 msgid "%s, by %s%s "
2057 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2063 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2066 "Дансыг хаах нь хугацаа хэтрэл болон гэмтээсэн зүйлийн төлбөртэй хамааралтай. "
2067 "Хэрвээ <a1>таны дансны хуудас</a>таны данс цэвэр гэж үзүүлж байгаа бол номын "
2068 "санчаасаа асууна уу. "
2070 #. For the first occurrence,
2071 #. %1$s: OPACBaseURL
2072 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2076 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2077 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2079 #. %1$s: OPACBaseURL
2080 #. %2$s: review.biblionumber
2081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2083 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2084 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2086 #. %1$s: OPACBaseURL
2087 #. %2$s: review.biblionumber
2088 #. %3$s: review.reviewid
2089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2091 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2092 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2094 #. %1$s: OPACBaseURL
2095 #. %2$s: query_cgi |html
2096 #. %3$s: limit_cgi |html
2097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2099 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2100 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2102 #. %1$s: OPACBaseURL
2103 #. %2$s: query_cgi |html
2104 #. %3$s: limit_cgi |html
2105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2107 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2108 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2110 #. %1$s: OPACBaseURL
2111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2113 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2114 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2116 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2117 #. %2$s: starting_homebranch
2119 #. %4$s: IF ( starting_location )
2120 #. %5$s: starting_location
2122 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2123 #. %8$s: starting_ccode
2125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2128 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2132 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2137 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2138 msgstr "Цуглуулга: %s"
2140 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2142 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2144 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2146 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2148 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2150 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2152 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2154 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2159 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2160 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2163 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2164 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2165 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2166 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2167 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2168 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
2174 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2175 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2178 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2179 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2180 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:129
2185 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2194 #. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
2196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
2201 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2202 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2203 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2204 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2205 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2206 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2208 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:200
2213 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2214 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2217 #. %1$s: IF ( typeissue )
2218 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2223 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:280
2231 msgid "%sThis record has no items.%s "
2232 msgstr "Энэ бичлэгт зүйл алга. "
2234 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2239 msgid "%sYes%sNo%s "
2244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2247 msgstr "ямар нэг жагсаалт:"
2251 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2255 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2256 msgstr "Номын санд бэлэн "
2258 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
2261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2263 msgid "%sentry%sentries%s. "
2266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
2269 msgid "« Previous"
2270 msgstr "<< Өмнөх"
2272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2276 msgid "<< Previous"
2277 msgstr "<< Өмнөх"
2279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2282 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2283 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2289 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2290 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2296 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2297 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2298 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2299 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2300 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2301 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2302 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2303 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2304 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2305 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2306 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2307 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2308 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2309 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2310 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2311 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2312 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2313 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2314 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2315 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2316 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2317 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2318 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2319 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2320 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2321 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2322 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2323 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2324 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2325 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2326 "notforloan>0</notforloan> <"
2327 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2328 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2329 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2330 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2331 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2332 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2333 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2334 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2335 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2336 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2337 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2338 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2339 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2340 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2341 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2342 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2343 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2344 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2345 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2346 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2347 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2348 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2349 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2350 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2351 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2352 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2353 "notforloan>0</notforloan> <"
2354 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2355 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2356 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2357 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2358 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2359 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2360 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2361 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2362 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2363 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2364 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2370 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2371 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2372 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2373 "GetPatronStatus>"
2376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2379 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2380 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2381 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2382 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2383 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2384 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2385 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2386 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2387 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2388 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2389 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2390 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2391 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2392 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2393 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2394 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2395 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2396 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2397 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2398 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2399 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2400 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2401 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2402 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2403 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2404 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2405 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2406 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2407 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2408 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2409 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2410 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2411 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2412 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2413 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2414 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2415 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2416 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2417 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2418 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2419 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2420 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2421 "notforloan>0</notforloan> <"
2422 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2423 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2424 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2425 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2426 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2427 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2428 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2429 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2430 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2431 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2432 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2433 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2434 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2435 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2436 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2437 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2438 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2439 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2440 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2441 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2442 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2443 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2444 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2445 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2446 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2447 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2448 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2449 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2450 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2451 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2452 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2453 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2454 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2455 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2456 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2457 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2458 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2459 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2460 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2461 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2462 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2463 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2464 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2465 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2466 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2467 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2468 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2469 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2470 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2471 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2472 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2473 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2474 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2475 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2476 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2477 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2478 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2479 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2480 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2481 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2482 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2483 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2484 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2485 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2491 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2492 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2493 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2500 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2501 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2502 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2503 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2509 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2510 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2516 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2517 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2518 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2524 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2525 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2526 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2527 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2528 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2529 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2530 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2531 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2532 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2533 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2534 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2535 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2536 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2537 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2538 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2539 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2540 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2541 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2542 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2543 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2544 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2545 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2551 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2552 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2553 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2554 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2555 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2556 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2557 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2558 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2559 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2560 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2561 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2562 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2563 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2564 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2565 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2566 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2567 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2568 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2571 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2572 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408
2575 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2580 msgid " Author phrase"
2581 msgstr " Зохиолчийн нэрийн хэллэг"
2583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
2586 msgid " Call number"
2587 msgstr " Холбоо барих утас"
2589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2591 msgid " Conference name"
2592 msgstr " Хурлын нэр"
2594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2596 msgid " Conference name phrase"
2597 msgstr " Хурлын нэрийн хэллэг"
2599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2601 msgid " Corporate name"
2602 msgstr " Корпорацийн нэр"
2604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2606 msgid " ISBN"
2607 msgstr " ISBN"
2609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2611 msgid " ISSN"
2612 msgstr " ISSN"
2614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2616 msgid " Personal name"
2617 msgstr " Хувь хүний нэр"
2619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2621 msgid " Personal name phrase"
2622 msgstr " Хувь хүний нэрийн хэллэг"
2624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2626 msgid " Subject and broader terms"
2627 msgstr " Сувьектын нэрийн хэллэг"
2629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2631 msgid " Subject and narrower terms"
2632 msgstr " Сувьектын нэрийн хэллэг"
2634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2636 msgid " Subject and related terms"
2637 msgstr " Сувьектын нэрийн хэллэг"
2639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2641 msgid " Subject phrase"
2642 msgstr " Сувьектын нэрийн хэллэг"
2644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2646 msgid " Title phrase"
2647 msgstr " Гарчгийн хэллэг"
2649 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
2650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
2652 msgid " (%s votes)"
2655 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
2658 msgid "(%s biblios)"
2659 msgstr "(%s ном судлалууд)"
2661 #. For the first occurrence,
2662 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2663 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
2665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:233
2666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:460
2668 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2669 msgstr "(%s н %s шинэчлэл үлдсэн байна)"
2671 #. For the first occurrence,
2672 #. %1$s: overdues_count
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
2674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
2675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
2680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:132
2682 msgid "(Checked out)"
2685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2688 msgid "(Not supported by Koha)"
2691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2696 msgid "(Not supported yet)"
2699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
2704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2723 msgid "(Optional, default 0)"
2726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2728 msgid "(Optional, default 1)"
2731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2762 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2767 msgid "(Use OPAC instead)"
2770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2773 msgid "(Use SRU instead)"
2776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:159
2777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
2778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
2779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2786 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2789 #. For the first occurrence,
2790 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
2791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
2792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2794 msgid "(modified on %s)"
2795 msgstr "( %s-д өөрчлөгдсөн)"
2797 #. %1$s: koha_new.newdate
2798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
2800 msgid "(published on %s)"
2801 msgstr "( %s-д хэвлэгдсэн)"
2803 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2804 #. %2$s: relate.related_search
2806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2808 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2809 msgstr "(холбоотой хайлтууд:"
2811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
2815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
2816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:405
2822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:558
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
2828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
2829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
2831 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
2836 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
2841 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
2846 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
2848 ",та ном авч болохгүй, учир нь номын санд тантай <a1>холбоо барих мэдээлэл</"
2849 "a> файлаар алга байна. "
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
2853 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
2854 msgstr ", та ном авч болохгүй, учир нь таны бүртгэл хаагдсан байна."
2856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2859 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
2862 ", та ном авч болохгүй учир нь таны номын сангийн карт алдагдсан эсвэл "
2863 "хулгайлагдсанаар тэмдэглэгдсэн байна."
2865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
2867 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
2869 ", та ном авч болохгүй учир нь таны номын сангийн карт алдагдсан эсвэл "
2870 "хулгайлагдсанаар тэмдэглэгдсэн байна."
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2875 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
2880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
2882 msgid ",complete-subfield"
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
2887 msgid "- You must enter a Title"
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
2893 msgid "- You must enter a list name"
2894 msgstr "Та дор хаяж нэг зүйлийг сонгох ёстой."
2896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
2898 msgid "-- Choose --"
2899 msgstr "-- Форматыг сонгох --"
2901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
2902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:21
2904 msgid "-- Choose format --"
2905 msgstr "-- Форматыг сонгох --"
2907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
2910 msgstr "-- Форматыг сонгох -- "
2912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
2914 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
2919 msgid ". Please contact the library for more information."
2920 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
2922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
2925 msgstr "...эсвэл..."
2927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:107
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:148
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:426
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:580
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
2939 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
2940 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:257
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:196
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:44
2945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
2946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:289
2947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:753
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:167
2951 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
2952 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:402
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:536
2956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:587
2957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:208
2958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:555
2959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:179
2961 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
2962 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:251
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:417
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:301
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:747
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
2969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:901
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:964
2972 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
2973 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:220
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:386
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:269
2979 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
2980 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:98
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:119
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:139
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:202
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:247
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:331
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:173
2991 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
2992 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1007
2996 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
2997 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:101
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:122
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:142
3002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:337
3004 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3005 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1010
3009 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3010 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
3017 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3018 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:197
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:212
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:240
3024 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3025 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:411
3028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:564
3030 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3031 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:274
3035 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3036 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:286
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:304
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:758
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:847
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:906
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
3047 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3048 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
3051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
3055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604
3057 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3058 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
3062 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3074 msgstr "10 гарчигаар"
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3080 msgstr "100 гарчигаар"
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:446
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:153
3085 msgid "100,110,111,700,710,711"
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:513
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3104 msgstr "15 гарчигаар"
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3110 msgstr "20 гарчигаар"
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3123 msgstr "30 гарчгууд"
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3129 msgstr "40 гарчгууд"
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:184
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3140 msgstr "50 гарчгууд"
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3158 msgid ": %sa list:%s"
3159 msgstr "ямар нэг жагсаалт:"
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:847
3163 msgid "; Audience: "
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:488
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
3181 msgid "; Literary form: "
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:553
3185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
3187 msgid "; Litterær form: "
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:663
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
3195 msgid "; Målgruppe: "
3198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:590
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3201 msgid "; Nature of contents: "
3202 msgstr "Материалын кафе "
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:521
3206 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:666
3211 msgid "; Type of computer file: "
3212 msgstr "Компьютерийн файлууд "
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
3216 msgid "; Type of continuing resource: "
3217 msgstr "Онлайн нөөцүүд: "
3219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
3221 msgid "; Type of visual material: "
3222 msgstr "Дүрсэн материалууд "
3224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:475
3226 msgid "; Type periodikum: "
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
3230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
3231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
3232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604
3236 msgid ";biblionumber="
3239 #. %1$s: HTML5MediaParent
3240 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3241 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3242 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3243 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3245 #. %7$s: HTML5MediaParent
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
3249 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3250 "by your browser.] "
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3255 msgid "A confirmation email has been sent to the email address "
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3260 msgid "A list named "
3261 msgstr "Жагсаалтын нэр "
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3265 msgid "A record matching barcode "
3266 msgstr "<b>%s</b>-тэй ижил бар кодтой бичлэг аль хэдийн нэмэгдсэн байна. "
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
3270 msgid "A specific item"
3271 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх "
3273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:404
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:557
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
3286 msgid "About the author"
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:940
3291 msgid "Absorbed by:"
3292 msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн :"
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:943
3296 msgid "Absorbed in part by:"
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:887
3301 msgid "Absorbed in part:"
3304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:884
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:290
3310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:803
3315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
3317 msgid "Abstracts/summaries"
3318 msgstr "Оршилууд/дүгнэлтүүд"
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3323 msgid "Access denied"
3324 msgstr "Ашиглалт татгалзагдсан"
3326 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3329 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3334 msgid "Acquired in the last:"
3335 msgstr "Хамгийн сүүлд фондод авагдсан:"
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3340 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3341 msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн шинээс хамгийн хуучин рүү"
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3346 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3347 msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн хуучнаас хамгийн шинэ"
3349 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:158
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:490
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
3360 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3363 msgid "Add %s items to %s"
3364 msgstr "%s зүйлсийг дараах рүү нэмэх"
3366 #. A name=ButtonPlus
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:103
3368 msgid "Add another field"
3369 msgstr "Өөр талбар нэмэх"
3371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:486
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
3375 msgstr "Карт рүү нэмэх"
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
3380 msgstr "Карт рүү нэмэх"
3382 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3386 msgstr "Дараах рүү нэмэх"
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
3390 msgid "Add to a list"
3391 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх"
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3395 msgid "Add to a new list:"
3396 msgstr "Шинэ жагсаалт рүү нэмэх:"
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3403 msgstr "Карт рүү нэмэх"
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3407 msgid "Add to list:"
3408 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх:"
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3413 msgid "Add to list: "
3414 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх: "
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
3419 msgid "Add to your cart"
3420 msgstr "Таны карт рүү нэмэх"
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3426 msgstr "Дараах рүү нэмэх"
3428 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3429 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3432 msgid "Added %s %s by "
3433 msgstr "%s зүйлсийг дараах рүү нэмэх "
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
3437 msgid "Additional authors:"
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
3442 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3443 msgstr "Нэмэгдэл материалын төрлүүд"
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:858
3452 msgid "Adolescent; "
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
3457 msgid "Adressebøker"
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:257
3463 msgstr "Насанд хүрэгчдийн"
3465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:861
3468 msgstr "Насанд хүрэгчдийн "
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:247
3471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3473 msgid "Advanced search"
3474 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:252
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3485 msgstr "Бүх таагууд"
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3490 msgid "All collections"
3491 msgstr "холимог цуглуулга"
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3496 msgid "All item types"
3497 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:200
3504 msgid "All libraries"
3505 msgstr "Бүх номын сангууд"
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3517 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3523 msgid "Alternate address"
3524 msgstr "Байнга оршин суух эсвэл түүнийг орлуулах хаяг:"
3526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3528 msgid "Alternate contact"
3529 msgstr "Өөр холбоо барих мэдээлэл:"
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:283
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
3540 msgid "Amount outstanding"
3541 msgstr "Одоогийн нийт дүн"
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3550 msgid "An error has occurred"
3551 msgstr "Алдаа тохиолдлоо"
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
3555 msgid "An error occurred while try to process your request."
3556 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
3560 msgid "An invitation to share list "
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:213
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:262
3568 msgstr "Зөвхөн дөрөөхийг үзүүлж байна "
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:154
3572 msgid "Anamorfisk kart"
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
3577 msgid "Andre typer innhold"
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:482
3582 msgid "Andre typer periodika"
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
3592 msgid "Annen filmtype"
3593 msgstr "Ямар нэгэн төрөл"
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
3597 msgid "Annen globustype"
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
3602 msgid "Annen karttype"
3603 msgstr "Ямар нэгэн төрөл"
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
3608 msgid "Annen materialtype"
3609 msgstr "Дүрсэн материалууд"
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
3613 msgid "Annen mikroformtype"
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
3618 msgid "Annen tale/annet"
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
3623 msgid "Annen type gjenstand"
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
3628 msgid "Annen type videoopptak"
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
3633 msgid "Annet lagringsmedium"
3636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
3638 msgid "Annet lydmateriale"
3639 msgstr "Дүрсэн материалууд"
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
3646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
3666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
3668 msgid "Any audience"
3669 msgstr "Дурын үзэгчид"
3671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
3674 msgstr "Ямар нэгэн материал"
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
3679 msgstr "Ямар нэгэн формат"
3681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3684 msgstr "Дурын хэллэг"
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
3688 msgid "Any regularity"
3689 msgstr "Дурын хугацааны үеэр"
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
3694 msgstr "Ямар нэгэн төрөл"
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3699 msgstr "Ямар нэгэн үг"
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:120
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
3719 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3720 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
3725 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3726 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3728 #. For the first occurrence,
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:179
3733 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3734 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
3738 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3739 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
3743 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3744 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
3749 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3750 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
3755 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3756 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
3761 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3762 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
3767 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3768 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
3773 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3774 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:80
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
3784 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
3789 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3798 #. For the first occurrence,
3799 #. %1$s: subscription.branchname
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:771
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:774
3803 msgid "At library: %s"
3804 msgstr "Номын санд: %s %s"
3806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
3812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:250
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:336
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
3825 msgid "Audiovisual profile:"
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3842 msgid "AuthenticatePatron"
3845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3848 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:156
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:774
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3870 msgid "Author (A-Z)"
3871 msgstr "Зохиогч (A-Z)"
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3876 msgid "Author (Z-A)"
3877 msgstr "Зохиогч(Z-A)"
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:748
3881 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:91
3889 #. For the first occurrence,
3890 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3891 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3893 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3894 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3896 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3897 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3898 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3899 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3901 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3908 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3909 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:250
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
3923 msgid "Authority search"
3924 msgstr "Байгууллага хайлтын үр дүнгүүд"
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
3928 msgid "Authority search results"
3929 msgstr "Байгууллага хайлтын үр дүнгүүд"
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
3933 msgid "Authority searches"
3934 msgstr "Байгууллага хайлтын үр дүнгүүд"
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
3938 msgid "Authority type: "
3939 msgstr "Байгууллага хайлтын үр дүнгүүд "
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
3943 msgid "Authorized headings"
3944 msgstr "Эрх олгогдсон толгойнууд"
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3953 msgid "Availability "
3954 msgstr "Бэлэн байдал: "
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:353
3957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3959 msgid "Availability:"
3960 msgstr "Бэлэн байдал:"
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:103
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1031
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
3966 msgid "Availability: "
3967 msgstr "Бэлэн байдал: "
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
3971 msgid "Available issues"
3972 msgstr "Бэлэн дугаарууд"
3974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:480
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:514
3981 msgid "Avløser delvis: "
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:511
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:561
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
3996 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:717
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:45
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:54
4017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59
4022 #. %1$s: heading | html
4023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4031 msgid "Back to lists"
4032 msgstr "Ном судлал руу буцах"
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1043
4036 msgid "Back to results"
4037 msgstr "Ном судлал руу буцах"
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1043
4042 msgid "Back to the results search list"
4043 msgstr "Ном судлал руу буцах"
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:265
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:438
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:669
4061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
4064 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:667
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
4070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
4072 msgid "Barn og ungdom;"
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
4077 msgid "Barn over 7 år;"
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:313
4082 msgid "Beskrivelse: "
4085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4093 msgid "Biblio records"
4094 msgstr "Ном судлалын бичлэгүүд"
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
4098 msgid "Bibliografier"
4099 msgstr "Ном судлалууд"
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:528
4103 msgid "Bibliografiske data"
4104 msgstr "Ном судлалууд"
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
4108 msgid "Bibliographies"
4109 msgstr "Ном судлалууд"
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:316
4113 msgid "Bibliography: "
4114 msgstr "Ном судлалууд "
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
4119 msgstr "Гурван жилийн"
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
4133 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:675
4138 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
4143 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
4148 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
4153 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:666
4158 msgid "Billedbøker for voksne;"
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:668
4163 msgid "Billedbøker;"
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
4174 msgstr "Хоёр сар тутам"
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:548
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
4184 msgstr "Ном судлалууд"
4186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
4195 msgstr "Хоёр долоо хоног тутам"
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4204 msgid "Blocked record"
4205 msgstr "Ном судлалын бичлэгүүд"
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
4209 msgid "Blokkdiagram"
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
4214 msgid "Blu-ray-plate"
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:164
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:447
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:73
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:83
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:98
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
4235 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4245 msgid "Braille or Moon script"
4246 msgstr "Брайл эсвэл Moon скрипт"
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:20
4250 msgid "Brief display"
4251 msgstr "Товчоор үзүүлэх"
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4256 msgid "Brief history"
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:249
4261 msgid "Browse by hierarchy"
4262 msgstr "Үе шатаар эрж олох"
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4266 msgid "Browse our catalog"
4267 msgstr "Манай каталогийг гйүлгэн үзэх"
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
4270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032
4272 msgid "Browse results"
4273 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
4278 msgid "Browse shelf"
4279 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
4281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4299 msgstr "CD програм хангамж"
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4309 msgid "CGI debug is on."
4310 msgstr "CGI зүгшрүүлэлт зөвшөөрөгдсөн."
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4317 #. For the first occurrence,
4318 #. %1$s: csv_profile.profile
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:26
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4328 msgstr "Ярих дугаар."
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4333 msgstr "Ярих дугаар"
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
4340 msgstr "Ярих дугаар."
4342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
4344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
4347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:270
4350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1132
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
4353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
4354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
4358 msgstr "Ярих дугаар"
4360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4363 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4364 msgstr "Ярих дугаар (Зохиол-бус 0-9 Зохиол A-Z)"
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4369 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4370 msgstr "Ярих дугаар(Зохиол Z-A Зохиол-бус 9-0)"
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
4374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
4376 msgid "Call number:"
4377 msgstr "Ярих дугаар"
4379 #. For the first occurrence,
4380 #. %1$s: subscription.callnumber
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:780
4382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:792
4384 msgid "Call number: %s"
4385 msgstr "Ярих дугаар"
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:289
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:121
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:274
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
4401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:796
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:34
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4417 msgid "Cancel email notification"
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4422 msgid "Cancel email notification "
4423 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4434 msgid "CancelRecall "
4437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4439 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
4445 msgid "Cannot be put on hold"
4448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4451 msgstr "Картын дугаар:"
4453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:22
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4461 msgid "Cassette recording"
4462 msgstr "Кассетийн бичлэг"
4464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
4469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
4471 msgid "Catalog searches"
4472 msgstr "(холбоотой хайлтууд: "
4474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
4488 msgid "Central Authentication Service"
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4493 msgid "Change your password"
4494 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4498 msgid "Change your password "
4499 msgstr "Таны нууц үгийг өөрчлөх "
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:952
4503 msgid "Changed back to:"
4506 #. INPUT type=submit name=confirm
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4509 msgid "Check in item"
4510 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4518 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4522 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:129
4527 msgid "Check-in date:"
4528 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:202
4531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1106
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:833
4534 msgid "Checked out ("
4537 #. %1$s: issues_count
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
4540 msgid "Checked out (%s)"
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4545 msgid "Checkout history"
4546 msgstr "Авагдсан түүх"
4548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
4553 #. %1$s: borrowername
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
4556 msgid "Checkouts for %s "
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
4564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:181
4566 msgid "Classification"
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:255
4571 msgid "Classification: "
4574 #. For the first occurrence,
4575 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4579 msgid "Classification: %s "
4583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
4586 msgstr "Бүгдийг арилгах"
4588 #. For the first occurrence,
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
4592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
4593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
4596 msgstr "Бүгдийг арилгах"
4598 #. For the first occurrence,
4600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
4601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
4604 msgstr "Компьютерийн файлууд"
4606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:645
4609 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4612 #. %1$s: BORROWER_INF.title
4613 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4616 msgid "Click here if you're not %s %s"
4617 msgstr "(<a1>Хэрвээ та %s %s %s биш бол <a1>энд дар</a> )"
4619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:428
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:981
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1016
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:626
4624 msgid "Click here to access online"
4625 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:122
4629 msgid "Click here to access online "
4630 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах. "
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:632
4634 msgid "Click here to view them all."
4635 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
4637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:983
4639 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4642 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
4644 msgid "Click to add to cart"
4645 msgstr "Сагсанд нэмэхээр дарах"
4648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
4650 msgid "Click to forward the list to"
4651 msgstr "Сагсанд нэмэхээр дарах"
4653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
4654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
4658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
4659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
4660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
4662 msgid "Click to open in new window"
4663 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
4668 msgid "Click to rewind the list to"
4669 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
4673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
4674 msgid "Click to view in Google Books"
4675 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1055
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4684 msgid "Close shelf browser"
4685 msgstr "Тавиур эрж ологчийг хаах"
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
4689 msgid "Close this window"
4690 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4694 msgid "Close this window."
4695 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
4699 msgid "Close window"
4700 msgstr "Цонхыг хаах"
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
4709 msgid "Coded fields"
4710 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:222
4715 msgstr "наамал урлаг"
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:126
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1131
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
4726 msgid "Collection title:"
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
4731 msgid "Collection: "
4732 msgstr "Цуглуулга: "
4734 #. For the first occurrence,
4735 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4739 msgid "Collection: %s "
4740 msgstr "Цуглуулга: "
4742 #. For the first occurrence,
4743 #. %1$s: review.firstname
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:888
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:894
4748 msgid "Comment by %s"
4751 #. %1$s: review.firstname
4752 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:892
4755 msgid "Comment by %s %s"
4758 #. %1$s: review.title
4759 #. %2$s: review.firstname
4760 #. %3$s: review.surname
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:886
4763 msgid "Comment by %s %s %s"
4766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
4767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4772 #. %1$s: reviews.size || 0
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
4775 msgid "Comments ( %s )"
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4780 msgid "Comments on "
4781 msgstr "Сэтгэгдлүүд "
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
4785 msgid "Computer File"
4786 msgstr "Компьютерийн файлууд"
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
4790 msgid "Computer file"
4791 msgstr "Компьютерийн файлууд"
4793 #. INPUT type=submit
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
4799 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
4800 #. %2$s: USER_INF.firstname
4801 #. %3$s: USER_INF.surname
4802 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4806 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
4811 msgid "Contact information"
4812 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:267
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
4822 msgid "Content Cafe"
4823 msgstr "Материалын кафе"
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:804
4827 msgid "Content advice: "
4828 msgstr "Материалын кафе "
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
4834 msgstr "Материалууд"
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:273
4838 msgid "Contents note: "
4839 msgstr "Материалууд "
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
4843 msgid "Contents of "
4844 msgstr "Материалууд "
4846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:670
4849 msgstr "Материалууд"
4851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:928
4853 msgid "Continued by:"
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
4858 msgid "Continued in part by:"
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:872
4863 msgid "Continues in part:"
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:869
4869 msgstr "Материалууд"
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:76
4874 msgid "Continuing Resource"
4875 msgstr "Онлайн нөөцүүд:"
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:261
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
4882 msgstr "Ярих дугаар"
4884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:143
4887 msgstr "Хуулбарлах эрх"
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
4892 msgid "Copyright date"
4893 msgstr "Хуулбарлах эрхийн огноо:"
4895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
4897 msgid "Copyright date:"
4898 msgstr "Хуулбарлах эрхийн огноо:"
4900 #. For the first occurrence,
4901 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4905 msgid "Copyright year: %s "
4906 msgstr "Хуулбарлах эрхийн огноо: "
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
4910 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
4915 msgid "Corporate Author (Main)"
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
4920 msgid "Corporate Author (Secondary)"
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:203
4926 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
4939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:39
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:30
4946 msgid "Course number:"
4947 msgstr "Картын дугаар:"
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:17
4951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:15
4954 msgid "Course reserves"
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:18
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
4960 msgid "Course reserves for "
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:22
4969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:59
4970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4973 msgstr "Хавтасны зураг"
4975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
4977 msgid "Create a new list"
4978 msgstr "Шинэ жагсаалтыг үүсгэх"
4980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
4982 msgid "Create new list"
4983 msgstr "Шинэ жагсаалтыг үүсгэх"
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4988 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
4995 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4996 "bibliographic record Koha."
4999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
5001 msgid "CreativeWork"
5004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:309
5009 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5012 msgid "Credits (%s)"
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
5017 msgid "Current password:"
5018 msgstr "Одоогийн нууц үг:"
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
5023 msgid "Current session"
5024 msgstr "Одоогийн нууц үг:"
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5033 msgid "DVD video / Videodisc"
5034 msgstr "DVD видео / Видео диск"
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
5039 msgstr "Өдөр тутмын"
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:223
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1125
5043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:855
5046 msgstr "Гэмтэлтэй (%s),"
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
5057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:83
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5068 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:132
5073 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
5079 msgstr "Буцааж өгөх огноо"
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:199
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
5086 msgstr "Буцааж өгөх огноо"
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:161
5091 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
5095 msgid "Date received"
5096 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
5105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5112 msgid "Days in advance"
5113 msgstr "# өдрийн урьд"
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5119 msgstr "Буцааж өгөх хугацаа"
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
5135 msgid "Default sorting"
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5141 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5142 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5143 "permitted by local laws."
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
5149 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
5156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:733
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
5162 #. INPUT type=submit
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
5167 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
5169 #. INPUT type=submit
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
5172 msgid "Delete selected"
5173 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
5175 #. INPUT type=submit
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
5178 msgid "Delete this list"
5179 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
5181 #. INPUT type=submit
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
5184 msgid "Delete your current authority search history"
5185 msgstr "Дараахийн хайх:"
5187 #. INPUT type=submit
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
5190 msgid "Delete your current catalog history"
5191 msgstr "Дараахийн хайх:"
5193 #. INPUT type=submit
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:142
5196 msgid "Delete your previous authority search history"
5197 msgstr "Дараахийн хайх:"
5199 #. INPUT type=submit
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
5202 msgid "Delete your previous catalog search history"
5203 msgstr "Дараахийн хайх:"
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86
5208 msgid "Delete your search history"
5209 msgstr "Дараахийн хайх:"
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
5216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:508
5218 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:570
5223 msgid "Delvis gått inn i: "
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:564
5228 msgid "Delvsi avløst av: "
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:195
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:397
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:402
5256 msgid "Description: "
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:119
5262 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээллүүд"
5264 #. For the first occurrence,
5265 #. %1$s: bibliotitle
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5270 msgid "Details for %s"
5271 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
5273 #. %1$s: title |html
5274 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
5275 #. %3$s: subtitl.subfield |html
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:40
5279 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:174
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:235
5292 #. For the first occurrence,
5293 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5312 msgid "Dictionaries"
5313 msgstr "Толь бичгүүд"
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5317 msgid "Did you mean:"
5318 msgstr "Та үүнийг хүссэн үү:"
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5322 msgid "Digests only?"
5323 msgstr "Зөвхөн товхимлууд уу?"
5325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:561
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
5339 msgstr "Директорууд"
5341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
5343 msgid "Discographies"
5346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
5354 msgid "Diskografier"
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:787
5359 msgid "Dissertation note: "
5360 msgstr "диссертаци эсвэл дипломын сэдэв "
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5366 msgid "Do not allow"
5367 msgstr "үл мэдээлэх"
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5371 msgid "Do not notify"
5372 msgstr "үл мэдээлэх"
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5377 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5380 "Та энэ захиалгын шинэ дугаар ирсэн тухай цахим шуудан хүлээж авахыг хүсэж "
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
5385 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
5390 msgid "Don't have a library card?"
5391 msgstr "Номын сангийн үнэмлэх байхгүй юу?"
5393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
5395 msgid "Don't have a password yet?"
5396 msgstr "Нууц үг байгаа юу?"
5398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
5402 msgid "Don't have an account? "
5403 msgstr "Нууц үг байгаа юу? "
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5417 msgid "Download cart"
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
5423 msgid "Download list"
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
5433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5436 msgstr "Буцааж өгөх хугацаа"
5438 #. %1$s: itemLoo.dateDue
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
5442 msgstr "Буцааж өгөх хугацаа %s"
5444 #. %1$s: paramsloo.delete_fail
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
5447 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5449 "АЛДАА:Өгөгдлийн сангийн алдаа. Устгаж (жагсаалтын дугаар %s) болсонгүй."
5451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
5453 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5456 #. %1$s: paramsloo.unrecognized
5457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
5459 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5460 msgstr "АЛДАА: Жагсаалтын дугаар %s танигдаагүй."
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
5464 msgid "ERROR: No barcode given."
5465 msgstr "АЛДАА:Бар код өгөгдөөгүй."
5467 #. %1$s: bad_biblionumber
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
5470 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5472 "АЛДАА: Ном судлалын дугаар %s-д зориулагдсан ном судлалын бичлэг олдсонгүй."
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
5476 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5477 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
5479 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
5482 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5483 msgstr "АЛДАА: %s бар кодтой зүйл олдсонгүй."
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
5487 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5488 msgstr "Алдаа: Тавиурын дугаар өгөдөөгүй байна."
5490 #. %1$s: paramsloo.modifyfailure
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
5494 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5495 "this type of list. Please check."
5498 #. %1$s: paramsloo.nopermission |html
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
5501 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5503 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
5505 #. For the first occurrence,
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:724
5515 #. INPUT type=submit
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
5520 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
5525 msgstr "Жагсаалтыг засварлах "
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:533
5530 msgstr "Хэвлэлтүүд "
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
5534 msgid "Edition Statement"
5535 msgstr "Хэвлэлтийн мэдэгдэл:"
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:195
5539 msgid "Edition statement:"
5540 msgstr "Хэвлэлтийн мэдэгдэл:"
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:513
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:370
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:375
5547 msgstr "Хэвлэлтүүд "
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:584
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
5556 msgid "Elektroniske ressurser"
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:670
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
5563 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:671
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:696
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
5570 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:672
5574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:697
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
5577 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:673
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:698
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:721
5584 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
5591 msgstr "Цахим шуудан:"
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
5597 msgid "Email address:"
5598 msgstr "Цахим шуудангийн хаяг:"
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:392
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
5607 msgid "Empty and close"
5608 msgstr "Хоослоод хаах"
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
5612 msgid "Encyclopedias "
5613 msgstr "Нэвтэрхий толиуд "
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
5617 msgid "Enhanced content: "
5618 msgstr "Өргөтгөсөн материал: "
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:680
5622 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:28
5627 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5628 msgstr "Шинэ худалдан авалтын саналыг оруулах"
5630 #. INPUT type=text name=q
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:162
5633 msgid "Enter search terms"
5634 msgstr "Хайх томьёололуудыг оруулах"
5636 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
5641 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5644 "Өөрийн Ашиглагчийн ID-г оруулаад Тушаах товчийг дарах(эсвэл enter товчийг "
5647 #. For the first occurrence,
5648 #. %1$s: authtypetext
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
5693 msgid "Error searching OverDrive collection"
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5698 msgid "Error searching OverDrive collection."
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
5704 msgid "Error! Illegal parameter"
5705 msgstr "АЛДАА: хүчингүй параметр %s"
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
5709 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5714 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
5720 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5726 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5728 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй."
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
5734 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5737 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй."
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:108
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:39
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
5755 msgstr "зохион бичлэгүүд"
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
5760 msgstr "яруу найраг"
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5766 msgid "Example Call"
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
5772 msgid "Example Response"
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
5785 msgid "Example call"
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5799 msgid "Example response"
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
5809 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
5814 msgid "Expecting a specific item selection."
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:535
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
5823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
5826 msgstr "Хугацаа дуусна:"
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5831 msgstr "төлөвлөгөөнүүд "
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5835 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
5869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:545
5872 msgstr "Feschrift Ind. "
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:438
5881 msgid "Fiction notes:"
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:166
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:449
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:168
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:451
5897 msgid "Film og video"
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
5912 msgid "Filmografier"
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
5917 msgid "Filmographies"
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:244
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
5934 msgstr "Торгуулийн хэмжээ"
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5943 #. For the first occurrence,
5944 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
5955 msgid "Fines and charges"
5956 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5973 msgstr "Өөрийн нэр:"
5975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
5977 msgid "Fjernanalysebilde"
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
5982 msgid "Fjerntilgang (online)"
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:529
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
6003 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
6004 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
6008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
6012 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
6015 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
6020 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6021 "this data. Please log in%s and change your password%s."
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
6026 msgid "Foredrag, taler"
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
6038 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
6039 "who want to keep track of what they are reading."
6042 #. For the first occurrence,
6044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
6046 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
6049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:881
6056 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:577
6061 msgid "Fortellinger, noveller"
6064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:505
6066 msgid "Fortsettelse av: "
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:555
6071 msgid "Fortsettelse i: "
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
6076 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:558
6081 msgid "Fortsettes delvis i: "
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
6085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
6090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
6092 msgid "Fotografi - negativ"
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
6100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
6105 #. For the first occurrence,
6107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
6120 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
6139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
6141 msgid "Full heading"
6142 msgstr "Бүрэн толгой"
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
6147 msgid "Full history"
6150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6152 msgid "Full subscription history"
6155 #. %1$s: bibliotitle
6156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
6158 msgid "Full subscription history for %s"
6159 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл"
6161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
6163 msgid "Fysiske bøker"
6166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
6169 msgstr "Насанд хүрэгчдийн, Ерөнхий"
6171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:864
6174 msgstr "Насанд хүрэгчдийн, Ерөнхий "
6176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
6177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
6179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:741
6182 msgstr "Насанд хүрэгчдийн, Ерөнхий"
6184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
6186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
6188 msgid "GetAuthorityRecords"
6189 msgstr "Байгууллагууд"
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
6195 msgid "GetAvailability"
6196 msgstr "Бэлэн байдал"
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6202 msgid "GetPatronInfo"
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6209 msgid "GetPatronStatus"
6212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
6217 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
6229 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6230 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6231 "specific metadata schema for the record objects."
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
6237 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6238 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6239 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6240 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6241 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6242 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
6248 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6249 "availability of the items associated with the identifiers."
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:226
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:136
6255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:67
6257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:33
6265 #. For the first occurrence,
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
6269 msgid "Go to detail"
6270 msgstr "Холбоо барих дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
6272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6274 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6275 msgstr "Ном судлалууд "
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
6279 msgid "Grafisk blad"
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:170
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:453
6287 msgid "Grafisk materiale"
6288 msgstr "Дүрсэн материалууд"
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:526
6292 msgid "Grafiske data"
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
6298 msgid "Grammofonplate"
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:215
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:211
6308 msgid "Groups of libraries"
6309 msgstr "Номын сангууд"
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:567
6313 msgid "Gått inn i: "
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
6319 msgstr "Гарын авлагууд"
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:523
6323 msgid "Har delvis tatt opp: "
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:520
6328 msgid "Har tatt opp: "
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6333 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6334 msgstr "Байгууллагууд "
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6338 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6339 msgstr "Ном судлалууд "
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
6343 msgid "HarvestExpandedRecords "
6344 msgstr "Ном судлалууд "
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
6348 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6349 msgstr "Ном судлалууд "
6351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6353 msgid "Heading ascendant"
6354 msgstr "Өгсөх дараалллаар"
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
6358 msgid "Heading descendant"
6359 msgstr "Өуурах дарааллаар"
6361 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
6365 msgstr "Сайн уу, %s %s "
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
6381 msgid "Hide options"
6382 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:131
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
6399 msgstr "Авсан огноо"
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:528
6405 msgstr "Авсан огноо"
6407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
6409 msgid "Hold not needed after:"
6410 msgstr "Авсан огноо"
6412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
6415 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
6417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
6419 msgid "Hold starts on date:"
6420 msgstr "Авсан огноо"
6422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
6423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
6427 msgstr "Авсан огноо"
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6438 msgid "Holding libraries"
6439 msgstr "Бүх номын сангууд"
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
6444 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:816
6448 msgid "Holdings note: "
6449 msgstr "Авсан зүйлс ( %s ) "
6451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:653
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
6455 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
6460 msgstr "Авсан зүйлс "
6462 #. %1$s: reserves_count
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
6466 msgstr "Авсан зүйлс "
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
6470 msgid "Holds and priority: "
6471 msgstr "Авсан зүйлс ( %s ) "
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
6475 msgid "Holds waiting"
6476 msgstr "Хүлээгдэж байгаа авсан зүйлс"
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:201
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
6485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
6487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:16
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
6490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
6495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
6496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
6510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:39
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
6524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:14
6525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:13
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
6530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
6535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
6537 msgid "Home libraries"
6538 msgstr "Гэрийн номын сан"
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:267
6542 msgid "Home library"
6543 msgstr "Гэрийн номын сан"
6545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:501
6547 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:496
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
6575 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
6579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6584 msgstr "ISBD харагдац"
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
6590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:84
6595 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
6596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
6601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:210
6606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:330
6607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:194
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:419
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:213
6614 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
6620 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6622 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6627 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6628 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
6635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:340
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:212
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:431
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
6650 msgstr "Танилцуулгын дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
6655 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6656 "local library and the error will be corrected."
6658 "Хэрвээ алдаа гарсан бол өөрийн локал номын сан дахь түгээлтийн ширээнд "
6659 "картаа авч очно уу. Алдаа засагдах болно."
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6664 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6665 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6668 "Хэрвээ та анх удаагаа өөрөө авах системийг ашиглаж байгаа, эсвэл энэ систем "
6669 "таны хүлээснээр ажиллахгүй байгаа бол энэ ззаврыг харна уу."
6671 #. %1$s: SelfCheckTimeout
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
6675 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6676 "expire in %s seconds."
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
6682 "If you do not have a CAS account, but a local account, you can still log in: "
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
6688 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6690 "Хэрвээ танд номын сангийн карт байхгүй бол локал номын сандаа очиж авна уу."
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
6695 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6696 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6698 "Хэрвээ танд нууц үг байхгүй байгаа бол дараагийн удаа номын санд очихдоо "
6699 "түгээлтийн ширээн дээр очно уу. Бид танд баяртайгаар нууц үг өгөх болно."
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
6703 msgid "If you have a "
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
6708 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
6713 msgid "Illustration"
6714 msgstr "Тайлбар зураг"
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:594
6720 msgstr "миний таагууд"
6722 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6725 msgid "Images for %s "
6726 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд "
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6731 msgid "Immediate deletion"
6734 #. For the first occurrence,
6735 #. %1$s: OPACBaseURL
6736 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6740 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6741 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:237
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1137
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:869
6747 msgid "In transit ("
6748 msgstr "Шилжүүлэлтэнд (%s),"
6750 #. %1$s: itemLoo.transfertfrom
6751 #. %2$s: itemLoo.transfertto
6752 #. %3$s: itemLoo.transfertwhen
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
6755 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6756 msgstr "%s-с %s рүү шилжүүлэлтэнд, %s-с хойш"
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
6763 msgid "In your cart"
6764 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:234
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
6768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:730
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:664
6775 msgid "Incomplete contents:"
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6781 msgstr "Дараахьд индекслэгдсэн:"
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:274
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
6798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
6800 msgid "Instructors:"
6803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
6805 msgid "Interaktivt multimedium"
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6815 msgid "Invalid shelf number."
6816 msgstr "Ярих дугаар"
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
6826 msgid "Issues for a subscription"
6827 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
6831 msgid "Issues summary"
6832 msgstr "Хэвлэлтүүдийн хураангуй"
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6837 msgstr "Энэ нь <b>%s</b> оруулгатай байна. "
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
6841 msgid "Item call number"
6842 msgstr "Ярих дугаар"
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
6846 msgid "Item cannot be checked out."
6847 msgstr "Зүйлийг хэвлэж болохгүй байна."
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
6851 msgid "Item hold queue priority"
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
6857 msgstr "Барилт тавих"
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:50
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:263
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
6867 msgstr "Зүйлийн төрөл"
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
6870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
6871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
6874 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
6876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
6880 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
6885 msgstr "Зүйлийн төрөл"
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6889 msgid "Items available at:"
6890 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1050
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:781
6896 msgid "Items available for loan: "
6897 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа: "
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:177
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1082
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:813
6903 msgid "Items available for reference: "
6904 msgstr "Бэлэн байгаа хуулбарууд: "
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6909 msgid "Items available:"
6910 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6915 msgid "Items in your cart: "
6916 msgstr "Таны сагсыг илгээх "
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
6963 msgstr "Өсвөр үеийн"
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:867
6968 msgstr "Өсвөр үеийн "
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
6977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:167
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:450
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:113
6987 msgid "Kartografisk materiale"
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
7003 msgstr "VHS кассет/Видео кассет"
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
7019 msgstr "Иж бүрдлүүд"
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:449
7023 msgid "Klikk her for tilgang "
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
7030 msgstr "Онлайн Коха"
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
7040 msgstr "Онлайн Коха"
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
7045 msgid "Koha [% Version %]"
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
7050 msgid "Kombidokument"
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:171
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:454
7057 msgid "Kombidokumenter"
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:252
7068 msgid "Kompaktplate"
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
7073 msgid "Konferansepublikasjon "
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:495
7078 msgid "Konversasjonsleksika"
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
7085 msgid "Kunstreproduksjon"
7086 msgstr "фото механик мэргээлт"
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:188
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7098 #. For the first occurrence,
7099 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
7108 msgid "Lagringsbrikke"
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
7124 msgid "Languages: "
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
7130 msgstr "Томоор хэвлэх"
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
7140 msgid "Last location"
7141 msgstr "Сүүлийн байршил"
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7145 msgid "Law reports and digests"
7146 msgstr "Хуулийн эмитгэлүүд ба товхимлууд"
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
7150 msgid "Legal articles"
7151 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
7155 msgid "Legal cases and case notes"
7156 msgstr "Хуулийн хэргүүд ба хэргийн тэмдэглэлүүд"
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:723
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
7172 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
7177 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7182 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
7187 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:146
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:148
7211 msgid "Library catalog"
7212 msgstr "Номын сангийн каталог"
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:198
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:58
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:142
7222 msgid "Limit to any of the following:"
7223 msgstr "Төрлийг хязгаарлах: Дараахийн аль нэгийг тааруулах"
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
7227 msgid "Limit to currently available items."
7228 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
7234 msgstr "Дараахьд зөвшөөрөх: "
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
7238 msgid "Link to resource "
7239 msgstr "Онлайн нөөцүүд: "
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
7252 #. %1$s: paramsloo.delete_ok
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
7255 msgid "List %s Deleted."
7256 msgstr "Жагсаалт %s устгагдсан."
7258 #. %1$s: IF loggedinuser==0
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
7263 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
7271 msgstr "Жагсаалтын нэр"
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
7278 msgstr "Жагсаалтын нэр:"
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
7283 msgstr "Жагсаалтын нэр: "
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:370
7287 msgid "List(s) this item appears in: "
7290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:36
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
7294 msgstr "Жагсаалтууд"
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
7298 msgid "Literary genre"
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
7307 #. For the first occurrence,
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:51
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
7328 msgid "Location (Status)"
7329 msgstr "Байршил(ууд)"
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
7333 msgid "Location and availability: "
7334 msgstr "Байршил ба бэлэн байдал: "
7336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:212
7338 msgid "Location(s) (Status)"
7339 msgstr "Байршил(ууд)"
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1151
7343 msgid "Location(s): "
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
7351 #. INPUT type=submit
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:288
7353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:60
7354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
7359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
7368 msgid "Log in to add tags."
7369 msgstr "Таагууд нэмэхээр нэвтрэх."
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:61
7373 msgid "Log in to create your own lists"
7374 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
7378 msgid "Log in to see your own saved tags."
7379 msgstr "Өөрийн хадгалагдсан таагуудыг харахаар <a1>Нэвтрэх</a>."
7381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
7384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
7388 msgid "Log in to your account"
7389 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
7392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
7394 msgid "Log in to your account:"
7395 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
7397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
7399 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7400 msgstr "Энэ каталог руу нэвтрэх нь номын сангаар зөвшөөрөгдөөгүй байна."
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
7410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
7415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
7418 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7419 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7426 msgid "LookupPatron"
7427 msgstr "үйлчлүүлэгчид зориулж"
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:216
7430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1119
7431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:848
7434 msgstr "Алдагдсан(%s),"
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:500
7438 msgid "Lover og forskrifter"
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:531
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
7458 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
7464 msgstr "VHS кассет/Видео кассет"
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:557
7473 msgid "Lærebok, brevkurs"
7476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:24
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7484 msgid "MARC Card View"
7485 msgstr "MARC харагдац"
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7490 msgstr "MARC харагдац"
7492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7499 msgstr "MARC харагдац"
7501 #. %1$s: bibliotitle
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
7504 msgid "MARC view: %s"
7505 msgstr "MARC харагдац"
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
7548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
7558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
7568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
7588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
7595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
7608 msgid "Magnetbåndkassett"
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
7613 msgid "Magnetbåndspole"
7616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:179
7618 msgid "Magnetisk-optisk plate"
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
7628 msgid "Main address"
7629 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
7639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
7644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
7652 msgstr "Дараахаар зохицуулагдсан"
7654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:192
7657 msgstr "Дараахаар зохицуулагдсан"
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
7661 msgid "Manuskripter"
7664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
7666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
7669 msgstr "Газрын зургууд"
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7675 msgstr "Газрын зургууд"
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:174
7691 msgid "Material type: "
7692 msgstr "Цувралын төрөл "
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:445
7697 msgid "Materialtype: "
7698 msgstr "Цувралын төрөл "
7700 #. For the first occurrence,
7702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7705 msgstr "Газрын зургууд"
7707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:121
7712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:949
7719 msgid "Merged with ... to form ..."
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
7725 msgid "Message sent"
7726 msgstr "Мэдээ илгээгдсэн"
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
7730 msgid "Messages for you"
7731 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
7733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
7738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
7740 msgid "Mikrofilmkassett"
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
7746 msgid "Mikrofilmkort"
7747 msgstr "микро хэвлэл"
7749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
7752 msgid "Mikrofilmspole"
7753 msgstr "микро хэвлэл"
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
7760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
7762 msgid "Mikroskopdia"
7765 #. %1$s: subscription.missinglist
7766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:786
7768 msgid "Missing issues: %s "
7769 msgstr "%s-г олгохыг оролдож байна "
7771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
7773 msgid "Mixed Materials"
7774 msgstr "Дүрсэн материалууд"
7776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
7778 msgid "Mixed materials"
7779 msgstr "Дүрсэн материалууд"
7782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
7797 #. For the first occurrence,
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:45
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:55
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:39
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:49
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:479
7815 msgid "Monografiserie"
7816 msgstr "Монограф цувралууд"
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
7820 msgid "Monographic series"
7821 msgstr "Монограф цувралууд"
7823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:995
7830 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
7833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:22
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
7836 msgid "More details"
7837 msgstr "Илүү дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
7843 msgstr "Таны жагсаалтууд"
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
7847 msgid "More searches "
7848 msgstr "(холбоотой хайлтууд: "
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:254
7852 msgid "Most popular"
7853 msgstr "Илүү түгээмэл"
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
7857 msgid "Most popular titles"
7858 msgstr "Хамгийн түгээмэл гарчгуудыг харна уу"
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
7861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1026
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
7884 msgid "Musical recording"
7885 msgstr "Хөгжмийн бичлэг"
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
7902 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
7908 msgstr "Миний таагууд"
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
7915 #. %1$s: heading | html
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
7928 msgid "Navigasjonskart"
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
7933 msgid "Nettbasert ressurs: "
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
7938 msgid "Nettressurser"
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
7948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
7950 msgid "Never expires %s "
7951 msgstr "Хугацаа дуусна: "
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
7956 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7957 "the item that was checked-out upon check-in."
7960 #. %1$s: review.title |html
7961 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
7962 #. %3$s: subtitl.subfield |html
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7966 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
7974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
7977 msgstr "Шинэ жагсаалт"
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
7981 msgid "New password:"
7982 msgstr "Шинэ нууц үг:"
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:223
7987 msgid "New purchase suggestion"
7988 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
7990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:488
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:436
7995 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:156
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
8009 #. For the first occurrence,
8011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1048
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
8023 msgid "Next >>"
8024 msgstr "Дараагийн>>"
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
8029 msgid "Next »"
8030 msgstr "Каталог ›"
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
8034 msgid "Next available item"
8035 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:144
8045 msgid "No available items."
8046 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
8048 #. For the first occurrence,
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:95
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:188
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
8056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
8057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:60
8059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:248
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:264
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:402
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
8072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:74
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
8081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
8083 msgid "No cover image available"
8084 msgstr "Хавтасны зургууд бэлэн биш байна"
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8089 msgid "No data available in table"
8090 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8094 msgid "No entries to show"
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8099 msgid "No item was added to your cart"
8100 msgstr "Таны сагсанд зүйл нэмэгдээгүй байна"
8102 #. For the first occurrence,
8104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8105 msgid "No item was selected"
8106 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
8108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:135
8109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1045
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:776
8112 msgid "No items available "
8113 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
8117 msgid "No items available."
8118 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
8123 msgid "No items available:"
8124 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8137 msgid "No matching records found"
8138 msgstr "<b>%s</b>-тэй ижил бар кодтой бичлэг аль хэдийн нэмэгдсэн байна."
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
8142 msgid "No operation parameter has been passed."
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656
8147 msgid "No physical items for this record"
8148 msgstr "Энэ бичлэгд зориулсан биет зүйлс алга"
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
8152 msgid "No private lists"
8153 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга."
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
8157 msgid "No private lists."
8158 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга."
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:45
8162 msgid "No public lists"
8163 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
8167 msgid "No public lists."
8168 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
8172 msgid "No renewals allowed"
8173 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:80
8177 msgid "No reserves have been selected for this course."
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8182 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
8187 msgid "No results found!"
8188 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй"
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8193 msgid "No suggestion was selected"
8194 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8199 msgid "No tag was specified."
8200 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:390
8204 msgid "No tags from this library for this title."
8205 msgstr "Энэ гарчигт зориулагдсан таагууд алга."
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
8214 msgid "Non-musical recording"
8215 msgstr "Хөгжмийн бичлэг бус"
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
8231 msgstr "Хэвийн харагдац"
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8238 msgid "Not finding what you're looking for?"
8239 msgstr "Таны хайж байгааг олохгүй байна уу?"
8241 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:324
8244 msgid "Not for loan (%s)"
8245 msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй(%s)"
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:350
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
8254 msgid "Not what you expected? Check for "
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:149
8263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
8266 msgstr "Санамжууд: "
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
8271 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8272 "have been populated, and an index built by separate script."
8274 "Санамж: Энэ функц нь ISBD субьектүүдээр дүүрсэн ба индекс нь тусгай "
8275 "скриптээр бичигдсэн франц каталогт хамааралтай."
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
8279 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8280 msgstr "Санамж: Таны сэтгэгдэл номын санчаар батлагдах ёстой. "
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8284 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8285 msgstr "Санамж: та зөвхөн өөрийн таагуудыг устгаж чадна."
8287 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
8291 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8292 "code that was removed. "
8293 msgstr "Санамж: таны тааг арилгагдсан тэмдэглэгээний код агуулж байна. "
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8298 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8299 "see your current tags."
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
8305 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8306 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8307 "retain the comment as is."
8309 "Санамж: таны сэтгэгдэл хүчингүй тэмдэглэгээний код агуулсан байна. Дараах "
8310 "байдлаар хүчингүй кодыг нь хасаж хадгаллаа. Та сэтгэгдлээ засварлаж болно, "
8311 "эсвэл ингэж хадгалахаа цуцалж болно."
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8317 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8318 msgstr "Санамж: таны тааг арилгагдсан тэмдэглэгээний код агуулж байна. "
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:150
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
8331 #. For the first occurrence,
8332 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8337 msgstr "Санамжууд: "
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
8341 msgid "Notes/Comments"
8342 msgstr "Санамжууд/Сэтгэгдлүүд"
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
8353 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:579
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1002
8364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
8366 msgid "Novelist Select"
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
8371 msgid "Novelist Select: "
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:560
8376 msgid "Novelle / fortelling"
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:524
8392 msgid "Numeriske data"
8393 msgstr "тоон хүснэгт"
8395 #. INPUT type=submit
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:210
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:244
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1143
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:875
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:230
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1131
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:862
8428 msgstr "Захилгатай (%s),"
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:950
8432 msgid "Online Access: "
8433 msgstr "Онлайн нөөцүүд: "
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:407
8437 msgid "Online Resources:"
8438 msgstr "Онлайн нөөцүүд:"
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
8442 msgid "Online resources:"
8443 msgstr "Онлайн нөөцүүд:"
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:595
8447 msgid "Online resources: "
8448 msgstr "Онлайн нөөцүүд: "
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:533
8452 msgid "Online tjeneste"
8453 msgstr "Онлайн нөөцүүд:"
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
8457 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8458 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
8463 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
8464 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
8465 "\" field can be used to provide any additional information."
8467 "Заавал утга оруулах ёстой талбарууд биш. Өөртөй байгаа мэдээллийг л оруул. "
8468 "\"Санамжууд\" талбар нэмэгдэл мэдээлэл өгөхөд ашиглагдаж болно."
8470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
8472 msgid "Optisk kassett"
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
8477 msgid "Optisk plate"
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
8482 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
8485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:494
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
8492 msgid "Order by date"
8493 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
8497 msgid "Order by title"
8498 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
8503 msgstr "Дараахаар захиалагдсан: "
8505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1030
8512 msgid "Organization"
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:266
8517 msgid "Originalt kunstverk"
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
8533 msgid "Other editions of this work"
8534 msgstr "Энэ ажлын бусад хэвлэлтүүд"
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:828
8538 msgid "Other editions: "
8539 msgstr "Хэвлэлтүүд "
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
8543 msgid "Other forms:"
8544 msgstr "Эцгийн нэр:"
8546 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:533
8549 msgid "Other holdings ( %s )"
8550 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:922
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:928
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:470
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:475
8557 msgid "Other title: "
8558 msgstr "Эцгийн нэр: "
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
8562 msgid "OutputIntermediateFormat "
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8567 msgid "OutputRewritablePage "
8570 #. For the first occurrence,
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
8575 msgid "OverDrive search for '%s'"
8578 #. %1$s: overdues_count
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
8581 msgid "Overdue (%s)"
8582 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
8587 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
8591 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:351
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:763
8603 msgid "Parallelltittel: "
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
8613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
8620 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:667
8624 msgid "Partial contents:"
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:95
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
8634 msgid "Password updated"
8635 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:58
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
8645 #. %1$s: password_cleartext
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
8648 msgid "Password: %s"
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
8653 msgid "Patent document"
8654 msgstr "Патетын баримт"
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:441
8658 msgid "Patent information: "
8659 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл "
8661 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:898
8664 msgid "Patron comment on %s"
8665 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:565
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:165
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:448
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
8698 msgid "Permissions: "
8699 msgstr "Хэвлэлтүүд "
8701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1027
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
8708 msgid "Perspektivkart"
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:206
8718 msgid "Physical details:"
8719 msgstr "Биет дэлгэрэнгүй мэдээллүүд:"
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
8723 msgid "Physical presentation"
8724 msgstr "Биет дэлгэрэнгүй мэдээллүүд:"
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
8728 msgid "Pick up library"
8729 msgstr "Номын санг сонгох"
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
8733 msgid "Pick up location"
8734 msgstr "Байршлыг сонгох"
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
8739 msgid "Pick up location:"
8740 msgstr "Байршлыг сонгох"
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
8750 msgid "Piece-Analytic Level"
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
8756 msgid "Place a hold on"
8757 msgstr "Барилт тавих"
8759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:124
8761 msgid "Place a hold on "
8762 msgstr "Барилт тавих"
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
8767 msgid "Place a hold on: "
8768 msgstr "Барилт тавих"
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
8771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:475
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:478
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:235
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
8786 msgstr "Барилт тавих"
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
8791 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
8796 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
8800 msgid "Placing a hold"
8801 msgstr "Барилт тавих"
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
8811 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
8815 msgid "Planet- eller måneglobus"
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
8821 msgstr "төлөвлөгөөнүүд"
8823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
8825 msgid "Platelager (harddisk)"
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
8836 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8837 "it's your privacy!"
8840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
8842 msgid "Please choose your privacy rule:"
8843 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
8848 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8849 "arrives for this subscription."
8851 "Та энэ захиалгын шинэ дугаарыг хүлээж авах хүсэлтийг цахим шуудангаар авахыг "
8852 "хүсэхгүй байгаагаа батална уу"
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
8856 msgid "Please confirm the checkout:"
8857 msgstr "Энэ дугаарыг батална уу:"
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
8861 msgid "Please confirm your registration"
8862 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
8866 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
8867 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
8871 msgid "Please contact your librarian, or use the "
8874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
8876 msgid "Please enter your card number:"
8877 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
8879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:30
8882 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8883 "email when the library processes your suggestion"
8885 "Худалдан авалтын санал өгөхөд энэ формыг бөглөнө үү. Номын сан таны худалдан "
8886 "авалтын саналыг боловсруулах үед та цахим шуудан хүлээн авах болно"
8888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
8891 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8892 "the library no matter which privacy option you choose."
8895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
8899 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8900 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8901 "Reference Manager or ProCite."
8903 "Сайн байна уу, энд таны карт байна, тэр нь онлайн каталогоос илгээгдсэн. "
8904 "Хавсаргасан файл нь EndNote, Reference Manager эсвэл ProCite шиг хувийн "
8905 "номзүйн програм хангамж руу импортлогдож болох MARC ном зүйн бичлэгүүд "
8906 "гэдгийг анхаарна уу."
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
8909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
8914 msgid "Please note:"
8915 msgstr "Тэмдэглэнэ үү:"
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
8919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
8921 msgid "Please note: "
8922 msgstr "Тэмдэглэнэ үү: "
8926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
8928 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8929 msgstr "Жирийн текстээр дахиж оролдоно уу. "
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
8933 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8940 msgstr "Тогтмолжилт"
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8945 msgid "Popularity (least to most)"
8946 msgstr "Түгээмэл байдал (хамгийн багаас хамгийн их)"
8948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8951 msgid "Popularity (most to least)"
8952 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн ихээс хамгийн бага)"
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:914
8956 msgid "Post or edit your comments on this item. "
8957 msgstr "Энэ зүйл дээр өөрийн сэтгэгдлийг бич эсвэл засварла. "
8959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
8964 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
8967 msgid "Powered by %s "
8968 msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн : "
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
8972 msgid "Pre-adolescent"
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:855
8977 msgid "Pre-adolescent; "
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
8982 msgid "Preferred form: "
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
8990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:849
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1040
9004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9012 msgid "Previous sessions"
9013 msgstr "Өмнөх дугаарууд"
9015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
9018 msgstr "Үндсэн (5-8)"
9020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:852
9023 msgstr "Үндсэн (5-8) "
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9034 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
9048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
9049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9057 msgid "Private Lists"
9058 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга"
9061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9062 msgid "Processing..."
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
9072 msgid "Programmed texts"
9073 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
9075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
9080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:307
9082 msgid "Provenance note: "
9083 msgstr "Тэмдэглэнэ үү: "
9085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
9088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9095 msgid "Public Lists"
9096 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
9101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
9103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9106 msgid "Public lists"
9107 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
9109 #. For the first occurrence,
9111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9113 msgid "Public lists:"
9114 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:160
9118 msgid "Publication date range"
9119 msgstr "Хэвлэгдсэн жил:"
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
9123 msgid "Publication place:"
9124 msgstr "Хэвлэгдсэн жил:"
9126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9129 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9130 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо:Шинээс хуучин"
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9135 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9136 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо: Хуучнаас шинэ рүү"
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
9139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
9142 msgid "Publication:"
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:164
9147 msgid "Publication: "
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:198
9152 msgid "Published by :"
9153 msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн :"
9155 #. For the first occurrence,
9156 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
9157 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
9158 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
9160 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
9161 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
9163 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.size
9164 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.size
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9169 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9170 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
9173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:111
9179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
9181 msgid "Publisher location"
9182 msgstr "Хэвлэгчийн байршил"
9184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
9189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:885
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:328
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
9198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
9200 msgid "Purchase suggestions"
9201 msgstr "Худалдан авах саналууд"
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
9206 msgstr "Улирал тутмын"
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
9210 msgid "Quote of the Day"
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:4
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
9219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
9221 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9224 #. %1$s: heading | html
9225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
9232 msgid "Rapporter, referater"
9235 #. INPUT type=submit name=rate_button
9236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:483
9239 msgstr "Буцааж өгөх огноо"
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
9243 msgid "Re-type new password:"
9244 msgstr "Шинэ нууц үгийг дахиж оруулах:"
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:72
9253 msgid "Reason for suggestion: "
9254 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал "
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
9259 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх "
9261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:251
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9265 msgid "Recent comments"
9266 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9270 msgid "Record not found"
9271 msgstr "Бичлэг олдсонгүй"
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:497
9275 msgid "Referanseverk"
9278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
9279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
9280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
9283 msgid "Refine your search"
9284 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах"
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
9290 msgid "Register a new account"
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
9294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
9295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
9297 msgid "Register here."
9298 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
9302 msgid "Registration Complete!"
9305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
9307 msgid "Registration complete"
9310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
9312 msgid "Registration invalid!"
9315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:498
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
9322 msgid "Regular print"
9323 msgstr "Тогтмол хэвлэл"
9325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164
9328 msgstr "Тогтмолжилт"
9330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
9336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
9338 msgid "Relevance asc"
9341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
9342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
9344 msgid "Relevance desc"
9347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
9354 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
9358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
9360 msgid "Remove field"
9361 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
9364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
9365 msgid "Remove from list"
9368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
9370 msgid "Remove from this list"
9371 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
9373 #. INPUT type=submit
9374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
9376 msgid "Remove selected items"
9377 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
9379 #. INPUT type=submit
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
9382 msgid "Remove share"
9383 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:226
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
9394 #. INPUT type=submit
9395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
9396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
9399 msgstr "Бүгдийг шинэчлэх"
9401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
9407 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
9409 #. INPUT type=submit
9410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
9411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
9413 msgid "Renew selected"
9414 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
9416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
9417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
9418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
9423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:454
9425 msgid "Report number: "
9426 msgstr "Картын дугаар: "
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
9429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
9430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
9433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
9435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
9438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
9440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
9441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
9444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
9445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
9446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
9449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
9450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
9451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
9452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
9455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
9456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
9457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
9458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
9461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
9462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
9463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
9469 #. INPUT type=submit
9470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
9473 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
9477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
9479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
9487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
9489 msgid "Results %s to %s of %s"
9490 msgstr "%s-н %s хүртэлх %s-н үр дүнгүүд"
9492 #. For the first occurrence,
9493 #. %1$s: IF ( query_desc )
9494 #. %2$s: query_desc | html
9496 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9497 #. %5$s: limit_desc | html
9499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
9500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
9502 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
9503 msgstr " with limit(s): '%s'"
9505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
9510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
9512 msgid "Resume all suspended holds"
9515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
9517 msgid "Resume your hold on "
9518 msgstr "Барилт тавих"
9520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
9521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
9523 msgid "Return this item"
9524 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах"
9526 #. INPUT type=submit name=confirm
9527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
9529 msgid "Return to account summary"
9530 msgstr "Бүртгэлийн дүгнэлт рүү буцах"
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
9534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
9535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
9536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
9537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
9539 msgid "Return to the "
9540 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах "
9542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
9544 msgid "Return to the self-checkout"
9545 msgstr "Өөрөө авах руу буцах"
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9550 msgid "Return to your lists"
9551 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах "
9553 #. INPUT type=submit
9554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
9556 msgid "Return to your record"
9557 msgstr "Таны бичлэг рүү буцах"
9559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
9561 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
9567 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9568 "particular patron."
9571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
9574 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9575 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9576 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:801
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:363
9592 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:728
9597 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
9605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
9610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
9612 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
9615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
9617 msgid "Røntgenbilde"
9620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
9625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:116
9633 msgstr "SMS дугаар: %S"
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:42
9636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:51
9641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:346
9643 msgid "SUDOC serial history: "
9644 msgstr "Дараахийн хайх: "
9647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
9654 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:517
9659 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
9662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
9664 msgid "Samtaler og diskusjoner"
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9678 #. For the first occurrence,
9680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
9682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:795
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
9685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
9689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41
9691 msgid "Save record "
9692 msgstr "Бичлэгийг хадгалах "
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
9696 msgid "Save to Lists"
9697 msgstr "Жагсаалтууд руу хадгалах"
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
9701 msgid "Save to another list"
9702 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах"
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9706 msgid "Save to your lists "
9707 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах "
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
9712 msgstr "хэлэлцүүлэг "
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
9716 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9717 msgstr "Шинэ зүйлийг шинжээд түүний бар кодыг оруулах:"
9719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9722 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9723 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9724 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9726 "Зүйл болгоныг шинжээд дараагийн зүйлийг шинжихээс өмнө тэр хуудсыг дахиж "
9727 "ачаалагдахыг хүлээ. Авагдсан зүйл танд олгох жагсаалтанд харагдах ёстой. "
9728 "Хэрвээ та бар кодыг гараар оруулах юм бол Тушаах товчийг дарах хэрэгтэй."
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
9732 msgid "Scan index for: "
9733 msgstr "Дараахьд зориулсан шинжих индекс: %S "
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
9738 msgstr "Шинжих индекс:"
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:802
9742 msgid "Scope and content: "
9743 msgstr "Өргөтгөсөн материал: "
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
9746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
9751 #. INPUT type=submit name=do
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:156
9754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:273
9755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
9756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
9759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:28
9764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
9769 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
9770 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
9771 #. %3$s: mylibraryfirst
9774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
9776 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9777 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:27
9781 msgid "Search courses:"
9782 msgstr "Дараахийн хайх:"
9784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:72
9786 msgid "Search for this title in:"
9787 msgstr "Энэ гарчгийг дараахьд хайх:"
9790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
9791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
9792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:87
9794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
9796 msgid "Search for works by this author"
9797 msgstr "Энэ гарчгийг дараахьд хайх:"
9799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
9803 msgstr "Дараахийн хайх:"
9805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
9807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
9809 msgid "Search history"
9810 msgstr "Дараахийн хайх:"
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
9814 msgid "Search options:"
9815 msgstr "Дараахийн хайх:"
9817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
9819 msgid "Search suggestions"
9820 msgstr "Худалдан авах саналууд"
9822 #. %1$s: LibraryName |html
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
9825 msgid "Search the %s"
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
9836 msgid "SearchCourseReserves "
9839 #. For the first occurrence,
9841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9843 msgid "Searching OverDrive..."
9846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
9848 msgid "Secondary Author"
9851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:40
9856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
9865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
9866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:86
9868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
9870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
9872 msgid "See Baker & Taylor"
9873 msgstr "Бейкер &Тейлор-с харна уу"
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
9878 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
9881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
9884 msgstr "%s ном судлалууд"
9886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
9888 msgid "See the most popular titles"
9889 msgstr "Хамгийн түгээмэл гарчгуудыг харна уу"
9892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
9894 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
9901 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9907 msgid "Select a list"
9908 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
9910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:259
9912 msgid "Select a specific item:"
9913 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
9915 #. For the first occurrence,
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
9919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
9920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
9923 msgstr "Бүгдийг сонгох"
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
9926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
9928 msgid "Select suggestions to: "
9929 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
9931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
9933 msgid "Select the item(s) to search"
9934 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
9936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
9938 msgid "Select the term(s) to search"
9939 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
9941 #. For the first occurrence,
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
9945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:316
9946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
9947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
9949 msgid "Select titles to: "
9950 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
9952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
9954 msgid "Self checkout help"
9955 msgstr "Өөрөө авах тусламж"
9957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
9959 msgid "Selvbiografier"
9962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
9965 msgstr "Хагас жил тутмын"
9967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
9970 msgstr "Хагас сар тутмын"
9972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
9975 msgstr "Долоо хоногт хоёр удаа"
9977 #. INPUT type=submit
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
9981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
9989 msgstr "Шинэ жагсаалт"
9991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
9993 msgid "Sending your cart"
9994 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
9998 msgid "Sending your list"
9999 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
10002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:890
10009 msgid "Separated from:"
10010 msgstr "Дараахийн хайх:"
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:167
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:589
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
10025 msgid "Serial collection"
10026 msgstr "холимог цуглуулга"
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
10030 msgid "Serial type"
10031 msgstr "Цувралын төрөл"
10033 #. For the first occurrence,
10034 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
10035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
10036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10038 msgid "Serial: %s "
10039 msgstr "Цувралууд "
10041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
10046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
10047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
10048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:229
10050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
10051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
10056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
10058 msgid "Series Title"
10059 msgstr "Цувралын гарчиг"
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417
10063 msgid "Series information:"
10066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10068 msgid "Series title"
10069 msgstr "Цувралын гарчиг"
10071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
10076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
10077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
10078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:194
10083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
10085 msgid "Session lost"
10086 msgstr "Холбоо салсан"
10088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:70
10094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:296
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10107 msgid "Settings updated"
10108 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
10110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1084
10111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
10116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
10118 msgid "Share a list"
10119 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
10121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
10123 msgid "Share a list with another patron"
10127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
10129 msgid "Share by email"
10130 msgstr "Цахим шуудан:"
10132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
10135 msgstr "Таны жагсаалтууд "
10138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
10139 msgid "Share on Delicious"
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
10144 msgid "Share on Facebook"
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
10149 msgid "Share on LinkedIn"
10152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
10154 msgid "Shelving location"
10155 msgstr ", Тавиур дахь байршил:"
10157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
10163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10164 msgid "Show _MENU_ entries"
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10170 msgid "Show all items"
10171 msgstr "Бүх зүйлийг үзүүлэх"
10173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:223
10174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:389
10175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:272
10177 msgid "Show analytics"
10178 msgstr "Зөвхөн дөрөөхийг үзүүлж байна"
10180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10182 msgid "Show last 50 items only"
10183 msgstr "Зөвхөн сүүлийн 50 зүйлийг үзүүлэх"
10185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
10188 msgstr "Илүү ихийг үзүүлэх"
10190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:207
10191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
10193 msgid "Show more options"
10194 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
10197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
10199 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
10203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
10205 msgid "Show the top "
10206 msgstr "Дээд талыг нь үзүүлэх "
10208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:289
10210 msgid "Show volumes"
10211 msgstr "Илүү ихийг үзүүлэх"
10213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
10215 msgid "Show year: "
10216 msgstr "миний таагууд "
10218 #. %1$s: resultcount
10220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
10222 msgid "Showing %s of about %s results"
10226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10227 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
10233 msgid "Showing all items"
10234 msgstr "Бүх зүйлийг үзүүлэх"
10236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10238 msgid "Showing last 50 items"
10239 msgstr "Сүүлийн 50 зүйлийг үзүүлэх"
10241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
10243 msgid "Sign in with your Email"
10246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
10247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
10249 msgid "Sign in with your email"
10252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:563
10254 msgid "Similar items"
10255 msgstr "Ижил зүйлс"
10257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10259 msgid "Since you have "
10262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:558
10269 msgid "Skjønnlitteratur"
10272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:562
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
10279 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
10284 msgid "Sløyfekassett"
10285 msgstr "VHS кассет/Видео кассет"
10287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:739
10292 #. %1$s: failaddress
10293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10296 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10297 "them. These are: %s"
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
10302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
10303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
10305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
10310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
10313 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10314 "Contact the patron who sent you the invitation."
10317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10319 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
10324 msgid "Sorry, no suggestions."
10325 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
10328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
10329 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
10334 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10335 msgstr "Уучлаарай, таагууд энэ системд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
10337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:65
10339 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
10345 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10347 "Уучлаарай, энэ систем таныг энэ хуудсыг ашиглах зөвшөөрөлгүй гэж үзэж байна. "
10349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
10351 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10352 msgstr "Уучлаарай, энэ зүйлийг энэ салбар дээрээс авч болохооргүй байна."
10354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
10357 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10358 "the administrator to resolve this problem."
10360 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
10361 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
10363 #. %1$s: too_much_oweing
10364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
10366 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
10367 msgstr "Уучлаарай, та %s-н өртэй байгаа учраас ном авч болохгүй. "
10369 #. %1$s: too_many_reserves
10370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
10372 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10373 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
10375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
10377 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10378 msgstr "Уучлаарай, таны холбоо тасарсан байна, Дахиж нэвтэрнэ үү."
10380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:63
10383 msgstr "Дараахаар эрэмбэлэх: "
10385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
10388 msgstr "Дараахаар эрэмбэлэх:"
10390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
10393 msgstr "Дараахаар эрэмбэлэх: "
10395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
10396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:771
10398 msgid "Sort this list by: "
10399 msgstr "Энэ жагсаалтыг дараахаар эрэмбэлэх: "
10401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:232
10404 msgstr "Томоор хэвлэх "
10406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
10407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
10412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
10417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
10419 msgid "Specialized"
10422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:870
10424 msgid "Specialized; "
10425 msgstr "Цувралууд "
10427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
10428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
10429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:722
10430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:740
10432 msgid "Spesialisert;"
10435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
10436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:530
10441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:946
10443 msgid "Split into .. and ...:"
10446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
10451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:579
10453 msgid "Språkundervisning"
10456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
10457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
10458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
10460 msgid "Standard number"
10461 msgstr "Стандарт дугаар"
10463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
10465 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:368
10470 msgid "Standardtittel: "
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
10480 msgid "Statistikker"
10483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
10484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
10485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
10486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
10487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
10488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:152
10493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:200
10499 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
10501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
10503 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10504 msgstr "Нэгдүгээр алхам: Таны id-г оруулах"
10506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
10508 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10509 msgstr "Гуравдугаар алхам: 'Дууссан үедээүүнийг дарах'-г дууссан үедээ дарах."
10511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
10513 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10514 msgstr "Алхам 2: Зүйл болгонд бар кодыг нь шинж, нэг нэгээр нь"
10516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
10518 msgid "Stereobilde"
10519 msgstr "Цувралын гарчиг"
10521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:193
10523 msgid "Stjerneglobus"
10526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
10528 msgid "Stjernekart"
10531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
10532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
10533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:725
10535 msgid "Storskrift;"
10538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
10540 msgid "Studieplansje"
10544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:161
10549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:163
10550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:392
10551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
10557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:372
10559 msgid "Subject - Author/Title"
10560 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
10562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:362
10564 msgid "Subject - Corporate Author"
10567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:367
10569 msgid "Subject - Family"
10570 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
10572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:387
10574 msgid "Subject - Form"
10575 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
10577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:382
10579 msgid "Subject - Geographical Name"
10580 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
10582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:357
10584 msgid "Subject - Personal Name"
10585 msgstr "Субьектын хэллэг"
10587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:377
10589 msgid "Subject - Topical Name"
10590 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
10592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:397
10594 msgid "Subject Category"
10595 msgstr "Субьект үүл"
10597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
10599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
10601 msgid "Subject cloud"
10602 msgstr "Субьект үүл"
10604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
10606 msgid "Subject phrase"
10607 msgstr "Субьектын хэллэг"
10609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:133
10612 msgstr "Субьект(үүд)"
10614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
10615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
10617 msgid "Subject(s):"
10618 msgstr "Субьект(үүд):"
10620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
10622 msgid "Subject(s): "
10623 msgstr "Субьект(үүд): "
10625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:800
10630 #. For the first occurrence,
10631 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
10632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10635 msgid "Subject: %s "
10638 #. INPUT type=submit
10639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
10640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
10641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
10642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
10643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
10644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
10645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:753
10650 #. INPUT type=submit
10651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
10652 msgid "Submit and close this window"
10653 msgstr "Энэ цонхыг тушааж, хаах"
10655 #. INPUT type=submit
10656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
10657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:121
10659 msgid "Submit changes"
10660 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тушаах"
10662 #. INPUT type=submit
10663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
10665 msgid "Submit update request"
10666 msgstr "Таны саналыг тушаах"
10668 #. INPUT type=submit
10669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
10671 msgid "Submit your suggestion"
10672 msgstr "Таны саналыг тушаах"
10674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
10676 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10677 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
10681 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10682 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах"
10684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
10686 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10687 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
10690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:83
10692 msgid "Subscribe to this search"
10693 msgstr "Энэ хайлтын үр дүнг захиалах"
10695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
10697 msgid "Subscription"
10698 msgstr "Захиалгууд"
10700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
10702 msgid "Subscription : "
10703 msgstr "Захиалгууд "
10705 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
10706 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
10707 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
10710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:784
10712 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10713 msgstr "Захиалгууд"
10715 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
10716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
10718 msgid "Subscription information for %s"
10719 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл"
10721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
10723 msgid "Subscriptions"
10724 msgstr "Захиалгууд"
10726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
10728 msgid "Suggested by:"
10729 msgstr "Дараахаар санал болгогдсон:"
10731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:150
10733 msgid "Suggested for"
10734 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
10736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
10738 msgid "Suggested for:"
10739 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
10741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
10743 msgid "Suggestions"
10744 msgstr "Захиалгууд"
10746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
10749 msgstr "Хураангуй дүгнэлт"
10751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:805
10754 msgstr "Хураангуй дүгнэлт "
10757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:934
10769 msgid "Superseded by:"
10770 msgstr "Дараахаар санал болгогдсон:"
10772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:937
10774 msgid "Superseded in part by:"
10777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:878
10779 msgid "Supersedes in part:"
10782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:875
10784 msgid "Supersedes:"
10787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
10790 msgstr "Судалгаанууд"
10792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
10794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:608
10796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
10801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
10803 msgid "Suspend all holds"
10806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
10808 msgid "Suspend until:"
10811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
10813 msgid "Suspend your hold on "
10816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
10821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
10826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
10828 msgid "System maintenance"
10831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:539
10836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
10838 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10841 #. INPUT type=submit
10842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:153
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
10844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
10851 msgid "Tag browser"
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
10861 msgid "Tag status here."
10862 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
10864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:161
10865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
10869 msgid "Tag status here. "
10870 msgstr "Таагийн төлөв энд байна. "
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
10882 #. For the first occurrence,
10884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
10885 msgid "Tags added: "
10888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
10889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:390
10891 msgid "Tags from this library:"
10892 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
10894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
10895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407
10900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
10902 msgid "Technical reports"
10903 msgstr "Техникийн тайлангууд"
10905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:563
10910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
10912 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:700
10917 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
10920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
10922 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
10925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
10927 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
10932 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
10935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
10937 msgid "Tegneserier for voksne;"
10940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
10942 msgid "Tegneserier;"
10945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
10947 msgid "Tegnet kart"
10950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
10953 msgstr "Хүлээгдэж байгаа"
10955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
10957 msgid "Teknisk tegning"
10960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
10962 msgid "Tekniske rapporter"
10965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:527
10971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
10973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
10978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
10983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
10985 msgid "Term/Phrase"
10986 msgstr "Томьёолол/Хэллэг"
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
10993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
10995 msgid "Terrengmodell"
10999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
11006 msgstr "Баярлалаа!"
11008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11011 msgstr "Баярлалаа!"
11013 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
11014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
11016 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11017 msgstr "Энэ захиалгын хамгийн сүүлийн гурван дугаар:"
11020 #. %2$s: IF ( itemtype )
11023 #. %5$s: IF ( branch )
11026 #. %8$s: IF ( timeLimitFinite )
11027 #. %9$s: timeLimitFinite
11030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
11033 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11037 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11038 #. %2$s: LibraryNameTitle
11041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11044 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11045 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11047 "Системийн засвар...бид буцаж ирнэ! Хэрвээ танд асуулт байгаа бол <a1>Веб "
11048 "хуудсын зохицуулагч</a>-тай холбоо барина уу "
11050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
11052 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11053 msgstr "ISBD үүл зөвшөөрөгдөөгүй байна."
11055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11057 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11059 "Браузерын хүснэгт хоосон байна. Энэ функц бүрэн тохируулагдаагүй байна. "
11060 "<a1>Koha Wiki</a>-с хэрхэн тохируулах талаар дэлгэрэнгүй мэдээллийг олж авна "
11064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
11066 msgid "The cart was sent to: %s"
11067 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
11069 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
11070 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
11072 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
11074 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
11076 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
11078 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
11080 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
11082 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
11084 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
11086 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
11088 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
11090 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
11092 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
11094 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
11096 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
11098 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
11100 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
11102 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
11104 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
11106 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
11108 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
11110 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
11111 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
11113 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
11114 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
11116 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
11117 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
11119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
11122 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11123 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11124 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11125 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11126 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11127 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11128 "%s %s%s months%s "
11131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
11134 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
11135 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11136 "informing your library of this error."
11139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
11141 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11144 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
11145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
11147 msgid "The first subscription was started on %s"
11148 msgstr "Анхны захиалга %s-д эхэлсэн"
11151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11153 msgid "The item has been added to your cart"
11154 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
11157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11159 msgid "The item has been removed from your cart"
11160 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
11163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11165 msgid "The item is already in your cart"
11166 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
11168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
11171 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11172 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
11178 msgstr "Таны жагсаалтууд "
11181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
11183 msgid "The list was sent to: %s"
11184 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
11187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
11189 msgid "The operation %s is not supported."
11192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108
11194 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11197 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
11198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
11200 msgid "The subscription expired on %s"
11201 msgstr "Энэ захиалга %s-д хугацаа нь дуусна"
11203 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
11204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
11206 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
11209 #. %1$s: ERROR.scrubbed
11210 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
11211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
11214 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
11215 "code. It was NOT added. "
11217 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй. "
11219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11221 msgid "The userid "
11222 msgstr "Диссертацууд "
11224 #. %1$s: subscriptionsnumber
11225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:768
11227 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11228 msgstr "(Энэ гарчигтай холбоотой %s захиалгууд байна)."
11230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
11232 msgid "There are no comments for this item."
11233 msgstr "Энэ зүйлд сэтгэгдэл алга байна."
11235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:221
11237 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11238 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
11240 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
11241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
11243 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
11246 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
11247 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
11248 #. %3$s: ERROR.badparam
11249 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
11250 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
11251 #. %6$s: ERROR.failed_delete
11252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
11255 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
11256 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
11257 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
11260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
11262 msgid "There was a problem with your submission"
11263 msgstr "Таны оруулгад асуудал гарлаа"
11265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
11267 msgid "There was an error sending the cart."
11268 msgstr "Энэ сагстйг илгээх үеийн брхшээл..."
11270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
11272 msgid "There was an error sending the list."
11273 msgstr "Энэ сагстйг илгээх үеийн брхшээл..."
11275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
11278 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11279 "library for help."
11282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
11285 msgstr "Диссертацууд"
11287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:326
11290 msgstr "Диссертацууд "
11292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
11295 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
11296 "any subject below to see the items in our collection."
11298 "Энэ "үүл" нь манай каталогт хамгийн их ашиглашдсан сэдвүүдийг "
11299 "үзүүлнэ. Манай цуглуулга дахь зүйлсийг харахаар доорхи дурын субьект дээр "
11302 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
11303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11305 msgid "This card has been declared lost. %s "
11308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
11309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
11311 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
11312 msgstr "Энэ алдаа нь Коха хүчингүй холбоосоор заагдсан байна гэсэн үг."
11314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:30
11317 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
11319 "Энэ алдаа нь энэ холбоос хүчингүй ба энэ хуудас байхгүй байна гэсэн үг."
11321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
11324 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
11325 "authorized to see."
11327 "Энэ алдаа нь таны харах эрхгүй веб хуудсыг заасан холбоосыг та ашиглахыг "
11328 "ородож байна гэсэн үг."
11330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
11333 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
11335 "Энэ алдаа нь таныг ямар нэг шалтгаанаар энэ хуудсыг үзэхийг хориглосон байна "
11338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:767
11340 msgid "This is a serial"
11341 msgstr "Энэ цуврал захиалга"
11343 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
11344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
11346 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
11349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
11351 msgid "This item is already checked out to you."
11352 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
11354 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
11355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
11357 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
11358 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
11360 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
11361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
11363 msgid "This item is not for loan. %s "
11364 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
11366 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
11367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
11369 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
11370 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
11372 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
11373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
11376 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11378 "Энэ Жагсаалт хоосон байна. Та ямар нэг <a1>хайлт</a>-н үр дүнгүүдийг өөрийн "
11379 "жагсаалтууд руу нэмж болно. "
11381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
11382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
11383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
11384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1104
11387 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11391 #. %1$s: items_count
11392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:632
11394 msgid "This record has many physical items (%s). "
11395 msgstr "Энэ бичлэгт зүйл алга. "
11397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:778
11399 msgid "This subscription is closed."
11400 msgstr "Энэ захиалга %s-д хугацаа нь дуусна"
11402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
11404 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
11409 msgid "This title cannot be requested."
11413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
11415 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
11416 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
11419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
11421 msgid "Three times a month"
11422 msgstr "Сард гурван удаа"
11424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
11426 msgid "Three times a week"
11427 msgstr "Долоо хонгот гурван удаа"
11429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
11431 msgid "Three times a year"
11432 msgstr "Жилд гурван удаа"
11435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
11441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:481
11455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:151
11456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:153
11457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
11459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
11460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
11461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
11463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
11464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
11465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
11466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
11467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:242
11468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
11469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
11470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
11471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
11472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
11473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773
11474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
11479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11482 msgid "Title (A-Z)"
11483 msgstr "Гарчиг (A-Я)"
11485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11488 msgid "Title (Z-A)"
11489 msgstr "Гарчиг (Я-A)"
11491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
11493 msgid "Title notes"
11496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
11498 msgid "Title phrase"
11499 msgstr "Гарчгийн хэллэг"
11501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:939
11502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:493
11504 msgid "Title translated: "
11505 msgstr "Гарчгийн хэллэг "
11507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
11508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
11513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
11518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
11523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
11525 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
11529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
11530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
11531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
11532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
11534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
11536 msgid "To report this error, you can "
11538 "Энэ алдааг мэдээлэхийн тул та <a1> Koха системийн зохицуулагч</a>-д цахим "
11539 "шуудан илгээж болно. "
11542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:33
11548 msgid "Today's checkouts"
11549 msgstr "Өнөөдрийн дугаарууд"
11551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
11554 msgstr "%s <a1>Дээд түвшин</a>"
11556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
11561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
11564 msgstr "Нийт төлбөр"
11566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:402
11571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:82
11572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
11574 msgid "Translation of"
11577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
11579 msgid "Transparent"
11583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:172
11584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:455
11586 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
11589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
11592 msgstr "Гэрээнүүд "
11594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
11596 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
11599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
11602 msgstr "Гурван жилийн"
11604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
11606 msgid "Try logging in to the catalog"
11607 msgstr "Энэ каталогд нэвтрэхийг оролдох"
11609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
11615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11623 msgstr "Буцааж өгөх хугацаа"
11626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
11635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
11636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
11641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
11643 msgid "Type of heading"
11644 msgstr "Толгойны төрөл"
11646 #. INPUT type=text name=q
11647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
11648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
11650 msgid "Type search term"
11651 msgstr "Хайх томьёололуудыг оруулах"
11654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11659 #. %1$s: heading | html
11660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
11665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:195
11670 #. For the first occurrence,
11671 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
11672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
11673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
11678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
11679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
11680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
11681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
11687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11688 msgid "Unable to add one or more tags."
11691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
11693 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11694 msgstr "Бэлэн биш (алдагдсан)"
11696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
11698 msgid "Unavailable issues"
11699 msgstr "Бэлэн биш дугаарууд"
11701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:578
11703 msgid "Undervisning"
11706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
11708 msgid "Ungdom over 12 år;"
11711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
11712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:130
11713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
11715 msgid "Unhighlight"
11718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:160
11720 msgid "Unified title"
11721 msgstr "Нэгтгэсэн гарчиг"
11723 #. For the first occurrence,
11724 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
11725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
11726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
11728 msgid "Unified title: %s "
11729 msgstr "Нэгтгэсэн гарчиг "
11731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
11733 msgid "Uniform Conventional Heading"
11736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
11738 msgid "Uniform Title"
11739 msgstr "Нэг хэвийн гарчгууд:"
11741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:231
11743 msgid "Uniform titles:"
11744 msgstr "Нэг хэвийн гарчгууд:"
11746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:516
11747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:522
11749 msgid "Uniform titles: "
11750 msgstr "Нэг хэвийн гарчгууд: "
11752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
11755 msgstr "Танигдаагүй"
11757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11759 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11760 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
11762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
11764 msgid "Updates to your record"
11765 msgstr "Таны нууц үгийг өөрчлөх"
11767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
11769 msgid "Updating loose-leaf"
11772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
11774 msgid "Updating website"
11777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
11779 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
11780 msgstr "Устгахыг батлахын тул \"Батлах\" товчийг ашиглах "
11782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
11784 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11785 msgstr "Коха-н өөр хэсэг рүү очихын тул дээд цэсний мөрийг ашиглах."
11787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
11789 msgid "Used for/see from:"
11792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
11793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
11796 msgstr "Дараахьд ашиглагдсан "
11798 #. %1$s: borrower.userid
11799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
11801 msgid "Username: %s"
11802 msgstr "Өөрийн нэр:"
11804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11807 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11810 "Дансыг хаах нь хугацаа хэтрэл болон гэмтээсэн зүйлийн төлбөртэй хамааралтай. "
11811 "Хэрвээ <a1>таны дансны хуудас</a>таны данс цэвэр гэж үзүүлж байгаа бол номын "
11812 "санчаасаа асууна уу. "
11814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:296
11815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:368
11820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:279
11821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
11826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:526
11828 msgid "Utskilt fra: "
11831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
11836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
11838 msgid "VHS tape / Videocassette"
11839 msgstr "VHS кассет/Видео кассет"
11841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
11842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
11847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
11849 msgid "Verification:"
11852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
11854 msgid "Video types"
11855 msgstr "Видео төрлүүд"
11857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
11859 msgid "Videokassett"
11860 msgstr "VHS кассет/Видео кассет"
11862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
11864 msgid "Videokassett (VHS)"
11865 msgstr "VHS кассет/Видео кассет"
11867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:280
11870 msgstr "Видео төрлүүд"
11872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
11874 msgid "Videoplate (DVD)"
11877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
11880 msgstr "Видео төрлүүд"
11882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:43
11885 msgstr "Бүгдийг шинэчлэх"
11887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:55
11890 msgstr "Бүгдийг шинэчлэх"
11893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
11894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
11895 msgid "View at Amazon.com"
11896 msgstr "Amazon.com-с харах"
11899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297
11900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:300
11901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
11902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
11903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
11904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
11905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
11906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
11907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
11909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
11910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
11911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
11912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
11913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
11914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:86
11915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
11916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
11917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
11918 msgid "View details for this title"
11919 msgstr "Энэ гарчгийн тухай дэлгэрэнгүй мэдээллийг харах"
11921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
11923 msgid "View full heading"
11924 msgstr "Бүрэн толгойг харах"
11927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86
11929 msgid "View your search history"
11930 msgstr "Дараахийн хайх:"
11932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:212
11937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
11939 msgid "Visual Material"
11940 msgstr "Дүрсэн материалууд"
11942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
11944 msgid "Visual material"
11945 msgstr "Дүрсэн материалууд"
11947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
11949 msgid "Voksne over 15 år;"
11952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
11954 msgid "Voksne over 18 år;"
11957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:665
11958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
11959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
11960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
11965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:272
11966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
11969 msgstr "Ботийн мэдээлэл"
11971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:279
11976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
11979 msgstr "Хүлээж байна"
11981 #. %1$s: waiting_count
11982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
11984 msgid "Waiting (%s)"
11985 msgstr "Хүлээж байна"
11988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11989 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
11994 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
11997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
11999 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
12003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:46
12010 msgid "We have %s results for your search "
12013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12016 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12017 "define how long we keep your reading history."
12020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
12023 msgstr "Веб хуудас"
12026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
12038 msgstr "Долоо хоног тутмын"
12040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:82
12041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
12044 msgstr "Тавтай морилно уу, <a1> "
12046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
12049 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
12050 "history immediately by clicking here. "
12053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
12058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
12064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
12066 msgid "With selected suggestions: "
12067 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
12069 #. For the first occurrence,
12071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:316
12073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
12075 msgid "With selected titles: "
12076 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
12078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:209
12079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1113
12080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:841
12082 msgid "Withdrawn ("
12083 msgstr "Буцааж татагдсан(%s),"
12085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
12087 msgid "Without periodicity"
12091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12095 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
12096 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
12097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
12099 msgid "Written on %s by %s"
12102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
12103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
12104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
12105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
12110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:296
12115 #. INPUT type=submit
12116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
12117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
12121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
12124 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12126 msgstr "Та өөр ip хаягаас кона руу хандаж байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
12128 #. %1$s: borrowername
12129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
12131 msgid "You are logged in as %s."
12132 msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
12134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
12136 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12137 msgstr "Та өөр IP хаягаас нэвтэрч байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
12139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
12141 msgid "You are not authorized to view this record."
12144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
12146 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
12151 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
12156 msgid "You can't change your password."
12157 msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
12159 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
12160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
12162 msgid "You cannot renew this item again. %s "
12165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
12167 msgid "You cannot share a public list."
12170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
12172 msgid "You currently have nothing checked out."
12173 msgstr "Та одоогоор юу ч аваагүй байна."
12175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
12176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
12178 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12179 msgstr "Та одоогоор дараах торгууль, төлбөртэй байна:"
12181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
12183 msgid "You did not specify any search criteria"
12184 msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна."
12186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
12188 msgid "You did not specify any search criteria."
12189 msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна."
12191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:43
12193 msgid "You do not have permission to download this list."
12195 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
12197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
12199 msgid "You do not have permission to send this list."
12201 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
12203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
12206 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
12207 "remember, usernames and passwords are case sensitive."
12209 "Та буруу ашиглагчийн нэр эсвэл нууц үг оруулсан байна. Дахиж ородоно уу. "
12210 "Ашиглагчийн нэр болон нууц үгүүд том, жижиг үсгээс хамааралтайг санаарай."
12212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
12214 msgid "You have a credit of:"
12215 msgstr "Та дараах зээлтэй байна:"
12217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
12219 msgid "You have already requested this title."
12222 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
12223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
12225 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
12228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
12230 msgid "You have no fines or charges"
12231 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
12233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
12236 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12237 "fields and resubmit."
12240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
12242 msgid "You have nothing checked out"
12243 msgstr "Та юу ч аваагүй байна"
12245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
12248 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
12249 "following credentials:"
12252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
12258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12260 msgid "You must be logged in to add tags."
12261 msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
12263 #. For the first occurrence,
12265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
12267 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12268 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
12270 #. For the first occurrence,
12272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12274 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12275 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
12277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
12279 msgid "You must select a library for pickup. "
12280 msgstr "Та авахын тул ямар нэг номын санг сонгох ёстой. "
12282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
12284 msgid "You must select at least one item. "
12285 msgstr "Та дор хаяж нэг зүйлийг сонгох ёстой. "
12288 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
12289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
12291 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
12294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
12297 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
12304 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
12309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
12311 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
12315 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
12316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
12318 msgid "Your account has been frozen%s until "
12319 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
12321 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
12322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12324 msgid "Your account has been suspended. %s "
12325 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
12327 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
12328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
12331 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12332 "renew your account."
12333 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
12335 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
12336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
12338 msgid "Your account has expired. %s "
12341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
12343 msgid "Your account menu"
12344 msgstr "Материалын кафе"
12346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
12349 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12350 "confirmation email."
12353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
12355 msgid "Your authority search history is empty."
12356 msgstr "Таны сагс хоосон байна."
12358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
12360 msgid "Your card will expire on "
12363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:15
12368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
12371 msgstr "Таны сагс "
12374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12375 msgid "Your cart is currently empty"
12376 msgstr "Таны сагс одоогоор хоосон байна"
12378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:16
12379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
12381 msgid "Your cart is empty."
12382 msgstr "Таны сагс хоосон байна."
12384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
12386 msgid "Your catalog search history is empty."
12387 msgstr "Таны сагс хоосон байна."
12389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
12391 msgid "Your checkout history"
12392 msgstr "Авагдсан түүх"
12394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
12396 msgid "Your comment"
12397 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
12400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12401 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
12407 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12408 "update your record as soon as possible."
12410 "Таны залруулга номын сан руу тушаагдлаа, таны бичлэгийг холбогдох ажилтан "
12413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:14
12415 msgid "Your download should begin automatically."
12419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12420 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
12423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:15
12425 msgid "Your fines and charges"
12426 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
12428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
12431 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
12432 "please contact the library."
12434 "Таны номын сангийн карт алдагдсан, эсвэл хулгайлагдсан байна. Хэрвээ тийм "
12435 "биш бол өөрийн картаа түгээх ширээ авч очиж шалгуулна уу."
12438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
12440 msgid "Your list : %s "
12441 msgstr "Таны жагсаалтууд "
12443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
12444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
12445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
12446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
12447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
12448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
12449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
12452 msgstr "Таны жагсаалтууд"
12454 #. For the first occurrence,
12456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12458 msgid "Your lists:"
12459 msgstr "Таны жагсаалтууд"
12461 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
12462 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
12463 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
12464 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
12467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
12470 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
12471 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
12472 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
12473 "on hold for another patron. %s %s "
12476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
12477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
12479 msgid "Your messaging settings"
12480 msgstr "Таны мэдээний тохиргоонууд"
12482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
12484 msgid "Your options are: "
12485 msgstr "[Илүү олон сонголборууд] "
12487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
12489 msgid "Your password has been changed "
12490 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
12492 #. %1$s: minpasslen
12493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
12495 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12496 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
12498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
12500 msgid "Your personal details"
12501 msgstr "миний хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
12503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
12504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
12506 msgid "Your privacy management"
12507 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
12509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
12511 msgid "Your privacy rules have been updated."
12512 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
12514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:15
12516 msgid "Your purchase suggestions"
12517 msgstr "миний худалдаж авах санал"
12519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
12521 msgid "Your reading history has been deleted."
12522 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
12524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
12526 msgid "Your search history"
12527 msgstr "Дараахийн хайх:"
12529 #. %1$s: total |html
12530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
12532 msgid "Your search returned %s results."
12533 msgstr "%s үр дүнгүүдийг буцаасан."
12535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:109
12537 msgid "Your suggestion has been submitted."
12538 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
12540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
12542 msgid "Your summary"
12543 msgstr "миний дүгнэлт"
12545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12548 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12549 "before applying them."
12552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
12554 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12555 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
12558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
12560 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
12561 "END %] catalog recent comments"
12565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:10
12566 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS Feed"
12570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
12571 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
12575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
12576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
12577 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
12581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
12582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
12583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82
12584 msgid "[% biblionumber |url %]"
12587 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
12588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
12589 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
12593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
12594 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
12598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
12599 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
12603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
12604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
12605 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
12609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
12610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
12611 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
12614 #. INPUT type=text name=limit
12615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
12617 msgid "[% limit or"
12618 msgstr "Дараахьд зөвшөөрөх:"
12620 #. INPUT type=text name=q
12621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
12622 msgid "[% ms_value |html %]"
12626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
12627 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
12630 #. INPUT type=text name=shelfname
12631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
12632 msgid "[% shelfname |html %]"
12635 #. INPUT type=text name=title
12636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
12637 msgid "[% title |html %]"
12640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:108
12643 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
12644 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
12647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:96
12650 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
12651 "type=seefro.type %%] "
12654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
12656 msgid "[Fewer options]"
12657 msgstr "[Илүү цөөн сонголборууд]"
12659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
12661 msgid "[More options]"
12662 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
12664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
12666 msgid "[New search]"
12667 msgstr "[Шинэ хайлт]"
12669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:114
12670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:414
12671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:611
12672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:648
12678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
12682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:246
12683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:533
12684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:583
12685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:412
12686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:233
12687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:244
12688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:742
12689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:832
12690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
12691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:896
12692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:958
12697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:301
12698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:516
12699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920
12700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:931
12701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:371
12702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:766
12703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:368
12704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:381
12709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:447
12710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
12715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:643
12720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:703
12722 msgid "abcdefgijklnou"
12725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:556
12726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:570
12728 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
12731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:280
12733 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
12736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:790
12741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:278
12746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
12747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:417
12752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:318
12753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
12754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:408
12759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:883
12760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:321
12765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
12770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
12771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1065
12776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:809
12781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:942
12786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:400
12787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:118
12792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:356
12793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:468
12798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
12803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:593
12805 msgid "abstract or summary "
12806 msgstr "Оршилууд/дүгнэлтүүд "
12808 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
12809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
12811 msgid "account, %s please "
12812 msgstr "Материалын кафе "
12814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:444
12819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:122
12820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:475
12821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1216
12822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1097
12827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:514
12832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
12834 msgid "adult, General"
12835 msgstr "Насанд хүрэгчдийн, Ерөнхий"
12837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
12839 msgid "adult, serious"
12840 msgstr "Насанд хүрэгчдийн, ноцтой"
12842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
12844 msgid "already exists!"
12848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12849 msgid "already in your cart"
12850 msgstr "таны сагсанд аль хэдийн байна"
12852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
12853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12856 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
12859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
12861 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
12864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
12869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
12872 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
12873 "entries, but needs permission to remove.)"
12876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
12878 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
12881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
12883 msgid "anyone to remove other contributed entries."
12886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:237
12888 msgid "aperture card "
12891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:94
12892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:447
12897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:784
12899 msgid "art original "
12902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:790
12904 msgid "art reproduction "
12905 msgstr "фото механик мэргээлт "
12908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
12911 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
12913 #. %1$s: WAITIN.branch
12915 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
12916 #. %4$s: WAITIN.branch
12918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
12920 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
12921 msgstr "%s-с %s рүү шилжүүлэлтэнд "
12923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:212
12928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
12933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
12938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1018
12943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
12945 msgid "autobiography"
12948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
12949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:200
12950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:185
12951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:201
12952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:216
12957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:93
12958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:327
12963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
12968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:181
12970 msgid "available online "
12974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
12976 msgid "average rating: "
12977 msgstr "Таны жагсаалтууд "
12979 #. %1$s: rating_avg_int
12980 #. %2$s: rating_total
12981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:491
12983 msgid "average rating: %s (%s votes)"
12986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:819
12991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:131
12992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:483
12993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:889
12998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:284
12999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:754
13004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
13011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
13017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:598
13019 msgid "bibliography"
13020 msgstr "ном судлал"
13022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:596
13024 msgid "bibliography "
13025 msgstr "ном судлал "
13028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:694
13033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:738
13039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:205
13045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
13046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
13047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
13052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
13054 msgid "borrowernumber"
13055 msgstr "Таны картын дугаар"
13057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:90
13058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:348
13059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:360
13064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13066 msgid "bristol board"
13067 msgstr "бристол самбар"
13069 #. For the first occurrence,
13071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
13072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
13077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:452
13078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:162
13079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
13080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:86
13085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1017
13090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
13093 msgstr "хэлэлцүүлэг"
13095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
13097 msgid "cardboard/illustration board"
13098 msgstr "Хатуу цаас/зураглалын самбар"
13100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
13103 msgstr "Картын дугаар:"
13105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
13107 msgid "cartoons or comic strips"
13108 msgstr "хүүхэлдэйн эсвэл инээдмийн кино"
13110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:600
13115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
13116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
13117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
13118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
13119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
13120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
13122 msgid "catalog home page"
13125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
13130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:115
13131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:468
13132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1209
13133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1090
13139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:196
13140 msgid "celestial globe"
13143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:907
13144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:353
13149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
13151 msgid "change your password"
13152 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
13155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:268
13160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:814
13163 msgstr "графикууд "
13165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
13170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
13172 msgid "children (9-14)"
13173 msgstr "хүүхдүүд (9-14)"
13175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:166
13177 msgid "chip cartridge "
13178 msgstr "дүрс бичлэг "
13180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
13182 msgid "click here to login"
13183 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
13185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
13187 msgid "coats of arms"
13190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
13195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
13198 msgstr "наамал урлаг"
13200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:270
13203 msgstr "наамал урлаг "
13205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
13207 msgid "collective biography"
13208 msgstr "хамтын намтар"
13210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:351
13212 msgid "combination "
13213 msgstr "гэрэлтүүлгүүд "
13215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:713
13217 msgid "comic strip "
13218 msgstr "хүүхэлдэйн эсвэл инээдмийн кино "
13221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
13223 msgid "computer file"
13224 msgstr "Компьютерийн файлууд"
13227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:170
13228 msgid "computer optical disc cartridge"
13231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:659
13232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:741
13234 msgid "conference publication "
13235 msgstr "хэвлэгдсэн жил "
13237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
13238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13240 msgid "contact information"
13241 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
13243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
13246 msgstr "агуулж байна"
13248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
13250 msgid "contains biographical data"
13251 msgstr "намтрын өгөгдөл агуулж байна"
13253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1021
13255 msgid "contributor"
13258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
13260 msgid "corporate_coauthor"
13263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
13265 msgid "corporate_main_author"
13268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
13270 msgid "corporate_secondary_author"
13274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:79
13275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:259
13278 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13279 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
13280 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
13281 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
13282 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
13283 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
13286 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&"
13287 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
13288 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
13289 "\"publicationyear\" -->&rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&"
13290 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.aucorp=&"
13291 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
13292 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
13293 "\" -->&rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&rft.genre="
13295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:324
13301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:569
13302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673
13306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
13307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13309 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13315 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
13321 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
13327 msgid "desired_due_date"
13330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:215
13335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
13338 msgstr "толь бичиг"
13340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:603
13342 msgid "dictionary "
13343 msgstr "толь бичиг "
13345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:72
13347 msgid "digitized microfilm "
13348 msgstr "микро хэвлэл "
13350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:75
13352 msgid "digitized other analog "
13355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:793
13360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
13365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:639
13370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:618
13372 msgid "discography "
13375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:176
13376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:144
13378 msgid "display:block; "
13381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:172
13384 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
13387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
13389 msgid "dissertation or thesis"
13390 msgstr "диссертаци эсвэл дипломын сэдэв"
13392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
13394 msgid "dissertation or thesis (revised)"
13395 msgstr "диссертаци эсвэл дипломын сэдэв"
13397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
13402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:710
13403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:744
13408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
13409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274
13415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:199
13416 msgid "earth moon globe"
13419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
13422 msgstr "Хэвлэлтүүд"
13424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:96
13426 msgid "electronic "
13429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
13431 msgid "electronic ressource"
13434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
13435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
13436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
13437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
13438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
13439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
13440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
13442 msgid "email the Koha Administrator"
13445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
13447 msgid "encyclopaedia"
13448 msgstr "нэвтэрхий толь"
13450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:606
13452 msgid "encyclopedia "
13453 msgstr "нэвтэрхий толь "
13455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:707
13456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:747
13459 msgstr "зохион бичлэгүүд "
13461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
13464 msgstr "зохион бичлэгүүд"
13466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
13468 msgid "examination paper"
13469 msgstr "шалгалтын хуудас"
13471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
13476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:690
13478 msgid "festschrift "
13479 msgstr "Feschrift Ind. "
13481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:602
13482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:609
13483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:495
13484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:502
13485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106
13486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1113
13491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:427
13492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:143
13497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
13502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:704
13503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:716
13504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:750
13509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:258
13511 msgid "film cartridge "
13512 msgstr "дүрс бичлэг "
13514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:261
13516 msgid "film cassette "
13517 msgstr "VHS кассет/Видео кассет "
13519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:264
13524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:636
13526 msgid "filmography "
13529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:303
13534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:796
13539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:306
13541 msgid "filmstrip cartridge "
13542 msgstr "дуу хөгжмийн бичлэгүүд "
13544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:309
13546 msgid "filmstrip roll "
13550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:277
13554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:817
13556 msgid "flash card "
13559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:753
13565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676
13570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
13572 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
13581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:679
13586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
13588 msgid "genealogical tables"
13589 msgstr "Угсаа гарлын хүснэгтүүд"
13591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
13596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
13597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
13602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:805
13607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
13609 msgid "hand-written"
13610 msgstr "гар бичмэл"
13612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
13615 msgstr "Гарын авлагууд "
13617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
13620 msgstr "Хатуу самбар"
13622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
13624 msgid "has already been added."
13627 #. %1$s: approvedaddress
13628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
13630 msgid "has been sent to %s."
13631 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
13633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
13634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
13635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
13636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
13641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:756
13646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
13648 msgid "http://schema.org/"
13651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
13652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:759
13654 msgid "humor, satire "
13657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
13659 msgid "humour, satire"
13662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:481
13667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
13668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
13669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
13670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
13675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
13677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
13682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:281
13687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
13689 msgid "illuminations"
13690 msgstr "гэрэлтүүлгүүд"
13692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
13694 msgid "illustrations"
13695 msgstr "тайлбар зургууд"
13697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
13700 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
13703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
13705 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
13708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
13710 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
13713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
13715 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
13718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
13721 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
13725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
13727 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
13730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
13732 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
13735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
13737 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
13740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
13742 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
13745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
13748 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
13749 "request_location=127.0.0.1 "
13752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
13754 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
13757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
13759 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
13763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
13765 msgid "in %s fines"
13766 msgstr "миний торгуулиуд"
13769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
13771 msgid "in OverDrive collection"
13772 msgstr "холимог цуглуулга"
13774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
13776 msgid "in any heading"
13777 msgstr "Бүрэн толгойг харах"
13779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
13782 msgstr "Түлхүүр үг"
13784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
13786 msgid "in main entry"
13789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
13794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:615
13799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
13801 msgid "individual biography"
13802 msgstr "хувь хүний намтар"
13805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
13806 msgid "injecting NEW comment: "
13810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
13811 msgid "injecting OLD comment: "
13814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
13817 msgstr "тогтмол биш"
13819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
13822 msgstr "яг таарч байна"
13824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
13826 msgid "is not empty. "
13829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
13830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
13836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
13838 msgid "item(s) added to your cart"
13839 msgstr "зүйл(с) таны сагсанд нэмэгдсэн"
13842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
13843 msgid "item-thumbnail"
13846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
13847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
13848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
13849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
13854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
13859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:279
13864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
13866 msgid "juvenile, general"
13867 msgstr "өсвөх үеийн, ерөнхий"
13870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
13874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:208
13875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:787
13880 #. %1$s: LibraryName |html
13881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
13883 msgid "koha opac %s"
13884 msgstr "koha opac %s"
13887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
13889 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
13890 msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
13893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:327
13894 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
13897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
13898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
13903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
13904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:364
13906 msgid "large print"
13907 msgstr "томоор хэвлэх"
13909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:651
13911 msgid "law report or digest "
13912 msgstr "Хуулийн эмитгэлүүд ба товхимлууд "
13914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
13916 msgid "laws and legislation"
13917 msgstr "хууль тогтоомж"
13919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
13920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:799
13922 msgid "legal article "
13923 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд "
13925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:648
13927 msgid "legal case and case notes "
13928 msgstr "Хуулийн хэргүүд ба хэргийн тэмдэглэлүүд "
13930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:621
13932 msgid "legislation "
13933 msgstr "Хууль зүй "
13935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
13938 msgstr "захианууд "
13940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
13945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
13950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
13952 msgid "list of authority record identifiers"
13955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
13957 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
13962 msgid "list of system record identifiers"
13965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
13967 msgid "literature surveys/reviews"
13968 msgstr "уран зохиолын судалгаанууд/шүүмжүүд"
13970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
13972 msgid "loose-leaf "
13975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:139
13976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:147
13981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:172
13983 msgid "magnetic disc "
13986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:175
13988 msgid "magneto-optical disc "
13991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
13993 msgid "main_author"
13997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
14000 msgstr "газрын зургууд"
14002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:218
14005 msgstr "газрын зургууд "
14007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
14010 msgstr "газрын зургууд"
14012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
14014 msgid "materialTypeLabel"
14015 msgstr "Цувралын төрөл"
14017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
14019 msgid "materialtype"
14020 msgstr "Цувралын төрөл"
14022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:762
14027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
14032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:99
14033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:240
14035 msgid "microfiche "
14036 msgstr "микро хэвлэл "
14038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:243
14040 msgid "microfiche cassette "
14041 msgstr "микро хэвлэл "
14043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:102
14046 msgstr "микро хэвлэл "
14048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:246
14050 msgid "microfilm cartridge "
14051 msgstr "дүрс бичлэг "
14053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:249
14055 msgid "microfilm cassette "
14056 msgstr "микро хэвлэл "
14058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:252
14060 msgid "microfilm reel "
14061 msgstr "микро хэвлэл "
14063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
14066 msgstr "микро хэвлэл"
14068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:255
14070 msgid "microopaque "
14073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
14076 msgstr "микро хэвлэл"
14078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:820
14080 msgid "microscope slide "
14083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
14086 msgstr "мини-хэвлэл"
14088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
14090 msgid "mixed collection"
14091 msgstr "холимог цуглуулга"
14094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
14096 msgid "mixed materials"
14097 msgstr "Дүрсэн материалууд"
14099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:221
14100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
14105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:354
14110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
14112 msgid "motion picture"
14113 msgstr "хөдөлгөөнт зураг"
14115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:811
14117 msgid "motion picture "
14118 msgstr "хөдөлгөөнт зураг "
14120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
14123 msgstr "мултьмедиа"
14125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
14127 msgid "multiple/other literary forms"
14128 msgstr "олон/бусад у.з хэлбэрүүд"
14130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
14131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
14136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14139 msgid "needed_before_date"
14142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:577
14147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
14149 msgid "newspaper format"
14150 msgstr "сонины формат"
14152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
14154 msgid "no illustrations"
14155 msgstr "тайлбар зураггүй"
14157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
14159 msgid "normalised irregular"
14160 msgstr "Хэвийн тогмол биш"
14162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
14167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
14169 msgid "not a biography"
14170 msgstr "Намтар биш"
14172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
14174 msgid "not a literary text"
14175 msgstr "уран зохиолын текст биш"
14177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:701
14179 msgid "not fiction "
14183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:301
14184 msgid "notated music"
14187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
14192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:83
14193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:310
14198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:669
14200 msgid "numeric data "
14201 msgstr "тоон хүснэгт "
14203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
14205 msgid "numeric table"
14206 msgstr "тоон хүснэгт"
14208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
14210 msgid "of accompanying material, "
14213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
14215 msgid "of contents page, "
14216 msgstr "Материалын кафе "
14218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
14220 msgid "of intermediate text, "
14221 msgstr "уран зохиолын текст биш "
14223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
14225 msgid "of libretto, "
14228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
14230 msgid "of original work, "
14233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
14235 msgid "of subtitles, "
14236 msgstr "Гарчиггүй "
14238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
14240 msgid "of summary, "
14241 msgstr "миний дүгнэлт "
14243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
14245 msgid "of the last:"
14246 msgstr "Хамгийн сүүлд фондод авагдсан:"
14248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
14250 msgid "of title page, "
14251 msgstr "Гарчиггүй "
14253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
14255 msgid "of title proper, "
14256 msgstr "Гарчиггүй "
14258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
14263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
14264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
14266 msgid "online update form"
14270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:179
14271 msgid "optical disc"
14274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
14279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:83
14280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
14282 msgid "original_title"
14285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
14290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:312
14292 msgid "other filmstrip type "
14295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
14297 msgid "other form of textual material"
14298 msgstr "текстэн материалын өөр хэлбэр"
14300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
14302 msgid "other non-projected graphic type"
14303 msgstr "бусад буулгаагүй график төрлүүд"
14305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
14311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
14316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:280
14319 msgstr "уран зураг"
14321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
14326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
14331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
14336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:687
14341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
14343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
14344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
14345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
14346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
14347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
14350 msgstr "үйлчлүүлэгчид зориулж"
14352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
14354 msgid "periodical "
14357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:282
14359 msgid "photomechanical print "
14360 msgstr "фото механик мэргээлт "
14362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
14364 msgid "photomechanical reproduction"
14365 msgstr "фото механик мэргээлт"
14367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
14369 msgid "photonegative"
14370 msgstr "Фото сөрөг"
14372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:285
14374 msgid "photonegative "
14375 msgstr "Фото сөрөг "
14377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
14380 msgstr "фото хэвлэл"
14382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:288
14384 msgid "photoprint "
14385 msgstr "фото хэвлэл "
14387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
14388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14390 msgid "pickup_expiry_date"
14393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
14394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
14396 msgid "pickup_location"
14397 msgstr "Байршлыг сонгох"
14399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
14400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:292
14405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:802
14410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:95
14411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14413 msgid "piece_analytic_level"
14417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:202
14418 msgid "planetary or lunar globe"
14421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
14424 msgstr "төлөвлөгөөнүүд"
14426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
14431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
14436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
14439 msgstr "яруу найраг"
14441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:765
14444 msgstr "яруу найраг "
14446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
14451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
14456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
14458 msgid "pre-primary (0-5)"
14459 msgstr "бага насны"
14461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
14463 msgid "primary (5-8)"
14464 msgstr "Үндсэн (5-8)"
14466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
14471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:93
14472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:294
14477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:224
14482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:633
14484 msgid "programmed text "
14485 msgstr "Программчлагдсан текстүүд "
14487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
14489 msgid "programmed text books"
14490 msgstr "програмчлагдсан сурах бичнгүүд"
14492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
14494 msgid "project description"
14495 msgstr "төслийн тайлбар"
14497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
14498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
14499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
14500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
14502 msgid "purchase suggestion"
14503 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
14505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
14510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:107
14513 msgstr "%s бичлэг(үүд)"
14515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:69
14517 msgid "reformatted digital "
14520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
14522 msgid "register here"
14525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
14528 msgstr "тогтмол биш"
14530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
14532 msgid "regular print"
14533 msgstr "тогтмол хэвлэл"
14535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:366
14537 msgid "regular print "
14538 msgstr "тогтмол хэвлэл "
14540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:768
14545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
14547 msgid "religious text"
14551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:183
14556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:227
14557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:321
14559 msgid "remote-sensing image "
14562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:771
14565 msgstr "Томоор хэвлэх "
14567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
14569 msgid "request_location"
14570 msgstr "Сүүлийн байршил"
14572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
14575 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
14581 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
14589 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
14592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14593 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:396
14598 msgid "results_summary description"
14599 msgstr "Хэвлэлтүүдийн хураангуй"
14601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:369
14603 msgid "results_summary edition"
14604 msgstr "Хэвлэлтүүдийн хураангуй"
14606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:921
14607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:469
14609 msgid "results_summary other_title"
14610 msgstr "Хэвлэлтүүдийн хураангуй"
14612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
14613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:322
14615 msgid "results_summary publisher"
14616 msgstr "Хэвлэлтүүдийн хураангуй"
14618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
14620 msgid "results_summary series"
14621 msgstr "Хэвлэлтүүдийн хураангуй"
14623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:515
14625 msgid "results_summary uniform_title"
14626 msgstr "Хэвлэлтүүдийн хураангуй"
14628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
14633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14635 msgid "return_type"
14636 msgstr "Зүйлийг буцаах"
14638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:630
14643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:327
14648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:173
14649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:79
14650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:140
14655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
14660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
14666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
14671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
14676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
14681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
14683 msgid "secondary_author"
14684 msgstr "Цахим шуудан:"
14686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:230
14691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:106
14694 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
14697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
14702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:230
14705 msgstr "Цувралууд "
14707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:574
14710 msgstr "Цувралууд "
14712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:89
14713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
14718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
14720 msgid "short stories"
14721 msgstr "богино өгүүллүүд"
14723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
14725 msgid "short story "
14726 msgstr "богино өгүүллүүд "
14728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
14730 msgid "show_contact"
14733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
14738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
14743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
14748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
14750 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
14751 msgstr "Санамж: Таны сэтгэгдэл номын санчаар батлагдах ёстой."
14753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
14755 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
14756 msgstr "Номын санд бэлэн"
14758 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
14759 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
14760 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
14761 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
14766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:568
14768 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
14769 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
14771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
14773 msgid "site administrator"
14776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
14782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:316
14787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
14793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
14798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:774
14803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:330
14805 msgid "sound cartridge "
14806 msgstr "дуу хөгжмийн бичлэгүүд "
14808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:333
14810 msgid "sound cassette "
14811 msgstr "дуу хөгжмийн бичлэгүүд "
14814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:337
14817 msgstr "дуу хөгжмийн бичлэгүүд"
14819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
14821 msgid "sound recordings"
14822 msgstr "дуу хөгжмийн бичлэгүүд"
14824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:339
14826 msgid "sound-tape reel "
14829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:342
14831 msgid "sound-track film "
14834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
14837 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
14841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:777
14846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
14848 msgid "speeches, oratory"
14849 msgstr "аман илтгэлүүд"
14851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
14856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
14858 msgid "starts with"
14859 msgstr "дараахаар эхэлдэг"
14861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
14864 msgstr "статистикууд"
14866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:642
14868 msgid "statistics "
14869 msgstr "статистикууд "
14871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
14876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
14881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
14883 msgid "suggestions"
14884 msgstr "Худалдан авах саналууд"
14886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
14889 msgstr "Өөрийн нэр:"
14891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:627
14893 msgid "survey of literature "
14896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
14901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
14902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
14903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
14905 msgid "system item identifier"
14908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:357
14910 msgid "tactile, with no writing system "
14913 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
14915 msgid "tagsel_button"
14918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:185
14920 msgid "tape cartridge "
14921 msgstr "дүрс бичлэг "
14923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:188
14925 msgid "tape cassette "
14926 msgstr "VHS кассет/Видео кассет "
14928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:191
14931 msgstr "VHS кассет/Видео кассет "
14933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
14935 msgid "technical drawing"
14936 msgstr "техникийн зураг"
14938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:297
14939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:808
14941 msgid "technical drawing "
14942 msgstr "техникийн зураг "
14944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
14945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
14947 msgid "technical report"
14948 msgstr "техникийн тайлан"
14951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:205
14952 msgid "terrestrial globe"
14955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:369
14957 msgid "text in looseleaf binder "
14960 #. META http-equiv=Content-Type
14961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
14962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
14963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
14964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
14965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14966 msgid "text/html; charset=utf-8"
14967 msgstr "text/html; charset=utf-8"
14969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
14974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
14975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
14978 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
14983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
14985 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
14990 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
14995 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
15000 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
15004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
15005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
15006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
15007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
15010 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15011 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15016 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
15020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15022 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
15025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:624
15028 msgstr "Диссертацууд "
15030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
15035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
15036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
15038 msgid "to create new lists."
15039 msgstr "Шинэ жагсаалтууд үүсгэхээр <a1>Нэвтрэх</a>"
15041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
15043 msgid "to post a comment."
15046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15049 msgid "to submit current information ("
15050 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
15052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
15057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
15059 msgid "transparencies"
15062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:318
15063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
15065 msgid "transparency "
15068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
15069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
15074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
15079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:654
15082 msgstr "гэрээнүүд "
15084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
15090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
15094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
15096 msgid "uniform_conventional_heading"
15099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
15101 msgid "uniform_title"
15102 msgstr "Нэг хэвийн гарчгууд:"
15104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
15105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
15106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
15109 msgstr "танигдаагүй"
15111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:643
15114 msgstr "Өсвөр үеийн "
15116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
15126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:94
15128 msgid "used for/see from:"
15131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
15133 msgid "user's login identifier"
15136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
15138 msgid "user's password"
15139 msgstr "Шинэ нууц үг:"
15141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
15146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
15148 msgid "video recording"
15149 msgstr "дүрс бичлэг"
15151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:372
15153 msgid "videocartridge "
15154 msgstr "дүрс бичлэг "
15156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:375
15158 msgid "videocassette "
15159 msgstr "VHS кассет/Видео кассет "
15162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:379
15165 msgstr "DVD видео / Видео диск"
15167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
15169 msgid "videorecording "
15170 msgstr "дүрс бичлэг "
15172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:381
15175 msgstr "VHS кассет/Видео кассет "
15177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:233
15183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15185 msgid "view labeled"
15188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
15189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
15197 msgid "visual material"
15198 msgstr "Дүрсэн материалууд"
15200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
15202 msgid "visual projection"
15203 msgstr "дүрсэн буулгалт"
15206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
15211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:418
15212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:571
15218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15219 msgid "waiting holds:"
15222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
15224 msgid "was not found in the database. Please try again."
15225 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
15228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
15231 msgstr "Веб хуудас"
15233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
15235 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
15240 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
15245 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
15250 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
15254 msgid "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1"
15257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:345
15259 msgid "wire recording "
15260 msgstr "дүрс бичлэг "
15263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
15264 msgid "with biblionumber"
15267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
15272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
15273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
15274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:419
15275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
15276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1007
15277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:619
15282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
15287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
15289 msgid "young adult"
15290 msgstr "Залуу насанд хүрсэн"
15292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15295 msgid "your account page"
15296 msgstr "Материалын кафе"
15298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
15301 msgstr "миний торгуулиуд"
15303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
15306 msgstr "Таны жагсаалтууд"
15308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
15310 msgid "your messaging"
15311 msgstr "миний мэдээ"
15313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
15315 msgid "your personal details"
15316 msgstr "миний хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
15318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
15320 msgid "your privacy"
15321 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга"
15323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
15325 msgid "your purchase suggestions"
15326 msgstr "миний худалдаж авах санал"
15329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
15331 msgid "your rating: "
15332 msgstr "Таны жагсаалтууд "
15334 #. %1$s: rating_value
15335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:486
15337 msgid "your rating: %s, "
15338 msgstr "Таны жагсаалтууд "
15340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
15342 msgid "your reading history"
15343 msgstr "миний уншлагын түүх"
15345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
15347 msgid "your search history"
15348 msgstr "Дараахийн хайх:"
15350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
15352 msgid "your summary"
15353 msgstr "миний дүгнэлт"
15355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
15358 msgstr "миний таагууд"
15360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:478
15365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
15366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
15367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
15368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:246
15373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
15375 msgid "Øvelsesmodell"
15379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
15381 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
15384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:131
15385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:155
15386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:185